All language subtitles for The.3rd.Guest.2023.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,089 --> 00:00:04,221 [ Suspenseful music plays ] 2 00:00:04,265 --> 00:00:13,056 ♪♪ 3 00:00:13,100 --> 00:00:15,972 [ Piano plays melancholy tune ] 4 00:00:16,016 --> 00:00:25,547 ♪♪ 5 00:00:25,590 --> 00:00:35,557 ♪♪ 6 00:00:35,600 --> 00:00:45,567 ♪♪ 7 00:00:45,610 --> 00:00:55,577 ♪♪ 8 00:00:55,620 --> 00:01:05,587 ♪♪ 9 00:01:05,630 --> 00:01:15,597 ♪♪ 10 00:01:15,640 --> 00:01:25,607 ♪♪ 11 00:01:25,650 --> 00:01:35,617 ♪♪ 12 00:01:35,660 --> 00:01:45,627 ♪♪ 13 00:01:45,670 --> 00:01:55,637 ♪♪ 14 00:01:55,680 --> 00:02:05,647 ♪♪ 15 00:02:05,690 --> 00:02:15,657 ♪♪ 16 00:02:15,700 --> 00:02:25,667 ♪♪ 17 00:02:25,710 --> 00:02:35,677 ♪♪ 18 00:02:35,720 --> 00:02:37,809 [ Upbeat music plays ] 19 00:02:37,853 --> 00:02:39,115 Hi, I'm Evie Kenneth. 20 00:02:39,159 --> 00:02:40,769 Hi, I'm Hart Kenneth. 21 00:02:40,812 --> 00:02:41,596 I'm a writer. 22 00:02:41,639 --> 00:02:43,119 I'm a photographer. 23 00:02:43,163 --> 00:02:45,426 [ Both ] And we want to believe you. 24 00:02:45,469 --> 00:02:48,690 ♪ Oh, yeah 25 00:02:48,733 --> 00:02:50,605 ♪ Yo, yo 26 00:02:50,648 --> 00:02:52,650 Arn: Evie and Hart Kenneth, 27 00:02:52,694 --> 00:02:55,087 distraught over the tragic loss 28 00:02:55,131 --> 00:02:56,524 of their daughter... [ Buzzer ] 29 00:02:56,567 --> 00:02:58,656 ...were driven towards the paranormal. 30 00:02:58,700 --> 00:03:00,223 -[ Sobbing ] -Grief-stricken, 31 00:03:00,267 --> 00:03:01,920 [ Beeping ] they use their art 32 00:03:01,964 --> 00:03:04,401 to find lost souls, 33 00:03:04,445 --> 00:03:07,665 hoping to, one day, speak to their daughter. 34 00:03:07,709 --> 00:03:08,884 ♪ Turn it up 35 00:03:08,927 --> 00:03:10,015 Turn it off! 36 00:03:10,059 --> 00:03:11,408 There's another five minutes. 37 00:03:11,452 --> 00:03:13,193 No, turn it off! 38 00:03:13,236 --> 00:03:14,281 Okay. 39 00:03:14,324 --> 00:03:17,197 Fine, Betsy, if you could. 40 00:03:17,240 --> 00:03:18,937 Uh, okay, just did. 41 00:03:18,981 --> 00:03:21,201 Is that really how you see me? 42 00:03:21,244 --> 00:03:22,637 That's how it sells. 43 00:03:22,680 --> 00:03:24,769 -Answer the damn question! -Arn, Arn, Arn, 44 00:03:24,813 --> 00:03:27,511 what my wife is trying to tell you is 45 00:03:27,555 --> 00:03:29,165 we hate everything about this. 46 00:03:29,209 --> 00:03:32,603 Look, guys, how do you want me to sell you? 47 00:03:32,647 --> 00:03:35,389 I mean, look, neither of you have worked in five years, 48 00:03:35,432 --> 00:03:37,173 except for these ghost stories, 49 00:03:37,217 --> 00:03:40,307 and they sell because... dead daughter. 50 00:03:40,350 --> 00:03:41,830 That's not why I got into this! 51 00:03:41,873 --> 00:03:43,092 And that's not how I got the job. 52 00:03:43,135 --> 00:03:44,049 You gave me the job. 53 00:03:44,093 --> 00:03:46,008 Uh, excuse me, sweetie, 54 00:03:46,051 --> 00:03:48,315 can you give us a minute? 55 00:03:48,358 --> 00:03:50,317 Betsy, you, too. 56 00:03:50,360 --> 00:03:52,275 What? Why? 57 00:03:52,319 --> 00:03:53,145 Please? 58 00:03:53,189 --> 00:03:55,452 Fine. Here. 59 00:03:58,716 --> 00:03:59,717 [ Door closes ] 60 00:03:59,761 --> 00:04:02,546 Bet she's a great writer. 61 00:04:02,590 --> 00:04:04,287 She's a client, okay? 62 00:04:04,331 --> 00:04:06,811 You think I can make a living off what you two bring in? 63 00:04:06,855 --> 00:04:08,944 -She single? -Yeah. 64 00:04:08,987 --> 00:04:11,033 Mm-hmm, and you know that because...? 65 00:04:11,076 --> 00:04:13,078 I'll, uh, see you two at the signing. 66 00:04:13,122 --> 00:04:16,386 Yeah, book signing your therapist/agent 67 00:04:16,430 --> 00:04:17,605 made for you guys. 68 00:04:17,648 --> 00:04:18,823 Yeah, see you there. 69 00:04:23,219 --> 00:04:24,873 So, what time's the signing start? 70 00:04:24,916 --> 00:04:25,787 Forty-five minutes ago. 71 00:04:25,830 --> 00:04:27,092 [ Whimsical tune plays ] Oh. 72 00:04:27,136 --> 00:04:28,355 Yeah let's not even talk about it. 73 00:04:28,398 --> 00:04:29,704 Yeah, not good, not good. 74 00:04:34,491 --> 00:04:36,014 Excuse me. 75 00:04:36,058 --> 00:04:37,886 Are you here for the signing, for Evie and Hart Kenneth? 76 00:04:37,929 --> 00:04:38,974 -Um -- -Yeah, come here. 77 00:04:39,017 --> 00:04:40,845 Come right this way. Yep. 78 00:04:42,194 --> 00:04:44,675 -Hi. -Can you sign this? 79 00:04:44,719 --> 00:04:47,983 Oh, look, babe, this is your first issue right here. 80 00:04:48,026 --> 00:04:50,333 I haven't seen this in awhile. Yeah, here, I -- 81 00:04:50,377 --> 00:04:51,639 Just you. Just you. 82 00:04:54,859 --> 00:04:55,686 Sure. 83 00:04:57,079 --> 00:04:59,473 I'm going to step outside with Arn. 84 00:04:59,516 --> 00:05:00,996 All you, Evie. 85 00:05:01,039 --> 00:05:02,389 Hey, if they're not published, 86 00:05:02,432 --> 00:05:04,173 then they're going to be a waste of my time. 87 00:05:04,216 --> 00:05:05,261 I don't rep losers. 88 00:05:05,305 --> 00:05:07,655 Hey, my client's here. I got to go. 89 00:05:07,698 --> 00:05:09,004 Is it over? 90 00:05:09,047 --> 00:05:10,658 Yeah. 91 00:05:10,701 --> 00:05:12,094 Phenomenal turnout. 92 00:05:12,137 --> 00:05:13,400 [ Scoff ] 93 00:05:13,443 --> 00:05:15,315 I'm sorry. -Yeah. Let's go light one. 94 00:05:15,358 --> 00:05:16,794 -Yeah. -Don't worry about it. 95 00:05:16,838 --> 00:05:20,015 -Okay, cool. -So, who do I make this out to? 96 00:05:20,058 --> 00:05:22,365 Faith. 97 00:05:22,409 --> 00:05:24,367 I know, it was your daughter's name. 98 00:05:24,411 --> 00:05:26,108 Excuse me? 99 00:05:26,151 --> 00:05:30,547 I really wanted you to sign this one. 100 00:05:30,591 --> 00:05:33,376 Okay. 101 00:05:33,420 --> 00:05:35,552 Haven't seen this one for a while. 102 00:05:35,596 --> 00:05:37,554 I love it. 103 00:05:37,598 --> 00:05:39,295 The woman so strong. 104 00:05:39,339 --> 00:05:41,123 Why'd you delete your blog?! 105 00:05:41,166 --> 00:05:43,343 Because I was giving away too much personal information. 106 00:05:45,562 --> 00:05:47,651 Like my daughter's name? 107 00:05:47,695 --> 00:05:49,087 It's not your fault. 108 00:05:49,131 --> 00:05:51,742 ♪♪ 109 00:05:51,786 --> 00:05:53,831 [ Suspenseful chord strikes ] 110 00:05:53,875 --> 00:05:56,965 [ Melancholy tune resumes ] 111 00:05:57,008 --> 00:05:58,619 [ Indistinct conversation ] 112 00:05:58,662 --> 00:06:00,360 I am never doing that again. 113 00:06:03,667 --> 00:06:05,277 [ Sniffle ] -Hey. 114 00:06:05,321 --> 00:06:08,498 How's your new stalker friend? 115 00:06:08,542 --> 00:06:10,718 Let me -- Let me go check this out real quick. 116 00:06:12,546 --> 00:06:14,243 [ Laughing ] Hey. 117 00:06:14,286 --> 00:06:16,071 What's up? You alright? 118 00:06:16,114 --> 00:06:17,072 Can we go? 119 00:06:17,115 --> 00:06:18,378 Let's just go! 120 00:06:18,421 --> 00:06:20,336 Alright, cool. 121 00:06:20,380 --> 00:06:23,905 ♪♪ 122 00:06:23,948 --> 00:06:28,083 [ Door opens, closes ] 123 00:06:28,126 --> 00:06:30,041 What's going on? 124 00:06:30,085 --> 00:06:31,565 -Hey! Got another job for you guys... -Yo. 125 00:06:31,608 --> 00:06:33,436 -...if you want it. Huh? -Let's do it. 126 00:06:33,480 --> 00:06:35,395 -Send it to my phone. -Yeah, already did. 127 00:06:35,438 --> 00:06:37,222 Hey, but you got to travel tonight. 128 00:06:37,266 --> 00:06:39,921 -Why so soon? -Well, lady thinks she's going to die. 129 00:06:39,964 --> 00:06:42,750 Oh, hey, they play up the melodrama, 130 00:06:42,793 --> 00:06:44,447 Arn, we just jack up the prices. 131 00:06:44,491 --> 00:06:46,449 -Got her to pay double. -My man! [ Laughs ] 132 00:06:46,493 --> 00:06:48,669 It's, uh, her dad's estate out in Big Bear. 133 00:06:48,712 --> 00:06:50,497 -Nice. -That's three hours from here. 134 00:06:50,540 --> 00:06:52,673 Arn! We will take it. 135 00:06:52,716 --> 00:06:55,719 Okay. After this, we can publish Volume 8, okay? 136 00:06:55,763 --> 00:06:57,460 You guys call me, once you're settled, alright? 137 00:06:57,504 --> 00:06:59,593 -Hey, throw it back in here again. Hey! -Yeah. 138 00:06:59,636 --> 00:07:01,029 Let's go, baby. [ Laughs ] 139 00:07:01,072 --> 00:07:03,335 Let's go! 140 00:07:03,379 --> 00:07:04,946 [ Hiccough ] 141 00:07:04,989 --> 00:07:06,121 What is wrong? 142 00:07:09,124 --> 00:07:10,081 What'd she say to you? 143 00:07:10,125 --> 00:07:12,606 [ Engine starts ] 144 00:07:12,649 --> 00:07:15,696 She knew her name. 145 00:07:15,739 --> 00:07:19,308 She was like, "My name's Faith, 146 00:07:19,351 --> 00:07:21,484 just like your daughter's." 147 00:07:21,528 --> 00:07:23,138 Oh, fuck. 148 00:07:26,141 --> 00:07:28,012 You want to know what else she told me? 149 00:07:31,015 --> 00:07:31,886 What's that, Evie? 150 00:07:33,496 --> 00:07:36,412 She said, "It's not your fault." 151 00:07:36,456 --> 00:07:39,023 What's not your fault? 152 00:07:39,067 --> 00:07:40,198 Failing as a mother. 153 00:07:41,243 --> 00:07:42,679 [ Scoff ] 154 00:07:42,723 --> 00:07:44,681 Evie, no one thinks that. Come on. 155 00:07:47,249 --> 00:07:49,033 Alright, you got a good balance going. 156 00:07:49,077 --> 00:07:50,731 You with me? Right here. Put it here. 157 00:07:50,774 --> 00:07:52,646 Oh, too slow. Love you. 158 00:07:52,689 --> 00:07:54,604 Huh? Yeah? -I'm going to get you. 159 00:07:54,648 --> 00:07:56,171 [ Laughing ] Oh, you're going to get me? 160 00:07:56,214 --> 00:07:57,520 That was good! 161 00:07:57,564 --> 00:07:58,434 Look at that! 162 00:07:59,696 --> 00:08:08,009 [ Siren wailing in distance ] 163 00:08:08,052 --> 00:08:12,317 ♪♪ 164 00:08:12,361 --> 00:08:15,103 [ Laughing ] 165 00:08:15,146 --> 00:08:24,025 ♪♪ 166 00:08:24,068 --> 00:08:25,896 ♪♪ 167 00:08:25,940 --> 00:08:27,115 How are the reviews? 168 00:08:27,158 --> 00:08:28,551 Arn: "'Avalon Days' 169 00:08:28,595 --> 00:08:30,858 is the best work of romantic fiction 170 00:08:30,901 --> 00:08:32,207 since --" -Stop. 171 00:08:32,250 --> 00:08:33,861 -Mom. -Shh! 172 00:08:33,904 --> 00:08:34,949 Oh, who's that? 173 00:08:34,992 --> 00:08:36,167 That's my daughter, Arn. 174 00:08:36,211 --> 00:08:37,691 You have a daughter? 175 00:08:37,734 --> 00:08:39,823 Shut up, okay? Are any of the reviews 176 00:08:39,867 --> 00:08:41,564 something we can actually use? 177 00:08:41,608 --> 00:08:43,261 Use, how? Your sales numbers, alone, 178 00:08:43,305 --> 00:08:45,568 can land a legitimate publisher for the sequel, 179 00:08:45,612 --> 00:08:47,788 prequel, spinoffs. -Mom. 180 00:08:47,831 --> 00:08:49,790 Look, there's a panel this weekend in Houston 181 00:08:49,833 --> 00:08:51,574 I want to get you on. -Mom! 182 00:08:51,618 --> 00:08:53,402 Faith, Mom is on the phone! 183 00:08:53,445 --> 00:08:54,838 Hell, I'll look after her, if that's what you're, 184 00:08:54,882 --> 00:08:56,666 you know, really kind of trying to get at. 185 00:08:56,710 --> 00:08:59,321 Faith! 186 00:08:59,364 --> 00:09:01,062 Faith?! -Evie? 187 00:09:01,105 --> 00:09:02,759 Hey, what's going on? -Faith! Faith! 188 00:09:02,803 --> 00:09:04,848 Help! -How can I help? What do you want -- 189 00:09:04,892 --> 00:09:06,067 What do you want me to do? -Help! 190 00:09:06,110 --> 00:09:07,764 [ Monitor beeping ] 191 00:09:11,768 --> 00:09:12,595 Hart: Are you alright? 192 00:09:17,382 --> 00:09:18,645 You know I can drive. 193 00:09:18,688 --> 00:09:24,041 ♪♪ 194 00:09:24,825 --> 00:09:26,566 [ Brakes squeal, engine stops ] 195 00:09:26,609 --> 00:09:29,612 [ Suspenseful music plays ] 196 00:09:32,789 --> 00:09:34,704 Hey, you just want to go grab some food? 197 00:09:37,794 --> 00:09:40,536 Uh, was that a yes? 198 00:09:40,580 --> 00:09:41,581 I'm not hungry. 199 00:09:43,626 --> 00:09:45,628 That sucks. 200 00:09:45,672 --> 00:09:49,197 I thought maybe a nice meal with my wife would be... 201 00:09:49,240 --> 00:09:50,111 pretty good. 202 00:09:50,154 --> 00:10:00,121 ♪♪ 203 00:10:00,164 --> 00:10:09,609 ♪♪ 204 00:10:09,652 --> 00:10:11,349 This traffic is crazy, huh? 205 00:10:13,003 --> 00:10:14,788 We could've said no. 206 00:10:14,831 --> 00:10:17,878 We. It's a two-person conversation. 207 00:10:19,706 --> 00:10:22,404 I got two points for you. Let me start with point A. 208 00:10:22,447 --> 00:10:23,231 We? 209 00:10:23,274 --> 00:10:25,276 Need the money. 210 00:10:25,320 --> 00:10:26,582 Now, B. 211 00:10:26,626 --> 00:10:27,801 Didn't we always say, 212 00:10:27,844 --> 00:10:28,758 before we started this business, 213 00:10:28,802 --> 00:10:30,586 that we always wanted to 214 00:10:30,630 --> 00:10:32,849 create opportunities where we could travel? 215 00:10:32,893 --> 00:10:36,200 We're doing it. -It is our business. 216 00:10:36,244 --> 00:10:37,898 We are never splitting up again, okay? 217 00:10:37,941 --> 00:10:40,335 We do all jobs together, from this point on. 218 00:10:40,378 --> 00:10:42,119 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 219 00:10:42,163 --> 00:10:43,555 If I remember correctly, 220 00:10:43,599 --> 00:10:45,209 that was actually your brilliant idea. 221 00:10:45,253 --> 00:10:46,994 Yeah, but you're the one that agreed with me. 222 00:10:47,037 --> 00:10:48,735 Of course I did! You're my wife! 223 00:10:48,778 --> 00:10:50,998 I'm just trying to be a loving husband 224 00:10:51,041 --> 00:10:52,782 and supportive and... 225 00:10:52,826 --> 00:10:55,045 simply just to please my wife, there you go. 226 00:10:55,089 --> 00:11:04,185 ♪♪ 227 00:11:04,228 --> 00:11:10,887 ♪♪ 228 00:11:10,931 --> 00:11:12,193 [ Ring ] 229 00:11:12,236 --> 00:11:13,629 Uh, hello? 230 00:11:13,673 --> 00:11:16,719 Hey, is this Hart? 231 00:11:16,763 --> 00:11:18,721 Uh, who is this? 232 00:11:18,765 --> 00:11:20,244 Evie. Uh -- 233 00:11:20,288 --> 00:11:22,725 Evie Adams. We went to college together. 234 00:11:22,769 --> 00:11:24,814 I'm a writer [ Laughs ], uh, 235 00:11:24,858 --> 00:11:27,164 and I'm, um, a mother and I know this is going 236 00:11:27,208 --> 00:11:29,645 to sound kinda crazy. 237 00:11:29,689 --> 00:11:31,908 My daughter has a rare blood disease. 238 00:11:31,952 --> 00:11:35,172 Maybe, um, when I get back in town, we can connect 239 00:11:35,216 --> 00:11:37,044 and you can fill me in on more details. 240 00:11:38,654 --> 00:11:39,916 Hey, I'll drive. 241 00:11:39,960 --> 00:11:48,229 ♪♪ 242 00:11:48,272 --> 00:11:58,239 ♪♪ 243 00:11:58,282 --> 00:12:08,249 ♪♪ 244 00:12:08,292 --> 00:12:10,251 ♪♪ 245 00:12:10,294 --> 00:12:13,820 ♪ Big chips, Chris Casino, nigga, you no duffel bag ♪ 246 00:12:13,863 --> 00:12:15,256 ♪ Yeah, I'm selling everything 247 00:12:15,299 --> 00:12:18,128 ♪ I ain't trying to double back ♪ 248 00:12:18,172 --> 00:12:21,262 [ Rap muffled ] [ Ethereal tune plays ] 249 00:12:21,305 --> 00:12:28,269 ♪♪ 250 00:12:28,312 --> 00:12:36,364 ♪♪ 251 00:12:36,407 --> 00:12:39,367 [ Monitor beeping ] 252 00:12:39,410 --> 00:12:48,289 ♪♪ 253 00:12:48,332 --> 00:12:58,299 ♪♪ 254 00:12:58,342 --> 00:13:08,309 ♪♪ 255 00:13:08,352 --> 00:13:11,268 ♪♪ 256 00:13:11,312 --> 00:13:12,313 [ Crying ] 257 00:13:12,356 --> 00:13:15,446 [ Suspenseful music plays ] 258 00:13:15,490 --> 00:13:24,325 ♪♪ 259 00:13:24,368 --> 00:13:34,335 ♪♪ 260 00:13:34,378 --> 00:13:44,345 ♪♪ 261 00:13:44,388 --> 00:13:52,440 ♪♪ 262 00:13:55,138 --> 00:13:55,965 [ Engine stops ] 263 00:13:56,009 --> 00:13:57,967 [ Crickets chirping ] 264 00:13:58,011 --> 00:13:59,795 Yeah, this look like the address. 265 00:14:00,796 --> 00:14:02,189 Where is she? -I don't know. 266 00:14:02,232 --> 00:14:04,669 You know, [ Scoff ] she sent me an email. 267 00:14:04,713 --> 00:14:07,498 I'm just going to give her a call. [ Sniffle ] 268 00:14:07,542 --> 00:14:10,501 We've been on the road all night. 269 00:14:10,545 --> 00:14:11,720 Come on, now. 270 00:14:11,763 --> 00:14:15,593 [ Ring ] 271 00:14:15,637 --> 00:14:18,161 [ Ring ] Mm. 272 00:14:18,205 --> 00:14:19,293 She's not answering. 273 00:14:19,336 --> 00:14:20,163 Wow. 274 00:14:24,559 --> 00:14:26,430 Hey. 275 00:14:26,474 --> 00:14:27,344 We good? 276 00:14:31,522 --> 00:14:32,915 I know it's been a long ride. 277 00:14:36,614 --> 00:14:40,357 We good? -Yeah. I just let that 278 00:14:40,401 --> 00:14:41,837 woman in the store get to me. 279 00:14:41,881 --> 00:14:44,840 Nah, don't let her throw you off, alright? 280 00:14:44,884 --> 00:14:47,103 And, look, hey, the moment this job goes south, 281 00:14:47,147 --> 00:14:48,713 we can -- -It's not going to go south, okay? 282 00:14:48,757 --> 00:14:50,498 Just have a little faith. 283 00:14:50,541 --> 00:14:51,368 I can do that. 284 00:14:54,763 --> 00:14:56,025 How about that bar? 285 00:14:56,069 --> 00:14:58,245 How about this car? 286 00:14:58,288 --> 00:15:00,377 I'm not that desperate. 287 00:15:00,421 --> 00:15:02,771 Wow! 288 00:15:02,814 --> 00:15:05,208 It's called spontaneity! 289 00:15:05,252 --> 00:15:06,079 [ Sigh ] 290 00:15:08,777 --> 00:15:10,083 [ Sigh ] 291 00:15:16,654 --> 00:15:17,481 Hey, Arn. 292 00:15:17,525 --> 00:15:18,700 She's not here. 293 00:15:18,743 --> 00:15:20,571 What? Alright, um -- 294 00:15:20,615 --> 00:15:21,572 Yeah, we've already been sitting here 295 00:15:21,616 --> 00:15:23,923 for like five minutes. 296 00:15:23,966 --> 00:15:25,402 Are you sure this isn't a joke? 297 00:15:25,446 --> 00:15:27,535 I mean, she wanted to pay us a lot of money. 298 00:15:27,578 --> 00:15:29,667 I don't think that this was something -- 299 00:15:29,711 --> 00:15:30,973 You know, that's not normal. 300 00:15:31,017 --> 00:15:32,583 [ Sigh ] 301 00:15:32,627 --> 00:15:34,237 We drove all the way here. It's been four hours. 302 00:15:34,281 --> 00:15:35,543 We drove literally for four hours 303 00:15:35,586 --> 00:15:36,761 and, if this is some kind of prank, 304 00:15:36,805 --> 00:15:37,980 I'm going to expect you to pay me 305 00:15:38,024 --> 00:15:39,242 what she was already going to pay us. 306 00:15:39,286 --> 00:15:40,635 Give me a minute, I'll call you back. 307 00:15:40,678 --> 00:15:42,419 [ Sigh ] 308 00:15:42,463 --> 00:15:43,638 Whatever. Okay. 309 00:15:45,596 --> 00:15:46,467 What happened? 310 00:15:48,164 --> 00:15:49,165 [ Rubbing arm ] Everything good? 311 00:15:49,209 --> 00:15:50,819 Yeah. 312 00:15:53,300 --> 00:15:54,127 Freezing. 313 00:15:56,346 --> 00:15:57,957 So... 314 00:15:58,000 --> 00:15:59,393 So. 315 00:15:59,436 --> 00:16:01,656 You buying? [ Laughs ] 316 00:16:01,699 --> 00:16:03,745 I'll take that -- I'll take Reserve. 317 00:16:03,788 --> 00:16:05,877 Whoo! Now, tequila, I can't do that tequila. 318 00:16:05,921 --> 00:16:07,792 -I do tequila. That's all I can ever do. -Thank you. 319 00:16:07,836 --> 00:16:10,012 I can't do anything more than tequila. 320 00:16:10,056 --> 00:16:12,101 -Cheers! -Nice to meet you. 321 00:16:12,145 --> 00:16:13,146 -Cheers! -[ Laughs ] 322 00:16:16,627 --> 00:16:17,933 Ah! 323 00:16:17,977 --> 00:16:19,282 There we go. 324 00:16:19,326 --> 00:16:21,023 Good stuff, huh? 325 00:16:21,067 --> 00:16:23,286 Uh, you know what? One time with this, alright? 326 00:16:23,330 --> 00:16:29,553 [ Mellow funk plays ] 327 00:16:29,597 --> 00:16:31,033 -Hey, Arn. -Hello, hey. 328 00:16:31,077 --> 00:16:33,514 She'll be at the house in 30 minutes. 329 00:16:33,557 --> 00:16:34,819 Took some convincing. 330 00:16:34,863 --> 00:16:36,256 Okay, why is that? 331 00:16:36,299 --> 00:16:37,692 Ah, she's having second thoughts? 332 00:16:37,735 --> 00:16:39,389 I don't know. -Yeah, you know what? 333 00:16:39,433 --> 00:16:41,000 I don't know. -What does that mean? 334 00:16:41,043 --> 00:16:42,088 It means I'm tired. 335 00:16:42,131 --> 00:16:45,265 You need a foot rub? 336 00:16:45,308 --> 00:16:48,137 No, I mean I just finished that Salinas job -- 337 00:16:48,181 --> 00:16:49,660 Yeah, now, you're on another one. 338 00:16:49,704 --> 00:16:52,489 It's called being successful, yeah. 339 00:16:52,533 --> 00:16:54,448 Thank you, Arn, for believing in me and scooping me 340 00:16:54,491 --> 00:16:56,537 out of my deep, dark depression. 341 00:16:56,580 --> 00:16:57,625 I don't know, man. 342 00:16:57,668 --> 00:16:58,669 Her birthday's this Friday. 343 00:16:58,713 --> 00:17:00,802 Ugh! Jesus Christ, 344 00:17:00,845 --> 00:17:02,021 would you just get over it? 345 00:17:02,064 --> 00:17:03,283 Arn, you don't just forget 346 00:17:03,326 --> 00:17:04,849 about a child that died. 347 00:17:04,893 --> 00:17:06,068 Have another kid. 348 00:17:06,112 --> 00:17:07,896 Get a puppy. Fuck it, I'll -- 349 00:17:07,939 --> 00:17:09,767 I'll let you in on a secret, okay? 350 00:17:09,811 --> 00:17:12,814 After Volume 8, this is going international. 351 00:17:12,857 --> 00:17:15,860 Yeah. Paris, Africa. 352 00:17:15,904 --> 00:17:17,775 I bet Hart would love to go to Africa. 353 00:17:17,819 --> 00:17:20,082 -Shut up, you racist prick. -I should've dropped you 354 00:17:20,126 --> 00:17:22,171 so many times, but I believe in you. 355 00:17:22,215 --> 00:17:23,607 -Okay. -Okay. 356 00:17:23,651 --> 00:17:26,088 Hey, look, this is the one, okay? 357 00:17:26,132 --> 00:17:28,482 Volume 8. They want to see your sales spike 358 00:17:28,525 --> 00:17:30,223 like they did after 6 and 7. 359 00:17:30,266 --> 00:17:32,399 Do that and we're all happy. 360 00:17:32,442 --> 00:17:33,487 Okay, I get it. 361 00:17:33,530 --> 00:17:35,054 Okay, great. So we cool? 362 00:17:35,097 --> 00:17:36,098 I'm not the bad guy? 363 00:17:36,142 --> 00:17:37,621 No, you're still the bad guy. 364 00:17:37,665 --> 00:17:40,102 You're definitely a womanizing, racist prick. 365 00:17:40,146 --> 00:17:42,583 Ah, thank you. Okay, so, great. 366 00:17:42,626 --> 00:17:44,498 So, get your fine ass over to that house. 367 00:17:44,541 --> 00:17:45,716 The bitch is waiting. 368 00:17:47,544 --> 00:17:49,720 -Hey, everything good? -Yeah, man. 369 00:17:49,764 --> 00:17:51,461 She's on her way over there. We need to go. 370 00:17:51,505 --> 00:17:53,898 Oh, she's here now? She decided to show up? Alright. 371 00:17:53,942 --> 00:17:55,596 -Yeah, we need to go. -Let me just finish this off. 372 00:17:57,032 --> 00:17:58,555 Let's bust some ghosts, hm? -Okay. 373 00:17:58,599 --> 00:18:00,470 Alright? Let's get it. Hey, appreciate y'all. 374 00:18:08,174 --> 00:18:09,088 [ Engine stops ] 375 00:18:09,131 --> 00:18:10,350 Here we go. 376 00:18:10,393 --> 00:18:11,568 Be nice. 377 00:18:18,793 --> 00:18:19,881 Margaret. 378 00:18:19,924 --> 00:18:21,926 I am Evie Kenneth. 379 00:18:22,666 --> 00:18:24,668 [ Clears throat ] 380 00:18:24,712 --> 00:18:27,236 Well, if you'll just give us the key, we'll get started. 381 00:18:27,280 --> 00:18:28,977 As I told Mr. Arnold on the phone, 382 00:18:29,020 --> 00:18:31,240 I have no intention of letting you stay here tonight. 383 00:18:31,284 --> 00:18:32,241 Then why are you here? 384 00:18:32,285 --> 00:18:33,590 I'm here to warn you. 385 00:18:33,634 --> 00:18:35,114 Warn us? 386 00:18:35,157 --> 00:18:36,767 -Warn me about what? -Right? 387 00:18:36,811 --> 00:18:39,422 They spotted you the moment you drove into town. 388 00:18:39,466 --> 00:18:40,467 They're following you. 389 00:18:40,510 --> 00:18:42,208 Who? 390 00:18:42,251 --> 00:18:43,774 Everyone. 391 00:18:43,818 --> 00:18:45,602 Everything. 392 00:18:45,646 --> 00:18:49,128 Way to narrow it down. 393 00:18:49,171 --> 00:18:50,955 I should've never called. 394 00:18:50,999 --> 00:18:52,827 By bringing you here, I've cursed your souls. 395 00:18:52,870 --> 00:18:53,654 [ Laughter ] 396 00:18:53,697 --> 00:18:54,959 Hey, is it Margaret? 397 00:18:55,003 --> 00:18:56,309 Margaret, hey, uh, 398 00:18:56,352 --> 00:18:57,962 we've been doing this for a long time. 399 00:18:58,006 --> 00:19:00,835 We got tons of clients and everybody's different, 400 00:19:00,878 --> 00:19:04,360 but, uh, my wife, this lovely lady here -- 401 00:19:04,404 --> 00:19:05,709 I love you, babe -- -Thank you. 402 00:19:05,753 --> 00:19:07,537 uh, and myself, uh, over the years, 403 00:19:07,581 --> 00:19:09,191 we've picked up on a few, uh, 404 00:19:09,235 --> 00:19:11,715 let's just say, uh, common themes. 405 00:19:11,759 --> 00:19:13,282 "Oh, no!" 406 00:19:13,326 --> 00:19:15,545 -So scared. -It's theater. 407 00:19:15,589 --> 00:19:16,851 Then we give 408 00:19:16,894 --> 00:19:18,157 and then you take a couple minutes 409 00:19:18,200 --> 00:19:20,594 and then here it comes. -Yeah. 410 00:19:20,637 --> 00:19:21,725 Right? 411 00:19:21,769 --> 00:19:23,727 "Can you lower the price?" 412 00:19:23,771 --> 00:19:25,338 This one's good, babe, too -- 413 00:19:25,381 --> 00:19:26,817 "It'll be good for your career." 414 00:19:26,861 --> 00:19:27,775 [ Scoff ] 415 00:19:27,818 --> 00:19:28,602 Unh-unh. 416 00:19:28,645 --> 00:19:30,604 Eventually, 417 00:19:30,647 --> 00:19:33,041 you give us the key, 418 00:19:33,084 --> 00:19:34,956 we do our work... -Mm-hmm. 419 00:19:34,999 --> 00:19:37,567 ...and your bookings skyrocket. 420 00:19:37,611 --> 00:19:39,221 -Fwsssh! -Fwsssh! 421 00:19:39,265 --> 00:19:40,309 Just like that. -Just like that. 422 00:19:40,353 --> 00:19:41,354 Like come on, now. 423 00:19:41,397 --> 00:19:42,964 It's late. 424 00:19:43,007 --> 00:19:44,095 We've been on the road 425 00:19:44,139 --> 00:19:45,836 all day. 426 00:19:45,880 --> 00:19:48,883 It's freezing out here, alright? 427 00:19:48,926 --> 00:19:50,754 -Wait, wait, wait, wait. -Uh? 428 00:19:50,798 --> 00:19:52,103 Wait. 429 00:19:52,147 --> 00:19:53,844 We didn't ask for this, okay, Margaret? 430 00:19:53,888 --> 00:19:56,804 Like we just -- we got a job 431 00:19:56,847 --> 00:19:58,588 and we're here to do our job, that's it. 432 00:19:58,632 --> 00:20:00,938 Like, we just -- we're just here to do a job. 433 00:20:00,982 --> 00:20:01,983 Do you have kids? 434 00:20:04,899 --> 00:20:06,466 I want to know if I'm sending 435 00:20:06,509 --> 00:20:08,337 a child's parents to their death. 436 00:20:08,381 --> 00:20:10,252 Oh, fuck, no! 437 00:20:10,296 --> 00:20:11,688 No, no, no, no, no, no, no! 438 00:20:11,732 --> 00:20:13,429 Aye, I'm tired of this bullshit! 439 00:20:13,473 --> 00:20:15,257 Give us the key! 440 00:20:15,301 --> 00:20:19,261 Give us the goddamn key, now! Fuck! 441 00:20:19,305 --> 00:20:22,221 Thank you! -Remember, I warned you. 442 00:20:22,264 --> 00:20:23,874 Okay. 443 00:20:23,918 --> 00:20:27,748 The fuck was that all about? -[ Sigh ] 444 00:20:27,791 --> 00:20:29,793 What the fuck was that, dude? 445 00:20:29,837 --> 00:20:30,968 What? 446 00:20:31,012 --> 00:20:33,580 It's fucking cold out here! 447 00:20:33,623 --> 00:20:36,017 Shit! And when you become, 448 00:20:36,060 --> 00:20:38,454 Oh, Miss We Got a Job to Do? 449 00:20:38,498 --> 00:20:40,761 When I talked to Arn, he said that he has 450 00:20:40,804 --> 00:20:42,806 something big for us after this. 451 00:20:42,850 --> 00:20:44,721 What, like a big project 452 00:20:44,765 --> 00:20:45,548 or something? -Yeah. 453 00:20:45,592 --> 00:20:47,376 Like, like Paris big. 454 00:20:47,420 --> 00:20:49,552 Get the fuck out of here. Paris?! 455 00:20:49,596 --> 00:20:51,032 Are you fucking kidding me?! -No. 456 00:20:51,075 --> 00:20:52,729 Fucking serious. -Why didn't you say nothing? 457 00:20:52,773 --> 00:20:54,949 I don't know. I was just waiting. 458 00:20:54,992 --> 00:20:56,080 -What?! -Yeah. 459 00:20:56,124 --> 00:20:56,994 Hell yeah. 460 00:20:57,038 --> 00:20:59,693 So...want to 461 00:20:59,736 --> 00:21:01,390 get in there and fuck? 462 00:21:01,434 --> 00:21:02,652 Well, I mean, 463 00:21:02,696 --> 00:21:04,611 fuck yeah, you know. -[ Laughs ] 464 00:21:04,654 --> 00:21:07,135 Oh, my God, man. Oh, my God. 465 00:21:07,178 --> 00:21:09,703 Shh, shh, shh! You, shh! -Hold on, wait, wait, wait. 466 00:21:09,746 --> 00:21:11,835 Do you think she's in here? 467 00:21:11,879 --> 00:21:13,315 Be careful, babe. Be careful. 468 00:21:13,359 --> 00:21:14,621 Watch where you're going. 469 00:21:14,664 --> 00:21:16,666 Oh, my God, do you think she's in here? 470 00:21:16,710 --> 00:21:18,102 [ Laughing ] I don't know. 471 00:21:18,146 --> 00:21:20,322 What did she say? 472 00:21:20,366 --> 00:21:22,890 Your souls are cursed? Oh. 473 00:21:22,933 --> 00:21:23,717 [ Laughs ] 474 00:21:23,760 --> 00:21:24,761 Bullshit! 475 00:21:24,805 --> 00:21:25,980 She knows us, dude. 476 00:21:26,023 --> 00:21:27,851 -Ooh ooh. -"You're going to die." 477 00:21:27,895 --> 00:21:28,722 Alright. 478 00:21:28,765 --> 00:21:29,723 [ Springs squeaking ] 479 00:21:29,766 --> 00:21:31,899 [ Moaning ] 480 00:21:33,814 --> 00:21:35,337 Wait, wait, wait, wait. 481 00:21:35,381 --> 00:21:37,121 Our bags. They're outside. We forgot our bags. 482 00:21:37,165 --> 00:21:38,601 Fuck that, fuck it. We'll get it later. 483 00:21:38,645 --> 00:21:41,517 C'mere. -No. 484 00:21:41,561 --> 00:21:42,518 I need to get it. 485 00:21:42,562 --> 00:21:44,085 I need to go get it. 486 00:21:44,128 --> 00:21:45,304 [ Laughter ] 487 00:21:45,347 --> 00:21:47,523 Where's the key at? 488 00:21:47,567 --> 00:21:49,308 Oh, wait, wait, wait. 489 00:21:49,351 --> 00:21:50,613 -Give me the key. -You mean this one? 490 00:21:50,657 --> 00:21:52,789 Yes. Yeah, that one. 491 00:21:52,833 --> 00:21:53,790 Oh, you can't have it. 492 00:21:53,834 --> 00:21:54,661 C'mere. 493 00:21:56,140 --> 00:21:56,924 Watch out. 494 00:21:56,967 --> 00:21:58,360 Move. 495 00:21:58,404 --> 00:21:59,796 You want it? -Come on, give me the keys. 496 00:21:59,840 --> 00:22:01,668 Come get it. Come get it. You got to work for it. 497 00:22:01,711 --> 00:22:03,191 [ Moan ] 498 00:22:03,234 --> 00:22:06,629 -[ Laughing ] -Babe, I'm so loose right now. 499 00:22:06,673 --> 00:22:07,935 [ Springs squeaking ] 500 00:22:07,978 --> 00:22:09,632 [ Laughs ] 501 00:22:09,676 --> 00:22:10,633 No, babe. 502 00:22:10,677 --> 00:22:11,982 Wait. Stop playing. 503 00:22:12,026 --> 00:22:13,854 Just come back in here. 504 00:22:13,897 --> 00:22:15,464 Or I'm starting on my own. 505 00:22:15,508 --> 00:22:16,857 Oh, yeah? Yeah, you're -- 506 00:22:16,900 --> 00:22:18,641 you're going to start by yourself? 507 00:22:18,685 --> 00:22:20,687 You think that you're going to be able to finish, 508 00:22:20,730 --> 00:22:22,776 with all that beer we drank tonight? 509 00:22:22,819 --> 00:22:24,386 There's only one way to find out. 510 00:22:26,083 --> 00:22:28,303 Where are you going?! 511 00:22:28,347 --> 00:22:29,913 Really? [ Sigh ] 512 00:22:31,872 --> 00:22:33,308 Hello! 513 00:22:35,049 --> 00:22:37,747 We come in peace! 514 00:22:37,791 --> 00:22:40,837 Just get that out the way first. 515 00:22:40,881 --> 00:22:43,405 Quick question -- 516 00:22:43,449 --> 00:22:46,843 is there a wine cellar in this beautiful estate? 517 00:22:46,887 --> 00:22:48,845 And, if so, 518 00:22:48,889 --> 00:22:51,021 can you please show me the way? 519 00:22:53,850 --> 00:22:54,677 Anything? 520 00:22:58,159 --> 00:22:59,682 That's alright. 521 00:22:59,726 --> 00:23:01,162 I'll find it myself. 522 00:23:01,205 --> 00:23:02,772 [ Springs squeaking ] 523 00:23:06,733 --> 00:23:10,954 [ Wolves howling in distance ] 524 00:23:10,998 --> 00:23:13,914 [ Crickets chirping ] 525 00:23:13,957 --> 00:23:17,831 [ Wolves howling in distance ] 526 00:23:23,271 --> 00:23:25,099 [ Wolves howling in distance ] 527 00:23:29,103 --> 00:23:32,454 [ Singsong ] Hart! 528 00:23:32,498 --> 00:23:37,024 Hart! Come save me! 529 00:23:37,067 --> 00:23:39,026 There's wolves outside, Hart! 530 00:23:43,639 --> 00:23:46,076 [ Floorboards creaking ] 531 00:23:46,120 --> 00:23:48,862 Hart! 532 00:23:48,905 --> 00:23:51,473 Where are you? 533 00:23:51,517 --> 00:23:54,258 Hart. -I'm loose. Ah! 534 00:23:54,302 --> 00:23:55,608 I was just calling for you! 535 00:23:55,651 --> 00:23:57,218 Where were you? -Wow. You know what, man? 536 00:23:57,261 --> 00:24:00,177 I just found this nice bottle of wine right here. 537 00:24:00,221 --> 00:24:01,875 -Uh-huh. -Uh, yeah, 538 00:24:01,918 --> 00:24:03,354 it was back there on the shelf. 539 00:24:03,398 --> 00:24:05,095 I don't think that old-ass lady's going to miss it. 540 00:24:05,139 --> 00:24:06,357 What do you think? 541 00:24:06,401 --> 00:24:07,794 Well, I don't know. Do you want to -- 542 00:24:07,837 --> 00:24:09,448 You want to fuck or do you want to drink? 543 00:24:10,013 --> 00:24:12,320 [ Grunting ][ Springs squeaking ] 544 00:24:13,234 --> 00:24:16,150 [ Both grunting ] 545 00:24:16,193 --> 00:24:19,153 [ Suspenseful music plays ] 546 00:24:19,196 --> 00:24:24,114 ♪♪ 547 00:24:24,158 --> 00:24:27,378 [ Birds chirping ] 548 00:24:27,422 --> 00:24:29,816 ♪♪ 549 00:24:29,859 --> 00:24:30,686 Faith: Mommy? 550 00:24:32,471 --> 00:24:33,297 [ Distant echo ] Mommy? 551 00:24:35,517 --> 00:24:36,605 [ Hushed ] Mommy. 552 00:24:36,649 --> 00:24:38,259 I'll kill her. 553 00:24:38,302 --> 00:24:40,043 I'll kill her. I'll fucking kill her, Hart! 554 00:24:40,087 --> 00:24:41,523 -Hey, hey, hey. -Oh, my God, I bet she put 555 00:24:41,567 --> 00:24:43,046 fucking cameras every-- Did you check the vents? 556 00:24:43,090 --> 00:24:44,744 Did you check the lampshades? 557 00:24:44,787 --> 00:24:46,354 There's got to be a fucking camera everywhere. 558 00:24:46,397 --> 00:24:48,008 -Easy, easy! -No! She's been playing 559 00:24:48,051 --> 00:24:49,488 a trick on us this whole day! 560 00:24:49,531 --> 00:24:50,880 She's a sick, paranoid person, 561 00:24:50,924 --> 00:24:52,534 so this is a sick joke on us! -Easy, easy, easy. 562 00:24:52,578 --> 00:24:54,362 Hey, hey, hey, hey, easy. -It's a sick joke on us! 563 00:24:54,405 --> 00:24:55,537 -Easy! -No! 564 00:24:55,581 --> 00:24:56,886 She's a paranoid person! 565 00:24:56,930 --> 00:24:59,236 She probably put cameras and microphones -- 566 00:24:59,280 --> 00:25:00,629 Oh, my God, she put a camera 567 00:25:00,673 --> 00:25:03,066 in every single room to watch us, Hart. 568 00:25:03,110 --> 00:25:10,160 ♪♪ 569 00:25:10,204 --> 00:25:11,553 [ Fabric creaks ] 570 00:25:11,597 --> 00:25:12,423 Aye. 571 00:25:14,121 --> 00:25:16,123 Don't let that woman get you...upset 572 00:25:16,166 --> 00:25:17,994 like that woman yesterday, alright? 573 00:25:18,038 --> 00:25:20,475 Yeah, I know. 574 00:25:20,519 --> 00:25:22,129 I just don't know what it is 575 00:25:22,172 --> 00:25:24,218 about rich people that just 576 00:25:24,261 --> 00:25:25,567 really gets to me. 577 00:25:25,611 --> 00:25:27,830 Hey, you know, we talked about it before. 578 00:25:27,874 --> 00:25:30,441 That blog you created in the past, 579 00:25:30,485 --> 00:25:32,705 you put too much information out there. 580 00:25:32,748 --> 00:25:35,577 I just wanted to be famous. 581 00:25:35,621 --> 00:25:37,448 No. 582 00:25:37,492 --> 00:25:40,843 No, I-I just really wanted to be noticed. 583 00:25:40,887 --> 00:25:43,759 But, naturally, we became hack celebrities 584 00:25:43,803 --> 00:25:45,848 and the only people that even notice us 585 00:25:45,892 --> 00:25:47,807 are kooks or crazy old bitches. 586 00:25:47,850 --> 00:25:50,157 Hey, don't worry about it. 587 00:25:50,200 --> 00:25:52,246 What do you want to do now? 588 00:25:52,289 --> 00:25:53,682 You know what? I don't know. 589 00:25:53,726 --> 00:25:55,118 [ Ring ] 590 00:25:56,816 --> 00:25:58,948 [ Ring ] [ Beep ] 591 00:25:58,992 --> 00:26:00,080 Hey, what's up?! 592 00:26:02,996 --> 00:26:05,302 We just heard Faith twice. 593 00:26:05,346 --> 00:26:07,653 -Huh? -Margaret. She's fucking with us! 594 00:26:07,696 --> 00:26:10,046 This whole thing has been a bunch of bullshit! 595 00:26:11,352 --> 00:26:13,615 Well, she paid. 596 00:26:13,659 --> 00:26:15,138 Wait, when? 597 00:26:15,182 --> 00:26:16,749 Just now, a few minutes before you called. 598 00:26:16,792 --> 00:26:18,620 She wired $5,000 to the office. 599 00:26:18,664 --> 00:26:20,274 $5,000? 600 00:26:20,317 --> 00:26:22,319 That's double what we asked for. 601 00:26:22,363 --> 00:26:23,973 I know. You know, 602 00:26:24,017 --> 00:26:25,758 and I wasn't obligated to tell you the truth. 603 00:26:25,801 --> 00:26:27,411 I could've lied, said it was two grand. 604 00:26:27,455 --> 00:26:28,543 You're such an angel. 605 00:26:28,587 --> 00:26:29,500 Thank you. 606 00:26:29,544 --> 00:26:31,851 Well, you're welcome. 607 00:26:31,894 --> 00:26:33,592 So... -Ugh! 608 00:26:33,635 --> 00:26:35,289 So, we heard a little girl. 609 00:26:35,332 --> 00:26:38,597 Maybe it was the wind. 610 00:26:38,640 --> 00:26:39,598 Don't patronize me, okay? 611 00:26:41,512 --> 00:26:44,646 Guys, you know what this means? 612 00:26:44,690 --> 00:26:46,735 Ghosts are fucking real! 613 00:26:46,779 --> 00:26:49,042 Oh, my God! We solved it! -Can you just shut up for a second? 614 00:26:49,085 --> 00:26:50,783 She's messing with us! 615 00:26:50,826 --> 00:26:53,002 This stuff is going to keep happening, if we stay here. 616 00:26:53,046 --> 00:26:54,656 Look guys, can you just roll with it? 617 00:26:54,700 --> 00:26:56,789 Come on, just get in, get the story, get out. 618 00:26:56,832 --> 00:26:58,921 Alright? Hart: That's exactly what I was saying. 619 00:26:58,965 --> 00:27:01,924 -Yeah. Now, are you armed? -That's fucked up. 620 00:27:01,968 --> 00:27:04,057 Hey, you're in hillbilly country. 621 00:27:04,100 --> 00:27:05,406 Me? I'd buy a gun. 622 00:27:05,449 --> 00:27:07,582 -Should we get a gun? -No. 623 00:27:07,626 --> 00:27:09,236 Always great talking to you, Arn. 624 00:27:09,279 --> 00:27:11,064 Peace of mind. 625 00:27:11,107 --> 00:27:13,980 -Bye, Arn. -Babe, we just got paid double. 626 00:27:14,023 --> 00:27:16,025 Yeah, but now we can't leave. 627 00:27:16,069 --> 00:27:17,940 I'll... 628 00:27:17,984 --> 00:27:19,115 protect you. 629 00:27:19,159 --> 00:27:20,247 -No, you won't. -I got you. 630 00:27:20,290 --> 00:27:21,552 -No, okay. -What do I care 631 00:27:21,596 --> 00:27:22,858 if the old lady creeping us out? 632 00:27:22,902 --> 00:27:25,034 I got you, babe. C'mere. 633 00:27:25,078 --> 00:27:25,948 We just got paid double. 634 00:27:25,992 --> 00:27:27,210 Hey! -Get off me. 635 00:27:27,254 --> 00:27:28,951 Oh, like that? [ Ring ] 636 00:27:28,995 --> 00:27:30,431 [ Ring ] 637 00:27:30,474 --> 00:27:31,519 Wow. 638 00:27:31,562 --> 00:27:32,346 [ Ring ] Okay. 639 00:27:32,389 --> 00:27:33,173 [ Beep ] 640 00:27:33,216 --> 00:27:34,522 Hello? 641 00:27:34,565 --> 00:27:36,263 Margaret, I just wanted to let you know 642 00:27:36,306 --> 00:27:38,352 that I'm going to be finishing tonight, instead, 643 00:27:38,395 --> 00:27:40,484 so I need a place that I can drop off the keys. 644 00:27:40,528 --> 00:27:41,703 Who is this? 645 00:27:41,747 --> 00:27:43,139 Evie Kenneth! 646 00:27:43,183 --> 00:27:44,619 We met at your father's house last night? 647 00:27:44,663 --> 00:27:46,099 Oh, the writer. 648 00:27:46,142 --> 00:27:47,274 How did you sleep? 649 00:27:47,317 --> 00:27:48,971 Very well, thank you for asking. 650 00:27:49,015 --> 00:27:50,320 -That's unfortunate. -Hmm. 651 00:27:50,364 --> 00:27:52,888 Where are the cameras at, Margaret? 652 00:27:52,932 --> 00:27:54,455 Where are the fucking cameras at, Margaret?! 653 00:27:54,498 --> 00:27:57,197 [ Sobbing ] 654 00:28:00,896 --> 00:28:02,028 [ Sniffling ] 655 00:28:21,264 --> 00:28:23,527 Hey, I'm just loading up a few things in the trunk. 656 00:28:27,836 --> 00:28:29,446 Wh-Where are you going? 657 00:28:29,490 --> 00:28:31,971 Uh...thought I'd 658 00:28:32,014 --> 00:28:34,582 take advantage of the situation. 659 00:28:34,625 --> 00:28:36,497 Take advantage of the situation? 660 00:28:36,540 --> 00:28:38,020 Yeah. 661 00:28:38,064 --> 00:28:41,023 This, uh, this beautiful scenery. 662 00:28:41,067 --> 00:28:42,546 Have you noticed it? 663 00:28:42,590 --> 00:28:43,809 I think I'm just going to go out, 664 00:28:43,852 --> 00:28:47,029 get a few dope shots, um, 665 00:28:47,073 --> 00:28:48,552 I don't know, I'm just feeling really inspired. 666 00:28:48,596 --> 00:28:50,511 [ Scoff ] 667 00:28:50,554 --> 00:28:54,254 Well, I'm glad that you're feeling so good. 668 00:28:54,297 --> 00:28:55,385 Hey. 669 00:28:55,429 --> 00:28:57,213 Why don't you come with me? 670 00:28:57,257 --> 00:29:00,564 I think it'd be a good idea for you to 671 00:29:00,608 --> 00:29:02,349 get outside the house, kind of clear your mind 672 00:29:02,392 --> 00:29:03,742 on what happened a little earlier. 673 00:29:04,917 --> 00:29:07,267 [ Crying ] 674 00:29:08,964 --> 00:29:11,140 C'mere, hey, hey, hey, hey. 675 00:29:11,184 --> 00:29:14,404 Hey, everything's going to be alright, alright? Alright? 676 00:29:14,448 --> 00:29:15,928 Let's just get the job done 677 00:29:15,971 --> 00:29:17,451 and we'll get back home, alright? 678 00:29:17,494 --> 00:29:19,975 Don't let that lady throw you off. 679 00:29:20,019 --> 00:29:21,803 You with me, hm? -Yeah. 680 00:29:21,847 --> 00:29:23,544 -Mmm. -Yeah, I think that's a good idea. 681 00:29:23,587 --> 00:29:25,372 Yeah, I know it's a good idea. [ Smooch ] 682 00:29:25,415 --> 00:29:30,769 ♪♪ 683 00:29:30,812 --> 00:29:34,207 Hey, Arn sent the stuff about Margaret's dad. 684 00:29:34,250 --> 00:29:35,164 It's on your phone. 685 00:29:35,208 --> 00:29:45,044 ♪♪ 686 00:29:45,087 --> 00:29:55,054 ♪♪ 687 00:29:55,097 --> 00:30:05,064 ♪♪ 688 00:30:05,107 --> 00:30:15,074 ♪♪ 689 00:30:15,117 --> 00:30:25,084 ♪♪ 690 00:30:25,127 --> 00:30:35,094 ♪♪ 691 00:30:35,137 --> 00:30:45,104 ♪♪ 692 00:30:45,147 --> 00:30:55,114 ♪♪ 693 00:30:55,157 --> 00:31:05,124 ♪♪ 694 00:31:05,167 --> 00:31:15,134 ♪♪ 695 00:31:15,177 --> 00:31:25,144 ♪♪ 696 00:31:25,187 --> 00:31:30,758 ♪♪ 697 00:31:30,801 --> 00:31:31,585 I'll be here. 698 00:31:31,628 --> 00:31:39,419 ♪♪ 699 00:31:39,462 --> 00:31:44,728 ♪♪ 700 00:31:44,772 --> 00:31:45,555 [ Camera shutter clicks ] 701 00:31:45,599 --> 00:31:52,258 ♪♪ 702 00:31:52,301 --> 00:31:53,085 [ Camera shutter clicks ] 703 00:31:53,128 --> 00:32:03,095 ♪♪ 704 00:32:03,138 --> 00:32:06,359 ♪♪ 705 00:32:06,402 --> 00:32:07,186 [ Sigh ] 706 00:32:07,229 --> 00:32:12,191 ♪♪ 707 00:32:12,234 --> 00:32:13,061 Hey. 708 00:32:15,368 --> 00:32:16,195 You alright? 709 00:32:17,761 --> 00:32:20,416 I'm fine. 710 00:32:20,460 --> 00:32:21,548 How long have we been here? 711 00:32:25,117 --> 00:32:26,248 About 30 minutes. 712 00:32:28,772 --> 00:32:29,556 Oh. 713 00:32:29,599 --> 00:32:31,297 -What? -Nothing. 714 00:32:31,340 --> 00:32:35,344 Yo, these shots are super sick! 715 00:32:35,388 --> 00:32:37,738 Hey, you sure you're alright? 716 00:32:37,781 --> 00:32:39,000 I'll feel better when we get back. 717 00:32:39,044 --> 00:32:41,350 I really just should do that write-up 718 00:32:41,394 --> 00:32:43,048 and then we can just get out of here. 719 00:32:43,091 --> 00:32:45,180 Yeah, yeah, yeah. But what about 720 00:32:45,224 --> 00:32:46,834 what happened a little earlier? 721 00:32:46,877 --> 00:32:48,792 I just don't ever want to see her again. 722 00:32:48,836 --> 00:32:50,359 Hey, you want to rough her up a bit? 723 00:32:50,403 --> 00:32:53,188 ♪♪ 724 00:32:53,232 --> 00:32:56,322 Karlov: [ Laughing ] 725 00:32:56,365 --> 00:33:02,893 ♪♪ 726 00:33:02,937 --> 00:33:05,809 What do you think is up with Karlov? 727 00:33:05,853 --> 00:33:06,941 [ Laughing ] Karlov? 728 00:33:07,898 --> 00:33:09,465 Do you believe in that crap? 729 00:33:09,509 --> 00:33:10,727 Come on. 730 00:33:10,771 --> 00:33:11,946 It's creepy. 731 00:33:11,990 --> 00:33:13,208 It's creepy. 732 00:33:13,252 --> 00:33:15,689 Right. Can we 733 00:33:15,732 --> 00:33:17,647 just relax on this whole Karlov 734 00:33:17,691 --> 00:33:20,172 stuff? Come on, now. 735 00:33:20,215 --> 00:33:22,304 I've just been the one reading the file. 736 00:33:22,348 --> 00:33:24,524 I've read the whole file -- -No, but we don't even -- 737 00:33:24,567 --> 00:33:25,916 we don't even know. 738 00:33:25,960 --> 00:33:27,657 It was so creepy, Hart. 739 00:33:27,701 --> 00:33:29,268 Evie, what's the, uh -- 740 00:33:29,311 --> 00:33:31,313 Arn said something about Paris. 741 00:33:31,357 --> 00:33:33,489 Did he give you more details about that, 742 00:33:33,533 --> 00:33:35,839 or...? 743 00:33:35,883 --> 00:33:37,406 Did he? Yes, no, maybe? 744 00:33:37,450 --> 00:33:39,017 No, I literally -- That's all he told me, 745 00:33:39,060 --> 00:33:40,366 was Paris. I have no idea. 746 00:33:40,409 --> 00:33:41,932 I don't even -- -It's going to be so exciting. 747 00:33:41,976 --> 00:33:43,630 I've never been to [ In French ] Paris! 748 00:33:43,673 --> 00:33:45,980 Yeah, but I'm not even concerned about Paris anymore 749 00:33:46,024 --> 00:33:47,895 because I don't even know if I want to finish this job. 750 00:33:47,938 --> 00:33:50,245 [ Laughing ]I just can't think of anything else, 751 00:33:50,289 --> 00:33:51,942 except what's going on right now. 752 00:33:51,986 --> 00:33:54,336 Evie. 753 00:33:54,380 --> 00:33:57,078 Paris. Paris, okay? 754 00:33:57,122 --> 00:34:03,519 ♪♪ 755 00:34:17,968 --> 00:34:19,057 Hey. 756 00:34:19,100 --> 00:34:20,145 I'll be back in a couple hours 757 00:34:20,188 --> 00:34:22,060 and we're outta here, alright? 758 00:34:22,103 --> 00:34:25,237 I might go back in town, pick up something, you know, 759 00:34:25,280 --> 00:34:27,369 and, uh, I'll be back. 760 00:34:27,413 --> 00:34:28,892 What has gotten into you? 761 00:34:28,936 --> 00:34:30,242 I was telling you. 762 00:34:30,285 --> 00:34:32,070 I'm super inspired. 763 00:34:32,113 --> 00:34:35,116 You know, I think this is, uh, 764 00:34:35,160 --> 00:34:36,900 the wake-up call I needed. 765 00:34:36,944 --> 00:34:38,076 Kinda get back into order, 766 00:34:38,119 --> 00:34:40,078 get some things going, you know. 767 00:34:40,121 --> 00:34:41,731 Alright? -Okay. 768 00:34:41,775 --> 00:34:44,082 Alright, I'll see you in a little bit. Alright? 769 00:34:47,998 --> 00:34:57,617 ♪♪ 770 00:34:57,660 --> 00:35:07,627 ♪♪ 771 00:35:07,670 --> 00:35:09,672 ♪♪ 772 00:35:09,716 --> 00:35:13,850 Karlov: I...win. 773 00:35:13,894 --> 00:35:15,591 You. 774 00:35:15,635 --> 00:35:17,376 [ Dog barking ] 775 00:35:17,419 --> 00:35:27,386 ♪♪ 776 00:35:27,429 --> 00:35:29,910 ♪♪ 777 00:35:29,953 --> 00:35:33,827 I... 778 00:35:33,870 --> 00:35:36,177 see...you. 779 00:35:36,221 --> 00:35:43,184 ♪♪ 780 00:35:43,228 --> 00:35:44,185 [ Child laughs ] 781 00:35:44,229 --> 00:35:51,671 ♪♪ 782 00:35:51,714 --> 00:35:54,717 ♪♪ 783 00:35:54,761 --> 00:35:57,851 Karlov: [ Laughing ] 784 00:35:57,894 --> 00:36:07,687 ♪♪ 785 00:36:07,730 --> 00:36:08,862 ♪♪ 786 00:36:08,905 --> 00:36:11,212 [ Floorboards creaking ] 787 00:36:11,256 --> 00:36:15,564 ♪♪ 788 00:36:15,608 --> 00:36:21,004 Child: [ Laughing, running ] 789 00:36:21,048 --> 00:36:22,180 Faith: Mommy. 790 00:36:22,223 --> 00:36:25,226 Karlov: [ Laughing ] 791 00:36:25,270 --> 00:36:35,236 ♪♪ 792 00:36:35,280 --> 00:36:45,246 ♪♪ 793 00:36:45,290 --> 00:36:50,382 ♪♪ 794 00:36:50,425 --> 00:36:51,252 [ Bloop ] 795 00:36:54,647 --> 00:36:55,735 [ Sigh ] 796 00:36:55,778 --> 00:36:57,171 ♪♪ 797 00:36:57,215 --> 00:36:59,521 Karlov: [ Laughs ] 798 00:36:59,565 --> 00:37:01,088 I see you. 799 00:37:01,131 --> 00:37:07,790 ♪♪ 800 00:37:07,834 --> 00:37:11,011 [ Laughing ] 801 00:37:11,054 --> 00:37:19,759 ♪♪ 802 00:37:19,802 --> 00:37:22,414 ♪♪ 803 00:37:22,457 --> 00:37:27,854 [ Laughing ] 804 00:37:33,468 --> 00:37:35,949 [ Birds chirping ] 805 00:37:35,992 --> 00:37:45,785 ♪♪ 806 00:37:45,828 --> 00:37:53,096 ♪♪ 807 00:37:53,140 --> 00:37:55,621 [ Ring ] 808 00:37:55,664 --> 00:37:57,013 Hey, this is Hart. 809 00:37:57,057 --> 00:37:58,754 Leave a message. 810 00:37:58,798 --> 00:38:01,496 You took the car and I can't get a ride. 811 00:38:01,540 --> 00:38:03,150 Why aren't you answering? 812 00:38:03,193 --> 00:38:09,809 ♪♪ 813 00:38:09,852 --> 00:38:19,819 ♪♪ 814 00:38:19,862 --> 00:38:29,829 ♪♪ 815 00:38:29,872 --> 00:38:39,839 ♪♪ 816 00:38:39,882 --> 00:38:49,849 ♪♪ 817 00:38:49,892 --> 00:38:59,859 ♪♪ 818 00:38:59,902 --> 00:39:09,869 ♪♪ 819 00:39:09,912 --> 00:39:15,918 ♪♪ 820 00:39:27,756 --> 00:39:29,454 We open in 15 minutes. 821 00:39:31,238 --> 00:39:32,979 Can I wait here? 822 00:39:33,022 --> 00:39:36,199 Sure. Rough day? 823 00:39:36,243 --> 00:39:37,636 More like a rough year. 824 00:39:41,727 --> 00:39:42,989 On me. 825 00:39:43,032 --> 00:39:44,947 This is what you had last night, yeah? 826 00:39:44,991 --> 00:39:47,254 Yeah. Good memory. Thank you. 827 00:39:47,297 --> 00:39:50,388 [ Sultry music plays ] 828 00:39:50,431 --> 00:39:58,047 ♪♪ 829 00:39:58,091 --> 00:40:00,093 What's your name? 830 00:40:00,136 --> 00:40:00,963 Evie Kenneth. 831 00:40:03,879 --> 00:40:06,360 Evie Kenneth. 832 00:40:06,404 --> 00:40:08,014 Wikipedia. 833 00:40:08,057 --> 00:40:10,408 Amazon Reads! [ Laughs ] 834 00:40:10,451 --> 00:40:12,105 Audible? -I'm on Audible? 835 00:40:12,148 --> 00:40:15,848 You're in hiding 'cause you're a celebrity. 836 00:40:17,632 --> 00:40:18,503 Nope. 837 00:40:18,546 --> 00:40:25,510 ♪♪ 838 00:40:25,553 --> 00:40:28,251 So I heard my daughter today. 839 00:40:28,295 --> 00:40:30,471 It must've been like a recording, 840 00:40:30,515 --> 00:40:32,473 but I just -- I don't understand. Like how could she 841 00:40:32,517 --> 00:40:34,170 have gotten a recording of a girl 842 00:40:34,214 --> 00:40:36,477 that sounded just like my daughter? 843 00:40:38,218 --> 00:40:39,349 That must sound crazy to you. 844 00:40:39,393 --> 00:40:46,748 ♪♪ 845 00:40:46,792 --> 00:40:47,749 Where are you staying? 846 00:40:50,448 --> 00:40:51,449 You seem nice. 847 00:40:54,016 --> 00:40:55,104 Tell me why you're here. 848 00:40:56,889 --> 00:41:00,806 I'm doing a job at the magician's house. 849 00:41:00,849 --> 00:41:02,895 Uh...Karlov. 850 00:41:02,938 --> 00:41:08,378 ♪♪ 851 00:41:08,422 --> 00:41:09,292 Really? 852 00:41:11,643 --> 00:41:12,818 Do you know him or something? 853 00:41:14,733 --> 00:41:17,997 [ Door opens, closes ] Guess I'll just help myself. 854 00:41:18,040 --> 00:41:21,957 ♪♪ 855 00:41:22,001 --> 00:41:24,743 [ Dog barking ] 856 00:41:33,012 --> 00:41:34,883 [ Dog barking ] 857 00:41:43,065 --> 00:41:44,371 [ Doorknob rattling ] Hart! 858 00:41:44,414 --> 00:41:46,155 [ Knock-knock ] Hart! 859 00:41:46,199 --> 00:41:49,158 [ Dogs barking ] 860 00:41:53,598 --> 00:41:55,208 [ Dog barking ] 861 00:41:56,252 --> 00:41:57,471 [ Beep ] 862 00:41:59,734 --> 00:42:02,824 What the fuck, man? 863 00:42:02,868 --> 00:42:03,782 [ Sigh ] 864 00:42:03,825 --> 00:42:06,872 [ Footsteps approach ] 865 00:42:06,915 --> 00:42:08,395 -Hey, you alright? -[ Gasp ] 866 00:42:08,438 --> 00:42:09,831 Where have you been?! 867 00:42:09,875 --> 00:42:11,050 [ Laughs ] 868 00:42:11,093 --> 00:42:12,834 I told you -- I was taking photos. 869 00:42:12,878 --> 00:42:14,488 Yeah, but I texted and you didn't answer. 870 00:42:14,532 --> 00:42:17,186 Yeah, I was actually by the river, babe. 871 00:42:17,230 --> 00:42:18,187 I... 872 00:42:18,231 --> 00:42:19,580 [ Suspenseful music plays ] 873 00:42:19,624 --> 00:42:20,799 ...couldn't hear. 874 00:42:20,842 --> 00:42:22,670 The river was so loud. 875 00:42:22,714 --> 00:42:24,759 I didn't see it until I got back here. 876 00:42:24,803 --> 00:42:26,544 Where'd you go? -I went into town and, babe, 877 00:42:26,587 --> 00:42:28,720 everybody's acting so weird! 878 00:42:28,763 --> 00:42:30,199 Look at this. 879 00:42:30,243 --> 00:42:32,724 You forgot to lock the front door. 880 00:42:32,767 --> 00:42:34,595 I heard footsteps and I got scared. 881 00:42:34,639 --> 00:42:37,685 Oh, baby got scared. 882 00:42:37,729 --> 00:42:39,165 -Stop! -[ Laughs ] 883 00:42:39,208 --> 00:42:40,427 Stop messing with me. 884 00:42:40,470 --> 00:42:41,994 I'm being serious! -What's up, what? 885 00:42:42,037 --> 00:42:43,473 I'm being serious. She's messing with us 886 00:42:43,517 --> 00:42:44,736 and I think that we need to leave. 887 00:42:44,779 --> 00:42:47,521 Ah, what about the job we got to do? 888 00:42:47,565 --> 00:42:49,784 I'm being really serious. 889 00:42:49,828 --> 00:42:51,612 I think this lady's messing with us 890 00:42:51,656 --> 00:42:53,483 and everybody in town's acting really creepy. 891 00:42:53,527 --> 00:42:56,530 Everybody's in town acting real creepy. 892 00:42:56,574 --> 00:42:57,400 Uh... 893 00:42:58,924 --> 00:43:01,056 ...what people? -Everybody in town. 894 00:43:01,100 --> 00:43:04,451 They seem... pretty cool to me. 895 00:43:04,494 --> 00:43:05,974 Yeah, well, they're not fine. 896 00:43:06,018 --> 00:43:08,020 Did anything happen, weird, while I was gone? 897 00:43:10,588 --> 00:43:16,071 No, I just, uh, got a nice bottle of wine 898 00:43:16,115 --> 00:43:18,683 and, uh, popped that bad boy open. 899 00:43:18,726 --> 00:43:20,249 [ Laughs ] 900 00:43:20,293 --> 00:43:22,382 Oh, my God. I'm thrilled that you did that. 901 00:43:22,425 --> 00:43:23,470 Yeah. Yeah, yeah, yeah. 902 00:43:23,513 --> 00:43:25,124 I, uh, 903 00:43:25,167 --> 00:43:27,126 I'm feeling really good, you know? 904 00:43:27,169 --> 00:43:29,302 And, uh, you know, 905 00:43:29,345 --> 00:43:30,651 we just got to get you to lighten up 906 00:43:30,695 --> 00:43:32,653 a little bit, alright? We'll leave tonight. 907 00:43:32,697 --> 00:43:34,699 Hey, we'll leave tonight. 908 00:43:34,742 --> 00:43:35,830 How's the writing coming along? 909 00:43:35,874 --> 00:43:37,397 Writing's good, you know, 910 00:43:37,440 --> 00:43:39,225 I'll be done in just -- just like a few hours. 911 00:43:39,268 --> 00:43:40,661 That's my girl, yeah. 912 00:43:40,705 --> 00:43:42,620 I just got a couple more shots, we'll knock it out, 913 00:43:42,663 --> 00:43:44,709 and we'll be up outta here before the sun goes down. 914 00:43:48,451 --> 00:43:49,496 [ Springs squeaking ] 915 00:43:49,539 --> 00:43:58,157 ♪♪ 916 00:43:58,200 --> 00:44:08,167 ♪♪ 917 00:44:08,210 --> 00:44:15,435 ♪♪ 918 00:44:15,478 --> 00:44:17,263 Karlov: [ Laughing ] 919 00:44:17,306 --> 00:44:18,090 Hart! 920 00:44:18,133 --> 00:44:22,398 ♪♪ 921 00:44:22,442 --> 00:44:23,269 Hart. 922 00:44:23,312 --> 00:44:24,923 It's all gone. 923 00:44:24,966 --> 00:44:26,098 It's all gone. 924 00:44:26,141 --> 00:44:27,447 I was writing. -What's gone? 925 00:44:27,490 --> 00:44:28,840 I was writing all morning. 926 00:44:28,883 --> 00:44:31,712 I was writing all morning. 927 00:44:31,756 --> 00:44:34,106 It didn't autosave? 928 00:44:34,149 --> 00:44:35,890 This is autosave. 929 00:44:35,934 --> 00:44:37,675 They're all blank. 930 00:44:37,718 --> 00:44:38,719 You think I did this? 931 00:44:38,763 --> 00:44:40,503 Well, hey, it's not here. 932 00:44:42,854 --> 00:44:45,508 -No, Hart. -It's little things, Evie. 933 00:44:45,552 --> 00:44:47,075 -No. -You can't do the detail stuff. 934 00:44:47,119 --> 00:44:48,686 All the time. -I didn't do this! 935 00:44:48,729 --> 00:44:51,689 -Stuff like this happens -- -I did not do this. 936 00:44:51,732 --> 00:44:53,691 It's gone. I was literally writing all morning. 937 00:44:53,734 --> 00:44:56,084 All of it's gone. 938 00:44:56,128 --> 00:44:57,999 I'm not going to do this. 939 00:44:58,043 --> 00:44:59,218 I'm done. I'm done. 940 00:45:00,785 --> 00:45:02,003 Take your photos. -Yeah. 941 00:45:02,047 --> 00:45:03,613 -We need to leave. -Alright. 942 00:45:03,657 --> 00:45:05,615 What are you going to do? That's the question. 943 00:45:05,659 --> 00:45:08,401 It seems like I'm doing all the work. 944 00:45:08,444 --> 00:45:10,490 As usual. [ Camera shutter clicking ] 945 00:45:10,533 --> 00:45:16,801 ♪♪ 946 00:45:16,844 --> 00:45:17,845 Do you have signal? 947 00:45:20,805 --> 00:45:21,980 Do you have signal?! 948 00:45:22,023 --> 00:45:22,937 What's that, babe? 949 00:45:22,981 --> 00:45:23,808 [ Camera shutter clicks ] 950 00:45:26,071 --> 00:45:28,595 I haven't had any service since I got back. 951 00:45:28,638 --> 00:45:36,385 ♪♪ 952 00:45:36,429 --> 00:45:38,300 Yeah, that's weird. 953 00:45:38,344 --> 00:45:39,475 Don't worry about it. 954 00:45:39,519 --> 00:45:40,433 We're about to head out, anyway. 955 00:45:42,043 --> 00:45:45,655 Yeah, but, I had service last night. 956 00:45:45,699 --> 00:45:47,875 You know, this whole thing 957 00:45:47,919 --> 00:45:49,616 has been really messed up, Hart. 958 00:45:50,922 --> 00:45:52,271 I just really want to leave. 959 00:45:53,663 --> 00:45:55,317 You're acting paranoid now. 960 00:45:55,361 --> 00:45:57,232 Relax. 961 00:45:57,276 --> 00:45:58,451 Did you hear her this morning? 962 00:46:00,758 --> 00:46:02,237 I got shots to take. 963 00:46:02,281 --> 00:46:05,066 I don't know what I heard, but can I finish my job? 964 00:46:06,807 --> 00:46:08,200 Alright? 965 00:46:08,243 --> 00:46:09,070 Thank you. 966 00:46:12,160 --> 00:46:14,380 [ Ring ] 967 00:46:15,424 --> 00:46:17,339 [ Ring ] 968 00:46:19,646 --> 00:46:22,040 -Hello. -You guys aren't answering your phones. 969 00:46:22,083 --> 00:46:23,998 I need a constant stream of attention. 970 00:46:24,042 --> 00:46:25,652 We don't have signal, Arn. 971 00:46:27,393 --> 00:46:28,829 These people are so messed up. 972 00:46:28,873 --> 00:46:30,178 We're going to leave. -Whoa, easy. 973 00:46:30,222 --> 00:46:31,876 Evie, Evie, come on. 974 00:46:31,919 --> 00:46:33,138 You just don't get it, okay? 975 00:46:33,181 --> 00:46:34,487 This isn't really up for discussion. 976 00:46:34,530 --> 00:46:35,705 We're going to leave now. -Hold on! 977 00:46:35,749 --> 00:46:37,446 Listen to me. 978 00:46:37,490 --> 00:46:39,144 Guys -- -Arn! 979 00:46:39,187 --> 00:46:42,103 -Hey. -What did my wife just tell you? 980 00:46:42,147 --> 00:46:42,974 We're leaving! 981 00:46:43,017 --> 00:46:44,279 No, you're not. 982 00:46:44,323 --> 00:46:45,803 It's my ass on the line, too. 983 00:46:45,846 --> 00:46:47,021 Look, we need this story 984 00:46:47,065 --> 00:46:49,719 to sell the book and move on. 985 00:46:49,763 --> 00:46:50,938 What is it with you guys? 986 00:46:50,982 --> 00:46:51,896 Put her back on. 987 00:46:55,247 --> 00:46:56,422 You know, you're not here, so, 988 00:46:56,465 --> 00:46:57,989 you just don't understand, okay? 989 00:46:58,032 --> 00:47:00,643 You called me from a bar last night, wasted. 990 00:47:00,687 --> 00:47:02,080 Now, you're paranoid. 991 00:47:02,123 --> 00:47:03,342 I'm putting two and two together. 992 00:47:03,385 --> 00:47:04,473 Come on. 993 00:47:04,517 --> 00:47:06,736 Finish the job. 994 00:47:06,780 --> 00:47:07,563 Hello? 995 00:47:07,607 --> 00:47:14,353 ♪♪ 996 00:47:14,396 --> 00:47:18,009 ♪♪ 997 00:47:18,052 --> 00:47:19,532 You okay? 998 00:47:19,575 --> 00:47:21,142 Yeah, I'm alright, I'm alright, yeah. 999 00:47:22,535 --> 00:47:23,884 I just got a bad migraine. 1000 00:47:23,928 --> 00:47:33,894 ♪♪ 1001 00:47:33,938 --> 00:47:40,379 ♪♪ 1002 00:47:40,422 --> 00:47:41,249 Let's go! 1003 00:47:43,338 --> 00:47:44,122 Come on! 1004 00:47:44,165 --> 00:47:46,907 [ Engine sputters ] 1005 00:47:46,951 --> 00:47:48,039 Shit. The battery's dead. 1006 00:47:48,082 --> 00:47:49,475 How? 1007 00:47:49,518 --> 00:47:51,303 -It's old. -Oh, fuck. 1008 00:47:51,346 --> 00:47:52,565 Did you leave something on?! 1009 00:47:54,915 --> 00:47:56,264 It was daylight. 1010 00:47:57,613 --> 00:47:58,876 Then how did this happen?! -Who the fuck 1011 00:47:58,919 --> 00:48:00,312 you talking to?! -How did this happen?! 1012 00:48:00,355 --> 00:48:01,791 Yo, it's not my fault! 1013 00:48:01,835 --> 00:48:02,967 Damn! -You were the last person to drive, 1014 00:48:03,010 --> 00:48:04,098 so, this is your fault! 1015 00:48:06,840 --> 00:48:08,059 Who are you calling? 1016 00:48:08,102 --> 00:48:09,190 Who are you calling right now? 1017 00:48:09,234 --> 00:48:10,409 Who are you calling? -Damn. 1018 00:48:10,452 --> 00:48:11,845 I forgot we don't have service. 1019 00:48:11,889 --> 00:48:14,021 Oh, just like you forgot about something that -- 1020 00:48:14,065 --> 00:48:15,805 Shut the fuck up! 1021 00:48:15,849 --> 00:48:17,068 Evie, I am sorry. 1022 00:48:17,111 --> 00:48:18,156 I didn't mean to do that! 1023 00:48:20,898 --> 00:48:22,334 Evie! Evie! 1024 00:48:23,639 --> 00:48:24,553 Evie! 1025 00:48:26,642 --> 00:48:27,513 Evie. 1026 00:48:28,079 --> 00:48:28,906 Evie! 1027 00:48:31,865 --> 00:48:35,521 You're in my world. 1028 00:48:35,564 --> 00:48:36,957 My world. 1029 00:48:37,001 --> 00:48:45,923 ♪♪ 1030 00:48:45,966 --> 00:48:48,882 [ Wolves howling in distance ] 1031 00:48:48,926 --> 00:48:51,972 ♪♪ 1032 00:48:52,016 --> 00:48:55,062 [ Wolves howling in distance ] 1033 00:48:55,106 --> 00:48:58,587 ♪♪ 1034 00:48:58,631 --> 00:49:01,721 [ Wolves howling in distance ] 1035 00:49:01,764 --> 00:49:05,029 ♪♪ 1036 00:49:05,072 --> 00:49:07,945 [ Wolves howling in distance ] 1037 00:49:07,988 --> 00:49:14,690 ♪♪ 1038 00:49:14,734 --> 00:49:17,041 [ Wolves howling in distance ] 1039 00:49:17,084 --> 00:49:23,177 ♪♪ 1040 00:49:23,221 --> 00:49:26,572 [ Wolves howling in distance ] 1041 00:49:30,184 --> 00:49:31,838 [ Wolves howling in distance ] 1042 00:49:31,881 --> 00:49:40,064 ♪♪ 1043 00:49:40,107 --> 00:49:43,328 [ Wailing ] 1044 00:49:43,371 --> 00:49:50,509 ♪♪ 1045 00:49:50,552 --> 00:49:56,515 ♪♪ 1046 00:49:56,558 --> 00:49:59,300 [ Wailing ] 1047 00:50:03,087 --> 00:50:04,827 [ Wailing ] 1048 00:50:08,266 --> 00:50:11,182 [ Wailing ] 1049 00:50:14,663 --> 00:50:17,188 [ Wailing ] 1050 00:50:20,365 --> 00:50:23,455 [ Wailing ] 1051 00:50:23,498 --> 00:50:30,288 ♪♪ 1052 00:50:30,331 --> 00:50:33,073 [ Wailing ] 1053 00:50:33,117 --> 00:50:40,559 ♪♪ 1054 00:50:40,602 --> 00:50:44,867 ♪♪ 1055 00:50:44,911 --> 00:50:48,001 [ Laughing ] 1056 00:50:48,045 --> 00:50:56,575 ♪♪ 1057 00:50:56,618 --> 00:51:00,318 [ Laughing ] 1058 00:51:00,361 --> 00:51:05,453 ♪♪ 1059 00:51:17,683 --> 00:51:18,945 Evie! 1060 00:51:18,988 --> 00:51:20,947 Ah, thank God! 1061 00:51:20,990 --> 00:51:22,122 Are you okay? 1062 00:51:22,166 --> 00:51:23,732 -You hit me. -I-I know. 1063 00:51:23,776 --> 00:51:25,734 It was an accident. I'm sorry. 1064 00:51:25,778 --> 00:51:27,910 But I'm not trying to make excuses, 1065 00:51:27,954 --> 00:51:29,869 but there's something off about that house, though. 1066 00:51:29,912 --> 00:51:31,088 My energy is off. 1067 00:51:31,131 --> 00:51:32,785 I-I don't know. I-I'm just -- 1068 00:51:32,828 --> 00:51:35,222 It's like I'm a complete different person. 1069 00:51:35,266 --> 00:51:37,268 You hear me? And when you took off, 1070 00:51:37,311 --> 00:51:39,574 I went back inside the house, knocked out. 1071 00:51:39,618 --> 00:51:41,446 When I woke up, you weren't there. 1072 00:51:41,489 --> 00:51:43,578 Got worried and so here I am. 1073 00:51:43,622 --> 00:51:45,972 Why are we still here, Hart?! 1074 00:51:46,015 --> 00:51:47,495 Why are we still here?! 1075 00:51:47,539 --> 00:51:48,670 Okay? We could just walk. 1076 00:51:48,714 --> 00:51:49,932 It's only 20 miles. 1077 00:51:49,976 --> 00:51:51,934 We could walk all the way back home. 1078 00:51:51,978 --> 00:51:53,240 We could walk down the mountain. 1079 00:51:53,284 --> 00:51:54,937 We could just -- We could do that. 1080 00:51:54,981 --> 00:51:57,636 Why are -- Why are we still here?! 1081 00:51:57,679 --> 00:51:59,028 -That way? -Yes! 1082 00:51:59,072 --> 00:52:00,378 In the dark? 1083 00:52:00,421 --> 00:52:01,205 Freezing? 1084 00:52:01,248 --> 00:52:03,120 I'm not cold! 1085 00:52:03,163 --> 00:52:05,034 Evie, you're drunk, alright? 1086 00:52:05,078 --> 00:52:06,819 And I know how you operate. 1087 00:52:06,862 --> 00:52:08,690 We get to walking, marching down that way, 1088 00:52:08,734 --> 00:52:11,302 a mile away, even maybe before, 1089 00:52:11,345 --> 00:52:12,607 and then you're going to start pleading 1090 00:52:12,651 --> 00:52:13,869 for me to carry you 1091 00:52:13,913 --> 00:52:15,175 and that's not going to happen. 1092 00:52:17,482 --> 00:52:19,788 Fine. Fine. 1093 00:52:19,832 --> 00:52:21,268 But I'm walking in the morning. 1094 00:52:21,312 --> 00:52:22,487 Alright. 1095 00:52:22,530 --> 00:52:24,141 That's a good idea, actually. 1096 00:52:24,184 --> 00:52:26,317 And guess what. I'mma be right there with you. 1097 00:52:29,972 --> 00:52:31,017 Promise? 1098 00:52:31,060 --> 00:52:32,453 Of course. 1099 00:52:32,497 --> 00:52:34,238 You know I got you, babe, alright? 1100 00:52:35,239 --> 00:52:37,763 Lookit, we just got to be smart about this, alright? 1101 00:52:37,806 --> 00:52:40,113 We go back to the house, get some rest. 1102 00:52:40,157 --> 00:52:41,201 First thing in the morning, 1103 00:52:41,245 --> 00:52:43,029 we get the hell out of Dodge. 1104 00:52:43,072 --> 00:52:45,074 You with me? Forget about the project, 1105 00:52:45,118 --> 00:52:47,642 forget about Arn, all of this. 1106 00:52:47,686 --> 00:52:49,862 Me and you, back home, okay? 1107 00:52:49,905 --> 00:52:50,689 Alright. 1108 00:52:50,732 --> 00:52:51,603 Alright. 1109 00:52:52,691 --> 00:52:53,909 But if you ever hit me again, 1110 00:52:53,953 --> 00:52:55,476 I'm going to fucking kill you. 1111 00:52:59,350 --> 00:53:01,395 [ Springs squeaking ] 1112 00:53:03,484 --> 00:53:05,486 [ Springs squeaking ] 1113 00:53:06,487 --> 00:53:07,358 Stop. 1114 00:53:07,401 --> 00:53:08,228 Don't. 1115 00:53:11,057 --> 00:53:13,320 [ Springs squeaking ] 1116 00:53:13,364 --> 00:53:16,584 Karlov: [ Laughing ] 1117 00:53:20,066 --> 00:53:22,460 [ Wolves howling in distance ] 1118 00:53:28,683 --> 00:53:32,905 [ Dog barking ] 1119 00:53:32,948 --> 00:53:33,819 [ Dog yips ] 1120 00:53:33,862 --> 00:53:35,951 [ Birds chirping ] 1121 00:53:35,995 --> 00:53:38,693 [ Springs squeaking ] 1122 00:53:54,187 --> 00:53:56,755 [ Door creaks ] 1123 00:53:56,798 --> 00:54:03,065 ♪♪ 1124 00:54:03,109 --> 00:54:06,155 [ Shower running ] 1125 00:54:19,430 --> 00:54:28,787 ♪♪ 1126 00:54:28,830 --> 00:54:31,311 ♪♪ 1127 00:54:31,355 --> 00:54:33,400 -[ Grunt ] -Aah! 1128 00:54:33,444 --> 00:54:34,836 -[ Crying out ] -[ Grunt ] 1129 00:54:34,880 --> 00:54:37,274 [ Crying out ] 1130 00:54:41,887 --> 00:54:43,628 Aah! 1131 00:54:43,671 --> 00:54:46,761 [ Crying out ] 1132 00:54:46,805 --> 00:54:56,728 ♪♪ 1133 00:54:56,771 --> 00:54:58,251 ♪♪ 1134 00:54:58,295 --> 00:55:02,386 [ Laughing ] 1135 00:55:02,429 --> 00:55:04,692 She was hollow inside. 1136 00:55:04,736 --> 00:55:08,087 She was hollow inside. 1137 00:55:08,130 --> 00:55:11,220 [ Laughing ] 1138 00:55:11,264 --> 00:55:20,839 ♪♪ 1139 00:55:20,882 --> 00:55:23,102 ♪♪ 1140 00:55:30,283 --> 00:55:33,286 [ Birds cawing ] 1141 00:55:33,330 --> 00:55:42,861 ♪♪ 1142 00:55:42,904 --> 00:55:46,604 [ Cawing ] 1143 00:55:46,647 --> 00:55:56,614 ♪♪ 1144 00:55:56,657 --> 00:56:06,624 ♪♪ 1145 00:56:06,667 --> 00:56:16,634 ♪♪ 1146 00:56:16,677 --> 00:56:26,644 ♪♪ 1147 00:56:26,687 --> 00:56:36,654 ♪♪ 1148 00:56:36,697 --> 00:56:46,664 ♪♪ 1149 00:56:46,707 --> 00:56:54,585 ♪♪ 1150 00:56:54,628 --> 00:56:58,502 Baby Faith: [ Wailing ] 1151 00:56:58,545 --> 00:57:01,461 [ Crying ] 1152 00:57:01,505 --> 00:57:10,949 ♪♪ 1153 00:57:10,992 --> 00:57:16,302 ♪♪ 1154 00:57:16,345 --> 00:57:19,392 [ Wailing ] 1155 00:57:25,920 --> 00:57:28,662 Karlov: [ Laughing ] 1156 00:57:30,925 --> 00:57:33,101 -Can I borrow your phone? -What's wrong with yours? 1157 00:57:33,145 --> 00:57:35,452 -I don't have a signal. -Yeah, you do. 1158 00:57:35,495 --> 00:57:37,932 Tried telling you yesterday, but, 1159 00:57:37,976 --> 00:57:40,892 seemed like you were pretty out of it. 1160 00:57:40,935 --> 00:57:41,849 When did I get these? 1161 00:57:44,156 --> 00:57:45,984 Yeah, cool, nice talking to you, too. 1162 00:57:46,027 --> 00:57:49,640 ♪♪ 1163 00:57:49,683 --> 00:57:50,510 [ Sniffle ] 1164 00:57:50,554 --> 00:58:00,477 ♪♪ 1165 00:58:00,520 --> 00:58:01,913 I've been trying to reach you again. 1166 00:58:01,956 --> 00:58:03,828 I swear I haven't had a signal. 1167 00:58:03,871 --> 00:58:06,352 Okay, but what about the house? 1168 00:58:06,395 --> 00:58:08,093 -What about the house? -I called the house 1169 00:58:08,136 --> 00:58:08,963 three times today. 1170 00:58:09,007 --> 00:58:09,921 Nobody picked up. 1171 00:58:09,964 --> 00:58:11,531 Yeah, I had to go out. 1172 00:58:13,402 --> 00:58:14,795 Some stuff happened this morning. 1173 00:58:14,839 --> 00:58:16,536 -Yeah? -You know what? 1174 00:58:16,580 --> 00:58:18,320 Forget about it. I don't want to talk about it. 1175 00:58:18,364 --> 00:58:19,974 Look, where's Hart? 1176 00:58:20,018 --> 00:58:21,410 God, I don't know 1177 00:58:21,454 --> 00:58:23,021 and I really don't fucking care. 1178 00:58:23,064 --> 00:58:24,152 What happened? 1179 00:58:24,196 --> 00:58:26,633 I said forget about it, okay? 1180 00:58:26,677 --> 00:58:28,374 You know what? 1181 00:58:28,417 --> 00:58:29,984 I'm just going to go get a mechanic 1182 00:58:30,028 --> 00:58:31,420 and I'm going to drive home. 1183 00:58:31,464 --> 00:58:32,770 Why do you need a mechanic? 1184 00:58:32,813 --> 00:58:34,206 Because the car's dead. 1185 00:58:35,860 --> 00:58:37,165 Evie... 1186 00:58:37,209 --> 00:58:38,863 Shut up, Arn! It's your fucking fault 1187 00:58:38,906 --> 00:58:40,560 that I'm in this goddamn mess! 1188 00:58:40,604 --> 00:58:41,953 God! You know what? 1189 00:58:41,996 --> 00:58:43,520 I just really can't with you right now. 1190 00:58:43,563 --> 00:58:45,652 I was calling to apologize. 1191 00:58:45,696 --> 00:58:47,959 I know it's her birthday today. 1192 00:58:48,002 --> 00:58:49,482 Evie. -Oh, shit, I forgot. 1193 00:58:49,526 --> 00:58:51,658 I forgot. [ Sniffle ] 1194 00:58:51,702 --> 00:58:54,008 -Look, it's alright. -No, it's not fucking alright! 1195 00:58:54,052 --> 00:58:55,227 I'm her goddamn mother! 1196 00:58:56,402 --> 00:58:58,535 I'm not supposed to forg-- fucking forget. 1197 00:59:00,058 --> 00:59:01,059 Oh, Evie. 1198 00:59:01,102 --> 00:59:02,451 I'm sorry. 1199 00:59:07,631 --> 00:59:09,328 Hart: Evie, we need to talk about what happened. 1200 00:59:09,371 --> 00:59:10,982 I don't have anything to say to you! 1201 00:59:11,896 --> 00:59:14,202 Get back here, Evie! 1202 00:59:14,246 --> 00:59:15,377 Get over here! 1203 00:59:18,859 --> 00:59:19,686 Do it! 1204 00:59:21,601 --> 00:59:22,471 Do it. 1205 00:59:22,515 --> 00:59:31,089 ♪♪ 1206 00:59:31,132 --> 00:59:32,481 [ Wolves howling in distance ] 1207 00:59:32,525 --> 00:59:34,309 [ Shuddering ] 1208 00:59:34,353 --> 00:59:37,008 ♪♪ 1209 00:59:37,051 --> 00:59:38,923 [ Panting ] 1210 00:59:38,966 --> 00:59:40,881 [ Spits ] 1211 00:59:40,925 --> 00:59:44,015 [ Hyperventilating ] 1212 00:59:44,058 --> 00:59:49,020 ♪♪ 1213 00:59:49,063 --> 00:59:50,717 [ Crying out ] 1214 00:59:54,416 --> 00:59:57,202 [ Wolves howling in distance ] 1215 00:59:57,245 --> 01:00:06,690 ♪♪ 1216 01:00:06,733 --> 01:00:08,866 [ Wolves howling in distance ] 1217 01:00:11,695 --> 01:00:13,261 [ Wolves howling in distance ] 1218 01:00:13,305 --> 01:00:20,442 ♪♪ 1219 01:00:20,486 --> 01:00:23,663 [ Wolves howling in distance ] 1220 01:00:25,926 --> 01:00:28,494 [ Wolves howling in distance ] 1221 01:00:28,537 --> 01:00:31,497 ♪♪ 1222 01:00:31,540 --> 01:00:32,672 Oh! 1223 01:00:32,716 --> 01:00:34,326 [ Thud ] 1224 01:00:34,369 --> 01:00:36,545 -[ Crying ] -Evie. 1225 01:00:36,589 --> 01:00:38,722 You're safe. 1226 01:00:38,765 --> 01:00:41,289 Yes, Evie. 1227 01:00:41,333 --> 01:00:43,509 Rest, Evie. 1228 01:00:43,552 --> 01:00:46,077 Baby Faith: [ Wailing ] -You're okay now. 1229 01:00:46,120 --> 01:00:47,687 You're okay now. 1230 01:00:47,731 --> 01:00:49,515 You're home. 1231 01:00:49,558 --> 01:00:51,517 [ Sobbing ] 1232 01:00:51,560 --> 01:00:53,171 You're home. 1233 01:00:54,128 --> 01:00:55,869 You're home. 1234 01:00:55,913 --> 01:00:59,003 [ Laughing ] 1235 01:00:59,046 --> 01:00:59,873 [ Sniffle ] 1236 01:00:59,917 --> 01:01:04,443 [ Laughing ] 1237 01:01:04,486 --> 01:01:07,576 [ Sniffling, panting ] 1238 01:01:07,620 --> 01:01:17,195 ♪♪ 1239 01:01:17,238 --> 01:01:26,900 ♪♪ 1240 01:01:26,944 --> 01:01:27,901 Oh, God. 1241 01:01:32,471 --> 01:01:35,387 [ Laughing ] 1242 01:01:35,430 --> 01:01:37,606 [ Sobbing ] 1243 01:01:37,650 --> 01:01:38,651 [ Laughing ] 1244 01:01:38,695 --> 01:01:40,566 Aah! Aah! 1245 01:01:40,609 --> 01:01:41,393 Aaaaah! 1246 01:01:41,436 --> 01:01:42,960 [ Hyperventilating ] 1247 01:01:43,003 --> 01:01:52,970 ♪♪ 1248 01:01:53,013 --> 01:02:01,239 ♪♪ 1249 01:02:01,282 --> 01:02:04,198 ♪♪ 1250 01:02:04,242 --> 01:02:05,025 [ Sniffle ] 1251 01:02:05,069 --> 01:02:14,905 ♪♪ 1252 01:02:14,948 --> 01:02:16,471 [ Sniffle ] It's not real. 1253 01:02:18,909 --> 01:02:19,736 It's not real. 1254 01:02:20,954 --> 01:02:23,304 [ Sniffle ] This isn't real. 1255 01:02:23,348 --> 01:02:24,262 This isn't real. 1256 01:02:26,873 --> 01:02:27,744 This isn't real. 1257 01:02:29,049 --> 01:02:32,923 Karlov: [ Laughing ] 1258 01:02:32,966 --> 01:02:34,489 It's going through. 1259 01:02:34,533 --> 01:02:36,404 It's going to go through because this isn't real. 1260 01:02:36,448 --> 01:02:38,885 This isn't real. 1261 01:02:38,929 --> 01:02:41,279 Hi. This is Evie Kenneth. 1262 01:02:41,322 --> 01:02:45,413 I'm at 17811 Kitamuk Point. 1263 01:02:45,457 --> 01:02:46,719 I really need your help. 1264 01:02:46,763 --> 01:02:48,416 Stay on the line, ma'am. 1265 01:02:48,460 --> 01:02:49,417 Help is on the way. 1266 01:02:51,419 --> 01:02:53,291 Are you injured? -No. No. 1267 01:02:53,334 --> 01:02:54,422 You will be. 1268 01:02:54,466 --> 01:02:55,946 ♪♪ 1269 01:02:55,989 --> 01:02:56,816 Faith: You will be. 1270 01:02:56,860 --> 01:02:59,123 [ Dial tone ] 1271 01:02:59,166 --> 01:03:00,080 You will be. 1272 01:03:00,124 --> 01:03:03,214 [ Sobbing ] 1273 01:03:03,257 --> 01:03:08,959 ♪♪ 1274 01:03:09,002 --> 01:03:11,831 Karlov: E... 1275 01:03:11,875 --> 01:03:13,485 ...vie... 1276 01:03:14,660 --> 01:03:16,880 Ah... 1277 01:03:16,923 --> 01:03:18,707 E... 1278 01:03:18,751 --> 01:03:20,797 ...vie... 1279 01:03:23,930 --> 01:03:24,757 [ Sniffle ] 1280 01:03:24,801 --> 01:03:33,331 ♪♪ 1281 01:03:33,374 --> 01:03:41,078 ♪♪ 1282 01:03:41,121 --> 01:03:43,297 [ Hyperventilating ] 1283 01:03:48,912 --> 01:03:52,350 [ Hyperventilating ] 1284 01:03:52,393 --> 01:03:54,831 E... 1285 01:03:54,874 --> 01:03:57,398 ...vie... 1286 01:03:57,442 --> 01:03:59,096 Baby Faith: [ Wailing ] 1287 01:03:59,139 --> 01:04:02,316 You might be asking yourself, 1288 01:04:02,360 --> 01:04:03,883 "Why, Hart? 1289 01:04:03,927 --> 01:04:04,841 I love you." 1290 01:04:06,581 --> 01:04:07,408 Do you? 1291 01:04:08,496 --> 01:04:10,759 Do you really love me? 1292 01:04:10,803 --> 01:04:12,500 But I loved Faith! [ Chuckle ] Faith: [ Laughing ] 1293 01:04:12,544 --> 01:04:17,114 I loved that little girl, just like she was my own! 1294 01:04:17,157 --> 01:04:18,637 I loved you as well. 1295 01:04:18,680 --> 01:04:20,508 Baby Faith: [ Wailing ] 1296 01:04:20,552 --> 01:04:23,381 But maybe just a little too much. 1297 01:04:23,424 --> 01:04:25,905 Faith: [ Laughing ] 1298 01:04:25,949 --> 01:04:28,690 'Cause I don't think you were that into me, 1299 01:04:28,734 --> 01:04:29,909 at least before him. 1300 01:04:29,953 --> 01:04:31,215 [ Laughing ] 1301 01:04:31,258 --> 01:04:33,913 Faith gets really sick. 1302 01:04:33,957 --> 01:04:35,132 [ Laughing ] 1303 01:04:35,175 --> 01:04:36,437 Then your dude finds out 1304 01:04:36,481 --> 01:04:39,179 how much of a fucking train wreck you are. 1305 01:04:39,223 --> 01:04:40,702 Splits! 1306 01:04:40,746 --> 01:04:42,313 Then you call me! 1307 01:04:42,356 --> 01:04:43,140 Me! 1308 01:04:43,183 --> 01:04:44,706 [ Wailing ] 1309 01:04:44,750 --> 01:04:46,926 The place we rent, the car we drive -- 1310 01:04:46,970 --> 01:04:49,320 it's always about Evie! 1311 01:04:50,495 --> 01:04:53,411 Hell, you introduced me as your assistant! 1312 01:04:53,454 --> 01:04:55,674 I'm your goddamn husband! 1313 01:04:56,936 --> 01:04:58,285 You understand me?! 1314 01:04:58,329 --> 01:05:00,331 [ Laughing ] 1315 01:05:00,374 --> 01:05:03,421 [ Wailing ] 1316 01:05:05,205 --> 01:05:07,512 You're not getting out this fucking house alive, 1317 01:05:07,555 --> 01:05:08,905 you stupid bitch! 1318 01:05:10,036 --> 01:05:13,126 [ Shuddering ] 1319 01:05:13,170 --> 01:05:19,219 ♪♪ 1320 01:05:19,263 --> 01:05:20,133 Aah! 1321 01:05:21,134 --> 01:05:23,789 Aaaaaaah! 1322 01:05:23,832 --> 01:05:24,790 Aaaaah! 1323 01:05:24,833 --> 01:05:25,617 Move! 1324 01:05:25,660 --> 01:05:30,317 ♪♪ 1325 01:05:30,361 --> 01:05:31,231 [ Grunt ] 1326 01:05:31,275 --> 01:05:32,450 [ Grunt ] 1327 01:05:32,493 --> 01:05:35,148 [ Crying out ] 1328 01:05:35,192 --> 01:05:36,497 [ Grunt ] 1329 01:05:37,368 --> 01:05:40,197 [ Laughs ] 1330 01:05:40,240 --> 01:05:47,856 Aaaaah! 1331 01:05:47,900 --> 01:05:50,033 You never loved me! 1332 01:05:50,076 --> 01:05:51,556 -Yes, I did. -No, you didn't! 1333 01:05:51,599 --> 01:05:53,558 Stop lying! Stop lying to me! 1334 01:05:53,601 --> 01:05:55,864 -I did! I love you! -No, you didn't! 1335 01:05:55,908 --> 01:05:57,214 -No, you didn't! -I did! 1336 01:05:57,257 --> 01:05:58,563 All those years! 1337 01:05:58,606 --> 01:05:59,956 All these years wasted! 1338 01:05:59,999 --> 01:06:01,435 -No! -All those years. 1339 01:06:01,479 --> 01:06:03,742 Why are you doing this to us? 1340 01:06:03,785 --> 01:06:04,830 Why? -I can't control it. 1341 01:06:04,873 --> 01:06:06,179 [ Sobbing ] 1342 01:06:06,223 --> 01:06:07,789 Karlov -- 1343 01:06:07,833 --> 01:06:11,010 What -- What are you doing this for? 1344 01:06:11,054 --> 01:06:16,146 ♪♪ 1345 01:06:16,189 --> 01:06:17,277 Ahhh. 1346 01:06:17,321 --> 01:06:18,887 [ Grunt ] 1347 01:06:18,931 --> 01:06:20,019 Ah. 1348 01:06:20,063 --> 01:06:21,020 Ah. 1349 01:06:21,064 --> 01:06:28,158 ♪♪ 1350 01:06:28,201 --> 01:06:31,552 [ Shuddering ] 1351 01:06:31,596 --> 01:06:33,859 [ Sobbing ] 1352 01:06:33,902 --> 01:06:37,471 ♪♪ 1353 01:06:37,515 --> 01:06:40,605 [ Shallow breathing ] 1354 01:06:40,648 --> 01:06:46,132 ♪♪ 1355 01:06:46,176 --> 01:06:47,525 It's okay. 1356 01:06:47,568 --> 01:06:48,787 It's okay, baby. 1357 01:06:48,830 --> 01:06:49,657 It's okay. 1358 01:06:49,701 --> 01:06:52,356 [ Shallow breathing ] 1359 01:06:52,399 --> 01:06:53,879 Stay with me. 1360 01:06:53,922 --> 01:06:54,836 Stay with me. 1361 01:06:54,880 --> 01:06:59,580 ♪♪ 1362 01:06:59,624 --> 01:07:00,668 He needs a doctor. 1363 01:07:00,712 --> 01:07:06,283 ♪♪ 1364 01:07:06,326 --> 01:07:07,110 So go. 1365 01:07:07,153 --> 01:07:13,638 ♪♪ 1366 01:07:13,681 --> 01:07:15,074 Okay. 1367 01:07:15,118 --> 01:07:15,901 Okay. 1368 01:07:15,944 --> 01:07:21,298 ♪♪ 1369 01:07:21,341 --> 01:07:26,346 [ Wolves howling in distance ] 1370 01:07:30,350 --> 01:07:31,177 Go! 1371 01:07:33,179 --> 01:07:35,007 [ Distant echo ] Go! 1372 01:07:35,051 --> 01:07:36,400 Hart. Hart. 1373 01:07:36,443 --> 01:07:37,444 [ Engine starts ] 1374 01:07:37,488 --> 01:07:40,752 [ Wolves howling in distance ] 1375 01:07:40,795 --> 01:07:49,587 ♪♪ 1376 01:07:49,630 --> 01:07:57,203 ♪♪ 1377 01:07:58,726 --> 01:08:00,337 [ Applause ] 1378 01:08:00,380 --> 01:08:04,732 [ Mellow tune plays ] 1379 01:08:04,776 --> 01:08:06,560 Thank you all for coming. 1380 01:08:06,604 --> 01:08:09,563 This book is something I'm very, very proud of. 1381 01:08:09,607 --> 01:08:11,043 It took a very long time to write it 1382 01:08:11,087 --> 01:08:14,307 because I had to find the courage to write it. 1383 01:08:14,351 --> 01:08:17,136 Now, I had a wonderful life. 1384 01:08:17,180 --> 01:08:19,095 At least, I did until I was a mother. 1385 01:08:19,138 --> 01:08:22,228 I know that's a terrible thing to say, but, 1386 01:08:22,272 --> 01:08:24,535 at least, I can admit that I failed. 1387 01:08:24,578 --> 01:08:26,406 I failed my marriage. 1388 01:08:26,450 --> 01:08:28,278 I failed my child. 1389 01:08:28,321 --> 01:08:29,931 A lot of terrible things happened. 1390 01:08:29,975 --> 01:08:31,803 Now, this isn't a biography. 1391 01:08:31,846 --> 01:08:33,761 This is fiction. 1392 01:08:33,805 --> 01:08:35,546 Some of it's fiction. 1393 01:08:35,589 --> 01:08:37,678 I guess most of it's actually fiction. [ Chuckle ] 1394 01:08:37,722 --> 01:08:40,072 So, if you have any questions, I'll be very happy to -- 1395 01:08:42,205 --> 01:08:44,294 Thank you for coming. Have a nice day. 1396 01:08:44,337 --> 01:08:45,425 Hi. Thank you for coming. 1397 01:08:45,469 --> 01:08:46,687 Who do I make it out to? -Lisa. 1398 01:08:49,081 --> 01:08:49,908 Thank you. 1399 01:08:51,214 --> 01:08:52,215 Hi. -Hi. 1400 01:08:52,258 --> 01:08:53,520 -Who do I make it out to? -Emily. 1401 01:08:55,740 --> 01:08:57,089 -Thank you for coming. -Thank you. 1402 01:08:59,265 --> 01:09:01,006 Do you remember me? 1403 01:09:01,049 --> 01:09:02,225 I do. 1404 01:09:02,268 --> 01:09:04,705 Faith isn't my real name. 1405 01:09:04,749 --> 01:09:06,794 So, who do I make it out to? 1406 01:09:06,838 --> 01:09:07,665 Taki. 1407 01:09:11,495 --> 01:09:12,539 I'm sorry. 1408 01:09:12,583 --> 01:09:13,410 It's okay. 1409 01:09:15,542 --> 01:09:16,326 Hi. 1410 01:09:16,369 --> 01:09:20,243 ♪♪ 1411 01:09:24,247 --> 01:09:26,988 You, uh, done with all this nostalgia shit? 1412 01:09:27,032 --> 01:09:28,207 We need to hit some big cities. 1413 01:09:28,251 --> 01:09:29,643 This is not worth our time. 1414 01:09:29,687 --> 01:09:31,254 Hm, our time? 1415 01:09:31,297 --> 01:09:32,385 Yeah, that's right. Come on. 1416 01:09:32,429 --> 01:09:33,560 You write 'em, I sell 'em. 1417 01:09:33,604 --> 01:09:36,172 It's a yin-yang relationship. 1418 01:09:36,215 --> 01:09:37,825 I don't think that's what that means. 1419 01:09:37,869 --> 01:09:40,176 Okay, Mary Sue. 1420 01:09:40,219 --> 01:09:41,568 You know, I wasn't really too happy 1421 01:09:41,612 --> 01:09:42,874 with how I was portrayed. 1422 01:09:42,917 --> 01:09:45,529 [ Ring ] I know. You have told me quite often. 1423 01:09:45,572 --> 01:09:47,226 Oh, well, it's true, you know. 1424 01:09:47,270 --> 01:09:49,620 [ Ring ] I don't think it was fair, you know. It was kind of 1425 01:09:49,663 --> 01:09:51,099 -Hey. -harsh, don't you think? You were 1426 01:09:51,143 --> 01:09:52,275 -How's it going? -a little bit harsh on that and... 1427 01:09:52,318 --> 01:09:54,059 Yeah I just finished with the signing. 1428 01:09:54,102 --> 01:09:55,365 ...look, I just tried to do my best and... -It was pretty good. 1429 01:09:55,408 --> 01:09:57,715 ...it's -- -It was a decent turnout. 1430 01:09:57,758 --> 01:09:58,803 Good talk. 1431 01:09:58,846 --> 01:10:00,326 Sure, I should be able to come over 1432 01:10:00,370 --> 01:10:01,197 right after this. 1433 01:10:01,240 --> 01:10:04,243 [ Dog barking ] 1434 01:10:04,287 --> 01:10:06,027 Hey. Hart: Hey. 1435 01:10:06,071 --> 01:10:07,028 Changed your hair. 1436 01:10:07,072 --> 01:10:08,726 -I did. -I like it. 1437 01:10:08,769 --> 01:10:10,249 -Thank you. -So, how'd it go, 1438 01:10:10,293 --> 01:10:11,337 better than last time? 1439 01:10:11,381 --> 01:10:13,121 [ Scoff ] Much better. 1440 01:10:13,165 --> 01:10:14,427 Nice. 1441 01:10:14,471 --> 01:10:16,212 Actually... 1442 01:10:16,255 --> 01:10:17,996 No, don't worry about it. Don't worry about it. 1443 01:10:18,039 --> 01:10:18,953 No... 1444 01:10:18,997 --> 01:10:19,954 None of my photographs was 1445 01:10:19,998 --> 01:10:21,347 in this project. 1446 01:10:21,391 --> 01:10:23,697 Hart. 1447 01:10:23,741 --> 01:10:25,308 Some things just don't change, huh? 1448 01:10:27,310 --> 01:10:28,833 Oh, shit! 1449 01:10:28,876 --> 01:10:30,051 Like that? 1450 01:10:30,095 --> 01:10:32,097 Wow! 1451 01:10:32,140 --> 01:10:33,925 Damn, I need to start getting into writing, huh? 1452 01:10:33,968 --> 01:10:35,274 [ Laughs ] 1453 01:10:35,318 --> 01:10:36,275 How are you doing? 1454 01:10:36,319 --> 01:10:38,059 I'm good. 1455 01:10:38,103 --> 01:10:40,714 I haven't been back to Paris yet, but, 1456 01:10:40,758 --> 01:10:42,238 New York has been good. 1457 01:10:42,281 --> 01:10:43,500 Yeah, I saw that. 1458 01:10:43,543 --> 01:10:45,241 Baby steps, right? 1459 01:10:45,284 --> 01:10:46,459 Right. 1460 01:10:46,503 --> 01:10:48,374 So, have you been seeing anyone? 1461 01:10:48,418 --> 01:10:49,854 No. 1462 01:10:49,897 --> 01:10:50,681 You? 1463 01:10:50,724 --> 01:10:52,030 [ Scoff ] 1464 01:10:52,073 --> 01:10:53,640 No, I think I'm done with the love thing 1465 01:10:53,684 --> 01:10:54,815 for a little while. 1466 01:10:54,859 --> 01:10:55,816 Yeah. 1467 01:10:59,124 --> 01:11:00,517 You know we really had something. 1468 01:11:00,560 --> 01:11:05,652 ♪♪ 1469 01:11:05,696 --> 01:11:07,393 Take care of yourself, Hart. 1470 01:11:07,437 --> 01:11:08,960 You too, Evie. 1471 01:11:09,003 --> 01:11:09,787 [ Dog barks ] 1472 01:11:09,830 --> 01:11:11,832 Evie. 1473 01:11:11,876 --> 01:11:13,051 Have a little faith, right? 1474 01:11:13,094 --> 01:11:16,228 [ Barking continues ] 1475 01:11:16,272 --> 01:11:25,803 ♪♪ 1476 01:11:25,846 --> 01:11:31,939 ♪♪ 1477 01:11:31,983 --> 01:11:32,810 Hey, Evie. 1478 01:11:34,812 --> 01:11:36,117 I'm glad you came back. 1479 01:11:39,033 --> 01:11:40,426 In the mountain, 1480 01:11:40,470 --> 01:11:43,342 all the things that were happening -- 1481 01:11:43,386 --> 01:11:44,256 how? 1482 01:11:44,300 --> 01:11:49,435 ♪♪ 1483 01:11:49,479 --> 01:11:52,133 I think it might be better if you didn't know. 1484 01:11:52,177 --> 01:11:54,048 I mean, we can always 1485 01:11:54,092 --> 01:11:56,747 take out the Ouija board and ask it. 1486 01:11:56,790 --> 01:11:59,053 I saw my daughter, though. 1487 01:11:59,097 --> 01:12:03,362 What was she, a spirit, a dream? 1488 01:12:05,582 --> 01:12:06,713 Could I see her again? 1489 01:12:09,412 --> 01:12:10,369 Maybe. 1490 01:12:10,413 --> 01:12:13,372 [ Suspenseful music plays ] 1491 01:12:13,416 --> 01:12:21,859 ♪♪ 1492 01:12:21,902 --> 01:12:24,340 ♪♪ 1493 01:12:24,383 --> 01:12:27,212 ♪ [ Heartbeat ] 1494 01:12:27,255 --> 01:12:35,873 ♪♪ 1495 01:12:35,916 --> 01:12:45,883 ♪♪ 1496 01:12:45,926 --> 01:12:48,059 ♪♪ 1497 01:12:48,102 --> 01:12:51,236 [ Heartbeat races ] 1498 01:12:51,279 --> 01:12:54,239 [ Laughing ] 1499 01:12:54,282 --> 01:13:01,899 ♪♪ 1500 01:13:01,942 --> 01:13:04,641 ♪♪ 1501 01:13:04,684 --> 01:13:06,860 [ Flatline beeping ] 1502 01:13:06,904 --> 01:13:10,429 [ Dogs barking ] [ Flatline beeping ] 1503 01:13:10,473 --> 01:13:11,343 [ Dog barks ] 1504 01:13:13,127 --> 01:13:15,826 Mom? Mom! 1505 01:13:15,869 --> 01:13:18,089 [ Distant echo ] Mom? Mom! 1506 01:13:19,786 --> 01:13:22,833 [ Sobbing ] 1507 01:13:25,009 --> 01:13:26,358 [ Dog barking ] 1508 01:13:26,402 --> 01:13:34,192 ♪♪ 1509 01:13:34,235 --> 01:13:37,282 [ Gasping ] 1510 01:13:39,806 --> 01:13:41,504 [ Hyperventilating ] 1511 01:13:41,547 --> 01:13:43,157 Bartender: [ Laughing ] 1512 01:13:43,201 --> 01:13:46,596 [ Sobbing ] 1513 01:13:46,639 --> 01:13:49,947 [ Hyperventilating ] 1514 01:13:49,990 --> 01:13:53,559 [ Dog barking ] 1515 01:13:53,603 --> 01:13:56,693 ♪♪ 1516 01:13:56,736 --> 01:13:59,957 [ Continues hyperventilating ] 1517 01:14:00,000 --> 01:14:09,967 ♪♪ 1518 01:14:10,010 --> 01:14:12,056 ♪♪ 1519 01:14:12,099 --> 01:14:13,492 [ Laughs ] 1520 01:14:13,536 --> 01:14:15,494 [ Laughs ] 1521 01:14:15,538 --> 01:14:16,843 No. 1522 01:14:16,887 --> 01:14:18,323 No, it's okay. 1523 01:14:19,629 --> 01:14:21,457 Be quiet! 1524 01:14:21,500 --> 01:14:22,719 I said, be quiet! 1525 01:14:24,111 --> 01:14:25,548 [ Distant echo ] I said, be quiet! 1526 01:14:25,591 --> 01:14:28,681 [ Continues hyperventilating ] 1527 01:14:28,725 --> 01:14:31,467 ♪♪ 1528 01:14:31,510 --> 01:14:34,644 Faith: [ Laughing ] 1529 01:14:36,210 --> 01:14:37,255 It's quite good. 1530 01:14:39,257 --> 01:14:40,171 Oh, you're awake! 1531 01:14:41,912 --> 01:14:44,131 That's fantastic! 1532 01:14:44,175 --> 01:14:47,047 Margaret sends her condolences. 1533 01:14:47,091 --> 01:14:48,266 Margaret, yes. 1534 01:14:48,309 --> 01:14:51,182 She's back! [ Laughs ] 1535 01:14:51,225 --> 01:14:52,705 She is busy! 1536 01:14:52,749 --> 01:14:55,534 She's on a whirlwind press tour. 1537 01:14:57,536 --> 01:15:00,147 All your words. 1538 01:15:00,191 --> 01:15:02,541 They're going to reach millions, Evie. 1539 01:15:02,585 --> 01:15:04,456 [ Laughs ] 1540 01:15:04,500 --> 01:15:06,153 What's wrong? 1541 01:15:06,197 --> 01:15:07,807 Isn't that what you wanted? 1542 01:15:07,851 --> 01:15:09,722 Wh-Where -- Where am I? 1543 01:15:09,766 --> 01:15:11,898 In a little slice of my head. 1544 01:15:11,942 --> 01:15:13,247 [ Laughs ] 1545 01:15:13,291 --> 01:15:14,335 [ Distant echo ] Of my head. 1546 01:15:14,379 --> 01:15:17,295 It bends and it stretches, 1547 01:15:17,338 --> 01:15:19,776 but it still remains a box. 1548 01:15:20,777 --> 01:15:22,561 My box. 1549 01:15:22,605 --> 01:15:27,610 All these self-loathing, miserable artists 1550 01:15:27,653 --> 01:15:29,002 and this town, 1551 01:15:29,046 --> 01:15:29,960 together. 1552 01:15:32,615 --> 01:15:33,920 I'll tell you a secret. 1553 01:15:36,227 --> 01:15:37,707 All these hicks... 1554 01:15:39,273 --> 01:15:41,667 ...they're millionaires because of you. 1555 01:15:41,711 --> 01:15:44,191 You're our hero, Evie. 1556 01:15:44,235 --> 01:15:45,279 They can have the money. 1557 01:15:45,323 --> 01:15:47,107 They've already done it. 1558 01:15:50,154 --> 01:15:52,286 Time's relative, here. 1559 01:15:54,158 --> 01:15:56,290 It can even cheat death. 1560 01:15:56,334 --> 01:15:58,554 Faith: [ Distant echo ] Mom. -Come play with me, Mommy. 1561 01:15:58,597 --> 01:16:00,860 [ Distant echo ] Come play with me, Mommy. 1562 01:16:00,904 --> 01:16:06,562 ♪♪ 1563 01:16:06,605 --> 01:16:09,565 The last time you showed her love, 1564 01:16:09,608 --> 01:16:12,437 she was dying in your arms. 1565 01:16:12,480 --> 01:16:14,613 She was dying! 1566 01:16:14,657 --> 01:16:16,484 And you used it to marry him. 1567 01:16:18,486 --> 01:16:20,532 You ruined his life. 1568 01:16:20,576 --> 01:16:21,794 You ruined my life. 1569 01:16:23,448 --> 01:16:24,492 You're not my daughter. 1570 01:16:24,536 --> 01:16:26,146 [ Dog barking ] 1571 01:16:26,190 --> 01:16:27,974 How do you know? 1572 01:16:28,018 --> 01:16:30,020 How do you know what's real, 1573 01:16:30,063 --> 01:16:31,369 what's not? 1574 01:16:31,412 --> 01:16:32,588 You can't even tell. 1575 01:16:35,591 --> 01:16:37,375 You don't know. 1576 01:16:37,418 --> 01:16:39,203 You don't know who I am. 1577 01:16:39,246 --> 01:16:40,944 You were never around. 1578 01:16:40,987 --> 01:16:42,467 Do you even know me? 1579 01:16:42,510 --> 01:16:44,077 Do you know her at all? 1580 01:16:44,121 --> 01:16:46,210 You had a daughter. 1581 01:16:46,253 --> 01:16:48,299 You had a husband. 1582 01:16:48,342 --> 01:16:52,216 And all you ever cared about was writing your book. 1583 01:16:52,259 --> 01:16:54,871 You paint your daughter like this angel? 1584 01:16:54,914 --> 01:16:56,568 Your daughter never loved you. 1585 01:16:56,612 --> 01:16:57,917 [ Barking continues ] 1586 01:16:57,961 --> 01:17:00,877 You never looked after her. 1587 01:17:00,920 --> 01:17:06,447 She was wasting away, while you wrote your book. 1588 01:17:06,491 --> 01:17:08,493 I'm not your daughter. 1589 01:17:08,536 --> 01:17:10,408 You're not -- You're not my daughter. 1590 01:17:10,451 --> 01:17:11,627 [ Laughs ] 1591 01:17:11,670 --> 01:17:14,455 You're not my daughter. [ Gasps ] 1592 01:17:14,499 --> 01:17:16,675 Hart: Evie. 1593 01:17:16,719 --> 01:17:17,763 Evie! 1594 01:17:17,807 --> 01:17:19,199 Evie! 1595 01:17:19,243 --> 01:17:20,940 Are you okay? 1596 01:17:20,984 --> 01:17:23,203 Hey! 1597 01:17:23,247 --> 01:17:24,509 We got a job to do. 1598 01:17:24,552 --> 01:17:26,554 The lady's waiting for us up there. 1599 01:17:26,598 --> 01:17:27,468 Come on. 1600 01:17:27,512 --> 01:17:28,731 [ Laughs ] 1601 01:17:32,996 --> 01:17:34,606 Evie, Evie. 1602 01:17:36,303 --> 01:17:37,653 We got to get to the hospital. 1603 01:17:37,696 --> 01:17:45,878 ♪♪ 1604 01:17:45,922 --> 01:17:49,012 [ Grunting ] 1605 01:17:49,055 --> 01:17:53,277 ♪♪ 1606 01:17:53,320 --> 01:17:56,367 Bartender: [ Laughing ] 1607 01:17:56,410 --> 01:17:59,500 Karlov: [ Laughing ] 1608 01:17:59,544 --> 01:18:04,505 ♪♪ 1609 01:18:04,549 --> 01:18:07,944 [ Laughter continues ] 1610 01:18:07,987 --> 01:18:16,561 ♪♪ 1611 01:18:16,604 --> 01:18:17,431 Well? 1612 01:18:20,260 --> 01:18:21,087 Well, what? 1613 01:18:23,350 --> 01:18:26,049 [ Scoff ] There's a reason we take photographs. 1614 01:18:26,092 --> 01:18:28,355 I had to see her. 1615 01:18:28,399 --> 01:18:30,009 You could've seen her tomorrow at the funeral home, 1616 01:18:30,053 --> 01:18:31,315 all done up and pretty. 1617 01:18:32,403 --> 01:18:34,013 Okay, file a complaint. 1618 01:18:34,057 --> 01:18:35,362 I don't care. 1619 01:18:35,406 --> 01:18:36,624 I got a long day ahead of me, 1620 01:18:36,668 --> 01:18:37,930 working underpaid for the state, 1621 01:18:37,974 --> 01:18:39,715 examining actual victims -- 1622 01:18:39,758 --> 01:18:41,281 rape, domestic battery. 1623 01:18:41,325 --> 01:18:42,848 I had a kid this week. 1624 01:18:42,892 --> 01:18:44,197 Now, I get shit like this? 1625 01:18:45,721 --> 01:18:47,766 Shit like what? 1626 01:18:47,810 --> 01:18:48,985 Suicide. 1627 01:18:49,028 --> 01:18:50,813 But the state needs proof. 1628 01:18:50,856 --> 01:18:52,553 Here. 1629 01:18:52,597 --> 01:18:53,859 This bone right there would've been broken, 1630 01:18:53,903 --> 01:18:54,860 if she was strangled. 1631 01:18:54,904 --> 01:18:56,775 95% probability. 1632 01:18:56,819 --> 01:18:58,777 Now, I got to process it. 1633 01:18:58,821 --> 01:19:01,562 This is your tax dollars at work. 1634 01:19:01,606 --> 01:19:02,912 She ain't even worth opening up. 1635 01:19:02,955 --> 01:19:12,835 ♪♪ 1636 01:19:12,878 --> 01:19:22,845 ♪♪ 1637 01:19:22,888 --> 01:19:32,811 ♪♪ 1638 01:19:32,855 --> 01:19:34,944 I was there. 1639 01:19:34,987 --> 01:19:36,554 Man, I don't need a sad story. 1640 01:19:36,597 --> 01:19:46,303 ♪♪ 1641 01:19:46,346 --> 01:19:49,567 ♪♪ 1642 01:19:49,610 --> 01:19:50,394 Thank you. 1643 01:19:50,437 --> 01:20:00,317 ♪♪ 1644 01:20:00,360 --> 01:20:03,886 ♪♪ 1645 01:20:03,929 --> 01:20:04,800 'Sup? 1646 01:20:08,107 --> 01:20:09,805 [ Laughs ] 1647 01:20:09,848 --> 01:20:10,762 I'll scream. 1648 01:20:12,372 --> 01:20:13,939 She saved your life. 1649 01:20:13,983 --> 01:20:16,246 Don't waste it on little ol' me. 1650 01:20:16,289 --> 01:20:18,901 [ Laughs ] 1651 01:20:22,078 --> 01:20:26,299 Yeah, we can definitely have fun together. 1652 01:20:26,343 --> 01:20:27,344 Offer's still on the table. 1653 01:20:27,387 --> 01:20:28,258 What do you want?! 1654 01:20:28,301 --> 01:20:36,353 ♪♪ 1655 01:20:36,396 --> 01:20:39,051 ♪♪ 1656 01:20:39,095 --> 01:20:40,226 We're not evil. 1657 01:20:40,270 --> 01:20:46,232 ♪♪ 1658 01:20:46,276 --> 01:20:47,581 Tsk. 1659 01:20:47,625 --> 01:20:49,366 She'd want you to have that. 1660 01:20:49,409 --> 01:20:52,151 What makes you think you know what she wants? 1661 01:20:52,195 --> 01:20:56,155 She wrote her masterpiece because of me. 1662 01:20:57,200 --> 01:20:58,462 Because of Karlov. 1663 01:21:01,030 --> 01:21:03,293 What did you give her? 1664 01:21:03,336 --> 01:21:05,077 I saved her daughter. 1665 01:21:05,121 --> 01:21:09,212 [ Laughs ] 1666 01:21:09,255 --> 01:21:11,040 She was dead when we met. 1667 01:21:12,693 --> 01:21:16,045 Is that what this is for, this check, 1668 01:21:16,088 --> 01:21:17,916 to try to keep me quiet?! 1669 01:21:17,960 --> 01:21:20,571 You better believe it's not going to happen. 1670 01:21:20,614 --> 01:21:24,183 And you best believe I'm going to tell everyone! 1671 01:21:24,227 --> 01:21:26,272 How many people have you and Karlov killed? 1672 01:21:26,316 --> 01:21:27,839 How many?! 1673 01:21:27,883 --> 01:21:30,059 They kill themselves. 1674 01:21:30,102 --> 01:21:31,930 You heard your friend over there. 1675 01:21:31,974 --> 01:21:35,064 [ Laughs ] 1676 01:21:35,107 --> 01:21:37,022 If you want to spend the rest of your life 1677 01:21:37,066 --> 01:21:39,982 decorating a padded wall, 1678 01:21:40,025 --> 01:21:42,506 go ahead, tell the world about us. 1679 01:21:42,549 --> 01:21:44,638 [ Laughing ] With all your evidence, 1680 01:21:44,682 --> 01:21:46,814 with all our money, 1681 01:21:46,858 --> 01:21:47,946 see how far you get. 1682 01:21:47,990 --> 01:21:54,039 ♪♪ 1683 01:21:54,083 --> 01:21:56,389 You're boring me. 1684 01:21:56,433 --> 01:21:57,651 Offer's off the table. 1685 01:21:57,695 --> 01:22:07,052 ♪♪ 1686 01:22:07,096 --> 01:22:10,186 [ Footsteps departing ] 1687 01:22:10,229 --> 01:22:16,148 ♪♪ 1688 01:22:16,192 --> 01:22:17,933 Man: Wow! 1689 01:22:17,976 --> 01:22:20,283 It's so beautiful here! 1690 01:22:20,326 --> 01:22:21,197 Woman: Yeah. 1691 01:22:21,240 --> 01:22:23,242 ♪♪ 1692 01:22:23,286 --> 01:22:26,463 [ Mellow tune joins ] 1693 01:22:26,506 --> 01:22:36,473 ♪♪ 1694 01:22:36,516 --> 01:22:41,043 ♪♪ 1695 01:22:41,086 --> 01:22:44,220 [ Mid-tempo rock plays ] 1696 01:22:44,263 --> 01:22:54,230 ♪♪ 1697 01:22:54,273 --> 01:23:04,240 ♪♪ 1698 01:23:04,283 --> 01:23:08,679 ♪♪ 1699 01:23:08,722 --> 01:23:11,812 [ Suspenseful music plays ] 1700 01:23:11,856 --> 01:23:20,517 ♪♪ 1701 01:23:20,560 --> 01:23:30,527 ♪♪ 1702 01:23:30,570 --> 01:23:40,537 ♪♪ 1703 01:23:40,580 --> 01:23:50,547 ♪♪ 1704 01:23:50,590 --> 01:24:00,557 ♪♪ 1705 01:24:00,600 --> 01:24:10,567 ♪♪ 1706 01:24:10,610 --> 01:24:20,577 ♪♪ 1707 01:24:20,620 --> 01:24:30,587 ♪♪ 1708 01:24:30,630 --> 01:24:40,597 ♪♪ 1709 01:24:40,640 --> 01:24:50,607 ♪♪ 1710 01:24:50,650 --> 01:25:00,617 ♪♪ 1711 01:25:00,660 --> 01:25:10,627 ♪♪ 1712 01:25:10,670 --> 01:25:20,637 ♪♪ 1713 01:25:20,680 --> 01:25:30,647 ♪♪ 1714 01:25:30,690 --> 01:25:40,657 ♪♪ 1715 01:25:40,700 --> 01:25:50,667 ♪♪ 1716 01:25:50,710 --> 01:25:52,408 ♪♪ 1717 01:25:52,451 --> 01:25:54,975 Hart: You know exactly who this is. 1718 01:25:55,019 --> 01:25:57,978 I want you to know that I'm back in town 1719 01:25:58,022 --> 01:26:00,720 and that I've been able to think over these past few weeks. 1720 01:26:02,896 --> 01:26:03,723 And you're right. 1721 01:26:05,421 --> 01:26:07,205 I don't need to involve the police. 1722 01:26:08,337 --> 01:26:12,906 Nor do I need to tell the whole world about this town. 1723 01:26:12,950 --> 01:26:15,257 But I want you to know how excited I am... 1724 01:26:17,955 --> 01:26:19,217 ...to know that you're still here. 1725 01:26:21,132 --> 01:26:22,177 And I want you to know... 1726 01:26:23,874 --> 01:26:25,180 ...that I'm coming for you... 1727 01:26:26,877 --> 01:26:27,834 ...Karlov.... 1728 01:26:29,445 --> 01:26:34,101 ...and anyone who else had a part in my wife's death. 1729 01:26:34,145 --> 01:26:37,192 This will never, ever happen to anyone else. 1730 01:26:37,235 --> 01:26:38,149 I'm coming for you. 1731 01:26:40,673 --> 01:26:41,500 [ Springs creak ] 101978

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.