Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,742 --> 00:00:09,744
(SYNTHESIZER PLAYING
8-BIT TUNE)
2
00:00:17,652 --> 00:00:20,120
Yo, yo, yo,it's TheRealZiggyKatz here.
3
00:00:20,153 --> 00:00:22,055
Just want to say dobry dzien
4
00:00:22,089 --> 00:00:24,224
and happy Wednesdayto my friends in Minsk,
5
00:00:24,258 --> 00:00:27,529
and ni hao and happy Thursdayto my tigers out in Liajing.
6
00:00:27,562 --> 00:00:29,697
Xie xie for waking upso early.
7
00:00:29,731 --> 00:00:31,198
And of course, dhonnobad
8
00:00:31,231 --> 00:00:32,600
to all my devotedChittagong gals,
9
00:00:32,634 --> 00:00:33,768
glad to see the floods
10
00:00:33,801 --> 00:00:35,637
haven't affectedyour internet connections.
11
00:00:35,670 --> 00:00:39,072
Y'all look super clearand ready for a show.
12
00:00:39,106 --> 00:00:42,109
Today, I'm debutinga tera lift new song
13
00:00:42,142 --> 00:00:44,311
for my favorite peoplein the whole, wide world,
14
00:00:44,344 --> 00:00:45,780
My Hi-Hat fans.
15
00:00:46,548 --> 00:00:49,416
(STRUMMING GUITAR)
16
00:00:55,857 --> 00:01:00,494
♪ Pieces of goldstraddling paper ♪
17
00:01:00,528 --> 00:01:05,365
♪ Owing to nothingand turning to vapor ♪
18
00:01:05,399 --> 00:01:10,203
♪ The air is thinthe locks are set ♪
19
00:01:10,237 --> 00:01:14,408
♪ You lift your chinshe feigns regret ♪
20
00:01:14,441 --> 00:01:20,280
♪ Two high-speed trainson parallel tracks ♪
21
00:01:20,314 --> 00:01:23,216
(MUFFLED SINGING)
♪ Happy birthday to you♪
22
00:01:25,152 --> 00:01:27,822
(MUFFLED PEOPLE
CHATTERING INDISTINCTLY)
23
00:01:31,291 --> 00:01:32,459
CATHY: Here's for
the birthday girl!
24
00:01:32,492 --> 00:01:33,528
LESLIE: Yes! Oh, thank you!
25
00:01:33,561 --> 00:01:36,096
Oh, look at that.
Looks good!
26
00:01:38,165 --> 00:01:40,334
CATHY: Evelyn!
Have a piece of cake!
27
00:01:40,367 --> 00:01:41,435
What's the occasion?
28
00:01:41,468 --> 00:01:43,170
It's Leslie's birthday!
29
00:01:43,203 --> 00:01:44,404
Yup, I'm 21!
30
00:01:44,438 --> 00:01:46,774
(LAUGHS)
31
00:01:49,443 --> 00:01:51,846
Some of the women
can hear the singing.
32
00:01:51,879 --> 00:01:54,281
LESLIE:
Oh, no, really?
33
00:01:54,314 --> 00:01:55,583
Yes, I'm doing intake
34
00:01:55,617 --> 00:01:57,451
with a new resident
and her two children.
35
00:01:57,484 --> 00:01:59,721
Shit. It's my fault.
My voice carries.
36
00:01:59,754 --> 00:02:02,189
Me too.
Sorry, Evelyn.
37
00:02:02,222 --> 00:02:03,290
LESLIE: We'll try
to keep it down.
38
00:02:03,323 --> 00:02:04,324
Okay.
39
00:02:04,358 --> 00:02:06,426
CATHY: And we'll clean up
before your 3 o'clock.
40
00:02:06,460 --> 00:02:07,461
Thank you.
41
00:02:12,299 --> 00:02:14,636
Congratulations
on your birthday, Leslie!
42
00:02:17,270 --> 00:02:19,172
(CLASSICAL PIANO
MUSIC PLAYING)
43
00:02:51,739 --> 00:02:53,875
(DOOR OPENS)
44
00:02:53,908 --> 00:02:55,710
There's a tajine
in the oven.
45
00:02:55,743 --> 00:02:57,879
Did you have
a good day?
(DOOR CLOSES)
46
00:02:57,912 --> 00:02:59,947
EVELYN: Ah, a woman came
into the shelter today.
47
00:02:59,981 --> 00:03:04,284
She was about 26,
her kids were eight and four.
48
00:03:04,317 --> 00:03:06,253
Last night,
her husband came home
49
00:03:06,286 --> 00:03:07,789
and locked the kids
in the basement
50
00:03:07,822 --> 00:03:10,525
while he assaulted
their mother upstairs.
51
00:03:10,558 --> 00:03:13,961
The police came
and only spoke to the husband.
52
00:03:13,995 --> 00:03:15,863
Luckily,
the eight year old
53
00:03:15,897 --> 00:03:17,632
recorded the audio
on his phone.
54
00:03:17,665 --> 00:03:22,469
So, you know,
every cloud, right?
55
00:03:22,503 --> 00:03:24,237
How was your day,
my dear?
56
00:03:24,271 --> 00:03:26,339
ROGER: It was
very productive.
57
00:03:26,373 --> 00:03:27,709
Good, I'm glad.
58
00:03:36,483 --> 00:03:39,787
♪ She told me onceI told her twice ♪
59
00:03:39,821 --> 00:03:44,892
♪ Her cold eyes meltthey melt like ice ♪
60
00:03:44,926 --> 00:03:46,527
♪ That's the way ♪
61
00:03:46,561 --> 00:03:47,995
♪ The earthquake rumbles ♪
(DOOR KNOCKS)
62
00:03:48,029 --> 00:03:49,362
EVELYN: Ziggy?
63
00:03:49,396 --> 00:03:50,631
♪ The house of cards ♪
64
00:03:50,665 --> 00:03:52,432
♪ Falls down and tumbles ♪
(DOOR LOCK CLACKING)
65
00:03:52,466 --> 00:03:57,572
♪ That's the waythe cookie crumbles ♪
66
00:03:57,605 --> 00:03:59,473
♪ Down ♪
67
00:04:00,808 --> 00:04:02,342
(EXHALES) Woah,
that was the first time
68
00:04:02,375 --> 00:04:03,611
I ever played that song.
69
00:04:03,644 --> 00:04:05,046
I can't believe
it went so well.
70
00:04:05,079 --> 00:04:07,447
I hope you guys
had as much fun as I did.
71
00:04:07,481 --> 00:04:09,282
Remember to upnote me
in the corner,
72
00:04:09,316 --> 00:04:11,519
and if you like what
you heard, feel free to tip.
73
00:04:11,552 --> 00:04:12,419
(COMPUTER CHIMING
INTERMITTENTLY)
74
00:04:12,452 --> 00:04:14,689
And there's
the early bird,
Ludmila!
75
00:04:14,722 --> 00:04:17,390
Nishrita, coming in
close second!
76
00:04:17,424 --> 00:04:18,626
And not to be done outdone,
77
00:04:18,659 --> 00:04:20,962
gracias to the Huertos family
for all your generosity.
78
00:04:20,995 --> 00:04:22,864
You guys are all tera lift!
79
00:04:22,897 --> 00:04:24,966
So make sure you all
come back next week
80
00:04:24,999 --> 00:04:26,667
where I'll be debuting
a new song
81
00:04:26,701 --> 00:04:28,503
about a girl
that I like at school.
82
00:04:28,536 --> 00:04:30,905
This is TheRealZiggyKatz,
thanks for tuning in!
83
00:04:32,640 --> 00:04:33,908
(KEYBOARD CLACKS)
84
00:04:33,941 --> 00:04:35,342
Mom!
85
00:04:36,110 --> 00:04:37,344
Mom, did you try
to open the door
86
00:04:37,377 --> 00:04:38,613
while I was
live streaming?
87
00:04:41,414 --> 00:04:42,850
(GUITAR HUMS)
88
00:04:43,885 --> 00:04:45,385
Ah, motherfucker.
89
00:04:45,820 --> 00:04:46,754
Dad?
90
00:04:46,788 --> 00:04:48,355
ROGER: Yeah?
Did Mom try
to open the door
91
00:04:48,388 --> 00:04:49,422
while I was
live streaming?
92
00:04:49,456 --> 00:04:51,092
ROGER:
I don't know,
ask her.
93
00:04:51,125 --> 00:04:54,962
Mom, did you open my door
while I was... Shit! Sorry.
94
00:04:54,996 --> 00:04:56,831
Did you try to open the door
while I was live streaming?
95
00:04:56,864 --> 00:04:58,099
EVELYN: I'm taking
a shower, Ziggy.
96
00:04:58,132 --> 00:04:59,399
Did you?
97
00:04:59,432 --> 00:05:00,902
EVELYN: What's
"live streaming?"
98
00:05:00,935 --> 00:05:02,537
Where I basically
make all my money.
99
00:05:02,570 --> 00:05:03,403
Where thousands of kids
100
00:05:03,436 --> 00:05:04,739
who are desperate
to hear me perform
101
00:05:04,772 --> 00:05:06,974
log on every week
and tip me and upnote me
102
00:05:07,008 --> 00:05:08,743
and I'm one of the highest
performers on the site.
103
00:05:08,776 --> 00:05:09,877
EVELYN: Well,
that all sounds
104
00:05:09,911 --> 00:05:11,512
very impressive.
It is.
105
00:05:11,546 --> 00:05:13,648
And, uh, what do you
plan on doing
106
00:05:13,681 --> 00:05:15,348
with all that
hard-earned money?
107
00:05:15,382 --> 00:05:16,818
ZIGGY: Uh, spend it.
108
00:05:16,851 --> 00:05:18,418
On what, my child?
109
00:05:18,451 --> 00:05:19,987
(SIGHS) I don't know.
Probably a new guitar
110
00:05:20,021 --> 00:05:22,523
and a new mic and probably
a better translation software,
111
00:05:22,557 --> 00:05:23,658
because I want to play
for African kids
112
00:05:23,691 --> 00:05:25,893
and they have like a hundred
different languages there.
113
00:05:25,927 --> 00:05:28,395
So you're going to use
the money you make
114
00:05:28,428 --> 00:05:29,897
from playing your songs
115
00:05:29,931 --> 00:05:32,900
to buy more equipment
to play your songs?
116
00:05:32,934 --> 00:05:34,702
ZIGGY: Yeah.
(SCOFFS)
117
00:05:34,735 --> 00:05:36,037
Well, that's
a tautological nightmare,
118
00:05:36,070 --> 00:05:37,104
don't you think?
119
00:05:37,138 --> 00:05:38,206
ZIGGY: What?
120
00:05:38,239 --> 00:05:41,408
Well, it sounds like
you're on an exhausting loop.
121
00:05:41,441 --> 00:05:43,544
Have you thought
about an endgame?
122
00:05:43,578 --> 00:05:44,846
Oh, an endgame?
123
00:05:44,879 --> 00:05:45,980
I don't know,
I'm gonna be rich
124
00:05:46,013 --> 00:05:47,114
and you're gonna be poor?
125
00:05:47,148 --> 00:05:49,584
Oh, you're
going to be rich?
126
00:05:49,617 --> 00:05:51,719
And I'm going
to be poor?
(SCOFFS)
127
00:05:51,752 --> 00:05:53,888
ZIGGY: Yeah, just don't
open my door again.
128
00:05:53,921 --> 00:05:55,823
When you're live streaming?
ZIGGY: Right.
129
00:05:55,857 --> 00:05:57,390
(DOOR CLOSES)
Right.
130
00:05:59,760 --> 00:06:03,030
(CLASSICAL PIANO MUSIC
PLAYING)
131
00:06:05,032 --> 00:06:07,668
EVELYN: Hmm.
And the hearts of palm.
132
00:06:07,702 --> 00:06:09,804
Wow. Where'd
you get the chicken?
133
00:06:09,837 --> 00:06:11,572
ROGER: Patsy's farm.
134
00:06:11,606 --> 00:06:14,542
She also had a surplus
of tomatoes, which I bought.
135
00:06:14,575 --> 00:06:16,476
Oh, very good.
136
00:06:16,510 --> 00:06:18,179
I'll make a gazpacho
tomorrow.
137
00:06:18,212 --> 00:06:20,147
I mean, it's basically
giving the guitar away.
138
00:06:20,181 --> 00:06:22,516
To get a Strat
from that year
at that price
139
00:06:22,550 --> 00:06:23,818
is basically free,
you know?
140
00:06:23,851 --> 00:06:25,686
Just make sure
you don't play the blues!
141
00:06:25,720 --> 00:06:27,054
What?
142
00:06:27,088 --> 00:06:28,890
You don't play
blues music, do you?
143
00:06:28,923 --> 00:06:30,558
No, I play folk rock.
144
00:06:30,591 --> 00:06:32,860
Classic folk rock
with alternative influences.
145
00:06:32,894 --> 00:06:34,095
I don't know
what that means.
146
00:06:34,128 --> 00:06:35,663
Well... (SIGHS)
147
00:06:35,696 --> 00:06:36,697
I could play it for you.
148
00:06:36,731 --> 00:06:38,633
I just debuted
a new song,
Truthaches.
149
00:06:38,666 --> 00:06:40,668
I could show it to you.
What did you
say it's called?
150
00:06:40,701 --> 00:06:42,003
Did you say Truthaches?
151
00:06:42,036 --> 00:06:44,705
Yeah.
Do you want to hear it?
152
00:06:44,739 --> 00:06:46,207
Well, I'm assuming
that we're
153
00:06:46,240 --> 00:06:48,475
not your
target audience.
ZIGGY: Right.
154
00:06:48,509 --> 00:06:51,012
I mean, it's geared
towards teenagers,
am I right?
155
00:06:51,045 --> 00:06:52,445
Yeah, I... Sure.
156
00:06:52,479 --> 00:06:54,615
Because it's
incredibly unethical...
157
00:06:55,750 --> 00:06:57,685
White people
playing blues music.
158
00:06:57,718 --> 00:06:59,220
Did you ever read
Amiri Baraka?
159
00:06:59,253 --> 00:07:00,621
ZIGGY: Who?
Roger, please.
160
00:07:00,655 --> 00:07:02,489
Because he's very explicit
on the issue
161
00:07:02,523 --> 00:07:04,659
of cultural
appropriation.
Jesus Christ, Roger!
162
00:07:04,692 --> 00:07:06,527
Dad, I don't play
blues music.
163
00:07:06,560 --> 00:07:07,762
God, just shut
the fuck up.
164
00:07:07,795 --> 00:07:09,530
ROGER: Okay, okay!
I was just...
165
00:07:09,563 --> 00:07:10,998
I was just saying.
166
00:07:14,168 --> 00:07:16,170
(MUFFLED ROCK MUSIC PLAYING)
167
00:07:30,885 --> 00:07:32,219
(DOOR OPENS)
168
00:07:32,253 --> 00:07:34,722
(FOOTSTEPS THUDDING)
169
00:07:34,755 --> 00:07:36,657
Hey, Mom,
can you drive me today?
170
00:07:37,625 --> 00:07:39,126
Are you ready
to go now?
171
00:07:39,160 --> 00:07:41,162
Yeah, just give me,
like, five seconds.
172
00:07:41,195 --> 00:07:43,197
(FOOTSTEPS THUDDING)
173
00:07:44,298 --> 00:07:46,867
(INHALES, EXHALES)
174
00:07:52,940 --> 00:07:53,941
(SIGHS)
175
00:07:59,080 --> 00:08:01,082
(INTENSE ORCHESTRAL MUSIC
PLAYING OVER CAR STEREO)
176
00:08:12,193 --> 00:08:14,996
(ORCHESTRAL MUSIC
PLAYING LOUDLY)
177
00:08:22,003 --> 00:08:24,005
(MUFFLED ORCHESTRAL MUSIC
PLAYING OVER CAR STEREO)
178
00:08:34,315 --> 00:08:35,783
EVELYN: You'reon the city council,
179
00:08:35,816 --> 00:08:36,951
how difficult is it
180
00:08:36,984 --> 00:08:37,885
to get some goddamn paintersin here, Homer?
181
00:08:37,918 --> 00:08:39,120
We have women coming in,
it's the middle of
182
00:08:39,153 --> 00:08:41,355
the goddamn night, they have
nowhere to park their cars.
183
00:08:41,389 --> 00:08:43,691
We're talking about two white
lines on the fucking asphalt.
184
00:08:43,724 --> 00:08:44,759
(KNOCK ON DOOR)
185
00:08:44,792 --> 00:08:45,893
DIDI: Um, Ms. Katz?
186
00:08:45,926 --> 00:08:48,796
I just wanted
to let you know
I just did outtake.
187
00:08:49,964 --> 00:08:51,866
(STAMMERS) Hold on
a second, Homer.
188
00:08:51,899 --> 00:08:53,267
Yeah, I'm going home.
189
00:08:53,300 --> 00:08:54,735
Well, to my sisters,
190
00:08:54,769 --> 00:08:56,971
but I'm getting
out of here.
191
00:08:57,004 --> 00:08:58,172
Yay, me!
192
00:08:58,205 --> 00:08:59,673
That's wonderful, dear!
193
00:08:59,707 --> 00:09:01,208
Can I give you a hug?
194
00:09:01,242 --> 00:09:02,676
Um, yes. Of course.
195
00:09:08,883 --> 00:09:10,918
You saved my life.
196
00:09:10,951 --> 00:09:12,887
You saved my daughter's life.
197
00:09:12,920 --> 00:09:15,923
I'm very proud of you, dear.
Very proud of you.
198
00:09:22,229 --> 00:09:23,631
I'm sorry
about that, Homer.
199
00:09:23,664 --> 00:09:24,598
CYRIL: What?
LILA: No, no, no.
200
00:09:24,632 --> 00:09:26,834
The US not only ignores
human rights abuses,
201
00:09:26,867 --> 00:09:30,004
but they purposely,
maliciously profit off them!
202
00:09:30,037 --> 00:09:31,138
And the worst offense
203
00:09:31,172 --> 00:09:33,074
is this sanctimonious,
savior complex
204
00:09:33,107 --> 00:09:35,643
where we're distributing
our morally superior values
205
00:09:35,676 --> 00:09:36,610
to the unwashed masses,
206
00:09:36,644 --> 00:09:38,145
like they're just,
sitting around the desert
207
00:09:38,179 --> 00:09:40,948
waiting for someone
to descend from the heavens.
208
00:09:40,981 --> 00:09:42,183
CYRIL: But what
would you rather,
209
00:09:42,216 --> 00:09:43,717
for China to swoop in?
210
00:09:43,751 --> 00:09:45,219
Or maybe Russia?
211
00:09:45,252 --> 00:09:48,022
Or maybe some other
amoral actor?
212
00:09:48,055 --> 00:09:49,190
It's not like
the US steps out...
213
00:09:49,223 --> 00:09:50,724
Yo, Z,
you want a hit?
214
00:09:50,758 --> 00:09:51,959
No. Shut up,
I'm trying to listen.
215
00:09:51,992 --> 00:09:53,227
CYRI:
...starts handing out
free bread.
216
00:09:53,260 --> 00:09:54,295
LILA: By that logic,
217
00:09:54,328 --> 00:09:55,996
we should just occupy
every country
218
00:09:56,030 --> 00:09:57,765
that might be
at a slight risk
of intervention
219
00:09:57,798 --> 00:09:59,633
because
we're the bastion
220
00:09:59,667 --> 00:10:01,102
of peace
and equity.
Yeah, I feel like...
221
00:10:01,135 --> 00:10:02,369
Thank you for
making my point.
222
00:10:02,403 --> 00:10:04,238
LILA: I was
being sarcastic.
BECKY: Oh, no. Don't do this.
223
00:10:04,271 --> 00:10:06,640
CYRIL: So was I.
Thank you.
LILA: You're infuriating!
224
00:10:06,674 --> 00:10:08,075
Yo, I agree
with you, Lila.
(CYRIL LAUGHS)
225
00:10:08,109 --> 00:10:11,846
Thank you, Ziggy!
See, someone's got my back!
226
00:10:11,879 --> 00:10:13,414
Yeah, of course, man.
227
00:10:13,447 --> 00:10:14,882
BECKY: Uh, huh. Yeah.
LILA: Yeah. Very.
228
00:10:14,915 --> 00:10:15,950
How?
229
00:10:16,851 --> 00:10:17,885
What?
230
00:10:17,918 --> 00:10:19,320
How do you
agree with Lila?
231
00:10:20,754 --> 00:10:22,189
Oh, shit, yeah.
232
00:10:22,990 --> 00:10:24,091
Um...
233
00:10:26,093 --> 00:10:27,428
Well, you mentioned
China, right?
234
00:10:27,461 --> 00:10:28,530
Yeah.
235
00:10:28,563 --> 00:10:32,333
Cause I play music for these
Chinese girls on Hi-Hat.
236
00:10:32,366 --> 00:10:35,302
I actually have
like 20,000 followers,
237
00:10:35,336 --> 00:10:37,972
and I'm in the
top percentage
of performers. I'm...
238
00:10:38,005 --> 00:10:39,273
I'm validated
and I'm starred,
239
00:10:39,306 --> 00:10:40,307
which is tera
hard to get.
240
00:10:40,341 --> 00:10:42,843
And, like, the girls
I play for are super dope.
241
00:10:42,877 --> 00:10:45,679
There's this one girl,
SeaKitten, that's her handle,
242
00:10:45,713 --> 00:10:46,881
who tipped me
20 credits last week...
243
00:10:46,914 --> 00:10:47,882
(CYRIL LAUGHS)
244
00:10:47,915 --> 00:10:49,283
...after I wished her
a happy birthday so...
245
00:10:51,352 --> 00:10:53,187
So, I guess, just in terms
for what you're saying, Lila,
246
00:10:53,220 --> 00:10:54,722
like, I totally
agree with you.
247
00:10:56,457 --> 00:10:57,992
BECKY:
A stirring defense!
248
00:10:58,025 --> 00:10:59,126
(CYRIL LAUGHS)
249
00:10:59,160 --> 00:11:01,162
Becky, don't
be a dick.
250
00:11:05,299 --> 00:11:07,801
(INDISTINCT CONVERSATION)
251
00:11:10,004 --> 00:11:11,772
EVELYN: Ladies.
WOMAN 1: Oh, hey.
252
00:11:14,742 --> 00:11:18,279
ANGIE: And he's not a big guy
and he wasn't even drunk,
253
00:11:18,312 --> 00:11:20,848
but he's got his hands
around my neck.
254
00:11:20,881 --> 00:11:22,416
Was this the first time
he did this?
255
00:11:22,449 --> 00:11:24,318
Well, it was the first time
that day. (CHUCKLES)
256
00:11:25,886 --> 00:11:29,456
Then, he just kind of gets up.
He says he's got to go pee.
257
00:11:29,490 --> 00:11:31,425
Mmm-hmm. And then
you called the police?
258
00:11:31,458 --> 00:11:33,294
No, I didn't call the police.
259
00:11:33,327 --> 00:11:35,129
Oh. Um...
260
00:11:35,162 --> 00:11:36,463
It says, uh...
261
00:11:36,497 --> 00:11:38,832
Sergeant McKenna
brought you in. I thought...
262
00:11:38,866 --> 00:11:41,335
Oh.
ANGIE: Right, well,
Kyle called the police.
263
00:11:41,368 --> 00:11:43,771
Yeah, uh, I called them.
264
00:11:43,804 --> 00:11:45,039
Eh, where were you?
265
00:11:45,072 --> 00:11:46,740
I was just next door
at Sean's.
266
00:11:46,774 --> 00:11:48,375
Yeah,
his friend Sean's.
267
00:11:48,409 --> 00:11:49,977
They've been
friends since...
Right...
268
00:11:50,010 --> 00:11:50,978
Whatever.
...forever. Like...
269
00:11:51,011 --> 00:11:54,081
So she
texted me, and, uh,
I ran back home.
270
00:11:54,114 --> 00:11:55,517
How old
are you, Kyle?
271
00:11:55,550 --> 00:11:56,784
Seventeen.
272
00:11:57,484 --> 00:11:58,319
He's my little
273
00:11:58,352 --> 00:12:00,020
knight in
shining armor.
KYLE: Mom.
274
00:12:00,054 --> 00:12:00,921
ANGIE: You are.
275
00:12:00,955 --> 00:12:02,323
You're the only
good thing in my life.
276
00:12:02,356 --> 00:12:03,824
Thank you.
It's true.
277
00:12:03,857 --> 00:12:04,925
It's true,
kids are just
pure love.
278
00:12:04,959 --> 00:12:06,126
Do you know
what I mean?
279
00:12:06,160 --> 00:12:07,194
EVELYN: Mmm-hmm.
280
00:12:07,228 --> 00:12:11,198
You know, when he was just
six years old, um, Ms...
281
00:12:11,232 --> 00:12:12,933
I'm sorry,
what's your
name again?
282
00:12:12,967 --> 00:12:14,068
I'm Evelyn.
283
00:12:14,101 --> 00:12:15,169
Evelyn.
284
00:12:15,202 --> 00:12:16,237
Shit, I'm sorry.
285
00:12:16,270 --> 00:12:18,540
Well, when Kyle
was six years old,
286
00:12:18,573 --> 00:12:20,140
his father hits me
287
00:12:20,174 --> 00:12:22,343
and I get this nasty cut
over my eyebrow,
288
00:12:22,376 --> 00:12:25,479
and I didn't even know
that Kyle knew anything.
289
00:12:25,513 --> 00:12:29,149
I mean, who knows what
kids know about their parents?
290
00:12:29,183 --> 00:12:30,818
But, anyway,
he comes into the room,
291
00:12:30,851 --> 00:12:31,952
he says he's had a bad dream,
292
00:12:31,986 --> 00:12:33,087
can I come
and stay in his bed?
293
00:12:33,120 --> 00:12:34,288
Mom, stop.
294
00:12:34,321 --> 00:12:36,857
No, she needs
to hear this, okay?
295
00:12:36,890 --> 00:12:38,092
So, anyways,
we're laying in bed
296
00:12:38,125 --> 00:12:39,059
and I just whisper to him,
297
00:12:39,093 --> 00:12:41,428
"Do you want to tell me
about your nightmare?"
298
00:12:41,462 --> 00:12:43,364
And he says,
"I didn't have a nightmare."
299
00:12:45,165 --> 00:12:48,869
He just knew I needed to get
out of that room, you know?
300
00:12:48,902 --> 00:12:50,337
He's only six years old.
301
00:12:51,205 --> 00:12:53,274
So, he just...
302
00:12:53,307 --> 00:12:55,175
I'm a bad mother.
EVELYN: Angie.
303
00:12:55,209 --> 00:12:56,910
No, no, no.
I'm a bad mom.
304
00:12:56,944 --> 00:12:59,514
Angie, you're not
a bad mother.
305
00:12:59,547 --> 00:13:01,415
You're in
the right place.
306
00:13:01,448 --> 00:13:04,051
You're very,
very safe
307
00:13:04,084 --> 00:13:06,253
and you'll have
two very comfortable beds
308
00:13:06,287 --> 00:13:07,821
for as long
as you need.
309
00:13:09,223 --> 00:13:10,525
All right, well...
310
00:13:10,558 --> 00:13:12,192
Hey, Mom,
you know what I think
311
00:13:12,226 --> 00:13:13,427
you could use right now?
312
00:13:13,460 --> 00:13:14,495
ANGIE: What?
313
00:13:14,529 --> 00:13:15,829
A new tissue.
314
00:13:16,163 --> 00:13:18,499
(LAUGHS)
315
00:13:18,533 --> 00:13:20,602
That's... That's... Yeah,
don't touch me with this...
316
00:13:20,635 --> 00:13:22,836
(ANGIE LAUGHS)
317
00:13:23,871 --> 00:13:24,905
Take that.
318
00:13:24,938 --> 00:13:26,140
KYLE: All right,
okay, sorry.
319
00:13:26,173 --> 00:13:27,408
ANGIE: Thanks.
320
00:13:34,915 --> 00:13:36,917
(DRILL WHIRRING LOUDLY)
321
00:13:43,123 --> 00:13:44,958
(WHIRRING CONTINUES)
322
00:13:53,568 --> 00:13:55,069
ZIGGY:
♪ I told her twice
323
00:13:55,102 --> 00:13:57,071
♪ Her cold eyes melt ♪
324
00:13:57,104 --> 00:14:00,542
♪ They melt like ice ♪
325
00:14:00,575 --> 00:14:02,309
♪ And that's the way ♪
326
00:14:02,343 --> 00:14:04,244
♪ The earthquake rumbles ♪
(DOOR THUDS)
327
00:14:04,278 --> 00:14:05,513
EVELYN: Hello?
328
00:14:05,547 --> 00:14:07,381
♪ The house of cardsfalls down and tumbles ♪
329
00:14:07,414 --> 00:14:08,550
What the hell
are you doing?
330
00:14:08,583 --> 00:14:09,917
Installing a
red beacon light
331
00:14:09,950 --> 00:14:11,885
so people know
when I'm live streaming.
332
00:14:11,919 --> 00:14:14,021
And by people
you mean...
I mean you.
333
00:14:14,054 --> 00:14:15,122
Well, I...
334
00:14:15,155 --> 00:14:16,558
And to a lesser
extent, Dad.
335
00:14:16,591 --> 00:14:18,660
Well, it's nice
to be ranked first.
336
00:14:18,693 --> 00:14:21,061
Yeah, so when
this light is on,
337
00:14:21,095 --> 00:14:24,098
you don't knock or come in
or make any noise.
338
00:14:24,131 --> 00:14:25,165
All right,
and when it's off
339
00:14:25,199 --> 00:14:27,134
I'm free to go about
my business,
340
00:14:27,167 --> 00:14:29,436
to enjoy the rich
pageantry of life?
341
00:14:29,470 --> 00:14:32,172
What? Yeah, sure.
342
00:14:32,206 --> 00:14:35,175
Yeah.
It's a good system.
(DRILL WHIRRING)
343
00:14:36,243 --> 00:14:38,145
(INHALES)
344
00:14:38,178 --> 00:14:40,481
You know, there are a couple
of projects around the shelter
345
00:14:40,515 --> 00:14:42,684
that could use a handyman.
346
00:14:42,717 --> 00:14:43,852
Like what?
347
00:14:43,884 --> 00:14:44,952
Uh, well, I've been waiting
on these goddamn painters
348
00:14:44,985 --> 00:14:47,589
to come out for this residents
parking spot out front.
349
00:14:47,622 --> 00:14:48,723
Oh, yeah?
350
00:14:48,757 --> 00:14:52,660
Mmm-hmm.
Just some white paint
with some blue trim.
351
00:14:52,694 --> 00:14:54,562
Wouldn't the city
need to do that,
352
00:14:54,596 --> 00:14:57,164
if it's like,
a street parking spot?
353
00:14:57,197 --> 00:14:59,066
I suppose so,
354
00:14:59,099 --> 00:15:01,034
but I'm sure there's a bunch
of other stuff.
355
00:15:01,068 --> 00:15:02,970
Just some bathroom mirrors
and some...
356
00:15:03,003 --> 00:15:04,204
And light fixtures.
357
00:15:04,238 --> 00:15:05,272
(DRILL WHIRRING)
358
00:15:05,305 --> 00:15:06,173
Maybe on the weekend,
359
00:15:06,206 --> 00:15:07,609
you could come in
for a couple of hours
360
00:15:07,642 --> 00:15:09,009
and then afterwards
we could...
361
00:15:09,042 --> 00:15:11,211
We could go out
to dinner together?
362
00:15:11,245 --> 00:15:13,147
This weekend?
Yes.
363
00:15:13,180 --> 00:15:14,616
And it'd be, like,
as a volunteer?
364
00:15:15,349 --> 00:15:16,651
As opposed to what?
365
00:15:16,684 --> 00:15:18,118
A paid employee.
366
00:15:19,286 --> 00:15:22,524
Oh, yes.
A volunteer.
367
00:15:22,557 --> 00:15:24,124
I'm busy
this weekend.
368
00:15:24,158 --> 00:15:26,460
Uh, okay.
Yeah,
so it'd be impossible.
369
00:15:26,493 --> 00:15:29,096
(DRILL WHIRRING LOUDLY)
370
00:15:29,129 --> 00:15:30,330
You're a very lucky boy.
371
00:15:30,364 --> 00:15:31,566
What?
372
00:15:35,068 --> 00:15:37,137
Nothing.
Nothing.
373
00:15:39,039 --> 00:15:42,943
♪ You've never seen a day so ♪
374
00:15:44,211 --> 00:15:49,551
♪ But the dayswhen you were young ♪
375
00:15:53,187 --> 00:15:56,524
♪ You never seena day so foggy ♪
376
00:15:56,558 --> 00:16:00,394
♪ She's the catYou're the doggy ♪
377
00:16:00,427 --> 00:16:03,765
♪ But it ain't rainingcats and dogs ♪
378
00:16:03,798 --> 00:16:07,468
♪ It's dry as a bone andyou're high with the hogs ♪
379
00:16:07,502 --> 00:16:11,171
♪ She pays no mindyou pay the cost ♪
380
00:16:11,205 --> 00:16:14,709
♪ You cannot findwhat seems so lost ♪
381
00:16:14,742 --> 00:16:18,378
♪ She's everythingto you and more ♪
382
00:16:18,412 --> 00:16:21,749
♪ And everythingin four by four ♪
383
00:16:21,783 --> 00:16:25,587
♪ You ate it upthe night before ♪
384
00:16:25,620 --> 00:16:29,356
♪ Sixteen and lonelyat the door ♪
385
00:16:29,389 --> 00:16:35,028
♪ Like 32 year olds ashore ♪
386
00:16:43,303 --> 00:16:44,471
JACKIE: Yo, dudette,
you wanna hit?
387
00:16:44,506 --> 00:16:45,540
ZIGGY: Obviously not.
388
00:16:45,573 --> 00:16:47,040
JACKIE: All right.
389
00:16:48,776 --> 00:16:50,477
ZIGGY: Could you try
to speed up?
390
00:16:50,512 --> 00:16:51,713
JACKIE: Yeah, sure.
391
00:16:53,113 --> 00:16:55,415
One sec.
392
00:16:55,449 --> 00:17:00,622
MALE SINGER:
♪ 'Tis the final conflict ♪
393
00:17:00,655 --> 00:17:06,159
♪ Let each standin their place ♪
394
00:17:06,193 --> 00:17:11,533
♪ The internationalworking class ♪
395
00:17:11,566 --> 00:17:18,640
♪ Shall free the human race ♪
396
00:17:18,673 --> 00:17:20,675
(AUDIENCE APPLAUDING)
397
00:17:22,442 --> 00:17:24,779
I didn't know you'd be here.
What a cool coincidence.
398
00:17:24,812 --> 00:17:26,380
Lots of people
from school are here.
399
00:17:26,413 --> 00:17:27,749
It's not that mind blowing.
400
00:17:27,782 --> 00:17:28,917
Yeah, totally.
It's like,
401
00:17:28,950 --> 00:17:31,385
"Hey, everybody from school.
Tera lift to see you guys."
402
00:17:32,452 --> 00:17:33,521
Cool.
403
00:17:33,555 --> 00:17:36,189
Well, it was good
to see you.
Have a nice time.
404
00:17:39,527 --> 00:17:40,628
Hey, I thought
it was lift
405
00:17:40,662 --> 00:17:43,196
the way you were
talking the other
day at lunch.
406
00:17:43,230 --> 00:17:45,700
Like, about all
the political stuff.
407
00:17:45,733 --> 00:17:48,570
I just thought you
were super honest
and passionate.
408
00:17:48,603 --> 00:17:49,604
And, like, I write music.
409
00:17:49,637 --> 00:17:51,606
Yeah, you were saying.
Yeah,
and in my music,
410
00:17:51,639 --> 00:17:55,175
I'm all about
being passionate
and honest too. And...
411
00:17:55,208 --> 00:17:56,343
I have 20,000 followers,
412
00:17:56,376 --> 00:17:57,444
and I think what
they like about me
413
00:17:57,477 --> 00:17:58,345
is my passion
and charisma.
414
00:17:58,378 --> 00:18:00,247
(STAMMERS) And I thought
you had that too.
415
00:18:00,682 --> 00:18:02,517
Thanks.
416
00:18:02,550 --> 00:18:04,786
Uh, I don't really think
about it in those terms,
417
00:18:04,819 --> 00:18:06,854
like, as a commodity.
418
00:18:06,888 --> 00:18:08,590
Oh, lift.
419
00:18:11,391 --> 00:18:12,794
Have you ever thought
about what you could do
420
00:18:12,827 --> 00:18:13,795
with a platform
like that,
421
00:18:13,828 --> 00:18:16,564
or are you just happy
taking people's money?
422
00:18:16,598 --> 00:18:19,266
Um, I guess
the first thing.
423
00:18:19,299 --> 00:18:21,536
Because it sounds
like you have a really
good opportunity
424
00:18:21,569 --> 00:18:23,403
to start a
grassroots movement
425
00:18:23,437 --> 00:18:24,572
about
environmental issues
426
00:18:24,606 --> 00:18:27,374
that concern you
or political corruption,
427
00:18:27,407 --> 00:18:29,844
especially if you're
streaming in countries
that are in need
428
00:18:29,877 --> 00:18:31,546
of organizing
from non-political
actors.
429
00:18:31,579 --> 00:18:33,180
Yeah,
I don't know, man.
430
00:18:33,213 --> 00:18:36,283
I think I'm more
of a vacation.
431
00:18:36,316 --> 00:18:39,186
Like, they deal
with all that shit
all day.
432
00:18:39,219 --> 00:18:41,421
Like the corruption,
and the poverty
or whatever.
433
00:18:41,455 --> 00:18:42,824
Like,
they're just, like,
434
00:18:42,857 --> 00:18:44,926
wandering
the dirty streets
of their towns,
435
00:18:44,959 --> 00:18:46,861
and then
they come home,
436
00:18:46,894 --> 00:18:48,596
and they see my page
and it's, like...
437
00:18:49,429 --> 00:18:50,531
(IMITATES RELIEVED SIGH)
438
00:18:50,832 --> 00:18:51,766
Right.
439
00:18:51,799 --> 00:18:53,601
Like, sometimes I feel
like the world would be
440
00:18:53,635 --> 00:18:54,669
a better place
441
00:18:54,702 --> 00:18:55,903
if people
just chilled out
442
00:18:55,937 --> 00:18:57,538
and listened
to music, you know?
443
00:18:59,439 --> 00:19:00,575
Hmm.
444
00:19:03,310 --> 00:19:04,912
But, I mean,
445
00:19:04,946 --> 00:19:06,781
I guess
I could think about it.
446
00:19:06,814 --> 00:19:08,783
It could be kind of lift
to change it up sometime.
447
00:19:08,816 --> 00:19:09,884
Yeah, it could be.
448
00:19:09,917 --> 00:19:12,854
Because, like you said,
I got a huge platform, 20,000.
449
00:19:12,887 --> 00:19:13,921
So...
(FEEDBACK OVER MIC)
450
00:19:13,955 --> 00:19:15,489
EMCEE: Hear ye! Hear ye!
451
00:19:15,523 --> 00:19:16,958
We will not stand by.
452
00:19:16,991 --> 00:19:20,360
We will stand upthrough revolutionary art.
453
00:19:21,461 --> 00:19:24,264
Let the performances commence.
454
00:19:24,297 --> 00:19:25,800
Are you gonna
do anything?
455
00:19:26,400 --> 00:19:27,669
I have a poem.
456
00:19:27,702 --> 00:19:28,803
Oh, lift,
I have a song.
457
00:19:28,836 --> 00:19:29,871
MAN 1: It's starting,
it's starting.
458
00:19:29,904 --> 00:19:32,573
MAN 2: Yo, yo, yo, what's up?What's up?
459
00:19:32,607 --> 00:19:35,743
This piece isabout the patriarchy,
460
00:19:35,777 --> 00:19:38,513
of whichI'm a reluctant member.
461
00:19:43,250 --> 00:19:47,320
(8-BIT SYNTHESIZER
MUSIC PLAYING)
462
00:19:56,496 --> 00:19:58,800
Sonia, hello.
How you doing?
463
00:20:16,684 --> 00:20:17,852
(INDISTINCT CHATTER)
464
00:20:21,589 --> 00:20:22,657
Hello.
KYLE: Oh.
465
00:20:22,690 --> 00:20:23,925
Hey, Evelyn,
how you doing?
466
00:20:23,958 --> 00:20:25,358
Very well,
thank you.
467
00:20:25,392 --> 00:20:27,327
How about you?
Do you like it here?
468
00:20:27,360 --> 00:20:28,663
Do you have
any complaints?
469
00:20:28,696 --> 00:20:29,931
Oh, no, not really.
470
00:20:29,964 --> 00:20:31,331
I mean, it's great.
471
00:20:31,364 --> 00:20:33,634
My mom's happy here,
that's the main thing.
472
00:20:33,668 --> 00:20:36,436
Hmm. What are you
working on over there?
473
00:20:36,470 --> 00:20:37,805
It's algebra.
474
00:20:37,839 --> 00:20:39,372
Oh, I would offer
to help you,
475
00:20:39,406 --> 00:20:40,675
but I don't remember
how to do it.
476
00:20:40,708 --> 00:20:43,276
It's cool. I... It comes
kind of easy to me.
477
00:20:43,310 --> 00:20:44,846
Well, you're
naturally very bright.
478
00:20:46,446 --> 00:20:47,615
Where do you
go to school?
479
00:20:47,648 --> 00:20:49,617
Hamilton.
Oh, my son
goes there.
480
00:20:51,418 --> 00:20:53,521
It's a big school.
Yes, it's too big,
481
00:20:53,554 --> 00:20:54,622
I think.
482
00:20:55,723 --> 00:20:58,291
So, I need your help
with something.
483
00:20:58,325 --> 00:20:59,761
What?
I need
someone tall.
484
00:20:59,794 --> 00:21:00,895
(KYLE INHALES)
485
00:21:00,928 --> 00:21:03,965
I used to rake in like 200
to 250 bucks in a weekend.
486
00:21:03,998 --> 00:21:06,333
Oh, that's quite
a lot of money.
You think?
487
00:21:06,366 --> 00:21:07,969
I do. I...
I do think...
488
00:21:08,002 --> 00:21:09,871
But the restraining order kind
of killed the whole thing.
489
00:21:09,904 --> 00:21:10,905
I mean,
490
00:21:10,938 --> 00:21:13,340
any guy that hits his
wife is terrible my book,
491
00:21:13,373 --> 00:21:14,942
but I could take it,
you know?
492
00:21:14,976 --> 00:21:17,612
Now, I literally got
no income.
493
00:21:17,645 --> 00:21:19,080
Well, would you ever want
to work anywhere
494
00:21:19,113 --> 00:21:21,649
besides
the autobody shop?
495
00:21:21,682 --> 00:21:22,850
I don't know,
my dad owned the place,
496
00:21:22,884 --> 00:21:23,985
so it was kind of perfect.
497
00:21:24,018 --> 00:21:25,987
It'd be like your son
working here.
498
00:21:26,020 --> 00:21:27,354
You said you
had a son, right?
499
00:21:27,387 --> 00:21:29,422
Yes.
Yeah, so it'd be
a sweet job.
500
00:21:29,456 --> 00:21:30,558
I mean, if your mom
owned the place.
501
00:21:31,926 --> 00:21:34,529
Oh, um, can you pass me
a screwdriver?
502
00:21:34,562 --> 00:21:36,329
The, um, yellow one?
Oh.
503
00:21:36,363 --> 00:21:37,497
The flat head.
Oh!
504
00:21:37,532 --> 00:21:38,866
The yellow one?
KYLE: Yes.
505
00:21:40,935 --> 00:21:42,637
Thank you.
EVELYN: Here you go.
506
00:21:42,670 --> 00:21:44,572
KYLE: And I was
seriously good at it, too.
507
00:21:44,605 --> 00:21:45,506
I mean, my dad
used to say
508
00:21:45,540 --> 00:21:46,841
that, uh, kids make
the best mechanics,
509
00:21:46,874 --> 00:21:48,910
because they got
tiny little fingers.
510
00:21:48,943 --> 00:21:50,711
Actually, it sounds
kind of creepy
when I say that.
511
00:21:50,745 --> 00:21:52,513
It does sound
a little creepy, yes.
512
00:21:52,547 --> 00:21:53,781
(AWKWARD CHUCKLE, INHALES)
513
00:21:54,481 --> 00:21:55,516
(EXHALES)
514
00:21:55,550 --> 00:21:56,651
You're not going
to become him.
515
00:21:56,684 --> 00:21:57,718
What?
516
00:21:57,752 --> 00:21:59,020
You're not going
to become him, Kyle,
517
00:21:59,053 --> 00:22:00,221
if that's what you're
worried about.
518
00:22:00,254 --> 00:22:02,056
What? No... Why would I...
I'm not worried about that.
519
00:22:02,089 --> 00:22:04,058
Oh, right. (STAMMERS)
Of course not.
520
00:22:04,091 --> 00:22:05,660
Why would I become him?
He's a dick.
521
00:22:05,693 --> 00:22:07,929
Yes. Yes. No...
(STAMMERS)
My mistake.
522
00:22:07,962 --> 00:22:09,764
I'm like a normal dude.
523
00:22:09,797 --> 00:22:11,566
Yes, you are.
524
00:22:11,599 --> 00:22:12,733
You are. You're...
525
00:22:13,534 --> 00:22:14,869
You're better than normal.
526
00:22:15,536 --> 00:22:17,470
I was, um...
527
00:22:17,505 --> 00:22:19,907
I was very taken with the way
you behaved with Angie,
528
00:22:19,941 --> 00:22:21,776
(STAMMERS) with your mother
the other night.
529
00:22:21,809 --> 00:22:22,777
What do you mean?
530
00:22:22,810 --> 00:22:24,545
Well, you were
very gentle
with your mother
531
00:22:24,579 --> 00:22:26,047
at a very
vulnerable time.
532
00:22:26,080 --> 00:22:31,686
Um, if I can
speak freely,
I was moved.
533
00:22:31,719 --> 00:22:33,420
Yeah, well, my mom's
gotten the shit
534
00:22:33,453 --> 00:22:35,022
kicked out of her
since she was born.
535
00:22:35,056 --> 00:22:37,091
I know. (SIGHS)
Do you?
536
00:22:37,124 --> 00:22:38,626
Well, I...
I can imagine.
537
00:22:40,828 --> 00:22:42,163
(INHALES)
538
00:22:42,196 --> 00:22:43,965
Kyle, would you be
539
00:22:43,998 --> 00:22:46,734
open to discussing options
for your future
540
00:22:46,767 --> 00:22:48,468
other than the body shop?
541
00:22:48,502 --> 00:22:49,704
Like what?
542
00:22:49,737 --> 00:22:52,607
Well, are there any other jobs
you might be interested in?
543
00:22:53,608 --> 00:22:54,942
Uh, when I was a kid,
544
00:22:54,976 --> 00:22:56,177
I always wanted
to play for the Pacers.
545
00:22:56,210 --> 00:22:57,245
The Pacers?
546
00:22:57,278 --> 00:23:00,114
Yeah, the
basketball team.
(GASPS) Oh, right, yes!
547
00:23:00,147 --> 00:23:02,415
Well, um, is there
anything else?
548
00:23:02,449 --> 00:23:04,819
Anything a little
more practical?
549
00:23:04,852 --> 00:23:06,453
The body shop's
practical.
550
00:23:06,486 --> 00:23:08,856
Yes, of course.
Yes. Yes, it is.
551
00:23:10,992 --> 00:23:12,760
You know...
(CLEARS THROAT)
552
00:23:13,661 --> 00:23:15,428
I was just like you.
553
00:23:15,462 --> 00:23:16,564
When I was your age,
554
00:23:16,597 --> 00:23:18,165
I was determined
to become the editor
555
00:23:18,199 --> 00:23:20,167
of Rolling Stone Magazine.
556
00:23:23,671 --> 00:23:25,206
And then when
I went to college, I...
557
00:23:25,239 --> 00:23:26,741
I met someone
who introduced me
558
00:23:26,774 --> 00:23:27,909
to a life
of social service.
559
00:23:27,942 --> 00:23:29,076
And I'm,
I'm embarrassed
560
00:23:29,110 --> 00:23:30,611
that I ever considered
anything else.
561
00:23:30,645 --> 00:23:31,679
Yeah, I mean, yeah.
562
00:23:31,712 --> 00:23:33,648
But people still need
to have their cars fixed.
563
00:23:33,681 --> 00:23:34,882
Oh, of course they do.
564
00:23:34,916 --> 00:23:36,449
So it's not like
a totally stupid job.
565
00:23:36,483 --> 00:23:38,152
Oh, yes. Yes, no, it's...
It's a very good job.
566
00:23:38,185 --> 00:23:40,453
It's...
It's a very
important job.
567
00:23:40,487 --> 00:23:43,057
But you have
an unusual heart, Kyle.
568
00:23:43,090 --> 00:23:44,692
I mean, most...
Most boys your age
569
00:23:44,725 --> 00:23:46,761
can't bring
themselves to be kind,
570
00:23:46,794 --> 00:23:48,963
and you can't
help yourself.
571
00:23:48,996 --> 00:23:50,197
You really think so?
572
00:23:51,232 --> 00:23:52,667
You're a special person.
573
00:23:54,635 --> 00:23:55,736
(SIGHS)
574
00:23:56,037 --> 00:23:57,138
I'm sorry.
575
00:23:57,171 --> 00:23:58,438
No, it's cool.
576
00:24:03,711 --> 00:24:05,246
You know,
my friend Margaret runs
577
00:24:05,279 --> 00:24:07,782
the social work
program at Oberlin.
578
00:24:07,815 --> 00:24:08,683
Where's Oberlin?
579
00:24:08,716 --> 00:24:10,151
Well, it's, uh,
just next door
in Ohio.
580
00:24:10,184 --> 00:24:12,086
It's actually
a very beautiful town,
581
00:24:12,119 --> 00:24:14,755
and you'd be surrounded
by, by people like you.
582
00:24:14,789 --> 00:24:18,192
Bright, curious,
good, young people.
583
00:24:18,225 --> 00:24:19,126
How much is it?
584
00:24:19,160 --> 00:24:21,696
Well, there are all
sorts of scholarships
585
00:24:21,729 --> 00:24:24,699
for people like...
For people
in your situation,
586
00:24:24,732 --> 00:24:26,901
and Margaret
owes me a favor.
587
00:24:26,934 --> 00:24:28,669
Let me make
a few calls.
588
00:24:28,703 --> 00:24:30,638
Seriously?
Absolutely.
589
00:24:30,671 --> 00:24:32,006
Yo, thank you
so much, Evelyn.
590
00:24:32,039 --> 00:24:34,675
It is unquestionably
my pleasure.
591
00:24:36,610 --> 00:24:38,646
Ohio.
592
00:24:38,679 --> 00:24:42,750
PERFORMERS: And we both
never tell a lie.
593
00:24:43,217 --> 00:24:44,919
Or do we?
594
00:24:48,122 --> 00:24:50,825
EMCEE: That was very powerful.Thank you so much.
595
00:24:50,858 --> 00:24:53,928
Um, up nextwe have Lila Stryjewski
596
00:24:53,961 --> 00:24:55,196
with an original poem.
597
00:24:55,229 --> 00:24:57,631
Yo, good luck, Lila.
598
00:24:58,265 --> 00:24:59,600
Not that you need it.
599
00:25:01,569 --> 00:25:03,738
(INDISTINCT CHATTER)
600
00:25:05,840 --> 00:25:07,174
Hi, everybody.
601
00:25:07,708 --> 00:25:09,043
Um...
602
00:25:09,076 --> 00:25:11,645
This is something I wroteabout the Marshall Islands.
603
00:25:11,679 --> 00:25:12,780
They're in the Pacific Ocean,
604
00:25:12,813 --> 00:25:14,849
and they've beenexploited for centuries,
605
00:25:14,882 --> 00:25:17,051
and now they're literallysinking due to the effects
606
00:25:17,084 --> 00:25:18,886
of global warming.
607
00:25:18,919 --> 00:25:20,855
Um...
608
00:25:20,888 --> 00:25:23,090
I don't knowif it's any good or...
609
00:25:23,124 --> 00:25:25,326
I guessthat doesn't really matter.
610
00:25:25,359 --> 00:25:26,694
Anyway, here it is.
611
00:25:28,829 --> 00:25:32,233
"Floating little worldsBobbing in the sea
612
00:25:33,000 --> 00:25:34,668
"Unsuspecting
613
00:25:34,702 --> 00:25:35,903
"Unexpecting
614
00:25:35,936 --> 00:25:38,539
"War to shed his grace on thee
615
00:25:39,740 --> 00:25:41,675
"So it's 1526
616
00:25:41,709 --> 00:25:44,111
"When the Spaniardsstarts to run
617
00:25:44,145 --> 00:25:47,014
"Like Pamplona bullsin China shops
618
00:25:47,048 --> 00:25:49,717
"Ain't colonialism fun?
619
00:25:49,750 --> 00:25:51,819
"Then it's German New Guinea
620
00:25:51,852 --> 00:25:53,821
"But the age old story
621
00:25:53,854 --> 00:25:55,222
"And I'll give you the skinny
622
00:25:55,256 --> 00:25:57,591
"But it's deliberately gory
623
00:25:57,625 --> 00:26:01,662
"Enslaving their peoplefor some Copra Cabana
624
00:26:01,695 --> 00:26:04,865
"Until 1919When they made way for Japan
625
00:26:04,899 --> 00:26:05,900
"And...
626
00:26:05,933 --> 00:26:08,936
"It was 1526So thanks for playing
627
00:26:08,969 --> 00:26:12,239
"Then it was 1885So thanks for playing
628
00:26:12,273 --> 00:26:14,075
"Now it's 1919
629
00:26:14,108 --> 00:26:16,177
"So thanks for staying
630
00:26:16,210 --> 00:26:19,814
"For the Japanese mandateof the whole South Pacific
631
00:26:19,847 --> 00:26:22,049
"And it's someenchanted bullshit
632
00:26:22,083 --> 00:26:23,918
"If you want to get specific
633
00:26:23,951 --> 00:26:25,352
"You'll learn our language
634
00:26:25,386 --> 00:26:26,854
"You'll eat our food
635
00:26:26,887 --> 00:26:29,290
"And you'll getno Domo Arigato
636
00:26:29,323 --> 00:26:31,258
"Bet you didn't thinkwe're rude
637
00:26:32,226 --> 00:26:34,762
"Then it was 1954
638
00:26:34,795 --> 00:26:36,697
"So thanks for staying
639
00:26:36,730 --> 00:26:38,399
"For the powerful US
640
00:26:38,432 --> 00:26:40,901
"More like us versus them
641
00:26:40,935 --> 00:26:43,304
"We'll drop a kiloon your foxtrot
642
00:26:43,337 --> 00:26:45,806
"You're a pig stuck in the pen
643
00:26:45,840 --> 00:26:47,308
"We've worn out your bikini
644
00:26:47,341 --> 00:26:48,876
"We've capped you at the knees
645
00:26:48,909 --> 00:26:51,011
"Leave you prayingfor the Spanish
646
00:26:51,045 --> 00:26:53,080
"For a deadly disease
647
00:26:54,815 --> 00:26:58,886
"And it was 1592So thanks for playing
648
00:26:58,919 --> 00:27:03,324
"Then it was 1885So thanks for playing
649
00:27:03,357 --> 00:27:06,961
"And it was 1919So thanks for playing
650
00:27:06,994 --> 00:27:09,063
"Then it was 1954
651
00:27:09,096 --> 00:27:10,798
"Wish you were staying
652
00:27:11,832 --> 00:27:13,067
"But you're not"
653
00:27:14,768 --> 00:27:16,770
(AUDIENCE APPLAUDING)
654
00:27:17,938 --> 00:27:19,073
Thanks.
655
00:27:26,013 --> 00:27:28,015
(INDISTINCT CHATTER)
656
00:27:32,853 --> 00:27:33,954
ZIGGY: Lila?
657
00:27:33,988 --> 00:27:35,022
LILA: Hey, dude.
658
00:27:35,055 --> 00:27:36,390
ZIGGY: That was amazing.
659
00:27:36,423 --> 00:27:38,092
Like, transcendent
or whatever.
660
00:27:38,125 --> 00:27:39,460
Yo, sorry, man. I didn't
know where you went.
661
00:27:39,493 --> 00:27:41,328
Who gives a shit?
Hey, Lila.
662
00:27:41,362 --> 00:27:42,963
LILA: Hey, Jackie.
Lift poem.
663
00:27:42,997 --> 00:27:45,132
Would you mind if I read
what you wrote?
664
00:27:45,166 --> 00:27:46,200
What do you mean?
665
00:27:46,233 --> 00:27:48,335
The poem.
Can I, like, have it?
666
00:27:48,369 --> 00:27:49,970
What are you gonna do with it?
667
00:27:50,004 --> 00:27:52,439
I don't know. Murder people
by paper cutting them?
668
00:27:53,741 --> 00:27:55,776
No, I just...
I want to read it again.
669
00:27:58,279 --> 00:27:59,980
EMCEE: (OVER MIC)
Uh, next up we have Ziggy Katz
670
00:28:00,014 --> 00:28:01,382
with an original song.
671
00:28:01,415 --> 00:28:03,684
He's new here tonight,so be nice.
672
00:28:04,919 --> 00:28:07,922
I guess that's me.
Duty calls, man.
673
00:28:11,125 --> 00:28:12,326
JACKIE: He's a fucking genius.
674
00:28:12,960 --> 00:28:14,929
LILA: Mmm.
675
00:28:14,962 --> 00:28:18,399
Bloomington!How's everybody feeling?
676
00:28:18,432 --> 00:28:20,100
AUDIENCE MEMBER: All right.
(LAUGHS)
677
00:28:20,134 --> 00:28:22,736
ZIGGY: Um, I wrote this song
678
00:28:22,770 --> 00:28:24,506
when I graduated junior high,
679
00:28:24,539 --> 00:28:27,041
and I had to say goodbyeto all my friends.
680
00:28:27,074 --> 00:28:30,411
Sometimes, saying goodbyeto good friends is tera hard.
681
00:28:33,047 --> 00:28:35,282
Follow me on Hi-Hat@TheRealZiggyKatz.
682
00:28:35,316 --> 00:28:37,451
And without further,
683
00:28:38,819 --> 00:28:40,454
you know,
684
00:28:40,487 --> 00:28:43,357
here's Alumni Alone.
685
00:28:44,892 --> 00:28:48,462
♪ We wait all yearfor that special night ♪
686
00:28:48,495 --> 00:28:50,497
♪ For those caps and gowns ♪
687
00:28:50,532 --> 00:28:52,266
♪ And the flashing lights ♪
688
00:28:52,299 --> 00:28:54,001
♪ Which says you did it ♪
689
00:28:54,034 --> 00:28:55,069
♪ You're done ♪
690
00:28:55,102 --> 00:28:56,937
♪ You passed the test ♪
691
00:28:56,971 --> 00:29:00,508
♪ But what we left behindnever gets addressed ♪
692
00:29:00,542 --> 00:29:02,843
♪ My friends, my friends ♪
693
00:29:02,876 --> 00:29:04,845
♪ Where will you go? ♪
694
00:29:04,878 --> 00:29:08,849
♪ To camp upstateI'll miss you so ♪
695
00:29:08,882 --> 00:29:10,784
♪ My friends, my friends ♪
696
00:29:10,818 --> 00:29:13,020
♪ Where have you gone? ♪
697
00:29:13,053 --> 00:29:16,790
♪ Josh and ReaganMark and Sean ♪
698
00:29:18,025 --> 00:29:21,328
♪ I'm alone, I'm alone ♪
699
00:29:21,362 --> 00:29:24,398
♪ I'm alumni alone ♪
700
00:29:25,600 --> 00:29:27,201
JACKIE: Yo, don't worry, man.
701
00:29:27,234 --> 00:29:28,836
Those people are
a bunch of idiots,
702
00:29:28,869 --> 00:29:30,938
they only care
about political shit.
703
00:29:30,971 --> 00:29:32,139
You're like a real artist.
704
00:29:32,172 --> 00:29:33,508
What are you talking about?
They loved me.
705
00:29:33,541 --> 00:29:34,509
No, they didn't.
706
00:29:34,542 --> 00:29:36,944
Those people were visibly
rolling their eyes.
707
00:29:36,977 --> 00:29:39,046
I heard one girl say,
"This is bullshit."
708
00:29:39,079 --> 00:29:40,948
And another one say,
"This is lame bullshit."
709
00:29:40,981 --> 00:29:43,050
Dude, if I worried about every
fucker who didn't like me,
710
00:29:43,083 --> 00:29:44,318
I'd never wake up
in the morning.
711
00:29:44,351 --> 00:29:46,420
It's the nature of success.
Oh.
712
00:30:07,041 --> 00:30:08,375
Yo, Moms, what's up?
713
00:30:08,409 --> 00:30:10,277
I'm not shouting, Ziggy.
714
00:30:10,311 --> 00:30:12,212
I'll speak to you
when you're closer.
715
00:30:25,192 --> 00:30:26,293
Hello.
716
00:30:26,327 --> 00:30:27,394
Hey.
717
00:30:28,062 --> 00:30:29,396
How was your day?
718
00:30:29,430 --> 00:30:30,964
It was great, yours?
719
00:30:30,998 --> 00:30:34,368
Also very good, thank you.
720
00:30:38,372 --> 00:30:39,940
(DOOR OPENS)
721
00:30:39,973 --> 00:30:41,509
Hello.
(DOOR CLOSES)
722
00:30:41,543 --> 00:30:43,043
ROGER: Where the fuck
were you guys?
723
00:30:43,077 --> 00:30:44,546
ZIGGY: School, man.
EVELYN: I was at work.
724
00:30:44,579 --> 00:30:47,981
Oh. Today was
my Chancellor Ceremony.
725
00:30:48,015 --> 00:30:49,116
You knew this.
You both knew this.
726
00:30:49,149 --> 00:30:50,585
Oh, shit. Was that today?
Oh, my God.
727
00:30:50,618 --> 00:30:52,386
I'm so sorry.
ROGER: Oh, don't worry.
728
00:30:52,419 --> 00:30:53,454
I'm sure they'll give me
729
00:30:53,487 --> 00:30:55,255
another lifetime achievement
award at some point.
730
00:30:55,289 --> 00:30:56,658
Dad, I am so sorry.
731
00:30:56,691 --> 00:30:58,292
I had some important shit
to take care of,
732
00:30:58,325 --> 00:30:59,561
and I just thought that
Mom was gonna be there.
733
00:30:59,594 --> 00:31:02,262
Well, yeah, I guess I thought
that Ziggy was gonna be there,
734
00:31:02,296 --> 00:31:04,398
so, I...
Jesus fucking Christ.
735
00:31:04,431 --> 00:31:07,034
EVELYN: What?
You both could have come.
736
00:31:07,968 --> 00:31:09,269
The two of you.
737
00:31:09,303 --> 00:31:11,205
The two of us what?
738
00:31:11,238 --> 00:31:13,307
ROGER: Everyone around me
is a narcissist.
739
00:31:13,340 --> 00:31:14,609
ZIGGY: What does that say
about you?
740
00:31:14,642 --> 00:31:16,477
That I'm unlucky.
741
00:31:16,511 --> 00:31:19,213
I'm going upstairs to read,
try to keep it down.
742
00:31:21,248 --> 00:31:23,250
(FOOTSTEPS RECEDING)
743
00:31:25,452 --> 00:31:27,020
He seems upset.
744
00:31:27,054 --> 00:31:29,156
(DOOR CLOSES)
745
00:31:29,189 --> 00:31:32,092
(8-BIT SYNTHESIZER
MUSIC PLAYING)
746
00:32:00,688 --> 00:32:02,690
(PANTING SOFTLY)
747
00:32:51,238 --> 00:32:53,741
Ziggy, don't sneak up
on me like that.
748
00:32:53,775 --> 00:32:56,243
Oh, sorry, can you take me
to school?
749
00:32:56,276 --> 00:32:58,145
Are you ready to
go right now?
750
00:32:58,178 --> 00:32:59,379
I'm right here, dude.
751
00:33:00,314 --> 00:33:03,718
(CLASSICAL MUSIC PLAYING)
752
00:33:22,670 --> 00:33:24,672
(CAR ENGINE STARTS)
753
00:33:37,084 --> 00:33:40,053
(CLASSICAL MUSIC
PLAYING OVER CAR STEREO)
754
00:33:40,087 --> 00:33:41,789
ZIGGY: (SIGHS)
Can I change the music?
755
00:33:41,823 --> 00:33:44,258
To what?
Literally anything else.
756
00:33:44,291 --> 00:33:45,325
I like to listening
to this music
757
00:33:45,359 --> 00:33:46,393
on the way to work.
758
00:33:46,426 --> 00:33:47,562
It's elitist.
No, it's not.
759
00:33:47,595 --> 00:33:50,097
Of course it is. It's just
a bunch of rich, white men.
760
00:33:50,130 --> 00:33:51,699
I don't care about that stuff,
but you pretend to,
761
00:33:51,733 --> 00:33:52,834
so I just thought
you should know
762
00:33:52,867 --> 00:33:54,536
it's kind of hypocritical.
763
00:33:54,569 --> 00:33:56,704
Okay, thank you
for the advice.
764
00:33:56,738 --> 00:33:57,772
Sure.
765
00:34:01,643 --> 00:34:02,777
(CLASSICAL MUSIC
STOPS PLAYING)
766
00:34:08,348 --> 00:34:10,585
You doing anything
interesting in school today?
767
00:34:10,618 --> 00:34:12,319
No.
Reading any books?
768
00:34:13,253 --> 00:34:14,589
Yeah, we're doing, um,
769
00:34:14,622 --> 00:34:16,624
To Kill A Mockingbird
in lit class.
770
00:34:16,658 --> 00:34:18,726
It's always Harper Lee
and never Toni Morrison.
771
00:34:18,760 --> 00:34:19,861
What?
No, nothing,
772
00:34:19,894 --> 00:34:21,563
I would just... I would just
suggest you push yourself
773
00:34:21,596 --> 00:34:22,830
beyond the curriculum there.
774
00:34:29,704 --> 00:34:31,138
Mom.
Yes?
775
00:34:32,540 --> 00:34:34,474
Do you think
I could be political?
776
00:34:34,509 --> 00:34:35,777
I'm sorry, what?
777
00:34:35,810 --> 00:34:37,879
Like, there are these kids
at school,
778
00:34:37,912 --> 00:34:39,446
and, like, they're super
political and stuff,
779
00:34:39,479 --> 00:34:40,882
and I was just wondering
if maybe
780
00:34:40,915 --> 00:34:42,482
you thought
that I could be too.
781
00:34:42,517 --> 00:34:43,383
Mmm-hmm.
782
00:34:43,417 --> 00:34:46,453
What do they talk about,
these other kids?
783
00:34:46,486 --> 00:34:49,524
Just, like, everything,
like wars
784
00:34:49,557 --> 00:34:52,660
and politicians,
and the environment.
785
00:34:52,694 --> 00:34:54,194
What do they say
about all that?
786
00:34:54,227 --> 00:34:56,129
Well, they're against
most of it.
787
00:34:56,163 --> 00:34:58,298
I mean, not the environment,
they're for that.
788
00:34:58,332 --> 00:35:00,300
Oh, that's a relief.
789
00:35:00,334 --> 00:35:03,370
So, um,
what are you asking me?
790
00:35:03,403 --> 00:35:05,339
Well, you're interested
in that stuff too,
791
00:35:05,372 --> 00:35:07,575
so I was just wondering
if, like,
792
00:35:07,609 --> 00:35:09,376
you had anything
for me to say to them.
793
00:35:09,409 --> 00:35:10,578
To get them to like you?
794
00:35:10,612 --> 00:35:12,346
What? No. I...
795
00:35:12,379 --> 00:35:14,448
I want to be smart
and interested too.
796
00:35:14,481 --> 00:35:17,317
Well, it sounds to me
like you want a shortcut
797
00:35:17,351 --> 00:35:18,886
to sound intelligent, to get
some kids to like you.
798
00:35:18,920 --> 00:35:20,187
I don't want a shortcut.
799
00:35:20,220 --> 00:35:21,321
No? Well, no,
what is it then?
800
00:35:21,355 --> 00:35:22,422
Because, I mean, if you want
to talk to these kids,
801
00:35:22,456 --> 00:35:23,858
then you should just listen
to what they're saying
802
00:35:23,891 --> 00:35:24,926
and form your own opinion.
803
00:35:24,959 --> 00:35:26,426
I'm not gonna spoon-feed you
804
00:35:26,460 --> 00:35:28,261
some cool line
about the Middle East
805
00:35:28,295 --> 00:35:29,664
because you won't
learn that way.
806
00:35:29,697 --> 00:35:30,531
Half the time
they're talking,
807
00:35:30,565 --> 00:35:31,899
I don't even know
what they're saying.
808
00:35:31,933 --> 00:35:33,166
Because you haven't
done the work.
809
00:35:33,200 --> 00:35:34,201
What work?
Well...
810
00:35:34,234 --> 00:35:35,402
Well, you can't just jump
right int the middle
811
00:35:35,435 --> 00:35:36,638
of a debate about something
which you know nothing about.
812
00:35:36,671 --> 00:35:37,705
Yeah, okay.
813
00:35:37,739 --> 00:35:38,806
Look, if you don't
make the effort
814
00:35:38,840 --> 00:35:40,508
to understand the issues
that are affecting society,
815
00:35:40,541 --> 00:35:42,577
then your problems
extend far beyond
816
00:35:42,610 --> 00:35:43,845
impressing your classmates,
817
00:35:43,878 --> 00:35:45,847
and there's no shortcut
that I can give you...
818
00:35:45,880 --> 00:35:47,782
Mom stop saying
fucking "shortcut"!
819
00:35:48,816 --> 00:35:50,250
(CLEARS THROAT)
820
00:36:01,461 --> 00:36:04,197
You know,
when you were
a little boy,
821
00:36:04,231 --> 00:36:07,835
I brought you to every march,
every protest.
822
00:36:07,869 --> 00:36:10,337
You were my little ally.
823
00:36:10,370 --> 00:36:12,472
You'd play
all our protest songs
824
00:36:12,507 --> 00:36:15,677
on that plastic rainbow guitar
that we got you.
825
00:36:15,710 --> 00:36:17,310
Where Have AllThe Flowers Gone,
826
00:36:17,344 --> 00:36:18,378
The Fiddle and The Drum,
827
00:36:18,412 --> 00:36:20,280
There Once Was A Union Maid.
828
00:36:20,313 --> 00:36:21,348
You remember that?
829
00:36:24,719 --> 00:36:26,554
Your life was gonna be happier
830
00:36:26,587 --> 00:36:28,455
because you were
part of the struggle.
831
00:36:31,926 --> 00:36:33,961
You were gonna be
one of the good ones.
832
00:36:36,664 --> 00:36:38,933
And then something
switched in you.
833
00:36:38,966 --> 00:36:40,968
You stopped being
interested in anything
834
00:36:41,002 --> 00:36:43,470
outside your own little world,
and I...
835
00:36:44,304 --> 00:36:45,405
I would take you with me,
836
00:36:45,439 --> 00:36:47,340
but you would
always want to go home.
837
00:36:48,710 --> 00:36:50,277
Sorry about that.
838
00:36:50,310 --> 00:36:53,681
Now, I know that you want
to impress these kids.
839
00:36:53,715 --> 00:36:54,882
But it's not going
to impress them,
840
00:36:54,916 --> 00:36:56,651
if it doesn't come
from a sincere place.
841
00:36:56,684 --> 00:36:58,953
So, do the work. Read.
842
00:36:58,986 --> 00:37:00,922
Educate yourself
and then I'll help you.
843
00:37:00,955 --> 00:37:02,023
And then we can talk about
844
00:37:02,056 --> 00:37:03,758
some things for you
to say, okay?
845
00:37:04,959 --> 00:37:06,293
Yeah.
846
00:37:08,996 --> 00:37:10,898
Does that sound like a plan?
847
00:37:10,932 --> 00:37:12,834
Yeah, it does.
848
00:37:12,867 --> 00:37:14,769
Thanks for the advice.
Of course.
849
00:37:16,938 --> 00:37:18,371
Have a good day, son.
850
00:37:23,678 --> 00:37:24,812
(ZIGGY SIGHS)
851
00:37:28,348 --> 00:37:29,584
(CAR ENGINE STARTS)
852
00:37:31,418 --> 00:37:32,687
EVELYN: Jesus, Ziggy!
853
00:37:38,059 --> 00:37:39,359
(BUTTONS CLICKING)
854
00:37:39,392 --> 00:37:41,428
(OPERA MUSIC
PLAYING OVER CAR STEREO)
855
00:37:41,461 --> 00:37:43,463
(CAR ENGINE RUMBLING)
856
00:38:23,971 --> 00:38:25,940
(PENS SCRIBBLING)
857
00:38:25,973 --> 00:38:27,975
(GLASS CLINKING)
858
00:38:29,944 --> 00:38:31,946
I'm gonna go get
some baking soda.
859
00:38:38,653 --> 00:38:39,921
Yo, Lila, what's up?
860
00:38:39,954 --> 00:38:41,055
Hey, Ziggy.
861
00:38:41,088 --> 00:38:42,924
Just getting some
baking soda or whatever.
862
00:38:43,456 --> 00:38:45,392
Cool, man.
863
00:38:45,425 --> 00:38:46,694
Hey, I just wanted
to say that I was, like,
864
00:38:46,727 --> 00:38:48,395
rereading your poem
from the party.
865
00:38:48,428 --> 00:38:49,597
I just think it was so lift.
866
00:38:49,630 --> 00:38:52,567
Like, I love the phrasing
and the build and everything.
867
00:38:52,600 --> 00:38:54,434
It's actually
tera sophisticated.
868
00:38:54,467 --> 00:38:56,070
Thanks for the validation.
869
00:38:56,103 --> 00:38:57,705
But you should probably
put your goggles back on
870
00:38:57,738 --> 00:38:58,873
before Mr. Ryan sees.
871
00:38:58,906 --> 00:39:00,608
What's he gonna do?
Arrest me?
872
00:39:00,641 --> 00:39:01,876
You're a rebel.
Yup.
873
00:39:01,909 --> 00:39:03,010
(ZIGGY EXHALES)
874
00:39:05,478 --> 00:39:06,781
Just got the baking soda.
875
00:39:09,116 --> 00:39:10,585
Actually, I'm just gonna
go get some more.
876
00:39:10,618 --> 00:39:11,619
JACKIE: You're not gonna
help me?
877
00:39:11,652 --> 00:39:13,521
Jackie, fuck off,
I'm doing something important.
878
00:39:22,530 --> 00:39:23,664
Hey, and I also
just wanted to say...
879
00:39:23,698 --> 00:39:25,633
Jesus, stop fucking
sneaking up on me.
880
00:39:25,666 --> 00:39:27,668
Oh, sorry.
881
00:39:27,702 --> 00:39:28,970
Uh, I also just wanted to say,
882
00:39:29,003 --> 00:39:30,238
I know you talk about politics
all the time
883
00:39:30,271 --> 00:39:33,473
and I probably don't look like
I know what I'm talking about,
884
00:39:33,507 --> 00:39:36,878
but I actually know a lot
about all that stuff.
885
00:39:36,911 --> 00:39:38,546
Like, you probably
wouldn't know
886
00:39:38,579 --> 00:39:40,081
because I focus
so hard on my music,
887
00:39:40,114 --> 00:39:41,749
but when I was a kid,
888
00:39:41,782 --> 00:39:43,117
I went to every protest,
and every sit-in
889
00:39:43,150 --> 00:39:44,852
and I was a real ally.
890
00:39:44,886 --> 00:39:46,721
I even played
these protest songs
891
00:39:46,754 --> 00:39:48,189
on this little plastic guitar.
892
00:39:48,222 --> 00:39:49,790
Like There once WasA Union Maid...
893
00:39:49,824 --> 00:39:51,726
MR. RYAN: Ziggy, goggles.
Yup, shit, sorry.
894
00:39:51,759 --> 00:39:54,028
MR. RYAN: Don't say "shit."
Yup.
895
00:39:54,061 --> 00:39:57,598
So, that's just,
like, what I wanted to say.
896
00:39:58,666 --> 00:40:00,034
Thank you for saying it.
897
00:40:00,067 --> 00:40:01,168
You're welcome.
898
00:40:01,802 --> 00:40:03,604
Ziggy.
Yeah?
899
00:40:03,638 --> 00:40:05,506
You don't have
to be interested in politics.
900
00:40:06,707 --> 00:40:07,642
But I am.
901
00:40:07,675 --> 00:40:10,678
No, you're not.
It's obvious, but it's cool.
902
00:40:11,646 --> 00:40:13,147
You think I'm stupid?
903
00:40:13,180 --> 00:40:15,650
No, no, I didn't say that.
904
00:40:15,683 --> 00:40:17,718
So, can you teach me?
905
00:40:17,752 --> 00:40:19,587
About what?
906
00:40:19,620 --> 00:40:21,188
I watch you talk about things.
907
00:40:22,023 --> 00:40:25,559
Like... Like, big things.
908
00:40:25,593 --> 00:40:27,962
And you talk about them
with such passion,
909
00:40:27,995 --> 00:40:29,096
like the way most people talk
910
00:40:29,130 --> 00:40:31,065
about shit
they just want to buy,
911
00:40:31,098 --> 00:40:32,800
you talk about the world.
912
00:40:34,035 --> 00:40:35,468
I want to be like that.
913
00:40:36,771 --> 00:40:37,939
I want to be like you.
914
00:40:41,742 --> 00:40:43,744
(KEYBOARD CLACKING)
915
00:40:49,183 --> 00:40:51,185
(MUFFLED TELEPHONE RINGING)
916
00:41:06,567 --> 00:41:08,569
(ELEVATOR MECHANISM HUMMING)
917
00:41:13,975 --> 00:41:15,576
Hello, Marci.
918
00:41:15,609 --> 00:41:17,645
Hi. Hi, Evelyn.
919
00:41:17,678 --> 00:41:19,280
Are you having a good day?
920
00:41:19,313 --> 00:41:22,216
Mmm-hmm. Yeah, it's good.
So far so good. (CHUCKLES)
921
00:41:22,249 --> 00:41:24,085
Is your work going well?
922
00:41:24,118 --> 00:41:24,986
Yeah, it's great.
923
00:41:25,019 --> 00:41:27,088
Do you enjoy it?
Do you enjoy the work?
924
00:41:27,855 --> 00:41:28,923
Yeah, of course,
925
00:41:28,956 --> 00:41:30,791
it's very rewarding.
(CHUCKLES AWKWARDLY)
926
00:41:30,825 --> 00:41:33,160
Will you tell me again how
long you've been working here?
927
00:41:33,194 --> 00:41:36,864
Um, it'll be two years
next month.
928
00:41:38,332 --> 00:41:39,800
Are you firing me?
929
00:41:39,834 --> 00:41:43,004
No. Oh, no, no, dear.
You're a wonderful employee.
930
00:41:43,037 --> 00:41:45,206
No, I'm just talking.
931
00:41:45,239 --> 00:41:47,842
The elevator takes so long
to come here.
932
00:41:52,947 --> 00:41:54,315
(SWITCH CLICKS)
933
00:41:54,348 --> 00:41:56,684
That was a nice conversation.
934
00:41:56,717 --> 00:41:57,852
(ELEVATOR BELL DINGS)
935
00:42:02,089 --> 00:42:04,225
(8-BIT SYNTHESIZER
MUSIC PLAYING)
936
00:42:04,258 --> 00:42:06,260
(ELEVATOR MECHANISM HUMMING)
937
00:42:29,717 --> 00:42:31,118
Oh, hi.
938
00:42:31,152 --> 00:42:33,954
Hello, I just, um, wanted
to see if you were all right,
939
00:42:33,988 --> 00:42:36,223
if you needed anything
from me or from any of us.
940
00:42:36,257 --> 00:42:38,125
No, it's been great,
941
00:42:38,159 --> 00:42:40,027
everyone is so helpful, and...
942
00:42:40,761 --> 00:42:41,829
Good, good.
943
00:42:42,897 --> 00:42:45,900
Yeah. Uh, do you
want to come in?
944
00:42:45,933 --> 00:42:47,601
Oh! Sure, why not?
945
00:42:47,635 --> 00:42:48,969
(ANGIE LAUGHS SOFTLY)
946
00:42:49,003 --> 00:42:50,104
Is Kyle here?
947
00:42:50,137 --> 00:42:52,139
Oh, he's just in
the bathroom.
948
00:42:52,173 --> 00:42:55,076
Uh, honey, Evelyn is here.
KYLE: Hey.
949
00:42:55,109 --> 00:42:56,310
ANGIE: Oh, jeez.
950
00:42:56,343 --> 00:42:57,311
How's it going?
951
00:42:57,344 --> 00:43:00,081
Oh, very well. I was just
checking up on you,
952
00:43:00,114 --> 00:43:01,949
making sure everything was
to your liking.
953
00:43:01,982 --> 00:43:04,085
And I said it was and...
954
00:43:05,086 --> 00:43:07,188
Is your shirt okay? (LAUGHS)
955
00:43:07,221 --> 00:43:12,159
Oh, uh, yes, it is. I don't
know why I put this here.
956
00:43:12,193 --> 00:43:15,162
Um, I brought you
this hat, Kyle.
957
00:43:16,330 --> 00:43:17,731
Indiana Acers.
958
00:43:17,765 --> 00:43:18,966
Yes, I noticed that,
959
00:43:18,999 --> 00:43:20,668
I think the P fell off
in the dryer.
960
00:43:20,701 --> 00:43:22,803
It was my son's,
but he no longer wears it.
961
00:43:22,837 --> 00:43:23,771
He wears...
962
00:43:23,804 --> 00:43:25,873
Well, actually, I don't...
I don't know...
963
00:43:25,906 --> 00:43:27,374
I don't know
what he wears anymore.
964
00:43:27,408 --> 00:43:31,312
Anyway, um, that is for you.
965
00:43:31,345 --> 00:43:32,413
Thank you so much, Evelyn.
966
00:43:32,446 --> 00:43:33,881
I remember you said
you liked them.
967
00:43:33,914 --> 00:43:35,082
ANGIE: He loves them!
968
00:43:35,116 --> 00:43:37,284
Evelyn! Kyle, say thank you.
969
00:43:37,318 --> 00:43:38,853
I just did, Mom.
970
00:43:38,886 --> 00:43:40,187
Well, it was the least
I could do.
971
00:43:40,221 --> 00:43:42,189
Kyle was very helpful
with some minor repairs
972
00:43:42,223 --> 00:43:43,390
around the shelter.
973
00:43:43,424 --> 00:43:45,926
Oh, I heard. He said it was
the highlight of his week.
974
00:43:45,960 --> 00:43:47,328
Well, I like staying busy.
975
00:43:48,429 --> 00:43:51,832
Oh, um, well, in that case,
976
00:43:51,866 --> 00:43:54,001
how would you like to
run an errand with me?
977
00:43:54,802 --> 00:43:55,803
Mom?
978
00:43:55,836 --> 00:43:57,671
You don't mind
if I borrow him,
do you, Angie?
979
00:43:58,105 --> 00:43:59,273
Sure.
980
00:43:59,306 --> 00:44:01,308
(CLASSICAL PIANO
MUSIC PLAYING)
981
00:44:06,180 --> 00:44:07,681
Feel free to change
the station
982
00:44:07,715 --> 00:44:09,750
if there's something else
you'd like.
983
00:44:12,186 --> 00:44:13,854
No, this is cool.
984
00:44:13,888 --> 00:44:15,122
It's not too stuffy?
985
00:44:22,763 --> 00:44:24,298
MARCELLA: Okay,
now that's everything.
986
00:44:24,331 --> 00:44:25,432
All right.
987
00:44:25,466 --> 00:44:28,202
Kyle, just, um, just put these
in wherever it'll fit.
988
00:44:28,235 --> 00:44:30,037
Don't be precious about it.
KYLE: Gotcha.
989
00:44:30,070 --> 00:44:31,405
EVELYN: Not too heavy?
990
00:44:31,438 --> 00:44:32,907
Of course not.
991
00:44:32,940 --> 00:44:34,275
MARCELLA: Is that your son?
992
00:44:34,308 --> 00:44:35,976
EVELYN: No, no, no,
he's just a...
993
00:44:36,010 --> 00:44:38,112
He's just a kid
who works at the shelter.
994
00:44:39,514 --> 00:44:41,182
So, you'll appreciate this,
Kyle,
995
00:44:41,215 --> 00:44:43,083
Marcella does
all the translations
996
00:44:43,117 --> 00:44:45,052
for Spanish speakers
at the shelter.
997
00:44:45,085 --> 00:44:46,353
The women are
in and out of court
998
00:44:46,387 --> 00:44:47,388
all the time with custody
999
00:44:47,421 --> 00:44:49,790
and orders of protection,
and you cannot imagine
1000
00:44:49,823 --> 00:44:51,058
how rigged the system is
1001
00:44:51,091 --> 00:44:52,193
against non-native
English speakers.
1002
00:44:52,226 --> 00:44:54,428
But Marcella is a genius.
Please.
1003
00:44:54,461 --> 00:44:55,496
And that is not
an exaggeration.
1004
00:44:55,530 --> 00:44:56,764
I'm not a genius.
1005
00:44:56,797 --> 00:44:57,932
No, no, no.
1006
00:44:57,965 --> 00:45:00,734
You're more effective than
any lawyer we've ever hired.
1007
00:45:00,768 --> 00:45:02,903
Look, you can
tell him the truth.
1008
00:45:02,937 --> 00:45:05,139
I used to be a resident
at the shelter.
1009
00:45:05,172 --> 00:45:06,240
Oh, really?
1010
00:45:06,273 --> 00:45:10,878
My husband... My ex-husband
and I was undocumented.
1011
00:45:10,911 --> 00:45:12,046
I couldn't go to the police,
1012
00:45:12,079 --> 00:45:13,747
and I couldn't go back
to Honduras.
1013
00:45:13,781 --> 00:45:15,983
Shit. I'm sorry
that happened to you.
1014
00:45:16,016 --> 00:45:17,051
MARCELLA: Thank you.
1015
00:45:17,084 --> 00:45:18,886
My mom and I
are living there now.
1016
00:45:18,919 --> 00:45:20,454
Yeah, my dad's kind of a...
1017
00:45:21,088 --> 00:45:22,189
MARCELLA: I know.
1018
00:45:22,223 --> 00:45:24,258
(SPEAKS SPANISH)
(MARCELLA SPEAKS SPANISH)
1019
00:45:24,291 --> 00:45:25,426
(IN ENGLISH) What was that?
1020
00:45:25,459 --> 00:45:26,794
Oh, sorry, I was just saying
1021
00:45:26,827 --> 00:45:28,295
that my dad's
not really a great guy.
1022
00:45:28,329 --> 00:45:29,296
Uh, you speak Spanish?
1023
00:45:29,330 --> 00:45:32,366
I mean, high school Spanish.
(SPEAKS SPANISH)
1024
00:45:32,399 --> 00:45:36,504
(CHUCKLES, SPEAKS SPANISH)
1025
00:45:36,538 --> 00:45:39,940
(SPEAKS SPANISH)
1026
00:45:39,974 --> 00:45:41,809
(SPEAKS SPANISH)
1027
00:45:41,842 --> 00:45:44,345
(SPEAKS SPANISH)
1028
00:45:44,378 --> 00:45:46,280
(KYLE LAUGHS)
1029
00:45:46,313 --> 00:45:48,916
My goodness, you are
full of hidden talents!
1030
00:45:48,949 --> 00:45:50,784
Oh, I guess
I just got a good ear.
1031
00:45:51,185 --> 00:45:54,788
(SPEAKS SPANISH)
1032
00:45:54,822 --> 00:45:55,956
(KYLE SPEAKS SPANISH)
1033
00:45:55,990 --> 00:45:57,958
Uh, okay, Kyle, I think that
we should be heading back.
1034
00:45:57,992 --> 00:45:59,493
I don't want your mother
to worry.
1035
00:45:59,527 --> 00:46:00,562
KYLE: Oh, I don't think
that she'll worry...
1036
00:46:00,595 --> 00:46:02,329
No, no. We really should go.
1037
00:46:02,363 --> 00:46:04,265
Uh, Marcella, thank you.
Thank you so much for this.
1038
00:46:04,298 --> 00:46:05,332
It was great to see you,
1039
00:46:05,366 --> 00:46:06,834
and I will just, um,
1040
00:46:06,867 --> 00:46:08,936
I will just bring my mug
into the kitchen.
1041
00:46:08,969 --> 00:46:11,272
MARCELLA: No, leave it.
No, no, I've got it.
1042
00:46:11,305 --> 00:46:13,575
I'm gonna pop it
into the dishwasher.
1043
00:46:13,608 --> 00:46:16,043
Oh, are these clean or dirty?
1044
00:46:18,379 --> 00:46:19,413
Marcella seems pretty cool.
1045
00:46:19,446 --> 00:46:21,949
She's fine. Do you want to
get something to eat?
1046
00:46:21,982 --> 00:46:24,151
Oh, I'm cool just to
go back if you want.
1047
00:46:24,184 --> 00:46:27,121
No, let's... Let's get you
something to eat.
1048
00:46:27,154 --> 00:46:28,422
I owe you.
1049
00:46:32,926 --> 00:46:34,928
(DISTANT TRAIN HORN BLARES)
1050
00:46:37,031 --> 00:46:39,800
(MELLOW MUSIC PLAYING)
1051
00:47:05,259 --> 00:47:06,528
ZIGGY: Hello?
1052
00:47:07,562 --> 00:47:08,829
Hello?
1053
00:47:10,264 --> 00:47:11,332
Mom?
1054
00:47:16,337 --> 00:47:17,237
EVELYN: I don't suppose
1055
00:47:17,271 --> 00:47:19,973
you've had Ethiopian food
before, have you?
1056
00:47:20,007 --> 00:47:21,375
KYLE: Uh, no, definitely not.
1057
00:47:21,408 --> 00:47:22,610
EVELYN: You have to
eat with your hands.
1058
00:47:22,644 --> 00:47:24,646
I hope that's all right.
Do they give you gloves?
1059
00:47:24,679 --> 00:47:26,280
EVELYN: (LAUGHS) That's cute.
1060
00:47:26,313 --> 00:47:27,649
I... I think you'll enjoy it.
1061
00:47:27,682 --> 00:47:29,283
My son used
to love coming here,
1062
00:47:29,316 --> 00:47:30,351
and then
he started complaining
1063
00:47:30,384 --> 00:47:31,586
that it made
his hands feel dirty.
1064
00:47:31,619 --> 00:47:32,554
KYLE: That makes sense.
1065
00:47:32,587 --> 00:47:34,522
No! You know people
get their hands dirty,
1066
00:47:34,556 --> 00:47:36,457
it's a fact of life.
1067
00:47:36,490 --> 00:47:39,393
You understand that
because you work with cars.
1068
00:47:39,426 --> 00:47:40,662
KYLE: I feel like I should've
brought a fork.
1069
00:47:40,695 --> 00:47:42,396
EVELYN: Oh, no, stop it.
1070
00:47:42,429 --> 00:47:43,931
You're gonna be just fine.
1071
00:47:44,264 --> 00:47:45,332
After you!
1072
00:47:45,366 --> 00:47:46,934
KYLE: Thank you.
1073
00:47:46,967 --> 00:47:48,969
(MELLOW MUSIC PLAYING)
1074
00:48:00,414 --> 00:48:02,449
Hi.
Oh, Jesus. Fuck, Dad!
1075
00:48:02,483 --> 00:48:03,685
When did you get home?
1076
00:48:03,718 --> 00:48:05,953
Just now! Where's Mom?
1077
00:48:05,986 --> 00:48:07,254
Working late, I guess.
1078
00:48:08,021 --> 00:48:09,089
Okay.
1079
00:48:09,123 --> 00:48:11,291
Do you want to, like,
order a pizza or something?
1080
00:48:11,325 --> 00:48:12,393
I made a duck.
1081
00:48:20,702 --> 00:48:22,403
ROGER: You want some wine?
1082
00:48:22,436 --> 00:48:23,505
No thanks, Dad.
1083
00:48:24,639 --> 00:48:27,074
ROGER: Yeah, it's not
very good anyway.
1084
00:48:30,077 --> 00:48:32,045
So which one is Marci again?
1085
00:48:32,079 --> 00:48:34,148
When you walk in,
she's the first desk.
1086
00:48:34,181 --> 00:48:35,382
You've seen her
a million times.
1087
00:48:35,416 --> 00:48:37,217
KYLE: With the thick glasses?
Mmm-hmm, yeah.
1088
00:48:37,251 --> 00:48:38,520
Exactly, Marci.
1089
00:48:38,553 --> 00:48:39,687
KYLE: And she used to be
a wrestler?
1090
00:48:39,721 --> 00:48:41,288
Mmm-hmm, I'm serious.
1091
00:48:41,321 --> 00:48:44,358
KYLE: Like, "This Thursday
at Bankers Life Arena,
1092
00:48:44,391 --> 00:48:47,027
"I challenge you, Undertaker,
in a fight to the death!"
1093
00:48:47,060 --> 00:48:48,395
No, no, no, no.
1094
00:48:48,429 --> 00:48:50,030
No, no, not like that.
1095
00:48:50,063 --> 00:48:52,667
No, college wrestling, you
know with the ugly one piece
1096
00:48:52,700 --> 00:48:54,067
and the soft helmet?
1097
00:48:54,101 --> 00:48:55,637
KYLE: Oh, I can't imagine her
doing that.
1098
00:48:55,670 --> 00:48:57,572
And apparently she
was ranked very highly.
1099
00:48:57,605 --> 00:48:58,640
KYLE: She was at IU?
1100
00:48:58,673 --> 00:49:01,074
Mmm-hmm, big 10 school,
full ride.
1101
00:49:01,108 --> 00:49:02,242
KYLE: For wrestling?
For wrestling,
1102
00:49:02,276 --> 00:49:04,111
they give out scholarships
for anything.
1103
00:49:04,144 --> 00:49:06,013
That's what we have
to find for you.
1104
00:49:06,046 --> 00:49:06,947
Right.
1105
00:49:06,980 --> 00:49:08,550
I'm still nudging my friend
at Oberlin,
1106
00:49:08,583 --> 00:49:10,250
but worst-case scenario,
we get you in IU
1107
00:49:10,284 --> 00:49:11,653
with a scholarship or aid.
1108
00:49:11,686 --> 00:49:12,754
They make the process
unnecessarily
1109
00:49:12,787 --> 00:49:14,221
complicated these days.
1110
00:49:14,254 --> 00:49:16,190
Yeah, I was, um, thinking
about all that,
1111
00:49:16,223 --> 00:49:17,525
like, since you mentioned it
the other day.
1112
00:49:17,559 --> 00:49:19,193
Good. Oh, me too.
1113
00:49:19,226 --> 00:49:22,262
Um, this is embarrassing,
but I actually got
1114
00:49:22,296 --> 00:49:24,599
an online subscription to
US News and World Report
1115
00:49:24,632 --> 00:49:27,267
(INHALES) just to check
the college rankings.
1116
00:49:27,301 --> 00:49:29,303
Oh, Evelyn, you don't have
to do all that for me.
1117
00:49:29,336 --> 00:49:32,473
Oh, no, but I want to.
I want to do it.
1118
00:49:32,507 --> 00:49:34,308
Have you thought
about a personal essay?
1119
00:49:34,341 --> 00:49:35,375
What's that?
1120
00:49:35,409 --> 00:49:36,511
Well, it shouldn't
be hard for you
1121
00:49:36,544 --> 00:49:37,712
because you've been through
so much.
1122
00:49:37,745 --> 00:49:40,113
But we'd have to codify it
in a way that feels academic.
1123
00:49:40,147 --> 00:49:41,516
Right.
And it should be fun.
1124
00:49:41,549 --> 00:49:43,016
You know?
It should be fun for us.
1125
00:49:43,317 --> 00:49:44,351
Cool.
1126
00:49:44,384 --> 00:49:45,520
Cool.
1127
00:49:45,553 --> 00:49:46,621
Um...
1128
00:49:46,654 --> 00:49:48,355
So do you like the food?
1129
00:49:48,388 --> 00:49:49,490
I do, yeah.
1130
00:49:49,524 --> 00:49:51,526
I mean, it mostly just tastes
like regular vegetables,
1131
00:49:51,559 --> 00:49:53,227
but it's good.
1132
00:49:53,260 --> 00:49:56,363
Because you're kind of
avoiding the red goopy stuff.
1133
00:49:56,396 --> 00:50:00,200
Yeah, because the red goopy
stuff is insanely spicy.
1134
00:50:00,234 --> 00:50:04,606
You know, in Ethiopia,
not eating the red goopy stuff
1135
00:50:04,639 --> 00:50:06,240
is extremely disrespectful.
1136
00:50:06,841 --> 00:50:08,275
Shit, really?
1137
00:50:08,308 --> 00:50:10,210
Mmm-hmm, in fact,
if you don't eat it,
1138
00:50:10,244 --> 00:50:11,746
they might even ask us
to leave.
1139
00:50:13,648 --> 00:50:15,082
Okay.
1140
00:50:15,115 --> 00:50:16,383
Shit. All right.
1141
00:50:20,153 --> 00:50:21,288
(GRUNTS)
1142
00:50:24,491 --> 00:50:26,126
KYLE: (COUGHS) Oh, God.
1143
00:50:26,159 --> 00:50:27,795
Kyle. (LAUGHS)
1144
00:50:27,829 --> 00:50:29,597
Oh, God.
Oh, Kyle.
1145
00:50:29,631 --> 00:50:32,734
I need a water.
Here take mine, take mine.
1146
00:50:32,767 --> 00:50:35,135
I... I was kidding.
1147
00:50:35,168 --> 00:50:37,371
(EVELYN LAUGHS)
1148
00:50:38,540 --> 00:50:40,575
Jesus.
1149
00:50:40,608 --> 00:50:42,610
"It's extremely
disrespectful."
1150
00:50:42,644 --> 00:50:44,378
Kyle... Kyle,
you need to lighten up.
1151
00:50:44,411 --> 00:50:46,079
(LAUGHS)
1152
00:50:46,113 --> 00:50:47,180
Oh, no, no.
1153
00:50:47,214 --> 00:50:48,181
Oh, no, no, no, no, no, no.
1154
00:50:48,215 --> 00:50:49,651
Don't spit it out because
now they really will
1155
00:50:49,684 --> 00:50:50,752
ask us to leave.
1156
00:50:50,785 --> 00:50:52,386
Okay, good, I'm ready to go.
1157
00:50:52,419 --> 00:50:54,054
(EVELYN AND KYLE LAUGH)
1158
00:50:57,892 --> 00:50:59,426
Ziggy?
1159
00:50:59,459 --> 00:51:00,662
Yup?
1160
00:51:00,695 --> 00:51:01,763
Are you happy?
1161
00:51:02,830 --> 00:51:04,164
What?
1162
00:51:04,699 --> 00:51:06,066
Are you happy?
1163
00:51:07,735 --> 00:51:09,369
Are you really asking me?
1164
00:51:09,403 --> 00:51:10,404
Of course.
1165
00:51:11,806 --> 00:51:13,340
Um...
1166
00:51:13,373 --> 00:51:14,742
Yeah, I mean, I think so.
1167
00:51:17,845 --> 00:51:20,147
I mean, like, I'll have a
good thought in my head,
1168
00:51:20,180 --> 00:51:23,751
you know, like,
"You just wrote a lift song."
1169
00:51:23,785 --> 00:51:27,220
And, then, later I'll be
feeling bad about something.
1170
00:51:27,254 --> 00:51:29,156
I mean, it could be anything,
1171
00:51:29,189 --> 00:51:32,225
and the feeling
doesn't feel good anymore.
1172
00:51:32,259 --> 00:51:33,895
Does that make sense?
1173
00:51:33,928 --> 00:51:35,530
Like, I'll have
a logically good thought,
1174
00:51:35,563 --> 00:51:37,532
but my feeling is still bad.
1175
00:51:37,565 --> 00:51:40,267
And it just kills me because
it means that my thoughts
1176
00:51:40,300 --> 00:51:41,669
and my feelings
are disconnected,
1177
00:51:41,703 --> 00:51:42,737
and I could be
the most popular
1178
00:51:42,770 --> 00:51:43,671
songwriter in the world,
1179
00:51:43,705 --> 00:51:46,507
but it still won't
solve any real problems.
1180
00:51:46,541 --> 00:51:48,442
Because no matter what I do
in this world,
1181
00:51:48,475 --> 00:51:50,545
I'll always, kind of,
have a lingering pain.
1182
00:51:50,578 --> 00:51:51,679
Yeah.
1183
00:51:52,312 --> 00:51:53,715
ROGER: Mmm.
1184
00:51:53,748 --> 00:51:55,349
Why are you asking me?
1185
00:51:55,382 --> 00:51:56,884
'Cause I'm reading
this fascinating article
1186
00:51:56,918 --> 00:51:58,452
about teen suicide
1187
00:51:58,485 --> 00:52:01,556
and it's highest in
your specific age group.
1188
00:52:01,589 --> 00:52:02,724
Oh.
1189
00:52:02,757 --> 00:52:07,494
And you being white and upper
middle class and educated,
1190
00:52:07,528 --> 00:52:09,797
it's very high
for people like you.
1191
00:52:09,831 --> 00:52:11,465
Okay, thanks, Dad.
1192
00:52:12,399 --> 00:52:14,602
You want to read it?
No.
1193
00:52:14,636 --> 00:52:17,337
Mom's home.
EVELYN: Hello, boys!
1194
00:52:17,371 --> 00:52:18,940
ROGER: I made a duck.
1195
00:52:18,973 --> 00:52:21,509
EVELYN: Oh, boo!
I already ate.
1196
00:52:21,542 --> 00:52:22,610
You did?
1197
00:52:22,644 --> 00:52:24,177
EVELYN: Yes,
but I'll sit with you,
1198
00:52:24,211 --> 00:52:25,947
and I'll certainly have
a glass of something.
1199
00:52:25,980 --> 00:52:28,683
I opened the Malbec,
but it's not very good.
1200
00:52:28,716 --> 00:52:31,519
Oh, stop it,
Malbec's always good.
1201
00:52:31,552 --> 00:52:32,654
Hey, Mom.
1202
00:52:32,687 --> 00:52:33,855
Hello, Ziggy.
1203
00:52:33,888 --> 00:52:35,723
Dad's reading a fascinating
article about teen suicide.
1204
00:52:35,757 --> 00:52:37,659
ROGER: So what did you eat
for dinner?
1205
00:52:41,696 --> 00:52:44,866
I took Marci to the
Ethiopian restaurant.
1206
00:52:44,899 --> 00:52:46,366
It was her second year
anniversary
1207
00:52:46,400 --> 00:52:47,334
of working at the shelter
1208
00:52:47,367 --> 00:52:49,671
and I wanted to do
something nice for her.
1209
00:52:49,704 --> 00:52:50,772
It was delicious.
1210
00:52:50,805 --> 00:52:54,207
We ate with our hands
and it was very interesting.
1211
00:52:54,241 --> 00:52:55,643
Yeah, I know,
I love that place.
1212
00:52:55,677 --> 00:52:57,210
Mmm.
1213
00:52:57,244 --> 00:52:58,178
No, you don't.
1214
00:52:58,211 --> 00:52:59,847
Of course I do,
we used to go all the time.
1215
00:52:59,881 --> 00:53:01,949
Yeah, and you told me
it made you feel dirty.
1216
00:53:01,983 --> 00:53:03,985
It did, I had lentils
and shit all over my hands,
1217
00:53:04,018 --> 00:53:05,119
but I still liked it.
1218
00:53:05,153 --> 00:53:08,388
Oh, I didn't realize.
Maybe we can go back sometime.
1219
00:53:08,422 --> 00:53:10,357
Yeah, sure, maybe,
I don't know.
1220
00:53:10,390 --> 00:53:11,993
I have to go upstairs
and write a new song.
1221
00:53:12,026 --> 00:53:14,962
I'm live streaming
tomorrow, so.
1222
00:53:14,996 --> 00:53:18,298
Oh, don't worry, Dad and I'll
clean up your plate.
1223
00:53:21,435 --> 00:53:22,804
No, no, no,
it's all right.
1224
00:53:22,837 --> 00:53:24,572
I worked all day
and I'll just come home
1225
00:53:24,605 --> 00:53:26,406
and clean up after you,
I don't mind.
1226
00:53:26,440 --> 00:53:27,742
What do you mean
you worked all day?
1227
00:53:27,775 --> 00:53:29,342
You just went out
to fucking dinner.
1228
00:53:29,376 --> 00:53:30,611
ROGER: Ziggy, calm down.
1229
00:53:30,645 --> 00:53:32,647
Excuse me, I was with Marci,
1230
00:53:32,680 --> 00:53:34,882
we were discussing a grant.
It was work.
1231
00:53:34,916 --> 00:53:35,917
Yeah, I'm sure
it was really important
1232
00:53:35,950 --> 00:53:37,852
that you discussed a grant
at a cool restaurant
1233
00:53:37,885 --> 00:53:39,319
you used to take me to.
(EVELYN SCOFFS)
1234
00:53:39,352 --> 00:53:40,922
I don't have to defend
myself to you, Ziggy,
1235
00:53:40,955 --> 00:53:42,123
you're a child.
Yeah and you're a shitty mom.
1236
00:53:42,156 --> 00:53:45,258
ROGER: Ziggy, sit back down.
Shut up, Dad! Shut up, Dad!
1237
00:53:45,292 --> 00:53:47,461
Oh, you're a wonderful son.
I'm so very lucky.
1238
00:53:47,494 --> 00:53:49,797
You know what?
My songs make more money
1239
00:53:49,831 --> 00:53:51,566
than you'll ever see
in your fuckin' lifetime!
1240
00:53:51,599 --> 00:53:52,934
My songs will reach
more people
1241
00:53:52,967 --> 00:53:54,001
you'd ever dream of reaching
1242
00:53:54,035 --> 00:53:55,103
in your little shelter
in Indiana!
1243
00:53:55,136 --> 00:53:59,006
Oh, okay. Yeah, go write
your little teenage songs...
1244
00:53:59,040 --> 00:54:00,541
♪ Boys and girlsholding hands ♪
1245
00:54:00,575 --> 00:54:01,843
Fuck off.
1246
00:54:01,876 --> 00:54:02,844
EVELYN: ♪ Holding hand... ♪
Shut the fuck up, shut up!
1247
00:54:02,877 --> 00:54:03,945
♪ Holding handsand kissing... ♪
1248
00:54:03,978 --> 00:54:05,747
♪ Kissing hands... ♪
Shut up. Mom, shut up!
1249
00:54:05,780 --> 00:54:06,914
♪ La, la, la, la, la ♪
1250
00:54:06,948 --> 00:54:08,415
Yo, I'm actually
writing a song right now!
1251
00:54:08,448 --> 00:54:09,550
(SCOFFS)
It's a political song.
1252
00:54:09,584 --> 00:54:10,450
Oh, yeah?
1253
00:54:10,484 --> 00:54:12,352
Yeah! And it's gonna be
so political,
1254
00:54:12,385 --> 00:54:13,688
it's gonna change
the fucking world!
1255
00:54:13,721 --> 00:54:14,756
And you're gonna be
so embarrassed
1256
00:54:14,789 --> 00:54:15,823
that you didn't think of it.
1257
00:54:15,857 --> 00:54:17,390
Ziggy, Ziggy,
even if you wrote
1258
00:54:17,424 --> 00:54:18,960
the best,
most political-est song,
1259
00:54:18,993 --> 00:54:21,361
I doubt I'm gonna wish
that I wrote it.
1260
00:54:21,394 --> 00:54:23,931
(LAUGHS)
1261
00:54:25,465 --> 00:54:27,300
Just try not
to make any noise.
1262
00:54:29,336 --> 00:54:31,338
(HEAVY FOOTSTEPS)
1263
00:54:34,709 --> 00:54:35,843
(DOOR SLAMS)
1264
00:54:51,025 --> 00:54:52,760
ROGER: Ev.
I know, stop.
1265
00:54:53,961 --> 00:54:56,329
(LOUD GUITAR RIFFING)
1266
00:55:00,067 --> 00:55:02,003
♪ You look out there ♪
1267
00:55:02,036 --> 00:55:04,437
♪ It's full of hot air ♪
1268
00:55:06,040 --> 00:55:08,843
♪ The fucking Congressman ♪
1269
00:55:08,876 --> 00:55:10,011
Ooh, that's good.
1270
00:55:10,044 --> 00:55:11,979
♪ The fucking Congressman ♪
1271
00:55:12,914 --> 00:55:14,816
♪ Fucking Congress... ♪
1272
00:55:14,849 --> 00:55:16,851
(SOFTLY) ♪ Fucking Congress...The fuck... ♪
1273
00:55:23,124 --> 00:55:25,092
(KEYBOARD CLACKING)
1274
00:55:30,064 --> 00:55:31,566
♪ Fucking Congress... ♪
1275
00:55:31,599 --> 00:55:33,568
♪ The fucking Congressman ♪
1276
00:55:33,601 --> 00:55:35,703
♪ Oxygen... ♪
1277
00:55:35,736 --> 00:55:39,974
♪ The fucking Congressmanuses all the oxygen ♪
1278
00:55:41,943 --> 00:55:45,947
♪ You'll look out thereIt's full of hot air ♪
1279
00:55:45,980 --> 00:55:50,852
♪ The fucking Congressmenuses all the oxygen ♪
1280
00:55:50,885 --> 00:55:53,087
♪ 'Cause it's fullof hot air ♪
1281
00:55:57,558 --> 00:55:58,826
(SOFTLY) This fuckin' sucks.
1282
00:56:07,168 --> 00:56:09,402
(CONTEMPLATIVE MUSIC PLAYING)
1283
00:57:37,892 --> 00:57:39,026
MAN: ♪ There is pow'r ♪
1284
00:57:39,060 --> 00:57:41,963
♪There is pow'rIn a land of working folk ♪
1285
00:57:41,996 --> 00:57:46,033
♪ When they standHand in hand ♪
1286
00:57:46,067 --> 00:57:49,136
ZIGGY: Lila, hey.
Yo.
1287
00:57:49,170 --> 00:57:50,671
I don't wanna interrupt
your time or anything,
1288
00:57:50,705 --> 00:57:51,639
I know that this is, like,
1289
00:57:51,672 --> 00:57:52,840
probably your favorite thing
in the world,
1290
00:57:52,873 --> 00:57:55,009
but I just wanted to say that
I wrote something for you.
1291
00:57:55,042 --> 00:57:56,577
And if you had any interest
or any time,
1292
00:57:56,610 --> 00:57:57,712
I'd love to play for you.
1293
00:57:57,745 --> 00:57:59,914
Like, outside,
alone if possible.
1294
00:58:02,183 --> 00:58:03,651
You wanna head out now?
1295
00:58:03,684 --> 00:58:05,686
Yeah, really?
1296
00:58:08,789 --> 00:58:11,292
Sorry, I'm just
a little nervous,
1297
00:58:11,325 --> 00:58:13,527
I've been, like,
practicing all day,
1298
00:58:13,561 --> 00:58:16,130
so that's probably why.
1299
00:58:16,163 --> 00:58:17,264
It's actually a little cold.
1300
00:58:17,298 --> 00:58:21,635
Yeah, yeah, so why don't, uh,
you sit there so that,
1301
00:58:21,669 --> 00:58:23,804
you know,
you're comfortable, right?
1302
00:58:23,838 --> 00:58:25,639
Uh, yeah, sure.
1303
00:58:25,673 --> 00:58:27,041
Dude, you're making
me nervous.
1304
00:58:27,074 --> 00:58:28,676
Oh, shit, sorry.
1305
00:58:29,677 --> 00:58:32,913
I'll just sit here
on the ground.
1306
00:58:38,119 --> 00:58:39,620
(ZIGGY SIGHS)
1307
00:58:39,653 --> 00:58:41,922
(BAG UNZIPS)
1308
00:58:42,823 --> 00:58:44,125
(SIGHS)
1309
00:58:45,793 --> 00:58:47,995
(GENTLE GUITAR STRUMMING)
1310
00:58:51,132 --> 00:58:52,600
Shit, it's actually
a little tough
1311
00:58:52,633 --> 00:58:54,568
to play from this position.
1312
00:58:54,602 --> 00:58:56,971
LILA: Do you wanna
come sit up here?
1313
00:58:57,004 --> 00:58:58,305
Where are you gonna sit?
1314
00:58:59,206 --> 00:59:01,075
I'm gonna sit here too.
1315
00:59:01,108 --> 00:59:03,644
Oh. Lift.
1316
00:59:10,351 --> 00:59:15,089
(SIGHS) Okay, um,
here it goes.
1317
00:59:16,891 --> 00:59:18,559
Sorry, it's a little smushed.
1318
00:59:24,231 --> 00:59:28,803
♪ Floating little worlds ♪
1319
00:59:30,771 --> 00:59:33,941
♪ Bobbing in the sea ♪
1320
00:59:36,644 --> 00:59:41,782
♪ Unsuspecting, Unexpecting ♪
1321
00:59:41,816 --> 00:59:46,654
♪ War to shed his graceon thee ♪
1322
00:59:49,890 --> 00:59:51,125
Is this okay?
1323
00:59:51,926 --> 00:59:53,327
Keep going.
1324
00:59:53,360 --> 00:59:54,995
But it's okay
that I'm doing this?
1325
00:59:55,029 --> 00:59:56,297
We'll see.
1326
00:59:57,631 --> 01:00:02,770
♪ So, it's 1526 whenthe Spaniards start to run ♪
1327
01:00:02,803 --> 01:00:05,339
♪ Like Pamplona bullsin a china shop ♪
1328
01:00:05,372 --> 01:00:07,374
♪ Ain't colonialism fun? ♪
1329
01:00:07,408 --> 01:00:12,713
♪ Then it's German New Guineabut the age old story ♪
1330
01:00:12,746 --> 01:00:17,017
♪ And I'll give you the skinnybut it's deliberately gory ♪
1331
01:00:17,051 --> 01:00:21,689
♪ Enslaving their peoplefor some Copra Cabana ♪
1332
01:00:21,722 --> 01:00:25,726
♪ 'Til 1919 when they made wayfor Japan ♪
1333
01:00:25,759 --> 01:00:30,131
♪ And it was 1526,so thanks for playing ♪
1334
01:00:30,164 --> 01:00:34,835
♪ Then it was 1885,so thanks for playing ♪
1335
01:00:34,869 --> 01:00:39,673
♪ And it was 1919,so thanks for staying ♪
1336
01:00:39,707 --> 01:00:44,044
♪ For the Japanese mandateof the whole South Pacific ♪
1337
01:00:44,078 --> 01:00:46,080
♪ It's someenchanted bullshit ♪
1338
01:00:46,113 --> 01:00:48,249
♪ If you wanna get specific ♪
1339
01:00:48,282 --> 01:00:52,186
♪ You'll learn our languageYou'll eat our food ♪
1340
01:00:52,219 --> 01:00:54,822
♪ You'll get no domo arigato ♪
1341
01:00:54,855 --> 01:00:56,991
♪ Bet you didn't thinkthat we're rude? ♪
1342
01:00:57,024 --> 01:01:01,428
♪ And it was 1954,so thanks for staying ♪
1343
01:01:01,462 --> 01:01:05,933
♪ For the powerful US,more like us versus them ♪
1344
01:01:05,966 --> 01:01:08,302
♪ We'll drop a kiloon your foxtrot ♪
1345
01:01:08,335 --> 01:01:11,005
♪ You're a pig stuckin the pen ♪
1346
01:01:11,038 --> 01:01:13,207
♪ We've worn out your bikini ♪
1347
01:01:13,240 --> 01:01:15,075
♪ We've capped youat the knees ♪
1348
01:01:15,109 --> 01:01:17,244
♪ Leave you prayingfor the Spanish ♪
1349
01:01:17,278 --> 01:01:19,213
♪ For a deadly disease ♪
1350
01:01:19,246 --> 01:01:23,717
♪ And then it was 1592,so thanks for playing ♪
1351
01:01:23,751 --> 01:01:28,055
♪ Then it was 1885,so thanks for playing ♪
1352
01:01:28,088 --> 01:01:32,493
♪ Then it was 1919,so thanks for playing ♪
1353
01:01:32,527 --> 01:01:37,198
♪ Then it was 1954Wish you were staying ♪
1354
01:01:37,231 --> 01:01:39,300
♪ But you're not ♪
1355
01:01:46,807 --> 01:01:47,908
ZIGGY: Hey, guys.
1356
01:01:47,942 --> 01:01:49,276
Hey, stranger,
where have you been?
1357
01:01:49,310 --> 01:01:51,212
ZIGGY: Just at a party
with some friends.
1358
01:01:51,245 --> 01:01:52,146
Anybody we know?
1359
01:01:52,179 --> 01:01:53,881
No, just actually some
really smart kids.
1360
01:01:53,914 --> 01:01:55,416
Some really political kids,
actually.
1361
01:01:55,449 --> 01:01:56,817
You wanna to sit down
and eat with us?
1362
01:01:56,850 --> 01:01:57,885
ZIGGY: Oh, no, actually I have
1363
01:01:57,918 --> 01:01:59,253
a livestream
in, like, 20 minutes.
1364
01:01:59,286 --> 01:02:00,221
You could just sit for a sec.
1365
01:02:00,254 --> 01:02:02,289
ZIGGY: Oh, no, guys, sorry,
thanks anyway.
1366
01:02:06,360 --> 01:02:08,062
EVELYN: Rog?
1367
01:02:08,095 --> 01:02:10,431
I left something
at the office.
1368
01:02:10,464 --> 01:02:12,399
I'm gonna go down there.
1369
01:02:12,433 --> 01:02:13,767
ROGER: You want me
to go for you?
1370
01:02:14,301 --> 01:02:15,169
No.
(FOIL RUSTLES)
1371
01:02:15,202 --> 01:02:17,371
(SUSPENSEFUL ORCHESTRAL
MUSIC PLAYING)
1372
01:02:20,542 --> 01:02:22,510
(CAR ENGINE RUMBLING)
1373
01:02:42,162 --> 01:02:43,464
(KEYS JINGLING)
(DOOR UNLOCKS)
1374
01:03:11,458 --> 01:03:13,427
EVELYN: Hey there,
smarty pants.
1375
01:03:13,460 --> 01:03:15,929
Evelyn, hey, what are
you doing here?
1376
01:03:15,963 --> 01:03:18,065
Oh, silly me,
I made too much food
1377
01:03:18,098 --> 01:03:20,000
and I thought
you might be hungry.
1378
01:03:20,034 --> 01:03:21,101
Thanks.
1379
01:03:21,135 --> 01:03:22,336
I actually
already ate, though.
1380
01:03:22,369 --> 01:03:23,404
Oh, it's pot roast.
1381
01:03:23,437 --> 01:03:24,438
Yeah, shit.
1382
01:03:24,471 --> 01:03:27,074
Sorry, my mom and I
just ate a couple hours ago.
1383
01:03:27,107 --> 01:03:30,010
Oh, yes, of course,
that makes sense.
1384
01:03:30,044 --> 01:03:32,913
Um, well, I left some
paperwork at the office
1385
01:03:32,946 --> 01:03:35,949
and that's why
I came in, primarily.
1386
01:03:36,518 --> 01:03:37,851
Well, yeah.
1387
01:03:37,885 --> 01:03:38,919
Thank you, so... Yeah,
1388
01:03:38,952 --> 01:03:40,287
thanks so much anyways.
1389
01:03:40,321 --> 01:03:41,422
Um...
1390
01:03:44,958 --> 01:03:47,094
Oh, I, um, I think we'll have
some good news
1391
01:03:47,127 --> 01:03:49,496
from Oberlin tomorrow.
1392
01:03:49,531 --> 01:03:50,931
Very exciting!
1393
01:03:52,333 --> 01:03:54,368
(SUSPENSEFUL ORCHESTRAL
MUSIC PLAYING)
1394
01:03:55,102 --> 01:03:56,303
(EVELYN SIGHS)
1395
01:03:58,606 --> 01:04:00,841
(CAR ENGINE RUMBLING)
1396
01:04:10,117 --> 01:04:12,052
I've secured two sponsorships,
1397
01:04:12,086 --> 01:04:14,021
both for $10K from Hair Today
1398
01:04:14,054 --> 01:04:15,222
and one
from the Clifford family.
1399
01:04:15,255 --> 01:04:16,658
Oh, well, that's tremendous.
1400
01:04:16,691 --> 01:04:18,292
Fred has never been
particularly eager
1401
01:04:18,325 --> 01:04:19,627
to part with his money.
1402
01:04:19,661 --> 01:04:22,463
CATHY: (LAUGHS)
But the downside
1403
01:04:22,496 --> 01:04:24,566
is we're only half sold
as of now.
1404
01:04:24,599 --> 01:04:25,899
I'm sorry, Evelyn.
1405
01:04:25,933 --> 01:04:26,967
Yeah, sorry.
1406
01:04:27,000 --> 01:04:28,268
Oh, no need to apologize.
1407
01:04:28,302 --> 01:04:29,336
You're doing the best you can.
1408
01:04:29,370 --> 01:04:32,406
CATHY: But, last year
at this time, we were sold.
1409
01:04:32,439 --> 01:04:34,074
Don't be so hard on yourself.
(KNOCKING ON DOOR)
1410
01:04:34,108 --> 01:04:37,444
ANGIE: Oh. (CLEARS THROAT)
I'm sorry I'm interrupting.
1411
01:04:37,478 --> 01:04:38,646
EVELYN: You all right, Angie?
1412
01:04:38,680 --> 01:04:40,447
Uh, can I talk to you
for a sec?
1413
01:04:40,481 --> 01:04:42,383
Oh, yes, yes, of course.
1414
01:04:42,416 --> 01:04:43,518
I shall return.
1415
01:04:48,288 --> 01:04:49,957
ANGIE: I don't know
how to tell you this.
1416
01:04:49,990 --> 01:04:51,559
Well, tell me what?
Well, it's about Kyle.
1417
01:04:51,593 --> 01:04:52,660
Oh, is he all right?
1418
01:04:52,694 --> 01:04:54,562
Is he hurt?
No, he's fine.
1419
01:04:54,596 --> 01:04:55,963
Oh! Oh, good!
1420
01:04:55,996 --> 01:04:58,198
Oh, don't scare me like that.
1421
01:04:58,232 --> 01:04:59,667
Kyle's going to be fine.
1422
01:04:59,701 --> 01:05:01,001
EVELYN: Oh, no, I know that.
1423
01:05:01,034 --> 01:05:02,136
No, I don't think you do.
1424
01:05:02,169 --> 01:05:04,037
No, I do.
He is an amazing kid.
1425
01:05:04,071 --> 01:05:05,272
You're very lucky.
1426
01:05:05,640 --> 01:05:07,274
I'm lucky.
1427
01:05:07,307 --> 01:05:11,011
(GRUNTS) Well, I believe that
Kyle has told you his plans
1428
01:05:11,044 --> 01:05:13,414
on working with his father
after he finishes school
1429
01:05:13,447 --> 01:05:15,149
at his father's shop?
1430
01:05:15,182 --> 01:05:16,518
The car repair shop.
1431
01:05:16,551 --> 01:05:18,218
Right, the car repair shop,
yes.
1432
01:05:18,252 --> 01:05:19,654
Uh, yes, yes,
we've been discussing that
1433
01:05:19,687 --> 01:05:21,221
and I've been encouraging him
1434
01:05:21,255 --> 01:05:22,690
to think outside the box
a little bit.
1435
01:05:22,724 --> 01:05:24,324
There are some
wonderful programs
1436
01:05:24,358 --> 01:05:25,660
where I think
that Kyle would excel.
1437
01:05:25,693 --> 01:05:27,327
He's... He's very curious.
1438
01:05:27,361 --> 01:05:29,029
He's unusually sensitive.
1439
01:05:29,062 --> 01:05:30,164
Yeah, I know that. (SCOFFS)
1440
01:05:30,197 --> 01:05:32,600
Of course, you do,
you're his mother.
1441
01:05:32,634 --> 01:05:36,003
Yeah, well, Kyle feels good
working with his father.
1442
01:05:36,036 --> 01:05:38,071
He already works weekends.
He makes good money,
1443
01:05:38,105 --> 01:05:39,641
and he feels good
about himself,
1444
01:05:39,674 --> 01:05:41,208
and you're trying to
push him into someplace
1445
01:05:41,241 --> 01:05:42,544
that's gonna make
him feel stupid.
1446
01:05:42,577 --> 01:05:43,477
No one's gonna make
1447
01:05:43,511 --> 01:05:45,212
that boy feel anything
less than brilliant,
1448
01:05:45,245 --> 01:05:47,047
anything less than what he is.
1449
01:05:47,080 --> 01:05:49,717
Well, he feels good
working with his father,
1450
01:05:49,751 --> 01:05:52,085
maybe not brilliant, but he
feels good about himself.
1451
01:05:52,119 --> 01:05:53,287
Well, imagine how good...
1452
01:05:53,320 --> 01:05:56,323
Imagine how amazing he would
feel with a college degree,
1453
01:05:56,356 --> 01:05:57,424
with something that he had
1454
01:05:57,458 --> 01:05:59,092
no expectation
of ever getting.
1455
01:05:59,126 --> 01:06:01,763
I think he must feel pretty
amazing when someone says,
1456
01:06:01,796 --> 01:06:05,165
"Hey, kid, you fixed my car.
You're 17 years old,
1457
01:06:05,199 --> 01:06:07,367
"and you fixed a car that
hasn't turned over in a year.
1458
01:06:07,401 --> 01:06:09,102
"Now I can get
to work on time.
1459
01:06:09,136 --> 01:06:10,772
"Now I can pick my kids up
from school."
1460
01:06:10,805 --> 01:06:11,706
Yes, yes, yes,
1461
01:06:11,739 --> 01:06:14,441
and I'm sure
that is a wonderful feeling,
1462
01:06:14,475 --> 01:06:17,745
and that is exactly
what I am offering him,
1463
01:06:17,779 --> 01:06:20,447
that feeling times a million.
1464
01:06:20,481 --> 01:06:22,617
Okay, well we don't want it.
(SCOFFS)
1465
01:06:24,384 --> 01:06:25,620
You don't...
You don't want it,
1466
01:06:25,653 --> 01:06:27,454
or does Kyle not want it?
1467
01:06:27,488 --> 01:06:29,223
Yeah, I don't want it.
1468
01:06:30,525 --> 01:06:31,693
CATHY: I mean, I think
we're gonna need
1469
01:06:31,726 --> 01:06:33,494
that kind of space.
1470
01:06:33,528 --> 01:06:35,797
Yeah, I mean,
it's a little echoey,
1471
01:06:35,830 --> 01:06:37,765
but the biggest problem
I'm having is Steven.
1472
01:06:37,799 --> 01:06:40,100
He's, like, texting me
every five minutes.
1473
01:06:40,133 --> 01:06:42,236
He thinks he's gonna be
the emcee.
1474
01:06:42,269 --> 01:06:43,370
He's working on his jokes,
1475
01:06:43,403 --> 01:06:44,672
but we're gonna
have kids there.
1476
01:06:44,706 --> 01:06:46,508
Well, I think the kids
are more important
1477
01:06:46,541 --> 01:06:49,376
as far as the community
and everything is involved.
1478
01:06:49,409 --> 01:06:50,678
(MUFFLED CHATTER)
1479
01:06:50,712 --> 01:06:52,747
(FOREBODING MUSIC PLAYING)
1480
01:06:52,780 --> 01:06:54,782
(WOMAN CHATTERING
INDISTINCTLY)
1481
01:06:58,786 --> 01:07:01,088
(FAST-PACED PIANO
MUSIC PLAYING)
1482
01:07:14,602 --> 01:07:16,436
(CAR HORN BLARING)
1483
01:07:22,342 --> 01:07:23,811
(TIRES SCREECH)
1484
01:07:57,779 --> 01:07:59,446
ANNOUNCER: (OVER PA SYSTEM)
Paging Kyle Marks.
1485
01:07:59,479 --> 01:08:01,448
Would Kyle Marks pleasereport to the office?
1486
01:08:01,481 --> 01:08:05,085
I repeat, would Kyle Marksplease report to the office?
1487
01:08:06,353 --> 01:08:08,523
BOY 1: Hey, get me a muffin!
Yo, shut up, man!
1488
01:08:08,556 --> 01:08:11,526
(STUDENTS CHATTERING)
1489
01:08:11,559 --> 01:08:13,695
GIRL 1: Oh, my God,
haven't you seen that?
1490
01:08:13,728 --> 01:08:15,228
GIRL 2: I know, it's like,
I don't even know
1491
01:08:15,262 --> 01:08:16,496
what to wear.
1492
01:08:18,465 --> 01:08:20,835
LILA: It's like,
you're egotistical. Really?
1493
01:08:20,868 --> 01:08:22,302
What, narcissism
and arrogance?
1494
01:08:22,336 --> 01:08:23,871
BECKY: Well, I... (LAUGHS)
1495
01:08:23,905 --> 01:08:25,773
ZIGGY: Yo, yo, yo,
how's it going everybody?
1496
01:08:25,807 --> 01:08:27,207
Hey, Lila.
1497
01:08:27,240 --> 01:08:28,442
Sit down, sit down,
Troubadour.
1498
01:08:28,475 --> 01:08:29,376
ZIGGY: Oh, lift!
1499
01:08:29,409 --> 01:08:32,312
Cool, no, I don't
wanna interrupt anything.
1500
01:08:32,346 --> 01:08:34,481
So, uh, what are you guys
talking about?
1501
01:08:34,515 --> 01:08:36,483
Becky's thinking about
getting her tongue pierced.
1502
01:08:36,517 --> 01:08:37,852
Which is obviously
a terrible idea.
1503
01:08:37,885 --> 01:08:39,152
Yes, I am. It's my tongue.
1504
01:08:39,186 --> 01:08:40,387
Uh-uh, not after you
get it pierced,
1505
01:08:40,420 --> 01:08:41,254
then it's the world's tongue.
1506
01:08:41,288 --> 01:08:42,790
You know that!
I just thought you guys
1507
01:08:42,824 --> 01:08:44,257
were talking
about political stuff
1508
01:08:44,291 --> 01:08:45,827
like you usually do.
It is political.
1509
01:08:45,860 --> 01:08:46,894
It's my body.
1510
01:08:46,928 --> 01:08:48,261
It's an important muscle.
1511
01:08:48,295 --> 01:08:50,430
You will have no taste buds.
Stop being rude.
1512
01:08:50,464 --> 01:08:52,734
Oh, no, I just want
like world politics
1513
01:08:52,767 --> 01:08:54,869
'cause Lila and I were kind
of working on this song
1514
01:08:54,902 --> 01:08:55,937
for the Marshall Islands.
1515
01:08:55,970 --> 01:08:57,839
Oh, really?
Yeah, um,
1516
01:08:57,872 --> 01:09:00,440
Ziggy did, like, the weirdest,
possibly nicest thing.
1517
01:09:00,474 --> 01:09:02,710
He took this poem I wrote
and set it to music.
1518
01:09:02,744 --> 01:09:04,779
Yeah, that's actually
why I came over here.
1519
01:09:04,812 --> 01:09:07,214
I played it last night
on Hi-Hat.
1520
01:09:07,247 --> 01:09:08,883
That's where I have
20,000 followers,
1521
01:09:08,916 --> 01:09:10,450
and I'm validated
and starred and everything.
1522
01:09:10,484 --> 01:09:11,919
CYRIL: You told us.
Oh, really?
1523
01:09:11,953 --> 01:09:13,487
BECKY: Mmm-hmm.
Oh, lift.
1524
01:09:13,521 --> 01:09:15,455
Anyways, I don't really
sing about political shit,
1525
01:09:15,489 --> 01:09:17,525
'cause I feel like people
don't really like that stuff,
1526
01:09:17,558 --> 01:09:18,760
and also it doesn't
really translate
1527
01:09:18,793 --> 01:09:20,494
because of
the language barrier,
1528
01:09:20,528 --> 01:09:21,896
but I played
the Marshall Islands song
1529
01:09:21,929 --> 01:09:25,232
last night, right?
And I got, like, 83 up notes,
1530
01:09:25,265 --> 01:09:26,868
which translates
to, like, 90 bucks
1531
01:09:26,901 --> 01:09:28,870
before Hi-Hat deductions.
CYRIL: Hmm.
1532
01:09:28,903 --> 01:09:30,470
And it's so funny,
'cause you, Lila,
1533
01:09:30,505 --> 01:09:33,541
you said that I had a huge
platform to be political.
1534
01:09:33,574 --> 01:09:35,208
And I never really wanted
to do that
1535
01:09:35,242 --> 01:09:36,744
because I thought it'd make me
less money,
1536
01:09:36,778 --> 01:09:40,347
but last night proves that
I can both be political
1537
01:09:40,380 --> 01:09:41,816
and make money.
1538
01:09:41,849 --> 01:09:44,351
CYRIL: Wow.
Isn't that awesome?
1539
01:09:45,987 --> 01:09:47,220
Kyle!
1540
01:09:47,689 --> 01:09:49,691
Hello! (PANTING)
1541
01:09:52,426 --> 01:09:54,494
How are you, dear?
Uh, I'm fine.
1542
01:09:54,529 --> 01:09:56,664
What's up, Evelyn?
Oh, I had to speak to you...
1543
01:09:56,698 --> 01:09:58,398
Oh, forgive me.
It's cool.
1544
01:09:58,432 --> 01:10:01,234
Is my mom okay?
Oh, yes, Angie's fine.
1545
01:10:01,268 --> 01:10:02,570
Oh, actually, I don't know.
1546
01:10:02,603 --> 01:10:04,237
I really don't know...
Wait, what happened?
1547
01:10:04,271 --> 01:10:05,873
I just spoke to her,
1548
01:10:05,907 --> 01:10:08,676
and she said that, um,
that you and she had discussed
1549
01:10:08,710 --> 01:10:10,477
what we had been
working on together,
1550
01:10:10,511 --> 01:10:15,382
and I wanted to get
some clarity on the situation.
1551
01:10:15,415 --> 01:10:16,751
Shit! Um...
1552
01:10:17,785 --> 01:10:19,286
I'm sorry about that.
1553
01:10:19,319 --> 01:10:20,621
What did she say?
1554
01:10:20,655 --> 01:10:21,956
Well, she said
that she was worried
1555
01:10:21,989 --> 01:10:23,991
that you wouldn't fit in
with the other students,
1556
01:10:24,025 --> 01:10:25,827
and that you wouldn't excel,
1557
01:10:25,860 --> 01:10:28,796
and both you and I know
that that could not be further
1558
01:10:28,830 --> 01:10:30,598
from the truth.
1559
01:10:30,631 --> 01:10:33,634
But I inferred
from what she said to me
1560
01:10:33,668 --> 01:10:34,869
that I may have overstepped,
1561
01:10:34,902 --> 01:10:36,838
and if I have,
I would be mortified.
1562
01:10:36,871 --> 01:10:37,939
Frankly, I would be mortified.
1563
01:10:37,972 --> 01:10:39,040
You know, she's just, well...
1564
01:10:39,073 --> 01:10:41,341
She's been
really emotional lately.
1565
01:10:42,309 --> 01:10:43,811
I told her not to talk to you.
1566
01:10:43,845 --> 01:10:46,547
Okay, okay, well,
I understand.
1567
01:10:46,581 --> 01:10:48,783
I mean, she's a good mother.
She's a very concerned mother,
1568
01:10:48,816 --> 01:10:50,718
and we've all been there,
1569
01:10:50,752 --> 01:10:52,520
and it's a big change.
1570
01:10:52,553 --> 01:10:56,289
I mean, not just for you,
but for your entire family.
1571
01:10:56,323 --> 01:11:00,528
Yeah, uh,
and what if I don't want it?
1572
01:11:01,394 --> 01:11:02,496
Don't want what?
1573
01:11:02,530 --> 01:11:03,698
School and all that.
1574
01:11:05,099 --> 01:11:08,002
Um, 'cause I don't think
that I really want to go.
1575
01:11:08,035 --> 01:11:10,071
I'm sorry, I know that you've
been thinking about it a lot
1576
01:11:10,104 --> 01:11:11,438
and that it's important
to you.
1577
01:11:11,471 --> 01:11:14,374
Just, uh, I talked to my dad
1578
01:11:14,407 --> 01:11:16,476
and, uh, we all think it's
a good idea
1579
01:11:16,511 --> 01:11:17,945
if I start working
with him more.
1580
01:11:18,946 --> 01:11:20,447
LILA: Ziggy, do not follow me.
1581
01:11:20,480 --> 01:11:21,949
ZIGGY: Lila, just explain
to me what I did wrong?
1582
01:11:21,983 --> 01:11:23,651
Why are you so fucking stupid?
1583
01:11:23,684 --> 01:11:25,086
Maybe I am. I just,
I thought you'd be proud.
1584
01:11:25,119 --> 01:11:28,556
Oh, proud? Proud?
How could I be proud?
1585
01:11:28,589 --> 01:11:29,657
You exploited me.
1586
01:11:29,690 --> 01:11:31,025
You exploited
the fucking poor people
1587
01:11:31,058 --> 01:11:32,026
in the Marshall Islands
1588
01:11:32,059 --> 01:11:34,394
like they have any more
reason to be miserable,
1589
01:11:34,427 --> 01:11:35,530
and you exploited yourself.
1590
01:11:35,563 --> 01:11:37,031
How the fuck
did I exploit anyone?
1591
01:11:37,064 --> 01:11:39,700
I wrote this killer
fucking lift song with you.
1592
01:11:39,734 --> 01:11:40,802
We worked together,
1593
01:11:40,835 --> 01:11:42,537
and I used it
to raise awareness
1594
01:11:42,570 --> 01:11:43,671
for a major world problem.
1595
01:11:43,704 --> 01:11:46,439
And then you would have
the audacity to brag about it
1596
01:11:46,473 --> 01:11:48,543
to me
like you're a fucking god.
1597
01:11:48,576 --> 01:11:50,578
Changing the world
takes doing real work
1598
01:11:50,611 --> 01:11:52,880
and actually giving
a shit about real people.
1599
01:11:52,914 --> 01:11:53,948
You can't...
But maybe
1600
01:11:53,981 --> 01:11:55,482
I can change things.
You can't.
1601
01:11:55,516 --> 01:11:57,018
No, maybe we can, like a team.
1602
01:11:57,051 --> 01:11:59,720
We're not a team, Ziggy.
You're like a little boy.
1603
01:12:01,488 --> 01:12:02,657
EVELYN: I know that's scary.
1604
01:12:02,690 --> 01:12:04,525
We all have imposter syndrome.
1605
01:12:04,559 --> 01:12:05,993
I understand that.
1606
01:12:06,027 --> 01:12:08,796
I am constantly striving
to have my character
1607
01:12:08,830 --> 01:12:09,997
match up to my ideals...
1608
01:12:10,031 --> 01:12:11,666
Okay, okay, yeah.
No, I understand.
1609
01:12:11,699 --> 01:12:14,101
But it steels you,
it strengthens you.
1610
01:12:14,135 --> 01:12:16,369
It's the only way
to learn and to grow
1611
01:12:16,403 --> 01:12:18,639
and to live
a more examined life,
1612
01:12:18,673 --> 01:12:19,907
to make an impact.
Not that...
1613
01:12:19,941 --> 01:12:21,108
Don't you want that?
Yeah, I guess.
1614
01:12:21,142 --> 01:12:23,911
Yes, of course you do. Because
that is what everyone wants.
1615
01:12:23,945 --> 01:12:25,580
I know, I just can't really
think about it right now.
1616
01:12:25,613 --> 01:12:26,747
No, but right now is the time.
1617
01:12:26,781 --> 01:12:28,049
Right now is the time
that you have
1618
01:12:28,082 --> 01:12:29,116
to think about it.
Evelyn, just please, stop!
1619
01:12:29,150 --> 01:12:30,450
Just, please,
please, just stop,
1620
01:12:30,483 --> 01:12:32,352
stop, please, stop!
1621
01:12:33,054 --> 01:12:34,387
Please!
1622
01:12:42,530 --> 01:12:45,132
I'm sorry. (SIGHS)
Oh, no, no.
1623
01:12:46,534 --> 01:12:48,569
(SIGHS)
1624
01:12:48,603 --> 01:12:50,638
You're not gonna, like,
kick us out, right?
1625
01:12:50,671 --> 01:12:52,073
What?
1626
01:12:52,106 --> 01:12:54,407
Like, if I don't
go to college,
1627
01:12:54,441 --> 01:12:56,376
you're not gonna
make us leave, right?
1628
01:12:59,046 --> 01:13:01,916
Oh, God. Oh, my God,
no, I mean,
1629
01:13:01,949 --> 01:13:03,851
oh, Kyle, these things are...
1630
01:13:05,152 --> 01:13:06,988
KYLE: Okay.
These things are separate.
1631
01:13:07,021 --> 01:13:10,691
These things are totally
separate. They're not...
1632
01:13:10,725 --> 01:13:13,928
All right, thank... Thank you.
Really, thank you, Ms. Katz.
1633
01:13:14,996 --> 01:13:16,864
'Cause my mom
really feels safe there.
1634
01:13:17,765 --> 01:13:19,634
Well, she is.
1635
01:13:19,667 --> 01:13:21,002
She is very safe there,
1636
01:13:21,035 --> 01:13:24,171
and you're both very safe.
1637
01:13:24,205 --> 01:13:25,539
(LOCKER SLAMMING)
1638
01:13:31,579 --> 01:13:33,581
(HEAD THUDS)
1639
01:13:33,614 --> 01:13:35,816
Ah, fuck.
1640
01:13:36,984 --> 01:13:38,986
(BREATHES HEAVILY)
1641
01:13:49,697 --> 01:13:51,165
'Sup?
1642
01:13:51,198 --> 01:13:52,199
'Sup?
1643
01:13:53,935 --> 01:13:54,936
(DOOR OPENS)
1644
01:13:57,605 --> 01:13:58,839
(DOOR CLOSES)
1645
01:14:02,910 --> 01:14:05,012
(PEACEFUL PIANO MUSIC PLAYING)
1646
01:14:36,277 --> 01:14:38,679
(SOBBING)
1647
01:16:04,298 --> 01:16:07,735
(TELEPHONES RINGING)
1648
01:16:31,025 --> 01:16:32,960
Hey, guys, RealZiggyKatz here.
1649
01:16:32,993 --> 01:16:36,030
Just want to say happy 4th!Uh, 4th of July,
1650
01:16:36,063 --> 01:16:38,399
or as we call it in America,Independence day,
1651
01:16:38,432 --> 01:16:39,568
whatever that means.
1652
01:16:39,600 --> 01:16:43,304
Um, so, right now I'm goingto play a song called
1653
01:16:43,337 --> 01:16:44,772
Mouth of a Liar.
1654
01:16:45,406 --> 01:16:46,674
(GUITAR STRUMMING TUNE)
1655
01:16:58,285 --> 01:16:59,286
(MOUSE CLICKS)
1656
01:17:00,888 --> 01:17:03,124
(MELLOW PIANO MUSIC PLAYING)
1657
01:17:14,168 --> 01:17:16,270
Yo, yo, yo,it's TheRealZiggyKatz here.
1658
01:17:16,303 --> 01:17:17,938
Just want to say dobry dzien
1659
01:17:17,972 --> 01:17:19,907
and happy Wednesdayto my friends in Minsk,
1660
01:17:19,940 --> 01:17:23,777
and ni hao and happy Thursdayto my Tigers out in Liajing.
1661
01:17:23,811 --> 01:17:25,312
Xie xie for waking upso early.
1662
01:17:25,346 --> 01:17:26,814
And, of course, dhonnobad to
1663
01:17:26,847 --> 01:17:28,682
all my devotedChittagong gals.
1664
01:17:28,716 --> 01:17:29,984
Glad to see the floods
1665
01:17:30,017 --> 01:17:31,085
haven't affected yourinternet connections.
1666
01:17:31,118 --> 01:17:33,721
You all look super clearand ready for a show.
1667
01:17:33,754 --> 01:17:35,923
Um, so the first songI'm gonna play
1668
01:17:35,956 --> 01:17:37,224
is a brand new debut
1669
01:17:37,258 --> 01:17:39,760
for my favorite peoplein the whole wide world,
1670
01:17:39,793 --> 01:17:41,228
my Hi-Hat fans.
1671
01:17:41,262 --> 01:17:43,330
(SYNTHESIZER PLAYING
8-BIT TUNE)
1672
01:17:47,835 --> 01:17:49,336
(TEACHER
SPEAKING INDISTINCTLY)
1673
01:18:09,990 --> 01:18:12,726
(GUITAR STRUMMING UPBEAT TUNE)
1674
01:18:19,867 --> 01:18:22,069
♪ Pieces of gold ♪
1675
01:18:22,102 --> 01:18:24,205
♪ Straddling paper ♪
1676
01:18:24,238 --> 01:18:26,974
♪ Owing to nothing ♪
1677
01:18:27,007 --> 01:18:29,143
♪ Turning to vapor ♪
1678
01:18:29,176 --> 01:18:31,879
♪ The air is thin ♪
1679
01:18:31,912 --> 01:18:33,981
♪ The locks are set ♪
1680
01:18:34,014 --> 01:18:36,217
♪ You lift your chin ♪
1681
01:18:36,250 --> 01:18:38,285
♪ She feigns regret ♪
1682
01:18:38,319 --> 01:18:43,490
♪ Two high-speed trainson parallel tracks ♪
1683
01:18:43,525 --> 01:18:45,759
♪ Running out of steam ♪
1684
01:18:45,793 --> 01:18:48,195
♪ Not turning back ♪
1685
01:18:48,229 --> 01:18:53,267
♪ Two high-speed carson parallel streets ♪
1686
01:18:53,300 --> 01:18:55,903
♪ Never gonna crash ♪
1687
01:18:55,936 --> 01:18:58,872
♪ But never gonna meet ♪
1688
01:18:58,906 --> 01:19:00,908
(CONTINUES PLAYING
UPBEAT TUNE)
1689
01:19:07,815 --> 01:19:10,217
♪ She can't contend ♪
1690
01:19:10,251 --> 01:19:12,453
♪ With what I'm selling ♪
1691
01:19:12,486 --> 01:19:17,791
♪ I can't pretendit's not foretelling ♪
1692
01:19:17,825 --> 01:19:20,027
♪ The ominous ♪
1693
01:19:20,060 --> 01:19:22,363
♪ The paranoid ♪
1694
01:19:22,396 --> 01:19:24,898
♪ The temporary ♪
1695
01:19:24,932 --> 01:19:27,234
♪ Polaroid ♪
1696
01:19:27,268 --> 01:19:29,169
♪ And at the starting bell ♪
1697
01:19:29,203 --> 01:19:31,038
MARCI: Hi, can I get your mom?
1698
01:19:31,071 --> 01:19:32,973
Oh, no... Um, that's okay.
1699
01:19:33,007 --> 01:19:34,141
Thank you.
1700
01:19:34,174 --> 01:19:36,511
♪ Will she wish you well? ♪
1701
01:19:36,544 --> 01:19:41,583
♪ Two high-speed trainson parallel tracks ♪
1702
01:19:41,616 --> 01:19:46,186
♪ Running out of steam,not turning back ♪
1703
01:19:46,220 --> 01:19:51,392
♪ Two high-speed carson parallel streets ♪
1704
01:19:51,425 --> 01:19:54,161
♪ Never gonna crash ♪
1705
01:19:54,194 --> 01:19:57,197
♪ Never gonna meet ♪
1706
01:19:57,231 --> 01:19:58,999
(CHILDREN CHATTERING)
1707
01:20:01,569 --> 01:20:03,571
Excuse me, can I help you?
1708
01:20:05,306 --> 01:20:07,542
Uh, no, that's... That's okay.
1709
01:20:09,276 --> 01:20:12,379
Sorry, um, I'm...
I'm Evelyn Katz's son.
1710
01:20:12,413 --> 01:20:14,381
BARB: Oh, you must be Ziggy.
1711
01:20:14,415 --> 01:20:15,550
Yeah.
1712
01:20:44,144 --> 01:20:46,514
(GUITAR CONTINUES
STRUMMING TUNE)
1713
01:21:15,943 --> 01:21:17,344
(GUITAR STRUMMING STOPS)
1714
01:21:17,378 --> 01:21:20,381
YOUNG ZIGGY: (OVER COMPUTER)
What's up guys? Um...
1715
01:21:20,414 --> 01:21:23,484
I'm gonna be doinga new thing on my channel,
1716
01:21:23,518 --> 01:21:27,154
uh, where I'm gonna vlog,
(CHUCKLES)
1717
01:21:27,187 --> 01:21:32,426
which is new for me, I think.
1718
01:21:32,459 --> 01:21:36,296
Um, I've never reallydone this before,
1719
01:21:36,330 --> 01:21:37,264
but let's... You know,
1720
01:21:37,297 --> 01:21:40,635
we're gonna seehow it all goes down.
1721
01:21:40,668 --> 01:21:41,969
Um, by the way...
1722
01:21:42,002 --> 01:21:42,970
(TELEPHONE RINGS)
1723
01:21:43,003 --> 01:21:45,172
(YOUNG ZIGGY CONTINUES
SPEAKING INDISTINCTLY)
1724
01:22:13,467 --> 01:22:16,303
YOUNG ZIGGY: So, uh, thank youso much for watching.
1725
01:22:16,336 --> 01:22:18,038
I hope you come back.
1726
01:22:18,071 --> 01:22:21,475
This has been,uh, Ziggy Katz.
1727
01:22:21,509 --> 01:22:23,143
Thanks for tuning in.
1728
01:22:25,446 --> 01:22:27,715
♪ There once wasa union maid ♪
1729
01:22:27,749 --> 01:22:30,017
♪ She never was afraid ♪
1730
01:22:30,050 --> 01:22:32,085
♪ Of the goons, and the ginks,and the company finks ♪
1731
01:22:32,119 --> 01:22:34,121
♪ And the deputy sheriffsthat made the raid ♪
1732
01:22:34,154 --> 01:22:36,089
♪ She went to the union hall ♪
1733
01:22:36,123 --> 01:22:38,158
♪ When a meetingit was called ♪
1734
01:22:38,192 --> 01:22:40,227
♪ And when the company boyscome around ♪
1735
01:22:40,260 --> 01:22:42,062
♪ She alwaysstood her ground ♪
1736
01:22:42,095 --> 01:22:43,731
♪ Oh, you can't scare me ♪
1737
01:22:43,765 --> 01:22:46,066
♪ I'm sticking to the union ♪
1738
01:22:46,099 --> 01:22:48,101
♪ I'm sticking to the union ♪
1739
01:22:48,135 --> 01:22:50,270
♪ I'm sticking to the union ♪
1740
01:22:50,304 --> 01:22:52,272
♪ Oh, you can't scare me ♪
1741
01:22:52,306 --> 01:22:54,374
♪ I'm sticking to the union ♪
1742
01:22:54,408 --> 01:22:58,479
♪ I'm sticking to the union'til the day I die ♪
1743
01:23:00,280 --> 01:23:02,382
♪ This union maid was wise ♪
1744
01:23:02,416 --> 01:23:05,252
♪ To the tricksof company spies ♪
1745
01:23:05,285 --> 01:23:07,555
♪ She'd never befooled by a company stool ♪
1746
01:23:07,589 --> 01:23:09,691
♪ She'd alwaysorganize the guys ♪
1747
01:23:09,724 --> 01:23:11,626
♪ She'd always get her way ♪
1748
01:23:11,659 --> 01:23:13,728
♪ When she askedfor better pay ♪
1749
01:23:13,761 --> 01:23:16,163
♪ She'd show her cardto the company guard ♪
1750
01:23:16,196 --> 01:23:17,665
♪ And this is what she'd say ♪
1751
01:23:17,699 --> 01:23:19,501
♪ Oh, you can't scare me ♪
1752
01:23:19,534 --> 01:23:21,603
♪ I'm sticking to the union ♪
1753
01:23:21,636 --> 01:23:23,671
♪ I'm sticking to the union ♪
1754
01:23:23,705 --> 01:23:25,405
♪ I'm sticking to the union ♪
1755
01:23:25,439 --> 01:23:28,041
♪ Oh, you can't scare me ♪
1756
01:23:28,075 --> 01:23:30,077
♪ I'm sticking to the union ♪
1757
01:23:30,110 --> 01:23:35,349
♪ I'm sticking to the union'til the day I die ♪
1758
01:23:35,382 --> 01:23:38,051
♪ Now, you galswho want to be free ♪
1759
01:23:38,085 --> 01:23:40,354
♪ You gotta takea little tip from me ♪
1760
01:23:40,387 --> 01:23:42,222
♪ Get you a manwho's a union man ♪
1761
01:23:42,256 --> 01:23:44,191
♪ And fight togetherfor liberty ♪
1762
01:23:44,224 --> 01:23:46,260
♪ 'Cause married lifeain't hard ♪
1763
01:23:46,293 --> 01:23:48,262
♪ If you got a union card ♪
1764
01:23:48,295 --> 01:23:50,497
♪ And a union manhas a happy life ♪
1765
01:23:50,532 --> 01:23:52,432
♪ If he's got a union wife ♪
1766
01:23:52,466 --> 01:23:54,101
♪ Oh, you can't scare me ♪
1767
01:23:54,134 --> 01:23:56,336
♪ I'm sticking to the union ♪
1768
01:23:56,370 --> 01:23:58,438
♪ I'm sticking to the union ♪
1769
01:23:58,472 --> 01:24:00,173
♪ I'm sticking to the union ♪
1770
01:24:00,207 --> 01:24:02,577
♪ Oh, you can't scare me ♪
1771
01:24:02,610 --> 01:24:04,679
♪ I'm sticking to the union ♪
1772
01:24:04,712 --> 01:24:07,782
♪ I'm sticking to the union'til the day I die ♪
1773
01:24:07,815 --> 01:24:09,149
♪ Oh, one more time ♪
1774
01:24:09,182 --> 01:24:10,785
♪ Oh, you can't scare me ♪
1775
01:24:10,818 --> 01:24:12,854
♪ I'm sticking to the union ♪
1776
01:24:12,887 --> 01:24:15,155
♪ I'm sticking to the union ♪
1777
01:24:15,188 --> 01:24:17,190
♪ I'm sticking to the union ♪
1778
01:24:17,224 --> 01:24:19,259
♪ Oh, you can't scare me ♪
1779
01:24:19,293 --> 01:24:21,228
♪ I'm sticking to the union ♪
1780
01:24:21,261 --> 01:24:26,333
♪ I'm sticking to the union'til the day I die ♪
1781
01:24:33,373 --> 01:24:35,442
(MELLOW PIANO MUSIC PLAYING)
1782
01:25:51,451 --> 01:25:52,954
(MELLOW PIANO MUSIC STOPS)
1783
01:25:52,987 --> 01:25:55,255
(MELLOW MUSIC PLAYING)
1784
01:27:33,554 --> 01:27:35,255
(MELLOW MUSIC STOPS)
132075
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.