Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:56,482 --> 00:00:58,000
- Hey, come here.
3
00:00:59,103 --> 00:01:00,103
I got you.
4
00:01:11,827 --> 00:01:12,827
The same one?
5
00:01:19,137 --> 00:01:20,724
You wanna talk about it?
6
00:01:32,689 --> 00:01:33,689
- It just...
7
00:01:35,551 --> 00:01:36,724
It felt so vivid.
8
00:01:40,793 --> 00:01:42,379
Like I could feel it.
9
00:01:45,241 --> 00:01:47,240
I was drowning.
10
00:01:47,241 --> 00:01:50,137
And I think someone was
trying to help me this time.
11
00:01:50,172 --> 00:01:51,793
- Really?
12
00:01:51,827 --> 00:01:56,482
Who was it?
13
00:01:58,206 --> 00:01:59,448
- I don't know.
14
00:02:02,517 --> 00:02:04,448
I couldn't see anything.
15
00:02:04,482 --> 00:02:05,655
There was blood everywhere.
16
00:02:08,275 --> 00:02:09,896
But I could feel him.
17
00:02:14,655 --> 00:02:15,655
- Him?
18
00:02:23,827 --> 00:02:24,896
- I don't know.
19
00:02:27,310 --> 00:02:29,517
- Babe, we're gonna get
through this, all right?
20
00:02:31,241 --> 00:02:32,379
- What if we don't?
21
00:02:32,413 --> 00:02:34,931
- We don't have any choice.
22
00:02:35,000 --> 00:02:36,206
We gotta get through this.
23
00:02:49,724 --> 00:02:53,172
- You're such an optimist.
24
00:02:53,241 --> 00:02:55,206
- With a dash of love.
25
00:02:55,275 --> 00:02:56,517
Of course.
26
00:02:56,586 --> 00:02:57,931
Mm.
27
00:02:57,965 --> 00:02:59,620
Let's get your meds.
28
00:03:01,655 --> 00:03:03,000
- No, I made up my mind.
29
00:03:03,034 --> 00:03:04,931
I'm not going to...
30
00:03:04,965 --> 00:03:06,379
- Going to what?
31
00:03:06,413 --> 00:03:07,413
Take them?
32
00:03:08,586 --> 00:03:11,241
- Will you just hear me out?
33
00:03:11,931 --> 00:03:12,931
Okay?
34
00:03:13,724 --> 00:03:14,724
They...
35
00:03:16,965 --> 00:03:19,620
They make me lethargic.
36
00:03:21,517 --> 00:03:25,447
Like, sometimes I can't even
function or do simple things.
37
00:03:25,448 --> 00:03:27,827
- And that's just because
you're stressed out, all right?
38
00:03:27,862 --> 00:03:29,724
You're working a lot,
between the shop,
39
00:03:29,793 --> 00:03:30,793
with Jada, with me.
40
00:03:32,413 --> 00:03:34,293
And you can't be every
woman all the time, babe.
41
00:03:41,000 --> 00:03:43,655
- Bryce, I made up my mind.
42
00:03:45,482 --> 00:03:48,482
- And that's it? No discussion?
43
00:03:48,551 --> 00:03:51,620
No thought on how
this ended last time
44
00:03:51,689 --> 00:03:52,448
with you going...
45
00:03:52,517 --> 00:03:53,517
- Don't. Don't.
46
00:03:54,379 --> 00:03:55,412
- No.
47
00:03:55,413 --> 00:03:56,930
- Don't go there.
48
00:03:56,931 --> 00:03:59,091
- No, we've already moved in
now and unpacked our shit.
49
00:04:00,310 --> 00:04:01,930
The last tango
around you sneaking
50
00:04:01,931 --> 00:04:04,034
and not taking your
medication resulted
51
00:04:04,068 --> 00:04:05,826
in your agoraphobia
making you believe
52
00:04:05,827 --> 00:04:07,586
you were trapped in your car.
53
00:04:07,655 --> 00:04:08,793
You punched out the window.
54
00:04:08,862 --> 00:04:10,551
That's how you got
the scar on your hand.
55
00:04:10,586 --> 00:04:14,620
You ran for blocks on end,
Faith, until you collapsed.
56
00:04:14,655 --> 00:04:17,793
Is that what you wanna
relive, day in and day out?
57
00:04:17,827 --> 00:04:19,827
That's the experience we
wanna give our daughter?
58
00:04:37,689 --> 00:04:38,689
Babe.
59
00:04:40,965 --> 00:04:43,000
I'm begging you, please.
60
00:04:45,068 --> 00:04:49,482
Take the medication so we
can start our day in peace.
61
00:05:10,586 --> 00:05:12,724
I love you and you know this.
62
00:05:14,862 --> 00:05:16,413
This is what's best.
63
00:05:29,517 --> 00:05:31,724
Jada! It's time for
school, monster!
64
00:06:26,862 --> 00:06:28,000
- Can I join you?
65
00:06:55,517 --> 00:06:56,758
Good morning my loves.
66
00:06:57,896 --> 00:06:59,586
Good morning, princess.
67
00:06:59,655 --> 00:07:00,723
Muah!
68
00:07:00,724 --> 00:07:02,172
- Morning, daddy.
69
00:07:02,241 --> 00:07:04,068
- Morning, darling.
70
00:07:08,275 --> 00:07:11,274
And I believe I already
gave you a good morning.
71
00:07:11,275 --> 00:07:13,000
- Oh, is that so?
72
00:07:13,034 --> 00:07:14,034
- Mm-hm.
73
00:07:17,000 --> 00:07:20,136
- Good morning and welcome
to New Day World News.
74
00:07:20,137 --> 00:07:22,862
Joining me this morning
is presidential candidate
75
00:07:22,896 --> 00:07:26,275
and retired four-star
general, Michelle Dupree.
76
00:07:26,344 --> 00:07:27,586
She is best known...
77
00:07:27,655 --> 00:07:29,103
- Babe.
- Hm?
78
00:07:29,172 --> 00:07:30,596
- For leading a successful
mission into Afghanistan
79
00:07:30,620 --> 00:07:32,551
and the take down
of the OCI regime.
80
00:07:32,586 --> 00:07:34,034
A terrorist organization...
81
00:07:34,068 --> 00:07:34,862
- Babe, did you remember...
82
00:07:34,863 --> 00:07:35,965
- Just give me a second.
83
00:07:36,034 --> 00:07:37,182
- By overthrowing and killing
84
00:07:37,206 --> 00:07:40,757
then President
Abdur-Raheem Zalmai.
85
00:07:40,758 --> 00:07:42,757
Welcome to New Day,
General Dupree,
86
00:07:42,758 --> 00:07:44,862
and congratulations on
your recent retirement
87
00:07:44,931 --> 00:07:47,550
and of course, your
bid for the presidency.
88
00:07:47,551 --> 00:07:48,793
- Thank you for having me.
89
00:07:48,827 --> 00:07:51,620
That was quite an introduction.
90
00:07:51,655 --> 00:07:53,102
You know, Lydia, one
of the things that I
91
00:07:53,103 --> 00:07:55,931
am most proud of was
being able to assist
92
00:07:56,000 --> 00:07:59,136
the new democratically elected
president of Afghanistan
93
00:07:59,137 --> 00:08:01,033
with taking power.
94
00:08:01,034 --> 00:08:02,896
It's a great addition
to my life's work
95
00:08:02,931 --> 00:08:05,241
to see the Afghani people
receive the liberation
96
00:08:05,275 --> 00:08:07,586
and leadership they
so rightly deserve.
97
00:08:09,310 --> 00:08:10,655
- I was watching that.
98
00:08:10,724 --> 00:08:11,931
- Exactly.
99
00:08:11,965 --> 00:08:15,620
Meanwhile, your husband
and our daughter
100
00:08:15,655 --> 00:08:17,175
have been trying to
get your attention.
101
00:08:18,793 --> 00:08:21,137
Did you remember to make
arrangements for Jada?
102
00:08:21,172 --> 00:08:23,137
You know she has a half
day at school today.
103
00:08:24,310 --> 00:08:26,619
- Oh my god, Bryce, I forgot.
104
00:08:26,620 --> 00:08:27,827
Can you please call in?
105
00:08:27,862 --> 00:08:30,586
- No, we talked about this.
106
00:08:30,620 --> 00:08:32,862
I told you, I have
patients all day today.
107
00:08:32,896 --> 00:08:34,758
Which is why you
agreed this morning
108
00:08:34,827 --> 00:08:36,517
that you would figure it out.
109
00:08:37,620 --> 00:08:39,861
- I know, I meant to.
110
00:08:39,862 --> 00:08:42,172
And I just got distracted.
111
00:08:44,379 --> 00:08:45,689
You know that general on TV?
112
00:08:45,758 --> 00:08:48,896
She looks, like,
really familiar to me.
113
00:08:50,241 --> 00:08:52,068
- That's because
she's always on TV.
114
00:08:52,103 --> 00:08:54,965
And you're a news
hound and that's that.
115
00:08:57,206 --> 00:08:58,206
- Right.
116
00:08:59,344 --> 00:09:01,827
So a half a day, huh, Jada?
117
00:09:01,862 --> 00:09:04,723
Look, mommy has to
work late, okay?
118
00:09:04,724 --> 00:09:07,275
Because there's inventory
coming into the store
119
00:09:07,310 --> 00:09:09,068
and I gotta close.
120
00:09:09,103 --> 00:09:11,000
Karena asked for
the evening off.
121
00:09:11,068 --> 00:09:11,827
- Karena?
122
00:09:11,896 --> 00:09:13,103
- Mm-hm.
123
00:09:13,137 --> 00:09:14,241
- Who's that?
124
00:09:14,275 --> 00:09:15,241
- Yeah, she's my new employee.
125
00:09:15,275 --> 00:09:16,586
She's so good.
126
00:09:19,000 --> 00:09:20,620
- What happened to Melissa?
127
00:09:20,655 --> 00:09:21,862
- Ugh, she was terrible.
128
00:09:21,931 --> 00:09:24,965
Had no customer
service experience.
129
00:09:25,000 --> 00:09:27,689
I mean, she just felt
like she was too good
130
00:09:27,724 --> 00:09:28,689
to touch people's feet.
131
00:09:28,724 --> 00:09:29,803
So I was like, listen girl,
132
00:09:29,827 --> 00:09:31,182
go be a rocket
scientist or something.
133
00:09:31,206 --> 00:09:32,827
Since you wanna act
like you're just
134
00:09:32,862 --> 00:09:34,826
too good to do anything.
135
00:09:34,827 --> 00:09:38,310
- I thought we agreed to
select new employees together.
136
00:09:38,344 --> 00:09:40,171
- We did.
137
00:09:40,172 --> 00:09:42,689
But I needed someone right away.
138
00:09:42,724 --> 00:09:43,896
Karena it is.
139
00:09:47,413 --> 00:09:48,586
It's not a big deal.
140
00:09:49,862 --> 00:09:53,413
Look, how about I text Miss Amy
141
00:09:53,448 --> 00:09:54,965
about picking you up for us?
142
00:09:55,896 --> 00:09:57,931
- Miss Amy to the rescue!
143
00:09:57,965 --> 00:10:00,241
And I'll get to play
with her puppies.
144
00:10:00,275 --> 00:10:01,655
- Mm-hm.
145
00:10:03,241 --> 00:10:04,862
Done.
146
00:10:04,931 --> 00:10:06,068
- Jada gets what she wants.
147
00:10:07,379 --> 00:10:08,724
All the time.
148
00:10:10,000 --> 00:10:12,964
- Eat all your carrots today.
149
00:10:12,965 --> 00:10:13,965
Promise?
150
00:10:14,965 --> 00:10:16,344
Good.
151
00:10:16,379 --> 00:10:17,379
- That's my baby.
152
00:10:32,206 --> 00:10:33,241
- Whew.
153
00:11:03,068 --> 00:11:06,240
- Yeah, I need these.
I'm coming back for you.
154
00:11:06,241 --> 00:11:07,241
Faith.
155
00:11:08,758 --> 00:11:10,068
Guess who has a date?
156
00:11:13,448 --> 00:11:14,275
Okay, I'm just gonna tell you.
157
00:11:14,276 --> 00:11:15,448
You're taking too long.
158
00:11:15,482 --> 00:11:16,482
My grandma.
159
00:11:17,827 --> 00:11:18,448
- What?
160
00:11:18,449 --> 00:11:19,896
- You heard me.
161
00:11:19,965 --> 00:11:21,724
Granny said she
met a man online.
162
00:11:21,758 --> 00:11:24,896
She liked him and they
went on a few dates.
163
00:11:24,931 --> 00:11:27,516
So she gonna live her best life.
164
00:11:27,517 --> 00:11:31,931
So, she can't babysit
my son tomorrow.
165
00:11:35,379 --> 00:11:38,379
- Okay, so Mr. Steal-Your-Grandmother
is in full effect?
166
00:11:38,413 --> 00:11:40,344
- Pretty much, yeah.
167
00:11:40,413 --> 00:11:42,413
- All right, well, that's okay
168
00:11:42,448 --> 00:11:43,895
because I have a
sitter for Jada tonight
169
00:11:43,896 --> 00:11:45,068
and I did plan on closing.
170
00:11:47,000 --> 00:11:48,965
And I'll just figure some
things out for tomorrow.
171
00:11:49,000 --> 00:11:50,137
- Okay, oof!
172
00:11:50,172 --> 00:11:51,689
I'm getting out of here.
173
00:11:51,758 --> 00:11:53,206
Thank you, Faith, girl.
174
00:11:53,275 --> 00:11:54,379
- Mm-hm!
175
00:11:54,448 --> 00:11:55,310
- Best boss ever.
176
00:11:55,344 --> 00:11:56,344
- Mm-hm!
177
00:11:57,517 --> 00:12:00,000
- Oh shit. Um, and
can you clock me out?
178
00:12:02,275 --> 00:12:03,413
Okay.
179
00:12:04,862 --> 00:12:06,068
Oh, I'm so sorry.
180
00:12:06,103 --> 00:12:07,343
I did not even see you.
181
00:12:07,344 --> 00:12:09,067
- It's fine.
182
00:12:09,068 --> 00:12:11,895
I was actually just going
to ask for directions.
183
00:12:11,896 --> 00:12:15,758
My phone died and this
was my navigation.
184
00:12:15,793 --> 00:12:17,102
- Happens to me all the time.
185
00:12:17,103 --> 00:12:20,379
Look, all you do is
exit the parking lot,
186
00:12:20,448 --> 00:12:23,379
make a left, and you'll
see the signs, okay?
187
00:12:23,448 --> 00:12:24,310
- Thank you.
188
00:12:24,310 --> 00:12:25,310
- You're welcome, bye.
189
00:12:44,379 --> 00:12:47,343
- I'll just get right to it.
190
00:12:47,344 --> 00:12:48,413
Dupree can't be trusted.
191
00:12:50,413 --> 00:12:51,931
- You're just figuring that out?
192
00:12:53,965 --> 00:12:56,793
Listen, I know she was
your father's right hand.
193
00:12:58,482 --> 00:13:00,206
He prided himself on maintaining
194
00:13:00,275 --> 00:13:02,275
these powerful connections
and he worked hard
195
00:13:02,344 --> 00:13:04,103
to construct this
impressive empire
196
00:13:04,137 --> 00:13:06,103
of Afghan heroin
but that Dupree...
197
00:13:06,137 --> 00:13:08,241
- Yeah, but since his
death, Dupree's changed.
198
00:13:08,275 --> 00:13:09,275
- Yeah.
199
00:13:10,448 --> 00:13:11,448
- She's quieter.
200
00:13:13,241 --> 00:13:15,379
Gained a lot more power
in a short amount of time.
201
00:13:15,413 --> 00:13:16,931
- Mm.
202
00:13:16,965 --> 00:13:19,344
- It's part of the
reason I relocated.
203
00:13:19,413 --> 00:13:21,517
You know, the main office
from New York to LA.
204
00:13:23,586 --> 00:13:24,586
Dupree's here.
205
00:13:26,000 --> 00:13:26,965
And I've got a feeling
she's setting something up
206
00:13:27,000 --> 00:13:29,379
to take us out, undercut us.
207
00:13:33,482 --> 00:13:34,964
You don't think she's
running for president
208
00:13:34,965 --> 00:13:36,525
for the betterment
of the people do you?
209
00:13:55,000 --> 00:13:55,827
- Oh!
210
00:13:55,828 --> 00:13:57,413
- Bravo, General, Bravo.
211
00:14:00,448 --> 00:14:01,448
- Mr. Secretary.
212
00:14:03,206 --> 00:14:04,355
- You told me every
one of those soldiers
213
00:14:04,379 --> 00:14:06,448
in that unit was dead.
214
00:14:06,517 --> 00:14:10,344
Thomas Richardson, suicide,
shot himself in the head.
215
00:14:10,379 --> 00:14:14,378
Carol Davinson, alcohol
poisoning, drank herself to death.
216
00:14:14,379 --> 00:14:18,137
Marilyn Roman, electrocuted
in a freak accident.
217
00:14:18,206 --> 00:14:21,034
And Imani Avant drowned.
218
00:14:22,965 --> 00:14:23,965
Allegedly.
219
00:14:32,931 --> 00:14:34,137
- This is impossible.
220
00:14:37,551 --> 00:14:38,965
Uh.
221
00:14:39,000 --> 00:14:44,000
- Now fix it.
222
00:15:24,620 --> 00:15:25,931
- I need a moment.
223
00:15:27,620 --> 00:15:29,206
- You got it, boss.
224
00:15:44,620 --> 00:15:45,620
- Dominique.
225
00:15:47,482 --> 00:15:49,000
I need to see you.
226
00:16:17,068 --> 00:16:22,137
Come here, baby.
227
00:16:22,827 --> 00:16:24,379
- You called for me?
228
00:16:24,413 --> 00:16:25,551
- Mm, oh, I did.
229
00:16:28,862 --> 00:16:30,551
- I'm here.
230
00:16:30,586 --> 00:16:32,205
- I missed you.
231
00:16:32,206 --> 00:16:33,482
- Missed you, too.
232
00:16:50,068 --> 00:16:51,275
- So I just got a call.
233
00:16:52,448 --> 00:16:53,448
- Okay.
234
00:16:57,413 --> 00:16:59,379
Ah.
235
00:16:59,413 --> 00:17:00,068
- And it contradicts every
fucking thing you told me
236
00:17:00,103 --> 00:17:01,655
about Imani's death, bitch.
237
00:17:03,551 --> 00:17:04,551
Is she alive?
238
00:17:05,758 --> 00:17:06,827
- I promise.
239
00:17:06,862 --> 00:17:08,310
I swear she's dead.
240
00:17:09,448 --> 00:17:10,448
I swear.
241
00:17:18,310 --> 00:17:21,448
You asked me to protect
the family and I did.
242
00:17:22,827 --> 00:17:24,344
At all costs.
243
00:17:26,344 --> 00:17:28,310
Imani betrayed all
of us, remember?
244
00:17:30,448 --> 00:17:32,275
Remember? Remember that?
245
00:17:33,586 --> 00:17:34,620
She had to pay.
246
00:17:36,206 --> 00:17:37,517
This has to be a mistake.
247
00:17:45,896 --> 00:17:50,620
- For your sake, I
hope it is, bitch.
248
00:17:51,586 --> 00:17:52,586
Now get the fuck off me!
249
00:17:55,586 --> 00:17:57,379
Get your shit and get out.
250
00:18:21,896 --> 00:18:22,896
- Hello.
251
00:18:23,965 --> 00:18:26,241
- Scarlet never lost her letter.
252
00:18:26,310 --> 00:18:27,379
- Really?
253
00:18:27,448 --> 00:18:28,448
- Absolutely.
254
00:18:32,344 --> 00:18:33,482
- So, no wet bird?
255
00:18:34,517 --> 00:18:35,758
- I have no fucking idea.
256
00:18:37,275 --> 00:18:38,517
But I need you to go look.
257
00:18:39,758 --> 00:18:40,758
- Where?
258
00:18:42,241 --> 00:18:43,241
- I'll text you the rest.
259
00:19:33,827 --> 00:19:34,827
- Don't move.
260
00:19:34,862 --> 00:19:36,275
- Wait, wait.
261
00:19:36,344 --> 00:19:36,827
Wait, you can have
whatever you want.
262
00:19:36,862 --> 00:19:38,241
- Get down!
263
00:19:38,275 --> 00:19:39,034
- You can have
whatever you want!
264
00:19:39,035 --> 00:19:40,115
I promise you, I don't, ah!
265
00:19:40,931 --> 00:19:41,931
- Stay down!
266
00:19:43,000 --> 00:19:44,896
I told you not to move.
267
00:19:51,586 --> 00:19:54,965
- Keep 'em up, keep 'em up.
268
00:19:56,896 --> 00:19:58,379
- Clear.
269
00:20:01,000 --> 00:20:02,793
- Is that crystal clear?
270
00:20:04,931 --> 00:20:05,931
- Near the front door.
271
00:20:05,965 --> 00:20:06,965
Near the front door.
272
00:20:12,000 --> 00:20:13,620
- Stay right there.
273
00:22:05,931 --> 00:22:07,516
- I should have both
of your fucking heads
274
00:22:07,517 --> 00:22:08,620
right here, right now.
275
00:22:14,931 --> 00:22:17,034
- You look like you
could use a meal.
276
00:22:17,103 --> 00:22:18,689
You want some?
277
00:22:18,724 --> 00:22:20,010
- Your father gave
you one fucking job.
278
00:22:20,034 --> 00:22:21,758
One.
279
00:22:21,793 --> 00:22:23,517
To be a good son.
280
00:22:25,000 --> 00:22:26,689
But you couldn't
even handle that.
281
00:22:27,965 --> 00:22:31,000
I mean my god, Raymond
handed you everything.
282
00:22:32,068 --> 00:22:34,827
Money, his multi-million dollar
283
00:22:34,862 --> 00:22:36,758
liquor distribution business,
284
00:22:36,827 --> 00:22:39,000
his connections, Afghanistan.
285
00:22:40,068 --> 00:22:41,068
Me.
286
00:22:44,068 --> 00:22:47,586
But no matter how much he
loved you and took care of you,
287
00:22:47,620 --> 00:22:49,620
and even though you
were his junior,
288
00:22:51,482 --> 00:22:53,551
there's still one thing
he couldn't teach you.
289
00:22:54,965 --> 00:22:55,965
Loyalty.
290
00:23:06,068 --> 00:23:08,517
Your sister was not only
a better soldier than you,
291
00:23:10,482 --> 00:23:12,172
she was more of a man
than you'll ever be.
292
00:23:15,965 --> 00:23:17,827
So maybe she should
have been left alive.
293
00:23:21,965 --> 00:23:22,965
She is dead, right?
294
00:23:29,172 --> 00:23:31,654
Well, you know what they say.
295
00:23:31,655 --> 00:23:34,620
You want something done
right, do it yourself.
296
00:23:36,689 --> 00:23:38,000
- Well, I guess she's dead then.
297
00:23:55,482 --> 00:23:56,551
- You can play this game.
298
00:23:57,931 --> 00:23:59,827
But you and I both know
who loses in the end.
299
00:24:02,517 --> 00:24:03,517
You'll go down.
300
00:24:05,068 --> 00:24:07,172
And so will your
family's entire legacy.
301
00:24:09,172 --> 00:24:10,172
- Hm.
302
00:24:10,758 --> 00:24:12,172
You know, my father always said,
303
00:24:13,758 --> 00:24:15,724
"Those on the
proximity to power"
304
00:24:15,758 --> 00:24:18,931
"are sometimes deluded into
thinking they wield it."
305
00:24:21,137 --> 00:24:24,586
"But in fact, it's the
man standing behind you"
306
00:24:24,620 --> 00:24:26,896
"that decides if you take
that next step or not."
307
00:24:39,310 --> 00:24:40,965
- Are those his final words?
308
00:24:43,137 --> 00:24:45,827
You were the last one to see
your father alive, right?
309
00:24:50,793 --> 00:24:54,862
Strange how he died
so suddenly like that.
310
00:24:57,068 --> 00:24:58,068
With only you there.
311
00:25:16,068 --> 00:25:17,068
- Ha, ha.
312
00:25:18,241 --> 00:25:20,896
Next time have some class and
order the steak medium rare.
313
00:25:27,793 --> 00:25:29,793
And don't fuck up my fundraiser!
314
00:25:52,103 --> 00:25:53,931
- What the hell is this?
315
00:26:14,310 --> 00:26:16,000
Looks like a robbery gone wrong.
316
00:26:17,896 --> 00:26:18,896
- Gone wrong is right.
317
00:26:20,724 --> 00:26:21,724
This is professional.
318
00:26:23,379 --> 00:26:24,379
- A gang hit?
319
00:26:25,827 --> 00:26:27,427
- From the looks of
this, more than that.
320
00:26:28,689 --> 00:26:29,862
All these bodies are armed.
321
00:26:32,965 --> 00:26:35,000
All I know is that
whatever it is,
322
00:26:36,137 --> 00:26:37,758
it's ruining my weekend plans.
323
00:26:40,275 --> 00:26:41,275
Any witnesses?
324
00:26:46,413 --> 00:26:47,413
- Just one, sir.
325
00:27:25,206 --> 00:27:26,827
- Sir.
326
00:27:26,862 --> 00:27:28,344
I've been here for hours.
327
00:27:28,379 --> 00:27:31,103
An officer still has not
come and taken my report.
328
00:27:31,172 --> 00:27:32,734
Now I know I don't
have to wait this long
329
00:27:32,758 --> 00:27:34,205
to make a report
for my wife missing.
330
00:27:34,206 --> 00:27:36,482
- Well, is she missing
voluntarily or involuntarily?
331
00:27:36,551 --> 00:27:38,758
I mean, I see husbands everyday.
332
00:27:38,793 --> 00:27:39,999
And don't even get me
started on the wives
333
00:27:40,000 --> 00:27:41,000
looking for their husbands.
334
00:27:41,001 --> 00:27:43,034
- My wife is missing!
335
00:27:44,068 --> 00:27:45,793
Okay, she could be in danger.
336
00:27:45,827 --> 00:27:47,172
She doesn't have her medication.
337
00:27:47,241 --> 00:27:48,862
Anything could have happened.
338
00:27:48,896 --> 00:27:51,275
She owns a shoe store, she
shut down, did not come home.
339
00:27:51,310 --> 00:27:52,448
- Which shoe store, sir?
340
00:27:52,482 --> 00:27:54,034
- The Gleaming Slipper.
341
00:27:54,103 --> 00:27:56,000
On the strip mall
right off the freeway.
342
00:27:58,034 --> 00:27:59,034
- Wait right here.
343
00:28:00,344 --> 00:28:01,344
Hey.
344
00:28:03,379 --> 00:28:05,275
Call Hoffman.
345
00:28:05,310 --> 00:28:07,044
I think this might have something
to do with those murders.
346
00:28:07,068 --> 00:28:08,068
- Murders?
347
00:28:17,344 --> 00:28:18,793
- Mr. Dames.
348
00:28:18,827 --> 00:28:19,793
Mr. Avant is in a
meeting right now.
349
00:28:19,827 --> 00:28:20,827
Please, have a seat.
350
00:28:23,517 --> 00:28:25,964
I said, he's in a meeting.
351
00:28:25,965 --> 00:28:28,068
You can't go in there, stop!
352
00:28:28,137 --> 00:28:31,206
Mr. Avant, I
explained to Mr. Dames
353
00:28:31,241 --> 00:28:34,172
that you were in a
meeting and he insisted.
354
00:28:34,206 --> 00:28:35,758
- It's fine, Nola.
355
00:28:35,827 --> 00:28:36,827
- Are you sure?
356
00:28:36,862 --> 00:28:38,241
Because I can call security.
357
00:28:38,275 --> 00:28:39,792
- I am security.
358
00:28:39,793 --> 00:28:40,793
Good day, Nola.
359
00:28:42,931 --> 00:28:45,344
- I promise you,
Nola, it's fine.
360
00:28:50,793 --> 00:28:52,034
Good day, Mr. Dames.
361
00:28:53,379 --> 00:28:54,379
Take a seat.
362
00:28:55,517 --> 00:28:58,482
- What type of fucking
mission are you sending me on?
363
00:28:58,517 --> 00:29:00,413
Are you playing with
me or something?
364
00:29:00,482 --> 00:29:01,482
- What?
365
00:29:02,517 --> 00:29:03,379
I've been waiting
on word from you
366
00:29:03,413 --> 00:29:04,573
since last night and nothing.
367
00:29:05,448 --> 00:29:06,965
So you tell me.
368
00:29:07,034 --> 00:29:08,241
What mission you been on?
369
00:29:08,275 --> 00:29:10,172
- Anytime you've given
me a job, I do it.
370
00:29:12,034 --> 00:29:13,941
I've never given you any
reason to check up on me,
371
00:29:13,965 --> 00:29:15,034
or clean up after me.
372
00:29:15,965 --> 00:29:17,068
And I never needed back up.
373
00:29:17,103 --> 00:29:19,241
- That's why I hired you.
374
00:29:19,275 --> 00:29:22,274
- Yeah, I go to carry out
the job you hired me to do.
375
00:29:22,275 --> 00:29:24,586
And you send a god damn
A-team to the scene before me?
376
00:29:26,103 --> 00:29:27,103
- What?
377
00:29:28,034 --> 00:29:32,896
What the fuck is
he talking about?
378
00:29:32,965 --> 00:29:34,172
- Unless it was you?
379
00:29:35,310 --> 00:29:36,137
- Ha, ha!
380
00:29:36,138 --> 00:29:38,034
You're out of your mind.
381
00:29:38,068 --> 00:29:40,137
Supreme, get your boy, man.
382
00:29:42,344 --> 00:29:44,965
- See, maybe you
nervous, scared,
383
00:29:45,931 --> 00:29:47,034
that I'm getting too close.
384
00:29:49,551 --> 00:29:52,172
Close enough to take your
place and push you out the way.
385
00:29:53,275 --> 00:29:55,550
So you send me into an ambush.
386
00:29:55,551 --> 00:29:56,551
- Two things, boy.
387
00:29:58,068 --> 00:30:01,000
One, you could never
take my fucking place.
388
00:30:01,034 --> 00:30:03,862
And I don't send mother
fuckers to kill, they send me.
389
00:30:03,896 --> 00:30:05,320
So calm your ass
down and leave me out
390
00:30:05,344 --> 00:30:07,413
of whatever bullshit
you really got going on.
391
00:30:08,931 --> 00:30:12,481
- Fellas, this is real cute.
392
00:30:12,482 --> 00:30:13,964
I hate to break this up.
393
00:30:13,965 --> 00:30:16,896
But somebody better tell
me what's going on now.
394
00:30:16,965 --> 00:30:17,482
Talk!
395
00:30:17,517 --> 00:30:18,482
Where's she at?
396
00:30:18,517 --> 00:30:19,517
- She got away.
397
00:30:22,344 --> 00:30:23,275
- Fuck.
398
00:30:23,344 --> 00:30:24,464
- And it definitely was her.
399
00:30:25,482 --> 00:30:26,482
- So what now?
400
00:30:27,448 --> 00:30:28,931
- What you mean, what now?
401
00:30:30,206 --> 00:30:33,068
I'll find her, I'll
execute her, period.
402
00:30:36,172 --> 00:30:38,034
- Yeah, that's
exactly what we'll do.
403
00:30:39,241 --> 00:30:41,931
But first we're gonna
let her come to us.
404
00:30:41,965 --> 00:30:43,827
If there's one thing
I know about Dorothy,
405
00:30:45,206 --> 00:30:46,806
that bitch will always
find her way home.
406
00:31:10,448 --> 00:31:12,931
- It's only me and you, Imani.
407
00:32:00,551 --> 00:32:01,551
- Ah!
408
00:32:12,241 --> 00:32:13,241
Oh shit.
409
00:32:27,620 --> 00:32:29,724
- Mr. Newford.
410
00:32:29,793 --> 00:32:30,793
I'm detective Hoffman.
411
00:32:32,586 --> 00:32:34,344
We'd like to show
you some footage.
412
00:32:34,379 --> 00:32:35,620
- Footage of what?
413
00:32:35,689 --> 00:32:37,344
- An incident that
occurred last night.
414
00:32:39,620 --> 00:32:41,068
Maybe it'll shine some light
415
00:32:41,103 --> 00:32:42,206
on where your wife is.
416
00:33:06,310 --> 00:33:07,310
Is that your wife?
417
00:33:09,413 --> 00:33:10,620
- That's not the wife I know.
418
00:33:31,068 --> 00:33:32,068
- Can I help you?
419
00:33:33,517 --> 00:33:35,620
- Who are you and why
are you in my house?
420
00:33:35,655 --> 00:33:36,655
- Excuse me?
421
00:33:38,413 --> 00:33:40,379
- Where's Bryce and Jada?
422
00:33:40,413 --> 00:33:42,206
- Ma'am, ma'am.
423
00:33:42,241 --> 00:33:43,758
You probably got
the wrong address.
424
00:33:43,827 --> 00:33:45,516
- Are you fucking crazy?
425
00:33:45,517 --> 00:33:46,724
- Ma'am are you okay?
426
00:33:46,758 --> 00:33:48,217
- I live here, where
the fuck is my family?
427
00:33:48,241 --> 00:33:49,137
- Ma'am, hey, hey, hey.
428
00:33:49,206 --> 00:33:50,137
Are you all right?
429
00:33:50,206 --> 00:33:51,137
- Honey, is everything okay?
430
00:33:51,206 --> 00:33:52,206
I heard yelling.
431
00:33:52,207 --> 00:33:53,551
- No, baby, it's all right.
432
00:33:53,586 --> 00:33:54,551
I'm gonna handle this.
433
00:33:54,552 --> 00:33:55,596
- And she's in my fucking robe.
434
00:33:55,620 --> 00:33:56,620
What the fuck is...
- Hey!
435
00:33:58,172 --> 00:33:59,723
- Where the fuck is my family?
436
00:33:59,724 --> 00:34:01,136
- Ah!
437
00:34:01,137 --> 00:34:02,137
- I'm not gonna ask you again.
438
00:34:02,138 --> 00:34:03,206
- I'm on with the police.
439
00:34:03,241 --> 00:34:04,724
- Call them.
440
00:34:04,758 --> 00:34:06,355
This is my fucking house,
they'll figure this shit out.
441
00:34:06,379 --> 00:34:08,137
- Hurry, please, she's
attacking us now.
442
00:35:28,482 --> 00:35:29,723
- Bryce.
443
00:35:29,724 --> 00:35:32,895
- Daddy, daddy! Where's Mommy?
444
00:35:32,896 --> 00:35:34,585
- Hey, baby.
445
00:35:34,586 --> 00:35:36,758
Uh, Mommy's gonna
be home soon, okay?
446
00:35:36,793 --> 00:35:38,620
I promise that.
447
00:35:38,655 --> 00:35:40,448
But guess what?
448
00:35:40,482 --> 00:35:41,724
- What?
449
00:35:41,793 --> 00:35:43,448
- So you know, you
love the lake house.
450
00:35:44,551 --> 00:35:45,826
- Yes.
451
00:35:45,827 --> 00:35:47,481
- Amy's gonna take
you to the lake house
452
00:35:47,482 --> 00:35:50,241
and Mommy and I will
join you soon, all right?
453
00:35:50,310 --> 00:35:51,724
- Yay, the lake!
454
00:35:51,758 --> 00:35:53,931
- We're gonna have so much fun.
455
00:35:54,000 --> 00:35:55,481
Let's go pack, okay?
456
00:35:55,482 --> 00:35:56,482
- Okay!
457
00:37:14,413 --> 00:37:15,689
- What the fuck?
458
00:37:34,724 --> 00:37:37,517
- You should not
be on this phone.
459
00:38:17,034 --> 00:38:18,034
- Senator.
460
00:38:22,517 --> 00:38:23,827
- I'm not pleased.
461
00:38:26,689 --> 00:38:28,793
Matter of fact, that's
an understatement.
462
00:38:31,931 --> 00:38:32,931
I'm vexed.
463
00:38:36,000 --> 00:38:37,000
I'm quite vexed.
464
00:38:40,586 --> 00:38:43,448
I need to understand how
a veteran CIA officer
465
00:38:43,482 --> 00:38:45,034
allows any of this to happen.
466
00:38:48,103 --> 00:38:50,034
Please, fill me in.
467
00:38:51,931 --> 00:38:54,448
Because the last come to
Jesus moment that we had,
468
00:38:54,482 --> 00:38:57,517
you told me you were weening
her off the medication
469
00:38:57,551 --> 00:38:58,792
and slowly bringing her around.
470
00:38:58,793 --> 00:39:00,586
- Yes, I was bringing
her around but...
471
00:39:00,655 --> 00:39:01,655
- Shh.
472
00:39:03,068 --> 00:39:04,964
I was raised to believe
that anything before
473
00:39:04,965 --> 00:39:06,896
that "but" is bullshit.
474
00:39:08,724 --> 00:39:10,010
So why don't you
do us both a favor
475
00:39:10,034 --> 00:39:13,172
and skip to the part
where somehow, once again,
476
00:39:13,241 --> 00:39:16,172
you led me into a mess that
I have to clean up for you
477
00:39:16,241 --> 00:39:17,793
and your assigned bride.
478
00:39:17,827 --> 00:39:19,044
- If you'll let me
explain, Senator.
479
00:39:19,068 --> 00:39:22,448
- You see, that's
my issue, Alexander.
480
00:39:22,482 --> 00:39:23,689
You're always explaining.
481
00:39:25,137 --> 00:39:28,034
First, you explained
that in order for Avant
482
00:39:28,103 --> 00:39:30,482
to feel that she was
in a normal family,
483
00:39:30,517 --> 00:39:32,482
she needed a child.
484
00:39:32,517 --> 00:39:34,137
So we arranged for
you to adopt one.
485
00:39:36,068 --> 00:39:39,689
Then you explained that she
was bored being a housewife
486
00:39:39,724 --> 00:39:41,758
so we put things
in place for her
487
00:39:41,827 --> 00:39:44,586
to open a fucking business.
488
00:39:44,620 --> 00:39:48,206
All under the guise that you
would be bringing her around
489
00:39:48,241 --> 00:39:51,862
just in time for me to use
the information that I need.
490
00:39:51,896 --> 00:39:53,758
And yet all I've
gotten out of it
491
00:39:53,793 --> 00:39:55,896
is Dupree's poll numbers rising
492
00:39:55,931 --> 00:39:58,172
and her climbing
directly up my ass
493
00:39:58,241 --> 00:39:59,895
in the presidential race.
494
00:39:59,896 --> 00:40:01,137
- My wife, I mean...
495
00:40:01,172 --> 00:40:03,551
- No, you're right.
496
00:40:03,620 --> 00:40:06,448
You were correct. Your wife.
497
00:40:07,793 --> 00:40:09,586
Because clearly,
you've fallen in love.
498
00:40:10,862 --> 00:40:13,655
- With all due respect, Senator,
499
00:40:13,689 --> 00:40:15,965
let's be real here for a moment.
500
00:40:16,000 --> 00:40:18,068
You knew Avant and I
had a thing going on
501
00:40:18,137 --> 00:40:19,930
before any of this.
502
00:40:19,931 --> 00:40:21,931
Which is why you and
the head of your company
503
00:40:22,000 --> 00:40:24,896
elected that I'd be on
top of this assignment.
504
00:40:24,931 --> 00:40:26,999
And the fact that she's
been shot and has amnesia,
505
00:40:27,000 --> 00:40:28,000
that's real.
506
00:40:28,862 --> 00:40:31,000
We've just been prolonging it
507
00:40:31,068 --> 00:40:33,689
so that we can wait it out
until the election year.
508
00:40:34,517 --> 00:40:35,827
And that was your call.
509
00:40:35,896 --> 00:40:37,896
- It was. Why?
510
00:40:39,758 --> 00:40:41,758
Because if she stepped
into total recall
511
00:40:41,793 --> 00:40:43,965
she would confront Dupree
512
00:40:44,000 --> 00:40:46,102
and Dupree would
try to kill her.
513
00:40:46,103 --> 00:40:47,792
Again.
514
00:40:47,793 --> 00:40:49,827
And probably get
away with everything.
515
00:40:49,862 --> 00:40:50,793
- And that wouldn't
have been good
516
00:40:50,827 --> 00:40:52,067
for you running for president.
517
00:40:52,068 --> 00:40:53,551
- Exactly.
518
00:40:53,586 --> 00:40:55,724
- But I've done
everything so far
519
00:40:55,793 --> 00:40:56,964
that you've asked me to do.
520
00:40:56,965 --> 00:40:58,758
- Everything except
keeping bandits
521
00:40:58,827 --> 00:41:01,103
from kidnapping your
asset outside a store.
522
00:41:01,137 --> 00:41:02,724
Other than that,
you're doing great.
523
00:41:04,620 --> 00:41:08,068
Now, this election's gonna
be here before you know it.
524
00:41:09,965 --> 00:41:12,172
And you shoulda brought
her around by now, Doctor.
525
00:41:13,862 --> 00:41:16,517
Especially if you expect
me to nominate you
526
00:41:16,551 --> 00:41:18,689
as the head of the Central
Intelligence Agency.
527
00:41:20,137 --> 00:41:21,620
Unless that's changed?
528
00:41:21,655 --> 00:41:22,827
- Nothing's changed, sir.
529
00:41:23,931 --> 00:41:26,793
At the same time, we
both know the process
530
00:41:26,862 --> 00:41:29,827
of removing this medication
can cause severe hallucinations
531
00:41:29,862 --> 00:41:31,793
and even be deadly.
532
00:41:31,862 --> 00:41:33,724
Which is why the
weening takes time.
533
00:41:34,965 --> 00:41:37,205
- You know what takes time?
534
00:41:37,206 --> 00:41:38,896
You dragging this
out takes time.
535
00:41:40,551 --> 00:41:42,033
You should have let her
just have some seizures
536
00:41:42,034 --> 00:41:44,068
or whatever the fuck it
is and get on with it.
537
00:41:45,965 --> 00:41:48,758
Yet here we are with soldier
gone wild on the loose.
538
00:41:48,793 --> 00:41:50,241
Two dead hit men
in the parking lot
539
00:41:50,275 --> 00:41:52,103
and god only knows
who sent them.
540
00:41:52,137 --> 00:41:55,068
And police evidence that
your wife killed them.
541
00:41:56,793 --> 00:41:58,758
Evidence that we now
have to make disappear.
542
00:41:58,793 --> 00:41:59,551
- I've handled that.
543
00:41:59,620 --> 00:42:01,172
- Oh yeah.
544
00:42:01,206 --> 00:42:04,067
Yeah, let's not forget about
the police report you filed.
545
00:42:04,068 --> 00:42:06,688
- Of course, I've gotta
play the concerned husband.
546
00:42:06,689 --> 00:42:07,929
- Okay, let's cut the bullshit.
547
00:42:09,620 --> 00:42:12,551
You're not fooling any
fucking body with that.
548
00:42:12,586 --> 00:42:14,241
You were concerned.
549
00:42:14,275 --> 00:42:15,655
About your wife.
550
00:42:19,793 --> 00:42:20,793
Now.
551
00:42:23,275 --> 00:42:27,136
You have 72 hours to get
her ass back in place
552
00:42:27,137 --> 00:42:29,793
and resume your assignment.
553
00:42:32,896 --> 00:42:35,000
Or I'm gonna eliminate
the whole operation.
554
00:42:37,379 --> 00:42:40,896
And I do mean the
whole operation.
555
00:42:54,310 --> 00:42:55,827
- Going up.
556
00:43:19,103 --> 00:43:22,275
- If I don't leave,
he's going to kill me.
557
00:43:22,310 --> 00:43:23,620
And you too.
558
00:43:24,965 --> 00:43:26,206
- What happened?
559
00:43:26,275 --> 00:43:30,137
- Listen, I have to
tell you something.
560
00:43:30,172 --> 00:43:31,172
- Anything.
561
00:43:33,689 --> 00:43:35,896
- Supreme was apart of
the original hit on Imani.
562
00:43:37,206 --> 00:43:38,931
He got the orders from
the General but...
563
00:43:44,413 --> 00:43:45,413
- But what?
564
00:43:47,689 --> 00:43:48,689
- I did it.
565
00:43:54,206 --> 00:43:55,758
I was desperate for money,
566
00:43:55,793 --> 00:43:57,103
for my mother's medical expenses
567
00:43:57,137 --> 00:44:00,275
and... I just agreed.
568
00:44:02,137 --> 00:44:04,655
And I swear I thought
Imani was dead.
569
00:44:06,344 --> 00:44:07,896
- Why did they want her dead?
570
00:44:07,931 --> 00:44:10,724
- Something about,
she knew too much
571
00:44:10,758 --> 00:44:12,724
and that she was gonna
be bringing everyone down
572
00:44:12,758 --> 00:44:14,034
with the information she had.
573
00:44:15,413 --> 00:44:18,482
Something went down
in Afghanistan.
574
00:44:18,551 --> 00:44:21,758
And the General returned
on operation wipe out.
575
00:44:21,793 --> 00:44:23,895
The entire troops
were knocked off.
576
00:44:23,896 --> 00:44:24,724
- You?
577
00:44:24,725 --> 00:44:26,413
- Hell no!
578
00:44:26,448 --> 00:44:28,896
One body of blood on my hands
was more than enough for me.
579
00:44:31,000 --> 00:44:34,274
- What's General Dupree's
real ties to Supreme?
580
00:44:34,275 --> 00:44:38,344
- She was his father's
overseas connect, then his.
581
00:44:38,379 --> 00:44:40,793
Now he and Jonathan are
going a different direction
582
00:44:40,827 --> 00:44:42,172
with another connect.
583
00:44:42,206 --> 00:44:43,344
- Who?
584
00:44:43,379 --> 00:44:44,792
- I don't know.
585
00:44:44,793 --> 00:44:45,689
- I need you to find that out.
586
00:44:45,724 --> 00:44:46,724
- Why?
587
00:44:48,896 --> 00:44:51,827
We need to get out
of here like we said.
588
00:44:53,206 --> 00:44:56,000
I have access to
Supreme's accounts
589
00:44:56,068 --> 00:44:58,862
and I've transferred more
than enough money into mine.
590
00:44:58,896 --> 00:45:00,068
He won't miss it.
591
00:45:02,551 --> 00:45:06,965
I've packed my bags and as
soon as I leave here, I'm gone.
592
00:45:09,000 --> 00:45:10,310
And I want you to come with me.
593
00:45:11,896 --> 00:45:15,034
But if you decide
that you wanna stay
594
00:45:15,068 --> 00:45:17,826
and remain loyal to
him, I promise you,
595
00:45:17,827 --> 00:45:19,068
he's gonna take you down too.
596
00:45:20,482 --> 00:45:22,413
Especially since he sent
you to bring her back
597
00:45:22,448 --> 00:45:23,516
and you haven't.
598
00:45:23,517 --> 00:45:24,862
- Shh, shh, shh.
599
00:45:26,068 --> 00:45:27,068
Shh.
600
00:45:27,551 --> 00:45:29,137
Let me worry about that.
601
00:46:18,965 --> 00:46:21,206
- Officer, I'm gonna need
you to uncuff this patient.
602
00:46:21,241 --> 00:46:23,010
- I have orders to keep her
restrained at all times.
603
00:46:23,034 --> 00:46:24,517
- Orders and this
patient's health
604
00:46:24,551 --> 00:46:26,309
are not of the same importance.
605
00:46:26,310 --> 00:46:28,448
Okay, she needs a
CT scan of her head.
606
00:46:30,551 --> 00:46:32,413
Anyhow, when I
return I'd appreciate
607
00:46:32,448 --> 00:46:34,206
my patient being
out of these cuffs.
608
00:47:07,517 --> 00:47:08,931
- Faith Newford's room.
609
00:47:08,965 --> 00:47:09,965
- Uh, 450.
610
00:47:12,137 --> 00:47:13,137
- Okay.
611
00:47:17,724 --> 00:47:22,000
All right, anyone in the room,
get them out, immediately.
612
00:47:22,034 --> 00:47:23,137
Standby until I get there.
613
00:47:24,413 --> 00:47:25,413
I need to handle this.
614
00:47:26,586 --> 00:47:29,000
If she escapes,
bring her back to me.
615
00:47:30,068 --> 00:47:31,068
Alive.
616
00:47:46,275 --> 00:47:47,555
- Don't do anything
stupid, okay?
617
00:47:53,586 --> 00:47:55,241
- Oh, fuck!
618
00:47:57,000 --> 00:47:59,310
- What the fuck is
going on here, Newford?
619
00:47:59,344 --> 00:48:01,586
You can't just run up
in here and bark orders.
620
00:48:01,620 --> 00:48:04,206
Your wife is needed for
questioning and you know why.
621
00:48:07,413 --> 00:48:08,413
- Ah, god.
622
00:48:13,413 --> 00:48:15,344
- Now call off your fucking dogs
623
00:48:15,379 --> 00:48:17,206
and get your ass out
of my investigation.
624
00:48:17,275 --> 00:48:18,275
Or this won't end well.
625
00:48:24,206 --> 00:48:26,000
- Hey, Cap.
626
00:48:26,034 --> 00:48:29,551
I have a detective...
Hoffman here.
627
00:48:31,275 --> 00:48:33,315
He doesn't seem to understand
his position, Captain.
628
00:48:35,689 --> 00:48:36,689
Thank you, sir.
629
00:48:39,000 --> 00:48:40,068
He's clear for sure.
630
00:48:42,758 --> 00:48:45,379
- Shit head.
631
00:48:45,413 --> 00:48:46,413
Captain.
632
00:48:48,310 --> 00:48:49,482
Yeah, but...
633
00:48:49,551 --> 00:48:50,551
Okay.
634
00:48:53,586 --> 00:48:54,586
Fuck!
635
00:49:03,310 --> 00:49:04,310
- Ah!
636
00:49:05,413 --> 00:49:06,413
Oh.
637
00:49:08,689 --> 00:49:09,689
Hey!
638
00:49:11,344 --> 00:49:12,344
- Faith.
639
00:49:15,655 --> 00:49:16,620
Wait.
640
00:49:16,655 --> 00:49:18,034
- God damn it.
641
00:50:43,551 --> 00:50:44,551
- Bryce?
642
00:50:45,413 --> 00:50:46,517
- Target secure.
643
00:50:48,275 --> 00:50:49,275
Faith, baby.
644
00:50:51,137 --> 00:50:52,137
I know you're scared.
645
00:50:54,793 --> 00:50:56,103
But I need you to trust me.
646
00:50:58,551 --> 00:51:00,309
I need you to come with me.
647
00:51:00,310 --> 00:51:01,586
I can explain!
648
00:51:48,241 --> 00:51:49,517
- And then she gonna say,
649
00:51:49,586 --> 00:51:51,482
you must be taking
diet baby aspirin.
650
00:51:51,517 --> 00:51:52,596
Because them blue
pills you takin,
651
00:51:52,620 --> 00:51:54,275
ain't doing shit for you.
652
00:51:54,310 --> 00:51:56,274
I mean, she clean cussed me out.
653
00:51:56,275 --> 00:51:58,344
Said she's looking to
settle down with a stallion.
654
00:51:59,344 --> 00:52:00,517
Ha!
655
00:52:00,551 --> 00:52:03,655
I told her, bitch,
you are 72 years old.
656
00:52:03,724 --> 00:52:05,620
The only stallion you'll
be settling down with
657
00:52:05,689 --> 00:52:06,724
is Jesus Christ.
658
00:52:15,379 --> 00:52:16,517
Yeah, sure did!
659
00:52:24,379 --> 00:52:25,172
Yeah, all right, Momma.
660
00:52:25,206 --> 00:52:26,793
I love you too.
661
00:52:26,827 --> 00:52:27,827
All right.
662
00:52:35,379 --> 00:52:36,517
- Alrighty, here we go!
663
00:52:38,655 --> 00:52:39,655
All right.
664
00:52:45,965 --> 00:52:47,413
Alrighty, Ralph.
665
00:52:48,931 --> 00:52:51,103
Are you ready for
your last ride?
666
00:52:54,413 --> 00:52:55,413
All right, here we go.
667
00:52:57,241 --> 00:52:58,448
Vroom, vroom, vroom!
668
00:52:59,793 --> 00:53:00,793
Ah!
669
00:53:02,517 --> 00:53:06,931
Watch out, going
through the door!
670
00:53:06,965 --> 00:53:07,965
Ah.
671
00:53:09,758 --> 00:53:10,758
Ah.
672
00:53:15,965 --> 00:53:16,965
Here we go.
673
00:53:18,379 --> 00:53:19,379
Look out.
674
00:53:54,862 --> 00:53:55,862
Here we go.
675
00:53:56,758 --> 00:53:57,758
Ah.
676
00:54:02,448 --> 00:54:04,000
- Hold it.
677
00:54:04,034 --> 00:54:05,689
- Oh, shit.
678
00:54:05,724 --> 00:54:06,724
They got me.
679
00:54:10,724 --> 00:54:12,896
Listen, listen.
680
00:54:12,931 --> 00:54:13,931
I can explain.
681
00:54:15,586 --> 00:54:19,723
Now, I've been meaning to
file my taxes since '96.
682
00:54:19,724 --> 00:54:21,620
But after what I seen
y'all do to Ron Isley...
683
00:54:21,655 --> 00:54:23,758
- Sir, please step
away from the vehicle.
684
00:54:23,793 --> 00:54:26,448
- No, I, I can't do that, now.
685
00:54:26,482 --> 00:54:29,827
You see, I know exactly
what this is about.
686
00:54:29,862 --> 00:54:32,586
- Sir, I need you to move
away from the vehicle.
687
00:54:34,758 --> 00:54:35,758
Now.
688
00:54:36,931 --> 00:54:37,931
Thank you.
689
00:54:39,310 --> 00:54:40,724
- Shit.
690
00:54:40,758 --> 00:54:43,481
For 32 years I done
bagged and zipped
691
00:54:43,482 --> 00:54:45,448
and bagged and zipped
and bagged some more.
692
00:54:46,793 --> 00:54:48,665
And nobody ever come
behind me to check my work.
693
00:54:48,689 --> 00:54:50,068
It's that new
supervisor of mine.
694
00:54:50,103 --> 00:54:51,482
I know she sent you.
695
00:54:52,517 --> 00:54:53,724
I'm filing a grievance.
696
00:54:53,758 --> 00:54:54,758
Today.
697
00:54:55,586 --> 00:54:57,378
And poor Ralph.
698
00:54:57,379 --> 00:54:59,861
All he did was drop
dead on Wednesday.
699
00:54:59,862 --> 00:55:01,447
And he can't even rest in peace
700
00:55:01,448 --> 00:55:02,848
without the po-po
running up on him.
701
00:55:08,827 --> 00:55:09,827
Shoot.
702
00:55:30,103 --> 00:55:30,965
- Sorry about the
inconvenience, sir.
703
00:55:31,000 --> 00:55:32,000
Have a good day.
704
00:55:33,758 --> 00:55:35,034
Sir, sorry.
705
00:55:36,862 --> 00:55:37,862
- What... you?
706
00:55:39,586 --> 00:55:40,586
It's a damn shame.
707
00:55:44,896 --> 00:55:45,896
God damn shame.
708
00:55:47,965 --> 00:55:48,965
God damn shit.
709
00:55:49,965 --> 00:55:51,481
I tell ya, Ralph.
710
00:55:51,482 --> 00:55:53,931
A black man can't catch a break.
711
00:55:54,758 --> 00:55:55,758
- Get out.
712
00:55:58,172 --> 00:56:00,724
- I knew that bag was a
little too bulky for Ralph.
713
00:56:02,482 --> 00:56:04,000
Look, don't shoot now.
714
00:56:04,034 --> 00:56:07,103
Because you won't get no
argument and no ID from me.
715
00:56:07,137 --> 00:56:08,517
- I don't wanna hurt you.
716
00:56:08,551 --> 00:56:09,723
- That makes two of us.
717
00:56:09,724 --> 00:56:11,793
- I'll be needing this hearse.
718
00:56:11,827 --> 00:56:13,931
- Lady, you can
have this hearse.
719
00:56:14,000 --> 00:56:17,068
You can have the keys,
Ralph's old stinkin' ass.
720
00:56:17,137 --> 00:56:18,448
All of it.
721
00:56:18,517 --> 00:56:20,448
You ain't getting no
argument from me, lady.
722
00:56:20,517 --> 00:56:21,689
I ain't seen nothing.
723
00:56:33,586 --> 00:56:34,586
Ha.
724
00:56:34,620 --> 00:56:35,655
- Step away slow.
725
00:56:36,896 --> 00:56:37,896
- Okay.
726
00:56:38,793 --> 00:56:40,793
All right, take it easy.
727
00:57:30,172 --> 00:57:31,275
- Faith!
728
00:57:31,344 --> 00:57:33,448
Oh my god, are you okay?
729
00:57:35,310 --> 00:57:37,689
- I don't know what to do.
730
00:57:39,862 --> 00:57:41,931
I don't know what to do.
731
00:57:41,965 --> 00:57:43,068
I'm trying everything.
732
00:57:43,103 --> 00:57:44,240
I'm...
733
00:57:44,241 --> 00:57:45,551
I'm lost.
734
00:57:47,103 --> 00:57:49,113
My world is falling apart
and I don't know who I am.
735
00:57:49,137 --> 00:57:50,103
I don't know what to do.
736
00:57:50,137 --> 00:57:51,517
- Is it Bryce?
737
00:57:51,586 --> 00:57:52,586
Is it Jada?
738
00:57:54,689 --> 00:57:57,103
Why are you in a
hospital gown and a robe?
739
00:57:57,137 --> 00:57:59,240
- I don't know.
740
00:57:59,241 --> 00:58:01,137
I don't know how I got here.
741
00:58:01,206 --> 00:58:02,793
I don't...
742
00:58:02,862 --> 00:58:03,896
- It's okay, it's okay.
743
00:58:03,931 --> 00:58:05,068
Shh. It's okay.
744
00:58:05,103 --> 00:58:06,826
Let's get you
changed and showered
745
00:58:06,827 --> 00:58:08,343
and something to eat, okay?
746
00:58:08,344 --> 00:58:09,344
Then we'll talk.
747
00:58:31,068 --> 00:58:32,827
Tell me what's going on.
748
00:58:35,827 --> 00:58:36,862
Were you in the hospital?
749
00:58:38,724 --> 00:58:39,896
And why do you have a gun?
750
00:58:42,793 --> 00:58:44,313
- Girl, I feel like
I'm losing my mind.
751
00:58:46,724 --> 00:58:49,206
My entire life as I
know it has been erased.
752
00:58:52,931 --> 00:58:55,241
I go home and there's
random people in my home.
753
00:58:56,827 --> 00:58:57,931
And my baby is gone.
754
00:59:00,172 --> 00:59:02,999
And then I'm at the
hospital and Bryce shows up
755
00:59:03,000 --> 00:59:04,931
and he's a completely
different person.
756
00:59:07,068 --> 00:59:08,241
He pulled a gun on me.
757
00:59:08,275 --> 00:59:09,862
- What?
758
00:59:09,896 --> 00:59:10,965
What do you mean?
759
00:59:11,034 --> 00:59:13,034
- I've been kidnapped.
760
00:59:13,068 --> 00:59:14,103
- What? By who?
761
00:59:14,137 --> 00:59:16,275
- I've been shot at.
762
00:59:16,310 --> 00:59:18,000
- With bullets?
763
00:59:18,068 --> 00:59:20,000
- I've been called Imani Avant.
764
00:59:22,241 --> 00:59:24,620
- Who?
765
00:59:24,655 --> 00:59:25,930
Who is that?
766
00:59:25,931 --> 00:59:27,965
- I don't know.
767
00:59:28,000 --> 00:59:30,793
I don't know, but
whoever she is,
768
00:59:30,827 --> 00:59:32,137
somebody wants the bitch dead.
769
00:59:38,137 --> 00:59:39,137
- Um...
770
00:59:40,724 --> 00:59:43,655
What floor of the hospital
did you say you were on again?
771
00:59:44,862 --> 00:59:45,862
The locked one?
772
00:59:47,931 --> 00:59:48,931
- I'm not crazy.
773
00:59:50,206 --> 00:59:51,896
- I... I didn't say that.
774
00:59:53,275 --> 00:59:54,275
It's just...
775
00:59:57,000 --> 00:59:58,931
What did you say your
husband did again?
776
00:59:58,965 --> 01:00:01,310
What kind of friends
do y'all have?
777
01:00:01,344 --> 01:00:02,896
- He's a doctor.
778
01:00:04,965 --> 01:00:06,930
We don't have friends.
779
01:00:06,931 --> 01:00:07,965
We have a nanny.
780
01:00:09,379 --> 01:00:10,379
And there's you.
781
01:00:17,862 --> 01:00:18,862
Look.
782
01:00:24,896 --> 01:00:26,724
A couple of years ago
783
01:00:26,758 --> 01:00:28,278
I was in a really
serious car accident.
784
01:00:30,758 --> 01:00:32,206
I got amnesia from it.
785
01:00:35,034 --> 01:00:36,413
Bryce has been really good about
786
01:00:36,448 --> 01:00:38,137
filling me in on the
details of my life.
787
01:00:43,724 --> 01:00:44,724
- Girl.
788
01:00:45,931 --> 01:00:48,930
Look, I'm not a cop or nothing
789
01:00:48,931 --> 01:00:52,930
but I do watch
"Investigation ID."
790
01:00:52,931 --> 01:00:54,620
And this sounds like
one of those stories
791
01:00:54,655 --> 01:00:57,068
called A Whole Damn Problem.
792
01:00:57,103 --> 01:01:01,241
And on the last episode, this
man stole his wife's identity
793
01:01:01,275 --> 01:01:02,413
and gave it to the mistress.
794
01:01:02,448 --> 01:01:03,448
- Karena.
- Babe.
795
01:01:03,482 --> 01:01:04,482
- Karena.
796
01:01:05,448 --> 01:01:06,448
This is not that.
797
01:01:11,448 --> 01:01:13,448
- Then why would somebody
call you by another name?
798
01:01:17,448 --> 01:01:18,448
- I don't know.
799
01:01:23,862 --> 01:01:26,724
- Well, let's Google
that name and see.
800
01:01:32,827 --> 01:01:33,827
Imani Avant.
801
01:01:39,379 --> 01:01:43,068
War hero and
heiress to the Avant
802
01:01:43,103 --> 01:01:46,240
Liquor Distribution
Company dynasty.
803
01:01:46,241 --> 01:01:49,724
Dead after
accidentally drowning.
804
01:01:54,310 --> 01:01:55,310
Faith.
805
01:01:56,103 --> 01:01:57,103
Is this you?
806
01:02:04,793 --> 01:02:06,448
- Will you click on that?
807
01:02:11,586 --> 01:02:14,827
- Captain Imani Avant has
been laid to rest today.
808
01:02:14,896 --> 01:02:16,240
The war hero and daughter
809
01:02:16,241 --> 01:02:20,034
of well revered business
man Raymond Avant Senior
810
01:02:20,103 --> 01:02:22,274
drown tragically after returning
811
01:02:22,275 --> 01:02:25,000
from a successful
tour in Afghanistan.
812
01:02:33,137 --> 01:02:37,034
Captain Avant is survived
by her brother Raymond Jr.
813
01:02:40,000 --> 01:02:43,895
As you can see, the
well loved army soldier
814
01:02:43,896 --> 01:02:47,378
was so highly regarded
that four-star general
815
01:02:47,379 --> 01:02:52,068
Michelle Dupree and Secretary
of Defense, Arthur Bridges
816
01:02:53,586 --> 01:02:55,103
were in attendance
at her service.
817
01:03:00,896 --> 01:03:02,137
- Okay, click on her.
818
01:03:09,448 --> 01:03:10,448
Zoom in.
819
01:03:17,379 --> 01:03:18,379
- Yeah.
820
01:03:19,413 --> 01:03:22,206
I'm so glad you came
up here with me.
821
01:03:24,275 --> 01:03:26,931
I so needed a moment
away from the city.
822
01:03:28,620 --> 01:03:30,585
And plus I've been wanting
to get here for awhile.
823
01:03:30,586 --> 01:03:32,344
- Yeah.
824
01:03:32,379 --> 01:03:34,103
Honestly, this
place is beautiful.
825
01:03:37,137 --> 01:03:38,577
You know my brother
really loves you.
826
01:03:40,517 --> 01:03:43,137
I haven't seen him this
happy since our mother died.
827
01:03:44,586 --> 01:03:46,344
- I love him too.
828
01:03:46,379 --> 01:03:49,034
And I would do anything for him.
829
01:03:57,448 --> 01:03:58,448
- Ha!
830
01:04:02,965 --> 01:04:03,965
Sorry.
831
01:04:06,000 --> 01:04:07,482
This wine is really strong.
832
01:04:09,586 --> 01:04:11,172
The wine is strong.
833
01:04:14,379 --> 01:04:17,103
Yeah, I thought the wine
overseas was strong, ha!
834
01:04:18,620 --> 01:04:19,620
This...
835
01:04:25,965 --> 01:04:26,965
- Cheers.
836
01:04:38,482 --> 01:04:39,482
- Wait.
837
01:04:48,206 --> 01:04:49,206
- Um...
838
01:04:51,034 --> 01:04:52,655
Are you sure you're okay?
839
01:04:54,689 --> 01:04:56,241
- What's the date
on that article?
840
01:05:00,034 --> 01:05:02,965
- Uh, the funeral
was only a year ago.
841
01:05:07,310 --> 01:05:08,965
- Bryce said we've
been married 10 years.
842
01:05:09,000 --> 01:05:10,000
That can't be me.
843
01:05:15,172 --> 01:05:16,310
Pull up that picture again.
844
01:05:35,482 --> 01:05:36,482
Fuck.
845
01:05:41,241 --> 01:05:42,448
- Yeah.
846
01:05:42,482 --> 01:05:45,275
And that guy, Raymond Jr.
847
01:05:46,379 --> 01:05:48,000
Better known as Supreme.
848
01:05:49,413 --> 01:05:50,965
The one that they're
saying is your...
849
01:05:51,000 --> 01:05:53,344
I mean, her brother.
850
01:05:55,034 --> 01:05:56,586
He owns the Avant
Suite downtown.
851
01:05:58,172 --> 01:06:00,517
It's one of those high
end exclusive clubs
852
01:06:00,551 --> 01:06:02,000
for the rich and famous.
853
01:06:04,379 --> 01:06:08,413
Politicians, A-listers,
that's who goes there.
854
01:06:11,827 --> 01:06:13,482
You know, I've heard
855
01:06:13,517 --> 01:06:16,448
a lot of things about
that Avant family.
856
01:06:18,551 --> 01:06:21,206
Like, powerful.
857
01:06:23,551 --> 01:06:25,310
And dangerous things.
858
01:06:29,068 --> 01:06:30,206
- Dangerous like what?
859
01:06:33,689 --> 01:06:35,205
Karena, run!
860
01:06:35,206 --> 01:06:36,103
- Girl.
861
01:06:36,137 --> 01:06:37,068
- Girl, run!
862
01:06:37,103 --> 01:06:38,379
- Okay, all right.
863
01:06:40,551 --> 01:06:41,551
Ah!
864
01:06:51,137 --> 01:06:52,275
- God damn it!
865
01:07:34,896 --> 01:07:35,896
- Hey!
866
01:07:42,379 --> 01:07:43,379
- Ah!
867
01:07:45,241 --> 01:07:46,241
- Fuck!
868
01:08:02,551 --> 01:08:03,758
- Faith!
869
01:08:03,793 --> 01:08:04,793
Get in!
870
01:08:05,793 --> 01:08:06,724
Get in, girl.
871
01:08:06,758 --> 01:08:07,758
Come on.
872
01:08:10,758 --> 01:08:12,838
Girl, close the door, close
the door, close the door.
873
01:08:14,655 --> 01:08:17,172
People are really
coming after you, faith.
874
01:08:17,241 --> 01:08:18,241
Why?
875
01:08:19,931 --> 01:08:20,862
Has this got something
to do with your family?
876
01:08:20,931 --> 01:08:21,862
- I don't know, Karena.
877
01:08:21,931 --> 01:08:23,274
- Some mafia type shit?
878
01:08:23,275 --> 01:08:24,517
- I don't know!
879
01:08:25,689 --> 01:08:27,310
But I need to find out.
880
01:08:27,344 --> 01:08:29,413
- Right, because you like some
881
01:08:29,482 --> 01:08:31,379
wingnut terminator type bitch.
882
01:08:31,413 --> 01:08:32,930
I mean, you fucked
a handful of men up
883
01:08:32,931 --> 01:08:34,344
with one karate kick.
884
01:08:36,000 --> 01:08:37,482
How you do that?
885
01:08:40,931 --> 01:08:41,931
- Good question.
886
01:08:45,758 --> 01:08:47,448
I need to talk to Bryce.
887
01:08:47,517 --> 01:08:49,586
- Yeah, call him.
888
01:08:50,655 --> 01:08:51,655
Right now.
889
01:08:57,965 --> 01:08:58,965
- Hello?
890
01:09:01,034 --> 01:09:02,310
Hey, baby, is that you?
891
01:09:04,827 --> 01:09:05,862
Where are you?
892
01:09:05,896 --> 01:09:07,379
Come home, please.
893
01:09:08,275 --> 01:09:10,206
You need your medication.
894
01:09:12,344 --> 01:09:13,344
- Bryce.
895
01:09:16,068 --> 01:09:17,551
- Faith.
896
01:09:19,586 --> 01:09:20,896
- We need to talk.
897
01:09:30,896 --> 01:09:31,896
- What'd he say?
898
01:09:33,965 --> 01:09:34,965
- He knows something.
899
01:09:35,965 --> 01:09:36,965
Take me home.
900
01:09:51,379 --> 01:09:52,688
- I don't know, Faith.
901
01:09:52,689 --> 01:09:53,689
Are you sure?
902
01:09:55,379 --> 01:09:57,586
- Whatever is going on, I
can't just leave Jada here.
903
01:09:59,586 --> 01:10:01,655
We'll figure some shit out.
904
01:10:01,724 --> 01:10:04,206
- Well, then I'm
coming with you.
905
01:10:04,275 --> 01:10:07,275
- What I need you to
do is just get your son
906
01:10:07,310 --> 01:10:09,241
and your grandmother
and go somewhere safe.
907
01:10:10,931 --> 01:10:11,931
- I will.
908
01:10:38,931 --> 01:10:41,275
- Let me know if you can
get anymore information.
909
01:10:53,379 --> 01:10:55,206
- What the fuck is going on?
910
01:10:55,275 --> 01:10:56,517
- Faith.
911
01:10:56,551 --> 01:10:58,654
- Why did you have a
gun at the hospital?
912
01:10:58,655 --> 01:11:00,620
- A gun? I was there
to bring you home.
913
01:11:03,482 --> 01:11:04,482
- Don't lie to me.
914
01:11:06,758 --> 01:11:08,655
- Faith, babe.
915
01:11:10,758 --> 01:11:11,758
Give me the gun.
916
01:11:13,793 --> 01:11:15,034
All of this is happening
917
01:11:15,103 --> 01:11:17,793
because you're off
your medications.
918
01:11:17,827 --> 01:11:20,689
I told you this would happen.
919
01:11:21,655 --> 01:11:23,689
All right, the panic attacks.
920
01:11:24,620 --> 01:11:25,793
The violence.
921
01:11:28,551 --> 01:11:29,551
Feeling trapped.
922
01:11:36,551 --> 01:11:39,517
I love you, so much.
923
01:11:40,793 --> 01:11:41,793
Okay?
924
01:11:44,758 --> 01:11:46,586
And I promise we're gonna
get past this but...
925
01:11:48,896 --> 01:11:49,896
You've gotta trust me.
926
01:12:04,724 --> 01:12:07,620
I'm so sorry this
is happening to you.
927
01:12:20,931 --> 01:12:22,103
Come on, let's go to bed.
928
01:12:22,137 --> 01:12:23,137
Come on.
929
01:12:26,827 --> 01:12:27,827
Come on.
930
01:12:45,551 --> 01:12:47,413
Come on babe, let's go.
931
01:13:32,862 --> 01:13:33,895
- I'm disappointed
in you, bitch.
932
01:13:33,896 --> 01:13:35,793
I'm so disappointed in you.
933
01:13:36,862 --> 01:13:37,965
Uh-huh.
934
01:13:39,517 --> 01:13:40,517
Stealing?
935
01:13:42,068 --> 01:13:44,758
Sending a woman to do a man's
job, I can deal with that.
936
01:13:44,827 --> 01:13:46,516
That's my fault.
937
01:13:46,517 --> 01:13:48,037
But ain't no bitch
gonna steal from me.
938
01:14:05,620 --> 01:14:06,620
- Okay.
939
01:14:12,655 --> 01:14:13,862
- I'm sorry.
940
01:14:13,896 --> 01:14:14,965
I've never been like this.
941
01:14:16,137 --> 01:14:17,137
- You only live once.
942
01:14:30,103 --> 01:14:31,103
- Same one?
943
01:14:34,103 --> 01:14:35,103
- No.
944
01:14:38,103 --> 01:14:39,724
This time someone shot me.
945
01:14:41,068 --> 01:14:45,896
- Really?
946
01:14:46,827 --> 01:14:51,551
You wanna talk about it?
947
01:14:52,034 --> 01:14:53,034
- No.
948
01:14:55,551 --> 01:14:57,965
I just want to get
my day started.
949
01:15:01,103 --> 01:15:03,102
- Babe, listen.
950
01:15:03,103 --> 01:15:07,344
I know you don't like
taking them pills, but...
951
01:15:07,379 --> 01:15:08,517
We'll get through this.
952
01:15:14,172 --> 01:15:15,172
- I know.
953
01:15:19,586 --> 01:15:20,931
- Now who's the optimist?
954
01:15:23,586 --> 01:15:24,793
- With a dash of love.
955
01:15:28,689 --> 01:15:29,896
Jada, monster!
956
01:15:30,931 --> 01:15:31,965
It's time to get up.
957
01:15:53,793 --> 01:15:54,793
May I join you?
958
01:16:08,103 --> 01:16:09,931
I'll take that as a yes.
959
01:16:15,241 --> 01:16:16,241
- Mm.
960
01:16:28,137 --> 01:16:29,620
She's back at home now.
961
01:16:29,689 --> 01:16:31,103
Everything's back to normal.
962
01:16:31,137 --> 01:16:33,723
I've got eyes on her
everywhere this time.
963
01:16:33,724 --> 01:16:36,793
In a few days I'll lower the
dosage on her medication.
964
01:16:36,827 --> 01:16:38,896
We should be able to
find the documents then.
965
01:16:39,758 --> 01:16:40,758
- Well done.
966
01:16:43,827 --> 01:16:44,827
Now.
967
01:16:47,000 --> 01:16:48,103
Who sent those men?
968
01:16:49,448 --> 01:16:50,448
- General Dupree.
969
01:16:52,448 --> 01:16:54,862
But Dupree's men weren't
the only ones to show up.
970
01:16:56,793 --> 01:16:57,793
The brother's men.
971
01:16:59,275 --> 01:17:01,171
- Hm.
972
01:17:01,172 --> 01:17:02,931
- Raymond Supreme Avant Jr.
973
01:17:04,896 --> 01:17:06,068
Daddy's little prince.
974
01:17:07,896 --> 01:17:10,137
Handed life on a
palladium spoon.
975
01:17:10,172 --> 01:17:12,275
My sources tell me it was Dupree
976
01:17:12,310 --> 01:17:14,413
who ordered the brother
to execute his sister.
977
01:17:16,482 --> 01:17:18,827
And that's how she got the
bullet in the back of the head.
978
01:17:21,310 --> 01:17:22,310
- Wow.
979
01:17:25,862 --> 01:17:28,344
It appears as though it's
time to return the favor.
980
01:17:28,379 --> 01:17:29,379
- Absolutely.
981
01:17:37,103 --> 01:17:39,275
- And yet somehow you're
still sitting here with me.
982
01:17:48,241 --> 01:17:49,895
- Good morning, gentlemen.
983
01:17:49,896 --> 01:17:51,862
I appreciate you stopping in.
984
01:17:51,896 --> 01:17:53,941
I'm still a little bit upset
about my sweet Dominique
985
01:17:53,965 --> 01:17:55,931
so forgive me if I'm
not myself, all right?
986
01:17:57,448 --> 01:17:59,378
- Well, I still
can't believe it.
987
01:17:59,379 --> 01:18:00,379
- Me either.
988
01:18:02,379 --> 01:18:04,413
I know you loved her,
she was good to you.
989
01:18:04,448 --> 01:18:06,241
- Too good.
990
01:18:06,275 --> 01:18:08,931
- I don't want you to
worry about it, okay?
991
01:18:08,965 --> 01:18:10,344
I've already put some men on it
992
01:18:10,413 --> 01:18:12,000
and we'll figure
out who did this.
993
01:18:12,068 --> 01:18:13,724
- Yeah, well my
money's on Dupree.
994
01:18:18,586 --> 01:18:20,275
That's okay.
995
01:18:20,310 --> 01:18:21,551
No worries.
996
01:18:21,620 --> 01:18:24,137
Karma is the master
mother fucker, trust.
997
01:18:25,034 --> 01:18:26,137
Ha.
998
01:18:26,172 --> 01:18:27,862
Speaking of Dupree.
999
01:18:27,896 --> 01:18:30,206
Those men who snatched Imani
before you got there, Khalil.
1000
01:18:30,241 --> 01:18:31,344
- Yeah?
1001
01:18:31,379 --> 01:18:32,827
- Those were the General's men.
1002
01:18:34,862 --> 01:18:37,103
- Are you sure General
Dupree did that?
1003
01:18:37,172 --> 01:18:39,137
- Yeah, that bitch.
1004
01:18:40,517 --> 01:18:41,907
She was actually
the one who gave me
1005
01:18:41,931 --> 01:18:44,551
the intel I gave
you, but obviously
1006
01:18:44,586 --> 01:18:46,724
she ain't trust me enough
to take care of it.
1007
01:18:49,793 --> 01:18:50,999
- She could have got me killed.
1008
01:18:51,000 --> 01:18:52,000
- Right.
1009
01:18:53,241 --> 01:18:54,527
That's all right, I got
something for her ass.
1010
01:18:54,551 --> 01:18:55,551
- And what is that?
1011
01:18:57,172 --> 01:18:59,241
- A mark in the cemetery
and a slow walk to hell.
1012
01:19:00,344 --> 01:19:01,827
I just gotta get her there.
1013
01:19:03,103 --> 01:19:05,034
- Well, she does
have the fundraiser
1014
01:19:05,068 --> 01:19:06,103
at the club coming up.
1015
01:19:11,034 --> 01:19:12,034
- Indeed.
1016
01:20:52,413 --> 01:20:53,413
- Oh shit.
1017
01:21:24,137 --> 01:21:25,137
Faith?
1018
01:22:03,448 --> 01:22:05,931
Well, isn't this a
pleasant surprise.
1019
01:22:07,448 --> 01:22:08,448
- Is it?
1020
01:22:13,275 --> 01:22:15,379
Did you forget it's
our anniversary?
1021
01:22:18,310 --> 01:22:19,310
Mm.
1022
01:22:21,275 --> 01:22:22,586
Now who's forgetting?
1023
01:22:27,241 --> 01:22:29,000
- Does it matter now?
1024
01:22:59,689 --> 01:23:01,241
- Slow down, baby.
1025
01:23:02,379 --> 01:23:03,758
Let me do the rest.
1026
01:23:37,724 --> 01:23:38,517
- Faith.
1027
01:23:38,551 --> 01:23:39,551
- Shh.
1028
01:23:42,586 --> 01:23:47,344
Don't say another fucking word.
1029
01:23:50,724 --> 01:23:52,241
Xavier Alexander.
1030
01:23:56,137 --> 01:23:57,297
I wanna know what's going on.
1031
01:23:59,620 --> 01:24:00,620
Don't lie to me.
1032
01:24:02,206 --> 01:24:03,482
Don't try to gaslight me.
1033
01:24:05,137 --> 01:24:06,137
Because I love you.
1034
01:24:08,172 --> 01:24:09,344
But I will fucking kill you.
1035
01:24:12,827 --> 01:24:14,379
I want to know
every single detail.
1036
01:24:18,689 --> 01:24:19,689
- Okay.
1037
01:24:20,689 --> 01:24:21,689
Listen.
1038
01:24:23,517 --> 01:24:25,034
When you got home
from Afghanistan,
1039
01:24:26,241 --> 01:24:27,585
you went to the head
1040
01:24:27,586 --> 01:24:29,206
of the Senate Foreign
Affairs Committee.
1041
01:24:33,172 --> 01:24:36,241
With the promise of returning
with documents and proof.
1042
01:24:38,517 --> 01:24:42,172
- Well, keep up the
good work, Captain.
1043
01:24:42,206 --> 01:24:43,482
- Thank you, sir.
1044
01:24:43,517 --> 01:24:44,517
- Absolutely.
1045
01:24:45,689 --> 01:24:47,862
- Suddenly soldiers
1046
01:24:47,896 --> 01:24:50,206
in your unit were
showing up dead.
1047
01:24:51,827 --> 01:24:53,344
I was put on the case.
1048
01:24:55,931 --> 01:24:58,448
Powell wanted proof of what
went on in Afghanistan.
1049
01:24:59,793 --> 01:25:01,413
I had been assigned
to follow you.
1050
01:25:02,793 --> 01:25:04,620
That night at the
lake, you were there
1051
01:25:04,655 --> 01:25:06,172
with your brother's girlfriend.
1052
01:25:07,655 --> 01:25:10,344
I had to fall back a few
places or blow my cover.
1053
01:25:11,620 --> 01:25:12,827
And I lost you for a moment.
1054
01:25:14,586 --> 01:25:17,517
When I found you,
you were drowning.
1055
01:25:20,862 --> 01:25:22,654
I pulled you out.
1056
01:25:22,655 --> 01:25:24,517
I thought I had
lost you forever.
1057
01:25:26,206 --> 01:25:28,896
Everything that happened after
that was to keep you alive.
1058
01:25:30,310 --> 01:25:31,586
You actually had amnesia.
1059
01:25:32,965 --> 01:25:34,585
But when you started to heal
1060
01:25:34,586 --> 01:25:36,448
and your memories
were flooding back,
1061
01:25:36,482 --> 01:25:37,896
we were in a full operation.
1062
01:25:39,689 --> 01:25:41,619
And I was scared you
would go full metal jacket
1063
01:25:41,620 --> 01:25:43,758
to bring down General
Dupree too soon.
1064
01:25:49,793 --> 01:25:51,379
So I had to create us a life.
1065
01:25:53,379 --> 01:25:54,482
One you would believe.
1066
01:25:56,586 --> 01:25:58,448
Suppress your memories
with medication
1067
01:25:58,517 --> 01:26:00,655
and keep you safe
until the right time.
1068
01:26:19,482 --> 01:26:20,586
- How do I look?
1069
01:26:22,275 --> 01:26:23,275
- You look great.
1070
01:26:28,275 --> 01:26:29,275
A lot better.
1071
01:26:55,344 --> 01:26:57,000
I mean, what did
you want me to do?
1072
01:26:57,034 --> 01:26:58,964
I couldn't just
let them kill you.
1073
01:26:58,965 --> 01:26:59,965
- You killed me.
1074
01:27:01,551 --> 01:27:04,344
Because what the fuck
is a Faith Newford?
1075
01:27:04,413 --> 01:27:05,586
I am Imani Avant.
1076
01:27:07,896 --> 01:27:09,758
What the fuck is
that besides murder?
1077
01:27:13,551 --> 01:27:16,517
And then your dumb ass
couldn't even be creative.
1078
01:27:17,827 --> 01:27:19,724
You named me the
same god damn thing.
1079
01:27:22,000 --> 01:27:26,000
Did you not know that Faith
and Imani mean the same thing?
1080
01:27:26,034 --> 01:27:27,758
- Of course.
1081
01:27:27,827 --> 01:27:28,827
It's symbolic.
1082
01:27:30,413 --> 01:27:31,413
That's why I picked it.
1083
01:27:35,344 --> 01:27:36,344
Imani.
1084
01:27:39,517 --> 01:27:40,586
You are back now.
1085
01:27:43,482 --> 01:27:44,896
And you know what that means.
1086
01:28:14,413 --> 01:28:15,585
- You make the call?
1087
01:28:15,586 --> 01:28:16,866
- Did exactly as you instructed.
1088
01:28:17,655 --> 01:28:18,965
As soon as she hits her mark,
1089
01:28:20,172 --> 01:28:21,172
it'll be in place.
1090
01:28:22,689 --> 01:28:25,379
- Taking out a
presidential candidate.
1091
01:28:25,413 --> 01:28:26,620
You're a bold mother fucker.
1092
01:28:28,137 --> 01:28:29,517
- I was raised that way.
1093
01:28:33,448 --> 01:28:34,448
- Excuse me, fellas.
1094
01:28:45,068 --> 01:28:46,103
- Got it.
1095
01:28:46,137 --> 01:28:47,793
Everything's a go.
1096
01:28:47,862 --> 01:28:49,689
- Catch her ass right there.
1097
01:28:58,517 --> 01:29:00,551
- Everything okay, Khalil?
1098
01:29:03,034 --> 01:29:04,034
- Mm-hm.
1099
01:29:16,172 --> 01:29:17,551
- You all right, Jabril?
1100
01:29:19,586 --> 01:29:21,146
- Yes sir, I think
we're being followed.
1101
01:29:31,206 --> 01:29:32,206
Coming up on the left.
1102
01:29:41,586 --> 01:29:43,586
- Oh, I think we're okay.
1103
01:29:43,620 --> 01:29:45,551
Think you're just being
a little paranoid.
1104
01:29:45,586 --> 01:29:46,758
- Yeah, I think we're clear.
1105
01:29:48,068 --> 01:29:49,620
- You may be right.
1106
01:29:50,862 --> 01:29:51,793
- Yeah, I'll tell
you what, though.
1107
01:29:51,862 --> 01:29:53,379
These poll numbers are going up.
1108
01:29:54,517 --> 01:29:56,068
I like to see that.
1109
01:29:56,103 --> 01:29:57,103
- Yes, sir.
1110
01:30:04,241 --> 01:30:06,620
- Okay, now what the
hell is this now?
1111
01:30:06,655 --> 01:30:07,930
- Just construction, sir.
1112
01:30:07,931 --> 01:30:09,827
We're just gonna
take this detour.
1113
01:30:09,862 --> 01:30:11,689
It's probably gonna
make us late, though.
1114
01:30:13,827 --> 01:30:15,187
- Ah, it's probably
better, anyway.
1115
01:30:16,517 --> 01:30:18,689
Let her get there first.
1116
01:30:18,724 --> 01:30:20,447
I'm gonna steal some of her
thunder when I get there.
1117
01:30:20,448 --> 01:30:21,448
- Ha!
1118
01:30:29,517 --> 01:30:30,827
- Yo, what the fuck?
1119
01:30:30,896 --> 01:30:31,586
Jabril, what the fuck
are you doing, man?
1120
01:30:31,620 --> 01:30:32,862
- Yo, somebody's following us!
1121
01:30:35,068 --> 01:30:36,068
- Well, go!
1122
01:30:36,103 --> 01:30:37,034
Go, go, go!
1123
01:30:37,068 --> 01:30:38,148
- Just hang on, I got this.
1124
01:30:41,068 --> 01:30:42,758
Oh shit.
1125
01:30:42,793 --> 01:30:44,895
- Who the fuck is this,
Jabril, who is this?
1126
01:30:44,896 --> 01:30:45,827
- I don't know!
1127
01:30:45,896 --> 01:30:47,079
- Shit, he's getting close, man.
1128
01:30:47,103 --> 01:30:48,205
Come on, come on.
You gotta step on it!
1129
01:30:48,206 --> 01:30:49,206
- Shit, here we go.
1130
01:30:54,862 --> 01:30:56,262
- Right. Right,
right, right, right!
1131
01:30:58,965 --> 01:31:02,034
Go around.
1132
01:31:02,068 --> 01:31:04,103
Who the fuck is this?
1133
01:31:06,896 --> 01:31:09,275
Go in the tunnel. Go
in the tunnel, go!
1134
01:31:09,310 --> 01:31:11,551
Tunnel, tunnel, tunnel!
1135
01:31:11,586 --> 01:31:12,344
- Ah.
1136
01:31:12,379 --> 01:31:13,689
Just hang on, I got this.
1137
01:31:18,931 --> 01:31:20,724
- This is fucking Dupree.
1138
01:31:22,689 --> 01:31:24,310
Whoa, whoa, whoa, whoa!
1139
01:31:26,034 --> 01:31:27,896
What the fuck?
1140
01:31:27,931 --> 01:31:32,206
Go back, go back, go
back, go back, go back!
1141
01:31:32,241 --> 01:31:34,000
Ah!
1142
01:31:38,137 --> 01:31:39,137
Yo.
1143
01:31:40,551 --> 01:31:41,562
- Stay in the car, we got this.
1144
01:31:41,586 --> 01:31:42,689
- Wait, wait, wait.
1145
01:31:42,724 --> 01:31:43,861
- Yo, let's go.
1146
01:31:43,862 --> 01:31:44,758
Stay here, we got this.
- Don't move!
1147
01:31:44,793 --> 01:31:45,999
- No, wait.
1148
01:31:46,000 --> 01:31:47,320
No, no, wait, wait,
wait! Hold it.
1149
01:31:48,586 --> 01:31:49,931
- Stay in the car!
1150
01:32:04,068 --> 01:32:06,724
- Come on, come on.
Put the gun down.
1151
01:32:06,758 --> 01:32:08,896
What are you gonna
do, shoot a senator?
1152
01:32:08,931 --> 01:32:10,275
Doubtful.
1153
01:32:10,310 --> 01:32:12,137
Just take me to whoever
fucking sent you.
1154
01:32:39,000 --> 01:32:40,861
- We're honored to host
you, Madam General.
1155
01:32:40,862 --> 01:32:42,655
- It is an honor to
be here, Jonathan.
1156
01:32:47,379 --> 01:32:49,723
- General Dupree,
General Dupree!
1157
01:32:49,724 --> 01:32:52,172
- Thank you, thank
you all for coming.
1158
01:32:52,241 --> 01:32:55,034
Remember, spread the word. Vote.
1159
01:32:57,724 --> 01:32:58,724
- Madam General.
1160
01:33:00,172 --> 01:33:01,344
- Thank you, Jonathan.
1161
01:33:01,379 --> 01:33:02,379
- You're welcome.
1162
01:33:03,758 --> 01:33:07,000
- General Dupree!
One more photo!
1163
01:33:38,827 --> 01:33:41,309
- There he is.
1164
01:33:41,310 --> 01:33:42,310
Ha, ha, ha!
1165
01:33:42,344 --> 01:33:43,758
- Congratulations.
1166
01:33:43,793 --> 01:33:45,758
- Thank you, it is
so good to see you.
1167
01:33:45,827 --> 01:33:47,000
How have you been?
1168
01:33:47,034 --> 01:33:48,217
- I've been great.
I've been great.
1169
01:33:48,241 --> 01:33:49,861
- Yes, I hear you've
been traveling.
1170
01:33:49,862 --> 01:33:51,182
- Yes, but you know, I wouldn't
miss this for the world.
1171
01:33:51,206 --> 01:33:52,862
I have to come out
and support anything
1172
01:33:52,896 --> 01:33:54,068
and everything you do.
1173
01:33:54,103 --> 01:33:55,793
- Thank you, thank you.
1174
01:33:55,827 --> 01:33:57,182
It means the world
to me, you know that.
1175
01:33:57,206 --> 01:33:58,206
- Yes, yes.
1176
01:33:58,241 --> 01:33:59,343
I believe you're gonna win.
1177
01:33:59,344 --> 01:34:00,379
- I do too.
1178
01:34:03,827 --> 01:34:05,187
- You're gonna take
it all the way.
1179
01:34:13,827 --> 01:34:15,344
- Thank you. Hello, everyone.
1180
01:34:15,379 --> 01:34:16,793
- Congratulations.
1181
01:34:16,827 --> 01:34:17,724
- Thank you, what
a beautiful table.
1182
01:34:17,758 --> 01:34:19,068
- Anything you need, we're here.
1183
01:34:19,103 --> 01:34:21,862
- Thank you, that's
so good to know.
1184
01:35:29,379 --> 01:35:31,068
- No place like home, huh, sis?
1185
01:35:34,379 --> 01:35:36,413
You look good.
1186
01:35:36,448 --> 01:35:38,827
For somebody who's seen the
light twice, how was it?
1187
01:35:41,827 --> 01:35:42,827
- You tried to kill me.
1188
01:35:44,310 --> 01:35:45,310
- No.
1189
01:35:47,827 --> 01:35:49,103
I sent somebody else to do it.
1190
01:35:51,000 --> 01:35:53,965
And because I thought you'd
be dead and stay there,
1191
01:35:54,000 --> 01:35:55,480
I didn't think you'd
get mad about it.
1192
01:36:00,000 --> 01:36:01,000
- How could you?
1193
01:36:02,241 --> 01:36:04,310
Put a hit out on
your own sister?
1194
01:36:05,344 --> 01:36:06,206
- Please.
1195
01:36:06,275 --> 01:36:07,964
Come on, now.
1196
01:36:07,965 --> 01:36:10,379
We have never celebrated
or been attached to that.
1197
01:36:11,275 --> 01:36:13,103
That sibling thing.
1198
01:36:14,000 --> 01:36:15,241
You know?
1199
01:36:15,310 --> 01:36:16,654
We just arrived here at
the same fucked up time
1200
01:36:16,655 --> 01:36:18,481
by way of the same
fucked up people.
1201
01:36:18,482 --> 01:36:20,310
You know it and I know it.
1202
01:36:20,344 --> 01:36:21,344
So spare me.
1203
01:36:23,000 --> 01:36:24,171
- Mm.
1204
01:36:24,172 --> 01:36:26,172
You really are
the devil himself.
1205
01:36:34,620 --> 01:36:35,862
Did you kill Daddy?
1206
01:36:38,965 --> 01:36:40,413
He had cancer but
it wasn't terminal.
1207
01:36:43,241 --> 01:36:45,862
- You were off to the Army.
1208
01:36:45,931 --> 01:36:48,000
Trying to save the world.
1209
01:36:49,275 --> 01:36:50,275
You don't know that.
1210
01:36:51,137 --> 01:36:54,240
- I know when I came
back our dad's body was
1211
01:36:54,241 --> 01:36:55,965
reduced to a bag of ashes.
1212
01:36:57,137 --> 01:36:59,136
- That's because our
father didn't want
1213
01:36:59,137 --> 01:37:01,206
people looking down
on him in a casket.
1214
01:37:02,275 --> 01:37:04,310
So me, being the oldest,
1215
01:37:04,344 --> 01:37:06,241
and the only one who
was here with him,
1216
01:37:06,275 --> 01:37:07,344
I followed instructions.
1217
01:37:07,413 --> 01:37:08,413
- You didn't follow shit.
1218
01:37:10,344 --> 01:37:11,620
You never followed anything.
1219
01:37:11,655 --> 01:37:13,585
You expect me to believe that.
1220
01:37:13,586 --> 01:37:14,448
You hated him.
1221
01:37:14,449 --> 01:37:16,103
- Ah, don't deflect.
1222
01:37:18,172 --> 01:37:19,344
I hated you.
1223
01:37:19,379 --> 01:37:21,137
- Oh, because you
were jealous of me?
1224
01:37:22,206 --> 01:37:23,206
Right?
1225
01:37:25,241 --> 01:37:27,413
Because I was more like
Daddy than you would ever be?
1226
01:37:30,344 --> 01:37:32,310
You know what Daddy
and I had in common?
1227
01:37:34,310 --> 01:37:35,310
Honor.
1228
01:37:36,241 --> 01:37:37,241
Loyalty.
1229
01:37:38,241 --> 01:37:39,275
Respect.
1230
01:37:41,586 --> 01:37:43,931
You're just a narcissist
who wanted everything.
1231
01:37:45,137 --> 01:37:46,344
And no matter what Daddy did,
1232
01:37:46,413 --> 01:37:48,965
it was never good
enough for you.
1233
01:37:49,000 --> 01:37:50,137
And you know why that is?
1234
01:37:52,379 --> 01:37:55,517
Because you're just some
little weak ass boy still.
1235
01:37:57,655 --> 01:37:58,655
And we both know that.
1236
01:38:06,344 --> 01:38:07,344
- Cute.
1237
01:38:08,241 --> 01:38:09,413
He ain't never give me shit.
1238
01:38:11,655 --> 01:38:12,655
It was you.
1239
01:38:14,724 --> 01:38:17,310
You were his prized possession.
1240
01:38:20,482 --> 01:38:22,344
- Is that why you put
a bullet in his head?
1241
01:38:24,000 --> 01:38:25,000
- Maybe.
1242
01:38:26,551 --> 01:38:27,551
- Maybe.
1243
01:38:29,482 --> 01:38:31,000
I might put a bullet in yours.
1244
01:38:32,137 --> 01:38:33,137
- Ha.
1245
01:38:36,206 --> 01:38:37,206
Go for it.
1246
01:38:44,413 --> 01:38:45,551
- Fucking bitch!
1247
01:39:26,448 --> 01:39:27,792
- Yeah, huh?
1248
01:39:27,793 --> 01:39:30,275
Where your fucking daddy
at now, mother fucker?
1249
01:39:54,758 --> 01:39:56,448
You ain't got the fucking heart.
1250
01:40:24,862 --> 01:40:25,586
- And I believe your father's
in the military, yes?
1251
01:40:25,655 --> 01:40:26,655
- Yes, yes.
1252
01:40:26,689 --> 01:40:28,034
A two-star general.
1253
01:40:28,068 --> 01:40:29,320
- Meh, I got a
couple stars on him,
1254
01:40:29,344 --> 01:40:30,758
but I won't hold
that against him.
1255
01:40:34,551 --> 01:40:35,379
- Get her out of here!
1256
01:40:35,413 --> 01:40:36,688
Get her out of here!
1257
01:40:36,689 --> 01:40:38,206
- Let's go, move, move.
1258
01:40:38,241 --> 01:40:39,241
- Move.
1259
01:41:42,758 --> 01:41:44,241
- Well, well, well.
1260
01:41:45,758 --> 01:41:47,655
I must admit, it's
good to see you.
1261
01:41:50,172 --> 01:41:52,206
You always were a
persistent little thing.
1262
01:41:55,620 --> 01:41:57,448
Surely, you didn't
come to kill me.
1263
01:41:58,827 --> 01:42:00,137
Did you, soldier?
1264
01:42:04,379 --> 01:42:06,172
Always was your
biggest downfall.
1265
01:42:07,310 --> 01:42:08,620
Trying to outshine the master.
1266
01:42:10,482 --> 01:42:12,137
Didn't Raymond
teach you anything?
1267
01:42:13,344 --> 01:42:14,827
- This isn't about my father.
1268
01:42:17,275 --> 01:42:18,551
This is about me and you.
1269
01:42:23,758 --> 01:42:24,862
- Salam Alaikum.
1270
01:42:24,931 --> 01:42:26,275
- Alaikum salam.
1271
01:42:54,275 --> 01:42:55,586
- Balcony, do you see him?
1272
01:42:55,620 --> 01:42:56,620
- I see him.
1273
01:42:59,275 --> 01:43:01,310
- Hey Cap, we got a lot
of movement up there.
1274
01:43:02,379 --> 01:43:04,310
We need to move, now.
1275
01:43:06,482 --> 01:43:07,482
- We're on the move.
1276
01:43:11,758 --> 01:43:13,448
- I got a phone, 12 o'clock.
1277
01:43:16,862 --> 01:43:18,586
I don't like this.
1278
01:43:18,620 --> 01:43:20,723
- We need to get the
President out now.
1279
01:43:20,724 --> 01:43:21,896
- I think we should...
1280
01:43:36,827 --> 01:43:37,827
- We gotta move!
1281
01:43:39,275 --> 01:43:40,275
Move!
1282
01:44:05,896 --> 01:44:07,758
- Cap, wait.
1283
01:44:07,827 --> 01:44:08,586
Maybe you should...
1284
01:44:08,655 --> 01:44:09,793
- I shouldn't what?
1285
01:44:09,862 --> 01:44:11,516
I shouldn't say
anything to the General
1286
01:44:11,517 --> 01:44:13,717
about how she sent us on a
fucking suicide mission, huh?
1287
01:44:15,034 --> 01:44:16,034
Move, soldier.
1288
01:44:31,482 --> 01:44:32,448
- Mission accomplished?
1289
01:44:32,482 --> 01:44:34,034
- What mission, General Dupree?
1290
01:44:34,103 --> 01:44:35,586
The real one or the fake one?
1291
01:44:49,068 --> 01:44:51,344
That was a drone hit.
1292
01:44:51,379 --> 01:44:53,068
Not suicide bombers, not rebels.
1293
01:44:53,103 --> 01:44:54,516
- Be easy, soldier.
1294
01:44:54,517 --> 01:44:55,665
- I lost three men out there.
1295
01:44:55,689 --> 01:44:57,413
- Stand down,
soldier, last warning.
1296
01:44:57,448 --> 01:44:58,310
- That was a fucking ambush!
1297
01:44:58,379 --> 01:45:00,378
- Everything went as planned.
1298
01:45:00,379 --> 01:45:01,862
- Not the plan relayed to me.
1299
01:45:03,827 --> 01:45:07,862
We were supposed to save
President Zalmai, not kill him.
1300
01:45:07,896 --> 01:45:11,481
And then blame it on some
makeshift, OCI rebels
1301
01:45:11,482 --> 01:45:14,724
who were armed with American
weapons and ammunition
1302
01:45:14,758 --> 01:45:16,931
and then conveniently
named terrorists by you.
1303
01:45:17,000 --> 01:45:18,379
- Now you're in violation.
1304
01:45:18,413 --> 01:45:19,688
I said, stand the fuck down!
1305
01:45:19,689 --> 01:45:21,999
- Oh yeah, well tell
it to fucking Congress.
1306
01:45:22,000 --> 01:45:23,586
Because I already
alerted the head
1307
01:45:23,620 --> 01:45:25,079
of Foreign Affairs
Committee, Senator Powell,
1308
01:45:25,103 --> 01:45:26,965
that this mission
was faulty by design.
1309
01:45:43,586 --> 01:45:44,586
- We have a problem.
1310
01:45:49,689 --> 01:45:51,724
You know, you always
were too self righteous
1311
01:45:51,793 --> 01:45:52,793
for your own good.
1312
01:45:54,172 --> 01:45:56,792
Nobody gives a fuck
about those people.
1313
01:45:56,793 --> 01:45:58,826
The world has painted
them as terrorists
1314
01:45:58,827 --> 01:46:01,724
and just maybe
that's what they are.
1315
01:46:03,655 --> 01:46:05,689
Do you think anyone
cared that we were
1316
01:46:05,724 --> 01:46:08,482
the ones who actually ordered
the hit on their president?
1317
01:46:09,758 --> 01:46:10,758
That would be a hell no.
1318
01:46:10,793 --> 01:46:11,931
And you know why?
1319
01:46:13,827 --> 01:46:15,482
Because the world
has relegated them
1320
01:46:15,517 --> 01:46:17,034
to being throw away people.
1321
01:46:18,172 --> 01:46:19,965
Not even worthy of the land
1322
01:46:20,000 --> 01:46:22,379
and the rich resources
they sit upon.
1323
01:46:23,896 --> 01:46:25,826
Every time somebody
fills their gas tank
1324
01:46:25,827 --> 01:46:28,000
or heats their
house or buys oil,
1325
01:46:28,034 --> 01:46:29,448
do you think they give a damn
1326
01:46:29,482 --> 01:46:32,137
that we were the ones
who ran over villages
1327
01:46:32,172 --> 01:46:35,413
and started wars and created
faux rescue missions to get it?
1328
01:46:37,034 --> 01:46:38,689
Again, that would be a no.
1329
01:46:38,758 --> 01:46:42,586
And that is because those
people don't matter, Imani.
1330
01:46:42,620 --> 01:46:44,240
And for the life of
me, I can't understand
1331
01:46:44,241 --> 01:46:45,551
why the fuck you think they do.
1332
01:46:45,586 --> 01:46:46,655
- They're people.
1333
01:46:48,655 --> 01:46:49,827
They deserve to live.
1334
01:46:50,965 --> 01:46:51,965
And live well.
1335
01:46:53,758 --> 01:46:55,137
Liberation and democracy.
1336
01:46:56,517 --> 01:46:57,689
That was your mantra.
1337
01:46:59,862 --> 01:47:00,862
Or...
1338
01:47:02,241 --> 01:47:04,275
Does that not matter
to you when it comes
1339
01:47:04,310 --> 01:47:05,482
to black and brown babies?
1340
01:47:05,551 --> 01:47:07,931
- Oh god, here we go.
1341
01:47:07,965 --> 01:47:09,172
The race card.
1342
01:47:09,241 --> 01:47:10,631
I don't make up the
rules, princess,
1343
01:47:10,655 --> 01:47:11,862
I just enforce them.
1344
01:47:13,620 --> 01:47:15,274
And you.
1345
01:47:15,275 --> 01:47:17,586
You've gotta be the biggest
hypocrite of them all.
1346
01:47:19,310 --> 01:47:21,000
I know you don't think
the Avant's wealth
1347
01:47:21,034 --> 01:47:22,793
just came from your
daddy's good looks.
1348
01:47:26,655 --> 01:47:27,935
How many women
and children died?
1349
01:47:29,551 --> 01:47:30,871
How many rebels
were paid to guard
1350
01:47:30,896 --> 01:47:33,724
your daddy's coca and
poppy plantations, huh?
1351
01:47:35,344 --> 01:47:37,034
How many villages
pillaged so you could be
1352
01:47:37,068 --> 01:47:38,206
amongst the 1%?
1353
01:47:39,689 --> 01:47:42,033
Going to your fancy schools.
1354
01:47:42,034 --> 01:47:44,033
Living in your mansions.
1355
01:47:44,034 --> 01:47:45,758
- Don't try to blame
this on my father
1356
01:47:45,793 --> 01:47:48,206
because we both know you were
his partner in all of this.
1357
01:47:49,551 --> 01:47:50,551
- Yes!
1358
01:47:51,275 --> 01:47:53,482
Yes, I was!
1359
01:47:54,310 --> 01:47:55,586
And you wanna know why?
1360
01:47:57,103 --> 01:47:59,000
Because we understood
each other.
1361
01:48:00,620 --> 01:48:02,103
We understood the assignment.
1362
01:48:03,724 --> 01:48:07,310
But you, little miss ungrateful.
1363
01:48:07,379 --> 01:48:09,793
So determined to destroy
everything we built
1364
01:48:09,827 --> 01:48:11,171
and take your own family
down in the process.
1365
01:48:11,172 --> 01:48:12,172
And for what?
1366
01:48:13,137 --> 01:48:14,137
The good of man?
1367
01:48:15,965 --> 01:48:17,596
Oh please, that is such
a pile of bullshit.
1368
01:48:17,620 --> 01:48:18,965
- You should rot in hell.
1369
01:48:19,000 --> 01:48:20,793
- And you should watch
your fucking back.
1370
01:48:22,103 --> 01:48:23,931
Because your borrowed
time is ticking.
1371
01:48:26,241 --> 01:48:28,965
Now move, soldier.
1372
01:48:53,137 --> 01:48:57,896
- Freeze!
1373
01:48:58,724 --> 01:48:59,724
- Mother fucker.
1374
01:49:10,344 --> 01:49:11,206
- I'm okay.
1375
01:49:11,206 --> 01:49:12,206
I promise.
1376
01:49:23,241 --> 01:49:24,241
- Commander.
1377
01:49:25,344 --> 01:49:26,931
- Sergeant Myles Brailey.
1378
01:49:30,758 --> 01:49:31,931
- Look at you.
1379
01:49:32,862 --> 01:49:34,655
Okay, this is different.
1380
01:49:35,689 --> 01:49:36,793
- You like it?
1381
01:49:36,827 --> 01:49:38,172
- So is this your new uniform?
1382
01:49:38,206 --> 01:49:39,206
- I guess so.
1383
01:49:40,137 --> 01:49:41,586
Ha, good to see you.
1384
01:49:41,655 --> 01:49:42,655
- Good to see you, too.
1385
01:49:45,344 --> 01:49:48,000
Looks like it's time to get
that tatted back on, hm?
1386
01:49:49,103 --> 01:49:50,103
- Sergeant Brailey.
1387
01:49:51,758 --> 01:49:54,862
Or should I say, Khalil Dames?
1388
01:49:56,206 --> 01:49:58,862
My brother, thank you.
1389
01:49:58,931 --> 01:50:00,724
We couldn't have got
this done without you.
1390
01:50:03,068 --> 01:50:04,068
And now that you're back,
1391
01:50:06,172 --> 01:50:08,344
we need to figure out
where these documents are.
1392
01:50:10,172 --> 01:50:14,586
- Well, it looks like you
don't have to search very far.
1393
01:50:15,965 --> 01:50:17,310
The documents are
in the pendant.
1394
01:50:25,034 --> 01:50:26,275
- The whole time?
1395
01:50:26,344 --> 01:50:27,862
- The whole time.
1396
01:50:27,896 --> 01:50:29,654
- The documents
are in the pendant.
1397
01:50:29,655 --> 01:50:31,964
- It's in the pendant.
1398
01:50:31,965 --> 01:50:33,724
- You know what we went through?
1399
01:50:33,758 --> 01:50:34,862
- We could have died.
1400
01:51:10,758 --> 01:51:12,827
- Dupree, Dupree, Dupree.
1401
01:51:16,965 --> 01:51:19,379
I usually don't
come to such events.
1402
01:51:19,448 --> 01:51:22,689
But for you, I decided
to make an exception.
1403
01:51:25,137 --> 01:51:27,689
I had such high hopes for us.
1404
01:51:27,724 --> 01:51:29,379
You were so smart.
1405
01:51:29,413 --> 01:51:31,827
And you were definitely on
your way to being president.
1406
01:51:33,000 --> 01:51:36,034
But you allowed
your own ambitions
1407
01:51:36,068 --> 01:51:38,034
to get ahead of what I
instructed you to do.
1408
01:51:39,241 --> 01:51:41,965
And now, you know
how this works.
1409
01:51:43,379 --> 01:51:47,172
Don't worry, I made all
the proper arrangements.
1410
01:51:47,241 --> 01:51:50,965
And this will be easy and quiet.
1411
01:52:08,344 --> 01:52:09,758
Cyanide gas.
1412
01:52:11,413 --> 01:52:12,413
It'll be quick.
1413
01:52:14,551 --> 01:52:16,724
Painful, but quick.
1414
01:52:18,482 --> 01:52:21,965
You'll feel dizzy,
the room will spin.
1415
01:52:22,000 --> 01:52:23,068
You'll begin to seize.
1416
01:52:24,448 --> 01:52:25,931
Your heart will race.
1417
01:52:25,965 --> 01:52:27,482
Your blood pressure will spike.
1418
01:52:29,551 --> 01:52:32,103
And then it'll all be over.
1419
01:53:16,620 --> 01:53:17,620
Clean this up.
1420
01:53:34,862 --> 01:53:37,137
- Officers Avant,
Brailey, Alexander.
1421
01:53:38,172 --> 01:53:39,172
Job well done.
1422
01:53:40,517 --> 01:53:42,827
This is what happens when
agencies work together.
1423
01:53:42,862 --> 01:53:44,896
The CIA and Army spec ops,
1424
01:53:44,931 --> 01:53:46,838
we're all brothers and
sisters when we're out there.
1425
01:53:46,862 --> 01:53:48,999
Congratulations.
1426
01:53:49,000 --> 01:53:51,034
Let's not forget
your field team.
1427
01:53:51,068 --> 01:53:52,251
They worked fast and diligently
1428
01:53:52,275 --> 01:53:54,137
when things started to go south.
1429
01:53:54,206 --> 01:53:55,286
Thank you for your service.
1430
01:53:56,586 --> 01:53:58,044
By now you've all heard
that General Dupree
1431
01:53:58,068 --> 01:53:59,862
has committed suicide.
1432
01:53:59,931 --> 01:54:02,344
Not surprising, she took
the coward's way out.
1433
01:54:02,379 --> 01:54:04,481
And while she'll never
face a court of law
1434
01:54:04,482 --> 01:54:08,274
or jury of her peers, I've
received classified intel
1435
01:54:08,275 --> 01:54:09,931
that she orchestrated
the killing
1436
01:54:09,965 --> 01:54:13,000
of President Zalmai to extend
the war in Afghanistan.
1437
01:54:13,034 --> 01:54:14,034
- Why?
1438
01:54:15,206 --> 01:54:15,896
- She was involved
in a operation
1439
01:54:15,931 --> 01:54:17,413
that was allowing tons of heroin
1440
01:54:17,448 --> 01:54:20,205
into our country via
our nation's ports.
1441
01:54:20,206 --> 01:54:21,596
And she was colluding
with the rebels
1442
01:54:21,620 --> 01:54:24,172
of South and West Africa
to build a drug empire.
1443
01:54:25,241 --> 01:54:27,068
When our new
president is elected,
1444
01:54:27,103 --> 01:54:28,389
I'll work with
that administration
1445
01:54:28,413 --> 01:54:30,620
to have the op declassified.
1446
01:54:30,655 --> 01:54:33,206
So Dupree will be disgraced
and go down in history
1447
01:54:33,275 --> 01:54:35,482
as a war criminal,
a drug dealer,
1448
01:54:35,517 --> 01:54:37,965
and a traitor to
the United States.
1449
01:54:38,000 --> 01:54:39,447
And all of you
will be recognized
1450
01:54:39,448 --> 01:54:40,620
for the heroes that you are.
1451
01:54:42,034 --> 01:54:43,034
Carry on.
1452
01:54:58,379 --> 01:55:01,344
- What was that look about?
1453
01:55:01,379 --> 01:55:04,137
- How would Bridges
know about the pipeline?
1454
01:55:04,172 --> 01:55:05,172
- The pendant.
1455
01:55:09,310 --> 01:55:10,670
- I haven't given
it to anyone yet.
1456
01:55:36,551 --> 01:55:37,758
- Confirming.
1457
01:55:37,793 --> 01:55:40,517
Delta-three-nine-nine
charlie-six.
1458
01:55:40,586 --> 01:55:42,172
- Confirmed.
1459
01:55:42,206 --> 01:55:43,241
- New assignment ready.
1460
01:55:44,448 --> 01:55:45,448
- Go.
1461
01:56:03,068 --> 01:56:04,241
- Well, this is interesting.
1462
01:56:05,620 --> 01:56:07,689
I never thought we'd
be here, you and me.
1463
01:56:10,275 --> 01:56:11,275
- Neither did I.
1464
01:56:13,103 --> 01:56:14,275
- Did you hear about Dupree?
1465
01:56:15,482 --> 01:56:16,482
She didn't do so well.
1466
01:56:19,793 --> 01:56:21,000
- That's typical.
1467
01:56:29,172 --> 01:56:30,344
Doesn't surprise me, though.
1468
01:56:34,206 --> 01:56:35,344
She got ahead of herself.
1469
01:56:38,206 --> 01:56:41,206
- So tell me, how do you
plan on getting out of this?
1470
01:56:44,655 --> 01:56:49,241
- Let's just say, I
have a little faith.
1471
01:56:54,448 --> 01:56:55,448
- Well, she better hurry.
1472
01:56:56,305 --> 01:57:56,767
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
99672
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.