Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,629 --> 00:00:16,215
♪ If you get tired ♪
2
00:00:16,317 --> 00:00:18,836
♪ Of rabbit hunting ♪
3
00:00:18,939 --> 00:00:21,215
♪ One of these days ♪
4
00:00:22,318 --> 00:00:25,318
♪ Go rabbit dancing ♪
5
00:00:27,043 --> 00:00:28,180
♪ For a change... ♪
6
00:00:28,363 --> 00:00:29,949
Did August happen to tell you
7
00:00:29,974 --> 00:00:31,890
about our epic game of chess?
8
00:00:31,915 --> 00:00:33,037
No. Let me guess,
9
00:00:33,062 --> 00:00:34,121
you wiped the board with him.
10
00:00:34,146 --> 00:00:36,204
Aw, not true. He held his own.
11
00:00:36,229 --> 00:00:38,494
- Ah, thanks, Mawline.
- I'm gonna teach you first,
12
00:00:38,519 --> 00:00:40,352
and then I'm gonna destroy you.
13
00:00:40,377 --> 00:00:43,118
Okay, I've-I've been...
I've been studying,
14
00:00:43,143 --> 00:00:44,362
- you know?
- Studying?
15
00:00:44,387 --> 00:00:46,260
I don't really think
downloading an app overnight
16
00:00:46,284 --> 00:00:47,781
really counts as studying.
17
00:00:47,806 --> 00:00:50,590
Tread lightly. Your
chess playing skills
18
00:00:50,615 --> 00:00:51,685
are only slightly
19
00:00:51,710 --> 00:00:53,150
more advanced than
your whittling.
20
00:00:53,175 --> 00:00:54,175
Okay, stop that.
21
00:00:54,200 --> 00:00:55,475
It is beautiful.
22
00:00:55,500 --> 00:00:58,155
No, you're right. I know.
23
00:00:58,180 --> 00:00:59,501
It's the thought.
24
00:00:59,525 --> 00:01:01,629
- Thank you, Augie.
- Hey, Liam,
25
00:01:01,732 --> 00:01:03,008
stop it right there.
26
00:01:03,033 --> 00:01:04,408
- What'd I do?
- Well, you're about to come
27
00:01:04,433 --> 00:01:06,200
to my breakfast table
with a pile of work.
28
00:01:07,777 --> 00:01:09,604
I'm gonna need an
exception to that
29
00:01:09,629 --> 00:01:11,430
"no work at the
table" rule, Mama.
30
00:01:11,455 --> 00:01:13,732
What's so important it
can't wait for 20 minutes?
31
00:01:13,836 --> 00:01:15,008
Uh, it's just work stuff.
32
00:01:15,111 --> 00:01:16,353
Oh, for
crying out loud,
33
00:01:16,456 --> 00:01:17,974
you can say that
it's the horse rescue
34
00:01:18,076 --> 00:01:19,846
charity thing that you set
up over at the Davidson's.
35
00:01:19,870 --> 00:01:21,111
Now, I may not be thrilled
36
00:01:21,215 --> 00:01:22,467
that you did it
without my consent,
37
00:01:22,491 --> 00:01:24,698
- but... what's done is done.
- Okay,
38
00:01:24,801 --> 00:01:28,180
Daddy, I am sorry that I
didn't come to you first.
39
00:01:28,284 --> 00:01:30,456
I'm sorry, I'm
sorry. You're right.
40
00:01:30,560 --> 00:01:32,456
But it's gonna be fine. Really.
41
00:01:32,560 --> 00:01:34,156
Okay? I'm meeting with
an accountant tomorrow
42
00:01:34,180 --> 00:01:37,076
that specializes in all of
this exact type of thing,
43
00:01:37,180 --> 00:01:39,629
so, just, there's no worries.
44
00:01:39,654 --> 00:01:42,377
- Right.
- Mm. Where's Cordell?
45
00:01:42,402 --> 00:01:45,008
I don't know. I think
he's got a work thing.
46
00:01:45,111 --> 00:01:46,732
- I'll text him.
- Okay,
47
00:01:46,836 --> 00:01:48,387
I didn't ask for
phones at the table.
48
00:01:48,491 --> 00:01:50,663
Work thing? It's Saturday,
for crying out loud.
49
00:01:50,766 --> 00:01:51,663
Oh,
50
00:01:51,766 --> 00:01:52,974
he's, uh, meeting with Julia
51
00:01:53,076 --> 00:01:54,836
- at the farmhouse.
- Julia, the reporter?
52
00:01:54,939 --> 00:01:56,777
She gonna write another
story about him or something?
53
00:01:56,801 --> 00:01:59,629
I don't know, he didn't
say, but I don't think so.
54
00:01:59,732 --> 00:02:02,525
It's probably just,
you know, work stuff.
55
00:02:02,629 --> 00:02:04,708
Yeah, well, there seems to be
a lot of that going around.
56
00:02:04,732 --> 00:02:05,950
Yes, there does.
You need to clear
57
00:02:05,974 --> 00:02:07,014
all of that off the table.
58
00:02:07,077 --> 00:02:08,456
- Seriously?
- Seriously.
59
00:02:08,560 --> 00:02:10,215
- Okay.
- Thank you.
60
00:02:12,077 --> 00:02:14,146
You know, I'll be right back.
61
00:02:21,111 --> 00:02:22,560
Hey.
62
00:02:22,663 --> 00:02:25,249
Just a quick word
before you disappear
63
00:02:25,353 --> 00:02:28,318
into that pile of paper.
Now, you know how much
64
00:02:28,422 --> 00:02:30,836
I've had on my plate lately.
65
00:02:30,939 --> 00:02:32,284
Your brother certainly does.
66
00:02:32,387 --> 00:02:33,801
We've had our own talk
67
00:02:33,905 --> 00:02:35,353
about that,
68
00:02:35,456 --> 00:02:36,881
which is something we need
to follow up on, but...
69
00:02:36,905 --> 00:02:38,215
About what?
70
00:02:38,318 --> 00:02:39,812
Nothing you need to
worry about right now,
71
00:02:39,836 --> 00:02:41,422
but I say all this,
72
00:02:41,525 --> 00:02:43,870
because I want to call together
73
00:02:43,973 --> 00:02:45,432
a family meeting this week.
74
00:02:45,456 --> 00:02:47,732
And no phones.
75
00:02:47,836 --> 00:02:50,318
None of this-this
work stuff, all right?
76
00:02:50,422 --> 00:02:52,110
Just family...
77
00:02:52,215 --> 00:02:53,870
sorting things out
like we used to.
78
00:02:53,973 --> 00:02:55,053
Just give me a time and place,
79
00:02:55,077 --> 00:02:56,117
and we'll be there, Daddy.
80
00:02:56,180 --> 00:02:57,260
Well, I'll figure that out.
81
00:02:57,284 --> 00:02:58,294
You just let your brother know.
82
00:02:58,318 --> 00:02:59,801
All right.
83
00:03:00,836 --> 00:03:02,215
So I take it
84
00:03:02,318 --> 00:03:04,353
- this is what you wanted to run by me?
- Yeah.
85
00:03:04,456 --> 00:03:06,560
This is what I found
86
00:03:06,663 --> 00:03:07,863
sitting on my porch last night
87
00:03:07,939 --> 00:03:09,318
when we were talking
on the phone.
88
00:03:09,422 --> 00:03:10,594
Okay.
89
00:03:10,698 --> 00:03:12,560
- No return address.
- No, no stamp,
90
00:03:12,663 --> 00:03:13,663
no postmark, and nothing
91
00:03:13,732 --> 00:03:14,939
on the security cam footage.
92
00:03:15,043 --> 00:03:16,767
So, first question.
93
00:03:16,870 --> 00:03:18,043
How did it get here?
94
00:03:18,146 --> 00:03:20,801
Your guess is as good as mine.
95
00:03:20,905 --> 00:03:24,111
- Who sent it?
- I'd imagine
96
00:03:24,215 --> 00:03:26,456
our illustrious jailers,
don't you think?
97
00:03:26,560 --> 00:03:27,594
- I do.
- Yeah.
98
00:03:27,698 --> 00:03:29,077
So what's the message?
99
00:03:29,180 --> 00:03:31,019
I mean, other than the
importance of hydration.
100
00:03:33,284 --> 00:03:36,146
My opinion? Um, it's
classic psy-ops.
101
00:03:36,249 --> 00:03:37,767
I mean, think about it.
102
00:03:37,870 --> 00:03:39,570
They're coming after me, you
know, making it personal.
103
00:03:39,594 --> 00:03:41,605
Trying to-trying to scare
me, trying to break me down,
104
00:03:41,629 --> 00:03:43,870
just like they did in captivity.
105
00:03:47,249 --> 00:03:48,939
Okay, but
106
00:03:49,043 --> 00:03:50,284
for what purpose?
107
00:03:51,284 --> 00:03:53,043
Same as before.
108
00:03:53,146 --> 00:03:55,008
They want me to join...
109
00:03:55,939 --> 00:03:57,594
We could really
use a guy like you.
110
00:03:57,698 --> 00:04:00,560
Their little anarchist
sewing circle.
111
00:04:00,663 --> 00:04:02,043
They're called Grey Flag.
112
00:04:03,422 --> 00:04:04,422
How'd you know that name?
113
00:04:04,525 --> 00:04:05,836
No, no, no.
114
00:04:05,939 --> 00:04:08,456
Julia, that name is
highly classified.
115
00:04:08,560 --> 00:04:11,284
Ranger's eyes only.
You-you shouldn't even...
116
00:04:11,387 --> 00:04:12,974
I'm an investigative reporter.
117
00:04:13,077 --> 00:04:15,358
It's my job to know things
people aren't supposed to know.
118
00:04:15,456 --> 00:04:17,422
I've spent an entire career
119
00:04:17,524 --> 00:04:19,215
cultivating a list of
high-level sources.
120
00:04:19,317 --> 00:04:20,905
In government, in business,
121
00:04:21,007 --> 00:04:23,353
- and in intelligence communities, in...
- Okay, okay,
122
00:04:23,456 --> 00:04:25,698
okay. Then-then why
don't you tell me
123
00:04:25,801 --> 00:04:26,881
something I shouldn't know.
124
00:04:26,905 --> 00:04:28,698
- Are you sure?
- I'm sure.
125
00:04:28,801 --> 00:04:30,801
I don't think you're gonna
like what I have to say.
126
00:04:32,629 --> 00:04:33,939
- Okay.
- Okay.
127
00:04:34,043 --> 00:04:36,043
If I were you, I
wouldn't be so quick
128
00:04:36,146 --> 00:04:38,387
to drop this off at
the Ranger's crime lab.
129
00:04:40,594 --> 00:04:42,554
You're saying you think
there could still be moles
130
00:04:42,594 --> 00:04:44,249
inside the Rangers, like Fenton.
131
00:04:44,353 --> 00:04:46,180
I think it's extremely possible.
132
00:04:46,284 --> 00:04:48,594
Who told you that?
133
00:04:49,939 --> 00:04:52,387
Okay, okay, okay.
134
00:04:52,491 --> 00:04:54,122
If you can't tell me a name,
135
00:04:54,146 --> 00:04:56,077
how can I possibly believe you?
136
00:04:56,180 --> 00:04:57,905
One sec.
137
00:04:58,008 --> 00:04:59,870
It's Captain James.
138
00:04:59,974 --> 00:05:01,111
On a Saturday.
139
00:05:01,215 --> 00:05:02,525
That can't be good news.
140
00:05:02,629 --> 00:05:05,008
One sec. Captain.
141
00:05:10,387 --> 00:05:12,215
- Hey.
- Hey, what's up?
142
00:05:12,318 --> 00:05:14,767
Um, saw Walker's truck
parked out there, too.
143
00:05:14,870 --> 00:05:16,387
Guess we all got the call.
144
00:05:16,491 --> 00:05:18,111
Yeah. You have any idea
145
00:05:18,215 --> 00:05:20,249
why the big man wants
to see us on a Saturday?
146
00:05:20,353 --> 00:05:21,491
Uh...
147
00:05:21,594 --> 00:05:23,249
Well, maybe to congratulate us
148
00:05:23,353 --> 00:05:26,663
for preventing a deadly riot
at the credit union yesterday.
149
00:05:26,767 --> 00:05:27,801
Duh.
150
00:05:27,905 --> 00:05:29,249
Yeah, that's oddly
151
00:05:29,353 --> 00:05:30,525
optimistic of you.
152
00:05:30,629 --> 00:05:31,525
Eh, I have my moments.
153
00:05:31,629 --> 00:05:32,669
Yeah, you also have a date
154
00:05:32,767 --> 00:05:34,077
with Kev tonight, apparently,
155
00:05:34,180 --> 00:05:36,215
which, more than likely,
explains why you're so...
156
00:05:36,318 --> 00:05:37,560
Whoa, whoa, whoa. What?
157
00:05:37,663 --> 00:05:38,801
He told you already?
158
00:05:38,905 --> 00:05:40,087
He just asked me,
like, an hour ago.
159
00:05:40,111 --> 00:05:41,284
What, are we 14?
160
00:05:41,387 --> 00:05:43,249
What can I say,
the man's excited.
161
00:05:43,353 --> 00:05:44,801
He also said that
162
00:05:44,905 --> 00:05:47,019
your lunch was a little awkward,
and he wants a mulligan.
163
00:05:47,043 --> 00:05:49,732
Oh, I can't with these
sports metaphors.
164
00:05:51,249 --> 00:05:53,043
Hey, good morning, partner.
165
00:05:55,043 --> 00:05:56,560
What's wrong?
166
00:05:58,043 --> 00:05:59,077
Oh, it's nice of you
167
00:05:59,180 --> 00:06:00,380
to finally mosey on down here.
168
00:06:00,456 --> 00:06:01,776
It's not like I
asked you to rush.
169
00:06:01,870 --> 00:06:03,629
It's only a few minutes
past 8:00, cap...
170
00:06:03,732 --> 00:06:04,732
When I give an order,
171
00:06:04,836 --> 00:06:05,881
I expect it to be followed.
172
00:06:05,905 --> 00:06:07,180
You understand that, right?
173
00:06:07,284 --> 00:06:08,974
- Yes, sir.
- Okay, then
174
00:06:09,077 --> 00:06:11,318
why do you keep
failing to follow them?
175
00:06:12,077 --> 00:06:14,353
You were supposed to be
on desk duty yesterday.
176
00:06:14,456 --> 00:06:16,043
Somehow you ended
up in the middle
177
00:06:16,146 --> 00:06:18,225
of an ATM heist in downtown
Austin. What, you have, like,
178
00:06:18,249 --> 00:06:19,491
a thing for defying me?
179
00:06:19,594 --> 00:06:21,387
Uh, Cap, if I may.
180
00:06:21,491 --> 00:06:23,249
Uh, i-if Trey hadn't acted,
181
00:06:23,353 --> 00:06:25,594
countless people would
have been hurt or worse.
182
00:06:25,698 --> 00:06:26,905
I didn't ask for your input.
183
00:06:28,008 --> 00:06:29,560
Yes, sir.
184
00:06:29,663 --> 00:06:32,111
You've been insubordinate twice
in the last month, Barnett.
185
00:06:32,939 --> 00:06:34,974
That is an abysmal
batting average.
186
00:06:35,077 --> 00:06:36,387
DPS is far from pleased,
187
00:06:36,491 --> 00:06:39,698
so here it is.
188
00:06:39,801 --> 00:06:41,225
You're expected to
appear in front of
189
00:06:41,249 --> 00:06:43,111
a DPS disciplinary
board in two days' time.
190
00:06:43,215 --> 00:06:44,639
Cap, I was only doing
what I thought was right.
191
00:06:44,663 --> 00:06:45,939
Save your excuses,
192
00:06:46,043 --> 00:06:47,432
I already called in
all the favors I can
193
00:06:47,456 --> 00:06:49,284
to get you this far, so...
194
00:06:49,387 --> 00:06:50,905
you're on your own.
195
00:06:51,801 --> 00:06:55,249
As for you two... My
office, right now.
196
00:06:55,353 --> 00:06:56,353
Roger that.
197
00:06:56,422 --> 00:06:57,836
Yes, sir.
198
00:07:08,525 --> 00:07:09,801
So...
199
00:07:09,905 --> 00:07:11,836
was there anything y'all
200
00:07:11,939 --> 00:07:13,698
forgot to tell me
a few weeks ago?
201
00:07:15,698 --> 00:07:17,974
Maybe right after that
milk run to Dallas?
202
00:07:18,077 --> 00:07:19,560
Uh... uh...
203
00:07:19,663 --> 00:07:22,422
Captain... Yes, yes.
204
00:07:22,525 --> 00:07:24,629
Um... I'm sorry.
205
00:07:24,732 --> 00:07:27,594
Uh, we are sorry.
206
00:07:27,698 --> 00:07:30,215
We-We screwed up. Big-time.
207
00:07:30,318 --> 00:07:31,629
Oh, you're damn right you did.
208
00:07:34,801 --> 00:07:36,008
You dropped the name Grey Flag
209
00:07:36,111 --> 00:07:39,146
at Thanksgiving. Only
way you could have
210
00:07:39,249 --> 00:07:40,663
possibly known that
name is if you'd
211
00:07:40,767 --> 00:07:42,353
looked inside the
confidential files
212
00:07:42,456 --> 00:07:45,249
that you picked up in Dallas,
so why don't we start there.
213
00:07:45,353 --> 00:07:47,698
Why did you open them?
214
00:07:49,698 --> 00:07:51,249
Well, sir, it all started
215
00:07:51,353 --> 00:07:54,870
with the beeping coming
from inside the case...
216
00:07:54,974 --> 00:07:56,870
And we thought... Or-or
at least I thought...
217
00:07:56,974 --> 00:07:59,456
That it... it may
have been a bomb.
218
00:07:59,560 --> 00:08:01,284
Okay, hold on a second.
219
00:08:01,387 --> 00:08:02,525
Something about this case
220
00:08:02,629 --> 00:08:03,846
is seriously clouding
your judgement.
221
00:08:03,870 --> 00:08:05,663
You thought that a
bag of digital watches
222
00:08:05,767 --> 00:08:07,767
was a bomb?
223
00:08:10,767 --> 00:08:12,284
We screwed up.
224
00:08:12,387 --> 00:08:13,974
But-but I swear to you,
225
00:08:14,077 --> 00:08:15,698
we did not tamper
with that evidence.
226
00:08:15,801 --> 00:08:17,249
Oh, I know that.
227
00:08:17,353 --> 00:08:18,663
I checked with evidence control.
228
00:08:18,767 --> 00:08:20,698
They told me the package
was delivered safely.
229
00:08:20,801 --> 00:08:22,974
No contamination, no
issues with chain of title.
230
00:08:23,077 --> 00:08:24,387
Yet you still didn't come to me.
231
00:08:24,491 --> 00:08:27,974
Instead, you chose to lie
to my face. Both of you.
232
00:08:32,387 --> 00:08:34,456
Look, if there's anything
else you haven't told me,
233
00:08:34,560 --> 00:08:36,663
anything at all...
234
00:08:38,938 --> 00:08:41,284
now would be the
time to speak up.
235
00:08:44,145 --> 00:08:45,594
Captain, um...
236
00:08:49,870 --> 00:08:51,387
There's nothing. No, sir.
237
00:08:51,491 --> 00:08:52,939
Um, nothing more to report.
238
00:08:53,939 --> 00:08:55,870
Good. Get the hell
out of my office,
239
00:08:55,974 --> 00:08:57,456
shut the door behind you.
240
00:08:57,560 --> 00:08:59,111
- Yes, sir.
- Yes, sir.
241
00:09:17,422 --> 00:09:18,560
I got to say, guys, uh,
242
00:09:18,663 --> 00:09:19,974
in all the years I've known him,
243
00:09:20,077 --> 00:09:22,939
I have never seen
Captain James like that.
244
00:09:23,043 --> 00:09:24,215
I'm really sorry, guys.
245
00:09:24,318 --> 00:09:26,077
I feel like this
is all my fault.
246
00:09:26,180 --> 00:09:27,780
- Wait, how?
- I'm the one who slipped up
247
00:09:27,836 --> 00:09:28,956
and said the name Grey Flag.
248
00:09:29,008 --> 00:09:30,318
No, no, no, Cass, no.
249
00:09:30,422 --> 00:09:32,525
You and I both decided
to lie to Captain James.
250
00:09:32,629 --> 00:09:33,629
It's both of our fault.
251
00:09:33,663 --> 00:09:35,525
Man.
252
00:09:35,629 --> 00:09:37,525
This disciplinary hearing?
253
00:09:40,077 --> 00:09:42,318
Guys, I-I really don't
want to screw this up.
254
00:09:42,422 --> 00:09:43,732
I love being a Ranger.
255
00:09:43,836 --> 00:09:46,249
Hey, Trey, you're
catastrophizing.
256
00:09:46,353 --> 00:09:47,905
These DPS hearings,
257
00:09:48,008 --> 00:09:49,905
they are mostly
just an exercise.
258
00:09:50,008 --> 00:09:51,387
She's right. She is.
259
00:09:51,491 --> 00:09:52,651
Aw, heck, I've been called in
260
00:09:52,732 --> 00:09:54,043
more times than I care to admit,
261
00:09:54,146 --> 00:09:55,905
and I've survived
relatively unscathed.
262
00:09:56,008 --> 00:09:57,284
- You know?
- Yeah.
263
00:09:57,387 --> 00:09:59,008
But there are things
that can help.
264
00:09:59,111 --> 00:10:00,698
You should talk
to Liam. Honestly.
265
00:10:00,801 --> 00:10:02,077
He's given me plenty of free
266
00:10:02,180 --> 00:10:03,639
legal advice over the
years. It'll help.
267
00:10:03,663 --> 00:10:05,146
Good point. I'm sure he knows
268
00:10:05,249 --> 00:10:07,491
DPS rules and regs
inside and out.
269
00:10:07,594 --> 00:10:10,560
Yeah. Yeah, yeah. Uh, thank you.
270
00:10:10,663 --> 00:10:11,905
Yeah.
271
00:10:12,008 --> 00:10:13,663
- I appreciate it, guys.
- Of course.
272
00:10:15,456 --> 00:10:18,146
Well, I guess I should call
Kevin and cancel for tonight.
273
00:10:18,249 --> 00:10:19,905
Wait, what? Why?
274
00:10:20,008 --> 00:10:22,491
I mean, I know why, but don't.
275
00:10:22,594 --> 00:10:23,905
You shouldn't cancel. Go.
276
00:10:24,008 --> 00:10:25,939
Have fun. You know,
work-life balance, right?
277
00:10:26,043 --> 00:10:27,732
Call me crazy, but
there's something about
278
00:10:27,836 --> 00:10:29,008
being chewed out by your boss
279
00:10:29,111 --> 00:10:30,629
that kind of puts
a damper on things.
280
00:10:30,732 --> 00:10:31,767
Yeah, I mean, I get that,
281
00:10:31,870 --> 00:10:33,215
but there's nothing that we can
282
00:10:33,318 --> 00:10:34,915
really do about it right
now. Walker's right.
283
00:10:34,939 --> 00:10:36,698
- Go have fun.
- Yeah, go.
284
00:10:36,801 --> 00:10:38,294
What, is he paying
you guys or something?
285
00:10:38,318 --> 00:10:40,629
- Go.
- Go.
286
00:10:40,732 --> 00:10:42,698
Okay, fine. I will go.
287
00:10:42,801 --> 00:10:44,353
Good. And I have
to go right now.
288
00:10:44,456 --> 00:10:46,656
I promised Stella I would
help her out at the Side Step.
289
00:10:46,698 --> 00:10:48,387
- Okay.
- Catch you later.
290
00:10:48,491 --> 00:10:50,663
Thanks for the coffee.
291
00:11:11,491 --> 00:11:12,491
Hey.
292
00:11:12,594 --> 00:11:14,146
- Hi.
- Uh...
293
00:11:15,043 --> 00:11:16,905
thank you for, uh, uh,
294
00:11:17,008 --> 00:11:19,594
meeting with me on-on
such short notice.
295
00:11:19,698 --> 00:11:21,018
- Said you wanted to talk.
- Yeah.
296
00:11:21,077 --> 00:11:22,353
I'm ready to listen.
297
00:11:23,387 --> 00:11:26,008
Okay, yeah, uh, um...
298
00:11:27,801 --> 00:11:29,422
So, I still have the, uh,
299
00:11:29,525 --> 00:11:31,801
energy drinks.
300
00:11:33,111 --> 00:11:34,939
So you didn't submit
it to the crime lab?
301
00:11:35,043 --> 00:11:37,284
- No.
- Interesting.
302
00:11:37,387 --> 00:11:38,594
Yeah.
303
00:11:38,698 --> 00:11:40,767
And what made you
change your mind?
304
00:11:43,491 --> 00:11:45,008
You. You did.
305
00:11:45,111 --> 00:11:48,043
Uh, you know, all the
stuff you said before
306
00:11:48,146 --> 00:11:50,122
about the possibility of
a mole inside the Rangers.
307
00:11:50,146 --> 00:11:51,386
Do you think that Captain James
308
00:11:51,456 --> 00:11:52,915
might actually be
involved in all this?
309
00:11:52,939 --> 00:11:54,594
James? No. God, no.
Not-not a chance.
310
00:11:54,698 --> 00:11:57,284
All I'm saying is that...
311
00:11:57,387 --> 00:11:58,939
So, James didn't seem,
312
00:11:59,043 --> 00:12:01,836
like, angry with me,
so much as he seemed,
313
00:12:01,939 --> 00:12:04,077
um, like,
disappointed, you know?
314
00:12:04,180 --> 00:12:05,870
Like he felt betrayed.
And now I think
315
00:12:05,974 --> 00:12:07,870
that his personal
feelings might be
316
00:12:07,974 --> 00:12:09,698
clouding his judgement
about this case.
317
00:12:09,801 --> 00:12:11,249
The same could be said for you.
318
00:12:12,180 --> 00:12:13,974
Could be said,
and it-it was said
319
00:12:14,077 --> 00:12:15,939
by Captain James.
320
00:12:16,043 --> 00:12:19,491
So what's Ranger Perez's
take on all this?
321
00:12:21,525 --> 00:12:23,525
Wow, you haven't told her?
322
00:12:23,629 --> 00:12:25,491
Or Trey.
323
00:12:26,663 --> 00:12:27,905
Huh.
324
00:12:29,043 --> 00:12:30,525
I think it's best that I wait.
325
00:12:30,629 --> 00:12:31,869
Not because I don't trust them,
326
00:12:31,905 --> 00:12:33,215
I do trust them, with my life.
327
00:12:33,318 --> 00:12:34,950
I-I just don't want
to drag them into this
328
00:12:34,974 --> 00:12:36,087
until I have a
better understanding
329
00:12:36,111 --> 00:12:37,318
of what I'm dealing with.
330
00:12:37,422 --> 00:12:38,536
Because you don't
want to get the people
331
00:12:38,560 --> 00:12:40,146
closest to you hurt.
332
00:12:42,043 --> 00:12:43,767
I told you, I'm good
at reading people.
333
00:12:43,870 --> 00:12:45,491
And believe me, I get it.
334
00:12:45,594 --> 00:12:48,180
I've made similar calls
on dangerous assignments.
335
00:12:48,284 --> 00:12:51,663
I... I think our jobs
are actually a lot alike.
336
00:12:51,767 --> 00:12:55,008
That why
you've chosen to trust me?
337
00:12:58,043 --> 00:12:59,939
I've chosen to work with you.
338
00:13:00,043 --> 00:13:03,353
Uh, trust is a-is
an ongoing process.
339
00:13:03,456 --> 00:13:05,698
- Fair enough.
- Fair enough.
340
00:13:05,801 --> 00:13:07,008
But, I...
341
00:13:07,111 --> 00:13:09,525
I would like to do
this your way, Julia.
342
00:13:09,629 --> 00:13:10,629
Um,
343
00:13:10,698 --> 00:13:12,180
off the books, you know?
344
00:13:12,284 --> 00:13:13,560
No one knows but you and me.
345
00:13:13,663 --> 00:13:16,077
- Okay.
- Okay.
346
00:13:17,905 --> 00:13:19,870
Let's go.
347
00:13:21,663 --> 00:13:24,560
Oh, there's still crud on
the side of this one, hon.
348
00:13:24,663 --> 00:13:25,663
All right.
349
00:13:25,767 --> 00:13:27,318
Fine.
350
00:13:27,422 --> 00:13:28,950
Well, you don't have to
take it so personally.
351
00:13:28,974 --> 00:13:31,077
It's just a dirty plate.
352
00:13:32,318 --> 00:13:33,939
It ain't the plate
that's irking me.
353
00:13:34,043 --> 00:13:35,767
I figured.
354
00:13:35,870 --> 00:13:38,387
So, tell me, why are your undies
355
00:13:38,491 --> 00:13:40,560
in such a bunch over
this family meeting?
356
00:13:40,663 --> 00:13:41,801
My undies are just fine,
357
00:13:41,905 --> 00:13:42,905
thank you.
358
00:13:43,008 --> 00:13:44,318
Okay, so,
359
00:13:44,422 --> 00:13:46,156
why don't you discuss
what you want to discuss
360
00:13:46,180 --> 00:13:49,422
at our weekly family
dinner, like we always do?
361
00:13:52,180 --> 00:13:53,629
Because this is different.
362
00:13:53,732 --> 00:13:56,111
I mean, William's been
nipping at my heels
363
00:13:56,215 --> 00:13:58,456
about this damn charity thing,
364
00:13:58,560 --> 00:14:00,353
the Side Step's a mess...
365
00:14:02,387 --> 00:14:03,947
and Cordell's
considering moving out.
366
00:14:03,974 --> 00:14:07,491
Why in the world would
Cordell consider moving out?
367
00:14:09,732 --> 00:14:11,215
Because I asked him to.
368
00:14:12,456 --> 00:14:16,077
I'm sorry, Abeline, but
after your TIA, I got scared.
369
00:14:16,180 --> 00:14:18,767
And that boy needs to get
his own house in order.
370
00:14:18,870 --> 00:14:22,422
He can't-he can't... he can't be
expecting you to fix his family,
371
00:14:22,525 --> 00:14:24,870
not when your focus
should be on your health.
372
00:14:24,974 --> 00:14:26,422
Fix his family?
373
00:14:26,964 --> 00:14:28,567
We are his family.
374
00:14:29,673 --> 00:14:31,190
So, I'm curious how you decided
375
00:14:31,215 --> 00:14:33,146
that abandoning our son
when he needs us the most
376
00:14:33,249 --> 00:14:34,939
is-is best for my health.
377
00:14:35,043 --> 00:14:36,525
It ain't abandoning him,
378
00:14:36,629 --> 00:14:38,905
it's putting his
responsibility back on him
379
00:14:39,008 --> 00:14:40,456
where it belongs, that's all.
380
00:14:40,560 --> 00:14:41,663
Oh, I am really glad
381
00:14:41,767 --> 00:14:43,525
that we're having this
family meeting now,
382
00:14:43,629 --> 00:14:45,594
because it's the
perfect opportunity
383
00:14:45,698 --> 00:14:47,456
to apologize to
Cordell, and remind him
384
00:14:47,560 --> 00:14:50,077
that they are welcome to
stay in that farmhouse
385
00:14:50,180 --> 00:14:52,207
for as long as they please.
386
00:14:52,232 --> 00:14:54,104
Let him decide.
387
00:14:55,008 --> 00:14:56,491
Finish the dishes yourself.
388
00:15:32,249 --> 00:15:33,594
Okay, thank you.
389
00:15:46,445 --> 00:15:47,480
Cass.
390
00:15:47,505 --> 00:15:49,840
- Hi.
- Wow, you look fantastic.
391
00:15:49,865 --> 00:15:52,318
Thanks. So do you.
392
00:15:52,422 --> 00:15:54,776
-Here, sit down. I'll get your seat.
-Oh, great.
393
00:15:54,801 --> 00:15:56,294
Wow, thank you.
394
00:15:56,319 --> 00:15:58,182
What a gentleman.
395
00:16:02,111 --> 00:16:03,663
- Well, this is a great place.
- Yeah.
396
00:16:03,688 --> 00:16:04,929
How'd you find it?
397
00:16:05,629 --> 00:16:08,453
Well, I actually reached
out to your brother
398
00:16:08,717 --> 00:16:10,303
for some restaurant
recommendations,
399
00:16:10,328 --> 00:16:13,051
and Ben said when he's in
the mood for great brisket
400
00:16:13,076 --> 00:16:15,352
and can't get ahold of your
abuela's, he comes here.
401
00:16:15,417 --> 00:16:17,034
So, I am hoping
402
00:16:17,059 --> 00:16:19,776
it is befitting of barbecue
royalty such as yourself.
403
00:16:19,801 --> 00:16:23,974
Ah, very smart.
404
00:16:24,077 --> 00:16:25,374
You did your research.
405
00:16:25,956 --> 00:16:27,448
Now I just hope
406
00:16:27,473 --> 00:16:28,853
they have some good beers on tap
407
00:16:28,878 --> 00:16:31,260
because I could
use a keg. Or two.
408
00:16:31,285 --> 00:16:32,983
- Oh, tough day?
- Mm.
409
00:16:33,008 --> 00:16:34,111
Something happen at work?
410
00:16:34,215 --> 00:16:38,107
Um, yeah, a lot
happened at work.
411
00:16:38,132 --> 00:16:39,891
- Mm.
- But you know what?
412
00:16:40,663 --> 00:16:42,284
I don't want to talk
about any of it.
413
00:16:42,387 --> 00:16:44,456
And, no, not
because of my rules,
414
00:16:44,560 --> 00:16:48,008
but because I would much
rather talk about you.
415
00:16:48,111 --> 00:16:49,456
You already know
416
00:16:49,560 --> 00:16:50,939
so much about me, I feel like
417
00:16:51,043 --> 00:16:52,353
I'm at a major
disadvantage here.
418
00:16:53,318 --> 00:16:56,413
Okay, uh... great.
419
00:16:56,438 --> 00:16:58,190
Uh, what do you want to know?
420
00:16:59,457 --> 00:17:00,588
Um, well,
421
00:17:00,613 --> 00:17:02,249
how about everything?
422
00:17:02,279 --> 00:17:04,828
And I freely admit
423
00:17:04,905 --> 00:17:07,939
that I did already do a
little research online,
424
00:17:08,043 --> 00:17:10,077
but hardly anything came up.
425
00:17:10,180 --> 00:17:12,146
- Mm.
- Except a highly-curated
426
00:17:12,248 --> 00:17:14,146
- Instagram account...
- Yeah.
427
00:17:14,248 --> 00:17:15,387
That you use for work,
428
00:17:15,491 --> 00:17:17,421
so all I've seen
are pictures of you
429
00:17:17,525 --> 00:17:19,353
at various ribbon-cutting
ceremonies,
430
00:17:19,456 --> 00:17:21,318
holding a giant
pair of scissors.
431
00:17:21,421 --> 00:17:23,456
Very big scissors, always.
432
00:17:23,560 --> 00:17:25,087
- Why?
- I don't even know what's up with that.
433
00:17:25,111 --> 00:17:26,698
I don't know. Uh...
434
00:17:26,801 --> 00:17:29,249
But the fact that your
web search was a bust
435
00:17:29,353 --> 00:17:30,905
is kind of by design.
436
00:17:31,008 --> 00:17:32,318
Oh, makes sense.
437
00:17:32,422 --> 00:17:33,732
I assumed as much.
438
00:17:33,836 --> 00:17:36,801
Did you have your Internet
presence scrubbed?
439
00:17:36,905 --> 00:17:37,905
- Oh, yeah.
- Hmm.
440
00:17:37,939 --> 00:17:38,984
Like pretty much every other
441
00:17:39,008 --> 00:17:39,905
person in politics these days.
442
00:17:40,008 --> 00:17:41,422
Yeah. Now tell me
443
00:17:41,525 --> 00:17:43,422
- all your dirty little secrets.
- Oh,
444
00:17:43,525 --> 00:17:44,974
wow, I wish I had any.
445
00:17:45,077 --> 00:17:46,111
I really wish
446
00:17:46,215 --> 00:17:48,008
I was that interesting, but...
447
00:17:48,033 --> 00:17:50,620
Oh. Oh, well, actually, um...
448
00:17:51,374 --> 00:17:53,275
No, there was this really
embarrassing photo.
449
00:17:53,707 --> 00:17:54,737
Hmm?
450
00:17:55,384 --> 00:17:57,431
It was on my grandmother's
Facebook page
451
00:17:57,456 --> 00:17:58,569
for, like, a week.
452
00:17:58,594 --> 00:18:00,732
- From my communion when I was seven.
- Oof.
453
00:18:00,836 --> 00:18:04,111
- Yeah.
- Well, I would pay big money to see that.
454
00:18:04,215 --> 00:18:05,939
No, it is gone forever.
455
00:18:05,964 --> 00:18:07,550
Oh, a shame -
456
00:18:12,732 --> 00:18:14,525
Seriously, Cass,
457
00:18:14,629 --> 00:18:16,836
my life's an open book.
458
00:18:16,939 --> 00:18:18,836
What do you want to know?
459
00:18:23,841 --> 00:18:25,638
So, here's my issue.
460
00:18:25,663 --> 00:18:27,460
I'm-I'm still having
a difficult time
461
00:18:27,485 --> 00:18:29,698
trying to wrap my
head around the, uh...
462
00:18:30,870 --> 00:18:32,186
Grey Flag of it all.
463
00:18:32,211 --> 00:18:34,453
I mean, we shut them down.
464
00:18:35,273 --> 00:18:36,828
Not according to my sources.
465
00:18:36,853 --> 00:18:38,232
Your... your sources?
466
00:18:38,257 --> 00:18:42,142
Oh, are these more, uh,
"unnamed" sources? Great.
467
00:18:42,167 --> 00:18:44,495
Calm down. I can
actually name these.
468
00:18:44,520 --> 00:18:46,939
Calm down.
469
00:18:47,535 --> 00:18:49,224
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
470
00:18:49,249 --> 00:18:50,593
Move over.
471
00:18:51,800 --> 00:18:52,834
Whoa.
472
00:18:53,500 --> 00:18:55,224
Okay, I got to
admit, I'm usually
473
00:18:55,249 --> 00:18:57,717
more of a "scribble on the
back of a napkin" kind of guy.
474
00:18:57,742 --> 00:19:00,787
I have entire hard drives
filled with research like this.
475
00:19:00,812 --> 00:19:02,190
Where are these from?
476
00:19:02,215 --> 00:19:03,939
These seem like, uh,
477
00:19:04,043 --> 00:19:05,353
dark web kind of stuff.
478
00:19:05,378 --> 00:19:06,974
Eh, a variety of
extremist websites.
479
00:19:07,077 --> 00:19:08,318
Lots of chatter about
480
00:19:08,343 --> 00:19:09,967
our friends Grey
Flag on the darknet.
481
00:19:09,992 --> 00:19:11,507
What kind of chatter?
482
00:19:11,532 --> 00:19:13,526
I-I haven't heard anything
about any chatter.
483
00:19:13,551 --> 00:19:15,288
Well, maybe I have better intel.
484
00:19:16,055 --> 00:19:18,664
Then the Rangers? I doubt it.
485
00:19:18,689 --> 00:19:21,086
Maybe you're just
not need to know.
486
00:19:21,111 --> 00:19:22,768
Bet Captain James
has been read in.
487
00:19:22,793 --> 00:19:25,638
There we go again.
All right, yup, great.
488
00:19:25,663 --> 00:19:26,992
- That's great.
- What?
489
00:19:27,017 --> 00:19:28,569
What?
490
00:19:28,594 --> 00:19:31,041
You're trying to drive a wedge
between Captain James and me.
491
00:19:31,066 --> 00:19:33,129
No, I-I'm not. Honestly.
492
00:19:33,723 --> 00:19:35,117
But as a reporter,
493
00:19:35,142 --> 00:19:36,371
I need to keep an open mind.
494
00:19:36,396 --> 00:19:37,638
Consider all sides.
495
00:19:37,663 --> 00:19:40,146
As a Ranger, I do the same.
496
00:19:40,171 --> 00:19:41,527
Well, open your mind to this:
497
00:19:41,552 --> 00:19:43,586
- Grey Flag is back and...
- I-I...
498
00:19:43,635 --> 00:19:45,501
I can open my mind to
that. What I can't do
499
00:19:45,525 --> 00:19:47,916
is issue a warrant
based on-on rumors
500
00:19:47,941 --> 00:19:49,949
and innuendo and-and
dark web chatter.
501
00:19:49,974 --> 00:19:51,634
I need names.
502
00:19:51,659 --> 00:19:53,177
Names, Julia.
503
00:19:53,202 --> 00:19:56,387
So-so, who are the people
still running Grey Flag?
504
00:19:58,043 --> 00:19:59,870
I honestly don't know.
505
00:19:59,895 --> 00:20:02,184
So, how am I supposed to know
that any of this is real?
506
00:20:02,209 --> 00:20:03,323
You trust me.
507
00:20:03,890 --> 00:20:05,285
And think about this.
508
00:20:05,525 --> 00:20:06,466
You didn't know
509
00:20:06,491 --> 00:20:08,536
a damn thing about that
chemist that nearly killed you.
510
00:20:08,560 --> 00:20:10,870
That, uh... He... he didn't...
511
00:20:10,974 --> 00:20:12,491
he didn't nearly kill me.
512
00:20:12,594 --> 00:20:14,019
Well, whatever. You
understand my point.
513
00:20:14,043 --> 00:20:17,909
The bottom line is,
Grey Flag is regrouping
514
00:20:17,934 --> 00:20:19,809
and rebuilding, and the sooner
515
00:20:19,834 --> 00:20:22,208
you wrap your head
around that simple fact,
516
00:20:22,233 --> 00:20:23,509
the better, because,
517
00:20:23,560 --> 00:20:26,560
for some unknown
reason, Cordell Walker,
518
00:20:27,083 --> 00:20:28,693
you're their prime target.
519
00:20:30,746 --> 00:20:32,900
Mmm. It's just
there all the time.
520
00:20:32,925 --> 00:20:35,366
Mm-hmm. Well, I am
definitely a workaholic.
521
00:20:35,391 --> 00:20:36,441
- Mmm.
- Absolutely.
522
00:20:36,466 --> 00:20:37,811
Me too.
523
00:20:37,915 --> 00:20:39,604
We could go to
meetings together.
524
00:20:39,642 --> 00:20:41,538
Oh, yeah, that sounds like fun.
525
00:20:43,146 --> 00:20:44,570
No, actually, I think
I inherited that gene
526
00:20:44,594 --> 00:20:46,387
from my mother. Um, no,
527
00:20:46,491 --> 00:20:48,836
she wouldn't bat an eye
at working a 14-hour day.
528
00:20:48,861 --> 00:20:49,787
- Really?
- Mm-hmm.
529
00:20:49,812 --> 00:20:51,431
- Was she also a politician?
- Mm.
530
00:20:52,456 --> 00:20:53,836
No, nothing like that.
531
00:20:53,861 --> 00:20:55,673
She, um, never actually
even finished college.
532
00:20:55,698 --> 00:20:58,560
- Oh.
- No. My dad passed away when I was ten.
533
00:20:58,663 --> 00:21:00,318
Oh, Kevin, I'm so sorry.
534
00:21:00,422 --> 00:21:02,077
Oh, uh, thank you.
535
00:21:02,180 --> 00:21:03,698
Uh, he was a good man.
536
00:21:03,801 --> 00:21:06,318
He was a great man, actually.
537
00:21:06,422 --> 00:21:08,698
Uh, anyway, once he died,
538
00:21:08,801 --> 00:21:10,698
my mom was forced to
take on two jobs...
539
00:21:10,801 --> 00:21:13,077
Neither of them good...
And somehow managed
540
00:21:13,180 --> 00:21:15,318
to scrape enough money
together to support us both,
541
00:21:15,422 --> 00:21:16,974
and then send me
to college, so...
542
00:21:17,077 --> 00:21:19,353
- Wow.
- Yeah, she's kind of my hero.
543
00:21:19,456 --> 00:21:21,180
That's so sweet.
544
00:21:21,577 --> 00:21:24,854
I mean, I can kind of relate.
545
00:21:24,879 --> 00:21:25,739
Um...
546
00:21:26,257 --> 00:21:28,086
I mean, I spent my teenage years
547
00:21:28,111 --> 00:21:31,787
watching my abuela work 12-hour
shifts at our family restaurant.
548
00:21:31,812 --> 00:21:33,811
You know, her famous
549
00:21:33,836 --> 00:21:37,086
barbecue brisket supported
the entire family.
550
00:21:37,739 --> 00:21:39,051
Well, um,
551
00:21:39,362 --> 00:21:40,638
a toast.
552
00:21:40,663 --> 00:21:41,962
To our respective families.
553
00:21:41,987 --> 00:21:43,228
Mm.
554
00:21:44,043 --> 00:21:47,959
And in the interest
of full disclosure,
555
00:21:47,984 --> 00:21:50,259
I was gonna cancel
on you tonight.
556
00:21:50,284 --> 00:21:52,180
- Really?
- But not because of you,
557
00:21:52,205 --> 00:21:53,457
because of what
happened at work.
558
00:21:53,482 --> 00:21:55,309
- Mm.
- And, no,
559
00:21:55,334 --> 00:21:57,809
I still don't want
to talk about it,
560
00:21:57,834 --> 00:22:00,224
but my point is
561
00:22:00,249 --> 00:22:02,492
I'm very glad I came.
562
00:22:02,732 --> 00:22:04,578
Tonight was a lot of fun.
563
00:22:06,077 --> 00:22:07,371
I agree.
564
00:22:08,874 --> 00:22:10,978
So, why is Grey Flag
565
00:22:11,003 --> 00:22:12,795
so obsessed with my
time in the military?
566
00:22:12,820 --> 00:22:14,219
Knowledge is power.
567
00:22:14,244 --> 00:22:15,761
You said it yourself...
568
00:22:15,786 --> 00:22:16,993
They're trying to break you.
569
00:22:17,028 --> 00:22:18,328
The more personal info
570
00:22:18,353 --> 00:22:20,912
they can glean, the more
likely they are to succeed.
571
00:22:20,937 --> 00:22:22,629
Yeah, right. Uh, but, I mean,
572
00:22:22,654 --> 00:22:25,625
that-that brand of energy drink
573
00:22:25,650 --> 00:22:27,466
is very specific.
574
00:22:27,491 --> 00:22:29,682
It was only produced
for a few years
575
00:22:29,707 --> 00:22:31,707
and only distributed in
MRE's given to Marines.
576
00:22:31,810 --> 00:22:35,787
Only way to get your hands
on it now is through eBay.
577
00:22:35,812 --> 00:22:37,086
I didn't realize that.
578
00:22:37,111 --> 00:22:39,501
Uh, I guess I have
my sources, too.
579
00:22:39,526 --> 00:22:40,479
Hmm.
580
00:22:40,504 --> 00:22:42,933
Mostly me. I was there.
581
00:22:42,958 --> 00:22:45,475
Oh, right, and-and,
from what you're saying,
582
00:22:45,500 --> 00:22:47,155
our guy must have served
583
00:22:47,180 --> 00:22:49,215
around the same time you did.
584
00:22:49,623 --> 00:22:51,313
Yeah, along with
585
00:22:51,338 --> 00:22:53,308
hundreds of thousands
of other marines
586
00:22:53,333 --> 00:22:55,952
who-who spent time over
there during that period.
587
00:22:55,977 --> 00:22:57,560
It doesn't really
narrow it down.
588
00:22:57,585 --> 00:23:00,395
I just got the strangest
sense of déjà vu.
589
00:23:00,420 --> 00:23:02,795
Didn't we talk
about this already
590
00:23:02,820 --> 00:23:04,754
when I first interviewed you?
591
00:23:05,974 --> 00:23:07,767
Yeah. Yeah, yeah,
it was the same
592
00:23:07,870 --> 00:23:10,456
brand of energy drink they
served me in captivity.
593
00:23:11,353 --> 00:23:13,852
Right, but there was
another story you told me.
594
00:23:13,877 --> 00:23:15,981
Luckily, I write
everything down.
595
00:23:17,146 --> 00:23:18,674
None of it ever made
it into the article,
596
00:23:18,698 --> 00:23:20,422
but I think you told me
597
00:23:20,525 --> 00:23:22,008
that those energy
drinks became like
598
00:23:22,111 --> 00:23:24,594
an inside joke in your
unit for some reason.
599
00:23:24,698 --> 00:23:26,111
- Is that...
- Yeah, yeah.
600
00:23:26,215 --> 00:23:29,043
Uh, because we had so
many cans of that garbage
601
00:23:29,146 --> 00:23:31,560
from the DoD, we-we
got sick of it.
602
00:23:31,585 --> 00:23:33,585
I take great
notes. Be careful.
603
00:23:34,823 --> 00:23:37,848
But seriously, Walker,
have you considered
604
00:23:37,873 --> 00:23:41,146
the fact that the
person running Grey Flag
605
00:23:41,249 --> 00:23:42,878
could be a fellow marine?
606
00:23:42,903 --> 00:23:44,732
Maybe even one from your unit?
607
00:23:52,146 --> 00:23:53,582
You know...
608
00:23:54,422 --> 00:23:56,180
I don't think that's possible.
609
00:23:57,801 --> 00:24:00,890
You have some idea what
it's like in a combat zone?
610
00:24:00,915 --> 00:24:02,088
You know, the time
611
00:24:02,113 --> 00:24:04,058
you spend in a foxhole
612
00:24:04,083 --> 00:24:05,628
with the person next to you...
613
00:24:05,653 --> 00:24:07,757
You know, the five
of us, we were...
614
00:24:10,268 --> 00:24:11,993
We were like brothers.
615
00:24:13,180 --> 00:24:15,560
Cain and Abel were
brothers, too.
616
00:24:21,707 --> 00:24:23,655
- I'm just saying, an open mi...
- I'm gonna...
617
00:24:23,680 --> 00:24:25,017
Give me a sec.
618
00:24:35,263 --> 00:24:36,707
It's open.
619
00:24:40,184 --> 00:24:41,613
- Hi.
- Hi.
620
00:24:41,638 --> 00:24:42,914
Peace offering.
621
00:24:43,152 --> 00:24:44,531
Uh...
622
00:24:45,249 --> 00:24:48,525
I know I pissed you off
last night, and I'm sorry.
623
00:24:48,708 --> 00:24:50,190
I'm sure you don't
eat carbs, but...
624
00:24:50,215 --> 00:24:51,353
You didn't piss me off.
625
00:24:51,378 --> 00:24:52,598
Uh...
626
00:24:53,534 --> 00:24:56,121
Okay. Maybe a little.
627
00:24:56,146 --> 00:24:58,860
You forget that my
superpower is reading people.
628
00:24:58,885 --> 00:25:01,121
I'm-I'm practically a telepath.
629
00:25:01,146 --> 00:25:05,077
Okay. Well, then, Ms., uh,
Practically A Telepath,
630
00:25:05,180 --> 00:25:06,846
you should already know that
I wasn't pissed off at you.
631
00:25:06,870 --> 00:25:09,353
Just trying to wrap my
mind around the fact
632
00:25:09,456 --> 00:25:12,353
that I'm potentially being
targeted by a former brother.
633
00:25:12,456 --> 00:25:13,456
- Yeah.
- Yeah.
634
00:25:13,481 --> 00:25:14,865
Not a pleasant feeling.
635
00:25:14,900 --> 00:25:15,776
No, no.
636
00:25:15,801 --> 00:25:17,179
It's unsettling,
to say the least.
637
00:25:17,204 --> 00:25:20,101
Uh, but, as a matter of
fact, I'm happy you're here.
638
00:25:20,126 --> 00:25:23,105
Uh, there's something
I want to show you.
639
00:25:23,130 --> 00:25:25,337
Uh, follow me.
640
00:25:26,150 --> 00:25:27,495
All right.
641
00:25:28,718 --> 00:25:30,845
Marine Raiders.
642
00:25:30,870 --> 00:25:33,525
Special ops. We were
divided into groups of five,
643
00:25:33,629 --> 00:25:37,786
so those four men and myself,
644
00:25:37,811 --> 00:25:39,954
we were Raider Team 3.
645
00:25:39,979 --> 00:25:41,393
So these four guys,
646
00:25:41,418 --> 00:25:42,707
they're the only ones who knew
647
00:25:42,732 --> 00:25:45,101
about the inside joke
about the energy drinks?
648
00:25:45,126 --> 00:25:46,160
Correct.
649
00:25:47,318 --> 00:25:50,318
Do know think any of them might
have had a grudge against you
650
00:25:50,343 --> 00:25:52,124
- for some reason?
- No.
651
00:25:52,149 --> 00:25:55,770
Uh, well, not that I know of.
652
00:25:56,465 --> 00:25:59,704
And we know it can't be
Coop, for obvious reasons.
653
00:25:59,729 --> 00:26:00,651
Okay.
654
00:26:04,556 --> 00:26:07,013
Sooner we figure out motive,
sooner we can narrow it down,
655
00:26:07,111 --> 00:26:09,422
but we don't have a lot of time.
656
00:26:09,525 --> 00:26:12,146
Because one of these guys
could be hunting you.
657
00:26:19,296 --> 00:26:21,114
Whoa. Knock-knock.
658
00:26:21,529 --> 00:26:22,621
- Hi.
- Hi.
659
00:26:22,646 --> 00:26:24,760
Oh, I'm sorry to just pop
in on you at work like this.
660
00:26:24,785 --> 00:26:27,623
No, come in, come in. I'm just
finishing up some paperwork.
661
00:26:27,648 --> 00:26:29,027
What brings you by?
662
00:26:29,052 --> 00:26:31,155
You know, I just wanted
to talk about last night.
663
00:26:31,468 --> 00:26:32,789
I know you said you were
upset about something
664
00:26:32,814 --> 00:26:34,111
that happened at work.
665
00:26:34,136 --> 00:26:35,308
It's fine.
666
00:26:35,491 --> 00:26:37,954
Really, I had a great
time with you, Kevin.
667
00:26:37,979 --> 00:26:40,496
Good. Good, I'm glad. Me too.
668
00:26:41,917 --> 00:26:44,607
It's just... Well,
at my work, um,
669
00:26:44,632 --> 00:26:47,113
I heard a rumor
about Captain James
670
00:26:47,138 --> 00:26:48,598
going on the warpath yesterday,
671
00:26:48,623 --> 00:26:50,093
and then Trey called
me and told me
672
00:26:50,118 --> 00:26:52,456
about the disciplinary
review, and...
673
00:26:52,560 --> 00:26:55,759
I just wanted to say
I'm sorry. That sucks.
674
00:26:55,784 --> 00:26:57,440
And I understand
why you were upset.
675
00:26:57,601 --> 00:26:59,360
Well, that's really
sweet of you.
676
00:26:59,842 --> 00:27:00,730
But you don't have to
677
00:27:00,755 --> 00:27:04,249
take this on. It's
going to be fine.
678
00:27:04,846 --> 00:27:06,049
Is it?
679
00:27:07,284 --> 00:27:10,594
Look, uh, the mayor still
plans on honoring all of you
680
00:27:10,636 --> 00:27:12,064
in a few weeks for your heroism.
681
00:27:12,089 --> 00:27:13,180
Mm-hmm.
682
00:27:13,284 --> 00:27:16,215
But I can't exactly
have my boss pin medals
683
00:27:16,318 --> 00:27:18,560
on Rangers under
disciplinary review.
684
00:27:19,083 --> 00:27:21,026
I mean, how would that look?
685
00:27:22,111 --> 00:27:25,259
Well, maybe you should ask
them to postpone the event.
686
00:27:25,284 --> 00:27:26,525
Thought of that.
687
00:27:26,595 --> 00:27:29,112
But then I thought of
an ever better idea.
688
00:27:29,249 --> 00:27:31,019
See, it turns out the mayor
has a certain amount of pull
689
00:27:31,043 --> 00:27:33,146
at DPS, so I called in a favor,
690
00:27:33,249 --> 00:27:35,732
and bottom line, I'm
gonna be able to spin this
691
00:27:35,836 --> 00:27:37,659
in a much more
favorable direction
692
00:27:37,684 --> 00:27:39,601
for all of us.
693
00:27:41,111 --> 00:27:42,473
Kevin...
694
00:27:42,905 --> 00:27:45,043
I really wish you
hadn't done that.
695
00:27:46,249 --> 00:27:49,288
But I can make all
of this go away.
696
00:27:49,313 --> 00:27:51,791
Great. But I
didn't ask you to.
697
00:27:52,700 --> 00:27:54,196
I asked you specifically
698
00:27:54,221 --> 00:27:55,732
to keep my work life
699
00:27:55,836 --> 00:27:57,560
- and my personal life separate.
- I know,
700
00:27:57,663 --> 00:27:59,737
- I-I know, but...
- But you chose
701
00:27:59,762 --> 00:28:01,638
to ignore me, and
you did it anyway.
702
00:28:01,988 --> 00:28:03,264
This is exactly
703
00:28:03,289 --> 00:28:04,506
why I was worried
about getting into
704
00:28:04,531 --> 00:28:06,549
- a relationship with you.
- Whoa, Cass,
705
00:28:07,039 --> 00:28:08,798
I'm sorry.
706
00:28:08,823 --> 00:28:10,202
Really, I-I'm sorry.
707
00:28:10,227 --> 00:28:11,801
I can try to walk it
back. I can walk it back.
708
00:28:11,851 --> 00:28:13,402
I don't think you can.
709
00:28:15,998 --> 00:28:17,803
This just isn't gonna work.
710
00:28:19,919 --> 00:28:20,953
Cass...
711
00:28:20,978 --> 00:28:22,983
No, I have work to do.
712
00:28:32,718 --> 00:28:34,098
I got it, Bon.
713
00:28:34,123 --> 00:28:35,330
All right.
714
00:28:42,141 --> 00:28:43,555
Hey, Mr. Walker.
715
00:28:43,580 --> 00:28:45,466
It's, uh, it's good to see you.
716
00:28:45,491 --> 00:28:47,249
Well, I think you've
known me long enough
717
00:28:47,353 --> 00:28:49,700
to call me by my
first name, Barnett.
718
00:28:50,773 --> 00:28:52,019
But if you're here
to see Cordell,
719
00:28:52,043 --> 00:28:53,353
he's over at the farmhouse.
720
00:28:53,456 --> 00:28:57,043
Uh, no, I'm-I'm actually
here to see Liam.
721
00:28:58,077 --> 00:29:00,595
Oh, that's right.
722
00:29:00,620 --> 00:29:02,748
You had that little
tiff with Captain James.
723
00:29:03,245 --> 00:29:04,493
Yeah.
724
00:29:04,518 --> 00:29:06,053
Where's my manners? Can
I get you some coffee
725
00:29:06,077 --> 00:29:07,594
- or something?
- Yeah. Yeah, yeah.
726
00:29:07,698 --> 00:29:09,458
-Uh, coffee would be great. Thank you.
-Great.
727
00:29:13,870 --> 00:29:15,215
It's wearing on you, huh?
728
00:29:15,845 --> 00:29:18,030
Yup. Yup.
729
00:29:18,594 --> 00:29:20,663
My mom's gonna have a
field day with this one.
730
00:29:20,688 --> 00:29:21,929
Oh.
731
00:29:22,990 --> 00:29:25,028
I reckon she will.
732
00:29:27,625 --> 00:29:28,832
Thank you.
733
00:29:32,077 --> 00:29:33,422
But, uh...
734
00:29:33,525 --> 00:29:35,284
I mean, I've been
lucky, though, right?
735
00:29:36,111 --> 00:29:38,043
I mean, I got a
chance to try my hand
736
00:29:38,146 --> 00:29:39,887
at a variety of
different careers,
737
00:29:39,912 --> 00:29:42,125
and I've liked them all,
738
00:29:42,150 --> 00:29:45,617
but, man, being with
the Rangers, that's...
739
00:29:46,629 --> 00:29:48,019
that's the first time
that I've felt like
740
00:29:48,043 --> 00:29:49,491
I'm where I belong.
741
00:29:49,594 --> 00:29:51,387
Because it is.
742
00:29:54,682 --> 00:29:57,338
You were born to
do this job, son.
743
00:29:57,631 --> 00:29:59,135
I ain't just blowing smoke.
744
00:29:59,160 --> 00:30:01,318
I've seen it firsthand.
745
00:30:01,422 --> 00:30:02,974
And Captain James
746
00:30:03,077 --> 00:30:06,318
and all those other folks over
at DPS... they've seen it too.
747
00:30:07,594 --> 00:30:09,836
They're not gonna let
a man like you go.
748
00:30:11,284 --> 00:30:14,525
Anyway, that's my opinion.
749
00:30:14,550 --> 00:30:16,136
Not that you asked for it.
750
00:30:18,380 --> 00:30:19,656
Thank you, sir.
751
00:30:20,472 --> 00:30:21,886
Thank you.
752
00:30:24,077 --> 00:30:27,043
So, after Coop was
KIA, then what?
753
00:30:27,146 --> 00:30:29,594
A few months later,
I-I was back home.
754
00:30:29,698 --> 00:30:32,594
- And then these guys?
- They all reenlisted,
755
00:30:32,698 --> 00:30:35,715
uh, served at least
one additional tour.
756
00:30:35,740 --> 00:30:37,215
Uh, then...
757
00:30:37,814 --> 00:30:39,814
you know, we just
kind of lost touch
758
00:30:39,839 --> 00:30:41,908
over the years. I-I
really couldn't tell you.
759
00:30:42,492 --> 00:30:43,677
Lucky for us,
760
00:30:43,702 --> 00:30:44,975
I just happen to have access
761
00:30:45,000 --> 00:30:46,985
to a Pentagon database
762
00:30:47,010 --> 00:30:49,560
that could help us
fill in some blanks.
763
00:30:50,929 --> 00:30:52,131
Hang tight.
764
00:30:56,912 --> 00:30:58,567
Okay, got something.
765
00:30:58,592 --> 00:31:02,121
- Marine Bravo, aka Robert Ortiz...
- Mm-hmm.
766
00:31:02,146 --> 00:31:05,447
Returned stateside
about ten years back.
767
00:31:05,472 --> 00:31:08,086
Got married, bought a house, but
768
00:31:08,111 --> 00:31:11,043
suffered a heart attack
last year and died.
769
00:31:13,155 --> 00:31:15,776
What? A heart attack?
770
00:31:16,094 --> 00:31:17,715
Young guy.
771
00:31:18,484 --> 00:31:19,974
So...
772
00:31:20,791 --> 00:31:22,723
Marine Charlie,
773
00:31:22,748 --> 00:31:24,308
- aka Sam Turner...
- Sam Turner, yeah.
774
00:31:24,333 --> 00:31:26,036
Returned home, 2016,
775
00:31:26,061 --> 00:31:27,440
got married, had a kid,
776
00:31:27,465 --> 00:31:29,086
but was killed in a car accident
777
00:31:29,111 --> 00:31:30,491
six months ago.
778
00:31:32,122 --> 00:31:33,604
- Uh...
- I'm so sorry.
779
00:31:33,629 --> 00:31:35,629
Hold-hold on.
780
00:31:35,732 --> 00:31:39,422
So, they're both... gone?
781
00:31:43,974 --> 00:31:47,043
And it looks like Marine Alpha,
782
00:31:47,146 --> 00:31:48,905
aka Tommy Adams,
783
00:31:49,101 --> 00:31:51,136
is still alive and kicking.
784
00:31:52,671 --> 00:31:54,457
Never been married, no kids.
785
00:31:54,482 --> 00:31:56,378
Current location unknown.
786
00:31:59,100 --> 00:32:00,264
So...
787
00:32:02,111 --> 00:32:04,043
We have...
788
00:32:04,914 --> 00:32:08,121
Charlie, Bravo.
789
00:32:08,346 --> 00:32:10,553
Pretty sure you're
not our suspect.
790
00:32:11,387 --> 00:32:12,284
Yeah.
791
00:32:12,387 --> 00:32:14,609
So, by process of elimination,
792
00:32:14,905 --> 00:32:16,664
there's a really good chance
793
00:32:16,689 --> 00:32:18,754
your old friend
794
00:32:18,779 --> 00:32:21,042
Tommy Adams might be the man
795
00:32:21,067 --> 00:32:23,067
behind Grey Flag.
796
00:32:29,472 --> 00:32:30,473
All right.
797
00:32:31,525 --> 00:32:33,043
Now we just got to find him.
798
00:32:40,377 --> 00:32:41,415
Well...
799
00:32:41,697 --> 00:32:44,408
I know, Bonham, I know.
800
00:32:44,433 --> 00:32:45,709
I said 7:00.
801
00:32:45,734 --> 00:32:47,459
And they're late, as usual.
802
00:32:47,484 --> 00:32:49,018
Almost an hour.
803
00:32:49,043 --> 00:32:50,805
It's downright disrespectful.
804
00:32:51,560 --> 00:32:52,811
Yes.
805
00:32:54,008 --> 00:32:55,535
But what's really bothering you?
806
00:32:58,146 --> 00:32:59,284
I mean truly.
807
00:32:59,387 --> 00:33:00,917
Ever since my health scare
808
00:33:00,942 --> 00:33:02,801
and this idea you
have that Cordell
809
00:33:02,905 --> 00:33:04,594
needs to get his house in order,
810
00:33:04,698 --> 00:33:07,043
and everything that's
going on with Liam...
811
00:33:08,180 --> 00:33:10,043
Is it about who's
taking over the ranch?
812
00:33:12,018 --> 00:33:14,259
Well, that concern's not new.
813
00:33:14,284 --> 00:33:15,801
No, it's not.
814
00:33:15,905 --> 00:33:17,579
And this fight isn't either.
815
00:33:17,604 --> 00:33:19,914
Look, it's not really a fight.
816
00:33:20,153 --> 00:33:22,084
How we disagree about
raising our sons?
817
00:33:22,109 --> 00:33:23,539
No, you're absolutely right,
818
00:33:23,564 --> 00:33:24,877
it's more of a
fixture at this point.
819
00:33:24,902 --> 00:33:26,836
Well, what can I say?
820
00:33:27,017 --> 00:33:29,224
It didn't exactly turn out
to be the pretty picture
821
00:33:29,249 --> 00:33:31,318
that I always
imagined it would be.
822
00:33:39,077 --> 00:33:40,806
It's William.
823
00:33:42,615 --> 00:33:43,584
Yeah.
824
00:33:45,938 --> 00:33:48,248
Gramps is gonna be pissed.
825
00:33:48,273 --> 00:33:50,253
I know, but I don't
want to talk to him
826
00:33:50,278 --> 00:33:52,305
until I know exactly what we're
doing with this horse rescue.
827
00:33:52,353 --> 00:33:54,215
And, truth is, I...
828
00:33:54,286 --> 00:33:56,353
my meeting with the
accountant did go long, so...
829
00:33:56,456 --> 00:33:58,053
Oh, was that helpful?
Tell me what she said.
830
00:33:58,077 --> 00:34:00,491
- I'm excited to get going on this thing.
- Yeah, so,
831
00:34:00,594 --> 00:34:02,353
great news. Uh, now, granted,
832
00:34:02,456 --> 00:34:04,178
this is just a rough estimate,
833
00:34:04,203 --> 00:34:06,733
but she thinks that we'd
be able to save up to 30%
834
00:34:06,758 --> 00:34:08,673
on taxes alone in
the first year.
835
00:34:08,698 --> 00:34:09,974
That's amazing.
836
00:34:10,234 --> 00:34:11,372
With that kind of money,
837
00:34:11,397 --> 00:34:13,121
we could build out
the pipe corrals.
838
00:34:13,146 --> 00:34:15,199
Yeah, or we could
hire a therapist
839
00:34:15,224 --> 00:34:16,606
full time if we wanted.
840
00:34:16,631 --> 00:34:19,249
- Or we could do both.
- We could do both.
841
00:34:19,353 --> 00:34:21,215
She also had a really
842
00:34:21,318 --> 00:34:24,525
interesting idea of
bringing you in as partner.
843
00:34:26,284 --> 00:34:28,974
Uh... I thought I already was.
844
00:34:29,077 --> 00:34:30,387
Yeah, no, you are.
845
00:34:30,490 --> 00:34:32,146
Of course. Her point is
846
00:34:32,249 --> 00:34:33,881
that you're 18 now,
you're legally an adult,
847
00:34:33,905 --> 00:34:36,318
you can sign contracts,
enter business agreements,
848
00:34:36,422 --> 00:34:38,490
and so, she thought
that it made sense
849
00:34:38,594 --> 00:34:41,559
to bring you in on
paper. Full partners.
850
00:34:43,215 --> 00:34:45,284
So what do you think?
851
00:35:04,318 --> 00:35:05,870
You sure this is the place?
852
00:35:05,974 --> 00:35:08,249
Yes, stop asking.
853
00:35:08,353 --> 00:35:10,939
I'm, like, 97% percent sure.
854
00:35:11,801 --> 00:35:13,456
It looks abandoned.
855
00:35:13,560 --> 00:35:16,732
Or looks like he wants us
to think it's abandoned.
856
00:35:16,836 --> 00:35:18,732
The source who
gave me the address
857
00:35:18,836 --> 00:35:20,491
has never let me down.
858
00:35:21,698 --> 00:35:22,881
Okay, fine. That's
a good start.
859
00:35:22,905 --> 00:35:27,353
Uh, so what else did
your source tell you?
860
00:35:28,215 --> 00:35:29,422
Uh, I'll tell you.
861
00:35:30,663 --> 00:35:31,939
Tommy Adams,
862
00:35:32,043 --> 00:35:34,249
41 years old. Served two
tours in Afghanistan.
863
00:35:34,353 --> 00:35:37,387
Awarded Silver Star twice.
864
00:35:37,491 --> 00:35:39,111
After an honorable discharge,
865
00:35:39,215 --> 00:35:42,836
went to work as a
private contractor,
866
00:35:42,939 --> 00:35:44,146
earning the big bucks
867
00:35:44,249 --> 00:35:46,387
babysitting
dignitaries overseas.
868
00:35:46,491 --> 00:35:48,249
So, combat experience,
869
00:35:48,353 --> 00:35:50,111
uh, special ops training,
870
00:35:50,215 --> 00:35:52,422
experience in the
private sector.
871
00:35:52,525 --> 00:35:55,077
Yeah, I'm gonna say
my old friend Tommy
872
00:35:55,180 --> 00:35:57,318
fits the Grey Flag
profile to a T.
873
00:35:58,249 --> 00:35:59,387
Yeah.
874
00:35:59,491 --> 00:36:01,629
And if he is in there,
875
00:36:01,732 --> 00:36:03,939
he's not gonna go quietly.
876
00:36:04,043 --> 00:36:05,318
We're gonna need backup.
877
00:36:05,422 --> 00:36:06,801
Yeah.
878
00:36:13,422 --> 00:36:15,318
Whoa, whoa. Hold on,
hold on, hold on.
879
00:36:15,422 --> 00:36:17,249
I was gonna use
mine to call Cassie.
880
00:36:18,767 --> 00:36:20,491
What are you planning
on doing with yours?
881
00:36:20,594 --> 00:36:23,249
Nothing. I'm always packing.
882
00:36:23,353 --> 00:36:26,146
Okay, uh, Julia? Hey, Julia.
883
00:36:26,249 --> 00:36:28,387
N-No. This is not a good idea.
884
00:36:29,318 --> 00:36:30,387
Julia, wait, wait, wait.
885
00:36:30,491 --> 00:36:32,732
This is very poor
decision making.
886
00:36:32,836 --> 00:36:34,146
No one asked you.
887
00:36:34,249 --> 00:36:35,984
We don't have a warrant.
Or even probable cause.
888
00:36:36,008 --> 00:36:38,043
So? I'm a reporter.
I'm not a cop.
889
00:36:38,146 --> 00:36:40,284
I can walk up to that guy's
door and ask questions
890
00:36:40,387 --> 00:36:41,777
- to my heart's conten...
- Okay, okay, okay, okay,
891
00:36:41,801 --> 00:36:43,481
yes, yes, yes, but if
your theory pans out,
892
00:36:43,560 --> 00:36:46,767
then Tommy is now a dangerous
psychopath with a gun.
893
00:36:46,870 --> 00:36:49,456
Don't worry, Walker.
I'm a big girl.
894
00:36:49,560 --> 00:36:51,249
With a gun. I'll be fine.
895
00:36:59,836 --> 00:37:01,777
- I think this is a bad idea.
- So, don't come. I'll be fine.
896
00:37:01,801 --> 00:37:02,984
Okay, I'm not so
sure about that.
897
00:37:03,008 --> 00:37:04,008
Look, I know what kind of
898
00:37:04,077 --> 00:37:05,329
military training Tommy has had,
899
00:37:05,353 --> 00:37:07,077
and my gut tells
me we're walking
900
00:37:07,180 --> 00:37:08,605
- into an ambush.
- That's not how things work
901
00:37:08,629 --> 00:37:09,939
in the real world.
902
00:37:10,043 --> 00:37:12,043
I've interviewed the
head of the Taliban
903
00:37:12,146 --> 00:37:13,605
in a charming little
coffee shop in Kabul.
904
00:37:13,629 --> 00:37:15,215
These guys aren't boy scouts
905
00:37:15,318 --> 00:37:17,663
but they're not Bond
villains, either. It's fine.
906
00:37:20,663 --> 00:37:22,043
Okay, okay,
hol-hold here.
907
00:37:22,146 --> 00:37:23,663
Just...
908
00:37:23,767 --> 00:37:26,387
stay close to me, okay?
Let's walk back to the truck.
909
00:37:31,043 --> 00:37:32,215
Sergeant Adams?
910
00:37:32,318 --> 00:37:34,008
This is Lieutenant
Cordell Walker.
911
00:37:34,111 --> 00:37:36,905
I order you to stand down.
912
00:37:44,077 --> 00:37:45,698
Don't fight!
913
00:37:46,560 --> 00:37:47,629
Don't fight back!
914
00:37:47,732 --> 00:37:50,284
Stop it! Don't fight!
915
00:37:50,387 --> 00:37:52,146
Okay? You done?
916
00:37:52,249 --> 00:37:54,215
Get off.
917
00:37:55,870 --> 00:37:58,353
You finally learned to quit
telegraphing your moves,
918
00:37:58,456 --> 00:37:59,801
war hero.
919
00:37:59,905 --> 00:38:02,180
Tommy.
920
00:38:02,284 --> 00:38:05,353
Dude, chill. I'm just playing.
921
00:38:06,249 --> 00:38:07,456
You look good.
922
00:38:09,422 --> 00:38:10,767
She looks better.
923
00:38:10,870 --> 00:38:12,663
Listen,
924
00:38:12,767 --> 00:38:15,387
I'm the one that contacted you.
925
00:38:15,491 --> 00:38:16,491
I sent those
926
00:38:16,525 --> 00:38:18,560
energy drinks to your pad.
927
00:38:18,663 --> 00:38:19,801
Now, why'd you do that?
928
00:38:19,905 --> 00:38:22,732
I needed to talk to
you. To warn you.
929
00:38:22,836 --> 00:38:24,456
But...
930
00:38:24,560 --> 00:38:26,629
I thought you'd understand
931
00:38:26,732 --> 00:38:28,467
from the cryptic nature of
the message that I sent you
932
00:38:28,491 --> 00:38:29,801
to respond in kind.
933
00:38:29,905 --> 00:38:31,305
I didn't expect you
to show up here.
934
00:38:31,387 --> 00:38:33,111
I'm trying to stay off the grid.
935
00:38:33,215 --> 00:38:34,629
No visitors.
936
00:38:36,974 --> 00:38:38,334
You two think I'm
crazy, don't you?
937
00:38:38,422 --> 00:38:39,663
You probably think that Ortiz
938
00:38:39,767 --> 00:38:41,974
died of a heart
attack and that Turner
939
00:38:42,077 --> 00:38:44,353
was killed in a
single-car crash,
940
00:38:44,456 --> 00:38:46,387
or whatever it was
the police told you.
941
00:38:46,491 --> 00:38:47,767
No way!
942
00:38:47,870 --> 00:38:49,491
That's what they
want it to look like.
943
00:38:49,594 --> 00:38:52,180
He was run off the road.
944
00:38:52,284 --> 00:38:54,008
A professional hit.
945
00:38:54,111 --> 00:38:55,870
And Ortiz...
946
00:38:55,974 --> 00:38:57,353
He was poisoned,
947
00:38:57,456 --> 00:38:59,501
- and I know who did...
- Okay, okay, enough. Enough.
948
00:38:59,525 --> 00:39:01,077
Enough, all right?
949
00:39:02,249 --> 00:39:05,111
Why don't you just try
in plain English, Adams?
950
00:39:05,215 --> 00:39:07,974
What are you trying to say?
951
00:39:08,077 --> 00:39:09,905
That we're being hunted.
952
00:39:10,008 --> 00:39:11,422
Killed off.
953
00:39:12,215 --> 00:39:15,836
One... by one.
954
00:39:34,629 --> 00:39:37,249
I can't believe you'd
actually be late.
955
00:39:37,353 --> 00:39:39,491
Yeah, well, I have a very
good reason. Trust me.
956
00:39:39,594 --> 00:39:41,180
Everything okay? What's wrong?
957
00:39:42,525 --> 00:39:43,708
I'll tell you when
this is all over.
958
00:39:43,732 --> 00:39:45,249
Um, what'd I miss?
959
00:39:45,353 --> 00:39:47,594
Oh, you know, just pretty
much the whole hearing.
960
00:39:47,698 --> 00:39:49,422
But don't worry, looks like
961
00:39:49,525 --> 00:39:52,663
DPS board is gonna let Trey
off with a slap on the wrist.
962
00:40:08,180 --> 00:40:11,077
Order, please. The
disciplinary board
963
00:40:11,180 --> 00:40:13,043
has reached its decision.
964
00:40:13,146 --> 00:40:14,525
Captain James,
965
00:40:14,629 --> 00:40:16,077
if you would.
966
00:40:25,249 --> 00:40:27,422
Ranger Barnett, please stand.
967
00:40:35,249 --> 00:40:40,491
"Based on your two consecutive
instances of insubordination...
968
00:40:46,560 --> 00:40:48,801
"the board has decided to
969
00:40:48,905 --> 00:40:51,836
"terminate Mr. Barnett's
employment with the Rangers...
970
00:40:52,870 --> 00:40:54,491
effective immediately."
971
00:40:57,836 --> 00:41:00,870
This
hearing is adjourned.
972
00:41:13,249 --> 00:41:16,180
Captioning sponsored by CBS
973
00:41:16,284 --> 00:41:19,663
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org68093
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.