Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,089 --> 00:00:04,221
[ Suspenseful music plays ]
2
00:00:04,265 --> 00:00:13,056
♪♪
3
00:00:13,100 --> 00:00:15,972
[ Piano plays melancholy tune ]
4
00:00:16,016 --> 00:00:25,547
♪♪
5
00:00:25,590 --> 00:00:35,557
♪♪
6
00:00:35,600 --> 00:00:45,567
♪♪
7
00:00:45,610 --> 00:00:55,577
♪♪
8
00:00:55,620 --> 00:01:05,587
♪♪
9
00:01:05,630 --> 00:01:15,597
♪♪
10
00:01:15,640 --> 00:01:25,607
♪♪
11
00:01:25,650 --> 00:01:35,617
♪♪
12
00:01:35,660 --> 00:01:45,627
♪♪
13
00:01:45,670 --> 00:01:55,637
♪♪
14
00:01:55,680 --> 00:02:05,647
♪♪
15
00:02:05,690 --> 00:02:15,657
♪♪
16
00:02:15,700 --> 00:02:25,667
♪♪
17
00:02:25,710 --> 00:02:35,677
♪♪
18
00:02:35,720 --> 00:02:37,809
[ Upbeat music plays ]
19
00:02:37,853 --> 00:02:39,115
Hi, I'm Evie Kenneth.
20
00:02:39,159 --> 00:02:40,769
Hi, I'm Hart Kenneth.
21
00:02:40,812 --> 00:02:41,596
I'm a writer.
22
00:02:41,639 --> 00:02:43,119
I'm a photographer.
23
00:02:43,163 --> 00:02:45,426
[ Both ]
And we want to believe you.
24
00:02:45,469 --> 00:02:48,690
♪ Oh, yeah
25
00:02:48,733 --> 00:02:50,605
♪ Yo, yo
26
00:02:50,648 --> 00:02:52,650
Arn:
Evie and Hart Kenneth,
27
00:02:52,694 --> 00:02:55,087
distraught over the tragic loss
28
00:02:55,131 --> 00:02:56,524
of their daughter...
[ Buzzer ]
29
00:02:56,567 --> 00:02:58,656
...were driven
towards the paranormal.
30
00:02:58,700 --> 00:03:00,223
-[ Sobbing ]
-Grief-stricken,
31
00:03:00,267 --> 00:03:01,920
[ Beeping ]
they use their art
32
00:03:01,964 --> 00:03:04,401
to find lost souls,
33
00:03:04,445 --> 00:03:07,665
hoping to, one day,
speak to their daughter.
34
00:03:07,709 --> 00:03:08,884
♪ Turn it up
35
00:03:08,927 --> 00:03:10,015
Turn it off!
36
00:03:10,059 --> 00:03:11,408
There's another five minutes.
37
00:03:11,452 --> 00:03:13,193
No, turn it off!
38
00:03:13,236 --> 00:03:14,281
Okay.
39
00:03:14,324 --> 00:03:17,197
Fine, Betsy, if you could.
40
00:03:17,240 --> 00:03:18,937
Uh, okay, just did.
41
00:03:18,981 --> 00:03:21,201
Is that really
how you see me?
42
00:03:21,244 --> 00:03:22,637
That's how it sells.
43
00:03:22,680 --> 00:03:24,769
-Answer the damn question!
-Arn, Arn, Arn,
44
00:03:24,813 --> 00:03:27,511
what my wife is trying
to tell you is
45
00:03:27,555 --> 00:03:29,165
we hate everything
about this.
46
00:03:29,209 --> 00:03:32,603
Look, guys, how do you
want me to sell you?
47
00:03:32,647 --> 00:03:35,389
I mean, look, neither of you
have worked in five years,
48
00:03:35,432 --> 00:03:37,173
except for these
ghost stories,
49
00:03:37,217 --> 00:03:40,307
and they sell because...
dead daughter.
50
00:03:40,350 --> 00:03:41,830
That's not why I got into this!
51
00:03:41,873 --> 00:03:43,092
And that's not how I
got the job.
52
00:03:43,135 --> 00:03:44,049
You gave me the job.
53
00:03:44,093 --> 00:03:46,008
Uh, excuse me, sweetie,
54
00:03:46,051 --> 00:03:48,315
can you give us a minute?
55
00:03:48,358 --> 00:03:50,317
Betsy, you, too.
56
00:03:50,360 --> 00:03:52,275
What?
Why?
57
00:03:52,319 --> 00:03:53,145
Please?
58
00:03:53,189 --> 00:03:55,452
Fine.
Here.
59
00:03:58,716 --> 00:03:59,717
[ Door closes ]
60
00:03:59,761 --> 00:04:02,546
Bet she's a great writer.
61
00:04:02,590 --> 00:04:04,287
She's a client, okay?
62
00:04:04,331 --> 00:04:06,811
You think I can make a living
off what you two bring in?
63
00:04:06,855 --> 00:04:08,944
-She single?
-Yeah.
64
00:04:08,987 --> 00:04:11,033
Mm-hmm, and you know
that because...?
65
00:04:11,076 --> 00:04:13,078
I'll, uh, see you two
at the signing.
66
00:04:13,122 --> 00:04:16,386
Yeah, book signing
your therapist/agent
67
00:04:16,430 --> 00:04:17,605
made for you guys.
68
00:04:17,648 --> 00:04:18,823
Yeah, see you there.
69
00:04:23,219 --> 00:04:24,873
So, what time's
the signing start?
70
00:04:24,916 --> 00:04:25,787
Forty-five minutes ago.
71
00:04:25,830 --> 00:04:27,092
[ Whimsical tune plays ]
Oh.
72
00:04:27,136 --> 00:04:28,355
Yeah let's not even talk
about it.
73
00:04:28,398 --> 00:04:29,704
Yeah, not good, not good.
74
00:04:34,491 --> 00:04:36,014
Excuse me.
75
00:04:36,058 --> 00:04:37,886
Are you here for the signing,
for Evie and Hart Kenneth?
76
00:04:37,929 --> 00:04:38,974
-Um --
-Yeah, come here.
77
00:04:39,017 --> 00:04:40,845
Come right this way.
Yep.
78
00:04:42,194 --> 00:04:44,675
-Hi.
-Can you sign this?
79
00:04:44,719 --> 00:04:47,983
Oh, look, babe, this is
your first issue right here.
80
00:04:48,026 --> 00:04:50,333
I haven't seen this in awhile.
Yeah, here, I --
81
00:04:50,377 --> 00:04:51,639
Just you.
Just you.
82
00:04:54,859 --> 00:04:55,686
Sure.
83
00:04:57,079 --> 00:04:59,473
I'm going to step outside
with Arn.
84
00:04:59,516 --> 00:05:00,996
All you, Evie.
85
00:05:01,039 --> 00:05:02,389
Hey, if they're
not published,
86
00:05:02,432 --> 00:05:04,173
then they're going to be
a waste of my time.
87
00:05:04,216 --> 00:05:05,261
I don't rep losers.
88
00:05:05,305 --> 00:05:07,655
Hey, my client's here.
I got to go.
89
00:05:07,698 --> 00:05:09,004
Is it over?
90
00:05:09,047 --> 00:05:10,658
Yeah.
91
00:05:10,701 --> 00:05:12,094
Phenomenal turnout.
92
00:05:12,137 --> 00:05:13,400
[ Scoff ]
93
00:05:13,443 --> 00:05:15,315
I'm sorry.
-Yeah. Let's go light one.
94
00:05:15,358 --> 00:05:16,794
-Yeah.
-Don't worry about it.
95
00:05:16,838 --> 00:05:20,015
-Okay, cool.
-So, who do I make this out to?
96
00:05:20,058 --> 00:05:22,365
Faith.
97
00:05:22,409 --> 00:05:24,367
I know, it was
your daughter's name.
98
00:05:24,411 --> 00:05:26,108
Excuse me?
99
00:05:26,151 --> 00:05:30,547
I really wanted you
to sign this one.
100
00:05:30,591 --> 00:05:33,376
Okay.
101
00:05:33,420 --> 00:05:35,552
Haven't seen this one
for a while.
102
00:05:35,596 --> 00:05:37,554
I love it.
103
00:05:37,598 --> 00:05:39,295
The woman so strong.
104
00:05:39,339 --> 00:05:41,123
Why'd you delete
your blog?!
105
00:05:41,166 --> 00:05:43,343
Because I was giving away
too much personal information.
106
00:05:45,562 --> 00:05:47,651
Like my daughter's name?
107
00:05:47,695 --> 00:05:49,087
It's not your fault.
108
00:05:49,131 --> 00:05:51,742
♪♪
109
00:05:51,786 --> 00:05:53,831
[ Suspenseful chord strikes ]
110
00:05:53,875 --> 00:05:56,965
[ Melancholy tune resumes ]
111
00:05:57,008 --> 00:05:58,619
[ Indistinct conversation ]
112
00:05:58,662 --> 00:06:00,360
I am never doing that again.
113
00:06:03,667 --> 00:06:05,277
[ Sniffle ]
-Hey.
114
00:06:05,321 --> 00:06:08,498
How's your new
stalker friend?
115
00:06:08,542 --> 00:06:10,718
Let me -- Let me go check
this out real quick.
116
00:06:12,546 --> 00:06:14,243
[ Laughing ]
Hey.
117
00:06:14,286 --> 00:06:16,071
What's up?
You alright?
118
00:06:16,114 --> 00:06:17,072
Can we go?
119
00:06:17,115 --> 00:06:18,378
Let's just go!
120
00:06:18,421 --> 00:06:20,336
Alright, cool.
121
00:06:20,380 --> 00:06:23,905
♪♪
122
00:06:23,948 --> 00:06:28,083
[ Door opens, closes ]
123
00:06:28,126 --> 00:06:30,041
What's going on?
124
00:06:30,085 --> 00:06:31,565
-Hey! Got another job
for you guys...
-Yo.
125
00:06:31,608 --> 00:06:33,436
-...if you want it. Huh?
-Let's do it.
126
00:06:33,480 --> 00:06:35,395
-Send it to my phone.
-Yeah, already did.
127
00:06:35,438 --> 00:06:37,222
Hey, but you got
to travel tonight.
128
00:06:37,266 --> 00:06:39,921
-Why so soon?
-Well, lady thinks
she's going to die.
129
00:06:39,964 --> 00:06:42,750
Oh, hey, they play up
the melodrama,
130
00:06:42,793 --> 00:06:44,447
Arn, we just
jack up the prices.
131
00:06:44,491 --> 00:06:46,449
-Got her to pay double.
-My man! [ Laughs ]
132
00:06:46,493 --> 00:06:48,669
It's, uh, her dad's estate
out in Big Bear.
133
00:06:48,712 --> 00:06:50,497
-Nice.
-That's three hours from here.
134
00:06:50,540 --> 00:06:52,673
Arn!
We will take it.
135
00:06:52,716 --> 00:06:55,719
Okay. After this, we can
publish Volume 8, okay?
136
00:06:55,763 --> 00:06:57,460
You guys call me, once
you're settled, alright?
137
00:06:57,504 --> 00:06:59,593
-Hey, throw it back
in here again. Hey!
-Yeah.
138
00:06:59,636 --> 00:07:01,029
Let's go, baby.
[ Laughs ]
139
00:07:01,072 --> 00:07:03,335
Let's go!
140
00:07:03,379 --> 00:07:04,946
[ Hiccough ]
141
00:07:04,989 --> 00:07:06,121
What is wrong?
142
00:07:09,124 --> 00:07:10,081
What'd she say to you?
143
00:07:10,125 --> 00:07:12,606
[ Engine starts ]
144
00:07:12,649 --> 00:07:15,696
She knew her name.
145
00:07:15,739 --> 00:07:19,308
She was like,
"My name's Faith,
146
00:07:19,351 --> 00:07:21,484
just like your daughter's."
147
00:07:21,528 --> 00:07:23,138
Oh, fuck.
148
00:07:26,141 --> 00:07:28,012
You want to know what else
she told me?
149
00:07:31,015 --> 00:07:31,886
What's that, Evie?
150
00:07:33,496 --> 00:07:36,412
She said,
"It's not your fault."
151
00:07:36,456 --> 00:07:39,023
What's not your fault?
152
00:07:39,067 --> 00:07:40,198
Failing as a mother.
153
00:07:41,243 --> 00:07:42,679
[ Scoff ]
154
00:07:42,723 --> 00:07:44,681
Evie, no one thinks that.
Come on.
155
00:07:47,249 --> 00:07:49,033
Alright, you got
a good balance going.
156
00:07:49,077 --> 00:07:50,731
You with me? Right here.
Put it here.
157
00:07:50,774 --> 00:07:52,646
Oh, too slow.
Love you.
158
00:07:52,689 --> 00:07:54,604
Huh? Yeah?
-I'm going to get you.
159
00:07:54,648 --> 00:07:56,171
[ Laughing ] Oh,
you're going to get me?
160
00:07:56,214 --> 00:07:57,520
That was good!
161
00:07:57,564 --> 00:07:58,434
Look at that!
162
00:07:59,696 --> 00:08:08,009
[ Siren wailing in distance ]
163
00:08:08,052 --> 00:08:12,317
♪♪
164
00:08:12,361 --> 00:08:15,103
[ Laughing ]
165
00:08:15,146 --> 00:08:24,025
♪♪
166
00:08:24,068 --> 00:08:25,896
♪♪
167
00:08:25,940 --> 00:08:27,115
How are the reviews?
168
00:08:27,158 --> 00:08:28,551
Arn:
"'Avalon Days'
169
00:08:28,595 --> 00:08:30,858
is the best work
of romantic fiction
170
00:08:30,901 --> 00:08:32,207
since --"
-Stop.
171
00:08:32,250 --> 00:08:33,861
-Mom.
-Shh!
172
00:08:33,904 --> 00:08:34,949
Oh, who's that?
173
00:08:34,992 --> 00:08:36,167
That's my daughter,
Arn.
174
00:08:36,211 --> 00:08:37,691
You have a daughter?
175
00:08:37,734 --> 00:08:39,823
Shut up, okay?
Are any of the reviews
176
00:08:39,867 --> 00:08:41,564
something we
can actually use?
177
00:08:41,608 --> 00:08:43,261
Use, how?
Your sales numbers, alone,
178
00:08:43,305 --> 00:08:45,568
can land a legitimate publisher
for the sequel,
179
00:08:45,612 --> 00:08:47,788
prequel, spinoffs.
-Mom.
180
00:08:47,831 --> 00:08:49,790
Look, there's a panel
this weekend in Houston
181
00:08:49,833 --> 00:08:51,574
I want to get you on.
-Mom!
182
00:08:51,618 --> 00:08:53,402
Faith,
Mom is on the phone!
183
00:08:53,445 --> 00:08:54,838
Hell, I'll look after her,
if that's what you're,
184
00:08:54,882 --> 00:08:56,666
you know, really kind of
trying to get at.
185
00:08:56,710 --> 00:08:59,321
Faith!
186
00:08:59,364 --> 00:09:01,062
Faith?!
-Evie?
187
00:09:01,105 --> 00:09:02,759
Hey, what's going on?
-Faith! Faith!
188
00:09:02,803 --> 00:09:04,848
Help!
-How can I help?
What do you want --
189
00:09:04,892 --> 00:09:06,067
What do you want me to do?
-Help!
190
00:09:06,110 --> 00:09:07,764
[ Monitor beeping ]
191
00:09:11,768 --> 00:09:12,595
Hart:
Are you alright?
192
00:09:17,382 --> 00:09:18,645
You know I can drive.
193
00:09:18,688 --> 00:09:24,041
♪♪
194
00:09:24,825 --> 00:09:26,566
[ Brakes squeal,
engine stops ]
195
00:09:26,609 --> 00:09:29,612
[ Suspenseful music plays ]
196
00:09:32,789 --> 00:09:34,704
Hey, you just want to go
grab some food?
197
00:09:37,794 --> 00:09:40,536
Uh, was that a yes?
198
00:09:40,580 --> 00:09:41,581
I'm not hungry.
199
00:09:43,626 --> 00:09:45,628
That sucks.
200
00:09:45,672 --> 00:09:49,197
I thought maybe a nice meal
with my wife would be...
201
00:09:49,240 --> 00:09:50,111
pretty good.
202
00:09:50,154 --> 00:10:00,121
♪♪
203
00:10:00,164 --> 00:10:09,609
♪♪
204
00:10:09,652 --> 00:10:11,349
This traffic
is crazy, huh?
205
00:10:13,003 --> 00:10:14,788
We could've said no.
206
00:10:14,831 --> 00:10:17,878
We. It's a two-person
conversation.
207
00:10:19,706 --> 00:10:22,404
I got two points for you.
Let me start with point A.
208
00:10:22,447 --> 00:10:23,231
We?
209
00:10:23,274 --> 00:10:25,276
Need the money.
210
00:10:25,320 --> 00:10:26,582
Now, B.
211
00:10:26,626 --> 00:10:27,801
Didn't we always say,
212
00:10:27,844 --> 00:10:28,758
before we started
this business,
213
00:10:28,802 --> 00:10:30,586
that we always wanted to
214
00:10:30,630 --> 00:10:32,849
create opportunities
where we could travel?
215
00:10:32,893 --> 00:10:36,200
We're doing it.
-It is our business.
216
00:10:36,244 --> 00:10:37,898
We are never splitting up
again, okay?
217
00:10:37,941 --> 00:10:40,335
We do all jobs together,
from this point on.
218
00:10:40,378 --> 00:10:42,119
Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa.
219
00:10:42,163 --> 00:10:43,555
If I remember correctly,
220
00:10:43,599 --> 00:10:45,209
that was actually
your brilliant idea.
221
00:10:45,253 --> 00:10:46,994
Yeah, but you're the one
that agreed with me.
222
00:10:47,037 --> 00:10:48,735
Of course I did!
You're my wife!
223
00:10:48,778 --> 00:10:50,998
I'm just trying to be
a loving husband
224
00:10:51,041 --> 00:10:52,782
and supportive and...
225
00:10:52,826 --> 00:10:55,045
simply just to please
my wife, there you go.
226
00:10:55,089 --> 00:11:04,185
♪♪
227
00:11:04,228 --> 00:11:10,887
♪♪
228
00:11:10,931 --> 00:11:12,193
[ Ring ]
229
00:11:12,236 --> 00:11:13,629
Uh, hello?
230
00:11:13,673 --> 00:11:16,719
Hey, is this Hart?
231
00:11:16,763 --> 00:11:18,721
Uh, who is this?
232
00:11:18,765 --> 00:11:20,244
Evie.
Uh --
233
00:11:20,288 --> 00:11:22,725
Evie Adams. We went
to college together.
234
00:11:22,769 --> 00:11:24,814
I'm a writer
[ Laughs ], uh,
235
00:11:24,858 --> 00:11:27,164
and I'm, um, a mother
and I know this is going
236
00:11:27,208 --> 00:11:29,645
to sound kinda crazy.
237
00:11:29,689 --> 00:11:31,908
My daughter has
a rare blood disease.
238
00:11:31,952 --> 00:11:35,172
Maybe, um, when I get back
in town, we can connect
239
00:11:35,216 --> 00:11:37,044
and you can fill me in
on more details.
240
00:11:38,654 --> 00:11:39,916
Hey, I'll drive.
241
00:11:39,960 --> 00:11:48,229
♪♪
242
00:11:48,272 --> 00:11:58,239
♪♪
243
00:11:58,282 --> 00:12:08,249
♪♪
244
00:12:08,292 --> 00:12:10,251
♪♪
245
00:12:10,294 --> 00:12:13,820
♪ Big chips, Chris Casino,
nigga, you no duffel bag ♪
246
00:12:13,863 --> 00:12:15,256
♪ Yeah, I'm selling everything
247
00:12:15,299 --> 00:12:18,128
♪ I ain't trying
to double back ♪
248
00:12:18,172 --> 00:12:21,262
[ Rap muffled ]
[ Ethereal tune plays ]
249
00:12:21,305 --> 00:12:28,269
♪♪
250
00:12:28,312 --> 00:12:36,364
♪♪
251
00:12:36,407 --> 00:12:39,367
[ Monitor beeping ]
252
00:12:39,410 --> 00:12:48,289
♪♪
253
00:12:48,332 --> 00:12:58,299
♪♪
254
00:12:58,342 --> 00:13:08,309
♪♪
255
00:13:08,352 --> 00:13:11,268
♪♪
256
00:13:11,312 --> 00:13:12,313
[ Crying ]
257
00:13:12,356 --> 00:13:15,446
[ Suspenseful music plays ]
258
00:13:15,490 --> 00:13:24,325
♪♪
259
00:13:24,368 --> 00:13:34,335
♪♪
260
00:13:34,378 --> 00:13:44,345
♪♪
261
00:13:44,388 --> 00:13:52,440
♪♪
262
00:13:55,138 --> 00:13:55,965
[ Engine stops ]
263
00:13:56,009 --> 00:13:57,967
[ Crickets chirping ]
264
00:13:58,011 --> 00:13:59,795
Yeah, this look
like the address.
265
00:14:00,796 --> 00:14:02,189
Where is she?
-I don't know.
266
00:14:02,232 --> 00:14:04,669
You know, [ Scoff ]
she sent me an email.
267
00:14:04,713 --> 00:14:07,498
I'm just going to give her
a call. [ Sniffle ]
268
00:14:07,542 --> 00:14:10,501
We've been on the road
all night.
269
00:14:10,545 --> 00:14:11,720
Come on, now.
270
00:14:11,763 --> 00:14:15,593
[ Ring ]
271
00:14:15,637 --> 00:14:18,161
[ Ring ]
Mm.
272
00:14:18,205 --> 00:14:19,293
She's not answering.
273
00:14:19,336 --> 00:14:20,163
Wow.
274
00:14:24,559 --> 00:14:26,430
Hey.
275
00:14:26,474 --> 00:14:27,344
We good?
276
00:14:31,522 --> 00:14:32,915
I know it's been
a long ride.
277
00:14:36,614 --> 00:14:40,357
We good?
-Yeah. I just let that
278
00:14:40,401 --> 00:14:41,837
woman in the store
get to me.
279
00:14:41,881 --> 00:14:44,840
Nah, don't let her
throw you off, alright?
280
00:14:44,884 --> 00:14:47,103
And, look, hey, the moment
this job goes south,
281
00:14:47,147 --> 00:14:48,713
we can --
-It's not going
to go south, okay?
282
00:14:48,757 --> 00:14:50,498
Just have a little faith.
283
00:14:50,541 --> 00:14:51,368
I can do that.
284
00:14:54,763 --> 00:14:56,025
How about that bar?
285
00:14:56,069 --> 00:14:58,245
How about this car?
286
00:14:58,288 --> 00:15:00,377
I'm not that desperate.
287
00:15:00,421 --> 00:15:02,771
Wow!
288
00:15:02,814 --> 00:15:05,208
It's called spontaneity!
289
00:15:05,252 --> 00:15:06,079
[ Sigh ]
290
00:15:08,777 --> 00:15:10,083
[ Sigh ]
291
00:15:16,654 --> 00:15:17,481
Hey, Arn.
292
00:15:17,525 --> 00:15:18,700
She's not here.
293
00:15:18,743 --> 00:15:20,571
What?
Alright, um --
294
00:15:20,615 --> 00:15:21,572
Yeah, we've already
been sitting here
295
00:15:21,616 --> 00:15:23,923
for like five minutes.
296
00:15:23,966 --> 00:15:25,402
Are you sure this
isn't a joke?
297
00:15:25,446 --> 00:15:27,535
I mean, she wanted
to pay us a lot of money.
298
00:15:27,578 --> 00:15:29,667
I don't think that
this was something --
299
00:15:29,711 --> 00:15:30,973
You know,
that's not normal.
300
00:15:31,017 --> 00:15:32,583
[ Sigh ]
301
00:15:32,627 --> 00:15:34,237
We drove all the way here.
It's been four hours.
302
00:15:34,281 --> 00:15:35,543
We drove literally
for four hours
303
00:15:35,586 --> 00:15:36,761
and, if this is
some kind of prank,
304
00:15:36,805 --> 00:15:37,980
I'm going to expect you
to pay me
305
00:15:38,024 --> 00:15:39,242
what she was already
going to pay us.
306
00:15:39,286 --> 00:15:40,635
Give me a minute,
I'll call you back.
307
00:15:40,678 --> 00:15:42,419
[ Sigh ]
308
00:15:42,463 --> 00:15:43,638
Whatever.
Okay.
309
00:15:45,596 --> 00:15:46,467
What happened?
310
00:15:48,164 --> 00:15:49,165
[ Rubbing arm ]
Everything good?
311
00:15:49,209 --> 00:15:50,819
Yeah.
312
00:15:53,300 --> 00:15:54,127
Freezing.
313
00:15:56,346 --> 00:15:57,957
So...
314
00:15:58,000 --> 00:15:59,393
So.
315
00:15:59,436 --> 00:16:01,656
You buying?
[ Laughs ]
316
00:16:01,699 --> 00:16:03,745
I'll take that --
I'll take Reserve.
317
00:16:03,788 --> 00:16:05,877
Whoo! Now, tequila,
I can't do that tequila.
318
00:16:05,921 --> 00:16:07,792
-I do tequila.
That's all I can ever do.
-Thank you.
319
00:16:07,836 --> 00:16:10,012
I can't do anything more
than tequila.
320
00:16:10,056 --> 00:16:12,101
-Cheers!
-Nice to meet you.
321
00:16:12,145 --> 00:16:13,146
-Cheers!
-[ Laughs ]
322
00:16:16,627 --> 00:16:17,933
Ah!
323
00:16:17,977 --> 00:16:19,282
There we go.
324
00:16:19,326 --> 00:16:21,023
Good stuff, huh?
325
00:16:21,067 --> 00:16:23,286
Uh, you know what?
One time with this, alright?
326
00:16:23,330 --> 00:16:29,553
[ Mellow funk plays ]
327
00:16:29,597 --> 00:16:31,033
-Hey, Arn.
-Hello, hey.
328
00:16:31,077 --> 00:16:33,514
She'll be at the house
in 30 minutes.
329
00:16:33,557 --> 00:16:34,819
Took some convincing.
330
00:16:34,863 --> 00:16:36,256
Okay, why is that?
331
00:16:36,299 --> 00:16:37,692
Ah, she's having
second thoughts?
332
00:16:37,735 --> 00:16:39,389
I don't know.
-Yeah, you know what?
333
00:16:39,433 --> 00:16:41,000
I don't know.
-What does that mean?
334
00:16:41,043 --> 00:16:42,088
It means I'm tired.
335
00:16:42,131 --> 00:16:45,265
You need a foot rub?
336
00:16:45,308 --> 00:16:48,137
No, I mean I just finished
that Salinas job --
337
00:16:48,181 --> 00:16:49,660
Yeah, now, you're
on another one.
338
00:16:49,704 --> 00:16:52,489
It's called being
successful, yeah.
339
00:16:52,533 --> 00:16:54,448
Thank you, Arn,
for believing in me
and scooping me
340
00:16:54,491 --> 00:16:56,537
out of my deep,
dark depression.
341
00:16:56,580 --> 00:16:57,625
I don't know, man.
342
00:16:57,668 --> 00:16:58,669
Her birthday's this Friday.
343
00:16:58,713 --> 00:17:00,802
Ugh!
Jesus Christ,
344
00:17:00,845 --> 00:17:02,021
would you just get
over it?
345
00:17:02,064 --> 00:17:03,283
Arn, you don't just forget
346
00:17:03,326 --> 00:17:04,849
about a child that died.
347
00:17:04,893 --> 00:17:06,068
Have another kid.
348
00:17:06,112 --> 00:17:07,896
Get a puppy.
Fuck it, I'll --
349
00:17:07,939 --> 00:17:09,767
I'll let you in
on a secret, okay?
350
00:17:09,811 --> 00:17:12,814
After Volume 8, this is
going international.
351
00:17:12,857 --> 00:17:15,860
Yeah.
Paris, Africa.
352
00:17:15,904 --> 00:17:17,775
I bet Hart would love
to go to Africa.
353
00:17:17,819 --> 00:17:20,082
-Shut up, you racist prick.
-I should've dropped you
354
00:17:20,126 --> 00:17:22,171
so many times,
but I believe in you.
355
00:17:22,215 --> 00:17:23,607
-Okay.
-Okay.
356
00:17:23,651 --> 00:17:26,088
Hey, look,
this is the one, okay?
357
00:17:26,132 --> 00:17:28,482
Volume 8.
They want to see
your sales spike
358
00:17:28,525 --> 00:17:30,223
like they did
after 6 and 7.
359
00:17:30,266 --> 00:17:32,399
Do that
and we're all happy.
360
00:17:32,442 --> 00:17:33,487
Okay, I get it.
361
00:17:33,530 --> 00:17:35,054
Okay, great.
So we cool?
362
00:17:35,097 --> 00:17:36,098
I'm not the bad guy?
363
00:17:36,142 --> 00:17:37,621
No, you're still
the bad guy.
364
00:17:37,665 --> 00:17:40,102
You're definitely
a womanizing, racist prick.
365
00:17:40,146 --> 00:17:42,583
Ah, thank you.
Okay, so, great.
366
00:17:42,626 --> 00:17:44,498
So, get your fine ass
over to that house.
367
00:17:44,541 --> 00:17:45,716
The bitch is waiting.
368
00:17:47,544 --> 00:17:49,720
-Hey, everything good?
-Yeah, man.
369
00:17:49,764 --> 00:17:51,461
She's on her way
over there. We need to go.
370
00:17:51,505 --> 00:17:53,898
Oh, she's here now?
She decided to show up?
Alright.
371
00:17:53,942 --> 00:17:55,596
-Yeah, we need to go.
-Let me just finish this off.
372
00:17:57,032 --> 00:17:58,555
Let's bust some ghosts, hm?
-Okay.
373
00:17:58,599 --> 00:18:00,470
Alright? Let's get it.
Hey, appreciate y'all.
374
00:18:08,174 --> 00:18:09,088
[ Engine stops ]
375
00:18:09,131 --> 00:18:10,350
Here we go.
376
00:18:10,393 --> 00:18:11,568
Be nice.
377
00:18:18,793 --> 00:18:19,881
Margaret.
378
00:18:19,924 --> 00:18:21,926
I am Evie Kenneth.
379
00:18:22,666 --> 00:18:24,668
[ Clears throat ]
380
00:18:24,712 --> 00:18:27,236
Well, if you'll just give us
the key, we'll get started.
381
00:18:27,280 --> 00:18:28,977
As I told Mr. Arnold
on the phone,
382
00:18:29,020 --> 00:18:31,240
I have no intention of letting
you stay here tonight.
383
00:18:31,284 --> 00:18:32,241
Then why are you here?
384
00:18:32,285 --> 00:18:33,590
I'm here to warn you.
385
00:18:33,634 --> 00:18:35,114
Warn us?
386
00:18:35,157 --> 00:18:36,767
-Warn me about what?
-Right?
387
00:18:36,811 --> 00:18:39,422
They spotted you the moment
you drove into town.
388
00:18:39,466 --> 00:18:40,467
They're following you.
389
00:18:40,510 --> 00:18:42,208
Who?
390
00:18:42,251 --> 00:18:43,774
Everyone.
391
00:18:43,818 --> 00:18:45,602
Everything.
392
00:18:45,646 --> 00:18:49,128
Way to narrow it down.
393
00:18:49,171 --> 00:18:50,955
I should've never called.
394
00:18:50,999 --> 00:18:52,827
By bringing you here,
I've cursed your souls.
395
00:18:52,870 --> 00:18:53,654
[ Laughter ]
396
00:18:53,697 --> 00:18:54,959
Hey, is it Margaret?
397
00:18:55,003 --> 00:18:56,309
Margaret, hey, uh,
398
00:18:56,352 --> 00:18:57,962
we've been doing this
for a long time.
399
00:18:58,006 --> 00:19:00,835
We got tons of clients
and everybody's different,
400
00:19:00,878 --> 00:19:04,360
but, uh, my wife,
this lovely lady here --
401
00:19:04,404 --> 00:19:05,709
I love you, babe --
-Thank you.
402
00:19:05,753 --> 00:19:07,537
uh, and myself, uh,
over the years,
403
00:19:07,581 --> 00:19:09,191
we've picked up
on a few, uh,
404
00:19:09,235 --> 00:19:11,715
let's just say,
uh, common themes.
405
00:19:11,759 --> 00:19:13,282
"Oh, no!"
406
00:19:13,326 --> 00:19:15,545
-So scared.
-It's theater.
407
00:19:15,589 --> 00:19:16,851
Then we give
408
00:19:16,894 --> 00:19:18,157
and then you take
a couple minutes
409
00:19:18,200 --> 00:19:20,594
and then here it comes.
-Yeah.
410
00:19:20,637 --> 00:19:21,725
Right?
411
00:19:21,769 --> 00:19:23,727
"Can you lower
the price?"
412
00:19:23,771 --> 00:19:25,338
This one's good,
babe, too --
413
00:19:25,381 --> 00:19:26,817
"It'll be good
for your career."
414
00:19:26,861 --> 00:19:27,775
[ Scoff ]
415
00:19:27,818 --> 00:19:28,602
Unh-unh.
416
00:19:28,645 --> 00:19:30,604
Eventually,
417
00:19:30,647 --> 00:19:33,041
you give us the key,
418
00:19:33,084 --> 00:19:34,956
we do our work...
-Mm-hmm.
419
00:19:34,999 --> 00:19:37,567
...and your bookings
skyrocket.
420
00:19:37,611 --> 00:19:39,221
-Fwsssh!
-Fwsssh!
421
00:19:39,265 --> 00:19:40,309
Just like that.
-Just like that.
422
00:19:40,353 --> 00:19:41,354
Like come on, now.
423
00:19:41,397 --> 00:19:42,964
It's late.
424
00:19:43,007 --> 00:19:44,095
We've been on the road
425
00:19:44,139 --> 00:19:45,836
all day.
426
00:19:45,880 --> 00:19:48,883
It's freezing out here,
alright?
427
00:19:48,926 --> 00:19:50,754
-Wait, wait, wait, wait.
-Uh?
428
00:19:50,798 --> 00:19:52,103
Wait.
429
00:19:52,147 --> 00:19:53,844
We didn't ask for this,
okay, Margaret?
430
00:19:53,888 --> 00:19:56,804
Like we just --
we got a job
431
00:19:56,847 --> 00:19:58,588
and we're here to do
our job, that's it.
432
00:19:58,632 --> 00:20:00,938
Like, we just --
we're just here to do a job.
433
00:20:00,982 --> 00:20:01,983
Do you have kids?
434
00:20:04,899 --> 00:20:06,466
I want to know if I'm sending
435
00:20:06,509 --> 00:20:08,337
a child's parents
to their death.
436
00:20:08,381 --> 00:20:10,252
Oh, fuck, no!
437
00:20:10,296 --> 00:20:11,688
No, no, no,
no, no, no, no!
438
00:20:11,732 --> 00:20:13,429
Aye, I'm tired
of this bullshit!
439
00:20:13,473 --> 00:20:15,257
Give us the key!
440
00:20:15,301 --> 00:20:19,261
Give us the goddamn
key, now! Fuck!
441
00:20:19,305 --> 00:20:22,221
Thank you!
-Remember, I warned you.
442
00:20:22,264 --> 00:20:23,874
Okay.
443
00:20:23,918 --> 00:20:27,748
The fuck was that all about?
-[ Sigh ]
444
00:20:27,791 --> 00:20:29,793
What the fuck
was that, dude?
445
00:20:29,837 --> 00:20:30,968
What?
446
00:20:31,012 --> 00:20:33,580
It's fucking cold
out here!
447
00:20:33,623 --> 00:20:36,017
Shit!
And when you become,
448
00:20:36,060 --> 00:20:38,454
Oh, Miss
We Got a Job to Do?
449
00:20:38,498 --> 00:20:40,761
When I talked to Arn,
he said that he has
450
00:20:40,804 --> 00:20:42,806
something big
for us after this.
451
00:20:42,850 --> 00:20:44,721
What, like a big project
452
00:20:44,765 --> 00:20:45,548
or something?
-Yeah.
453
00:20:45,592 --> 00:20:47,376
Like, like Paris big.
454
00:20:47,420 --> 00:20:49,552
Get the fuck out of here.
Paris?!
455
00:20:49,596 --> 00:20:51,032
Are you fucking kidding me?!
-No.
456
00:20:51,075 --> 00:20:52,729
Fucking serious.
-Why didn't you say nothing?
457
00:20:52,773 --> 00:20:54,949
I don't know.
I was just waiting.
458
00:20:54,992 --> 00:20:56,080
-What?!
-Yeah.
459
00:20:56,124 --> 00:20:56,994
Hell yeah.
460
00:20:57,038 --> 00:20:59,693
So...want to
461
00:20:59,736 --> 00:21:01,390
get in there and fuck?
462
00:21:01,434 --> 00:21:02,652
Well, I mean,
463
00:21:02,696 --> 00:21:04,611
fuck yeah, you know.
-[ Laughs ]
464
00:21:04,654 --> 00:21:07,135
Oh, my God, man.
Oh, my God.
465
00:21:07,178 --> 00:21:09,703
Shh, shh, shh! You, shh!
-Hold on, wait, wait, wait.
466
00:21:09,746 --> 00:21:11,835
Do you think she's
in here?
467
00:21:11,879 --> 00:21:13,315
Be careful, babe.
Be careful.
468
00:21:13,359 --> 00:21:14,621
Watch where you're going.
469
00:21:14,664 --> 00:21:16,666
Oh, my God, do you think
she's in here?
470
00:21:16,710 --> 00:21:18,102
[ Laughing ]
I don't know.
471
00:21:18,146 --> 00:21:20,322
What did she say?
472
00:21:20,366 --> 00:21:22,890
Your souls are cursed?
Oh.
473
00:21:22,933 --> 00:21:23,717
[ Laughs ]
474
00:21:23,760 --> 00:21:24,761
Bullshit!
475
00:21:24,805 --> 00:21:25,980
She knows us, dude.
476
00:21:26,023 --> 00:21:27,851
-Ooh ooh.
-"You're going to die."
477
00:21:27,895 --> 00:21:28,722
Alright.
478
00:21:28,765 --> 00:21:29,723
[ Springs squeaking ]
479
00:21:29,766 --> 00:21:31,899
[ Moaning ]
480
00:21:33,814 --> 00:21:35,337
Wait, wait, wait, wait.
481
00:21:35,381 --> 00:21:37,121
Our bags. They're outside.
We forgot our bags.
482
00:21:37,165 --> 00:21:38,601
Fuck that, fuck it.
We'll get it later.
483
00:21:38,645 --> 00:21:41,517
C'mere.
-No.
484
00:21:41,561 --> 00:21:42,518
I need to get it.
485
00:21:42,562 --> 00:21:44,085
I need to go get it.
486
00:21:44,128 --> 00:21:45,304
[ Laughter ]
487
00:21:45,347 --> 00:21:47,523
Where's the key at?
488
00:21:47,567 --> 00:21:49,308
Oh, wait, wait, wait.
489
00:21:49,351 --> 00:21:50,613
-Give me the key.
-You mean this one?
490
00:21:50,657 --> 00:21:52,789
Yes.
Yeah, that one.
491
00:21:52,833 --> 00:21:53,790
Oh, you can't have it.
492
00:21:53,834 --> 00:21:54,661
C'mere.
493
00:21:56,140 --> 00:21:56,924
Watch out.
494
00:21:56,967 --> 00:21:58,360
Move.
495
00:21:58,404 --> 00:21:59,796
You want it?
-Come on, give me the keys.
496
00:21:59,840 --> 00:22:01,668
Come get it. Come get it.
You got to work for it.
497
00:22:01,711 --> 00:22:03,191
[ Moan ]
498
00:22:03,234 --> 00:22:06,629
-[ Laughing ]
-Babe, I'm so loose right now.
499
00:22:06,673 --> 00:22:07,935
[ Springs squeaking ]
500
00:22:07,978 --> 00:22:09,632
[ Laughs ]
501
00:22:09,676 --> 00:22:10,633
No, babe.
502
00:22:10,677 --> 00:22:11,982
Wait.
Stop playing.
503
00:22:12,026 --> 00:22:13,854
Just come back in here.
504
00:22:13,897 --> 00:22:15,464
Or I'm starting on my own.
505
00:22:15,508 --> 00:22:16,857
Oh, yeah?
Yeah, you're --
506
00:22:16,900 --> 00:22:18,641
you're going to start
by yourself?
507
00:22:18,685 --> 00:22:20,687
You think that you're going
to be able to finish,
508
00:22:20,730 --> 00:22:22,776
with all that beer
we drank tonight?
509
00:22:22,819 --> 00:22:24,386
There's only one way
to find out.
510
00:22:26,083 --> 00:22:28,303
Where are you going?!
511
00:22:28,347 --> 00:22:29,913
Really?
[ Sigh ]
512
00:22:31,872 --> 00:22:33,308
Hello!
513
00:22:35,049 --> 00:22:37,747
We come in peace!
514
00:22:37,791 --> 00:22:40,837
Just get that
out the way first.
515
00:22:40,881 --> 00:22:43,405
Quick question --
516
00:22:43,449 --> 00:22:46,843
is there a wine cellar
in this beautiful estate?
517
00:22:46,887 --> 00:22:48,845
And, if so,
518
00:22:48,889 --> 00:22:51,021
can you please
show me the way?
519
00:22:53,850 --> 00:22:54,677
Anything?
520
00:22:58,159 --> 00:22:59,682
That's alright.
521
00:22:59,726 --> 00:23:01,162
I'll find it myself.
522
00:23:01,205 --> 00:23:02,772
[ Springs squeaking ]
523
00:23:06,733 --> 00:23:10,954
[ Wolves howling in distance ]
524
00:23:10,998 --> 00:23:13,914
[ Crickets chirping ]
525
00:23:13,957 --> 00:23:17,831
[ Wolves howling in distance ]
526
00:23:23,271 --> 00:23:25,099
[ Wolves howling in distance ]
527
00:23:29,103 --> 00:23:32,454
[ Singsong ]
Hart!
528
00:23:32,498 --> 00:23:37,024
Hart!
Come save me!
529
00:23:37,067 --> 00:23:39,026
There's wolves
outside, Hart!
530
00:23:43,639 --> 00:23:46,076
[ Floorboards creaking ]
531
00:23:46,120 --> 00:23:48,862
Hart!
532
00:23:48,905 --> 00:23:51,473
Where are you?
533
00:23:51,517 --> 00:23:54,258
Hart.
-I'm loose. Ah!
534
00:23:54,302 --> 00:23:55,608
I was just calling
for you!
535
00:23:55,651 --> 00:23:57,218
Where were you?
-Wow. You know what, man?
536
00:23:57,261 --> 00:24:00,177
I just found this nice
bottle of wine right here.
537
00:24:00,221 --> 00:24:01,875
-Uh-huh.
-Uh, yeah,
538
00:24:01,918 --> 00:24:03,354
it was back there
on the shelf.
539
00:24:03,398 --> 00:24:05,095
I don't think that old-ass
lady's going to miss it.
540
00:24:05,139 --> 00:24:06,357
What do you think?
541
00:24:06,401 --> 00:24:07,794
Well, I don't know.
Do you want to --
542
00:24:07,837 --> 00:24:09,448
You want to fuck
or do you want to drink?
543
00:24:10,013 --> 00:24:12,320
[ Grunting ][ Springs squeaking ]
544
00:24:13,234 --> 00:24:16,150
[ Both grunting ]
545
00:24:16,193 --> 00:24:19,153
[ Suspenseful music plays ]
546
00:24:19,196 --> 00:24:24,114
♪♪
547
00:24:24,158 --> 00:24:27,378
[ Birds chirping ]
548
00:24:27,422 --> 00:24:29,816
♪♪
549
00:24:29,859 --> 00:24:30,686
Faith:
Mommy?
550
00:24:32,471 --> 00:24:33,297
[ Distant echo ]
Mommy?
551
00:24:35,517 --> 00:24:36,605
[ Hushed ]
Mommy.
552
00:24:36,649 --> 00:24:38,259
I'll kill her.
553
00:24:38,302 --> 00:24:40,043
I'll kill her.
I'll fucking kill
her, Hart!
554
00:24:40,087 --> 00:24:41,523
-Hey, hey, hey.
-Oh, my God, I bet she put
555
00:24:41,567 --> 00:24:43,046
fucking cameras every--
Did you check the vents?
556
00:24:43,090 --> 00:24:44,744
Did you check
the lampshades?
557
00:24:44,787 --> 00:24:46,354
There's got to be
a fucking camera
everywhere.
558
00:24:46,397 --> 00:24:48,008
-Easy, easy!
-No! She's been playing
559
00:24:48,051 --> 00:24:49,488
a trick on us
this whole day!
560
00:24:49,531 --> 00:24:50,880
She's a sick,
paranoid person,
561
00:24:50,924 --> 00:24:52,534
so this is a sick joke on us!
-Easy, easy, easy.
562
00:24:52,578 --> 00:24:54,362
Hey, hey, hey, hey, easy.
-It's a sick joke on us!
563
00:24:54,405 --> 00:24:55,537
-Easy!
-No!
564
00:24:55,581 --> 00:24:56,886
She's a paranoid person!
565
00:24:56,930 --> 00:24:59,236
She probably put cameras
and microphones --
566
00:24:59,280 --> 00:25:00,629
Oh, my God,
she put a camera
567
00:25:00,673 --> 00:25:03,066
in every single room
to watch us, Hart.
568
00:25:03,110 --> 00:25:10,160
♪♪
569
00:25:10,204 --> 00:25:11,553
[ Fabric creaks ]
570
00:25:11,597 --> 00:25:12,423
Aye.
571
00:25:14,121 --> 00:25:16,123
Don't let that woman
get you...upset
572
00:25:16,166 --> 00:25:17,994
like that woman
yesterday, alright?
573
00:25:18,038 --> 00:25:20,475
Yeah, I know.
574
00:25:20,519 --> 00:25:22,129
I just don't know
what it is
575
00:25:22,172 --> 00:25:24,218
about rich people
that just
576
00:25:24,261 --> 00:25:25,567
really gets to me.
577
00:25:25,611 --> 00:25:27,830
Hey, you know, we talked
about it before.
578
00:25:27,874 --> 00:25:30,441
That blog you created
in the past,
579
00:25:30,485 --> 00:25:32,705
you put too much
information out there.
580
00:25:32,748 --> 00:25:35,577
I just wanted
to be famous.
581
00:25:35,621 --> 00:25:37,448
No.
582
00:25:37,492 --> 00:25:40,843
No, I-I just really wanted
to be noticed.
583
00:25:40,887 --> 00:25:43,759
But, naturally, we became
hack celebrities
584
00:25:43,803 --> 00:25:45,848
and the only people
that even notice us
585
00:25:45,892 --> 00:25:47,807
are kooks
or crazy old bitches.
586
00:25:47,850 --> 00:25:50,157
Hey, don't worry
about it.
587
00:25:50,200 --> 00:25:52,246
What do you want to do now?
588
00:25:52,289 --> 00:25:53,682
You know what?
I don't know.
589
00:25:53,726 --> 00:25:55,118
[ Ring ]
590
00:25:56,816 --> 00:25:58,948
[ Ring ]
[ Beep ]
591
00:25:58,992 --> 00:26:00,080
Hey, what's up?!
592
00:26:02,996 --> 00:26:05,302
We just heard Faith
twice.
593
00:26:05,346 --> 00:26:07,653
-Huh?
-Margaret.
She's fucking with us!
594
00:26:07,696 --> 00:26:10,046
This whole thing has been
a bunch of bullshit!
595
00:26:11,352 --> 00:26:13,615
Well, she paid.
596
00:26:13,659 --> 00:26:15,138
Wait, when?
597
00:26:15,182 --> 00:26:16,749
Just now, a few minutes
before you called.
598
00:26:16,792 --> 00:26:18,620
She wired $5,000
to the office.
599
00:26:18,664 --> 00:26:20,274
$5,000?
600
00:26:20,317 --> 00:26:22,319
That's double
what we asked for.
601
00:26:22,363 --> 00:26:23,973
I know.
You know,
602
00:26:24,017 --> 00:26:25,758
and I wasn't obligated
to tell you the truth.
603
00:26:25,801 --> 00:26:27,411
I could've lied,
said it was two grand.
604
00:26:27,455 --> 00:26:28,543
You're such an angel.
605
00:26:28,587 --> 00:26:29,500
Thank you.
606
00:26:29,544 --> 00:26:31,851
Well, you're welcome.
607
00:26:31,894 --> 00:26:33,592
So...
-Ugh!
608
00:26:33,635 --> 00:26:35,289
So, we heard
a little girl.
609
00:26:35,332 --> 00:26:38,597
Maybe it was the wind.
610
00:26:38,640 --> 00:26:39,598
Don't patronize me,
okay?
611
00:26:41,512 --> 00:26:44,646
Guys, you know
what this means?
612
00:26:44,690 --> 00:26:46,735
Ghosts are fucking real!
613
00:26:46,779 --> 00:26:49,042
Oh, my God! We solved it!
-Can you just shut up
for a second?
614
00:26:49,085 --> 00:26:50,783
She's messing with us!
615
00:26:50,826 --> 00:26:53,002
This stuff is going to keep
happening, if we stay here.
616
00:26:53,046 --> 00:26:54,656
Look guys, can you just
roll with it?
617
00:26:54,700 --> 00:26:56,789
Come on, just get in,
get the story, get out.
618
00:26:56,832 --> 00:26:58,921
Alright?
Hart: That's exactly
what I was saying.
619
00:26:58,965 --> 00:27:01,924
-Yeah. Now, are you armed?
-That's fucked up.
620
00:27:01,968 --> 00:27:04,057
Hey, you're
in hillbilly country.
621
00:27:04,100 --> 00:27:05,406
Me?
I'd buy a gun.
622
00:27:05,449 --> 00:27:07,582
-Should we get a gun?
-No.
623
00:27:07,626 --> 00:27:09,236
Always great talking
to you, Arn.
624
00:27:09,279 --> 00:27:11,064
Peace of mind.
625
00:27:11,107 --> 00:27:13,980
-Bye, Arn.
-Babe, we just got paid double.
626
00:27:14,023 --> 00:27:16,025
Yeah, but now
we can't leave.
627
00:27:16,069 --> 00:27:17,940
I'll...
628
00:27:17,984 --> 00:27:19,115
protect you.
629
00:27:19,159 --> 00:27:20,247
-No, you won't.
-I got you.
630
00:27:20,290 --> 00:27:21,552
-No, okay.
-What do I care
631
00:27:21,596 --> 00:27:22,858
if the old lady
creeping us out?
632
00:27:22,902 --> 00:27:25,034
I got you, babe.
C'mere.
633
00:27:25,078 --> 00:27:25,948
We just got paid double.
634
00:27:25,992 --> 00:27:27,210
Hey!
-Get off me.
635
00:27:27,254 --> 00:27:28,951
Oh, like that?
[ Ring ]
636
00:27:28,995 --> 00:27:30,431
[ Ring ]
637
00:27:30,474 --> 00:27:31,519
Wow.
638
00:27:31,562 --> 00:27:32,346
[ Ring ]
Okay.
639
00:27:32,389 --> 00:27:33,173
[ Beep ]
640
00:27:33,216 --> 00:27:34,522
Hello?
641
00:27:34,565 --> 00:27:36,263
Margaret, I just wanted
to let you know
642
00:27:36,306 --> 00:27:38,352
that I'm going to be
finishing tonight, instead,
643
00:27:38,395 --> 00:27:40,484
so I need a place that
I can drop off the keys.
644
00:27:40,528 --> 00:27:41,703
Who is this?
645
00:27:41,747 --> 00:27:43,139
Evie Kenneth!
646
00:27:43,183 --> 00:27:44,619
We met at your father's
house last night?
647
00:27:44,663 --> 00:27:46,099
Oh, the writer.
648
00:27:46,142 --> 00:27:47,274
How did you sleep?
649
00:27:47,317 --> 00:27:48,971
Very well,
thank you for asking.
650
00:27:49,015 --> 00:27:50,320
-That's unfortunate.
-Hmm.
651
00:27:50,364 --> 00:27:52,888
Where are the cameras
at, Margaret?
652
00:27:52,932 --> 00:27:54,455
Where are the fucking
cameras at, Margaret?!
653
00:27:54,498 --> 00:27:57,197
[ Sobbing ]
654
00:28:00,896 --> 00:28:02,028
[ Sniffling ]
655
00:28:21,264 --> 00:28:23,527
Hey, I'm just loading up
a few things in the trunk.
656
00:28:27,836 --> 00:28:29,446
Wh-Where are you going?
657
00:28:29,490 --> 00:28:31,971
Uh...thought I'd
658
00:28:32,014 --> 00:28:34,582
take advantage
of the situation.
659
00:28:34,625 --> 00:28:36,497
Take advantage
of the situation?
660
00:28:36,540 --> 00:28:38,020
Yeah.
661
00:28:38,064 --> 00:28:41,023
This, uh,
this beautiful scenery.
662
00:28:41,067 --> 00:28:42,546
Have you noticed it?
663
00:28:42,590 --> 00:28:43,809
I think I'm just going
to go out,
664
00:28:43,852 --> 00:28:47,029
get a few dope shots,
um,
665
00:28:47,073 --> 00:28:48,552
I don't know, I'm just
feeling really inspired.
666
00:28:48,596 --> 00:28:50,511
[ Scoff ]
667
00:28:50,554 --> 00:28:54,254
Well, I'm glad that
you're feeling so good.
668
00:28:54,297 --> 00:28:55,385
Hey.
669
00:28:55,429 --> 00:28:57,213
Why don't you come
with me?
670
00:28:57,257 --> 00:29:00,564
I think it'd be a good idea
for you to
671
00:29:00,608 --> 00:29:02,349
get outside the house,
kind of clear your mind
672
00:29:02,392 --> 00:29:03,742
on what happened
a little earlier.
673
00:29:04,917 --> 00:29:07,267
[ Crying ]
674
00:29:08,964 --> 00:29:11,140
C'mere,
hey, hey, hey, hey.
675
00:29:11,184 --> 00:29:14,404
Hey, everything's going to be
alright, alright? Alright?
676
00:29:14,448 --> 00:29:15,928
Let's just get the job done
677
00:29:15,971 --> 00:29:17,451
and we'll get back home,
alright?
678
00:29:17,494 --> 00:29:19,975
Don't let that lady
throw you off.
679
00:29:20,019 --> 00:29:21,803
You with me, hm?
-Yeah.
680
00:29:21,847 --> 00:29:23,544
-Mmm.
-Yeah, I think that's
a good idea.
681
00:29:23,587 --> 00:29:25,372
Yeah, I know
it's a good idea.
[ Smooch ]
682
00:29:25,415 --> 00:29:30,769
♪♪
683
00:29:30,812 --> 00:29:34,207
Hey, Arn sent the stuff
about Margaret's dad.
684
00:29:34,250 --> 00:29:35,164
It's on your phone.
685
00:29:35,208 --> 00:29:45,044
♪♪
686
00:29:45,087 --> 00:29:55,054
♪♪
687
00:29:55,097 --> 00:30:05,064
♪♪
688
00:30:05,107 --> 00:30:15,074
♪♪
689
00:30:15,117 --> 00:30:25,084
♪♪
690
00:30:25,127 --> 00:30:35,094
♪♪
691
00:30:35,137 --> 00:30:45,104
♪♪
692
00:30:45,147 --> 00:30:55,114
♪♪
693
00:30:55,157 --> 00:31:05,124
♪♪
694
00:31:05,167 --> 00:31:15,134
♪♪
695
00:31:15,177 --> 00:31:25,144
♪♪
696
00:31:25,187 --> 00:31:30,758
♪♪
697
00:31:30,801 --> 00:31:31,585
I'll be here.
698
00:31:31,628 --> 00:31:39,419
♪♪
699
00:31:39,462 --> 00:31:44,728
♪♪
700
00:31:44,772 --> 00:31:45,555
[ Camera shutter clicks ]
701
00:31:45,599 --> 00:31:52,258
♪♪
702
00:31:52,301 --> 00:31:53,085
[ Camera shutter clicks ]
703
00:31:53,128 --> 00:32:03,095
♪♪
704
00:32:03,138 --> 00:32:06,359
♪♪
705
00:32:06,402 --> 00:32:07,186
[ Sigh ]
706
00:32:07,229 --> 00:32:12,191
♪♪
707
00:32:12,234 --> 00:32:13,061
Hey.
708
00:32:15,368 --> 00:32:16,195
You alright?
709
00:32:17,761 --> 00:32:20,416
I'm fine.
710
00:32:20,460 --> 00:32:21,548
How long have we
been here?
711
00:32:25,117 --> 00:32:26,248
About 30 minutes.
712
00:32:28,772 --> 00:32:29,556
Oh.
713
00:32:29,599 --> 00:32:31,297
-What?
-Nothing.
714
00:32:31,340 --> 00:32:35,344
Yo, these shots
are super sick!
715
00:32:35,388 --> 00:32:37,738
Hey, you sure
you're alright?
716
00:32:37,781 --> 00:32:39,000
I'll feel better
when we get back.
717
00:32:39,044 --> 00:32:41,350
I really just should do
that write-up
718
00:32:41,394 --> 00:32:43,048
and then we can
just get out of here.
719
00:32:43,091 --> 00:32:45,180
Yeah, yeah, yeah.
But what about
720
00:32:45,224 --> 00:32:46,834
what happened
a little earlier?
721
00:32:46,877 --> 00:32:48,792
I just don't ever want
to see her again.
722
00:32:48,836 --> 00:32:50,359
Hey, you want
to rough her up a bit?
723
00:32:50,403 --> 00:32:53,188
♪♪
724
00:32:53,232 --> 00:32:56,322
Karlov:
[ Laughing ]
725
00:32:56,365 --> 00:33:02,893
♪♪
726
00:33:02,937 --> 00:33:05,809
What do you think is
up with Karlov?
727
00:33:05,853 --> 00:33:06,941
[ Laughing ]
Karlov?
728
00:33:07,898 --> 00:33:09,465
Do you believe
in that crap?
729
00:33:09,509 --> 00:33:10,727
Come on.
730
00:33:10,771 --> 00:33:11,946
It's creepy.
731
00:33:11,990 --> 00:33:13,208
It's creepy.
732
00:33:13,252 --> 00:33:15,689
Right.
Can we
733
00:33:15,732 --> 00:33:17,647
just relax
on this whole Karlov
734
00:33:17,691 --> 00:33:20,172
stuff?
Come on, now.
735
00:33:20,215 --> 00:33:22,304
I've just been the one
reading the file.
736
00:33:22,348 --> 00:33:24,524
I've read the whole file --
-No, but we don't even --
737
00:33:24,567 --> 00:33:25,916
we don't even know.
738
00:33:25,960 --> 00:33:27,657
It was so creepy, Hart.
739
00:33:27,701 --> 00:33:29,268
Evie, what's the, uh --
740
00:33:29,311 --> 00:33:31,313
Arn said something
about Paris.
741
00:33:31,357 --> 00:33:33,489
Did he give you
more details about that,
742
00:33:33,533 --> 00:33:35,839
or...?
743
00:33:35,883 --> 00:33:37,406
Did he?
Yes, no, maybe?
744
00:33:37,450 --> 00:33:39,017
No, I literally --
That's all he told me,
745
00:33:39,060 --> 00:33:40,366
was Paris.
I have no idea.
746
00:33:40,409 --> 00:33:41,932
I don't even --
-It's going to be so exciting.
747
00:33:41,976 --> 00:33:43,630
I've never been to
[ In French ] Paris!
748
00:33:43,673 --> 00:33:45,980
Yeah, but I'm not even
concerned about Paris anymore
749
00:33:46,024 --> 00:33:47,895
because I don't even know
if I want to finish this job.
750
00:33:47,938 --> 00:33:50,245
[ Laughing ]I just can't think
of anything else,
751
00:33:50,289 --> 00:33:51,942
except what's going on
right now.
752
00:33:51,986 --> 00:33:54,336
Evie.
753
00:33:54,380 --> 00:33:57,078
Paris.
Paris, okay?
754
00:33:57,122 --> 00:34:03,519
♪♪
755
00:34:17,968 --> 00:34:19,057
Hey.
756
00:34:19,100 --> 00:34:20,145
I'll be back
in a couple hours
757
00:34:20,188 --> 00:34:22,060
and we're outta here,
alright?
758
00:34:22,103 --> 00:34:25,237
I might go back in town,
pick up something, you know,
759
00:34:25,280 --> 00:34:27,369
and, uh, I'll be back.
760
00:34:27,413 --> 00:34:28,892
What has gotten into you?
761
00:34:28,936 --> 00:34:30,242
I was telling you.
762
00:34:30,285 --> 00:34:32,070
I'm super inspired.
763
00:34:32,113 --> 00:34:35,116
You know,
I think this is, uh,
764
00:34:35,160 --> 00:34:36,900
the wake-up call I needed.
765
00:34:36,944 --> 00:34:38,076
Kinda get back into order,
766
00:34:38,119 --> 00:34:40,078
get some things going,
you know.
767
00:34:40,121 --> 00:34:41,731
Alright?
-Okay.
768
00:34:41,775 --> 00:34:44,082
Alright, I'll see you
in a little bit. Alright?
769
00:34:47,998 --> 00:34:57,617
♪♪
770
00:34:57,660 --> 00:35:07,627
♪♪
771
00:35:07,670 --> 00:35:09,672
♪♪
772
00:35:09,716 --> 00:35:13,850
Karlov:
I...win.
773
00:35:13,894 --> 00:35:15,591
You.
774
00:35:15,635 --> 00:35:17,376
[ Dog barking ]
775
00:35:17,419 --> 00:35:27,386
♪♪
776
00:35:27,429 --> 00:35:29,910
♪♪
777
00:35:29,953 --> 00:35:33,827
I...
778
00:35:33,870 --> 00:35:36,177
see...you.
779
00:35:36,221 --> 00:35:43,184
♪♪
780
00:35:43,228 --> 00:35:44,185
[ Child laughs ]
781
00:35:44,229 --> 00:35:51,671
♪♪
782
00:35:51,714 --> 00:35:54,717
♪♪
783
00:35:54,761 --> 00:35:57,851
Karlov:
[ Laughing ]
784
00:35:57,894 --> 00:36:07,687
♪♪
785
00:36:07,730 --> 00:36:08,862
♪♪
786
00:36:08,905 --> 00:36:11,212
[ Floorboards creaking ]
787
00:36:11,256 --> 00:36:15,564
♪♪
788
00:36:15,608 --> 00:36:21,004
Child:
[ Laughing, running ]
789
00:36:21,048 --> 00:36:22,180
Faith:
Mommy.
790
00:36:22,223 --> 00:36:25,226
Karlov:
[ Laughing ]
791
00:36:25,270 --> 00:36:35,236
♪♪
792
00:36:35,280 --> 00:36:45,246
♪♪
793
00:36:45,290 --> 00:36:50,382
♪♪
794
00:36:50,425 --> 00:36:51,252
[ Bloop ]
795
00:36:54,647 --> 00:36:55,735
[ Sigh ]
796
00:36:55,778 --> 00:36:57,171
♪♪
797
00:36:57,215 --> 00:36:59,521
Karlov:
[ Laughs ]
798
00:36:59,565 --> 00:37:01,088
I see you.
799
00:37:01,131 --> 00:37:07,790
♪♪
800
00:37:07,834 --> 00:37:11,011
[ Laughing ]
801
00:37:11,054 --> 00:37:19,759
♪♪
802
00:37:19,802 --> 00:37:22,414
♪♪
803
00:37:22,457 --> 00:37:27,854
[ Laughing ]
804
00:37:33,468 --> 00:37:35,949
[ Birds chirping ]
805
00:37:35,992 --> 00:37:45,785
♪♪
806
00:37:45,828 --> 00:37:53,096
♪♪
807
00:37:53,140 --> 00:37:55,621
[ Ring ]
808
00:37:55,664 --> 00:37:57,013
Hey, this is Hart.
809
00:37:57,057 --> 00:37:58,754
Leave a message.
810
00:37:58,798 --> 00:38:01,496
You took the car
and I can't get a ride.
811
00:38:01,540 --> 00:38:03,150
Why aren't you answering?
812
00:38:03,193 --> 00:38:09,809
♪♪
813
00:38:09,852 --> 00:38:19,819
♪♪
814
00:38:19,862 --> 00:38:29,829
♪♪
815
00:38:29,872 --> 00:38:39,839
♪♪
816
00:38:39,882 --> 00:38:49,849
♪♪
817
00:38:49,892 --> 00:38:59,859
♪♪
818
00:38:59,902 --> 00:39:09,869
♪♪
819
00:39:09,912 --> 00:39:15,918
♪♪
820
00:39:27,756 --> 00:39:29,454
We open in 15 minutes.
821
00:39:31,238 --> 00:39:32,979
Can I wait here?
822
00:39:33,022 --> 00:39:36,199
Sure.
Rough day?
823
00:39:36,243 --> 00:39:37,636
More like a rough year.
824
00:39:41,727 --> 00:39:42,989
On me.
825
00:39:43,032 --> 00:39:44,947
This is what you had
last night, yeah?
826
00:39:44,991 --> 00:39:47,254
Yeah. Good memory.
Thank you.
827
00:39:47,297 --> 00:39:50,388
[ Sultry music plays ]
828
00:39:50,431 --> 00:39:58,047
♪♪
829
00:39:58,091 --> 00:40:00,093
What's your name?
830
00:40:00,136 --> 00:40:00,963
Evie Kenneth.
831
00:40:03,879 --> 00:40:06,360
Evie Kenneth.
832
00:40:06,404 --> 00:40:08,014
Wikipedia.
833
00:40:08,057 --> 00:40:10,408
Amazon Reads!
[ Laughs ]
834
00:40:10,451 --> 00:40:12,105
Audible?
-I'm on Audible?
835
00:40:12,148 --> 00:40:15,848
You're in hiding
'cause you're a celebrity.
836
00:40:17,632 --> 00:40:18,503
Nope.
837
00:40:18,546 --> 00:40:25,510
♪♪
838
00:40:25,553 --> 00:40:28,251
So I heard
my daughter today.
839
00:40:28,295 --> 00:40:30,471
It must've been like
a recording,
840
00:40:30,515 --> 00:40:32,473
but I just --
I don't understand.
Like how could she
841
00:40:32,517 --> 00:40:34,170
have gotten a recording
of a girl
842
00:40:34,214 --> 00:40:36,477
that sounded just like
my daughter?
843
00:40:38,218 --> 00:40:39,349
That must sound crazy
to you.
844
00:40:39,393 --> 00:40:46,748
♪♪
845
00:40:46,792 --> 00:40:47,749
Where are you staying?
846
00:40:50,448 --> 00:40:51,449
You seem nice.
847
00:40:54,016 --> 00:40:55,104
Tell me why you're here.
848
00:40:56,889 --> 00:41:00,806
I'm doing a job
at the magician's house.
849
00:41:00,849 --> 00:41:02,895
Uh...Karlov.
850
00:41:02,938 --> 00:41:08,378
♪♪
851
00:41:08,422 --> 00:41:09,292
Really?
852
00:41:11,643 --> 00:41:12,818
Do you know him
or something?
853
00:41:14,733 --> 00:41:17,997
[ Door opens, closes ]
Guess I'll just help myself.
854
00:41:18,040 --> 00:41:21,957
♪♪
855
00:41:22,001 --> 00:41:24,743
[ Dog barking ]
856
00:41:33,012 --> 00:41:34,883
[ Dog barking ]
857
00:41:43,065 --> 00:41:44,371
[ Doorknob rattling ]
Hart!
858
00:41:44,414 --> 00:41:46,155
[ Knock-knock ]
Hart!
859
00:41:46,199 --> 00:41:49,158
[ Dogs barking ]
860
00:41:53,598 --> 00:41:55,208
[ Dog barking ]
861
00:41:56,252 --> 00:41:57,471
[ Beep ]
862
00:41:59,734 --> 00:42:02,824
What the fuck, man?
863
00:42:02,868 --> 00:42:03,782
[ Sigh ]
864
00:42:03,825 --> 00:42:06,872
[ Footsteps approach ]
865
00:42:06,915 --> 00:42:08,395
-Hey, you alright?
-[ Gasp ]
866
00:42:08,438 --> 00:42:09,831
Where have you been?!
867
00:42:09,875 --> 00:42:11,050
[ Laughs ]
868
00:42:11,093 --> 00:42:12,834
I told you --
I was taking photos.
869
00:42:12,878 --> 00:42:14,488
Yeah, but I texted
and you didn't answer.
870
00:42:14,532 --> 00:42:17,186
Yeah, I was actually
by the river, babe.
871
00:42:17,230 --> 00:42:18,187
I...
872
00:42:18,231 --> 00:42:19,580
[ Suspenseful music plays ]
873
00:42:19,624 --> 00:42:20,799
...couldn't hear.
874
00:42:20,842 --> 00:42:22,670
The river was so loud.
875
00:42:22,714 --> 00:42:24,759
I didn't see it
until I got back here.
876
00:42:24,803 --> 00:42:26,544
Where'd you go?
-I went into town and, babe,
877
00:42:26,587 --> 00:42:28,720
everybody's acting
so weird!
878
00:42:28,763 --> 00:42:30,199
Look at this.
879
00:42:30,243 --> 00:42:32,724
You forgot to lock
the front door.
880
00:42:32,767 --> 00:42:34,595
I heard footsteps
and I got scared.
881
00:42:34,639 --> 00:42:37,685
Oh, baby got scared.
882
00:42:37,729 --> 00:42:39,165
-Stop!
-[ Laughs ]
883
00:42:39,208 --> 00:42:40,427
Stop messing with me.
884
00:42:40,470 --> 00:42:41,994
I'm being serious!
-What's up, what?
885
00:42:42,037 --> 00:42:43,473
I'm being serious.
She's messing with us
886
00:42:43,517 --> 00:42:44,736
and I think that we need
to leave.
887
00:42:44,779 --> 00:42:47,521
Ah, what about the job
we got to do?
888
00:42:47,565 --> 00:42:49,784
I'm being really serious.
889
00:42:49,828 --> 00:42:51,612
I think this lady's
messing with us
890
00:42:51,656 --> 00:42:53,483
and everybody in town's
acting really creepy.
891
00:42:53,527 --> 00:42:56,530
Everybody's in town
acting real creepy.
892
00:42:56,574 --> 00:42:57,400
Uh...
893
00:42:58,924 --> 00:43:01,056
...what people?
-Everybody in town.
894
00:43:01,100 --> 00:43:04,451
They seem...
pretty cool to me.
895
00:43:04,494 --> 00:43:05,974
Yeah, well,
they're not fine.
896
00:43:06,018 --> 00:43:08,020
Did anything happen, weird,
while I was gone?
897
00:43:10,588 --> 00:43:16,071
No, I just, uh,
got a nice bottle of wine
898
00:43:16,115 --> 00:43:18,683
and, uh,
popped that bad boy open.
899
00:43:18,726 --> 00:43:20,249
[ Laughs ]
900
00:43:20,293 --> 00:43:22,382
Oh, my God. I'm thrilled
that you did that.
901
00:43:22,425 --> 00:43:23,470
Yeah.
Yeah, yeah, yeah.
902
00:43:23,513 --> 00:43:25,124
I, uh,
903
00:43:25,167 --> 00:43:27,126
I'm feeling really good,
you know?
904
00:43:27,169 --> 00:43:29,302
And, uh, you know,
905
00:43:29,345 --> 00:43:30,651
we just got to get you
to lighten up
906
00:43:30,695 --> 00:43:32,653
a little bit, alright?
We'll leave tonight.
907
00:43:32,697 --> 00:43:34,699
Hey, we'll leave tonight.
908
00:43:34,742 --> 00:43:35,830
How's the writing
coming along?
909
00:43:35,874 --> 00:43:37,397
Writing's good,
you know,
910
00:43:37,440 --> 00:43:39,225
I'll be done in just --
just like a few hours.
911
00:43:39,268 --> 00:43:40,661
That's my girl, yeah.
912
00:43:40,705 --> 00:43:42,620
I just got a couple more
shots, we'll knock it out,
913
00:43:42,663 --> 00:43:44,709
and we'll be up outta here
before the sun goes down.
914
00:43:48,451 --> 00:43:49,496
[ Springs squeaking ]
915
00:43:49,539 --> 00:43:58,157
♪♪
916
00:43:58,200 --> 00:44:08,167
♪♪
917
00:44:08,210 --> 00:44:15,435
♪♪
918
00:44:15,478 --> 00:44:17,263
Karlov:
[ Laughing ]
919
00:44:17,306 --> 00:44:18,090
Hart!
920
00:44:18,133 --> 00:44:22,398
♪♪
921
00:44:22,442 --> 00:44:23,269
Hart.
922
00:44:23,312 --> 00:44:24,923
It's all gone.
923
00:44:24,966 --> 00:44:26,098
It's all gone.
924
00:44:26,141 --> 00:44:27,447
I was writing.
-What's gone?
925
00:44:27,490 --> 00:44:28,840
I was writing
all morning.
926
00:44:28,883 --> 00:44:31,712
I was writing all morning.
927
00:44:31,756 --> 00:44:34,106
It didn't autosave?
928
00:44:34,149 --> 00:44:35,890
This is autosave.
929
00:44:35,934 --> 00:44:37,675
They're all blank.
930
00:44:37,718 --> 00:44:38,719
You think I did this?
931
00:44:38,763 --> 00:44:40,503
Well, hey, it's not here.
932
00:44:42,854 --> 00:44:45,508
-No, Hart.
-It's little things, Evie.
933
00:44:45,552 --> 00:44:47,075
-No.
-You can't do the detail stuff.
934
00:44:47,119 --> 00:44:48,686
All the time.
-I didn't do this!
935
00:44:48,729 --> 00:44:51,689
-Stuff like this happens --
-I did not do this.
936
00:44:51,732 --> 00:44:53,691
It's gone. I was literally
writing all morning.
937
00:44:53,734 --> 00:44:56,084
All of it's gone.
938
00:44:56,128 --> 00:44:57,999
I'm not going to do this.
939
00:44:58,043 --> 00:44:59,218
I'm done.
I'm done.
940
00:45:00,785 --> 00:45:02,003
Take your photos.
-Yeah.
941
00:45:02,047 --> 00:45:03,613
-We need to leave.
-Alright.
942
00:45:03,657 --> 00:45:05,615
What are you going to do?
That's the question.
943
00:45:05,659 --> 00:45:08,401
It seems like I'm doing
all the work.
944
00:45:08,444 --> 00:45:10,490
As usual.
[ Camera shutter clicking ]
945
00:45:10,533 --> 00:45:16,801
♪♪
946
00:45:16,844 --> 00:45:17,845
Do you have signal?
947
00:45:20,805 --> 00:45:21,980
Do you have signal?!
948
00:45:22,023 --> 00:45:22,937
What's that, babe?
949
00:45:22,981 --> 00:45:23,808
[ Camera shutter clicks ]
950
00:45:26,071 --> 00:45:28,595
I haven't had any service
since I got back.
951
00:45:28,638 --> 00:45:36,385
♪♪
952
00:45:36,429 --> 00:45:38,300
Yeah, that's weird.
953
00:45:38,344 --> 00:45:39,475
Don't worry about it.
954
00:45:39,519 --> 00:45:40,433
We're about to head
out, anyway.
955
00:45:42,043 --> 00:45:45,655
Yeah, but, I had service
last night.
956
00:45:45,699 --> 00:45:47,875
You know,
this whole thing
957
00:45:47,919 --> 00:45:49,616
has been really
messed up, Hart.
958
00:45:50,922 --> 00:45:52,271
I just really want
to leave.
959
00:45:53,663 --> 00:45:55,317
You're acting
paranoid now.
960
00:45:55,361 --> 00:45:57,232
Relax.
961
00:45:57,276 --> 00:45:58,451
Did you hear her
this morning?
962
00:46:00,758 --> 00:46:02,237
I got shots to take.
963
00:46:02,281 --> 00:46:05,066
I don't know what I heard,
but can I finish my job?
964
00:46:06,807 --> 00:46:08,200
Alright?
965
00:46:08,243 --> 00:46:09,070
Thank you.
966
00:46:12,160 --> 00:46:14,380
[ Ring ]
967
00:46:15,424 --> 00:46:17,339
[ Ring ]
968
00:46:19,646 --> 00:46:22,040
-Hello.
-You guys aren't
answering your phones.
969
00:46:22,083 --> 00:46:23,998
I need a constant stream
of attention.
970
00:46:24,042 --> 00:46:25,652
We don't have signal, Arn.
971
00:46:27,393 --> 00:46:28,829
These people
are so messed up.
972
00:46:28,873 --> 00:46:30,178
We're going to leave.
-Whoa, easy.
973
00:46:30,222 --> 00:46:31,876
Evie, Evie, come on.
974
00:46:31,919 --> 00:46:33,138
You just don't get it, okay?
975
00:46:33,181 --> 00:46:34,487
This isn't really
up for discussion.
976
00:46:34,530 --> 00:46:35,705
We're going to leave now.
-Hold on!
977
00:46:35,749 --> 00:46:37,446
Listen to me.
978
00:46:37,490 --> 00:46:39,144
Guys --
-Arn!
979
00:46:39,187 --> 00:46:42,103
-Hey.
-What did my wife just tell you?
980
00:46:42,147 --> 00:46:42,974
We're leaving!
981
00:46:43,017 --> 00:46:44,279
No, you're not.
982
00:46:44,323 --> 00:46:45,803
It's my ass
on the line, too.
983
00:46:45,846 --> 00:46:47,021
Look, we need this story
984
00:46:47,065 --> 00:46:49,719
to sell the book
and move on.
985
00:46:49,763 --> 00:46:50,938
What is it
with you guys?
986
00:46:50,982 --> 00:46:51,896
Put her back on.
987
00:46:55,247 --> 00:46:56,422
You know,
you're not here, so,
988
00:46:56,465 --> 00:46:57,989
you just don't
understand, okay?
989
00:46:58,032 --> 00:47:00,643
You called me from a bar
last night, wasted.
990
00:47:00,687 --> 00:47:02,080
Now, you're paranoid.
991
00:47:02,123 --> 00:47:03,342
I'm putting two
and two together.
992
00:47:03,385 --> 00:47:04,473
Come on.
993
00:47:04,517 --> 00:47:06,736
Finish the job.
994
00:47:06,780 --> 00:47:07,563
Hello?
995
00:47:07,607 --> 00:47:14,353
♪♪
996
00:47:14,396 --> 00:47:18,009
♪♪
997
00:47:18,052 --> 00:47:19,532
You okay?
998
00:47:19,575 --> 00:47:21,142
Yeah, I'm alright,
I'm alright, yeah.
999
00:47:22,535 --> 00:47:23,884
I just got
a bad migraine.
1000
00:47:23,928 --> 00:47:33,894
♪♪
1001
00:47:33,938 --> 00:47:40,379
♪♪
1002
00:47:40,422 --> 00:47:41,249
Let's go!
1003
00:47:43,338 --> 00:47:44,122
Come on!
1004
00:47:44,165 --> 00:47:46,907
[ Engine sputters ]
1005
00:47:46,951 --> 00:47:48,039
Shit.
The battery's dead.
1006
00:47:48,082 --> 00:47:49,475
How?
1007
00:47:49,518 --> 00:47:51,303
-It's old.
-Oh, fuck.
1008
00:47:51,346 --> 00:47:52,565
Did you leave
something on?!
1009
00:47:54,915 --> 00:47:56,264
It was daylight.
1010
00:47:57,613 --> 00:47:58,876
Then how did this happen?!
-Who the fuck
1011
00:47:58,919 --> 00:48:00,312
you talking to?!
-How did this happen?!
1012
00:48:00,355 --> 00:48:01,791
Yo, it's not my fault!
1013
00:48:01,835 --> 00:48:02,967
Damn!
-You were the last
person to drive,
1014
00:48:03,010 --> 00:48:04,098
so, this is your fault!
1015
00:48:06,840 --> 00:48:08,059
Who are you calling?
1016
00:48:08,102 --> 00:48:09,190
Who are you calling
right now?
1017
00:48:09,234 --> 00:48:10,409
Who are you calling?
-Damn.
1018
00:48:10,452 --> 00:48:11,845
I forgot
we don't have service.
1019
00:48:11,889 --> 00:48:14,021
Oh, just like you forgot
about something that --
1020
00:48:14,065 --> 00:48:15,805
Shut the fuck up!
1021
00:48:15,849 --> 00:48:17,068
Evie, I am sorry.
1022
00:48:17,111 --> 00:48:18,156
I didn't mean to do that!
1023
00:48:20,898 --> 00:48:22,334
Evie!
Evie!
1024
00:48:23,639 --> 00:48:24,553
Evie!
1025
00:48:26,642 --> 00:48:27,513
Evie.
1026
00:48:28,079 --> 00:48:28,906
Evie!
1027
00:48:31,865 --> 00:48:35,521
You're in my world.
1028
00:48:35,564 --> 00:48:36,957
My world.
1029
00:48:37,001 --> 00:48:45,923
♪♪
1030
00:48:45,966 --> 00:48:48,882
[ Wolves howling in distance ]
1031
00:48:48,926 --> 00:48:51,972
♪♪
1032
00:48:52,016 --> 00:48:55,062
[ Wolves howling in distance ]
1033
00:48:55,106 --> 00:48:58,587
♪♪
1034
00:48:58,631 --> 00:49:01,721
[ Wolves howling in distance ]
1035
00:49:01,764 --> 00:49:05,029
♪♪
1036
00:49:05,072 --> 00:49:07,945
[ Wolves howling in distance ]
1037
00:49:07,988 --> 00:49:14,690
♪♪
1038
00:49:14,734 --> 00:49:17,041
[ Wolves howling in distance ]
1039
00:49:17,084 --> 00:49:23,177
♪♪
1040
00:49:23,221 --> 00:49:26,572
[ Wolves howling in distance ]
1041
00:49:30,184 --> 00:49:31,838
[ Wolves howling in distance ]
1042
00:49:31,881 --> 00:49:40,064
♪♪
1043
00:49:40,107 --> 00:49:43,328
[ Wailing ]
1044
00:49:43,371 --> 00:49:50,509
♪♪
1045
00:49:50,552 --> 00:49:56,515
♪♪
1046
00:49:56,558 --> 00:49:59,300
[ Wailing ]
1047
00:50:03,087 --> 00:50:04,827
[ Wailing ]
1048
00:50:08,266 --> 00:50:11,182
[ Wailing ]
1049
00:50:14,663 --> 00:50:17,188
[ Wailing ]
1050
00:50:20,365 --> 00:50:23,455
[ Wailing ]
1051
00:50:23,498 --> 00:50:30,288
♪♪
1052
00:50:30,331 --> 00:50:33,073
[ Wailing ]
1053
00:50:33,117 --> 00:50:40,559
♪♪
1054
00:50:40,602 --> 00:50:44,867
♪♪
1055
00:50:44,911 --> 00:50:48,001
[ Laughing ]
1056
00:50:48,045 --> 00:50:56,575
♪♪
1057
00:50:56,618 --> 00:51:00,318
[ Laughing ]
1058
00:51:00,361 --> 00:51:05,453
♪♪
1059
00:51:17,683 --> 00:51:18,945
Evie!
1060
00:51:18,988 --> 00:51:20,947
Ah, thank God!
1061
00:51:20,990 --> 00:51:22,122
Are you okay?
1062
00:51:22,166 --> 00:51:23,732
-You hit me.
-I-I know.
1063
00:51:23,776 --> 00:51:25,734
It was an accident.
I'm sorry.
1064
00:51:25,778 --> 00:51:27,910
But I'm not trying
to make excuses,
1065
00:51:27,954 --> 00:51:29,869
but there's something off
about that house, though.
1066
00:51:29,912 --> 00:51:31,088
My energy is off.
1067
00:51:31,131 --> 00:51:32,785
I-I don't know.
I-I'm just --
1068
00:51:32,828 --> 00:51:35,222
It's like I'm a complete
different person.
1069
00:51:35,266 --> 00:51:37,268
You hear me?
And when you took off,
1070
00:51:37,311 --> 00:51:39,574
I went back inside the
house, knocked out.
1071
00:51:39,618 --> 00:51:41,446
When I woke up,
you weren't there.
1072
00:51:41,489 --> 00:51:43,578
Got worried
and so here I am.
1073
00:51:43,622 --> 00:51:45,972
Why are we still
here, Hart?!
1074
00:51:46,015 --> 00:51:47,495
Why are we still here?!
1075
00:51:47,539 --> 00:51:48,670
Okay?
We could just walk.
1076
00:51:48,714 --> 00:51:49,932
It's only 20 miles.
1077
00:51:49,976 --> 00:51:51,934
We could walk all the way
back home.
1078
00:51:51,978 --> 00:51:53,240
We could walk
down the mountain.
1079
00:51:53,284 --> 00:51:54,937
We could just --
We could do that.
1080
00:51:54,981 --> 00:51:57,636
Why are --
Why are we still here?!
1081
00:51:57,679 --> 00:51:59,028
-That way?
-Yes!
1082
00:51:59,072 --> 00:52:00,378
In the dark?
1083
00:52:00,421 --> 00:52:01,205
Freezing?
1084
00:52:01,248 --> 00:52:03,120
I'm not cold!
1085
00:52:03,163 --> 00:52:05,034
Evie, you're drunk,
alright?
1086
00:52:05,078 --> 00:52:06,819
And I know
how you operate.
1087
00:52:06,862 --> 00:52:08,690
We get to walking,
marching down that way,
1088
00:52:08,734 --> 00:52:11,302
a mile away,
even maybe before,
1089
00:52:11,345 --> 00:52:12,607
and then you're going
to start pleading
1090
00:52:12,651 --> 00:52:13,869
for me to carry you
1091
00:52:13,913 --> 00:52:15,175
and that's not going
to happen.
1092
00:52:17,482 --> 00:52:19,788
Fine.
Fine.
1093
00:52:19,832 --> 00:52:21,268
But I'm walking
in the morning.
1094
00:52:21,312 --> 00:52:22,487
Alright.
1095
00:52:22,530 --> 00:52:24,141
That's a good idea,
actually.
1096
00:52:24,184 --> 00:52:26,317
And guess what. I'mma be
right there with you.
1097
00:52:29,972 --> 00:52:31,017
Promise?
1098
00:52:31,060 --> 00:52:32,453
Of course.
1099
00:52:32,497 --> 00:52:34,238
You know I got you,
babe, alright?
1100
00:52:35,239 --> 00:52:37,763
Lookit, we just got to be
smart about this, alright?
1101
00:52:37,806 --> 00:52:40,113
We go back to the house,
get some rest.
1102
00:52:40,157 --> 00:52:41,201
First thing in the morning,
1103
00:52:41,245 --> 00:52:43,029
we get the hell
out of Dodge.
1104
00:52:43,072 --> 00:52:45,074
You with me?
Forget about the project,
1105
00:52:45,118 --> 00:52:47,642
forget about Arn,
all of this.
1106
00:52:47,686 --> 00:52:49,862
Me and you, back home,
okay?
1107
00:52:49,905 --> 00:52:50,689
Alright.
1108
00:52:50,732 --> 00:52:51,603
Alright.
1109
00:52:52,691 --> 00:52:53,909
But if you ever
hit me again,
1110
00:52:53,953 --> 00:52:55,476
I'm going
to fucking kill you.
1111
00:52:59,350 --> 00:53:01,395
[ Springs squeaking ]
1112
00:53:03,484 --> 00:53:05,486
[ Springs squeaking ]
1113
00:53:06,487 --> 00:53:07,358
Stop.
1114
00:53:07,401 --> 00:53:08,228
Don't.
1115
00:53:11,057 --> 00:53:13,320
[ Springs squeaking ]
1116
00:53:13,364 --> 00:53:16,584
Karlov:
[ Laughing ]
1117
00:53:20,066 --> 00:53:22,460
[ Wolves howling in distance ]
1118
00:53:28,683 --> 00:53:32,905
[ Dog barking ]
1119
00:53:32,948 --> 00:53:33,819
[ Dog yips ]
1120
00:53:33,862 --> 00:53:35,951
[ Birds chirping ]
1121
00:53:35,995 --> 00:53:38,693
[ Springs squeaking ]
1122
00:53:54,187 --> 00:53:56,755
[ Door creaks ]
1123
00:53:56,798 --> 00:54:03,065
♪♪
1124
00:54:03,109 --> 00:54:06,155
[ Shower running ]
1125
00:54:19,430 --> 00:54:28,787
♪♪
1126
00:54:28,830 --> 00:54:31,311
♪♪
1127
00:54:31,355 --> 00:54:33,400
-[ Grunt ]
-Aah!
1128
00:54:33,444 --> 00:54:34,836
-[ Crying out ]
-[ Grunt ]
1129
00:54:34,880 --> 00:54:37,274
[ Crying out ]
1130
00:54:41,887 --> 00:54:43,628
Aah!
1131
00:54:43,671 --> 00:54:46,761
[ Crying out ]
1132
00:54:46,805 --> 00:54:56,728
♪♪
1133
00:54:56,771 --> 00:54:58,251
♪♪
1134
00:54:58,295 --> 00:55:02,386
[ Laughing ]
1135
00:55:02,429 --> 00:55:04,692
She was hollow inside.
1136
00:55:04,736 --> 00:55:08,087
She was
hollow inside.
1137
00:55:08,130 --> 00:55:11,220
[ Laughing ]
1138
00:55:11,264 --> 00:55:20,839
♪♪
1139
00:55:20,882 --> 00:55:23,102
♪♪
1140
00:55:30,283 --> 00:55:33,286
[ Birds cawing ]
1141
00:55:33,330 --> 00:55:42,861
♪♪
1142
00:55:42,904 --> 00:55:46,604
[ Cawing ]
1143
00:55:46,647 --> 00:55:56,614
♪♪
1144
00:55:56,657 --> 00:56:06,624
♪♪
1145
00:56:06,667 --> 00:56:16,634
♪♪
1146
00:56:16,677 --> 00:56:26,644
♪♪
1147
00:56:26,687 --> 00:56:36,654
♪♪
1148
00:56:36,697 --> 00:56:46,664
♪♪
1149
00:56:46,707 --> 00:56:54,585
♪♪
1150
00:56:54,628 --> 00:56:58,502
Baby Faith:
[ Wailing ]
1151
00:56:58,545 --> 00:57:01,461
[ Crying ]
1152
00:57:01,505 --> 00:57:10,949
♪♪
1153
00:57:10,992 --> 00:57:16,302
♪♪
1154
00:57:16,345 --> 00:57:19,392
[ Wailing ]
1155
00:57:25,920 --> 00:57:28,662
Karlov:
[ Laughing ]
1156
00:57:30,925 --> 00:57:33,101
-Can I borrow your phone?
-What's wrong with yours?
1157
00:57:33,145 --> 00:57:35,452
-I don't have a signal.
-Yeah, you do.
1158
00:57:35,495 --> 00:57:37,932
Tried telling you
yesterday, but,
1159
00:57:37,976 --> 00:57:40,892
seemed like you were
pretty out of it.
1160
00:57:40,935 --> 00:57:41,849
When did I get these?
1161
00:57:44,156 --> 00:57:45,984
Yeah, cool,
nice talking to you, too.
1162
00:57:46,027 --> 00:57:49,640
♪♪
1163
00:57:49,683 --> 00:57:50,510
[ Sniffle ]
1164
00:57:50,554 --> 00:58:00,477
♪♪
1165
00:58:00,520 --> 00:58:01,913
I've been trying
to reach you again.
1166
00:58:01,956 --> 00:58:03,828
I swear I haven't
had a signal.
1167
00:58:03,871 --> 00:58:06,352
Okay, but what
about the house?
1168
00:58:06,395 --> 00:58:08,093
-What about the house?
-I called the house
1169
00:58:08,136 --> 00:58:08,963
three times today.
1170
00:58:09,007 --> 00:58:09,921
Nobody picked up.
1171
00:58:09,964 --> 00:58:11,531
Yeah, I had to go out.
1172
00:58:13,402 --> 00:58:14,795
Some stuff happened
this morning.
1173
00:58:14,839 --> 00:58:16,536
-Yeah?
-You know what?
1174
00:58:16,580 --> 00:58:18,320
Forget about it. I don't
want to talk about it.
1175
00:58:18,364 --> 00:58:19,974
Look, where's Hart?
1176
00:58:20,018 --> 00:58:21,410
God, I don't know
1177
00:58:21,454 --> 00:58:23,021
and I really
don't fucking care.
1178
00:58:23,064 --> 00:58:24,152
What happened?
1179
00:58:24,196 --> 00:58:26,633
I said forget about it,
okay?
1180
00:58:26,677 --> 00:58:28,374
You know what?
1181
00:58:28,417 --> 00:58:29,984
I'm just going to go
get a mechanic
1182
00:58:30,028 --> 00:58:31,420
and I'm going
to drive home.
1183
00:58:31,464 --> 00:58:32,770
Why do you need
a mechanic?
1184
00:58:32,813 --> 00:58:34,206
Because the car's dead.
1185
00:58:35,860 --> 00:58:37,165
Evie...
1186
00:58:37,209 --> 00:58:38,863
Shut up, Arn!
It's your fucking fault
1187
00:58:38,906 --> 00:58:40,560
that I'm in this
goddamn mess!
1188
00:58:40,604 --> 00:58:41,953
God!
You know what?
1189
00:58:41,996 --> 00:58:43,520
I just really can't
with you right now.
1190
00:58:43,563 --> 00:58:45,652
I was calling
to apologize.
1191
00:58:45,696 --> 00:58:47,959
I know it's
her birthday today.
1192
00:58:48,002 --> 00:58:49,482
Evie.
-Oh, shit, I forgot.
1193
00:58:49,526 --> 00:58:51,658
I forgot.
[ Sniffle ]
1194
00:58:51,702 --> 00:58:54,008
-Look, it's alright.
-No, it's not fucking alright!
1195
00:58:54,052 --> 00:58:55,227
I'm her goddamn mother!
1196
00:58:56,402 --> 00:58:58,535
I'm not supposed to forg--
fucking forget.
1197
00:59:00,058 --> 00:59:01,059
Oh, Evie.
1198
00:59:01,102 --> 00:59:02,451
I'm sorry.
1199
00:59:07,631 --> 00:59:09,328
Hart:
Evie, we need to talk
about what happened.
1200
00:59:09,371 --> 00:59:10,982
I don't have anything
to say to you!
1201
00:59:11,896 --> 00:59:14,202
Get back here, Evie!
1202
00:59:14,246 --> 00:59:15,377
Get over here!
1203
00:59:18,859 --> 00:59:19,686
Do it!
1204
00:59:21,601 --> 00:59:22,471
Do it.
1205
00:59:22,515 --> 00:59:31,089
♪♪
1206
00:59:31,132 --> 00:59:32,481
[ Wolves howling in distance ]
1207
00:59:32,525 --> 00:59:34,309
[ Shuddering ]
1208
00:59:34,353 --> 00:59:37,008
♪♪
1209
00:59:37,051 --> 00:59:38,923
[ Panting ]
1210
00:59:38,966 --> 00:59:40,881
[ Spits ]
1211
00:59:40,925 --> 00:59:44,015
[ Hyperventilating ]
1212
00:59:44,058 --> 00:59:49,020
♪♪
1213
00:59:49,063 --> 00:59:50,717
[ Crying out ]
1214
00:59:54,416 --> 00:59:57,202
[ Wolves howling in distance ]
1215
00:59:57,245 --> 01:00:06,690
♪♪
1216
01:00:06,733 --> 01:00:08,866
[ Wolves howling in distance ]
1217
01:00:11,695 --> 01:00:13,261
[ Wolves howling in distance ]
1218
01:00:13,305 --> 01:00:20,442
♪♪
1219
01:00:20,486 --> 01:00:23,663
[ Wolves howling in distance ]
1220
01:00:25,926 --> 01:00:28,494
[ Wolves howling in distance ]
1221
01:00:28,537 --> 01:00:31,497
♪♪
1222
01:00:31,540 --> 01:00:32,672
Oh!
1223
01:00:32,716 --> 01:00:34,326
[ Thud ]
1224
01:00:34,369 --> 01:00:36,545
-[ Crying ]
-Evie.
1225
01:00:36,589 --> 01:00:38,722
You're safe.
1226
01:00:38,765 --> 01:00:41,289
Yes, Evie.
1227
01:00:41,333 --> 01:00:43,509
Rest, Evie.
1228
01:00:43,552 --> 01:00:46,077
Baby Faith: [ Wailing ]
-You're okay now.
1229
01:00:46,120 --> 01:00:47,687
You're okay now.
1230
01:00:47,731 --> 01:00:49,515
You're home.
1231
01:00:49,558 --> 01:00:51,517
[ Sobbing ]
1232
01:00:51,560 --> 01:00:53,171
You're home.
1233
01:00:54,128 --> 01:00:55,869
You're home.
1234
01:00:55,913 --> 01:00:59,003
[ Laughing ]
1235
01:00:59,046 --> 01:00:59,873
[ Sniffle ]
1236
01:00:59,917 --> 01:01:04,443
[ Laughing ]
1237
01:01:04,486 --> 01:01:07,576
[ Sniffling, panting ]
1238
01:01:07,620 --> 01:01:17,195
♪♪
1239
01:01:17,238 --> 01:01:26,900
♪♪
1240
01:01:26,944 --> 01:01:27,901
Oh, God.
1241
01:01:32,471 --> 01:01:35,387
[ Laughing ]
1242
01:01:35,430 --> 01:01:37,606
[ Sobbing ]
1243
01:01:37,650 --> 01:01:38,651
[ Laughing ]
1244
01:01:38,695 --> 01:01:40,566
Aah! Aah!
1245
01:01:40,609 --> 01:01:41,393
Aaaaah!
1246
01:01:41,436 --> 01:01:42,960
[ Hyperventilating ]
1247
01:01:43,003 --> 01:01:52,970
♪♪
1248
01:01:53,013 --> 01:02:01,239
♪♪
1249
01:02:01,282 --> 01:02:04,198
♪♪
1250
01:02:04,242 --> 01:02:05,025
[ Sniffle ]
1251
01:02:05,069 --> 01:02:14,905
♪♪
1252
01:02:14,948 --> 01:02:16,471
[ Sniffle ]
It's not real.
1253
01:02:18,909 --> 01:02:19,736
It's not real.
1254
01:02:20,954 --> 01:02:23,304
[ Sniffle ]
This isn't real.
1255
01:02:23,348 --> 01:02:24,262
This isn't real.
1256
01:02:26,873 --> 01:02:27,744
This isn't real.
1257
01:02:29,049 --> 01:02:32,923
Karlov:
[ Laughing ]
1258
01:02:32,966 --> 01:02:34,489
It's going through.
1259
01:02:34,533 --> 01:02:36,404
It's going to go through
because this isn't real.
1260
01:02:36,448 --> 01:02:38,885
This isn't real.
1261
01:02:38,929 --> 01:02:41,279
Hi.
This is Evie Kenneth.
1262
01:02:41,322 --> 01:02:45,413
I'm at 17811 Kitamuk Point.
1263
01:02:45,457 --> 01:02:46,719
I really need your help.
1264
01:02:46,763 --> 01:02:48,416
Stay on the line,
ma'am.
1265
01:02:48,460 --> 01:02:49,417
Help is on the way.
1266
01:02:51,419 --> 01:02:53,291
Are you injured?
-No. No.
1267
01:02:53,334 --> 01:02:54,422
You will be.
1268
01:02:54,466 --> 01:02:55,946
♪♪
1269
01:02:55,989 --> 01:02:56,816
Faith:
You will be.
1270
01:02:56,860 --> 01:02:59,123
[ Dial tone ]
1271
01:02:59,166 --> 01:03:00,080
You will be.
1272
01:03:00,124 --> 01:03:03,214
[ Sobbing ]
1273
01:03:03,257 --> 01:03:08,959
♪♪
1274
01:03:09,002 --> 01:03:11,831
Karlov:
E...
1275
01:03:11,875 --> 01:03:13,485
...vie...
1276
01:03:14,660 --> 01:03:16,880
Ah...
1277
01:03:16,923 --> 01:03:18,707
E...
1278
01:03:18,751 --> 01:03:20,797
...vie...
1279
01:03:23,930 --> 01:03:24,757
[ Sniffle ]
1280
01:03:24,801 --> 01:03:33,331
♪♪
1281
01:03:33,374 --> 01:03:41,078
♪♪
1282
01:03:41,121 --> 01:03:43,297
[ Hyperventilating ]
1283
01:03:48,912 --> 01:03:52,350
[ Hyperventilating ]
1284
01:03:52,393 --> 01:03:54,831
E...
1285
01:03:54,874 --> 01:03:57,398
...vie...
1286
01:03:57,442 --> 01:03:59,096
Baby Faith:
[ Wailing ]
1287
01:03:59,139 --> 01:04:02,316
You might be
asking yourself,
1288
01:04:02,360 --> 01:04:03,883
"Why, Hart?
1289
01:04:03,927 --> 01:04:04,841
I love you."
1290
01:04:06,581 --> 01:04:07,408
Do you?
1291
01:04:08,496 --> 01:04:10,759
Do you really love me?
1292
01:04:10,803 --> 01:04:12,500
But I loved Faith! [ Chuckle ]
Faith: [ Laughing ]
1293
01:04:12,544 --> 01:04:17,114
I loved that little girl,
just like she was my own!
1294
01:04:17,157 --> 01:04:18,637
I loved you as well.
1295
01:04:18,680 --> 01:04:20,508
Baby Faith:
[ Wailing ]
1296
01:04:20,552 --> 01:04:23,381
But maybe just
a little too much.
1297
01:04:23,424 --> 01:04:25,905
Faith:
[ Laughing ]
1298
01:04:25,949 --> 01:04:28,690
'Cause I don't think
you were that into me,
1299
01:04:28,734 --> 01:04:29,909
at least before him.
1300
01:04:29,953 --> 01:04:31,215
[ Laughing ]
1301
01:04:31,258 --> 01:04:33,913
Faith gets really sick.
1302
01:04:33,957 --> 01:04:35,132
[ Laughing ]
1303
01:04:35,175 --> 01:04:36,437
Then your dude finds out
1304
01:04:36,481 --> 01:04:39,179
how much of a fucking
train wreck you are.
1305
01:04:39,223 --> 01:04:40,702
Splits!
1306
01:04:40,746 --> 01:04:42,313
Then you call me!
1307
01:04:42,356 --> 01:04:43,140
Me!
1308
01:04:43,183 --> 01:04:44,706
[ Wailing ]
1309
01:04:44,750 --> 01:04:46,926
The place we rent,
the car we drive --
1310
01:04:46,970 --> 01:04:49,320
it's always about Evie!
1311
01:04:50,495 --> 01:04:53,411
Hell, you introduced me
as your assistant!
1312
01:04:53,454 --> 01:04:55,674
I'm your goddamn husband!
1313
01:04:56,936 --> 01:04:58,285
You understand me?!
1314
01:04:58,329 --> 01:05:00,331
[ Laughing ]
1315
01:05:00,374 --> 01:05:03,421
[ Wailing ]
1316
01:05:05,205 --> 01:05:07,512
You're not getting out
this fucking house alive,
1317
01:05:07,555 --> 01:05:08,905
you stupid bitch!
1318
01:05:10,036 --> 01:05:13,126
[ Shuddering ]
1319
01:05:13,170 --> 01:05:19,219
♪♪
1320
01:05:19,263 --> 01:05:20,133
Aah!
1321
01:05:21,134 --> 01:05:23,789
Aaaaaaah!
1322
01:05:23,832 --> 01:05:24,790
Aaaaah!
1323
01:05:24,833 --> 01:05:25,617
Move!
1324
01:05:25,660 --> 01:05:30,317
♪♪
1325
01:05:30,361 --> 01:05:31,231
[ Grunt ]
1326
01:05:31,275 --> 01:05:32,450
[ Grunt ]
1327
01:05:32,493 --> 01:05:35,148
[ Crying out ]
1328
01:05:35,192 --> 01:05:36,497
[ Grunt ]
1329
01:05:37,368 --> 01:05:40,197
[ Laughs ]
1330
01:05:40,240 --> 01:05:47,856
Aaaaah!
1331
01:05:47,900 --> 01:05:50,033
You never loved me!
1332
01:05:50,076 --> 01:05:51,556
-Yes, I did.
-No, you didn't!
1333
01:05:51,599 --> 01:05:53,558
Stop lying!
Stop lying to me!
1334
01:05:53,601 --> 01:05:55,864
-I did! I love you!
-No, you didn't!
1335
01:05:55,908 --> 01:05:57,214
-No, you didn't!
-I did!
1336
01:05:57,257 --> 01:05:58,563
All those years!
1337
01:05:58,606 --> 01:05:59,956
All these years wasted!
1338
01:05:59,999 --> 01:06:01,435
-No!
-All those years.
1339
01:06:01,479 --> 01:06:03,742
Why are you doing this
to us?
1340
01:06:03,785 --> 01:06:04,830
Why?
-I can't control it.
1341
01:06:04,873 --> 01:06:06,179
[ Sobbing ]
1342
01:06:06,223 --> 01:06:07,789
Karlov --
1343
01:06:07,833 --> 01:06:11,010
What -- What are you
doing this for?
1344
01:06:11,054 --> 01:06:16,146
♪♪
1345
01:06:16,189 --> 01:06:17,277
Ahhh.
1346
01:06:17,321 --> 01:06:18,887
[ Grunt ]
1347
01:06:18,931 --> 01:06:20,019
Ah.
1348
01:06:20,063 --> 01:06:21,020
Ah.
1349
01:06:21,064 --> 01:06:28,158
♪♪
1350
01:06:28,201 --> 01:06:31,552
[ Shuddering ]
1351
01:06:31,596 --> 01:06:33,859
[ Sobbing ]
1352
01:06:33,902 --> 01:06:37,471
♪♪
1353
01:06:37,515 --> 01:06:40,605
[ Shallow breathing ]
1354
01:06:40,648 --> 01:06:46,132
♪♪
1355
01:06:46,176 --> 01:06:47,525
It's okay.
1356
01:06:47,568 --> 01:06:48,787
It's okay, baby.
1357
01:06:48,830 --> 01:06:49,657
It's okay.
1358
01:06:49,701 --> 01:06:52,356
[ Shallow breathing ]
1359
01:06:52,399 --> 01:06:53,879
Stay with me.
1360
01:06:53,922 --> 01:06:54,836
Stay with me.
1361
01:06:54,880 --> 01:06:59,580
♪♪
1362
01:06:59,624 --> 01:07:00,668
He needs a doctor.
1363
01:07:00,712 --> 01:07:06,283
♪♪
1364
01:07:06,326 --> 01:07:07,110
So go.
1365
01:07:07,153 --> 01:07:13,638
♪♪
1366
01:07:13,681 --> 01:07:15,074
Okay.
1367
01:07:15,118 --> 01:07:15,901
Okay.
1368
01:07:15,944 --> 01:07:21,298
♪♪
1369
01:07:21,341 --> 01:07:26,346
[ Wolves howling in distance ]
1370
01:07:30,350 --> 01:07:31,177
Go!
1371
01:07:33,179 --> 01:07:35,007
[ Distant echo ]
Go!
1372
01:07:35,051 --> 01:07:36,400
Hart. Hart.
1373
01:07:36,443 --> 01:07:37,444
[ Engine starts ]
1374
01:07:37,488 --> 01:07:40,752
[ Wolves howling in distance ]
1375
01:07:40,795 --> 01:07:49,587
♪♪
1376
01:07:49,630 --> 01:07:57,203
♪♪
1377
01:07:58,726 --> 01:08:00,337
[ Applause ]
1378
01:08:00,380 --> 01:08:04,732
[ Mellow tune plays ]
1379
01:08:04,776 --> 01:08:06,560
Thank you all for coming.
1380
01:08:06,604 --> 01:08:09,563
This book is something
I'm very, very proud of.
1381
01:08:09,607 --> 01:08:11,043
It took a very long time
to write it
1382
01:08:11,087 --> 01:08:14,307
because I had to find
the courage to write it.
1383
01:08:14,351 --> 01:08:17,136
Now, I had a wonderful life.
1384
01:08:17,180 --> 01:08:19,095
At least, I did
until I was a mother.
1385
01:08:19,138 --> 01:08:22,228
I know that's a terrible
thing to say, but,
1386
01:08:22,272 --> 01:08:24,535
at least,
I can admit that I failed.
1387
01:08:24,578 --> 01:08:26,406
I failed my marriage.
1388
01:08:26,450 --> 01:08:28,278
I failed my child.
1389
01:08:28,321 --> 01:08:29,931
A lot of terrible
things happened.
1390
01:08:29,975 --> 01:08:31,803
Now, this isn't a biography.
1391
01:08:31,846 --> 01:08:33,761
This is fiction.
1392
01:08:33,805 --> 01:08:35,546
Some of it's fiction.
1393
01:08:35,589 --> 01:08:37,678
I guess most of it's
actually fiction. [ Chuckle ]
1394
01:08:37,722 --> 01:08:40,072
So, if you have any questions,
I'll be very happy to --
1395
01:08:42,205 --> 01:08:44,294
Thank you for coming.
Have a nice day.
1396
01:08:44,337 --> 01:08:45,425
Hi.
Thank you for coming.
1397
01:08:45,469 --> 01:08:46,687
Who do I make it out to?
-Lisa.
1398
01:08:49,081 --> 01:08:49,908
Thank you.
1399
01:08:51,214 --> 01:08:52,215
Hi.
-Hi.
1400
01:08:52,258 --> 01:08:53,520
-Who do I make it out to?
-Emily.
1401
01:08:55,740 --> 01:08:57,089
-Thank you for coming.
-Thank you.
1402
01:08:59,265 --> 01:09:01,006
Do you remember me?
1403
01:09:01,049 --> 01:09:02,225
I do.
1404
01:09:02,268 --> 01:09:04,705
Faith isn't my real name.
1405
01:09:04,749 --> 01:09:06,794
So, who do I
make it out to?
1406
01:09:06,838 --> 01:09:07,665
Taki.
1407
01:09:11,495 --> 01:09:12,539
I'm sorry.
1408
01:09:12,583 --> 01:09:13,410
It's okay.
1409
01:09:15,542 --> 01:09:16,326
Hi.
1410
01:09:16,369 --> 01:09:20,243
♪♪
1411
01:09:24,247 --> 01:09:26,988
You, uh, done with all this
nostalgia shit?
1412
01:09:27,032 --> 01:09:28,207
We need to hit
some big cities.
1413
01:09:28,251 --> 01:09:29,643
This is not worth
our time.
1414
01:09:29,687 --> 01:09:31,254
Hm, our time?
1415
01:09:31,297 --> 01:09:32,385
Yeah, that's right.
Come on.
1416
01:09:32,429 --> 01:09:33,560
You write 'em,
I sell 'em.
1417
01:09:33,604 --> 01:09:36,172
It's a yin-yang
relationship.
1418
01:09:36,215 --> 01:09:37,825
I don't think that's
what that means.
1419
01:09:37,869 --> 01:09:40,176
Okay, Mary Sue.
1420
01:09:40,219 --> 01:09:41,568
You know, I wasn't
really too happy
1421
01:09:41,612 --> 01:09:42,874
with how I was portrayed.
1422
01:09:42,917 --> 01:09:45,529
[ Ring ]
I know. You have
told me quite often.
1423
01:09:45,572 --> 01:09:47,226
Oh, well, it's true,
you know.
1424
01:09:47,270 --> 01:09:49,620
[ Ring ]
I don't think it was fair,
you know. It was kind of
1425
01:09:49,663 --> 01:09:51,099
-Hey.
-harsh, don't you think?
You were
1426
01:09:51,143 --> 01:09:52,275
-How's it going?
-a little bit harsh on that
and...
1427
01:09:52,318 --> 01:09:54,059
Yeah I just finished
with the signing.
1428
01:09:54,102 --> 01:09:55,365
...look, I just tried
to do my best and...
-It was pretty good.
1429
01:09:55,408 --> 01:09:57,715
...it's --
-It was a decent turnout.
1430
01:09:57,758 --> 01:09:58,803
Good talk.
1431
01:09:58,846 --> 01:10:00,326
Sure, I should be able
to come over
1432
01:10:00,370 --> 01:10:01,197
right after this.
1433
01:10:01,240 --> 01:10:04,243
[ Dog barking ]
1434
01:10:04,287 --> 01:10:06,027
Hey.
Hart: Hey.
1435
01:10:06,071 --> 01:10:07,028
Changed your hair.
1436
01:10:07,072 --> 01:10:08,726
-I did.
-I like it.
1437
01:10:08,769 --> 01:10:10,249
-Thank you.
-So, how'd it go,
1438
01:10:10,293 --> 01:10:11,337
better than last time?
1439
01:10:11,381 --> 01:10:13,121
[ Scoff ]
Much better.
1440
01:10:13,165 --> 01:10:14,427
Nice.
1441
01:10:14,471 --> 01:10:16,212
Actually...
1442
01:10:16,255 --> 01:10:17,996
No, don't worry about it.
Don't worry about it.
1443
01:10:18,039 --> 01:10:18,953
No...
1444
01:10:18,997 --> 01:10:19,954
None of my photographs was
1445
01:10:19,998 --> 01:10:21,347
in this project.
1446
01:10:21,391 --> 01:10:23,697
Hart.
1447
01:10:23,741 --> 01:10:25,308
Some things just don't
change, huh?
1448
01:10:27,310 --> 01:10:28,833
Oh, shit!
1449
01:10:28,876 --> 01:10:30,051
Like that?
1450
01:10:30,095 --> 01:10:32,097
Wow!
1451
01:10:32,140 --> 01:10:33,925
Damn, I need to start
getting into writing, huh?
1452
01:10:33,968 --> 01:10:35,274
[ Laughs ]
1453
01:10:35,318 --> 01:10:36,275
How are you doing?
1454
01:10:36,319 --> 01:10:38,059
I'm good.
1455
01:10:38,103 --> 01:10:40,714
I haven't been back
to Paris yet, but,
1456
01:10:40,758 --> 01:10:42,238
New York has been good.
1457
01:10:42,281 --> 01:10:43,500
Yeah, I saw that.
1458
01:10:43,543 --> 01:10:45,241
Baby steps, right?
1459
01:10:45,284 --> 01:10:46,459
Right.
1460
01:10:46,503 --> 01:10:48,374
So, have you been
seeing anyone?
1461
01:10:48,418 --> 01:10:49,854
No.
1462
01:10:49,897 --> 01:10:50,681
You?
1463
01:10:50,724 --> 01:10:52,030
[ Scoff ]
1464
01:10:52,073 --> 01:10:53,640
No, I think I'm done
with the love thing
1465
01:10:53,684 --> 01:10:54,815
for a little while.
1466
01:10:54,859 --> 01:10:55,816
Yeah.
1467
01:10:59,124 --> 01:11:00,517
You know we really
had something.
1468
01:11:00,560 --> 01:11:05,652
♪♪
1469
01:11:05,696 --> 01:11:07,393
Take care of yourself,
Hart.
1470
01:11:07,437 --> 01:11:08,960
You too, Evie.
1471
01:11:09,003 --> 01:11:09,787
[ Dog barks ]
1472
01:11:09,830 --> 01:11:11,832
Evie.
1473
01:11:11,876 --> 01:11:13,051
Have a little faith, right?
1474
01:11:13,094 --> 01:11:16,228
[ Barking continues ]
1475
01:11:16,272 --> 01:11:25,803
♪♪
1476
01:11:25,846 --> 01:11:31,939
♪♪
1477
01:11:31,983 --> 01:11:32,810
Hey, Evie.
1478
01:11:34,812 --> 01:11:36,117
I'm glad you came back.
1479
01:11:39,033 --> 01:11:40,426
In the mountain,
1480
01:11:40,470 --> 01:11:43,342
all the things
that were happening --
1481
01:11:43,386 --> 01:11:44,256
how?
1482
01:11:44,300 --> 01:11:49,435
♪♪
1483
01:11:49,479 --> 01:11:52,133
I think it might be better
if you didn't know.
1484
01:11:52,177 --> 01:11:54,048
I mean, we can always
1485
01:11:54,092 --> 01:11:56,747
take out the Ouija board
and ask it.
1486
01:11:56,790 --> 01:11:59,053
I saw my daughter,
though.
1487
01:11:59,097 --> 01:12:03,362
What was she,
a spirit, a dream?
1488
01:12:05,582 --> 01:12:06,713
Could I see her again?
1489
01:12:09,412 --> 01:12:10,369
Maybe.
1490
01:12:10,413 --> 01:12:13,372
[ Suspenseful music plays ]
1491
01:12:13,416 --> 01:12:21,859
♪♪
1492
01:12:21,902 --> 01:12:24,340
♪♪
1493
01:12:24,383 --> 01:12:27,212
♪ [ Heartbeat ]
1494
01:12:27,255 --> 01:12:35,873
♪♪
1495
01:12:35,916 --> 01:12:45,883
♪♪
1496
01:12:45,926 --> 01:12:48,059
♪♪
1497
01:12:48,102 --> 01:12:51,236
[ Heartbeat races ]
1498
01:12:51,279 --> 01:12:54,239
[ Laughing ]
1499
01:12:54,282 --> 01:13:01,899
♪♪
1500
01:13:01,942 --> 01:13:04,641
♪♪
1501
01:13:04,684 --> 01:13:06,860
[ Flatline beeping ]
1502
01:13:06,904 --> 01:13:10,429
[ Dogs barking ]
[ Flatline beeping ]
1503
01:13:10,473 --> 01:13:11,343
[ Dog barks ]
1504
01:13:13,127 --> 01:13:15,826
Mom?
Mom!
1505
01:13:15,869 --> 01:13:18,089
[ Distant echo ]
Mom? Mom!
1506
01:13:19,786 --> 01:13:22,833
[ Sobbing ]
1507
01:13:25,009 --> 01:13:26,358
[ Dog barking ]
1508
01:13:26,402 --> 01:13:34,192
♪♪
1509
01:13:34,235 --> 01:13:37,282
[ Gasping ]
1510
01:13:39,806 --> 01:13:41,504
[ Hyperventilating ]
1511
01:13:41,547 --> 01:13:43,157
Bartender:
[ Laughing ]
1512
01:13:43,201 --> 01:13:46,596
[ Sobbing ]
1513
01:13:46,639 --> 01:13:49,947
[ Hyperventilating ]
1514
01:13:49,990 --> 01:13:53,559
[ Dog barking ]
1515
01:13:53,603 --> 01:13:56,693
♪♪
1516
01:13:56,736 --> 01:13:59,957
[ Continues
hyperventilating ]
1517
01:14:00,000 --> 01:14:09,967
♪♪
1518
01:14:10,010 --> 01:14:12,056
♪♪
1519
01:14:12,099 --> 01:14:13,492
[ Laughs ]
1520
01:14:13,536 --> 01:14:15,494
[ Laughs ]
1521
01:14:15,538 --> 01:14:16,843
No.
1522
01:14:16,887 --> 01:14:18,323
No, it's okay.
1523
01:14:19,629 --> 01:14:21,457
Be quiet!
1524
01:14:21,500 --> 01:14:22,719
I said, be quiet!
1525
01:14:24,111 --> 01:14:25,548
[ Distant echo ]
I said, be quiet!
1526
01:14:25,591 --> 01:14:28,681
[ Continues
hyperventilating ]
1527
01:14:28,725 --> 01:14:31,467
♪♪
1528
01:14:31,510 --> 01:14:34,644
Faith:
[ Laughing ]
1529
01:14:36,210 --> 01:14:37,255
It's quite good.
1530
01:14:39,257 --> 01:14:40,171
Oh, you're awake!
1531
01:14:41,912 --> 01:14:44,131
That's fantastic!
1532
01:14:44,175 --> 01:14:47,047
Margaret sends
her condolences.
1533
01:14:47,091 --> 01:14:48,266
Margaret, yes.
1534
01:14:48,309 --> 01:14:51,182
She's back!
[ Laughs ]
1535
01:14:51,225 --> 01:14:52,705
She is busy!
1536
01:14:52,749 --> 01:14:55,534
She's on a whirlwind
press tour.
1537
01:14:57,536 --> 01:15:00,147
All your words.
1538
01:15:00,191 --> 01:15:02,541
They're going to reach
millions, Evie.
1539
01:15:02,585 --> 01:15:04,456
[ Laughs ]
1540
01:15:04,500 --> 01:15:06,153
What's wrong?
1541
01:15:06,197 --> 01:15:07,807
Isn't that
what you wanted?
1542
01:15:07,851 --> 01:15:09,722
Wh-Where -- Where am I?
1543
01:15:09,766 --> 01:15:11,898
In a little slice
of my head.
1544
01:15:11,942 --> 01:15:13,247
[ Laughs ]
1545
01:15:13,291 --> 01:15:14,335
[ Distant echo ]
Of my head.
1546
01:15:14,379 --> 01:15:17,295
It bends and it stretches,
1547
01:15:17,338 --> 01:15:19,776
but it still remains a box.
1548
01:15:20,777 --> 01:15:22,561
My box.
1549
01:15:22,605 --> 01:15:27,610
All these self-loathing,
miserable artists
1550
01:15:27,653 --> 01:15:29,002
and this town,
1551
01:15:29,046 --> 01:15:29,960
together.
1552
01:15:32,615 --> 01:15:33,920
I'll tell you a secret.
1553
01:15:36,227 --> 01:15:37,707
All these hicks...
1554
01:15:39,273 --> 01:15:41,667
...they're millionaires
because of you.
1555
01:15:41,711 --> 01:15:44,191
You're our hero, Evie.
1556
01:15:44,235 --> 01:15:45,279
They can have the money.
1557
01:15:45,323 --> 01:15:47,107
They've already done it.
1558
01:15:50,154 --> 01:15:52,286
Time's relative, here.
1559
01:15:54,158 --> 01:15:56,290
It can even cheat death.
1560
01:15:56,334 --> 01:15:58,554
Faith: [ Distant echo ] Mom.
-Come play with me, Mommy.
1561
01:15:58,597 --> 01:16:00,860
[ Distant echo ]
Come play with me, Mommy.
1562
01:16:00,904 --> 01:16:06,562
♪♪
1563
01:16:06,605 --> 01:16:09,565
The last time
you showed her love,
1564
01:16:09,608 --> 01:16:12,437
she was dying
in your arms.
1565
01:16:12,480 --> 01:16:14,613
She was dying!
1566
01:16:14,657 --> 01:16:16,484
And you used it
to marry him.
1567
01:16:18,486 --> 01:16:20,532
You ruined his life.
1568
01:16:20,576 --> 01:16:21,794
You ruined my life.
1569
01:16:23,448 --> 01:16:24,492
You're not my daughter.
1570
01:16:24,536 --> 01:16:26,146
[ Dog barking ]
1571
01:16:26,190 --> 01:16:27,974
How do you know?
1572
01:16:28,018 --> 01:16:30,020
How do you know
what's real,
1573
01:16:30,063 --> 01:16:31,369
what's not?
1574
01:16:31,412 --> 01:16:32,588
You can't even tell.
1575
01:16:35,591 --> 01:16:37,375
You don't know.
1576
01:16:37,418 --> 01:16:39,203
You don't know who I am.
1577
01:16:39,246 --> 01:16:40,944
You were never around.
1578
01:16:40,987 --> 01:16:42,467
Do you even know me?
1579
01:16:42,510 --> 01:16:44,077
Do you know her at all?
1580
01:16:44,121 --> 01:16:46,210
You had a daughter.
1581
01:16:46,253 --> 01:16:48,299
You had a husband.
1582
01:16:48,342 --> 01:16:52,216
And all you ever cared about
was writing your book.
1583
01:16:52,259 --> 01:16:54,871
You paint your daughter
like this angel?
1584
01:16:54,914 --> 01:16:56,568
Your daughter
never loved you.
1585
01:16:56,612 --> 01:16:57,917
[ Barking continues ]
1586
01:16:57,961 --> 01:17:00,877
You never looked
after her.
1587
01:17:00,920 --> 01:17:06,447
She was wasting away,
while you wrote your book.
1588
01:17:06,491 --> 01:17:08,493
I'm not your daughter.
1589
01:17:08,536 --> 01:17:10,408
You're not --
You're not my daughter.
1590
01:17:10,451 --> 01:17:11,627
[ Laughs ]
1591
01:17:11,670 --> 01:17:14,455
You're not my daughter.
[ Gasps ]
1592
01:17:14,499 --> 01:17:16,675
Hart:
Evie.
1593
01:17:16,719 --> 01:17:17,763
Evie!
1594
01:17:17,807 --> 01:17:19,199
Evie!
1595
01:17:19,243 --> 01:17:20,940
Are you okay?
1596
01:17:20,984 --> 01:17:23,203
Hey!
1597
01:17:23,247 --> 01:17:24,509
We got a job to do.
1598
01:17:24,552 --> 01:17:26,554
The lady's waiting
for us up there.
1599
01:17:26,598 --> 01:17:27,468
Come on.
1600
01:17:27,512 --> 01:17:28,731
[ Laughs ]
1601
01:17:32,996 --> 01:17:34,606
Evie, Evie.
1602
01:17:36,303 --> 01:17:37,653
We got to get
to the hospital.
1603
01:17:37,696 --> 01:17:45,878
♪♪
1604
01:17:45,922 --> 01:17:49,012
[ Grunting ]
1605
01:17:49,055 --> 01:17:53,277
♪♪
1606
01:17:53,320 --> 01:17:56,367
Bartender:
[ Laughing ]
1607
01:17:56,410 --> 01:17:59,500
Karlov:
[ Laughing ]
1608
01:17:59,544 --> 01:18:04,505
♪♪
1609
01:18:04,549 --> 01:18:07,944
[ Laughter continues ]
1610
01:18:07,987 --> 01:18:16,561
♪♪
1611
01:18:16,604 --> 01:18:17,431
Well?
1612
01:18:20,260 --> 01:18:21,087
Well, what?
1613
01:18:23,350 --> 01:18:26,049
[ Scoff ] There's a reason
we take photographs.
1614
01:18:26,092 --> 01:18:28,355
I had to see her.
1615
01:18:28,399 --> 01:18:30,009
You could've seen her
tomorrow at the
funeral home,
1616
01:18:30,053 --> 01:18:31,315
all done up and pretty.
1617
01:18:32,403 --> 01:18:34,013
Okay, file a complaint.
1618
01:18:34,057 --> 01:18:35,362
I don't care.
1619
01:18:35,406 --> 01:18:36,624
I got a long day
ahead of me,
1620
01:18:36,668 --> 01:18:37,930
working underpaid
for the state,
1621
01:18:37,974 --> 01:18:39,715
examining actual victims --
1622
01:18:39,758 --> 01:18:41,281
rape, domestic battery.
1623
01:18:41,325 --> 01:18:42,848
I had a kid this week.
1624
01:18:42,892 --> 01:18:44,197
Now, I get shit
like this?
1625
01:18:45,721 --> 01:18:47,766
Shit like what?
1626
01:18:47,810 --> 01:18:48,985
Suicide.
1627
01:18:49,028 --> 01:18:50,813
But the state needs proof.
1628
01:18:50,856 --> 01:18:52,553
Here.
1629
01:18:52,597 --> 01:18:53,859
This bone right there
would've been broken,
1630
01:18:53,903 --> 01:18:54,860
if she was strangled.
1631
01:18:54,904 --> 01:18:56,775
95% probability.
1632
01:18:56,819 --> 01:18:58,777
Now, I got to process it.
1633
01:18:58,821 --> 01:19:01,562
This is your tax dollars
at work.
1634
01:19:01,606 --> 01:19:02,912
She ain't even worth
opening up.
1635
01:19:02,955 --> 01:19:12,835
♪♪
1636
01:19:12,878 --> 01:19:22,845
♪♪
1637
01:19:22,888 --> 01:19:32,811
♪♪
1638
01:19:32,855 --> 01:19:34,944
I was there.
1639
01:19:34,987 --> 01:19:36,554
Man, I don't need
a sad story.
1640
01:19:36,597 --> 01:19:46,303
♪♪
1641
01:19:46,346 --> 01:19:49,567
♪♪
1642
01:19:49,610 --> 01:19:50,394
Thank you.
1643
01:19:50,437 --> 01:20:00,317
♪♪
1644
01:20:00,360 --> 01:20:03,886
♪♪
1645
01:20:03,929 --> 01:20:04,800
'Sup?
1646
01:20:08,107 --> 01:20:09,805
[ Laughs ]
1647
01:20:09,848 --> 01:20:10,762
I'll scream.
1648
01:20:12,372 --> 01:20:13,939
She saved your life.
1649
01:20:13,983 --> 01:20:16,246
Don't waste it
on little ol' me.
1650
01:20:16,289 --> 01:20:18,901
[ Laughs ]
1651
01:20:22,078 --> 01:20:26,299
Yeah, we can definitely
have fun together.
1652
01:20:26,343 --> 01:20:27,344
Offer's still
on the table.
1653
01:20:27,387 --> 01:20:28,258
What do you want?!
1654
01:20:28,301 --> 01:20:36,353
♪♪
1655
01:20:36,396 --> 01:20:39,051
♪♪
1656
01:20:39,095 --> 01:20:40,226
We're not evil.
1657
01:20:40,270 --> 01:20:46,232
♪♪
1658
01:20:46,276 --> 01:20:47,581
Tsk.
1659
01:20:47,625 --> 01:20:49,366
She'd want you
to have that.
1660
01:20:49,409 --> 01:20:52,151
What makes you think
you know what she wants?
1661
01:20:52,195 --> 01:20:56,155
She wrote her masterpiece
because of me.
1662
01:20:57,200 --> 01:20:58,462
Because of Karlov.
1663
01:21:01,030 --> 01:21:03,293
What did you give her?
1664
01:21:03,336 --> 01:21:05,077
I saved her daughter.
1665
01:21:05,121 --> 01:21:09,212
[ Laughs ]
1666
01:21:09,255 --> 01:21:11,040
She was dead when we met.
1667
01:21:12,693 --> 01:21:16,045
Is that what this is for,
this check,
1668
01:21:16,088 --> 01:21:17,916
to try to keep me quiet?!
1669
01:21:17,960 --> 01:21:20,571
You better believe
it's not going to happen.
1670
01:21:20,614 --> 01:21:24,183
And you best believe
I'm going to tell everyone!
1671
01:21:24,227 --> 01:21:26,272
How many people have you
and Karlov killed?
1672
01:21:26,316 --> 01:21:27,839
How many?!
1673
01:21:27,883 --> 01:21:30,059
They kill themselves.
1674
01:21:30,102 --> 01:21:31,930
You heard your friend
over there.
1675
01:21:31,974 --> 01:21:35,064
[ Laughs ]
1676
01:21:35,107 --> 01:21:37,022
If you want to spend
the rest of your life
1677
01:21:37,066 --> 01:21:39,982
decorating a padded wall,
1678
01:21:40,025 --> 01:21:42,506
go ahead,
tell the world about us.
1679
01:21:42,549 --> 01:21:44,638
[ Laughing ]
With all your evidence,
1680
01:21:44,682 --> 01:21:46,814
with all our money,
1681
01:21:46,858 --> 01:21:47,946
see how far you get.
1682
01:21:47,990 --> 01:21:54,039
♪♪
1683
01:21:54,083 --> 01:21:56,389
You're boring me.
1684
01:21:56,433 --> 01:21:57,651
Offer's off the table.
1685
01:21:57,695 --> 01:22:07,052
♪♪
1686
01:22:07,096 --> 01:22:10,186
[ Footsteps departing ]
1687
01:22:10,229 --> 01:22:16,148
♪♪
1688
01:22:16,192 --> 01:22:17,933
Man:
Wow!
1689
01:22:17,976 --> 01:22:20,283
It's so beautiful here!
1690
01:22:20,326 --> 01:22:21,197
Woman:
Yeah.
1691
01:22:21,240 --> 01:22:23,242
♪♪
1692
01:22:23,286 --> 01:22:26,463
[ Mellow tune joins ]
1693
01:22:26,506 --> 01:22:36,473
♪♪
1694
01:22:36,516 --> 01:22:41,043
♪♪
1695
01:22:41,086 --> 01:22:44,220
[ Mid-tempo rock plays ]
1696
01:22:44,263 --> 01:22:54,230
♪♪
1697
01:22:54,273 --> 01:23:04,240
♪♪
1698
01:23:04,283 --> 01:23:08,679
♪♪
1699
01:23:08,722 --> 01:23:11,812
[ Suspenseful music plays ]
1700
01:23:11,856 --> 01:23:20,517
♪♪
1701
01:23:20,560 --> 01:23:30,527
♪♪
1702
01:23:30,570 --> 01:23:40,537
♪♪
1703
01:23:40,580 --> 01:23:50,547
♪♪
1704
01:23:50,590 --> 01:24:00,557
♪♪
1705
01:24:00,600 --> 01:24:10,567
♪♪
1706
01:24:10,610 --> 01:24:20,577
♪♪
1707
01:24:20,620 --> 01:24:30,587
♪♪
1708
01:24:30,630 --> 01:24:40,597
♪♪
1709
01:24:40,640 --> 01:24:50,607
♪♪
1710
01:24:50,650 --> 01:25:00,617
♪♪
1711
01:25:00,660 --> 01:25:10,627
♪♪
1712
01:25:10,670 --> 01:25:20,637
♪♪
1713
01:25:20,680 --> 01:25:30,647
♪♪
1714
01:25:30,690 --> 01:25:40,657
♪♪
1715
01:25:40,700 --> 01:25:50,667
♪♪
1716
01:25:50,710 --> 01:25:52,408
♪♪
1717
01:25:52,451 --> 01:25:54,975
Hart:
You know exactly who this is.
1718
01:25:55,019 --> 01:25:57,978
I want you to know
that I'm back in town
1719
01:25:58,022 --> 01:26:00,720
and that I've been able to think
over these past few weeks.
1720
01:26:02,896 --> 01:26:03,723
And you're right.
1721
01:26:05,421 --> 01:26:07,205
I don't need to involve
the police.
1722
01:26:08,337 --> 01:26:12,906
Nor do I need to tell the
whole world about this town.
1723
01:26:12,950 --> 01:26:15,257
But I want you to know
how excited I am...
1724
01:26:17,955 --> 01:26:19,217
...to know that you're
still here.
1725
01:26:21,132 --> 01:26:22,177
And I want you to know...
1726
01:26:23,874 --> 01:26:25,180
...that I'm coming
for you...
1727
01:26:26,877 --> 01:26:27,834
...Karlov....
1728
01:26:29,445 --> 01:26:34,101
...and anyone who else had
a part in my wife's death.
1729
01:26:34,145 --> 01:26:37,192
This will never,
ever happen to anyone else.
1730
01:26:37,235 --> 01:26:38,149
I'm coming for you.
1731
01:26:40,673 --> 01:26:41,500
[ Springs creak ]
101978
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.