Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
Downloaded from RARBG
2
00:05:03,956 --> 00:05:06,123
Cleo, hi.
3
00:05:08,460 --> 00:05:10,760
I think your father isn't
doing so well today.
4
00:05:11,880 --> 00:05:13,470
He hasn't eaten since yesterday,
5
00:05:13,470 --> 00:05:16,119
and I don't really know
what to do anymore.
6
00:05:16,119 --> 00:05:19,290
Okay, I'm in the
middle of a tutoring session
7
00:05:19,290 --> 00:05:20,123
right now.
8
00:05:21,630 --> 00:05:22,810
Do you think you can
9
00:05:22,810 --> 00:05:23,880
come over after?
10
00:05:23,880 --> 00:05:24,860
Yes.
11
00:05:24,860 --> 00:05:25,693
Sure.
12
00:05:26,533 --> 00:05:29,116
Great, thanks.
13
00:05:47,368 --> 00:05:49,540
Julio, hi,
14
00:05:49,540 --> 00:05:51,750
I'm sorry I can't make it today.
15
00:05:51,750 --> 00:05:52,880
I have to go to school again
16
00:05:52,880 --> 00:05:54,750
after my tutoring session.
17
00:05:54,750 --> 00:05:55,583
How's he doing?
18
00:05:56,535 --> 00:05:59,660
He's sleeping now.
19
00:05:59,660 --> 00:06:00,660
He ate some fruit.
20
00:06:00,660 --> 00:06:02,980
I think you should come
over and see him tomorrow.
21
00:06:02,980 --> 00:06:05,831
Good, at least
he ate something, right?
22
00:06:05,831 --> 00:06:08,698
Listen, could you do me a favor?
23
00:06:08,698 --> 00:06:09,890
I have to call a new student,
24
00:06:09,890 --> 00:06:11,350
and I was wondering if you could stay
25
00:06:11,350 --> 00:06:13,543
longer with him on the weekend.
26
00:06:14,400 --> 00:06:15,600
Think you could do that?
27
00:06:16,867 --> 00:06:17,995
I'll think about it, okay?
28
00:06:17,995 --> 00:06:20,285
Oh, thanks, Julio.
29
00:06:57,370 --> 00:06:59,618
I don't
care about the nickel.
30
00:06:59,618 --> 00:07:01,871
I want to do something for Mr. Cartwright.
31
00:07:03,534 --> 00:07:04,949
Before they kill him.
32
00:07:06,704 --> 00:07:08,534
From outside you mean?
33
00:07:08,534 --> 00:07:10,951
That's the way it's gotta be.
34
00:08:11,075 --> 00:08:14,575
They were kings and stuff.
35
00:09:31,786 --> 00:09:32,869
Julio?
36
00:09:32,869 --> 00:09:33,720
Yeah, Cleo.
37
00:09:33,720 --> 00:09:34,553
Hi.
38
00:09:34,553 --> 00:09:35,386
Hi, how are you?
39
00:09:35,386 --> 00:09:36,219
Good, good.
40
00:09:36,219 --> 00:09:39,540
Listen, I'm sorry I couldn't
make it this afternoon.
41
00:09:39,540 --> 00:09:40,700
I was really busy all day.
42
00:09:40,700 --> 00:09:43,447
You know, new session students.
43
00:09:43,447 --> 00:09:44,790
I understand.
44
00:09:44,790 --> 00:09:47,220
Anyway, I left
your check in the mailbox.
45
00:09:47,220 --> 00:09:48,297
Oh, thank you.
46
00:09:49,160 --> 00:09:51,450
No problem, I just
got a lift from a friend
47
00:09:51,450 --> 00:09:53,470
and we happened to be
passing by your neighborhood.
48
00:09:53,470 --> 00:09:54,733
No big deal.
49
00:09:55,820 --> 00:09:58,284
Did you think about what we talked about?
50
00:09:58,284 --> 00:10:01,240
Yeah, I think
I might be able to do it.
51
00:10:01,240 --> 00:10:04,532
Oh my God,
great, thank you, Julio.
52
00:10:04,532 --> 00:10:06,453
You're welcome.
53
00:10:49,510 --> 00:10:51,610
- Is this Intermediate French II?
54
00:10:51,610 --> 00:10:52,443
Yes.
55
00:10:53,850 --> 00:10:55,973
- Hi, I'm new here.
56
00:10:57,120 --> 00:10:58,920
I'm confused.
57
00:10:58,920 --> 00:11:01,750
- Well, the class doesn't
start for another 15 minutes.
58
00:11:01,750 --> 00:11:03,100
- Oh, seriously?
- Mm hmm.
59
00:11:04,880 --> 00:11:06,534
- Can I just wait here til then?
60
00:11:06,534 --> 00:11:07,368
- Sure.
61
00:11:07,368 --> 00:11:09,368
If you want to.
- Thanks.
62
00:13:33,250 --> 00:13:35,690
- That was an awesome class today.
63
00:13:35,690 --> 00:13:36,950
- Thanks.
64
00:13:36,950 --> 00:13:39,630
I'm glad to hear that Rimbaud
didn't scare you away.
65
00:13:39,630 --> 00:13:40,463
- No, not quite.
66
00:13:42,370 --> 00:13:44,910
- Listen, we're having a
welcoming party next week
67
00:13:44,910 --> 00:13:48,369
for the new students, so
I hope you can join us.
68
00:13:48,369 --> 00:13:49,245
- For sure.
69
00:13:49,245 --> 00:13:51,286
- Great, so I'll see you next class.
70
00:13:51,286 --> 00:13:52,453
- Sounds good.
71
00:15:11,995 --> 00:15:13,456
- You want one?
72
00:15:13,456 --> 00:15:16,161
- Oh, no thanks, I quit.
73
00:15:16,161 --> 00:15:18,660
- You know, I heard you can't
really quit being a smoker.
74
00:15:18,660 --> 00:15:20,680
Like you can go without
a cigarette for 10 years,
75
00:15:20,680 --> 00:15:23,970
but put one in your mouth,
you'll be right back at it.
76
00:15:23,970 --> 00:15:25,070
- I believe it's true.
77
00:15:29,540 --> 00:15:30,770
- Actually, sorry if this is rude,
78
00:15:30,770 --> 00:15:32,450
but if you're trying to quit,
79
00:15:32,450 --> 00:15:34,460
why are you hanging around
the smoking section?
80
00:15:34,460 --> 00:15:36,390
- Because sometimes it's
easier to be close to something
81
00:15:36,390 --> 00:15:39,412
you really desire, even
if you know can't have it,
82
00:15:39,412 --> 00:15:42,955
than try to avoid it entirely.
83
00:15:42,955 --> 00:15:45,245
- That's an interesting idea.
84
00:15:45,245 --> 00:15:47,330
I don't know, I don't
think I could be around
85
00:15:47,330 --> 00:15:50,210
something I want without
trying to take it.
86
00:15:50,210 --> 00:15:53,530
- Well, I feel that longing
is what really makes
87
00:15:53,530 --> 00:15:55,470
somebody feels alive.
88
00:15:55,470 --> 00:15:58,090
Anyway, different people
have different way
89
00:15:58,090 --> 00:15:59,320
of navigating through life,
90
00:15:59,320 --> 00:16:01,530
and I guess that's what makes us
91
00:16:01,530 --> 00:16:04,210
so fascinating as a species.
92
00:16:04,210 --> 00:16:05,060
Right?
93
00:16:05,060 --> 00:16:05,893
- Sure.
94
00:16:07,430 --> 00:16:08,333
- Break is over.
95
00:16:16,610 --> 00:16:17,490
Can I ask you something?
96
00:16:17,490 --> 00:16:18,323
- Sure.
97
00:16:18,323 --> 00:16:20,760
- I'm interested in taking
some private French classes,
98
00:16:20,760 --> 00:16:22,313
try to speed up my progress.
99
00:16:23,400 --> 00:16:25,532
- Well, you know you can talk to Sabine
100
00:16:25,532 --> 00:16:26,871
at the front desk, and she'll look
101
00:16:26,871 --> 00:16:28,740
into opens for you.
102
00:16:28,740 --> 00:16:31,500
- Totally, I just, I
like the way you teach.
103
00:16:31,500 --> 00:16:33,367
Is there anyway I could take
one-on-one classes from you?
104
00:16:33,367 --> 00:16:34,870
- No, my schedule's really full.
105
00:16:34,870 --> 00:16:36,110
I don't want to take any more students,
106
00:16:36,110 --> 00:16:37,580
but, hey, listen, we have a lot
107
00:16:37,580 --> 00:16:39,760
of really good teachers here,
108
00:16:39,760 --> 00:16:43,103
and I'm sure we can find someone
that can meet your needs.
109
00:16:44,077 --> 00:16:46,910
- Tell you what, why
don't you think about it,
110
00:16:46,910 --> 00:16:50,743
and if you change your
mind, here's my number.
111
00:16:51,868 --> 00:16:52,701
- Okay.
112
00:16:56,067 --> 00:16:57,313
Julio?
- Cleo.
113
00:16:57,313 --> 00:17:00,980
Hey, hi, I'm sorry
I couldn't make it this week.
114
00:17:00,980 --> 00:17:02,130
You know, it just got really busy.
115
00:17:02,130 --> 00:17:03,618
How's he doing?
116
00:17:03,618 --> 00:17:05,365
Well, he's been
asking for you a lot,
117
00:17:05,365 --> 00:17:07,670
but, other than that, I
think he's doing okay.
118
00:17:07,670 --> 00:17:08,850
He's doing better.
119
00:17:08,850 --> 00:17:11,490
Okay, has he been eating at all?
120
00:17:11,490 --> 00:17:14,270
Yeah, he managed
to eat quite a bit today.
121
00:17:14,270 --> 00:17:16,240
Well that's good.
122
00:17:16,240 --> 00:17:17,903
I'll try to come over next week.
123
00:17:19,000 --> 00:17:20,710
All right, see you then.
124
00:17:20,710 --> 00:17:21,543
Take care.
125
00:17:21,543 --> 00:17:22,470
Thanks, bye.
126
00:17:22,470 --> 00:17:23,370
Bye bye.
127
00:17:37,830 --> 00:17:40,060
Try one, one, just one.
128
00:17:40,060 --> 00:17:40,893
- Okay.
129
00:17:44,880 --> 00:17:45,850
- It's good, huh?
130
00:19:08,493 --> 00:19:09,373
- Hey.
131
00:19:09,373 --> 00:19:10,206
- Hey.
132
00:19:10,206 --> 00:19:11,078
- What's up?
133
00:19:11,078 --> 00:19:11,911
- Fine.
134
00:19:11,911 --> 00:19:15,074
- Cool, did you think at
all about what I asked you?
135
00:19:15,074 --> 00:19:16,300
- Uh, what?
136
00:19:16,300 --> 00:19:17,133
Sorry.
137
00:19:17,133 --> 00:19:17,966
- The tutoring.
138
00:19:17,966 --> 00:19:18,940
I talked to the front desk,
139
00:19:18,940 --> 00:19:20,940
but I'd really like to
have classes with you.
140
00:19:20,940 --> 00:19:22,650
I like the way you teach.
141
00:19:22,650 --> 00:19:24,220
- I think we can do it on the weekend.
142
00:19:24,220 --> 00:19:25,290
Is that good?
143
00:19:25,290 --> 00:19:27,110
So we could start tomorrow?
144
00:19:27,110 --> 00:19:28,190
- I have errands tomorrow.
145
00:19:28,190 --> 00:19:29,860
How about the evening?
146
00:19:29,860 --> 00:19:31,245
Perfect.
147
00:19:31,245 --> 00:19:32,078
- Cool.
148
00:19:32,078 --> 00:19:32,911
Cool.
149
00:19:32,911 --> 00:19:33,744
- All right.
150
00:19:33,744 --> 00:19:35,750
- It's a good party, huh?
- Yeah.
151
00:19:35,750 --> 00:19:36,583
- Yeah, it's good.
- Fine.
152
00:19:36,583 --> 00:19:37,480
- This is a good party?
153
00:19:37,480 --> 00:19:39,293
- I think, it's nice.
154
00:19:40,240 --> 00:19:41,413
- Well, I don't really
care, but as a teacher
155
00:19:41,413 --> 00:19:43,380
I think it's a great occasion for you guys
156
00:19:43,380 --> 00:19:46,247
to get to know each other
and practice French.
157
00:19:48,069 --> 00:19:51,163
- Is anybody speaking French?
158
00:20:00,730 --> 00:20:02,073
- I need to go to the bathroom.
159
00:20:02,073 --> 00:20:04,118
See you.
160
00:20:09,035 --> 00:20:10,740
- There you are.
161
00:20:10,740 --> 00:20:11,573
- Hey.
162
00:20:15,100 --> 00:20:17,010
- You always leave without saying goodbye?
163
00:20:17,010 --> 00:20:17,843
- Ever since I was young.
164
00:20:17,843 --> 00:20:19,537
That's what we call a.
165
00:20:22,415 --> 00:20:23,400
- What are you doing here then?
166
00:20:23,400 --> 00:20:24,870
- Waiting for my ride.
167
00:20:24,870 --> 00:20:25,860
- I'll give you a ride.
168
00:20:25,860 --> 00:20:27,840
- No, no, it's okay, they're on their way.
169
00:20:27,840 --> 00:20:29,310
- How long?
170
00:20:29,310 --> 00:20:30,143
- 10 minutes.
171
00:20:31,860 --> 00:20:32,693
- It's Friday.
172
00:20:33,690 --> 00:20:35,040
You sure?
173
00:20:35,040 --> 00:20:36,500
- Yes, I am sure.
174
00:20:36,500 --> 00:20:38,310
- Well I'm gonna go then.
175
00:20:38,310 --> 00:20:39,393
- Okay, go.
176
00:20:40,250 --> 00:20:41,787
- All right, well, bye.
177
00:20:43,825 --> 00:20:44,730
- Ditto.
178
00:20:44,730 --> 00:20:45,663
- Have a good night.
179
00:20:54,940 --> 00:20:56,040
You really
gone make me leave you
180
00:20:56,040 --> 00:20:57,190
waiting here all alone?
181
00:21:02,000 --> 00:21:05,343
- You're a very persistent
boy, you know that?
182
00:21:06,320 --> 00:21:07,570
I'll take it.
183
00:21:10,035 --> 00:21:11,247
I like this song.
184
00:21:11,247 --> 00:21:13,700
It's this indie French band.
185
00:21:13,700 --> 00:21:15,578
That's interesting.
186
00:21:15,578 --> 00:21:17,702
What kind
of music do you like?
187
00:21:17,702 --> 00:21:19,300
Oh, I like all sort of things.
188
00:21:19,300 --> 00:21:22,833
I like Pink Floyd, Mozart, Leonard Cohen.
189
00:21:27,640 --> 00:21:28,610
I like all kinds of stuff,
190
00:21:28,610 --> 00:21:30,380
probably because growing up, my parents
191
00:21:30,380 --> 00:21:33,523
played everything from
classical music to Queen.
192
00:21:34,440 --> 00:21:35,273
Good for you.
193
00:21:35,273 --> 00:21:37,930
So many kids your age like Justin Beaver.
194
00:21:37,930 --> 00:21:39,535
Oh my gosh,.
195
00:21:39,535 --> 00:21:40,640
- Uh, Bieber.
196
00:21:40,640 --> 00:21:42,000
Uh huh.
197
00:21:42,000 --> 00:21:43,750
How old do you think I am?
198
00:21:43,750 --> 00:21:44,700
Too young.
199
00:21:45,536 --> 00:21:47,210
Why'd you move here?
200
00:21:47,210 --> 00:21:48,283
Well, you know, the usual,
201
00:21:48,283 --> 00:21:50,283
fell in love, got married.
202
00:21:51,210 --> 00:21:52,743
He died seven years ago.
203
00:21:53,930 --> 00:21:54,763
- Oh, I'm sorry.
204
00:21:56,074 --> 00:21:57,720
- There you go.
205
00:21:57,720 --> 00:21:59,400
Thank you so much for the ride.
206
00:21:59,400 --> 00:22:01,050
Of course.
207
00:22:01,050 --> 00:22:02,410
So you'll let me know tomorrow
208
00:22:02,410 --> 00:22:04,180
if we can start lessons?
209
00:22:04,180 --> 00:22:06,523
- Yes, I will.
- Sounds good.
210
00:22:06,523 --> 00:22:08,090
- Good night.
- Good night.
211
00:22:08,090 --> 00:22:09,263
Sleep tight.
212
00:22:11,410 --> 00:22:12,383
- I surely will.
213
00:22:41,430 --> 00:22:43,860
I'm going to get something to drink.
214
00:22:43,860 --> 00:22:45,793
Can I get you anything?
215
00:22:45,793 --> 00:22:46,843
- Water's good.
216
00:23:04,290 --> 00:23:05,123
Thanks.
217
00:23:20,739 --> 00:23:24,460
It's my best friend's birthday tonight.
218
00:23:24,460 --> 00:23:25,293
- You going?
219
00:23:25,293 --> 00:23:26,480
- Yeah, but--
220
00:23:26,480 --> 00:23:27,330
- Great.
221
00:23:27,330 --> 00:23:28,890
- Lesson's not over yet.
222
00:23:28,890 --> 00:23:31,700
- Oh, no, no, no, it's already,
223
00:23:31,700 --> 00:23:32,850
we're done for the day.
224
00:23:33,730 --> 00:23:35,010
- I didn't realize I'd
been here that long.
225
00:23:35,010 --> 00:23:37,330
- Well, it's already ten o'clock.
226
00:23:37,330 --> 00:23:38,230
- You should come.
227
00:23:39,130 --> 00:23:40,200
- Where?
228
00:23:40,200 --> 00:23:41,440
- To the party.
229
00:23:41,440 --> 00:23:43,103
- No, no, no, I don't think so.
230
00:23:43,103 --> 00:23:45,340
- It's gonna be fun.
231
00:23:45,340 --> 00:23:47,535
- I'm sure, but it's okay.
232
00:23:47,535 --> 00:23:48,910
- You don't like having fun?
233
00:23:48,910 --> 00:23:50,530
- Yes, I like having fun.
234
00:23:50,530 --> 00:23:51,405
- Oh, really?
235
00:23:51,405 --> 00:23:52,238
- Mm hmm.
236
00:23:52,238 --> 00:23:54,327
- So you'll come to the party?
237
00:24:16,239 --> 00:24:18,074
Take me home.
238
00:24:18,074 --> 00:24:20,170
I'm too old for that shit.
- What?
239
00:24:20,170 --> 00:24:22,743
You're not old, relax, it's gonna be fun.
240
00:24:22,743 --> 00:24:23,810
No, no, no, goodnight.
241
00:24:23,810 --> 00:24:25,577
- Come on, well, hold on, close the door.
242
00:24:25,577 --> 00:24:26,658
What?
243
00:24:26,658 --> 00:24:29,840
Just close the door.
244
00:24:29,840 --> 00:24:31,040
Better be good.
245
00:24:32,492 --> 00:24:34,860
Can you
tell me, how do you say
246
00:24:34,860 --> 00:24:36,023
this in French?
247
00:24:42,690 --> 00:24:43,786
- No, no, you go ahead,
248
00:24:43,786 --> 00:24:46,670
I smoked way too much
of it in high school.
249
00:24:46,670 --> 00:24:48,412
You go ahead, you have fun.
250
00:24:48,412 --> 00:24:49,245
You sure?
251
00:24:49,245 --> 00:24:50,360
Mm hmm, I'm sure.
252
00:24:52,170 --> 00:24:53,003
- One hit.
253
00:24:58,250 --> 00:24:59,083
Ooh!
254
00:25:04,610 --> 00:25:05,580
What?
255
00:25:05,580 --> 00:25:07,452
- What, nothing!
256
00:25:07,452 --> 00:25:08,533
- Okay.
257
00:25:08,533 --> 00:25:11,460
Okay, fine,
fine, I lied to you, okay?
258
00:25:11,460 --> 00:25:13,656
I never smoke weed before.
259
00:25:13,656 --> 00:25:16,093
Ah, did your
lose your light weed ribbon?
260
00:25:17,159 --> 00:25:18,450
- Yes I did.
- Ah, classic.
261
00:25:18,450 --> 00:25:19,730
Here.
262
00:25:19,730 --> 00:25:20,740
- I'm such a klutz.
- Am I, like,
263
00:25:20,740 --> 00:25:22,990
is this like a bad influence moment
264
00:25:22,990 --> 00:25:24,280
because I'm pretty into it.
265
00:25:24,280 --> 00:25:25,243
- Even CPR.
- At least we have
266
00:25:25,243 --> 00:25:26,493
a good attitude about it.
267
00:25:27,800 --> 00:25:28,633
Take it easy.
268
00:25:30,120 --> 00:25:31,033
Take it easy.
269
00:25:32,000 --> 00:25:33,940
Or, of course, don't take it easy.
270
00:25:33,940 --> 00:25:35,640
That was the other option, hit it.
271
00:25:38,040 --> 00:25:40,003
Teach me some more bad words in French.
272
00:25:41,590 --> 00:25:43,110
- Really?
273
00:25:43,110 --> 00:25:45,670
- Yeah, my understanding is that swearing
274
00:25:45,670 --> 00:25:47,760
is an integral part of
being a functioning member
275
00:25:47,760 --> 00:25:50,117
of French society, so, you know,
276
00:25:50,117 --> 00:25:53,253
it's imperative that I
know how to say fuck you.
277
00:26:05,780 --> 00:26:06,660
- You got it.
278
00:26:06,660 --> 00:26:07,705
- Is that it?
- Yeah, yeah!
279
00:26:07,705 --> 00:26:08,538
- Aw, sick!
280
00:26:11,699 --> 00:26:12,824
- I'm gonna hit somebody with that
281
00:26:12,824 --> 00:26:14,883
today, tonight, look out party.
282
00:26:16,040 --> 00:26:17,370
- Oh my God, that's pretty good.
283
00:26:17,370 --> 00:26:20,700
You know, it reminds me,
I used to teach French
284
00:26:20,700 --> 00:26:22,823
in juvie, you know, bad ass kids.
285
00:26:23,820 --> 00:26:25,912
So they would behave during the classroom,
286
00:26:25,912 --> 00:26:27,357
if they were really good,
287
00:26:27,357 --> 00:26:30,030
the last five minutes,
288
00:26:30,030 --> 00:26:32,820
I would be teaching them
cuss word in French.
289
00:26:32,820 --> 00:26:34,300
- Wow.
290
00:26:34,300 --> 00:26:37,560
If I had just done like a little graffiti
291
00:26:37,560 --> 00:26:39,810
when I was 14, I could've
been in your class?
292
00:26:41,010 --> 00:26:44,020
- Oh my God, so we had a math teacher,
293
00:26:44,020 --> 00:26:46,240
and she was a real cunt, you know,
294
00:26:46,240 --> 00:26:51,240
yeah, she used to wear
tight, like, her pants.
295
00:26:51,570 --> 00:26:53,380
So when she would walk in my classroom,
296
00:26:53,380 --> 00:26:55,289
interrupting everybody, and she look
297
00:26:55,289 --> 00:26:57,350
at one of my students, and she said,
298
00:26:57,350 --> 00:27:01,493
Eddie, how do you say love math in French?
299
00:27:02,470 --> 00:27:03,407
He said.
300
00:27:05,451 --> 00:27:08,663
Oh, oh,.
301
00:27:09,510 --> 00:27:12,060
Oh, it sounds so romantic!
302
00:27:12,060 --> 00:27:15,133
Oh my God, oh my God,
the kids went ape shit!
303
00:27:17,520 --> 00:27:18,660
That was quite a story.
304
00:27:18,660 --> 00:27:20,780
- I love, I love to teach.
305
00:27:20,780 --> 00:27:22,492
- I can see why.
306
00:27:22,492 --> 00:27:24,325
I never knew you had it in you.
307
00:27:24,325 --> 00:27:26,260
You seem so straight in class.
- Yeah, I fooled you.
308
00:27:26,260 --> 00:27:27,093
Yep.
309
00:27:27,950 --> 00:27:29,850
What else you want to know?
310
00:27:34,297 --> 00:27:35,797
- How do you say motherfucker?
311
00:27:43,908 --> 00:27:46,078
- Pucker your lips like
you're about to kiss.
312
00:27:50,744 --> 00:27:51,930
- You know, here, I should show you,
313
00:27:51,930 --> 00:27:54,507
there's this other way to
smoke, here, check it out.
314
00:27:55,409 --> 00:27:56,741
- What?
315
00:28:07,283 --> 00:28:08,116
That's it.
316
00:28:08,995 --> 00:28:10,615
Party's over.
317
00:28:10,615 --> 00:28:11,448
- All right, come on,
318
00:28:11,448 --> 00:28:13,242
we'll just go inside the party, come on.
319
00:28:13,242 --> 00:28:14,075
- Oh no, no, no.
320
00:28:14,075 --> 00:28:15,320
I can't, I can.
321
00:28:15,320 --> 00:28:17,447
Look, my eyes all red and shit.
322
00:28:19,453 --> 00:28:20,370
What, what?
323
00:28:22,490 --> 00:28:24,740
- You're a beautiful woman.
324
00:30:15,865 --> 00:30:16,698
You want a beer?
325
00:30:16,698 --> 00:30:17,810
- I don't like beer.
326
00:30:17,810 --> 00:30:19,740
Don't they have any wine here?
327
00:30:19,740 --> 00:30:22,143
- Uh, there's coconut water.
328
00:30:23,360 --> 00:30:24,400
- Oh, come on, no wine?
329
00:30:24,400 --> 00:30:26,550
You Americans are so tacky.
330
00:30:26,550 --> 00:30:28,491
How could you have a party and no wine?
331
00:30:28,491 --> 00:30:29,963
- I'm not going to take that personally.
332
00:30:36,498 --> 00:30:38,744
I'm thinking about that
coconut water, though.
333
00:30:38,744 --> 00:30:39,594
Wanna go outside?
334
00:30:48,250 --> 00:30:49,840
I know you said you quit,
335
00:30:49,840 --> 00:30:52,993
but maybe the temptation
is just too strong?
336
00:30:55,411 --> 00:30:56,261
- Is that a dare?
337
00:30:58,201 --> 00:30:59,034
- You tell me.
338
00:30:59,034 --> 00:30:59,867
- Don't tempt me.
339
00:30:59,867 --> 00:31:00,744
- No?
- No.
340
00:31:00,744 --> 00:31:01,707
- All right.
341
00:31:01,707 --> 00:31:03,036
- Bad idea.
- Hey, Matt.
342
00:31:03,036 --> 00:31:04,727
- Helen, hey.
343
00:31:04,727 --> 00:31:07,100
- How are you?
- I'm good, I'm good.
344
00:31:09,037 --> 00:31:09,870
How you been?
345
00:31:09,870 --> 00:31:11,170
- I'm good, it's been a while.
346
00:31:11,170 --> 00:31:12,100
- Yeah, absolutely.
347
00:31:12,100 --> 00:31:13,400
- Yeah, how are things?
348
00:31:13,400 --> 00:31:14,325
- They're great.
349
00:31:14,325 --> 00:31:15,158
- Yeah?
- They're great, fantastic.
350
00:31:15,158 --> 00:31:15,991
Yeah, I'm leaving next month.
351
00:31:15,991 --> 00:31:17,180
I'm going to Paris.
352
00:31:17,180 --> 00:31:19,102
- I saw that on Facebook, that's great.
353
00:31:19,102 --> 00:31:19,935
- Yeah, it's finally happening.
354
00:31:19,935 --> 00:31:21,100
- We're gonna miss you.
355
00:31:21,100 --> 00:31:24,743
- Well, I'm sure that's an exaggeration.
356
00:31:24,743 --> 00:31:27,657
- Not really, not really.
357
00:31:27,657 --> 00:31:28,920
- All right, very cool.
358
00:31:28,920 --> 00:31:31,530
- Hey, can I get a cigarette?
359
00:31:31,530 --> 00:31:33,420
- Uh, I think I need
to go to the restroom.
360
00:31:33,420 --> 00:31:35,035
- Do you want me to come with you?
361
00:31:35,035 --> 00:31:37,781
- No, no, don't worry, I won't get lost.
362
00:31:37,781 --> 00:31:40,078
- Okay, well it's down
the hall to the left.
363
00:31:40,078 --> 00:31:41,743
Uh huh.
364
00:31:41,743 --> 00:31:43,230
- Thank you.
- Of course.
365
00:31:43,230 --> 00:31:44,280
- So things are good?
366
00:32:04,739 --> 00:32:06,840
- Oh my God, I could not believe.
367
00:32:06,840 --> 00:32:08,370
Who was that old hag?
368
00:32:08,370 --> 00:32:09,820
I think she's his mother.
369
00:32:09,820 --> 00:32:12,210
- No, I can't believe
he would take his mother
370
00:32:12,210 --> 00:32:13,159
to the party.
371
00:36:50,834 --> 00:36:53,161
Good morning, mademoiselle.
372
00:37:24,323 --> 00:37:25,280
May I?
373
00:37:25,280 --> 00:37:26,877
You're already here, aren't you?
374
00:37:30,661 --> 00:37:31,535
Okay?
375
00:37:31,535 --> 00:37:32,368
What?
376
00:37:32,368 --> 00:37:33,244
Are you okay?
377
00:37:33,244 --> 00:37:34,867
Yeah.
378
00:37:34,867 --> 00:37:36,830
Do you know
you're very beautiful?
379
00:37:36,830 --> 00:37:38,490
Oh God, please.
380
00:37:38,490 --> 00:37:40,573
The most
beautiful woman in the world.
381
00:37:40,573 --> 00:37:44,743
Stop it.
382
00:37:44,743 --> 00:37:46,880
It's an
ancient cleaning technique.
383
00:37:46,880 --> 00:37:48,040
I need absolute concentration.
384
00:37:48,040 --> 00:37:49,703
You kiss me like a chicken.
385
00:37:53,470 --> 00:37:56,034
All right, now you do me.
386
00:37:56,034 --> 00:37:58,327
Your chest is
more hairy than mine.
387
00:37:58,327 --> 00:38:01,897
Yeah, probably
a little, probably a little.
388
00:38:01,897 --> 00:38:03,829
But, exactly, that's what I'm saying.
389
00:38:03,829 --> 00:38:06,162
You should let that little baby grow out.
390
00:38:06,162 --> 00:38:07,080
Soothe the cable.
391
00:38:07,080 --> 00:38:09,119
What, the hair?
392
00:38:09,119 --> 00:38:11,412
- Could be funny.
- Well, well, I don't shave.
393
00:38:11,412 --> 00:38:14,659
What,.
394
00:38:14,659 --> 00:38:18,076
Okay, I see where you're going with that.
395
00:38:32,210 --> 00:38:36,453
Oops, I dropped
the soap.
396
00:38:36,453 --> 00:38:37,578
Should I pick it up?
397
00:38:37,578 --> 00:38:39,661
No, leave it.
398
00:40:39,866 --> 00:40:42,199
And
furthermore, I promises
399
00:40:42,199 --> 00:40:45,869
two cans of spinach for every part.
400
00:40:45,869 --> 00:40:47,865
Here's me past record, folks,
401
00:40:47,865 --> 00:40:49,824
which speaks for itself.
402
00:40:49,824 --> 00:40:51,533
You double-crosser,
403
00:40:51,533 --> 00:40:53,367
steal my voters, will you?
404
00:41:51,090 --> 00:41:51,923
- Crazy.
405
00:42:25,670 --> 00:42:27,170
- I seem to remember lots of things
406
00:42:27,170 --> 00:42:28,613
that you're trying to forget.
407
00:42:36,998 --> 00:42:39,900
- I don't want to smoke anymore.
408
00:42:39,900 --> 00:42:41,325
- Good.
409
00:42:41,325 --> 00:42:42,366
It's bad for you.
410
00:42:42,366 --> 00:42:45,449
- Oh, it doesn't mean I want to quit.
411
00:45:00,410 --> 00:45:02,320
- Ladies, before we begin,
412
00:45:02,320 --> 00:45:05,060
I'd like to say I am
extremely sorry for your loss.
413
00:45:05,060 --> 00:45:07,060
Leon was a remarkable man.
414
00:45:07,060 --> 00:45:09,190
Let's get started, shall we?
415
00:45:09,190 --> 00:45:10,457
So he entitled you to the house
416
00:45:10,457 --> 00:45:12,120
and the house in Big Bear,
417
00:45:12,120 --> 00:45:15,790
as well as monetary
investments and titles.
418
00:45:15,790 --> 00:45:17,820
- Hold on, you said Big Bear?
419
00:45:17,820 --> 00:45:19,320
- Yes, a house.
420
00:45:19,320 --> 00:45:20,733
Well, more like a cabin.
421
00:45:21,810 --> 00:45:23,620
You guys weren't aware?
422
00:45:23,620 --> 00:45:26,533
- No, I had no idea, he never
said anything about that.
423
00:45:27,700 --> 00:45:29,470
Your dad loved surprises.
424
00:45:29,470 --> 00:45:31,997
- Well, are you sure he
never mentioned it to you?
425
00:45:36,980 --> 00:45:37,940
- May I continue?
426
00:45:37,940 --> 00:45:39,510
- Yes.
427
00:45:39,510 --> 00:45:42,130
- So I just need you to
sign the highlighted areas
428
00:45:42,130 --> 00:45:43,630
of the following pages.
429
00:45:43,630 --> 00:45:46,360
These are all the numbers of his accounts,
430
00:45:46,360 --> 00:45:51,273
and the key to the cabin.
431
00:45:57,740 --> 00:45:59,079
That's it, just here?
432
00:45:59,079 --> 00:46:00,120
Yes, thank you.
433
00:46:00,120 --> 00:46:01,285
- You're welcome.
434
00:46:03,494 --> 00:46:04,993
That'll be it.
435
00:46:04,993 --> 00:46:05,827
Thanks.
436
00:46:35,527 --> 00:46:38,700
- So, when are we going to go to Big Bear,
437
00:46:38,700 --> 00:46:40,150
check out that cabin?
438
00:46:40,150 --> 00:46:41,720
- I'm not sure, maybe next week.
439
00:46:41,720 --> 00:46:44,412
I have to take some
time off of work first.
440
00:46:44,412 --> 00:46:46,112
- I'm going to New York next week.
441
00:47:00,117 --> 00:47:01,200
- Oh, my God.
442
00:47:03,537 --> 00:47:08,036
This is so ugly.
443
00:47:08,036 --> 00:47:09,910
It so ugly that it's cool.
444
00:47:09,910 --> 00:47:10,743
I love it.
445
00:47:11,782 --> 00:47:15,454
Oh my God.
- Look at, look at all this.
446
00:47:15,454 --> 00:47:16,287
- Oh, Jesus.
447
00:47:16,287 --> 00:47:18,220
- Yeah, for the matching tie.
448
00:47:18,220 --> 00:47:19,087
- Oh my God.
449
00:47:32,786 --> 00:47:34,363
- Oh, God, no.
450
00:48:15,452 --> 00:48:16,452
- Oh my God.
451
00:48:17,940 --> 00:48:20,667
He's totally fucking you.
452
00:48:24,800 --> 00:48:26,763
- So good to see you laugh.
453
00:48:27,820 --> 00:48:30,000
I found some old boxes in the garage.
454
00:48:30,000 --> 00:48:30,833
- Thank you.
455
00:48:30,833 --> 00:48:32,847
I don't know what we'd
do without you, Julio.
456
00:48:32,847 --> 00:48:36,614
- Julio, did you know
that Mom has a boyfriend?
457
00:48:36,614 --> 00:48:37,447
- Really?
458
00:48:38,824 --> 00:48:41,890
Is that why you have been
so hard to get ahold of?
459
00:48:41,890 --> 00:48:45,119
- I'm going to the car to get something.
460
00:48:45,119 --> 00:48:45,952
- No way.
461
00:48:46,887 --> 00:48:48,910
- Do you know who it is?
462
00:48:48,910 --> 00:48:49,743
- No idea.
463
00:48:52,560 --> 00:48:53,393
- I'll find out.
464
00:48:54,750 --> 00:48:55,742
Tell me.
465
00:48:55,742 --> 00:48:58,076
Oh, I will.
466
00:49:01,050 --> 00:49:03,303
- I'll be taking this downstairs.
467
00:49:04,200 --> 00:49:05,520
I'll be back, okay?
- Okay.
468
00:49:05,520 --> 00:49:06,353
Thank you, Julio.
469
00:49:06,353 --> 00:49:07,583
- You're welcome.
470
00:49:44,327 --> 00:49:45,865
- God, she was so pretty.
471
00:49:45,865 --> 00:49:46,698
- Yeah.
472
00:49:47,773 --> 00:49:50,640
I think at the ending,
473
00:49:50,640 --> 00:49:52,640
they finally learned to love each other.
474
00:49:55,230 --> 00:49:58,217
He was not the best husband, you know.
475
00:49:59,520 --> 00:50:00,573
Cheated on her.
476
00:50:02,430 --> 00:50:04,580
- The apple doesn't
fall far from the tree.
477
00:50:06,244 --> 00:50:08,344
I can't have a boyfriend without cheating.
478
00:50:09,470 --> 00:50:10,893
- We're not perfect, Sophie.
479
00:50:13,580 --> 00:50:16,370
I made a lot of mistakes,
480
00:50:16,370 --> 00:50:17,370
but I tried.
481
00:50:20,702 --> 00:50:22,119
- I know, I know.
482
00:52:03,951 --> 00:52:04,784
Mom.
483
00:52:05,900 --> 00:52:07,737
- Are you ever going to drive again?
484
00:52:07,737 --> 00:52:08,737
No.
485
00:52:14,120 --> 00:52:16,743
Mom, the
accident was so long ago.
486
00:52:22,100 --> 00:52:25,010
You know, you're not the
only one that lost him,
487
00:52:25,010 --> 00:52:26,450
and why don't you keep any pictures of him
488
00:52:26,450 --> 00:52:27,300
around the house?
489
00:52:55,720 --> 00:52:57,990
- My house, my rules.
490
00:52:57,990 --> 00:52:59,040
- How could I forget?
491
00:53:22,829 --> 00:53:24,620
Oh la la, how old are you?
492
00:53:24,620 --> 00:53:26,120
You're acting like a teenager.
493
00:53:42,650 --> 00:53:44,330
- Talking to your boyfriend?
494
00:53:44,330 --> 00:53:45,163
- No.
495
00:54:47,790 --> 00:54:48,623
- Okay.
496
00:54:55,699 --> 00:54:58,949
Oh my God, I love this song.
497
00:55:11,860 --> 00:55:13,670
Hi, uh, Sabine?
498
00:55:13,670 --> 00:55:15,110
- No, I'm Lisa.
499
00:55:15,110 --> 00:55:16,997
Sabine is on her break.
500
00:55:16,997 --> 00:55:17,950
Can I help you?
501
00:55:17,950 --> 00:55:19,380
Yeah, I'm Cleo's daughter.
502
00:55:19,380 --> 00:55:21,180
She asked me to give these to Marie.
503
00:55:44,243 --> 00:55:45,076
- Do you know where Sabine is?
504
00:55:45,076 --> 00:55:48,610
- Uh, no, actually I don't.
505
00:55:48,610 --> 00:55:49,443
- Okay.
506
00:55:51,060 --> 00:55:52,367
You new here?
507
00:55:52,367 --> 00:55:54,013
- No, I speak French fluently.
508
00:55:54,869 --> 00:55:55,750
- So you're a teacher?
509
00:55:55,750 --> 00:55:56,583
- No.
510
00:56:01,860 --> 00:56:03,560
- Marie is in a meeting right now,
511
00:56:03,560 --> 00:56:05,730
but, if you want, I can take it for her.
512
00:56:05,730 --> 00:56:06,563
Oh, thank you.
513
00:56:06,563 --> 00:56:08,083
You're so kind.
- You're welcome.
514
00:56:10,622 --> 00:56:12,210
- So you're fluent?
515
00:56:12,210 --> 00:56:14,368
- Yeah, yeah, it's my first language.
516
00:56:14,368 --> 00:56:15,201
- Where are you from?
517
00:56:15,201 --> 00:56:17,240
- I'm from here, but I should go.
518
00:56:17,240 --> 00:56:18,870
It's nice to meet you guys.
519
00:56:21,830 --> 00:56:23,690
Sorry, do
you know where Sabine is?
520
00:56:23,690 --> 00:56:24,740
- She's on her break.
521
00:56:40,500 --> 00:56:42,230
- Oh my God!
522
00:56:42,230 --> 00:56:43,610
Can you stop complaining?
523
00:56:43,610 --> 00:56:45,080
Just relax, be happy.
524
00:56:45,080 --> 00:56:46,170
I am relaxed!
525
00:56:46,170 --> 00:56:47,490
- Okay, well be happy!
526
00:56:47,490 --> 00:56:49,630
- You know, it's always my fault,
527
00:56:49,630 --> 00:56:51,370
it's never your fault, right?
528
00:56:51,370 --> 00:56:54,159
- You just need to get laid.
529
00:56:54,159 --> 00:56:54,992
- What?
530
00:56:54,992 --> 00:56:56,042
I knew it, I knew it!
531
00:56:57,030 --> 00:56:59,180
With that guy Matthew, you're fucking him.
532
00:56:59,180 --> 00:57:01,413
- Oh come on, don't be so vulgar.
533
00:57:04,150 --> 00:57:06,400
- Okay, well, tell me about him.
534
00:57:06,400 --> 00:57:10,900
Oh, oh, is he an old
fox like George Clooney?
535
00:57:10,900 --> 00:57:14,078
- No, beside, George Clooney
only likes young girls.
536
00:57:14,078 --> 00:57:15,750
Oh, lucky me.
537
00:57:15,750 --> 00:57:16,660
He's hot.
538
00:57:16,660 --> 00:57:18,360
- He's married, forget about him.
539
00:57:18,360 --> 00:57:20,010
- I know.
540
00:57:20,010 --> 00:57:22,269
To what, a lawyer
541
00:57:22,269 --> 00:57:24,102
or something?
- Mm hmm.
542
00:57:25,033 --> 00:57:26,590
- You know, they kind of look alike.
543
00:57:26,590 --> 00:57:28,495
- You're right, I know, I
read something about that
544
00:57:28,495 --> 00:57:30,033
the other day online,
545
00:57:30,033 --> 00:57:32,900
and according to the the
issue's psychologist,
546
00:57:32,900 --> 00:57:34,490
we're much more inclined to fall in love
547
00:57:34,490 --> 00:57:37,119
with someone who looks related to us.
548
00:57:37,119 --> 00:57:38,770
- Ew.
- Yeah, gross, right?
549
00:57:38,770 --> 00:57:43,510
Which is explaining why incest is a taboo
550
00:57:43,510 --> 00:57:44,610
all over the world.
551
00:57:44,610 --> 00:57:47,576
You know, nobody wants to
give birth to an inbred,
552
00:57:47,576 --> 00:57:48,493
right?
- Ew!
553
00:57:49,740 --> 00:57:50,573
God!
554
00:57:52,020 --> 00:57:53,443
Ew, Mom.
- What?
555
00:57:54,540 --> 00:57:55,788
- Does Matthew look like your brother?
556
00:57:55,788 --> 00:57:56,955
- Oh, come on!
557
00:57:59,610 --> 00:58:03,260
Okay, okay, time out.
558
00:58:03,260 --> 00:58:05,193
When's your flight on Thursday?
559
00:58:47,324 --> 00:58:48,200
Thank you.
560
00:58:48,200 --> 00:58:49,033
- Thank you.
561
00:58:52,290 --> 00:58:53,123
- Now what are you going to do
562
00:58:53,123 --> 00:58:55,610
with all of his things?
563
00:58:55,610 --> 00:58:58,060
- I think I'm just gonna
give it away to charity.
564
00:58:59,720 --> 00:59:00,990
He'd love that.
565
00:59:00,990 --> 00:59:02,740
- Yeah.
- That's good.
566
00:59:04,970 --> 00:59:07,690
- Thank you so much for
being there for him.
567
00:59:07,690 --> 00:59:08,740
It meant a lot to me.
568
00:59:10,400 --> 00:59:11,300
Me, too.
569
00:59:12,340 --> 00:59:14,340
- I want you to have something from him.
570
00:59:16,860 --> 00:59:20,063
It's his medical bracelet.
571
00:59:39,034 --> 00:59:39,867
- Oh.
572
00:59:41,980 --> 00:59:43,463
- No, I have the rental car.
573
00:59:44,998 --> 00:59:45,848
- Yeah, I forgot.
574
01:00:00,720 --> 01:00:01,633
Sophie.
575
01:00:31,411 --> 01:00:33,830
- So, I'm not going to do
anything I don't like to do.
576
01:00:33,830 --> 01:00:34,744
- Okay.
577
01:00:34,744 --> 01:00:35,860
Okay,.
578
01:00:35,860 --> 01:00:38,115
- Okay, okay, see you soon.
579
01:00:38,115 --> 01:00:38,948
- Right.
580
01:01:48,035 --> 01:01:49,702
Surprise!
581
01:01:58,663 --> 01:02:01,263
- Mom, it's fine, he said
I could take it next week.
582
01:02:02,703 --> 01:02:03,780
You okay?
583
01:02:03,780 --> 01:02:05,410
- Yeah, yeah, I just didn't
expect you to be here,
584
01:02:05,410 --> 01:02:06,640
that's all.
585
01:02:06,640 --> 01:02:07,473
- You sure?
586
01:02:07,473 --> 01:02:08,343
- Yeah, I'm sure.
587
01:02:09,492 --> 01:02:10,620
- Okay.
588
01:02:10,620 --> 01:02:12,770
Look, I know that you like your space,
589
01:02:12,770 --> 01:02:15,496
but I just didn't want you
to drive to Big Bear alone.
590
01:02:16,329 --> 01:02:21,190
Oh, Mom, Mom.
591
01:02:21,190 --> 01:02:22,633
Hi.
- Hi.
592
01:02:23,659 --> 01:02:25,869
What are you doing here?
593
01:02:25,869 --> 01:02:27,150
- What are you doing here?
594
01:02:27,150 --> 01:02:28,850
- Wait, wait, you know each other?
595
01:02:29,695 --> 01:02:30,580
How do you know each other?
596
01:02:30,580 --> 01:02:31,920
- Mom, what's going on?
597
01:02:31,920 --> 01:02:32,753
- Mom?
598
01:02:33,743 --> 01:02:35,510
This is your daughter?
- Yes, yes.
599
01:02:35,510 --> 01:02:38,079
Matthew, it's to a good
time for you to be here.
600
01:02:38,079 --> 01:02:38,912
- Okay.
601
01:02:38,912 --> 01:02:41,070
- Oh, wait, I'm sorry.
602
01:02:41,070 --> 01:02:41,903
Matthew?
603
01:02:42,880 --> 01:02:45,853
Like the Matthew, your boyfriend?
604
01:02:47,451 --> 01:02:49,423
- Oh, Mama, what the hell?
605
01:02:53,286 --> 01:02:54,490
- That's disgusting, Mom.
606
01:02:54,490 --> 01:02:55,980
He was flirting with me the other day.
607
01:02:55,980 --> 01:02:57,076
You were flirting with her?
608
01:02:57,076 --> 01:02:59,220
- No, I was not, I was
not flirting with you.
609
01:02:59,220 --> 01:03:00,080
I was being polite.
610
01:03:00,080 --> 01:03:02,070
Oh, oh my god, I
think I know the difference
611
01:03:02,070 --> 01:03:04,470
between flirting and being polite, okay?
612
01:03:04,470 --> 01:03:06,970
- Okay, you cut it out, you two.
613
01:03:06,970 --> 01:03:08,630
I'm going to Big Bear on my own.
614
01:03:08,630 --> 01:03:09,463
See you.
615
01:03:13,910 --> 01:03:16,077
- I was just being polite.
616
01:03:17,074 --> 01:03:18,202
I'm gonna come in.
617
01:04:43,911 --> 01:04:48,911
Ooh hoo, so
this is grandpa's man cave.
618
01:04:50,180 --> 01:04:51,013
Man cave?
619
01:04:51,013 --> 01:04:52,520
It doesn't have a party room.
620
01:05:18,820 --> 01:05:20,170
Look at all the tchotchkes.
621
01:05:24,658 --> 01:05:27,143
I would have liked
to collect all that crap.
622
01:06:59,534 --> 01:07:00,440
No, I'm just saying, you seemed
623
01:07:00,440 --> 01:07:02,740
pretty excited to send
me off to New York, so.
624
01:07:08,180 --> 01:07:09,200
- Hi.
- Hi.
625
01:07:09,200 --> 01:07:10,033
- Hi.
626
01:07:11,060 --> 01:07:13,460
You know, Matthew, it was
so nice of you to drive us.
627
01:07:13,460 --> 01:07:16,000
- For sure.
- We really, really
628
01:07:16,000 --> 01:07:17,450
appreciate it,
629
01:07:17,450 --> 01:07:18,283
and I think there's going to be
630
01:07:18,283 --> 01:07:19,680
a pretty bad storm later today.
631
01:07:19,680 --> 01:07:21,570
The roads are gonna get kind of gross, so.
632
01:07:21,570 --> 01:07:22,403
- Yeah, I heard, actually.
633
01:07:22,403 --> 01:07:23,243
I was looking on my phone.
634
01:07:23,243 --> 01:07:24,530
It looks like it's gonna hit pretty soon.
635
01:07:24,530 --> 01:07:27,140
Do you think, sorry, would it be all right
636
01:07:27,140 --> 01:07:27,973
if I stayed the night?
637
01:07:27,973 --> 01:07:29,250
- Sure, sure you can.
638
01:07:29,250 --> 01:07:31,990
- I mean, yeah, but
the roads are fine now.
639
01:07:31,990 --> 01:07:33,320
It's still pretty sunny, so.
640
01:07:33,320 --> 01:07:36,593
Or you could just drive
nearby and get a hotel.
641
01:07:38,700 --> 01:07:40,000
- Matthew, you're welcome.
642
01:08:09,587 --> 01:08:11,300
- Is she okay, or?
643
01:08:11,300 --> 01:08:14,373
- I'm sorry, she's a little feisty.
644
01:08:15,750 --> 01:08:18,960
I think she get it from her mother.
645
01:08:18,960 --> 01:08:19,793
- For sure.
646
01:08:25,575 --> 01:08:29,730
- Maybe it's better if you
sleep on the couch tonight.
647
01:08:29,730 --> 01:08:30,741
- No.
648
01:08:30,741 --> 01:08:31,574
- Matthew, come on, no sad eyes.
649
01:08:31,574 --> 01:08:33,760
- I love you.
- Oh, come on now.
650
01:08:33,760 --> 01:08:36,170
You just want to fuck the French teacher.
651
01:08:36,170 --> 01:08:37,003
- No.
652
01:08:38,190 --> 01:08:39,023
I love you.
653
01:08:39,023 --> 01:08:39,903
- Stop saying that.
654
01:08:48,659 --> 01:08:49,492
- Okay.
655
01:09:19,090 --> 01:09:20,780
Sorry for all the trouble.
656
01:09:20,780 --> 01:09:21,613
- Don't.
657
01:09:22,600 --> 01:09:23,650
It's my fault anyway.
658
01:09:25,869 --> 01:09:27,000
- I think I left something in my car.
659
01:09:27,000 --> 01:09:28,007
I should go get it.
660
01:09:29,204 --> 01:09:30,159
- Okay.
661
01:09:30,159 --> 01:09:30,992
- Yeah.
662
01:13:07,280 --> 01:13:10,093
- So, Matt, what do you do?
663
01:13:11,020 --> 01:13:12,670
- I'm a musician.
664
01:13:12,670 --> 01:13:14,743
I play the piano and cello.
665
01:13:14,743 --> 01:13:16,430
- Oh, that's interesting.
666
01:13:16,430 --> 01:13:17,263
I'm a filmmaker.
667
01:13:17,263 --> 01:13:19,660
- Oh, cool, I love films.
668
01:13:19,660 --> 01:13:21,900
I would love to do some scoring some day.
669
01:13:21,900 --> 01:13:24,640
- Oh my God, we should work together.
670
01:13:24,640 --> 01:13:26,150
I mean, you know, since we're kind of all
671
01:13:26,150 --> 01:13:27,650
becoming a little family here.
672
01:13:29,660 --> 01:13:30,493
Where are you going?
673
01:13:30,493 --> 01:13:31,510
- To the kitchen.
674
01:13:31,510 --> 01:13:32,343
- Why?
675
01:13:35,180 --> 01:13:36,390
- Why?
676
01:13:36,390 --> 01:13:37,607
Will you get some more wine?
677
01:13:37,607 --> 01:13:38,451
- No.
- Why?
678
01:13:38,451 --> 01:13:39,284
- I'm not getting more.
- Why?
679
01:13:39,284 --> 01:13:40,140
- You're very drunk.
680
01:13:43,170 --> 01:13:46,030
- Oh, I think that I'm old enough,
681
01:13:46,030 --> 01:13:48,840
and our little friend
Matt here is old enough
682
01:13:48,840 --> 01:13:53,700
to make, you know, our
own decisions, right?
683
01:13:53,700 --> 01:13:54,700
Right, Matt?
684
01:13:58,890 --> 01:14:00,220
Okay.
685
01:14:00,220 --> 01:14:01,720
Guess I'll just get it myself.
686
01:14:16,330 --> 01:14:17,163
What?
687
01:14:18,000 --> 01:14:19,080
Oh, you don't want me to be French
688
01:14:19,080 --> 01:14:21,543
with your little baby boyfriend?
689
01:14:25,452 --> 01:14:27,869
- Oh, that's right, I forgot.
690
01:14:29,073 --> 01:14:30,210
You only like to spend time with people
691
01:14:30,210 --> 01:14:31,877
who aren't related to you.
692
01:14:33,534 --> 01:14:34,367
- No.
693
01:14:37,657 --> 01:14:39,730
You want some more wine?
694
01:14:39,730 --> 01:14:41,325
- Um, okay, sure.
695
01:14:41,325 --> 01:14:42,158
- Okay.
696
01:14:42,158 --> 01:14:43,161
- Thanks.
697
01:14:43,161 --> 01:14:43,994
- Yeah.
698
01:14:50,701 --> 01:14:52,286
Here you go.
699
01:14:52,286 --> 01:14:53,743
- Thank you.
700
01:14:53,743 --> 01:14:57,750
- So, you were saying you're a musician.
701
01:14:57,750 --> 01:14:58,583
- Yes.
702
01:15:01,790 --> 01:15:06,770
So why are you
taking French classes?
703
01:15:06,770 --> 01:15:08,820
'Cause in a
month I'm going to Paris
704
01:15:08,820 --> 01:15:09,820
to study there.
705
01:15:09,820 --> 01:15:11,618
Oh my God, me, too.
706
01:15:11,618 --> 01:15:13,870
Not, me too, I mean, I want to.
707
01:15:13,870 --> 01:15:15,210
I want to, for film school.
708
01:15:15,210 --> 01:15:16,930
I just love French films.
709
01:15:16,930 --> 01:15:19,550
I mean, European films, actually.
710
01:15:19,550 --> 01:15:21,890
Yeah, me, too,
I love European films.
711
01:15:21,890 --> 01:15:22,830
- Really?
712
01:15:22,830 --> 01:15:25,780
Wow, it's so rare to
come across an American
713
01:15:25,780 --> 01:15:28,630
who, you know, has an
appreciation for European films.
714
01:15:28,630 --> 01:15:30,210
I mean, most Americans don't even watch
715
01:15:30,210 --> 01:15:31,350
foreign films, right?
716
01:15:31,350 --> 01:15:32,242
- That's true, yeah.
717
01:15:32,242 --> 01:15:33,360
I was talking to somebody the other day
718
01:15:33,360 --> 01:15:36,120
who works in film, and
he had never even heard
719
01:15:36,120 --> 01:15:38,360
of Varda or Kubrick.
720
01:15:38,360 --> 01:15:41,470
- Oh my God, okay, no, no!
721
01:15:41,470 --> 01:15:43,840
That guy was a douche,
he doesn't work in film,
722
01:15:43,840 --> 01:15:45,951
he plays with his little film toys.
723
01:15:45,951 --> 01:15:47,197
- He was an American, naturally.
724
01:15:47,197 --> 01:15:50,050
- Of course, of course, he was.
725
01:15:50,050 --> 01:15:52,933
So what's your favorite French film?
726
01:15:56,150 --> 01:15:58,033
- I really like The 400 Blows.
727
01:16:00,250 --> 01:16:01,940
- That is crazy.
728
01:16:01,940 --> 01:16:03,030
Me, too.
729
01:16:03,030 --> 01:16:04,600
- Oh.
- Me, too, it's my favorite.
730
01:16:04,600 --> 01:16:05,600
It's my favorite.
731
01:16:05,600 --> 01:16:08,500
Okay, so, this is kind
of a cliche question,
732
01:16:08,500 --> 01:16:10,150
but I think that you can
tell a lot about a person
733
01:16:10,150 --> 01:16:14,643
by their answer, so Godard or Truffaut?
734
01:16:18,327 --> 01:16:19,240
- Truffaut.
735
01:16:19,240 --> 01:16:22,710
- Shut up, me, too, me, too!
736
01:16:22,710 --> 01:16:26,160
I mean, Godard, he has my
heart 'cause he's amazing,
737
01:16:26,160 --> 01:16:29,451
but Truffaut, I mean.
738
01:16:29,451 --> 01:16:30,536
- I mean, I like Godard, too,
739
01:16:30,536 --> 01:16:32,800
but I think I prefer Truffaut.
740
01:16:32,800 --> 01:16:33,633
- Yeah.
741
01:16:33,633 --> 01:16:36,409
- Cleo, do you prefer Truffaut?
742
01:16:36,409 --> 01:16:37,992
- I like them both.
743
01:16:40,160 --> 01:16:43,658
- So you were saying
that you wanted to work
744
01:16:43,658 --> 01:16:45,733
in scoring for film?
745
01:16:46,630 --> 01:16:48,490
You know, that movie
No Country for Old Men,
746
01:16:48,490 --> 01:16:50,991
it has no music in it.
747
01:16:50,991 --> 01:16:51,824
- Really?
748
01:16:51,824 --> 01:16:53,200
Mm hmm, it's true.
749
01:16:53,200 --> 01:16:54,770
- No, I didn't know that.
750
01:16:54,770 --> 01:16:56,470
- Yeah, that's because it's so well done.
751
01:16:56,470 --> 01:16:57,550
You just didn't notice,
752
01:16:57,550 --> 01:16:59,633
but next time you watch it, pay attention.
753
01:17:00,820 --> 01:17:03,090
Hello, where are you
going with those desserts?
754
01:17:03,090 --> 01:17:04,770
To the kitchen.
755
01:17:04,770 --> 01:17:07,320
If you want some more, come and get it.
756
01:17:07,320 --> 01:17:10,053
- Uh, okay, thank you.
757
01:17:17,160 --> 01:17:19,100
I need a cigarette, do you smoke?
758
01:17:19,100 --> 01:17:20,460
- Uh, yeah, but--
759
01:17:20,460 --> 01:17:21,990
- Oh, she doesn't like
it when we smoke inside
760
01:17:21,990 --> 01:17:23,118
so we gotta go outside.
761
01:17:23,118 --> 01:17:24,083
Come on, let's go.
762
01:17:27,410 --> 01:17:28,827
Okay.
763
01:17:39,590 --> 01:17:42,550
No, I actually did almost
764
01:17:42,550 --> 01:17:44,110
throw up in that class.
765
01:17:44,110 --> 01:17:45,080
Yeah, for sure.
766
01:17:45,080 --> 01:17:47,210
Oh my God,
I've never been back.
767
01:17:47,210 --> 01:17:48,043
It's ridiculous.
768
01:17:48,043 --> 01:17:48,943
- I know.
- I went to one once
769
01:17:48,943 --> 01:17:50,570
like to support my friend 'cause, like,
770
01:17:50,570 --> 01:17:51,403
he knew the instructor and it was like,
771
01:17:51,403 --> 01:17:53,450
Matt, go to this class
for like a social reason.
772
01:17:53,450 --> 01:17:55,630
And I went, and I looked
at him halfway through,
773
01:17:55,630 --> 01:17:57,223
and I was like, you owe me.
774
01:17:59,892 --> 01:18:01,475
It sucked.
- It's horrible.
775
01:18:01,475 --> 01:18:02,540
- It's horrible.
- Horrible.
776
01:18:02,540 --> 01:18:03,690
- Stop screaming at me.
777
01:18:04,580 --> 01:18:05,824
What are you guys up to?
778
01:18:05,824 --> 01:18:09,100
- Oh, just didn't want to get
the cigarette smoke inside.
779
01:18:09,100 --> 01:18:11,260
It's kind of cool outside.
780
01:18:11,260 --> 01:18:12,900
- Yeah, I'm just about done here.
781
01:18:12,900 --> 01:18:13,800
Let's go inside.
782
01:18:13,800 --> 01:18:15,900
Uh, I'll come in when I'm done.
783
01:18:24,202 --> 01:18:25,704
You want some more of that?
784
01:18:25,704 --> 01:18:27,202
- Sure, sure,
785
01:18:27,202 --> 01:18:29,281
but it's not what I want right now.
786
01:18:29,281 --> 01:18:30,910
What, what do you want?
787
01:18:30,910 --> 01:18:31,785
- You.
788
01:18:31,785 --> 01:18:32,952
- Yeah?
- Yeah.
789
01:18:38,197 --> 01:18:39,902
I don't think it's a good idea,
790
01:18:39,902 --> 01:18:40,735
you know.
791
01:18:40,735 --> 01:18:42,068
- She's outside.
792
01:18:44,660 --> 01:18:47,870
Okay, I want some more wine.
793
01:18:47,870 --> 01:18:49,590
What you need
is a glass of water.
794
01:18:49,590 --> 01:18:51,533
- I'm fine, I don't need water.
795
01:18:56,994 --> 01:18:59,810
You know, one thing I really have to give
796
01:18:59,810 --> 01:19:01,150
this family credit for
797
01:19:01,150 --> 01:19:05,310
is our taste in music.
798
01:19:05,310 --> 01:19:06,143
- Wow.
799
01:19:06,143 --> 01:19:06,976
- Right?
- Yeah.
800
01:19:09,620 --> 01:19:11,991
That's an impressive collection.
801
01:19:11,991 --> 01:19:13,910
- I know, I know.
802
01:19:16,570 --> 01:19:18,293
Oh, fuck.
803
01:19:19,367 --> 01:19:21,830
Okay, it's not working.
804
01:19:21,830 --> 01:19:23,980
But that's okay, you
can just play something
805
01:19:23,980 --> 01:19:24,820
on your phone, right?
806
01:19:24,820 --> 01:19:26,101
- Sure.
807
01:19:26,101 --> 01:19:26,934
Here.
808
01:19:30,287 --> 01:19:32,823
- Oh, I love this song.
809
01:19:43,050 --> 01:19:44,240
- That's enough.
810
01:19:44,240 --> 01:19:46,023
- What is your problem?
811
01:19:50,536 --> 01:19:51,369
Can you put
the music back on, please?
812
01:19:51,369 --> 01:19:53,330
- This is not a party here.
813
01:19:53,330 --> 01:19:54,833
- Well I wanna dance!
814
01:19:57,412 --> 01:19:58,893
- Oh, finally.
815
01:20:00,079 --> 01:20:02,161
I look like you when you
cheated on my father.
816
01:20:05,162 --> 01:20:06,833
You fucking coward!
817
01:20:29,550 --> 01:20:32,039
- I'm sorry you had to see that.
818
01:20:32,039 --> 01:20:33,400
- It's okay, I don't always get along
819
01:20:33,400 --> 01:20:34,720
with my mom, either.
820
01:21:03,490 --> 01:21:04,470
Sophie, are you okay?
821
01:21:04,470 --> 01:21:05,450
Leave me alone!
822
01:21:05,450 --> 01:21:07,285
Damn it, I told
you not to drink like a pig.
823
01:21:07,285 --> 01:21:08,952
Fuck off!
824
01:21:10,169 --> 01:21:11,247
Like a fish you mean?
825
01:21:11,247 --> 01:21:12,578
What?
826
01:21:12,578 --> 01:21:14,534
Drink like a fish.
827
01:21:14,534 --> 01:21:16,034
Oh, okay.
828
01:21:17,709 --> 01:21:20,460
Well, big fish, horses,
829
01:21:20,460 --> 01:21:24,078
you still have to sleep
on the couch tonight.
830
01:21:24,078 --> 01:21:26,287
Bummer.
831
01:23:54,200 --> 01:23:56,093
- Oh, my head is killing me.
832
01:23:57,783 --> 01:23:58,833
Do you have any soda?
833
01:24:03,038 --> 01:24:06,920
- Okay, Mom, I don't want to
listen to your little speeches.
834
01:24:06,920 --> 01:24:08,120
Do you have any aspirin.
835
01:24:10,520 --> 01:24:12,987
- There's no medication in this house?
836
01:24:16,800 --> 01:24:19,520
- Why are you so fucking annoying?
837
01:24:19,520 --> 01:24:21,650
Now I see why Dad did what he did.
838
01:24:21,650 --> 01:24:24,480
Even before you cheated on
him, he couldn't stand you.
839
01:24:24,480 --> 01:24:26,400
- You have no idea what
you're talking about.
840
01:24:26,400 --> 01:24:28,000
- He told me you cheated on him.
841
01:24:29,320 --> 01:24:31,543
- Sophie, I don't want to talk about it.
842
01:24:33,284 --> 01:24:35,803
- Look out, Matt, my
mom cheats on her men.
843
01:24:47,701 --> 01:24:48,536
Sorry.
844
01:25:44,993 --> 01:25:48,337
- Do you want to talk about
what happened this morning?
845
01:25:48,337 --> 01:25:50,440
I'm a little confused.
846
01:25:50,440 --> 01:25:51,273
- Sure.
847
01:25:52,420 --> 01:25:54,510
It's kind of complicated.
848
01:25:54,510 --> 01:25:55,343
- Sounds like.
849
01:25:58,190 --> 01:26:00,540
Is there anyway it might
help to talk about it?
850
01:26:06,036 --> 01:26:08,536
- Sophie and I argued about
her father last night.
851
01:26:09,994 --> 01:26:11,680
I'm not the best person.
852
01:26:11,680 --> 01:26:12,930
- It's not a competition.
853
01:26:18,200 --> 01:26:19,570
- My mother used to tell me
854
01:26:21,630 --> 01:26:24,963
to marry someone who loves
me more than I love him.
855
01:26:27,780 --> 01:26:29,163
That was Sophie's father.
856
01:26:33,950 --> 01:26:35,893
After she was born, things changed,
857
01:26:37,270 --> 01:26:38,853
and I became invisible.
858
01:26:44,130 --> 01:26:46,423
And I just wanted to be desired again.
859
01:26:49,970 --> 01:26:50,803
So I went out
860
01:26:50,803 --> 01:26:55,750
and met with this friend.
861
01:27:00,440 --> 01:27:03,538
I know I should've just got the hell out
862
01:27:03,538 --> 01:27:06,040
and run with my life, but I couldn't.
863
01:27:06,040 --> 01:27:07,293
Stuck around.
864
01:27:10,880 --> 01:27:13,260
One night, I didn't come home.
865
01:27:18,323 --> 01:27:21,573
Then when I went home the next morning,
866
01:27:23,610 --> 01:27:25,343
he was drunk, waiting for me,
867
01:27:26,780 --> 01:27:29,693
and he dragged me by the
arm down the driveway,
868
01:27:30,670 --> 01:27:33,610
yelling that Sophie was too young to see
869
01:27:33,610 --> 01:27:35,873
a whore in real life.
870
01:27:42,994 --> 01:27:45,161
He shoved me into the car.
871
01:27:50,199 --> 01:27:55,032
The last thing I remember was
his dead eyes looking at me.
872
01:27:55,990 --> 01:27:57,120
And he jumped the median
873
01:27:57,120 --> 01:28:00,573
and drove us across oncoming traffic.
874
01:28:05,850 --> 01:28:06,683
- I'm sorry.
875
01:28:09,580 --> 01:28:10,680
- It's not your fault.
876
01:28:10,680 --> 01:28:12,183
No need to apologize.
877
01:28:13,860 --> 01:28:15,663
Just an old wound now,
878
01:28:17,080 --> 01:28:19,863
but I keep on picking at the scabs.
879
01:28:23,535 --> 01:28:24,535
- Come here.
880
01:28:32,060 --> 01:28:33,660
Think we should go look for her?
881
01:28:35,120 --> 01:28:38,824
Even though
she's doing that to me?
882
01:28:38,824 --> 01:28:40,827
- What if something happened to her?
58332
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.