All language subtitles for Shrinking.S01E01.720p.WEB.h264-TRUFFLE
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,179 --> 00:00:13,222
Niin sitä pitää.
2
00:00:13,305 --> 00:00:17,267
Derek.
-Kiva. Vau, villiä.
3
00:00:17,351 --> 00:00:19,853
Kiva.
-Tosi lämmintä.
4
00:00:19,937 --> 00:00:21,188
Oletko hereillä?
-Nyt sinä.
5
00:00:21,939 --> 00:00:23,148
On vuorosi.
6
00:00:25,234 --> 00:00:26,777
Tein sen viime kerralla.
7
00:00:28,195 --> 00:00:30,656
Teeskenteletkö?
-Varo päätäsi.
8
00:00:32,198 --> 00:00:34,493
Etkö sinä voi tehdä sitä?
-Voi luoja.
9
00:00:35,327 --> 00:00:37,329
Rakastan sinua.
-Hyvä.
10
00:00:37,412 --> 00:00:38,622
Mänttipää.
11
00:00:40,332 --> 00:00:41,333
Ohi meni.
12
00:00:57,516 --> 00:01:00,269
Jimmy!
13
00:01:01,520 --> 00:01:04,438
Hei, Liz. Soitan ilmapianoa.
14
00:01:05,816 --> 00:01:06,775
Miten voit?
15
00:01:06,859 --> 00:01:09,736
Loistavasti, kiitti.
Mikä vittu sinua vaivaa?
16
00:01:11,321 --> 00:01:14,241
On myöhä.
-Kello kolme aamulla.
17
00:01:14,324 --> 00:01:17,077
Anteeksi. Se on kamalaa. Olen kamala.
18
00:01:17,160 --> 00:01:19,538
Olemme hiljaa. Käsken heitä.
19
00:01:19,621 --> 00:01:22,374
Hei, olemme hiljaa.
-Hyvä on. Ihan sama.
20
00:01:23,208 --> 00:01:24,251
Mitä kulhossa on?
21
00:01:27,337 --> 00:01:28,964
Suolarinkeleitä.
-Toisessa.
22
00:01:31,258 --> 00:01:32,259
Adderallia.
23
00:01:33,260 --> 00:01:35,470
Ehkä särkylääkkeitä.
-Ehkä?
24
00:01:35,554 --> 00:01:38,473
Varmasti särkylääkkeitä.
Laitan tämän hiljemmalle.
25
00:01:38,557 --> 00:01:39,808
Sammuta musiikki.
26
00:01:39,892 --> 00:01:42,144
Sammutan musiikin. Niin minä sanoin.
27
00:01:43,145 --> 00:01:44,188
Ei.
28
00:01:44,271 --> 00:01:47,149
Tiedän, Billy Joel on kuningas,
mutta pitää kunnioittaa.
29
00:01:49,067 --> 00:01:50,903
Missä Alice on?
30
00:01:50,986 --> 00:01:52,446
Hän on ylä… Nukkumassa.
31
00:01:52,529 --> 00:01:54,156
Minunko pitää olla hiljaa?
32
00:01:54,239 --> 00:01:55,699
Keitä nämä tytöt ovat?
33
00:01:57,201 --> 00:01:58,493
He ovat ystäviäni.
34
00:01:58,577 --> 00:02:00,495
Ilotyttöjäkö?
-En usko.
35
00:02:00,579 --> 00:02:01,538
Annoitko rahaa?
36
00:02:02,831 --> 00:02:04,041
En vielä.
37
00:02:04,625 --> 00:02:06,835
Leidit, tulkaa tapaamaan ystäväni.
38
00:02:08,336 --> 00:02:10,714
Uima-asut näyttävät alusvaatteilta
mutta ovat uima-asuja.
39
00:02:10,797 --> 00:02:11,798
Hyvä tietää.
40
00:02:11,882 --> 00:02:13,967
Hei, olen Kiara. Mikä nimesi on?
41
00:02:14,051 --> 00:02:16,220
Ei huolehdita siitä.
-Tämä on Liz.
42
00:02:16,303 --> 00:02:17,429
Ja, Liz, tämä on…
43
00:02:17,513 --> 00:02:19,181
Sarah.
-…Sarah.
44
00:02:19,264 --> 00:02:20,224
Selvä.
45
00:02:25,187 --> 00:02:27,105
Me lopetamme.
-Selvä.
46
00:02:27,189 --> 00:02:29,399
Hei, lopetetaan. Liz haluaa sitä.
47
00:02:32,027 --> 00:02:34,154
Öitä, Liz.
-Öitä, Kiara. Öitä…
48
00:02:34,238 --> 00:02:35,572
Sarah.
-…Sarah.
49
00:02:38,325 --> 00:02:39,409
Hyvää yötä, Jimmy.
50
00:02:39,952 --> 00:02:40,994
Hei, Liz.
51
00:02:45,165 --> 00:02:46,667
Olen pahoillani.
52
00:02:48,460 --> 00:02:49,461
Tiedän.
53
00:02:53,340 --> 00:02:55,050
Selvä. Lähdetään.
54
00:02:56,635 --> 00:02:57,636
Hei.
-Hei, Jimmy.
55
00:02:57,719 --> 00:02:59,221
Hei.
-Se oli hauskaa.
56
00:03:18,115 --> 00:03:19,116
Hei.
57
00:03:21,743 --> 00:03:23,203
Olet aikaisin ylhäällä.
58
00:03:25,581 --> 00:03:26,623
Kiitos.
59
00:03:30,043 --> 00:03:32,504
Tässä on kauratuorepuurosi.
60
00:03:35,716 --> 00:03:38,594
Anteeksi, jos valvotin yöllä.
61
00:03:40,512 --> 00:03:41,847
Alice.
62
00:03:41,930 --> 00:03:43,557
Samaa vanhaa paskaa, veli.
63
00:03:44,850 --> 00:03:46,268
"Veli"?
64
00:03:49,855 --> 00:03:51,064
Liz heittää minut.
65
00:03:52,399 --> 00:03:54,193
Kertoisitko hänelle…? Selvä. Hei.
66
00:04:08,540 --> 00:04:09,416
POLTTOAINE
67
00:04:09,499 --> 00:04:10,667
Voi v…
68
00:04:15,881 --> 00:04:17,048
Helvetti!
69
00:04:23,680 --> 00:04:26,141
Painu hittoon tieltä!
-Ime munaa!
70
00:04:30,646 --> 00:04:33,315
RHOADESIN
KOGNITIIVISEN KÄYTÖSTERAPIAN KESKUS
71
00:04:52,626 --> 00:04:54,461
Vau. Oletko kunnossa?
72
00:04:55,462 --> 00:04:58,048
Olen. Anteeksi myöhästyminen.
73
00:05:02,803 --> 00:05:07,015
Steven, mitä mielessäsi on tänään?
74
00:05:46,180 --> 00:05:47,973
Anteeksi. Mitä kuuluu, Jimmy?
75
00:05:48,056 --> 00:05:49,266
Hei, Gaby.
76
00:05:53,020 --> 00:05:54,730
Mistä nyt on kyse?
77
00:05:56,231 --> 00:05:57,232
Äidistäni.
78
00:05:58,525 --> 00:05:59,526
Taas.
79
00:06:00,777 --> 00:06:03,572
Haluan kerrankin selviytyä koko päivästä -
80
00:06:03,655 --> 00:06:08,744
ilman, että joku yrittää aggressiivisesti
tehdä elämästäni vaikeampaa.
81
00:06:08,827 --> 00:06:12,497
Aina kun pääsen eroon
yhdestä pakkomielteestä,
82
00:06:13,040 --> 00:06:15,292
tulee toinen pakkomielle.
83
00:06:15,375 --> 00:06:19,796
Miksi tapailen aina pinnallisia tyttöjä?
En saa yhteyttä heihin.
84
00:06:20,464 --> 00:06:24,801
Tällä kertaa syy oli minun.
Jätin aurinkolasini kauppaan.
85
00:06:24,885 --> 00:06:27,596
Hän suuttui, koska piti palata.
86
00:06:27,679 --> 00:06:31,183
Hemmetin barista.
Älä pyydä tavaamaan "Dan".
87
00:06:31,266 --> 00:06:34,645
Ne eivät olleetkaan kaupassa.
Ne olivat päässäni.
88
00:06:34,728 --> 00:06:36,063
Olenko yksin?
89
00:06:36,563 --> 00:06:39,858
Olenko hyvin menestynyt mies omillani?
90
00:06:39,942 --> 00:06:42,069
En voi purra epätasaisia kynsiäni.
91
00:06:43,111 --> 00:06:46,073
Miten ne ovat täysin tasaiset?
Se on hullua.
92
00:06:46,156 --> 00:06:49,159
…joka on kiltti ja fiksu.
93
00:06:49,660 --> 00:06:51,453
Nuorena olin hänen rattopoikansa.
94
00:06:51,537 --> 00:06:52,996
Heidän on oltava seksikkäitä.
95
00:06:54,289 --> 00:06:56,834
Hän on välillä ämmä. Se ärsyttää.
96
00:06:56,917 --> 00:06:58,377
Mitä se tuntuu?
97
00:06:58,460 --> 00:06:59,711
Että olen jumissa.
-Jumissa.
98
00:06:59,795 --> 00:07:02,798
Olen jumissa.
-En ole rattopoika.
99
00:07:02,881 --> 00:07:05,133
Kuin olisin ikuisesti tässä silmukassa.
100
00:07:05,217 --> 00:07:06,510
Olen luopunut onnellisuudesta.
101
00:07:07,386 --> 00:07:09,304
Tiedämme molemmat, ettei tämä toimi.
102
00:07:14,017 --> 00:07:17,604
Hän jaaritteli siitä, kuinka tyhmä olen.
103
00:07:17,688 --> 00:07:18,856
Et ole tyhmä, Grace.
104
00:07:18,939 --> 00:07:21,775
Kuulemma ilman tissejäni
kukaan ei pitäisi huolta minusta,
105
00:07:21,859 --> 00:07:23,569
joten se on melkein kiva.
106
00:07:23,652 --> 00:07:27,614
Eikä ole.
-Tiedän, mutta hän rakastaa minua.
107
00:07:27,698 --> 00:07:31,285
Riittää! Olemme tehneet tätä kaksi vuotta.
108
00:07:31,910 --> 00:07:32,995
Kaksi vuotta elämästäsi.
109
00:07:33,078 --> 00:07:34,913
En ole nähnyt miehen sanovan naista -
110
00:07:34,997 --> 00:07:37,207
tyhmäksi
ja onnekkaaksi hyvistä tisseistä -
111
00:07:37,291 --> 00:07:40,210
ja ajatellut:
"Vau, he ovat todella rakastuneita."
112
00:07:40,294 --> 00:07:42,796
Jankutat, kuinka loistava hän on.
Näin hänet.
113
00:07:42,880 --> 00:07:44,798
Hän ei ole loistava. Liian isot lihakset.
114
00:07:44,882 --> 00:07:47,384
Liian tiukat paidat.
Kukaan ei pidä siitä. Se on inhaa.
115
00:07:47,467 --> 00:07:49,928
Ja mikä se sana on? Mikä se on?
116
00:07:50,012 --> 00:07:51,555
En tiedä, mitä sanaa tarkoitat.
117
00:07:51,638 --> 00:07:53,307
Susiruma! Hän on susiruma.
118
00:07:53,390 --> 00:07:57,144
Hän on todella susiruma mies.
Susiruma sisältä ja päältä.
119
00:07:57,227 --> 00:08:00,022
Anteeksi, en tiedä, mitä tapahtuu.
120
00:08:00,105 --> 00:08:01,732
Koska minä puhuin ja…
121
00:08:01,815 --> 00:08:04,401
Aviomiehesi pahoinpitelee henkisesti.
122
00:08:04,484 --> 00:08:06,945
Hän ei työstä eikä aio työstää sitä.
123
00:08:07,613 --> 00:08:10,115
Hän sai sinut luulemaan,
ettet ansaitse muuta.
124
00:08:11,617 --> 00:08:12,618
Hitto, jätä hänet.
125
00:08:14,203 --> 00:08:16,038
Ei se ole niin helppoa.
126
00:08:16,121 --> 00:08:18,332
On se. Teillä ei ole lapsia.
127
00:08:18,415 --> 00:08:20,417
Mene vain siskosi luo Vancouveriin.
128
00:08:23,086 --> 00:08:25,506
Mutta sitten…
-Jätä hänet, tai en ole terapeuttisi.
129
00:08:34,972 --> 00:08:36,517
Kuule…
-Hyvä on.
130
00:08:38,519 --> 00:08:39,520
Hyvä on.
131
00:08:49,780 --> 00:08:52,824
Juon sen
Koska olen janoinen
132
00:08:55,869 --> 00:08:56,995
Mietitkö jotain, Paul?
133
00:08:57,079 --> 00:09:00,457
Tuossa on liikaa vettä.
-Katso minua.
134
00:09:01,041 --> 00:09:03,126
Tämä iho on VK. Vitun kasteinen.
135
00:09:03,710 --> 00:09:06,129
Jos juon tämän päivässä,
migreenit ovat poissa,
136
00:09:06,213 --> 00:09:09,424
polveni paranee
ja olen mukavampi ystäville ja perheelle.
137
00:09:09,508 --> 00:09:12,427
Osallistu. Tiedätkö,
montako prosenttia sinusta on vettä?
138
00:09:12,511 --> 00:09:14,847
Tiedän,
mikä prosentti ei välitä paskaakaan.
139
00:09:14,930 --> 00:09:16,640
Se johtuu kuivumisesta.
140
00:09:18,725 --> 00:09:20,227
Hei.
-Hei, muksu.
141
00:09:21,728 --> 00:09:23,939
Miten menee?
-Olen normaali.
142
00:09:24,731 --> 00:09:27,109
Vain normaali päivä.
143
00:09:27,192 --> 00:09:31,280
Teen sitä. Teen sitä normaalisti.
Tiedätkö, mitä ajattelin?
144
00:09:31,363 --> 00:09:33,574
Onko kyse siitä,
että teet sitä normaalisti?
145
00:09:33,657 --> 00:09:34,950
Mitä? Mitä ajattelet?
146
00:09:35,033 --> 00:09:37,786
Suututteko niin kovin potilaille,
147
00:09:37,870 --> 00:09:39,538
että yhtäkkiä haluatte -
148
00:09:40,998 --> 00:09:41,999
ravistella heitä?
149
00:09:42,082 --> 00:09:43,208
Emme ravistele heitä.
150
00:09:43,292 --> 00:09:45,961
Tiedän Kannustan heitä.
151
00:09:46,044 --> 00:09:50,007
Ihan totta. Tyyliin: "Yritä,
rikkinäinen ihminen. Voit muuttua."
152
00:09:50,090 --> 00:09:53,010
Ja sitten… He eivät koskaan muutu.
153
00:09:53,093 --> 00:09:56,680
Myötätuntoväsymys.
Se tulee kaikille eteen.
154
00:09:56,763 --> 00:09:57,764
Niin.
155
00:09:57,848 --> 00:10:01,310
Sitä esittää kysymyksiä,
kuuntelee, ei arvostele -
156
00:10:02,269 --> 00:10:04,104
eikä käytä tuota ilmettä.
157
00:10:04,188 --> 00:10:08,400
Anteeksi. Se on vain…
Me tiedämme, mitä heidän pitäisi tehdä.
158
00:10:08,483 --> 00:10:10,027
Koska se on yksinkertaista.
159
00:10:10,110 --> 00:10:13,739
"Tätä tekemällä tulen surulliseksi."
Älä tee sitä hiton asiaa.
160
00:10:14,573 --> 00:10:15,574
Tiedämme vastauksen.
161
00:10:15,657 --> 00:10:17,784
Etkö ikinä halua
pakottaa heitä tekemään sitä?
162
00:10:17,868 --> 00:10:20,579
Hieno idea.
Ryöstämme heidän itsenäisyytensä -
163
00:10:20,662 --> 00:10:23,081
ja mahdollisuudet auttaa itseään.
164
00:10:23,165 --> 00:10:26,960
Ja meistä tulee mitä,
psykologisia kostajia?
165
00:10:27,794 --> 00:10:28,795
Voi luoja.
166
00:10:28,879 --> 00:10:30,589
Huomaan sarkasmin,
167
00:10:30,672 --> 00:10:33,800
mutta tuo kuulostaa mahtavalta.
168
00:10:34,301 --> 00:10:35,302
Mitä sinä teit?
169
00:10:36,637 --> 00:10:38,347
En tehnyt mitään.
170
00:10:38,430 --> 00:10:39,890
Uuh, saat kyytiä.
171
00:10:39,973 --> 00:10:42,726
Älä sano "uuh". Olen jumissa.
172
00:10:42,809 --> 00:10:45,229
Olen… Siinä se. Yritän parantaa asioita.
173
00:10:45,312 --> 00:10:50,025
Ajattelin puhua siitä kanssanne.
Aika loppui. Pitää mennä potilaan luo.
174
00:10:50,108 --> 00:10:52,027
Sinulla ei ole kelloa.
-Haista paska.
175
00:10:52,110 --> 00:10:57,908
Toivottavasti kaikilla on hyvä päivä,
koska hoidan tämän sääntöjen mukaan.
176
00:11:04,831 --> 00:11:07,417
Virginia Woolfkin yritti hukuttaa itsensä.
177
00:11:09,211 --> 00:11:10,587
Älä viitsi.
178
00:11:14,424 --> 00:11:15,425
Vitut.
179
00:11:18,971 --> 00:11:20,389
Hei, J-Bone.
180
00:11:21,181 --> 00:11:22,182
Minne menet?
181
00:11:22,266 --> 00:11:23,642
Olin menossa kotiin.
182
00:11:23,725 --> 00:11:27,271
Ei ole ollut paras päiväni,
joten menen kylpyyn.
183
00:11:27,855 --> 00:11:29,982
Siirsin TV:n sinne leffojen katseluun.
184
00:11:30,065 --> 00:11:31,567
Siistiä. Elät unelmaa.
185
00:11:31,650 --> 00:11:33,735
Hienoa sinulle.
-Se on aika mahtavaa.
186
00:11:33,819 --> 00:11:37,823
Joudut hoitamaan lähetteeni, sopiiko?
Tämä on helppo.
187
00:11:37,906 --> 00:11:40,868
Nuori sotilas, ulkomailla töissä,
vapautus puoli vuotta sitten.
188
00:11:40,951 --> 00:11:44,037
Hänet pidätetään pahoinpitelyistä.
Vanhemmat ovat huolissaan.
189
00:11:44,121 --> 00:11:45,747
Se ei ole helppo.
-Älä nyt.
190
00:11:45,831 --> 00:11:49,626
Tapasin tuhat potilasta tänään.
Tuuraan sinua jatkuvasti.
191
00:11:50,210 --> 00:11:52,754
Olen innoissani kylpyleffastani.
192
00:11:53,255 --> 00:11:54,590
Yksin kotona on näkemättä.
193
00:11:57,384 --> 00:11:59,344
Tuijotatko, kunnes teen oikein?
194
00:12:02,014 --> 00:12:04,057
Hyvä on.
-Hyvä.
195
00:12:06,351 --> 00:12:07,477
Mitä sinä teet?
196
00:12:08,103 --> 00:12:09,229
Ymmärrät sen myöhemmin.
197
00:12:10,147 --> 00:12:11,356
Pidät leffasta.
198
00:12:13,275 --> 00:12:14,276
Sean.
199
00:12:16,820 --> 00:12:20,073
Anteeksi, papereita on paljon.
200
00:12:21,241 --> 00:12:24,328
Aloitetaanko sillä,
että kerrot, miksi luulet olevasi täällä?
201
00:12:25,370 --> 00:12:28,040
Baaritappelu, oikeuden määräämä
vihanhallinta, blaa, blaa, blaa.
202
00:12:29,166 --> 00:12:30,542
Se oli kolme blaata.
203
00:12:31,752 --> 00:12:33,378
Mitä tarkalleen tapahtui?
204
00:12:34,129 --> 00:12:36,590
Samaa kuin aina. Joku tunki iholle.
205
00:12:36,673 --> 00:12:37,966
En sietänyt sitä.
206
00:12:38,050 --> 00:12:40,052
Hän tönäisi olkapäätäni
haista paska -tyyliin.
207
00:12:40,135 --> 00:12:41,178
Sanoiko hän sen?
208
00:12:42,346 --> 00:12:44,139
No, ei sanonut.
-Selvä.
209
00:12:44,223 --> 00:12:47,059
Ennemminkin vihjattu haista paska.
Inhoan niitä.
210
00:12:49,394 --> 00:12:51,188
Teetkö sitä juuri nyt?
-Ehkä.
211
00:12:51,772 --> 00:12:52,648
Selvä.
212
00:12:52,731 --> 00:12:54,775
Kuule, ei se ole tärkeää.
213
00:12:55,526 --> 00:12:58,362
Jouduin pariin baaritappeluun.
Poliisi kutsuttiin ja…
214
00:12:58,445 --> 00:13:00,405
Haukottelitko äsken?
-En.
215
00:13:00,489 --> 00:13:03,825
Mitä vittua teen täällä?
-Hyvä on. Minä haukottelin.
216
00:13:03,909 --> 00:13:06,328
Anteeksi.
Se ei johdu sinusta eikä tarinasta.
217
00:13:06,411 --> 00:13:07,454
Jatka vain.
218
00:13:07,538 --> 00:13:09,831
Ihan miten vain. Voinko lähteä?
219
00:13:12,543 --> 00:13:14,878
Voit. Tietenkin.
220
00:13:18,841 --> 00:13:19,883
Anteeksi.
221
00:13:21,218 --> 00:13:22,219
Vittu!
222
00:13:31,436 --> 00:13:32,437
Huhuu.
223
00:13:40,654 --> 00:13:43,198
Voi jessus, Tia. Tämä on inhaa.
224
00:13:44,616 --> 00:13:45,951
Sinulla on ongelma.
225
00:13:46,034 --> 00:13:48,745
Oli pitkä päivä. Tämä rentouttaa.
226
00:13:48,829 --> 00:13:51,248
Tiedoksesi,
että pärjään kenelle hyvänsä heistä.
227
00:13:51,832 --> 00:13:53,917
Niinkö?
-Joo, koska jos ei ole sääntöjä,
228
00:13:54,960 --> 00:13:56,253
minä nipistän.
229
00:13:57,129 --> 00:13:59,506
Älä. Älä nipistä minua.
230
00:13:59,590 --> 00:14:00,716
Seis. Pysy siellä.
231
00:14:00,799 --> 00:14:02,801
Ei saa nipistellä. Älä tee sitä.
232
00:14:02,885 --> 00:14:04,178
En… Nipistys!
-Lopeta.
233
00:14:06,430 --> 00:14:07,681
Hyvä on.
234
00:14:10,684 --> 00:14:12,853
Olen tosi vahva!
235
00:14:14,688 --> 00:14:16,899
Taisin kuulla kylkiluun murtuvan.
-Voi ei.
236
00:14:16,982 --> 00:14:18,400
Jimmy!
237
00:14:18,483 --> 00:14:20,068
Kyllä vain.
-Voi luoja.
238
00:14:20,152 --> 00:14:22,404
Nyt sain sinut. Mitä teet?
239
00:14:36,376 --> 00:14:38,545
Hei.
-Hei.
240
00:14:48,430 --> 00:14:51,099
Kuinka jyrkkä se on?
-Mäkikö?
241
00:14:51,183 --> 00:14:52,184
Jyrkkä.
-Oikeastiko?
242
00:14:52,267 --> 00:14:54,436
Se on aika jyrkkä. Sitten he hyppäävät.
243
00:15:10,077 --> 00:15:11,453
Vittu. Vapauta minut.
244
00:15:19,044 --> 00:15:20,087
Iltaa.
245
00:15:20,170 --> 00:15:22,130
Olet pensaissani.
-Hyvin hoidetut.
246
00:15:22,214 --> 00:15:23,674
Muotoleikattujako?
247
00:15:23,757 --> 00:15:25,717
En tiedä. Eräs tyyppi tekee ne.
248
00:15:27,803 --> 00:15:28,887
Miten Alice voi?
249
00:15:29,680 --> 00:15:30,681
Oletko kunnossa, Alice?
250
00:15:33,267 --> 00:15:35,853
Hän voi hyvin.
Hänet on ruokittu. Hän teki läksyt.
251
00:15:35,936 --> 00:15:38,188
Hän oli futisharkoissa.
-Alkoiko futis?
252
00:15:38,272 --> 00:15:41,483
Kyllä, futis alkoi, ja hän on loistava.
253
00:15:44,027 --> 00:15:48,115
Anteeksi, on pakko kysyä.
Oletko tällainen pysyvästi?
254
00:15:50,367 --> 00:15:51,368
En tiedä.
255
00:15:53,203 --> 00:15:54,371
Hyvä on.
256
00:15:54,454 --> 00:15:56,206
Et ole syönyt. Laitan lautaselle.
257
00:16:01,753 --> 00:16:03,797
Mitä teet? Mene helvetin ovelle!
258
00:16:04,464 --> 00:16:06,967
Voi luoja.
-Selvä. Olen jumissa.
259
00:16:10,429 --> 00:16:12,389
Alice, hei. Miten päiväsi meni?
260
00:16:13,056 --> 00:16:14,099
Puhutaan myöhemmin.
261
00:16:14,683 --> 00:16:15,642
Kiitos.
262
00:16:17,102 --> 00:16:18,896
Onko tämä valkoista lihaa…
-Oikeastiko?
263
00:16:18,979 --> 00:16:21,773
Ihan sama. Pidän siitä.
-Alice on mahtava.
264
00:16:21,857 --> 00:16:25,110
Pian hän lähtee collegeen, ja sinä toivot,
265
00:16:25,194 --> 00:16:27,779
ettet olisi tyrinyt niin,
ettei hän halua kotiin.
266
00:16:28,697 --> 00:16:31,158
Taisin jo tehdä niin.
-Vitut siitä sitten.
267
00:16:32,784 --> 00:16:34,119
Palaa kehään.
268
00:16:35,037 --> 00:16:36,038
Yritä nyt.
269
00:16:39,791 --> 00:16:41,168
Jimmy.
-Hei, Derek.
270
00:16:41,251 --> 00:16:43,587
Luulin lapsenkasvatuksen loppuneen.
Kiitos tuosta.
271
00:16:43,670 --> 00:16:47,174
Ole hyvä. Hei, Derek, pidät illallisesta.
272
00:16:47,257 --> 00:16:49,384
Se on mahtavaa.
-Jos sitä on jäljellä.
273
00:16:55,390 --> 00:16:58,101
Tuen yritystä saada yhteys Aliceen.
274
00:16:59,061 --> 00:17:01,647
Älä pakota. Se ei toimi.
275
00:17:01,730 --> 00:17:04,900
Enpä tiedä. Hän pitää omeleteista.
Se saattaa toimia.
276
00:17:04,983 --> 00:17:06,984
Soita minulle heti aamulla -
277
00:17:07,069 --> 00:17:08,362
ja kerro, että olen väärässä.
278
00:17:09,363 --> 00:17:10,531
Sitä varten elän.
279
00:17:10,614 --> 00:17:12,074
Arvostan…
280
00:17:12,156 --> 00:17:14,992
Ai, ei. Täytyy lopettaa. Heippa.
281
00:17:15,786 --> 00:17:17,037
Ääliö.
282
00:17:17,788 --> 00:17:21,750
Hei, onko aikaiset harjoitukset
jalkapalloon, joka alkoi?
283
00:17:21,834 --> 00:17:22,960
Punttisali.
284
00:17:23,042 --> 00:17:25,212
Punttisali. Tuttu paikka.
285
00:17:28,048 --> 00:17:32,803
Teen sinulle omeletin,
koska treeni vaatii proteiinia.
286
00:17:32,886 --> 00:17:34,221
Kaurani kelpaa.
287
00:17:34,304 --> 00:17:35,305
Melkein valmista.
288
00:17:35,389 --> 00:17:36,640
Heippa.
289
00:17:40,727 --> 00:17:43,063
Kiva, kun palasit.
-En voinut muuta.
290
00:17:43,564 --> 00:17:45,107
Sanoin isälle, että olet surkea.
291
00:17:45,190 --> 00:17:46,942
Äiti ei tiennyt, mitä muuta tehdä,
292
00:17:47,025 --> 00:17:49,611
ja alkoi itkeä taas.
Tässä siis vittu olen.
293
00:17:49,695 --> 00:17:52,698
Olet oikeassa. Viime kerralla olin surkea.
294
00:17:53,866 --> 00:17:55,534
Olin aivan surkea.
295
00:17:56,368 --> 00:17:59,246
Normaalisti olen oikein hyvä tässä.
296
00:18:02,416 --> 00:18:03,750
Se ei saisi olla päällä. Anteeksi.
297
00:18:08,672 --> 00:18:11,049
Pitää vastata.
-Vittu, tietenkin pitää.
298
00:18:11,717 --> 00:18:12,926
Grace, hei.
299
00:18:13,510 --> 00:18:15,345
Tein sen. Jätin hänet.
300
00:18:15,429 --> 00:18:17,431
Olen siskollani.
301
00:18:17,514 --> 00:18:19,641
Olen todella ylpeä sinusta.
302
00:18:19,725 --> 00:18:22,269
En voi puhua nyt,
koska olen potilaan kanssa.
303
00:18:23,437 --> 00:18:24,980
Hän mulkoilee ilkeästi.
304
00:18:25,063 --> 00:18:26,857
Olenko vitun Ice Cube?
305
00:18:26,940 --> 00:18:28,942
Soitan takaisin. Lupaan.
-Hyvä on.
306
00:18:29,026 --> 00:18:31,570
Minä vain… Kiitos, Jimmy.
307
00:18:32,237 --> 00:18:33,822
Ei kestä. Hei.
308
00:18:34,907 --> 00:18:36,783
Helvetin hyvä, kusipää.
309
00:18:41,663 --> 00:18:44,124
Autoin häntä. Autoin häntä helvetisti.
310
00:18:44,208 --> 00:18:46,126
Selvä. Miksi kerrot minulle?
311
00:18:46,210 --> 00:18:50,130
Kerron, koska haluan
toisen mahdollisuuden sinulta.
312
00:18:51,089 --> 00:18:52,466
Puhun rehellisesti.
313
00:18:52,549 --> 00:18:55,636
Kun olit viimeksi täällä,
olin pöllyssä ja humalassa.
314
00:18:55,719 --> 00:18:58,180
Edelliseltä illalta. Olen kokenut kovia.
315
00:18:58,263 --> 00:19:01,558
Mutta kuule, meidän pitää puhua tästä.
316
00:19:03,018 --> 00:19:06,063
Tämä ei ole merkityksetön baaritappelu.
317
00:19:06,980 --> 00:19:09,775
Löit häntä yhä uudestaan,
318
00:19:09,858 --> 00:19:12,611
kun hän oli jo tajuton. Pitääkö paikkansa?
319
00:19:14,947 --> 00:19:16,031
Joo, pitää.
320
00:19:16,698 --> 00:19:19,201
Mikä suututtaa sinut?
321
00:19:21,328 --> 00:19:22,996
Mikä tahansa. Kaikki.
322
00:19:24,081 --> 00:19:25,165
Joku törmää minuun.
323
00:19:25,749 --> 00:19:26,917
Joku puhuu paskaa.
324
00:19:27,626 --> 00:19:29,169
Joku hengittää väärin.
325
00:19:29,878 --> 00:19:33,799
Kun se tapahtuu, pimahdan.
Sitten kaikesta tulee valkoista.
326
00:19:34,383 --> 00:19:36,802
En tiedä, mitä tapahtui,
ennen kuin kaikki on ohi.
327
00:19:42,516 --> 00:19:43,517
Saatko…?
328
00:19:45,519 --> 00:19:46,770
Saatko sen loppumaan?
329
00:19:49,773 --> 00:19:50,607
En tiedä.
330
00:19:51,692 --> 00:19:53,861
Mitä vittua teen täällä?
331
00:19:54,653 --> 00:19:55,654
Luotatko minuun?
332
00:19:55,737 --> 00:19:56,864
En vitussa.
-Ihan sama.
333
00:19:56,947 --> 00:19:58,991
Olen psykologinen kostaja.
334
00:19:59,074 --> 00:20:00,325
Mikä olet?
335
00:20:01,451 --> 00:20:04,121
Etsitään sinulle joku hakattava.
-Hetki, mitä?
336
00:20:05,289 --> 00:20:06,290
Minne vittuun menet?
337
00:20:08,166 --> 00:20:11,086
MMA? Pidätkö tästä paskasta?
338
00:20:11,920 --> 00:20:14,673
Minäkö? En. Se on tosi vaarallista.
339
00:20:14,756 --> 00:20:16,717
Hei, ystäväni Sean haluaisi sparrata.
340
00:20:18,844 --> 00:20:20,929
No niin. Pystyt tähän.
341
00:20:21,013 --> 00:20:22,306
Älä näytä pelkoamme.
342
00:20:23,182 --> 00:20:26,185
Katso häntä. Älä minua.
Hän yrittää manipuloida sinua.
343
00:20:27,311 --> 00:20:28,270
Niin sitä pitää.
344
00:20:29,021 --> 00:20:30,522
Sillä lailla. Käy kimppuun.
345
00:20:30,606 --> 00:20:31,648
Hyvä.
346
00:20:33,358 --> 00:20:35,110
Hän saa käyttää jalkojaan.
347
00:20:35,194 --> 00:20:36,612
Hän käyttää jalkojaan.
348
00:20:36,695 --> 00:20:38,322
Hän käyttää niitä koko ajan.
349
00:20:38,405 --> 00:20:40,449
Tiedän sen.
-Käytä raivoasi!
350
00:20:40,532 --> 00:20:42,993
Hän oli todella nopea.
351
00:20:43,702 --> 00:20:46,288
Hyvin nopea.
Viimeisen erän taisin voittaa.
352
00:20:47,998 --> 00:20:48,832
Selvä.
353
00:20:51,460 --> 00:20:54,421
Jos pidät tuota huultasi vasten,
se auttaa turvotukseen.
354
00:20:57,841 --> 00:20:58,842
Tuntuu hyvältä.
355
00:21:00,511 --> 00:21:01,762
Luin tietosi.
356
00:21:03,013 --> 00:21:06,725
Aikasi ulkomailla
oli täynnä traumaa ja väkivaltaa.
357
00:21:07,726 --> 00:21:10,854
Väkivalta on yhä sisälläsi
ja etsii purkautumiskeinoja.
358
00:21:11,480 --> 00:21:13,690
Vastustamasi jatkuu. Se on Carl Jungia.
359
00:21:15,317 --> 00:21:17,611
Ajattelin, että jos hakkaat jonkun,
360
00:21:17,694 --> 00:21:18,904
jolle se sopii,
361
00:21:18,987 --> 00:21:23,158
ehkä se estää sinua hakkaamasta
baarissa väärin hengittävän.
362
00:21:23,242 --> 00:21:24,326
Ei se mitään.
363
00:21:26,411 --> 00:21:28,830
Sitten alamme selvittää,
mitä sen alla tapahtuu.
364
00:21:30,040 --> 00:21:31,041
Toimiiko tämä?
365
00:21:32,501 --> 00:21:33,335
Ehdottomasti.
366
00:21:34,419 --> 00:21:35,254
Hyvä on.
367
00:21:36,046 --> 00:21:38,590
Tai verenhimosi kasvaa
ja olet tuplasti vaarallisempi.
368
00:21:38,674 --> 00:21:39,883
Saa nähdä.
369
00:21:39,967 --> 00:21:43,262
Mitä vittua? Verenhimo? Hitto.
370
00:21:44,721 --> 00:21:46,473
Hitto. Tule. Pitää häipyä.
371
00:21:46,557 --> 00:21:47,724
Kuka tuo on?
372
00:21:47,808 --> 00:21:49,434
Paras ystäväni Brian.
373
00:21:49,518 --> 00:21:51,854
Tule mukaani. Nipistys.
-Selvä, tulen.
374
00:21:51,937 --> 00:21:53,480
Olet aika sekaisin.
375
00:21:54,273 --> 00:21:56,817
En sinua enemmän.
-Se on reilua.
376
00:21:56,900 --> 00:21:58,735
Laitoitko hänet tappelemaan?
377
00:21:58,819 --> 00:22:02,239
Pakotit nuoren mustan miehen
tappelemaan ihmisten kanssa -
378
00:22:02,322 --> 00:22:03,574
tässä kulttuuri-ilmapiirissä.
379
00:22:04,408 --> 00:22:08,328
Ymmärrän, että tämä on hullua,
380
00:22:08,412 --> 00:22:11,039
mutta hän alkaa luottaa minuun.
Mitä mieltä olet?
381
00:22:11,123 --> 00:22:14,626
Voi luoja. Tämä vesipullo
näyttää vesipulloni vauvalta.
382
00:22:14,710 --> 00:22:16,003
Selvä.
383
00:22:16,086 --> 00:22:17,963
Pitäisikö Paul tällaisesta?
384
00:22:18,046 --> 00:22:21,133
Luin artikkelin, että Parkinsonin tauti
aiheuttaa kuivumista.
385
00:22:21,216 --> 00:22:23,302
Laitan tämän hänen työpöydälleen.
386
00:22:23,385 --> 00:22:24,469
Tuo on suloista.
387
00:22:25,137 --> 00:22:27,639
Se on myös tunkeilevaa,
joka on tavaramerkkisi.
388
00:22:28,515 --> 00:22:29,349
Kiitti.
389
00:22:29,433 --> 00:22:31,143
Mikset vastaa kysymykseeni?
390
00:22:31,226 --> 00:22:34,938
Se paska Seanin kanssa
on niin epäeettistä,
391
00:22:35,022 --> 00:22:37,774
että pelkkä kuuntelu
saa tuntumaan rikoskumppanilta.
392
00:22:37,858 --> 00:22:42,654
Keskityn siis omiin juttuihini
enkä siihen, mitä hittoa se onkaan.
393
00:22:42,738 --> 00:22:44,364
Ole innoissasi puolestani.
394
00:22:46,700 --> 00:22:47,743
Ihan totta.
395
00:22:56,001 --> 00:22:57,628
Kiva, että sait kipinäsi takaisin.
396
00:22:58,212 --> 00:23:00,881
Mutta… oijoi.
397
00:23:02,841 --> 00:23:04,218
Oijoi, Jimmy.
398
00:23:06,512 --> 00:23:07,471
Hyvä. Anna mennä.
399
00:23:09,223 --> 00:23:10,265
Voi v…
400
00:23:37,626 --> 00:23:40,671
Shakkimatti, kamu. Shakkimatti. Luovuta.
401
00:23:45,926 --> 00:23:47,386
Nyt ymmärrän sen.
402
00:23:53,475 --> 00:23:54,476
Voi paska.
403
00:23:54,560 --> 00:23:56,937
Vau, Paul. Tuo on pelottavaa.
404
00:23:57,020 --> 00:23:58,146
Istu alas.
405
00:23:59,648 --> 00:24:00,732
Onko tämä hauska keskustelu?
406
00:24:00,816 --> 00:24:02,818
Puhuin juuri Seanin isän kanssa.
407
00:24:02,901 --> 00:24:05,904
Sean palasi istunnostasi
hammas katkenneena.
408
00:24:05,988 --> 00:24:07,281
Ei hauska keskustelu.
409
00:24:07,364 --> 00:24:08,574
Ei sinulle.
410
00:24:09,950 --> 00:24:11,910
Yksi asia johti kai toiseen.
411
00:24:11,994 --> 00:24:14,746
En laittaisi Seania häkkiotteluihin,
412
00:24:14,830 --> 00:24:17,207
jos en olisi jo pakottanut
Gracea jättämään miehensä.
413
00:24:17,291 --> 00:24:19,418
Mitä? Hetkinen, sinä…
414
00:24:20,711 --> 00:24:22,254
Sinä… Mitä sinä teit?
415
00:24:22,337 --> 00:24:25,215
Ei se haittaa. Hän lähti maasta.
Hän on innoissaan.
416
00:24:26,008 --> 00:24:27,467
Käskin sinun istua.
417
00:24:27,551 --> 00:24:30,179
Jos istun, tunnen olevani pulassa.
418
00:24:30,262 --> 00:24:31,305
Sinä olet pulassa.
419
00:24:33,265 --> 00:24:36,894
Voin auttaa ihmisiä,
jos likaan käteni vähän enemmän.
420
00:24:36,977 --> 00:24:39,605
Ole hetken minä. Luottaisitko sinuun?
421
00:24:40,189 --> 00:24:41,190
Vastaus on et.
422
00:24:42,024 --> 00:24:44,818
Et antanut minun olla sinä. Onko selvä?
423
00:24:45,402 --> 00:24:46,403
Tässä.
424
00:24:50,365 --> 00:24:51,658
Et voi olla tosissasi.
425
00:24:51,742 --> 00:24:55,120
No, Jimmy,
anteeksi, että olen aina ankara sinulle.
426
00:24:55,662 --> 00:24:58,040
Vain koska rakastan sinua
koko sydämestäni.
427
00:24:58,123 --> 00:24:59,541
En puhu noin.
428
00:25:00,918 --> 00:25:03,170
Olen huolissani sinusta.
429
00:25:03,253 --> 00:25:04,713
Ymmärrän sen.
430
00:25:05,714 --> 00:25:12,012
Ymmärrän, että tänä vuonna
olen ollut ei loistava.
431
00:25:13,972 --> 00:25:15,599
Tässä on jotain,
432
00:25:17,267 --> 00:25:18,852
jos antaisit minun jatkaa.
433
00:25:18,936 --> 00:25:24,233
Yritätkö edes olla varovainen?
434
00:25:24,316 --> 00:25:27,569
Vai tuhoatko urasi ja viet minut mukanasi?
435
00:25:28,278 --> 00:25:29,279
Kolikonheitto.
436
00:25:30,072 --> 00:25:32,658
Anteeksi. Se oli tyhmä vitsi. Minä…
437
00:25:33,200 --> 00:25:38,288
Voisitko olla kymmenen sekuntia hiljaa -
438
00:25:38,997 --> 00:25:40,415
ja antaa ajatella tätä?
439
00:25:40,499 --> 00:25:42,125
Kyllä. Tietenkin.
440
00:25:42,209 --> 00:25:44,378
Saamme molemmat…
-Voimmeko aloittaa nyt?
441
00:25:51,718 --> 00:25:53,303
Oliko tämä auki koko ajan?
442
00:25:53,387 --> 00:25:55,013
Ole vittu hiljaa.
443
00:25:55,097 --> 00:25:56,348
Hyvä on.
444
00:26:09,194 --> 00:26:10,195
Häivy täältä.
445
00:26:14,616 --> 00:26:15,909
Tämä on toimistoni.
446
00:26:15,993 --> 00:26:17,911
Se kesti kauemmin kuin olisi pitänyt.
447
00:26:23,542 --> 00:26:24,668
Hups.
448
00:26:35,762 --> 00:26:37,598
En tiedä, mitä haluat minulta.
449
00:26:40,058 --> 00:26:41,143
Mikä ilahduttaa sinua?
450
00:26:43,770 --> 00:26:44,771
Sininen jäähilejuoma.
451
00:26:46,356 --> 00:26:50,319
Niin minuakin. Ollaan vakavia.
Milloin viimeksi olit onnellinen?
452
00:26:54,156 --> 00:26:59,328
Aina kun muistan olleeni onnellinen,
minä suutun, koska…
453
00:27:02,080 --> 00:27:05,959
Näen tilanteeni, tiedän sen ajan
olevan ohi enkä saa sitä takaisin.
454
00:27:09,546 --> 00:27:10,797
Joo, tuttu tunne.
455
00:27:11,798 --> 00:27:13,842
Vedä käteen.
-Vedän käteen.
456
00:27:19,890 --> 00:27:20,974
Vaimoni kuoli.
457
00:27:25,771 --> 00:27:28,732
Niin, hän kuoli kolarissa.
458
00:27:31,693 --> 00:27:33,487
Viimeiseksi me riitelimme,
459
00:27:34,238 --> 00:27:36,865
joten se oli aika rankkaa.
460
00:27:40,244 --> 00:27:44,623
Välillä loistava muisto hänestä
tulee yllättäen mieleeni.
461
00:27:45,457 --> 00:27:47,960
Yleensä tyhmä, pikku asia.
462
00:27:50,128 --> 00:27:51,880
Ja sen jälkeen minä…
463
00:27:54,049 --> 00:27:56,218
Täällä on kamalaa ilman häntä.
464
00:27:59,471 --> 00:28:04,518
Mutta toivon, että jonain päivänä
voin muistaa hänet tuntematta siten.
465
00:28:09,189 --> 00:28:12,234
Pitäisikö sinun kertoa minulle tätä?
-Ehdottomasti ei.
466
00:28:22,160 --> 00:28:23,287
Kysyn kuulumisia - Kaikki hyvin?
467
00:28:23,370 --> 00:28:24,621
Siskoni ja minä terassilla
468
00:28:27,833 --> 00:28:30,294
Hei, Jimmy.
-Huomenta, Derek. Miten menee?
469
00:28:30,377 --> 00:28:33,380
Kävelytän koiraa, jota en halunnut.
-Potilaani muutti siskolleen.
470
00:28:33,463 --> 00:28:35,966
Molempien päivä alkoi hienosti.
471
00:28:41,555 --> 00:28:42,556
Liian hidas.
472
00:28:45,142 --> 00:28:46,602
Hän on hereillä.
473
00:28:48,020 --> 00:28:50,898
Ostin mustikoita kauratuorepuuroosi,
474
00:28:50,981 --> 00:28:52,983
koska tiedän, että pidät kaurasta.
475
00:28:53,066 --> 00:28:55,694
Ei kukaan siitä pidä.
Se maistuu märältä paperilta.
476
00:28:56,278 --> 00:28:57,279
Ei tarvitse puhua.
477
00:28:57,362 --> 00:28:59,656
Istuisitko syömään aamiaisesi?
478
00:29:00,157 --> 00:29:02,242
Katson toiseen suuntaan.
479
00:29:11,251 --> 00:29:13,795
Oletko nähnyt pelipaitaani?
-Olen.
480
00:29:16,298 --> 00:29:17,674
Pesin sen sinulle.
481
00:29:20,677 --> 00:29:23,805
Tämä tekemäsi ei riitä.
482
00:29:24,431 --> 00:29:28,310
Olet esittänyt kovin pitkään,
että se tapahtui vain sinulle,
483
00:29:28,393 --> 00:29:29,811
mutta se tapahtui meille.
484
00:29:31,188 --> 00:29:32,523
Se tapahtui minulle.
485
00:29:33,357 --> 00:29:35,984
Olen pärjännyt yksin, koska oli pakko.
486
00:29:36,068 --> 00:29:40,447
Älä siis luule,
että mustikat ja paidan pesu riittävät -
487
00:29:40,531 --> 00:29:42,241
sen anteeksi antamiseen.
488
00:30:04,137 --> 00:30:05,138
Onko jokin ongelma?
489
00:30:19,736 --> 00:30:20,737
Hei.
490
00:30:34,543 --> 00:30:36,044
Ei olisi törmännyt minuun.
491
00:30:37,337 --> 00:30:40,549
Tyyppi törmäsi olkapäähäni,
kun kävelin ohi.
492
00:30:41,717 --> 00:30:43,427
Mitä tapahtui?
-Minä kerron.
493
00:30:43,510 --> 00:30:47,931
Katsoin hänen vitun läskinaamaansa
ja näin sen.
494
00:30:48,015 --> 00:30:50,392
Näin, että hakkasin hänet.
Se oli kaunista.
495
00:30:52,060 --> 00:30:53,437
Sitten kävelin pois.
496
00:30:54,521 --> 00:30:57,441
Soitin sinulle, koska halusin puhua.
497
00:30:57,524 --> 00:30:58,609
Olet terapeuttini.
498
00:30:58,692 --> 00:31:04,072
En tiedä, mitä tehdä tämän kanssa.
Minä vain… En tiedä.
499
00:31:06,158 --> 00:31:09,369
Hyvä!
500
00:31:09,453 --> 00:31:11,038
Kaksi kahdesta, ämmät!
501
00:31:11,121 --> 00:31:14,082
Mitä vittua teet?
-Juhlin. Tämä on voitto.
502
00:31:14,166 --> 00:31:16,376
Et hakannut ääliötä. Se on edistystä.
503
00:31:16,460 --> 00:31:19,588
Ei haittaa olla vihainen.
Olen vihainen jatkuvasti.
504
00:31:19,671 --> 00:31:21,381
Onnistuit. Juhlitaan.
505
00:31:21,465 --> 00:31:22,674
Haluatko hypellä?
-En.
506
00:31:22,758 --> 00:31:24,343
Tai tehdä rintamoron?
-En halua.
507
00:31:25,219 --> 00:31:26,345
Suostu nyt.
508
00:31:27,721 --> 00:31:28,805
Hyvä on, hienoa.
509
00:31:35,229 --> 00:31:37,147
Hyvä! Onko nälkä? Minulla on.
510
00:31:37,231 --> 00:31:40,067
Olet aivan sekaisin.
-En. Olen innoissani.
511
00:31:40,150 --> 00:31:41,777
Haluatko syömään?
-Toki.
512
00:31:42,444 --> 00:31:43,612
Etkö ruoki lastasi?
513
00:31:43,695 --> 00:31:46,448
Niin, hän… Hänellä on futisottelu.
514
00:31:46,532 --> 00:31:48,116
Mikset ole siellä?
515
00:31:48,700 --> 00:31:50,118
Hitto, koska soitin?
516
00:31:50,202 --> 00:31:53,539
Ei, koska olen kamala.
517
00:31:55,290 --> 00:31:57,584
Vitut siitä. Mennään.
518
00:32:03,131 --> 00:32:04,132
Hyvä on.
519
00:32:16,103 --> 00:32:16,937
Vauhtia.
520
00:32:18,605 --> 00:32:21,441
Jumalauta. Emme ehdi.
Alkuun on 10 minuuttia.
521
00:32:21,525 --> 00:32:23,151
Miksi on ruuhkaa?
522
00:32:23,777 --> 00:32:25,028
Johtuuko ottelusta?
523
00:32:25,779 --> 00:32:28,115
Kyllä, lukion tyttöjen futisottelusta.
524
00:32:28,198 --> 00:32:29,241
Hyvä on.
525
00:32:31,660 --> 00:32:32,744
Anteeksi.
526
00:32:32,828 --> 00:32:34,288
Pidä kiinni.
527
00:32:37,082 --> 00:32:38,083
Hei!
528
00:32:38,166 --> 00:32:41,837
Vain kolme kilometriä. Juostaan.
-Jätätkö autosi tähän?
529
00:32:41,920 --> 00:32:46,258
Olen valkoinen Pasadenassa.
Poliisi kai palauttaa sen talolleni. Tule.
530
00:32:46,967 --> 00:32:48,260
Varmaan kivaa.
531
00:32:48,886 --> 00:32:49,887
Yritä pysyä perässä!
532
00:33:13,410 --> 00:33:14,745
Olen aivan takanasi!
533
00:33:22,544 --> 00:33:23,462
Pystyt siihen.
534
00:33:24,588 --> 00:33:26,340
No niin.
535
00:33:26,423 --> 00:33:27,716
Mitä nyt? Jalkani.
536
00:33:30,010 --> 00:33:32,054
Voi pallejani. Palleihini sattuu.
537
00:33:32,137 --> 00:33:33,138
No niin.
538
00:33:56,495 --> 00:33:57,496
Ei.
539
00:33:58,622 --> 00:34:01,333
Melkein perillä.
Näetkö tuon? Sinne menemme.
540
00:34:01,416 --> 00:34:03,126
Pystyt tähän. Kuka pystyy?
541
00:34:04,670 --> 00:34:07,047
Mene vain.
-Hyvä on. Seuraa minua. Tule.
542
00:34:21,895 --> 00:34:24,481
Tule!
-En pysty.
543
00:34:25,399 --> 00:34:28,277
En ole kuntoillut vuoteen. Hän ei välitä.
544
00:34:28,360 --> 00:34:29,360
Välittääpäs.
545
00:34:31,697 --> 00:34:32,697
Tartu käteeni.
546
00:34:35,784 --> 00:34:39,496
Valmis? Tehdään tämä loppuun. Sinä pystyt.
-Selvä.
547
00:34:40,163 --> 00:34:42,331
Näin. Me onnistuimme.
548
00:34:42,416 --> 00:34:44,793
Luotan sanaasi. Näen näkyjä.
549
00:34:51,550 --> 00:34:53,635
Jäinkö mistään paitsi?
-Se alkoi juuri.
550
00:34:53,719 --> 00:34:56,221
Selvä. Hyvin menee. Se vasta alkoi.
551
00:34:56,763 --> 00:34:59,183
Olen täällä!
552
00:35:05,814 --> 00:35:06,648
Hyvä!
553
00:35:17,201 --> 00:35:18,619
Selvä. Joo.
-Näitkö tuon?
554
00:35:19,203 --> 00:35:20,204
Hyvä, Alice!
555
00:35:22,164 --> 00:35:23,874
Anna mennä, Alice!
556
00:35:23,957 --> 00:35:26,668
Hän on hyvä.
-Niin on.
557
00:35:27,544 --> 00:35:28,837
Hän on hyvä lapsi.
558
00:35:41,683 --> 00:35:42,893
Hei.
559
00:35:43,477 --> 00:35:45,270
Käskitkö vaimoni jättää minut?
560
00:35:45,354 --> 00:35:46,647
Siitäkö maksan sinulle?
561
00:35:50,859 --> 00:35:52,277
Pysy alhaalla, kusipää.
562
00:35:53,570 --> 00:35:54,905
Haluatko vittu tapella?
563
00:35:55,614 --> 00:35:56,823
Sean, olen kunnossa.
564
00:36:02,579 --> 00:36:05,999
Sean, ei. Hän on maassa. Lähde pois.
565
00:36:06,083 --> 00:36:07,793
Olen kunnossa.
-Vitun…
566
00:36:08,961 --> 00:36:11,213
Hänelle riitti. Lopeta.
567
00:36:11,296 --> 00:36:12,130
Auttakaa!
568
00:36:13,215 --> 00:36:15,717
Auttakaa! Hei!
-Painu vittuun! Irti minusta!
569
00:36:18,637 --> 00:36:21,390
En aloittanut tappelua.
-Selvä. Varo päätäsi.
570
00:36:33,151 --> 00:36:34,152
Hei.
571
00:36:36,738 --> 00:36:38,031
Kiitos, kun tulit otteluun.
572
00:36:45,831 --> 00:36:47,416
Olisin tullut aiemmin.
573
00:36:48,041 --> 00:36:49,084
Kyse on vain…
574
00:36:55,215 --> 00:36:57,593
Muistutat kovasti äitiäsi.
575
00:37:49,436 --> 00:37:51,438
Tekstitys: Jari Vikström
40465