Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,796 --> 00:00:10,146
Tôi cứ bị xâm phạm trước mắt bạn
AV JAMAK (Phụ đề Av)
2
00:00:21,118 --> 00:00:24,851
10 ngày nữa là kỷ niệm 2 năm ngày cưới
3
00:00:26,191 --> 00:00:33,818
Anh ấy 10 tuổi và tốt bụng và bình thường,
Tôi hài lòng với một cuộc hôn nhân hạnh phúc
4
00:00:35,349 --> 00:00:40,975
Bởi vì bạn bè cùng trang lứa của tôi vẫn còn trẻ
Tôi nói chơi nhiều hơn ~
5
00:00:41,066 --> 00:00:45,449
Sự phức tạp của gia đình mẹ đơn thân và trẻ em
Tôi lớn lên trong môi trường gia đình
6
00:00:45,474 --> 00:00:49,269
Tốt nhất là nên có một gia đình hạnh phúc bên anh.
7
00:00:50,161 --> 00:00:55,895
Nhưng nếu bạn có bất kỳ phàn nàn nào về anh ấy,
Rằng hầu như không có quan hệ hôn nhân
8
00:00:57,370 --> 00:01:04,735
Anh ấy nói bận đi công tác ngoài giờ.
Tôi đã mệt mỏi ngay cả khi tôi về nhà
9
00:01:05,232 --> 00:01:08,994
Tôi hiểu rằng anh ấy đã hơn 30 tuổi, vì vậy anh ấy rất mệt mỏi
10
00:01:09,278 --> 00:01:12,464
Tôi đã không được anh ấy yêu trong vài tháng rồi.
11
00:01:13,140 --> 00:01:15,505
Nhưng tôi đang mong chờ nó ~
12
00:01:15,789 --> 00:01:20,893
Vào ngày kỷ niệm ngày cưới mười ngày sau
Vào ngày đó, theo nghĩa đen ...
13
00:01:23,411 --> 00:01:26,507
Tôi thực sự ghét người đàn ông đó
14
00:01:26,664 --> 00:01:30,187
Tôi thấy nó thường xuyên ở công viên này gần đây
15
00:01:34,461 --> 00:01:37,954
Mỗi khi người đàn ông đó đi ngang qua đây
Nhìn tôi chằm chằm
16
00:02:49,060 --> 00:02:50,560
Vâng xin chào
17
00:02:52,460 --> 00:02:53,769
Phải không?
18
00:02:54,086 --> 00:02:55,911
Hả, Shunkani?
19
00:02:57,260 --> 00:02:59,345
Yoshio vẫn chưa trở lại?
20
00:02:59,499 --> 00:03:01,864
Vâng nó vẫn
21
00:03:01,906 --> 00:03:05,748
Bạn vẫn phải thực sự bận rộn với công việc ngoài giờ
22
00:03:05,773 --> 00:03:06,962
Ừ ···
23
00:03:07,228 --> 00:03:09,234
Đứa trẻ đó đã ba mươi rồi sao?
24
00:03:10,236 --> 00:03:14,142
Cơ thể con người là vốn, vì vậy đừng lạm dụng nó
25
00:03:14,167 --> 00:03:15,278
Ừ ··!
26
00:03:15,303 --> 00:03:18,042
Shunkay, bạn ăn có tốt không?
27
00:03:18,067 --> 00:03:19,947
Vâng, trước hết ...
28
00:03:20,321 --> 00:03:27,533
Yoshio cũng đã 30, vì vậy bạn phải cẩn thận với các bệnh của người lớn
Sẽ tốt hơn nếu tránh đồ mặn và nhiều dầu mỡ?
29
00:03:28,250 --> 00:03:31,848
- Nếu muối không được kiểm soát tốt
- Ừ ···
30
00:03:31,873 --> 00:03:36,017
Tôi biết đó là lý do cho tôi, nhưng Shunka có phải là một gia đình đơn thân không?
31
00:03:36,299 --> 00:03:41,060
Mẹ của bạn là phụ nữ một mình
Tôi nghĩ việc nuôi dạy Shunka là rất tốt, nhưng
32
00:03:41,085 --> 00:03:43,885
Shunka không thể học nhiều về nấu ăn
33
00:03:43,910 --> 00:03:45,063
Ừ ···
34
00:03:45,480 --> 00:03:50,544
Yoshio có hài lòng với ẩm thực của Shunka không ...
35
00:03:51,622 --> 00:03:54,770
Bằng cách ăn nhiều thứ tốt hơn
36
00:03:54,795 --> 00:03:58,048
Ông ấy cũng muốn nhanh chóng nhìn thấy mặt cháu mình
37
00:03:58,073 --> 00:04:01,414
-Tôi nghĩ tôi cần chuẩn bị bữa tối ở đó.
- Bởi vì tôi cũng đang sinh nhật lần thứ 60 của mình ...
38
00:04:01,439 --> 00:04:04,580
- Tôi xin lỗi, tôi sẽ bỏ việc này.
- Chờ đã, xin chào ?, bạn có nghe không? Chờ đã ...!
39
00:04:11,940 --> 00:04:15,539
Mẹ chồng cằn nhằn lặp đi lặp lại
40
00:04:15,809 --> 00:04:20,291
Tôi biết gia đình tôi khác biệt, nhưng ...
41
00:04:46,113 --> 00:04:50,388
Mẹ chồng phản đối cuộc hôn nhân của chúng tôi
42
00:04:52,039 --> 00:04:56,162
Yoshio-san đẩy lùi nó và quyết định kết hôn,
43
00:04:56,508 --> 00:05:00,068
Có vẻ như mẹ chồng tôi vẫn không thể tha thứ được.
44
00:05:01,433 --> 00:05:04,956
Đó là lý do tôi bị mẹ chồng ghét.
45
00:05:22,698 --> 00:05:23,864
ở đó
46
00:05:24,337 --> 00:05:27,658
Bạn sẽ nghỉ vào Chủ nhật sau mười ngày, phải không?
47
00:05:28,564 --> 00:05:30,675
Không có cái gì gọi là đi công tác?
48
00:05:30,897 --> 00:05:33,089
Uh ... tôi quên như thế này
49
00:05:33,415 --> 00:05:35,645
Chuyến công tác Osaka đã được quyết định
50
00:05:36,106 --> 00:05:38,420
Cái gì ~? Đó là gì
51
00:05:39,094 --> 00:05:41,380
Bạn có điên không? Bạn co giận không?
52
00:05:41,405 --> 00:05:44,388
-Tôi không tức giận
- Là dối trá, dối trá ~
53
00:05:44,464 --> 00:05:46,991
Không thể nào bạn không thể quên kỷ niệm ngày cưới của mình.
54
00:05:47,427 --> 00:05:49,443
Tôi đã nói như vậy vào năm ngoái
55
00:05:49,705 --> 00:05:52,517
Sau khi đi chơi golf giải trí ...
56
00:05:53,299 --> 00:05:58,818
Tôi nói tôi xin lỗi ~ Tôi đã mua một chiếc túi sang trọng vào năm ngoái vì tôi rất tiếc
57
00:05:58,843 --> 00:06:00,461
Vì tôi ổn lần này
58
00:06:01,400 --> 00:06:02,963
Không sao đâu, đừng lo lắng ~
59
00:06:03,677 --> 00:06:10,611
Đúng hơn, có một kẻ ăn bám trong công viên
Bạn là người vô gia cư sau khi xây nhà bằng bìa cứng?
60
00:06:10,636 --> 00:06:12,225
Không có gì xảy ra, Shunka?
61
00:06:13,480 --> 00:06:17,531
Nghĩ lại, tôi nghĩ tôi đã nhìn thấy người đàn ông đó khi tôi đi mua sắm
62
00:06:17,806 --> 00:06:21,252
- Anh ta là người có vẻ sợ hãi.
-Không có chuyện lạ xảy ra sao?
63
00:06:21,519 --> 00:06:25,491
Điều đó ... dường như có thứ gì đó theo sau tôi
64
00:06:25,690 --> 00:06:27,576
Tôi có thể nhầm
65
00:06:28,644 --> 00:06:30,634
Hãy rất cẩn thận
66
00:06:30,865 --> 00:06:33,049
Nếu có chuyện gì xảy ra với Shunka, tôi ...
67
00:06:41,457 --> 00:06:44,359
Mà này, tôi mệt rồi ~
68
00:06:46,053 --> 00:06:47,634
Ngái ngủ
69
00:06:49,875 --> 00:06:52,907
Tôi phải đi làm sớm vào ngày mai
70
00:06:53,918 --> 00:06:56,159
Có lẽ tôi sẽ làm thêm giờ
71
00:06:56,546 --> 00:07:00,102
Tôi ba mươi tuổi, vì vậy tôi sẽ không sớm bình phục
72
00:07:00,927 --> 00:07:02,547
Không thể khác được ...
73
00:07:04,238 --> 00:07:05,781
Sau đó ngủ ngon
74
00:07:06,757 --> 00:07:08,178
chúc ngủ ngon
75
00:07:26,620 --> 00:07:30,385
Không hài lòng với anh ta ...
76
00:07:31,345 --> 00:07:36,342
00:30:13,357
Cuối cùng xuống hạng để cắt đuôi
117
00:30:14,771 --> 00:30:18,750
Từ thầu phụ đến thầu phụ cũng đã được nửa năm rồi.
118
00:30:23,340 --> 00:30:27,158
Vợ tôi đã yêu tôi, người không chăm sóc gia đình
119
00:30:27,501 --> 00:30:30,382
Việc ly hôn hiện đang được điều chỉnh
120
00:30:31,552 --> 00:30:33,343
Gia đình sụp đổ
121
00:30:33,933 --> 00:30:37,026
Tôi sẽ sớm bước sang tuổi 50
122
00:30:37,426 --> 00:30:41,775
Chẳng lẽ lại bị ném đi không trở lại đại bản doanh ...
123
00:30:58,668 --> 00:31:00,511
Dừng lại ngay··!
124
00:31:00,973 --> 00:31:02,871
Điều đó vẫn chưa đủ
125
00:31:05,110 --> 00:31:06,648
Dừng nó lại
126
00:31:08,798 --> 00:31:11,056
Đủ rồi...!
127
00:31:11,431 --> 00:31:12,771
tại sao··
128
00:31:15,301 --> 00:31:18,181
Tôi sẽ không nói với ai cả.
129
00:31:18,959 --> 00:31:20,449
Tiền bạc
130
00:31:22,285 --> 00:31:24,195
Tôi sẽ cho bạn tất cả mọi thứ
131
00:31:24,617 --> 00:31:27,473
Làm ơn, hãy dừng lại ngay bây giờ
132
00:31:30,557 --> 00:31:32,093
Hãy quay lại
133
00:31:33,548 --> 00:31:34,707
Tôi ghét nó!!
134
00:31:35,168 --> 00:31:36,898
tôi cũng thích bạn
135
00:31:38,864 --> 00:31:40,610
Dừng lại?
136
00:31:51,437 --> 00:31:52,872
Tôi ghét nó.
137
00:32:07,874 --> 00:32:10,175
Hãy tận hưởng nhiều hơn
138
00:32:23,242 --> 00:32:24,547
Tốt
139
00:32:29,348 --> 00:32:30,576
Ghét··
140
00:32:32,817 --> 00:32:34,649
dừng nó lại ··!
141
00:33:02,743 --> 00:33:04,580
Bạn cũng muốn nó
142
00:33:27,567 --> 00:33:28,978
Hãy để tôi đi...
143
00:33:43,055 --> 00:33:45,057
Dừng lại !!
144
00:33:50,759 --> 00:33:52,713
Hãy từ từ thưởng thức
145
00:33:55,845 --> 00:33:57,182
Không đời nào...
146
00:34:21,759 --> 00:34:24,716
Ồn ào, bảo tôi im lặng
147
00:34:41,699 --> 00:34:43,687
Nó thực sự e dè ...
148
00:35:01,272 --> 00:35:03,018
Mở chân
149
00:35:06,584 --> 00:35:08,092
Nghe
150
00:38:30,837 --> 00:38:32,123
Nào
151
00:38:33,355 --> 00:38:34,627
Được chứ
152
00:39:49,321 --> 00:39:50,835
Tôi không thể chịu được
153
00:40:38,228 --> 00:40:40,082
Dừng lại, dừng lại!
154
00:40:40,513 --> 00:40:41,958
Dừng lại đi ... Yo!
155
00:40:51,341 --> 00:40:52,777
Tôi ghét nó...
156
00:40:53,819 --> 00:40:55,422
Xin hãy dừng lại··
157
00:41:13,368 --> 00:41:14,699
Không··
158
00:41:23,012 --> 00:41:25,274
Không không không
159
00:41:47,843 --> 00:41:49,518
Không...
160
00:41:54,762 --> 00:41:56,606
Gabor · Ryeoot
161
00:42:08,615 --> 00:42:10,211
bây giờ dừng lại ··
162
00:42:18,946 --> 00:42:20,511
Đau quá ...
163
00:42:48,158 --> 00:42:49,765
Tôi ghét nó nữa
164
00:42:55,621 --> 00:42:57,200
Dừng lại ngay
165
00:43:02,233 --> 00:43:03,886
Giúp tôi...
166
00:43:06,551 --> 00:43:07,841
Không··
167
00:43:21,551 --> 00:43:23,075
Dừng lại, thị trấn
168
00:43:42,114 --> 00:43:43,272
Nào
169
00:43:54,300 --> 00:43:55,650
Xin hãy tha thứ··
170
00:43:56,935 --> 00:43:58,596
Xin hãy tha thứ cho tôi ngay bây giờ !!
171
00:43:59,764 --> 00:44:00,947
Ý anh là gì
172
00:44:02,535 --> 00:44:03,717
Ghét··
173
00:44:16,972 --> 00:44:18,877
Tôi không thể chịu được
174
00:44:45,608 --> 00:44:47,013
Sâu...
175
00:45:01,683 --> 00:45:04,354
Tôi yêu cầu bạn dừng lại ngay bây giờ ...
176
00:45:12,408 --> 00:45:13,658
Không··
177
00:45:18,574 --> 00:45:20,131
Tại sao anh làm điều này...
178
00:45:38,784 --> 00:45:40,009
Ở đâu
179
00:46:00,002 --> 00:46:01,489
Không...
180
00:46:18,302 --> 00:46:19,446
Không··!!
181
00:46:26,767 --> 00:46:28,286
Mãnh liệt ...
182
00:46:39,914 --> 00:46:41,761
Ganda ·· Gandaah
183
00:47:00,120 --> 00:47:03,095
Tôi sẽ không hài lòng với điều này nhiều.
184
00:47:10,599 --> 00:47:12,069
Bỏ cái này đi
185
00:47:45,833 --> 00:47:47,254
dừng nó lại ··
186
00:48:17,731 --> 00:48:20,676
Làm ơn dừng lại đi
187
00:48:42,097 --> 00:48:44,298
Dừng lại, biến đi ...
188
00:48:45,913 --> 00:48:47,053
Tại sao?
189
00:49:03,999 --> 00:49:05,223
Không··
190
00:49:06,472 --> 00:49:07,726
Nó ở đây
191
00:49:08,377 --> 00:49:09,607
Ngay ở đây?
192
00:49:20,550 --> 00:49:22,243
Không không
193
00:49:25,261 --> 00:49:26,375
điều này
194
00:49:27,312 --> 00:49:28,621
Hình như gạo
195
00:49:42,094 --> 00:49:44,327
Không ... dừng lại ... uh
196
00:49:44,715 --> 00:49:46,456
Dừng lại...
197
00:49:47,836 --> 00:49:49,114
chậm rãi
198
00:49:51,595 --> 00:49:53,003
Nó rẻ...!
199
00:50:26,968 --> 00:50:28,588
giúp tôi···
200
00:50:34,609 --> 00:50:36,415
Bà ơi, chuyện gì vậy?
201
00:50:39,902 --> 00:50:43,338
Bạn đang làm gì vậy, bạn đang làm gì vậy ?!
202
00:51:12,030 --> 00:51:14,159
Tôi xin lỗi, bạn ổn chứ?
203
00:51:15,270 --> 00:51:16,932
Wow, không sao đâu
204
00:51:16,957 --> 00:51:18,567
Vợ anh có sao không?
205
00:51:19,429 --> 00:51:20,441
Ừ ···
206
00:51:20,466 --> 00:51:22,280
Gọi cảnh sát, gọi cảnh sát ...
207
00:51:22,305 --> 00:51:25,330
Ồ điều đó… Bạn không cần phải báo cảnh sát
208
00:51:25,968 --> 00:51:27,225
Tại sao?
209
00:51:27,301 --> 00:51:29,507
Khi biết chồng tôi ...
210
00:51:29,963 --> 00:51:32,329
Nhưng với anh chàng đó, vợ anh ta
211
00:51:32,354 --> 00:51:34,595
Burr, anh ta đã bị xâm phạm ...
212
00:51:34,776 --> 00:51:38,475
Nếu một điều đáng xấu hổ như vậy mà chồng tôi biết,
213
00:51:38,853 --> 00:51:40,646
Cảm ơn vì đã cứu tôi
214
00:51:41,397 --> 00:51:42,813
Không sao đâu
215
00:51:43,250 --> 00:51:45,512
Ôi, chảy máu từ cánh tay ...!
216
00:51:45,829 --> 00:51:46,947
Vui lòng đợi
217
00:51:46,972 --> 00:51:49,011
Không sao đâu, thưa bà.
218
00:51:49,289 --> 00:51:50,456
Khỏe··
219
00:52:31,151 --> 00:52:32,443
Vâng ~
220
00:52:38,735 --> 00:52:40,594
Tôi thực sự xin lỗi ngày hôm qua
221
00:52:40,870 --> 00:52:42,250
cảm ơn
222
00:52:43,000 --> 00:52:45,755
Này, bạn có sao với cánh tay của mình không?
223
00:52:47,488 --> 00:52:49,540
Ồ, bằng cách nào đó ...
224
00:52:50,262 --> 00:52:51,611
Bạn có ổn không?
225
00:52:57,774 --> 00:52:59,149
Lấy làm tiếc
226
00:53:02,218 --> 00:53:03,522
Lấy làm tiếc
227
00:53:19,114 --> 00:53:20,614
Bạn có ổn không?
228
00:53:22,005 --> 00:53:23,577
tôi thực sự xin lỗi
229
00:54:05,154 --> 00:54:07,188
Bạn bị sốt rất nhiều
230
00:54:20,753 --> 00:54:23,036
Tôi không nói với ai về điều đó.
231
00:54:25,370 --> 00:54:26,592
Ừ ···
232
00:54:27,621 --> 00:54:28,748
Nhưng
233
00:54:29,377 --> 00:54:30,663
tại sao
234
00:54:32,842 --> 00:54:34,750
Tôi chỉ cần báo cảnh sát.
235
00:54:37,809 --> 00:54:39,291
Một chàng trai như vậy
236
00:54:39,451 --> 00:54:41,530
Bạn không thể để nó chạy lung tung
237
00:54:43,288 --> 00:54:44,707
Người vợ
238
00:54:44,971 --> 00:54:47,439
Vì tôi sẽ bỏ phần khó
239
00:54:47,770 --> 00:54:49,880
Để gọi cảnh sát ...
240
00:54:49,966 --> 00:54:51,262
Chờ đợi!
241
00:54:51,287 --> 00:54:53,350
Đây rồi ...
242
00:54:53,534 --> 00:54:55,376
Khi biết chồng tôi
243
00:54:56,396 --> 00:54:58,506
Anh ấy sẽ phiền phức vô cớ
244
00:54:59,002 --> 00:55:03,036
Và nếu điều này được mẹ chồng tôi biết,
245
00:55:03,897 --> 00:55:06,765
Xin đừng nói cho ai biết
246
00:55:08,263 --> 00:55:09,341
Cái đó···
247
00:55:09,366 --> 00:55:12,278
Tôi có thể cho bạn một số tiền
248
00:55:12,303 --> 00:55:16,137
Như viện phí ... nên đừng nói với tôi
249
00:55:16,910 --> 00:55:18,346
Tôi không thể giả vờ như tôi không nhìn thấy nó ...
250
00:55:18,371 --> 00:55:19,831
Dừng lại ·· Không!
251
00:55:19,856 --> 00:55:21,549
Xin đừng nói với tôi
252
00:55:21,574 --> 00:55:22,891
Ngay cả khi bạn nói như vậy
253
00:55:25,550 --> 00:55:26,828
Tôi xin lỗi
254
00:55:31,517 --> 00:55:33,162
Bạn có ổn không?
255
00:55:49,528 --> 00:55:50,760
Nó là gì?
256
00:55:50,785 --> 00:55:52,168
Đừng làm điều này!
257
00:55:54,524 --> 00:55:56,218
Bạn đang làm gì đấy?
258
00:55:58,619 --> 00:55:59,809
dừng nó lại!
259
00:55:59,927 --> 00:56:02,633
Đối với chồng và gia đình ...
260
00:56:03,420 --> 00:56:06,498
Bạn không muốn bị phát hiện?
Sau đó làm cho tôi vi phạm
261
00:56:07,985 --> 00:56:09,374
Với tôi...
262
00:56:10,080 --> 00:56:11,199
dừng nó lại!
263
00:56:11,535 --> 00:56:13,528
Điều đó không có nghĩa là ...
264
00:56:16,551 --> 00:56:20,095
Tôi đã bị thương khi cố gắng cứu nó.
265
00:56:20,120 --> 00:56:22,689
Tôi xin lỗi, tôi xin lỗi vì điều đó ...
266
00:56:22,760 --> 00:56:25,448
Nhưng tôi ghét điều này.
267
00:56:25,482 --> 00:56:28,336
Tôi cô đơn ·· tôi cô đơn
268
00:56:28,871 --> 00:56:31,435
Vợ tôi bỏ trốn và cô ấy cô đơn.
269
00:56:34,664 --> 00:56:35,973
dừng nó lại!
270
00:56:39,432 --> 00:56:40,785
Được chứ?
271
00:56:51,793 --> 00:56:52,966
dừng nó lại ···
272
00:56:55,406 --> 00:56:57,182
Để nó đi
273
00:57:08,441 --> 00:57:10,178
tôi sẽ nói cho bạn
274
00:57:11,774 --> 00:57:14,068
Đó là ... làm ơn
275
00:57:14,305 --> 00:57:15,999
- Bạn không muốn bị bắt?
- Nhưng··
276
00:57:16,577 --> 00:57:18,109
Bạn không muốn bị bắt, phải không?
277
00:57:18,955 --> 00:57:20,289
nếu vậy
278
00:57:20,488 --> 00:57:22,303
- Nhưng··!
-Chỉ lần này thôi
279
00:57:35,738 --> 00:57:36,942
dừng nó lại!
280
00:57:37,363 --> 00:57:38,633
Xin vui lòng
281
00:57:39,042 --> 00:57:40,494
Bỏ cái này đi
282
00:57:52,685 --> 00:57:53,920
Ghét··
283
00:57:54,436 --> 00:57:55,809
Tôi ghét nó!
284
00:57:56,921 --> 00:57:59,035
Làm ơn dừng lại...
285
00:57:59,886 --> 00:58:01,688
Không có
286
00:58:08,885 --> 00:58:10,465
Tôi sẽ không nói ...
287
00:58:11,695 --> 00:58:13,200
Điều này có ổn không?
288
00:58:13,640 --> 00:58:15,194
Vì bạn đã lưu nó ...
289
00:58:15,325 --> 00:58:16,444
Nhiều thế này
290
00:58:19,849 --> 00:58:22,125
Làm ơn để tôi đi! tôi ghét nó
291
00:58:27,694 --> 00:58:30,448
Dừng lại, để tôi đi
292
00:58:34,524 --> 00:58:37,797
Tôi ghét nó! giúp tôi··!
293
00:58:51,510 --> 00:58:52,745
Vẫn··
294
00:59:31,869 --> 00:59:33,287
dừng lại··
295
00:59:34,223 --> 00:59:35,818
dừng nó lại ··
296
00:59:36,257 --> 00:59:37,757
Nhiều thế này
297
00:59:40,635 --> 00:59:42,025
Không··
298
00:59:56,860 --> 00:59:58,424
Đó là từ chồng bạn.
299
01:00:00,797 --> 01:00:02,891
Bạn có thể yêu cầu nó
300
01:00:03,029 --> 01:00:04,426
Nhưng
301
01:00:04,552 --> 01:00:09,429
Tôi sẽ cho bạn biết điều gì đã xảy ra với cô gái của cô ấy
302
01:00:10,130 --> 01:00:14,568
Thực sự chồng bạn sẽ diễn giải tình huống này như thế nào?
303
01:00:16,030 --> 01:00:17,879
-Hiểu rồi
-Tôi ghét nó.
304
01:00:20,543 --> 01:00:21,858
Ừ ··?
305
01:00:22,106 --> 01:00:23,362
Xin chào?
306
01:00:23,387 --> 01:00:24,641
Xin chào···
307
01:00:25,203 --> 01:00:26,659
Bạn có nghe thấy tôi không?
308
01:00:26,684 --> 01:00:27,977
Tôi có thể nghe rõ bạn ...
309
01:00:28,988 --> 01:00:30,736
Tôi đang trên đường tới đây
310
01:00:30,761 --> 01:00:32,500
Oh, công việc tốt
311
01:00:34,046 --> 01:00:36,070
Ah, tôi thực sự mệt mỏi
312
01:00:38,148 --> 01:00:39,684
Làm tốt...
313
01:00:39,709 --> 01:00:40,958
Bạn đã nấu ăn xong chưa?
314
01:00:40,983 --> 01:00:43,099
Vâng, tôi có thể làm điều đó trong một thời gian ngắn
315
01:00:43,124 --> 01:00:44,145
Tôi hiểu rồi
316
01:00:44,170 --> 01:00:46,886
Nên cứ từ từ là được
317
01:00:47,583 --> 01:00:49,492
Tôi sẽ mong chờ nó
318
01:00:51,487 --> 01:00:56,461
Tôi đã nhận được một cuộc gọi từ mẹ tôi trước đó.
319
01:00:56,803 --> 01:00:58,772
Anh ấy lại bị gạt ra ngoài
320
01:00:59,265 --> 01:01:00,545
Được chứ··?
321
01:01:00,570 --> 01:01:03,100
Làm lại những điều bạn luôn nói
322
01:01:03,325 --> 01:01:05,317
Bạn phải nói những gì bạn luôn nói
323
01:01:05,342 --> 01:01:06,778
Đúng vậy
324
01:01:07,509 --> 01:01:10,953
Tôi tiếp tục nói rằng tôi muốn nhìn thấy khuôn mặt của các cháu tôi ...
325
01:01:10,977 --> 01:01:12,495
như thế
326
01:01:12,851 --> 01:01:16,173
Tôi rất tiếc khi tiếp tục nghe những điều như vậy
327
01:01:16,198 --> 01:01:17,276
Không có gì
328
01:01:18,119 --> 01:01:20,959
Không sao đâu vì tôi không quan tâm lắm ...
329
01:01:21,250 --> 01:01:28,262
Trên thực tế, mẹ tôi
Tôi không phải người xấu.
330
01:01:28,970 --> 01:01:30,787
biết rôi
331
01:01:30,885 --> 01:01:32,706
Vì có điều gì đó bạn không biết
332
01:01:35,949 --> 01:01:42,915
Tất cả những điều này đều có thời gian
Tôi đã yêu cầu bạn đợi thêm một thời gian nữa
333
01:01:43,926 --> 01:01:46,275
Được rồi, chỉ một chút ...
334
01:01:47,664 --> 01:01:55,451
Tôi muốn có con, nhưng chưa
Anh ấy nói anh ấy muốn có thời gian ở một mình.
335
01:01:56,710 --> 01:01:58,815
Tôi hy vọng bạn biết
336
01:02:01,013 --> 01:02:03,247
Bạn đang chú ý
337
01:02:04,681 --> 01:02:09,549
Vậy đó, nếu bạn là con trai hay con gái
338
01:02:10,507 --> 01:02:12,344
Bạn đặt tên cho bạn như thế nào
339
01:02:12,870 --> 01:02:15,013
Bạn đã nghĩ về nó chưa?
340
01:02:16,096 --> 01:02:18,103
tôi đang mong đợi nó
341
01:02:18,363 --> 01:02:20,046
Tôi biết mọi thứ
342
01:02:21,510 --> 01:02:23,505
Đó sẽ không phải là một câu chuyện xa vời
343
01:02:28,223 --> 01:02:30,617
- Bạn có sao không?
- vâng tôi ổn ···
344
01:02:30,642 --> 01:02:32,343
- Không có vấn đề gì ...
- Có gì đó lạ
345
01:02:32,368 --> 01:02:35,145
Ah ·· không sao đâu
346
01:02:35,492 --> 01:02:37,631
Bạn có thực sự ổn không? Được rồi
347
01:02:41,135 --> 01:02:42,802
Cơm hôm nay là gì?
348
01:02:42,833 --> 01:02:46,227
Hôm nay ·· tôi vẫn đang làm
349
01:02:46,325 --> 01:02:48,978
- Trên đường đi?
- Có ...
350
01:02:50,120 --> 01:02:53,782
Tôi nghĩ cái gì đó ấm áp là tốt
351
01:02:54,286 --> 01:02:56,246
- Tôi hiểu rồi
-Tôi đang nấu lẩu
352
01:02:56,605 --> 01:02:58,962
Tại sao bạn lại làm như vậy ~ Bạn sẽ không đi nhiều tay đâu
353
01:03:00,528 --> 01:03:03,612
Sau đó, tôi có nên mua thứ gì đó để uống khi tôi đi không?
354
01:03:03,637 --> 01:03:05,152
Ah, vậy à?
355
01:03:05,177 --> 01:03:06,506
Tôi có thể yêu cầu nó?
356
01:03:07,455 --> 01:03:10,018
Đó là gì, tôi có nên mua rượu không?
357
01:03:10,043 --> 01:03:12,274
Tôi uống không ngon ...
358
01:03:13,929 --> 01:03:15,699
Tôi sẽ hỏi bạn anyway
359
01:03:15,774 --> 01:03:17,325
- Có gì tốt không?
- Huh···
360
01:03:18,409 --> 01:03:20,583
Xin vui lòng
361
01:03:20,608 --> 01:03:22,940
Tôi sẽ mua nó vì có một cửa hàng tiện lợi gần đó
362
01:03:22,965 --> 01:03:26,209
Được rồi, tôi sẽ liên hệ lại với bạn
363
01:03:26,582 --> 01:03:28,475
- Hả?
- Tôi sẽ liên lạc lại với bạn
364
01:03:28,500 --> 01:03:30,188
Ồ, được rồi
365
01:03:30,416 --> 01:03:31,701
Vâng, tôi sẽ bỏ ...
366
01:03:32,121 --> 01:03:33,233
dừng nó lại!
367
01:03:35,683 --> 01:03:37,009
Ghét··!
368
01:03:38,354 --> 01:03:39,731
Tại sao?
369
01:03:41,618 --> 01:03:43,428
Trong khi cảm nhận
370
01:03:49,023 --> 01:03:50,241
Không...
371
01:03:58,783 --> 01:04:00,188
đi chỗ khác··
372
01:04:03,058 --> 01:04:04,518
Đi...
373
01:04:06,090 --> 01:04:07,315
đi chỗ khác··
374
01:04:21,553 --> 01:04:23,213
bây giờ dừng lại ··
375
01:04:36,474 --> 01:04:37,959
Làm ơn dừng lại
376
01:04:38,240 --> 01:04:39,493
Nữa không
377
01:04:42,635 --> 01:04:44,091
Ghét···
378
01:04:47,162 --> 01:04:49,057
Tôi đã tiết kiệm nó nhiều nhất có thể.
379
01:04:54,467 --> 01:04:56,080
Để nó ở đây...!
380
01:04:56,249 --> 01:04:57,971
Xin vui lòng··!
381
01:05:16,824 --> 01:05:18,232
Ghét
382
01:05:19,740 --> 01:05:21,375
Dừng lại ngay
383
01:05:32,436 --> 01:05:33,738
dừng lại···
384
01:05:37,593 --> 01:05:38,721
Ghét··!
385
01:05:42,483 --> 01:05:44,774
Đừng hút nó như vậy
386
01:06:56,606 --> 01:06:59,195
Làm ơn, dừng lại ngay bây giờ.
387
01:07:02,335 --> 01:07:05,551
Làm ơn, hãy dừng lại ngay bây giờ
388
01:08:02,341 --> 01:08:04,582
Dừng lại ngay...
389
01:08:04,861 --> 01:08:06,638
Hãy để tôi đi
390
01:08:16,603 --> 01:08:18,667
Không không!
391
01:08:18,692 --> 01:08:20,632
Không, bỏ cái này đi
392
01:08:26,017 --> 01:08:27,395
Lee Sang-eun ··
393
01:08:30,702 --> 01:08:32,022
Ghét··!
394
01:08:34,495 --> 01:08:35,844
Tôi ghét nó!!
395
01:08:48,983 --> 01:08:51,452
Bỏ nó ra ... Tôi ghét nó ...
396
01:08:52,359 --> 01:08:53,894
Cô cảm thấy tốt, thưa cô.
397
01:08:58,971 --> 01:09:02,607
Tôi đã cứu vợ tôi.
Nó ổn ở thời điểm này
398
01:09:07,686 --> 01:09:08,987
Vẫn
399
01:09:10,854 --> 01:09:12,404
Đây là...
400
01:09:19,730 --> 01:09:21,185
tôi ghét nó
401
01:09:23,507 --> 01:09:26,285
Dừng lại, lấy nó ra
402
01:09:29,861 --> 01:09:32,854
Đừng ghét nó
403
01:09:41,436 --> 01:09:42,811
Không···
404
01:09:48,358 --> 01:09:49,964
giúp tôi··
405
01:09:50,495 --> 01:09:51,815
Ghét nó
406
01:09:55,857 --> 01:09:57,431
Không không
407
01:10:01,667 --> 01:10:03,119
Không đời nào!
408
01:10:08,530 --> 01:10:10,612
Tôi không thể ở đó ...
409
01:10:11,817 --> 01:10:13,444
Bạn đang cảm thấy nó?
410
01:10:14,948 --> 01:10:16,011
Không··!
411
01:10:16,036 --> 01:10:17,690
Âm hộ đang thắt lại.
412
01:10:27,059 --> 01:10:28,429
Không đời nào
413
01:10:31,148 --> 01:10:33,968
Không ... biến đi ...
414
01:10:34,732 --> 01:10:35,971
Gandot ··
415
01:10:46,829 --> 01:10:48,734
Không ... dừng lại
416
01:11:01,108 --> 01:11:04,841
Làm ơn ... tôi ghét nó nữa ...
417
01:11:06,218 --> 01:11:08,091
Xin hãy xem ngay bây giờ ··!
418
01:11:10,539 --> 01:11:11,789
Không··
419
01:11:22,951 --> 01:11:25,691
Không, nó thật kỳ lạ
420
01:11:46,127 --> 01:11:47,848
Không đời nào...
421
01:11:51,263 --> 01:11:52,454
Không··
422
01:11:54,061 --> 01:11:55,500
Không còn nữa
423
01:12:02,817 --> 01:12:04,695
Không đời nào
424
01:12:19,189 --> 01:12:21,113
Làm ơn dừng lại...
425
01:12:34,444 --> 01:12:35,944
tôi ghét nó
426
01:12:45,253 --> 01:12:46,870
Dừng lại, mũ
427
01:12:56,248 --> 01:12:57,486
Không··
428
01:12:58,524 --> 01:12:59,692
Ghét··!
429
01:13:09,781 --> 01:13:11,182
dừng nó lại
430
01:13:21,851 --> 01:13:23,456
Không còn nữa
431
01:13:29,456 --> 01:13:30,813
Không···
432
01:13:45,258 --> 01:13:46,870
Tôi không thể ở đó
433
01:13:48,837 --> 01:13:50,829
Không ... dừng lại
434
01:13:50,854 --> 01:13:53,918
Không ... x4
435
01:13:57,852 --> 01:13:59,805
Không, biến đi ...
436
01:14:24,758 --> 01:14:26,218
Làm ơn dừng lại
437
01:14:47,776 --> 01:14:48,977
Không···
438
01:14:56,488 --> 01:14:57,787
dừng lại··
439
01:14:58,790 --> 01:15:01,234
Hãy để tôi đi, làm ơn
440
01:15:02,348 --> 01:15:05,199
Làm ơn, làm ơn dừng lại
441
01:15:05,661 --> 01:15:07,455
Tôi sẽ không nói với ai ...
442
01:15:18,720 --> 01:15:19,977
dừng nó lại!
443
01:15:21,092 --> 01:15:22,806
Không đời nào
444
01:15:26,056 --> 01:15:27,645
Kanda ·· Gandat
445
01:16:01,607 --> 01:16:03,638
Dừng lại ngay...
446
01:16:04,496 --> 01:16:06,273
Bỏ đi ...
447
01:16:32,091 --> 01:16:33,348
Không...
448
01:16:34,567 --> 01:16:36,591
Ganda ·· Ganda ·· Gandaah
449
01:16:43,369 --> 01:16:44,877
đi chỗ khác···
450
01:17:21,992 --> 01:17:24,955
Làm ơn dừng lại
451
01:17:27,146 --> 01:17:28,844
Xin vui lòng
452
01:17:42,730 --> 01:17:44,043
dừng nó lại
453
01:17:47,394 --> 01:17:49,576
Làm ơn dừng lại nữa ...
454
01:17:51,541 --> 01:17:53,623
Nó trở nên kỳ lạ ...
455
01:17:53,707 --> 01:17:54,975
dừng nó lại ··
456
01:17:55,412 --> 01:17:56,699
Xin vui lòng
457
01:18:20,500 --> 01:18:22,374
Không...
458
01:19:20,859 --> 01:19:22,152
Bạn khỏe không
459
01:19:22,177 --> 01:19:23,844
-Ồ, thật tuyệt
- không
460
01:19:26,202 --> 01:19:28,794
-Có đồ uống
- Không sao đâu, cảm ơn anh.
461
01:19:30,145 --> 01:19:32,465
-Uống đi nào
-Ồ, đủ rồi, cảm ơn
462
01:19:38,423 --> 01:19:42,345
Muộn rồi ~ Tôi mệt mỏi vì chờ đợi
Tôi đã uống rất nhiều
463
01:19:42,639 --> 01:19:45,105
Làm một cái gì đó nhanh chóng
464
01:19:45,130 --> 01:19:46,718
Xin lỗi
465
01:19:47,056 --> 01:19:49,362
Yoshio đã trở lại nhanh chóng
466
01:19:50,224 --> 01:19:52,191
Nhưng tại sao nhóm láng giềng ...?
467
01:19:52,870 --> 01:20:00,325
Đó là nó. Tình cờ, những người hàng xóm
Tôi là trưởng tài khoản của mình
468
01:20:01,475 --> 01:20:03,808
Tôi thực sự đang chăm sóc nó
469
01:20:03,833 --> 01:20:05,213
Cách này
470
01:20:05,628 --> 01:20:11,673
Higashiyama tốt hơn thế.
Bạn đã làm việc cho một công ty xây dựng tổng hợp lớn ở Tokyo.
471
01:20:11,763 --> 01:20:16,027
Tôi nên nói gì ... Tôi nên nói gì
472
01:20:16,514 --> 01:20:18,680
Dù sao, đó là một công ty mà bạn biết
473
01:20:18,705 --> 01:20:20,396
Hơi xấu hổ
474
01:20:20,485 --> 01:20:22,929
Đó là điều trước đây và bây giờ tôi đang đi công tác.
475
01:20:22,954 --> 01:20:26,366
Anh đang nói gì vậy, cuối cùng thì anh sẽ trở về trụ sở chính?
476
01:20:26,889 --> 01:20:29,066
Sau khi tổ chức lại tại công ty này
477
01:20:29,550 --> 01:20:32,849
Bạn sẽ trở về trụ sở chính và đảm nhận một dự án lớn.
478
01:20:33,238 --> 01:20:36,784
Tokyo thực sự tốt hơn thế, hãy làm những điều lớn lao
479
01:20:36,956 --> 01:20:42,424
Shunka, ông Higashiyama sẽ có thể hỏi ý kiến chúng tôi về nhà của tôi.
480
01:20:43,448 --> 01:20:46,116
Tốt, tôi sẽ chuẩn bị một bữa ăn nhanh chóng
481
01:20:46,141 --> 01:20:47,355
cảm ơn bạn
482
01:20:48,363 --> 01:20:53,278
Cuối cùng chúng ta có thực hiện được ước mơ sở hữu một ngôi nhà của mình không?
483
01:20:54,530 --> 01:20:56,855
Tôi phải hơi quá sức
484
01:20:59,850 --> 01:21:04,120
Trong một căn hộ nhỏ như vậy
Vì sẽ rất khó để nuôi dạy một đứa trẻ
485
01:21:04,402 --> 01:21:06,052
tôi hiểu rồi
486
01:21:06,518 --> 01:21:10,621
Tất cả những điều này có phải là một mối quan hệ
Tôi sẽ cho bạn bất cứ điều gì tôi có thể giúp
487
01:21:10,646 --> 01:21:12,026
Cảm ơn bạn
488
01:21:12,686 --> 01:21:17,241
Thực ra mẹ tôi có một ngôi nhà thế hệ thứ 2
489
01:21:18,816 --> 01:21:24,412
Có một số vấn đề đất đai ở vùng ngoại ô
Thuế thừa kế quá cao
490
01:21:25,183 --> 01:21:30,576
Hỏi nếu bạn không biết
Tôi biết luật sư giỏi về phía thừa kế
491
01:21:30,601 --> 01:21:33,655
- là vậy sao?
-Tôi sẽ dạy cho bạn tất cả điều này và điều kia
492
01:21:34,425 --> 01:21:37,425
-Xin vui lòng / Cảm ơn
-Uống đi nào
493
01:21:38,667 --> 01:21:40,409
Tôi hài lòng với điều gì đó
494
01:22:03,021 --> 01:22:05,095
Chờ đã, đừng làm điều này
495
01:22:05,120 --> 01:22:08,708
Tôi sẽ không nói với ai cả, vì vậy hãy dừng lại
496
01:22:08,733 --> 01:22:10,605
Bạn đang nói về cái gì
497
01:22:11,035 --> 01:22:12,887
Sau khi cảm thấy như vậy ...
498
01:22:13,590 --> 01:22:15,550
Cơ thể là trung thực.
499
01:22:15,575 --> 01:22:19,162
Làm ơn, đã đến lúc chồng tôi phải về sớm.
500
01:22:19,489 --> 01:22:21,068
Xin hãy dừng lại!
501
01:22:21,206 --> 01:22:22,983
Thực sự làm ơn
502
01:22:23,417 --> 01:22:24,860
Xin hãy dừng lại!
503
01:22:31,714 --> 01:22:33,154
Đừng làm điều này
504
01:22:34,392 --> 01:22:36,966
Anh ấy thực sự sẽ trở lại sớm!
505
01:22:42,121 --> 01:22:43,666
Quay lại
506
01:22:45,562 --> 01:22:46,909
đúng
507
01:22:50,694 --> 01:22:52,694
Bạn đã bao giờ nhìn thấy bất cứ điều gì như thế này?
508
01:22:53,144 --> 01:22:54,411
Nó là gì?
509
01:22:54,905 --> 01:22:57,318
Bạn đã bao giờ nhờ chồng sử dụng chưa?
510
01:22:57,570 --> 01:22:59,280
Không thể nào!
511
01:23:00,047 --> 01:23:01,293
tôi hiểu rồi
512
01:23:01,714 --> 01:23:03,008
sau đó
513
01:23:03,523 --> 01:23:06,224
Tôi sẽ nói với vợ anh cách sử dụng anh chàng này.
514
01:23:06,249 --> 01:23:07,710
Cách sử dụng ...
515
01:23:08,555 --> 01:23:09,805
dừng nó lại!
516
01:23:10,269 --> 01:23:12,081
Thư giãn và
517
01:23:12,322 --> 01:23:13,600
Để nó ở đây!
518
01:23:14,115 --> 01:23:15,782
Bởi vì cơ thể là một quy luật trung thực
519
01:23:24,877 --> 01:23:26,237
Không!
520
01:23:34,057 --> 01:23:35,693
Tại sao bạn làm điều đó
521
01:23:36,629 --> 01:23:38,535
Bạn đã cảm thấy nó chưa?
522
01:23:40,095 --> 01:23:41,529
Không
523
01:23:46,012 --> 01:23:48,658
Trên thực tế, bạn không thích điều này?
524
01:23:49,042 --> 01:23:50,626
không thích nó!
525
01:24:07,310 --> 01:24:08,598
Ướt
526
01:24:08,719 --> 01:24:09,973
Tôi không ướt!
527
01:24:26,030 --> 01:24:27,754
Bạn đang cảm thấy nó
528
01:24:29,883 --> 01:24:31,027
dừng nó lại ···
529
01:24:31,052 --> 01:24:32,609
Để đó cho tôi
530
01:24:58,121 --> 01:24:59,880
Bạn có thể cảm nhận nó nhiều hơn
531
01:25:02,767 --> 01:25:04,239
dừng nó lại
532
01:25:29,782 --> 01:25:31,398
Làm ơn. Dừng lại đi
533
01:25:42,194 --> 01:25:43,975
- Tôi đây
- Nào
534
01:25:44,000 --> 01:25:45,984
tôi mệt quá
535
01:25:47,878 --> 01:25:49,303
Nhiều việc
536
01:25:50,388 --> 01:25:53,043
Công việc thực sự không kết thúc ngày hôm nay
537
01:25:53,550 --> 01:25:54,805
Có thật không...
538
01:25:54,930 --> 01:25:56,316
Nó phải được khó khăn
539
01:25:56,612 --> 01:25:58,349
Tôi sẽ đi tắm trước
540
01:25:58,382 --> 01:25:59,532
Huh
541
01:26:06,814 --> 01:26:09,763
- Tôi sẽ mang theo khăn tắm
-Ồ, làm ơn, cảm ơn
542
01:26:24,030 --> 01:26:25,610
Tôi sẽ đặt nó ở đây
543
01:26:26,654 --> 01:26:29,080
Vâng, cảm ơn
544
01:26:58,295 --> 01:27:00,637
Làm ơn dừng lại, có anh ấy
545
01:27:39,178 --> 01:27:43,072
Dầu gội Shunka có vẻ như bạn đã sử dụng tất cả những thứ này?
546
01:27:44,763 --> 01:27:45,953
Huh!
547
01:27:46,122 --> 01:27:47,232
xin vui lòng
548
01:27:47,257 --> 01:27:48,852
Đồng ý
549
01:28:35,245 --> 01:28:36,750
người vợ
550
01:28:37,415 --> 01:28:41,275
Chồng bạn sẽ nghe thấy âm thanh từ âm hộ của bạn.
551
01:28:41,300 --> 01:28:42,442
dừng nó lại
552
01:28:51,853 --> 01:28:53,480
Làm ơn dừng lại
553
01:29:08,847 --> 01:29:11,675
Shunka ~ Còn bia không?
554
01:29:11,812 --> 01:29:13,968
Ồ, bia? Trái
555
01:29:15,095 --> 01:29:17,120
- Đây rồi!
- Còn lại không?
556
01:29:18,368 --> 01:29:19,974
- Cảm ơn
- Huh
557
01:29:19,999 --> 01:29:21,434
Bữa tối này là gì?
558
01:29:21,622 --> 01:29:24,997
Hôm nay bạn muốn gì··?
559
01:29:25,912 --> 01:29:27,587
Bạn muốn ăn gì?
560
01:29:27,756 --> 01:29:29,828
Đã xong chưa?
561
01:29:30,675 --> 01:29:33,696
Tôi muốn ăn gì đó với súp
562
01:29:33,963 --> 01:29:36,370
Uh, được rồi
563
01:29:40,643 --> 01:29:41,648
Dừng nó lại
564
01:29:41,673 --> 01:29:43,960
-Bạn đang lắng nghe?
-Ồ, tôi đang nghe
565
01:29:49,237 --> 01:29:50,891
Làm ơn dừng lại
566
01:29:51,470 --> 01:29:53,313
Bởi vì anh ấy đã đến
567
01:29:57,565 --> 01:29:58,835
Nó là gì··?
568
01:30:13,699 --> 01:30:14,969
Đó ...
569
01:30:21,105 --> 01:30:22,486
dừng nó lại
570
01:30:34,019 --> 01:30:35,257
Ghét nó
571
01:30:44,177 --> 01:30:45,344
Không
572
01:30:49,031 --> 01:30:51,496
Đi đi ... không, bỏ cái này đi
573
01:30:58,991 --> 01:31:00,499
Đi...
574
01:31:08,619 --> 01:31:11,092
Khi tôi nấu Shunka
575
01:31:11,116 --> 01:31:12,045
ờ ··?
576
01:31:12,070 --> 01:31:14,719
Làm sạch móng tay của bạn bằng kéo cắt móng tay
577
01:31:14,799 --> 01:31:16,931
À được rồi
578
01:31:17,034 --> 01:31:18,566
Cắt móng tay ·· nghĩa là gì?
579
01:31:20,633 --> 01:31:23,490
Tôi ghét nó, đặt cái này
580
01:31:42,921 --> 01:31:44,357
Tôi ghét nó nữa ...
581
01:31:44,759 --> 01:31:46,087
dừng nó lại
582
01:31:49,813 --> 01:31:51,067
Ghét··!
583
01:31:54,408 --> 01:31:55,658
Không···
584
01:31:59,847 --> 01:32:01,767
Bạn có thể tạo ra một âm thanh?
585
01:32:04,894 --> 01:32:06,371
dừng nó lại
586
01:32:29,651 --> 01:32:30,899
Ghét···
587
01:32:48,884 --> 01:32:50,349
Dừng lại...
588
01:33:03,059 --> 01:33:04,391
Không đời nào...
589
01:33:07,239 --> 01:33:10,014
Nếu bạn phát ra âm thanh như vậy, bạn sẽ thực sự nghe thấy nó
590
01:33:21,931 --> 01:33:23,712
Sâu ·· Không được
591
01:33:26,857 --> 01:33:29,227
Không có cách nào tôi cảm thấy tốt ...
592
01:33:33,538 --> 01:33:35,030
Nó ở đây?
593
01:33:38,742 --> 01:33:40,314
Không đời nào...
594
01:33:42,603 --> 01:33:43,913
đi chỗ khác···
595
01:33:59,235 --> 01:34:01,645
Làm ơn dừng lại đi
596
01:34:12,638 --> 01:34:14,230
dừng nó lại
597
01:34:26,663 --> 01:34:28,036
Không
598
01:34:32,336 --> 01:34:34,766
Không, làm ơn dừng lại ...
599
01:34:41,563 --> 01:34:45,282
Bạn có Shunka không? Bạn đã tìm thấy dầu gội đầu?
600
01:34:45,932 --> 01:34:47,480
gì?
601
01:34:47,568 --> 01:34:50,721
Bạn có tìm thấy dầu gội đầu không
602
01:34:50,754 --> 01:34:52,196
Ồ, có
603
01:34:52,273 --> 01:34:53,908
- có?
- Huh!
604
01:34:53,933 --> 01:34:58,259
Ý tôi là, tôi không thích những gì tôi đang sử dụng ngay bây giờ
605
01:34:59,238 --> 01:35:00,975
Có gì khác?
606
01:35:01,000 --> 01:35:03,522
Ồ, tôi sẽ tìm nó
607
01:35:03,894 --> 01:35:05,338
Tôi se tim thây no!
608
01:35:05,363 --> 01:35:06,793
-Tìm kiếm nó?
- Huh
609
01:35:06,818 --> 01:35:08,010
Cảm ơn
610
01:35:08,476 --> 01:35:11,282
Lấy cốc bia tôi đã nói
611
01:35:11,307 --> 01:35:12,322
Uh ~
612
01:35:12,392 --> 01:35:14,172
- xin vui lòng
- Huh···
613
01:35:14,323 --> 01:35:15,640
cảm ơn bạn
614
01:35:24,468 --> 01:35:26,468
Không, nó đã biến mất.
615
01:36:03,009 --> 01:36:04,406
Nó là gì··?
616
01:36:05,932 --> 01:36:07,115
Không··
617
01:36:41,162 --> 01:36:42,495
Bỏ cái này đi ...
618
01:36:46,174 --> 01:36:47,544
Không đời nào...
619
01:36:51,690 --> 01:36:54,050
Không ... không còn nữa
620
01:36:56,745 --> 01:36:58,047
Hãy để tôi đi...
621
01:37:10,420 --> 01:37:11,690
dừng nó lại
622
01:37:20,063 --> 01:37:21,883
Dừng lại ngay
623
01:37:23,608 --> 01:37:24,847
Không
624
01:37:33,404 --> 01:37:34,730
Không···
625
01:37:39,799 --> 01:37:41,862
Không ... tôi đi
626
01:37:41,887 --> 01:37:43,339
Đi chỗ khác
627
01:37:46,945 --> 01:37:49,044
Không, biến đi ...
628
01:37:49,403 --> 01:37:51,649
Ganda ·· Gandaah
629
01:38:00,880 --> 01:38:02,110
Dừng lại
630
01:38:22,335 --> 01:38:23,820
dừng nó lại
631
01:38:24,486 --> 01:38:26,343
Dừng quay lại
632
01:38:45,952 --> 01:38:47,158
Không···
633
01:38:48,669 --> 01:38:50,451
Vui lòng loại bỏ
634
01:41:51,887 --> 01:41:53,411
bây giờ dừng lại ··
635
01:42:32,218 --> 01:42:34,529
Nếu bạn làm rẻ, tôi sẽ trả lại.
636
01:42:39,225 --> 01:42:41,798
Nếu bạn không làm điều đó sớm, chồng bạn sẽ ra mắt.
637
01:42:50,202 --> 01:42:53,017
Nếu bạn không làm nhanh thì chồng bạn có ra tay không?
638
01:42:54,365 --> 01:42:56,785
Không vấn đề gì nếu tôi có thể nhìn thấy điều này?
639
01:42:58,932 --> 01:43:00,281
tốt
640
01:43:06,787 --> 01:43:08,785
Làm tốt
641
01:43:21,575 --> 01:43:23,349
Nhiều lưỡi hơn
642
01:43:25,253 --> 01:43:26,798
Như thế
643
01:43:32,343 --> 01:43:34,458
Tôi đang sử dụng lưỡi của mình để hút nó
644
01:43:34,483 --> 01:43:37,302
Lè lưỡi và nhìn về phía này
645
01:43:45,206 --> 01:43:46,913
Với một chút lưỡi hơn
646
01:44:17,206 --> 01:44:18,791
Tiếp tục
647
01:44:57,949 --> 01:44:59,319
rất tốt
648
01:45:12,761 --> 01:45:14,463
Hình như gạo
649
01:45:14,797 --> 01:45:16,964
Nó rẻ...! Lè lưỡi
650
01:45:41,997 --> 01:45:43,180
Shunka ~
651
01:45:49,280 --> 01:45:50,542
Tôi đang đi
652
01:45:51,461 --> 01:45:53,018
Bạn nấu ăn xong chưa?
653
01:45:53,386 --> 01:45:54,877
tôi đã xong
654
01:45:55,132 --> 01:45:56,172
Đợi tí
655
01:45:56,197 --> 01:45:58,025
Ôi phải vợ
656
01:45:58,265 --> 01:46:01,114
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.