All language subtitles for Serengeti s03e02 Inferno.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,120 --> 00:00:04,760 ANIMALS AND BIRDS CALL 2 00:00:07,560 --> 00:00:10,000 ELEPHANT TRUMPETS 3 00:00:10,000 --> 00:00:14,960 Many tales have been told of Africa... 4 00:00:14,960 --> 00:00:16,400 ROARS 5 00:00:17,640 --> 00:00:21,800 ..but this is our story - 6 00:00:21,800 --> 00:00:25,560 a drama set in the heart of our world, 7 00:00:25,560 --> 00:00:29,760 experienced as we live and breathe it. 8 00:00:33,960 --> 00:00:37,400 Our world is changing. 9 00:00:39,480 --> 00:00:41,160 Our lives are in danger... 10 00:00:41,160 --> 00:00:42,320 SCREECHES 11 00:00:42,320 --> 00:00:43,840 GROWLS 12 00:00:43,840 --> 00:00:46,960 ..but we still have each other. 13 00:00:46,960 --> 00:00:48,840 HOOTS 14 00:00:48,840 --> 00:00:52,920 And family is something worth fighting for. 15 00:00:54,640 --> 00:00:58,120 This is the next chapter in our story, 16 00:00:58,120 --> 00:01:01,320 in a place they call Serengeti. 17 00:01:08,880 --> 00:01:10,720 GRUNTS 18 00:01:31,920 --> 00:01:34,440 Our land was born of fire. 19 00:01:35,920 --> 00:01:37,600 It formed the grasslands 20 00:01:37,600 --> 00:01:40,520 that brought life to these plains. 21 00:01:41,960 --> 00:01:44,320 But what fire creates, 22 00:01:44,320 --> 00:01:46,240 it also destroys. 23 00:01:56,080 --> 00:01:59,520 The world beyond has unleashed a firestorm. 24 00:02:02,080 --> 00:02:04,880 What once gave shelter now brings death. 25 00:02:08,480 --> 00:02:12,520 Bakari and his troop escape the kopje. 26 00:02:14,880 --> 00:02:17,960 But escape to where? 27 00:02:20,680 --> 00:02:22,400 Surrounded by fire, 28 00:02:22,400 --> 00:02:25,120 Bakari does the only thing he can - 29 00:02:25,120 --> 00:02:27,680 runs towards the flames. 30 00:02:34,640 --> 00:02:38,280 Somehow, he must find a way through. 31 00:02:38,280 --> 00:02:40,080 RAPID GRUNTS 32 00:02:43,600 --> 00:02:44,920 It's now or never. 33 00:03:00,520 --> 00:03:01,720 They make it. 34 00:03:01,720 --> 00:03:02,760 But what now? 35 00:03:11,000 --> 00:03:14,800 The mongoose, too, flee for their lives, 36 00:03:14,800 --> 00:03:17,840 deep into their underground shelter. 37 00:03:32,120 --> 00:03:33,520 All around, 38 00:03:33,520 --> 00:03:35,240 homes are turned to ash. 39 00:03:37,040 --> 00:03:38,920 For Kali and her cubs, 40 00:03:38,920 --> 00:03:40,760 it's too late to leave the kopje. 41 00:03:40,760 --> 00:03:42,640 CUB CALLS 42 00:03:49,640 --> 00:03:51,200 Higher and higher they climb. 43 00:03:51,200 --> 00:03:55,200 CUBS MEW 44 00:03:58,120 --> 00:03:59,160 GROWLS 45 00:03:59,160 --> 00:04:02,880 Kali at last finds refuge. 46 00:04:04,600 --> 00:04:07,320 But will the cave become a trap? 47 00:04:16,480 --> 00:04:18,680 The inferno is merciless. 48 00:04:21,360 --> 00:04:24,880 And some must face it alone. 49 00:04:35,640 --> 00:04:38,160 The ostrich stayed at his nest 50 00:04:38,160 --> 00:04:40,720 until he could bear the heat no more. 51 00:04:51,600 --> 00:04:52,800 SQUAWKS 52 00:04:52,800 --> 00:04:55,320 He's now separated from his partner 53 00:04:55,320 --> 00:04:57,040 by a wall of flames. 54 00:05:01,360 --> 00:05:02,520 SQUAWKS 55 00:05:09,040 --> 00:05:10,720 Little is spared. 56 00:05:21,360 --> 00:05:24,280 Where there's adversity, 57 00:05:24,280 --> 00:05:27,080 some find opportunity. 58 00:05:27,080 --> 00:05:30,520 INSECTS BUZZ 59 00:05:30,520 --> 00:05:34,720 Storks feast on the life that flees the flames. 60 00:05:41,600 --> 00:05:45,800 Those that survive face a land transformed. 61 00:06:00,040 --> 00:06:02,960 It's the time when true leaders 62 00:06:02,960 --> 00:06:04,960 are put to the test. 63 00:06:05,960 --> 00:06:08,560 MOTHER GRUNTS BABY SQUEAKS 64 00:06:08,560 --> 00:06:12,800 Bakari must find his troop a new home. 65 00:06:14,920 --> 00:06:17,280 All around is lost. 66 00:06:18,400 --> 00:06:21,320 COUGHS AND SNEEZES 67 00:06:21,320 --> 00:06:24,520 The air hard to breathe. 68 00:06:24,520 --> 00:06:27,040 COUGHS AND GAGS 69 00:06:27,040 --> 00:06:28,080 COUGHS 70 00:06:30,120 --> 00:06:34,200 But thanks to Bakari, all his troop survived. 71 00:06:36,800 --> 00:06:39,040 Not all were so lucky. 72 00:06:40,640 --> 00:06:42,160 GENTLE GRUNTING 73 00:06:48,400 --> 00:06:50,520 Among the ashes, 74 00:06:50,520 --> 00:06:53,000 a reminder of battles past. 75 00:07:03,080 --> 00:07:05,600 A stranger from another troop? 76 00:07:05,600 --> 00:07:07,320 WARBLES 77 00:07:12,480 --> 00:07:16,760 Or Bakari's banished rival? 78 00:07:18,600 --> 00:07:20,400 SNIFFS 79 00:07:25,440 --> 00:07:26,840 SNIFFS 80 00:07:26,840 --> 00:07:28,000 GRUNTS 81 00:07:29,720 --> 00:07:33,840 Young males harbour their own ambitions. 82 00:07:36,320 --> 00:07:37,800 BABOON CALLS 83 00:07:48,960 --> 00:07:51,480 As one rivalry dies, 84 00:07:51,480 --> 00:07:53,480 another is born. 85 00:07:59,240 --> 00:08:01,120 SNIFFS 86 00:08:01,120 --> 00:08:04,840 The young male has lost an ally. 87 00:08:13,360 --> 00:08:15,880 He makes his feelings clear. 88 00:08:15,880 --> 00:08:17,360 BELLOWS 89 00:08:19,880 --> 00:08:24,280 For now, an impertinence Bakari chooses to ignore. 90 00:08:26,200 --> 00:08:27,240 BARKS 91 00:08:32,640 --> 00:08:37,440 But dissent ignored is dissent that smoulders. 92 00:08:45,120 --> 00:08:48,520 Some are still fighting just to stay alive. 93 00:08:50,200 --> 00:08:53,600 Their grazing grounds have turned to ash. 94 00:08:54,640 --> 00:08:58,160 Gnu joins the quest for fresh pasture... 95 00:09:00,720 --> 00:09:04,440 ..as the fire still finds grass to burn. 96 00:09:08,880 --> 00:09:10,240 SNORTS 97 00:09:12,760 --> 00:09:16,840 They must escape before it's too late, 98 00:09:16,840 --> 00:09:19,600 find a way through. 99 00:09:26,240 --> 00:09:31,480 What they need is a firebreak to keep the flames at bay. 100 00:09:34,680 --> 00:09:37,800 Wildebeest have their own way of thinking. 101 00:09:40,440 --> 00:09:42,840 They share the wisdom of the crowd. 102 00:09:45,240 --> 00:09:48,200 It draws them to the river. 103 00:09:49,680 --> 00:09:52,600 It's Gnu's last hurdle. 104 00:09:55,240 --> 00:09:57,400 But he's now swimming blind. 105 00:10:02,280 --> 00:10:04,440 And the river is wide. 106 00:10:11,080 --> 00:10:14,920 But could the smoke be a blessing in disguise? 107 00:10:26,520 --> 00:10:29,240 It keeps the crocodiles at bay. 108 00:10:32,560 --> 00:10:35,120 And so Gnu survives. 109 00:10:36,360 --> 00:10:37,400 SNORTS 110 00:10:38,960 --> 00:10:41,160 The river is now a firebreak, 111 00:10:41,160 --> 00:10:44,360 as the great exodus continues. 112 00:10:49,360 --> 00:10:51,360 DISTANT BRAYING 113 00:10:51,360 --> 00:10:52,920 ZEBRA BRAYS 114 00:10:52,920 --> 00:10:56,680 No-one is untouched by the devastation. 115 00:11:05,760 --> 00:11:10,960 As ever, fate decides who dies and who thrives. 116 00:11:29,600 --> 00:11:31,720 DEEP GRUNTING 117 00:11:35,640 --> 00:11:39,720 Askari survived by staying close to Kali. 118 00:11:43,160 --> 00:11:48,160 The cave she found saved both him and her sister. 119 00:11:48,160 --> 00:11:49,720 GRUNTS 120 00:11:49,720 --> 00:11:52,880 Now he must find the rest of his pride. 121 00:11:55,040 --> 00:11:56,800 PURRING 122 00:11:56,800 --> 00:11:59,800 Kali won't be joining him. 123 00:11:59,800 --> 00:12:02,800 Her cubs still need the sanctuary 124 00:12:02,800 --> 00:12:04,360 the kopje provides. 125 00:12:04,360 --> 00:12:06,600 And that's not all. 126 00:12:08,880 --> 00:12:10,120 SQUEAKS 127 00:12:13,400 --> 00:12:16,360 Her sister has given birth. 128 00:12:23,200 --> 00:12:26,480 Her cub needs constant attention. 129 00:12:30,800 --> 00:12:34,360 It's still blind and helpless. 130 00:12:34,360 --> 00:12:36,200 CUB MEWS 131 00:12:51,000 --> 00:12:53,120 Whatever the age, 132 00:12:53,120 --> 00:12:55,800 a cub's curiosity can betray them... 133 00:12:59,440 --> 00:13:02,680 ..even those who are yet to see. 134 00:13:06,720 --> 00:13:10,080 A puff adder displaced by the fire. 135 00:13:10,080 --> 00:13:11,360 HISSES 136 00:13:13,840 --> 00:13:14,880 MEWS 137 00:13:21,360 --> 00:13:23,240 MEWS 138 00:13:26,160 --> 00:13:27,600 GRUNTS 139 00:13:27,600 --> 00:13:29,760 MEWS 140 00:13:31,040 --> 00:13:32,360 GRUNTS 141 00:13:32,360 --> 00:13:34,520 HISSES 142 00:13:34,520 --> 00:13:36,240 GROWLS 143 00:13:36,240 --> 00:13:39,160 HISSES 144 00:13:39,160 --> 00:13:40,600 CUB MEWS 145 00:13:48,640 --> 00:13:51,960 Her mother takes her to the safety of the den. 146 00:13:53,040 --> 00:13:55,360 But in a world so changed, 147 00:13:55,360 --> 00:13:58,360 they'll need the protection of the pride. 148 00:13:58,360 --> 00:14:00,080 GRUNTS 149 00:14:00,080 --> 00:14:02,440 Kali calls for help. 150 00:14:03,720 --> 00:14:06,760 But there's no promise her roars will be heard. 151 00:14:06,760 --> 00:14:08,600 GRUNTS 152 00:14:11,240 --> 00:14:12,680 GRUNTS 153 00:14:12,680 --> 00:14:14,920 ROARS 154 00:14:14,920 --> 00:14:17,560 They vanish into the desolation, 155 00:14:17,560 --> 00:14:20,880 like the dying embers of the fire. 156 00:14:22,600 --> 00:14:25,960 Her pride is now too far away... 157 00:14:28,040 --> 00:14:30,720 ..with a new home to offer sanctuary... 158 00:14:36,840 --> 00:14:39,600 ..and little cause to look back. 159 00:14:46,680 --> 00:14:48,720 BABOON SHRIEKS 160 00:14:48,720 --> 00:14:51,120 With everyone dispossessed, 161 00:14:51,120 --> 00:14:55,000 finding food is the main preoccupation. 162 00:14:58,320 --> 00:15:01,360 Just knowing where to look is hard enough. 163 00:15:02,840 --> 00:15:05,040 Bakari should lead, 164 00:15:05,040 --> 00:15:07,680 but, like the giraffes, 165 00:15:07,680 --> 00:15:10,200 he has no idea where to. 166 00:15:17,640 --> 00:15:20,600 GRUNTS 167 00:15:37,760 --> 00:15:41,280 A hungry troop is a mutinous troop. 168 00:15:47,320 --> 00:15:51,560 To keep them onside, Bakari must be resourceful. 169 00:15:54,920 --> 00:15:57,320 Despite the scorched earth, 170 00:15:57,320 --> 00:16:00,440 tubers can still be found underground. 171 00:16:05,200 --> 00:16:09,080 But emergency rations are no-one's favourite. 172 00:16:14,200 --> 00:16:17,880 And there's hope of a far more nourishing meal. 173 00:16:22,040 --> 00:16:26,320 The ostrich couple could be the clue he needs. 174 00:16:31,520 --> 00:16:35,320 After the fire, they were reunited, 175 00:16:35,320 --> 00:16:38,480 but their nest was lost to the flames. 176 00:16:46,320 --> 00:16:50,880 But an egg that's been cooked is a treat like no other... 177 00:16:54,920 --> 00:16:58,280 ..if, of course, you know how to crack it. 178 00:17:02,360 --> 00:17:04,840 For Mtoto, 179 00:17:04,840 --> 00:17:07,520 a second chance to try his luck... 180 00:17:11,200 --> 00:17:12,640 SCREECHES 181 00:17:12,640 --> 00:17:16,000 ..if he isn't chased this time. 182 00:17:20,160 --> 00:17:22,440 YAPS 183 00:17:25,720 --> 00:17:29,880 But what use is an egg if it can't be opened? 184 00:17:36,600 --> 00:17:40,000 It's a puzzle, even for wise Bakari. 185 00:17:49,720 --> 00:17:53,160 But heat has weakened the shell... 186 00:17:55,040 --> 00:17:59,360 ..and serendipity can beat the greatest minds. 187 00:17:59,360 --> 00:18:01,480 SHELL CRUNCHES 188 00:18:03,880 --> 00:18:05,000 SHELL CRACKS 189 00:18:08,160 --> 00:18:11,080 Bakari's popularity 190 00:18:11,080 --> 00:18:12,920 is soon rising once more. 191 00:18:21,360 --> 00:18:22,920 BABY SQUEAKS 192 00:18:27,520 --> 00:18:31,840 But it would be unwise for them to raise their hopes. 193 00:18:33,280 --> 00:18:35,440 When food is scarce, 194 00:18:35,440 --> 00:18:38,760 leaders must keep their strength up, 195 00:18:38,760 --> 00:18:42,240 despite what others might feel. 196 00:18:51,840 --> 00:18:53,280 GRUNTING 197 00:18:55,120 --> 00:18:58,040 Resentment soon grows... 198 00:19:05,960 --> 00:19:09,200 ..especially among the young males. 199 00:19:09,200 --> 00:19:11,160 SCREECHES 200 00:19:14,080 --> 00:19:16,360 This is insubordination, 201 00:19:16,360 --> 00:19:19,840 something Bakari can no longer ignore. 202 00:19:19,840 --> 00:19:21,960 SCREECHES 203 00:19:30,080 --> 00:19:31,360 GROWLS 204 00:19:31,360 --> 00:19:33,120 His threats are enough... 205 00:19:37,800 --> 00:19:40,680 ..but they won't be forever. 206 00:19:47,160 --> 00:19:49,000 Despite the hardships, 207 00:19:49,000 --> 00:19:52,320 there's good news for Kali and her sister. 208 00:19:54,680 --> 00:19:57,640 The kopje has kept Kali and her cubs 209 00:19:57,640 --> 00:19:59,440 well fed and protected. 210 00:20:04,400 --> 00:20:08,760 And her sister's family has tripled in size. 211 00:20:12,480 --> 00:20:16,680 Kali's cubs have yet to be allowed to meet them. 212 00:20:16,680 --> 00:20:21,760 The babies are far too young for such rough and tumble. 213 00:20:23,240 --> 00:20:26,040 Her cubs will just have to bide their time. 214 00:20:28,680 --> 00:20:29,920 YELPS 215 00:20:35,760 --> 00:20:38,960 Askari is now far away, 216 00:20:38,960 --> 00:20:41,080 but still alone, 217 00:20:41,080 --> 00:20:42,880 without his pride. 218 00:20:55,040 --> 00:20:58,480 But kinship is a powerful bond 219 00:20:58,480 --> 00:21:01,200 and lions have ways of finding each other. 220 00:21:04,880 --> 00:21:08,720 His brother has been searching, too... 221 00:21:19,160 --> 00:21:23,480 ..their reunion sweeter for their time apart. 222 00:21:39,280 --> 00:21:42,320 PURRING 223 00:22:04,640 --> 00:22:07,160 For the baboons, 224 00:22:07,160 --> 00:22:10,600 the bonds between them are more easily broken. 225 00:22:17,800 --> 00:22:22,120 Bakari must suppress any dissent in the ranks. 226 00:22:22,120 --> 00:22:24,320 WIND WHOOSHES 227 00:22:24,320 --> 00:22:27,080 But conditions are only getting worse. 228 00:22:32,960 --> 00:22:35,520 It's the young who suffer the most. 229 00:22:37,280 --> 00:22:39,200 SQUEAKS 230 00:22:39,200 --> 00:22:41,600 But help is on its way. 231 00:22:43,120 --> 00:22:45,520 Mtoto brings comfort. 232 00:22:53,240 --> 00:22:57,960 And Cheka is always ready to provide a free ride. 233 00:23:00,440 --> 00:23:01,480 SCREECHING 234 00:23:01,480 --> 00:23:05,600 The quarrelsome males aren't so easily pacified. 235 00:23:07,480 --> 00:23:12,000 There's only one thing that will quell the unease. 236 00:23:23,240 --> 00:23:24,840 The thing we all crave. 237 00:23:26,800 --> 00:23:28,200 A home. 238 00:23:37,560 --> 00:23:40,200 If only it was that simple. 239 00:23:43,960 --> 00:23:45,800 BARKS 240 00:23:47,640 --> 00:23:49,440 SCREECHES 241 00:23:50,560 --> 00:23:52,120 A tawny eagle. 242 00:23:59,600 --> 00:24:03,520 A forewarning, perhaps, of what's to come. 243 00:24:03,520 --> 00:24:06,120 BARKING 244 00:24:06,120 --> 00:24:08,160 SCREECHES 245 00:24:14,640 --> 00:24:16,640 BARKING CONTINUES 246 00:24:18,680 --> 00:24:22,320 A sign the troop will ignore. 247 00:24:31,520 --> 00:24:34,240 For now, the kopje shows promise. 248 00:24:53,240 --> 00:24:57,000 Better still, it may have water. 249 00:25:07,920 --> 00:25:09,480 But water... 250 00:25:09,480 --> 00:25:11,520 ...not as Bakari knows it. 251 00:25:15,880 --> 00:25:17,640 BABY SHRIEKS 252 00:25:20,040 --> 00:25:22,440 All are nervous to try. 253 00:25:28,240 --> 00:25:32,160 A chance for Bakari to show leadership... 254 00:25:39,080 --> 00:25:42,520 ..before someone else does. 255 00:26:02,600 --> 00:26:05,000 Cheka follows his lead. 256 00:26:06,640 --> 00:26:09,320 Then everyone else takes their turn. 257 00:26:25,800 --> 00:26:30,040 But Bakari still has work to do 258 00:26:30,040 --> 00:26:34,120 to ensure his troop is safe. 259 00:26:38,360 --> 00:26:41,400 A leopard is not a good sign. 260 00:26:43,960 --> 00:26:46,360 BARKS 261 00:26:46,360 --> 00:26:50,080 Baboons are a favourite meal. 262 00:26:53,160 --> 00:26:56,560 SCREECHING 263 00:26:59,040 --> 00:27:02,920 But today, this leopard has a far greater need. 264 00:27:09,040 --> 00:27:14,160 Mzuri was separated from her family by the fire. 265 00:27:14,160 --> 00:27:17,920 She too has joined the dispossessed. 266 00:27:27,240 --> 00:27:29,600 Among them is a pangolin. 267 00:27:33,120 --> 00:27:35,240 With nowhere to hide, 268 00:27:35,240 --> 00:27:38,160 she must rely on her armour. 269 00:27:41,640 --> 00:27:44,480 And it works. 270 00:27:54,560 --> 00:27:56,880 For Mzuri, 271 00:27:56,880 --> 00:28:00,160 the search for her family goes on. 272 00:28:03,720 --> 00:28:06,520 While others fled or perished, 273 00:28:06,520 --> 00:28:10,240 the mongoose survived, deep in their burrows. 274 00:28:10,240 --> 00:28:14,200 They emerge to a devastated land. 275 00:28:16,480 --> 00:28:19,000 As they face its challenges, 276 00:28:19,000 --> 00:28:21,720 each must play their part, 277 00:28:21,720 --> 00:28:24,640 including Utani. 278 00:28:29,080 --> 00:28:31,840 He's still on baby-sitting duties. 279 00:28:39,920 --> 00:28:43,640 And the pup is still learning by example. 280 00:28:51,680 --> 00:28:53,480 CHIRRUPS 281 00:29:10,640 --> 00:29:13,160 While everyone's engrossed, 282 00:29:13,160 --> 00:29:17,120 an enemy can advance unseen. 283 00:29:19,600 --> 00:29:23,800 Without her mother, Mzuri is desperate. 284 00:29:23,800 --> 00:29:26,960 Mongoose are a last resort. 285 00:29:30,520 --> 00:29:32,840 HOOTS 286 00:29:56,040 --> 00:29:57,560 CHIRRUPING 287 00:30:00,720 --> 00:30:02,040 GROWLS 288 00:30:03,480 --> 00:30:04,960 CHIRRUPS 289 00:30:11,800 --> 00:30:13,840 All made it back safely... 290 00:30:15,000 --> 00:30:18,200 ..Utani only just. 291 00:30:25,800 --> 00:30:27,200 CHIRRUPS 292 00:30:43,280 --> 00:30:47,560 Bakari's troop are settling into their new home. 293 00:30:58,800 --> 00:31:03,600 He's quelled the uprising and regained respect. 294 00:31:05,000 --> 00:31:09,480 But where there's peace, trouble stirs. 295 00:31:09,480 --> 00:31:11,360 SCREECHES 296 00:31:11,360 --> 00:31:16,600 When the troop arrived, the eagles delivered a warning. 297 00:31:19,880 --> 00:31:22,520 They won't warn twice. 298 00:31:29,440 --> 00:31:32,600 And a baby makes an easy meal... 299 00:31:39,400 --> 00:31:43,280 ..if Mtoto wasn't watching out for her. 300 00:31:54,640 --> 00:31:58,800 Once more, Bakari must deal with the threat. 301 00:32:11,360 --> 00:32:13,960 Surprise is key. 302 00:32:13,960 --> 00:32:16,400 SQUAWKS 303 00:32:25,480 --> 00:32:26,840 BAKARI BARKS 304 00:32:31,200 --> 00:32:33,800 And persistence pays. 305 00:32:53,920 --> 00:32:57,040 Just one left. 306 00:33:06,120 --> 00:33:07,800 With the eagles vanquished, 307 00:33:07,800 --> 00:33:11,000 the troop are safe to join Bakari. 308 00:33:18,160 --> 00:33:21,840 He's not only dealt with the eagles, 309 00:33:21,840 --> 00:33:24,880 he's delivered everyone a meal. 310 00:33:33,920 --> 00:33:36,720 With food enough for a hungry troop, 311 00:33:36,720 --> 00:33:40,040 there's no better way to regain their loyalty. 312 00:33:51,920 --> 00:33:54,280 While the baboons enjoy the feast, 313 00:33:54,280 --> 00:33:58,680 Mzuri is still struggling to feed herself. 314 00:33:58,680 --> 00:34:01,880 She needs something substantial. 315 00:34:03,760 --> 00:34:05,720 GRUNTING 316 00:34:13,600 --> 00:34:17,920 A warthog would last her for days. 317 00:34:34,840 --> 00:34:37,520 GROWLS SQUEALS 318 00:34:48,360 --> 00:34:52,360 She's still learning, but with no-one to help. 319 00:35:07,080 --> 00:35:10,920 Far away, Mzuri's mother and her sister Dada 320 00:35:10,920 --> 00:35:13,160 are searching for her. 321 00:35:16,600 --> 00:35:18,440 Time has passed 322 00:35:18,440 --> 00:35:20,840 since the fire came between them. 323 00:35:28,440 --> 00:35:32,400 Now every scent mark has vanished into dust. 324 00:35:40,040 --> 00:35:43,320 But still, they search on. 325 00:35:51,240 --> 00:35:52,360 EAGLE SCREECHES 326 00:35:54,040 --> 00:35:55,920 For the baboons, 327 00:35:55,920 --> 00:35:59,480 the fig tree now provides a feast for all. 328 00:36:01,040 --> 00:36:06,040 A rich reward after days in the parched wilderness. 329 00:36:19,760 --> 00:36:22,400 While everyone's preoccupied, 330 00:36:22,400 --> 00:36:26,520 the baby is tempted by a new adventure. 331 00:36:40,840 --> 00:36:42,840 It's not a good time 332 00:36:42,840 --> 00:36:46,160 for the baboons to let their guard down. 333 00:36:48,040 --> 00:36:49,840 EAGLE SCREECHES 334 00:36:50,920 --> 00:36:52,080 BARKS 335 00:36:53,360 --> 00:36:57,920 This time, the eagles have come in force. 336 00:37:06,400 --> 00:37:07,840 BARKS 337 00:37:09,120 --> 00:37:14,840 What chance does a baby have, especially one alone? 338 00:37:16,600 --> 00:37:17,800 BAKARI GROWLS 339 00:37:17,800 --> 00:37:21,600 Bakari is distracted, fighting a losing battle. 340 00:37:25,080 --> 00:37:27,560 Only Mtoto has noticed. 341 00:37:38,800 --> 00:37:43,600 Against the odds, Bakari keeps up the pressure. 342 00:37:45,040 --> 00:37:48,200 But more reinforcements keep arriving. 343 00:37:50,520 --> 00:37:53,640 Mtoto does his best to stay on guard. 344 00:37:53,640 --> 00:37:54,680 EAGLE SCREECHES 345 00:37:56,880 --> 00:37:57,960 BARKS 346 00:38:01,080 --> 00:38:03,080 GRUNTS 347 00:38:08,760 --> 00:38:11,440 He's injured, but it could have been worse. 348 00:38:17,040 --> 00:38:20,440 Here, friends stick together, 349 00:38:20,440 --> 00:38:24,000 in pleasure and in pain. 350 00:38:38,480 --> 00:38:42,080 The sheer numbers are overwhelming. 351 00:38:44,680 --> 00:38:47,440 For Bakari, it's a choice 352 00:38:47,440 --> 00:38:49,240 that comes from having no choice. 353 00:38:49,240 --> 00:38:51,320 BARKS 354 00:39:10,120 --> 00:39:13,720 They are cast into the wilderness once more. 355 00:39:19,080 --> 00:39:22,080 And their world is getting bleaker. 356 00:39:29,240 --> 00:39:30,840 THUNDER RUMBLES 357 00:39:41,280 --> 00:39:46,120 But even in the darkest of times, there's hope. 358 00:39:48,680 --> 00:39:50,360 SCREECHES 359 00:39:51,480 --> 00:39:53,760 THUNDER CRACKS 360 00:39:59,080 --> 00:40:00,600 BRAYING 361 00:40:04,720 --> 00:40:07,000 GRUNTING 362 00:40:11,440 --> 00:40:13,120 GRUNTS 363 00:40:29,320 --> 00:40:32,760 With the rains comes the promise of renewal... 364 00:40:46,720 --> 00:40:49,640 ..and with it, the greening of our land. 365 00:41:04,520 --> 00:41:08,280 The lost find a fresh place to belong... 366 00:41:13,880 --> 00:41:18,240 ..and for many, the best of grazing, too. 367 00:41:30,280 --> 00:41:31,720 For the mongoose, 368 00:41:31,720 --> 00:41:33,680 life returns to normal. 369 00:41:38,480 --> 00:41:44,400 And Utani's caring duties resume in earnest. 370 00:41:47,640 --> 00:41:52,080 Today, his pup is being taken to meet the locals. 371 00:41:52,080 --> 00:41:54,080 GRUNTS 372 00:41:57,040 --> 00:42:00,920 But she's more excited to be back with Utani. 373 00:42:04,640 --> 00:42:09,040 It's a relationship all mongoose must learn... 374 00:42:12,520 --> 00:42:16,080 ..because warthogs make good neighbours. 375 00:42:19,360 --> 00:42:22,080 They even come bearing gifts. 376 00:42:27,680 --> 00:42:32,560 Hidden in their hair are tasty ticks and fleas. 377 00:42:34,840 --> 00:42:36,280 CHIRRUPS 378 00:42:36,280 --> 00:42:39,840 It's just a matter of finding them... 379 00:42:41,840 --> 00:42:45,000 ..and knowing when to retreat. 380 00:42:45,000 --> 00:42:46,560 GRUNTS 381 00:42:52,280 --> 00:42:56,480 Where there's one warthog, there's many. 382 00:43:02,800 --> 00:43:06,760 More than enough to feed everyone. 383 00:43:16,360 --> 00:43:18,360 SQUEALS 384 00:43:18,360 --> 00:43:20,680 CHIRRUPS 385 00:43:23,840 --> 00:43:26,760 Even babies are welcome... 386 00:43:30,120 --> 00:43:33,120 ..but purely at their own risk. 387 00:43:40,560 --> 00:43:45,880 Utani made a mistake, but that's often all it takes. 388 00:43:53,840 --> 00:43:56,680 No baby-sitter is perfect. 389 00:44:02,920 --> 00:44:05,120 SQUEALS 390 00:44:05,120 --> 00:44:10,600 And in the baby's eyes, Utani can still do no wrong. 391 00:44:19,800 --> 00:44:21,280 For all of us, 392 00:44:21,280 --> 00:44:24,160 bringing up young is never easy. 393 00:44:27,360 --> 00:44:31,760 And lion cubs are more troublesome than most. 394 00:44:34,000 --> 00:44:36,080 For the first time, 395 00:44:36,080 --> 00:44:40,320 Kali's sister is letting their cubs play together... 396 00:44:42,400 --> 00:44:44,800 ..despite the difference in size. 397 00:44:47,040 --> 00:44:49,400 YELPS 398 00:44:49,400 --> 00:44:53,000 LOW GROWL 399 00:45:02,640 --> 00:45:04,400 GROWLS 400 00:45:04,400 --> 00:45:08,080 Their mothers do their best to keep order, 401 00:45:08,080 --> 00:45:10,640 but it's an endless struggle. 402 00:45:14,240 --> 00:45:17,600 In fact, it's hopeless. 403 00:45:38,040 --> 00:45:39,600 BABY YELPS 404 00:45:42,320 --> 00:45:44,040 YELPS 405 00:45:47,880 --> 00:45:50,200 There's only one thing for it. 406 00:45:53,080 --> 00:45:55,520 They need a distraction. 407 00:46:06,280 --> 00:46:10,680 Kali takes them hunting in the freshly greened land, 408 00:46:10,680 --> 00:46:13,400 leaving her sister and cubs in peace. 409 00:46:25,560 --> 00:46:27,120 Despite the rains, 410 00:46:27,120 --> 00:46:31,240 Bakari is struggling to find food once more. 411 00:46:32,560 --> 00:46:35,720 The rewards of the deluge are yet to grow. 412 00:46:37,320 --> 00:46:39,280 INSECTS BUZZ 413 00:46:39,280 --> 00:46:42,200 Then, the sweetest of sounds. 414 00:46:48,280 --> 00:46:50,360 INTENSE BUZZING 415 00:46:54,520 --> 00:46:58,400 A treat that comes with a sting in its tail. 416 00:46:59,600 --> 00:47:01,080 SHRIEKS 417 00:47:22,600 --> 00:47:24,000 YELPS 418 00:47:24,000 --> 00:47:25,400 GRUNTS 419 00:47:30,240 --> 00:47:33,840 Mtoto follows his father's lead. 420 00:47:42,960 --> 00:47:44,960 HIGH-PITCHED SHRIEKS 421 00:47:52,520 --> 00:47:56,200 But Mtoto lacks the thick coat of Bakari... 422 00:47:58,520 --> 00:48:01,720 ..and bees also go for the eyes. 423 00:48:10,000 --> 00:48:14,480 For Bakari, winning the comb was worth the agony. 424 00:48:18,360 --> 00:48:22,320 But he's not about to share it with anyone else. 425 00:48:33,120 --> 00:48:34,600 All the while, 426 00:48:34,600 --> 00:48:38,160 one of the disgruntled males has been watching. 427 00:48:49,040 --> 00:48:52,040 He's getting bolder by the day. 428 00:48:55,960 --> 00:48:58,400 He's not the only one. 429 00:48:58,400 --> 00:49:00,800 Bakari is facing insurrection, 430 00:49:00,800 --> 00:49:03,440 even from those who once feared him. 431 00:49:03,440 --> 00:49:06,360 FIERCE GROWLING 432 00:49:12,000 --> 00:49:15,160 SHRIEKS 433 00:49:17,320 --> 00:49:19,800 And they're growing in confidence. 434 00:49:26,560 --> 00:49:30,400 It's a rebellion that takes Bakari by surprise. 435 00:49:30,400 --> 00:49:31,560 HOWLS 436 00:49:31,560 --> 00:49:35,200 But he's still stronger than all of them. 437 00:49:46,360 --> 00:49:48,480 And while he was fighting, 438 00:49:48,480 --> 00:49:52,000 he missed what was in front of him - 439 00:49:52,000 --> 00:49:55,920 the very thing that could defuse the tensions. 440 00:50:03,200 --> 00:50:06,600 Somewhere they could make their home. 441 00:50:12,880 --> 00:50:16,520 Mzuri is still searching for her family. 442 00:50:21,280 --> 00:50:23,880 But first, she must eat. 443 00:50:27,280 --> 00:50:30,320 And she's beginning to get her eye in. 444 00:51:55,280 --> 00:51:56,720 GROWLS 445 00:52:03,240 --> 00:52:05,400 Despite her best efforts, 446 00:52:05,400 --> 00:52:09,120 she isn't yet ready to face the world alone. 447 00:52:14,920 --> 00:52:17,560 And now she won't need to. 448 00:52:20,480 --> 00:52:24,080 Her mother and sister need search no more. 449 00:52:34,400 --> 00:52:38,160 They'll be making the most of every moment. 450 00:52:58,040 --> 00:52:59,440 GROWLS SOFTLY 451 00:53:26,080 --> 00:53:27,360 Together again, 452 00:53:27,360 --> 00:53:30,440 savouring what's left of their youth 453 00:53:30,440 --> 00:53:33,560 until independence beckons for all. 454 00:53:40,720 --> 00:53:43,320 Here, a new start 455 00:53:43,320 --> 00:53:45,800 can mean realising what matters most. 456 00:53:47,920 --> 00:53:51,440 Have the baboons finally found home? 457 00:53:53,760 --> 00:53:57,440 It's rarely that simple. 458 00:54:00,680 --> 00:54:03,240 CUBS YELP 459 00:54:04,640 --> 00:54:09,040 A sound Bakari knows only too well. 460 00:54:13,560 --> 00:54:16,120 And a mother all too close. 461 00:54:16,120 --> 00:54:18,200 GROWLS 462 00:54:26,800 --> 00:54:31,520 Their new kopje is already occupied. 463 00:54:42,160 --> 00:54:45,840 Kali's sister is firmly in residence. 464 00:54:50,480 --> 00:54:53,160 And she's not about to share... 465 00:55:04,480 --> 00:55:06,120 SHRIEKS 466 00:55:08,040 --> 00:55:12,280 ..especially with cubs in need of shelter. 467 00:55:18,520 --> 00:55:20,320 She calls for her sister. 468 00:55:20,320 --> 00:55:23,800 GRUNTS 469 00:55:26,080 --> 00:55:28,400 But Kali is still out hunting. 470 00:55:33,080 --> 00:55:36,720 It's been a long walk to the herds - 471 00:55:36,720 --> 00:55:39,360 even longer for the cubs. 472 00:55:46,880 --> 00:55:48,280 YELPS 473 00:55:50,520 --> 00:55:53,120 But now they've arrived, 474 00:55:53,120 --> 00:55:56,000 the herds are here for the taking. 475 00:56:05,360 --> 00:56:07,280 Trapped in a bend in the river, 476 00:56:07,280 --> 00:56:10,040 their prey swirl around them. 477 00:56:17,960 --> 00:56:20,600 The herds act as one... 478 00:56:33,240 --> 00:56:36,440 ..creating a spiral of confusion. 479 00:56:39,200 --> 00:56:42,320 It's not a time for cubs to be alone. 480 00:56:54,400 --> 00:56:58,920 Everything is disappearing into dust and chaos. 481 00:57:07,960 --> 00:57:09,920 So too is their mother. 482 00:57:21,000 --> 00:57:24,880 The cubs are lost, alone, and vanishing from view. 483 00:57:27,000 --> 00:57:30,000 How can they ever be saved? 484 00:57:30,050 --> 00:57:34,600 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 32336

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.