Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,748 --> 00:00:50,118
HEY.
2
00:00:50,151 --> 00:00:51,185
WHAT ARE YOU DOING HERE?
3
00:00:51,219 --> 00:00:52,720
YOU SAID THE PLACE
WAS GONNA BE EMPTY.
4
00:00:52,753 --> 00:00:54,688
CHANGE OF PLANS.
5
00:00:54,722 --> 00:00:56,324
I DECIDED TO HELP OUT.
6
00:00:56,357 --> 00:00:57,825
YOU'RE THE BOSS.
7
00:00:57,858 --> 00:00:59,193
THAT'S RIGHT;
I'M THE BOSS.
8
00:00:59,227 --> 00:01:00,561
WAIT--
9
00:01:00,594 --> 00:01:02,230
DID YOU WIPE YOUR FEET?
10
00:01:02,263 --> 00:01:03,364
YES, SIR.
11
00:01:03,397 --> 00:01:05,499
I WIPED 'EM OUTSIDE
LIKE YOU SAID.
12
00:01:05,533 --> 00:01:07,435
GOOD.
13
00:01:07,468 --> 00:01:08,702
THEN LET'S DO IT.
14
00:01:08,736 --> 00:01:10,604
GET STARTED WITH THESE
RIGHT HERE.
15
00:01:10,638 --> 00:01:12,540
SO, UM...
16
00:01:12,573 --> 00:01:14,408
HOW'S THIS WORK?
17
00:01:14,442 --> 00:01:18,746
I MEAN, WHEN DO YOU CALL
THE INSURANCE COMPANY?
18
00:01:18,779 --> 00:01:20,414
I WON'T BE CALLING
THE INSURANCE COMPANY.
19
00:01:23,217 --> 00:01:24,452
WHAT'S THAT?
20
00:01:24,485 --> 00:01:25,719
THIS?
21
00:01:25,753 --> 00:01:27,388
THIS IS YOUR GUN,
DEWEY.
22
00:01:27,421 --> 00:01:29,623
MY GUN?
23
00:01:29,657 --> 00:01:31,392
THIS ONE'S MINE.
24
00:01:31,425 --> 00:01:33,694
THIS IS THE ONE
I KILL THE INTRUDER WITH.
25
00:01:33,727 --> 00:01:36,630
INTRUDER?
26
00:01:36,664 --> 00:01:39,333
(woman)
ROB?
WHAT WAS THAT?
27
00:01:39,367 --> 00:01:41,369
ARE YOU ALL RIGHT?
28
00:01:41,402 --> 00:01:43,304
I'M FINE, ANN.
EVERYTHING'S FINE.
29
00:01:45,473 --> 00:01:47,675
BETTER COME DOWN.
30
00:01:54,382 --> 00:01:56,317
IT SOUNDED LIKE A GUN.
31
00:02:03,324 --> 00:02:04,858
IT WAS.
32
00:02:04,892 --> 00:02:06,660
OH, MY GOD.
33
00:02:06,694 --> 00:02:09,530
ROB, IS HE DEAD?
34
00:02:09,563 --> 00:02:10,531
WHAT DID YOU DO?
35
00:02:10,564 --> 00:02:13,467
HE HAD A GUN--
THIS ONE.
36
00:02:13,501 --> 00:02:17,305
NO, WAIT.
37
00:02:17,338 --> 00:02:19,240
THIS ONE.
38
00:02:21,275 --> 00:02:24,278
[dogs barking outside]
39
00:03:11,359 --> 00:03:14,362
[phone beeping]
40
00:03:17,898 --> 00:03:21,235
(man on phone)
POLICE OPERATOR.
STATE YOUR EMERGENCY.
41
00:03:21,269 --> 00:03:23,304
YOU'VE GOT TO HELP ME.
42
00:03:23,337 --> 00:03:26,474
IT'S MY WIFE--
SHE'S BEEN SHOT.
43
00:03:27,841 --> 00:03:30,811
[Randy Newman ragtime theme]
44
00:03:30,844 --> 00:03:33,281
* IT'S A JUNGLE OUT THERE
45
00:03:33,314 --> 00:03:37,418
* DISORDER AND CONFUSION
EVERYWHERE *
46
00:03:37,451 --> 00:03:40,254
* NO ONE SEEMS TO CARE
47
00:03:40,288 --> 00:03:41,322
* WELL, I DO
48
00:03:41,355 --> 00:03:44,425
* HEY, WHO'S IN CHARGE HERE?
49
00:03:44,458 --> 00:03:47,795
* IT'S A JUNGLE OUT THERE
50
00:03:47,828 --> 00:03:50,898
* POISON IN THE VERY AIR
WE BREATHE *
51
00:03:50,931 --> 00:03:53,501
* DO YOU KNOW WHAT'S IN
THE WATER THAT YOU DRINK? *
52
00:03:53,534 --> 00:03:57,538
* WELL, I DO,
AND IT'S A-MA-ZING *
53
00:03:57,571 --> 00:04:00,641
* PEOPLE THINK I'M CRAZY
'CAUSE I WORRY ALL THE TIME *
54
00:04:00,674 --> 00:04:04,011
* IF YOU PAID ATTENTION,
YOU'D BE WORRIED TOO *
55
00:04:04,044 --> 00:04:08,449
* YOU'D BETTER PAY ATTENTION
OR THIS WORLD WE LOVE SO MUCH *
56
00:04:08,482 --> 00:04:12,052
* MIGHT JUST KILL YOU
57
00:04:12,085 --> 00:04:13,954
* I COULD BE WRONG NOW
58
00:04:13,987 --> 00:04:16,457
* BUT I DON'T THINK SO
59
00:04:16,490 --> 00:04:18,826
* 'CAUSE IT'S
A JUNGLE OUT THERE *
60
00:04:18,859 --> 00:04:21,862
* IT'S A JUNGLE
OUT THERE *
61
00:04:31,639 --> 00:04:33,707
THAT'S IT;
I'M OFFICIALLY LATE FOR SCHOOL.
62
00:04:33,741 --> 00:04:35,008
SWEETIE, I'M SORRY.
I CAN'T JUST LEAVE.
63
00:04:35,042 --> 00:04:36,610
THIS IS MY JOB.
64
00:04:36,644 --> 00:04:37,911
WELL, WHAT ABOUT TIM?
IT'S NOT FAIR TO HIM.
65
00:04:37,945 --> 00:04:39,480
OH, DON'T WORRY ABOUT ME,
MS. TEEGER.
66
00:04:39,513 --> 00:04:40,648
I ALREADY FINISHED
ALL MY HOMEWORK...
67
00:04:40,681 --> 00:04:42,350
AND ALL OF MY CLASSWORK.
68
00:04:42,383 --> 00:04:43,651
I TOLD YOU
HE WAS A GENIUS.
69
00:04:43,684 --> 00:04:44,818
BUT WHAT ABOUT ME?
70
00:04:44,852 --> 00:04:46,320
THIS IS MY THIRD TARDY
IN TWO WEEKS.
71
00:04:46,354 --> 00:04:47,588
UGH, ALL RIGHT, ALL RIGHT,
ALL RIGHT.
72
00:04:47,621 --> 00:04:48,856
YOU'RE RIGHT.
OKAY.
73
00:04:48,889 --> 00:04:51,625
ONE SECOND.
I'LL TAKE CARE OF IT.
74
00:04:51,659 --> 00:04:55,028
"DEAR MR. FRANKLIN,
75
00:04:55,062 --> 00:04:58,599
"PLEASE EXCUSE MY DAUGHTER
JULIE
76
00:04:58,632 --> 00:04:59,800
AND HER BOYFRIEND--"
77
00:04:59,833 --> 00:05:00,801
MOM.
78
00:05:00,834 --> 00:05:05,339
SORRY..."FRIEND,
TIM SUSSMAN.
79
00:05:05,373 --> 00:05:08,409
"THEY ARE LATE
TO SCHOOL TODAY
80
00:05:08,442 --> 00:05:11,579
"BECAUSE AS I WAS DRIVING THEM
81
00:05:11,612 --> 00:05:13,481
"MY BOSS WAS CALLED IN
82
00:05:13,514 --> 00:05:16,950
"TO THE SCENE
OF A DOUBLE HOMICIDE.
83
00:05:16,984 --> 00:05:19,720
THANK YOU, NATALIE TEEGER."
84
00:05:19,753 --> 00:05:21,655
ALL RIGHT, SO IF HE HAS
ANY QUESTIONS
85
00:05:21,689 --> 00:05:22,723
JUST HAVE HIM CALL ME.
86
00:05:22,756 --> 00:05:24,124
I'M SURE HE WILL.
87
00:05:24,157 --> 00:05:26,059
WHOA, WHOA, WHOA.
88
00:05:26,093 --> 00:05:27,828
YOU'RE NOT WEARING
THAT T-SHIRT.
89
00:05:27,861 --> 00:05:29,029
WHY NOT?
90
00:05:29,062 --> 00:05:30,097
BECAUSE IT'S NOT APPROPRIATE,
HONEY.
91
00:05:30,130 --> 00:05:31,098
YOU'RE IN HIGH SCHOOL NOW.
92
00:05:31,131 --> 00:05:32,766
I CAN'T TAKE IT OFF.
93
00:05:32,800 --> 00:05:34,635
AND I PROMISED HIM
I'D WEAR IT EVERY DAY.
94
00:05:34,668 --> 00:05:35,936
FOR HOW LONG?
95
00:05:35,969 --> 00:05:37,571
'TIL I DIE.
96
00:05:37,605 --> 00:05:39,440
YOU'RE GONNA WEAR
THAT T-SHIRT UNTIL YOU DIE?
97
00:05:39,473 --> 00:05:41,141
THAT'S THE PLAN.
98
00:05:41,174 --> 00:05:42,643
NO NO NO NO.
99
00:05:47,515 --> 00:05:51,785
DID YOU KNOW HIM?
100
00:05:51,819 --> 00:05:54,688
HIS NAME IS JORDAN.
DEWEY JORDAN.
101
00:05:54,722 --> 00:05:56,590
RING A BELL?
102
00:05:56,624 --> 00:05:59,660
DID YOU EVER KILL ANYONE?
103
00:05:59,693 --> 00:06:01,695
YES, I HAVE.
104
00:06:01,729 --> 00:06:04,665
IT'S NOT LIKE
IN THE MOVIES, IS IT?
105
00:06:04,698 --> 00:06:05,933
(Disher)
SORRY ABOUT THIS.
106
00:06:05,966 --> 00:06:06,934
ABOUT WHAT?
107
00:06:06,967 --> 00:06:08,536
ABOUT CALLING YOU IN
ON THIS ONE.
108
00:06:08,569 --> 00:06:09,903
OBVIOUSLY PRETTY OPEN
AND SHUT.
109
00:06:09,937 --> 00:06:11,805
JUSTIFIABLE HOMICIDE.
IS IT?
110
00:06:11,839 --> 00:06:12,740
ISN'T IT?
111
00:06:12,773 --> 00:06:15,175
(Stottlemeyer)
WHEN DID YOU BUY THE GUN?
112
00:06:15,208 --> 00:06:16,109
(Rob Sherman)
FIVE MONTHS AGO.
113
00:06:16,143 --> 00:06:19,547
THERE WERE SOME BREAK-INS
DOWN THE STREET.
114
00:06:23,684 --> 00:06:25,753
IT'S A LUCKY THING
YOU DID
115
00:06:25,786 --> 00:06:27,120
BECAUSE HE WOULD'VE
KILLED YOU TOO.
116
00:06:27,154 --> 00:06:29,089
THAT'S FOR SURE.
117
00:06:30,891 --> 00:06:32,426
I DON'T FEEL LUCKY.
118
00:06:32,460 --> 00:06:34,094
ALL RIGHT,
WE ID'D THE BODIES.
119
00:06:34,127 --> 00:06:35,863
A KID--A PUNK
NAMED DEWEY JORDAN.
120
00:06:35,896 --> 00:06:37,731
HE LIVES IN COLE VALLEY.
121
00:06:37,765 --> 00:06:38,832
ABOUT 4:00 AM,
122
00:06:38,866 --> 00:06:40,734
PARKS IN THE DRIVEWAY
RIGHT OUT FRONT.
123
00:06:40,768 --> 00:06:42,570
POINT OF ENTRY:
SIDE PATIO DOOR.
124
00:06:42,603 --> 00:06:43,604
HE PARKED IN THE DRIVEWAY?
125
00:06:43,637 --> 00:06:44,638
THAT'S KIND OF RISKY.
126
00:06:44,672 --> 00:06:46,173
PROBABLY FIGURED
HE'D BE IN AND OUT.
127
00:06:46,206 --> 00:06:47,741
MAYBE.
128
00:06:47,775 --> 00:06:50,210
THE HUSBAND ROBERT SHERMAN
AND HIS WIFE PAM,
129
00:06:50,243 --> 00:06:51,579
THEY'RE UPSTAIRS IN BED.
130
00:06:51,612 --> 00:06:52,546
SHE WAKES UP,
SAYS SHE'S COLD.
131
00:06:52,580 --> 00:06:54,748
SHE COMES DOWNSTAIRS
TO ADJUST THE THERMOSTAT.
132
00:06:54,782 --> 00:06:56,049
THERMOSTAT.
133
00:06:56,083 --> 00:06:57,718
YEAH, IT'S RIGHT OVER THERE.
134
00:06:57,751 --> 00:06:59,086
SHE CONFRONTS
THE INTRUDER.
135
00:06:59,119 --> 00:07:00,120
HE SHOOTS HER.
136
00:07:00,153 --> 00:07:02,189
ONE SHOT,
.38 CALIBER.
137
00:07:02,222 --> 00:07:03,624
HUSBAND HEARS THE SHOT.
138
00:07:03,657 --> 00:07:06,226
HE GRABS HIS GUN.
IT'S A 9-MILLIMETER GLOCK.
139
00:07:06,259 --> 00:07:07,595
IT'S REGISTERED;
WE ALREADY CHECKED.
140
00:07:07,628 --> 00:07:08,696
WHERE WAS THE GUN?
141
00:07:08,729 --> 00:07:11,031
UPSTAIRS IN A LOCKBOX
NEAR THE BED.
142
00:07:11,064 --> 00:07:13,701
SO HE COMES RUNNING DOWNSTAIRS.
143
00:07:13,734 --> 00:07:17,037
THE INTRUDER FIRES,
MISSES, HITS THE WALL.
144
00:07:17,070 --> 00:07:19,607
HUSBAND RETURNS FIRE.
145
00:07:19,640 --> 00:07:21,542
BANG--ONE SHOT.
146
00:07:21,575 --> 00:07:23,544
END OF STORY.
147
00:07:23,577 --> 00:07:28,081
ONE SHOT. BANG...
148
00:07:28,115 --> 00:07:29,517
END OF...
149
00:07:29,550 --> 00:07:31,719
STORY.
150
00:07:31,752 --> 00:07:33,654
THE SOLES OF HIS SHOES
ARE CLEAN.
151
00:07:33,687 --> 00:07:35,656
SO?
152
00:07:35,689 --> 00:07:38,526
HE CUT THROUGH THE GARDEN
OUT BACK.
153
00:07:38,559 --> 00:07:41,595
YOU THINK HE WIPED HIS FEET?
154
00:07:41,629 --> 00:07:42,630
WELL, IT MAKES SENSE.
155
00:07:42,663 --> 00:07:43,597
HE DID WANT TO LEAVE
FOOTPRINTS.
156
00:07:43,631 --> 00:07:45,566
BUT HE DID LEAVE FOOTPRINTS
ON THE PATIO.
157
00:07:45,599 --> 00:07:48,001
I SAW THEM
WHEN I CAME IN.
158
00:07:48,035 --> 00:07:50,237
WHY WOULD HE
WIPE HIS FEET?
159
00:07:50,270 --> 00:07:51,605
YOU WIPED YOUR FEET.
160
00:07:51,639 --> 00:07:52,640
BUT I'M ME.
161
00:07:52,673 --> 00:07:54,241
THAT DOESN'T COUNT.
162
00:07:54,274 --> 00:07:56,877
WHY WOULD A KID--
A BURGLAR--
163
00:07:56,910 --> 00:07:58,746
STOP AND WIPE HIS FEET?
164
00:07:58,779 --> 00:08:00,914
THAT DOESN'T MAKE
ANY SENSE.
165
00:08:00,948 --> 00:08:01,915
HEY, EXCUSE ME.
166
00:08:01,949 --> 00:08:03,684
HELLO?
YEAH, YOU.
167
00:08:03,717 --> 00:08:05,252
RIGHT, YEAH.
DID YOU WIPE YOUR FEET?
168
00:08:05,285 --> 00:08:06,654
DID I--
WIPE YOUR FEET?
169
00:08:06,687 --> 00:08:08,221
IT'S A $23,000 RUG.
170
00:08:08,255 --> 00:08:09,690
UH, YES, SIR.
171
00:08:09,723 --> 00:08:11,759
I WIPED THEM
WHEN I CAME IN--TEN TIMES.
172
00:08:11,792 --> 00:08:13,661
I DON'T BELIEVE
WE'VE MET.
173
00:08:13,694 --> 00:08:15,629
ROB SHERMAN,
THIS IS ADRIAN MONK.
174
00:08:15,663 --> 00:08:16,697
HE'S A CONSULTANT WITH US,
175
00:08:16,730 --> 00:08:19,733
AND I CAN ASSURE YOU
THAT MR. MONK'S FEET ARE CLEAN.
176
00:08:19,767 --> 00:08:21,735
IN FACT, YOU COULD PROBABLY
EAT OFF THEM.
177
00:08:21,769 --> 00:08:24,204
IT'S NOTHING PERSONAL.
178
00:08:24,237 --> 00:08:25,773
IT'S JUST--IT WAS MY WIFE'S
FAVORITE RUG.
179
00:08:25,806 --> 00:08:27,174
I UNDERSTAND.
180
00:08:27,207 --> 00:08:28,976
SORRY FOR YOUR LOSS.
181
00:08:29,009 --> 00:08:31,745
I GUESS IT, UH...
182
00:08:31,779 --> 00:08:33,981
HASN'T COMPLETELY SUNK IN.
183
00:08:34,014 --> 00:08:36,316
IT WILL.
IT'LL SINK IN.
184
00:08:36,349 --> 00:08:37,851
COMPLETELY.
185
00:08:37,885 --> 00:08:39,787
DO YOU MIND IF I CHECK
UPSTAIRS?
186
00:09:08,882 --> 00:09:10,884
HEY, HOW'S IT GOING?
187
00:09:10,918 --> 00:09:14,622
SOMEBODY UNPLUGGED
THE PHONE.
188
00:09:14,655 --> 00:09:15,756
HUH.
189
00:09:15,789 --> 00:09:17,591
HE KEPT THE GUN IN HERE?
190
00:09:17,625 --> 00:09:18,859
YEAH.
191
00:09:18,892 --> 00:09:20,728
IS THIS HOW YOU FOUND IT?
192
00:09:20,761 --> 00:09:22,963
YEAH, WE LOCKED THE PLACE DOWN.
193
00:09:22,996 --> 00:09:25,332
HE HEARD HIS WIFE SCREAMING.
194
00:09:25,365 --> 00:09:27,735
OPENED THE BOX,
HE GRABBED THE GUN.
195
00:09:27,768 --> 00:09:29,737
YEAH, THAT'S WHAT THE MAN SAID.
196
00:09:29,770 --> 00:09:32,706
THE BOX IS CLOSED,
LATCHED.
197
00:09:32,740 --> 00:09:33,941
IF I HEARD MY WIFE SCREAMING,
198
00:09:33,974 --> 00:09:35,609
I WOULDN'T STOP
AND CLOSE THE BOX.
199
00:09:35,643 --> 00:09:36,610
WOULD YOU?
200
00:09:36,644 --> 00:09:39,312
OH, I'M NOT MARRIED.
201
00:09:41,849 --> 00:09:42,850
HER SLIPPERS.
202
00:09:42,883 --> 00:09:45,786
ACCORDING TO THE HUSBAND,
203
00:09:45,819 --> 00:09:49,356
SHE WENT DOWNSTAIRS
BECAUSE SHE WAS COLD.
204
00:09:49,389 --> 00:09:50,390
IF SHE WAS COLD,
205
00:09:50,423 --> 00:09:52,059
WHY DIDN'T SHE PUT ON
HER SLIPPERS?
206
00:09:52,092 --> 00:09:53,794
THAT'S A GOOD QUESTION.
207
00:09:53,827 --> 00:09:56,664
YEAH...YOU'LL GET
THE NEXT ONE.
208
00:09:56,697 --> 00:09:57,698
(Julie)
WHAT ARE YOU DOING?
209
00:09:57,731 --> 00:09:59,099
WE'RE SUPPOSED TO WAIT
BY THE CAR.
210
00:09:59,132 --> 00:10:00,167
IT'S THE FINAL DIVE.
211
00:10:00,200 --> 00:10:01,935
IT'S ALL UP TO SUSSMAN.
212
00:10:01,969 --> 00:10:03,771
YOU LINE YOUR FEET UP.
213
00:10:03,804 --> 00:10:06,239
YOU VISUALIZE THE DIVE.
214
00:10:06,273 --> 00:10:08,241
AND...
215
00:10:10,043 --> 00:10:11,278
8.6.
216
00:10:11,311 --> 00:10:13,346
8.6? ARE YOU KIDDING ME?
THAT WAS PERFECT.
217
00:10:13,380 --> 00:10:14,815
EXCUSE ME,
EXCUSE ME.
218
00:10:14,848 --> 00:10:15,883
THIS IS PRIVATE PROPERTY HERE,
OKAY?
219
00:10:15,916 --> 00:10:17,918
SHOULDN'T YOU GUYS
BE IN SCHOOL?
220
00:10:17,951 --> 00:10:19,653
OH, UM, WE'RE WITH MY MOM.
221
00:10:19,687 --> 00:10:20,954
NATALIE TEEGER.
222
00:10:20,988 --> 00:10:22,089
SHE'S HERE WITH MR. MONK.
223
00:10:22,122 --> 00:10:23,423
YEAH, SHE JUST WENT IN
TO GET HIM.
224
00:10:23,456 --> 00:10:24,925
AND YOU ARE?
225
00:10:24,958 --> 00:10:27,094
I'M, UH...
226
00:10:27,127 --> 00:10:28,261
I'M NOBODY.
227
00:10:28,295 --> 00:10:29,963
OH, HIS NAME IS TIM.
228
00:10:29,997 --> 00:10:31,999
HE'S MY BOYFRIEND.
229
00:10:32,032 --> 00:10:34,768
YEAH, I CAN SEE THAT
FROM THE SHIRT.
230
00:10:34,802 --> 00:10:37,771
SO WHERE WERE YOU GUYS--
231
00:10:37,805 --> 00:10:39,039
SOME AMUSEMENT PARK?
232
00:10:39,072 --> 00:10:41,174
UM, YEAH,
THE BAY CITY PIER.
HE WORKS THERE.
233
00:10:41,208 --> 00:10:45,045
GUESS THERE'S NO SUCH THING
AS DRESS CODES ANYMORE, HUH?
234
00:10:45,078 --> 00:10:47,147
MR. SHERMAN.
235
00:10:47,180 --> 00:10:48,749
WE APPRECIATE YOUR PATIENCE.
236
00:10:48,782 --> 00:10:49,983
YOU CAN HAVE YOUR HOUSE BACK
NOW.
237
00:10:50,017 --> 00:10:51,084
DO YOU HAVE ANY FAMILY?
238
00:10:51,118 --> 00:10:52,352
IS THERE SOMEBODY
THAT YOU CAN CALL?
239
00:10:52,385 --> 00:10:55,689
I'LL BE FINE.
THANK YOU.
240
00:10:55,723 --> 00:10:57,357
SO WHAT HAPPENS NOW?
241
00:10:57,390 --> 00:10:59,392
WELL, THE D.A. WILL FILE
A REPORT.
242
00:10:59,426 --> 00:11:01,161
AND I DON'T THINK YOU HAVE
ANYTHING TO WORRY ABOUT.
243
00:11:01,194 --> 00:11:02,696
KID BROKE INTO YOUR HOUSE.
244
00:11:02,730 --> 00:11:05,365
YOU HAD EVERY RIGHT
TO DEFEND YOURSELF.
245
00:11:05,398 --> 00:11:06,834
I'M NOT SUPPOSED
TO SAY THIS,
246
00:11:06,867 --> 00:11:08,902
BUT I WOULD'VE DONE
THE SAME THING.
247
00:11:08,936 --> 00:11:11,271
IN FACT, I WOULD'VE
EMPTIED MY GUN INTO THE CREEP.
248
00:11:11,304 --> 00:11:13,406
WHY DIDN'T YOU?
249
00:11:13,440 --> 00:11:14,742
WHY DIDN'T I WHAT?
250
00:11:14,775 --> 00:11:16,910
EMPTY YOUR GUN.
YOU ONLY FIRED ONCE.
251
00:11:16,944 --> 00:11:18,045
I WOULD THINK
IN THE HEAT OF THE MOMENT--
252
00:11:18,078 --> 00:11:20,447
THAT'S ALL I NEEDED--
ONE SHOT.
253
00:11:20,480 --> 00:11:25,719
THAT'S ALL HE NEEDED.
254
00:11:25,753 --> 00:11:26,720
I GUESS THAT'S IT.
255
00:11:26,754 --> 00:11:31,124
UM...THANK YOU
VERY MUCH.
256
00:11:36,463 --> 00:11:37,765
WHAT DO YOU THINK?
257
00:11:37,798 --> 00:11:39,867
I THINK HE'S THE MAN.
258
00:11:39,900 --> 00:11:41,735
I DON'T THINK
HE'S THE MAN.
259
00:11:41,769 --> 00:11:44,772
I THINK HE'S THE GUY.
260
00:11:48,208 --> 00:11:51,244
OKAY, LET'S DO IT AGAIN.
261
00:11:51,278 --> 00:11:54,147
"HUSBAND, ROBERT SHERMAN.
OWNS EXPENSIVE RUG.
262
00:11:54,181 --> 00:11:56,216
INTRUDERS' SHOES INDICATE
THAT HE WIPED HIS FEET."
263
00:11:56,249 --> 00:11:58,451
WHY WOULD A KID BREAKING
AND ENTERING WIPE HIS FEET?
264
00:11:58,485 --> 00:11:59,853
BECAUSE HE WASN'T
BREAKING AND ENTERING.
265
00:11:59,887 --> 00:12:01,354
THEY KNEW EACH OTHER.
266
00:12:01,388 --> 00:12:02,455
IT WAS A SETUP.
267
00:12:02,489 --> 00:12:03,456
MAYBE--
268
00:12:03,490 --> 00:12:05,125
MAYBE THE KID--
THE INTRUDER--
269
00:12:05,158 --> 00:12:07,394
WAS PLANNING ON
STEALING THE RUG
270
00:12:07,427 --> 00:12:09,162
AND HE DIDN'T WANT
TO SCUFF IT UP.
271
00:12:09,196 --> 00:12:10,163
THANK YOU.
272
00:12:10,197 --> 00:12:12,900
ANY TIME.
273
00:12:12,933 --> 00:12:15,535
MAYBE HE WAS PLANNING
ON STEALING THE RUG.
274
00:12:15,568 --> 00:12:17,204
(Disher)
ALL RIGHT, HOW ABOUT THIS ONE?
275
00:12:17,237 --> 00:12:18,238
THE PHONE IN THE BEDROOM
WAS UNPLUGGED.
276
00:12:18,271 --> 00:12:19,807
THAT DOESN'T MEAN ANYTHING.
277
00:12:19,840 --> 00:12:21,875
I UNPLUG MY PHONE
ALL THE TIME--
278
00:12:21,909 --> 00:12:24,377
IF I WANT TO SLEEP LATE
OR IF I'M WORKING.
279
00:12:24,411 --> 00:12:26,546
SHE'S RIGHT.
DOESN'T MEAN ANYTHING.
280
00:12:26,579 --> 00:12:27,915
(Disher)
WELL, HERE'S ANOTHER ONE.
281
00:12:27,948 --> 00:12:29,082
THE WIFE'S SLIPPERS.
282
00:12:29,116 --> 00:12:30,150
THE HUSBAND SAID SHE WAS COLD.
283
00:12:30,183 --> 00:12:31,418
THAT'S WHY SHE WENT
DOWNSTAIRS.
284
00:12:31,451 --> 00:12:32,853
WHY WOULDN'T SHE PUT ON
HER SLIPPERS?
285
00:12:39,292 --> 00:12:41,061
SHE WASN'T REALLY COLD.
286
00:12:41,094 --> 00:12:43,396
SHE WAS JUST SAYING
SHE WAS COLD.
287
00:12:43,430 --> 00:12:44,932
SHE WENT DOWNSTAIRS
TO GET A BITE
288
00:12:44,965 --> 00:12:46,934
OF THAT CHOCOLATE CAKE
IN THE REFRIGERATOR.
289
00:12:46,967 --> 00:12:48,969
WHAT CHOCOLATE CAKE?
WHO ARE YOU?
290
00:12:49,002 --> 00:12:52,239
THIS IS RITA DEPASK,
AKA THE LOVELY RITA.
291
00:12:52,272 --> 00:12:54,875
SHE'S A MATERIAL WITNESS
IN A KNIFE FIGHT DOWNTOWN.
292
00:12:54,908 --> 00:12:57,978
ALLEGED KNIFE FIGHT.
ALLEGED.
293
00:12:58,011 --> 00:12:59,847
I LOVE THAT WORD.
294
00:12:59,880 --> 00:13:01,982
THE LOVELY RITA
HAS A POINT,
295
00:13:02,015 --> 00:13:04,417
AMAZINGLY ENOUGH.
296
00:13:04,451 --> 00:13:06,219
ANY HOTSHOT LAWYER
COULD EXPLAIN AWAY
297
00:13:06,253 --> 00:13:07,821
THAT ENTIRE NOTEBOOK.
298
00:13:07,855 --> 00:13:08,822
THAT'S TRUE,
THAT'S TRUE.
299
00:13:08,856 --> 00:13:09,823
BUT IF YOU ADD IT ALL UP,
300
00:13:09,857 --> 00:13:11,424
IF YOU LOOK AT THE BIG PICTURE.
301
00:13:11,458 --> 00:13:14,061
I MEAN,
IT'S PLAIN AS DAY.
302
00:13:14,094 --> 00:13:15,062
HE'S THE GUY.
303
00:13:15,095 --> 00:13:16,897
WAS THE WIFE INSURED?
304
00:13:16,930 --> 00:13:17,965
NO.
305
00:13:17,998 --> 00:13:19,132
SO WHERE'S YOUR MOTIVE?
306
00:13:19,166 --> 00:13:23,070
(Rita)
WAKE UP!
307
00:13:23,103 --> 00:13:26,373
YOU GOT TWO PEOPLE
LIVING UNDER THE SAME ROOF.
308
00:13:26,406 --> 00:13:28,308
ONE OF THEM WANTS
THE OTHER ONE DEAD.
309
00:13:28,341 --> 00:13:31,444
BELIEVE ME, I KNOW.
310
00:13:31,478 --> 00:13:33,847
YEAH, HE DIDN'T LOVE HER.
311
00:13:33,881 --> 00:13:36,549
I WAS THERE WHEN THE M.E.
WHEELED OUT THE WIFE.
312
00:13:36,583 --> 00:13:39,119
ALL HE WAS THINKING ABOUT
WAS THE RUG.
313
00:13:39,152 --> 00:13:41,621
YOU'RE CUTE.
314
00:13:41,654 --> 00:13:42,622
NO, I'M NOT.
315
00:13:42,655 --> 00:13:44,391
YOU EVER UNBUTTON
THAT TOP BUTTON?
316
00:13:44,424 --> 00:13:45,492
NAH, NOT--NO.
317
00:13:45,525 --> 00:13:47,627
(Stottlemeyer)
THERE IS ONE PROBLEM
WITH YOUR THEORY.
318
00:13:47,660 --> 00:13:49,629
THEY NEVER MET.
319
00:13:49,662 --> 00:13:50,898
WE CHECKED THEIR RECORDS.
320
00:13:50,931 --> 00:13:52,599
THE BANK RECORDS,
THEIR PHONE RECORDS.
321
00:13:52,632 --> 00:13:53,633
WE TALKED TO THEIR FRIENDS.
322
00:13:53,666 --> 00:13:55,302
THERE IS NO CONNECTION
323
00:13:55,335 --> 00:13:57,104
BETWEEN ROB SHERMAN
AND DEWEY JORDAN.
324
00:13:57,137 --> 00:13:59,339
I KNOW I'VE SEEN THEM TOGETHER.
325
00:13:59,372 --> 00:14:00,640
WHERE?
326
00:14:00,673 --> 00:14:02,109
I DON'T KNOW WHERE!
SOMEWHERE.
327
00:14:02,142 --> 00:14:04,044
IT'S DRIVING ME CRAZY.
328
00:14:04,077 --> 00:14:05,979
WELL, THEY LIVED
IN DIFFERENT WORLDS.
329
00:14:06,013 --> 00:14:08,281
HERE'S DEWEY JORDAN'S
RAP SHEET.
330
00:14:08,315 --> 00:14:10,483
19 ARRESTS, 12 CONVICTIONS,
331
00:14:10,517 --> 00:14:13,420
BAD CHECKS, DRUGS,
COUPLE OF BURGLARIES.
332
00:14:13,453 --> 00:14:15,989
AND IN SHARP CONTRAST,
333
00:14:16,023 --> 00:14:19,659
HERE IS MR. SHERMAN'S
JACKET.
334
00:14:19,692 --> 00:14:21,194
ONE ARREST.
335
00:14:21,228 --> 00:14:23,163
ONE IN HIS ENTIRE LIFE.
336
00:14:23,196 --> 00:14:26,900
DRIVING WITH
A SUSPENDED LICENSE.
337
00:14:35,976 --> 00:14:38,511
WAIT, WAIT, WAIT--
338
00:14:38,545 --> 00:14:39,646
THERE IS A CONNECTION.
339
00:14:39,679 --> 00:14:42,215
HEY, WE DID IT!
340
00:14:42,249 --> 00:14:45,318
YOU'LL MENTION THIS
TO THE D.A., RIGHT?
341
00:14:58,198 --> 00:15:00,033
OH, MY GOD!
IT'S CLAY BRIDGES.
342
00:15:00,067 --> 00:15:01,501
(Julie)
LIKE HE EVEN KNOWS
WHO WE ARE.
343
00:15:01,534 --> 00:15:03,003
(Lisa)
HE'S SO CUTE!
344
00:15:03,036 --> 00:15:04,004
(Julie)
IS HE LOOKING AT US?
345
00:15:04,037 --> 00:15:05,472
(Lisa)
OH, MY GOD.
346
00:15:05,505 --> 00:15:06,573
WHAT'S HE DOING?
347
00:15:06,606 --> 00:15:09,509
HE'S COMING OVER HERE.
348
00:15:09,542 --> 00:15:10,577
YOU'RE JULIE TEEGER,
RIGHT?
349
00:15:10,610 --> 00:15:12,012
I'M LISA.
350
00:15:12,045 --> 00:15:13,680
HI.
351
00:15:13,713 --> 00:15:14,714
I'VE SEEN YOU AROUND.
352
00:15:14,747 --> 00:15:16,283
YOU HAVE?
353
00:15:16,316 --> 00:15:18,118
YEAH.
I'M CLAY.
354
00:15:18,151 --> 00:15:20,520
OH, WE KNOW--YOU HAD
A GREAT GAME LAST SATURDAY.
355
00:15:20,553 --> 00:15:22,089
THANKS.
356
00:15:22,122 --> 00:15:23,723
YOU'RE IN HONORS SPANISH,
RIGHT?
357
00:15:23,756 --> 00:15:25,959
I'M TAKING SPANISH ONE
AND I JUST--
358
00:15:25,993 --> 00:15:27,060
I CAN'T SEEM TO GET IT.
359
00:15:27,094 --> 00:15:29,262
YOU KNOW, SOME SORT
OF MENTAL BLOCK OR SOMETHING.
360
00:15:29,296 --> 00:15:32,165
I WAS THINKING, UM,
MAYBE YOU COULD TUTOR ME?
361
00:15:32,199 --> 00:15:34,701
UM, WELL, ACTUALLY,
I'M GETTING A B.
362
00:15:34,734 --> 00:15:35,635
BUT I COULD RECOMMEND
SOMEBODY--
363
00:15:35,668 --> 00:15:39,672
OH, NO, NO--
I'M ASKING YOU.
364
00:15:39,706 --> 00:15:41,641
YES OR NO?
365
00:15:41,674 --> 00:15:42,642
MOMENT OF TRUTH.
366
00:15:42,675 --> 00:15:45,245
UM...
367
00:15:45,278 --> 00:15:46,246
OKAY.
368
00:15:46,279 --> 00:15:47,247
SURE.
369
00:15:47,280 --> 00:15:50,583
COOL. ALL RIGHT.
370
00:15:50,617 --> 00:15:52,085
HANG ON.
371
00:15:52,119 --> 00:15:53,220
WHO IS THAT?
372
00:15:53,253 --> 00:15:54,988
OH, UM, MY BOYFRIEND--
TIM SUSSMAN.
373
00:15:55,022 --> 00:15:55,922
YEAH, I KNOW HIM.
374
00:15:55,955 --> 00:15:57,624
HE'S, UH,
HE'S IN THE BAND OR SOMETHING.
375
00:15:57,657 --> 00:15:59,392
THE SWIM TEAM.
376
00:15:59,426 --> 00:16:01,228
I DON'T REMEMBER HIM.
377
00:16:01,261 --> 00:16:02,662
HE'S A DIVER.
378
00:16:02,695 --> 00:16:05,298
COACH DOESN'T REALLY USE HIM
VERY MUCH.
379
00:16:05,332 --> 00:16:06,666
TOWEL BOY, HUH?
380
00:16:19,512 --> 00:16:23,050
(Natalie)
THIS DOESN'T FEEL RIGHT.
MEETING HIM HERE.
381
00:16:23,083 --> 00:16:26,053
WHAT CHOICE DID WE HAVE?
382
00:16:26,086 --> 00:16:27,520
HE WOULDN'T SEE ME
AT HIS OFFICE,
383
00:16:27,554 --> 00:16:29,356
AND HE'S NOT RETURNING
MY PHONE CALLS.
384
00:16:29,389 --> 00:16:31,358
YEAH, I KNOW,
BUT THIS IS HIS WIFE.
385
00:16:31,391 --> 00:16:33,226
WHO HE KILLED
IN COLD BLOOD.
386
00:16:33,260 --> 00:16:34,761
DON'T FORGET THAT.
387
00:16:37,130 --> 00:16:40,467
GOSH. I REMEMBER WHEN
MITCH'S FATHER WAS CREMATED.
388
00:16:40,500 --> 00:16:42,802
WE WENT TO CAROLINA
389
00:16:42,835 --> 00:16:45,638
AND SPREAD HIS ASHES
ON THE BEACH.
390
00:16:48,508 --> 00:16:51,511
I'M GONNA BE BURIED
NEXT TO TRUDY.
391
00:16:51,544 --> 00:16:53,080
I CAN'T WAIT.
392
00:16:53,113 --> 00:16:56,049
I'M REALLY MISSING MITCH
LATELY.
393
00:16:56,083 --> 00:16:57,517
MM-HMM.
YOU KNOW?
394
00:16:57,550 --> 00:16:58,818
HE WOULD KNOW
WHAT TO DO WITH JULIE.
395
00:16:58,851 --> 00:17:00,520
UH-HUH.
396
00:17:00,553 --> 00:17:03,690
SHE STARTED TUTORING
THIS OLDER KID IN SPANISH.
397
00:17:03,723 --> 00:17:05,725
THIS SENIOR--
A BIG FOOTBALL STAR.
398
00:17:05,758 --> 00:17:07,127
RIGHT.
399
00:17:07,160 --> 00:17:07,994
JUST YESTERDAY
400
00:17:08,027 --> 00:17:09,329
SHE WAS CRAWLING AROUND
IN DIAPERS.
401
00:17:09,362 --> 00:17:10,630
AND TODAY
I'M WORRIED ABOUT
402
00:17:10,663 --> 00:17:14,134
SOME 17-YEAR-OLD QUARTERBACK
NAMED CLAY.
403
00:17:14,167 --> 00:17:15,635
RIGHT.
404
00:17:15,668 --> 00:17:17,070
WHAT DID YOU DO?
405
00:17:17,104 --> 00:17:19,839
OH...SKINNY, FAT, SKINNY, FAT,
SKINNY--
406
00:17:19,872 --> 00:17:21,708
BELIEVE ME; THIS IS THE WAY
THEY WOULD'VE WANTED IT.
407
00:17:21,741 --> 00:17:23,076
YEAH, BUT MR. MONK--
408
00:17:23,110 --> 00:17:23,876
NO, WHAT ARE YOU DOING?
409
00:17:23,910 --> 00:17:25,378
THE NAME TAGS
ARE ALL MIXED UP.
410
00:17:25,412 --> 00:17:26,513
YEAH, I KNOW, BUT--
411
00:17:26,546 --> 00:17:27,747
NO, I KNOW THAT THIS ONE
WENT OVER HERE.
412
00:17:27,780 --> 00:17:28,815
NO, THIS IS HER.
413
00:17:28,848 --> 00:17:29,749
THIS ONE.
ALL RIGHT, I GOT IT.
414
00:17:29,782 --> 00:17:32,585
NO, I GOT IT--
OH!
415
00:17:33,820 --> 00:17:35,755
THAT'S NO GOOD.
416
00:17:37,190 --> 00:17:39,626
I GOT IT.
417
00:17:46,599 --> 00:17:47,734
WHAT ARE YOU DOING?
418
00:17:47,767 --> 00:17:48,768
SEPARATING THEM.
419
00:17:48,801 --> 00:17:49,769
WHAT, YOU COULD TELL?
420
00:17:49,802 --> 00:17:51,604
I CAN TELL...
421
00:17:51,638 --> 00:17:52,839
MORE OR LESS.
422
00:17:52,872 --> 00:17:54,241
JUST DON'T SNEEZE.
423
00:17:54,274 --> 00:17:55,375
[door opening]
424
00:17:55,408 --> 00:17:56,509
SOMEBODY'S COMING.
425
00:17:56,543 --> 00:17:58,811
[footsteps approaching]
426
00:18:02,749 --> 00:18:04,517
WHAT ARE YOU DOING?
427
00:18:04,551 --> 00:18:05,552
IT'S UNEVEN.
428
00:18:05,585 --> 00:18:06,719
MR. MONK,
THOSE ARE PEOPLE!
429
00:18:06,753 --> 00:18:07,720
MAYBE THEY WEREN'T
THE SAME SIZE.
430
00:18:07,754 --> 00:18:09,856
WELL, THEY ARE NOW.
431
00:18:26,506 --> 00:18:27,707
(Robert)
MR. MONK.
432
00:18:27,740 --> 00:18:29,342
HELLO AGAIN.
433
00:18:29,376 --> 00:18:30,577
WHAT ARE YOU DOING HERE?
434
00:18:30,610 --> 00:18:32,445
ARE YOU FAMILY?
435
00:18:32,479 --> 00:18:33,746
UM...
436
00:18:33,780 --> 00:18:36,616
NO, WE ARE, UH...
WE'RE WITH THE POLICE.
437
00:18:36,649 --> 00:18:38,685
MR. SHERMAN,
I'M SORRY ABOUT THIS.
438
00:18:38,718 --> 00:18:40,153
I'VE BEEN TRYING TO CALL YOU
ALL DAY.
439
00:18:40,187 --> 00:18:41,020
YEAH, SO I'VE HEARD.
440
00:18:41,053 --> 00:18:42,455
YOU GOT A PROBLEM WITH ME,
MR. MONK?
441
00:18:42,489 --> 00:18:43,623
NO, NO, NO--
442
00:18:43,656 --> 00:18:45,292
JUST A COUPLE OF QUESTIONS.
PART OF THE INVESTIGATION.
443
00:18:45,325 --> 00:18:46,426
WHAT INVESTIGATION?
444
00:18:46,459 --> 00:18:47,760
I SPOKE WITH
THE DISTRICT ATTORNEY.
445
00:18:47,794 --> 00:18:48,828
HE SAID THE CASE
WAS CLOSED.
446
00:18:48,861 --> 00:18:50,530
WHAT HAPPENED HERE?
447
00:18:50,563 --> 00:18:52,332
UH--
THE WIND.
448
00:18:52,365 --> 00:18:54,367
JUST A DRAFT.
LIKE A TUNNEL.
449
00:18:54,401 --> 00:18:55,702
TABLE'S A LITTLE WOBBLY.
450
00:18:55,735 --> 00:18:56,703
YOU MIGHT WANT
TO PUT A MATCHBOOK--
451
00:18:56,736 --> 00:18:57,704
BUT WE CLEANED IT UP.
452
00:18:57,737 --> 00:18:58,705
A DRAFT?
453
00:18:58,738 --> 00:18:59,806
IT'S NO PROBLEM.
454
00:18:59,839 --> 00:19:01,841
YOU--YOU--UH...
455
00:19:01,874 --> 00:19:02,675
YOU TOLD THE POLICE
456
00:19:02,709 --> 00:19:04,911
THAT YOU DIDN'T KNOW
DEWEY JORDAN,
457
00:19:04,944 --> 00:19:06,746
THE MAN YOU KILLED.
458
00:19:06,779 --> 00:19:08,881
YOU SAID YOU NEVER MET HIM.
THAT'S RIGHT.
459
00:19:08,915 --> 00:19:10,517
BUT YOU WERE IN TRAFFIC COURT
FOUR WEEKS AGO,
460
00:19:10,550 --> 00:19:11,784
AUGUST 14th, 8:00 AM,
461
00:19:11,818 --> 00:19:16,389
THE VINTON STREET
COURTHOUSE.
462
00:19:16,423 --> 00:19:18,891
AND THIS IS DEWEY'S
RAP SHEET.
463
00:19:18,925 --> 00:19:21,661
HE WAS AT A BAIL REDUCTION
HEARING.
464
00:19:21,694 --> 00:19:23,596
SAME COURTHOUSE.
465
00:19:23,630 --> 00:19:26,699
SAME DAY, 8:00 AM.
466
00:19:26,733 --> 00:19:27,867
IS THAT WHERE YOU MET HIM?
467
00:19:30,603 --> 00:19:31,971
(woman)
MR. SHERMAN.
468
00:19:32,004 --> 00:19:33,206
IS THERE A PROBLEM?
469
00:19:33,240 --> 00:19:35,442
NO--NO, THERE'S NO PROBLEM.
470
00:19:35,475 --> 00:19:36,843
NO PROBLEM AT ALL.
471
00:19:36,876 --> 00:19:38,311
THIS IS MY, UH, SECRETARY,
ALLISON CLARK.
472
00:19:38,345 --> 00:19:40,980
WELL, YOU'RE RIGHT,
MR. MONK.
473
00:19:41,013 --> 00:19:42,782
IT APPEARS
THAT MR. JORDAN AND I
474
00:19:42,815 --> 00:19:43,916
WERE IN THE SAME BUILDING.
475
00:19:43,950 --> 00:19:45,818
ON THE SAME DAY
476
00:19:45,852 --> 00:19:47,687
A FEW WEEKS BEFORE
HE WAS SHOT.
477
00:19:47,720 --> 00:19:50,423
AND I DON'T BELIEVE
IN COINCIDENCE.
478
00:19:50,457 --> 00:19:52,659
NO, NEITHER DO I.
479
00:19:52,692 --> 00:19:54,294
MAYBE THAT'S WHERE
HE SAW ME.
480
00:19:54,327 --> 00:19:55,562
EXCUSE ME.
481
00:19:55,595 --> 00:19:57,297
MAYBE HE SAW ME
PULL UP IN MY BMW.
482
00:19:57,330 --> 00:20:01,634
WEARING THIS SUIT
AND THIS $5,000 ROLEX WATCH
483
00:20:01,668 --> 00:20:04,371
AND THAT'S WHERE HE DECIDED
TO TRY AND ROB ME.
484
00:20:04,404 --> 00:20:06,539
NOW, THAT'S POSSIBLE.
485
00:20:06,573 --> 00:20:07,574
ISN'T IT?
486
00:20:09,376 --> 00:20:12,712
[mumbling]
487
00:20:12,745 --> 00:20:14,747
I'M SORRY;
I COULDN'T HEAR YOU.
488
00:20:14,781 --> 00:20:17,016
YES, IT'S POSSIBLE.
489
00:20:17,049 --> 00:20:18,851
UH, WE HAVE TO GO.
490
00:20:23,790 --> 00:20:27,026
(Allison)
IS THAT HER?
491
00:20:27,059 --> 00:20:30,363
THAT'S...MOSTLY HER.
492
00:20:30,397 --> 00:20:33,833
ANYTHING ELSE, MR. MONK?
493
00:20:33,866 --> 00:20:36,002
I DIDN'T THINK SO.
494
00:20:45,678 --> 00:20:47,013
MEGU--
495
00:20:47,046 --> 00:20:50,550
ME GUSTA MI HERMANO.
496
00:20:50,583 --> 00:20:52,852
NO, MI HERMANA,
REMEMBER?
497
00:20:52,885 --> 00:20:54,687
FEMININE WORDS END IN "A."
498
00:20:54,721 --> 00:20:55,722
IT'S EASY.
499
00:20:55,755 --> 00:20:57,757
NO--SCREEN PASSES ARE EASY.
500
00:20:57,790 --> 00:20:59,326
THIS IS HARD.
501
00:20:59,359 --> 00:21:01,761
OKAY, AND MASCULINE WORDS
END IN "O."
502
00:21:01,794 --> 00:21:04,931
LIKE MI AMIGO.
503
00:21:04,964 --> 00:21:07,767
I HOPE SO.
504
00:21:07,800 --> 00:21:09,936
I WAS ACTUALLY HOPING
505
00:21:09,969 --> 00:21:12,839
WE COULD BE MORE
THAN AMIGOS.
506
00:21:12,872 --> 00:21:13,873
HONEY, IT'S 10:30.
507
00:21:13,906 --> 00:21:16,042
DIDN'T YOU SAY YOU WANTED
TO GET TO BED EARLY?
508
00:21:16,075 --> 00:21:18,778
NO--NO, I DIDN'T.
509
00:21:18,811 --> 00:21:19,812
(Natalie)
WELL, IT'S PROBABLY
A GOOD IDEA.
510
00:21:19,846 --> 00:21:21,681
YOU HAVE A BIG DAY TOMORROW.
511
00:21:21,714 --> 00:21:24,784
CLAY, SEE YOU MANANA.
512
00:21:24,817 --> 00:21:25,952
WHAT?
513
00:21:25,985 --> 00:21:27,754
"TOMORROW."
514
00:21:27,787 --> 00:21:30,657
I GUESS THAT'S MY CUE.
515
00:21:30,690 --> 00:21:32,692
I'LL SEE YOU AROUND.
516
00:21:32,725 --> 00:21:35,695
HEY, YOU'VE GOT STUDY HALL
SECOND PERIOD, RIGHT?
517
00:21:35,728 --> 00:21:37,497
YEAH, HOW'D YOU KNOW THAT?
518
00:21:37,530 --> 00:21:40,400
WELL, QUARTERBACK HAS TO SEE
THE WHOLE FIELD.
519
00:21:55,915 --> 00:21:58,050
IT'S ME.
I JUST LEFT HER.
520
00:21:58,084 --> 00:22:00,687
IT'S ONLY 10:30.
521
00:22:00,720 --> 00:22:01,788
HER MOM KICKED ME OUT,
522
00:22:01,821 --> 00:22:03,022
BUT DON'T WORRY.
IT'S GOING FINE.
523
00:22:03,055 --> 00:22:04,023
SHE'S HOOKED.
I CAN TELL.
524
00:22:04,056 --> 00:22:05,392
I JUST GOTTA REEL HER IN.
525
00:22:05,425 --> 00:22:10,830
WELL, REEL HER IN QUICK.
526
00:22:10,863 --> 00:22:12,699
(Robert)
DID HE ASK HER OUT?
527
00:22:12,732 --> 00:22:14,867
NOT YET.
MAYBE TOMORROW.
528
00:22:14,901 --> 00:22:17,704
RELAX.
SHE LIKES HIM.
529
00:22:17,737 --> 00:22:19,406
IT'S GONNA HAPPEN.
530
00:22:19,439 --> 00:22:22,442
JUST LIKE YOU PLANNED.
531
00:22:30,683 --> 00:22:31,618
I'M NOT SAYING NO.
532
00:22:31,651 --> 00:22:33,820
I'M JUST SAYING THAT
I HAVE TO THINK ABOUT IT.
533
00:22:33,853 --> 00:22:36,389
WHEN DID HE ASK YOU?
534
00:22:36,423 --> 00:22:38,891
JUST NOW.
LIKE, TEN MINUTES AGO.
535
00:22:38,925 --> 00:22:39,892
I DIDN'T HEAR THE PHONE RING.
536
00:22:39,926 --> 00:22:42,128
IT'S CALLED
A TEXT MESSAGE.
537
00:22:42,161 --> 00:22:43,696
WELCOME TO THE 21st CENTURY,
MOM.
538
00:22:43,730 --> 00:22:45,398
IT'S JUST ONE PARTY.
539
00:22:45,432 --> 00:22:46,633
IT'S NO BIG DEAL.
540
00:22:46,666 --> 00:22:48,901
OKAY,
THEN HOW WOULD YOU GET THERE.
541
00:22:48,935 --> 00:22:50,169
HE WOULD DRIVE ME.
542
00:22:50,202 --> 00:22:52,472
CLAY IS, LIKE,
THE MOST POPULAR GUY IN SCHOOL,
543
00:22:52,505 --> 00:22:53,906
AND HE REALLY LIKES ME.
544
00:22:53,940 --> 00:22:55,708
AND IF YOU DON'T LET ME GO,
545
00:22:55,742 --> 00:22:57,143
THEN I'M NEVER GONNA TALK
TO YOU AGAIN.
546
00:22:57,176 --> 00:22:59,779
SWEETIE, WHAT ARE YOU DOING?
547
00:22:59,812 --> 00:23:01,113
THIS IS STUFF TIM GAVE ME.
548
00:23:01,147 --> 00:23:04,451
I'M GETTING RID OF IT.
549
00:23:04,484 --> 00:23:05,452
(Natalie)
YOU'RE BREAKING UP?
550
00:23:05,485 --> 00:23:06,185
WE ALREADY DID.
WHEN?
551
00:23:06,218 --> 00:23:07,487
JUST NOW!
552
00:23:07,520 --> 00:23:08,521
I DON'T BELIEVE IT.
553
00:23:08,555 --> 00:23:09,756
YOU DON'T, HUH?
WELL, KEEP WATCHING.
554
00:23:09,789 --> 00:23:11,090
WHY?
TIM WAS SO GREAT.
555
00:23:11,123 --> 00:23:12,692
OF COURSE YOU LIKED HIM.
556
00:23:12,725 --> 00:23:14,026
MOTHERS LOVE TIM.
557
00:23:14,060 --> 00:23:16,429
HE'S--HE'S SAFE
AND HE'S POLITE--
558
00:23:16,463 --> 00:23:17,430
AND SMART, AND HE'S CUTE,
559
00:23:17,464 --> 00:23:18,431
AND HE'S ON THE SWIM TEAM.
560
00:23:18,465 --> 00:23:20,467
GREAT!
WHY DON'T YOU DATE HIM?
561
00:23:20,500 --> 00:23:22,168
WAIT--WAIT--
JULIE, WHAT ARE YOU DOING?
562
00:23:22,201 --> 00:23:23,002
DON'T--DON'T DO THAT.
563
00:23:23,035 --> 00:23:24,504
COME ON, LET'S JUST TALK
ABOUT THIS.
564
00:23:24,537 --> 00:23:25,772
IT'S MY LIFE, MOM.
565
00:23:25,805 --> 00:23:26,773
YEAH, I KNOW IT IS,
HONEY.
566
00:23:26,806 --> 00:23:27,940
WELL, YOU DON'T ACT LIKE IT.
567
00:23:27,974 --> 00:23:29,141
AND JUST REMEMBER,
568
00:23:29,175 --> 00:23:33,513
IN FOUR AND A HALF MONTHS,
I'M GONNA BE 16!
569
00:23:33,546 --> 00:23:36,749
WHAT DOES THAT MEAN?
570
00:23:57,003 --> 00:23:58,204
HOW LONG DID HE LIVE HERE?
571
00:23:58,237 --> 00:23:59,672
TEN MONTHS.
572
00:23:59,706 --> 00:24:01,741
I SHOULD'VE KNOWN
HE WAS GONNA BE TROUBLE.
573
00:24:01,774 --> 00:24:03,643
ALWAYS LATE
WITH THE RENT.
574
00:24:03,676 --> 00:24:05,845
ALWAYS COMING AND GOING.
575
00:24:05,878 --> 00:24:07,113
I MEAN, IS IT TRUE
WHAT THEY'RE SAYING?
576
00:24:07,146 --> 00:24:10,550
HE BROKE IN
AND KILLED THE GUY'S WIFE?
577
00:24:10,583 --> 00:24:12,485
I DON'T KNOW.
578
00:24:12,519 --> 00:24:13,720
[toilet flushing]
579
00:24:13,753 --> 00:24:15,254
I DON'T THINK SO.
580
00:24:15,287 --> 00:24:18,257
SHE'LL BE 16.
FOUR AND A HALF MONTHS.
581
00:24:18,290 --> 00:24:20,259
STOP TORTURING YOURSELF.
582
00:24:20,292 --> 00:24:21,694
IT DOESN'T MEAN ANYTHING.
583
00:24:21,728 --> 00:24:22,862
YOU THINK SO?
584
00:24:22,895 --> 00:24:23,963
OF COURSE.
585
00:24:23,996 --> 00:24:26,165
SHE'S LOOKING FORWARD
TO HER BIRTHDAY.
586
00:24:26,198 --> 00:24:27,800
IT'S NO BIG DEAL.
587
00:24:27,834 --> 00:24:28,901
THIS IS YOUR DAUGHTER?
588
00:24:28,935 --> 00:24:30,169
YEAH.
589
00:24:37,744 --> 00:24:40,179
WHAT IS IT?
590
00:24:40,212 --> 00:24:43,215
THIS AIR VENT...
IT'S RUSTY.
591
00:24:43,249 --> 00:24:44,216
SO?
592
00:24:44,250 --> 00:24:45,518
THE SCREWS ARE BRAND NEW.
593
00:24:45,552 --> 00:24:49,856
DO YOU HAVE A SCREWDRIVER?
594
00:24:49,889 --> 00:24:52,158
MR. MONK, I JUST DON'T THINK
YOU'RE GETTING IT.
595
00:24:52,191 --> 00:24:53,960
HE'S A SENIOR.
HE'S LIKE AN ADULT.
596
00:24:53,993 --> 00:24:54,961
UH-HUH.
597
00:24:54,994 --> 00:24:56,963
HE INVITED HER TO A PARTY
ON SATURDAY NIGHT.
598
00:24:56,996 --> 00:24:58,164
THERE WILL BE COLLEGE KIDS
THERE.
599
00:24:58,197 --> 00:25:00,032
SHE'LL BE FINE.
600
00:25:00,066 --> 00:25:02,268
THERE'LL BE A LOT
OF OTHER PEOPLE AROUND, RIGHT?
601
00:25:02,301 --> 00:25:03,603
NO, I'M NOT WORRIED
ABOUT THE PARTY.
602
00:25:03,636 --> 00:25:05,572
I'M WORRIED ABOUT
AFTER THE PARTY.
603
00:25:05,605 --> 00:25:07,840
OH, GOD, MITCH.
604
00:25:07,874 --> 00:25:09,909
I MISS YOU.
605
00:25:09,942 --> 00:25:11,844
MR. MONK?
606
00:25:11,878 --> 00:25:13,512
HUH?
WILL YOU TALK TO HER?
607
00:25:14,246 --> 00:25:15,014
ME?
608
00:25:15,047 --> 00:25:17,183
PLEASE, I DON'T KNOW
WHO ELSE TO ASK.
609
00:25:17,216 --> 00:25:19,786
THERE'S NO MAN IN HER LIFE.
610
00:25:19,819 --> 00:25:20,787
WHAT ABOUT HIM?
611
00:25:20,820 --> 00:25:22,889
WHO, MR. MORRISSEY?
612
00:25:22,922 --> 00:25:25,224
KIDS RESPECT LANDLORDS.
613
00:25:25,257 --> 00:25:26,926
I THINK IT'S THE KEYS.
614
00:25:34,200 --> 00:25:35,802
WHAT IS IT?
615
00:25:35,835 --> 00:25:39,338
IT'S A .22.
616
00:25:39,371 --> 00:25:42,274
WHY DIDN'T HE BRING
THIS GUN?
617
00:25:42,308 --> 00:25:44,276
SO HE HAD ANOTHER GUN.
618
00:25:44,310 --> 00:25:48,347
BUT THERE'S NO AMMO
FOR A .38 CALIBER.
619
00:25:48,380 --> 00:25:51,584
IT'S ALL FOR THIS GUN.
620
00:25:51,618 --> 00:25:53,753
I DON'T THINK HE HAD
ANOTHER GUN.
621
00:25:53,786 --> 00:25:54,821
MR. MONK, PLEASE.
622
00:25:54,854 --> 00:25:56,155
THIS IS IMPORTANT TO ME.
623
00:25:56,188 --> 00:25:57,189
JULIE LOVES YOU.
624
00:25:57,223 --> 00:25:59,325
YOU'RE LIKE FAMILY--
YOU KNOW THAT.
625
00:25:59,358 --> 00:26:01,327
JUST--I-I-CAN'T--
I JUST CAN'T.
626
00:26:01,360 --> 00:26:03,295
WHY DON'T YOU ASK
THE CAPTAIN
627
00:26:03,329 --> 00:26:04,697
OR ANYBODY ELSE.
628
00:26:04,731 --> 00:26:08,835
WHEN IT COMES
TO THIS PARTICULAR ISSUE,
629
00:26:08,868 --> 00:26:11,203
I-I-I'M PROBABLY
THE LEAST QUALIFIED PERSON
630
00:26:11,237 --> 00:26:12,204
IN NORTH AMERICA.
631
00:26:12,238 --> 00:26:14,206
THAT'S WHAT
MAKES YOU PERFECT.
632
00:26:14,240 --> 00:26:15,742
YOU WAITED FOR TRUDY.
633
00:26:15,775 --> 00:26:16,776
YOU WERE FAITHFUL.
634
00:26:16,809 --> 00:26:18,010
YOU RESPECTED HER.
635
00:26:18,044 --> 00:26:19,612
YOU'RE A WONDERFUL
ROLE MODEL.
636
00:26:19,646 --> 00:26:20,713
HUH?
637
00:26:20,747 --> 00:26:23,950
IN THIS PARTICULAR CASE.
638
00:26:23,983 --> 00:26:26,018
WHY DON'T YOU JUST
GIVE IT A FEW WEEKS?
639
00:26:26,052 --> 00:26:27,119
SEE HOW IT GOES.
640
00:26:27,153 --> 00:26:29,288
I ALWAYS FIND DOING NOTHING
641
00:26:29,321 --> 00:26:31,057
AND NEVER MENTIONING IT AGAIN
642
00:26:31,090 --> 00:26:32,659
IS ALWAYS THE BEST POLICY.
643
00:26:32,692 --> 00:26:35,261
MR. MONK, TWO WEEKS
WILL BE TOO LATE.
644
00:26:35,294 --> 00:26:37,664
PLEASE, PLEASE TALK TO HER.
645
00:26:37,697 --> 00:26:39,966
IT'S MY DAUGHTER.
646
00:26:39,999 --> 00:26:42,935
MY LITTLE GIRL.
647
00:26:45,705 --> 00:26:48,240
[crickets chirping]
648
00:26:53,279 --> 00:26:55,247
[knocks softly]
649
00:26:55,281 --> 00:26:56,916
MR. MONK, ARE YOU STILL HERE?
650
00:26:56,949 --> 00:26:59,919
YEAH, I JUST, UH...
651
00:26:59,952 --> 00:27:01,220
UM, DO YOU HAVE A MINUTE?
652
00:27:01,253 --> 00:27:03,155
SURE.
653
00:27:03,189 --> 00:27:06,826
UM, JULIE, YOUR MOTHER...
654
00:27:06,859 --> 00:27:11,197
IS, UH, VERY WORRIED
ABOUT YOU.
655
00:27:15,234 --> 00:27:16,402
WHAT'S GOING ON?
656
00:27:16,435 --> 00:27:20,006
SHE WANTED ME
TO TALK TO YOU ABOUT...
657
00:27:20,039 --> 00:27:21,941
CERTAIN THINGS
ABOUT LIFE.
658
00:27:21,974 --> 00:27:25,277
AND, UH...AND THINGS...
659
00:27:29,281 --> 00:27:32,051
SHE THOUGHT
IT MIGHT BE HELPFUL
660
00:27:32,084 --> 00:27:35,988
IF YOU HAD SOMEONE
YOU COULD TALK TO.
661
00:27:36,022 --> 00:27:37,790
[whispering]
I'M SUPPOSED TO BE
GIVING YOU THE BIG TALK.
662
00:27:37,824 --> 00:27:39,191
[whispering]
WHY?
663
00:27:39,225 --> 00:27:40,960
BECAUSE YOU'RE DATING
AN OLDER BOY.
664
00:27:40,993 --> 00:27:42,862
NO, I MEAN WHY YOU?
665
00:27:42,895 --> 00:27:44,296
THAT'S WHAT I SAID.
666
00:27:44,330 --> 00:27:50,369
[loudly]
SEE, JULIE, THE YEARS
BETWEEN 14 AND 32
667
00:27:50,402 --> 00:27:52,872
ARE A VERY CONFUSING TIME
668
00:27:52,905 --> 00:27:54,273
FOR A YOUNG GIRL.
669
00:27:54,306 --> 00:27:55,742
[whispering]
I REALLY APPRECIATE THIS.
670
00:27:55,775 --> 00:27:59,311
IT'LL JUST BE
A COUPLE MORE MINUTES, OKAY?
671
00:27:59,345 --> 00:28:02,481
[loudly]
YOU KNOW,
YOU'RE BODY'S CHANGING.
672
00:28:02,514 --> 00:28:05,217
YOU'RE GONNA START
FEELING THINGS--NEW THINGS.
673
00:28:05,251 --> 00:28:09,989
AND YOU'RE GONNA WONDER
HOW TO ACT AND WHAT TO DO.
674
00:28:10,022 --> 00:28:14,293
IT MIGHT BE BEST
JUST TO WAIT...
675
00:28:14,326 --> 00:28:16,863
UNTIL YOU MEET
THE RIGHT PERSON.
676
00:28:16,896 --> 00:28:19,966
OR YOU DON'T HAVE
TO DO ANYTHING, RIGHT?
677
00:28:19,999 --> 00:28:24,804
UNTIL...UNTIL YOU'RE SURE.
678
00:28:24,837 --> 00:28:28,274
(Monk)
YOU HAVE ANY QUESTIONS?
NO?
679
00:28:28,307 --> 00:28:31,811
GREAT, WELL, I'M-I'M-I'M GLAD
WE HAD THIS LITTLE TALK.
680
00:28:31,844 --> 00:28:35,982
I CAN TELL THAT IT'S BEEN
VERY HELPFUL TO YOU.
681
00:28:36,015 --> 00:28:39,251
WE CERTAINLY HAD A POSITIVE,
682
00:28:39,285 --> 00:28:42,121
VERY, VERY PRODUCTIVE TALK.
683
00:28:42,154 --> 00:28:45,758
THIS IS THE END OF THE TALK.
684
00:28:45,792 --> 00:28:47,193
WAIT, MR. MONK.
685
00:28:47,226 --> 00:28:49,228
HOW DO YOU KNOW IF...
686
00:28:49,261 --> 00:28:50,396
WHAT YOU'RE FEELING
IS REAL?
687
00:28:50,429 --> 00:28:52,064
[whispering]
WHAT ARE YOU DOING?
688
00:28:52,098 --> 00:28:54,100
NO, I'M SERIOUS.
689
00:28:54,133 --> 00:28:56,102
WHEN YOU MET TRUDY...
SHH.
690
00:28:56,135 --> 00:28:58,971
HOW DID YOU KNOW?
691
00:28:59,005 --> 00:29:00,339
[whispering]
THIS IS NOT REAL.
692
00:29:00,372 --> 00:29:02,341
I'M NOT REALLY HERE, OKAY?
693
00:29:02,374 --> 00:29:05,144
THIS IS JUST
FOR YOUR MOTHER.
694
00:29:05,177 --> 00:29:06,779
[sobbing]
695
00:29:06,813 --> 00:29:10,282
DON'T CRY.
YOU CAN'T CRY.
696
00:29:10,316 --> 00:29:12,084
I CAN'T LEAVE
IF YOU'RE CRYING.
697
00:29:12,118 --> 00:29:14,854
[loudly]
WHAT YOU'RE FEELING
IS PERFECTLY NORMAL.
698
00:29:14,887 --> 00:29:18,157
[whispering]
WHAT YOU'RE FEELING
IS PROBABLY NORMAL.
699
00:29:18,190 --> 00:29:21,327
IT'S JUST...HOW DID YOU KNOW?
700
00:29:26,398 --> 00:29:27,766
OKAY, LOOK...
701
00:29:32,338 --> 00:29:36,242
I USED TO WONDER
THE SAME THING.
702
00:29:36,275 --> 00:29:37,877
WHEN I MET TRUDY,
703
00:29:37,910 --> 00:29:42,314
I SAID, "NOW I SEE.
704
00:29:42,348 --> 00:29:45,284
NOW I SEE WHY I'M HERE."
705
00:29:45,317 --> 00:29:47,319
WAS IT WONDERFUL?
706
00:29:47,353 --> 00:29:49,321
YEAH.
707
00:29:49,355 --> 00:29:51,323
I LOVED FALLING IN LOVE
WITH HER.
708
00:29:51,357 --> 00:29:54,193
EVERY DAY, EVERY MORNING,
709
00:29:54,226 --> 00:29:58,164
I FELL IN LOVE WITH HER AGAIN.
710
00:29:58,197 --> 00:30:01,367
I THINK WHAT YOUR MOTHER
HAS BEEN TRYING TO SAY
711
00:30:01,400 --> 00:30:02,902
IS JUST DON'T WORRY.
712
00:30:02,935 --> 00:30:08,307
ALL YOUR DREAMS
WILL COME TRUE.
713
00:30:08,340 --> 00:30:12,144
THEY DON'T HAVE TO COME TRUE
THIS WEEKEND.
714
00:30:12,178 --> 00:30:14,146
RIGHT?
715
00:30:14,180 --> 00:30:16,348
YOU CAN TAKE YOUR TIME.
716
00:30:16,382 --> 00:30:17,950
YOU CAN WAIT.
717
00:30:17,984 --> 00:30:20,219
UNTIL I FIND TRUDY.
718
00:30:20,252 --> 00:30:22,154
JUST WAIT FOR TRUDY.
719
00:30:22,188 --> 00:30:24,023
BELIEVE IN TRUDY.
720
00:30:24,056 --> 00:30:27,226
TRUDY WILL COME.
721
00:30:27,259 --> 00:30:31,530
[whispering]
NOW STOP CRYING...
AND LET ME OUT OF HERE.
722
00:30:39,538 --> 00:30:41,640
CAPTAIN.
723
00:30:41,673 --> 00:30:43,375
MAKE YOURSELF AT HOME,
RANDY.
724
00:30:43,409 --> 00:30:44,576
DOOR WAS OPEN.
725
00:30:44,610 --> 00:30:46,312
UH-HUH.
WHAT'S GOING ON?
726
00:30:46,345 --> 00:30:47,213
I THINK MONK WAS RIGHT.
727
00:30:47,246 --> 00:30:49,148
IT LOOKS LIKE ROB SHERMAN
AND DEWEY JORDAN
728
00:30:49,181 --> 00:30:50,216
DID MEET AT THE COURTHOUSE.
729
00:30:50,249 --> 00:30:52,651
THIS IS THE SECURITY CAMERA
FROM THE MAIN LOBBY,
730
00:30:52,684 --> 00:30:54,453
AUGUST 14th, 8:00 A.M.
731
00:30:54,486 --> 00:30:56,989
I CAN'T SEE ANYTHING.
732
00:30:57,023 --> 00:31:01,260
THIS IS ROB SHERMAN;
THAT'S DEWEY JORDAN.
733
00:31:01,293 --> 00:31:02,661
WHERE?
734
00:31:02,694 --> 00:31:04,230
RIGHT THERE.
735
00:31:04,263 --> 00:31:05,197
HERE.
736
00:31:05,231 --> 00:31:07,533
HERE AND THERE.
737
00:31:07,566 --> 00:31:09,001
RANDY, THEY'RE TWO BLURS.
738
00:31:09,035 --> 00:31:11,203
EVEN FOR BLURS,
THEY'RE BLURRY.
739
00:31:11,237 --> 00:31:12,238
CAN YOU MAKE IT BIGGER?
740
00:31:12,271 --> 00:31:14,040
IT'S ALREADY ENHANCED.
741
00:31:14,073 --> 00:31:16,308
WELL, THAT COULD BE
ANYBODY.
742
00:31:16,342 --> 00:31:18,444
THAT COULD BE FRED ASTAIRE
AND GINGER ROGERS.
743
00:31:18,477 --> 00:31:19,678
BUT THEY'RE BOTH DEAD.
744
00:31:19,711 --> 00:31:21,347
GINGER ROGERS IS NOT DEAD.
745
00:31:21,380 --> 00:31:22,915
YEAH, I'M PRETTY SURE
SHE IS DEAD.
746
00:31:22,949 --> 00:31:24,316
I'M SORRY.
747
00:31:24,350 --> 00:31:25,417
EVEN IF SHE WASN'T,
748
00:31:25,451 --> 00:31:27,119
WHAT WOULD FRED AND GINGER
BE DOING IN THE COURTHOUSE?
749
00:31:27,153 --> 00:31:28,554
I'M NOT SAYING
IT IS FRED AND GINGER;
750
00:31:28,587 --> 00:31:30,689
I'M JUST SAYING
THAT YOU CAN'T TELL
751
00:31:30,722 --> 00:31:32,158
WHO OR WHAT THEY ARE.
752
00:31:32,191 --> 00:31:34,260
YEAH, LOOK--
753
00:31:36,295 --> 00:31:37,363
RIGHT...
754
00:31:37,396 --> 00:31:38,397
THERE.
755
00:31:38,430 --> 00:31:40,399
SEE?
756
00:31:40,432 --> 00:31:43,669
HE COMES IN, THEY SHAKE HANDS.
757
00:31:43,702 --> 00:31:47,173
THAT IS DEFINITELY ROB SHERMAN.
758
00:31:47,206 --> 00:31:50,709
IS THAT A PERMANENT MARKER?
759
00:31:50,742 --> 00:31:52,444
NO, IT'LL COME OFF.
760
00:31:56,415 --> 00:31:59,251
I DON'T THINK SO.
761
00:32:10,762 --> 00:32:12,298
HAVE YOU SEEN THE NEW SCREENS?
762
00:32:12,331 --> 00:32:13,966
PRETTY BEAUTIFUL.
763
00:32:14,000 --> 00:32:16,635
FLAT.
764
00:32:16,668 --> 00:32:19,138
YOU'RE WORSE THAN MONK.
765
00:32:24,676 --> 00:32:27,213
WELL, I JUST WANTED
TO THANK YOU AGAIN.
766
00:32:27,246 --> 00:32:29,415
OH, I'M GLAD I COULD HELP.
767
00:32:29,448 --> 00:32:31,283
BE CAREFUL, I DON'T WANT THEM
TO GET WRINKLED.
768
00:32:31,317 --> 00:32:32,651
OH, SORRY.
769
00:32:32,684 --> 00:32:35,254
WELL, JULIE TOLD ME ABOUT
770
00:32:35,287 --> 00:32:37,389
HOW YOU TALKED
ABOUT TRUDY
771
00:32:37,423 --> 00:32:38,657
AND HOW YOU MET.
772
00:32:38,690 --> 00:32:40,592
SHE JUST SAID
IT WAS REALLY, REALLY SWEET.
773
00:32:40,626 --> 00:32:42,728
SO, THANK YOU.
774
00:32:42,761 --> 00:32:45,264
WHAT?
775
00:32:45,297 --> 00:32:46,498
(Natalie)
THAT'S CLAY!
776
00:32:46,532 --> 00:32:48,400
IS THAT JULIE?
777
00:32:48,434 --> 00:32:50,402
WHAT DID YOU SAY TO HER?
778
00:32:56,075 --> 00:32:57,776
EXCUSE ME.
779
00:32:57,809 --> 00:33:00,346
MS. TEEGER.
780
00:33:00,379 --> 00:33:02,648
SORRY--DOES JULIE KNOW
ABOUT THIS?
781
00:33:02,681 --> 00:33:03,715
[horn honking]
782
00:33:03,749 --> 00:33:04,716
WHO'S JULIE?
783
00:33:04,750 --> 00:33:06,352
THIS IS NOT WHAT YOU THINK.
784
00:33:06,385 --> 00:33:07,319
OR WHAT YOU THINK.
785
00:33:07,353 --> 00:33:11,357
SOMEBODY HIRED ME
TO GO OUT WITH HER DAUGHTER.
786
00:33:11,390 --> 00:33:13,392
YOU SAID GET A JOB!
787
00:33:13,425 --> 00:33:14,660
SOMEBODY HIRED YOU?
788
00:33:14,693 --> 00:33:17,196
YOUR SISTER, KAREN.
789
00:33:17,229 --> 00:33:18,564
AUNT KAREN?
790
00:33:18,597 --> 00:33:20,799
SHE SAID SHE DIDN'T LIKE
JULIE'S BOYFRIEND
791
00:33:20,832 --> 00:33:23,369
SO SHE PAID ME $500
TO BREAK THEM UP.
792
00:33:23,402 --> 00:33:25,204
CLAY, I DON'T HAVE
A SISTER.
793
00:33:25,237 --> 00:33:26,372
NO, NO, NO, IT'S TRUE.
I CAN PROVE IT.
794
00:33:26,405 --> 00:33:27,573
I STILL GOT THE MONEY.
795
00:33:27,606 --> 00:33:29,541
MOST OF IT.
796
00:33:29,575 --> 00:33:31,243
EXCUSE ME.
797
00:33:31,277 --> 00:33:32,378
CAN I SEE THAT?
798
00:33:32,411 --> 00:33:34,246
CAREFUL.
799
00:33:40,186 --> 00:33:41,720
THIS WOMAN,
THIS AUNT KAREN--
800
00:33:41,753 --> 00:33:42,754
WHAT DID SHE LOOK LIKE?
801
00:33:42,788 --> 00:33:45,757
UH, PRETTY, LONG DARK HAIR.
802
00:33:45,791 --> 00:33:47,159
WITH GLASSES?
803
00:33:47,193 --> 00:33:48,294
HOW'D YOU KNOW?
804
00:33:51,330 --> 00:33:52,231
I KNOW WHAT'S GOING ON.
805
00:33:52,264 --> 00:33:55,734
JULIE, THE MURDER--
IT'S ALL CONNECTED.
806
00:34:07,746 --> 00:34:09,448
(Monk)
IS THIS IT?
807
00:34:09,481 --> 00:34:10,516
(Natalie)
THE BAY CITY PIER.
808
00:34:10,549 --> 00:34:12,518
WHO ARE ALL THESE PEOPLE?
809
00:34:12,551 --> 00:34:16,188
I DON'T KNOW,
MR. MONK.
810
00:34:16,222 --> 00:34:17,556
WHO'S HE?
811
00:34:17,589 --> 00:34:19,558
I DON'T KNOW,
MR. MONK.
812
00:34:19,591 --> 00:34:20,359
IS HE BOTHERING YOU?
813
00:34:20,392 --> 00:34:21,560
YOU WANT ME TO ASK HIM
TO LEAVE?
814
00:34:21,593 --> 00:34:24,363
YOU BETTER NOT.
HE MIGHT GET MAD.
815
00:34:24,396 --> 00:34:25,497
THE CAPTAIN WILL BE HERE
ANY MINUTE.
816
00:34:25,531 --> 00:34:26,865
MAYBE WE SHOULD
JUST WAIT HERE.
817
00:34:26,898 --> 00:34:28,400
(Tim)
MRS. TEEGER!
818
00:34:28,434 --> 00:34:30,536
MRS. TEEGER,
WHAT ARE YOU DOING HERE?
819
00:34:30,569 --> 00:34:32,471
HEY, RIGHT HERE!
820
00:34:35,574 --> 00:34:36,775
HEY, YOU GUYS,
WHAT ARE YOU DOING HERE?
821
00:34:36,808 --> 00:34:37,776
IS JULIE HERE?
822
00:34:37,809 --> 00:34:39,378
NO, WE'RE HERE ON A JOB.
823
00:34:39,411 --> 00:34:40,546
YEAH, YOU MIGHT WANT
TO GIVE HER A CALL THOUGH,
824
00:34:40,579 --> 00:34:41,280
BECAUSE I'M PRETTY SURE
825
00:34:41,313 --> 00:34:42,448
SHE'S GONNA BREAK UP
WITH CLAY.
826
00:34:42,481 --> 00:34:44,350
SHE IS?
827
00:34:44,383 --> 00:34:45,384
DID SHE SAY THAT?
828
00:34:45,417 --> 00:34:46,552
NO, NOT YET.
829
00:34:46,585 --> 00:34:47,186
CAN I TELL HIM?
830
00:34:47,219 --> 00:34:48,754
I DON'T THINK YOU SHOULD.
831
00:34:48,787 --> 00:34:50,322
I'M GONNA TELL HIM.
WHY DO YOU BOTHER ASKING?
832
00:34:50,356 --> 00:34:52,391
CLAY BRIDGES NEVER LIKED JULIE.
NOT REALLY.
833
00:34:52,424 --> 00:34:54,426
SOMEBODY PAID HIM
TO GO OUT WITH HER.
834
00:34:54,460 --> 00:34:55,427
SOMEBODY PAID HIM?
835
00:34:55,461 --> 00:34:56,528
WHO?
836
00:34:58,564 --> 00:35:00,399
HE DID.
837
00:35:00,432 --> 00:35:02,568
(Tim)
MR. SHERMAN?
838
00:35:02,601 --> 00:35:03,902
WHAT'S HE DOING HERE?
839
00:35:03,935 --> 00:35:05,404
HE'S NOT HERE
TO PLAY SKEEBALL.
840
00:35:05,437 --> 00:35:07,373
I BETTER FOLLOW HIM.
841
00:35:07,406 --> 00:35:09,675
STAY HERE AND WAIT
FOR THE CAPTAIN.
842
00:35:09,708 --> 00:35:12,711
[kids screaming and laughing]
843
00:35:57,223 --> 00:35:58,424
JULIE'S T-SHIRT?
844
00:35:58,457 --> 00:35:59,725
THAT'S WHAT THIS WHOLE THING
HAS BEEN ABOUT.
845
00:35:59,758 --> 00:36:02,361
HER T-SHIRT?
I DON'T UNDERSTAND.
846
00:36:02,394 --> 00:36:05,264
TIM, I'VE BEEN WAITING
A LONG TIME TO SAY THIS.
847
00:36:05,297 --> 00:36:06,598
HERE'S WHAT HAPPENED.
848
00:36:06,632 --> 00:36:09,468
(Natalie)
WE KNOW DEWEY JORDAN
HAS BEEN HERE.
849
00:36:09,501 --> 00:36:10,436
MR. MONK NOTICED
SOME GAME COUPONS
850
00:36:10,469 --> 00:36:11,803
IN HIS APARTMENT.
851
00:36:11,837 --> 00:36:12,738
MR. SHERMAN AND DEWEY JORDAN
852
00:36:12,771 --> 00:36:14,573
MET A COUPLE WEEKS AGO
AT THE COURTHOUSE.
853
00:36:14,606 --> 00:36:16,475
SHERMAN PROBABLY TOLD DEWEY
854
00:36:16,508 --> 00:36:18,444
HE WAS PULLING SOME KIND
OF INSURANCE SCAM
855
00:36:18,477 --> 00:36:19,978
BUT THEY HAD TO MEET AGAIN
SOME PLACE
856
00:36:20,011 --> 00:36:21,547
TO WORK OUT THE DETAILS.
857
00:36:21,580 --> 00:36:23,549
THEY MET HERE AT THE PIER.
858
00:36:23,582 --> 00:36:24,583
IT WAS PERFECT--
859
00:36:24,616 --> 00:36:25,917
NOISY, A BIG CROWD,
860
00:36:25,951 --> 00:36:27,419
NOBODY WOULD NOTICE THEM.
861
00:36:27,453 --> 00:36:28,687
(Tim)
I DON'T UNDERSTAND.
862
00:36:28,720 --> 00:36:30,389
WHAT DOES ALL THIS
HAVE TO DO WITH JULIE?
863
00:36:30,422 --> 00:36:32,758
(Natalie)
IT WAS THE SAME DAY
YOU AND JULIE WERE HERE
864
00:36:32,791 --> 00:36:35,361
GETTING YOUR PICTURE TAKEN.
865
00:36:44,370 --> 00:36:45,904
THAT'S WHERE MR. MONK
HAD SEEN THEM TOGETHER.
866
00:36:45,937 --> 00:36:47,806
ON JULIE'S T-SHIRT.
867
00:36:47,839 --> 00:36:49,608
THEY WERE IN THE BACKGROUND
THE WHOLE TIME.
868
00:36:49,641 --> 00:36:52,944
[camera shutter clicking]
869
00:36:52,978 --> 00:36:54,480
THAT'S WHY HE WAS ACTING
SO WEIRD
870
00:36:54,513 --> 00:36:55,547
THAT DAY WE MET HIM.
871
00:36:55,581 --> 00:36:56,548
WHEN MR. SHERMAN
SAW THAT T-SHIRT
872
00:36:56,582 --> 00:36:57,716
HE KNEW HE WAS IN TROUBLE.
873
00:36:57,749 --> 00:36:59,251
(Natalie)
HE SAW JULIE HANGING OUT
874
00:36:59,285 --> 00:37:00,886
WITH MR. MONK, THE CAPTAIN,
AND RANDY.
875
00:37:00,919 --> 00:37:01,953
IT WAS ONLY A MATTER OF TIME
876
00:37:01,987 --> 00:37:03,822
BEFORE SOMEBODY NOTICED IT.
877
00:37:03,855 --> 00:37:05,023
(Tim)
I KNOW, BUT WHY DIDN'T HE
JUST TRY TO STEAL IT?
878
00:37:05,056 --> 00:37:06,425
(Natalie)
MUCH TOO RISKY.
879
00:37:06,458 --> 00:37:08,560
REMEMBER, HE DIDN'T HAVE
TO DESTROY THE SHIRT.
880
00:37:08,594 --> 00:37:10,496
HE JUST WANTED JULIE
TO STOP WEARING IT.
881
00:37:10,529 --> 00:37:12,864
SO HE HAD HIS GIRLFRIEND
CONTACT CLAY.
882
00:37:12,898 --> 00:37:14,700
SHE PRETENDED TO BE
JULIE'S AUNT.
883
00:37:14,733 --> 00:37:16,468
I GET IT.
884
00:37:16,502 --> 00:37:17,569
JULIE BREAKS UP WITH ME
885
00:37:17,603 --> 00:37:18,870
AND SHE NEVER WEARS
THE SHIRT AGAIN.
886
00:37:18,904 --> 00:37:20,406
SHE'S RIGHT,
YOU ARE PRETTY SMART.
887
00:37:20,439 --> 00:37:21,773
THAT'S WHY WE'RE HERE.
888
00:37:21,807 --> 00:37:23,475
THE CAPTAIN'S GETTING
A SEARCH WARRANT.
889
00:37:23,509 --> 00:37:24,910
THE PHOTO BOOTH
KEEPS BACKUP COPIES
890
00:37:24,943 --> 00:37:26,778
OF ALL THE PICTURES.
891
00:37:26,812 --> 00:37:28,347
UH, COPY--
892
00:37:28,380 --> 00:37:29,348
WHY DO YOU NEED A COPY?
893
00:37:29,381 --> 00:37:30,349
WHERE'S THE T-SHIRT?
894
00:37:30,382 --> 00:37:31,450
JULIE BURNED IT.
895
00:37:31,483 --> 00:37:33,319
SHE WHAT?
SORRY.
896
00:37:52,704 --> 00:37:54,506
[alarm ringing]
897
00:38:29,107 --> 00:38:31,343
(man)
HEY, WHAT ARE DOING?
898
00:38:37,683 --> 00:38:39,718
HEY!
899
00:39:08,480 --> 00:39:09,715
AH!
900
00:39:30,902 --> 00:39:32,103
(Natalie)
TIM!
901
00:39:32,137 --> 00:39:33,439
I GUESS YOU CAN'T WIN THEM ALL,
DETECTIVE.
902
00:39:33,472 --> 00:39:35,507
(NATALIE)
TIM!
903
00:39:35,541 --> 00:39:37,509
(MONK)
TIM!
904
00:39:37,543 --> 00:39:39,411
TIM!
905
00:39:43,615 --> 00:39:47,486
(Natalie)
YOU OKAY?
906
00:39:47,519 --> 00:39:50,789
THAT'S JULIE BOYFRIEND.
907
00:39:50,822 --> 00:39:52,524
HE'S ON THE SWIM TEAM.
908
00:39:57,696 --> 00:40:00,699
THANKS, TIM!
909
00:40:05,203 --> 00:40:07,806
BACK UP DISC.
910
00:40:07,839 --> 00:40:09,941
AND I PRINTED OFF A COPY.
911
00:40:09,975 --> 00:40:12,811
WELL, YOU AND YOUR FRIEND
912
00:40:12,844 --> 00:40:15,847
TAKE A VERY NICE,
VERY INCRIMINATING PICTURE.
913
00:40:15,881 --> 00:40:18,216
I PUT IT ON A MUG TOO.
914
00:40:18,249 --> 00:40:19,050
WHAT FOR?
915
00:40:19,084 --> 00:40:20,752
I FIGURED THE JURY
WOULD APPRECIATE IT.
916
00:40:20,786 --> 00:40:22,488
THEY'RE HUMAN,
THE GET THIRSTY.
917
00:40:22,521 --> 00:40:25,857
EXHIBIT A,
THANK YOU VERY MUCH.
918
00:40:25,891 --> 00:40:29,227
MMM...GUILTY.
919
00:40:29,260 --> 00:40:31,196
HOW ARE YOU GUYS DOING?
920
00:40:31,229 --> 00:40:32,498
I THINK WE'RE OKAY.
921
00:40:32,531 --> 00:40:33,899
WE WERE JUST LISTENING
TO THE NEWS.
922
00:40:33,932 --> 00:40:34,900
YOU'RE A HERO.
923
00:40:34,933 --> 00:40:36,001
OH, I DON'T FEEL
LIKE A HERO.
924
00:40:36,034 --> 00:40:37,836
WELL, YOU ARE.
925
00:40:37,869 --> 00:40:39,037
THANKS, MRS. TEEGER.
926
00:40:39,070 --> 00:40:41,206
(JULIE)
TIM AND I ARE GONNA
HANG OUT HERE FOR A WHILE.
927
00:40:41,239 --> 00:40:42,207
I MEAN, IF THAT'S OKAY.
928
00:40:42,240 --> 00:40:43,975
SURE, GO AHEAD.
HAVE FUN.
929
00:40:44,009 --> 00:40:46,912
HAVE FUN.
930
00:40:46,945 --> 00:40:48,980
WHAT--WHAT'S THAT FOR?
931
00:40:49,014 --> 00:40:54,252
OUR LITTLE TALK.
932
00:40:54,285 --> 00:40:55,854
WIPE.
933
00:40:55,887 --> 00:40:56,855
NO.
934
00:40:56,888 --> 00:40:57,856
NATALIE.
935
00:40:57,889 --> 00:40:59,591
NO, THAT ONE STAYS ON.
936
00:40:59,625 --> 00:41:00,592
FOR HOW LONG?
937
00:41:00,626 --> 00:41:02,227
MMM, MAYBE FOREVER.
938
00:41:02,260 --> 00:41:03,595
I CAN FEEL IT.
939
00:41:03,629 --> 00:41:04,663
GOOD.
940
00:41:04,696 --> 00:41:05,697
COME ON, I'M NOT GONNA
WIPE IT OFF.
941
00:41:05,731 --> 00:41:06,698
I'M JUST GONNA DAB IT.
942
00:41:06,732 --> 00:41:09,167
NO.
943
00:41:09,200 --> 00:41:09,267
Captioning by CaptionMax
www.captionmax.com
61877
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.