All language subtitles for SKY Castle E07

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,087 --> 00:00:47,589 YE-SEO'S ALBUM 2 00:00:48,298 --> 00:00:49,424 Yeong-jae's tablet PC... 3 00:00:56,890 --> 00:00:58,475 Finally, the day of revenge has come. 4 00:00:59,517 --> 00:01:02,979 Tomorrow, I'll escape from this hell. 5 00:01:04,189 --> 00:01:06,399 Now that I gave her SNU's med school acceptance letter, 6 00:01:06,649 --> 00:01:08,276 I've fulfilled my duties as a son. 7 00:01:08,943 --> 00:01:10,111 I, Park Yeong-jae, 8 00:01:10,653 --> 00:01:12,614 am not your son anymore. 9 00:01:13,323 --> 00:01:16,159 What kind of parents raise a child just so they can boast? 10 00:01:17,452 --> 00:01:18,328 Don't look for me. 11 00:01:19,788 --> 00:01:21,331 With this, 12 00:01:22,081 --> 00:01:23,416 I'm cutting all ties with you two. 13 00:01:25,668 --> 00:01:26,711 Gosh. 14 00:01:27,962 --> 00:01:29,881 Is Yeong-jae completely out of his mind? 15 00:01:31,257 --> 00:01:32,258 Yeong-jae? 16 00:01:32,592 --> 00:01:34,928 Is he the boy that used to live here? 17 00:01:35,386 --> 00:01:38,473 Yes, his mom took her own life. 18 00:01:44,062 --> 00:01:46,564 Ye-bin, let's stop reading this. 19 00:01:46,648 --> 00:01:47,899 I think that's for the best. 20 00:01:48,316 --> 00:01:49,943 Why? It got me curious. 21 00:01:50,819 --> 00:01:53,988 This looks like Yeong-jae's diary. 22 00:01:54,364 --> 00:01:56,282 Would it be okay to read someone else's diary? 23 00:01:59,202 --> 00:02:01,579 But why does my mom have this? 24 00:02:02,622 --> 00:02:04,082 Your mom had it? 25 00:02:06,584 --> 00:02:10,588 By the way, I think the person who used to live here left this behind. 26 00:02:10,672 --> 00:02:12,674 -That's mine. -Pardon? 27 00:02:12,757 --> 00:02:14,259 I lent this to the previous owner. 28 00:02:16,469 --> 00:02:20,014 I gave it to your mom and asked her to pass it along to that family. 29 00:02:20,181 --> 00:02:21,975 I figured they left it behind here. 30 00:02:32,193 --> 00:02:34,612 Ms. Lee, did you tell on me to my mom? 31 00:02:35,321 --> 00:02:36,573 No, I didn't tell on you. 32 00:02:36,656 --> 00:02:40,201 I didn't want her to worry, so I just told her you're here. 33 00:02:40,285 --> 00:02:42,912 Still, how could you tell my mom? 34 00:02:44,956 --> 00:02:45,999 Gosh. 35 00:02:51,629 --> 00:02:54,090 You should've brought her home the moment you saw her. 36 00:02:54,257 --> 00:02:55,466 I texted you. 37 00:02:55,550 --> 00:02:57,468 You always act like this and complicate things. 38 00:02:57,552 --> 00:02:58,553 What? 39 00:03:03,057 --> 00:03:04,267 Kang Ye-bin, you brat. 40 00:03:23,912 --> 00:03:25,371 How could you run away from home? 41 00:03:25,455 --> 00:03:27,081 You even stole my tablet PC. 42 00:03:27,957 --> 00:03:29,250 What are you mad about? 43 00:03:29,375 --> 00:03:32,253 Did I ever scold you for shoplifting or doing badly on your exam? 44 00:03:32,337 --> 00:03:34,422 You ran away when you should be apologizing. 45 00:03:34,505 --> 00:03:35,798 What are you so unhappy about? 46 00:03:35,882 --> 00:03:37,175 Yeong-jae also said it. 47 00:03:39,344 --> 00:03:41,930 He wanted to escape from this hell. 48 00:03:48,937 --> 00:03:50,229 How much did you read? 49 00:03:50,980 --> 00:03:52,231 Did Ms. Lee also read it? 50 00:03:54,400 --> 00:03:56,361 We only read his last journal. 51 00:03:56,527 --> 00:03:58,279 Ms. Lee stopped me from reading more. 52 00:04:02,075 --> 00:04:03,618 You read all of it, didn't you? 53 00:04:03,701 --> 00:04:05,536 Why do you think he did such a thing? 54 00:04:08,665 --> 00:04:09,791 Well, that's... 55 00:04:10,333 --> 00:04:13,795 It's the same as how you relieved stress at the convenience store. 56 00:04:13,920 --> 00:04:15,880 Yeong-jae must have felt stressed too. 57 00:04:15,964 --> 00:04:18,800 But instead of doing what you did, he just wrote 58 00:04:18,883 --> 00:04:20,551 whatever that came to his mind. 59 00:04:22,428 --> 00:04:24,347 He was just relieving his stress? 60 00:04:27,433 --> 00:04:29,102 Even when his mom died? 61 00:04:53,126 --> 00:04:56,504 You know how much Yeong-jae's mom loved Yeong-jae, right? 62 00:04:57,255 --> 00:04:58,506 Well, yes. 63 00:04:58,589 --> 00:05:00,717 Imagine how hurt she must have been 64 00:05:00,842 --> 00:05:04,262 when she found out that her precious son wanted to cut ties with his parents 65 00:05:04,345 --> 00:05:06,556 and was planning on taking revenge on them. 66 00:05:06,764 --> 00:05:10,059 I was also very hurt when I read Yeong-jae's journal. 67 00:05:11,686 --> 00:05:15,398 But why did Yeong-jae behave like that? 68 00:05:21,571 --> 00:05:25,408 You can never tell anyone what I'm about to tell you. 69 00:05:25,616 --> 00:05:29,454 People can't ever find out about this, for Yeong-jae's sake. 70 00:05:32,832 --> 00:05:33,833 To be honest, 71 00:05:35,585 --> 00:05:36,961 Yeong-jae was very sick. 72 00:05:37,295 --> 00:05:39,881 -Yeong-jae, look at me. Are you okay? -When he was in ninth grade, 73 00:05:40,548 --> 00:05:42,592 he started suffering from a mental illness. 74 00:05:42,675 --> 00:05:44,302 Please. Please help me. 75 00:05:44,385 --> 00:05:46,763 -Help me. -Yeong-jae, look at me. 76 00:05:47,096 --> 00:05:50,349 Look at me. Yeong-jae! Yeong-jae. 77 00:05:50,433 --> 00:05:52,643 He became better after he got treated for a year. 78 00:05:52,894 --> 00:05:55,772 But he had a relapse after he was done with his CSATs. 79 00:05:56,064 --> 00:05:57,940 That's why he wrote all that stuff in his journal. 80 00:05:59,442 --> 00:06:00,526 Really? 81 00:06:02,111 --> 00:06:04,238 But that doesn't explain why his mom died. 82 00:06:05,239 --> 00:06:07,325 Maybe she was really upset. 83 00:06:07,450 --> 00:06:11,287 I also feel like I want to die every time you behave like this. 84 00:06:11,370 --> 00:06:12,955 So imagine how bad it must have been for her. 85 00:06:16,125 --> 00:06:17,168 Gosh. 86 00:06:17,335 --> 00:06:19,629 Ye-bin, life is hard, right? 87 00:06:21,756 --> 00:06:23,091 I know it's hard too. 88 00:06:23,800 --> 00:06:26,844 But to me, your future is a lot more important 89 00:06:27,470 --> 00:06:29,764 than what's going on right now. 90 00:06:30,932 --> 00:06:33,142 That's why I always nag at you to study hard. 91 00:06:34,185 --> 00:06:35,520 Do you understand? 92 00:06:37,021 --> 00:06:39,190 Yes, I know what you mean. 93 00:06:39,816 --> 00:06:41,359 But it's just so suffocating. 94 00:06:46,322 --> 00:06:49,659 You didn't want to learn the violin, art, or horseback riding. 95 00:06:49,826 --> 00:06:51,744 And if you also hate studying on top of that, 96 00:06:51,994 --> 00:06:53,788 what are you going to become in the future? 97 00:06:54,914 --> 00:06:57,792 Your dad and I can't take care of you when you're all grown-up, right? 98 00:07:00,503 --> 00:07:02,505 Are you going to ask your sister for money? 99 00:07:02,588 --> 00:07:03,506 No. 100 00:07:06,759 --> 00:07:09,971 Okay, fine. I'll study. I will. 101 00:07:13,015 --> 00:07:14,142 Promise me 102 00:07:14,642 --> 00:07:16,936 that you'll never run away from home again. 103 00:07:17,311 --> 00:07:20,189 You should talk things out with me regardless of how upset you may be. 104 00:07:20,898 --> 00:07:21,941 Promise me that. 105 00:07:39,834 --> 00:07:40,751 PARK YEONG-JAE 106 00:07:42,336 --> 00:07:43,379 DELETE 107 00:07:44,755 --> 00:07:45,756 DELETE 108 00:08:07,778 --> 00:08:10,656 REVENGE, HELL, SOURCE OF PRIDE, THE RIGHT TO BE A PARENT 109 00:08:14,452 --> 00:08:17,330 What kind of parents raises a child just so they can boast? 110 00:08:17,997 --> 00:08:19,165 Don't look for me. 111 00:08:19,832 --> 00:08:21,334 With this, 112 00:08:24,253 --> 00:08:25,671 I'm cutting all ties with you two. 113 00:08:47,610 --> 00:08:49,320 Get out of here. Go! 114 00:08:51,447 --> 00:08:52,865 Don't ever come back again. 115 00:08:53,699 --> 00:08:54,659 Do you understand? 116 00:09:22,770 --> 00:09:24,897 Have you gone mad? Are you crazy? 117 00:09:25,064 --> 00:09:27,441 What's wrong with you? Why are you acting so unusual? 118 00:09:27,525 --> 00:09:28,776 Bring back Ga-eul. 119 00:09:28,859 --> 00:09:31,445 Who are you to kick her out? You have no right! 120 00:09:31,529 --> 00:09:33,656 She's six years older than you. 121 00:09:33,739 --> 00:09:35,408 She's our housekeeper. 122 00:09:35,491 --> 00:09:36,951 She's uneducated and didn't know better, 123 00:09:37,034 --> 00:09:38,661 but how could I let that slut stay in my house? 124 00:09:38,744 --> 00:09:41,581 How many times do I need to tell you that I can't live in this house without her? 125 00:09:41,664 --> 00:09:45,001 Why can't you live without her? What's so great about her? 126 00:09:47,503 --> 00:09:49,046 Do you even know how I feel? 127 00:09:49,380 --> 00:09:51,716 You stand with your arms crossed and ask me to get a perfect score! 128 00:09:51,799 --> 00:09:54,885 All you want is a perfect score, so how would you know how I feel? 129 00:09:56,387 --> 00:09:58,389 How dare you behave this way? 130 00:09:58,639 --> 00:10:01,517 You shouldn't get involved. I'll stop him. I'll do it. 131 00:10:01,600 --> 00:10:03,811 I'm too embarrassed to even live! 132 00:10:04,020 --> 00:10:07,064 I can't believe you got involved with a slut like that. 133 00:10:07,440 --> 00:10:09,400 What are you going to do with a lowlife like her? 134 00:10:09,609 --> 00:10:11,068 Are you going to marry her or what? 135 00:10:15,197 --> 00:10:16,198 "Lowlife"? 136 00:10:16,699 --> 00:10:19,327 If someone's uneducated and poor, do they need to be called lowlife? 137 00:10:19,535 --> 00:10:21,579 You people are the lowlifes for looking down on people 138 00:10:21,662 --> 00:10:22,913 who didn't graduate from SNU. 139 00:10:23,873 --> 00:10:24,874 What? 140 00:10:25,958 --> 00:10:27,043 "You people"? 141 00:10:27,960 --> 00:10:29,962 You punk, have you gone crazy? 142 00:10:30,046 --> 00:10:31,714 I told you to stay out of it! 143 00:10:31,797 --> 00:10:33,549 You are so obsessed with SNU's med school. 144 00:10:33,633 --> 00:10:36,761 You don't care what happens to me or how difficult things are for me. 145 00:10:36,844 --> 00:10:38,387 It doesn't matter as long as I get into SNU? 146 00:10:38,471 --> 00:10:41,223 Forget it if you're not smart or competent enough. 147 00:10:41,432 --> 00:10:44,769 I, your grandfather, and all of your cousins went there, so why can't you? 148 00:10:44,852 --> 00:10:47,480 Where in the world did this idiot come from? 149 00:10:47,730 --> 00:10:50,191 You are nothing if I just take you out of our family tree! 150 00:10:51,901 --> 00:10:54,153 Fine, go ahead. Take me out of it. 151 00:10:54,820 --> 00:10:56,364 Go ahead! Do it! 152 00:10:57,281 --> 00:11:00,076 I no longer want to live in this house anyway. 153 00:11:02,787 --> 00:11:03,829 What? 154 00:11:06,040 --> 00:11:07,583 You don't want to live here? 155 00:11:09,168 --> 00:11:10,211 Follow me. 156 00:11:14,924 --> 00:11:16,550 Yeong-jae! 157 00:11:17,218 --> 00:11:19,595 Why are you being like this? 158 00:11:19,720 --> 00:11:22,306 Why are you throwing a fit over that worthless slut? 159 00:11:22,807 --> 00:11:24,975 Your finals start in two days. 160 00:11:25,059 --> 00:11:27,895 What if you fail to get into a specialized high school? 161 00:12:24,952 --> 00:12:27,163 Honey! 162 00:12:28,664 --> 00:12:32,084 Move. I'm going to teach that punk a lesson today. 163 00:12:32,251 --> 00:12:35,546 Why are you making things worse? You should try to calm him down. 164 00:12:36,130 --> 00:12:37,548 This is all because of Ga-eul. 165 00:12:37,631 --> 00:12:40,676 We kicked her out, so things will get better with time. 166 00:12:40,759 --> 00:12:41,886 Move. 167 00:12:41,969 --> 00:12:45,097 Honey, no. Honey. Yeong-jae! 168 00:12:53,272 --> 00:12:54,273 Kneel. 169 00:12:58,819 --> 00:12:59,987 I said, kneel. 170 00:13:01,655 --> 00:13:05,618 Honey, please put that gun away. 171 00:13:05,951 --> 00:13:07,536 Please put the gun away. 172 00:13:07,620 --> 00:13:09,747 How could you disappoint me like this? 173 00:13:10,080 --> 00:13:13,292 I can't believe that idiotic loser is my son. 174 00:13:14,043 --> 00:13:15,586 Yeong-jae. 175 00:13:15,669 --> 00:13:17,296 You should get on your knees first. 176 00:13:17,630 --> 00:13:21,008 Get on your knees and apologize. Hurry up. 177 00:13:21,091 --> 00:13:22,176 Kneel! 178 00:13:23,177 --> 00:13:25,471 I'd rather live without a son like you. 179 00:13:26,889 --> 00:13:28,307 Are you crazy? 180 00:13:37,733 --> 00:13:38,734 Yeong-jae! 181 00:13:39,151 --> 00:13:40,194 Yeong-jae. 182 00:13:40,653 --> 00:13:42,196 Yeong-jae, look at me. 183 00:13:42,279 --> 00:13:45,032 Yeong-jae, look at me. Are you okay? 184 00:13:45,699 --> 00:13:46,700 Mom. 185 00:13:47,326 --> 00:13:49,078 Please. Please help me. 186 00:13:49,286 --> 00:13:51,664 -Help me. -Yeong-jae, look at me. 187 00:13:51,789 --> 00:13:53,165 -Look at me. -Save me. 188 00:13:53,249 --> 00:13:54,667 Yeong-jae. Yeong-jae! 189 00:13:54,959 --> 00:13:56,585 Yeong-jae, wake up. 190 00:13:56,669 --> 00:13:58,087 Yeong-jae. Yeong-jae. 191 00:13:58,337 --> 00:14:00,130 Yeong-jae, wake up. 192 00:14:00,214 --> 00:14:01,215 Yeong-jae! 193 00:15:18,876 --> 00:15:21,962 I thought Yeong-jae had nothing to do with their problem. 194 00:15:22,671 --> 00:15:25,716 What do you think wrecked their relationship so badly? 195 00:15:26,759 --> 00:15:27,760 Didn't you say 196 00:15:27,927 --> 00:15:30,429 Yeong-jae was coached for three years? 197 00:15:32,222 --> 00:15:34,475 Coach Kim might know something. 198 00:15:34,558 --> 00:15:35,893 Seo-jin 199 00:15:36,352 --> 00:15:38,395 fired Ms. Kim as a coach once. 200 00:15:39,146 --> 00:15:41,649 Maybe that's because she read Yeong-jae's diary. 201 00:15:44,234 --> 00:15:45,277 That's possible. 202 00:15:46,320 --> 00:15:49,406 The coach could've influenced Yeong-jae a lot. 203 00:15:49,782 --> 00:15:52,034 The diary could've spooked her. 204 00:15:53,160 --> 00:15:54,119 Then... 205 00:15:54,787 --> 00:15:57,748 Coach Kim would've known Yeong-jae wanted revenge, right? 206 00:15:57,831 --> 00:16:00,334 -What are they talking-- -She would have. 207 00:16:01,043 --> 00:16:02,461 Though I doubt 208 00:16:02,878 --> 00:16:04,880 that a teacher would've kept quiet knowingly. 209 00:16:07,883 --> 00:16:08,884 Su-im. 210 00:16:11,470 --> 00:16:12,513 Can we talk? 211 00:16:33,117 --> 00:16:34,868 What are you blabbing about? 212 00:16:35,202 --> 00:16:38,414 Coach Kim had nothing to do with Yeong-jae's diary. 213 00:16:38,497 --> 00:16:39,581 Don't be mistaken. 214 00:16:39,748 --> 00:16:41,917 It's incredibly hard to get into SNU's med school. 215 00:16:42,000 --> 00:16:46,088 Yeong-jae got in with the sole purpose of getting revenge. 216 00:16:46,171 --> 00:16:48,340 Are you saying his coach didn't know that? 217 00:16:48,424 --> 00:16:49,550 She didn't. 218 00:16:49,842 --> 00:16:51,510 His parents knew nothing. 219 00:16:51,593 --> 00:16:53,262 How could a coach know? 220 00:16:54,888 --> 00:16:56,265 Fine, let's say she didn't know. 221 00:16:57,558 --> 00:16:59,852 It's a fact that Yeong-jae's mother is dead. 222 00:17:00,060 --> 00:17:01,562 She hired a professional coach 223 00:17:01,645 --> 00:17:04,356 for three years to get him into medical school. 224 00:17:04,440 --> 00:17:07,526 He got in, then tried to leave his family. 225 00:17:07,985 --> 00:17:09,111 I can't stop thinking 226 00:17:09,194 --> 00:17:12,573 that Coach Kim Ju-yeong is behind all of this. 227 00:17:12,865 --> 00:17:15,159 -Don't you think so? -Don't be mistaken. 228 00:17:15,367 --> 00:17:18,078 Yeong-jae's parents are the ones that caused the tragedy. 229 00:17:18,412 --> 00:17:21,999 They wanted a third-generation doctor and ignored his well-being, 230 00:17:22,082 --> 00:17:25,085 and that was the reason behind this tragedy. 231 00:17:30,466 --> 00:17:31,550 Why did you... 232 00:17:32,301 --> 00:17:33,510 fire that coach 233 00:17:34,428 --> 00:17:35,971 shortly after you hired her? 234 00:17:36,513 --> 00:17:38,891 Were you scared by what you read? 235 00:17:39,057 --> 00:17:40,100 Weren't you? 236 00:17:40,184 --> 00:17:43,937 You knew the coach had influenced Yeong-jae. 237 00:17:46,565 --> 00:17:47,524 Not at all. 238 00:17:48,025 --> 00:17:49,318 Then I'd have fired her for good. 239 00:17:49,401 --> 00:17:50,819 That's why you fired her, 240 00:17:50,903 --> 00:17:52,821 but then your greed got the better of you. 241 00:17:52,905 --> 00:17:55,491 Because she can guarantee a spot in SNU's med school-- 242 00:17:55,574 --> 00:17:56,450 You... 243 00:17:59,077 --> 00:17:59,953 So what? 244 00:18:00,454 --> 00:18:01,830 What does that have to do with you? 245 00:18:02,164 --> 00:18:03,791 Coach Kim doesn't tutor U-ju. 246 00:18:03,874 --> 00:18:06,460 She tutors my daughter. Why is this your business? 247 00:18:06,543 --> 00:18:08,212 I'm worried about you. 248 00:18:08,962 --> 00:18:11,882 Your greed to make your daughter a doctor is making you ignore-- 249 00:18:11,965 --> 00:18:14,510 I should really rip your jaw open. 250 00:18:14,676 --> 00:18:16,595 How dare you lecture me? 251 00:18:17,179 --> 00:18:18,055 Hey. 252 00:18:19,223 --> 00:18:21,642 Don't worry about me, and raise your own kid right. 253 00:18:29,399 --> 00:18:31,151 Isn't she a crazy bitch? 254 00:18:31,318 --> 00:18:34,780 What did she teach Yeong-jae for three years that gave him that idea? 255 00:18:34,863 --> 00:18:37,825 Shouldn't she have at least told Myeong-ju? 256 00:18:38,909 --> 00:18:40,285 What a heartless bitch. 257 00:18:40,536 --> 00:18:43,080 We also tried to hire her to teach our kids. 258 00:18:43,664 --> 00:18:45,082 The thought scares me. 259 00:18:45,165 --> 00:18:46,542 It's not just scary! 260 00:18:46,708 --> 00:18:48,710 I wanted to hire her three years from now. 261 00:18:50,170 --> 00:18:51,338 Seo-jin! 262 00:18:57,094 --> 00:18:59,346 -Seo-jin, let's talk. -Later. 263 00:18:59,888 --> 00:19:02,891 I didn't get your logic about the convenience store. 264 00:19:04,017 --> 00:19:06,687 It was obviously theft, but you called it a stress-reliever. 265 00:19:07,145 --> 00:19:08,063 Fine. 266 00:19:08,146 --> 00:19:10,357 Some moms go that far to brag 267 00:19:10,440 --> 00:19:12,401 about their kid being in med school. 268 00:19:12,484 --> 00:19:15,362 I didn't say a word because I thought you had it figured out. 269 00:19:15,445 --> 00:19:16,405 But what? 270 00:19:17,531 --> 00:19:20,159 You were closer to Myeong-ju than any of us. 271 00:19:20,242 --> 00:19:23,162 That coach drove Myeong-ju to death and ruined Yeong-jae's life. 272 00:19:24,163 --> 00:19:25,914 -So what? -"So what?" 273 00:19:25,998 --> 00:19:28,333 How could you let that woman coach Ye-seo? 274 00:19:28,417 --> 00:19:30,752 You should grab her by the hair and drag her around, 275 00:19:30,836 --> 00:19:32,421 but instead, you're praising her. 276 00:19:32,504 --> 00:19:34,840 You really disgust me sometimes. 277 00:19:38,552 --> 00:19:40,512 Didn't you say I was making a mistake for firing her 278 00:19:40,596 --> 00:19:42,139 because she might not coach your son? 279 00:19:42,222 --> 00:19:44,141 That was when I didn't know the story. 280 00:19:44,433 --> 00:19:46,101 Getting into a good school is important, 281 00:19:46,184 --> 00:19:48,687 but how can you let a family-breaker near your kid? 282 00:19:56,445 --> 00:19:58,447 You said you'd do anything I told you to. 283 00:19:59,364 --> 00:20:01,283 Did you ever see me talk back to Myeong-ju? 284 00:20:01,366 --> 00:20:03,493 I didn't even step on her shadow. 285 00:20:03,577 --> 00:20:04,912 How dare you talk back to me? 286 00:20:07,372 --> 00:20:09,374 -I'm afraid you'll pay dearly for this. -Me? 287 00:20:11,376 --> 00:20:12,502 I'll pay dearly for this? 288 00:20:15,964 --> 00:20:18,717 Stop with your pointless worrying and don't cross the line. 289 00:20:19,176 --> 00:20:21,553 I've noticed that you sometimes tend to cross the line. 290 00:20:26,516 --> 00:20:29,102 Is she the 38th parallel? Why can't I cross over? 291 00:20:29,686 --> 00:20:30,812 How annoying. 292 00:20:32,481 --> 00:20:34,483 Can I really trust and follow her? 293 00:20:51,333 --> 00:20:52,376 Why did you... 294 00:20:53,293 --> 00:20:54,419 fire that coach 295 00:20:55,337 --> 00:20:56,630 shortly after you hired her? 296 00:20:57,506 --> 00:20:59,591 Were you scared by what you read? 297 00:20:59,675 --> 00:21:00,676 Weren't you? 298 00:21:00,759 --> 00:21:04,471 You knew the coach had influenced Yeong-jae. 299 00:21:05,681 --> 00:21:08,267 How could you let that woman coach Ye-seo? 300 00:21:08,392 --> 00:21:10,060 Getting into a good school is important, 301 00:21:10,143 --> 00:21:13,230 but how can you let a family-breaker near your kid? 302 00:21:14,815 --> 00:21:15,816 No. 303 00:21:16,358 --> 00:21:17,359 There's no problem. 304 00:21:18,485 --> 00:21:19,403 Ye-seo is 305 00:21:19,861 --> 00:21:21,196 not like Yeong-jae. 306 00:21:22,197 --> 00:21:23,323 She's definitely different. 307 00:21:27,244 --> 00:21:30,288 In the mock English exam, the hard questions that split 308 00:21:30,372 --> 00:21:32,457 the good students from the best were much more difficult. 309 00:21:32,582 --> 00:21:34,459 Still, Ye-seo got full marks. 310 00:21:34,668 --> 00:21:36,253 She's so good at English, 311 00:21:36,336 --> 00:21:39,047 it's almost a pity the exam's an absolute evaluation. 312 00:21:39,214 --> 00:21:40,632 She got full marks in math too. 313 00:21:40,757 --> 00:21:43,427 That's because she has the basic definitions down pat. 314 00:21:43,510 --> 00:21:45,595 Problems that take other students ten minutes, 315 00:21:45,679 --> 00:21:47,848 Ye-seo solves in less than five. 316 00:21:48,348 --> 00:21:51,184 She got full marks in every other subject, 317 00:21:51,601 --> 00:21:52,936 but the problem is Korean literature. 318 00:21:54,813 --> 00:21:58,400 She never got any of the difficult questions wrong. 319 00:21:58,734 --> 00:22:01,111 Why does she keep messing up on a two-point question 320 00:22:01,194 --> 00:22:03,196 that everyone else gets right? 321 00:22:03,447 --> 00:22:05,907 Ye-seo's grammar and vocabulary are perfect, 322 00:22:05,991 --> 00:22:09,494 but she often lets her own opinion cloud her judgment in the exam. 323 00:22:10,662 --> 00:22:14,207 You said the same thing after the mid-term exam. 324 00:22:14,750 --> 00:22:17,336 I apologize. We'll get full marks next time. 325 00:22:17,419 --> 00:22:18,712 And her extra-curricular activities? 326 00:22:18,795 --> 00:22:21,381 Last month, she visited Orthopedics at Junam University hospital. 327 00:22:21,465 --> 00:22:22,632 She observed a surgery 328 00:22:22,716 --> 00:22:24,384 and took a lecture 329 00:22:24,468 --> 00:22:26,219 on how to write a paper in medicine. 330 00:22:26,428 --> 00:22:28,263 This month she will visit 331 00:22:28,346 --> 00:22:30,432 Neurosurgery and the CT scan theater. 332 00:22:30,724 --> 00:22:33,643 She also volunteers every weekend at a nursing home. 333 00:22:33,769 --> 00:22:36,813 Of course, she hands in regular written reports. 334 00:22:36,897 --> 00:22:40,484 Thanks to Mr. Jo, I've been winning all the awards. 335 00:22:40,609 --> 00:22:42,569 I won the grand prize in the book report contest. 336 00:22:42,652 --> 00:22:44,404 I also won gold at the Young Scholars' Conference. 337 00:22:44,488 --> 00:22:46,656 The results from the science competition aren't out yet, 338 00:22:46,907 --> 00:22:48,408 but I'm sure I'll win again. 339 00:22:49,826 --> 00:22:52,412 We'll start preparing for the final exams tomorrow. 340 00:22:52,579 --> 00:22:54,915 I want you all to submit a study plan for each subject. 341 00:22:54,998 --> 00:22:57,209 And needless to say, your goal should be... 342 00:22:58,376 --> 00:22:59,461 getting perfect scores. 343 00:23:00,253 --> 00:23:01,713 If you make one more mistake... 344 00:23:04,549 --> 00:23:06,134 Three strikes and you're out. 345 00:23:07,260 --> 00:23:08,762 Please don't worry, sir. 346 00:23:09,012 --> 00:23:10,472 It was just a mistake. 347 00:23:10,555 --> 00:23:12,766 I'll be sure to get perfect scores next time. 348 00:23:15,727 --> 00:23:17,771 Are you embarrassed in front of Ye-seo? 349 00:23:18,730 --> 00:23:20,524 Having Ye-seo sit in 350 00:23:20,607 --> 00:23:22,818 every time we analyze her exam results is a little-- 351 00:23:22,901 --> 00:23:24,361 Don't kid yourselves. 352 00:23:24,444 --> 00:23:26,738 You're mere trainers, not teachers. 353 00:23:27,739 --> 00:23:30,659 No student respects you as teachers, 354 00:23:30,742 --> 00:23:34,746 and no parent respects you as their children's teachers. 355 00:23:37,040 --> 00:23:38,542 Only the outcome... 356 00:23:39,835 --> 00:23:41,878 can prove your value. 357 00:23:44,047 --> 00:23:45,298 Do you all understand? 358 00:23:45,590 --> 00:23:47,259 -Yes, ma'am. -Yes, ma'am. 359 00:23:48,927 --> 00:23:51,263 Ye-seo, let's go to the meditation room. 360 00:23:53,932 --> 00:23:57,477 You got the highest score on both the midterms and the mock test. 361 00:23:58,937 --> 00:23:59,980 Are you satisfied? 362 00:24:00,897 --> 00:24:04,192 Of course, I've never missed out on being the top student. 363 00:24:04,276 --> 00:24:05,193 That's not true. 364 00:24:06,528 --> 00:24:07,988 Hye-na beat you this time. 365 00:24:10,740 --> 00:24:13,243 I came in first place and Hye-na came in second. 366 00:24:13,618 --> 00:24:15,328 Right, you did come in first place. 367 00:24:15,579 --> 00:24:18,957 You lost a two-point question, whereas she lost a three-point one. 368 00:24:19,541 --> 00:24:22,794 However, you had the overwhelming advantage over her. 369 00:24:23,420 --> 00:24:25,422 The teachers went over the questions from the past years 370 00:24:25,505 --> 00:24:27,299 as well as all the expected questions. 371 00:24:28,466 --> 00:24:31,678 We also did countless exam simulations. 372 00:24:38,685 --> 00:24:40,979 You should've gotten perfect scores. 373 00:24:42,147 --> 00:24:44,399 You beat her only by one point, 374 00:24:45,192 --> 00:24:46,276 yet you smile? 375 00:24:47,736 --> 00:24:48,862 Are you satisfied? 376 00:25:00,332 --> 00:25:02,542 Even though she lost to you by one point, 377 00:25:03,001 --> 00:25:05,253 she has more independence, creativity, 378 00:25:05,921 --> 00:25:07,672 better leadership skills, and friends. 379 00:25:08,048 --> 00:25:09,424 In every aspect... 380 00:25:10,300 --> 00:25:11,760 she surpasses you. 381 00:25:15,388 --> 00:25:17,766 I'm certain that she'll become the school president. 382 00:25:18,516 --> 00:25:21,561 Your mom is doing everything in her power to support you, 383 00:25:21,978 --> 00:25:24,105 but her mom is bedridden in hospital. 384 00:25:26,233 --> 00:25:28,109 She's looking after her mom. 385 00:25:28,818 --> 00:25:31,780 Who'd win if you two got to compete in the same environment? 386 00:25:48,380 --> 00:25:49,464 Hye-na would. 387 00:25:51,216 --> 00:25:52,759 I guarantee that you'd lose. 388 00:26:19,619 --> 00:26:20,829 You're home, sweetheart. 389 00:26:21,705 --> 00:26:23,331 What's wrong? Did something happen? 390 00:26:23,415 --> 00:26:25,583 I don't know. I'm so annoyed. Coach Kim is weird. 391 00:26:25,667 --> 00:26:27,502 She told me to give up on being the school president. 392 00:26:27,961 --> 00:26:29,546 Who's Kim Ju-yeong? 393 00:26:29,879 --> 00:26:30,922 Her homeroom teacher? 394 00:26:31,131 --> 00:26:32,507 No, an instructor at her academy. 395 00:26:32,590 --> 00:26:33,925 Then take her advice. 396 00:26:34,092 --> 00:26:36,845 She's dissuading you from it to make sure you're not distracted. 397 00:26:36,928 --> 00:26:40,098 Honey, things are different these days. 398 00:26:40,181 --> 00:26:41,808 What's so different? 399 00:26:41,975 --> 00:26:43,560 Don't even think about helping her 400 00:26:43,643 --> 00:26:46,187 get elected just so you can get more involved in school affairs. 401 00:26:46,688 --> 00:26:47,981 And you, just study hard. 402 00:26:48,064 --> 00:26:51,568 You don't even have time to sleep. School president? Forget it. 403 00:26:51,735 --> 00:26:52,902 Gosh, I'm so annoyed. 404 00:26:53,903 --> 00:26:57,657 That rude brat. You don't deserve to be elected. 405 00:26:58,533 --> 00:26:59,909 Having one or two more achievements 406 00:26:59,993 --> 00:27:02,620 on her student record can make or break her college admission. 407 00:27:02,871 --> 00:27:05,040 Experience as school president is considered 408 00:27:05,123 --> 00:27:06,958 the most basic extracurricular activity. 409 00:27:07,042 --> 00:27:08,209 You don't know anything. 410 00:27:10,670 --> 00:27:11,796 Goodness. 411 00:27:12,589 --> 00:27:14,716 Why do extracurricular activities matter? 412 00:27:14,799 --> 00:27:16,176 She just has to get good grades. 413 00:27:17,677 --> 00:27:19,554 Why does it have to be so complicated? 414 00:27:26,936 --> 00:27:29,105 Why did she tell you to give up on it? 415 00:27:30,440 --> 00:27:32,359 Coach Kim is so weird. 416 00:27:32,650 --> 00:27:34,986 She said Hye-na will be elected. That Kim Hye-na. 417 00:27:35,653 --> 00:27:36,905 Without even trying? 418 00:27:37,781 --> 00:27:39,616 Gosh, she made a mistake. 419 00:27:40,075 --> 00:27:42,369 Right, Mom? I'm baffled. 420 00:27:42,452 --> 00:27:44,037 How does she know when I haven't even tried? 421 00:27:44,329 --> 00:27:45,205 Exactly. 422 00:27:46,664 --> 00:27:49,209 By the way, do you have a running mate? 423 00:27:52,045 --> 00:27:52,962 Well... 424 00:27:54,130 --> 00:27:55,090 not yet. 425 00:27:57,675 --> 00:27:59,886 I heard U-ju is very popular at school. 426 00:28:00,762 --> 00:28:01,888 How about U-ju? 427 00:28:01,971 --> 00:28:05,016 Running with U-ju will increase your chances of getting elected. 428 00:28:08,103 --> 00:28:09,020 Well... 429 00:28:10,105 --> 00:28:11,856 I'll ask him. 430 00:28:17,529 --> 00:28:18,363 Honey! 431 00:28:19,072 --> 00:28:20,907 Honey, don't you have to go to work? 432 00:28:21,241 --> 00:28:22,283 Jin Jin. 433 00:28:23,034 --> 00:28:24,661 Honey, what's wrong? 434 00:28:25,745 --> 00:28:26,871 Jin Jin. 435 00:28:26,996 --> 00:28:28,248 What's wrong, Dad? 436 00:28:30,125 --> 00:28:31,793 -Help me put my pants on. -What? 437 00:28:32,043 --> 00:28:34,587 I can't bend down. I have a shooting pain down my legs. 438 00:28:34,671 --> 00:28:37,841 Oh, my goodness. So the injection isn't helping? 439 00:28:37,924 --> 00:28:39,676 Dad, does it hurt a lot? 440 00:28:40,635 --> 00:28:42,971 Don't worry, son. I won't die. 441 00:28:43,388 --> 00:28:46,516 Goodness, you're such a wimp just like your dad. 442 00:28:46,850 --> 00:28:49,894 Su-han, he'll be fine after he gets his surgery. 443 00:28:49,978 --> 00:28:52,856 Dad, I heard that U-ju's dad is a great surgeon. 444 00:28:52,939 --> 00:28:54,858 Can't you get him to do your surgery? 445 00:28:55,525 --> 00:28:59,154 Son, that simply won't happen. 446 00:28:59,237 --> 00:29:01,906 -Why not? -I'm a professor of orthopedics. 447 00:29:01,990 --> 00:29:04,659 How could I get surgery from a professor of neurosurgery? 448 00:29:06,327 --> 00:29:07,704 Why not? Why can't you? 449 00:29:07,787 --> 00:29:11,166 Every patient has the right to get surgery from a good surgeon. 450 00:29:11,249 --> 00:29:14,127 Stop spewing nonsense. If Dr. Kang finds out-- 451 00:29:14,210 --> 00:29:15,253 You're a doctor. 452 00:29:15,420 --> 00:29:18,173 You'll go into that operating room just to not get on his bad side? 453 00:29:18,715 --> 00:29:20,550 Do you want to end up like Dr. Song? 454 00:29:20,633 --> 00:29:22,719 He had to get surgery three times. 455 00:29:24,345 --> 00:29:25,805 Gosh, what should I do? 456 00:29:25,889 --> 00:29:28,683 What do you think? You can't grovel at his feet all the time. 457 00:29:29,809 --> 00:29:32,729 It's your body. Your health, okay? 458 00:29:32,937 --> 00:29:34,230 Watch it. My back. 459 00:29:35,190 --> 00:29:39,068 Gosh, what do we do? You and your back. My gosh, honey. 460 00:29:40,111 --> 00:29:41,029 You need to get surgery. 461 00:29:41,279 --> 00:29:42,447 This part is sticking out, see? 462 00:29:43,239 --> 00:29:44,949 It's one of the symptoms of fibromyalgia. 463 00:29:45,408 --> 00:29:48,286 If injections aren't helping even after two months, you need surgery. 464 00:29:49,704 --> 00:29:50,622 When should we do it? 465 00:29:50,705 --> 00:29:53,625 Dr. Kang, you have a lot of operations scheduled for this week. 466 00:29:53,708 --> 00:29:55,043 You have five each day. 467 00:29:55,210 --> 00:29:56,669 Doing one more won't kill me. 468 00:29:56,753 --> 00:29:58,755 The other day, I operated on seven patients. 469 00:29:59,339 --> 00:30:00,924 I asked you when you want to get it. 470 00:30:01,049 --> 00:30:01,966 Sorry? 471 00:30:02,717 --> 00:30:03,593 Well. 472 00:30:03,843 --> 00:30:06,346 I have my own schedule too, you know. 473 00:30:06,513 --> 00:30:08,181 I have appointments with my patients as well. 474 00:30:08,640 --> 00:30:11,017 There's no need to rush, so just let me know when's good for you. 475 00:30:11,267 --> 00:30:12,101 Or... 476 00:30:13,311 --> 00:30:15,522 we can get it done quickly during our lunch break. 477 00:30:18,066 --> 00:30:19,275 "Quickly"? 478 00:30:31,287 --> 00:30:33,456 He's not in a good condition. 479 00:30:45,677 --> 00:30:48,054 What did Dr. Kang say? Did he say he'd do your surgery? 480 00:30:50,265 --> 00:30:52,892 Why don't you go and speak with Chief Hwang? 481 00:30:52,976 --> 00:30:54,811 I heard he's an amazing surgeon. 482 00:30:54,894 --> 00:30:57,272 All his patients praise him highly. 483 00:30:58,189 --> 00:30:59,774 You idiot, have you lost your mind? 484 00:30:59,857 --> 00:31:02,235 I'm an orthopedic specialist. What? Go speak with who? 485 00:31:02,318 --> 00:31:04,362 Gosh, you're clueless. 486 00:31:04,696 --> 00:31:06,239 Is there a law that states 487 00:31:06,322 --> 00:31:08,825 orthopedic specialists can't be treated by other specialists? 488 00:31:08,908 --> 00:31:11,953 Every patient should do his research and find the best surgeon. 489 00:31:12,245 --> 00:31:13,288 Hey! 490 00:31:14,873 --> 00:31:16,833 You punk, watch your mouth. 491 00:31:16,916 --> 00:31:19,961 How dare you compare such a skilled spine specialist to Hwang Chi-yeong? 492 00:31:20,044 --> 00:31:23,715 Then get it from that skilled specialist. Why are you so scared? 493 00:31:24,507 --> 00:31:25,466 "Scared"? 494 00:31:27,302 --> 00:31:28,803 Who's scared? 495 00:31:28,886 --> 00:31:30,888 Come here, you punk. Come here! 496 00:31:36,728 --> 00:31:38,104 -Hey, gosh. -Be careful. 497 00:31:38,187 --> 00:31:39,105 The chair. 498 00:31:49,157 --> 00:31:50,199 I'm dizzy. 499 00:31:54,120 --> 00:31:55,371 I'll check it again. 500 00:32:09,844 --> 00:32:12,305 Dr. Woo, are you in pain? 501 00:32:13,640 --> 00:32:14,599 Oh, no. 502 00:32:15,058 --> 00:32:15,975 Not at all. 503 00:32:16,059 --> 00:32:18,561 I'm completely fine. 504 00:32:18,936 --> 00:32:21,689 You don't seem fine. You're limping. 505 00:32:22,398 --> 00:32:23,399 I just 506 00:32:23,858 --> 00:32:25,360 drank too much last night. 507 00:32:25,610 --> 00:32:29,113 I tend to limp a little when I drink a lot. 508 00:32:29,405 --> 00:32:31,282 When did the pain in your leg begin? 509 00:32:31,991 --> 00:32:33,284 I told you it's from drinking. 510 00:32:36,245 --> 00:32:37,664 I said I'm fine. 511 00:32:39,499 --> 00:32:40,833 That's a relief. 512 00:32:45,755 --> 00:32:48,716 I said I'm okay. You really should stop asking! 513 00:32:53,429 --> 00:32:54,889 That hurts. 514 00:32:59,060 --> 00:33:01,354 If it's this bad, your back must have hurt a lot. 515 00:33:01,521 --> 00:33:05,316 Dr. Kang suggested conservative treatment, so I took medicine and even got six shots. 516 00:33:08,152 --> 00:33:09,570 Herniated disks 517 00:33:10,238 --> 00:33:11,739 can cause back pain, 518 00:33:12,448 --> 00:33:14,075 but 80 percent of patients 519 00:33:14,158 --> 00:33:16,077 are healed naturally in one or two months. 520 00:33:16,536 --> 00:33:19,122 However, if the pain is still severe even after you got the shots, 521 00:33:19,205 --> 00:33:21,082 I think it'd be better for you to get surgery. 522 00:33:24,043 --> 00:33:25,420 How am I going to get surgery? 523 00:33:29,090 --> 00:33:30,258 A couple of years ago, 524 00:33:30,341 --> 00:33:32,927 I got surgery on my left eye because of retinal detachment. 525 00:33:33,428 --> 00:33:35,054 And once I became a patient myself, 526 00:33:35,138 --> 00:33:37,390 I learned that it's very important to trust your doctor. 527 00:33:37,974 --> 00:33:40,476 You should trust Dr. Kang and get surgery. 528 00:33:42,437 --> 00:33:43,438 You're right. 529 00:33:43,896 --> 00:33:46,733 The most important thing is to trust your doctor. That's very true. 530 00:33:46,816 --> 00:33:49,193 It's really important. It really is. 531 00:33:51,654 --> 00:33:52,947 But you perform... 532 00:33:53,948 --> 00:33:55,616 endoscopic surgeries, don't you? 533 00:33:56,325 --> 00:33:58,536 I heard your incisions are only 7mm big. 534 00:33:58,619 --> 00:34:01,914 Dr. Kang's incisions are probably only 2 to 3cm big. 535 00:34:02,957 --> 00:34:04,000 But still, 536 00:34:04,792 --> 00:34:08,337 there's a huge difference between 7mm and 3cm. 537 00:34:09,297 --> 00:34:11,007 Don't worry. 538 00:34:11,215 --> 00:34:14,260 People think using high-tech equipment such as lasers 539 00:34:14,343 --> 00:34:18,056 and endoscopes for herniated disk surgeries will be safer. 540 00:34:18,306 --> 00:34:19,724 But that's all a misunderstanding. 541 00:34:20,558 --> 00:34:25,271 But you're a veteran when it comes to minimally invasive surgery. 542 00:34:30,318 --> 00:34:31,444 Perhaps... 543 00:34:33,070 --> 00:34:34,405 do you want me to... 544 00:34:39,035 --> 00:34:41,788 No, that's not it. Gosh, no. 545 00:34:42,163 --> 00:34:44,165 I'm just saying. 546 00:34:44,707 --> 00:34:47,251 I should get my surgery done by Dr. Kang, of course. 547 00:34:47,460 --> 00:34:50,421 Dr. Kang is a skilled spine doctor. 548 00:34:53,508 --> 00:34:57,053 Whatever you decide to do, just think about your health first. 549 00:34:57,178 --> 00:34:58,638 That's what's most important. 550 00:35:00,765 --> 00:35:02,350 This tea is good for pain relief. 551 00:35:32,338 --> 00:35:34,340 She's turned it into a playroom. 552 00:35:34,507 --> 00:35:35,633 A playroom. 553 00:35:55,486 --> 00:35:58,489 Where did she put my pyramid? 554 00:35:59,407 --> 00:36:01,409 Where did you put my pyramid? 555 00:36:02,493 --> 00:36:04,412 I put it in your study 556 00:36:04,745 --> 00:36:06,372 since it belongs to you. 557 00:36:06,455 --> 00:36:08,666 Why did you put it in my study? 558 00:36:08,749 --> 00:36:11,711 I put it there so that the kids could be motivated by it! 559 00:36:13,754 --> 00:36:14,964 Take a seat. 560 00:36:15,590 --> 00:36:16,799 It's time for dinner. 561 00:36:38,529 --> 00:36:39,906 Are you done protesting... 562 00:36:41,240 --> 00:36:42,325 with cup noodles? 563 00:36:42,700 --> 00:36:46,412 I tore down that soundproof room without discussing it with you first. 564 00:36:46,537 --> 00:36:47,747 I recorded what you said 565 00:36:47,830 --> 00:36:51,250 and made you lose your authority as a father. That's my fault. 566 00:36:51,459 --> 00:36:54,253 I'd like to apologize sincerely, so please sit down. 567 00:37:12,438 --> 00:37:13,731 You should stop... 568 00:37:14,857 --> 00:37:18,444 with the weekly living expenses, honey. 569 00:37:19,987 --> 00:37:21,697 What made you suddenly change your mind? 570 00:37:22,198 --> 00:37:24,784 You seemed pretty determined to feed me 571 00:37:25,284 --> 00:37:27,662 cup noodles every day throughout the entire year. 572 00:37:28,496 --> 00:37:30,915 The only bad thing about receiving weekly living expenses 573 00:37:30,998 --> 00:37:32,166 is that it's annoying. 574 00:37:32,708 --> 00:37:37,255 But making you eat cup noodles for every meal is directly connected to your health. 575 00:37:37,755 --> 00:37:41,175 I'm sure it must be exhausting to do lectures and teach the twins at home. 576 00:37:42,510 --> 00:37:44,011 I realized that it was wrong of me. 577 00:37:46,597 --> 00:37:50,226 Gosh, it took you quite a while to realize that. 578 00:37:50,309 --> 00:37:51,811 That's your problem. 579 00:37:53,396 --> 00:37:56,399 You're always one step too late. 580 00:38:00,611 --> 00:38:01,654 You don't know 581 00:38:02,113 --> 00:38:05,491 why Yeong-jae's mom made such an extreme decision, do you? 582 00:38:19,588 --> 00:38:21,298 See you. 583 00:38:22,675 --> 00:38:24,552 Ye-bin. Su-han. 584 00:38:26,846 --> 00:38:28,222 Ms. Lee. 585 00:38:29,515 --> 00:38:32,309 You guys came across my mind while I was nearby doing some research. 586 00:38:33,477 --> 00:38:36,188 Ye-bin, you were upset with me, weren't you? 587 00:38:36,856 --> 00:38:38,232 I was a little upset at the time. 588 00:38:39,275 --> 00:38:41,360 But come to think of it, you had no choice but to do that. 589 00:38:43,612 --> 00:38:45,781 Ye-bin, you have such a big heart. 590 00:38:46,324 --> 00:38:48,826 -What's she talking about? -You don't need to know, you punk. 591 00:38:49,869 --> 00:38:52,663 Ms. Lee, did you start gathering information? 592 00:38:53,372 --> 00:38:54,206 Yes. 593 00:38:54,373 --> 00:38:57,335 There's something I want to write about, so I'm going to start writing. 594 00:39:02,173 --> 00:39:04,759 You guys both know Yeong-jae, don't you? 595 00:39:06,177 --> 00:39:07,803 Were you guys close to him? 596 00:39:08,346 --> 00:39:10,806 He used to be really nice to us. He's a good singer as well. 597 00:39:11,474 --> 00:39:12,892 Anyway, he's a great guy. 598 00:39:13,392 --> 00:39:14,643 Do you remember 599 00:39:14,894 --> 00:39:17,146 -Yeong-jae's favorite song? -"The Island Boy"? 600 00:39:18,522 --> 00:39:21,692 The atmosphere turned really awkward every time he whistled that song. 601 00:39:21,776 --> 00:39:23,444 Why? I liked it. 602 00:39:23,527 --> 00:39:25,905 I also liked Ga-eul's version of the song. 603 00:39:27,364 --> 00:39:28,407 Do you want a refill? 604 00:39:35,790 --> 00:39:36,791 Ga-eul? 605 00:39:37,416 --> 00:39:38,542 Who's Ga-eul? 606 00:39:38,626 --> 00:39:40,503 She's the daughter of the in-house housekeeper 607 00:39:40,586 --> 00:39:41,921 that used to live at Yeong-jae's. 608 00:39:42,421 --> 00:39:44,090 She was really close to Yeong-jae. 609 00:39:44,173 --> 00:39:46,550 So I'm sure he was pretty shocked when she suddenly disappeared. 610 00:39:47,718 --> 00:39:48,719 Really? 611 00:39:49,595 --> 00:39:51,722 Where do you think he is, and what do you think he's doing? 612 00:39:53,391 --> 00:39:54,725 Haven't you tried calling him? 613 00:39:54,809 --> 00:39:57,269 He doesn't answer my calls and ignores my texts. 614 00:40:01,440 --> 00:40:02,316 My gosh. 615 00:40:03,234 --> 00:40:05,069 Do you think he contacted that teacher? 616 00:40:06,487 --> 00:40:07,530 What teacher? 617 00:40:07,613 --> 00:40:10,991 He told me she's the only person that he can actually talk to. 618 00:40:13,536 --> 00:40:16,288 That kind of disaster only happened because they just paid Coach Kim 619 00:40:16,372 --> 00:40:19,458 and trusted her way too much with their son. 620 00:40:19,583 --> 00:40:22,628 Am I the same as Yeong-jae's dad, who was indifferent about his education? 621 00:40:22,878 --> 00:40:23,754 Am I? 622 00:40:23,838 --> 00:40:25,965 Being overly interested is also a problem. 623 00:40:26,257 --> 00:40:28,300 I'm worried that you and the kids might end up cutting ties 624 00:40:28,384 --> 00:40:31,554 like Yeong-jae and his parents as you teach them. 625 00:40:31,637 --> 00:40:33,347 So what exactly is your point? 626 00:40:33,431 --> 00:40:35,432 Are you telling me to stop caring about their education? 627 00:40:35,766 --> 00:40:38,686 No, I'm just suggesting that you take a different approach. 628 00:40:39,436 --> 00:40:41,772 They say parents used to teach their neighbor's kids 629 00:40:41,856 --> 00:40:43,816 instead of their own 630 00:40:44,150 --> 00:40:46,360 because their relationship with their children might get ruined 631 00:40:46,443 --> 00:40:48,279 if they keep pressuring their kids. 632 00:40:48,988 --> 00:40:49,947 Even if... 633 00:40:51,115 --> 00:40:53,701 my kids end up hating me and want to get revenge later on, 634 00:40:53,784 --> 00:40:55,411 once they get into SNU, 635 00:40:57,621 --> 00:41:01,083 I'm sure they'll end up thanking me later on in their lives. 636 00:41:01,584 --> 00:41:02,460 Honey, 637 00:41:02,710 --> 00:41:05,129 U-ju didn't even make it to the top 20 on his exams. 638 00:41:05,212 --> 00:41:08,174 But his parents didn't say anything, and he came in third on his mock test. 639 00:41:08,299 --> 00:41:10,467 -There's no use in parents-- -U-ju? 640 00:41:10,843 --> 00:41:12,428 He was gifted with good genes. 641 00:41:12,511 --> 00:41:14,388 He was born smart. 642 00:41:14,555 --> 00:41:15,764 Look at Se-ri. 643 00:41:15,890 --> 00:41:18,726 Have you ever seen me teach her the way I teach our twins? 644 00:41:18,851 --> 00:41:22,438 I'd leave them be if they took after me. 645 00:41:23,105 --> 00:41:25,441 But look at Gi-jun's and Seo-jun's grades. 646 00:41:26,483 --> 00:41:30,112 I wonder who they take after to barely get Level Two in school. 647 00:41:30,738 --> 00:41:33,574 How can I just leave them be when they were born stupid? 648 00:41:33,657 --> 00:41:36,368 I need to pressure them and squeeze more out of them. 649 00:41:37,661 --> 00:41:40,539 Honey, can you please be more tenacious? 650 00:41:41,081 --> 00:41:42,708 Parents need to be strong-minded 651 00:41:42,917 --> 00:41:45,461 in order to help their kids lead successful lives. 652 00:42:10,611 --> 00:42:12,738 I'm worried that you and the kids might end up cutting ties 653 00:42:12,863 --> 00:42:16,951 like Yeong-jae and his parents as you teach them. 654 00:42:38,847 --> 00:42:40,683 What's weird? 655 00:42:40,766 --> 00:42:43,727 I told you something was off when that convenience store thing happened. 656 00:42:43,811 --> 00:42:45,854 It was so obvious. That feels nice. 657 00:42:45,938 --> 00:42:46,855 Right? 658 00:42:47,439 --> 00:42:50,693 Seo-jin's nothing compared to Myeong-ju. 659 00:42:50,776 --> 00:42:52,570 She thinks she can control 660 00:42:52,653 --> 00:42:54,780 the woman who got Myeong-ju killed. 661 00:42:54,863 --> 00:42:57,366 She doesn't stand a chance. I bet this will all backfire. 662 00:42:57,491 --> 00:42:58,367 So what? 663 00:42:58,617 --> 00:43:00,536 Are you switching sides now? 664 00:43:00,619 --> 00:43:01,579 It depends. 665 00:43:02,705 --> 00:43:04,957 If the timing is right, I'll switch over quickly. 666 00:43:05,124 --> 00:43:07,459 Why stay on a train that might go off the rails? 667 00:43:07,543 --> 00:43:08,544 That's stupid. 668 00:43:09,837 --> 00:43:10,754 Jin Jin. 669 00:43:12,464 --> 00:43:14,091 Please don't forget just one thing. 670 00:43:14,174 --> 00:43:17,094 Kang Jun-sang lords over me. 671 00:43:17,177 --> 00:43:19,722 He might crush me to death. 672 00:43:19,805 --> 00:43:21,557 You're so faint-hearted. 673 00:43:21,932 --> 00:43:23,934 -You have no guts. -Hey. 674 00:43:24,018 --> 00:43:25,394 Why are you so scared? 675 00:43:25,477 --> 00:43:29,106 I'll tell you this again. Don't go to Jun-sang for your surgery. 676 00:43:29,857 --> 00:43:31,066 You got that? 677 00:43:31,692 --> 00:43:33,027 I got it. 678 00:43:43,120 --> 00:43:45,873 -There's a lot. I should go. -Get going. 679 00:43:46,165 --> 00:43:47,207 The Medics. 680 00:43:48,167 --> 00:43:50,210 Take this with you. 681 00:43:51,045 --> 00:43:53,047 -My gosh. -Hey. 682 00:43:54,673 --> 00:43:55,716 Thanks. 683 00:43:59,720 --> 00:44:01,597 Hey. I need to ask... 684 00:44:02,473 --> 00:44:04,808 a difficult question. 685 00:44:06,602 --> 00:44:07,853 -What is it? -What is it? 686 00:44:08,771 --> 00:44:10,022 There are two doctors. 687 00:44:10,814 --> 00:44:12,399 One is Doctor A, 688 00:44:12,566 --> 00:44:14,610 and the other is Doctor A+. 689 00:44:14,818 --> 00:44:17,738 Doctor A looks down on you like you're nothing. 690 00:44:17,821 --> 00:44:20,616 Doctor A+ is an amazingly skilled surgeon 691 00:44:20,699 --> 00:44:23,494 and also manages to comfort his patients. 692 00:44:23,577 --> 00:44:28,165 If you needed to get surgery, who would you go to? 693 00:44:28,248 --> 00:44:29,166 I'll choose Chief Hwang. 694 00:44:29,249 --> 00:44:30,334 You brat, do you want to die? 695 00:44:30,417 --> 00:44:32,461 Who said A+ was Chief Hwang? 696 00:44:32,586 --> 00:44:34,546 Did I say I wanted to go to Chief Hwang? 697 00:44:34,630 --> 00:44:38,342 Do you think I'm doing this because I want him to do my surgery? 698 00:44:38,550 --> 00:44:39,468 Hey. 699 00:44:40,010 --> 00:44:42,721 Even if Chief Kang looks at us like we're chewed gum, 700 00:44:42,805 --> 00:44:44,890 we shouldn't be like that. 701 00:44:44,973 --> 00:44:46,392 We must be loyal. 702 00:44:46,475 --> 00:44:48,769 How can I go to Chief Hwang? 703 00:44:48,852 --> 00:44:50,854 What if word gets out? 704 00:44:50,938 --> 00:44:53,399 What would our department look like? 705 00:44:53,482 --> 00:44:54,441 A mess. 706 00:44:54,525 --> 00:44:56,402 Which idiot just said... 707 00:45:00,531 --> 00:45:01,532 Dr. Kang. 708 00:45:02,366 --> 00:45:04,827 Do you want Chief Hwang to operate on you? 709 00:45:05,411 --> 00:45:07,621 No, that's nonsense. I wouldn't dare. 710 00:45:07,704 --> 00:45:09,623 I heard he's very skilled. 711 00:45:09,706 --> 00:45:13,168 The Rehabilitation Department can't praise him enough. 712 00:45:13,502 --> 00:45:16,463 His patients' prognoses are so good that their jobs are made easier. 713 00:45:17,256 --> 00:45:18,465 Go to him. 714 00:45:20,217 --> 00:45:21,260 It's not like that. 715 00:45:21,343 --> 00:45:23,637 I have no intention of going to him, 716 00:45:23,720 --> 00:45:25,639 but Chief Hwang keeps sweet-talking me. 717 00:45:28,308 --> 00:45:29,143 He sweet-talked you? 718 00:45:30,060 --> 00:45:32,438 Hwang Chi-yeong sweet-talked you? 719 00:45:34,940 --> 00:45:36,316 I deserve to die, Dr. Kang. 720 00:45:36,400 --> 00:45:38,652 You don't. Well done. 721 00:45:41,321 --> 00:45:42,656 Good luck with your surgery. 722 00:45:49,037 --> 00:45:50,247 Dr. Kang. 723 00:45:52,249 --> 00:45:53,292 Dr. Kang. 724 00:45:55,711 --> 00:45:58,046 Hwang Chi-yeong, you scumbag. 725 00:45:58,755 --> 00:46:00,883 You enticed one of my staff? 726 00:46:02,092 --> 00:46:05,721 He dared to step up to the plate? 727 00:46:10,934 --> 00:46:12,644 That's what I mean. 728 00:46:13,770 --> 00:46:15,939 Dr. Kang, join us. 729 00:46:23,780 --> 00:46:25,157 Dr. Kang. 730 00:46:25,240 --> 00:46:26,366 Dr. Kang... 731 00:46:29,703 --> 00:46:31,079 Hello. 732 00:46:37,336 --> 00:46:38,962 JUNAM UNIVERSITY HOSPITAL 733 00:46:39,838 --> 00:46:42,549 I feel like I have a white tiger on my right and blue dragon on my left. 734 00:46:42,841 --> 00:46:45,469 I feel so reassured to have 735 00:46:45,594 --> 00:46:47,346 two great doctors by my side. 736 00:46:47,596 --> 00:46:49,473 You flatter me. 737 00:46:49,765 --> 00:46:50,641 Thank you, sir. 738 00:46:50,933 --> 00:46:53,393 We only just opened the spine center. 739 00:46:53,477 --> 00:46:56,563 Dr. Kang, help out as much as you can. Okay? 740 00:46:58,232 --> 00:46:59,107 Yes. 741 00:46:59,566 --> 00:47:00,400 Of course. 742 00:47:00,651 --> 00:47:03,153 Dr. Hwang, isn't your son running 743 00:47:03,487 --> 00:47:04,947 for the school president? 744 00:47:05,030 --> 00:47:08,825 He can't without a running mate, so he's busy looking for a partner. 745 00:47:09,034 --> 00:47:11,745 Whatever it may be, it's best to have a title. 746 00:47:11,828 --> 00:47:14,164 The position makes the person, you know. 747 00:47:17,000 --> 00:47:21,421 When Dr. Kang refused to be the chief of the new center, 748 00:47:21,797 --> 00:47:24,675 I was so disheartened. 749 00:47:27,135 --> 00:47:28,136 Oh, right. 750 00:47:29,179 --> 00:47:32,349 Didn't you say your daughter goes to the same school as his son? 751 00:47:32,891 --> 00:47:35,519 Yes. The prestigious Shin A High School. 752 00:47:35,602 --> 00:47:37,312 She's the first in her... 753 00:47:40,107 --> 00:47:41,149 In her... 754 00:47:41,858 --> 00:47:44,069 In her year. Say it, you fool. 755 00:47:48,365 --> 00:47:49,992 My goodness. 756 00:47:51,994 --> 00:47:53,662 Are you okay, Dr. Woo? 757 00:47:53,829 --> 00:47:55,956 You should be careful prior to surgery. 758 00:48:00,335 --> 00:48:02,462 What? "Prior to surgery"? 759 00:48:03,171 --> 00:48:04,923 He said that for me to hear, didn't he? 760 00:48:06,758 --> 00:48:09,177 He says you should be careful prior to surgery. 761 00:48:15,058 --> 00:48:16,143 Poor me. 762 00:48:16,351 --> 00:48:17,394 Dr. Kang. 763 00:48:23,150 --> 00:48:24,443 Don't be mistaken. 764 00:48:24,526 --> 00:48:27,154 Yeong-jae's parents are the ones that brought about the tragedy. 765 00:48:28,196 --> 00:48:29,865 It was Yeong-jae's parents? 766 00:48:30,407 --> 00:48:33,869 He told me she was the only person that he could actually talk to. 767 00:48:34,703 --> 00:48:36,204 Was it because of the coach? 768 00:49:12,324 --> 00:49:13,492 This was... 769 00:49:14,368 --> 00:49:16,995 a gift Myeong-ju gave to me shortly before she died. 770 00:49:17,537 --> 00:49:19,581 My husband told me to throw it away, 771 00:49:19,665 --> 00:49:21,583 so I had to leave it here. 772 00:49:22,209 --> 00:49:24,169 How do you think a suicidal mom felt 773 00:49:24,252 --> 00:49:27,255 when she bought a mother-and-child statue? 774 00:49:30,217 --> 00:49:31,927 It breaks my heart. 775 00:49:57,244 --> 00:50:01,206 WHO KILLED THAT WOMAN? 776 00:50:07,170 --> 00:50:11,007 I know you desperately want to improve your student record, 777 00:50:11,341 --> 00:50:12,884 but you're really trying hard. 778 00:50:12,968 --> 00:50:15,679 You study, nurse your sick mom. 779 00:50:16,304 --> 00:50:18,140 And now you want to become the school president too? 780 00:50:18,306 --> 00:50:19,933 You're getting quite greedy. 781 00:50:20,016 --> 00:50:21,226 Mr. Oh. 782 00:50:21,893 --> 00:50:23,353 It's not greed. 783 00:50:24,062 --> 00:50:26,565 I want to run because there's something I want to do. 784 00:50:26,648 --> 00:50:27,607 I see. 785 00:50:28,233 --> 00:50:29,484 What do you want to do? 786 00:50:31,319 --> 00:50:32,779 Abolish the elite class. 787 00:50:33,113 --> 00:50:33,989 What? 788 00:50:35,699 --> 00:50:38,702 You could get into real trouble for that. 789 00:50:40,912 --> 00:50:42,372 We don't have an elite class. 790 00:50:42,456 --> 00:50:44,124 It's called the intensive reading class, 791 00:50:44,332 --> 00:50:45,876 but you know it's an elite class. 792 00:50:47,043 --> 00:50:50,255 You put the smart kids with nice backgrounds in the elite class. 793 00:50:50,338 --> 00:50:52,466 You favor those kids and give awards and whatnot. 794 00:50:52,883 --> 00:50:54,426 Do you think the kids don't know? 795 00:50:55,343 --> 00:50:56,303 My gosh. 796 00:50:56,887 --> 00:50:59,181 You tip them off about upcoming school competitions 797 00:50:59,264 --> 00:51:00,932 and give them the awards. 798 00:51:01,558 --> 00:51:03,393 Should the others just play second fiddle? 799 00:51:03,477 --> 00:51:06,313 High schools may have become factories churning out university students, 800 00:51:06,396 --> 00:51:08,648 but I can't stand teachers breaking the rules 801 00:51:09,107 --> 00:51:10,525 so blatantly. 802 00:51:13,278 --> 00:51:16,323 Ms. Kim, will you really do nothing about her? 803 00:51:16,406 --> 00:51:18,492 -What should I do then? -What? 804 00:51:18,742 --> 00:51:22,454 Should I blatantly break the rules so she can't run for the election? 805 00:51:23,663 --> 00:51:24,581 Hye-na. 806 00:51:24,998 --> 00:51:25,916 You may leave. 807 00:51:32,255 --> 00:51:33,882 Because you side with her like that, 808 00:51:33,965 --> 00:51:36,718 that rude girl doesn't even know her place! 809 00:51:37,469 --> 00:51:40,597 U-ju, will you be my running mate? 810 00:51:43,141 --> 00:51:45,477 Ye-seo. Kang Ye-se. Is he a big deal? 811 00:51:46,353 --> 00:51:48,563 Don't be intimidated. You can do it. Let's go. 812 00:51:59,241 --> 00:52:00,283 Hwang U-ju! 813 00:52:02,661 --> 00:52:04,871 Do you want to be my running mate for the election? 814 00:52:04,955 --> 00:52:06,790 I'll be the president, and you can be vice-president. 815 00:52:11,586 --> 00:52:12,796 Of course, 816 00:52:13,421 --> 00:52:15,465 you can run for president if you'd like. 817 00:52:15,632 --> 00:52:16,883 I can run for vice-president. 818 00:52:17,259 --> 00:52:18,093 I'm sorry. 819 00:52:18,385 --> 00:52:19,928 I have someone I want to run with. 820 00:52:20,971 --> 00:52:22,764 I hope you do well in the election. 821 00:52:27,352 --> 00:52:28,311 Hye-na! 822 00:52:38,947 --> 00:52:40,699 How's the school president election going? 823 00:52:40,907 --> 00:52:42,075 Is Ye-seo running for it? 824 00:52:43,702 --> 00:52:45,036 Why do you ask? 825 00:52:45,662 --> 00:52:47,956 -I'll take care of it, so just-- -Tell her to do it. 826 00:52:50,166 --> 00:52:51,126 What? 827 00:52:51,626 --> 00:52:52,836 Tell her to do it 828 00:52:53,211 --> 00:52:55,672 and crush Hwang Chi-yeong's son. 829 00:52:56,339 --> 00:53:00,176 Tell her she must trample all over him and get elected no matter what. 830 00:53:01,136 --> 00:53:03,054 What's the matter? Did something happen? 831 00:53:04,264 --> 00:53:05,432 That scumbag. 832 00:53:06,516 --> 00:53:09,227 Does he think I'm a big joke or what? 833 00:53:09,895 --> 00:53:12,147 He snatched that chief position. 834 00:53:12,439 --> 00:53:16,192 And now, he's stepping up to do the surgery. 835 00:53:18,820 --> 00:53:20,697 What do you mean he's stepping up for the surgery? 836 00:53:25,952 --> 00:53:29,289 Do I really have to say this? 837 00:53:30,916 --> 00:53:33,001 You know why I asked to meet up, right? 838 00:53:33,084 --> 00:53:35,795 I'm not sure. How would I know 839 00:53:36,004 --> 00:53:37,756 if you don't tell me? 840 00:53:40,592 --> 00:53:42,093 Don't you have something to say to me? 841 00:53:43,470 --> 00:53:45,305 Then I'll think whatever I want. 842 00:53:46,264 --> 00:53:50,185 Wait, did you want to see me because of my husband's surgery? 843 00:53:54,481 --> 00:53:58,693 I know that Dr. Kang thinks of Yang-u as his brother. 844 00:53:59,110 --> 00:54:00,779 I'm also aware that Yang-u getting surgery 845 00:54:00,904 --> 00:54:02,739 from Chief Hwang would make him look bad. 846 00:54:04,199 --> 00:54:09,245 But let's say Dr. Kang needs surgery on his shoulder. 847 00:54:09,329 --> 00:54:11,456 Would he get it from Yang-u no matter what? 848 00:54:11,539 --> 00:54:13,500 Without asking around to find the best surgeon? 849 00:54:13,917 --> 00:54:17,045 These days, patients look around for the best doctor. 850 00:54:17,462 --> 00:54:18,797 Just accept it, okay? 851 00:54:25,011 --> 00:54:27,764 This is going to make me sound crude, so I wasn't going to say it. 852 00:54:28,890 --> 00:54:31,059 You know that my mother-in-law and the chairman's wife 853 00:54:31,142 --> 00:54:33,061 do volunteer work together, right? 854 00:54:33,478 --> 00:54:34,479 I do, of course. 855 00:54:34,562 --> 00:54:37,357 I also know that your father-in-law was the chairman's doctor. 856 00:54:37,440 --> 00:54:38,775 Listen up. 857 00:54:39,359 --> 00:54:43,196 It takes a long time to win someone's favor, 858 00:54:43,947 --> 00:54:45,657 but you can lose it all in a flash. 859 00:54:46,825 --> 00:54:49,411 Just like dust that blows away. 860 00:54:50,704 --> 00:54:52,163 Just accept it. 861 00:54:59,087 --> 00:55:01,047 Good night, Seo-jin. 862 00:55:03,466 --> 00:55:05,385 I hope you get plenty of sleep! 863 00:55:24,696 --> 00:55:25,655 Honey. 864 00:55:25,905 --> 00:55:26,781 Honey. 865 00:55:27,532 --> 00:55:28,491 What? 866 00:55:29,617 --> 00:55:31,202 I think you should just 867 00:55:31,745 --> 00:55:34,122 get the surgery from Dr. Kang. 868 00:55:35,623 --> 00:55:37,667 He's not a quack, you know. 869 00:55:39,627 --> 00:55:41,880 What? What are you talking about? 870 00:55:41,963 --> 00:55:44,507 Just get the surgery from Ye-seo's dad. 871 00:55:44,799 --> 00:55:47,093 Even if you end up like Dr. Song, 872 00:55:47,177 --> 00:55:49,846 just accept it as your fate and come to terms with it. 873 00:55:50,138 --> 00:55:51,014 What? 874 00:55:51,347 --> 00:55:52,223 "Fate"? 875 00:55:52,390 --> 00:55:53,892 Woman, how could you say that? 876 00:55:54,893 --> 00:55:56,853 I know that he lost the chief position, 877 00:55:56,936 --> 00:55:58,354 but he's well-connected. 878 00:55:58,438 --> 00:56:01,733 What if he becomes the director later? Will you be able to work under him? 879 00:56:01,816 --> 00:56:03,359 If you get kicked out of the hospital, 880 00:56:03,443 --> 00:56:05,737 we'll have to leave Sky Castle. 881 00:56:05,820 --> 00:56:07,447 You have to choose sides wisely. 882 00:56:08,448 --> 00:56:10,325 Is that more important than my back to you? 883 00:56:10,408 --> 00:56:11,367 Yes, it is! 884 00:56:17,624 --> 00:56:20,585 Hye-na, will you really get rid of the elite class? 885 00:56:20,960 --> 00:56:23,338 -Yes, for real. -Is that so? 886 00:56:23,463 --> 00:56:24,714 Then I'll vote for you. 887 00:56:24,798 --> 00:56:27,092 I think you'll be a lot better than a girl who has a coach, 888 00:56:27,175 --> 00:56:28,927 whom she consults for every single thing. 889 00:56:29,427 --> 00:56:30,887 Then I'll vote for you as well. 890 00:56:30,970 --> 00:56:32,764 Let me know if you need help with your campaign. 891 00:56:34,224 --> 00:56:36,142 -Move. -What's her problem? 892 00:56:38,812 --> 00:56:39,813 Mom. 893 00:56:40,522 --> 00:56:41,815 Seo-jun and Gi-jun. 894 00:56:44,526 --> 00:56:46,277 -We're off. -Bye. 895 00:57:31,656 --> 00:57:32,907 Kim Hye-na? 896 00:57:57,265 --> 00:57:59,267 What are you talking about now? 897 00:57:59,642 --> 00:58:01,686 You don't even pay a penny for the tutoring sessions 898 00:58:01,769 --> 00:58:03,938 you're getting with Do-hoon and Seong-jae. 899 00:58:04,189 --> 00:58:05,523 Do you know how much they cost? 900 00:58:05,607 --> 00:58:07,650 On top of that, I give you a million won a month. 901 00:58:07,775 --> 00:58:09,986 And what? You want to double the money? 902 00:58:10,945 --> 00:58:11,988 Then, 903 00:58:12,697 --> 00:58:14,032 can you triple it? 904 00:58:14,657 --> 00:58:15,742 Look at this brat. 905 00:58:15,825 --> 00:58:17,535 I'm risking my future 906 00:58:17,619 --> 00:58:19,287 to take the performance assessments for him. 907 00:58:19,412 --> 00:58:22,874 Do-hoon was dozing off during the English assessment today. 908 00:58:23,458 --> 00:58:26,586 You know that I'll also get expelled if we get caught, right? 909 00:58:27,212 --> 00:58:31,716 You want to call us even with just a million won for such a huge risk? 910 00:58:32,300 --> 00:58:33,468 Look at you. 911 00:58:33,760 --> 00:58:35,637 You're so manipulative. 912 00:58:35,929 --> 00:58:39,474 I'm only helping you out because I feel bad for you. 913 00:58:39,599 --> 00:58:41,100 How dare you try to cut a deal? 914 00:58:41,935 --> 00:58:44,771 I didn't know that you were such a compassionate person. 915 00:58:45,897 --> 00:58:47,649 -Then give me three million. -Hey! 916 00:58:50,276 --> 00:58:53,947 From now on, even essay-type questions will be included. 917 00:58:54,197 --> 00:58:55,907 Then the assessments 918 00:58:55,990 --> 00:58:58,243 will take up 50 percent for Korean Literature, English, and Math. 919 00:58:59,285 --> 00:59:00,912 Will you be okay without me? 920 00:59:04,707 --> 00:59:06,543 Let's end this if you don't like my offer. 921 00:59:12,757 --> 00:59:14,008 CASHIER'S CHECK, 1,000,000 WON 922 00:59:21,641 --> 00:59:24,185 Gosh, my goodness. Hey! 923 00:59:25,061 --> 00:59:25,895 That wench. 924 00:59:26,145 --> 00:59:29,065 Hey! Hey, wait. 925 00:59:41,953 --> 00:59:43,037 Okay, fine. 926 00:59:43,663 --> 00:59:45,164 I'm sorry. I apologize. 927 00:59:50,795 --> 00:59:55,842 But please do a perfect job on Do-hoon's assessments, okay? 928 01:00:04,934 --> 01:00:06,185 To be honest with you, 929 01:00:06,269 --> 01:00:08,896 Ye-seo has no chance of becoming the school president. 930 01:00:09,063 --> 01:00:10,815 The students will be voting. 931 01:00:11,024 --> 01:00:13,318 Do you actually think anyone will vote for her? 932 01:00:15,028 --> 01:00:17,155 That's why we have you. 933 01:00:17,238 --> 01:00:19,949 Ms. Han, it's my job to come up with the best strategy for her. 934 01:00:20,033 --> 01:00:23,494 Obsessing over what is impossible is simply a waste of time and energy. 935 01:00:23,745 --> 01:00:27,623 Founding and running the school club is enough to showcase her leadership skills. 936 01:00:33,087 --> 01:00:34,297 Ye-seo... 937 01:00:35,089 --> 01:00:36,966 really wants to beat Hye-na. 938 01:00:38,217 --> 01:00:40,178 And my husband and I 939 01:00:40,553 --> 01:00:42,722 want Ye-seo to become the school president. 940 01:00:44,932 --> 01:00:47,435 That's why I'm telling you this. 941 01:00:48,269 --> 01:00:49,854 Instead of asking for a favor. 942 01:00:56,361 --> 01:00:57,528 Understood. 943 01:00:59,197 --> 01:01:00,823 I'll be counting on you, then. 944 01:01:14,003 --> 01:01:15,922 Please take good care of Ye-seo. 945 01:01:20,301 --> 01:01:21,677 I'll be off, then. 946 01:01:22,220 --> 01:01:23,221 Goodbye. 947 01:01:45,993 --> 01:01:47,453 What brings you here? 948 01:01:48,746 --> 01:01:52,250 Seo-jin, I've come to ask you for a favor. 949 01:01:56,129 --> 01:01:57,713 You have Coach Kim Ju-yeong's... 950 01:01:59,924 --> 01:02:01,217 contact information, right? 951 01:02:11,686 --> 01:02:13,688 I should've introduced myself to you sooner, Mr. Park. 952 01:02:17,191 --> 01:02:18,317 I'm Kim Ju-yeong. 953 01:02:34,250 --> 01:02:37,211 CASHIER'S CHECK, 1,000,000 WON 954 01:02:37,295 --> 01:02:41,007 WHO KILLED THAT WOMAN? 955 01:02:44,260 --> 01:02:46,804 Kim Ju-yeong? Her name is Kim Ju-yeong? 956 01:02:46,888 --> 01:02:48,473 We have to make Ye-seo the school president. 957 01:02:48,556 --> 01:02:50,141 Coach Kim said she'll help? 958 01:02:50,224 --> 01:02:52,393 U-ju will be running with Hye-na. 959 01:02:52,477 --> 01:02:54,771 I heard everyone is saying that they'll vote for Hye-na. 960 01:02:54,854 --> 01:02:55,897 Can you make her back out? 961 01:02:56,314 --> 01:02:59,233 You want to meet Coach Kim Ju-yeong in person? 962 01:02:59,317 --> 01:03:01,611 A tragedy happened right here. 963 01:03:01,694 --> 01:03:03,237 Someone has to ask, don't you think? 964 01:03:03,321 --> 01:03:05,323 She's collecting information to write a novel. 965 01:03:05,406 --> 01:03:06,407 About Yeong-jae? 966 01:03:06,491 --> 01:03:08,576 More than a dozen times a day, 967 01:03:08,659 --> 01:03:10,995 I wanted to kill a woman named Kim Ju-yeong. 968 01:03:11,078 --> 01:03:14,499 This kind of misery must end with my son. 969 01:03:20,755 --> 01:03:22,840 Subtitle translation by Alfe Kim 72007

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.