All language subtitles for SSNI-252-vi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,796 --> 00:00:10,146 Tôi cứ bị xâm phạm trước mắt bạn AV JAMAK (Phụ đề Av) 2 00:00:21,118 --> 00:00:24,851 10 ngày nữa là kỷ niệm 2 năm ngày cưới 3 00:00:26,191 --> 00:00:33,818 Anh ấy 10 tuổi và tốt bụng và bình thường, Tôi hài lòng với một cuộc hôn nhân hạnh phúc 4 00:00:35,349 --> 00:00:40,975 Bởi vì bạn bè cùng trang lứa của tôi vẫn còn trẻ Tôi nói chơi nhiều hơn ~ 5 00:00:41,066 --> 00:00:45,449 Sự phức tạp của gia đình mẹ đơn thân và trẻ em Tôi lớn lên trong môi trường gia đình 6 00:00:45,474 --> 00:00:49,269 Tốt nhất là nên có một gia đình hạnh phúc bên anh. 7 00:00:50,161 --> 00:00:55,895 Nhưng nếu bạn có bất kỳ phàn nàn nào về anh ấy, Rằng hầu như không có quan hệ hôn nhân 8 00:00:57,370 --> 00:01:04,735 Anh ấy nói bận đi công tác ngoài giờ. Tôi đã mệt mỏi ngay cả khi tôi về nhà 9 00:01:05,232 --> 00:01:08,994 Tôi hiểu rằng anh ấy đã hơn 30 tuổi, vì vậy anh ấy rất mệt mỏi 10 00:01:09,278 --> 00:01:12,464 Tôi đã không được anh ấy yêu trong vài tháng rồi. 11 00:01:13,140 --> 00:01:15,505 Nhưng tôi đang mong chờ nó ~ 12 00:01:15,789 --> 00:01:20,893 Vào ngày kỷ niệm ngày cưới mười ngày sau Vào ngày đó, theo nghĩa đen ... 13 00:01:23,411 --> 00:01:26,507 Tôi thực sự ghét người đàn ông đó 14 00:01:26,664 --> 00:01:30,187 Tôi thấy nó thường xuyên ở công viên này gần đây 15 00:01:34,461 --> 00:01:37,954 Mỗi khi người đàn ông đó đi ngang qua đây Nhìn tôi chằm chằm 16 00:02:49,060 --> 00:02:50,560 Vâng xin chào 17 00:02:52,460 --> 00:02:53,769 Phải không? 18 00:02:54,086 --> 00:02:55,911 Hả, Shunkani? 19 00:02:57,260 --> 00:02:59,345 Yoshio vẫn chưa trở lại? 20 00:02:59,499 --> 00:03:01,864 Vâng nó vẫn 21 00:03:01,906 --> 00:03:05,748 Bạn vẫn phải thực sự bận rộn với công việc ngoài giờ 22 00:03:05,773 --> 00:03:06,962 Ừ ··· 23 00:03:07,228 --> 00:03:09,234 Đứa trẻ đó đã ba mươi rồi sao? 24 00:03:10,236 --> 00:03:14,142 Cơ thể con người là vốn, vì vậy đừng lạm dụng nó 25 00:03:14,167 --> 00:03:15,278 Ừ ··! 26 00:03:15,303 --> 00:03:18,042 Shunkay, bạn ăn có tốt không? 27 00:03:18,067 --> 00:03:19,947 Vâng, trước hết ... 28 00:03:20,321 --> 00:03:27,533 Yoshio cũng đã 30, vì vậy bạn phải cẩn thận với các bệnh của người lớn Sẽ tốt hơn nếu tránh đồ mặn và nhiều dầu mỡ? 29 00:03:28,250 --> 00:03:31,848 - Nếu muối không được kiểm soát tốt - Ừ ··· 30 00:03:31,873 --> 00:03:36,017 Tôi biết đó là lý do cho tôi, nhưng Shunka có phải là một gia đình đơn thân không? 31 00:03:36,299 --> 00:03:41,060 Mẹ của bạn là phụ nữ một mình Tôi nghĩ việc nuôi dạy Shunka là rất tốt, nhưng 32 00:03:41,085 --> 00:03:43,885 Shunka không thể học nhiều về nấu ăn 33 00:03:43,910 --> 00:03:45,063 Ừ ··· 34 00:03:45,480 --> 00:03:50,544 Yoshio có hài lòng với ẩm thực của Shunka không ... 35 00:03:51,622 --> 00:03:54,770 Bằng cách ăn nhiều thứ tốt hơn 36 00:03:54,795 --> 00:03:58,048 Ông ấy cũng muốn nhanh chóng nhìn thấy mặt cháu mình 37 00:03:58,073 --> 00:04:01,414 -Tôi nghĩ tôi cần chuẩn bị bữa tối ở đó. - Bởi vì tôi cũng đang sinh nhật lần thứ 60 của mình ... 38 00:04:01,439 --> 00:04:04,580 - Tôi xin lỗi, tôi sẽ bỏ việc này. - Chờ đã, xin chào ?, bạn có nghe không? Chờ đã ...! 39 00:04:11,940 --> 00:04:15,539 Mẹ chồng cằn nhằn lặp đi lặp lại 40 00:04:15,809 --> 00:04:20,291 Tôi biết gia đình tôi khác biệt, nhưng ... 41 00:04:46,113 --> 00:04:50,388 Mẹ chồng phản đối cuộc hôn nhân của chúng tôi 42 00:04:52,039 --> 00:04:56,162 Yoshio-san đẩy lùi nó và quyết định kết hôn, 43 00:04:56,508 --> 00:05:00,068 Có vẻ như mẹ chồng tôi vẫn không thể tha thứ được. 44 00:05:01,433 --> 00:05:04,956 Đó là lý do tôi bị mẹ chồng ghét. 45 00:05:22,698 --> 00:05:23,864 ở đó 46 00:05:24,337 --> 00:05:27,658 Bạn sẽ nghỉ vào Chủ nhật sau mười ngày, phải không? 47 00:05:28,564 --> 00:05:30,675 Không có cái gì gọi là đi công tác? 48 00:05:30,897 --> 00:05:33,089 Uh ... tôi quên như thế này 49 00:05:33,415 --> 00:05:35,645 Chuyến công tác Osaka đã được quyết định 50 00:05:36,106 --> 00:05:38,420 Cái gì ~? Đó là gì 51 00:05:39,094 --> 00:05:41,380 Bạn có điên không? Bạn co giận không? 52 00:05:41,405 --> 00:05:44,388 -Tôi không tức giận - Là dối trá, dối trá ~ 53 00:05:44,464 --> 00:05:46,991 Không thể nào bạn không thể quên kỷ niệm ngày cưới của mình. 54 00:05:47,427 --> 00:05:49,443 Tôi đã nói như vậy vào năm ngoái 55 00:05:49,705 --> 00:05:52,517 Sau khi đi chơi golf giải trí ... 56 00:05:53,299 --> 00:05:58,818 Tôi nói tôi xin lỗi ~ Tôi đã mua một chiếc túi sang trọng vào năm ngoái vì tôi rất tiếc 57 00:05:58,843 --> 00:06:00,461 Vì tôi ổn lần này 58 00:06:01,400 --> 00:06:02,963 Không sao đâu, đừng lo lắng ~ 59 00:06:03,677 --> 00:06:10,611 Đúng hơn, có một kẻ ăn bám trong công viên Bạn là người vô gia cư sau khi xây nhà bằng bìa cứng? 60 00:06:10,636 --> 00:06:12,225 Không có gì xảy ra, Shunka? 61 00:06:13,480 --> 00:06:17,531 Nghĩ lại, tôi nghĩ tôi đã nhìn thấy người đàn ông đó khi tôi đi mua sắm 62 00:06:17,806 --> 00:06:21,252 - Anh ta là người có vẻ sợ hãi. -Không có chuyện lạ xảy ra sao? 63 00:06:21,519 --> 00:06:25,491 Điều đó ... dường như có thứ gì đó theo sau tôi 64 00:06:25,690 --> 00:06:27,576 Tôi có thể nhầm 65 00:06:28,644 --> 00:06:30,634 Hãy rất cẩn thận 66 00:06:30,865 --> 00:06:33,049 Nếu có chuyện gì xảy ra với Shunka, tôi ... 67 00:06:41,457 --> 00:06:44,359 Mà này, tôi mệt rồi ~ 68 00:06:46,053 --> 00:06:47,634 Ngái ngủ 69 00:06:49,875 --> 00:06:52,907 Tôi phải đi làm sớm vào ngày mai 70 00:06:53,918 --> 00:06:56,159 Có lẽ tôi sẽ làm thêm giờ 71 00:06:56,546 --> 00:07:00,102 Tôi ba mươi tuổi, vì vậy tôi sẽ không sớm bình phục 72 00:07:00,927 --> 00:07:02,547 Không thể khác được ... 73 00:07:04,238 --> 00:07:05,781 Sau đó ngủ ngon 74 00:07:06,757 --> 00:07:08,178 chúc ngủ ngon 75 00:07:26,620 --> 00:07:30,385 Không hài lòng với anh ta ... 76 00:07:31,345 --> 00:07:36,342 00:30:13,357 Cuối cùng xuống hạng để cắt đuôi 117 00:30:14,771 --> 00:30:18,750 Từ thầu phụ đến thầu phụ cũng đã được nửa năm rồi. 118 00:30:23,340 --> 00:30:27,158 Vợ tôi đã yêu tôi, người không chăm sóc gia đình 119 00:30:27,501 --> 00:30:30,382 Việc ly hôn hiện đang được điều chỉnh 120 00:30:31,552 --> 00:30:33,343 Gia đình sụp đổ 121 00:30:33,933 --> 00:30:37,026 Tôi sẽ sớm bước sang tuổi 50 122 00:30:37,426 --> 00:30:41,775 Chẳng lẽ lại bị ném đi không trở lại đại bản doanh ... 123 00:30:58,668 --> 00:31:00,511 Dừng lại ngay··! 124 00:31:00,973 --> 00:31:02,871 Điều đó vẫn chưa đủ 125 00:31:05,110 --> 00:31:06,648 Dừng nó lại 126 00:31:08,798 --> 00:31:11,056 Đủ rồi...! 127 00:31:11,431 --> 00:31:12,771 tại sao·· 128 00:31:15,301 --> 00:31:18,181 Tôi sẽ không nói với ai cả. 129 00:31:18,959 --> 00:31:20,449 Tiền bạc 130 00:31:22,285 --> 00:31:24,195 Tôi sẽ cho bạn tất cả mọi thứ 131 00:31:24,617 --> 00:31:27,473 Làm ơn, hãy dừng lại ngay bây giờ 132 00:31:30,557 --> 00:31:32,093 Hãy quay lại 133 00:31:33,548 --> 00:31:34,707 Tôi ghét nó!! 134 00:31:35,168 --> 00:31:36,898 tôi cũng thích bạn 135 00:31:38,864 --> 00:31:40,610 Dừng lại? 136 00:31:51,437 --> 00:31:52,872 Tôi ghét nó. 137 00:32:07,874 --> 00:32:10,175 Hãy tận hưởng nhiều hơn 138 00:32:23,242 --> 00:32:24,547 Tốt 139 00:32:29,348 --> 00:32:30,576 Ghét·· 140 00:32:32,817 --> 00:32:34,649 dừng nó lại ··! 141 00:33:02,743 --> 00:33:04,580 Bạn cũng muốn nó 142 00:33:27,567 --> 00:33:28,978 Hãy để tôi đi... 143 00:33:43,055 --> 00:33:45,057 Dừng lại !! 144 00:33:50,759 --> 00:33:52,713 Hãy từ từ thưởng thức 145 00:33:55,845 --> 00:33:57,182 Không đời nào... 146 00:34:21,759 --> 00:34:24,716 Ồn ào, bảo tôi im lặng 147 00:34:41,699 --> 00:34:43,687 Nó thực sự e dè ... 148 00:35:01,272 --> 00:35:03,018 Mở chân 149 00:35:06,584 --> 00:35:08,092 Nghe 150 00:38:30,837 --> 00:38:32,123 Nào 151 00:38:33,355 --> 00:38:34,627 Được chứ 152 00:39:49,321 --> 00:39:50,835 Tôi không thể chịu được 153 00:40:38,228 --> 00:40:40,082 Dừng lại, dừng lại! 154 00:40:40,513 --> 00:40:41,958 Dừng lại đi ... Yo! 155 00:40:51,341 --> 00:40:52,777 Tôi ghét nó... 156 00:40:53,819 --> 00:40:55,422 Xin hãy dừng lại·· 157 00:41:13,368 --> 00:41:14,699 Không·· 158 00:41:23,012 --> 00:41:25,274 Không không không 159 00:41:47,843 --> 00:41:49,518 Không... 160 00:41:54,762 --> 00:41:56,606 Gabor · Ryeoot 161 00:42:08,615 --> 00:42:10,211 bây giờ dừng lại ·· 162 00:42:18,946 --> 00:42:20,511 Đau quá ... 163 00:42:48,158 --> 00:42:49,765 Tôi ghét nó nữa 164 00:42:55,621 --> 00:42:57,200 Dừng lại ngay 165 00:43:02,233 --> 00:43:03,886 Giúp tôi... 166 00:43:06,551 --> 00:43:07,841 Không·· 167 00:43:21,551 --> 00:43:23,075 Dừng lại, thị trấn 168 00:43:42,114 --> 00:43:43,272 Nào 169 00:43:54,300 --> 00:43:55,650 Xin hãy tha thứ·· 170 00:43:56,935 --> 00:43:58,596 Xin hãy tha thứ cho tôi ngay bây giờ !! 171 00:43:59,764 --> 00:44:00,947 Ý anh là gì 172 00:44:02,535 --> 00:44:03,717 Ghét·· 173 00:44:16,972 --> 00:44:18,877 Tôi không thể chịu được 174 00:44:45,608 --> 00:44:47,013 Sâu... 175 00:45:01,683 --> 00:45:04,354 Tôi yêu cầu bạn dừng lại ngay bây giờ ... 176 00:45:12,408 --> 00:45:13,658 Không·· 177 00:45:18,574 --> 00:45:20,131 Tại sao anh làm điều này... 178 00:45:38,784 --> 00:45:40,009 Ở đâu 179 00:46:00,002 --> 00:46:01,489 Không... 180 00:46:18,302 --> 00:46:19,446 Không··!! 181 00:46:26,767 --> 00:46:28,286 Mãnh liệt ... 182 00:46:39,914 --> 00:46:41,761 Ganda ·· Gandaah 183 00:47:00,120 --> 00:47:03,095 Tôi sẽ không hài lòng với điều này nhiều. 184 00:47:10,599 --> 00:47:12,069 Bỏ cái này đi 185 00:47:45,833 --> 00:47:47,254 dừng nó lại ·· 186 00:48:17,731 --> 00:48:20,676 Làm ơn dừng lại đi 187 00:48:42,097 --> 00:48:44,298 Dừng lại, biến đi ... 188 00:48:45,913 --> 00:48:47,053 Tại sao? 189 00:49:03,999 --> 00:49:05,223 Không·· 190 00:49:06,472 --> 00:49:07,726 Nó ở đây 191 00:49:08,377 --> 00:49:09,607 Ngay ở đây? 192 00:49:20,550 --> 00:49:22,243 Không không 193 00:49:25,261 --> 00:49:26,375 điều này 194 00:49:27,312 --> 00:49:28,621 Hình như gạo 195 00:49:42,094 --> 00:49:44,327 Không ... dừng lại ... uh 196 00:49:44,715 --> 00:49:46,456 Dừng lại... 197 00:49:47,836 --> 00:49:49,114 chậm rãi 198 00:49:51,595 --> 00:49:53,003 Nó rẻ...! 199 00:50:26,968 --> 00:50:28,588 giúp tôi··· 200 00:50:34,609 --> 00:50:36,415 Bà ơi, chuyện gì vậy? 201 00:50:39,902 --> 00:50:43,338 Bạn đang làm gì vậy, bạn đang làm gì vậy ?! 202 00:51:12,030 --> 00:51:14,159 Tôi xin lỗi, bạn ổn chứ? 203 00:51:15,270 --> 00:51:16,932 Wow, không sao đâu 204 00:51:16,957 --> 00:51:18,567 Vợ anh có sao không? 205 00:51:19,429 --> 00:51:20,441 Ừ ··· 206 00:51:20,466 --> 00:51:22,280 Gọi cảnh sát, gọi cảnh sát ... 207 00:51:22,305 --> 00:51:25,330 Ồ điều đó… Bạn không cần phải báo cảnh sát 208 00:51:25,968 --> 00:51:27,225 Tại sao? 209 00:51:27,301 --> 00:51:29,507 Khi biết chồng tôi ... 210 00:51:29,963 --> 00:51:32,329 Nhưng với anh chàng đó, vợ anh ta 211 00:51:32,354 --> 00:51:34,595 Burr, anh ta đã bị xâm phạm ... 212 00:51:34,776 --> 00:51:38,475 Nếu một điều đáng xấu hổ như vậy mà chồng tôi biết, 213 00:51:38,853 --> 00:51:40,646 Cảm ơn vì đã cứu tôi 214 00:51:41,397 --> 00:51:42,813 Không sao đâu 215 00:51:43,250 --> 00:51:45,512 Ôi, chảy máu từ cánh tay ...! 216 00:51:45,829 --> 00:51:46,947 Vui lòng đợi 217 00:51:46,972 --> 00:51:49,011 Không sao đâu, thưa bà. 218 00:51:49,289 --> 00:51:50,456 Khỏe·· 219 00:52:31,151 --> 00:52:32,443 Vâng ~ 220 00:52:38,735 --> 00:52:40,594 Tôi thực sự xin lỗi ngày hôm qua 221 00:52:40,870 --> 00:52:42,250 cảm ơn 222 00:52:43,000 --> 00:52:45,755 Này, bạn có sao với cánh tay của mình không? 223 00:52:47,488 --> 00:52:49,540 Ồ, bằng cách nào đó ... 224 00:52:50,262 --> 00:52:51,611 Bạn có ổn không? 225 00:52:57,774 --> 00:52:59,149 Lấy làm tiếc 226 00:53:02,218 --> 00:53:03,522 Lấy làm tiếc 227 00:53:19,114 --> 00:53:20,614 Bạn có ổn không? 228 00:53:22,005 --> 00:53:23,577 tôi thực sự xin lỗi 229 00:54:05,154 --> 00:54:07,188 Bạn bị sốt rất nhiều 230 00:54:20,753 --> 00:54:23,036 Tôi không nói với ai về điều đó. 231 00:54:25,370 --> 00:54:26,592 Ừ ··· 232 00:54:27,621 --> 00:54:28,748 Nhưng 233 00:54:29,377 --> 00:54:30,663 tại sao 234 00:54:32,842 --> 00:54:34,750 Tôi chỉ cần báo cảnh sát. 235 00:54:37,809 --> 00:54:39,291 Một chàng trai như vậy 236 00:54:39,451 --> 00:54:41,530 Bạn không thể để nó chạy lung tung 237 00:54:43,288 --> 00:54:44,707 Người vợ 238 00:54:44,971 --> 00:54:47,439 Vì tôi sẽ bỏ phần khó 239 00:54:47,770 --> 00:54:49,880 Để gọi cảnh sát ... 240 00:54:49,966 --> 00:54:51,262 Chờ đợi! 241 00:54:51,287 --> 00:54:53,350 Đây rồi ... 242 00:54:53,534 --> 00:54:55,376 Khi biết chồng tôi 243 00:54:56,396 --> 00:54:58,506 Anh ấy sẽ phiền phức vô cớ 244 00:54:59,002 --> 00:55:03,036 Và nếu điều này được mẹ chồng tôi biết, 245 00:55:03,897 --> 00:55:06,765 Xin đừng nói cho ai biết 246 00:55:08,263 --> 00:55:09,341 Cái đó··· 247 00:55:09,366 --> 00:55:12,278 Tôi có thể cho bạn một số tiền 248 00:55:12,303 --> 00:55:16,137 Như viện phí ... nên đừng nói với tôi 249 00:55:16,910 --> 00:55:18,346 Tôi không thể giả vờ như tôi không nhìn thấy nó ... 250 00:55:18,371 --> 00:55:19,831 Dừng lại ·· Không! 251 00:55:19,856 --> 00:55:21,549 Xin đừng nói với tôi 252 00:55:21,574 --> 00:55:22,891 Ngay cả khi bạn nói như vậy 253 00:55:25,550 --> 00:55:26,828 Tôi xin lỗi 254 00:55:31,517 --> 00:55:33,162 Bạn có ổn không? 255 00:55:49,528 --> 00:55:50,760 Nó là gì? 256 00:55:50,785 --> 00:55:52,168 Đừng làm điều này! 257 00:55:54,524 --> 00:55:56,218 Bạn đang làm gì đấy? 258 00:55:58,619 --> 00:55:59,809 dừng nó lại! 259 00:55:59,927 --> 00:56:02,633 Đối với chồng và gia đình ... 260 00:56:03,420 --> 00:56:06,498 Bạn không muốn bị phát hiện? Sau đó làm cho tôi vi phạm 261 00:56:07,985 --> 00:56:09,374 Với tôi... 262 00:56:10,080 --> 00:56:11,199 dừng nó lại! 263 00:56:11,535 --> 00:56:13,528 Điều đó không có nghĩa là ... 264 00:56:16,551 --> 00:56:20,095 Tôi đã bị thương khi cố gắng cứu nó. 265 00:56:20,120 --> 00:56:22,689 Tôi xin lỗi, tôi xin lỗi vì điều đó ... 266 00:56:22,760 --> 00:56:25,448 Nhưng tôi ghét điều này. 267 00:56:25,482 --> 00:56:28,336 Tôi cô đơn ·· tôi cô đơn 268 00:56:28,871 --> 00:56:31,435 Vợ tôi bỏ trốn và cô ấy cô đơn. 269 00:56:34,664 --> 00:56:35,973 dừng nó lại! 270 00:56:39,432 --> 00:56:40,785 Được chứ? 271 00:56:51,793 --> 00:56:52,966 dừng nó lại ··· 272 00:56:55,406 --> 00:56:57,182 Để nó đi 273 00:57:08,441 --> 00:57:10,178 tôi sẽ nói cho bạn 274 00:57:11,774 --> 00:57:14,068 Đó là ... làm ơn 275 00:57:14,305 --> 00:57:15,999 - Bạn không muốn bị bắt? - Nhưng·· 276 00:57:16,577 --> 00:57:18,109 Bạn không muốn bị bắt, phải không? 277 00:57:18,955 --> 00:57:20,289 nếu vậy 278 00:57:20,488 --> 00:57:22,303 - Nhưng··! -Chỉ lần này thôi 279 00:57:35,738 --> 00:57:36,942 dừng nó lại! 280 00:57:37,363 --> 00:57:38,633 Xin vui lòng 281 00:57:39,042 --> 00:57:40,494 Bỏ cái này đi 282 00:57:52,685 --> 00:57:53,920 Ghét·· 283 00:57:54,436 --> 00:57:55,809 Tôi ghét nó! 284 00:57:56,921 --> 00:57:59,035 Làm ơn dừng lại... 285 00:57:59,886 --> 00:58:01,688 Không có 286 00:58:08,885 --> 00:58:10,465 Tôi sẽ không nói ... 287 00:58:11,695 --> 00:58:13,200 Điều này có ổn không? 288 00:58:13,640 --> 00:58:15,194 Vì bạn đã lưu nó ... 289 00:58:15,325 --> 00:58:16,444 Nhiều thế này 290 00:58:19,849 --> 00:58:22,125 Làm ơn để tôi đi! tôi ghét nó 291 00:58:27,694 --> 00:58:30,448 Dừng lại, để tôi đi 292 00:58:34,524 --> 00:58:37,797 Tôi ghét nó! giúp tôi··! 293 00:58:51,510 --> 00:58:52,745 Vẫn·· 294 00:59:31,869 --> 00:59:33,287 dừng lại·· 295 00:59:34,223 --> 00:59:35,818 dừng nó lại ·· 296 00:59:36,257 --> 00:59:37,757 Nhiều thế này 297 00:59:40,635 --> 00:59:42,025 Không·· 298 00:59:56,860 --> 00:59:58,424 Đó là từ chồng bạn. 299 01:00:00,797 --> 01:00:02,891 Bạn có thể yêu cầu nó 300 01:00:03,029 --> 01:00:04,426 Nhưng 301 01:00:04,552 --> 01:00:09,429 Tôi sẽ cho bạn biết điều gì đã xảy ra với cô gái của cô ấy 302 01:00:10,130 --> 01:00:14,568 Thực sự chồng bạn sẽ diễn giải tình huống này như thế nào? 303 01:00:16,030 --> 01:00:17,879 -Hiểu rồi -Tôi ghét nó. 304 01:00:20,543 --> 01:00:21,858 Ừ ··? 305 01:00:22,106 --> 01:00:23,362 Xin chào? 306 01:00:23,387 --> 01:00:24,641 Xin chào··· 307 01:00:25,203 --> 01:00:26,659 Bạn có nghe thấy tôi không? 308 01:00:26,684 --> 01:00:27,977 Tôi có thể nghe rõ bạn ... 309 01:00:28,988 --> 01:00:30,736 Tôi đang trên đường tới đây 310 01:00:30,761 --> 01:00:32,500 Oh, công việc tốt 311 01:00:34,046 --> 01:00:36,070 Ah, tôi thực sự mệt mỏi 312 01:00:38,148 --> 01:00:39,684 Làm tốt... 313 01:00:39,709 --> 01:00:40,958 Bạn đã nấu ăn xong chưa? 314 01:00:40,983 --> 01:00:43,099 Vâng, tôi có thể làm điều đó trong một thời gian ngắn 315 01:00:43,124 --> 01:00:44,145 Tôi hiểu rồi 316 01:00:44,170 --> 01:00:46,886 Nên cứ từ từ là được 317 01:00:47,583 --> 01:00:49,492 Tôi sẽ mong chờ nó 318 01:00:51,487 --> 01:00:56,461 Tôi đã nhận được một cuộc gọi từ mẹ tôi trước đó. 319 01:00:56,803 --> 01:00:58,772 Anh ấy lại bị gạt ra ngoài 320 01:00:59,265 --> 01:01:00,545 Được chứ··? 321 01:01:00,570 --> 01:01:03,100 Làm lại những điều bạn luôn nói 322 01:01:03,325 --> 01:01:05,317 Bạn phải nói những gì bạn luôn nói 323 01:01:05,342 --> 01:01:06,778 Đúng vậy 324 01:01:07,509 --> 01:01:10,953 Tôi tiếp tục nói rằng tôi muốn nhìn thấy khuôn mặt của các cháu tôi ... 325 01:01:10,977 --> 01:01:12,495 như thế 326 01:01:12,851 --> 01:01:16,173 Tôi rất tiếc khi tiếp tục nghe những điều như vậy 327 01:01:16,198 --> 01:01:17,276 Không có gì 328 01:01:18,119 --> 01:01:20,959 Không sao đâu vì tôi không quan tâm lắm ... 329 01:01:21,250 --> 01:01:28,262 Trên thực tế, mẹ tôi Tôi không phải người xấu. 330 01:01:28,970 --> 01:01:30,787 biết rôi 331 01:01:30,885 --> 01:01:32,706 Vì có điều gì đó bạn không biết 332 01:01:35,949 --> 01:01:42,915 Tất cả những điều này đều có thời gian Tôi đã yêu cầu bạn đợi thêm một thời gian nữa 333 01:01:43,926 --> 01:01:46,275 Được rồi, chỉ một chút ... 334 01:01:47,664 --> 01:01:55,451 Tôi muốn có con, nhưng chưa Anh ấy nói anh ấy muốn có thời gian ở một mình. 335 01:01:56,710 --> 01:01:58,815 Tôi hy vọng bạn biết 336 01:02:01,013 --> 01:02:03,247 Bạn đang chú ý 337 01:02:04,681 --> 01:02:09,549 Vậy đó, nếu bạn là con trai hay con gái 338 01:02:10,507 --> 01:02:12,344 Bạn đặt tên cho bạn như thế nào 339 01:02:12,870 --> 01:02:15,013 Bạn đã nghĩ về nó chưa? 340 01:02:16,096 --> 01:02:18,103 tôi đang mong đợi nó 341 01:02:18,363 --> 01:02:20,046 Tôi biết mọi thứ 342 01:02:21,510 --> 01:02:23,505 Đó sẽ không phải là một câu chuyện xa vời 343 01:02:28,223 --> 01:02:30,617 - Bạn có sao không? - vâng tôi ổn ··· 344 01:02:30,642 --> 01:02:32,343 - Không có vấn đề gì ... - Có gì đó lạ 345 01:02:32,368 --> 01:02:35,145 Ah ·· không sao đâu 346 01:02:35,492 --> 01:02:37,631 Bạn có thực sự ổn không? Được rồi 347 01:02:41,135 --> 01:02:42,802 Cơm hôm nay là gì? 348 01:02:42,833 --> 01:02:46,227 Hôm nay ·· tôi vẫn đang làm 349 01:02:46,325 --> 01:02:48,978 - Trên đường đi? - Có ... 350 01:02:50,120 --> 01:02:53,782 Tôi nghĩ cái gì đó ấm áp là tốt 351 01:02:54,286 --> 01:02:56,246 - Tôi hiểu rồi -Tôi đang nấu lẩu 352 01:02:56,605 --> 01:02:58,962 Tại sao bạn lại làm như vậy ~ Bạn sẽ không đi nhiều tay đâu 353 01:03:00,528 --> 01:03:03,612 Sau đó, tôi có nên mua thứ gì đó để uống khi tôi đi không? 354 01:03:03,637 --> 01:03:05,152 Ah, vậy à? 355 01:03:05,177 --> 01:03:06,506 Tôi có thể yêu cầu nó? 356 01:03:07,455 --> 01:03:10,018 Đó là gì, tôi có nên mua rượu không? 357 01:03:10,043 --> 01:03:12,274 Tôi uống không ngon ... 358 01:03:13,929 --> 01:03:15,699 Tôi sẽ hỏi bạn anyway 359 01:03:15,774 --> 01:03:17,325 - Có gì tốt không? - Huh··· 360 01:03:18,409 --> 01:03:20,583 Xin vui lòng 361 01:03:20,608 --> 01:03:22,940 Tôi sẽ mua nó vì có một cửa hàng tiện lợi gần đó 362 01:03:22,965 --> 01:03:26,209 Được rồi, tôi sẽ liên hệ lại với bạn 363 01:03:26,582 --> 01:03:28,475 - Hả? - Tôi sẽ liên lạc lại với bạn 364 01:03:28,500 --> 01:03:30,188 Ồ, được rồi 365 01:03:30,416 --> 01:03:31,701 Vâng, tôi sẽ bỏ ... 366 01:03:32,121 --> 01:03:33,233 dừng nó lại! 367 01:03:35,683 --> 01:03:37,009 Ghét··! 368 01:03:38,354 --> 01:03:39,731 Tại sao? 369 01:03:41,618 --> 01:03:43,428 Trong khi cảm nhận 370 01:03:49,023 --> 01:03:50,241 Không... 371 01:03:58,783 --> 01:04:00,188 đi chỗ khác·· 372 01:04:03,058 --> 01:04:04,518 Đi... 373 01:04:06,090 --> 01:04:07,315 đi chỗ khác·· 374 01:04:21,553 --> 01:04:23,213 bây giờ dừng lại ·· 375 01:04:36,474 --> 01:04:37,959 Làm ơn dừng lại 376 01:04:38,240 --> 01:04:39,493 Nữa không 377 01:04:42,635 --> 01:04:44,091 Ghét··· 378 01:04:47,162 --> 01:04:49,057 Tôi đã tiết kiệm nó nhiều nhất có thể. 379 01:04:54,467 --> 01:04:56,080 Để nó ở đây...! 380 01:04:56,249 --> 01:04:57,971 Xin vui lòng··! 381 01:05:16,824 --> 01:05:18,232 Ghét 382 01:05:19,740 --> 01:05:21,375 Dừng lại ngay 383 01:05:32,436 --> 01:05:33,738 dừng lại··· 384 01:05:37,593 --> 01:05:38,721 Ghét··! 385 01:05:42,483 --> 01:05:44,774 Đừng hút nó như vậy 386 01:06:56,606 --> 01:06:59,195 Làm ơn, dừng lại ngay bây giờ. 387 01:07:02,335 --> 01:07:05,551 Làm ơn, hãy dừng lại ngay bây giờ 388 01:08:02,341 --> 01:08:04,582 Dừng lại ngay... 389 01:08:04,861 --> 01:08:06,638 Hãy để tôi đi 390 01:08:16,603 --> 01:08:18,667 Không không! 391 01:08:18,692 --> 01:08:20,632 Không, bỏ cái này đi 392 01:08:26,017 --> 01:08:27,395 Lee Sang-eun ·· 393 01:08:30,702 --> 01:08:32,022 Ghét··! 394 01:08:34,495 --> 01:08:35,844 Tôi ghét nó!! 395 01:08:48,983 --> 01:08:51,452 Bỏ nó ra ... Tôi ghét nó ... 396 01:08:52,359 --> 01:08:53,894 Cô cảm thấy tốt, thưa cô. 397 01:08:58,971 --> 01:09:02,607 Tôi đã cứu vợ tôi. Nó ổn ở thời điểm này 398 01:09:07,686 --> 01:09:08,987 Vẫn 399 01:09:10,854 --> 01:09:12,404 Đây là... 400 01:09:19,730 --> 01:09:21,185 tôi ghét nó 401 01:09:23,507 --> 01:09:26,285 Dừng lại, lấy nó ra 402 01:09:29,861 --> 01:09:32,854 Đừng ghét nó 403 01:09:41,436 --> 01:09:42,811 Không··· 404 01:09:48,358 --> 01:09:49,964 giúp tôi·· 405 01:09:50,495 --> 01:09:51,815 Ghét nó 406 01:09:55,857 --> 01:09:57,431 Không không 407 01:10:01,667 --> 01:10:03,119 Không đời nào! 408 01:10:08,530 --> 01:10:10,612 Tôi không thể ở đó ... 409 01:10:11,817 --> 01:10:13,444 Bạn đang cảm thấy nó? 410 01:10:14,948 --> 01:10:16,011 Không··! 411 01:10:16,036 --> 01:10:17,690 Âm hộ đang thắt lại. 412 01:10:27,059 --> 01:10:28,429 Không đời nào 413 01:10:31,148 --> 01:10:33,968 Không ... biến đi ... 414 01:10:34,732 --> 01:10:35,971 Gandot ·· 415 01:10:46,829 --> 01:10:48,734 Không ... dừng lại 416 01:11:01,108 --> 01:11:04,841 Làm ơn ... tôi ghét nó nữa ... 417 01:11:06,218 --> 01:11:08,091 Xin hãy xem ngay bây giờ ··! 418 01:11:10,539 --> 01:11:11,789 Không·· 419 01:11:22,951 --> 01:11:25,691 Không, nó thật kỳ lạ 420 01:11:46,127 --> 01:11:47,848 Không đời nào... 421 01:11:51,263 --> 01:11:52,454 Không·· 422 01:11:54,061 --> 01:11:55,500 Không còn nữa 423 01:12:02,817 --> 01:12:04,695 Không đời nào 424 01:12:19,189 --> 01:12:21,113 Làm ơn dừng lại... 425 01:12:34,444 --> 01:12:35,944 tôi ghét nó 426 01:12:45,253 --> 01:12:46,870 Dừng lại, mũ 427 01:12:56,248 --> 01:12:57,486 Không·· 428 01:12:58,524 --> 01:12:59,692 Ghét··! 429 01:13:09,781 --> 01:13:11,182 dừng nó lại 430 01:13:21,851 --> 01:13:23,456 Không còn nữa 431 01:13:29,456 --> 01:13:30,813 Không··· 432 01:13:45,258 --> 01:13:46,870 Tôi không thể ở đó 433 01:13:48,837 --> 01:13:50,829 Không ... dừng lại 434 01:13:50,854 --> 01:13:53,918 Không ... x4 435 01:13:57,852 --> 01:13:59,805 Không, biến đi ... 436 01:14:24,758 --> 01:14:26,218 Làm ơn dừng lại 437 01:14:47,776 --> 01:14:48,977 Không··· 438 01:14:56,488 --> 01:14:57,787 dừng lại·· 439 01:14:58,790 --> 01:15:01,234 Hãy để tôi đi, làm ơn 440 01:15:02,348 --> 01:15:05,199 Làm ơn, làm ơn dừng lại 441 01:15:05,661 --> 01:15:07,455 Tôi sẽ không nói với ai ... 442 01:15:18,720 --> 01:15:19,977 dừng nó lại! 443 01:15:21,092 --> 01:15:22,806 Không đời nào 444 01:15:26,056 --> 01:15:27,645 Kanda ·· Gandat 445 01:16:01,607 --> 01:16:03,638 Dừng lại ngay... 446 01:16:04,496 --> 01:16:06,273 Bỏ đi ... 447 01:16:32,091 --> 01:16:33,348 Không... 448 01:16:34,567 --> 01:16:36,591 Ganda ·· Ganda ·· Gandaah 449 01:16:43,369 --> 01:16:44,877 đi chỗ khác··· 450 01:17:21,992 --> 01:17:24,955 Làm ơn dừng lại 451 01:17:27,146 --> 01:17:28,844 Xin vui lòng 452 01:17:42,730 --> 01:17:44,043 dừng nó lại 453 01:17:47,394 --> 01:17:49,576 Làm ơn dừng lại nữa ... 454 01:17:51,541 --> 01:17:53,623 Nó trở nên kỳ lạ ... 455 01:17:53,707 --> 01:17:54,975 dừng nó lại ·· 456 01:17:55,412 --> 01:17:56,699 Xin vui lòng 457 01:18:20,500 --> 01:18:22,374 Không... 458 01:19:20,859 --> 01:19:22,152 Bạn khỏe không 459 01:19:22,177 --> 01:19:23,844 -Ồ, thật tuyệt - không 460 01:19:26,202 --> 01:19:28,794 -Có đồ uống - Không sao đâu, cảm ơn anh. 461 01:19:30,145 --> 01:19:32,465 -Uống đi nào -Ồ, đủ rồi, cảm ơn 462 01:19:38,423 --> 01:19:42,345 Muộn rồi ~ Tôi mệt mỏi vì chờ đợi Tôi đã uống rất nhiều 463 01:19:42,639 --> 01:19:45,105 Làm một cái gì đó nhanh chóng 464 01:19:45,130 --> 01:19:46,718 Xin lỗi 465 01:19:47,056 --> 01:19:49,362 Yoshio đã trở lại nhanh chóng 466 01:19:50,224 --> 01:19:52,191 Nhưng tại sao nhóm láng giềng ...? 467 01:19:52,870 --> 01:20:00,325 Đó là nó. Tình cờ, những người hàng xóm Tôi là trưởng tài khoản của mình 468 01:20:01,475 --> 01:20:03,808 Tôi thực sự đang chăm sóc nó 469 01:20:03,833 --> 01:20:05,213 Cách này 470 01:20:05,628 --> 01:20:11,673 Higashiyama tốt hơn thế. Bạn đã làm việc cho một công ty xây dựng tổng hợp lớn ở Tokyo. 471 01:20:11,763 --> 01:20:16,027 Tôi nên nói gì ... Tôi nên nói gì 472 01:20:16,514 --> 01:20:18,680 Dù sao, đó là một công ty mà bạn biết 473 01:20:18,705 --> 01:20:20,396 Hơi xấu hổ 474 01:20:20,485 --> 01:20:22,929 Đó là điều trước đây và bây giờ tôi đang đi công tác. 475 01:20:22,954 --> 01:20:26,366 Anh đang nói gì vậy, cuối cùng thì anh sẽ trở về trụ sở chính? 476 01:20:26,889 --> 01:20:29,066 Sau khi tổ chức lại tại công ty này 477 01:20:29,550 --> 01:20:32,849 Bạn sẽ trở về trụ sở chính và đảm nhận một dự án lớn. 478 01:20:33,238 --> 01:20:36,784 Tokyo thực sự tốt hơn thế, hãy làm những điều lớn lao 479 01:20:36,956 --> 01:20:42,424 Shunka, ông Higashiyama sẽ có thể hỏi ý kiến ​​chúng tôi về nhà của tôi. 480 01:20:43,448 --> 01:20:46,116 Tốt, tôi sẽ chuẩn bị một bữa ăn nhanh chóng 481 01:20:46,141 --> 01:20:47,355 cảm ơn bạn 482 01:20:48,363 --> 01:20:53,278 Cuối cùng chúng ta có thực hiện được ước mơ sở hữu một ngôi nhà của mình không? 483 01:20:54,530 --> 01:20:56,855 Tôi phải hơi quá sức 484 01:20:59,850 --> 01:21:04,120 Trong một căn hộ nhỏ như vậy Vì sẽ rất khó để nuôi dạy một đứa trẻ 485 01:21:04,402 --> 01:21:06,052 tôi hiểu rồi 486 01:21:06,518 --> 01:21:10,621 Tất cả những điều này có phải là một mối quan hệ Tôi sẽ cho bạn bất cứ điều gì tôi có thể giúp 487 01:21:10,646 --> 01:21:12,026 Cảm ơn bạn 488 01:21:12,686 --> 01:21:17,241 Thực ra mẹ tôi có một ngôi nhà thế hệ thứ 2 489 01:21:18,816 --> 01:21:24,412 Có một số vấn đề đất đai ở vùng ngoại ô Thuế thừa kế quá cao 490 01:21:25,183 --> 01:21:30,576 Hỏi nếu bạn không biết Tôi biết luật sư giỏi về phía thừa kế 491 01:21:30,601 --> 01:21:33,655 - là vậy sao? -Tôi sẽ dạy cho bạn tất cả điều này và điều kia 492 01:21:34,425 --> 01:21:37,425 -Xin vui lòng / Cảm ơn -Uống đi nào 493 01:21:38,667 --> 01:21:40,409 Tôi hài lòng với điều gì đó 494 01:22:03,021 --> 01:22:05,095 Chờ đã, đừng làm điều này 495 01:22:05,120 --> 01:22:08,708 Tôi sẽ không nói với ai cả, vì vậy hãy dừng lại 496 01:22:08,733 --> 01:22:10,605 Bạn đang nói về cái gì 497 01:22:11,035 --> 01:22:12,887 Sau khi cảm thấy như vậy ... 498 01:22:13,590 --> 01:22:15,550 Cơ thể là trung thực. 499 01:22:15,575 --> 01:22:19,162 Làm ơn, đã đến lúc chồng tôi phải về sớm. 500 01:22:19,489 --> 01:22:21,068 Xin hãy dừng lại! 501 01:22:21,206 --> 01:22:22,983 Thực sự làm ơn 502 01:22:23,417 --> 01:22:24,860 Xin hãy dừng lại! 503 01:22:31,714 --> 01:22:33,154 Đừng làm điều này 504 01:22:34,392 --> 01:22:36,966 Anh ấy thực sự sẽ trở lại sớm! 505 01:22:42,121 --> 01:22:43,666 Quay lại 506 01:22:45,562 --> 01:22:46,909 đúng 507 01:22:50,694 --> 01:22:52,694 Bạn đã bao giờ nhìn thấy bất cứ điều gì như thế này? 508 01:22:53,144 --> 01:22:54,411 Nó là gì? 509 01:22:54,905 --> 01:22:57,318 Bạn đã bao giờ nhờ chồng sử dụng chưa? 510 01:22:57,570 --> 01:22:59,280 Không thể nào! 511 01:23:00,047 --> 01:23:01,293 tôi hiểu rồi 512 01:23:01,714 --> 01:23:03,008 sau đó 513 01:23:03,523 --> 01:23:06,224 Tôi sẽ nói với vợ anh cách sử dụng anh chàng này. 514 01:23:06,249 --> 01:23:07,710 Cách sử dụng ... 515 01:23:08,555 --> 01:23:09,805 dừng nó lại! 516 01:23:10,269 --> 01:23:12,081 Thư giãn và 517 01:23:12,322 --> 01:23:13,600 Để nó ở đây! 518 01:23:14,115 --> 01:23:15,782 Bởi vì cơ thể là một quy luật trung thực 519 01:23:24,877 --> 01:23:26,237 Không! 520 01:23:34,057 --> 01:23:35,693 Tại sao bạn làm điều đó 521 01:23:36,629 --> 01:23:38,535 Bạn đã cảm thấy nó chưa? 522 01:23:40,095 --> 01:23:41,529 Không 523 01:23:46,012 --> 01:23:48,658 Trên thực tế, bạn không thích điều này? 524 01:23:49,042 --> 01:23:50,626 không thích nó! 525 01:24:07,310 --> 01:24:08,598 Ướt 526 01:24:08,719 --> 01:24:09,973 Tôi không ướt! 527 01:24:26,030 --> 01:24:27,754 Bạn đang cảm thấy nó 528 01:24:29,883 --> 01:24:31,027 dừng nó lại ··· 529 01:24:31,052 --> 01:24:32,609 Để đó cho tôi 530 01:24:58,121 --> 01:24:59,880 Bạn có thể cảm nhận nó nhiều hơn 531 01:25:02,767 --> 01:25:04,239 dừng nó lại 532 01:25:29,782 --> 01:25:31,398 Làm ơn. Dừng lại đi 533 01:25:42,194 --> 01:25:43,975 - Tôi đây - Nào 534 01:25:44,000 --> 01:25:45,984 tôi mệt quá 535 01:25:47,878 --> 01:25:49,303 Nhiều việc 536 01:25:50,388 --> 01:25:53,043 Công việc thực sự không kết thúc ngày hôm nay 537 01:25:53,550 --> 01:25:54,805 Có thật không... 538 01:25:54,930 --> 01:25:56,316 Nó phải được khó khăn 539 01:25:56,612 --> 01:25:58,349 Tôi sẽ đi tắm trước 540 01:25:58,382 --> 01:25:59,532 Huh 541 01:26:06,814 --> 01:26:09,763 - Tôi sẽ mang theo khăn tắm -Ồ, làm ơn, cảm ơn 542 01:26:24,030 --> 01:26:25,610 Tôi sẽ đặt nó ở đây 543 01:26:26,654 --> 01:26:29,080 Vâng, cảm ơn 544 01:26:58,295 --> 01:27:00,637 Làm ơn dừng lại, có anh ấy 545 01:27:39,178 --> 01:27:43,072 Dầu gội Shunka có vẻ như bạn đã sử dụng tất cả những thứ này? 546 01:27:44,763 --> 01:27:45,953 Huh! 547 01:27:46,122 --> 01:27:47,232 xin vui lòng 548 01:27:47,257 --> 01:27:48,852 Đồng ý 549 01:28:35,245 --> 01:28:36,750 người vợ 550 01:28:37,415 --> 01:28:41,275 Chồng bạn sẽ nghe thấy âm thanh từ âm hộ của bạn. 551 01:28:41,300 --> 01:28:42,442 dừng nó lại 552 01:28:51,853 --> 01:28:53,480 Làm ơn dừng lại 553 01:29:08,847 --> 01:29:11,675 Shunka ~ Còn bia không? 554 01:29:11,812 --> 01:29:13,968 Ồ, bia? Trái 555 01:29:15,095 --> 01:29:17,120 - Đây rồi! - Còn lại không? 556 01:29:18,368 --> 01:29:19,974 - Cảm ơn - Huh 557 01:29:19,999 --> 01:29:21,434 Bữa tối này là gì? 558 01:29:21,622 --> 01:29:24,997 Hôm nay bạn muốn gì··? 559 01:29:25,912 --> 01:29:27,587 Bạn muốn ăn gì? 560 01:29:27,756 --> 01:29:29,828 Đã xong chưa? 561 01:29:30,675 --> 01:29:33,696 Tôi muốn ăn gì đó với súp 562 01:29:33,963 --> 01:29:36,370 Uh, được rồi 563 01:29:40,643 --> 01:29:41,648 Dừng nó lại 564 01:29:41,673 --> 01:29:43,960 -Bạn đang lắng nghe? -Ồ, tôi đang nghe 565 01:29:49,237 --> 01:29:50,891 Làm ơn dừng lại 566 01:29:51,470 --> 01:29:53,313 Bởi vì anh ấy đã đến 567 01:29:57,565 --> 01:29:58,835 Nó là gì··? 568 01:30:13,699 --> 01:30:14,969 Đó ... 569 01:30:21,105 --> 01:30:22,486 dừng nó lại 570 01:30:34,019 --> 01:30:35,257 Ghét nó 571 01:30:44,177 --> 01:30:45,344 Không 572 01:30:49,031 --> 01:30:51,496 Đi đi ... không, bỏ cái này đi 573 01:30:58,991 --> 01:31:00,499 Đi... 574 01:31:08,619 --> 01:31:11,092 Khi tôi nấu Shunka 575 01:31:11,116 --> 01:31:12,045 ờ ··? 576 01:31:12,070 --> 01:31:14,719 Làm sạch móng tay của bạn bằng kéo cắt móng tay 577 01:31:14,799 --> 01:31:16,931 À được rồi 578 01:31:17,034 --> 01:31:18,566 Cắt móng tay ·· nghĩa là gì? 579 01:31:20,633 --> 01:31:23,490 Tôi ghét nó, đặt cái này 580 01:31:42,921 --> 01:31:44,357 Tôi ghét nó nữa ... 581 01:31:44,759 --> 01:31:46,087 dừng nó lại 582 01:31:49,813 --> 01:31:51,067 Ghét··! 583 01:31:54,408 --> 01:31:55,658 Không··· 584 01:31:59,847 --> 01:32:01,767 Bạn có thể tạo ra một âm thanh? 585 01:32:04,894 --> 01:32:06,371 dừng nó lại 586 01:32:29,651 --> 01:32:30,899 Ghét··· 587 01:32:48,884 --> 01:32:50,349 Dừng lại... 588 01:33:03,059 --> 01:33:04,391 Không đời nào... 589 01:33:07,239 --> 01:33:10,014 Nếu bạn phát ra âm thanh như vậy, bạn sẽ thực sự nghe thấy nó 590 01:33:21,931 --> 01:33:23,712 Sâu ·· Không được 591 01:33:26,857 --> 01:33:29,227 Không có cách nào tôi cảm thấy tốt ... 592 01:33:33,538 --> 01:33:35,030 Nó ở đây? 593 01:33:38,742 --> 01:33:40,314 Không đời nào... 594 01:33:42,603 --> 01:33:43,913 đi chỗ khác··· 595 01:33:59,235 --> 01:34:01,645 Làm ơn dừng lại đi 596 01:34:12,638 --> 01:34:14,230 dừng nó lại 597 01:34:26,663 --> 01:34:28,036 Không 598 01:34:32,336 --> 01:34:34,766 Không, làm ơn dừng lại ... 599 01:34:41,563 --> 01:34:45,282 Bạn có Shunka không? Bạn đã tìm thấy dầu gội đầu? 600 01:34:45,932 --> 01:34:47,480 gì? 601 01:34:47,568 --> 01:34:50,721 Bạn có tìm thấy dầu gội đầu không 602 01:34:50,754 --> 01:34:52,196 Ồ, có 603 01:34:52,273 --> 01:34:53,908 - có? - Huh! 604 01:34:53,933 --> 01:34:58,259 Ý tôi là, tôi không thích những gì tôi đang sử dụng ngay bây giờ 605 01:34:59,238 --> 01:35:00,975 Có gì khác? 606 01:35:01,000 --> 01:35:03,522 Ồ, tôi sẽ tìm nó 607 01:35:03,894 --> 01:35:05,338 Tôi se tim thây no! 608 01:35:05,363 --> 01:35:06,793 -Tìm kiếm nó? - Huh 609 01:35:06,818 --> 01:35:08,010 Cảm ơn 610 01:35:08,476 --> 01:35:11,282 Lấy cốc bia tôi đã nói 611 01:35:11,307 --> 01:35:12,322 Uh ~ 612 01:35:12,392 --> 01:35:14,172 - xin vui lòng - Huh··· 613 01:35:14,323 --> 01:35:15,640 cảm ơn bạn 614 01:35:24,468 --> 01:35:26,468 Không, nó đã biến mất. 615 01:36:03,009 --> 01:36:04,406 Nó là gì··? 616 01:36:05,932 --> 01:36:07,115 Không·· 617 01:36:41,162 --> 01:36:42,495 Bỏ cái này đi ... 618 01:36:46,174 --> 01:36:47,544 Không đời nào... 619 01:36:51,690 --> 01:36:54,050 Không ... không còn nữa 620 01:36:56,745 --> 01:36:58,047 Hãy để tôi đi... 621 01:37:10,420 --> 01:37:11,690 dừng nó lại 622 01:37:20,063 --> 01:37:21,883 Dừng lại ngay 623 01:37:23,608 --> 01:37:24,847 Không 624 01:37:33,404 --> 01:37:34,730 Không··· 625 01:37:39,799 --> 01:37:41,862 Không ... tôi đi 626 01:37:41,887 --> 01:37:43,339 Đi chỗ khác 627 01:37:46,945 --> 01:37:49,044 Không, biến đi ... 628 01:37:49,403 --> 01:37:51,649 Ganda ·· Gandaah 629 01:38:00,880 --> 01:38:02,110 Dừng lại 630 01:38:22,335 --> 01:38:23,820 dừng nó lại 631 01:38:24,486 --> 01:38:26,343 Dừng quay lại 632 01:38:45,952 --> 01:38:47,158 Không··· 633 01:38:48,669 --> 01:38:50,451 Vui lòng loại bỏ 634 01:41:51,887 --> 01:41:53,411 bây giờ dừng lại ·· 635 01:42:32,218 --> 01:42:34,529 Nếu bạn làm rẻ, tôi sẽ trả lại. 636 01:42:39,225 --> 01:42:41,798 Nếu bạn không làm điều đó sớm, chồng bạn sẽ ra mắt. 637 01:42:50,202 --> 01:42:53,017 Nếu bạn không làm nhanh thì chồng bạn có ra tay không? 638 01:42:54,365 --> 01:42:56,785 Không vấn đề gì nếu tôi có thể nhìn thấy điều này? 639 01:42:58,932 --> 01:43:00,281 tốt 640 01:43:06,787 --> 01:43:08,785 Làm tốt 641 01:43:21,575 --> 01:43:23,349 Nhiều lưỡi hơn 642 01:43:25,253 --> 01:43:26,798 Như thế 643 01:43:32,343 --> 01:43:34,458 Tôi đang sử dụng lưỡi của mình để hút nó 644 01:43:34,483 --> 01:43:37,302 Lè lưỡi và nhìn về phía này 645 01:43:45,206 --> 01:43:46,913 Với một chút lưỡi hơn 646 01:44:17,206 --> 01:44:18,791 Tiếp tục 647 01:44:57,949 --> 01:44:59,319 rất tốt 648 01:45:12,761 --> 01:45:14,463 Hình như gạo 649 01:45:14,797 --> 01:45:16,964 Nó rẻ...! Lè lưỡi 650 01:45:41,997 --> 01:45:43,180 Shunka ~ 651 01:45:49,280 --> 01:45:50,542 Tôi đang đi 652 01:45:51,461 --> 01:45:53,018 Bạn nấu ăn xong chưa? 653 01:45:53,386 --> 01:45:54,877 tôi đã xong 654 01:45:55,132 --> 01:45:56,172 Đợi tí 655 01:45:56,197 --> 01:45:58,025 Ôi phải vợ 656 01:45:58,265 --> 01:46:01,114

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.