Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,167 --> 00:00:01,767
♫
2
00:01:26,669 --> 00:01:31,299
(Distant sirens)
3
00:01:36,221 --> 00:01:36,821
♪
4
00:02:18,179 --> 00:02:21,508
Wait for me. I have to change real quick!
5
00:02:21,558 --> 00:02:25,061
I’m sorry, they’re waiting
for me. I have to go.
6
00:02:25,103 --> 00:02:27,313
- See you later, bye!
- Okay, be safe!
7
00:02:41,578 --> 00:02:43,037
(distant noise)
8
00:02:45,373 --> 00:02:46,374
Nadia?
9
00:02:52,714 --> 00:02:55,675
(mechanical door opens)
10
00:02:59,679 --> 00:03:00,597
♫♪
11
00:03:01,389 --> 00:03:04,350
(muffled screams and grunts)
12
00:03:35,340 --> 00:03:37,300
What are you doing here?
13
00:03:38,092 --> 00:03:41,054
(muffled begging)
14
00:03:41,429 --> 00:03:42,931
Please let me go!
15
00:03:43,723 --> 00:03:45,225
Please let me go!
16
00:03:48,978 --> 00:03:51,940
(muffled crying)
17
00:03:55,902 --> 00:03:58,863
(muffled crying)
18
00:04:01,241 --> 00:04:02,450
What are you doing?
19
00:04:04,535 --> 00:04:06,371
Please let me go!
20
00:04:07,205 --> 00:04:09,457
Please let me go! I don’t wanna die!!
21
00:04:11,417 --> 00:04:14,379
(muffled begging)
22
00:04:15,546 --> 00:04:17,215
(muffled begging)
23
00:04:18,174 --> 00:04:21,135
Help me!
24
00:04:27,809 --> 00:04:30,770
Help me! Help me!!
25
00:04:34,983 --> 00:04:37,944
Why are you doing this
to me? Please, let me go!
26
00:04:43,491 --> 00:04:46,452
(muffled crying)
27
00:04:48,121 --> 00:04:50,123
Let me go please!!
28
00:04:53,126 --> 00:04:56,087
Please let me go!
29
00:04:56,671 --> 00:04:58,298
Let me go!
30
00:05:03,136 --> 00:05:06,097
Why are you doing this to me?!
31
00:05:07,307 --> 00:05:11,185
Why are you doing this, I don’t wanna die!!
32
00:05:15,273 --> 00:05:18,234
Please let me go!
33
00:05:18,443 --> 00:05:21,404
No! No! No!
34
00:05:22,071 --> 00:05:25,033
No! No! No!
35
00:05:25,783 --> 00:05:28,745
No! No! No!
36
00:06:01,027 --> 00:06:03,988
(mechanical door opens)
37
00:06:07,492 --> 00:06:15,492
(Speaking in foreign language)
38
00:06:25,968 --> 00:06:33,968
(Speaking in foreign language)
39
00:06:35,853 --> 00:06:38,815
(screaming)
40
00:06:41,401 --> 00:06:44,362
(panting)
41
00:06:46,155 --> 00:06:47,365
(screaming)
42
00:06:56,457 --> 00:06:59,617
(Doctor Fabrizi): - Are you recording?
(Tracy Norliss): - Yes, Doctor Fabrizi...
43
00:06:59,752 --> 00:07:04,382
(Doctor Fabrizi): - The left end of the injury
started below the ear at upper third of the neck...
44
00:07:04,424 --> 00:07:07,864
(Doctor Fabrizi):-...and deepened gradually
with severance of the left carotid artery.
45
00:07:14,100 --> 00:07:15,184
What the hell...
46
00:07:15,810 --> 00:07:17,395
Still recording, Doctor...
47
00:07:17,728 --> 00:07:18,938
Please, stop it.
48
00:07:19,397 --> 00:07:20,231
Stopped.
49
00:07:21,315 --> 00:07:23,067
I need to think about this...
50
00:07:26,654 --> 00:07:29,615
♪
51
00:07:40,251 --> 00:07:42,745
(screetching tires)
52
00:07:42,795 --> 00:07:45,756
- Are you trying to run me over?
- I’m trying to save our jobs!
53
00:07:46,340 --> 00:07:48,926
- What’s that supposed to mean?
- The podcast starts in half an hour!
54
00:07:48,968 --> 00:07:50,636
- No, it doesn’t.
- Yes, it does.
55
00:07:50,845 --> 00:07:52,638
The show starts at 10, and it’s only...
56
00:07:53,347 --> 00:07:56,601
- ...8:30!
- Wrong! Daylight saving time ended last night.
57
00:07:57,518 --> 00:07:58,769
Oh no!
58
00:07:59,604 --> 00:08:02,064
You forgot to change your watch... again.
59
00:08:02,398 --> 00:08:04,984
- Shit! What are we gonna do?
- Hurry! We still can make it!
60
00:08:06,360 --> 00:08:09,405
But I can’t go like this! I
need to take a shower first!
61
00:08:09,697 --> 00:08:12,033
Impossible! No time!
62
00:08:15,161 --> 00:08:17,121
(Pilar): - At least I wanna
smell good when they fire us!
63
00:08:17,163 --> 00:08:20,124
(Shelley):- Nobody is gonna fire
us! We’ve got all the sponsors!
64
00:08:21,375 --> 00:08:23,419
(Marvin):- I don’t give a
damn about your sponsors.
65
00:08:23,544 --> 00:08:27,173
It was showtime and your asses were nowhere
near that booth, so I did what I had to do!
66
00:08:27,298 --> 00:08:28,341
But, Marvin...
67
00:08:28,466 --> 00:08:30,468
For you it’s Mr. Jones, sweetheart...
68
00:08:31,219 --> 00:08:33,179
Besides, he’s doing a good job...
69
00:08:33,804 --> 00:08:36,140
He can’t... He just can’t...
70
00:08:36,265 --> 00:08:38,968
Maybe; but today, he’s hosting your show!
71
00:08:39,018 --> 00:08:40,019
Marvin...
72
00:08:41,562 --> 00:08:43,231
What’s that smell?
73
00:08:43,689 --> 00:08:45,525
Marvin, can we at least discuss this?
74
00:08:48,986 --> 00:08:51,447
We could if you didn’t
have somewhere to go...
75
00:08:51,781 --> 00:08:53,261
What do you mean? Where are we going?
76
00:08:53,533 --> 00:08:55,535
- District Attorney’s office.
- What for?
77
00:08:55,826 --> 00:08:57,987
Press conference about a double homicide.
78
00:08:58,037 --> 00:09:00,998
- Oh come on!
- Just another Monday morning in Chicago...
79
00:09:01,290 --> 00:09:03,084
That’s Sullivan’s job!
80
00:09:03,626 --> 00:09:05,711
Not today. Today it’s yours.
81
00:09:06,212 --> 00:09:07,755
Oh, here you go!
82
00:09:08,965 --> 00:09:10,508
Eww... what is that smell?
83
00:09:10,550 --> 00:09:12,343
Come on, Pilar... Let’s go.
84
00:09:22,520 --> 00:09:23,604
Uh oh...
85
00:09:23,980 --> 00:09:24,981
What?
86
00:09:25,940 --> 00:09:27,483
I think we’re late again...
87
00:09:29,360 --> 00:09:32,822
What are we gonna do now? I mean, we
can’t come back with our hands empty...
88
00:09:34,115 --> 00:09:36,033
- We won’t.
- We won’t?
89
00:09:36,492 --> 00:09:39,704
- Nah... Call your girl.
- Who?
90
00:09:40,246 --> 00:09:41,789
The forensic girl...
91
00:09:42,331 --> 00:09:47,003
Tracy! Of course! She’ll
spill the beans for us!
92
00:09:47,628 --> 00:09:50,047
Of course she will. She’s crazy about you.
93
00:09:50,381 --> 00:09:51,924
She sure is...
94
00:09:52,717 --> 00:09:55,678
Hey wait... Maybe I
should take a shower first.
95
00:09:56,137 --> 00:09:58,264
Don’t worry. She won’t notice...
96
00:09:58,514 --> 00:10:00,474
- Are you sure?
- Of course...
97
00:10:00,808 --> 00:10:03,352
She’s used to smelling
corpses all day long so...
98
00:10:03,936 --> 00:10:05,187
Shut up!
99
00:10:07,607 --> 00:10:09,149
(Tracy): - Something smells funny...
100
00:10:09,191 --> 00:10:11,777
(Pilar): - Does it?
- Yeah... I think it’s the cheese...
101
00:10:12,111 --> 00:10:12,987
That could be...
102
00:10:15,489 --> 00:10:17,825
So you were saying it was a double murder?
103
00:10:17,908 --> 00:10:20,870
Yeah. The girl had her
throat slit from ear to ear...
104
00:10:21,078 --> 00:10:23,706
She bled to death. We see that everyday.
105
00:10:23,914 --> 00:10:24,957
Of course...
106
00:10:25,291 --> 00:10:30,671
But the dude... Man! That was a shocker!
His throat was all torn, like chewed up.
107
00:10:31,213 --> 00:10:34,634
He had flesh hanging all over
his neck... It was something else!
108
00:10:35,134 --> 00:10:38,262
- Maybe a dog did it.
- Yeah, or maybe rats...
109
00:10:38,846 --> 00:10:42,425
We’ll find out as soon as we get
the lab results, but there’s more!
110
00:10:42,475 --> 00:10:43,351
More?
111
00:10:44,477 --> 00:10:46,979
We found tissue under his nails...
112
00:10:47,063 --> 00:10:47,897
From a fight!
113
00:10:48,522 --> 00:10:49,122
Probably!
114
00:10:49,273 --> 00:10:50,983
So you’ve got the killer’s DNA now!
115
00:10:51,233 --> 00:10:53,903
You would think so,
only it was dead tissue...
116
00:10:54,654 --> 00:10:55,488
What do you mean?
117
00:10:55,821 --> 00:10:59,909
Whatever he scratched had
been dead for a very long time.
118
00:11:00,993 --> 00:11:06,749
I mean it was rotten flesh.
Stinky dead rotten tissue!
119
00:11:07,583 --> 00:11:10,002
- That’s crazy!
- I know, right?
120
00:11:11,545 --> 00:11:13,089
The cheese is fine...
121
00:11:14,090 --> 00:11:15,549
It’s good, actually!
122
00:11:17,343 --> 00:11:18,636
Are you eating yours?
123
00:11:18,719 --> 00:11:19,845
Excuse me!
124
00:11:22,765 --> 00:11:24,350
Can I have this to go, please?
125
00:11:26,560 --> 00:11:27,160
♫
126
00:12:34,044 --> 00:12:42,044
(suspenseful music)
127
00:12:59,445 --> 00:13:05,910
- Get the fuck out of the car!
- Get out of the car! Get out of the car!
128
00:13:05,993 --> 00:13:08,579
- Get the fuck out of the car!
- Please, don’t shoot me!
129
00:13:15,294 --> 00:13:18,255
(tires screeching)
130
00:13:24,178 --> 00:13:26,555
Oh god, they’re coming back!
131
00:13:27,223 --> 00:13:32,645
(distant male screams)
132
00:13:32,770 --> 00:13:35,731
(inaudible)
133
00:13:39,318 --> 00:13:42,188
(screaming)
134
00:13:42,238 --> 00:13:45,199
(gunshot)
135
00:13:47,660 --> 00:13:50,621
(distant male screaming)
136
00:14:03,509 --> 00:14:06,470
♪
137
00:14:13,727 --> 00:14:16,689
(Sandra screaming and crying)
138
00:14:20,401 --> 00:14:23,362
(birds chirping)
139
00:14:28,492 --> 00:14:31,453
(cell phone ringing)
140
00:14:37,042 --> 00:14:39,211
Marvin, d’you know what time it is?
141
00:14:39,628 --> 00:14:40,462
What?
142
00:14:40,629 --> 00:14:47,636
No, no, no, no, no... Don’t send Ron, no! We are on
it! Yes, we got this! We’ll be on time, I promise.
143
00:14:48,846 --> 00:14:49,889
What happened?
144
00:14:50,139 --> 00:14:51,557
Hurry up, we have to move!
145
00:14:52,099 --> 00:14:52,699
Move where?
146
00:14:52,975 --> 00:14:55,728
Another double murder! There’s
a press conference in an hour.
147
00:14:56,937 --> 00:14:59,899
- Does it mean you can take a shower this time?
- I hope so!
148
00:15:00,441 --> 00:15:03,402
Yeah, that makes a bunch of us.
149
00:15:05,654 --> 00:15:08,657
(Pilar):- I talked to Tracy. She says one
of the carjackers had his throat ripped off.
150
00:15:08,699 --> 00:15:10,034
(Shelley):- Are you kidding me?
151
00:15:10,951 --> 00:15:14,911
(Pilar): - Tracy just sent me a text. She says the
Lieutenant is already speaking! (Shelley):- Shit!
152
00:15:14,997 --> 00:15:15,956
(Pilar):- Step on the gas, Shelley!
153
00:15:15,998 --> 00:15:18,959
(Shelley):- I don’t wanna have an
accident; we don’t have insurance!
154
00:15:19,418 --> 00:15:27,418
(Lt. Pulaski):- The second carjacker was a twenty-year-old male, with four previous
arrests for charges including burglary, child endangerment, and domestic battery.
155
00:15:29,470 --> 00:15:36,977
(Reporter): -Lieutenant Pulaski, can you comment on the rumor that this was some kind
of street justice by the people who are tired of gun violence and crime in the city?
156
00:15:37,227 --> 00:15:38,971
That’s ridiculous, because...
157
00:15:39,021 --> 00:15:41,982
Lieutenant; I’d like to respond to that...
158
00:15:43,025 --> 00:15:44,568
Of course, Madam Mayor...
159
00:15:51,867 --> 00:15:59,867
That was an irresponsible question... We need real dialogue that goes beyond just a
discussion about who has the best data but rather expands to a conversation about...
160
00:16:01,835 --> 00:16:09,835
how to responsibly use these statistics to drive smart decision-making and the reduction
of violent crime. From our perspective, we want to talk about how to save lives...
161
00:16:12,179 --> 00:16:17,434
...reduce violence and eradicate the
socioeconomic factors that contribute to it.
162
00:16:17,768 --> 00:16:19,428
I - I have a question, Mayor...
163
00:16:19,478 --> 00:16:20,354
Yes?
164
00:16:20,646 --> 00:16:21,814
...for Doctor Fabrizi...
165
00:16:22,481 --> 00:16:23,440
For me??
166
00:16:23,732 --> 00:16:27,092
Could you confirm or not whether these two
crimes were committed by the same person?
167
00:16:27,361 --> 00:16:33,200
What kind of question is that, Franco? Of course they were. They
were killed in the same parking lot within minutes of each other!
168
00:16:33,575 --> 00:16:40,666
No, I’m not talking about the two carjackers; I’m talking about this
crime and the photographer and the model that were killed last weekend.
169
00:16:41,333 --> 00:16:45,295
Well, both crimes are under investigation,
so there’s no need for speculation.
170
00:16:45,671 --> 00:16:52,261
- I’m not speculating; I’m just asking...
- And I’m responding. Nothing indicates these two crimes have anything to do with each other.
171
00:16:52,553 --> 00:16:55,305
Not even the fact that their
necks were all chewed up?
172
00:16:55,431 --> 00:16:57,850
(Reporters talking on top of each other)
173
00:16:57,975 --> 00:17:02,980
That’s it! No more questions! A full statement will
be sent to your contact information. Thank you!
174
00:17:03,689 --> 00:17:11,613
(Indistinct chatter)
175
00:17:12,364 --> 00:17:14,491
I can’t... How did they know that??
176
00:17:14,616 --> 00:17:17,703
I know; right?! You guys’ve
been talking to your wives?
177
00:17:17,786 --> 00:17:19,329
Not me! No, no, no!
178
00:17:19,872 --> 00:17:21,073
You were terrific!
179
00:17:21,123 --> 00:17:22,207
Thank you!
180
00:17:22,624 --> 00:17:24,084
Excuse me, ladies...
181
00:17:24,418 --> 00:17:27,963
- Ladies?
- Yup; she said “ladies”.
182
00:17:28,714 --> 00:17:29,707
Who are you with?
183
00:17:29,757 --> 00:17:32,718
- ...S.J.N.
- Who?
184
00:17:33,052 --> 00:17:35,345
“Social Justice Network”?
185
00:17:35,596 --> 00:17:39,099
Social Justice my ass. You
two work for Marvin; don’t you?
186
00:17:39,141 --> 00:17:41,101
Oh, you know Marvin!
187
00:17:41,143 --> 00:17:45,481
Yeah. Maybe I should give him a call about
reassigning this story to someone else...
188
00:17:46,023 --> 00:17:48,609
What’s the name of that
reporter he usually sends?
189
00:17:48,901 --> 00:17:49,693
Sullivan.
190
00:17:49,943 --> 00:17:55,532
Yes, Sullivan. I like Sullivan. He conducts
himself in a very professional manner.
191
00:17:56,241 --> 00:18:04,208
Look... These are serious issues and I think Marvin shouldn’t
be sending unprepared interns to cover city press conferences.
192
00:18:04,750 --> 00:18:05,959
I agree.
193
00:18:06,794 --> 00:18:09,296
If you’ll excuse me... Ladies.
194
00:18:16,553 --> 00:18:19,515
- Ugh... You know what this means!
- Calm down... Deep breath...
195
00:18:19,640 --> 00:18:20,641
It’s on!
196
00:18:21,266 --> 00:18:22,509
- It’s on!
- I knew it!
197
00:18:22,559 --> 00:18:28,565
We are gonna stay on this story, we are gonna solve this case! We’re
gonna catch the killer before the cops do! It’s on, you hear me?
198
00:18:28,690 --> 00:18:30,901
- Relax!
- It’s on!
199
00:18:31,443 --> 00:18:38,283
Intern? Who’s is she calling an intern?? I know exactly what
I’m doing! I know exactly where I’m going! It’s ON; I mean it!
200
00:18:42,788 --> 00:18:45,582
- Where are the elevators?
- The other way.
201
00:18:45,833 --> 00:18:46,750
It’s on!
202
00:18:49,586 --> 00:18:51,755
Lord, have mercy...
203
00:18:54,550 --> 00:18:59,429
(Marvin Jones): - You are not going to use the airwaves of
my radio station to promote your crazy conspiracy theories!
204
00:18:59,471 --> 00:19:00,555
(Pilar): - Now wait a minute, Marvin!
205
00:19:00,597 --> 00:19:01,848
(Shelley):- “Airwaves”?
What century is this?
206
00:19:01,890 --> 00:19:09,106
(Marvin): - Listen, I’m not going to lose my license over some insane
leaked information on a killer biting people’s necks! What are your sources?
207
00:19:09,148 --> 00:19:13,527
I can’t mention names and get people fired;
you know that! You know how it works!
208
00:19:13,735 --> 00:19:17,405
Exactly! Because I know how it
works, it’s my job to set the standards!
209
00:19:17,447 --> 00:19:18,407
Oh, please...
210
00:19:18,574 --> 00:19:23,495
This might be a new concept to you two, but there’s
this little thing called “social responsibility”!
211
00:19:23,704 --> 00:19:25,622
With whom? The Mayor?
212
00:19:25,831 --> 00:19:27,332
I’m not even going to respond to that...
213
00:19:27,374 --> 00:19:29,877
Of course not! Hey! Marvin!
214
00:19:30,252 --> 00:19:35,090
Do me a favor: get some garlic, a crucifix,
and get the hell out of my station!
215
00:19:38,051 --> 00:19:40,053
Son of a bitch...
216
00:19:40,345 --> 00:19:44,266
Let go, Kolchak. You
need to relax; come on...
217
00:19:45,517 --> 00:19:46,602
Hey, Maxwell...
218
00:19:47,603 --> 00:19:48,979
What’s up, Ron?
219
00:19:49,021 --> 00:19:53,400
Is it true that the killer used his
teeth to bite on his victims’ throats?
220
00:19:55,194 --> 00:19:56,737
Not only that...
221
00:19:56,904 --> 00:20:03,110
He twisted their spines and broke
almost every bone in their bodies...
222
00:20:03,160 --> 00:20:04,328
Oh my god...
223
00:20:04,536 --> 00:20:08,874
I’ve done two tours in Afghanistan
and never heard of anything like this...
224
00:20:09,333 --> 00:20:16,206
There was blood... Flesh...
Organs all over the crime scenes...
225
00:20:16,256 --> 00:20:17,925
Oh Jesus...
226
00:20:18,383 --> 00:20:20,052
On top of that...
227
00:20:21,053 --> 00:20:22,888
(Scream)
228
00:20:22,930 --> 00:20:23,639
(laughter)
229
00:20:23,805 --> 00:20:26,141
You should’ve seen your face, Sullivan!
230
00:20:26,183 --> 00:20:27,184
That wasn’t funny!
231
00:20:27,267 --> 00:20:29,060
I bet your shitted in your Hanes!
232
00:20:29,102 --> 00:20:30,520
It’s not funny at all!
233
00:20:30,938 --> 00:20:32,731
How did she know my brand?
234
00:20:38,320 --> 00:20:39,070
What?!
235
00:20:39,112 --> 00:20:41,114
You have another call.
It’s the Mayor’s office.
236
00:20:41,281 --> 00:20:42,074
Again??
237
00:20:49,206 --> 00:20:51,792
I wonder if he’s gonna
kill again tonight...
238
00:20:53,710 --> 00:20:56,129
What makes you so sure it’s a “he”?
239
00:20:56,505 --> 00:20:58,840
It’s got to be. He’s too sloppy.
240
00:20:59,549 --> 00:21:00,926
I’m sloppy.
241
00:21:01,134 --> 00:21:05,305
No, you’re not. You’re dedicated;
and your followers love that.
242
00:21:05,597 --> 00:21:06,265
I don’t know...
243
00:21:06,390 --> 00:21:09,351
Speaking of followers,
how many views so far?
244
00:21:09,559 --> 00:21:10,310
None.
245
00:21:10,560 --> 00:21:11,887
I haven’t posted yet.
246
00:21:11,937 --> 00:21:14,231
- You haven’t? Why not?
247
00:21:14,356 --> 00:21:17,317
What are you waiting
for? Marvin’s “airwaves”?
248
00:21:17,985 --> 00:21:19,603
I can’t believe he said that.
249
00:21:19,653 --> 00:21:24,241
The man is stuck in the eighties! We
are influencers! We control the message!
250
00:21:24,658 --> 00:21:26,285
Until we get canceled...
251
00:21:26,493 --> 00:21:28,495
Then we look for new platforms!
252
00:21:28,912 --> 00:21:29,621
I guess you’re right.
253
00:21:29,663 --> 00:21:33,959
Of course I am! Go ahead, hit post!
254
00:21:36,670 --> 00:21:37,587
Posted!
255
00:21:37,629 --> 00:21:40,590
That’s my girl! Now we need to celebrate.
256
00:21:41,591 --> 00:21:42,759
How did you call it?
257
00:21:43,385 --> 00:21:48,598
“Night Hunt - Blood thirsty killer
roams the streets of Chicago”
258
00:21:48,849 --> 00:21:51,393
Damn, that’s aggressive!
259
00:21:52,144 --> 00:21:53,178
I thought you liked it!
260
00:21:53,228 --> 00:21:56,189
I do, I love it!
261
00:21:56,356 --> 00:21:57,983
Really love it!
262
00:21:58,483 --> 00:22:01,444
This is good. It’s gonna make me tipsy.
263
00:22:01,486 --> 00:22:03,188
That’s the plan.
264
00:22:03,238 --> 00:22:04,773
Are you trying to seduce me?
265
00:22:04,823 --> 00:22:06,950
Maybe; why?
266
00:22:07,242 --> 00:22:08,994
It’s working.
267
00:22:10,037 --> 00:22:11,997
(cell phone rings)
268
00:22:12,039 --> 00:22:13,407
Don’t pick up.
269
00:22:13,457 --> 00:22:15,083
At least let me see who it is...
270
00:22:15,375 --> 00:22:19,629
It’s probably Marvin firing
us after reading your blog.
271
00:22:20,130 --> 00:22:21,298
Hi Tracy.
272
00:22:22,466 --> 00:22:23,675
I read your blog.
273
00:22:23,842 --> 00:22:25,260
Did I get you in trouble?
274
00:22:25,344 --> 00:22:31,433
No, that’s not why I’m calling. Listen... we’ve got
some new evidence. The lab’s results are back...
275
00:22:31,850 --> 00:22:39,850
The DNA found on the carjackers and the photographer match,
so it’s conclusive they were killed by the same person.
276
00:22:40,359 --> 00:22:42,019
Good! So my report is accurate.
277
00:22:42,069 --> 00:22:44,146
- Well... Not really.
- Why not?
278
00:22:44,196 --> 00:22:50,994
The model was killed with a knife. The detectives now think she
was killed by the photographer, and I would agree with that.
279
00:22:51,286 --> 00:22:52,371
That’s interesting...
280
00:22:52,954 --> 00:22:54,581
I’m interesting...
281
00:22:55,624 --> 00:23:01,496
So now that the photographer changed from victim to
suspect... his studio is much more than a crime scene...
282
00:23:01,546 --> 00:23:04,216
That’s exactly what they
said at meeting this evening.
283
00:23:04,591 --> 00:23:07,669
How long do you think we have before
the cops turn that place upside down?
284
00:23:07,719 --> 00:23:10,680
I would say until tomorrow
morning at the latest.
285
00:23:11,807 --> 00:23:14,551
Thank you, Tracy. You’re the best!
286
00:23:14,601 --> 00:23:16,603
I am the best...
287
00:23:16,937 --> 00:23:18,814
Hold it; one more thing...
288
00:23:19,189 --> 00:23:23,068
The saliva found on the
victims’ throats is human.
289
00:23:23,652 --> 00:23:24,820
Human??
290
00:23:24,986 --> 00:23:28,865
Yes, no dogs, no rats;
human. Human and dead.
291
00:23:29,491 --> 00:23:31,535
You mentioned the tissue before...
292
00:23:31,701 --> 00:23:39,701
Whatever it was that they scratched or got bitten by... was dead. I mean long-time
dead. And that DNA doesn’t match anything in our files, so this is gonna take a while...
293
00:23:42,671 --> 00:23:44,131
Jesus...
294
00:23:44,881 --> 00:23:48,260
Listen, I gotta go now. Good luck tonight!
295
00:23:51,179 --> 00:23:52,472
Well?
296
00:23:53,056 --> 00:23:54,975
- Get dressed.
- Get dressed?
297
00:23:55,434 --> 00:23:56,435
We’re going out.
298
00:24:00,856 --> 00:24:03,817
♪
299
00:24:08,196 --> 00:24:10,740
(Mechanical door)
300
00:24:11,533 --> 00:24:13,869
- Such a beautiful
night... to get arrested.
301
00:24:14,119 --> 00:24:14,953
...Or killed!
302
00:24:15,495 --> 00:24:16,955
I thought the killer was dead.
303
00:24:17,164 --> 00:24:20,917
The photographer is dead. And, according to
Tracy, the guy who killed him is “deader”.
304
00:24:21,209 --> 00:24:22,461
- “Deader”?
- Aha!
305
00:24:22,961 --> 00:24:25,242
- So we have nothing to worry about!
- What are you doing?
306
00:24:25,338 --> 00:24:28,550
- We’re gonna be seen from outside!
- How are we going to see inside?
307
00:24:29,384 --> 00:24:30,594
Hold on...
308
00:24:33,013 --> 00:24:36,349
- Oh!
- See? Night vision!
309
00:24:36,641 --> 00:24:39,936
- Smart girl!
- Hmmm Genius!
310
00:24:42,355 --> 00:24:42,955
♪
311
00:25:17,432 --> 00:25:19,384
He was a good photographer.
312
00:25:19,434 --> 00:25:23,063
Meh... the models are hot, though.
313
00:25:28,235 --> 00:25:30,028
What do you think happened here?
314
00:25:31,029 --> 00:25:33,990
Everything? A ritual?
315
00:25:34,741 --> 00:25:36,493
What kind of ritual?
316
00:25:37,202 --> 00:25:39,120
The kind where they bleed people to death?
317
00:25:39,788 --> 00:25:43,792
It happens in churches all around
the country. They call it “donations”.
318
00:25:44,501 --> 00:25:46,586
Look over there!
319
00:25:52,008 --> 00:25:53,009
This is weird...
320
00:25:53,468 --> 00:25:55,303
Is that the photographer?
321
00:25:56,263 --> 00:25:57,722
I don’t think so...
322
00:25:58,223 --> 00:25:59,849
The “deader guy”?
323
00:26:00,892 --> 00:26:01,927
What’you doing?
324
00:26:01,977 --> 00:26:03,979
Sorry, but I need to see more.
325
00:26:04,145 --> 00:26:07,941
Alright, here we go. I hope
Marvin can bail our asses out of jail.
326
00:26:08,567 --> 00:26:11,111
Look... Here’s our photographer.
327
00:26:11,903 --> 00:26:14,072
What the hell happened here?
328
00:26:16,741 --> 00:26:17,576
Let’s...
329
00:26:19,160 --> 00:26:20,412
Let’s compose this...
330
00:26:21,329 --> 00:26:21,997
Uh oh...
331
00:26:22,914 --> 00:26:27,002
First, the photographer kills the model
in some kind of satanic ritual right here.
332
00:26:27,294 --> 00:26:28,628
Okay, that’s the easy part.
333
00:26:29,045 --> 00:26:29,671
Third...
334
00:26:29,796 --> 00:26:31,840
Wait, wait... You are skipping “second”.
335
00:26:32,090 --> 00:26:33,049
Bare with me.
336
00:26:33,216 --> 00:26:34,843
Okay, Sherlock...
337
00:26:35,260 --> 00:26:38,755
Third, the photographer
gets killed right here by...
338
00:26:38,805 --> 00:26:41,099
- The “deader” guy!
- Correct.
339
00:26:41,433 --> 00:26:43,476
And where did the “deader” guy come from?
340
00:26:44,269 --> 00:26:44,936
That’s...
341
00:26:45,854 --> 00:26:47,897
See? That I have no clue.
342
00:26:48,690 --> 00:26:49,774
And that’s number two.
343
00:26:49,983 --> 00:26:51,401
That’s number two...
344
00:26:52,569 --> 00:26:54,404
Something happened right here...
345
00:26:55,071 --> 00:26:57,073
...after a ritual over there...
346
00:26:57,574 --> 00:27:00,994
...that resulted in a son of a bitch
getting chewed up to death over there...
347
00:27:02,412 --> 00:27:04,892
...and I have no idea what it
was. And it’s driving me crazy!
348
00:27:05,165 --> 00:27:06,416
I know...
349
00:27:07,584 --> 00:27:09,085
Who is the deader guy?
350
00:27:10,045 --> 00:27:13,089
What are these prints?
Where did he come from?
351
00:27:14,007 --> 00:27:15,508
Transylvania?
352
00:27:19,095 --> 00:27:20,639
That little box?
353
00:27:21,848 --> 00:27:27,354
Look... This seems to be a big-ass
“deader” guy, and that’s a tiny-ass box.
354
00:27:27,562 --> 00:27:30,940
- It’s not a box; it’s an urn.
- A what?
355
00:27:31,149 --> 00:27:35,612
An urn. Like the ones they use to put
“deader” guys in when they’re still ashes?
356
00:27:36,196 --> 00:27:38,607
Still ashes, huh?
357
00:27:38,657 --> 00:27:42,661
Yeah, you know how it works...
You’ve seen the movies too; haven’t you?
358
00:27:43,370 --> 00:27:45,038
I’m afraid I have...
359
00:27:45,246 --> 00:27:53,246
Number one: devil worshiper crazy-ass photographer
kills one of his models and collects her blood in a cup.
360
00:27:54,422 --> 00:28:02,422
Number two: Dracula-fan son of a bitch photographer mixes dead model’s
blood with “deader” guy’s ashes and wakes him up from the grave.
361
00:28:06,768 --> 00:28:14,768
And number three: Deader guy woke up moody and hungry and, instead of rewarding
his ass with eternal life, he decides to have a shit-head photographer for dinner.
362
00:28:24,577 --> 00:28:25,912
I rest my case.
363
00:28:26,496 --> 00:28:30,792
- Bravo! You should be a writer.
- I am.
364
00:28:31,501 --> 00:28:35,380
Cool, Hemingway; you’ve got your story.
Can we go home now? It’s getting creepy.
365
00:28:35,588 --> 00:28:39,759
Not yet. I’ve got my story,
but I need some visuals.
366
00:28:40,135 --> 00:28:41,803
Hey, that’s my job!
367
00:28:42,470 --> 00:28:44,347
I’ll record some video too.
368
00:28:50,520 --> 00:28:52,681
We need to find out
anything we can about this guy.
369
00:28:52,731 --> 00:28:54,516
Dead or Deader?
370
00:28:54,566 --> 00:28:58,319
Dead. The photographer. He’s
the key to find the other one.
371
00:29:01,030 --> 00:29:03,783
- Where’s Porto Alegre?
- Who?
372
00:29:03,950 --> 00:29:06,578
Porto Alegre. Portugal?
373
00:29:07,036 --> 00:29:09,831
Don’t look at me. I got lost in Indiana.
374
00:29:10,582 --> 00:29:12,417
And Colonia del Sacramento?
375
00:29:12,834 --> 00:29:13,910
California!
376
00:29:13,960 --> 00:29:16,921
No; not Sacramento. Colonia del Sacramento.
377
00:29:17,172 --> 00:29:19,424
Hum... Baja California?
378
00:29:21,092 --> 00:29:24,012
Uruguay! At least the
money is from Uruguay.
379
00:29:24,596 --> 00:29:27,557
Okay, I think I’m done. Can we go now?
380
00:29:28,183 --> 00:29:31,644
- Take some pictures of these papers and we can go.
- Okay.
381
00:29:34,022 --> 00:29:36,983
It’s easier to look at pictures
later than to read in the dark now.
382
00:29:38,359 --> 00:29:41,821
You’re right... It’s getting
creepy here. Let’s go.
383
00:29:46,409 --> 00:29:48,870
(Shelley):- You don’t seriously
believe any of this shit; do you?
384
00:29:48,912 --> 00:29:51,197
- What do you mean?
- Vampires.
385
00:29:51,247 --> 00:29:54,667
I believe anything and everything
first, and then I desbelieve later.
386
00:29:54,793 --> 00:29:56,920
That’s not very scientific; is it?
387
00:29:57,253 --> 00:30:00,715
On the contrary: science is
constant doubt and it is never settled.
388
00:30:01,633 --> 00:30:05,011
At this rate, we’ll end up
writing for the QAnon Digest.
389
00:30:07,680 --> 00:30:10,642
♫
390
00:30:12,352 --> 00:30:15,939
I wonder is he’s out
there tonight... Hunting.
391
00:30:18,942 --> 00:30:21,069
I hope not...
392
00:30:26,115 --> 00:30:27,992
If he is, people need to know.
393
00:30:28,034 --> 00:30:29,869
You can’t save the world, Pilar.
394
00:30:30,119 --> 00:30:34,082
By myself maybe not, but you
and I together? We got this!
395
00:30:34,290 --> 00:30:36,459
Lord have mercy...
396
00:30:42,298 --> 00:30:45,260
(Distant sirens)
397
00:30:46,594 --> 00:30:47,194
♫♪
398
00:30:57,981 --> 00:31:02,735
(T.J.):- Man, this is bullshit! I don’t understand why
I can’t take her with me. She’s not a suspect; is she?
399
00:31:02,861 --> 00:31:08,324
Of course not, Mr. Stevens; but she’s a witness
to a violent crime, and she could be in danger.
400
00:31:08,408 --> 00:31:11,494
We can take care of my
sister way better than y’all can!
401
00:31:11,744 --> 00:31:13,446
You know, even if that was true...
402
00:31:13,496 --> 00:31:16,457
It is true! We don’t need no cops!
403
00:31:16,666 --> 00:31:17,867
...Officer Pulaski!
404
00:31:17,917 --> 00:31:19,418
- That’s Lieutenant...
- Man, whatever!
405
00:31:19,460 --> 00:31:22,839
And you need to go talk to her!
Your sister isn’t ready to go yet.
406
00:31:23,172 --> 00:31:26,342
Yeah? We’ll see about that! Sandra!
407
00:31:26,718 --> 00:31:29,679
Where’s my sister at, man? Sandra!
408
00:31:30,805 --> 00:31:33,099
I’ll have the nurse bring
your medication, okay?
409
00:31:33,433 --> 00:31:35,476
- For what?
- It will help you sleep tonight.
410
00:31:35,894 --> 00:31:39,397
- I don’t wanna sleep.
- I know, but you really need to.
411
00:31:40,982 --> 00:31:42,233
Doctor Kahn...
412
00:31:42,442 --> 00:31:43,276
Yes?
413
00:31:46,237 --> 00:31:48,656
You do believe me, right?
414
00:31:49,908 --> 00:31:52,160
I believe that you need to get some sleep.
415
00:31:56,789 --> 00:31:57,790
(Door knock)
416
00:31:58,750 --> 00:31:59,459
Yes?
417
00:31:59,626 --> 00:32:02,626
- Miss Stevens, I believe your brother is here...
- Get out of the way, man!
418
00:32:02,712 --> 00:32:03,588
T.J.!
419
00:32:06,132 --> 00:32:09,928
- Oh god!
- It’s okay, sis... It’s okay. I’m here.
420
00:32:10,053 --> 00:32:13,014
- I got you! You alright?
- Yeah...
421
00:32:13,723 --> 00:32:16,684
- Let them have a few minutes.
- Thank you.
422
00:33:08,945 --> 00:33:09,545
♫
423
00:33:28,047 --> 00:33:31,009
(Music hit)
424
00:33:33,261 --> 00:33:38,266
(Struggle and choking)
425
00:33:43,730 --> 00:33:44,330
♫♪
426
00:33:52,739 --> 00:33:57,493
Sister, you sure about this? You know me and my boys
can protect you better than the whole police department.
427
00:33:58,411 --> 00:34:01,622
Yeah, T.J. I know you can! I just...
428
00:34:01,956 --> 00:34:04,459
- I feel like I need to stay here...
- Why?
429
00:34:06,002 --> 00:34:07,670
Because I want to help.
430
00:34:09,672 --> 00:34:12,175
- If anything happens, you call me...
- Yeah...
431
00:34:12,341 --> 00:34:14,218
- I’ll be right back!
- Okay!
432
00:34:14,677 --> 00:34:15,277
♫♪
433
00:34:35,156 --> 00:34:36,824
Oh shit...
434
00:34:37,241 --> 00:34:39,452
I knew I forgot something...
435
00:34:41,996 --> 00:34:43,831
I forgot something.
436
00:34:44,540 --> 00:34:45,625
Now what?
437
00:34:45,875 --> 00:34:50,630
Sis, I almost forgot... Momma...
she wants me to give you this...
438
00:34:50,922 --> 00:34:52,798
- Give me what?
- Hold on...
439
00:34:52,840 --> 00:34:56,052
- What is this?
- Look, she wanted me to give you this...
440
00:34:56,427 --> 00:35:00,056
Alright... She says Jesus will protect
you. You know how momma is...
441
00:35:00,306 --> 00:35:05,853
Yes, I know how momma is. And she
also knows I’m not a religious person...
442
00:35:05,895 --> 00:35:10,566
Listen, just wear it, take a selfie and
send it to her. It’ll make her happy, okay?
443
00:35:10,608 --> 00:35:12,151
- Yeah, okay...
- Alright...
444
00:35:12,193 --> 00:35:13,277
- I guess...
- That’s all you gotta do.
445
00:35:13,319 --> 00:35:14,403
- Bye... Thank you
446
00:35:14,612 --> 00:35:16,239
- Call me!
- Aha...
447
00:35:19,534 --> 00:35:21,661
Hey man, you’d better
get your ass off that phone!
448
00:35:21,786 --> 00:35:25,540
Something happens to my sister,
I’ma come back and kick your ass...
449
00:35:26,582 --> 00:35:29,043
- Go home...
- Toy Cop...
450
00:35:31,087 --> 00:35:31,687
♪
451
00:35:45,017 --> 00:35:46,018
Can I help you?
452
00:35:46,310 --> 00:35:48,020
(strike)
453
00:35:49,814 --> 00:35:50,648
T.J.?
454
00:35:51,107 --> 00:35:54,068
(squashing sounds)
455
00:36:00,741 --> 00:36:02,326
Oh my god... Oh my god!
456
00:36:08,666 --> 00:36:10,001
(gunshot)
457
00:36:12,753 --> 00:36:13,588
T.J.!
458
00:36:14,839 --> 00:36:17,800
(Choking)
459
00:36:18,134 --> 00:36:21,095
(punching sounds)
460
00:36:24,390 --> 00:36:26,559
- Where the hell did those shots come from?
- I think this way!
461
00:36:26,601 --> 00:36:27,560
Let’s go!
462
00:36:27,935 --> 00:36:30,897
(Squelch)
463
00:36:35,735 --> 00:36:38,696
♪ ♫
464
00:36:39,655 --> 00:36:40,907
No!
465
00:36:43,659 --> 00:36:46,621
No! No!!
466
00:36:49,290 --> 00:36:52,251
(Screams)
467
00:37:00,259 --> 00:37:01,385
No!
468
00:37:03,971 --> 00:37:05,431
(Snarling)
469
00:37:13,898 --> 00:37:14,974
What the hell was that?
470
00:37:15,024 --> 00:37:16,400
Two men down, two men down!
471
00:37:16,776 --> 00:37:19,737
(Glass breaking)
472
00:37:28,162 --> 00:37:31,123
- No, no, no!
- Calm down, please!
473
00:37:31,332 --> 00:37:33,209
♪
474
00:37:33,292 --> 00:37:36,254
Where did he go? Where
did he go? Where did he go?
475
00:37:37,797 --> 00:37:41,884
Where did he go? Where
did he go? Where did he go?
476
00:37:47,265 --> 00:37:49,475
(Pilar):- Chicago has a new enemy...
477
00:37:49,642 --> 00:37:52,470
♫
478
00:37:52,520 --> 00:37:58,109
(Pilar): - As in other large cities in this country,
Chicagoans have learned to live with big challenges...
479
00:38:00,569 --> 00:38:02,238
I told you I got you...
480
00:38:03,614 --> 00:38:10,997
(Pilar):- We have become accustomed to dealing with violence,
marginalization, racial tension, viruses, and lockdowns.
481
00:38:11,289 --> 00:38:14,250
♫
482
00:38:15,209 --> 00:38:20,006
(Pilar):- We are strong and resilient.
It seems that nothing can beat us.
483
00:38:20,464 --> 00:38:26,637
We always find a way to overcome
adversity and move on with our lives.
484
00:38:27,305 --> 00:38:27,905
♫
485
00:38:36,522 --> 00:38:43,696
(Pilar):- However... very occasionally...
there are challenges that defy all logic.
486
00:38:54,081 --> 00:38:59,628
(Pilar):- The lessons of history that prepare us to
adapt to everything, or almost everything, fail us.
487
00:39:11,515 --> 00:39:14,477
♫
488
00:39:14,977 --> 00:39:17,938
(Music hit)
489
00:39:18,105 --> 00:39:21,066
(Screaming and choking)
490
00:39:21,108 --> 00:39:24,070
(car horn)
491
00:39:24,487 --> 00:39:28,532
(Choking)
492
00:39:28,783 --> 00:39:33,829
(Low growl)
493
00:39:46,050 --> 00:39:49,011
(Bite)
494
00:39:51,555 --> 00:39:54,517
♫♪
495
00:39:59,355 --> 00:40:01,857
(Pilar):- Suddenly, we
find ourselves unprotected...
496
00:40:05,277 --> 00:40:13,277
(Pilar):- ...confused, and scared. Against all reason, we are left to cling
to old forgotten forms of defense that we had already purposely disposed of.
497
00:40:15,121 --> 00:40:20,418
(Pilar):- Science is not enough and superstition
becomes the light at the end of the tunnel...
498
00:40:22,962 --> 00:40:26,507
I’m Pilar Franco, and this is “The Hammer”.
499
00:40:30,928 --> 00:40:32,808
Well, I’m glad you didn’t
mention the “V” word.
500
00:40:33,139 --> 00:40:35,433
Well, you told us you
would fire us if we did, so...
501
00:40:35,599 --> 00:40:40,187
Yeah, that’s quite an incentive, Marvin. Have
you considered a career in Human Resources?
502
00:40:41,021 --> 00:40:47,611
I’m not firing your asses; at least not today. Not until
you... What’s the word? “Engage” with your followers.
503
00:40:48,154 --> 00:40:54,076
(Pilar):- Wow... I’m impressed, Marvin!
(Shelly):- Yeah, that’s influencer talk 101!
504
00:40:55,077 --> 00:41:02,084
Okay, influencers, respond to your e-mails! You’ve got hundreds
of them. Our live-chat is on fire as well as our hot-lines.
505
00:41:02,293 --> 00:41:06,464
“Hot-lines”? See that...
That’s last century shit.
506
00:41:06,672 --> 00:41:08,716
Yeah, you were doing just fine until now.
507
00:41:08,966 --> 00:41:12,970
Enough of that! We’re losing
revenue by the minute. Now, move!
508
00:41:16,140 --> 00:41:20,519
Oh, Marvin, I wanted to talk to you
about some ideas I have for engagement...
509
00:41:20,895 --> 00:41:23,314
Ron... I’m a married man.
510
00:41:27,193 --> 00:41:29,195
Not even my type...
511
00:41:38,078 --> 00:41:39,872
T.J., where are we?
512
00:41:40,456 --> 00:41:41,749
Nicole’s house.
513
00:41:42,500 --> 00:41:44,710
Nicole’s house? Why?
514
00:41:45,711 --> 00:41:47,838
You said you’d be taking me home!
515
00:41:48,214 --> 00:41:51,342
Look... Calm down. We can’t go home.
516
00:41:51,425 --> 00:41:52,426
Why not??
517
00:41:52,551 --> 00:41:54,053
Sis, please!
518
00:41:54,303 --> 00:41:55,888
Trust me, okay?
519
00:41:56,430 --> 00:41:59,016
I know what I’m doing. I know how to hide.
520
00:41:59,850 --> 00:42:01,685
- But T.J...
- Sandra, look...
521
00:42:02,269 --> 00:42:06,065
If that son of a bitch decides to come
back around, I’m gonna be ready for him...
522
00:42:06,315 --> 00:42:08,859
Okay? and it can get nasty...
523
00:42:08,901 --> 00:42:11,862
- You know what I mean?
- Exactly, which is why we...
524
00:42:11,946 --> 00:42:15,741
We don’t want momma
to see that now... do we?
525
00:42:21,038 --> 00:42:22,164
I guess not.
526
00:42:23,040 --> 00:42:24,041
Alright...
527
00:42:25,000 --> 00:42:26,126
Trust me...
528
00:42:26,585 --> 00:42:28,003
You’ll be safe here.
529
00:42:34,260 --> 00:42:35,920
♪
530
00:42:35,970 --> 00:42:37,846
(Pilar):- They let her go??
531
00:42:38,138 --> 00:42:40,808
Yeah, her brother took her
home this morning... I think.
532
00:42:41,016 --> 00:42:42,768
Can you try to find out where she lives?
533
00:42:42,977 --> 00:42:44,103
I can try.
534
00:42:44,311 --> 00:42:47,273
I can’t believe they would
let her go! She’s in danger!
535
00:42:47,481 --> 00:42:52,570
I don’t blame them after last night. Gee, I’m
glad I’m working the morning shift this week!
536
00:42:52,820 --> 00:42:56,490
Sandra Stevens should be in a police
station surrounded by armed cops.
537
00:42:56,824 --> 00:43:02,580
Armed? Armed with what? Wooden crosses
and stakes? Bullets didn’t do much...
538
00:43:03,414 --> 00:43:04,014
♫
539
00:43:32,901 --> 00:43:34,987
(Train passing by)
540
00:43:35,070 --> 00:43:39,074
(Shelley):- Oh my god, we got
653 e-mails in the last 24 hours!
541
00:43:39,408 --> 00:43:44,163
When Marvin said the chat was on fire I didn’t
know he meant California state-wide wildfire!
542
00:43:44,913 --> 00:43:47,333
Engagement is the
dream of all influencers...
543
00:43:47,625 --> 00:43:49,335
I don’t know where to start!
544
00:43:49,877 --> 00:43:53,672
Organize them by sender and start
with the ones who sent more messages.
545
00:43:53,964 --> 00:43:56,925
Good idea. What would I do without you?
546
00:43:58,218 --> 00:43:59,503
♪
547
00:43:59,553 --> 00:44:01,889
- Where’s Crowley?
- Who?
548
00:44:02,056 --> 00:44:08,262
Porto Alegre is in Brazil. Colonia del Sacramento
is in Uruguay; NOT in Baja California...
549
00:44:08,312 --> 00:44:10,222
Okay, that was a wild guess...
550
00:44:10,272 --> 00:44:13,233
And now I found a note that says “Crowley”.
551
00:44:13,651 --> 00:44:16,612
Hey, I thought you were going
to respond to messages too!
552
00:44:16,779 --> 00:44:19,156
I’ll do that later; this is important.
553
00:44:19,490 --> 00:44:22,242
How do you spell “Crowley”?
554
00:44:22,493 --> 00:44:23,952
Never mind; I found it.
555
00:44:24,370 --> 00:44:26,038
You’re fast with Google!
556
00:44:26,163 --> 00:44:27,790
I never use Google.
557
00:44:27,956 --> 00:44:35,956
Here it says that there are 6 cities named Crowley and they’re all here in the
US. They’re in Texas, Oregon, Louisiana, Colorado, California and Arkansas.
558
00:44:36,590 --> 00:44:38,717
Baja California?
559
00:44:39,468 --> 00:44:42,054
Maybe it’s not a place;
maybe it’s a person.
560
00:44:42,554 --> 00:44:49,186
Speaking of persons, we have a total winner here.
This girl sent fifty four e-mails this morning only!
561
00:44:49,853 --> 00:44:51,980
That’s the definition of “follower”.
562
00:44:52,314 --> 00:44:57,403
More like a cult-follower. And many of
them are voice-messages. Should I play one?
563
00:44:57,653 --> 00:45:00,397
Why not? I’m not making
much progress here anyway...
564
00:45:00,447 --> 00:45:01,615
Here you go...
565
00:45:01,949 --> 00:45:07,538
(Foreign language)
566
00:45:07,705 --> 00:45:08,831
What the hell?
567
00:45:08,956 --> 00:45:11,917
Sounds like someone speaking
Spanish with a broken jaw!
568
00:45:11,959 --> 00:45:14,545
Not the Spanish I know. What’s her name?
569
00:45:14,712 --> 00:45:18,340
She signs “Lady Trotsky”. Must be Russian!
570
00:45:18,799 --> 00:45:21,218
That’s not Russian. Let me look her up...
571
00:45:21,677 --> 00:45:23,045
Here’s another one...
572
00:45:23,095 --> 00:45:26,515
(Foreign language...
“Crowley”... foreign language)
573
00:45:26,557 --> 00:45:27,675
Did she say “Crowley”?
574
00:45:27,725 --> 00:45:30,686
I don’t know. I don’t understand
one word of what she’s saying.
575
00:45:30,853 --> 00:45:36,734
Listen to this: Lady Trotsky a.k.a Renata Cezimbra
is a Brazilian writer from Porto Alegre...
576
00:45:37,317 --> 00:45:38,394
Porto Alegre?
577
00:45:38,444 --> 00:45:46,444
Listen: Cezimbra has published several novels and articles about vampirism claiming they’re
based on historical facts. Most of her stories originate from local folklore from Buenos Aires...
578
00:45:46,910 --> 00:45:49,288
- Uruguay!
- No, that’s Argentina...
579
00:45:49,788 --> 00:45:52,040
I told you I got lost in Indiana.
580
00:45:52,082 --> 00:45:55,836
...and Montevideo; now that’s Uruguay.
581
00:45:56,128 --> 00:45:57,705
Do you think she knew the photographer?
582
00:45:57,755 --> 00:46:00,966
- She knows something and we have to get in touch with her.
- I’m on it.
583
00:46:01,300 --> 00:46:03,043
- I’ll be right back.
- Where are you going?
584
00:46:03,093 --> 00:46:06,054
- To the studio. I wanna try something.
- Do you need help?
585
00:46:06,180 --> 00:46:12,561
No. Try to get Lady Trotsky on zoom or skype or
anything where we can record her. I’ll be right back.
586
00:46:15,022 --> 00:46:15,622
♫
587
00:46:24,823 --> 00:46:27,785
(camera clicks)
588
00:46:33,081 --> 00:46:35,083
♫
589
00:46:35,167 --> 00:46:40,255
Now you see why I wanted to bring you here,
sis. I know the cops didn’t have this set-up!
590
00:46:42,508 --> 00:46:44,301
I guess not.
591
00:46:45,302 --> 00:46:53,302
You don’t even have to be right here to see it. I’m gonna send you a link and all you have to do
is look at your phone and you can see the cameras wherever you are! You don’t even need an app!
592
00:46:56,897 --> 00:46:58,523
Yeah, T.J... it’s real cool...
593
00:46:58,565 --> 00:47:02,861
Because if that son of a bitch shows up here
and we see him... we’ll be ready for him!
594
00:47:05,823 --> 00:47:11,745
- So you guys did all this for me?
- Not really... Nicole already had these cameras set up.
595
00:47:13,622 --> 00:47:16,408
Why would Nicole need so many cameras?
596
00:47:16,458 --> 00:47:17,501
Don’t even ask...
597
00:47:17,793 --> 00:47:20,754
Hey, Sandra... They’re talking about you.
598
00:47:23,507 --> 00:47:31,348
If you are watching this, please get in touch with me. My direct contact information
is on the live chat; please call me. I have information that can save your life...
599
00:47:31,682 --> 00:47:32,599
She’s lying!
600
00:47:32,724 --> 00:47:35,804
I will not disclose your location, I
don’t even need to know where you are...
601
00:47:36,812 --> 00:47:38,522
Sounds sincere to me...
602
00:47:40,732 --> 00:47:42,359
Thanks, Nicole.
603
00:47:42,860 --> 00:47:43,902
Sure!
604
00:47:46,363 --> 00:47:49,741
I don’t know, T.J...
Maybe I should call her.
605
00:47:50,033 --> 00:47:51,159
That’s a bad idea!
606
00:47:51,535 --> 00:47:52,702
But she says she wants to help.
607
00:47:52,744 --> 00:47:54,621
She’s lying through her teeth!
608
00:47:55,330 --> 00:47:57,249
You’re just a story to her!
609
00:47:57,749 --> 00:48:05,749
Look, she will do exactly the opposite to what she said she wouldn’t
do! She will expose our location! You can’t trust the media!
610
00:48:11,972 --> 00:48:13,765
Well, that was different...
611
00:48:14,099 --> 00:48:15,392
I hope it works.
612
00:48:15,726 --> 00:48:18,770
He will kill her, Shelley;
we both know that.
613
00:48:18,979 --> 00:48:22,274
What the hell was that? Sending
private messages through my airwaves?
614
00:48:22,524 --> 00:48:24,443
- The “airwaves” again...
- Marvin...
615
00:48:24,568 --> 00:48:27,070
What is this? A Radio
Public Message Board??
616
00:48:27,738 --> 00:48:28,655
- Marvin...
- What??
617
00:48:28,906 --> 00:48:34,620
- What??
- Hi... You’ve got another phone call from the Mayor’s Office... The sound pretty pissed...
618
00:48:34,786 --> 00:48:36,663
Jesus...
619
00:48:39,625 --> 00:48:45,455
I should have bought that farm in Wisconsin, but no, Marvin...
you had to spend your stimulus check on a radio station!
620
00:48:45,505 --> 00:48:48,091
I could have been a farmer... in Wisconsin!
621
00:48:48,258 --> 00:48:50,510
He would have made a good farmer.
622
00:48:50,844 --> 00:48:52,421
Did you get in touch with Lady Trotksy?
623
00:48:52,471 --> 00:48:55,223
- Yeah, she replied right away...
- I knew she would...
624
00:48:55,891 --> 00:48:58,352
I have the chat open.
I’m just waiting for her.
625
00:48:58,894 --> 00:49:00,312
Why are you running it through PowerPoint?
626
00:49:00,354 --> 00:49:07,027
It’s a hack I found on Reddit. It will solve our language barrier
problem. We’ll have automatic translation captions; how about that?
627
00:49:07,277 --> 00:49:09,905
- I thought Zoom had interpreters.
- They do, but...
628
00:49:10,155 --> 00:49:12,658
Do we really want someone
else to listen to this conversation?
629
00:49:12,741 --> 00:49:15,535
You mean other than Gates and Zuckerberg?
630
00:49:15,619 --> 00:49:16,912
Oh, I think she’s on!
631
00:49:17,245 --> 00:49:19,197
Hi! How are you?
632
00:49:19,247 --> 00:49:21,667
Oh, maybe we won’t need any of this!
633
00:49:22,250 --> 00:49:24,711
Hi Renata; that’s your name; right?
634
00:49:25,045 --> 00:49:29,925
Yes, Renata. Si... Yes... My name.
635
00:49:30,634 --> 00:49:31,843
Can you speak English?
636
00:49:37,265 --> 00:49:38,308
It works!
637
00:49:39,017 --> 00:49:41,228
Don’t worry! Can you understand English?
638
00:49:47,317 --> 00:49:49,236
- Perfect!
- This is gonna work!
639
00:49:49,528 --> 00:49:53,198
Renata, why did you get in touch with
us? Why did you write all those e-mails?
640
00:49:57,119 --> 00:50:00,080
- Andrew Craig?
- The photographer...
641
00:50:01,123 --> 00:50:02,499
Did you know Andrew Craig?
642
00:50:20,809 --> 00:50:23,770
Did you mention Crowley
when you reached out to her?
643
00:50:24,104 --> 00:50:27,941
Not at all. And we haven’t
published those pictures either.
644
00:50:30,027 --> 00:50:32,112
Renata... Who is Crowley?
645
00:50:38,076 --> 00:50:39,411
Did you say 1600s?
646
00:50:49,046 --> 00:50:51,673
So where does Andrew Craig fit in all this?
647
00:50:56,178 --> 00:50:58,096
What did Andrew Craig want?
648
00:51:01,391 --> 00:51:04,102
- It all makes sense now...
- Yeah...
649
00:51:21,119 --> 00:51:23,205
I think we got everything we needed.
650
00:51:24,039 --> 00:51:29,044
Renata, thank you so much! You’re awesome!
You’ve helped us more than you’ll ever know!
651
00:51:33,757 --> 00:51:35,592
There’s someone else trying to join us...
652
00:51:39,096 --> 00:51:40,097
Who’s Janet?
653
00:51:40,722 --> 00:51:41,598
Let her in...
654
00:51:45,102 --> 00:51:46,728
Met who? Craig?
655
00:51:51,983 --> 00:51:52,734
“Hola”...
656
00:51:54,986 --> 00:51:56,822
(Spanish):- Only for you, Renata!
657
00:51:57,405 --> 00:52:00,033
Excuse me... (Are you Janet DĂaz?)
658
00:52:00,325 --> 00:52:01,451
(Almost all the time)...
659
00:52:01,618 --> 00:52:04,579
Uh oh... language... translation!
660
00:52:05,080 --> 00:52:07,991
Is it gonna work in two languages
at the same time? I mean three??
661
00:52:08,041 --> 00:52:10,544
I don’t know. I’m hacking
my way through this...
662
00:52:10,836 --> 00:52:14,047
I speak English... A little “few”...
663
00:52:14,297 --> 00:52:22,297
Oh my god... I... (I’ve read all your books)...
I love your work! (I’m in love with your poetry!)
664
00:52:23,890 --> 00:52:25,559
You are very nice, thank you!
665
00:52:25,934 --> 00:52:28,019
I didn’t know... I didn’t think...
666
00:52:28,228 --> 00:52:35,610
I never write about Crowley and what happened back
in the 80s... I’ve never done it and I never will...
667
00:52:37,112 --> 00:52:38,697
I leave that to Renata.
668
00:52:39,239 --> 00:52:44,578
I’ve spent the last thirty
years trying to forget him...
669
00:52:45,871 --> 00:52:47,511
But... I always knew this day was coming.
670
00:52:47,914 --> 00:52:50,292
I’m not sure we are talking
about the same Crowley
671
00:52:50,750 --> 00:52:52,377
There is only one.
672
00:52:53,044 --> 00:52:56,965
Well, you certainly look gorgeous for
someone who’s been around since the 1600s!
673
00:52:57,591 --> 00:53:00,969
This is mi amiga Shelley. I do the
writing and she takes the pictures.
674
00:53:01,303 --> 00:53:08,185
You two remind me of my friend Pato and I when
we were young. She was also a photographer.
675
00:53:09,477 --> 00:53:11,396
A very good photographer.
676
00:53:13,565 --> 00:53:14,983
What happened to her?
677
00:53:17,360 --> 00:53:18,612
Crowley...
678
00:53:19,905 --> 00:53:22,282
Pato and I were following him close...
679
00:53:23,742 --> 00:53:25,035
Maybe too close...
680
00:53:26,077 --> 00:53:28,371
And she paid the price with her life...
681
00:53:31,208 --> 00:53:36,504
He almost killed me too, but
the... The sunrise beat him.
682
00:53:37,047 --> 00:53:40,258
He didn’t make it on time to his grave...
683
00:53:41,426 --> 00:53:44,054
...And the sunrise... the rays...
684
00:53:45,305 --> 00:53:49,309
...burned his flesh and his bones.
685
00:53:50,185 --> 00:53:53,480
I saw him become ashes
right in front of my eyes!
686
00:53:53,813 --> 00:53:57,108
And those ashes are the ones
that Andrew Craig brought here...
687
00:53:57,567 --> 00:54:03,448
No... The ashes went to the bottom
of the river; I throw them myself.
688
00:54:04,407 --> 00:54:05,734
But then how...?
689
00:54:05,784 --> 00:54:12,832
In the last five years, we have... How do
you say? When the water comes down...
690
00:54:13,416 --> 00:54:14,618
The tide?
691
00:54:14,668 --> 00:54:22,668
When the river dries up, miles and miles of... land? appear. And people
from all over come looking for gold coins or other stuff in the sand.
692
00:54:26,137 --> 00:54:28,014
Treasure hunters.
693
00:54:28,223 --> 00:54:29,474
Yes.
694
00:54:30,141 --> 00:54:35,146
Someone came looking for a
treasure but found a curse...
695
00:54:36,273 --> 00:54:38,316
And now you have the curse.
696
00:54:38,942 --> 00:54:42,570
Yes, but... thanks to you, we
are going to break this curse.
697
00:54:42,737 --> 00:54:44,948
Yes, we’re gonna beat his ass!
698
00:54:47,242 --> 00:54:50,203
I think you need to be very careful...
699
00:54:51,579 --> 00:54:53,290
Crowley is...
700
00:54:53,873 --> 00:54:55,333
...evil.
701
00:54:57,043 --> 00:54:58,586
And... He won’t stop.
702
00:54:59,379 --> 00:55:01,131
You beat him once.
703
00:55:01,798 --> 00:55:03,550
I was lucky...
704
00:55:04,592 --> 00:55:08,305
And you will need to be lucky too.
705
00:55:19,399 --> 00:55:20,350
(cell phone rings)
706
00:55:20,400 --> 00:55:22,819
I don’t... I don’t recognize this number...
707
00:55:23,945 --> 00:55:25,280
Hello?
708
00:55:27,198 --> 00:55:28,074
Hello?
709
00:55:28,742 --> 00:55:29,617
Hi...
710
00:55:30,785 --> 00:55:32,412
Is this the radio station?
711
00:55:32,620 --> 00:55:36,249
This is Pilar Franco. Is
this... Sandra Stevens?
712
00:55:37,792 --> 00:55:40,754
Yes... How did you know I would call?
713
00:55:41,546 --> 00:55:44,507
I’ve been told I’m overly confident.
714
00:55:45,133 --> 00:55:47,052
That makes two of us.
715
00:55:48,219 --> 00:55:49,512
Not tonight, though.
716
00:55:50,513 --> 00:55:51,723
I know what you mean.
717
00:55:52,265 --> 00:55:55,226
Listen, I’m not being
recorded or anything, am I?
718
00:55:55,643 --> 00:55:57,437
No, of course not.
719
00:55:57,645 --> 00:56:02,150
And you don’t have me going
live on the radio or anything, right?
720
00:56:02,650 --> 00:56:04,644
No; it’s just us talking.
721
00:56:04,694 --> 00:56:05,612
Good...
722
00:56:06,237 --> 00:56:10,075
Because if my brother knows that I
was talking to you, he would be pissed...
723
00:56:10,658 --> 00:56:12,285
That’s why I’m whispering here...
724
00:56:12,702 --> 00:56:13,453
I understand...
725
00:56:21,961 --> 00:56:25,006
- What happened with Betty last night, man?
- I’ll tell you what happened with Betty...
726
00:56:25,048 --> 00:56:28,176
I was with Betty and
her sister came by too...
727
00:56:37,685 --> 00:56:39,479
Hey man, what the hell are you all doing?
728
00:56:42,023 --> 00:56:44,317
T.J... it’s cold outside.
729
00:56:44,567 --> 00:56:46,819
You got this big fire,
man; we’re gonna be seen!
730
00:56:46,861 --> 00:56:49,322
Go check on Sandra. We got this...
731
00:56:50,782 --> 00:56:51,408
Stupid!
732
00:56:51,658 --> 00:56:55,120
Then he was like walking
in circles... He was furious!
733
00:56:56,246 --> 00:56:58,748
But he also seemed
scared at the same time...
734
00:56:59,124 --> 00:57:00,959
Was it there a crucifix on the wall?
735
00:57:02,043 --> 00:57:02,643
No...
736
00:57:03,044 --> 00:57:04,671
Did you have a cross on you?
737
00:57:05,046 --> 00:57:09,259
Yeah, I did! I had a
crucifix with me... Why?
738
00:57:09,884 --> 00:57:11,344
Do you still have it??
739
00:57:11,594 --> 00:57:15,056
Hum... I think it’s around
here somewhere... Why?
740
00:57:18,768 --> 00:57:21,729
♫
741
00:57:23,106 --> 00:57:23,706
Keep talking...
742
00:57:50,467 --> 00:57:54,387
I’m sorry if this all sounds
crazy and too far out...
743
00:57:55,847 --> 00:57:59,434
Nothing sounds crazy or too far out...
744
00:58:00,518 --> 00:58:03,146
Especially if you’d seen
the things that I’ve seen...
745
00:58:05,064 --> 00:58:05,982
His eyes...
746
00:58:07,442 --> 00:58:10,153
Are you safe? Do you
have enough protection.
747
00:58:11,404 --> 00:58:13,490
Oh, I have a lot of protection...
748
00:58:15,325 --> 00:58:16,743
But I don’t feel safe.
749
00:58:17,911 --> 00:58:19,579
Find the cross and...
750
00:58:20,663 --> 00:58:23,291
Call me any time... I’ll be up all night.
751
00:58:24,751 --> 00:58:25,351
Okay...
752
00:58:26,586 --> 00:58:27,670
Thank you.
753
00:58:39,682 --> 00:58:40,433
Hey...
754
00:58:41,267 --> 00:58:43,228
We are doing everything we can.
755
00:58:44,479 --> 00:58:46,689
She sounds like such a
good person; you know?
756
00:58:47,148 --> 00:58:48,900
And I’m sure she is...
757
00:58:49,526 --> 00:58:54,405
We’ll have a chance to meet her and... go
for a cup of coffee when this is all over.
758
00:59:08,294 --> 00:59:10,129
(cocking shotgun)
759
00:59:16,678 --> 00:59:17,278
♫
760
00:59:33,111 --> 00:59:35,572
God... I hope you’re not another one...
761
00:59:35,863 --> 00:59:36,463
♫
762
00:59:43,871 --> 00:59:44,789
(Distant dog barking)
763
00:59:45,039 --> 00:59:46,119
What’s wrong with that dog?
764
00:59:46,708 --> 00:59:50,420
- Maybe it’s seeing something.
- No, that crazy dog barks all night.
765
00:59:50,587 --> 00:59:51,754
I wish it stopped barking
766
00:59:51,921 --> 00:59:53,548
Maybe it needs to get laid...
767
00:59:54,382 --> 00:59:55,508
It’s getting on my nerves!
768
00:59:55,800 --> 00:59:57,218
Maybe you need to get laid.
769
00:59:57,343 --> 00:59:59,304
It’s gonna keep on barking, man!
770
00:59:59,637 --> 01:00:03,891
(Distant dog howling)
771
01:00:06,519 --> 01:00:07,729
Did y’all hear that?
772
01:00:08,354 --> 01:00:10,231
Seems like the owner finally had enough...
773
01:00:12,108 --> 01:00:13,693
The owner works nights...
774
01:00:14,402 --> 01:00:16,738
That’s why the dog barks all night long.
775
01:00:16,904 --> 01:00:21,951
(suspenseful music)
776
01:00:24,537 --> 01:00:25,163
What?
777
01:00:25,622 --> 01:00:26,998
Where the hell are they going?
778
01:00:27,874 --> 01:00:28,474
♫♪
779
01:00:41,346 --> 01:00:44,307
(cell phone ringing)
780
01:00:45,058 --> 01:00:45,808
Sandra?
781
01:00:45,975 --> 01:00:46,976
Are you alright?
782
01:00:47,518 --> 01:00:48,478
Is everything okay?
783
01:00:48,603 --> 01:00:50,897
Yes... I think so.
784
01:00:51,522 --> 01:00:55,777
You said I could call at any
time... I hope you don’t mind.
785
01:00:56,069 --> 01:00:57,695
Of course, I asked you to do this.
786
01:00:58,905 --> 01:00:59,906
Are you okay?
787
01:01:00,782 --> 01:01:03,743
(Sandra):- Yeah... I think so...
788
01:01:05,036 --> 01:01:06,871
Everything is weird...
789
01:01:07,997 --> 01:01:10,041
(Pilar):- What do you mean? Where are you?
790
01:01:12,418 --> 01:01:15,380
(Sandra):- I’m in a room
looking at all these screens...
791
01:01:16,339 --> 01:01:17,590
What screens?
792
01:01:18,132 --> 01:01:19,217
Hold on...
793
01:01:20,802 --> 01:01:24,472
(Indistinct chatter)
794
01:01:25,056 --> 01:01:26,182
(T.J.):- This is serious!
795
01:01:26,808 --> 01:01:28,518
She just sent us a link.
796
01:01:29,602 --> 01:01:30,645
To what?
797
01:01:32,021 --> 01:01:33,606
To everything.
798
01:01:34,816 --> 01:01:35,817
Did you get it?
799
01:01:36,693 --> 01:01:38,069
Yes, but I don’t see you.
800
01:01:38,194 --> 01:01:40,363
Yes... There are no cameras here.
801
01:01:40,738 --> 01:01:41,906
Did they leave you alone??
802
01:01:42,407 --> 01:01:43,157
Yeah...
803
01:01:43,366 --> 01:01:44,033
Why??
804
01:01:49,622 --> 01:01:50,623
What’s going on?
805
01:01:50,873 --> 01:01:51,582
I don’t know.
806
01:01:52,542 --> 01:01:53,251
(gunshot)
807
01:01:55,044 --> 01:01:55,837
Sandra!
808
01:02:00,174 --> 01:02:01,133
Sandra, what’s going on??
809
01:02:01,175 --> 01:02:02,415
I don’t know... I don’t know...
810
01:02:02,927 --> 01:02:04,167
I don’t know... I don’t know...
811
01:02:04,637 --> 01:02:07,598
(Sandra whimpering)
812
01:02:08,433 --> 01:02:10,226
(Distant male screams and gunshots)
813
01:02:11,227 --> 01:02:13,145
(cracking wood)
814
01:02:13,187 --> 01:02:14,055
(Loud scream)
815
01:02:14,105 --> 01:02:14,814
Run!
816
01:02:17,775 --> 01:02:18,895
(T.J.):- Sandra, stay there!
817
01:02:19,152 --> 01:02:20,228
T.J.!
818
01:02:20,278 --> 01:02:21,904
Sandra, you need to get out of there!
819
01:02:22,572 --> 01:02:23,898
(Music hit)
820
01:02:23,948 --> 01:02:25,116
(Pilar and Shelley scream)
821
01:02:25,241 --> 01:02:26,033
(Gun shots)
822
01:02:26,784 --> 01:02:28,144
Shelley, we need to call the cops!
823
01:02:28,244 --> 01:02:29,746
Pilar, we don’t know where this is!
824
01:02:30,246 --> 01:02:32,331
(Whimpering)
825
01:02:34,459 --> 01:02:35,201
(Whimpering)
826
01:02:35,251 --> 01:02:36,335
I don’t see him!
827
01:02:37,128 --> 01:02:38,212
Sandra, he’s in the house!!
828
01:02:42,675 --> 01:02:43,918
(Sandra screams)
829
01:02:43,968 --> 01:02:45,636
(Sandra, Pilar and Shelley scream)
830
01:02:47,889 --> 01:02:49,974
Nicole!!
831
01:02:51,684 --> 01:02:52,560
(Nicole hits camera)
832
01:02:52,727 --> 01:02:53,936
(Sandra):- Nicole!!
833
01:02:55,897 --> 01:02:58,441
Where is he? Where is he??
834
01:02:59,942 --> 01:03:01,819
Run! Run hide!!
835
01:03:02,779 --> 01:03:10,244
(Footsteps approaching)
836
01:03:11,412 --> 01:03:12,538
Sandra!
837
01:03:12,705 --> 01:03:14,248
Come on! Quick, come on!
838
01:03:14,665 --> 01:03:15,625
Be quiet!
839
01:03:21,464 --> 01:03:23,207
Wait... wait here... wait!
840
01:03:23,257 --> 01:03:24,258
Get out!!
841
01:03:27,553 --> 01:03:30,515
Sandra... wait... wait here...
842
01:03:31,557 --> 01:03:33,059
I’ll be right back...
843
01:03:38,147 --> 01:03:38,689
Die!
844
01:03:38,731 --> 01:03:39,941
Die motherfucker!
845
01:03:40,024 --> 01:03:40,858
T.J.!!
846
01:03:41,275 --> 01:03:42,527
God! Be careful!
847
01:03:52,787 --> 01:03:53,704
♫♪♫
848
01:03:53,746 --> 01:03:55,832
(Pilar and Shelley scream)
849
01:03:55,915 --> 01:03:56,833
Sandra watch out!!
850
01:03:59,585 --> 01:04:01,712
(Sandra screams and Crowley snarls)
851
01:04:01,754 --> 01:04:03,464
- Run!
- No!
852
01:04:03,506 --> 01:04:08,344
(Sandra screaming)
853
01:04:08,427 --> 01:04:09,147
(Choking)
854
01:04:17,353 --> 01:04:19,230
(Whimpering)
855
01:04:24,527 --> 01:04:25,778
(Biting and suction sound)
856
01:04:26,445 --> 01:04:27,238
No!
857
01:04:27,363 --> 01:04:32,577
(Feeding sounds)
858
01:04:32,827 --> 01:04:36,539
(Gagging)
859
01:04:37,999 --> 01:04:41,127
(Feeding sounds)
860
01:04:41,210 --> 01:04:42,044
(Throwing up)
861
01:04:43,671 --> 01:04:46,632
♫♪♫
862
01:04:47,174 --> 01:04:49,752
♪
863
01:04:49,802 --> 01:04:52,763
(Gasping in terror)
864
01:04:56,058 --> 01:04:56,658
♪
865
01:05:12,450 --> 01:05:14,569
I thought you two could use this.
866
01:05:14,619 --> 01:05:16,245
Did you put anything in it?
867
01:05:16,370 --> 01:05:18,247
Only the good stuff.
868
01:05:18,956 --> 01:05:21,125
Thank you, Tracy. You’re an angel.
869
01:05:21,375 --> 01:05:24,253
Speaking of angels... He’s on his way now.
870
01:05:24,378 --> 01:05:28,090
He’s been talking to the Mayor
for an hour and he’s pissed!
871
01:05:28,341 --> 01:05:31,302
Just another day in the life
of Lieutenant Pulaski, I guess.
872
01:05:31,677 --> 01:05:33,054
Good luck, girls.
873
01:05:34,263 --> 01:05:35,681
What the hell are you doing here?
874
01:05:36,182 --> 01:05:37,058
Coffee.
875
01:05:37,892 --> 01:05:39,435
Get back to your lab.
876
01:05:39,769 --> 01:05:41,062
Yes, Mi Lord...
877
01:05:47,234 --> 01:05:48,986
So you didn’t record any faces...
878
01:05:49,987 --> 01:05:54,283
No. As we already told you, we
didn’t have permission to record.
879
01:05:54,617 --> 01:05:56,077
What about the security cameras?
880
01:05:56,327 --> 01:05:57,662
Same answer.
881
01:05:57,995 --> 01:06:00,748
Honest reporters, huh? What a concept...
882
01:06:00,998 --> 01:06:04,835
Did you check with the cell-phone company? I’m
sure they record everything all the time, anyway.
883
01:06:04,877 --> 01:06:08,381
Yeah, we did and all we got was blurry video
of a bunch of guys shooting at each other.
884
01:06:09,006 --> 01:06:09,757
What?
885
01:06:09,799 --> 01:06:11,968
Same with the CCTV cameras.
886
01:06:12,426 --> 01:06:14,095
Maybe he can’t be photographed...
887
01:06:14,345 --> 01:06:15,763
Like with mirrors...
888
01:06:17,390 --> 01:06:18,432
Here we go again...
889
01:06:18,641 --> 01:06:20,851
Listen Lieutenant, we know what we saw!
890
01:06:20,977 --> 01:06:22,186
Yeah, I wish you did!
891
01:06:22,311 --> 01:06:26,691
We do! And so do you!
At the hospital; remember?
892
01:06:27,358 --> 01:06:28,998
I have no idea what you’re talking about.
893
01:06:29,443 --> 01:06:30,444
Oh, Jesus...
894
01:06:30,695 --> 01:06:32,363
All this crazy talk needs to stop!
895
01:06:32,405 --> 01:06:33,698
Because the Mayor says so?
896
01:06:33,781 --> 01:06:35,449
No, because I say so!
897
01:06:35,866 --> 01:06:39,328
What’s wrong, Lieutenant? Are you and
the Mayor afraid of looking incompetent?
898
01:06:39,745 --> 01:06:40,913
Don’t push me, Franco.
899
01:06:40,997 --> 01:06:44,917
A bunch of unresolved murders should be just another
day for the Cook County State’s Attorney’s office!
900
01:06:44,959 --> 01:06:45,793
Enough!
901
01:06:46,002 --> 01:06:47,586
You don’t know what you’re dealing with.
902
01:06:47,628 --> 01:06:49,672
Actually, we do; and we have a suspect.
903
01:06:49,797 --> 01:06:50,881
- Do you?
- Who?
904
01:06:51,173 --> 01:06:52,800
I’m not going to discuss that with you two.
905
01:06:52,842 --> 01:06:53,843
Of course!
906
01:06:54,176 --> 01:07:00,307
It’ll be released today on a press conference. So stay low and
stay out of this investigation or I’ll throw your asses in jail!
907
01:07:00,599 --> 01:07:01,759
You can’t arrest us!
908
01:07:01,809 --> 01:07:02,927
I can and I will.
909
01:07:02,977 --> 01:07:04,020
On what charges??
910
01:07:04,186 --> 01:07:08,983
Obstruction of Justice and that’s
an easy one. Just don’t make me.
911
01:07:10,192 --> 01:07:11,268
Can we go now?
912
01:07:11,318 --> 01:07:12,945
Yeah, not soon enough!
913
01:07:24,707 --> 01:07:30,796
(Pilar):- You know, you can always close
your eyes, but you can’t close your ears...
914
01:07:31,589 --> 01:07:32,339
What?
915
01:07:32,631 --> 01:07:37,344
- For as long as I live, I think I’ll always remember the sounds that she made...
- Stop it...
916
01:07:38,804 --> 01:07:41,765
Gasping for air while
she was being strangled...
917
01:07:41,807 --> 01:07:44,602
Pilar, stop it! There was
nothing we could have done!
918
01:07:45,352 --> 01:07:47,596
Maybe. Maybe not.
919
01:07:47,646 --> 01:07:49,148
There was nothing...
920
01:07:50,232 --> 01:07:53,193
- Maybe the cops knew where she was...
- Stop...
921
01:07:53,235 --> 01:07:55,279
...And all we had to do
was pick up the phone!
922
01:07:55,654 --> 01:07:57,156
Maybe we should leave the city.
923
01:07:59,492 --> 01:08:01,452
I’m sure he saw us.
924
01:08:02,328 --> 01:08:03,996
I don’t wanna run.
925
01:08:07,666 --> 01:08:11,128
- Okay then, let’s go shopping.
- What?
926
01:08:14,173 --> 01:08:16,842
- I don’t know about this one.
- Why not? It’s Holy Water.
927
01:08:16,926 --> 01:08:19,253
What if it’s not? What
if it’s just tap water?
928
01:08:19,303 --> 01:08:22,264
That lady from the Botánica said
it was Holy Water and I believe her.
929
01:08:22,431 --> 01:08:23,641
Do we wanna risk it?
930
01:08:23,766 --> 01:08:25,760
Ouch! Shit!!
931
01:08:25,810 --> 01:08:27,895
- And what is this??
- It’s Christ Thorns.
932
01:08:28,104 --> 01:08:30,230
What are we supposed to
do with it? Prick him to death?
933
01:08:30,272 --> 01:08:32,358
I read it can bleed a vampire to death!
934
01:08:32,983 --> 01:08:35,736
- This is stupid!
- Well, you didn’t wanna leave the city!
935
01:08:35,778 --> 01:08:39,648
How close do we need to get to use any of
this?? Did you see what he did to those guys??
936
01:08:39,698 --> 01:08:42,234
I’m sorry, but they had just ran
out of wooden stake cannons!
937
01:08:42,284 --> 01:08:46,705
And speaking of wooden stakes, we need
to make them. There’s a knife on the table.
938
01:08:47,123 --> 01:08:51,077
This is bullshit! He’s gonna tear us
apart before we can even find his chest!
939
01:08:51,127 --> 01:08:53,337
Do you have any better suggestions?!
940
01:08:59,009 --> 01:09:01,971
(Cell phone buzzes)
941
01:09:02,888 --> 01:09:05,057
Unknown. Let me screen this.
942
01:09:07,768 --> 01:09:10,729
(Voice on the phone):- My name
is Rachel Stone. I’m an attorney.
943
01:09:10,771 --> 01:09:11,564
Scam.
944
01:09:11,730 --> 01:09:17,653
I represent Mr. Virgil Salcedo. My client would like
to discuss matters related to the late Andrew Craig...
945
01:09:18,529 --> 01:09:19,313
Craig!
946
01:09:19,363 --> 01:09:23,993
Please, give me a call back at your earliest
convenience. This is a fairly urgent matter. Thank you...
947
01:09:26,328 --> 01:09:27,913
Hi... Yes...
948
01:09:29,206 --> 01:09:30,624
This is Pilar Franco...
949
01:09:31,625 --> 01:09:32,618
When and where?
950
01:09:32,668 --> 01:09:33,268
♪
951
01:09:50,269 --> 01:09:54,732
I am the suspect that will be announced during
a press conference later this evening...
952
01:10:00,905 --> 01:10:02,031
But as you know...
953
01:10:02,656 --> 01:10:04,200
I am not the killer.
954
01:10:05,993 --> 01:10:08,245
So why are they pinning this on you?
955
01:10:09,038 --> 01:10:16,170
Let’s just say that I’m not in good terms with the city... And my association
with Andrew Craig presented as the perfect opportunity to get rid of me.
956
01:10:16,545 --> 01:10:18,172
Why aren’t you in good terms with the city?
957
01:10:18,214 --> 01:10:20,040
That’s not part of this conversation...
958
01:10:20,090 --> 01:10:22,801
Rachel... Let me handle this, please...
959
01:10:24,470 --> 01:10:31,018
My beef with the city has to do with
politics, money, contracts... Not murder.
960
01:10:31,644 --> 01:10:36,607
They want an enemy out of the picture and they need a scapegoat
for their incompetence, and you’re looking at both right now.
961
01:10:37,233 --> 01:10:41,195
- Mr. Salcedo... I still don’t see...
- Please, please... let me just finish...
962
01:10:43,447 --> 01:10:45,983
In about an hour I will turn myself in...
963
01:10:46,033 --> 01:10:48,994
That’s just the start of
the mediation process...
964
01:10:49,286 --> 01:10:54,833
Rachel likes fancy legal terms, but the fact is that
I’m gonna get my ass handed for something I did not do.
965
01:10:55,376 --> 01:10:57,544
The D.A. and the Mayor
will declare victory...
966
01:10:57,920 --> 01:11:01,924
And after tonight, you two will be
the only ones looking for the real killer.
967
01:11:02,758 --> 01:11:06,136
That includes the media. They’re
not interested. I already asked.
968
01:11:06,470 --> 01:11:12,142
- I bet you did.
- Yes, I did. I need you. I need the narrative.
969
01:11:12,893 --> 01:11:15,854
We don’t do “narratives”.
970
01:11:17,439 --> 01:11:18,899
I need you to find the killer.
971
01:11:19,024 --> 01:11:21,464
I haven’t heard anything that
will get us any closer to that.
972
01:11:21,735 --> 01:11:23,112
I can be generous.
973
01:11:23,946 --> 01:11:24,738
Generous?
974
01:11:24,863 --> 01:11:29,910
How old are you? Twenty six, twenty eight? I bet
you’re drowning in student debt. I can help with that.
975
01:11:30,619 --> 01:11:31,620
How about you?
976
01:11:31,829 --> 01:11:34,740
The army paid for my
education. I don’t owe a cent.
977
01:11:34,790 --> 01:11:36,792
But I bet you don’t own a cent either.
978
01:11:38,127 --> 01:11:40,254
We are wasting our time here...
979
01:11:41,547 --> 01:11:47,386
Andrew Craig hired me to find him several properties for
the past few years. Some here, some in South America.
980
01:11:48,137 --> 01:11:53,892
More precisely, he was interested in buying a house in
Uruguay, in a small city called Colonia del Sacramento.
981
01:11:57,062 --> 01:11:58,564
Go on...
982
01:12:00,024 --> 01:12:02,985
He also asked me to find
him a building here in the city.
983
01:12:03,485 --> 01:12:11,485
Something that had been abandoned for a long time, something
rundown, dark, and isolated with no next-door neighbors.
984
01:12:12,453 --> 01:12:14,705
- Did you find it?
- Oh yes, I did...
985
01:12:15,247 --> 01:12:19,293
And I sold it to him for an insane
amount of money. He didn’t blink an eye.
986
01:12:20,711 --> 01:12:28,711
On closing day, we went out to celebrate. Got a
couple of drinks. He got tipsy and spilled the beans.
987
01:12:31,597 --> 01:12:33,515
He told me he’d bought it for his Master.
988
01:12:33,891 --> 01:12:35,559
His Master?
989
01:12:36,477 --> 01:12:38,937
If you ask me, I think he meant the Devil.
990
01:12:39,229 --> 01:12:41,523
Close enough. Do you have an address?
991
01:12:41,732 --> 01:12:43,275
I can do better than that...
992
01:12:43,984 --> 01:12:45,319
I’ve got the keys.
993
01:12:48,322 --> 01:12:48,922
♫♪
994
01:13:13,680 --> 01:13:19,311
(Shelley):- What if Salcedo is part of this
just like Craig was? What if this is a trap?
995
01:13:20,062 --> 01:13:27,111
(Pilar):- We are under attack and people are dying. We can
either lockdown and hide or go out and fight. What will it be?
996
01:13:29,321 --> 01:13:31,490
You know I can fight.
997
01:13:42,501 --> 01:13:45,045
(Pilar):- I know you don’t
like to talk about the war...
998
01:13:45,796 --> 01:13:47,881
Have you ever killed anyone?
999
01:13:52,386 --> 01:13:53,804
Let’s go.
1000
01:14:45,063 --> 01:14:46,648
(Distant metallic noise)
1001
01:14:51,069 --> 01:14:53,822
(Distant noises)
1002
01:15:34,112 --> 01:15:35,322
(Metallic noise)
1003
01:16:13,318 --> 01:16:16,280
♪♫
1004
01:16:29,293 --> 01:16:32,254
(Hissing sound) ♫♪
1005
01:16:35,716 --> 01:16:38,802
(suspenseful music)
1006
01:16:38,844 --> 01:16:41,805
(Door banging)
1007
01:16:41,972 --> 01:16:49,972
(suspenseful music)
1008
01:17:49,456 --> 01:17:52,417
I can’t believe this...
He’s not in this building.
1009
01:17:53,043 --> 01:17:56,713
Why would he lie? Why would Salcedo lie?
1010
01:17:57,089 --> 01:17:59,633
Maybe he didn’t; I don’t know.
1011
01:17:59,716 --> 01:18:02,210
I think we should get out
of here before it gets dark.
1012
01:18:02,260 --> 01:18:06,264
Yeah; maybe it’s a trap. Let’s go.
1013
01:18:14,106 --> 01:18:16,274
Pilar... What’you doing?
1014
01:18:16,983 --> 01:18:18,568
These windows have newspaper!
1015
01:18:18,944 --> 01:18:21,405
- So?
- Why would they do that?
1016
01:18:21,488 --> 01:18:24,116
I don’t know... Paint job?
1017
01:18:24,449 --> 01:18:27,411
To prevent sunlight from coming in!
1018
01:18:27,619 --> 01:18:30,580
Or... to paint the interior
without messing up the windows...
1019
01:18:31,581 --> 01:18:34,793
There’s nothing to see! Can we go now?
1020
01:18:35,377 --> 01:18:37,671
Clearly nobody’s been here for years!
1021
01:18:38,004 --> 01:18:41,466
- I would agree, but...
- But what?
1022
01:18:42,509 --> 01:18:45,470
This edition is from two weeks ago.
1023
01:18:45,554 --> 01:18:48,515
♫
1024
01:18:57,691 --> 01:18:59,109
Pilar!
1025
01:20:20,565 --> 01:20:23,109
♫♪
1026
01:20:23,151 --> 01:20:26,112
(Whimpering)
1027
01:20:34,120 --> 01:20:36,281
♫♪♫
1028
01:20:36,331 --> 01:20:39,292
(Screaming)
1029
01:20:43,255 --> 01:20:46,216
(Vampire snarls)
1030
01:20:58,019 --> 01:21:00,981
(Glass breaking)
1031
01:21:08,446 --> 01:21:11,408
(Heavy breathing)
1032
01:21:35,265 --> 01:21:38,226
(Snarls and screams)
1033
01:21:44,482 --> 01:21:47,444
(Pilar screams)
1034
01:21:48,820 --> 01:21:51,781
(bottle breaks)
1035
01:21:57,120 --> 01:22:00,081
Pilar!!
1036
01:22:00,415 --> 01:22:01,616
No!!
1037
01:22:01,666 --> 01:22:02,584
(Glass breaks)
1038
01:22:02,709 --> 01:22:03,793
Nooo!!
1039
01:22:06,421 --> 01:22:09,382
(Animal snarl)
1040
01:22:20,685 --> 01:22:21,603
(Shelley screams)
1041
01:22:27,817 --> 01:22:28,537
(Choking)
1042
01:22:45,877 --> 01:22:48,838
(Heavy breathing)
1043
01:22:53,635 --> 01:22:54,678
(Snarl)
1044
01:23:21,538 --> 01:23:24,499
(Feeding sounds)
1045
01:23:34,592 --> 01:23:38,179
(Pilar):- For as long as I live, I think I’ll
always remember the sounds that she made...
1046
01:23:39,055 --> 01:23:40,974
You can’t save the world, Pilar...
1047
01:23:44,394 --> 01:23:46,104
(Feeding sounds)
1048
01:23:49,524 --> 01:23:57,524
(Music builds up)
1049
01:24:13,173 --> 01:24:16,134
(Growls)
1050
01:24:18,636 --> 01:24:20,338
(Heavy breathing)
1051
01:24:20,388 --> 01:24:23,349
(Shelley screams)
1052
01:24:35,945 --> 01:24:38,907
(Snarls)
1053
01:24:51,044 --> 01:24:52,170
No!
1054
01:24:53,880 --> 01:24:55,090
No!
1055
01:24:57,008 --> 01:24:58,510
No!
1056
01:24:59,010 --> 01:25:01,971
Pilar! Pilar!!
1057
01:25:02,972 --> 01:25:06,267
Wake up! Pilar! No!
1058
01:25:06,768 --> 01:25:08,603
No!!!
1059
01:25:10,188 --> 01:25:15,485
No! Take me! Take me,
motherfucker!! Take me!!!
1060
01:25:16,111 --> 01:25:19,697
(Music builds up)
1061
01:25:20,448 --> 01:25:22,492
(Vampire howls)
1062
01:25:32,669 --> 01:25:34,629
(Vampire screams)
1063
01:25:35,213 --> 01:25:36,840
Are you okay?
1064
01:25:37,423 --> 01:25:40,385
(Vampire snarls)
1065
01:25:41,386 --> 01:25:44,347
♫♪
1066
01:25:45,723 --> 01:25:48,685
(Shelley screams - Vampire growls)
1067
01:25:52,480 --> 01:25:55,441
(Screams and snarls)
1068
01:25:57,944 --> 01:26:00,905
(Screams and snarls)
1069
01:26:02,866 --> 01:26:05,827
(Screams and snarls)
1070
01:26:10,915 --> 01:26:13,877
(Crowley howls)
1071
01:26:16,713 --> 01:26:19,674
(Crowley howls)
1072
01:26:22,969 --> 01:26:25,930
(Howls and snarls)
1073
01:26:30,310 --> 01:26:33,271
(Heavy breathing)
1074
01:26:41,487 --> 01:26:42,087
♫♪
1075
01:26:51,247 --> 01:26:54,209
(Crying)
1076
01:26:55,418 --> 01:26:56,018
♫♪♫
1077
01:27:03,301 --> 01:27:06,262
♫
1078
01:27:09,724 --> 01:27:12,685
(Wind)
1079
01:27:17,941 --> 01:27:22,820
(Pilar broadcasts):- This morning, we woke up to the news
that Virgil Salcedo hanged himself before he was arrested.
1080
01:27:23,321 --> 01:27:25,114
Or was it afterward?
1081
01:27:25,365 --> 01:27:31,162
It doesn’t really matter. We’ve all seen the memes and
popular wisdom indicates that they never hang themselves...
1082
01:27:31,829 --> 01:27:35,416
With Salcedo’s death, the
official story is now fully confirmed:
1083
01:27:35,625 --> 01:27:42,882
After a week of terror, a dangerous criminal was identified and
took his own life before he was apprehended by our city heroes...
1084
01:27:44,634 --> 01:27:49,973
By the time you hear this story, you will be confronted
by two completely different versions of the truth.
1085
01:27:50,848 --> 01:27:55,887
Just remember that “two completely different
versions of the truth” cannot coexist.
1086
01:27:55,937 --> 01:27:58,231
One of them is false.
1087
01:27:59,315 --> 01:28:05,697
If history has taught us anything, is that most of
the time, the official story is not the truthful one.
1088
01:28:06,698 --> 01:28:12,620
You might find comfort in believing it since the
official story is usually the most convenient one.
1089
01:28:13,663 --> 01:28:16,624
Wow... What’s the occasion?
1090
01:28:16,916 --> 01:28:19,877
Well... We killed Crowley.
1091
01:28:21,713 --> 01:28:26,592
You’ve got the right to speak. You’ve
got the right to speak and question...
1092
01:28:26,926 --> 01:28:30,213
And if they try to shut you up by telling
you that science doesn’t back you up...
1093
01:28:30,263 --> 01:28:34,517
remind them that science
is never ever settled...
1094
01:28:35,351 --> 01:28:39,314
I’m Pilar Franco, and this is “The Hammer”.
1095
01:28:40,356 --> 01:28:43,317
One of these days,
you’re gonna get us killed.
1096
01:28:43,359 --> 01:28:48,072
- Influencers don’t get killed; they get deplatformed...
- Same shit.
1097
01:28:48,448 --> 01:28:53,453
Until that happens to us, let’s keep our followers
happy and engagement is the name of the game.
1098
01:28:54,037 --> 01:28:55,705
Speaking of engagement...
1099
01:28:57,999 --> 01:29:01,836
I was hoping we need to find
a more permanent solution.
1100
01:29:02,420 --> 01:29:05,381
If you’re talking about Marvin, we’re
not ready to launch our own platform yet...
1101
01:29:05,423 --> 01:29:07,759
I’m not talking about our careers...
1102
01:29:08,634 --> 01:29:10,803
I was talking about us.
1103
01:29:13,264 --> 01:29:15,516
Don’t play with me, girl...
1104
01:29:15,683 --> 01:29:20,980
Actually, I was hoping to play
with you for the rest of our lives.
1105
01:29:23,274 --> 01:29:26,235
Ouch!
1106
01:29:30,948 --> 01:29:33,910
Ouch...
1107
01:29:35,036 --> 01:29:37,121
I don’t think this is gonna work...
1108
01:29:37,288 --> 01:29:39,957
I guess not!
1109
01:29:40,833 --> 01:29:43,002
It’s not gonna be easy, you know...
1110
01:29:47,090 --> 01:29:50,051
I wouldn’t have it any other way...
1111
01:29:52,845 --> 01:29:53,445
♪
1112
01:30:17,286 --> 01:30:17,886
♫
1113
01:30:28,673 --> 01:30:29,273
♫
1114
01:30:37,056 --> 01:30:37,656
♫
1115
01:30:44,939 --> 01:30:45,539
♫
1116
01:30:55,324 --> 01:30:55,924
♪♫♪
82424
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.