Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,497 --> 00:00:51,637
You're getting good at that.
2
00:00:55,365 --> 00:00:58,265
Your heart's not in it anymore,
is it?
3
00:00:58,265 --> 00:01:00,055
Is it that obvious?
4
00:01:01,233 --> 00:01:04,103
Maybe it's time to let someone
else take over the reins.
5
00:01:07,826 --> 00:01:09,926
Come on then, load her up.
6
00:01:12,900 --> 00:01:16,970
You know I did offer
to help plan the wedding.
7
00:01:16,973 --> 00:01:21,013
I was thinking somewhere
grand, iconic.
8
00:01:21,011 --> 00:01:24,461
Leeds Castle,
Canterbury Cathedral.
9
00:01:24,463 --> 00:01:27,953
No, Laila had to do it
all herself and...
10
00:01:27,949 --> 00:01:29,919
Here we are.
11
00:01:29,917 --> 00:01:33,747
- Oysters?
- Champagne.
12
00:01:33,748 --> 00:01:35,888
I'll send someone over.
13
00:01:37,580 --> 00:01:39,270
Monster-in-law alert.
14
00:01:39,271 --> 00:01:40,551
Oh, hmm.
15
00:01:40,548 --> 00:01:42,688
Oh, I'm Laurie.
16
00:01:42,688 --> 00:01:43,788
Oh, you're the celebrant?
17
00:01:43,793 --> 00:01:45,553
Yeah, well, uh, a friend.
18
00:01:45,553 --> 00:01:47,943
doing, uh, Adnan and Laila
a favor.
19
00:01:47,935 --> 00:01:50,175
- Aw.
- Yeah, it's my first time.
20
00:01:50,179 --> 00:01:52,389
Right, well, you'll need
some champagne, too, then.
21
00:01:52,388 --> 00:01:54,148
- Oh, yeah.
- I'll send someone over.
22
00:01:54,148 --> 00:01:57,048
Oh, thank you.
23
00:02:02,708 --> 00:02:04,328
Just imagine everyone naked.
24
00:02:04,331 --> 00:02:06,891
Uh, my parents
are in there.
25
00:02:06,885 --> 00:02:08,155
Oh, well, maybe not then.
26
00:02:08,162 --> 00:02:10,512
Yeah, maybe not.
27
00:02:10,509 --> 00:02:11,919
Right, while you're here,
maybe you can just
28
00:02:11,924 --> 00:02:13,174
help me out a little.
29
00:02:13,167 --> 00:02:14,507
Okay, go on.
30
00:02:14,513 --> 00:02:15,763
Okay, do you reckon
I should lead with...
31
00:02:17,171 --> 00:02:18,721
"I take no responsibility
for the views
32
00:02:18,724 --> 00:02:19,934
and comments of my mother."
33
00:02:19,932 --> 00:02:22,452
- Mmm...
- Or, hear me out.
34
00:02:22,452 --> 00:02:24,182
"This is the longest one night
stand I've ever had."
35
00:02:24,178 --> 00:02:25,628
- Oh, very heartfelt.
- What?
36
00:02:26,905 --> 00:02:28,245
It's gonna be great.
37
00:02:28,251 --> 00:02:29,631
Yeah.
38
00:02:30,253 --> 00:02:33,223
I just really don't
want to mess this up.
39
00:02:37,743 --> 00:02:41,443
Well, I think it's time to make
an honest man of myself.
40
00:02:41,437 --> 00:02:43,817
- Good luck.
- Thanks.
41
00:03:21,891 --> 00:03:26,311
Ladies and gentlemen,
we are in the presence
42
00:03:26,309 --> 00:03:28,239
of love.
43
00:03:30,589 --> 00:03:33,419
Before you got married.
44
00:03:33,420 --> 00:03:35,110
Why are you bringing this up
on my wedding day?
45
00:03:35,111 --> 00:03:36,291
I'll tell her when I need
to tell her.
46
00:03:36,285 --> 00:03:37,665
This needs to be something--
47
00:03:37,665 --> 00:03:40,595
It's my marriage.
Just leave it, alright?
48
00:03:40,599 --> 00:03:43,019
Sorry.
49
00:03:43,015 --> 00:03:44,285
Just leave it.
50
00:03:44,293 --> 00:03:46,093
They're about to take
the photos, so...
51
00:03:46,087 --> 00:03:48,877
- So?
- Come on, let's have some fun.
52
00:03:48,883 --> 00:03:50,513
Ruby.
53
00:04:03,553 --> 00:04:05,453
Ooh.
54
00:04:05,452 --> 00:04:07,452
It is a weird place
to get married.
55
00:04:07,454 --> 00:04:09,774
What, roller coasters
and ghost trains?
56
00:04:09,766 --> 00:04:11,286
It's not my ideal wedding.
57
00:04:11,285 --> 00:04:12,935
Could be Tom's though.
58
00:04:12,942 --> 00:04:14,462
Oh, my God, you're so right.
59
00:04:15,565 --> 00:04:17,015
Let's swap.
60
00:04:17,015 --> 00:04:19,045
It is so Tom.
61
00:04:19,051 --> 00:04:20,671
Don't put any ideas in his head.
62
00:04:20,674 --> 00:04:22,304
Let's go on this one.
63
00:04:26,852 --> 00:04:29,102
Charlie would love this.
64
00:04:29,096 --> 00:04:30,816
Yeah.
65
00:04:30,822 --> 00:04:32,692
Do you miss him?
66
00:04:32,686 --> 00:04:34,306
Yeah.
67
00:04:37,069 --> 00:04:38,689
Let's go and explore in there.
68
00:04:40,349 --> 00:04:43,699
Ooh!
69
00:04:47,459 --> 00:04:49,529
It's mad, it's so weird.
70
00:04:51,670 --> 00:04:52,840
Ruby?
71
00:04:52,844 --> 00:04:53,854
Hello?
72
00:04:53,845 --> 00:04:56,085
Hello!
73
00:04:56,088 --> 00:04:57,538
Where are you?
74
00:04:57,538 --> 00:04:58,848
I'm here!
75
00:04:58,850 --> 00:05:00,400
Where's here?
76
00:05:00,403 --> 00:05:02,753
I am so lost.
77
00:05:03,510 --> 00:05:05,720
I don't think
we're gonna get out.
78
00:05:30,468 --> 00:05:33,368
♪ There once was a place
with my little lovely ♪
79
00:05:33,367 --> 00:05:35,677
♪ Wey hey ho ♪
80
00:05:35,680 --> 00:05:38,860
♪ And I'll seek and I'll search,
and I know that I'll find it ♪
81
00:05:38,855 --> 00:05:41,235
♪ Wey hey ho ♪
82
00:05:41,237 --> 00:05:43,857
♪ I know the wind, she blows ♪
83
00:05:43,860 --> 00:05:49,070
♪ I know the tides are low ♪
84
00:05:49,072 --> 00:05:54,872
♪ But you'll find me
at the white post ♪
85
00:05:54,871 --> 00:06:00,081
♪ You'll find me
at the white post ♪
86
00:06:52,273 --> 00:06:55,003
It wasn't a frenzied attack.
87
00:06:55,000 --> 00:06:57,280
There's no blood spatter,
there's no evidence
88
00:06:57,278 --> 00:07:01,628
of a struggle,
no broken mirrors.
89
00:07:01,628 --> 00:07:04,108
She trusted the killer.
90
00:07:05,908 --> 00:07:08,048
Right, check for CCTV.
91
00:07:08,048 --> 00:07:09,878
Start looking for
the murder weapon.
92
00:07:09,877 --> 00:07:12,537
And I want witness statements
from everyone before they leave.
93
00:07:12,535 --> 00:07:15,055
Well, it was
a twilight wedding.
94
00:07:15,055 --> 00:07:18,085
So, most of them
are still pissed.
95
00:07:18,092 --> 00:07:19,652
I don't care.
Get everyone a coffee.
96
00:07:19,646 --> 00:07:20,956
Get yourself one, too.
97
00:07:20,957 --> 00:07:22,987
- Yeah.
- It's gonna be a late one.
98
00:07:22,994 --> 00:07:25,134
It really is.
99
00:07:44,843 --> 00:07:46,853
Pearl.
100
00:07:46,845 --> 00:07:48,015
Hey.
101
00:07:48,019 --> 00:07:49,299
You all right?
102
00:07:49,296 --> 00:07:50,986
How's Adnan doing?
103
00:07:50,987 --> 00:07:52,577
Oh, he's still in shock.
104
00:07:55,336 --> 00:07:57,886
Did you see anyone else
in there?
105
00:07:57,891 --> 00:07:59,511
- No.
- No?
106
00:07:59,513 --> 00:08:02,143
No, it was just me and Ruby.
107
00:08:02,136 --> 00:08:03,896
What were you
doing in there?
108
00:08:03,897 --> 00:08:06,377
We were on a break. We were just
mucking about, having a laugh.
109
00:08:06,382 --> 00:08:08,002
Right.
110
00:08:12,112 --> 00:08:13,702
We can do this later if...
111
00:08:16,910 --> 00:08:19,950
No. No, I'm fine.
112
00:08:19,947 --> 00:08:22,607
- Sure?
- Yeah, yeah.
113
00:08:23,744 --> 00:08:26,404
Okay, can you talk me
through the day?
114
00:08:28,542 --> 00:08:30,342
Um...
115
00:08:30,337 --> 00:08:33,307
Well, there was rivalry
between the two families.
116
00:08:33,305 --> 00:08:34,785
Mm-hmm.
117
00:08:34,790 --> 00:08:36,790
Adnan's mum, Hiral, she, um...
118
00:08:36,792 --> 00:08:39,972
well, she wasn't happy
about any of it.
119
00:08:39,967 --> 00:08:42,347
Not the venue
or the guest list.
120
00:08:42,349 --> 00:08:44,629
Or the bride.
121
00:08:44,627 --> 00:08:47,797
She wasn't so picky
about the booze though.
122
00:08:47,803 --> 00:08:50,743
Yeah, do you reckon
she was drowning her sorrows?
123
00:08:50,737 --> 00:08:53,147
Or a shot of Dutch courage?
124
00:08:56,328 --> 00:08:59,778
What about the groom?
What do you make of him?
125
00:08:59,780 --> 00:09:03,440
He seems like a nice guy.
126
00:09:03,439 --> 00:09:05,369
He was nervous.
127
00:09:05,372 --> 00:09:09,692
About his speech
and getting married.
128
00:09:09,687 --> 00:09:11,377
He was having an argument
with a woman earlier
129
00:09:11,378 --> 00:09:13,448
in a-- in a blue dress.
130
00:09:13,449 --> 00:09:14,999
Yeah?
131
00:09:15,002 --> 00:09:16,352
Yeah.
132
00:09:16,348 --> 00:09:18,938
It was intense and private.
133
00:09:18,937 --> 00:09:21,867
Where is she?
134
00:09:21,871 --> 00:09:26,191
Oh, I can't see her.
I'm sorry.
135
00:09:29,189 --> 00:09:30,849
I was right there, Mike.
136
00:09:36,196 --> 00:09:38,606
Come here. It's all right.
137
00:09:41,373 --> 00:09:42,373
Yeah.
138
00:09:42,374 --> 00:09:43,624
We found this under the mirrors.
139
00:09:43,617 --> 00:09:45,167
It's Laila's.
140
00:09:47,207 --> 00:09:49,897
It was sent 15 minutes
before the body was found.
141
00:09:49,899 --> 00:09:53,449
And his phone was found
in his mum's handbag.
142
00:09:53,454 --> 00:09:56,224
Okay. Arrest them both.
143
00:09:59,322 --> 00:10:01,882
- I've got to go, all right?
- Yeah.
144
00:10:37,153 --> 00:10:39,713
I mean, I just can't get
my head around it.
145
00:10:39,708 --> 00:10:41,738
I met them a few times when
they were planning their menu,
146
00:10:41,744 --> 00:10:43,544
and they seemed so in love.
147
00:10:43,539 --> 00:10:46,269
Honestly, I mean,
why plan a big wedding?
148
00:10:46,266 --> 00:10:47,846
Why get married
if he was gonna kill her?
149
00:10:47,854 --> 00:10:49,554
Pearl.
150
00:10:49,545 --> 00:10:51,305
Well, if Adnan didn't do it,
then who else could it be?
151
00:10:51,305 --> 00:10:52,885
Well, his mum was awful.
152
00:10:52,893 --> 00:10:55,313
I mean, she was a snob,
an out of control drunk.
153
00:10:55,309 --> 00:10:58,239
That's not a nice thing to say
about Dolly, is it, Pearl?
154
00:10:58,243 --> 00:11:01,213
Oi! I can hold my drink.
155
00:11:01,212 --> 00:11:03,082
This is not taking it easy.
156
00:11:03,076 --> 00:11:04,866
You're supposed to be at home
with your feet up.
157
00:11:04,871 --> 00:11:07,051
Tea, chocolate,
non-violent box sets.
158
00:11:07,045 --> 00:11:09,075
Honestly, I'm fine.
I'm happier if I'm busy.
159
00:11:09,082 --> 00:11:10,292
Let me take over here.
160
00:11:10,290 --> 00:11:11,840
No.
Bill's bringing the wine in.
161
00:11:11,843 --> 00:11:13,913
Why don't you do that
if you want to help?
162
00:11:17,504 --> 00:11:19,544
We've got
them well trained.
163
00:11:21,542 --> 00:11:24,202
Life is good.
164
00:11:24,200 --> 00:11:26,960
So leave this one to the police.
165
00:11:34,176 --> 00:11:36,866
Your phone sent
a message saying,
166
00:11:36,868 --> 00:11:38,908
"Meet me in the mirror maze."
167
00:11:38,905 --> 00:11:40,725
I did not send that message.
168
00:11:40,734 --> 00:11:42,084
Then who did?
169
00:11:42,080 --> 00:11:43,740
Your mum?
170
00:11:46,878 --> 00:11:48,598
What, what?
171
00:11:48,604 --> 00:11:51,334
Why would you think that?
No, no, of course not.
172
00:11:51,331 --> 00:11:53,751
Well, we found
your phone in her bag.
173
00:11:53,747 --> 00:11:55,437
Was she
hiding it for you?
174
00:11:59,132 --> 00:12:00,722
I don't...
175
00:12:00,720 --> 00:12:03,760
I have no idea
how that got there.
176
00:12:03,757 --> 00:12:05,617
Listen to me.
177
00:12:05,621 --> 00:12:07,551
We've spoken to
numerous witnesses.
178
00:12:07,554 --> 00:12:09,904
No one can place
Hiral at the time of the murder.
179
00:12:09,901 --> 00:12:12,111
No, you stop.
Stop right now, okay?
180
00:12:12,110 --> 00:12:15,560
My mum-- my mum
did not do this.
181
00:12:18,634 --> 00:12:20,774
And no one can place you either.
182
00:12:26,124 --> 00:12:27,954
Funny that.
183
00:12:32,199 --> 00:12:33,549
I don't do instant.
184
00:12:33,545 --> 00:12:35,025
Go on.
185
00:12:35,030 --> 00:12:37,340
You had a lot
to drink yesterday.
186
00:12:37,342 --> 00:12:39,832
We were celebrating.
187
00:12:39,828 --> 00:12:41,378
Yeah, we've got witnesses
who say you were still
188
00:12:41,381 --> 00:12:43,971
"celebrating"
after Laila's body was found.
189
00:12:45,661 --> 00:12:48,151
You didn't like Laila, did you?
190
00:12:48,146 --> 00:12:50,596
You didn't approve.
191
00:12:50,597 --> 00:12:51,977
Did you write that
message, Hiral?
192
00:12:51,978 --> 00:12:54,078
Don't be ridiculous!
193
00:12:54,083 --> 00:12:55,533
So Adnan wrote it?
194
00:12:55,533 --> 00:12:57,983
You protecting him?
195
00:12:57,984 --> 00:13:01,374
This is
so far fetched.
196
00:13:01,366 --> 00:13:03,266
So who wrote it?
197
00:13:03,265 --> 00:13:06,405
Whoever killed Laila.
198
00:13:06,406 --> 00:13:08,436
So someone stole the phone
from Adnan
199
00:13:08,442 --> 00:13:11,312
without him noticing,
wrote Laila a message,
200
00:13:11,307 --> 00:13:14,067
and then planted the phone
in your bag.
201
00:13:14,069 --> 00:13:16,659
Again without you noticing.
202
00:13:16,657 --> 00:13:18,867
I think you're right.
203
00:13:18,867 --> 00:13:22,697
That does sound
a bit far fetched.
204
00:13:22,698 --> 00:13:26,598
You were seen arguing with
a woman after the ceremony.
205
00:13:26,598 --> 00:13:28,218
Who is she?
206
00:13:33,191 --> 00:13:35,851
Cassie Lawrence. She's...
207
00:13:35,849 --> 00:13:37,539
She's just an ex.
208
00:13:37,540 --> 00:13:40,850
Arguing with your ex?
At your wedding?
209
00:13:40,854 --> 00:13:42,304
She won't leave me alone.
210
00:13:44,927 --> 00:13:47,857
I've moved on. She hasn't.
It's pretty simple.
211
00:13:51,451 --> 00:13:53,321
Look, Laila was friends
with her, okay?
212
00:13:53,315 --> 00:13:58,315
So she decided to invite her,
not me. That's...
213
00:13:58,320 --> 00:14:00,460
That's just the kind of person
Laila was.
214
00:14:00,460 --> 00:14:02,880
Where is she now?
215
00:14:02,876 --> 00:14:04,496
Cassie?
216
00:14:08,295 --> 00:14:11,885
You are wasting valuable time!
217
00:14:11,885 --> 00:14:15,335
Me, my mum, Cassie,
it's a joke.
218
00:14:19,065 --> 00:14:22,065
Okay, look, I'm sorry,
okay? I...
219
00:14:26,589 --> 00:14:30,659
Look, for the past
six months, we've, um...
220
00:14:30,662 --> 00:14:33,152
we've been getting these calls
on the landline.
221
00:14:33,148 --> 00:14:35,908
Like prank, nuisance calls.
222
00:14:35,909 --> 00:14:38,079
How often?
223
00:14:38,084 --> 00:14:39,954
9, 10 times a day.
224
00:14:39,948 --> 00:14:41,568
Sometimes more.
225
00:14:44,297 --> 00:14:47,057
And it's always when I'm out.
226
00:14:47,058 --> 00:14:48,468
Laila picks up the phone
227
00:14:48,473 --> 00:14:50,793
and then whoever's calling
just hangs up.
228
00:14:50,786 --> 00:14:53,576
So someone's been
harassing Laila?
229
00:14:53,582 --> 00:14:56,142
Is that what you're saying?
230
00:14:56,136 --> 00:14:58,306
I guess. Yeah.
231
00:14:58,311 --> 00:15:00,111
Yeah, I mean, you know,
232
00:15:00,106 --> 00:15:01,936
we obviously didn't take it
seriously at the time.
233
00:15:01,935 --> 00:15:03,315
But yes.
234
00:15:03,316 --> 00:15:06,146
9 or 10 times a day?
235
00:15:09,701 --> 00:15:12,361
Sounds like someone
who really hated her.
236
00:15:12,359 --> 00:15:14,949
We are a family of doctors.
237
00:15:14,948 --> 00:15:16,738
Laila worked in social care.
238
00:15:16,743 --> 00:15:18,543
Her parents don't work at all.
239
00:15:18,538 --> 00:15:21,228
Her brother's been in
and out of prison.
240
00:15:21,230 --> 00:15:23,540
Who knows what kind of people
he's involved with.
241
00:15:23,543 --> 00:15:25,653
They're who you should be
talking to.
242
00:15:25,648 --> 00:15:29,338
So, you thought Adnan was
making a mistake marrying Laila?
243
00:15:29,342 --> 00:15:32,352
And you'd do anything for
your son wouldn't you, Hiral?
244
00:15:32,345 --> 00:15:34,795
Lie.
245
00:15:34,795 --> 00:15:36,415
Even kill.
246
00:15:37,695 --> 00:15:38,965
I know what you're doing.
247
00:15:38,972 --> 00:15:42,252
Where were you
after the ceremony?
248
00:15:42,251 --> 00:15:45,361
I told you.
I don't remember.
249
00:15:45,358 --> 00:15:48,398
Well, you were blackout drunk.
250
00:15:49,051 --> 00:15:51,711
You could have been anywhere.
251
00:15:51,709 --> 00:15:53,679
Doing anything.
252
00:15:53,676 --> 00:15:55,776
You could have killed her.
253
00:15:55,782 --> 00:15:57,892
And you still wouldn't remember.
254
00:16:09,416 --> 00:16:11,206
Hey.
255
00:16:14,870 --> 00:16:16,010
Are you okay?
256
00:16:16,009 --> 00:16:19,009
Yeah, I just...
257
00:16:19,012 --> 00:16:20,292
thought I'd see how you are.
258
00:16:20,289 --> 00:16:23,359
Oh, I'm all right. Thanks.
259
00:16:26,847 --> 00:16:28,187
Any progress?
260
00:16:28,194 --> 00:16:30,684
Well, we let
Adnan and Hiral go.
261
00:16:30,679 --> 00:16:32,409
We need more if
we're gonna charge 'em.
262
00:16:32,405 --> 00:16:33,845
We're just short
on evidence, so...
263
00:16:33,854 --> 00:16:35,584
No murder weapon?
264
00:16:35,580 --> 00:16:37,620
Nah.
265
00:16:37,617 --> 00:16:40,517
This woman that you saw
Adnan arguing with.
266
00:16:40,516 --> 00:16:41,856
Just talk me
through that again.
267
00:16:41,862 --> 00:16:43,692
Well, she looked
angry and upset.
268
00:16:43,692 --> 00:16:46,042
Mmm.
269
00:16:46,039 --> 00:16:48,319
They were in each other's faces.
270
00:16:49,663 --> 00:16:52,843
It did look like the sort
of argument a couple would have.
271
00:16:52,839 --> 00:16:55,289
Her name's Cassie Lawrence.
272
00:16:55,290 --> 00:16:57,500
She's Adnan's ex.
273
00:16:57,499 --> 00:17:00,669
Does that give her a motive?
274
00:17:00,674 --> 00:17:03,094
Well, we can't find her.
275
00:17:03,091 --> 00:17:05,711
Now, Adnan said Laila's been
getting nuisance calls.
276
00:17:05,714 --> 00:17:07,104
Really?
277
00:17:07,095 --> 00:17:08,715
We checked.
He's telling the truth.
278
00:17:08,717 --> 00:17:10,337
Someone's been harassing her.
Calling and hanging up.
279
00:17:10,339 --> 00:17:12,099
Multiple times a day.
280
00:17:12,100 --> 00:17:13,620
Well, could that be this Cassie?
281
00:17:13,618 --> 00:17:15,098
Well, initially
that's what we thought.
282
00:17:15,103 --> 00:17:17,663
But we traced the calls
to a number,
283
00:17:17,657 --> 00:17:20,317
registered to a name
and address in Derby.
284
00:17:20,315 --> 00:17:22,415
Someone called Emily Forrest.
285
00:17:22,420 --> 00:17:23,900
Okay.
286
00:17:23,904 --> 00:17:25,704
Yeah, she seems
to have disappeared, too.
287
00:17:25,699 --> 00:17:28,459
So, what you thinking?
288
00:17:28,461 --> 00:17:31,641
Maybe Adnan
was sleeping around?
289
00:17:31,636 --> 00:17:35,116
Well, that doesn't
make him a killer.
290
00:17:35,123 --> 00:17:37,133
I don't buy it was him.
291
00:17:37,125 --> 00:17:40,365
I mean, why do it on your
wedding day when you're
292
00:17:40,369 --> 00:17:42,099
surrounded by your all your
friends and your family?
293
00:17:42,095 --> 00:17:43,985
It doesn't make sense.
294
00:17:49,137 --> 00:17:51,447
I can't get the image of Laila
out of my head.
295
00:17:54,659 --> 00:17:56,519
It's enough to put you
off weddings for life.
296
00:17:58,594 --> 00:18:01,674
No chance of you
proposing soon then?
297
00:18:01,666 --> 00:18:03,456
Eh?
298
00:18:03,461 --> 00:18:05,121
To Kat.
299
00:18:07,327 --> 00:18:08,737
Nah.
300
00:18:08,742 --> 00:18:12,162
Nah, that's all over.
301
00:18:12,160 --> 00:18:17,370
Me and Kat, we're--
we're not together any more.
302
00:18:17,372 --> 00:18:18,992
Oh.
303
00:18:21,617 --> 00:18:24,407
Oh, Mike, I'm sorry.
304
00:18:44,433 --> 00:18:46,233
Mike and Kat split up.
305
00:18:46,228 --> 00:18:48,538
- Oh, no.
- Yeah.
306
00:18:48,541 --> 00:18:49,851
Poor Mike.
307
00:18:51,889 --> 00:18:53,549
That's sad.
308
00:18:53,546 --> 00:18:56,576
Yeah. I know. It is.
309
00:19:24,818 --> 00:19:26,748
I'm so sorry, Adnan.
310
00:19:31,377 --> 00:19:34,207
I'm sorry. Are you here
for the invoice, or...?
311
00:19:34,207 --> 00:19:36,997
Oh, no, no.
No, forget about that.
312
00:19:37,003 --> 00:19:39,563
I came-- I came 'cause I wanted
to give you this.
313
00:19:39,557 --> 00:19:41,247
I'm a private detective.
314
00:19:41,249 --> 00:19:43,459
I just wanted to offer
some help.
315
00:19:45,770 --> 00:19:49,670
Right, um...
316
00:19:49,671 --> 00:19:53,851
Wait, you know the police think
I did it, don't you?
317
00:19:53,847 --> 00:19:56,437
It's insulting, and it--
and it's insane.
318
00:19:56,436 --> 00:19:58,776
Look, I know Laila
was getting nuisance calls.
319
00:19:58,783 --> 00:20:02,823
Maybe-- maybe I could
track them down.
320
00:20:02,822 --> 00:20:04,692
Find out who it was.
321
00:20:04,686 --> 00:20:06,646
Emily Forrest, apparently.
322
00:20:06,653 --> 00:20:08,523
Well...
323
00:20:08,517 --> 00:20:09,857
that's who the police
said it was.
324
00:20:09,863 --> 00:20:13,253
And do you know her?
325
00:20:13,246 --> 00:20:14,866
Not even heard of her.
326
00:20:19,287 --> 00:20:22,697
Well, maybe--
maybe I could find her.
327
00:20:25,016 --> 00:20:27,296
Uh, yeah.
328
00:20:27,295 --> 00:20:29,435
Yeah, no, that--
that would be great.
329
00:21:09,475 --> 00:21:10,475
Nikki.
330
00:21:10,476 --> 00:21:12,096
Brace yourself.
331
00:21:12,098 --> 00:21:13,438
What now?
332
00:21:13,444 --> 00:21:15,864
We might have found
the murder weapon.
333
00:21:15,860 --> 00:21:18,380
You better get here.
334
00:21:38,124 --> 00:21:40,784
Oh, Laurie. Hi.
335
00:21:40,782 --> 00:21:43,032
Hi, uh...
336
00:21:43,025 --> 00:21:46,505
Uh, you saw me at Adnan's.
337
00:21:46,512 --> 00:21:48,132
Mm.
338
00:21:48,134 --> 00:21:50,594
Yeah, we just didn't want you
to get the wrong idea.
339
00:21:50,585 --> 00:21:52,135
What do you mean the wrong idea?
340
00:21:52,138 --> 00:21:55,348
Well, I mean you saw Adnan, too.
341
00:21:55,348 --> 00:21:58,588
He's-- he's devastated.
342
00:21:58,593 --> 00:22:01,043
He's broken.
343
00:22:01,043 --> 00:22:02,703
Look, I know
what the police think,
344
00:22:02,700 --> 00:22:04,530
but he didn't kill Laila.
345
00:22:06,532 --> 00:22:08,742
Is there something going on?
Are you two...?
346
00:22:08,741 --> 00:22:12,951
Okay, I-I'm just
gonna be honest.
347
00:22:12,952 --> 00:22:15,062
Yeah, yeah.
348
00:22:15,057 --> 00:22:16,747
Yeah, there is something
going on.
349
00:22:16,749 --> 00:22:20,029
It's been going on for a while.
350
00:22:22,824 --> 00:22:25,624
You officiated their wedding.
351
00:22:25,620 --> 00:22:27,550
I know. I am not proud of that.
352
00:22:27,553 --> 00:22:30,563
I mean, I-I agreed to do it
before we...
353
00:22:30,556 --> 00:22:32,556
you know, and...
354
00:22:32,558 --> 00:22:36,178
the venue was booked, and Adnan
didn't want to upset his family.
355
00:22:36,182 --> 00:22:38,562
I mean, he-- he was gonna
tell Laila.
356
00:22:38,564 --> 00:22:40,394
He-- he was.
357
00:22:40,393 --> 00:22:43,433
Oh, Laurie.
358
00:22:43,431 --> 00:22:44,851
They all say that.
359
00:22:44,846 --> 00:22:48,396
Oh, no, look,
everything happened so fast.
360
00:22:48,401 --> 00:22:49,851
There wasn't time.
361
00:22:49,851 --> 00:22:52,541
Like, he had to
go through with it.
362
00:22:55,408 --> 00:22:58,408
Do you know an Emily Forrest?
363
00:22:58,411 --> 00:23:00,691
Uh, no.
364
00:23:00,689 --> 00:23:02,419
Or a Cassie Lawrence?
365
00:23:07,075 --> 00:23:10,075
Well, maybe you don't know Adnan
as well as you think you do.
366
00:23:12,252 --> 00:23:14,122
We love each other.
367
00:23:15,670 --> 00:23:19,430
Look, everything that
has happened is so awful.
368
00:23:19,432 --> 00:23:22,472
It's-- it's unimaginable.
369
00:23:22,470 --> 00:23:25,330
But this has nothing to do
with Adnan.
370
00:23:25,334 --> 00:23:28,894
That-- that is why I'm here.
I need you to believe that.
371
00:23:49,048 --> 00:23:52,048
For the tape, I'm showing
a photograph of evidence
372
00:23:52,051 --> 00:23:54,501
labeled MR13.
373
00:23:57,884 --> 00:23:59,964
Miss Nolan, can you describe
what this is?
374
00:24:04,477 --> 00:24:05,857
For the tape.
375
00:24:05,858 --> 00:24:08,098
It looks like one of my
oyster shuckers.
376
00:24:13,072 --> 00:24:14,522
Alright go, go on.
377
00:24:16,489 --> 00:24:17,899
For the tape.
378
00:24:17,904 --> 00:24:20,534
Sergeant Nikki Martel
is leaving the room.
379
00:24:20,528 --> 00:24:21,868
For the tape.
380
00:24:21,874 --> 00:24:23,954
Do you honestly think
I killed Laila?
381
00:24:26,948 --> 00:24:28,878
No, but whoever did used
your oyster shucker.
382
00:24:28,881 --> 00:24:30,991
So can you do me a favor?
Will you help me out?
383
00:24:30,986 --> 00:24:33,086
You know what this means,
don't you?
384
00:24:33,092 --> 00:24:35,582
That the murder
wasn't planned.
385
00:24:35,577 --> 00:24:37,747
You think someone saw
an opportunity and went for it.
386
00:24:37,752 --> 00:24:40,722
Yeah, when their blood was up
in the heat of the moment,
387
00:24:40,720 --> 00:24:42,860
maybe after an argument.
388
00:24:42,860 --> 00:24:45,280
Have you heard
from Cassie yet?
389
00:24:53,353 --> 00:24:55,113
Cassie Lawrence?
390
00:24:56,633 --> 00:24:58,773
Look, I need
to tell you something.
391
00:24:58,773 --> 00:25:01,533
I went round to Adnan's
earlier today.
392
00:25:01,534 --> 00:25:02,954
You just can't help
yourself, can you?
393
00:25:02,949 --> 00:25:05,299
I'm sorry,
but Laurie was there.
394
00:25:05,296 --> 00:25:06,676
Who's Laurie?
395
00:25:06,677 --> 00:25:08,127
Laurie was the celebrant,
at the wedding.
396
00:25:08,127 --> 00:25:10,917
- Right, yeah.
- They're having an affair.
397
00:25:10,923 --> 00:25:13,723
So maybe Laurie killed Laila.
398
00:25:13,719 --> 00:25:15,929
I don't think so.
But I think he is playing her.
399
00:25:15,928 --> 00:25:18,928
You were right,
he is a serial cheat.
400
00:25:18,931 --> 00:25:23,381
Laila, Laurie, and this Emily.
401
00:25:23,383 --> 00:25:26,013
And Cassie.
402
00:25:26,007 --> 00:25:27,557
Why did you run?
403
00:25:27,560 --> 00:25:30,430
I was furious. With Adnan.
404
00:25:30,425 --> 00:25:32,595
'Cause he left you.
405
00:25:32,600 --> 00:25:35,020
I left him.
406
00:25:36,396 --> 00:25:40,156
He got together with Laila
straight after.
407
00:25:40,159 --> 00:25:42,199
We were friends. He--
408
00:25:42,195 --> 00:25:44,575
She wanted to stay close.
409
00:25:44,577 --> 00:25:47,957
I felt I owed her the truth.
410
00:25:47,960 --> 00:25:49,760
About what?
411
00:25:49,755 --> 00:25:52,165
That's what I was arguing
with Adnan about
412
00:25:52,171 --> 00:25:54,831
after the ceremony.
413
00:25:54,829 --> 00:25:57,629
I was livid.
That's why I left in a hurry.
414
00:25:58,660 --> 00:26:01,560
I came back as soon as I heard
what had happened.
415
00:26:01,560 --> 00:26:04,630
Cassie, why were you
and Adnan arguing?
416
00:26:09,947 --> 00:26:11,637
He was supposed to tell her.
417
00:26:13,675 --> 00:26:15,395
Tell her what?
418
00:26:25,376 --> 00:26:27,656
Look, am I free
to go now?
419
00:26:27,655 --> 00:26:31,135
Cassie just came in
for an interview.
420
00:26:31,141 --> 00:26:32,901
- Really?
- Yeah.
421
00:26:32,901 --> 00:26:35,251
She said she left Adnan because
he had a gambling problem.
422
00:26:35,248 --> 00:26:36,628
Apparently he's in debt.
423
00:26:36,629 --> 00:26:38,039
We're talking hundreds
of thousands.
424
00:26:38,044 --> 00:26:39,494
And he was hiding it
all from Laila.
425
00:26:39,494 --> 00:26:41,054
Well, that must have been
what they were arguing
426
00:26:41,047 --> 00:26:43,117
about at the wedding.
427
00:26:43,118 --> 00:26:45,808
So it was about money.
Who owns the house?
428
00:26:45,811 --> 00:26:47,331
Laila.
429
00:26:47,329 --> 00:26:48,989
And she's got
a life insurance policy,
430
00:26:48,986 --> 00:26:50,256
and she left it all to Adnan.
431
00:26:50,263 --> 00:26:51,853
Well, surely that's motive.
432
00:26:53,784 --> 00:26:56,034
It's circumstantial.
433
00:26:56,028 --> 00:26:57,788
So you've got no
real evidence.
434
00:27:05,037 --> 00:27:07,937
Adnan trusts me.
435
00:27:07,936 --> 00:27:10,696
Pearl.
We're not doing that.
436
00:27:10,698 --> 00:27:12,318
Technically,
I work for him anyway.
437
00:27:12,320 --> 00:27:13,770
He hired me to find Emily.
438
00:27:13,770 --> 00:27:15,250
I don't care.
You're not going round there.
439
00:27:15,254 --> 00:27:16,844
Look, if you talk to him,
you'll get his back up.
440
00:27:16,842 --> 00:27:19,152
- With me, he'll feel safe.
- No, no way.
441
00:27:19,154 --> 00:27:21,674
Yes, I could get him
to slip up.
442
00:27:21,674 --> 00:27:22,924
Listen, your fingerprints
443
00:27:22,917 --> 00:27:24,367
are the only ones
on that murder weapon.
444
00:27:24,366 --> 00:27:25,816
You promise me you're not
gonna go round there.
445
00:27:36,862 --> 00:27:38,452
- Hi.
- Laurie?
446
00:27:38,449 --> 00:27:39,549
Are you okay?
447
00:27:39,554 --> 00:27:41,694
Oh, gosh, yeah.
448
00:27:41,694 --> 00:27:43,254
Is Adnan here?
449
00:27:43,247 --> 00:27:45,697
He just, um-- he just
popped out for a walk.
450
00:27:45,698 --> 00:27:47,288
He needed to clear his head.
451
00:27:47,286 --> 00:27:49,736
Um, can I help?
452
00:27:49,737 --> 00:27:52,387
Well, he hired me to,
to find Emily Forrest.
453
00:27:52,394 --> 00:27:54,164
But I wanted to talk to him
about that.
454
00:27:54,155 --> 00:27:56,735
Oh, um, yeah, of course.
455
00:27:56,744 --> 00:27:59,514
He said-- Well, I mean,
he'll be back soon.
456
00:27:59,505 --> 00:28:02,055
Do you-- do you want to
come in, wait here?
457
00:28:02,059 --> 00:28:04,959
Okay.
458
00:28:04,959 --> 00:28:06,579
- Thanks.
- Yeah.
459
00:28:14,796 --> 00:28:18,106
So, that black eye?
460
00:28:18,110 --> 00:28:19,770
You gonna tell me
what happened, Laurie.
461
00:28:19,767 --> 00:28:22,287
Oh, it's not what you think.
462
00:28:22,286 --> 00:28:24,076
What do I think?
463
00:28:24,081 --> 00:28:26,011
You're gonna say it was Adnan.
464
00:28:26,014 --> 00:28:27,784
And it wasn't.
465
00:28:27,775 --> 00:28:30,155
Honestly, you've got
the wrong idea about him.
466
00:28:35,575 --> 00:28:37,885
Between you and me...
467
00:28:37,888 --> 00:28:39,648
it was Hiral.
468
00:28:42,962 --> 00:28:47,382
She came over earlier, and Adnan
didn't want to see her.
469
00:28:47,380 --> 00:28:50,180
Why?
470
00:28:50,176 --> 00:28:53,146
She'd been drinking and...
471
00:28:54,940 --> 00:28:57,320
This is what happens
when you put yourself
472
00:28:57,321 --> 00:29:00,261
between a mother
and her first born son.
473
00:29:00,255 --> 00:29:03,775
Why didn't Adnan
want to see her?
474
00:29:03,776 --> 00:29:05,946
Oh, uh...
475
00:29:05,951 --> 00:29:09,201
I-I shouldn't say any more.
476
00:29:09,195 --> 00:29:10,535
He'll be home soon.
477
00:29:10,541 --> 00:29:13,171
So, I'll just, uh, clear these.
478
00:29:22,553 --> 00:29:25,383
Why would Adnan need to kill
Laila for money?
479
00:29:25,384 --> 00:29:27,424
His family's loaded.
480
00:29:27,420 --> 00:29:29,040
Well, Cassie said he was
worried about what
481
00:29:29,043 --> 00:29:31,803
Hiral would think.
482
00:29:31,804 --> 00:29:34,154
- What, she'd disown him?
- Yeah.
483
00:29:34,151 --> 00:29:37,191
Apparently, the shame
would kill her.
484
00:29:38,569 --> 00:29:39,879
Little boys and their mothers.
485
00:29:39,881 --> 00:29:41,881
Story of every psycho.
486
00:29:44,403 --> 00:29:46,033
Nikki Martel.
487
00:29:48,407 --> 00:29:50,027
Yeah.
488
00:29:51,617 --> 00:29:52,887
Okay.
489
00:29:52,894 --> 00:29:55,454
Yep, thanks.
490
00:29:55,448 --> 00:29:57,068
Derbyshire Constabulary.
491
00:29:57,071 --> 00:29:59,041
They're e-mailing us
a mugshot through.
492
00:29:59,038 --> 00:30:01,278
Emily Forrest has form
for harassment.
493
00:30:11,913 --> 00:30:14,573
Where have all the photos
of Adnan and Laila gone?
494
00:30:14,571 --> 00:30:16,231
Oh, Adnan took them down.
495
00:30:16,228 --> 00:30:19,198
Everything's very raw.
496
00:30:19,196 --> 00:30:20,846
I see.
497
00:30:20,853 --> 00:30:24,623
So, uh...
498
00:30:24,615 --> 00:30:30,855
So what did you, uh, find out
about, uh, Emily, was it,
499
00:30:30,863 --> 00:30:33,493
from uh, Derby?
500
00:30:33,486 --> 00:30:36,346
Oh, it'll wait
till Adnan gets back.
501
00:30:37,766 --> 00:30:40,456
I probably, uh,
shouldn't say this,
502
00:30:40,459 --> 00:30:45,119
but Adnan always thought
it was Hiral.
503
00:30:45,119 --> 00:30:46,429
What was Hiral?
504
00:30:46,430 --> 00:30:49,020
Who was harassing Laila.
505
00:30:50,124 --> 00:30:51,754
Right.
506
00:31:27,368 --> 00:31:30,818
Sorry, um, Pearl, do you
want another cup of tea?
507
00:31:30,819 --> 00:31:35,129
Or, um, I don't know,
maybe a glass of wine?
508
00:31:38,689 --> 00:31:41,109
How did you know Emily Forrest
was from Derby?
509
00:31:43,384 --> 00:31:45,184
You told me.
510
00:31:45,179 --> 00:31:46,939
Did I?
511
00:31:49,977 --> 00:31:51,597
No, um...
512
00:31:51,599 --> 00:31:53,949
You told Adnan.
Adnan told me.
513
00:31:53,946 --> 00:31:56,116
Oh, that's right, yeah.
514
00:31:56,121 --> 00:31:58,161
So, what would you like?
515
00:31:58,157 --> 00:32:01,567
Yeah, go on then,
I'll have another cup of tea.
516
00:32:13,828 --> 00:32:16,418
Is that Adnan's phone?
517
00:32:16,417 --> 00:32:19,137
Yeah. Oh.
518
00:32:19,144 --> 00:32:20,974
He must of, uh, left it.
519
00:32:20,973 --> 00:32:23,983
Oh.
520
00:32:23,976 --> 00:32:26,006
Are you okay, Pearl?
521
00:32:26,013 --> 00:32:28,153
Yeah.
522
00:32:29,223 --> 00:32:31,433
Can I use the bathroom?
523
00:32:31,432 --> 00:32:34,572
Yeah, um, yeah, it's just, uh,
upstairs, um,
524
00:32:34,573 --> 00:32:35,713
first on the right.
525
00:32:35,712 --> 00:32:37,332
Thanks.
526
00:32:52,280 --> 00:32:55,660
Adnan, hey.
527
00:32:55,663 --> 00:32:58,013
Hey, hey, hey.
528
00:32:58,010 --> 00:32:59,770
Wake up.
529
00:32:59,770 --> 00:33:01,880
Has she drugged you?
530
00:33:01,876 --> 00:33:04,836
Hey, come on.
531
00:33:04,844 --> 00:33:06,024
Adnan.
532
00:33:06,018 --> 00:33:07,298
Pearl, help, help.
533
00:33:07,295 --> 00:33:09,015
It's all right.
534
00:33:09,021 --> 00:33:10,511
I'm gonna get help.
535
00:33:10,505 --> 00:33:12,155
- Laurie.
- Huh?
536
00:33:12,162 --> 00:33:13,512
- Laurie. It's Laurie.
- I know.
537
00:33:13,508 --> 00:33:15,198
I'll get help.
538
00:33:15,200 --> 00:33:19,100
It's all right, it's all right,
it's gonna be all right.
539
00:33:19,100 --> 00:33:22,410
Mike, don't freak out, okay?
540
00:33:44,815 --> 00:33:45,885
Laurie.
541
00:33:45,885 --> 00:33:48,465
Aw, Pearl.
542
00:33:48,474 --> 00:33:51,794
Oh, I know what it
looks like upstairs.
543
00:33:51,788 --> 00:33:53,928
Adnan's confused.
544
00:33:53,928 --> 00:33:56,548
I mean, I'm confused.
545
00:33:58,622 --> 00:34:00,802
But, um...
546
00:34:00,797 --> 00:34:02,557
But we love each other.
547
00:34:02,557 --> 00:34:05,487
We do.
Ever since we met.
548
00:34:05,491 --> 00:34:08,321
I believe you, Laurie.
549
00:34:08,322 --> 00:34:10,262
How did you meet?
550
00:34:10,255 --> 00:34:12,285
Oh, yeah.
551
00:34:12,291 --> 00:34:14,881
Yeah we-- we met
on a commuter train.
552
00:34:19,264 --> 00:34:23,274
Yeah, it was, uh,
it was love at first sight.
553
00:34:23,268 --> 00:34:25,298
For both of us.
554
00:34:25,304 --> 00:34:27,514
I mean, obviously it was um...
555
00:34:27,513 --> 00:34:29,553
it was more
complicated for Adnan.
556
00:34:29,550 --> 00:34:31,760
I mean, you've met his mother.
557
00:34:31,759 --> 00:34:34,109
And, um, he was getting married.
558
00:34:36,212 --> 00:34:39,252
The families couldn't agree
on a celebrant.
559
00:34:39,249 --> 00:34:43,119
I heard him arguing
on his mobile.
560
00:34:44,289 --> 00:34:46,569
So I told him
I'd done it before.
561
00:34:46,567 --> 00:34:48,667
Cor...
562
00:34:48,672 --> 00:34:51,992
Like a little,
little white lie.
563
00:34:51,986 --> 00:34:54,196
He was so grateful.
564
00:34:54,195 --> 00:34:56,155
I've never felt a connection
like it.
565
00:34:56,163 --> 00:34:59,373
It was-- it was euphoric.
566
00:35:04,171 --> 00:35:07,591
It wasn't supposed to end up
like this.
567
00:35:07,588 --> 00:35:09,138
Give me the lighter, Laurie.
568
00:35:09,141 --> 00:35:11,041
No, no, no, no.
569
00:35:12,800 --> 00:35:16,940
No, you called the police.
I heard you.
570
00:35:16,942 --> 00:35:19,572
I'm sorry. I-- I shouldn't
have done that.
571
00:35:19,565 --> 00:35:22,145
No.
572
00:35:22,154 --> 00:35:24,714
I mean, you don't understand.
573
00:35:24,708 --> 00:35:26,918
I do.
574
00:35:26,917 --> 00:35:28,327
He loves me.
575
00:35:28,333 --> 00:35:30,613
He really loves me.
576
00:35:30,611 --> 00:35:36,201
At the ceremony,
when he was reading his vows,
577
00:35:36,203 --> 00:35:38,553
when he was declaring
his love, he...
578
00:35:38,550 --> 00:35:40,520
he was looking right at me!
579
00:35:40,517 --> 00:35:41,857
Right at me!
580
00:35:41,863 --> 00:35:43,663
He was telling me
to do something.
581
00:35:43,658 --> 00:35:46,768
He was telling me to kill Laila!
582
00:35:46,765 --> 00:35:48,345
To make everything right!
583
00:35:48,353 --> 00:35:50,423
So we could be together,
and-- and if it's not right,
584
00:35:50,424 --> 00:35:54,704
if it's not right,
then what is the point!
585
00:36:11,203 --> 00:36:13,033
How you feeling, Adnan?
586
00:36:37,747 --> 00:36:39,367
I'm sorry.
587
00:36:57,698 --> 00:36:59,868
Would anybody else
like to share?
588
00:37:04,601 --> 00:37:06,261
Mike?
589
00:37:37,289 --> 00:37:38,909
Alright.
590
00:37:48,127 --> 00:37:50,537
I told myself I was gonna talk
about my wife today.
591
00:37:54,720 --> 00:37:56,310
I couldn't do it.
592
00:38:00,174 --> 00:38:02,284
What were you gonna say?
593
00:38:05,490 --> 00:38:07,320
That it was my fault she died.
594
00:38:13,877 --> 00:38:16,947
We were going to
a birthday party.
595
00:38:16,949 --> 00:38:18,709
One of my wife's friends.
596
00:38:21,091 --> 00:38:23,091
There was this case I was on.
597
00:38:23,093 --> 00:38:25,993
This guy killed his wife.
He was on the run.
598
00:38:25,993 --> 00:38:29,963
And I was spending all my time
looking for him.
599
00:38:29,962 --> 00:38:31,592
I was obsessed.
600
00:38:34,035 --> 00:38:38,135
And in the car on the way
there, she could tell that I...
601
00:38:38,143 --> 00:38:40,943
I just wasn't...
602
00:38:40,939 --> 00:38:42,939
I wasn't there, you know?
603
00:38:44,598 --> 00:38:47,638
She just said, "Relax."
604
00:38:47,635 --> 00:38:50,155
Just take the afternoon off
and enjoy the party.
605
00:38:55,919 --> 00:38:58,539
And that's when I saw him.
606
00:38:58,543 --> 00:39:01,963
This guy I'd been searching for
for months.
607
00:39:01,960 --> 00:39:04,380
I started to follow him.
608
00:39:04,376 --> 00:39:07,136
And then he ran a red light.
609
00:39:07,137 --> 00:39:08,757
So I ran the light.
610
00:39:10,762 --> 00:39:12,802
And another car...
611
00:39:16,181 --> 00:39:18,431
...smashed into the side of us.
612
00:39:24,638 --> 00:39:26,608
That was my fault.
613
00:39:28,745 --> 00:39:30,675
I'm sorry.
614
00:39:32,162 --> 00:39:34,032
I'm sorry.
615
00:39:41,793 --> 00:39:43,173
Yesterday, at Adnan's house,
616
00:39:43,173 --> 00:39:46,763
that-- that brought back
a lot of memories.
617
00:39:46,763 --> 00:39:48,663
That's not the same.
618
00:39:51,665 --> 00:39:54,495
That's not the same.
You told me not to go.
619
00:39:54,495 --> 00:39:56,595
I knew you were gonna go.
620
00:39:58,982 --> 00:40:01,332
Deep down, I knew.
621
00:40:01,329 --> 00:40:03,059
And I knew if you did,
we'd have a better chance
622
00:40:03,055 --> 00:40:04,915
of solving the case.
623
00:40:06,507 --> 00:40:08,787
Well, it was my decision.
624
00:40:08,785 --> 00:40:10,615
I knew the risk.
625
00:40:13,307 --> 00:40:15,447
I put you in danger.
626
00:40:17,449 --> 00:40:19,659
You didn't.
627
00:40:19,658 --> 00:40:21,938
You got there in time.
628
00:40:25,940 --> 00:40:28,910
I'm no good, Pearl.
629
00:40:28,909 --> 00:40:30,879
That's not true.
630
00:40:34,915 --> 00:40:37,805
Look, you're talking.
631
00:40:37,814 --> 00:40:40,134
You're going to therapy.
632
00:40:43,233 --> 00:40:45,343
I've got a lot to work through.
633
00:40:49,550 --> 00:40:51,280
Is that why you split up
with Kat?
634
00:40:55,245 --> 00:40:56,865
Maybe.
635
00:40:59,284 --> 00:41:00,914
Mike.
636
00:41:04,945 --> 00:41:07,495
Is it 'cause you're not ready
to be with someone?
637
00:41:09,915 --> 00:41:11,495
I want to be.
638
00:41:13,885 --> 00:41:15,915
But you can't.
639
00:42:10,286 --> 00:42:12,146
Down in one.
640
00:42:16,741 --> 00:42:18,981
- Hey.
- Hey.
641
00:42:18,984 --> 00:42:22,264
- Sorry I'm late.
- That's all right.
642
00:42:23,644 --> 00:42:26,584
So, remind me what Laurie
was suffering from?
643
00:42:26,578 --> 00:42:28,128
Erotomania.
644
00:42:28,131 --> 00:42:29,751
Love at first sight.
645
00:42:29,754 --> 00:42:32,204
And that's a bad thing?
646
00:42:32,204 --> 00:42:35,864
Well, if the other person
doesn't feel the same way
647
00:42:35,863 --> 00:42:38,383
and you're delusional
and you try to kill the person
648
00:42:38,383 --> 00:42:40,073
you're in love with, then yeah.
649
00:42:40,074 --> 00:42:43,154
Well, put it like that.
650
00:42:46,046 --> 00:42:50,046
I think we might have a case of
love at first sight right here.
651
00:42:50,050 --> 00:42:51,600
Hmm.
652
00:42:53,260 --> 00:42:54,610
Do they make you want to puke?
653
00:42:54,606 --> 00:42:56,776
Little bit, yeah.
654
00:42:56,781 --> 00:42:59,021
Down in one.
655
00:43:03,477 --> 00:43:05,617
Are we okay?
656
00:43:07,481 --> 00:43:08,971
Yeah.
657
00:43:10,622 --> 00:43:13,142
A nos amour.
658
00:43:13,142 --> 00:43:14,282
To those we love.
659
00:43:19,182 --> 00:43:22,192
♪ Let me croon ♪
660
00:43:22,185 --> 00:43:24,255
♪ A low down blues ♪
661
00:43:24,256 --> 00:43:25,326
Come and dance with me.
662
00:43:25,326 --> 00:43:26,976
- Mmm.
- Oh, come on.
663
00:43:26,983 --> 00:43:28,303
No-o-o-o.
664
00:43:28,295 --> 00:43:30,085
♪ Out of your seat ♪
665
00:43:32,299 --> 00:43:37,679
♪ If my song can reach
your shoes ♪
666
00:43:37,684 --> 00:43:42,004
♪ And start you
tapping your feet ♪
667
00:43:41,998 --> 00:43:45,038
♪ I'm happy ♪
668
00:43:45,036 --> 00:43:50,656
♪ Let me sing
of Dixie's charms ♪
669
00:43:50,662 --> 00:43:53,012
♪ The Swanee Shore ♪
670
00:43:55,011 --> 00:43:58,151
♪ La-la la la-la ♪
671
00:43:58,152 --> 00:44:01,952
♪ La-la la-la
la la-la-la ♪
672
00:44:01,949 --> 00:44:05,369
♪ La-la la la-la ♪
673
00:44:05,366 --> 00:44:12,926
♪ La-la la-la
la la-la-la ♪
674
00:44:12,926 --> 00:44:14,756
♪ Oooh ♪
675
00:44:14,755 --> 00:44:19,305
♪ La-la la-la
la la-la-la ♪
42978
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.