All language subtitles for The.French.Teacher.2019.WEBRip.x264-ION10_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 Downloaded from RARBG 2 00:05:03,956 --> 00:05:06,123 Cleo, hi. 3 00:05:08,460 --> 00:05:10,760 I think your father isn't doing so well today. 4 00:05:11,880 --> 00:05:13,470 He hasn't eaten since yesterday, 5 00:05:13,470 --> 00:05:16,119 and I don't really know what to do anymore. 6 00:05:16,119 --> 00:05:19,290 Okay, I'm in the middle of a tutoring session 7 00:05:19,290 --> 00:05:20,123 right now. 8 00:05:21,630 --> 00:05:22,810 Do you think you can 9 00:05:22,810 --> 00:05:23,880 come over after? 10 00:05:23,880 --> 00:05:24,860 Yes. 11 00:05:24,860 --> 00:05:25,693 Sure. 12 00:05:26,533 --> 00:05:29,116 Great, thanks. 13 00:05:47,368 --> 00:05:49,540 Julio, hi, 14 00:05:49,540 --> 00:05:51,750 I'm sorry I can't make it today. 15 00:05:51,750 --> 00:05:52,880 I have to go to school again 16 00:05:52,880 --> 00:05:54,750 after my tutoring session. 17 00:05:54,750 --> 00:05:55,583 How's he doing? 18 00:05:56,535 --> 00:05:59,660 He's sleeping now. 19 00:05:59,660 --> 00:06:00,660 He ate some fruit. 20 00:06:00,660 --> 00:06:02,980 I think you should come over and see him tomorrow. 21 00:06:02,980 --> 00:06:05,831 Good, at least he ate something, right? 22 00:06:05,831 --> 00:06:08,698 Listen, could you do me a favor? 23 00:06:08,698 --> 00:06:09,890 I have to call a new student, 24 00:06:09,890 --> 00:06:11,350 and I was wondering if you could stay 25 00:06:11,350 --> 00:06:13,543 longer with him on the weekend. 26 00:06:14,400 --> 00:06:15,600 Think you could do that? 27 00:06:16,867 --> 00:06:17,995 I'll think about it, okay? 28 00:06:17,995 --> 00:06:20,285 Oh, thanks, Julio. 29 00:06:57,370 --> 00:06:59,618 I don't care about the nickel. 30 00:06:59,618 --> 00:07:01,871 I want to do something for Mr. Cartwright. 31 00:07:03,534 --> 00:07:04,949 Before they kill him. 32 00:07:06,704 --> 00:07:08,534 From outside you mean? 33 00:07:08,534 --> 00:07:10,951 That's the way it's gotta be. 34 00:08:11,075 --> 00:08:14,575 They were kings and stuff. 35 00:09:31,786 --> 00:09:32,869 Julio? 36 00:09:32,869 --> 00:09:33,720 Yeah, Cleo. 37 00:09:33,720 --> 00:09:34,553 Hi. 38 00:09:34,553 --> 00:09:35,386 Hi, how are you? 39 00:09:35,386 --> 00:09:36,219 Good, good. 40 00:09:36,219 --> 00:09:39,540 Listen, I'm sorry I couldn't make it this afternoon. 41 00:09:39,540 --> 00:09:40,700 I was really busy all day. 42 00:09:40,700 --> 00:09:43,447 You know, new session students. 43 00:09:43,447 --> 00:09:44,790 I understand. 44 00:09:44,790 --> 00:09:47,220 Anyway, I left your check in the mailbox. 45 00:09:47,220 --> 00:09:48,297 Oh, thank you. 46 00:09:49,160 --> 00:09:51,450 No problem, I just got a lift from a friend 47 00:09:51,450 --> 00:09:53,470 and we happened to be passing by your neighborhood. 48 00:09:53,470 --> 00:09:54,733 No big deal. 49 00:09:55,820 --> 00:09:58,284 Did you think about what we talked about? 50 00:09:58,284 --> 00:10:01,240 Yeah, I think I might be able to do it. 51 00:10:01,240 --> 00:10:04,532 Oh my God, great, thank you, Julio. 52 00:10:04,532 --> 00:10:06,453 You're welcome. 53 00:10:49,510 --> 00:10:51,610 - Is this Intermediate French II? 54 00:10:51,610 --> 00:10:52,443 Yes. 55 00:10:53,850 --> 00:10:55,973 - Hi, I'm new here. 56 00:10:57,120 --> 00:10:58,920 I'm confused. 57 00:10:58,920 --> 00:11:01,750 - Well, the class doesn't start for another 15 minutes. 58 00:11:01,750 --> 00:11:03,100 - Oh, seriously? - Mm hmm. 59 00:11:04,880 --> 00:11:06,534 - Can I just wait here til then? 60 00:11:06,534 --> 00:11:07,368 - Sure. 61 00:11:07,368 --> 00:11:09,368 If you want to. - Thanks. 62 00:13:33,250 --> 00:13:35,690 - That was an awesome class today. 63 00:13:35,690 --> 00:13:36,950 - Thanks. 64 00:13:36,950 --> 00:13:39,630 I'm glad to hear that Rimbaud didn't scare you away. 65 00:13:39,630 --> 00:13:40,463 - No, not quite. 66 00:13:42,370 --> 00:13:44,910 - Listen, we're having a welcoming party next week 67 00:13:44,910 --> 00:13:48,369 for the new students, so I hope you can join us. 68 00:13:48,369 --> 00:13:49,245 - For sure. 69 00:13:49,245 --> 00:13:51,286 - Great, so I'll see you next class. 70 00:13:51,286 --> 00:13:52,453 - Sounds good. 71 00:15:11,995 --> 00:15:13,456 - You want one? 72 00:15:13,456 --> 00:15:16,161 - Oh, no thanks, I quit. 73 00:15:16,161 --> 00:15:18,660 - You know, I heard you can't really quit being a smoker. 74 00:15:18,660 --> 00:15:20,680 Like you can go without a cigarette for 10 years, 75 00:15:20,680 --> 00:15:23,970 but put one in your mouth, you'll be right back at it. 76 00:15:23,970 --> 00:15:25,070 - I believe it's true. 77 00:15:29,540 --> 00:15:30,770 - Actually, sorry if this is rude, 78 00:15:30,770 --> 00:15:32,450 but if you're trying to quit, 79 00:15:32,450 --> 00:15:34,460 why are you hanging around the smoking section? 80 00:15:34,460 --> 00:15:36,390 - Because sometimes it's easier to be close to something 81 00:15:36,390 --> 00:15:39,412 you really desire, even if you know can't have it, 82 00:15:39,412 --> 00:15:42,955 than try to avoid it entirely. 83 00:15:42,955 --> 00:15:45,245 - That's an interesting idea. 84 00:15:45,245 --> 00:15:47,330 I don't know, I don't think I could be around 85 00:15:47,330 --> 00:15:50,210 something I want without trying to take it. 86 00:15:50,210 --> 00:15:53,530 - Well, I feel that longing is what really makes 87 00:15:53,530 --> 00:15:55,470 somebody feels alive. 88 00:15:55,470 --> 00:15:58,090 Anyway, different people have different way 89 00:15:58,090 --> 00:15:59,320 of navigating through life, 90 00:15:59,320 --> 00:16:01,530 and I guess that's what makes us 91 00:16:01,530 --> 00:16:04,210 so fascinating as a species. 92 00:16:04,210 --> 00:16:05,060 Right? 93 00:16:05,060 --> 00:16:05,893 - Sure. 94 00:16:07,430 --> 00:16:08,333 - Break is over. 95 00:16:16,610 --> 00:16:17,490 Can I ask you something? 96 00:16:17,490 --> 00:16:18,323 - Sure. 97 00:16:18,323 --> 00:16:20,760 - I'm interested in taking some private French classes, 98 00:16:20,760 --> 00:16:22,313 try to speed up my progress. 99 00:16:23,400 --> 00:16:25,532 - Well, you know you can talk to Sabine 100 00:16:25,532 --> 00:16:26,871 at the front desk, and she'll look 101 00:16:26,871 --> 00:16:28,740 into opens for you. 102 00:16:28,740 --> 00:16:31,500 - Totally, I just, I like the way you teach. 103 00:16:31,500 --> 00:16:33,367 Is there anyway I could take one-on-one classes from you? 104 00:16:33,367 --> 00:16:34,870 - No, my schedule's really full. 105 00:16:34,870 --> 00:16:36,110 I don't want to take any more students, 106 00:16:36,110 --> 00:16:37,580 but, hey, listen, we have a lot 107 00:16:37,580 --> 00:16:39,760 of really good teachers here, 108 00:16:39,760 --> 00:16:43,103 and I'm sure we can find someone that can meet your needs. 109 00:16:44,077 --> 00:16:46,910 - Tell you what, why don't you think about it, 110 00:16:46,910 --> 00:16:50,743 and if you change your mind, here's my number. 111 00:16:51,868 --> 00:16:52,701 - Okay. 112 00:16:56,067 --> 00:16:57,313 Julio? - Cleo. 113 00:16:57,313 --> 00:17:00,980 Hey, hi, I'm sorry I couldn't make it this week. 114 00:17:00,980 --> 00:17:02,130 You know, it just got really busy. 115 00:17:02,130 --> 00:17:03,618 How's he doing? 116 00:17:03,618 --> 00:17:05,365 Well, he's been asking for you a lot, 117 00:17:05,365 --> 00:17:07,670 but, other than that, I think he's doing okay. 118 00:17:07,670 --> 00:17:08,850 He's doing better. 119 00:17:08,850 --> 00:17:11,490 Okay, has he been eating at all? 120 00:17:11,490 --> 00:17:14,270 Yeah, he managed to eat quite a bit today. 121 00:17:14,270 --> 00:17:16,240 Well that's good. 122 00:17:16,240 --> 00:17:17,903 I'll try to come over next week. 123 00:17:19,000 --> 00:17:20,710 All right, see you then. 124 00:17:20,710 --> 00:17:21,543 Take care. 125 00:17:21,543 --> 00:17:22,470 Thanks, bye. 126 00:17:22,470 --> 00:17:23,370 Bye bye. 127 00:17:37,830 --> 00:17:40,060 Try one, one, just one. 128 00:17:40,060 --> 00:17:40,893 - Okay. 129 00:17:44,880 --> 00:17:45,850 - It's good, huh? 130 00:19:08,493 --> 00:19:09,373 - Hey. 131 00:19:09,373 --> 00:19:10,206 - Hey. 132 00:19:10,206 --> 00:19:11,078 - What's up? 133 00:19:11,078 --> 00:19:11,911 - Fine. 134 00:19:11,911 --> 00:19:15,074 - Cool, did you think at all about what I asked you? 135 00:19:15,074 --> 00:19:16,300 - Uh, what? 136 00:19:16,300 --> 00:19:17,133 Sorry. 137 00:19:17,133 --> 00:19:17,966 - The tutoring. 138 00:19:17,966 --> 00:19:18,940 I talked to the front desk, 139 00:19:18,940 --> 00:19:20,940 but I'd really like to have classes with you. 140 00:19:20,940 --> 00:19:22,650 I like the way you teach. 141 00:19:22,650 --> 00:19:24,220 - I think we can do it on the weekend. 142 00:19:24,220 --> 00:19:25,290 Is that good? 143 00:19:25,290 --> 00:19:27,110 So we could start tomorrow? 144 00:19:27,110 --> 00:19:28,190 - I have errands tomorrow. 145 00:19:28,190 --> 00:19:29,860 How about the evening? 146 00:19:29,860 --> 00:19:31,245 Perfect. 147 00:19:31,245 --> 00:19:32,078 - Cool. 148 00:19:32,078 --> 00:19:32,911 Cool. 149 00:19:32,911 --> 00:19:33,744 - All right. 150 00:19:33,744 --> 00:19:35,750 - It's a good party, huh? - Yeah. 151 00:19:35,750 --> 00:19:36,583 - Yeah, it's good. - Fine. 152 00:19:36,583 --> 00:19:37,480 - This is a good party? 153 00:19:37,480 --> 00:19:39,293 - I think, it's nice. 154 00:19:40,240 --> 00:19:41,413 - Well, I don't really care, but as a teacher 155 00:19:41,413 --> 00:19:43,380 I think it's a great occasion for you guys 156 00:19:43,380 --> 00:19:46,247 to get to know each other and practice French. 157 00:19:48,069 --> 00:19:51,163 - Is anybody speaking French? 158 00:20:00,730 --> 00:20:02,073 - I need to go to the bathroom. 159 00:20:02,073 --> 00:20:04,118 See you. 160 00:20:09,035 --> 00:20:10,740 - There you are. 161 00:20:10,740 --> 00:20:11,573 - Hey. 162 00:20:15,100 --> 00:20:17,010 - You always leave without saying goodbye? 163 00:20:17,010 --> 00:20:17,843 - Ever since I was young. 164 00:20:17,843 --> 00:20:19,537 That's what we call a. 165 00:20:22,415 --> 00:20:23,400 - What are you doing here then? 166 00:20:23,400 --> 00:20:24,870 - Waiting for my ride. 167 00:20:24,870 --> 00:20:25,860 - I'll give you a ride. 168 00:20:25,860 --> 00:20:27,840 - No, no, it's okay, they're on their way. 169 00:20:27,840 --> 00:20:29,310 - How long? 170 00:20:29,310 --> 00:20:30,143 - 10 minutes. 171 00:20:31,860 --> 00:20:32,693 - It's Friday. 172 00:20:33,690 --> 00:20:35,040 You sure? 173 00:20:35,040 --> 00:20:36,500 - Yes, I am sure. 174 00:20:36,500 --> 00:20:38,310 - Well I'm gonna go then. 175 00:20:38,310 --> 00:20:39,393 - Okay, go. 176 00:20:40,250 --> 00:20:41,787 - All right, well, bye. 177 00:20:43,825 --> 00:20:44,730 - Ditto. 178 00:20:44,730 --> 00:20:45,663 - Have a good night. 179 00:20:54,940 --> 00:20:56,040 You really gone make me leave you 180 00:20:56,040 --> 00:20:57,190 waiting here all alone? 181 00:21:02,000 --> 00:21:05,343 - You're a very persistent boy, you know that? 182 00:21:06,320 --> 00:21:07,570 I'll take it. 183 00:21:10,035 --> 00:21:11,247 I like this song. 184 00:21:11,247 --> 00:21:13,700 It's this indie French band. 185 00:21:13,700 --> 00:21:15,578 That's interesting. 186 00:21:15,578 --> 00:21:17,702 What kind of music do you like? 187 00:21:17,702 --> 00:21:19,300 Oh, I like all sort of things. 188 00:21:19,300 --> 00:21:22,833 I like Pink Floyd, Mozart, Leonard Cohen. 189 00:21:27,640 --> 00:21:28,610 I like all kinds of stuff, 190 00:21:28,610 --> 00:21:30,380 probably because growing up, my parents 191 00:21:30,380 --> 00:21:33,523 played everything from classical music to Queen. 192 00:21:34,440 --> 00:21:35,273 Good for you. 193 00:21:35,273 --> 00:21:37,930 So many kids your age like Justin Beaver. 194 00:21:37,930 --> 00:21:39,535 Oh my gosh,. 195 00:21:39,535 --> 00:21:40,640 - Uh, Bieber. 196 00:21:40,640 --> 00:21:42,000 Uh huh. 197 00:21:42,000 --> 00:21:43,750 How old do you think I am? 198 00:21:43,750 --> 00:21:44,700 Too young. 199 00:21:45,536 --> 00:21:47,210 Why'd you move here? 200 00:21:47,210 --> 00:21:48,283 Well, you know, the usual, 201 00:21:48,283 --> 00:21:50,283 fell in love, got married. 202 00:21:51,210 --> 00:21:52,743 He died seven years ago. 203 00:21:53,930 --> 00:21:54,763 - Oh, I'm sorry. 204 00:21:56,074 --> 00:21:57,720 - There you go. 205 00:21:57,720 --> 00:21:59,400 Thank you so much for the ride. 206 00:21:59,400 --> 00:22:01,050 Of course. 207 00:22:01,050 --> 00:22:02,410 So you'll let me know tomorrow 208 00:22:02,410 --> 00:22:04,180 if we can start lessons? 209 00:22:04,180 --> 00:22:06,523 - Yes, I will. - Sounds good. 210 00:22:06,523 --> 00:22:08,090 - Good night. - Good night. 211 00:22:08,090 --> 00:22:09,263 Sleep tight. 212 00:22:11,410 --> 00:22:12,383 - I surely will. 213 00:22:41,430 --> 00:22:43,860 I'm going to get something to drink. 214 00:22:43,860 --> 00:22:45,793 Can I get you anything? 215 00:22:45,793 --> 00:22:46,843 - Water's good. 216 00:23:04,290 --> 00:23:05,123 Thanks. 217 00:23:20,739 --> 00:23:24,460 It's my best friend's birthday tonight. 218 00:23:24,460 --> 00:23:25,293 - You going? 219 00:23:25,293 --> 00:23:26,480 - Yeah, but-- 220 00:23:26,480 --> 00:23:27,330 - Great. 221 00:23:27,330 --> 00:23:28,890 - Lesson's not over yet. 222 00:23:28,890 --> 00:23:31,700 - Oh, no, no, no, it's already, 223 00:23:31,700 --> 00:23:32,850 we're done for the day. 224 00:23:33,730 --> 00:23:35,010 - I didn't realize I'd been here that long. 225 00:23:35,010 --> 00:23:37,330 - Well, it's already ten o'clock. 226 00:23:37,330 --> 00:23:38,230 - You should come. 227 00:23:39,130 --> 00:23:40,200 - Where? 228 00:23:40,200 --> 00:23:41,440 - To the party. 229 00:23:41,440 --> 00:23:43,103 - No, no, no, I don't think so. 230 00:23:43,103 --> 00:23:45,340 - It's gonna be fun. 231 00:23:45,340 --> 00:23:47,535 - I'm sure, but it's okay. 232 00:23:47,535 --> 00:23:48,910 - You don't like having fun? 233 00:23:48,910 --> 00:23:50,530 - Yes, I like having fun. 234 00:23:50,530 --> 00:23:51,405 - Oh, really? 235 00:23:51,405 --> 00:23:52,238 - Mm hmm. 236 00:23:52,238 --> 00:23:54,327 - So you'll come to the party? 237 00:24:16,239 --> 00:24:18,074 Take me home. 238 00:24:18,074 --> 00:24:20,170 I'm too old for that shit. - What? 239 00:24:20,170 --> 00:24:22,743 You're not old, relax, it's gonna be fun. 240 00:24:22,743 --> 00:24:23,810 No, no, no, goodnight. 241 00:24:23,810 --> 00:24:25,577 - Come on, well, hold on, close the door. 242 00:24:25,577 --> 00:24:26,658 What? 243 00:24:26,658 --> 00:24:29,840 Just close the door. 244 00:24:29,840 --> 00:24:31,040 Better be good. 245 00:24:32,492 --> 00:24:34,860 Can you tell me, how do you say 246 00:24:34,860 --> 00:24:36,023 this in French? 247 00:24:42,690 --> 00:24:43,786 - No, no, you go ahead, 248 00:24:43,786 --> 00:24:46,670 I smoked way too much of it in high school. 249 00:24:46,670 --> 00:24:48,412 You go ahead, you have fun. 250 00:24:48,412 --> 00:24:49,245 You sure? 251 00:24:49,245 --> 00:24:50,360 Mm hmm, I'm sure. 252 00:24:52,170 --> 00:24:53,003 - One hit. 253 00:24:58,250 --> 00:24:59,083 Ooh! 254 00:25:04,610 --> 00:25:05,580 What? 255 00:25:05,580 --> 00:25:07,452 - What, nothing! 256 00:25:07,452 --> 00:25:08,533 - Okay. 257 00:25:08,533 --> 00:25:11,460 Okay, fine, fine, I lied to you, okay? 258 00:25:11,460 --> 00:25:13,656 I never smoke weed before. 259 00:25:13,656 --> 00:25:16,093 Ah, did your lose your light weed ribbon? 260 00:25:17,159 --> 00:25:18,450 - Yes I did. - Ah, classic. 261 00:25:18,450 --> 00:25:19,730 Here. 262 00:25:19,730 --> 00:25:20,740 - I'm such a klutz. - Am I, like, 263 00:25:20,740 --> 00:25:22,990 is this like a bad influence moment 264 00:25:22,990 --> 00:25:24,280 because I'm pretty into it. 265 00:25:24,280 --> 00:25:25,243 - Even CPR. - At least we have 266 00:25:25,243 --> 00:25:26,493 a good attitude about it. 267 00:25:27,800 --> 00:25:28,633 Take it easy. 268 00:25:30,120 --> 00:25:31,033 Take it easy. 269 00:25:32,000 --> 00:25:33,940 Or, of course, don't take it easy. 270 00:25:33,940 --> 00:25:35,640 That was the other option, hit it. 271 00:25:38,040 --> 00:25:40,003 Teach me some more bad words in French. 272 00:25:41,590 --> 00:25:43,110 - Really? 273 00:25:43,110 --> 00:25:45,670 - Yeah, my understanding is that swearing 274 00:25:45,670 --> 00:25:47,760 is an integral part of being a functioning member 275 00:25:47,760 --> 00:25:50,117 of French society, so, you know, 276 00:25:50,117 --> 00:25:53,253 it's imperative that I know how to say fuck you. 277 00:26:05,780 --> 00:26:06,660 - You got it. 278 00:26:06,660 --> 00:26:07,705 - Is that it? - Yeah, yeah! 279 00:26:07,705 --> 00:26:08,538 - Aw, sick! 280 00:26:11,699 --> 00:26:12,824 - I'm gonna hit somebody with that 281 00:26:12,824 --> 00:26:14,883 today, tonight, look out party. 282 00:26:16,040 --> 00:26:17,370 - Oh my God, that's pretty good. 283 00:26:17,370 --> 00:26:20,700 You know, it reminds me, I used to teach French 284 00:26:20,700 --> 00:26:22,823 in juvie, you know, bad ass kids. 285 00:26:23,820 --> 00:26:25,912 So they would behave during the classroom, 286 00:26:25,912 --> 00:26:27,357 if they were really good, 287 00:26:27,357 --> 00:26:30,030 the last five minutes, 288 00:26:30,030 --> 00:26:32,820 I would be teaching them cuss word in French. 289 00:26:32,820 --> 00:26:34,300 - Wow. 290 00:26:34,300 --> 00:26:37,560 If I had just done like a little graffiti 291 00:26:37,560 --> 00:26:39,810 when I was 14, I could've been in your class? 292 00:26:41,010 --> 00:26:44,020 - Oh my God, so we had a math teacher, 293 00:26:44,020 --> 00:26:46,240 and she was a real cunt, you know, 294 00:26:46,240 --> 00:26:51,240 yeah, she used to wear tight, like, her pants. 295 00:26:51,570 --> 00:26:53,380 So when she would walk in my classroom, 296 00:26:53,380 --> 00:26:55,289 interrupting everybody, and she look 297 00:26:55,289 --> 00:26:57,350 at one of my students, and she said, 298 00:26:57,350 --> 00:27:01,493 Eddie, how do you say love math in French? 299 00:27:02,470 --> 00:27:03,407 He said. 300 00:27:05,451 --> 00:27:08,663 Oh, oh,. 301 00:27:09,510 --> 00:27:12,060 Oh, it sounds so romantic! 302 00:27:12,060 --> 00:27:15,133 Oh my God, oh my God, the kids went ape shit! 303 00:27:17,520 --> 00:27:18,660 That was quite a story. 304 00:27:18,660 --> 00:27:20,780 - I love, I love to teach. 305 00:27:20,780 --> 00:27:22,492 - I can see why. 306 00:27:22,492 --> 00:27:24,325 I never knew you had it in you. 307 00:27:24,325 --> 00:27:26,260 You seem so straight in class. - Yeah, I fooled you. 308 00:27:26,260 --> 00:27:27,093 Yep. 309 00:27:27,950 --> 00:27:29,850 What else you want to know? 310 00:27:34,297 --> 00:27:35,797 - How do you say motherfucker? 311 00:27:43,908 --> 00:27:46,078 - Pucker your lips like you're about to kiss. 312 00:27:50,744 --> 00:27:51,930 - You know, here, I should show you, 313 00:27:51,930 --> 00:27:54,507 there's this other way to smoke, here, check it out. 314 00:27:55,409 --> 00:27:56,741 - What? 315 00:28:07,283 --> 00:28:08,116 That's it. 316 00:28:08,995 --> 00:28:10,615 Party's over. 317 00:28:10,615 --> 00:28:11,448 - All right, come on, 318 00:28:11,448 --> 00:28:13,242 we'll just go inside the party, come on. 319 00:28:13,242 --> 00:28:14,075 - Oh no, no, no. 320 00:28:14,075 --> 00:28:15,320 I can't, I can. 321 00:28:15,320 --> 00:28:17,447 Look, my eyes all red and shit. 322 00:28:19,453 --> 00:28:20,370 What, what? 323 00:28:22,490 --> 00:28:24,740 - You're a beautiful woman. 324 00:30:15,865 --> 00:30:16,698 You want a beer? 325 00:30:16,698 --> 00:30:17,810 - I don't like beer. 326 00:30:17,810 --> 00:30:19,740 Don't they have any wine here? 327 00:30:19,740 --> 00:30:22,143 - Uh, there's coconut water. 328 00:30:23,360 --> 00:30:24,400 - Oh, come on, no wine? 329 00:30:24,400 --> 00:30:26,550 You Americans are so tacky. 330 00:30:26,550 --> 00:30:28,491 How could you have a party and no wine? 331 00:30:28,491 --> 00:30:29,963 - I'm not going to take that personally. 332 00:30:36,498 --> 00:30:38,744 I'm thinking about that coconut water, though. 333 00:30:38,744 --> 00:30:39,594 Wanna go outside? 334 00:30:48,250 --> 00:30:49,840 I know you said you quit, 335 00:30:49,840 --> 00:30:52,993 but maybe the temptation is just too strong? 336 00:30:55,411 --> 00:30:56,261 - Is that a dare? 337 00:30:58,201 --> 00:30:59,034 - You tell me. 338 00:30:59,034 --> 00:30:59,867 - Don't tempt me. 339 00:30:59,867 --> 00:31:00,744 - No? - No. 340 00:31:00,744 --> 00:31:01,707 - All right. 341 00:31:01,707 --> 00:31:03,036 - Bad idea. - Hey, Matt. 342 00:31:03,036 --> 00:31:04,727 - Helen, hey. 343 00:31:04,727 --> 00:31:07,100 - How are you? - I'm good, I'm good. 344 00:31:09,037 --> 00:31:09,870 How you been? 345 00:31:09,870 --> 00:31:11,170 - I'm good, it's been a while. 346 00:31:11,170 --> 00:31:12,100 - Yeah, absolutely. 347 00:31:12,100 --> 00:31:13,400 - Yeah, how are things? 348 00:31:13,400 --> 00:31:14,325 - They're great. 349 00:31:14,325 --> 00:31:15,158 - Yeah? - They're great, fantastic. 350 00:31:15,158 --> 00:31:15,991 Yeah, I'm leaving next month. 351 00:31:15,991 --> 00:31:17,180 I'm going to Paris. 352 00:31:17,180 --> 00:31:19,102 - I saw that on Facebook, that's great. 353 00:31:19,102 --> 00:31:19,935 - Yeah, it's finally happening. 354 00:31:19,935 --> 00:31:21,100 - We're gonna miss you. 355 00:31:21,100 --> 00:31:24,743 - Well, I'm sure that's an exaggeration. 356 00:31:24,743 --> 00:31:27,657 - Not really, not really. 357 00:31:27,657 --> 00:31:28,920 - All right, very cool. 358 00:31:28,920 --> 00:31:31,530 - Hey, can I get a cigarette? 359 00:31:31,530 --> 00:31:33,420 - Uh, I think I need to go to the restroom. 360 00:31:33,420 --> 00:31:35,035 - Do you want me to come with you? 361 00:31:35,035 --> 00:31:37,781 - No, no, don't worry, I won't get lost. 362 00:31:37,781 --> 00:31:40,078 - Okay, well it's down the hall to the left. 363 00:31:40,078 --> 00:31:41,743 Uh huh. 364 00:31:41,743 --> 00:31:43,230 - Thank you. - Of course. 365 00:31:43,230 --> 00:31:44,280 - So things are good? 366 00:32:04,739 --> 00:32:06,840 - Oh my God, I could not believe. 367 00:32:06,840 --> 00:32:08,370 Who was that old hag? 368 00:32:08,370 --> 00:32:09,820 I think she's his mother. 369 00:32:09,820 --> 00:32:12,210 - No, I can't believe he would take his mother 370 00:32:12,210 --> 00:32:13,159 to the party. 371 00:36:50,834 --> 00:36:53,161 Good morning, mademoiselle. 372 00:37:24,323 --> 00:37:25,280 May I? 373 00:37:25,280 --> 00:37:26,877 You're already here, aren't you? 374 00:37:30,661 --> 00:37:31,535 Okay? 375 00:37:31,535 --> 00:37:32,368 What? 376 00:37:32,368 --> 00:37:33,244 Are you okay? 377 00:37:33,244 --> 00:37:34,867 Yeah. 378 00:37:34,867 --> 00:37:36,830 Do you know you're very beautiful? 379 00:37:36,830 --> 00:37:38,490 Oh God, please. 380 00:37:38,490 --> 00:37:40,573 The most beautiful woman in the world. 381 00:37:40,573 --> 00:37:44,743 Stop it. 382 00:37:44,743 --> 00:37:46,880 It's an ancient cleaning technique. 383 00:37:46,880 --> 00:37:48,040 I need absolute concentration. 384 00:37:48,040 --> 00:37:49,703 You kiss me like a chicken. 385 00:37:53,470 --> 00:37:56,034 All right, now you do me. 386 00:37:56,034 --> 00:37:58,327 Your chest is more hairy than mine. 387 00:37:58,327 --> 00:38:01,897 Yeah, probably a little, probably a little. 388 00:38:01,897 --> 00:38:03,829 But, exactly, that's what I'm saying. 389 00:38:03,829 --> 00:38:06,162 You should let that little baby grow out. 390 00:38:06,162 --> 00:38:07,080 Soothe the cable. 391 00:38:07,080 --> 00:38:09,119 What, the hair? 392 00:38:09,119 --> 00:38:11,412 - Could be funny. - Well, well, I don't shave. 393 00:38:11,412 --> 00:38:14,659 What,. 394 00:38:14,659 --> 00:38:18,076 Okay, I see where you're going with that. 395 00:38:32,210 --> 00:38:36,453 Oops, I dropped the soap. 396 00:38:36,453 --> 00:38:37,578 Should I pick it up? 397 00:38:37,578 --> 00:38:39,661 No, leave it. 398 00:40:39,866 --> 00:40:42,199 And furthermore, I promises 399 00:40:42,199 --> 00:40:45,869 two cans of spinach for every part. 400 00:40:45,869 --> 00:40:47,865 Here's me past record, folks, 401 00:40:47,865 --> 00:40:49,824 which speaks for itself. 402 00:40:49,824 --> 00:40:51,533 You double-crosser, 403 00:40:51,533 --> 00:40:53,367 steal my voters, will you? 404 00:41:51,090 --> 00:41:51,923 - Crazy. 405 00:42:25,670 --> 00:42:27,170 - I seem to remember lots of things 406 00:42:27,170 --> 00:42:28,613 that you're trying to forget. 407 00:42:36,998 --> 00:42:39,900 - I don't want to smoke anymore. 408 00:42:39,900 --> 00:42:41,325 - Good. 409 00:42:41,325 --> 00:42:42,366 It's bad for you. 410 00:42:42,366 --> 00:42:45,449 - Oh, it doesn't mean I want to quit. 411 00:45:00,410 --> 00:45:02,320 - Ladies, before we begin, 412 00:45:02,320 --> 00:45:05,060 I'd like to say I am extremely sorry for your loss. 413 00:45:05,060 --> 00:45:07,060 Leon was a remarkable man. 414 00:45:07,060 --> 00:45:09,190 Let's get started, shall we? 415 00:45:09,190 --> 00:45:10,457 So he entitled you to the house 416 00:45:10,457 --> 00:45:12,120 and the house in Big Bear, 417 00:45:12,120 --> 00:45:15,790 as well as monetary investments and titles. 418 00:45:15,790 --> 00:45:17,820 - Hold on, you said Big Bear? 419 00:45:17,820 --> 00:45:19,320 - Yes, a house. 420 00:45:19,320 --> 00:45:20,733 Well, more like a cabin. 421 00:45:21,810 --> 00:45:23,620 You guys weren't aware? 422 00:45:23,620 --> 00:45:26,533 - No, I had no idea, he never said anything about that. 423 00:45:27,700 --> 00:45:29,470 Your dad loved surprises. 424 00:45:29,470 --> 00:45:31,997 - Well, are you sure he never mentioned it to you? 425 00:45:36,980 --> 00:45:37,940 - May I continue? 426 00:45:37,940 --> 00:45:39,510 - Yes. 427 00:45:39,510 --> 00:45:42,130 - So I just need you to sign the highlighted areas 428 00:45:42,130 --> 00:45:43,630 of the following pages. 429 00:45:43,630 --> 00:45:46,360 These are all the numbers of his accounts, 430 00:45:46,360 --> 00:45:51,273 and the key to the cabin. 431 00:45:57,740 --> 00:45:59,079 That's it, just here? 432 00:45:59,079 --> 00:46:00,120 Yes, thank you. 433 00:46:00,120 --> 00:46:01,285 - You're welcome. 434 00:46:03,494 --> 00:46:04,993 That'll be it. 435 00:46:04,993 --> 00:46:05,827 Thanks. 436 00:46:35,527 --> 00:46:38,700 - So, when are we going to go to Big Bear, 437 00:46:38,700 --> 00:46:40,150 check out that cabin? 438 00:46:40,150 --> 00:46:41,720 - I'm not sure, maybe next week. 439 00:46:41,720 --> 00:46:44,412 I have to take some time off of work first. 440 00:46:44,412 --> 00:46:46,112 - I'm going to New York next week. 441 00:47:00,117 --> 00:47:01,200 - Oh, my God. 442 00:47:03,537 --> 00:47:08,036 This is so ugly. 443 00:47:08,036 --> 00:47:09,910 It so ugly that it's cool. 444 00:47:09,910 --> 00:47:10,743 I love it. 445 00:47:11,782 --> 00:47:15,454 Oh my God. - Look at, look at all this. 446 00:47:15,454 --> 00:47:16,287 - Oh, Jesus. 447 00:47:16,287 --> 00:47:18,220 - Yeah, for the matching tie. 448 00:47:18,220 --> 00:47:19,087 - Oh my God. 449 00:47:32,786 --> 00:47:34,363 - Oh, God, no. 450 00:48:15,452 --> 00:48:16,452 - Oh my God. 451 00:48:17,940 --> 00:48:20,667 He's totally fucking you. 452 00:48:24,800 --> 00:48:26,763 - So good to see you laugh. 453 00:48:27,820 --> 00:48:30,000 I found some old boxes in the garage. 454 00:48:30,000 --> 00:48:30,833 - Thank you. 455 00:48:30,833 --> 00:48:32,847 I don't know what we'd do without you, Julio. 456 00:48:32,847 --> 00:48:36,614 - Julio, did you know that Mom has a boyfriend? 457 00:48:36,614 --> 00:48:37,447 - Really? 458 00:48:38,824 --> 00:48:41,890 Is that why you have been so hard to get ahold of? 459 00:48:41,890 --> 00:48:45,119 - I'm going to the car to get something. 460 00:48:45,119 --> 00:48:45,952 - No way. 461 00:48:46,887 --> 00:48:48,910 - Do you know who it is? 462 00:48:48,910 --> 00:48:49,743 - No idea. 463 00:48:52,560 --> 00:48:53,393 - I'll find out. 464 00:48:54,750 --> 00:48:55,742 Tell me. 465 00:48:55,742 --> 00:48:58,076 Oh, I will. 466 00:49:01,050 --> 00:49:03,303 - I'll be taking this downstairs. 467 00:49:04,200 --> 00:49:05,520 I'll be back, okay? - Okay. 468 00:49:05,520 --> 00:49:06,353 Thank you, Julio. 469 00:49:06,353 --> 00:49:07,583 - You're welcome. 470 00:49:44,327 --> 00:49:45,865 - God, she was so pretty. 471 00:49:45,865 --> 00:49:46,698 - Yeah. 472 00:49:47,773 --> 00:49:50,640 I think at the ending, 473 00:49:50,640 --> 00:49:52,640 they finally learned to love each other. 474 00:49:55,230 --> 00:49:58,217 He was not the best husband, you know. 475 00:49:59,520 --> 00:50:00,573 Cheated on her. 476 00:50:02,430 --> 00:50:04,580 - The apple doesn't fall far from the tree. 477 00:50:06,244 --> 00:50:08,344 I can't have a boyfriend without cheating. 478 00:50:09,470 --> 00:50:10,893 - We're not perfect, Sophie. 479 00:50:13,580 --> 00:50:16,370 I made a lot of mistakes, 480 00:50:16,370 --> 00:50:17,370 but I tried. 481 00:50:20,702 --> 00:50:22,119 - I know, I know. 482 00:52:03,951 --> 00:52:04,784 Mom. 483 00:52:05,900 --> 00:52:07,737 - Are you ever going to drive again? 484 00:52:07,737 --> 00:52:08,737 No. 485 00:52:14,120 --> 00:52:16,743 Mom, the accident was so long ago. 486 00:52:22,100 --> 00:52:25,010 You know, you're not the only one that lost him, 487 00:52:25,010 --> 00:52:26,450 and why don't you keep any pictures of him 488 00:52:26,450 --> 00:52:27,300 around the house? 489 00:52:55,720 --> 00:52:57,990 - My house, my rules. 490 00:52:57,990 --> 00:52:59,040 - How could I forget? 491 00:53:22,829 --> 00:53:24,620 Oh la la, how old are you? 492 00:53:24,620 --> 00:53:26,120 You're acting like a teenager. 493 00:53:42,650 --> 00:53:44,330 - Talking to your boyfriend? 494 00:53:44,330 --> 00:53:45,163 - No. 495 00:54:47,790 --> 00:54:48,623 - Okay. 496 00:54:55,699 --> 00:54:58,949 Oh my God, I love this song. 497 00:55:11,860 --> 00:55:13,670 Hi, uh, Sabine? 498 00:55:13,670 --> 00:55:15,110 - No, I'm Lisa. 499 00:55:15,110 --> 00:55:16,997 Sabine is on her break. 500 00:55:16,997 --> 00:55:17,950 Can I help you? 501 00:55:17,950 --> 00:55:19,380 Yeah, I'm Cleo's daughter. 502 00:55:19,380 --> 00:55:21,180 She asked me to give these to Marie. 503 00:55:44,243 --> 00:55:45,076 - Do you know where Sabine is? 504 00:55:45,076 --> 00:55:48,610 - Uh, no, actually I don't. 505 00:55:48,610 --> 00:55:49,443 - Okay. 506 00:55:51,060 --> 00:55:52,367 You new here? 507 00:55:52,367 --> 00:55:54,013 - No, I speak French fluently. 508 00:55:54,869 --> 00:55:55,750 - So you're a teacher? 509 00:55:55,750 --> 00:55:56,583 - No. 510 00:56:01,860 --> 00:56:03,560 - Marie is in a meeting right now, 511 00:56:03,560 --> 00:56:05,730 but, if you want, I can take it for her. 512 00:56:05,730 --> 00:56:06,563 Oh, thank you. 513 00:56:06,563 --> 00:56:08,083 You're so kind. - You're welcome. 514 00:56:10,622 --> 00:56:12,210 - So you're fluent? 515 00:56:12,210 --> 00:56:14,368 - Yeah, yeah, it's my first language. 516 00:56:14,368 --> 00:56:15,201 - Where are you from? 517 00:56:15,201 --> 00:56:17,240 - I'm from here, but I should go. 518 00:56:17,240 --> 00:56:18,870 It's nice to meet you guys. 519 00:56:21,830 --> 00:56:23,690 Sorry, do you know where Sabine is? 520 00:56:23,690 --> 00:56:24,740 - She's on her break. 521 00:56:40,500 --> 00:56:42,230 - Oh my God! 522 00:56:42,230 --> 00:56:43,610 Can you stop complaining? 523 00:56:43,610 --> 00:56:45,080 Just relax, be happy. 524 00:56:45,080 --> 00:56:46,170 I am relaxed! 525 00:56:46,170 --> 00:56:47,490 - Okay, well be happy! 526 00:56:47,490 --> 00:56:49,630 - You know, it's always my fault, 527 00:56:49,630 --> 00:56:51,370 it's never your fault, right? 528 00:56:51,370 --> 00:56:54,159 - You just need to get laid. 529 00:56:54,159 --> 00:56:54,992 - What? 530 00:56:54,992 --> 00:56:56,042 I knew it, I knew it! 531 00:56:57,030 --> 00:56:59,180 With that guy Matthew, you're fucking him. 532 00:56:59,180 --> 00:57:01,413 - Oh come on, don't be so vulgar. 533 00:57:04,150 --> 00:57:06,400 - Okay, well, tell me about him. 534 00:57:06,400 --> 00:57:10,900 Oh, oh, is he an old fox like George Clooney? 535 00:57:10,900 --> 00:57:14,078 - No, beside, George Clooney only likes young girls. 536 00:57:14,078 --> 00:57:15,750 Oh, lucky me. 537 00:57:15,750 --> 00:57:16,660 He's hot. 538 00:57:16,660 --> 00:57:18,360 - He's married, forget about him. 539 00:57:18,360 --> 00:57:20,010 - I know. 540 00:57:20,010 --> 00:57:22,269 To what, a lawyer 541 00:57:22,269 --> 00:57:24,102 or something? - Mm hmm. 542 00:57:25,033 --> 00:57:26,590 - You know, they kind of look alike. 543 00:57:26,590 --> 00:57:28,495 - You're right, I know, I read something about that 544 00:57:28,495 --> 00:57:30,033 the other day online, 545 00:57:30,033 --> 00:57:32,900 and according to the the issue's psychologist, 546 00:57:32,900 --> 00:57:34,490 we're much more inclined to fall in love 547 00:57:34,490 --> 00:57:37,119 with someone who looks related to us. 548 00:57:37,119 --> 00:57:38,770 - Ew. - Yeah, gross, right? 549 00:57:38,770 --> 00:57:43,510 Which is explaining why incest is a taboo 550 00:57:43,510 --> 00:57:44,610 all over the world. 551 00:57:44,610 --> 00:57:47,576 You know, nobody wants to give birth to an inbred, 552 00:57:47,576 --> 00:57:48,493 right? - Ew! 553 00:57:49,740 --> 00:57:50,573 God! 554 00:57:52,020 --> 00:57:53,443 Ew, Mom. - What? 555 00:57:54,540 --> 00:57:55,788 - Does Matthew look like your brother? 556 00:57:55,788 --> 00:57:56,955 - Oh, come on! 557 00:57:59,610 --> 00:58:03,260 Okay, okay, time out. 558 00:58:03,260 --> 00:58:05,193 When's your flight on Thursday? 559 00:58:47,324 --> 00:58:48,200 Thank you. 560 00:58:48,200 --> 00:58:49,033 - Thank you. 561 00:58:52,290 --> 00:58:53,123 - Now what are you going to do 562 00:58:53,123 --> 00:58:55,610 with all of his things? 563 00:58:55,610 --> 00:58:58,060 - I think I'm just gonna give it away to charity. 564 00:58:59,720 --> 00:59:00,990 He'd love that. 565 00:59:00,990 --> 00:59:02,740 - Yeah. - That's good. 566 00:59:04,970 --> 00:59:07,690 - Thank you so much for being there for him. 567 00:59:07,690 --> 00:59:08,740 It meant a lot to me. 568 00:59:10,400 --> 00:59:11,300 Me, too. 569 00:59:12,340 --> 00:59:14,340 - I want you to have something from him. 570 00:59:16,860 --> 00:59:20,063 It's his medical bracelet. 571 00:59:39,034 --> 00:59:39,867 - Oh. 572 00:59:41,980 --> 00:59:43,463 - No, I have the rental car. 573 00:59:44,998 --> 00:59:45,848 - Yeah, I forgot. 574 01:00:00,720 --> 01:00:01,633 Sophie. 575 01:00:31,411 --> 01:00:33,830 - So, I'm not going to do anything I don't like to do. 576 01:00:33,830 --> 01:00:34,744 - Okay. 577 01:00:34,744 --> 01:00:35,860 Okay,. 578 01:00:35,860 --> 01:00:38,115 - Okay, okay, see you soon. 579 01:00:38,115 --> 01:00:38,948 - Right. 580 01:01:48,035 --> 01:01:49,702 Surprise! 581 01:01:58,663 --> 01:02:01,263 - Mom, it's fine, he said I could take it next week. 582 01:02:02,703 --> 01:02:03,780 You okay? 583 01:02:03,780 --> 01:02:05,410 - Yeah, yeah, I just didn't expect you to be here, 584 01:02:05,410 --> 01:02:06,640 that's all. 585 01:02:06,640 --> 01:02:07,473 - You sure? 586 01:02:07,473 --> 01:02:08,343 - Yeah, I'm sure. 587 01:02:09,492 --> 01:02:10,620 - Okay. 588 01:02:10,620 --> 01:02:12,770 Look, I know that you like your space, 589 01:02:12,770 --> 01:02:15,496 but I just didn't want you to drive to Big Bear alone. 590 01:02:16,329 --> 01:02:21,190 Oh, Mom, Mom. 591 01:02:21,190 --> 01:02:22,633 Hi. - Hi. 592 01:02:23,659 --> 01:02:25,869 What are you doing here? 593 01:02:25,869 --> 01:02:27,150 - What are you doing here? 594 01:02:27,150 --> 01:02:28,850 - Wait, wait, you know each other? 595 01:02:29,695 --> 01:02:30,580 How do you know each other? 596 01:02:30,580 --> 01:02:31,920 - Mom, what's going on? 597 01:02:31,920 --> 01:02:32,753 - Mom? 598 01:02:33,743 --> 01:02:35,510 This is your daughter? - Yes, yes. 599 01:02:35,510 --> 01:02:38,079 Matthew, it's to a good time for you to be here. 600 01:02:38,079 --> 01:02:38,912 - Okay. 601 01:02:38,912 --> 01:02:41,070 - Oh, wait, I'm sorry. 602 01:02:41,070 --> 01:02:41,903 Matthew? 603 01:02:42,880 --> 01:02:45,853 Like the Matthew, your boyfriend? 604 01:02:47,451 --> 01:02:49,423 - Oh, Mama, what the hell? 605 01:02:53,286 --> 01:02:54,490 - That's disgusting, Mom. 606 01:02:54,490 --> 01:02:55,980 He was flirting with me the other day. 607 01:02:55,980 --> 01:02:57,076 You were flirting with her? 608 01:02:57,076 --> 01:02:59,220 - No, I was not, I was not flirting with you. 609 01:02:59,220 --> 01:03:00,080 I was being polite. 610 01:03:00,080 --> 01:03:02,070 Oh, oh my god, I think I know the difference 611 01:03:02,070 --> 01:03:04,470 between flirting and being polite, okay? 612 01:03:04,470 --> 01:03:06,970 - Okay, you cut it out, you two. 613 01:03:06,970 --> 01:03:08,630 I'm going to Big Bear on my own. 614 01:03:08,630 --> 01:03:09,463 See you. 615 01:03:13,910 --> 01:03:16,077 - I was just being polite. 616 01:03:17,074 --> 01:03:18,202 I'm gonna come in. 617 01:04:43,911 --> 01:04:48,911 Ooh hoo, so this is grandpa's man cave. 618 01:04:50,180 --> 01:04:51,013 Man cave? 619 01:04:51,013 --> 01:04:52,520 It doesn't have a party room. 620 01:05:18,820 --> 01:05:20,170 Look at all the tchotchkes. 621 01:05:24,658 --> 01:05:27,143 I would have liked to collect all that crap. 622 01:06:59,534 --> 01:07:00,440 No, I'm just saying, you seemed 623 01:07:00,440 --> 01:07:02,740 pretty excited to send me off to New York, so. 624 01:07:08,180 --> 01:07:09,200 - Hi. - Hi. 625 01:07:09,200 --> 01:07:10,033 - Hi. 626 01:07:11,060 --> 01:07:13,460 You know, Matthew, it was so nice of you to drive us. 627 01:07:13,460 --> 01:07:16,000 - For sure. - We really, really 628 01:07:16,000 --> 01:07:17,450 appreciate it, 629 01:07:17,450 --> 01:07:18,283 and I think there's going to be 630 01:07:18,283 --> 01:07:19,680 a pretty bad storm later today. 631 01:07:19,680 --> 01:07:21,570 The roads are gonna get kind of gross, so. 632 01:07:21,570 --> 01:07:22,403 - Yeah, I heard, actually. 633 01:07:22,403 --> 01:07:23,243 I was looking on my phone. 634 01:07:23,243 --> 01:07:24,530 It looks like it's gonna hit pretty soon. 635 01:07:24,530 --> 01:07:27,140 Do you think, sorry, would it be all right 636 01:07:27,140 --> 01:07:27,973 if I stayed the night? 637 01:07:27,973 --> 01:07:29,250 - Sure, sure you can. 638 01:07:29,250 --> 01:07:31,990 - I mean, yeah, but the roads are fine now. 639 01:07:31,990 --> 01:07:33,320 It's still pretty sunny, so. 640 01:07:33,320 --> 01:07:36,593 Or you could just drive nearby and get a hotel. 641 01:07:38,700 --> 01:07:40,000 - Matthew, you're welcome. 642 01:08:09,587 --> 01:08:11,300 - Is she okay, or? 643 01:08:11,300 --> 01:08:14,373 - I'm sorry, she's a little feisty. 644 01:08:15,750 --> 01:08:18,960 I think she get it from her mother. 645 01:08:18,960 --> 01:08:19,793 - For sure. 646 01:08:25,575 --> 01:08:29,730 - Maybe it's better if you sleep on the couch tonight. 647 01:08:29,730 --> 01:08:30,741 - No. 648 01:08:30,741 --> 01:08:31,574 - Matthew, come on, no sad eyes. 649 01:08:31,574 --> 01:08:33,760 - I love you. - Oh, come on now. 650 01:08:33,760 --> 01:08:36,170 You just want to fuck the French teacher. 651 01:08:36,170 --> 01:08:37,003 - No. 652 01:08:38,190 --> 01:08:39,023 I love you. 653 01:08:39,023 --> 01:08:39,903 - Stop saying that. 654 01:08:48,659 --> 01:08:49,492 - Okay. 655 01:09:19,090 --> 01:09:20,780 Sorry for all the trouble. 656 01:09:20,780 --> 01:09:21,613 - Don't. 657 01:09:22,600 --> 01:09:23,650 It's my fault anyway. 658 01:09:25,869 --> 01:09:27,000 - I think I left something in my car. 659 01:09:27,000 --> 01:09:28,007 I should go get it. 660 01:09:29,204 --> 01:09:30,159 - Okay. 661 01:09:30,159 --> 01:09:30,992 - Yeah. 662 01:13:07,280 --> 01:13:10,093 - So, Matt, what do you do? 663 01:13:11,020 --> 01:13:12,670 - I'm a musician. 664 01:13:12,670 --> 01:13:14,743 I play the piano and cello. 665 01:13:14,743 --> 01:13:16,430 - Oh, that's interesting. 666 01:13:16,430 --> 01:13:17,263 I'm a filmmaker. 667 01:13:17,263 --> 01:13:19,660 - Oh, cool, I love films. 668 01:13:19,660 --> 01:13:21,900 I would love to do some scoring some day. 669 01:13:21,900 --> 01:13:24,640 - Oh my God, we should work together. 670 01:13:24,640 --> 01:13:26,150 I mean, you know, since we're kind of all 671 01:13:26,150 --> 01:13:27,650 becoming a little family here. 672 01:13:29,660 --> 01:13:30,493 Where are you going? 673 01:13:30,493 --> 01:13:31,510 - To the kitchen. 674 01:13:31,510 --> 01:13:32,343 - Why? 675 01:13:35,180 --> 01:13:36,390 - Why? 676 01:13:36,390 --> 01:13:37,607 Will you get some more wine? 677 01:13:37,607 --> 01:13:38,451 - No. - Why? 678 01:13:38,451 --> 01:13:39,284 - I'm not getting more. - Why? 679 01:13:39,284 --> 01:13:40,140 - You're very drunk. 680 01:13:43,170 --> 01:13:46,030 - Oh, I think that I'm old enough, 681 01:13:46,030 --> 01:13:48,840 and our little friend Matt here is old enough 682 01:13:48,840 --> 01:13:53,700 to make, you know, our own decisions, right? 683 01:13:53,700 --> 01:13:54,700 Right, Matt? 684 01:13:58,890 --> 01:14:00,220 Okay. 685 01:14:00,220 --> 01:14:01,720 Guess I'll just get it myself. 686 01:14:16,330 --> 01:14:17,163 What? 687 01:14:18,000 --> 01:14:19,080 Oh, you don't want me to be French 688 01:14:19,080 --> 01:14:21,543 with your little baby boyfriend? 689 01:14:25,452 --> 01:14:27,869 - Oh, that's right, I forgot. 690 01:14:29,073 --> 01:14:30,210 You only like to spend time with people 691 01:14:30,210 --> 01:14:31,877 who aren't related to you. 692 01:14:33,534 --> 01:14:34,367 - No. 693 01:14:37,657 --> 01:14:39,730 You want some more wine? 694 01:14:39,730 --> 01:14:41,325 - Um, okay, sure. 695 01:14:41,325 --> 01:14:42,158 - Okay. 696 01:14:42,158 --> 01:14:43,161 - Thanks. 697 01:14:43,161 --> 01:14:43,994 - Yeah. 698 01:14:50,701 --> 01:14:52,286 Here you go. 699 01:14:52,286 --> 01:14:53,743 - Thank you. 700 01:14:53,743 --> 01:14:57,750 - So, you were saying you're a musician. 701 01:14:57,750 --> 01:14:58,583 - Yes. 702 01:15:01,790 --> 01:15:06,770 So why are you taking French classes? 703 01:15:06,770 --> 01:15:08,820 'Cause in a month I'm going to Paris 704 01:15:08,820 --> 01:15:09,820 to study there. 705 01:15:09,820 --> 01:15:11,618 Oh my God, me, too. 706 01:15:11,618 --> 01:15:13,870 Not, me too, I mean, I want to. 707 01:15:13,870 --> 01:15:15,210 I want to, for film school. 708 01:15:15,210 --> 01:15:16,930 I just love French films. 709 01:15:16,930 --> 01:15:19,550 I mean, European films, actually. 710 01:15:19,550 --> 01:15:21,890 Yeah, me, too, I love European films. 711 01:15:21,890 --> 01:15:22,830 - Really? 712 01:15:22,830 --> 01:15:25,780 Wow, it's so rare to come across an American 713 01:15:25,780 --> 01:15:28,630 who, you know, has an appreciation for European films. 714 01:15:28,630 --> 01:15:30,210 I mean, most Americans don't even watch 715 01:15:30,210 --> 01:15:31,350 foreign films, right? 716 01:15:31,350 --> 01:15:32,242 - That's true, yeah. 717 01:15:32,242 --> 01:15:33,360 I was talking to somebody the other day 718 01:15:33,360 --> 01:15:36,120 who works in film, and he had never even heard 719 01:15:36,120 --> 01:15:38,360 of Varda or Kubrick. 720 01:15:38,360 --> 01:15:41,470 - Oh my God, okay, no, no! 721 01:15:41,470 --> 01:15:43,840 That guy was a douche, he doesn't work in film, 722 01:15:43,840 --> 01:15:45,951 he plays with his little film toys. 723 01:15:45,951 --> 01:15:47,197 - He was an American, naturally. 724 01:15:47,197 --> 01:15:50,050 - Of course, of course, he was. 725 01:15:50,050 --> 01:15:52,933 So what's your favorite French film? 726 01:15:56,150 --> 01:15:58,033 - I really like The 400 Blows. 727 01:16:00,250 --> 01:16:01,940 - That is crazy. 728 01:16:01,940 --> 01:16:03,030 Me, too. 729 01:16:03,030 --> 01:16:04,600 - Oh. - Me, too, it's my favorite. 730 01:16:04,600 --> 01:16:05,600 It's my favorite. 731 01:16:05,600 --> 01:16:08,500 Okay, so, this is kind of a cliche question, 732 01:16:08,500 --> 01:16:10,150 but I think that you can tell a lot about a person 733 01:16:10,150 --> 01:16:14,643 by their answer, so Godard or Truffaut? 734 01:16:18,327 --> 01:16:19,240 - Truffaut. 735 01:16:19,240 --> 01:16:22,710 - Shut up, me, too, me, too! 736 01:16:22,710 --> 01:16:26,160 I mean, Godard, he has my heart 'cause he's amazing, 737 01:16:26,160 --> 01:16:29,451 but Truffaut, I mean. 738 01:16:29,451 --> 01:16:30,536 - I mean, I like Godard, too, 739 01:16:30,536 --> 01:16:32,800 but I think I prefer Truffaut. 740 01:16:32,800 --> 01:16:33,633 - Yeah. 741 01:16:33,633 --> 01:16:36,409 - Cleo, do you prefer Truffaut? 742 01:16:36,409 --> 01:16:37,992 - I like them both. 743 01:16:40,160 --> 01:16:43,658 - So you were saying that you wanted to work 744 01:16:43,658 --> 01:16:45,733 in scoring for film? 745 01:16:46,630 --> 01:16:48,490 You know, that movie No Country for Old Men, 746 01:16:48,490 --> 01:16:50,991 it has no music in it. 747 01:16:50,991 --> 01:16:51,824 - Really? 748 01:16:51,824 --> 01:16:53,200 Mm hmm, it's true. 749 01:16:53,200 --> 01:16:54,770 - No, I didn't know that. 750 01:16:54,770 --> 01:16:56,470 - Yeah, that's because it's so well done. 751 01:16:56,470 --> 01:16:57,550 You just didn't notice, 752 01:16:57,550 --> 01:16:59,633 but next time you watch it, pay attention. 753 01:17:00,820 --> 01:17:03,090 Hello, where are you going with those desserts? 754 01:17:03,090 --> 01:17:04,770 To the kitchen. 755 01:17:04,770 --> 01:17:07,320 If you want some more, come and get it. 756 01:17:07,320 --> 01:17:10,053 - Uh, okay, thank you. 757 01:17:17,160 --> 01:17:19,100 I need a cigarette, do you smoke? 758 01:17:19,100 --> 01:17:20,460 - Uh, yeah, but-- 759 01:17:20,460 --> 01:17:21,990 - Oh, she doesn't like it when we smoke inside 760 01:17:21,990 --> 01:17:23,118 so we gotta go outside. 761 01:17:23,118 --> 01:17:24,083 Come on, let's go. 762 01:17:27,410 --> 01:17:28,827 Okay. 763 01:17:39,590 --> 01:17:42,550 No, I actually did almost 764 01:17:42,550 --> 01:17:44,110 throw up in that class. 765 01:17:44,110 --> 01:17:45,080 Yeah, for sure. 766 01:17:45,080 --> 01:17:47,210 Oh my God, I've never been back. 767 01:17:47,210 --> 01:17:48,043 It's ridiculous. 768 01:17:48,043 --> 01:17:48,943 - I know. - I went to one once 769 01:17:48,943 --> 01:17:50,570 like to support my friend 'cause, like, 770 01:17:50,570 --> 01:17:51,403 he knew the instructor and it was like, 771 01:17:51,403 --> 01:17:53,450 Matt, go to this class for like a social reason. 772 01:17:53,450 --> 01:17:55,630 And I went, and I looked at him halfway through, 773 01:17:55,630 --> 01:17:57,223 and I was like, you owe me. 774 01:17:59,892 --> 01:18:01,475 It sucked. - It's horrible. 775 01:18:01,475 --> 01:18:02,540 - It's horrible. - Horrible. 776 01:18:02,540 --> 01:18:03,690 - Stop screaming at me. 777 01:18:04,580 --> 01:18:05,824 What are you guys up to? 778 01:18:05,824 --> 01:18:09,100 - Oh, just didn't want to get the cigarette smoke inside. 779 01:18:09,100 --> 01:18:11,260 It's kind of cool outside. 780 01:18:11,260 --> 01:18:12,900 - Yeah, I'm just about done here. 781 01:18:12,900 --> 01:18:13,800 Let's go inside. 782 01:18:13,800 --> 01:18:15,900 Uh, I'll come in when I'm done. 783 01:18:24,202 --> 01:18:25,704 You want some more of that? 784 01:18:25,704 --> 01:18:27,202 - Sure, sure, 785 01:18:27,202 --> 01:18:29,281 but it's not what I want right now. 786 01:18:29,281 --> 01:18:30,910 What, what do you want? 787 01:18:30,910 --> 01:18:31,785 - You. 788 01:18:31,785 --> 01:18:32,952 - Yeah? - Yeah. 789 01:18:38,197 --> 01:18:39,902 I don't think it's a good idea, 790 01:18:39,902 --> 01:18:40,735 you know. 791 01:18:40,735 --> 01:18:42,068 - She's outside. 792 01:18:44,660 --> 01:18:47,870 Okay, I want some more wine. 793 01:18:47,870 --> 01:18:49,590 What you need is a glass of water. 794 01:18:49,590 --> 01:18:51,533 - I'm fine, I don't need water. 795 01:18:56,994 --> 01:18:59,810 You know, one thing I really have to give 796 01:18:59,810 --> 01:19:01,150 this family credit for 797 01:19:01,150 --> 01:19:05,310 is our taste in music. 798 01:19:05,310 --> 01:19:06,143 - Wow. 799 01:19:06,143 --> 01:19:06,976 - Right? - Yeah. 800 01:19:09,620 --> 01:19:11,991 That's an impressive collection. 801 01:19:11,991 --> 01:19:13,910 - I know, I know. 802 01:19:16,570 --> 01:19:18,293 Oh, fuck. 803 01:19:19,367 --> 01:19:21,830 Okay, it's not working. 804 01:19:21,830 --> 01:19:23,980 But that's okay, you can just play something 805 01:19:23,980 --> 01:19:24,820 on your phone, right? 806 01:19:24,820 --> 01:19:26,101 - Sure. 807 01:19:26,101 --> 01:19:26,934 Here. 808 01:19:30,287 --> 01:19:32,823 - Oh, I love this song. 809 01:19:43,050 --> 01:19:44,240 - That's enough. 810 01:19:44,240 --> 01:19:46,023 - What is your problem? 811 01:19:50,536 --> 01:19:51,369 Can you put the music back on, please? 812 01:19:51,369 --> 01:19:53,330 - This is not a party here. 813 01:19:53,330 --> 01:19:54,833 - Well I wanna dance! 814 01:19:57,412 --> 01:19:58,893 - Oh, finally. 815 01:20:00,079 --> 01:20:02,161 I look like you when you cheated on my father. 816 01:20:05,162 --> 01:20:06,833 You fucking coward! 817 01:20:29,550 --> 01:20:32,039 - I'm sorry you had to see that. 818 01:20:32,039 --> 01:20:33,400 - It's okay, I don't always get along 819 01:20:33,400 --> 01:20:34,720 with my mom, either. 820 01:21:03,490 --> 01:21:04,470 Sophie, are you okay? 821 01:21:04,470 --> 01:21:05,450 Leave me alone! 822 01:21:05,450 --> 01:21:07,285 Damn it, I told you not to drink like a pig. 823 01:21:07,285 --> 01:21:08,952 Fuck off! 824 01:21:10,169 --> 01:21:11,247 Like a fish you mean? 825 01:21:11,247 --> 01:21:12,578 What? 826 01:21:12,578 --> 01:21:14,534 Drink like a fish. 827 01:21:14,534 --> 01:21:16,034 Oh, okay. 828 01:21:17,709 --> 01:21:20,460 Well, big fish, horses, 829 01:21:20,460 --> 01:21:24,078 you still have to sleep on the couch tonight. 830 01:21:24,078 --> 01:21:26,287 Bummer. 831 01:23:54,200 --> 01:23:56,093 - Oh, my head is killing me. 832 01:23:57,783 --> 01:23:58,833 Do you have any soda? 833 01:24:03,038 --> 01:24:06,920 - Okay, Mom, I don't want to listen to your little speeches. 834 01:24:06,920 --> 01:24:08,120 Do you have any aspirin. 835 01:24:10,520 --> 01:24:12,987 - There's no medication in this house? 836 01:24:16,800 --> 01:24:19,520 - Why are you so fucking annoying? 837 01:24:19,520 --> 01:24:21,650 Now I see why Dad did what he did. 838 01:24:21,650 --> 01:24:24,480 Even before you cheated on him, he couldn't stand you. 839 01:24:24,480 --> 01:24:26,400 - You have no idea what you're talking about. 840 01:24:26,400 --> 01:24:28,000 - He told me you cheated on him. 841 01:24:29,320 --> 01:24:31,543 - Sophie, I don't want to talk about it. 842 01:24:33,284 --> 01:24:35,803 - Look out, Matt, my mom cheats on her men. 843 01:24:47,701 --> 01:24:48,536 Sorry. 844 01:25:44,993 --> 01:25:48,337 - Do you want to talk about what happened this morning? 845 01:25:48,337 --> 01:25:50,440 I'm a little confused. 846 01:25:50,440 --> 01:25:51,273 - Sure. 847 01:25:52,420 --> 01:25:54,510 It's kind of complicated. 848 01:25:54,510 --> 01:25:55,343 - Sounds like. 849 01:25:58,190 --> 01:26:00,540 Is there anyway it might help to talk about it? 850 01:26:06,036 --> 01:26:08,536 - Sophie and I argued about her father last night. 851 01:26:09,994 --> 01:26:11,680 I'm not the best person. 852 01:26:11,680 --> 01:26:12,930 - It's not a competition. 853 01:26:18,200 --> 01:26:19,570 - My mother used to tell me 854 01:26:21,630 --> 01:26:24,963 to marry someone who loves me more than I love him. 855 01:26:27,780 --> 01:26:29,163 That was Sophie's father. 856 01:26:33,950 --> 01:26:35,893 After she was born, things changed, 857 01:26:37,270 --> 01:26:38,853 and I became invisible. 858 01:26:44,130 --> 01:26:46,423 And I just wanted to be desired again. 859 01:26:49,970 --> 01:26:50,803 So I went out 860 01:26:50,803 --> 01:26:55,750 and met with this friend. 861 01:27:00,440 --> 01:27:03,538 I know I should've just got the hell out 862 01:27:03,538 --> 01:27:06,040 and run with my life, but I couldn't. 863 01:27:06,040 --> 01:27:07,293 Stuck around. 864 01:27:10,880 --> 01:27:13,260 One night, I didn't come home. 865 01:27:18,323 --> 01:27:21,573 Then when I went home the next morning, 866 01:27:23,610 --> 01:27:25,343 he was drunk, waiting for me, 867 01:27:26,780 --> 01:27:29,693 and he dragged me by the arm down the driveway, 868 01:27:30,670 --> 01:27:33,610 yelling that Sophie was too young to see 869 01:27:33,610 --> 01:27:35,873 a whore in real life. 870 01:27:42,994 --> 01:27:45,161 He shoved me into the car. 871 01:27:50,199 --> 01:27:55,032 The last thing I remember was his dead eyes looking at me. 872 01:27:55,990 --> 01:27:57,120 And he jumped the median 873 01:27:57,120 --> 01:28:00,573 and drove us across oncoming traffic. 874 01:28:05,850 --> 01:28:06,683 - I'm sorry. 875 01:28:09,580 --> 01:28:10,680 - It's not your fault. 876 01:28:10,680 --> 01:28:12,183 No need to apologize. 877 01:28:13,860 --> 01:28:15,663 Just an old wound now, 878 01:28:17,080 --> 01:28:19,863 but I keep on picking at the scabs. 879 01:28:23,535 --> 01:28:24,535 - Come here. 880 01:28:32,060 --> 01:28:33,660 Think we should go look for her? 881 01:28:35,120 --> 01:28:38,824 Even though she's doing that to me? 882 01:28:38,824 --> 01:28:40,827 - What if something happened to her? 58332

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.