Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,962 --> 00:00:47,756
I don't want to live in hell anymore.
2
00:00:49,257 --> 00:00:50,633
My life as your son...
3
00:00:51,926 --> 00:00:53,219
was a living hell for me.
4
00:02:01,913 --> 00:02:02,789
Ms. Han.
5
00:02:03,915 --> 00:02:05,542
What brings you here at this hour?
6
00:02:17,846 --> 00:02:18,972
You knew, didn't you?
7
00:02:19,931 --> 00:02:21,808
Myeong-ju died because of you.
8
00:02:22,267 --> 00:02:23,726
Yeong-jae's mom is dead.
9
00:02:24,394 --> 00:02:25,728
Because of you.
10
00:02:26,229 --> 00:02:27,981
You completely destroyed
that family, and what?
11
00:02:28,314 --> 00:02:30,817
Your relationship with your clients
ends as soon as they get accepted?
12
00:02:31,067 --> 00:02:33,361
It sounds like
there's been a misunderstanding.
13
00:02:33,444 --> 00:02:35,071
You told him to get his revenge!
14
00:02:35,196 --> 00:02:36,656
"Like Coach Kim told me,
15
00:02:36,739 --> 00:02:39,242
I'll put up with this
just until I get accepted.
16
00:02:40,201 --> 00:02:42,328
And I'll throw my acceptance letter
at her and leave."
17
00:02:42,829 --> 00:02:44,831
It's all written in Yeong-jae's diary.
18
00:02:44,914 --> 00:02:47,834
No teacher wants their students to fail.
19
00:02:47,917 --> 00:02:50,920
I simply used Yeong-jae's desires
20
00:02:51,296 --> 00:02:54,883
in order to make sure he can obtain
the best results possible.
21
00:02:57,218 --> 00:02:58,595
"The best results possible"?
22
00:03:00,263 --> 00:03:02,640
And you do that by urging students
to get back at their parents?
23
00:03:02,724 --> 00:03:04,434
That's your secret
to a perfect acceptance rate?
24
00:03:04,517 --> 00:03:06,769
The one who wanted
to make him the top student at all cost
25
00:03:07,020 --> 00:03:08,855
was his mother, Ms. Lee Myeong-ju.
26
00:03:08,938 --> 00:03:11,274
How dare you! Shall I rip your jaw open?
27
00:03:12,817 --> 00:03:15,028
-What mom in the world--
-No matter what.
28
00:03:17,405 --> 00:03:20,533
She wanted him to be the top
of his class at all costs.
29
00:03:20,658 --> 00:03:21,534
So?
30
00:03:22,118 --> 00:03:23,995
Were you going to make my daughter
31
00:03:24,704 --> 00:03:26,789
turn out like Yeong-jae at all costs?
32
00:03:27,874 --> 00:03:30,084
Were you going to see me
end up like Myeong-ju?
33
00:03:31,628 --> 00:03:32,545
You're...
34
00:03:33,254 --> 00:03:35,673
not a coach. You're guilty
of solicitation to commit murder.
35
00:03:40,136 --> 00:03:41,137
What did you...
36
00:03:42,388 --> 00:03:44,599
-just say?
-You killed her.
37
00:03:45,642 --> 00:03:48,561
The person who drove Myeong-ju
to commit suicide was you, not Yeong-jae.
38
00:03:54,442 --> 00:03:56,319
Let me make one thing clear to you.
39
00:03:57,028 --> 00:03:59,280
Sorting out family problems
isn't my responsibility.
40
00:04:00,907 --> 00:04:03,743
That family's misfortune
was caused by their own actions.
41
00:04:03,826 --> 00:04:06,162
As an admission expert,
I hold no responsibility for it.
42
00:04:09,248 --> 00:04:10,792
So you've done nothing wrong.
43
00:04:12,710 --> 00:04:13,878
He got into SNU's med school.
44
00:04:14,837 --> 00:04:16,047
It adds to your track record,
45
00:04:16,464 --> 00:04:18,383
and you can wash your hands off
after getting paid.
46
00:04:20,885 --> 00:04:23,513
-Then you can end it.
-Of course, I'll end it.
47
00:04:23,596 --> 00:04:25,598
Do you think I can trust you
to coach my daughter?
48
00:04:25,682 --> 00:04:27,934
I'll give you a refund.
Send me your account number.
49
00:04:28,059 --> 00:04:29,644
Make sure you send the full amount.
50
00:04:30,812 --> 00:04:32,480
How did I trust a piece of trash like you?
51
00:04:32,939 --> 00:04:35,024
Frankly, I want to sue you
for compensation.
52
00:04:39,570 --> 00:04:41,239
For this accident,
let's sort it out on our own.
53
00:05:05,388 --> 00:05:06,264
Mom!
54
00:05:08,099 --> 00:05:09,267
I'm starving.
55
00:05:11,144 --> 00:05:13,438
Ye-seo, I can't pick you up anymore.
56
00:05:13,730 --> 00:05:15,982
Ask your mother for the details.
57
00:05:19,027 --> 00:05:20,695
How shameless and brazen.
58
00:05:22,113 --> 00:05:23,823
Leave my daughter to her?
59
00:05:24,365 --> 00:05:25,783
I avoided a disaster.
60
00:05:28,536 --> 00:05:29,454
MY PRINCESS
61
00:05:30,079 --> 00:05:32,582
Hello sweetie, are you done?
62
00:05:32,665 --> 00:05:34,917
Mom, Mr. Jo won't pick me up.
63
00:05:36,878 --> 00:05:37,754
What?
64
00:05:38,880 --> 00:05:40,631
Those jerks.
65
00:05:40,715 --> 00:05:42,592
They should at least bring her home.
66
00:05:42,800 --> 00:05:43,676
What?
67
00:05:43,926 --> 00:05:45,428
Nothing. I'll come and get you.
68
00:05:45,511 --> 00:05:47,305
I'll be there. Wait just a bit.
69
00:05:47,638 --> 00:05:49,974
Yes, ten minutes. I'll be there in ten.
70
00:05:57,815 --> 00:05:59,984
Were you going to make my daughter
turn out like Yeong-jae?
71
00:06:00,526 --> 00:06:02,820
Were you going to see me
end up like Myeong-ju?
72
00:06:03,780 --> 00:06:04,864
You killed her.
73
00:06:05,531 --> 00:06:08,117
The person who drove Myeong-ju
to commit suicide was you, not Yeong-jae.
74
00:06:29,222 --> 00:06:30,431
Call the insurance company.
75
00:06:30,890 --> 00:06:31,849
Yes, ma'am.
76
00:06:33,017 --> 00:06:34,143
Goodnight.
77
00:06:34,727 --> 00:06:35,853
Ms. Kim.
78
00:06:36,687 --> 00:06:39,482
Did Ye-seo's mother find out?
79
00:06:42,610 --> 00:06:45,905
Mr. Jo. We did our best for our client.
80
00:06:46,072 --> 00:06:47,782
We got him into SNU Medical School.
81
00:06:47,990 --> 00:06:49,742
That concluded our mission.
82
00:06:49,826 --> 00:06:52,245
But Yeong-jae didn't register--
83
00:06:52,328 --> 00:06:53,996
Don't mind whether he did or not.
84
00:06:54,080 --> 00:06:57,333
We get them in.
We don't teach or guide children.
85
00:06:57,416 --> 00:07:00,044
Don't think you're a teacher
just because you're called that.
86
00:07:01,170 --> 00:07:02,839
-I apologize.
-Ye-seo will call.
87
00:07:02,922 --> 00:07:04,006
Don't ever answer.
88
00:07:04,090 --> 00:07:05,049
Okay.
89
00:08:22,376 --> 00:08:23,961
Do you not want to study again?
90
00:08:28,216 --> 00:08:30,551
Isn't it even worse
because your mother tells you to?
91
00:08:33,221 --> 00:08:35,890
Then shall I tell you
an interesting story?
92
00:08:39,143 --> 00:08:40,436
Once upon a time,
93
00:08:41,229 --> 00:08:43,731
there was an elderly couple
with three sons.
94
00:08:44,774 --> 00:08:47,276
All three passed the state exam
95
00:08:47,360 --> 00:08:49,320
and returned to their hometown
as officials.
96
00:08:49,904 --> 00:08:52,657
The overjoyed parents
hosted a party for the villagers
97
00:08:52,740 --> 00:08:54,784
and danced all over the place.
98
00:08:54,867 --> 00:08:59,038
But all three sons fell from their horses
and died on the spot.
99
00:08:59,830 --> 00:09:03,125
The mother felt so wronged
that she visited the underworld
100
00:09:03,209 --> 00:09:05,962
and wailed as she asked
the king of the underworld.
101
00:09:06,796 --> 00:09:08,297
"Why did you take my sons?
102
00:09:09,590 --> 00:09:11,717
And why did you take all three together?"
103
00:09:13,678 --> 00:09:14,637
Then
104
00:09:15,263 --> 00:09:17,807
the king of the underworld
put a mirror before her
105
00:09:17,890 --> 00:09:20,184
that showed her past.
106
00:09:20,726 --> 00:09:22,979
The couple owned an inn
when they were younger.
107
00:09:23,396 --> 00:09:25,314
They wanted their customers' money,
108
00:09:25,398 --> 00:09:26,983
so they killed them
109
00:09:27,149 --> 00:09:29,944
and buried them
underneath the kitchen floor.
110
00:09:30,069 --> 00:09:31,862
The three men they'd killed
111
00:09:31,946 --> 00:09:34,073
were reincarnated
as the couple's three sons.
112
00:09:34,282 --> 00:09:36,617
They were called child geniuses
as they grew up,
113
00:09:37,076 --> 00:09:40,121
and the couple loved them
more than anything.
114
00:09:41,289 --> 00:09:43,791
They passed the state exam
115
00:09:44,125 --> 00:09:46,419
and made their parents happier
than ever before,
116
00:09:46,711 --> 00:09:49,213
and then died that very instant.
117
00:09:55,386 --> 00:09:57,096
That's how they got their revenge.
118
00:09:58,139 --> 00:10:01,767
They obeyed their parents
and lived the lives expected of them,
119
00:10:02,143 --> 00:10:04,562
and when their parents
were at their happiest,
120
00:10:04,895 --> 00:10:06,814
they crushed it in one go.
121
00:10:10,443 --> 00:10:12,528
Because that is true revenge.
122
00:10:37,428 --> 00:10:38,638
PARK YEONG-JAE
123
00:10:40,306 --> 00:10:41,766
REJECT
124
00:10:43,976 --> 00:10:45,728
BLOCK CONTACT
125
00:10:54,487 --> 00:10:56,614
COACH KIM JU-YEONG
126
00:11:13,422 --> 00:11:14,590
Something is strange?
127
00:11:17,093 --> 00:11:18,427
What do you mean?
128
00:11:21,055 --> 00:11:22,890
When I was out exercising...
129
00:11:23,140 --> 00:11:25,851
About the family who lived
in your house before.
130
00:11:26,143 --> 00:11:27,478
Do you know why they moved?
131
00:11:27,561 --> 00:11:29,772
No. Why did they move?
132
00:11:32,024 --> 00:11:33,275
The mom...
133
00:11:33,776 --> 00:11:35,027
killed herself.
134
00:11:35,361 --> 00:11:38,239
So everyone left.
Her husband and Yeong-jae.
135
00:11:38,322 --> 00:11:40,950
But everyone pretends
as if they never existed.
136
00:11:41,200 --> 00:11:42,368
It's so irritating.
137
00:11:51,127 --> 00:11:54,088
A person who lived
in this house killed herself.
138
00:11:55,005 --> 00:11:56,715
It bothers me.
139
00:11:56,966 --> 00:11:58,634
There must've been a reason.
140
00:11:58,759 --> 00:11:59,635
Don't let it get to you.
141
00:12:01,220 --> 00:12:02,596
You're right.
142
00:12:04,432 --> 00:12:06,642
But I feel bad because we got this lucky
143
00:12:06,892 --> 00:12:10,354
at the expense
of the previous residents' misfortune.
144
00:12:12,314 --> 00:12:13,607
That's it?
145
00:12:14,567 --> 00:12:17,069
I thought you felt jinxed or something.
146
00:12:17,945 --> 00:12:19,321
Why would I?
147
00:12:20,781 --> 00:12:22,616
Let's pray for the deceased
148
00:12:22,908 --> 00:12:24,702
and the remaining family.
149
00:12:24,869 --> 00:12:26,662
Yes, sure, madam.
150
00:12:26,912 --> 00:12:29,707
Come on, don't brush me off.
151
00:12:29,790 --> 00:12:31,917
Okay, I won't.
152
00:12:32,042 --> 00:12:35,713
I swear I married a great woman.
153
00:12:37,423 --> 00:12:38,632
Now you know?
154
00:12:39,884 --> 00:12:41,969
Isn't it a relief I even found out?
155
00:12:42,052 --> 00:12:45,264
Keep reminding me
every now and then, Su-im.
156
00:12:45,473 --> 00:12:47,391
Do I have to remind you?
157
00:12:47,475 --> 00:12:48,476
Of course.
158
00:12:49,518 --> 00:12:51,353
I won't know if you don't tell me.
159
00:12:51,437 --> 00:12:53,063
Shall I remind you now then?
160
00:12:53,147 --> 00:12:55,357
How? Like this? How's this?
161
00:12:55,441 --> 00:12:57,193
-Yes, like that.
-Is this working?
162
00:13:07,286 --> 00:13:11,081
Mom, do you hear that? Dad's laughing.
163
00:13:12,750 --> 00:13:14,460
You don't have to worry now.
164
00:13:14,960 --> 00:13:17,880
Both Dad and I are doing well.
165
00:13:20,841 --> 00:13:22,134
Good morning.
166
00:13:23,219 --> 00:13:25,137
Hi, hello.
167
00:13:25,429 --> 00:13:26,805
-Welcome.
-Hello.
168
00:13:27,139 --> 00:13:29,058
-Where is the director?
-Come this way.
169
00:13:29,683 --> 00:13:30,851
We're here.
170
00:13:30,935 --> 00:13:32,353
-Help me out.
-Okay.
171
00:13:32,436 --> 00:13:34,230
-Come this way.
-Okay.
172
00:13:35,397 --> 00:13:36,607
Isn't that a celebrity?
173
00:13:37,525 --> 00:13:38,484
Chan-mi?
174
00:13:38,817 --> 00:13:40,694
-It hurts.
-Are you sleepy?
175
00:13:40,778 --> 00:13:42,613
-If you're sleepy--
-My back hurts.
176
00:13:42,696 --> 00:13:43,781
Okay.
177
00:13:44,448 --> 00:13:47,284
I'll talk to the director
about your surgery.
178
00:13:48,160 --> 00:13:49,662
-My hair.
-Keep it on.
179
00:13:49,745 --> 00:13:51,372
Don't take any photos.
180
00:13:51,455 --> 00:13:52,831
-Coming through.
-Let us through.
181
00:13:52,915 --> 00:13:54,333
AOA's Chan-mi?
182
00:13:55,000 --> 00:13:56,460
She hurt her back.
183
00:13:56,544 --> 00:13:59,338
Her back? Hey, just a moment.
184
00:14:00,256 --> 00:14:02,132
She came to our hospital?
185
00:14:03,217 --> 00:14:06,262
The director's best friend's son
is her agency's representative.
186
00:14:07,471 --> 00:14:08,514
What?
187
00:14:10,307 --> 00:14:11,141
Her back...
188
00:14:11,350 --> 00:14:12,226
Orthopedics...
189
00:14:12,935 --> 00:14:15,104
Wow. Let's put on some makeup.
190
00:14:16,146 --> 00:14:18,899
Good news. I bring good news.
191
00:14:18,983 --> 00:14:20,359
What is it this morning?
192
00:14:20,442 --> 00:14:22,027
It's fresh from the oven.
193
00:14:22,111 --> 00:14:25,614
AOA's Chan-mi came to our hospital
for her back surgery.
194
00:14:26,699 --> 00:14:27,783
A-what?
195
00:14:29,952 --> 00:14:32,538
Shake your hips
196
00:14:37,459 --> 00:14:39,003
You don't know the song?
197
00:14:39,628 --> 00:14:41,255
It's really popular.
198
00:14:42,631 --> 00:14:44,633
You're a professor.
199
00:14:45,009 --> 00:14:47,595
Can't you stay classy
regardless of who the patient is?
200
00:14:47,761 --> 00:14:51,181
The thing is,
her agency's representative...
201
00:14:53,183 --> 00:14:55,311
is the director's best friend's son.
202
00:14:56,312 --> 00:14:57,771
What does that have to do with anything?
203
00:14:57,855 --> 00:14:59,106
All patients are the same.
204
00:14:59,189 --> 00:15:00,566
Don't be like that.
205
00:15:01,066 --> 00:15:03,777
The two old men are such good friends
206
00:15:03,861 --> 00:15:07,615
that I heard the director adores him
like his own son.
207
00:15:07,948 --> 00:15:09,074
So what?
208
00:15:09,992 --> 00:15:12,786
If you do an excellent job
with the surgery,
209
00:15:12,912 --> 00:15:13,829
who knows?
210
00:15:13,996 --> 00:15:18,751
We might be able to win Director Choi over
and make him favor our department.
211
00:15:19,960 --> 00:15:21,211
Make him favor us? As if.
212
00:15:21,754 --> 00:15:23,380
Are we his court ladies or what?
213
00:15:23,756 --> 00:15:25,758
Well, that's not what I meant.
214
00:15:31,972 --> 00:15:33,265
Yes, Kang Jun-sang speaking.
215
00:15:35,142 --> 00:15:36,185
Right now?
216
00:15:36,977 --> 00:15:38,562
Sure, I'll be right there.
217
00:15:40,189 --> 00:15:42,608
Nice. That must've been his secretary.
218
00:15:42,691 --> 00:15:43,734
Right?
219
00:15:43,817 --> 00:15:46,153
Who is this girl
that I'm being summoned for?
220
00:15:46,236 --> 00:15:48,530
I bet Director Choi wants
to ask you himself.
221
00:15:48,781 --> 00:15:51,241
You're the best spine specialist
at our hospital.
222
00:15:51,367 --> 00:15:53,827
He should show you
at least this much respect
223
00:15:54,161 --> 00:15:57,081
for you to gladly show off your skills.
224
00:15:58,165 --> 00:15:59,208
Sir.
225
00:15:59,375 --> 00:16:00,417
Sir!
226
00:16:00,751 --> 00:16:02,753
You have nothing to worry
about the surgery.
227
00:16:03,420 --> 00:16:04,421
Yes, come in.
228
00:16:06,256 --> 00:16:07,257
Hey.
229
00:16:08,092 --> 00:16:09,927
Welcome, Dr. Kang.
230
00:16:10,386 --> 00:16:13,055
You have surgery scheduled
for next Monday morning, right?
231
00:16:13,305 --> 00:16:15,182
Yes, I do. From 10 a.m.
232
00:16:15,307 --> 00:16:16,350
Really?
233
00:16:16,809 --> 00:16:19,061
Let's see. Let me have a look.
234
00:16:19,144 --> 00:16:22,272
Operating Room 10, 11, and 12?
235
00:16:23,565 --> 00:16:25,150
You're doing three operations at once?
236
00:16:25,234 --> 00:16:26,068
No,
237
00:16:26,610 --> 00:16:29,655
I booked Operating Room 12 just in case.
238
00:16:30,114 --> 00:16:31,532
Goodness.
239
00:16:31,615 --> 00:16:34,284
Why are you so greedy
when it comes to operations?
240
00:16:34,493 --> 00:16:37,413
You are to blame
for the shortage of operating rooms.
241
00:16:38,122 --> 00:16:39,707
Both operations are simple discectomy,
242
00:16:39,790 --> 00:16:42,042
so if it's done in Operating Room 12,
243
00:16:42,126 --> 00:16:43,711
it'll certainly be doable.
244
00:16:43,794 --> 00:16:44,795
Is that right?
245
00:16:45,337 --> 00:16:46,213
Come in.
246
00:16:50,551 --> 00:16:51,552
Dr. Hwang.
247
00:16:53,637 --> 00:16:56,557
Come join us. Have a seat here.
248
00:16:57,641 --> 00:16:58,642
Sure.
249
00:17:02,438 --> 00:17:06,358
Dr. Kang said that he had booked
Room 12 just in case.
250
00:17:06,567 --> 00:17:07,609
So don't worry,
251
00:17:07,693 --> 00:17:10,487
and take care of the surgery
Monday morning.
252
00:17:11,572 --> 00:17:13,532
-Please take good care of her.
-Yes, he will.
253
00:17:14,116 --> 00:17:15,034
Oh, of course.
254
00:17:21,749 --> 00:17:23,667
You're still here?
You should get back to work.
255
00:17:23,751 --> 00:17:25,753
You must be busy. Get going.
256
00:17:30,174 --> 00:17:31,049
Sure.
257
00:17:38,515 --> 00:17:40,559
This is Dr. Hwang.
258
00:17:42,269 --> 00:17:44,354
It'll be much better
than orthopedic surgery,
259
00:17:44,438 --> 00:17:47,232
where the surgeon wears magnifying glasses
260
00:17:47,316 --> 00:17:49,318
and drills screws into the bones.
261
00:17:49,568 --> 00:17:52,112
Dr. Hwang will use the microscope
262
00:17:52,196 --> 00:17:54,615
to minimize the possibility
of nerve damage.
263
00:17:54,782 --> 00:17:57,785
Dr. Hwang's papers
are highly acclaimed internationally,
264
00:17:58,076 --> 00:18:00,287
and the way he performs surgery
is like art.
265
00:18:00,788 --> 00:18:04,166
Oh, my. I'll trust
that she's in good hands.
266
00:18:04,833 --> 00:18:06,752
Where's the report
that was approved this morning?
267
00:18:06,835 --> 00:18:08,170
-Oh, that.
-Right, it's here.
268
00:18:08,253 --> 00:18:09,713
JUNAM UNIVERSITY HOSPITAL
269
00:18:09,797 --> 00:18:11,507
My gosh, don't you worry.
270
00:18:22,559 --> 00:18:23,727
What's going on?
271
00:18:24,520 --> 00:18:27,272
Gosh, who knows? What exactly is going on?
272
00:18:27,356 --> 00:18:29,608
-Shake your hips
-Shake your hips
273
00:18:35,489 --> 00:18:37,407
-Shake your hips
-Shake your hips
274
00:18:39,368 --> 00:18:40,619
My, look at that waist.
275
00:18:41,161 --> 00:18:43,330
Gosh. They are so hot.
276
00:18:44,832 --> 00:18:46,041
Hey, guys.
277
00:18:46,458 --> 00:18:49,503
Listen. I'll take the surgery consent form
to Chan-mi, okay?
278
00:18:49,670 --> 00:18:50,504
Hey.
279
00:18:51,338 --> 00:18:52,965
That's what first-year staffs do.
280
00:18:53,382 --> 00:18:55,801
You'll take the consent form to her
when you're in your fourth year?
281
00:18:55,884 --> 00:18:58,011
Gosh, you're such a punk.
282
00:19:02,224 --> 00:19:03,475
Shall I take it to her?
283
00:19:06,687 --> 00:19:08,438
It will be an honor for Chan-mi.
284
00:19:12,276 --> 00:19:13,235
-Right?
-Yes.
285
00:19:13,318 --> 00:19:15,404
-She'll be honored, right?
-Of course, she'd be thrilled.
286
00:19:15,779 --> 00:19:18,282
-Shake your hips
-Shake your hips
287
00:19:22,494 --> 00:19:23,745
What in the world are you doing?
288
00:19:25,873 --> 00:19:27,040
Don't you have work to do?
289
00:19:29,710 --> 00:19:30,627
Oh, yes.
290
00:19:31,253 --> 00:19:33,505
Hey, what happened
to the patient in Room 402?
291
00:19:41,263 --> 00:19:43,432
Is she not having the surgery?
292
00:19:45,809 --> 00:19:46,810
You little...
293
00:20:00,824 --> 00:20:05,203
WALNUT TREE GARDEN
294
00:20:12,336 --> 00:20:13,420
Who is it?
295
00:20:18,800 --> 00:20:19,885
What brings you here?
296
00:20:20,427 --> 00:20:22,346
Do you want to go for a picnic?
297
00:20:22,429 --> 00:20:23,639
I made some sandwiches.
298
00:20:24,681 --> 00:20:26,683
That'd be great. It's a lovely day.
299
00:20:28,268 --> 00:20:29,853
It's so nice here.
300
00:20:30,687 --> 00:20:32,606
This beautiful park
is right in front of my place.
301
00:20:33,690 --> 00:20:36,485
The view is breathtaking indeed.
302
00:20:37,069 --> 00:20:38,695
The people who live here are the problem.
303
00:20:40,697 --> 00:20:43,241
Well, if you don't mind,
304
00:20:43,617 --> 00:20:47,454
can you tell me about the people
who used to live at my place?
305
00:20:50,332 --> 00:20:52,167
What exactly happened to them?
306
00:20:54,670 --> 00:20:56,171
I guess life...
307
00:20:57,673 --> 00:20:59,091
isn't much different for everyone.
308
00:21:00,050 --> 00:21:01,718
Every woman in Sky Castle
309
00:21:02,094 --> 00:21:04,930
envied Myeong-ju,
who used to live in that house.
310
00:21:06,723 --> 00:21:07,891
Her husband was very successful.
311
00:21:07,975 --> 00:21:10,185
He was going to be Junam University
Hospital's next director.
312
00:21:10,269 --> 00:21:11,520
Her son got into SNU's med school,
313
00:21:11,603 --> 00:21:13,605
which meant that he'll become
a third-generation doctor.
314
00:21:13,814 --> 00:21:16,608
So she went on a cruise
to reward herself for her hard work.
315
00:21:17,651 --> 00:21:18,819
Then why did she...
316
00:21:21,071 --> 00:21:22,072
Who knows?
317
00:21:23,073 --> 00:21:26,493
I'm not sure why Myeong-ju
made such a decision.
318
00:21:28,829 --> 00:21:30,080
But that night,
319
00:21:30,664 --> 00:21:33,041
I happened to see her
and her husband fighting.
320
00:21:33,750 --> 00:21:35,085
That really shocked me
321
00:21:35,419 --> 00:21:38,463
because they were known
as a loving couple.
322
00:21:38,964 --> 00:21:41,008
I was a fool. Only then did I realize
323
00:21:41,717 --> 00:21:43,593
what you see isn't always the whole truth.
324
00:21:43,969 --> 00:21:45,512
All the women in Sky Castle...
325
00:21:45,595 --> 00:21:46,513
I mean,
326
00:21:47,764 --> 00:21:49,057
even I am no different.
327
00:21:49,891 --> 00:21:53,020
Everyone tries so hard
to only show each other good things.
328
00:21:53,645 --> 00:21:55,772
All the moms here pretend
they don't do anything extra,
329
00:21:55,856 --> 00:21:57,524
but they're all experts
in private education.
330
00:21:58,692 --> 00:22:01,403
Now, you probably know
what you've stirred up here.
331
00:22:03,613 --> 00:22:05,532
They must all hate me.
332
00:22:05,824 --> 00:22:07,117
I bet Ye-seo's mom
333
00:22:07,200 --> 00:22:09,453
is looking for an opportunity
to teach you a lesson.
334
00:22:09,786 --> 00:22:12,080
Both Ye-seo and U-ju
got in as number one, you know.
335
00:22:13,123 --> 00:22:13,957
Oh, right.
336
00:22:16,001 --> 00:22:17,210
About U-ju...
337
00:22:21,006 --> 00:22:23,342
What's his secret
to getting such good grades?
338
00:22:27,220 --> 00:22:28,930
I'm just so curious.
339
00:22:29,556 --> 00:22:30,932
What do you do for him?
340
00:22:31,016 --> 00:22:33,602
How could he get such good grades
without any private education?
341
00:22:33,685 --> 00:22:35,896
If I could forgo
private education altogether...
342
00:22:38,732 --> 00:22:40,108
I'd really love to not worry about it.
343
00:22:43,570 --> 00:22:45,322
I don't do anything special.
344
00:22:46,656 --> 00:22:49,034
I just try to understand what U-ju wants
345
00:22:49,785 --> 00:22:52,913
and do my best to think
from his perspective.
346
00:22:54,706 --> 00:22:57,042
From his perspective?
347
00:23:00,837 --> 00:23:04,007
Su-im, I'm starting
to dislike you a little.
348
00:23:05,217 --> 00:23:06,426
I'm sorry.
349
00:23:06,968 --> 00:23:10,972
I struggle with even just being a mom.
350
00:23:11,723 --> 00:23:13,683
Do you work?
351
00:23:13,975 --> 00:23:15,560
You don't look like a stay-at-home mom.
352
00:23:16,520 --> 00:23:17,687
I don't really have a job,
353
00:23:18,480 --> 00:23:19,898
but I've written a children's book.
354
00:23:20,357 --> 00:23:22,109
I haven't published anything
in ten years though.
355
00:23:22,400 --> 00:23:25,070
Gosh, you're an author?
356
00:23:25,278 --> 00:23:28,115
That's great. You must like to read.
357
00:23:28,657 --> 00:23:31,618
Would you like to join our book club?
358
00:23:33,954 --> 00:23:35,122
Book club?
359
00:23:37,249 --> 00:23:40,585
These days, everyone is glued
to their phones even at home.
360
00:23:40,710 --> 00:23:43,505
It's so nice to read together
and have discussions about books.
361
00:23:44,131 --> 00:23:46,466
Yes, the intent itself is great.
362
00:23:49,761 --> 00:23:50,846
Let's see.
363
00:23:51,138 --> 00:23:53,640
"Crowd Psychology, The Spirit of the Laws,
364
00:23:53,723 --> 00:23:55,934
The Prince, The Selfish Gene,
365
00:23:56,101 --> 00:23:58,270
and Republic by Plato"?
366
00:23:58,854 --> 00:24:02,816
Gosh, the kids have read these books?
367
00:24:04,317 --> 00:24:06,194
Who decides what we read?
368
00:24:06,278 --> 00:24:07,571
My husband.
369
00:24:07,654 --> 00:24:09,739
He started Omphalos and led it ever since.
370
00:24:10,574 --> 00:24:11,616
I see.
371
00:24:11,867 --> 00:24:15,203
But instead of it being a discussion,
it's now more like...
372
00:24:19,166 --> 00:24:20,667
Anyway, it's great.
373
00:24:20,750 --> 00:24:23,628
Apply for the membership on the website.
374
00:24:25,172 --> 00:24:27,674
What are you reading this month?
375
00:24:28,550 --> 00:24:31,052
You know that Yeong-jae
didn't register at SNU, don't you?
376
00:24:32,929 --> 00:24:35,182
I thought about it and I think
377
00:24:35,724 --> 00:24:38,810
what Yeong-jae's doing
and what happened to his mom
378
00:24:39,269 --> 00:24:42,147
isn't entirely unrelated
with Coach Kim Ju-yeong.
379
00:24:43,106 --> 00:24:44,274
That's why you fired her?
380
00:24:45,609 --> 00:24:46,735
You trust me, don't you?
381
00:24:46,985 --> 00:24:49,404
Would I have fired her for no reason?
382
00:24:49,738 --> 00:24:51,948
I worked so hard to hire her.
383
00:24:52,032 --> 00:24:54,784
Why do you think I fired her
without even talking to you?
384
00:24:55,285 --> 00:24:56,536
What's the reason?
385
00:24:56,620 --> 00:24:58,705
What good is an admission slip?
386
00:24:58,788 --> 00:25:00,832
The end result was terrible.
387
00:25:00,916 --> 00:25:03,043
Not just terrible. A whole family...
388
00:25:06,046 --> 00:25:08,173
We have to think very carefully right now.
389
00:25:08,506 --> 00:25:10,675
We're putting her in charge
for three years.
390
00:25:10,926 --> 00:25:14,221
It's not like you're struggling.
Why should we take such a risk?
391
00:25:14,387 --> 00:25:16,306
But if Coach Kim looks after me,
392
00:25:16,389 --> 00:25:19,184
-the chances of getting into SNU--
-Will be more likely, yes.
393
00:25:19,267 --> 00:25:20,560
But who are you?
394
00:25:21,061 --> 00:25:23,855
I believe you can get in
without Coach Kim's help.
395
00:25:27,275 --> 00:25:28,401
In just a few days,
396
00:25:28,693 --> 00:25:32,614
I'll arrange for a set of tutors
more perfectly than her.
397
00:25:34,032 --> 00:25:36,117
You know my mid-terms
are coming up, right?
398
00:25:36,201 --> 00:25:37,327
Don't worry.
399
00:25:37,577 --> 00:25:40,789
I'll hire the aces
from Shin A High School's tutor circuit.
400
00:25:48,630 --> 00:25:52,092
The best institute in Daechi-dong
doesn't have a class for Shin A students?
401
00:25:52,342 --> 00:25:55,845
Shin A's so prestigious
that no teacher can keep up.
402
00:25:55,929 --> 00:25:57,055
I apologize.
403
00:25:58,306 --> 00:26:00,642
If we just try and the grades
aren't satisfactory,
404
00:26:00,725 --> 00:26:03,019
we'd never survive the backlash.
405
00:26:03,353 --> 00:26:04,437
Sorry.
406
00:26:26,334 --> 00:26:28,461
DAECHI ACADEMY, MIN JI-HYE
407
00:26:30,839 --> 00:26:32,173
Mother, I'm really sorry
408
00:26:32,257 --> 00:26:34,509
but I can't spare time just for Ye-seo.
409
00:26:35,218 --> 00:26:37,470
If you need me, call me
when you've put together a team.
410
00:26:47,939 --> 00:26:49,607
THUS SPOKE ZARATHUSTRA
411
00:26:49,733 --> 00:26:50,900
They're reading this?
412
00:26:50,984 --> 00:26:52,986
Ye-bin and Su-han are reading this?
413
00:26:53,069 --> 00:26:54,279
They're in seventh grade.
414
00:26:54,612 --> 00:26:55,780
Isn't it unbelievable?
415
00:26:56,489 --> 00:27:00,285
I like the intent of reading and
discussing together in search of truth.
416
00:27:00,744 --> 00:27:03,121
That's all a lie.
417
00:27:03,413 --> 00:27:05,248
They're doing it to get into university.
418
00:27:05,332 --> 00:27:07,167
So they'd have an impressive reading list.
419
00:27:09,169 --> 00:27:12,255
They read such difficult books
each month and write a book report.
420
00:27:12,756 --> 00:27:14,174
The poor kids.
421
00:27:15,175 --> 00:27:16,468
They started two years ago.
422
00:27:18,178 --> 00:27:19,929
Since fifth grade?
423
00:27:20,347 --> 00:27:21,723
Goodness.
424
00:27:21,806 --> 00:27:24,184
What are they doing with the poor kids?
425
00:27:24,267 --> 00:27:26,311
It looks like I have to read this.
426
00:27:27,103 --> 00:27:29,105
You're going to attend the discussion too.
427
00:27:30,857 --> 00:27:32,275
Do you want to join too?
428
00:27:33,568 --> 00:27:34,944
-You bet.
-Okay.
429
00:27:35,028 --> 00:27:36,154
Okay.
430
00:27:41,910 --> 00:27:42,952
Zarathust...
431
00:27:43,036 --> 00:27:44,162
Zara..."
432
00:27:44,245 --> 00:27:45,872
Darn it. It's a tongue-twister.
433
00:27:48,708 --> 00:27:51,002
I'm getting through at an amazing pace,
434
00:27:52,003 --> 00:27:53,254
but I don't understand a word.
435
00:27:57,342 --> 00:28:00,136
What if Ye-seo's the only one
who gets the story again?
436
00:28:01,221 --> 00:28:02,931
I hate the brat.
437
00:28:04,391 --> 00:28:05,850
She'll have written...
438
00:28:06,851 --> 00:28:10,313
No, I can't let that happen. I just can't.
439
00:28:14,984 --> 00:28:17,904
NEW POST
440
00:28:20,323 --> 00:28:21,574
"Hello.
441
00:28:21,658 --> 00:28:23,660
I'm U-ju's mom. We just moved in.
442
00:28:23,993 --> 00:28:25,537
I'd like to become a member."
443
00:28:25,620 --> 00:28:27,831
Oh, my goodness.
444
00:28:32,585 --> 00:28:34,337
DO-HOON'S MOM
445
00:28:40,468 --> 00:28:42,220
SU-HAN'S MOM
446
00:28:43,471 --> 00:28:45,682
-What is it?
-Seo-jin.
447
00:28:45,765 --> 00:28:49,519
That woman, U-ju's mom,
applied to join Omphalos.
448
00:28:49,728 --> 00:28:51,479
It seems she wants to be on the book club.
449
00:28:52,981 --> 00:28:56,234
She blocked our numbers,
but she wants to join the club?
450
00:28:56,568 --> 00:28:58,653
Who told her about Omphalos?
451
00:28:58,903 --> 00:28:59,988
Isn't it obvious?
452
00:29:00,155 --> 00:29:01,364
Professor Cha's wife.
453
00:29:01,990 --> 00:29:05,118
How could she let her apply
without asking the existing members?
454
00:29:05,201 --> 00:29:07,537
Isn't she crossing the line
because her husband leads the group?
455
00:29:07,620 --> 00:29:09,122
My point exactly.
456
00:29:09,289 --> 00:29:12,250
Can a woman who cooks
ox blood soup even keep up?
457
00:29:12,459 --> 00:29:14,169
She wasn't accepted yet, was she?
458
00:29:15,003 --> 00:29:17,714
If she's allowed to join,
Ye-seo and I will drop out.
459
00:29:18,006 --> 00:29:20,884
Tell Professor Cha's wife that
very clearly, okay?
460
00:29:21,885 --> 00:29:23,720
I just got another call. Bye.
461
00:29:25,889 --> 00:29:27,140
Hello.
462
00:29:27,599 --> 00:29:29,017
Are you free today?
463
00:29:29,100 --> 00:29:30,226
I can't do that.
464
00:29:30,602 --> 00:29:34,105
The rule says that
anyone who lives here is allowed to join.
465
00:29:34,189 --> 00:29:36,608
Anyway, if U-ju's mom is allowed in,
466
00:29:36,816 --> 00:29:38,401
Seo-jin, Ye-seo, Ye-bin,
467
00:29:38,485 --> 00:29:40,445
and my family will quit the club.
468
00:29:40,528 --> 00:29:41,529
Very well then.
469
00:29:41,613 --> 00:29:42,697
That was...
470
00:29:43,907 --> 00:29:45,241
Seo-jin's message.
471
00:29:46,659 --> 00:29:48,203
I think differently, of course.
472
00:29:50,538 --> 00:29:54,334
Don't you think
the group's dynamic is ruined?
473
00:29:55,168 --> 00:29:56,669
-What?
-Ye-seo works so hard
474
00:29:56,753 --> 00:29:59,255
and always voices her opinion.
475
00:29:59,380 --> 00:30:01,633
But she practically
dictates the group and--
476
00:30:01,716 --> 00:30:02,634
Gosh.
477
00:30:04,219 --> 00:30:06,262
That's exactly I've been thinking.
478
00:30:06,346 --> 00:30:09,432
It's nice to see her do well,
but it's just too much.
479
00:30:09,516 --> 00:30:11,518
She hogs the spotlight and never stops.
480
00:30:13,186 --> 00:30:16,064
Each time she raises her hand,
481
00:30:16,147 --> 00:30:19,108
I want to hit her head like whack-a-mole.
482
00:30:20,527 --> 00:30:25,031
U-ju gets good grades without tutoring.
That means he's a smart kid.
483
00:30:25,114 --> 00:30:27,784
And his mom writes books for children.
484
00:30:29,077 --> 00:30:30,620
-She's an author?
-Yes.
485
00:30:30,703 --> 00:30:32,413
The ox blood soup woman?
486
00:30:40,672 --> 00:30:41,548
Hi, son.
487
00:30:42,674 --> 00:30:43,842
Are you enjoying the book?
488
00:30:43,925 --> 00:30:45,885
I don't understand a word.
489
00:30:48,721 --> 00:30:50,515
There are so many easy and fun books.
490
00:30:50,598 --> 00:30:52,934
Why did they pick something so difficult?
491
00:30:58,523 --> 00:31:00,275
Try reading this first.
492
00:31:00,692 --> 00:31:04,028
That's Nietzsche's autobiography
written by himself.
493
00:31:04,320 --> 00:31:07,073
If you read the chapter
on Thus Spoke Zarathustra,
494
00:31:07,156 --> 00:31:09,492
it might help you understand the book.
495
00:31:11,703 --> 00:31:12,829
Thanks, Mom.
496
00:31:13,037 --> 00:31:14,747
If you still think it's boring,
497
00:31:15,748 --> 00:31:17,458
don't read it. Just forget it.
498
00:31:18,376 --> 00:31:21,337
It's good to have discussions,
but the book should be fun.
499
00:31:23,131 --> 00:31:25,842
I want to give it a try first.
500
00:31:26,467 --> 00:31:28,970
Kang Ye-seo will be there, won't she?
501
00:31:30,179 --> 00:31:31,639
She's no joke.
502
00:31:32,765 --> 00:31:33,683
What about her?
503
00:31:33,766 --> 00:31:35,977
You won't be able to handle her either.
504
00:31:36,686 --> 00:31:37,604
Really?
505
00:31:38,187 --> 00:31:41,357
I heard her mom's a real veteran
when it comes to education.
506
00:31:41,566 --> 00:31:42,775
No way.
507
00:31:42,942 --> 00:31:45,987
Would I ask for your help
if she had a coordinator?
508
00:31:46,070 --> 00:31:48,114
When you refused to put a team together,
509
00:31:48,197 --> 00:31:50,491
I thought Ye-seo
was getting some special care.
510
00:31:51,743 --> 00:31:53,912
She insisted on giving it a go on her own,
511
00:31:53,995 --> 00:31:56,122
but now that the mid-terms
are coming up, she's anxious.
512
00:31:57,749 --> 00:31:58,708
No way.
513
00:31:59,000 --> 00:32:00,793
Not the great Kang Ye-seo.
514
00:32:02,211 --> 00:32:05,757
Anyway, I called to make a team together.
It's good that you've already made one.
515
00:32:06,341 --> 00:32:08,676
It'll be good for the others
if Ye-seo joins, right?
516
00:32:16,559 --> 00:32:18,895
That's what you think.
517
00:32:19,228 --> 00:32:20,563
As you know,
518
00:32:20,647 --> 00:32:23,441
my Do-hoon's a very quiet kid.
519
00:32:23,524 --> 00:32:27,153
The silly boy recently told me something.
520
00:32:27,403 --> 00:32:29,822
Whenever Ye-seo's in his team,
she's the only one
521
00:32:29,906 --> 00:32:32,617
who talks and asks questions.
522
00:32:34,369 --> 00:32:36,704
Do-hoon can ask questions if he wants to.
523
00:32:37,872 --> 00:32:39,958
I said something like that at first.
524
00:32:40,708 --> 00:32:43,086
"Why did you keep quiet like an idiot?"
525
00:32:45,880 --> 00:32:47,173
He said he tried.
526
00:32:47,298 --> 00:32:49,425
When he plucked up the courage
to ask something,
527
00:32:49,509 --> 00:32:51,719
Ye-seo never failed to say this.
528
00:32:53,805 --> 00:32:57,892
"Do you have to ask?
Are you really that stupid?"
529
00:33:03,231 --> 00:33:04,857
I'd like Ye-seo to join,
530
00:33:05,149 --> 00:33:06,651
but my son doesn't.
531
00:33:09,320 --> 00:33:11,614
It can't be helped if he's against it.
532
00:33:18,579 --> 00:33:19,455
By the way,
533
00:33:20,081 --> 00:33:21,791
Do-hoon wants to study medicine, right?
534
00:33:22,250 --> 00:33:24,085
To get him into medical school,
535
00:33:24,627 --> 00:33:26,587
with all the reports and volunteer work,
536
00:33:27,630 --> 00:33:30,299
wouldn't it help to know
a university hospital professor?
537
00:33:38,808 --> 00:33:40,143
That is true.
538
00:33:43,938 --> 00:33:45,732
I wonder what Hye-na and Seong-jae
539
00:33:45,940 --> 00:33:48,276
will say about Ye-seo joining the group.
540
00:33:48,693 --> 00:33:50,236
I should at least ask.
541
00:33:52,447 --> 00:33:53,781
If they say yes,
542
00:33:53,865 --> 00:33:55,908
mild-mannered Do-hoon won't object.
543
00:33:56,576 --> 00:33:57,744
Thank you.
544
00:33:58,327 --> 00:34:01,080
I'll make sure Ye-seo stays in line.
545
00:34:11,424 --> 00:34:12,675
What did I do wrong?
546
00:34:13,259 --> 00:34:15,470
Would you be happy
if someone called you stupid?
547
00:34:15,720 --> 00:34:18,181
You should try to be
more considerate of your friends.
548
00:34:18,347 --> 00:34:20,266
He kept asking stupid questions.
549
00:34:21,434 --> 00:34:22,977
But why are you bringing this up now?
550
00:34:24,520 --> 00:34:26,439
Are you going to form a team with Do-hoon?
551
00:34:27,148 --> 00:34:29,525
I looked into every famous academy
in Daechi-dong,
552
00:34:29,609 --> 00:34:31,444
but there's no special class
for Shin A High.
553
00:34:31,527 --> 00:34:34,238
Do-hoon got a team together recently,
and the instructors are top-notch.
554
00:34:34,322 --> 00:34:35,531
There are only three students now.
555
00:34:35,615 --> 00:34:38,201
Do-hoon, Seong-jae. And was it Hye-na?
556
00:34:39,577 --> 00:34:41,621
Hye-na? Hye-na is in that team?
557
00:34:41,829 --> 00:34:43,122
Mom, have you lost your mind?
558
00:34:43,206 --> 00:34:44,332
No way. I won't join!
559
00:34:44,916 --> 00:34:47,627
The midterm is around the corner,
so I can't find good private tutors--
560
00:34:47,710 --> 00:34:49,462
So why did you fire her?
561
00:34:49,545 --> 00:34:51,422
You said you would
set up everything perfectly.
562
00:34:51,506 --> 00:34:53,549
I was counting on you.
What are we going to do now?
563
00:34:54,217 --> 00:34:55,259
Call her now.
564
00:34:55,343 --> 00:34:57,303
Call Coach Kim right now!
565
00:34:57,386 --> 00:35:00,556
Ye-seo, I explained everything to you.
566
00:35:00,848 --> 00:35:01,933
Am I Yeong-jae?
567
00:35:02,016 --> 00:35:03,351
You know I'm not like Yeong-jae.
568
00:35:03,434 --> 00:35:04,602
I know he's totally doomed,
569
00:35:04,685 --> 00:35:06,437
but how could you think
I'd turn out like him?
570
00:35:07,605 --> 00:35:09,982
Fine. If you refuse to call her,
I'll call her myself.
571
00:35:10,441 --> 00:35:11,317
Hey!
572
00:35:11,400 --> 00:35:13,194
What are you doing now? Hang up!
573
00:35:13,528 --> 00:35:14,362
Hang up!
574
00:35:14,445 --> 00:35:16,572
The analysis shows that Seo-jun and Gi-jun
575
00:35:16,656 --> 00:35:19,450
are more likely
to get accepted than Seon-kyu.
576
00:35:21,577 --> 00:35:24,372
You said those twins attend
the same school as Ye-seo, right?
577
00:35:24,705 --> 00:35:27,625
Yes, ma'am. They also live
in the same neighborhood.
578
00:35:29,210 --> 00:35:30,503
KANG YE-SEO
579
00:35:38,261 --> 00:35:39,929
-It's Ye-seo.
-Don't answer it.
580
00:35:40,721 --> 00:35:41,681
Will you really...
581
00:35:42,223 --> 00:35:43,182
end it like this?
582
00:35:49,272 --> 00:35:51,524
She's ignoring my calls too!
583
00:35:51,732 --> 00:35:54,110
What will you do
if I don't get accepted to SNU?
584
00:35:54,193 --> 00:35:56,737
Mom, how could you do this to me?
585
00:36:02,660 --> 00:36:04,537
Hye-na really gets on my nerves.
586
00:36:04,620 --> 00:36:07,081
How could you think I'd be okay
with being in the same team as her?
587
00:36:07,248 --> 00:36:09,292
Hye-na gets good grades too, you know.
588
00:36:09,375 --> 00:36:10,918
It's nice to study
with another good student.
589
00:36:11,002 --> 00:36:12,503
No! I said I don't want to!
590
00:36:12,587 --> 00:36:15,131
I'm the one that has to study.
Why fire her without asking me?
591
00:36:15,715 --> 00:36:16,841
Call her this instant.
592
00:36:17,175 --> 00:36:19,677
Bring Coach Kim back!
593
00:36:31,898 --> 00:36:34,150
Ms. Han, I'll give you a refund.
594
00:36:34,233 --> 00:36:35,484
Send me your account detail.
595
00:36:36,944 --> 00:36:38,446
This is driving me crazy.
596
00:36:41,490 --> 00:36:43,242
What? What's that? Hey! Move.
597
00:36:43,576 --> 00:36:45,703
Look at that. Come on!
598
00:36:46,245 --> 00:36:48,414
All right, keep driving.
599
00:36:48,956 --> 00:36:50,416
All right, this way.
600
00:36:50,499 --> 00:36:52,627
-Move back!
-Gosh, be careful.
601
00:36:53,252 --> 00:36:54,295
Goodness,
602
00:36:54,670 --> 00:36:56,422
-you little...
-Hello.
603
00:36:56,505 --> 00:36:59,175
You are killing me.
Do you have to drink every single day?
604
00:36:59,258 --> 00:37:00,217
-Who are you?
-It's Ms. Jin.
605
00:37:00,468 --> 00:37:02,637
-Your wife.
-Well, you see...
606
00:37:03,095 --> 00:37:09,143
Something humiliating happened
to Dr. Kang.
607
00:37:09,560 --> 00:37:10,811
That's why we had to drink.
608
00:37:10,895 --> 00:37:13,689
-Right.
-How dare they belittle us?
609
00:37:13,773 --> 00:37:15,942
Come here! You, tortoise!
610
00:37:16,025 --> 00:37:17,693
Gosh, I'm so sick of this.
611
00:37:18,069 --> 00:37:20,529
Dr. Lee, I have to go pick up my kids.
612
00:37:20,613 --> 00:37:22,740
Our housekeeper is inside,
so just take him to his room.
613
00:37:22,823 --> 00:37:24,575
-Sure, no problem.
-Who is that woman?
614
00:37:24,659 --> 00:37:26,035
We'll take him to his room, Ms. Jin.
615
00:37:26,118 --> 00:37:27,787
-Hey.
-Yang-u, it's this way.
616
00:37:27,870 --> 00:37:29,538
-She's no good.
-Hey, hold him.
617
00:37:29,622 --> 00:37:30,748
-Hey, she's no good.
-Sorry?
618
00:37:30,831 --> 00:37:33,709
Bring in another girl.
Replace her with a pretty one.
619
00:37:36,671 --> 00:37:39,173
We'll take care of him.
You should get going.
620
00:37:39,423 --> 00:37:41,425
-Bye.
-See you next time.
621
00:37:41,509 --> 00:37:42,843
-I'm so sick of this.
-It's this way.
622
00:37:43,177 --> 00:37:45,388
-Hey.
-He's driving me crazy.
623
00:37:45,471 --> 00:37:46,889
-This house is nice, huh?
-Please.
624
00:37:46,973 --> 00:37:48,391
-That ugly woman!
-Gosh.
625
00:38:00,778 --> 00:38:01,821
Ye-seo.
626
00:38:03,572 --> 00:38:04,657
That rude brat.
627
00:38:08,786 --> 00:38:09,787
Seo-jin.
628
00:38:10,830 --> 00:38:12,123
Hey, you're going now?
629
00:38:12,873 --> 00:38:14,000
Seo-jin, what should we do?
630
00:38:14,625 --> 00:38:16,544
Professor Cha upgraded her membership.
631
00:38:16,669 --> 00:38:17,628
What?
632
00:38:24,677 --> 00:38:26,012
Did you tell Seung-hye what I said?
633
00:38:26,637 --> 00:38:28,681
Of course, I told her.
634
00:38:29,640 --> 00:38:32,476
Any resident can participate.
She said that's the rule,
635
00:38:32,560 --> 00:38:33,644
so I couldn't do anything.
636
00:38:35,688 --> 00:38:37,940
What will you do now?
Are you going to drop out?
637
00:38:38,983 --> 00:38:40,985
Why should I?
I should make sure she can't join.
638
00:38:41,277 --> 00:38:42,611
Exactly.
639
00:38:42,695 --> 00:38:45,656
We should make sure she can't join.
Why would you drop out?
640
00:38:45,740 --> 00:38:48,617
Without you and Ye-seo,
there will be no point.
641
00:38:50,244 --> 00:38:51,287
All right, get going now.
642
00:38:51,495 --> 00:38:53,831
Seo-jin, what's going on with Ye-seo?
643
00:38:54,123 --> 00:38:56,167
Where's Mr. Jo?
Why did you have to pick her up?
644
00:38:59,128 --> 00:39:00,671
I fired the coordinator.
645
00:39:01,047 --> 00:39:02,089
You fired her?
646
00:39:02,673 --> 00:39:03,549
Why?
647
00:39:04,592 --> 00:39:06,677
You said you'd try it out
and give me all the information.
648
00:39:06,761 --> 00:39:10,306
What happened with Yeong-jae
kept bothering me.
649
00:39:10,639 --> 00:39:13,142
She coached him for three years,
so I kept getting a bad feeling.
650
00:39:13,225 --> 00:39:14,351
Why would you?
651
00:39:14,727 --> 00:39:17,021
Did she instigate Myeong-ju
to take her own life or what?
652
00:39:17,104 --> 00:39:19,398
Or did she pray
that Yeong-jae wouldn't be accepted?
653
00:39:19,607 --> 00:39:22,109
She got him into SNU's med school,
for goodness' sake.
654
00:39:24,028 --> 00:39:26,280
Fine, let's say
there was an issue with her.
655
00:39:26,572 --> 00:39:28,032
Yeong-jae and Ye-seo aren't the same,
656
00:39:28,115 --> 00:39:30,451
just like how you and Myeong-ju
aren't the same.
657
00:39:31,660 --> 00:39:34,038
What should I do now?
I was totally counting on you.
658
00:39:34,121 --> 00:39:35,456
What am I supposed to do?
659
00:39:36,082 --> 00:39:38,000
Let's talk about it another time.
You should get going.
660
00:39:38,167 --> 00:39:39,043
Seo-jin,
661
00:39:39,251 --> 00:39:40,294
you have to reconsider.
662
00:39:40,669 --> 00:39:43,547
You have to take her back.
You're making a big mistake.
663
00:39:52,807 --> 00:39:54,266
HUSBAND
664
00:39:55,851 --> 00:39:58,354
Yes, I'm parking now.
I'll be home in a minute.
665
00:39:58,687 --> 00:40:01,565
What have you been doing?
666
00:40:02,233 --> 00:40:05,820
How have you been educating our kids?
667
00:40:05,903 --> 00:40:07,405
Ye-seo is a hot mess.
668
00:40:07,696 --> 00:40:09,824
Yes, she gets good grades,
but what's the point?
669
00:40:11,158 --> 00:40:12,618
Gosh, I'm so darn annoyed.
670
00:40:13,619 --> 00:40:15,788
What? "So darn annoyed"?
671
00:40:15,871 --> 00:40:17,915
Hey, stop right there.
672
00:40:17,998 --> 00:40:19,083
Get back down here now.
673
00:40:19,166 --> 00:40:21,085
-Get back here!
-Honey, please.
674
00:40:21,502 --> 00:40:23,504
Ye-seo is having a bad day.
675
00:40:23,712 --> 00:40:27,591
She's such a brat
because you always coddle her like this.
676
00:40:28,175 --> 00:40:31,387
Does she think her dad
is a big joke or what?
677
00:40:31,720 --> 00:40:34,306
I'm Kang Jun-sang, okay?
678
00:40:34,932 --> 00:40:37,852
I got the highest score
in the country on the entrance exam!
679
00:40:38,394 --> 00:40:43,232
How dare she treat me like dirt?
680
00:40:43,691 --> 00:40:45,651
-All right, let's go to our room.
-Goodness.
681
00:40:45,943 --> 00:40:47,027
Let go!
682
00:40:47,236 --> 00:40:52,575
Whether I'm at home or at work,
everyone gets on my nerves.
683
00:40:53,242 --> 00:40:54,326
Darn it.
684
00:41:10,426 --> 00:41:11,677
ON THE GENEALOGY OF MORALITY
685
00:41:16,182 --> 00:41:17,975
Did you see the book Ye-seo was holding?
686
00:41:18,350 --> 00:41:19,727
Isn't she such a genius?
687
00:41:19,810 --> 00:41:21,061
Everyone knows that she's a genius.
688
00:41:21,145 --> 00:41:23,814
Dad always hounds us because of her.
Gosh, how obnoxious.
689
00:41:26,859 --> 00:41:28,277
-Seo-jun.
-Hey, don't.
690
00:41:28,360 --> 00:41:29,528
Don't do it!
691
00:41:41,832 --> 00:41:42,875
Hey!
692
00:41:43,501 --> 00:41:44,752
Gosh, seriously.
693
00:41:46,212 --> 00:41:48,672
THUS SPOKE ZARATHUSTRA
694
00:41:57,014 --> 00:41:57,890
Are you all right?
695
00:42:00,684 --> 00:42:01,602
Whatever!
696
00:42:03,312 --> 00:42:04,355
What a mess.
697
00:42:07,691 --> 00:42:09,401
NIETZSCHE'S ZEROGRAPHY:
THUS SPOKE ZARATHUSTRA
698
00:42:10,986 --> 00:42:12,363
Have you finished reading this book?
699
00:42:14,365 --> 00:42:15,783
It's not even the original version.
700
00:42:26,043 --> 00:42:27,461
She really is a genius.
701
00:42:28,254 --> 00:42:30,130
She sure is an obnoxious brat.
702
00:42:32,383 --> 00:42:33,842
Welcome to this hellhole.
703
00:42:37,721 --> 00:42:39,765
-Hellhole?
-Yes.
704
00:42:40,182 --> 00:42:41,475
Are you referring to the book club?
705
00:42:41,559 --> 00:42:44,228
I envy you. You can back out if you want.
706
00:42:44,311 --> 00:42:45,896
Why don't you quit if you hate it so much?
707
00:42:46,021 --> 00:42:46,855
Me?
708
00:42:49,024 --> 00:42:51,193
Never, even if the sky falls.
709
00:42:53,445 --> 00:42:56,073
-It was difficult.
-It wasn't easy for me either.
710
00:42:58,158 --> 00:42:59,159
Hello.
711
00:42:59,910 --> 00:43:01,745
I heard you write children's books.
712
00:43:02,288 --> 00:43:05,291
I'm looking forward
to having the discussion with you.
713
00:43:05,374 --> 00:43:08,002
U-ju must do so well
since his mom's a writer.
714
00:43:08,252 --> 00:43:09,920
My point exactly.
715
00:43:10,004 --> 00:43:13,590
You wouldn't have had to send him
to essay classes.
716
00:43:13,674 --> 00:43:15,592
Since his mom's a writer.
717
00:43:16,927 --> 00:43:19,555
U-ju and I consider this as a hobby--
718
00:43:19,638 --> 00:43:20,514
What?
719
00:43:20,681 --> 00:43:22,474
You can read this just as a hobby?
720
00:43:23,309 --> 00:43:25,019
Authors are something else.
721
00:43:25,102 --> 00:43:28,105
We'll see you later then. Let's go, Su-im.
722
00:43:36,822 --> 00:43:37,990
An author?
723
00:43:38,073 --> 00:43:40,617
She's not an author
if she doesn't show up on the Internet.
724
00:43:40,701 --> 00:43:43,829
She thinks we're all crazy
about tutors and extra classes.
725
00:43:46,707 --> 00:43:48,000
Why are you out here?
726
00:43:48,125 --> 00:43:49,668
Professor Cha.
727
00:43:49,835 --> 00:43:51,879
We owe you so much for your hard work.
728
00:43:51,962 --> 00:43:53,088
Thank you very much.
729
00:43:53,172 --> 00:43:54,256
You're welcome.
730
00:43:54,715 --> 00:43:56,008
When it comes to education,
731
00:43:56,091 --> 00:43:58,844
the only goal in this country
is to get the kids into university.
732
00:43:58,927 --> 00:44:01,680
To make sure our kids are upright
and have a strong character,
733
00:44:01,764 --> 00:44:03,057
this must be done.
734
00:44:03,140 --> 00:44:04,683
You're so right.
735
00:44:04,767 --> 00:44:06,185
-Let's go inside.
-Sure.
736
00:44:07,144 --> 00:44:10,064
What would we have done without you?
737
00:44:10,147 --> 00:44:13,025
Thank you so, so much, Professor Cha.
738
00:44:14,318 --> 00:44:18,238
I think that Nietzsche is
the master of self-appreciation.
739
00:44:18,322 --> 00:44:20,407
He was proud enough to say
740
00:44:20,491 --> 00:44:23,827
his book is the greatest gift
in history to mankind.
741
00:44:23,994 --> 00:44:27,289
"Why am I so wise? Why am I so clever?
742
00:44:27,373 --> 00:44:29,375
How do I write such great books?"
743
00:44:29,458 --> 00:44:31,168
That's how he introduced his works.
744
00:44:31,251 --> 00:44:34,088
That's self-appreciation
on a whole new level.
745
00:44:37,007 --> 00:44:39,343
Nietzsche's attitude is just...
746
00:44:39,677 --> 00:44:41,595
It's so, so refreshing.
747
00:44:41,679 --> 00:44:44,223
I also realized
that self-appreciation isn't bad at all.
748
00:44:44,306 --> 00:44:47,059
The power of self-appreciation
in which you believe you're good!
749
00:44:50,229 --> 00:44:53,190
To do so, Nietzsche said
750
00:44:53,357 --> 00:44:56,193
one should only have enemies
worth resenting.
751
00:44:56,610 --> 00:44:59,696
There's this girl in school
that I just can't stand.
752
00:44:59,780 --> 00:45:00,948
I realized...
753
00:45:02,324 --> 00:45:04,618
that she is my true friend.
754
00:45:04,993 --> 00:45:06,620
Through her,
755
00:45:06,703 --> 00:45:09,248
I will become positive,
I will excel and I will overcome.
756
00:45:09,331 --> 00:45:11,417
I will accomplish Ubermensch.
757
00:45:16,171 --> 00:45:17,673
Seo-jun, what were your thoughts?
758
00:45:17,756 --> 00:45:18,841
Pardon?
759
00:45:21,677 --> 00:45:26,181
Nietzsche said the progress
of the human mind has three stages.
760
00:45:26,432 --> 00:45:29,560
The first is the camel, carrying a load
761
00:45:29,643 --> 00:45:31,562
that isn't its own across a desert.
762
00:45:31,895 --> 00:45:33,105
I thought...
763
00:45:34,273 --> 00:45:37,901
that was a lot like us students,
and it made me a bit sad.
764
00:45:38,026 --> 00:45:40,028
Sad?
765
00:45:46,410 --> 00:45:49,872
Every modern man
has their own goal and will.
766
00:45:50,414 --> 00:45:52,166
You must eliminate weak thoughts
767
00:45:52,249 --> 00:45:55,169
and go from "I should" to "I will."
768
00:45:55,252 --> 00:45:57,212
That's why the next stage is the lion.
769
00:45:57,296 --> 00:45:59,089
Why couldn't you understand that?
770
00:46:02,176 --> 00:46:03,302
Answer me.
771
00:46:08,474 --> 00:46:10,517
Excuse me, Professor Cha?
772
00:46:10,767 --> 00:46:14,938
How about we take a three-minute break?
I could use a drink.
773
00:46:19,818 --> 00:46:23,071
Do you want something to drink?
How about you, Professor Cha?
774
00:46:24,156 --> 00:46:26,158
Give me that. Hey.
775
00:46:27,117 --> 00:46:28,160
Come on.
776
00:46:28,285 --> 00:46:29,161
What?
777
00:46:29,244 --> 00:46:30,621
What would you like to have?
778
00:46:35,167 --> 00:46:36,293
Yes, Mother.
779
00:46:36,376 --> 00:46:38,754
Is Ye-seo doing well with her coach?
780
00:46:38,962 --> 00:46:39,796
Pardon?
781
00:46:41,381 --> 00:46:43,091
Yes, she is, Mother.
782
00:46:44,176 --> 00:46:46,470
You knelt before me
when you needed my help.
783
00:46:46,845 --> 00:46:48,680
Why haven't I heard from you since?
784
00:46:49,473 --> 00:46:51,517
I should know if it's happening or not.
785
00:46:51,808 --> 00:46:55,062
I apologize, Mother.
I've been distracted lately.
786
00:46:55,145 --> 00:46:58,690
You've been distracted?
What has been distracting you?
787
00:46:59,066 --> 00:47:01,527
Don't think they'll do their job
because you paid them.
788
00:47:01,610 --> 00:47:04,696
You must check every detail,
from one to ten and more
789
00:47:04,780 --> 00:47:06,490
to keep the teachers in line.
790
00:47:07,074 --> 00:47:09,326
Okay. I'll remember that, Mother.
791
00:47:09,409 --> 00:47:10,827
I'll call you often from now--
792
00:47:19,795 --> 00:47:21,880
I find this a bit perplexing.
793
00:47:22,422 --> 00:47:25,384
It's my first day, so I'll just observe.
794
00:47:28,512 --> 00:47:29,471
Okay.
795
00:47:30,681 --> 00:47:32,432
Everyone finds it perplexing at first.
796
00:47:32,516 --> 00:47:34,643
A family book discussion
is an unfamiliar thing.
797
00:47:34,935 --> 00:47:37,104
But in this beautiful castle,
798
00:47:37,479 --> 00:47:40,399
we get to pass our children
a spiritual heritage.
799
00:47:40,691 --> 00:47:42,484
How meaningful is that?
800
00:47:43,277 --> 00:47:46,071
He called it a discussion,
but now it's a heritage?
801
00:47:46,905 --> 00:47:48,532
You write children's books.
802
00:47:49,032 --> 00:47:52,077
Please don't hesitate to share your views.
803
00:47:53,203 --> 00:47:54,246
Sure.
804
00:47:57,666 --> 00:48:00,252
It's your first time, U-ju.
805
00:48:02,170 --> 00:48:04,256
What do you think of the book?
806
00:48:06,425 --> 00:48:09,386
To be honest, it was too difficult,
so I only read parts of it.
807
00:48:09,553 --> 00:48:12,389
It would be difficult
if you lack understanding of the classics.
808
00:48:12,639 --> 00:48:16,560
Just share how you felt
about the parts you did read.
809
00:48:17,227 --> 00:48:19,938
Thugs usually fight in alleyways,
810
00:48:20,022 --> 00:48:21,773
and boxers fight in rings.
811
00:48:22,024 --> 00:48:24,860
Nietzsche didn't differentiate alleys,
rings or sandboxes.
812
00:48:25,027 --> 00:48:27,738
I think he's a philosopher
who served an uppercut
813
00:48:27,821 --> 00:48:29,323
to all fields of human existence.
814
00:48:29,489 --> 00:48:33,410
If you love your fate as it is
and think positively, then...
815
00:48:34,119 --> 00:48:37,539
even without thinking
of using a friend to improve yourself,
816
00:48:37,623 --> 00:48:40,500
you can overcome your boundaries
and become someone amazing.
817
00:48:40,709 --> 00:48:42,836
That's the notion of Ubermensch.
818
00:48:43,170 --> 00:48:46,798
That's what I got from what I read.
819
00:48:47,924 --> 00:48:50,802
U-ju, I think you misunderstood me.
820
00:48:50,886 --> 00:48:54,640
Ye-seo's attitude
of making a friend out of a rival
821
00:48:54,723 --> 00:48:59,394
is a very natural
and commendable will of power.
822
00:48:59,478 --> 00:49:02,272
There are those who rule
and those who are ruled over.
823
00:49:02,439 --> 00:49:05,484
Those who give orders and those who obey.
824
00:49:05,567 --> 00:49:06,735
That's very true.
825
00:49:07,069 --> 00:49:08,528
Even between two people, power--
826
00:49:08,612 --> 00:49:14,618
The weak always found power uncomfortable,
which is why it was considered evil.
827
00:49:15,869 --> 00:49:18,705
But power is good.
828
00:49:23,335 --> 00:49:25,462
This is such a joke.
829
00:49:33,261 --> 00:49:34,930
What did you just say?
830
00:49:35,972 --> 00:49:37,599
Oh, I'm sorry.
831
00:49:38,642 --> 00:49:41,269
Professor Cha, I have a question.
832
00:49:41,353 --> 00:49:43,397
Why did you select this book?
833
00:49:45,732 --> 00:49:47,734
You don't seem to know.
834
00:49:48,193 --> 00:49:50,487
It's a required reading
for middle and high school students.
835
00:49:52,322 --> 00:49:54,825
That's why our education system
is nonsensical.
836
00:49:55,075 --> 00:49:57,661
Carl Gustav Jung,
the creator of analytical psychology,
837
00:49:57,744 --> 00:50:00,789
studied this book with scholars
for six years and still called it cryptic.
838
00:50:00,914 --> 00:50:03,792
How was the book? Ye-bin, was it fun?
839
00:50:03,875 --> 00:50:06,044
No. It was freakishly boring.
840
00:50:06,253 --> 00:50:09,214
Don't you think it's too much
to make teens read a book that even adults
841
00:50:09,673 --> 00:50:10,799
find difficult?
842
00:50:10,882 --> 00:50:13,552
What's more serious
is that this isn't a discussion.
843
00:50:13,635 --> 00:50:16,888
It feels more like a lecture
where you force your ideas.
844
00:50:23,061 --> 00:50:25,564
On what grounds do you say that?
845
00:50:26,732 --> 00:50:29,192
I deeply empathized
with what Seo-jun said.
846
00:50:29,443 --> 00:50:31,778
But you called his sentiments weak,
847
00:50:31,862 --> 00:50:34,239
as if he had no will for power.
848
00:50:34,322 --> 00:50:36,074
Are you saying I'm wrong?
849
00:50:36,158 --> 00:50:37,117
I think
850
00:50:37,200 --> 00:50:40,328
you want to tell the kids
to think everyone else is a rival
851
00:50:40,412 --> 00:50:41,872
and that they must come first,
852
00:50:41,955 --> 00:50:44,499
and that's why you brought up
Nietzsche's will of power.
853
00:50:44,583 --> 00:50:46,168
You're going too far.
854
00:50:46,501 --> 00:50:48,712
Professor Cha got that Ye-seo
855
00:50:48,795 --> 00:50:52,174
accepted the will of power
to improve herself
856
00:50:52,257 --> 00:50:54,259
and only commended that.
857
00:50:54,509 --> 00:50:56,261
-No.
-Lady.
858
00:50:56,511 --> 00:50:58,555
Are you attacking our group?
859
00:50:58,638 --> 00:51:01,308
I'm not attacking anything.
I'm saying there's a problem.
860
00:51:01,391 --> 00:51:02,559
What problem?
861
00:51:02,642 --> 00:51:06,605
Thanks to Professor Cha,
our kids are getting higher essay scores.
862
00:51:08,857 --> 00:51:10,150
Do the kids...
863
00:51:10,692 --> 00:51:12,569
really want this group discussion?
864
00:51:12,861 --> 00:51:14,780
Aren't you just giving them a hard time
865
00:51:15,155 --> 00:51:16,907
out of your own greed?
866
00:51:16,990 --> 00:51:18,325
My goodness.
867
00:51:18,408 --> 00:51:20,786
You're really meddlesome
for someone who just joined.
868
00:51:20,952 --> 00:51:25,207
I guess you really don't suit
our group discussion.
869
00:51:25,290 --> 00:51:26,500
Why not, Mom?
870
00:51:26,583 --> 00:51:30,045
Isn't a discussion
about sharing one's views freely?
871
00:51:30,295 --> 00:51:32,464
This is the best one we've ever had.
872
00:51:32,547 --> 00:51:33,965
Hey. What do you know about discussions?
873
00:51:34,049 --> 00:51:36,009
I do know that everyone
but you hates this.
874
00:51:36,092 --> 00:51:36,927
Ye-bin.
875
00:51:37,177 --> 00:51:38,386
This is unbelievable.
876
00:51:38,470 --> 00:51:41,515
If you dislike it that much,
you don't have to attend.
877
00:51:41,598 --> 00:51:43,600
You can leave right now if you want.
878
00:51:45,393 --> 00:51:48,730
U-ju and I can leave, but the other kids--
879
00:51:48,814 --> 00:51:52,317
Why use the other kids as an excuse
when they're doing just fine?
880
00:51:52,400 --> 00:51:54,820
Right? No? Right?
881
00:51:54,903 --> 00:51:57,447
Who are you to use the kids as an excuse?
882
00:51:57,531 --> 00:52:00,075
Calm down, please.
883
00:52:00,492 --> 00:52:02,786
Since there are various opinions...
884
00:52:05,372 --> 00:52:07,541
How about putting it to a vote?
885
00:52:07,624 --> 00:52:10,961
We'll vote on whether or not
to continue this group.
886
00:52:11,044 --> 00:52:13,171
-No, Professor Cha.
-Professor.
887
00:52:13,255 --> 00:52:15,423
If more than half vote
888
00:52:15,757 --> 00:52:18,009
that the group should continue to meet,
889
00:52:18,927 --> 00:52:20,804
those who voiced their displeasure
890
00:52:20,887 --> 00:52:25,058
will be requested never
to return to the gathering.
891
00:52:26,476 --> 00:52:27,561
How about that?
892
00:52:32,148 --> 00:52:33,191
Very well.
893
00:52:33,775 --> 00:52:35,777
I'll agree to those terms.
894
00:52:40,490 --> 00:52:42,659
Very well then. Preparations must be made,
895
00:52:42,742 --> 00:52:44,619
so the voting can take place
at 2 p.m. tomorrow.
896
00:52:45,078 --> 00:52:48,081
Agree, agree, agree, object,
897
00:52:48,373 --> 00:52:50,584
agree, agree, agree...
898
00:52:51,042 --> 00:52:52,586
What's there to prepare?
899
00:52:52,669 --> 00:52:55,005
Everyone is here,
so we should just do it now.
900
00:52:55,338 --> 00:52:58,925
At times like this, we must try
to be as rational as possible.
901
00:52:59,384 --> 00:53:02,721
If you cast your vote
after pondering on it for a day,
902
00:53:03,388 --> 00:53:04,598
I will humbly...
903
00:53:05,891 --> 00:53:07,809
follow the decision.
904
00:53:08,727 --> 00:53:09,686
Got it.
905
00:53:10,061 --> 00:53:13,023
Since this will be irreversible,
I will think carefully about it.
906
00:53:26,745 --> 00:53:28,121
You signed her up, didn't you?
907
00:53:28,663 --> 00:53:31,041
Why did you bring a woman like that
to our book club?
908
00:53:31,124 --> 00:53:34,502
You're the one who approved her request
to join the book club.
909
00:53:36,922 --> 00:53:39,257
Boys, what is your problem?
Are you two dumb?
910
00:53:40,383 --> 00:53:42,093
She said it's not even a discussion.
911
00:53:42,177 --> 00:53:44,095
How could you just sit there
and not say a thing?
912
00:53:45,847 --> 00:53:48,308
Go upstairs. I'll fix dinner quickly.
913
00:54:00,862 --> 00:54:01,821
What?
914
00:54:02,113 --> 00:54:03,156
"A joke"?
915
00:54:03,949 --> 00:54:05,325
How dare she.
916
00:54:06,034 --> 00:54:07,744
Which university did she go to?
917
00:54:08,244 --> 00:54:10,830
Professor Cha graduated from SNU
Law School with a doctoral degree.
918
00:54:10,914 --> 00:54:13,124
How dare she try to lecture him?
919
00:54:13,625 --> 00:54:15,919
Is she an expert on Nietzsche or what?
920
00:54:16,002 --> 00:54:18,088
Anyhow, she won't be able
to set a foot again.
921
00:54:20,840 --> 00:54:23,385
Hi. Have you had a chance to ask them?
922
00:54:23,468 --> 00:54:24,552
I'm sorry.
923
00:54:24,636 --> 00:54:26,721
Do-hoon is actually fine with it,
924
00:54:26,805 --> 00:54:28,723
but Seong-jae's mom is totally against it.
925
00:54:28,807 --> 00:54:29,933
Really?
926
00:54:30,225 --> 00:54:31,893
Then shall I meet with Seong-jae's mom?
927
00:54:31,977 --> 00:54:34,187
I actually organized something already.
928
00:54:34,270 --> 00:54:35,522
Seong-jae's mom as well as
929
00:54:35,605 --> 00:54:37,607
all the moms of Shin A High's top students
will be there.
930
00:54:37,691 --> 00:54:39,359
So you'll easily find good team members.
931
00:54:39,484 --> 00:54:41,236
You have some time now, right?
932
00:54:41,319 --> 00:54:42,946
Yes, of course.
933
00:54:43,029 --> 00:54:45,490
Thank you so much. I owe you one.
934
00:54:45,865 --> 00:54:47,075
Where should I meet you, then?
935
00:54:47,158 --> 00:54:48,827
There's a study group
936
00:54:48,910 --> 00:54:51,037
called Sky Group,
which only accepts ten students.
937
00:54:51,162 --> 00:54:54,165
You may not get in
even if you wait for a year.
938
00:54:54,249 --> 00:54:56,626
-Ye-seo's mom. We're here.
-Hello.
939
00:54:58,253 --> 00:55:00,839
Oh, I guess you
haven't ordered anything yet.
940
00:55:00,922 --> 00:55:02,966
Coffee is on me. What would you like?
941
00:55:03,049 --> 00:55:05,760
Oh, really? The Vienna coffee here
is really good.
942
00:55:05,844 --> 00:55:07,887
-Okay, I'll be right back.
-All right.
943
00:55:10,890 --> 00:55:13,226
Do-hoon's mom, how could you do this?
944
00:55:13,643 --> 00:55:14,936
You should've given us a heads-up.
945
00:55:15,020 --> 00:55:19,274
Totally. I didn't know
that Ye-seo's mom was joining us.
946
00:55:30,869 --> 00:55:32,662
-Enjoy.
-Thank you.
947
00:55:37,125 --> 00:55:38,209
Please stay.
948
00:55:38,293 --> 00:55:40,462
I told you
that she makes me uncomfortable.
949
00:55:40,545 --> 00:55:42,130
-But it's--
-How many times must I tell you?
950
00:55:49,596 --> 00:55:52,974
Seo-jin, I wasn't going to say this,
951
00:55:53,058 --> 00:55:56,436
but Seong-jae thinks Ye-seo
is too self-centered and bullheaded.
952
00:55:56,686 --> 00:55:59,022
And because of it,
he doesn't want to study with her.
953
00:55:59,606 --> 00:56:00,607
I'm sorry.
954
00:56:06,029 --> 00:56:07,906
There's nothing more I can do.
955
00:56:07,989 --> 00:56:09,824
I'm sorry about this. I'll be in touch.
956
00:56:14,287 --> 00:56:15,497
Wait up!
957
00:56:43,608 --> 00:56:45,068
I'm lousy?
958
00:56:45,401 --> 00:56:47,112
Who are you to call me lousy?
959
00:56:47,821 --> 00:56:50,198
-That's not what I meant.
-Are you done?
960
00:56:51,574 --> 00:56:52,492
Hey,
961
00:56:52,742 --> 00:56:54,035
take a good look at yourself now.
962
00:56:54,119 --> 00:56:55,703
How could you talk
to an adult in this manner?
963
00:56:57,205 --> 00:56:59,457
Stop talking like such a fossil.
964
00:56:59,833 --> 00:57:02,794
What will you do if the book club
disbands because of you?
965
00:57:03,044 --> 00:57:05,296
Whether I can get into university
or not depends on this.
966
00:57:05,380 --> 00:57:07,382
Will you take responsibility
if I don't get accepted?
967
00:57:07,465 --> 00:57:09,008
You obviously only think about yourself.
968
00:57:09,092 --> 00:57:10,635
Do you not care about other kids at all?
969
00:57:10,718 --> 00:57:12,971
They're participating
for the exact same reason!
970
00:57:15,014 --> 00:57:16,516
That's what you think.
971
00:57:17,225 --> 00:57:19,894
Anyway, we'll find out
after we vote tomorrow.
972
00:57:40,415 --> 00:57:42,959
Mom, that woman called me lousy.
973
00:57:44,544 --> 00:57:45,920
Ye-seo, go inside.
974
00:57:47,005 --> 00:57:49,090
I just told you that she called me lousy.
975
00:57:49,174 --> 00:57:50,425
Didn't you hear me?
976
00:57:50,758 --> 00:57:51,801
Go inside.
977
00:58:13,615 --> 00:58:16,075
I guess my daughter looks lousy to you.
978
00:58:16,576 --> 00:58:18,161
She's already so anxious
979
00:58:18,244 --> 00:58:20,580
about the possibility
of the book club disbanding.
980
00:58:20,788 --> 00:58:22,874
Did you really have to argue with her?
981
00:58:23,291 --> 00:58:24,167
And what?
982
00:58:24,834 --> 00:58:26,044
You called her lousy?
983
00:58:28,922 --> 00:58:30,757
You probably can't see it
because you're her mom,
984
00:58:31,007 --> 00:58:32,550
but she's selfish and narrow-minded--
985
00:58:32,634 --> 00:58:33,468
What?
986
00:58:35,386 --> 00:58:37,263
"Selfish and narrow-minded"?
987
00:58:37,347 --> 00:58:40,350
I get that she gets great grades
and reads a lot,
988
00:58:40,725 --> 00:58:42,769
but she doesn't live alone in this world.
989
00:58:42,977 --> 00:58:45,021
Who are you to judge my daughter?
990
00:58:45,647 --> 00:58:46,814
You think you're that special?
991
00:58:46,898 --> 00:58:49,859
She talked to me very rudely
and called me a fossil.
992
00:58:49,943 --> 00:58:51,611
Was I supposed to let it slide?
993
00:58:52,070 --> 00:58:53,363
You want to talk about manners?
994
00:58:53,821 --> 00:58:56,115
You belittled our book club
by saying it's a joke.
995
00:58:56,324 --> 00:58:58,117
Do you think
that was a polite thing to do?
996
00:59:01,371 --> 00:59:03,498
I get that you're angry,
but you should watch--
997
00:59:03,581 --> 00:59:04,666
Who do you think you are?
998
00:59:05,083 --> 00:59:07,502
Who are you to stir up so much trouble?
999
00:59:09,003 --> 00:59:10,630
You said you're against private education.
1000
00:59:11,047 --> 00:59:14,217
Then why must you meddle
in what we do and cause trouble?
1001
00:59:17,554 --> 00:59:19,264
You keep talking down to me.
1002
00:59:20,223 --> 00:59:21,432
Should I do the same?
1003
00:59:24,769 --> 00:59:26,145
Fine, I will.
1004
00:59:26,229 --> 00:59:27,981
And let me give you a piece of advice.
1005
00:59:29,190 --> 00:59:30,441
Raise your daughter right.
1006
00:59:31,317 --> 00:59:33,695
What are you going to do
with that rude and selfish child?
1007
00:59:36,072 --> 00:59:38,866
How dare you... Shall I rip your jaw open?
1008
00:59:43,496 --> 00:59:44,497
Unbelievable?
1009
00:59:44,706 --> 00:59:47,292
How dare you... Shall I rip your jaw open?
1010
00:59:55,049 --> 00:59:56,092
Did you laugh?
1011
00:59:57,010 --> 00:59:58,136
Did you just laugh?
1012
01:00:08,062 --> 01:00:08,938
You...
1013
01:00:10,106 --> 01:00:11,274
It's you, isn't it?
1014
01:00:44,724 --> 01:00:46,184
She's figured it out.
1015
01:00:46,559 --> 01:00:47,685
What should I do now?
1016
01:00:47,935 --> 01:00:49,437
What if the word gets out?
1017
01:00:49,771 --> 01:00:51,022
What's the matter with you?
1018
01:00:51,147 --> 01:00:52,982
-What?
-Do you know something that I don't?
1019
01:00:53,066 --> 01:00:54,734
What? I don't know anything.
1020
01:00:55,234 --> 01:00:57,737
Right, Yeong-jae's family
ended up like that
1021
01:00:57,820 --> 01:00:59,530
because of their own problems.
1022
01:01:00,156 --> 01:01:02,158
-Can you do it or not?
-I...
1023
01:01:02,241 --> 01:01:03,618
I can do it.
1024
01:01:03,701 --> 01:01:06,579
-Louder!
-I can do it.
1025
01:01:06,663 --> 01:01:08,498
Please coach Ye-seo again.
1026
01:01:08,915 --> 01:01:12,543
I must make sure she becomes a doctor!
1027
01:01:13,169 --> 01:01:15,338
So even if something like that happens,
1028
01:01:15,588 --> 01:01:17,840
will you put up with it?
1029
01:01:17,924 --> 01:01:20,760
Subtitle translation by Alfe Kim
75436
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.