All language subtitles for Imani .eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:56,482 --> 00:00:58,000 - Hey, come here. 3 00:00:59,103 --> 00:01:00,103 I got you. 4 00:01:11,827 --> 00:01:12,827 The same one? 5 00:01:19,137 --> 00:01:20,724 You wanna talk about it? 6 00:01:32,689 --> 00:01:33,689 - It just... 7 00:01:35,551 --> 00:01:36,724 It felt so vivid. 8 00:01:40,793 --> 00:01:42,379 Like I could feel it. 9 00:01:45,241 --> 00:01:47,240 I was drowning. 10 00:01:47,241 --> 00:01:50,137 And I think someone was trying to help me this time. 11 00:01:50,172 --> 00:01:51,793 - Really? 12 00:01:51,827 --> 00:01:56,482 Who was it? 13 00:01:58,206 --> 00:01:59,448 - I don't know. 14 00:02:02,517 --> 00:02:04,448 I couldn't see anything. 15 00:02:04,482 --> 00:02:05,655 There was blood everywhere. 16 00:02:08,275 --> 00:02:09,896 But I could feel him. 17 00:02:14,655 --> 00:02:15,655 - Him? 18 00:02:23,827 --> 00:02:24,896 - I don't know. 19 00:02:27,310 --> 00:02:29,517 - Babe, we're gonna get through this, all right? 20 00:02:31,241 --> 00:02:32,379 - What if we don't? 21 00:02:32,413 --> 00:02:34,931 - We don't have any choice. 22 00:02:35,000 --> 00:02:36,206 We gotta get through this. 23 00:02:49,724 --> 00:02:53,172 - You're such an optimist. 24 00:02:53,241 --> 00:02:55,206 - With a dash of love. 25 00:02:55,275 --> 00:02:56,517 Of course. 26 00:02:56,586 --> 00:02:57,931 Mm. 27 00:02:57,965 --> 00:02:59,620 Let's get your meds. 28 00:03:01,655 --> 00:03:03,000 - No, I made up my mind. 29 00:03:03,034 --> 00:03:04,931 I'm not going to... 30 00:03:04,965 --> 00:03:06,379 - Going to what? 31 00:03:06,413 --> 00:03:07,413 Take them? 32 00:03:08,586 --> 00:03:11,241 - Will you just hear me out? 33 00:03:11,931 --> 00:03:12,931 Okay? 34 00:03:13,724 --> 00:03:14,724 They... 35 00:03:16,965 --> 00:03:19,620 They make me lethargic. 36 00:03:21,517 --> 00:03:25,447 Like, sometimes I can't even function or do simple things. 37 00:03:25,448 --> 00:03:27,827 - And that's just because you're stressed out, all right? 38 00:03:27,862 --> 00:03:29,724 You're working a lot, between the shop, 39 00:03:29,793 --> 00:03:30,793 with Jada, with me. 40 00:03:32,413 --> 00:03:34,293 And you can't be every woman all the time, babe. 41 00:03:41,000 --> 00:03:43,655 - Bryce, I made up my mind. 42 00:03:45,482 --> 00:03:48,482 - And that's it? No discussion? 43 00:03:48,551 --> 00:03:51,620 No thought on how this ended last time 44 00:03:51,689 --> 00:03:52,448 with you going... 45 00:03:52,517 --> 00:03:53,517 - Don't. Don't. 46 00:03:54,379 --> 00:03:55,412 - No. 47 00:03:55,413 --> 00:03:56,930 - Don't go there. 48 00:03:56,931 --> 00:03:59,091 - No, we've already moved in now and unpacked our shit. 49 00:04:00,310 --> 00:04:01,930 The last tango around you sneaking 50 00:04:01,931 --> 00:04:04,034 and not taking your medication resulted 51 00:04:04,068 --> 00:04:05,826 in your agoraphobia making you believe 52 00:04:05,827 --> 00:04:07,586 you were trapped in your car. 53 00:04:07,655 --> 00:04:08,793 You punched out the window. 54 00:04:08,862 --> 00:04:10,551 That's how you got the scar on your hand. 55 00:04:10,586 --> 00:04:14,620 You ran for blocks on end, Faith, until you collapsed. 56 00:04:14,655 --> 00:04:17,793 Is that what you wanna relive, day in and day out? 57 00:04:17,827 --> 00:04:19,827 That's the experience we wanna give our daughter? 58 00:04:37,689 --> 00:04:38,689 Babe. 59 00:04:40,965 --> 00:04:43,000 I'm begging you, please. 60 00:04:45,068 --> 00:04:49,482 Take the medication so we can start our day in peace. 61 00:05:10,586 --> 00:05:12,724 I love you and you know this. 62 00:05:14,862 --> 00:05:16,413 This is what's best. 63 00:05:29,517 --> 00:05:31,724 Jada! It's time for school, monster! 64 00:06:26,862 --> 00:06:28,000 - Can I join you? 65 00:06:55,517 --> 00:06:56,758 Good morning my loves. 66 00:06:57,896 --> 00:06:59,586 Good morning, princess. 67 00:06:59,655 --> 00:07:00,723 Muah! 68 00:07:00,724 --> 00:07:02,172 - Morning, daddy. 69 00:07:02,241 --> 00:07:04,068 - Morning, darling. 70 00:07:08,275 --> 00:07:11,274 And I believe I already gave you a good morning. 71 00:07:11,275 --> 00:07:13,000 - Oh, is that so? 72 00:07:13,034 --> 00:07:14,034 - Mm-hm. 73 00:07:17,000 --> 00:07:20,136 - Good morning and welcome to New Day World News. 74 00:07:20,137 --> 00:07:22,862 Joining me this morning is presidential candidate 75 00:07:22,896 --> 00:07:26,275 and retired four-star general, Michelle Dupree. 76 00:07:26,344 --> 00:07:27,586 She is best known... 77 00:07:27,655 --> 00:07:29,103 - Babe. - Hm? 78 00:07:29,172 --> 00:07:30,596 - For leading a successful mission into Afghanistan 79 00:07:30,620 --> 00:07:32,551 and the take down of the OCI regime. 80 00:07:32,586 --> 00:07:34,034 A terrorist organization... 81 00:07:34,068 --> 00:07:34,862 - Babe, did you remember... 82 00:07:34,863 --> 00:07:35,965 - Just give me a second. 83 00:07:36,034 --> 00:07:37,182 - By overthrowing and killing 84 00:07:37,206 --> 00:07:40,757 then President Abdur-Raheem Zalmai. 85 00:07:40,758 --> 00:07:42,757 Welcome to New Day, General Dupree, 86 00:07:42,758 --> 00:07:44,862 and congratulations on your recent retirement 87 00:07:44,931 --> 00:07:47,550 and of course, your bid for the presidency. 88 00:07:47,551 --> 00:07:48,793 - Thank you for having me. 89 00:07:48,827 --> 00:07:51,620 That was quite an introduction. 90 00:07:51,655 --> 00:07:53,102 You know, Lydia, one of the things that I 91 00:07:53,103 --> 00:07:55,931 am most proud of was being able to assist 92 00:07:56,000 --> 00:07:59,136 the new democratically elected president of Afghanistan 93 00:07:59,137 --> 00:08:01,033 with taking power. 94 00:08:01,034 --> 00:08:02,896 It's a great addition to my life's work 95 00:08:02,931 --> 00:08:05,241 to see the Afghani people receive the liberation 96 00:08:05,275 --> 00:08:07,586 and leadership they so rightly deserve. 97 00:08:09,310 --> 00:08:10,655 - I was watching that. 98 00:08:10,724 --> 00:08:11,931 - Exactly. 99 00:08:11,965 --> 00:08:15,620 Meanwhile, your husband and our daughter 100 00:08:15,655 --> 00:08:17,175 have been trying to get your attention. 101 00:08:18,793 --> 00:08:21,137 Did you remember to make arrangements for Jada? 102 00:08:21,172 --> 00:08:23,137 You know she has a half day at school today. 103 00:08:24,310 --> 00:08:26,619 - Oh my god, Bryce, I forgot. 104 00:08:26,620 --> 00:08:27,827 Can you please call in? 105 00:08:27,862 --> 00:08:30,586 - No, we talked about this. 106 00:08:30,620 --> 00:08:32,862 I told you, I have patients all day today. 107 00:08:32,896 --> 00:08:34,758 Which is why you agreed this morning 108 00:08:34,827 --> 00:08:36,517 that you would figure it out. 109 00:08:37,620 --> 00:08:39,861 - I know, I meant to. 110 00:08:39,862 --> 00:08:42,172 And I just got distracted. 111 00:08:44,379 --> 00:08:45,689 You know that general on TV? 112 00:08:45,758 --> 00:08:48,896 She looks, like, really familiar to me. 113 00:08:50,241 --> 00:08:52,068 - That's because she's always on TV. 114 00:08:52,103 --> 00:08:54,965 And you're a news hound and that's that. 115 00:08:57,206 --> 00:08:58,206 - Right. 116 00:08:59,344 --> 00:09:01,827 So a half a day, huh, Jada? 117 00:09:01,862 --> 00:09:04,723 Look, mommy has to work late, okay? 118 00:09:04,724 --> 00:09:07,275 Because there's inventory coming into the store 119 00:09:07,310 --> 00:09:09,068 and I gotta close. 120 00:09:09,103 --> 00:09:11,000 Karena asked for the evening off. 121 00:09:11,068 --> 00:09:11,827 - Karena? 122 00:09:11,896 --> 00:09:13,103 - Mm-hm. 123 00:09:13,137 --> 00:09:14,241 - Who's that? 124 00:09:14,275 --> 00:09:15,241 - Yeah, she's my new employee. 125 00:09:15,275 --> 00:09:16,586 She's so good. 126 00:09:19,000 --> 00:09:20,620 - What happened to Melissa? 127 00:09:20,655 --> 00:09:21,862 - Ugh, she was terrible. 128 00:09:21,931 --> 00:09:24,965 Had no customer service experience. 129 00:09:25,000 --> 00:09:27,689 I mean, she just felt like she was too good 130 00:09:27,724 --> 00:09:28,689 to touch people's feet. 131 00:09:28,724 --> 00:09:29,803 So I was like, listen girl, 132 00:09:29,827 --> 00:09:31,182 go be a rocket scientist or something. 133 00:09:31,206 --> 00:09:32,827 Since you wanna act like you're just 134 00:09:32,862 --> 00:09:34,826 too good to do anything. 135 00:09:34,827 --> 00:09:38,310 - I thought we agreed to select new employees together. 136 00:09:38,344 --> 00:09:40,171 - We did. 137 00:09:40,172 --> 00:09:42,689 But I needed someone right away. 138 00:09:42,724 --> 00:09:43,896 Karena it is. 139 00:09:47,413 --> 00:09:48,586 It's not a big deal. 140 00:09:49,862 --> 00:09:53,413 Look, how about I text Miss Amy 141 00:09:53,448 --> 00:09:54,965 about picking you up for us? 142 00:09:55,896 --> 00:09:57,931 - Miss Amy to the rescue! 143 00:09:57,965 --> 00:10:00,241 And I'll get to play with her puppies. 144 00:10:00,275 --> 00:10:01,655 - Mm-hm. 145 00:10:03,241 --> 00:10:04,862 Done. 146 00:10:04,931 --> 00:10:06,068 - Jada gets what she wants. 147 00:10:07,379 --> 00:10:08,724 All the time. 148 00:10:10,000 --> 00:10:12,964 - Eat all your carrots today. 149 00:10:12,965 --> 00:10:13,965 Promise? 150 00:10:14,965 --> 00:10:16,344 Good. 151 00:10:16,379 --> 00:10:17,379 - That's my baby. 152 00:10:32,206 --> 00:10:33,241 - Whew. 153 00:11:03,068 --> 00:11:06,240 - Yeah, I need these. I'm coming back for you. 154 00:11:06,241 --> 00:11:07,241 Faith. 155 00:11:08,758 --> 00:11:10,068 Guess who has a date? 156 00:11:13,448 --> 00:11:14,275 Okay, I'm just gonna tell you. 157 00:11:14,276 --> 00:11:15,448 You're taking too long. 158 00:11:15,482 --> 00:11:16,482 My grandma. 159 00:11:17,827 --> 00:11:18,448 - What? 160 00:11:18,449 --> 00:11:19,896 - You heard me. 161 00:11:19,965 --> 00:11:21,724 Granny said she met a man online. 162 00:11:21,758 --> 00:11:24,896 She liked him and they went on a few dates. 163 00:11:24,931 --> 00:11:27,516 So she gonna live her best life. 164 00:11:27,517 --> 00:11:31,931 So, she can't babysit my son tomorrow. 165 00:11:35,379 --> 00:11:38,379 - Okay, so Mr. Steal-Your-Grandmother is in full effect? 166 00:11:38,413 --> 00:11:40,344 - Pretty much, yeah. 167 00:11:40,413 --> 00:11:42,413 - All right, well, that's okay 168 00:11:42,448 --> 00:11:43,895 because I have a sitter for Jada tonight 169 00:11:43,896 --> 00:11:45,068 and I did plan on closing. 170 00:11:47,000 --> 00:11:48,965 And I'll just figure some things out for tomorrow. 171 00:11:49,000 --> 00:11:50,137 - Okay, oof! 172 00:11:50,172 --> 00:11:51,689 I'm getting out of here. 173 00:11:51,758 --> 00:11:53,206 Thank you, Faith, girl. 174 00:11:53,275 --> 00:11:54,379 - Mm-hm! 175 00:11:54,448 --> 00:11:55,310 - Best boss ever. 176 00:11:55,344 --> 00:11:56,344 - Mm-hm! 177 00:11:57,517 --> 00:12:00,000 - Oh shit. Um, and can you clock me out? 178 00:12:02,275 --> 00:12:03,413 Okay. 179 00:12:04,862 --> 00:12:06,068 Oh, I'm so sorry. 180 00:12:06,103 --> 00:12:07,343 I did not even see you. 181 00:12:07,344 --> 00:12:09,067 - It's fine. 182 00:12:09,068 --> 00:12:11,895 I was actually just going to ask for directions. 183 00:12:11,896 --> 00:12:15,758 My phone died and this was my navigation. 184 00:12:15,793 --> 00:12:17,102 - Happens to me all the time. 185 00:12:17,103 --> 00:12:20,379 Look, all you do is exit the parking lot, 186 00:12:20,448 --> 00:12:23,379 make a left, and you'll see the signs, okay? 187 00:12:23,448 --> 00:12:24,310 - Thank you. 188 00:12:24,310 --> 00:12:25,310 - You're welcome, bye. 189 00:12:44,379 --> 00:12:47,343 - I'll just get right to it. 190 00:12:47,344 --> 00:12:48,413 Dupree can't be trusted. 191 00:12:50,413 --> 00:12:51,931 - You're just figuring that out? 192 00:12:53,965 --> 00:12:56,793 Listen, I know she was your father's right hand. 193 00:12:58,482 --> 00:13:00,206 He prided himself on maintaining 194 00:13:00,275 --> 00:13:02,275 these powerful connections and he worked hard 195 00:13:02,344 --> 00:13:04,103 to construct this impressive empire 196 00:13:04,137 --> 00:13:06,103 of Afghan heroin but that Dupree... 197 00:13:06,137 --> 00:13:08,241 - Yeah, but since his death, Dupree's changed. 198 00:13:08,275 --> 00:13:09,275 - Yeah. 199 00:13:10,448 --> 00:13:11,448 - She's quieter. 200 00:13:13,241 --> 00:13:15,379 Gained a lot more power in a short amount of time. 201 00:13:15,413 --> 00:13:16,931 - Mm. 202 00:13:16,965 --> 00:13:19,344 - It's part of the reason I relocated. 203 00:13:19,413 --> 00:13:21,517 You know, the main office from New York to LA. 204 00:13:23,586 --> 00:13:24,586 Dupree's here. 205 00:13:26,000 --> 00:13:26,965 And I've got a feeling she's setting something up 206 00:13:27,000 --> 00:13:29,379 to take us out, undercut us. 207 00:13:33,482 --> 00:13:34,964 You don't think she's running for president 208 00:13:34,965 --> 00:13:36,525 for the betterment of the people do you? 209 00:13:55,000 --> 00:13:55,827 - Oh! 210 00:13:55,828 --> 00:13:57,413 - Bravo, General, Bravo. 211 00:14:00,448 --> 00:14:01,448 - Mr. Secretary. 212 00:14:03,206 --> 00:14:04,355 - You told me every one of those soldiers 213 00:14:04,379 --> 00:14:06,448 in that unit was dead. 214 00:14:06,517 --> 00:14:10,344 Thomas Richardson, suicide, shot himself in the head. 215 00:14:10,379 --> 00:14:14,378 Carol Davinson, alcohol poisoning, drank herself to death. 216 00:14:14,379 --> 00:14:18,137 Marilyn Roman, electrocuted in a freak accident. 217 00:14:18,206 --> 00:14:21,034 And Imani Avant drowned. 218 00:14:22,965 --> 00:14:23,965 Allegedly. 219 00:14:32,931 --> 00:14:34,137 - This is impossible. 220 00:14:37,551 --> 00:14:38,965 Uh. 221 00:14:39,000 --> 00:14:44,000 - Now fix it. 222 00:15:24,620 --> 00:15:25,931 - I need a moment. 223 00:15:27,620 --> 00:15:29,206 - You got it, boss. 224 00:15:44,620 --> 00:15:45,620 - Dominique. 225 00:15:47,482 --> 00:15:49,000 I need to see you. 226 00:16:17,068 --> 00:16:22,137 Come here, baby. 227 00:16:22,827 --> 00:16:24,379 - You called for me? 228 00:16:24,413 --> 00:16:25,551 - Mm, oh, I did. 229 00:16:28,862 --> 00:16:30,551 - I'm here. 230 00:16:30,586 --> 00:16:32,205 - I missed you. 231 00:16:32,206 --> 00:16:33,482 - Missed you, too. 232 00:16:50,068 --> 00:16:51,275 - So I just got a call. 233 00:16:52,448 --> 00:16:53,448 - Okay. 234 00:16:57,413 --> 00:16:59,379 Ah. 235 00:16:59,413 --> 00:17:00,068 - And it contradicts every fucking thing you told me 236 00:17:00,103 --> 00:17:01,655 about Imani's death, bitch. 237 00:17:03,551 --> 00:17:04,551 Is she alive? 238 00:17:05,758 --> 00:17:06,827 - I promise. 239 00:17:06,862 --> 00:17:08,310 I swear she's dead. 240 00:17:09,448 --> 00:17:10,448 I swear. 241 00:17:18,310 --> 00:17:21,448 You asked me to protect the family and I did. 242 00:17:22,827 --> 00:17:24,344 At all costs. 243 00:17:26,344 --> 00:17:28,310 Imani betrayed all of us, remember? 244 00:17:30,448 --> 00:17:32,275 Remember? Remember that? 245 00:17:33,586 --> 00:17:34,620 She had to pay. 246 00:17:36,206 --> 00:17:37,517 This has to be a mistake. 247 00:17:45,896 --> 00:17:50,620 - For your sake, I hope it is, bitch. 248 00:17:51,586 --> 00:17:52,586 Now get the fuck off me! 249 00:17:55,586 --> 00:17:57,379 Get your shit and get out. 250 00:18:21,896 --> 00:18:22,896 - Hello. 251 00:18:23,965 --> 00:18:26,241 - Scarlet never lost her letter. 252 00:18:26,310 --> 00:18:27,379 - Really? 253 00:18:27,448 --> 00:18:28,448 - Absolutely. 254 00:18:32,344 --> 00:18:33,482 - So, no wet bird? 255 00:18:34,517 --> 00:18:35,758 - I have no fucking idea. 256 00:18:37,275 --> 00:18:38,517 But I need you to go look. 257 00:18:39,758 --> 00:18:40,758 - Where? 258 00:18:42,241 --> 00:18:43,241 - I'll text you the rest. 259 00:19:33,827 --> 00:19:34,827 - Don't move. 260 00:19:34,862 --> 00:19:36,275 - Wait, wait. 261 00:19:36,344 --> 00:19:36,827 Wait, you can have whatever you want. 262 00:19:36,862 --> 00:19:38,241 - Get down! 263 00:19:38,275 --> 00:19:39,034 - You can have whatever you want! 264 00:19:39,035 --> 00:19:40,115 I promise you, I don't, ah! 265 00:19:40,931 --> 00:19:41,931 - Stay down! 266 00:19:43,000 --> 00:19:44,896 I told you not to move. 267 00:19:51,586 --> 00:19:54,965 - Keep 'em up, keep 'em up. 268 00:19:56,896 --> 00:19:58,379 - Clear. 269 00:20:01,000 --> 00:20:02,793 - Is that crystal clear? 270 00:20:04,931 --> 00:20:05,931 - Near the front door. 271 00:20:05,965 --> 00:20:06,965 Near the front door. 272 00:20:12,000 --> 00:20:13,620 - Stay right there. 273 00:22:05,931 --> 00:22:07,516 - I should have both of your fucking heads 274 00:22:07,517 --> 00:22:08,620 right here, right now. 275 00:22:14,931 --> 00:22:17,034 - You look like you could use a meal. 276 00:22:17,103 --> 00:22:18,689 You want some? 277 00:22:18,724 --> 00:22:20,010 - Your father gave you one fucking job. 278 00:22:20,034 --> 00:22:21,758 One. 279 00:22:21,793 --> 00:22:23,517 To be a good son. 280 00:22:25,000 --> 00:22:26,689 But you couldn't even handle that. 281 00:22:27,965 --> 00:22:31,000 I mean my god, Raymond handed you everything. 282 00:22:32,068 --> 00:22:34,827 Money, his multi-million dollar 283 00:22:34,862 --> 00:22:36,758 liquor distribution business, 284 00:22:36,827 --> 00:22:39,000 his connections, Afghanistan. 285 00:22:40,068 --> 00:22:41,068 Me. 286 00:22:44,068 --> 00:22:47,586 But no matter how much he loved you and took care of you, 287 00:22:47,620 --> 00:22:49,620 and even though you were his junior, 288 00:22:51,482 --> 00:22:53,551 there's still one thing he couldn't teach you. 289 00:22:54,965 --> 00:22:55,965 Loyalty. 290 00:23:06,068 --> 00:23:08,517 Your sister was not only a better soldier than you, 291 00:23:10,482 --> 00:23:12,172 she was more of a man than you'll ever be. 292 00:23:15,965 --> 00:23:17,827 So maybe she should have been left alive. 293 00:23:21,965 --> 00:23:22,965 She is dead, right? 294 00:23:29,172 --> 00:23:31,654 Well, you know what they say. 295 00:23:31,655 --> 00:23:34,620 You want something done right, do it yourself. 296 00:23:36,689 --> 00:23:38,000 - Well, I guess she's dead then. 297 00:23:55,482 --> 00:23:56,551 - You can play this game. 298 00:23:57,931 --> 00:23:59,827 But you and I both know who loses in the end. 299 00:24:02,517 --> 00:24:03,517 You'll go down. 300 00:24:05,068 --> 00:24:07,172 And so will your family's entire legacy. 301 00:24:09,172 --> 00:24:10,172 - Hm. 302 00:24:10,758 --> 00:24:12,172 You know, my father always said, 303 00:24:13,758 --> 00:24:15,724 "Those on the proximity to power" 304 00:24:15,758 --> 00:24:18,931 "are sometimes deluded into thinking they wield it." 305 00:24:21,137 --> 00:24:24,586 "But in fact, it's the man standing behind you" 306 00:24:24,620 --> 00:24:26,896 "that decides if you take that next step or not." 307 00:24:39,310 --> 00:24:40,965 - Are those his final words? 308 00:24:43,137 --> 00:24:45,827 You were the last one to see your father alive, right? 309 00:24:50,793 --> 00:24:54,862 Strange how he died so suddenly like that. 310 00:24:57,068 --> 00:24:58,068 With only you there. 311 00:25:16,068 --> 00:25:17,068 - Ha, ha. 312 00:25:18,241 --> 00:25:20,896 Next time have some class and order the steak medium rare. 313 00:25:27,793 --> 00:25:29,793 And don't fuck up my fundraiser! 314 00:25:52,103 --> 00:25:53,931 - What the hell is this? 315 00:26:14,310 --> 00:26:16,000 Looks like a robbery gone wrong. 316 00:26:17,896 --> 00:26:18,896 - Gone wrong is right. 317 00:26:20,724 --> 00:26:21,724 This is professional. 318 00:26:23,379 --> 00:26:24,379 - A gang hit? 319 00:26:25,827 --> 00:26:27,427 - From the looks of this, more than that. 320 00:26:28,689 --> 00:26:29,862 All these bodies are armed. 321 00:26:32,965 --> 00:26:35,000 All I know is that whatever it is, 322 00:26:36,137 --> 00:26:37,758 it's ruining my weekend plans. 323 00:26:40,275 --> 00:26:41,275 Any witnesses? 324 00:26:46,413 --> 00:26:47,413 - Just one, sir. 325 00:27:25,206 --> 00:27:26,827 - Sir. 326 00:27:26,862 --> 00:27:28,344 I've been here for hours. 327 00:27:28,379 --> 00:27:31,103 An officer still has not come and taken my report. 328 00:27:31,172 --> 00:27:32,734 Now I know I don't have to wait this long 329 00:27:32,758 --> 00:27:34,205 to make a report for my wife missing. 330 00:27:34,206 --> 00:27:36,482 - Well, is she missing voluntarily or involuntarily? 331 00:27:36,551 --> 00:27:38,758 I mean, I see husbands everyday. 332 00:27:38,793 --> 00:27:39,999 And don't even get me started on the wives 333 00:27:40,000 --> 00:27:41,000 looking for their husbands. 334 00:27:41,001 --> 00:27:43,034 - My wife is missing! 335 00:27:44,068 --> 00:27:45,793 Okay, she could be in danger. 336 00:27:45,827 --> 00:27:47,172 She doesn't have her medication. 337 00:27:47,241 --> 00:27:48,862 Anything could have happened. 338 00:27:48,896 --> 00:27:51,275 She owns a shoe store, she shut down, did not come home. 339 00:27:51,310 --> 00:27:52,448 - Which shoe store, sir? 340 00:27:52,482 --> 00:27:54,034 - The Gleaming Slipper. 341 00:27:54,103 --> 00:27:56,000 On the strip mall right off the freeway. 342 00:27:58,034 --> 00:27:59,034 - Wait right here. 343 00:28:00,344 --> 00:28:01,344 Hey. 344 00:28:03,379 --> 00:28:05,275 Call Hoffman. 345 00:28:05,310 --> 00:28:07,044 I think this might have something to do with those murders. 346 00:28:07,068 --> 00:28:08,068 - Murders? 347 00:28:17,344 --> 00:28:18,793 - Mr. Dames. 348 00:28:18,827 --> 00:28:19,793 Mr. Avant is in a meeting right now. 349 00:28:19,827 --> 00:28:20,827 Please, have a seat. 350 00:28:23,517 --> 00:28:25,964 I said, he's in a meeting. 351 00:28:25,965 --> 00:28:28,068 You can't go in there, stop! 352 00:28:28,137 --> 00:28:31,206 Mr. Avant, I explained to Mr. Dames 353 00:28:31,241 --> 00:28:34,172 that you were in a meeting and he insisted. 354 00:28:34,206 --> 00:28:35,758 - It's fine, Nola. 355 00:28:35,827 --> 00:28:36,827 - Are you sure? 356 00:28:36,862 --> 00:28:38,241 Because I can call security. 357 00:28:38,275 --> 00:28:39,792 - I am security. 358 00:28:39,793 --> 00:28:40,793 Good day, Nola. 359 00:28:42,931 --> 00:28:45,344 - I promise you, Nola, it's fine. 360 00:28:50,793 --> 00:28:52,034 Good day, Mr. Dames. 361 00:28:53,379 --> 00:28:54,379 Take a seat. 362 00:28:55,517 --> 00:28:58,482 - What type of fucking mission are you sending me on? 363 00:28:58,517 --> 00:29:00,413 Are you playing with me or something? 364 00:29:00,482 --> 00:29:01,482 - What? 365 00:29:02,517 --> 00:29:03,379 I've been waiting on word from you 366 00:29:03,413 --> 00:29:04,573 since last night and nothing. 367 00:29:05,448 --> 00:29:06,965 So you tell me. 368 00:29:07,034 --> 00:29:08,241 What mission you been on? 369 00:29:08,275 --> 00:29:10,172 - Anytime you've given me a job, I do it. 370 00:29:12,034 --> 00:29:13,941 I've never given you any reason to check up on me, 371 00:29:13,965 --> 00:29:15,034 or clean up after me. 372 00:29:15,965 --> 00:29:17,068 And I never needed back up. 373 00:29:17,103 --> 00:29:19,241 - That's why I hired you. 374 00:29:19,275 --> 00:29:22,274 - Yeah, I go to carry out the job you hired me to do. 375 00:29:22,275 --> 00:29:24,586 And you send a god damn A-team to the scene before me? 376 00:29:26,103 --> 00:29:27,103 - What? 377 00:29:28,034 --> 00:29:32,896 What the fuck is he talking about? 378 00:29:32,965 --> 00:29:34,172 - Unless it was you? 379 00:29:35,310 --> 00:29:36,137 - Ha, ha! 380 00:29:36,138 --> 00:29:38,034 You're out of your mind. 381 00:29:38,068 --> 00:29:40,137 Supreme, get your boy, man. 382 00:29:42,344 --> 00:29:44,965 - See, maybe you nervous, scared, 383 00:29:45,931 --> 00:29:47,034 that I'm getting too close. 384 00:29:49,551 --> 00:29:52,172 Close enough to take your place and push you out the way. 385 00:29:53,275 --> 00:29:55,550 So you send me into an ambush. 386 00:29:55,551 --> 00:29:56,551 - Two things, boy. 387 00:29:58,068 --> 00:30:01,000 One, you could never take my fucking place. 388 00:30:01,034 --> 00:30:03,862 And I don't send mother fuckers to kill, they send me. 389 00:30:03,896 --> 00:30:05,320 So calm your ass down and leave me out 390 00:30:05,344 --> 00:30:07,413 of whatever bullshit you really got going on. 391 00:30:08,931 --> 00:30:12,481 - Fellas, this is real cute. 392 00:30:12,482 --> 00:30:13,964 I hate to break this up. 393 00:30:13,965 --> 00:30:16,896 But somebody better tell me what's going on now. 394 00:30:16,965 --> 00:30:17,482 Talk! 395 00:30:17,517 --> 00:30:18,482 Where's she at? 396 00:30:18,517 --> 00:30:19,517 - She got away. 397 00:30:22,344 --> 00:30:23,275 - Fuck. 398 00:30:23,344 --> 00:30:24,464 - And it definitely was her. 399 00:30:25,482 --> 00:30:26,482 - So what now? 400 00:30:27,448 --> 00:30:28,931 - What you mean, what now? 401 00:30:30,206 --> 00:30:33,068 I'll find her, I'll execute her, period. 402 00:30:36,172 --> 00:30:38,034 - Yeah, that's exactly what we'll do. 403 00:30:39,241 --> 00:30:41,931 But first we're gonna let her come to us. 404 00:30:41,965 --> 00:30:43,827 If there's one thing I know about Dorothy, 405 00:30:45,206 --> 00:30:46,806 that bitch will always find her way home. 406 00:31:10,448 --> 00:31:12,931 - It's only me and you, Imani. 407 00:32:00,551 --> 00:32:01,551 - Ah! 408 00:32:12,241 --> 00:32:13,241 Oh shit. 409 00:32:27,620 --> 00:32:29,724 - Mr. Newford. 410 00:32:29,793 --> 00:32:30,793 I'm detective Hoffman. 411 00:32:32,586 --> 00:32:34,344 We'd like to show you some footage. 412 00:32:34,379 --> 00:32:35,620 - Footage of what? 413 00:32:35,689 --> 00:32:37,344 - An incident that occurred last night. 414 00:32:39,620 --> 00:32:41,068 Maybe it'll shine some light 415 00:32:41,103 --> 00:32:42,206 on where your wife is. 416 00:33:06,310 --> 00:33:07,310 Is that your wife? 417 00:33:09,413 --> 00:33:10,620 - That's not the wife I know. 418 00:33:31,068 --> 00:33:32,068 - Can I help you? 419 00:33:33,517 --> 00:33:35,620 - Who are you and why are you in my house? 420 00:33:35,655 --> 00:33:36,655 - Excuse me? 421 00:33:38,413 --> 00:33:40,379 - Where's Bryce and Jada? 422 00:33:40,413 --> 00:33:42,206 - Ma'am, ma'am. 423 00:33:42,241 --> 00:33:43,758 You probably got the wrong address. 424 00:33:43,827 --> 00:33:45,516 - Are you fucking crazy? 425 00:33:45,517 --> 00:33:46,724 - Ma'am are you okay? 426 00:33:46,758 --> 00:33:48,217 - I live here, where the fuck is my family? 427 00:33:48,241 --> 00:33:49,137 - Ma'am, hey, hey, hey. 428 00:33:49,206 --> 00:33:50,137 Are you all right? 429 00:33:50,206 --> 00:33:51,137 - Honey, is everything okay? 430 00:33:51,206 --> 00:33:52,206 I heard yelling. 431 00:33:52,207 --> 00:33:53,551 - No, baby, it's all right. 432 00:33:53,586 --> 00:33:54,551 I'm gonna handle this. 433 00:33:54,552 --> 00:33:55,596 - And she's in my fucking robe. 434 00:33:55,620 --> 00:33:56,620 What the fuck is... - Hey! 435 00:33:58,172 --> 00:33:59,723 - Where the fuck is my family? 436 00:33:59,724 --> 00:34:01,136 - Ah! 437 00:34:01,137 --> 00:34:02,137 - I'm not gonna ask you again. 438 00:34:02,138 --> 00:34:03,206 - I'm on with the police. 439 00:34:03,241 --> 00:34:04,724 - Call them. 440 00:34:04,758 --> 00:34:06,355 This is my fucking house, they'll figure this shit out. 441 00:34:06,379 --> 00:34:08,137 - Hurry, please, she's attacking us now. 442 00:35:28,482 --> 00:35:29,723 - Bryce. 443 00:35:29,724 --> 00:35:32,895 - Daddy, daddy! Where's Mommy? 444 00:35:32,896 --> 00:35:34,585 - Hey, baby. 445 00:35:34,586 --> 00:35:36,758 Uh, Mommy's gonna be home soon, okay? 446 00:35:36,793 --> 00:35:38,620 I promise that. 447 00:35:38,655 --> 00:35:40,448 But guess what? 448 00:35:40,482 --> 00:35:41,724 - What? 449 00:35:41,793 --> 00:35:43,448 - So you know, you love the lake house. 450 00:35:44,551 --> 00:35:45,826 - Yes. 451 00:35:45,827 --> 00:35:47,481 - Amy's gonna take you to the lake house 452 00:35:47,482 --> 00:35:50,241 and Mommy and I will join you soon, all right? 453 00:35:50,310 --> 00:35:51,724 - Yay, the lake! 454 00:35:51,758 --> 00:35:53,931 - We're gonna have so much fun. 455 00:35:54,000 --> 00:35:55,481 Let's go pack, okay? 456 00:35:55,482 --> 00:35:56,482 - Okay! 457 00:37:14,413 --> 00:37:15,689 - What the fuck? 458 00:37:34,724 --> 00:37:37,517 - You should not be on this phone. 459 00:38:17,034 --> 00:38:18,034 - Senator. 460 00:38:22,517 --> 00:38:23,827 - I'm not pleased. 461 00:38:26,689 --> 00:38:28,793 Matter of fact, that's an understatement. 462 00:38:31,931 --> 00:38:32,931 I'm vexed. 463 00:38:36,000 --> 00:38:37,000 I'm quite vexed. 464 00:38:40,586 --> 00:38:43,448 I need to understand how a veteran CIA officer 465 00:38:43,482 --> 00:38:45,034 allows any of this to happen. 466 00:38:48,103 --> 00:38:50,034 Please, fill me in. 467 00:38:51,931 --> 00:38:54,448 Because the last come to Jesus moment that we had, 468 00:38:54,482 --> 00:38:57,517 you told me you were weening her off the medication 469 00:38:57,551 --> 00:38:58,792 and slowly bringing her around. 470 00:38:58,793 --> 00:39:00,586 - Yes, I was bringing her around but... 471 00:39:00,655 --> 00:39:01,655 - Shh. 472 00:39:03,068 --> 00:39:04,964 I was raised to believe that anything before 473 00:39:04,965 --> 00:39:06,896 that "but" is bullshit. 474 00:39:08,724 --> 00:39:10,010 So why don't you do us both a favor 475 00:39:10,034 --> 00:39:13,172 and skip to the part where somehow, once again, 476 00:39:13,241 --> 00:39:16,172 you led me into a mess that I have to clean up for you 477 00:39:16,241 --> 00:39:17,793 and your assigned bride. 478 00:39:17,827 --> 00:39:19,044 - If you'll let me explain, Senator. 479 00:39:19,068 --> 00:39:22,448 - You see, that's my issue, Alexander. 480 00:39:22,482 --> 00:39:23,689 You're always explaining. 481 00:39:25,137 --> 00:39:28,034 First, you explained that in order for Avant 482 00:39:28,103 --> 00:39:30,482 to feel that she was in a normal family, 483 00:39:30,517 --> 00:39:32,482 she needed a child. 484 00:39:32,517 --> 00:39:34,137 So we arranged for you to adopt one. 485 00:39:36,068 --> 00:39:39,689 Then you explained that she was bored being a housewife 486 00:39:39,724 --> 00:39:41,758 so we put things in place for her 487 00:39:41,827 --> 00:39:44,586 to open a fucking business. 488 00:39:44,620 --> 00:39:48,206 All under the guise that you would be bringing her around 489 00:39:48,241 --> 00:39:51,862 just in time for me to use the information that I need. 490 00:39:51,896 --> 00:39:53,758 And yet all I've gotten out of it 491 00:39:53,793 --> 00:39:55,896 is Dupree's poll numbers rising 492 00:39:55,931 --> 00:39:58,172 and her climbing directly up my ass 493 00:39:58,241 --> 00:39:59,895 in the presidential race. 494 00:39:59,896 --> 00:40:01,137 - My wife, I mean... 495 00:40:01,172 --> 00:40:03,551 - No, you're right. 496 00:40:03,620 --> 00:40:06,448 You were correct. Your wife. 497 00:40:07,793 --> 00:40:09,586 Because clearly, you've fallen in love. 498 00:40:10,862 --> 00:40:13,655 - With all due respect, Senator, 499 00:40:13,689 --> 00:40:15,965 let's be real here for a moment. 500 00:40:16,000 --> 00:40:18,068 You knew Avant and I had a thing going on 501 00:40:18,137 --> 00:40:19,930 before any of this. 502 00:40:19,931 --> 00:40:21,931 Which is why you and the head of your company 503 00:40:22,000 --> 00:40:24,896 elected that I'd be on top of this assignment. 504 00:40:24,931 --> 00:40:26,999 And the fact that she's been shot and has amnesia, 505 00:40:27,000 --> 00:40:28,000 that's real. 506 00:40:28,862 --> 00:40:31,000 We've just been prolonging it 507 00:40:31,068 --> 00:40:33,689 so that we can wait it out until the election year. 508 00:40:34,517 --> 00:40:35,827 And that was your call. 509 00:40:35,896 --> 00:40:37,896 - It was. Why? 510 00:40:39,758 --> 00:40:41,758 Because if she stepped into total recall 511 00:40:41,793 --> 00:40:43,965 she would confront Dupree 512 00:40:44,000 --> 00:40:46,102 and Dupree would try to kill her. 513 00:40:46,103 --> 00:40:47,792 Again. 514 00:40:47,793 --> 00:40:49,827 And probably get away with everything. 515 00:40:49,862 --> 00:40:50,793 - And that wouldn't have been good 516 00:40:50,827 --> 00:40:52,067 for you running for president. 517 00:40:52,068 --> 00:40:53,551 - Exactly. 518 00:40:53,586 --> 00:40:55,724 - But I've done everything so far 519 00:40:55,793 --> 00:40:56,964 that you've asked me to do. 520 00:40:56,965 --> 00:40:58,758 - Everything except keeping bandits 521 00:40:58,827 --> 00:41:01,103 from kidnapping your asset outside a store. 522 00:41:01,137 --> 00:41:02,724 Other than that, you're doing great. 523 00:41:04,620 --> 00:41:08,068 Now, this election's gonna be here before you know it. 524 00:41:09,965 --> 00:41:12,172 And you shoulda brought her around by now, Doctor. 525 00:41:13,862 --> 00:41:16,517 Especially if you expect me to nominate you 526 00:41:16,551 --> 00:41:18,689 as the head of the Central Intelligence Agency. 527 00:41:20,137 --> 00:41:21,620 Unless that's changed? 528 00:41:21,655 --> 00:41:22,827 - Nothing's changed, sir. 529 00:41:23,931 --> 00:41:26,793 At the same time, we both know the process 530 00:41:26,862 --> 00:41:29,827 of removing this medication can cause severe hallucinations 531 00:41:29,862 --> 00:41:31,793 and even be deadly. 532 00:41:31,862 --> 00:41:33,724 Which is why the weening takes time. 533 00:41:34,965 --> 00:41:37,205 - You know what takes time? 534 00:41:37,206 --> 00:41:38,896 You dragging this out takes time. 535 00:41:40,551 --> 00:41:42,033 You should have let her just have some seizures 536 00:41:42,034 --> 00:41:44,068 or whatever the fuck it is and get on with it. 537 00:41:45,965 --> 00:41:48,758 Yet here we are with soldier gone wild on the loose. 538 00:41:48,793 --> 00:41:50,241 Two dead hit men in the parking lot 539 00:41:50,275 --> 00:41:52,103 and god only knows who sent them. 540 00:41:52,137 --> 00:41:55,068 And police evidence that your wife killed them. 541 00:41:56,793 --> 00:41:58,758 Evidence that we now have to make disappear. 542 00:41:58,793 --> 00:41:59,551 - I've handled that. 543 00:41:59,620 --> 00:42:01,172 - Oh yeah. 544 00:42:01,206 --> 00:42:04,067 Yeah, let's not forget about the police report you filed. 545 00:42:04,068 --> 00:42:06,688 - Of course, I've gotta play the concerned husband. 546 00:42:06,689 --> 00:42:07,929 - Okay, let's cut the bullshit. 547 00:42:09,620 --> 00:42:12,551 You're not fooling any fucking body with that. 548 00:42:12,586 --> 00:42:14,241 You were concerned. 549 00:42:14,275 --> 00:42:15,655 About your wife. 550 00:42:19,793 --> 00:42:20,793 Now. 551 00:42:23,275 --> 00:42:27,136 You have 72 hours to get her ass back in place 552 00:42:27,137 --> 00:42:29,793 and resume your assignment. 553 00:42:32,896 --> 00:42:35,000 Or I'm gonna eliminate the whole operation. 554 00:42:37,379 --> 00:42:40,896 And I do mean the whole operation. 555 00:42:54,310 --> 00:42:55,827 - Going up. 556 00:43:19,103 --> 00:43:22,275 - If I don't leave, he's going to kill me. 557 00:43:22,310 --> 00:43:23,620 And you too. 558 00:43:24,965 --> 00:43:26,206 - What happened? 559 00:43:26,275 --> 00:43:30,137 - Listen, I have to tell you something. 560 00:43:30,172 --> 00:43:31,172 - Anything. 561 00:43:33,689 --> 00:43:35,896 - Supreme was apart of the original hit on Imani. 562 00:43:37,206 --> 00:43:38,931 He got the orders from the General but... 563 00:43:44,413 --> 00:43:45,413 - But what? 564 00:43:47,689 --> 00:43:48,689 - I did it. 565 00:43:54,206 --> 00:43:55,758 I was desperate for money, 566 00:43:55,793 --> 00:43:57,103 for my mother's medical expenses 567 00:43:57,137 --> 00:44:00,275 and... I just agreed. 568 00:44:02,137 --> 00:44:04,655 And I swear I thought Imani was dead. 569 00:44:06,344 --> 00:44:07,896 - Why did they want her dead? 570 00:44:07,931 --> 00:44:10,724 - Something about, she knew too much 571 00:44:10,758 --> 00:44:12,724 and that she was gonna be bringing everyone down 572 00:44:12,758 --> 00:44:14,034 with the information she had. 573 00:44:15,413 --> 00:44:18,482 Something went down in Afghanistan. 574 00:44:18,551 --> 00:44:21,758 And the General returned on operation wipe out. 575 00:44:21,793 --> 00:44:23,895 The entire troops were knocked off. 576 00:44:23,896 --> 00:44:24,724 - You? 577 00:44:24,725 --> 00:44:26,413 - Hell no! 578 00:44:26,448 --> 00:44:28,896 One body of blood on my hands was more than enough for me. 579 00:44:31,000 --> 00:44:34,274 - What's General Dupree's real ties to Supreme? 580 00:44:34,275 --> 00:44:38,344 - She was his father's overseas connect, then his. 581 00:44:38,379 --> 00:44:40,793 Now he and Jonathan are going a different direction 582 00:44:40,827 --> 00:44:42,172 with another connect. 583 00:44:42,206 --> 00:44:43,344 - Who? 584 00:44:43,379 --> 00:44:44,792 - I don't know. 585 00:44:44,793 --> 00:44:45,689 - I need you to find that out. 586 00:44:45,724 --> 00:44:46,724 - Why? 587 00:44:48,896 --> 00:44:51,827 We need to get out of here like we said. 588 00:44:53,206 --> 00:44:56,000 I have access to Supreme's accounts 589 00:44:56,068 --> 00:44:58,862 and I've transferred more than enough money into mine. 590 00:44:58,896 --> 00:45:00,068 He won't miss it. 591 00:45:02,551 --> 00:45:06,965 I've packed my bags and as soon as I leave here, I'm gone. 592 00:45:09,000 --> 00:45:10,310 And I want you to come with me. 593 00:45:11,896 --> 00:45:15,034 But if you decide that you wanna stay 594 00:45:15,068 --> 00:45:17,826 and remain loyal to him, I promise you, 595 00:45:17,827 --> 00:45:19,068 he's gonna take you down too. 596 00:45:20,482 --> 00:45:22,413 Especially since he sent you to bring her back 597 00:45:22,448 --> 00:45:23,516 and you haven't. 598 00:45:23,517 --> 00:45:24,862 - Shh, shh, shh. 599 00:45:26,068 --> 00:45:27,068 Shh. 600 00:45:27,551 --> 00:45:29,137 Let me worry about that. 601 00:46:18,965 --> 00:46:21,206 - Officer, I'm gonna need you to uncuff this patient. 602 00:46:21,241 --> 00:46:23,010 - I have orders to keep her restrained at all times. 603 00:46:23,034 --> 00:46:24,517 - Orders and this patient's health 604 00:46:24,551 --> 00:46:26,309 are not of the same importance. 605 00:46:26,310 --> 00:46:28,448 Okay, she needs a CT scan of her head. 606 00:46:30,551 --> 00:46:32,413 Anyhow, when I return I'd appreciate 607 00:46:32,448 --> 00:46:34,206 my patient being out of these cuffs. 608 00:47:07,517 --> 00:47:08,931 - Faith Newford's room. 609 00:47:08,965 --> 00:47:09,965 - Uh, 450. 610 00:47:12,137 --> 00:47:13,137 - Okay. 611 00:47:17,724 --> 00:47:22,000 All right, anyone in the room, get them out, immediately. 612 00:47:22,034 --> 00:47:23,137 Standby until I get there. 613 00:47:24,413 --> 00:47:25,413 I need to handle this. 614 00:47:26,586 --> 00:47:29,000 If she escapes, bring her back to me. 615 00:47:30,068 --> 00:47:31,068 Alive. 616 00:47:46,275 --> 00:47:47,555 - Don't do anything stupid, okay? 617 00:47:53,586 --> 00:47:55,241 - Oh, fuck! 618 00:47:57,000 --> 00:47:59,310 - What the fuck is going on here, Newford? 619 00:47:59,344 --> 00:48:01,586 You can't just run up in here and bark orders. 620 00:48:01,620 --> 00:48:04,206 Your wife is needed for questioning and you know why. 621 00:48:07,413 --> 00:48:08,413 - Ah, god. 622 00:48:13,413 --> 00:48:15,344 - Now call off your fucking dogs 623 00:48:15,379 --> 00:48:17,206 and get your ass out of my investigation. 624 00:48:17,275 --> 00:48:18,275 Or this won't end well. 625 00:48:24,206 --> 00:48:26,000 - Hey, Cap. 626 00:48:26,034 --> 00:48:29,551 I have a detective... Hoffman here. 627 00:48:31,275 --> 00:48:33,315 He doesn't seem to understand his position, Captain. 628 00:48:35,689 --> 00:48:36,689 Thank you, sir. 629 00:48:39,000 --> 00:48:40,068 He's clear for sure. 630 00:48:42,758 --> 00:48:45,379 - Shit head. 631 00:48:45,413 --> 00:48:46,413 Captain. 632 00:48:48,310 --> 00:48:49,482 Yeah, but... 633 00:48:49,551 --> 00:48:50,551 Okay. 634 00:48:53,586 --> 00:48:54,586 Fuck! 635 00:49:03,310 --> 00:49:04,310 - Ah! 636 00:49:05,413 --> 00:49:06,413 Oh. 637 00:49:08,689 --> 00:49:09,689 Hey! 638 00:49:11,344 --> 00:49:12,344 - Faith. 639 00:49:15,655 --> 00:49:16,620 Wait. 640 00:49:16,655 --> 00:49:18,034 - God damn it. 641 00:50:43,551 --> 00:50:44,551 - Bryce? 642 00:50:45,413 --> 00:50:46,517 - Target secure. 643 00:50:48,275 --> 00:50:49,275 Faith, baby. 644 00:50:51,137 --> 00:50:52,137 I know you're scared. 645 00:50:54,793 --> 00:50:56,103 But I need you to trust me. 646 00:50:58,551 --> 00:51:00,309 I need you to come with me. 647 00:51:00,310 --> 00:51:01,586 I can explain! 648 00:51:48,241 --> 00:51:49,517 - And then she gonna say, 649 00:51:49,586 --> 00:51:51,482 you must be taking diet baby aspirin. 650 00:51:51,517 --> 00:51:52,596 Because them blue pills you takin, 651 00:51:52,620 --> 00:51:54,275 ain't doing shit for you. 652 00:51:54,310 --> 00:51:56,274 I mean, she clean cussed me out. 653 00:51:56,275 --> 00:51:58,344 Said she's looking to settle down with a stallion. 654 00:51:59,344 --> 00:52:00,517 Ha! 655 00:52:00,551 --> 00:52:03,655 I told her, bitch, you are 72 years old. 656 00:52:03,724 --> 00:52:05,620 The only stallion you'll be settling down with 657 00:52:05,689 --> 00:52:06,724 is Jesus Christ. 658 00:52:15,379 --> 00:52:16,517 Yeah, sure did! 659 00:52:24,379 --> 00:52:25,172 Yeah, all right, Momma. 660 00:52:25,206 --> 00:52:26,793 I love you too. 661 00:52:26,827 --> 00:52:27,827 All right. 662 00:52:35,379 --> 00:52:36,517 - Alrighty, here we go! 663 00:52:38,655 --> 00:52:39,655 All right. 664 00:52:45,965 --> 00:52:47,413 Alrighty, Ralph. 665 00:52:48,931 --> 00:52:51,103 Are you ready for your last ride? 666 00:52:54,413 --> 00:52:55,413 All right, here we go. 667 00:52:57,241 --> 00:52:58,448 Vroom, vroom, vroom! 668 00:52:59,793 --> 00:53:00,793 Ah! 669 00:53:02,517 --> 00:53:06,931 Watch out, going through the door! 670 00:53:06,965 --> 00:53:07,965 Ah. 671 00:53:09,758 --> 00:53:10,758 Ah. 672 00:53:15,965 --> 00:53:16,965 Here we go. 673 00:53:18,379 --> 00:53:19,379 Look out. 674 00:53:54,862 --> 00:53:55,862 Here we go. 675 00:53:56,758 --> 00:53:57,758 Ah. 676 00:54:02,448 --> 00:54:04,000 - Hold it. 677 00:54:04,034 --> 00:54:05,689 - Oh, shit. 678 00:54:05,724 --> 00:54:06,724 They got me. 679 00:54:10,724 --> 00:54:12,896 Listen, listen. 680 00:54:12,931 --> 00:54:13,931 I can explain. 681 00:54:15,586 --> 00:54:19,723 Now, I've been meaning to file my taxes since '96. 682 00:54:19,724 --> 00:54:21,620 But after what I seen y'all do to Ron Isley... 683 00:54:21,655 --> 00:54:23,758 - Sir, please step away from the vehicle. 684 00:54:23,793 --> 00:54:26,448 - No, I, I can't do that, now. 685 00:54:26,482 --> 00:54:29,827 You see, I know exactly what this is about. 686 00:54:29,862 --> 00:54:32,586 - Sir, I need you to move away from the vehicle. 687 00:54:34,758 --> 00:54:35,758 Now. 688 00:54:36,931 --> 00:54:37,931 Thank you. 689 00:54:39,310 --> 00:54:40,724 - Shit. 690 00:54:40,758 --> 00:54:43,481 For 32 years I done bagged and zipped 691 00:54:43,482 --> 00:54:45,448 and bagged and zipped and bagged some more. 692 00:54:46,793 --> 00:54:48,665 And nobody ever come behind me to check my work. 693 00:54:48,689 --> 00:54:50,068 It's that new supervisor of mine. 694 00:54:50,103 --> 00:54:51,482 I know she sent you. 695 00:54:52,517 --> 00:54:53,724 I'm filing a grievance. 696 00:54:53,758 --> 00:54:54,758 Today. 697 00:54:55,586 --> 00:54:57,378 And poor Ralph. 698 00:54:57,379 --> 00:54:59,861 All he did was drop dead on Wednesday. 699 00:54:59,862 --> 00:55:01,447 And he can't even rest in peace 700 00:55:01,448 --> 00:55:02,848 without the po-po running up on him. 701 00:55:08,827 --> 00:55:09,827 Shoot. 702 00:55:30,103 --> 00:55:30,965 - Sorry about the inconvenience, sir. 703 00:55:31,000 --> 00:55:32,000 Have a good day. 704 00:55:33,758 --> 00:55:35,034 Sir, sorry. 705 00:55:36,862 --> 00:55:37,862 - What... you? 706 00:55:39,586 --> 00:55:40,586 It's a damn shame. 707 00:55:44,896 --> 00:55:45,896 God damn shame. 708 00:55:47,965 --> 00:55:48,965 God damn shit. 709 00:55:49,965 --> 00:55:51,481 I tell ya, Ralph. 710 00:55:51,482 --> 00:55:53,931 A black man can't catch a break. 711 00:55:54,758 --> 00:55:55,758 - Get out. 712 00:55:58,172 --> 00:56:00,724 - I knew that bag was a little too bulky for Ralph. 713 00:56:02,482 --> 00:56:04,000 Look, don't shoot now. 714 00:56:04,034 --> 00:56:07,103 Because you won't get no argument and no ID from me. 715 00:56:07,137 --> 00:56:08,517 - I don't wanna hurt you. 716 00:56:08,551 --> 00:56:09,723 - That makes two of us. 717 00:56:09,724 --> 00:56:11,793 - I'll be needing this hearse. 718 00:56:11,827 --> 00:56:13,931 - Lady, you can have this hearse. 719 00:56:14,000 --> 00:56:17,068 You can have the keys, Ralph's old stinkin' ass. 720 00:56:17,137 --> 00:56:18,448 All of it. 721 00:56:18,517 --> 00:56:20,448 You ain't getting no argument from me, lady. 722 00:56:20,517 --> 00:56:21,689 I ain't seen nothing. 723 00:56:33,586 --> 00:56:34,586 Ha. 724 00:56:34,620 --> 00:56:35,655 - Step away slow. 725 00:56:36,896 --> 00:56:37,896 - Okay. 726 00:56:38,793 --> 00:56:40,793 All right, take it easy. 727 00:57:30,172 --> 00:57:31,275 - Faith! 728 00:57:31,344 --> 00:57:33,448 Oh my god, are you okay? 729 00:57:35,310 --> 00:57:37,689 - I don't know what to do. 730 00:57:39,862 --> 00:57:41,931 I don't know what to do. 731 00:57:41,965 --> 00:57:43,068 I'm trying everything. 732 00:57:43,103 --> 00:57:44,240 I'm... 733 00:57:44,241 --> 00:57:45,551 I'm lost. 734 00:57:47,103 --> 00:57:49,113 My world is falling apart and I don't know who I am. 735 00:57:49,137 --> 00:57:50,103 I don't know what to do. 736 00:57:50,137 --> 00:57:51,517 - Is it Bryce? 737 00:57:51,586 --> 00:57:52,586 Is it Jada? 738 00:57:54,689 --> 00:57:57,103 Why are you in a hospital gown and a robe? 739 00:57:57,137 --> 00:57:59,240 - I don't know. 740 00:57:59,241 --> 00:58:01,137 I don't know how I got here. 741 00:58:01,206 --> 00:58:02,793 I don't... 742 00:58:02,862 --> 00:58:03,896 - It's okay, it's okay. 743 00:58:03,931 --> 00:58:05,068 Shh. It's okay. 744 00:58:05,103 --> 00:58:06,826 Let's get you changed and showered 745 00:58:06,827 --> 00:58:08,343 and something to eat, okay? 746 00:58:08,344 --> 00:58:09,344 Then we'll talk. 747 00:58:31,068 --> 00:58:32,827 Tell me what's going on. 748 00:58:35,827 --> 00:58:36,862 Were you in the hospital? 749 00:58:38,724 --> 00:58:39,896 And why do you have a gun? 750 00:58:42,793 --> 00:58:44,313 - Girl, I feel like I'm losing my mind. 751 00:58:46,724 --> 00:58:49,206 My entire life as I know it has been erased. 752 00:58:52,931 --> 00:58:55,241 I go home and there's random people in my home. 753 00:58:56,827 --> 00:58:57,931 And my baby is gone. 754 00:59:00,172 --> 00:59:02,999 And then I'm at the hospital and Bryce shows up 755 00:59:03,000 --> 00:59:04,931 and he's a completely different person. 756 00:59:07,068 --> 00:59:08,241 He pulled a gun on me. 757 00:59:08,275 --> 00:59:09,862 - What? 758 00:59:09,896 --> 00:59:10,965 What do you mean? 759 00:59:11,034 --> 00:59:13,034 - I've been kidnapped. 760 00:59:13,068 --> 00:59:14,103 - What? By who? 761 00:59:14,137 --> 00:59:16,275 - I've been shot at. 762 00:59:16,310 --> 00:59:18,000 - With bullets? 763 00:59:18,068 --> 00:59:20,000 - I've been called Imani Avant. 764 00:59:22,241 --> 00:59:24,620 - Who? 765 00:59:24,655 --> 00:59:25,930 Who is that? 766 00:59:25,931 --> 00:59:27,965 - I don't know. 767 00:59:28,000 --> 00:59:30,793 I don't know, but whoever she is, 768 00:59:30,827 --> 00:59:32,137 somebody wants the bitch dead. 769 00:59:38,137 --> 00:59:39,137 - Um... 770 00:59:40,724 --> 00:59:43,655 What floor of the hospital did you say you were on again? 771 00:59:44,862 --> 00:59:45,862 The locked one? 772 00:59:47,931 --> 00:59:48,931 - I'm not crazy. 773 00:59:50,206 --> 00:59:51,896 - I... I didn't say that. 774 00:59:53,275 --> 00:59:54,275 It's just... 775 00:59:57,000 --> 00:59:58,931 What did you say your husband did again? 776 00:59:58,965 --> 01:00:01,310 What kind of friends do y'all have? 777 01:00:01,344 --> 01:00:02,896 - He's a doctor. 778 01:00:04,965 --> 01:00:06,930 We don't have friends. 779 01:00:06,931 --> 01:00:07,965 We have a nanny. 780 01:00:09,379 --> 01:00:10,379 And there's you. 781 01:00:17,862 --> 01:00:18,862 Look. 782 01:00:24,896 --> 01:00:26,724 A couple of years ago 783 01:00:26,758 --> 01:00:28,278 I was in a really serious car accident. 784 01:00:30,758 --> 01:00:32,206 I got amnesia from it. 785 01:00:35,034 --> 01:00:36,413 Bryce has been really good about 786 01:00:36,448 --> 01:00:38,137 filling me in on the details of my life. 787 01:00:43,724 --> 01:00:44,724 - Girl. 788 01:00:45,931 --> 01:00:48,930 Look, I'm not a cop or nothing 789 01:00:48,931 --> 01:00:52,930 but I do watch "Investigation ID." 790 01:00:52,931 --> 01:00:54,620 And this sounds like one of those stories 791 01:00:54,655 --> 01:00:57,068 called A Whole Damn Problem. 792 01:00:57,103 --> 01:01:01,241 And on the last episode, this man stole his wife's identity 793 01:01:01,275 --> 01:01:02,413 and gave it to the mistress. 794 01:01:02,448 --> 01:01:03,448 - Karena. - Babe. 795 01:01:03,482 --> 01:01:04,482 - Karena. 796 01:01:05,448 --> 01:01:06,448 This is not that. 797 01:01:11,448 --> 01:01:13,448 - Then why would somebody call you by another name? 798 01:01:17,448 --> 01:01:18,448 - I don't know. 799 01:01:23,862 --> 01:01:26,724 - Well, let's Google that name and see. 800 01:01:32,827 --> 01:01:33,827 Imani Avant. 801 01:01:39,379 --> 01:01:43,068 War hero and heiress to the Avant 802 01:01:43,103 --> 01:01:46,240 Liquor Distribution Company dynasty. 803 01:01:46,241 --> 01:01:49,724 Dead after accidentally drowning. 804 01:01:54,310 --> 01:01:55,310 Faith. 805 01:01:56,103 --> 01:01:57,103 Is this you? 806 01:02:04,793 --> 01:02:06,448 - Will you click on that? 807 01:02:11,586 --> 01:02:14,827 - Captain Imani Avant has been laid to rest today. 808 01:02:14,896 --> 01:02:16,240 The war hero and daughter 809 01:02:16,241 --> 01:02:20,034 of well revered business man Raymond Avant Senior 810 01:02:20,103 --> 01:02:22,274 drown tragically after returning 811 01:02:22,275 --> 01:02:25,000 from a successful tour in Afghanistan. 812 01:02:33,137 --> 01:02:37,034 Captain Avant is survived by her brother Raymond Jr. 813 01:02:40,000 --> 01:02:43,895 As you can see, the well loved army soldier 814 01:02:43,896 --> 01:02:47,378 was so highly regarded that four-star general 815 01:02:47,379 --> 01:02:52,068 Michelle Dupree and Secretary of Defense, Arthur Bridges 816 01:02:53,586 --> 01:02:55,103 were in attendance at her service. 817 01:03:00,896 --> 01:03:02,137 - Okay, click on her. 818 01:03:09,448 --> 01:03:10,448 Zoom in. 819 01:03:17,379 --> 01:03:18,379 - Yeah. 820 01:03:19,413 --> 01:03:22,206 I'm so glad you came up here with me. 821 01:03:24,275 --> 01:03:26,931 I so needed a moment away from the city. 822 01:03:28,620 --> 01:03:30,585 And plus I've been wanting to get here for awhile. 823 01:03:30,586 --> 01:03:32,344 - Yeah. 824 01:03:32,379 --> 01:03:34,103 Honestly, this place is beautiful. 825 01:03:37,137 --> 01:03:38,577 You know my brother really loves you. 826 01:03:40,517 --> 01:03:43,137 I haven't seen him this happy since our mother died. 827 01:03:44,586 --> 01:03:46,344 - I love him too. 828 01:03:46,379 --> 01:03:49,034 And I would do anything for him. 829 01:03:57,448 --> 01:03:58,448 - Ha! 830 01:04:02,965 --> 01:04:03,965 Sorry. 831 01:04:06,000 --> 01:04:07,482 This wine is really strong. 832 01:04:09,586 --> 01:04:11,172 The wine is strong. 833 01:04:14,379 --> 01:04:17,103 Yeah, I thought the wine overseas was strong, ha! 834 01:04:18,620 --> 01:04:19,620 This... 835 01:04:25,965 --> 01:04:26,965 - Cheers. 836 01:04:38,482 --> 01:04:39,482 - Wait. 837 01:04:48,206 --> 01:04:49,206 - Um... 838 01:04:51,034 --> 01:04:52,655 Are you sure you're okay? 839 01:04:54,689 --> 01:04:56,241 - What's the date on that article? 840 01:05:00,034 --> 01:05:02,965 - Uh, the funeral was only a year ago. 841 01:05:07,310 --> 01:05:08,965 - Bryce said we've been married 10 years. 842 01:05:09,000 --> 01:05:10,000 That can't be me. 843 01:05:15,172 --> 01:05:16,310 Pull up that picture again. 844 01:05:35,482 --> 01:05:36,482 Fuck. 845 01:05:41,241 --> 01:05:42,448 - Yeah. 846 01:05:42,482 --> 01:05:45,275 And that guy, Raymond Jr. 847 01:05:46,379 --> 01:05:48,000 Better known as Supreme. 848 01:05:49,413 --> 01:05:50,965 The one that they're saying is your... 849 01:05:51,000 --> 01:05:53,344 I mean, her brother. 850 01:05:55,034 --> 01:05:56,586 He owns the Avant Suite downtown. 851 01:05:58,172 --> 01:06:00,517 It's one of those high end exclusive clubs 852 01:06:00,551 --> 01:06:02,000 for the rich and famous. 853 01:06:04,379 --> 01:06:08,413 Politicians, A-listers, that's who goes there. 854 01:06:11,827 --> 01:06:13,482 You know, I've heard 855 01:06:13,517 --> 01:06:16,448 a lot of things about that Avant family. 856 01:06:18,551 --> 01:06:21,206 Like, powerful. 857 01:06:23,551 --> 01:06:25,310 And dangerous things. 858 01:06:29,068 --> 01:06:30,206 - Dangerous like what? 859 01:06:33,689 --> 01:06:35,205 Karena, run! 860 01:06:35,206 --> 01:06:36,103 - Girl. 861 01:06:36,137 --> 01:06:37,068 - Girl, run! 862 01:06:37,103 --> 01:06:38,379 - Okay, all right. 863 01:06:40,551 --> 01:06:41,551 Ah! 864 01:06:51,137 --> 01:06:52,275 - God damn it! 865 01:07:34,896 --> 01:07:35,896 - Hey! 866 01:07:42,379 --> 01:07:43,379 - Ah! 867 01:07:45,241 --> 01:07:46,241 - Fuck! 868 01:08:02,551 --> 01:08:03,758 - Faith! 869 01:08:03,793 --> 01:08:04,793 Get in! 870 01:08:05,793 --> 01:08:06,724 Get in, girl. 871 01:08:06,758 --> 01:08:07,758 Come on. 872 01:08:10,758 --> 01:08:12,838 Girl, close the door, close the door, close the door. 873 01:08:14,655 --> 01:08:17,172 People are really coming after you, faith. 874 01:08:17,241 --> 01:08:18,241 Why? 875 01:08:19,931 --> 01:08:20,862 Has this got something to do with your family? 876 01:08:20,931 --> 01:08:21,862 - I don't know, Karena. 877 01:08:21,931 --> 01:08:23,274 - Some mafia type shit? 878 01:08:23,275 --> 01:08:24,517 - I don't know! 879 01:08:25,689 --> 01:08:27,310 But I need to find out. 880 01:08:27,344 --> 01:08:29,413 - Right, because you like some 881 01:08:29,482 --> 01:08:31,379 wingnut terminator type bitch. 882 01:08:31,413 --> 01:08:32,930 I mean, you fucked a handful of men up 883 01:08:32,931 --> 01:08:34,344 with one karate kick. 884 01:08:36,000 --> 01:08:37,482 How you do that? 885 01:08:40,931 --> 01:08:41,931 - Good question. 886 01:08:45,758 --> 01:08:47,448 I need to talk to Bryce. 887 01:08:47,517 --> 01:08:49,586 - Yeah, call him. 888 01:08:50,655 --> 01:08:51,655 Right now. 889 01:08:57,965 --> 01:08:58,965 - Hello? 890 01:09:01,034 --> 01:09:02,310 Hey, baby, is that you? 891 01:09:04,827 --> 01:09:05,862 Where are you? 892 01:09:05,896 --> 01:09:07,379 Come home, please. 893 01:09:08,275 --> 01:09:10,206 You need your medication. 894 01:09:12,344 --> 01:09:13,344 - Bryce. 895 01:09:16,068 --> 01:09:17,551 - Faith. 896 01:09:19,586 --> 01:09:20,896 - We need to talk. 897 01:09:30,896 --> 01:09:31,896 - What'd he say? 898 01:09:33,965 --> 01:09:34,965 - He knows something. 899 01:09:35,965 --> 01:09:36,965 Take me home. 900 01:09:51,379 --> 01:09:52,688 - I don't know, Faith. 901 01:09:52,689 --> 01:09:53,689 Are you sure? 902 01:09:55,379 --> 01:09:57,586 - Whatever is going on, I can't just leave Jada here. 903 01:09:59,586 --> 01:10:01,655 We'll figure some shit out. 904 01:10:01,724 --> 01:10:04,206 - Well, then I'm coming with you. 905 01:10:04,275 --> 01:10:07,275 - What I need you to do is just get your son 906 01:10:07,310 --> 01:10:09,241 and your grandmother and go somewhere safe. 907 01:10:10,931 --> 01:10:11,931 - I will. 908 01:10:38,931 --> 01:10:41,275 - Let me know if you can get anymore information. 909 01:10:53,379 --> 01:10:55,206 - What the fuck is going on? 910 01:10:55,275 --> 01:10:56,517 - Faith. 911 01:10:56,551 --> 01:10:58,654 - Why did you have a gun at the hospital? 912 01:10:58,655 --> 01:11:00,620 - A gun? I was there to bring you home. 913 01:11:03,482 --> 01:11:04,482 - Don't lie to me. 914 01:11:06,758 --> 01:11:08,655 - Faith, babe. 915 01:11:10,758 --> 01:11:11,758 Give me the gun. 916 01:11:13,793 --> 01:11:15,034 All of this is happening 917 01:11:15,103 --> 01:11:17,793 because you're off your medications. 918 01:11:17,827 --> 01:11:20,689 I told you this would happen. 919 01:11:21,655 --> 01:11:23,689 All right, the panic attacks. 920 01:11:24,620 --> 01:11:25,793 The violence. 921 01:11:28,551 --> 01:11:29,551 Feeling trapped. 922 01:11:36,551 --> 01:11:39,517 I love you, so much. 923 01:11:40,793 --> 01:11:41,793 Okay? 924 01:11:44,758 --> 01:11:46,586 And I promise we're gonna get past this but... 925 01:11:48,896 --> 01:11:49,896 You've gotta trust me. 926 01:12:04,724 --> 01:12:07,620 I'm so sorry this is happening to you. 927 01:12:20,931 --> 01:12:22,103 Come on, let's go to bed. 928 01:12:22,137 --> 01:12:23,137 Come on. 929 01:12:26,827 --> 01:12:27,827 Come on. 930 01:12:45,551 --> 01:12:47,413 Come on babe, let's go. 931 01:13:32,862 --> 01:13:33,895 - I'm disappointed in you, bitch. 932 01:13:33,896 --> 01:13:35,793 I'm so disappointed in you. 933 01:13:36,862 --> 01:13:37,965 Uh-huh. 934 01:13:39,517 --> 01:13:40,517 Stealing? 935 01:13:42,068 --> 01:13:44,758 Sending a woman to do a man's job, I can deal with that. 936 01:13:44,827 --> 01:13:46,516 That's my fault. 937 01:13:46,517 --> 01:13:48,037 But ain't no bitch gonna steal from me. 938 01:14:05,620 --> 01:14:06,620 - Okay. 939 01:14:12,655 --> 01:14:13,862 - I'm sorry. 940 01:14:13,896 --> 01:14:14,965 I've never been like this. 941 01:14:16,137 --> 01:14:17,137 - You only live once. 942 01:14:30,103 --> 01:14:31,103 - Same one? 943 01:14:34,103 --> 01:14:35,103 - No. 944 01:14:38,103 --> 01:14:39,724 This time someone shot me. 945 01:14:41,068 --> 01:14:45,896 - Really? 946 01:14:46,827 --> 01:14:51,551 You wanna talk about it? 947 01:14:52,034 --> 01:14:53,034 - No. 948 01:14:55,551 --> 01:14:57,965 I just want to get my day started. 949 01:15:01,103 --> 01:15:03,102 - Babe, listen. 950 01:15:03,103 --> 01:15:07,344 I know you don't like taking them pills, but... 951 01:15:07,379 --> 01:15:08,517 We'll get through this. 952 01:15:14,172 --> 01:15:15,172 - I know. 953 01:15:19,586 --> 01:15:20,931 - Now who's the optimist? 954 01:15:23,586 --> 01:15:24,793 - With a dash of love. 955 01:15:28,689 --> 01:15:29,896 Jada, monster! 956 01:15:30,931 --> 01:15:31,965 It's time to get up. 957 01:15:53,793 --> 01:15:54,793 May I join you? 958 01:16:08,103 --> 01:16:09,931 I'll take that as a yes. 959 01:16:15,241 --> 01:16:16,241 - Mm. 960 01:16:28,137 --> 01:16:29,620 She's back at home now. 961 01:16:29,689 --> 01:16:31,103 Everything's back to normal. 962 01:16:31,137 --> 01:16:33,723 I've got eyes on her everywhere this time. 963 01:16:33,724 --> 01:16:36,793 In a few days I'll lower the dosage on her medication. 964 01:16:36,827 --> 01:16:38,896 We should be able to find the documents then. 965 01:16:39,758 --> 01:16:40,758 - Well done. 966 01:16:43,827 --> 01:16:44,827 Now. 967 01:16:47,000 --> 01:16:48,103 Who sent those men? 968 01:16:49,448 --> 01:16:50,448 - General Dupree. 969 01:16:52,448 --> 01:16:54,862 But Dupree's men weren't the only ones to show up. 970 01:16:56,793 --> 01:16:57,793 The brother's men. 971 01:16:59,275 --> 01:17:01,171 - Hm. 972 01:17:01,172 --> 01:17:02,931 - Raymond Supreme Avant Jr. 973 01:17:04,896 --> 01:17:06,068 Daddy's little prince. 974 01:17:07,896 --> 01:17:10,137 Handed life on a palladium spoon. 975 01:17:10,172 --> 01:17:12,275 My sources tell me it was Dupree 976 01:17:12,310 --> 01:17:14,413 who ordered the brother to execute his sister. 977 01:17:16,482 --> 01:17:18,827 And that's how she got the bullet in the back of the head. 978 01:17:21,310 --> 01:17:22,310 - Wow. 979 01:17:25,862 --> 01:17:28,344 It appears as though it's time to return the favor. 980 01:17:28,379 --> 01:17:29,379 - Absolutely. 981 01:17:37,103 --> 01:17:39,275 - And yet somehow you're still sitting here with me. 982 01:17:48,241 --> 01:17:49,895 - Good morning, gentlemen. 983 01:17:49,896 --> 01:17:51,862 I appreciate you stopping in. 984 01:17:51,896 --> 01:17:53,941 I'm still a little bit upset about my sweet Dominique 985 01:17:53,965 --> 01:17:55,931 so forgive me if I'm not myself, all right? 986 01:17:57,448 --> 01:17:59,378 - Well, I still can't believe it. 987 01:17:59,379 --> 01:18:00,379 - Me either. 988 01:18:02,379 --> 01:18:04,413 I know you loved her, she was good to you. 989 01:18:04,448 --> 01:18:06,241 - Too good. 990 01:18:06,275 --> 01:18:08,931 - I don't want you to worry about it, okay? 991 01:18:08,965 --> 01:18:10,344 I've already put some men on it 992 01:18:10,413 --> 01:18:12,000 and we'll figure out who did this. 993 01:18:12,068 --> 01:18:13,724 - Yeah, well my money's on Dupree. 994 01:18:18,586 --> 01:18:20,275 That's okay. 995 01:18:20,310 --> 01:18:21,551 No worries. 996 01:18:21,620 --> 01:18:24,137 Karma is the master mother fucker, trust. 997 01:18:25,034 --> 01:18:26,137 Ha. 998 01:18:26,172 --> 01:18:27,862 Speaking of Dupree. 999 01:18:27,896 --> 01:18:30,206 Those men who snatched Imani before you got there, Khalil. 1000 01:18:30,241 --> 01:18:31,344 - Yeah? 1001 01:18:31,379 --> 01:18:32,827 - Those were the General's men. 1002 01:18:34,862 --> 01:18:37,103 - Are you sure General Dupree did that? 1003 01:18:37,172 --> 01:18:39,137 - Yeah, that bitch. 1004 01:18:40,517 --> 01:18:41,907 She was actually the one who gave me 1005 01:18:41,931 --> 01:18:44,551 the intel I gave you, but obviously 1006 01:18:44,586 --> 01:18:46,724 she ain't trust me enough to take care of it. 1007 01:18:49,793 --> 01:18:50,999 - She could have got me killed. 1008 01:18:51,000 --> 01:18:52,000 - Right. 1009 01:18:53,241 --> 01:18:54,527 That's all right, I got something for her ass. 1010 01:18:54,551 --> 01:18:55,551 - And what is that? 1011 01:18:57,172 --> 01:18:59,241 - A mark in the cemetery and a slow walk to hell. 1012 01:19:00,344 --> 01:19:01,827 I just gotta get her there. 1013 01:19:03,103 --> 01:19:05,034 - Well, she does have the fundraiser 1014 01:19:05,068 --> 01:19:06,103 at the club coming up. 1015 01:19:11,034 --> 01:19:12,034 - Indeed. 1016 01:20:52,413 --> 01:20:53,413 - Oh shit. 1017 01:21:24,137 --> 01:21:25,137 Faith? 1018 01:22:03,448 --> 01:22:05,931 Well, isn't this a pleasant surprise. 1019 01:22:07,448 --> 01:22:08,448 - Is it? 1020 01:22:13,275 --> 01:22:15,379 Did you forget it's our anniversary? 1021 01:22:18,310 --> 01:22:19,310 Mm. 1022 01:22:21,275 --> 01:22:22,586 Now who's forgetting? 1023 01:22:27,241 --> 01:22:29,000 - Does it matter now? 1024 01:22:59,689 --> 01:23:01,241 - Slow down, baby. 1025 01:23:02,379 --> 01:23:03,758 Let me do the rest. 1026 01:23:37,724 --> 01:23:38,517 - Faith. 1027 01:23:38,551 --> 01:23:39,551 - Shh. 1028 01:23:42,586 --> 01:23:47,344 Don't say another fucking word. 1029 01:23:50,724 --> 01:23:52,241 Xavier Alexander. 1030 01:23:56,137 --> 01:23:57,297 I wanna know what's going on. 1031 01:23:59,620 --> 01:24:00,620 Don't lie to me. 1032 01:24:02,206 --> 01:24:03,482 Don't try to gaslight me. 1033 01:24:05,137 --> 01:24:06,137 Because I love you. 1034 01:24:08,172 --> 01:24:09,344 But I will fucking kill you. 1035 01:24:12,827 --> 01:24:14,379 I want to know every single detail. 1036 01:24:18,689 --> 01:24:19,689 - Okay. 1037 01:24:20,689 --> 01:24:21,689 Listen. 1038 01:24:23,517 --> 01:24:25,034 When you got home from Afghanistan, 1039 01:24:26,241 --> 01:24:27,585 you went to the head 1040 01:24:27,586 --> 01:24:29,206 of the Senate Foreign Affairs Committee. 1041 01:24:33,172 --> 01:24:36,241 With the promise of returning with documents and proof. 1042 01:24:38,517 --> 01:24:42,172 - Well, keep up the good work, Captain. 1043 01:24:42,206 --> 01:24:43,482 - Thank you, sir. 1044 01:24:43,517 --> 01:24:44,517 - Absolutely. 1045 01:24:45,689 --> 01:24:47,862 - Suddenly soldiers 1046 01:24:47,896 --> 01:24:50,206 in your unit were showing up dead. 1047 01:24:51,827 --> 01:24:53,344 I was put on the case. 1048 01:24:55,931 --> 01:24:58,448 Powell wanted proof of what went on in Afghanistan. 1049 01:24:59,793 --> 01:25:01,413 I had been assigned to follow you. 1050 01:25:02,793 --> 01:25:04,620 That night at the lake, you were there 1051 01:25:04,655 --> 01:25:06,172 with your brother's girlfriend. 1052 01:25:07,655 --> 01:25:10,344 I had to fall back a few places or blow my cover. 1053 01:25:11,620 --> 01:25:12,827 And I lost you for a moment. 1054 01:25:14,586 --> 01:25:17,517 When I found you, you were drowning. 1055 01:25:20,862 --> 01:25:22,654 I pulled you out. 1056 01:25:22,655 --> 01:25:24,517 I thought I had lost you forever. 1057 01:25:26,206 --> 01:25:28,896 Everything that happened after that was to keep you alive. 1058 01:25:30,310 --> 01:25:31,586 You actually had amnesia. 1059 01:25:32,965 --> 01:25:34,585 But when you started to heal 1060 01:25:34,586 --> 01:25:36,448 and your memories were flooding back, 1061 01:25:36,482 --> 01:25:37,896 we were in a full operation. 1062 01:25:39,689 --> 01:25:41,619 And I was scared you would go full metal jacket 1063 01:25:41,620 --> 01:25:43,758 to bring down General Dupree too soon. 1064 01:25:49,793 --> 01:25:51,379 So I had to create us a life. 1065 01:25:53,379 --> 01:25:54,482 One you would believe. 1066 01:25:56,586 --> 01:25:58,448 Suppress your memories with medication 1067 01:25:58,517 --> 01:26:00,655 and keep you safe until the right time. 1068 01:26:19,482 --> 01:26:20,586 - How do I look? 1069 01:26:22,275 --> 01:26:23,275 - You look great. 1070 01:26:28,275 --> 01:26:29,275 A lot better. 1071 01:26:55,344 --> 01:26:57,000 I mean, what did you want me to do? 1072 01:26:57,034 --> 01:26:58,964 I couldn't just let them kill you. 1073 01:26:58,965 --> 01:26:59,965 - You killed me. 1074 01:27:01,551 --> 01:27:04,344 Because what the fuck is a Faith Newford? 1075 01:27:04,413 --> 01:27:05,586 I am Imani Avant. 1076 01:27:07,896 --> 01:27:09,758 What the fuck is that besides murder? 1077 01:27:13,551 --> 01:27:16,517 And then your dumb ass couldn't even be creative. 1078 01:27:17,827 --> 01:27:19,724 You named me the same god damn thing. 1079 01:27:22,000 --> 01:27:26,000 Did you not know that Faith and Imani mean the same thing? 1080 01:27:26,034 --> 01:27:27,758 - Of course. 1081 01:27:27,827 --> 01:27:28,827 It's symbolic. 1082 01:27:30,413 --> 01:27:31,413 That's why I picked it. 1083 01:27:35,344 --> 01:27:36,344 Imani. 1084 01:27:39,517 --> 01:27:40,586 You are back now. 1085 01:27:43,482 --> 01:27:44,896 And you know what that means. 1086 01:28:14,413 --> 01:28:15,585 - You make the call? 1087 01:28:15,586 --> 01:28:16,866 - Did exactly as you instructed. 1088 01:28:17,655 --> 01:28:18,965 As soon as she hits her mark, 1089 01:28:20,172 --> 01:28:21,172 it'll be in place. 1090 01:28:22,689 --> 01:28:25,379 - Taking out a presidential candidate. 1091 01:28:25,413 --> 01:28:26,620 You're a bold mother fucker. 1092 01:28:28,137 --> 01:28:29,517 - I was raised that way. 1093 01:28:33,448 --> 01:28:34,448 - Excuse me, fellas. 1094 01:28:45,068 --> 01:28:46,103 - Got it. 1095 01:28:46,137 --> 01:28:47,793 Everything's a go. 1096 01:28:47,862 --> 01:28:49,689 - Catch her ass right there. 1097 01:28:58,517 --> 01:29:00,551 - Everything okay, Khalil? 1098 01:29:03,034 --> 01:29:04,034 - Mm-hm. 1099 01:29:16,172 --> 01:29:17,551 - You all right, Jabril? 1100 01:29:19,586 --> 01:29:21,146 - Yes sir, I think we're being followed. 1101 01:29:31,206 --> 01:29:32,206 Coming up on the left. 1102 01:29:41,586 --> 01:29:43,586 - Oh, I think we're okay. 1103 01:29:43,620 --> 01:29:45,551 Think you're just being a little paranoid. 1104 01:29:45,586 --> 01:29:46,758 - Yeah, I think we're clear. 1105 01:29:48,068 --> 01:29:49,620 - You may be right. 1106 01:29:50,862 --> 01:29:51,793 - Yeah, I'll tell you what, though. 1107 01:29:51,862 --> 01:29:53,379 These poll numbers are going up. 1108 01:29:54,517 --> 01:29:56,068 I like to see that. 1109 01:29:56,103 --> 01:29:57,103 - Yes, sir. 1110 01:30:04,241 --> 01:30:06,620 - Okay, now what the hell is this now? 1111 01:30:06,655 --> 01:30:07,930 - Just construction, sir. 1112 01:30:07,931 --> 01:30:09,827 We're just gonna take this detour. 1113 01:30:09,862 --> 01:30:11,689 It's probably gonna make us late, though. 1114 01:30:13,827 --> 01:30:15,187 - Ah, it's probably better, anyway. 1115 01:30:16,517 --> 01:30:18,689 Let her get there first. 1116 01:30:18,724 --> 01:30:20,447 I'm gonna steal some of her thunder when I get there. 1117 01:30:20,448 --> 01:30:21,448 - Ha! 1118 01:30:29,517 --> 01:30:30,827 - Yo, what the fuck? 1119 01:30:30,896 --> 01:30:31,586 Jabril, what the fuck are you doing, man? 1120 01:30:31,620 --> 01:30:32,862 - Yo, somebody's following us! 1121 01:30:35,068 --> 01:30:36,068 - Well, go! 1122 01:30:36,103 --> 01:30:37,034 Go, go, go! 1123 01:30:37,068 --> 01:30:38,148 - Just hang on, I got this. 1124 01:30:41,068 --> 01:30:42,758 Oh shit. 1125 01:30:42,793 --> 01:30:44,895 - Who the fuck is this, Jabril, who is this? 1126 01:30:44,896 --> 01:30:45,827 - I don't know! 1127 01:30:45,896 --> 01:30:47,079 - Shit, he's getting close, man. 1128 01:30:47,103 --> 01:30:48,205 Come on, come on. You gotta step on it! 1129 01:30:48,206 --> 01:30:49,206 - Shit, here we go. 1130 01:30:54,862 --> 01:30:56,262 - Right. Right, right, right, right! 1131 01:30:58,965 --> 01:31:02,034 Go around. 1132 01:31:02,068 --> 01:31:04,103 Who the fuck is this? 1133 01:31:06,896 --> 01:31:09,275 Go in the tunnel. Go in the tunnel, go! 1134 01:31:09,310 --> 01:31:11,551 Tunnel, tunnel, tunnel! 1135 01:31:11,586 --> 01:31:12,344 - Ah. 1136 01:31:12,379 --> 01:31:13,689 Just hang on, I got this. 1137 01:31:18,931 --> 01:31:20,724 - This is fucking Dupree. 1138 01:31:22,689 --> 01:31:24,310 Whoa, whoa, whoa, whoa! 1139 01:31:26,034 --> 01:31:27,896 What the fuck? 1140 01:31:27,931 --> 01:31:32,206 Go back, go back, go back, go back, go back! 1141 01:31:32,241 --> 01:31:34,000 Ah! 1142 01:31:38,137 --> 01:31:39,137 Yo. 1143 01:31:40,551 --> 01:31:41,562 - Stay in the car, we got this. 1144 01:31:41,586 --> 01:31:42,689 - Wait, wait, wait. 1145 01:31:42,724 --> 01:31:43,861 - Yo, let's go. 1146 01:31:43,862 --> 01:31:44,758 Stay here, we got this. - Don't move! 1147 01:31:44,793 --> 01:31:45,999 - No, wait. 1148 01:31:46,000 --> 01:31:47,320 No, no, wait, wait, wait! Hold it. 1149 01:31:48,586 --> 01:31:49,931 - Stay in the car! 1150 01:32:04,068 --> 01:32:06,724 - Come on, come on. Put the gun down. 1151 01:32:06,758 --> 01:32:08,896 What are you gonna do, shoot a senator? 1152 01:32:08,931 --> 01:32:10,275 Doubtful. 1153 01:32:10,310 --> 01:32:12,137 Just take me to whoever fucking sent you. 1154 01:32:39,000 --> 01:32:40,861 - We're honored to host you, Madam General. 1155 01:32:40,862 --> 01:32:42,655 - It is an honor to be here, Jonathan. 1156 01:32:47,379 --> 01:32:49,723 - General Dupree, General Dupree! 1157 01:32:49,724 --> 01:32:52,172 - Thank you, thank you all for coming. 1158 01:32:52,241 --> 01:32:55,034 Remember, spread the word. Vote. 1159 01:32:57,724 --> 01:32:58,724 - Madam General. 1160 01:33:00,172 --> 01:33:01,344 - Thank you, Jonathan. 1161 01:33:01,379 --> 01:33:02,379 - You're welcome. 1162 01:33:03,758 --> 01:33:07,000 - General Dupree! One more photo! 1163 01:33:38,827 --> 01:33:41,309 - There he is. 1164 01:33:41,310 --> 01:33:42,310 Ha, ha, ha! 1165 01:33:42,344 --> 01:33:43,758 - Congratulations. 1166 01:33:43,793 --> 01:33:45,758 - Thank you, it is so good to see you. 1167 01:33:45,827 --> 01:33:47,000 How have you been? 1168 01:33:47,034 --> 01:33:48,217 - I've been great. I've been great. 1169 01:33:48,241 --> 01:33:49,861 - Yes, I hear you've been traveling. 1170 01:33:49,862 --> 01:33:51,182 - Yes, but you know, I wouldn't miss this for the world. 1171 01:33:51,206 --> 01:33:52,862 I have to come out and support anything 1172 01:33:52,896 --> 01:33:54,068 and everything you do. 1173 01:33:54,103 --> 01:33:55,793 - Thank you, thank you. 1174 01:33:55,827 --> 01:33:57,182 It means the world to me, you know that. 1175 01:33:57,206 --> 01:33:58,206 - Yes, yes. 1176 01:33:58,241 --> 01:33:59,343 I believe you're gonna win. 1177 01:33:59,344 --> 01:34:00,379 - I do too. 1178 01:34:03,827 --> 01:34:05,187 - You're gonna take it all the way. 1179 01:34:13,827 --> 01:34:15,344 - Thank you. Hello, everyone. 1180 01:34:15,379 --> 01:34:16,793 - Congratulations. 1181 01:34:16,827 --> 01:34:17,724 - Thank you, what a beautiful table. 1182 01:34:17,758 --> 01:34:19,068 - Anything you need, we're here. 1183 01:34:19,103 --> 01:34:21,862 - Thank you, that's so good to know. 1184 01:35:29,379 --> 01:35:31,068 - No place like home, huh, sis? 1185 01:35:34,379 --> 01:35:36,413 You look good. 1186 01:35:36,448 --> 01:35:38,827 For somebody who's seen the light twice, how was it? 1187 01:35:41,827 --> 01:35:42,827 - You tried to kill me. 1188 01:35:44,310 --> 01:35:45,310 - No. 1189 01:35:47,827 --> 01:35:49,103 I sent somebody else to do it. 1190 01:35:51,000 --> 01:35:53,965 And because I thought you'd be dead and stay there, 1191 01:35:54,000 --> 01:35:55,480 I didn't think you'd get mad about it. 1192 01:36:00,000 --> 01:36:01,000 - How could you? 1193 01:36:02,241 --> 01:36:04,310 Put a hit out on your own sister? 1194 01:36:05,344 --> 01:36:06,206 - Please. 1195 01:36:06,275 --> 01:36:07,964 Come on, now. 1196 01:36:07,965 --> 01:36:10,379 We have never celebrated or been attached to that. 1197 01:36:11,275 --> 01:36:13,103 That sibling thing. 1198 01:36:14,000 --> 01:36:15,241 You know? 1199 01:36:15,310 --> 01:36:16,654 We just arrived here at the same fucked up time 1200 01:36:16,655 --> 01:36:18,481 by way of the same fucked up people. 1201 01:36:18,482 --> 01:36:20,310 You know it and I know it. 1202 01:36:20,344 --> 01:36:21,344 So spare me. 1203 01:36:23,000 --> 01:36:24,171 - Mm. 1204 01:36:24,172 --> 01:36:26,172 You really are the devil himself. 1205 01:36:34,620 --> 01:36:35,862 Did you kill Daddy? 1206 01:36:38,965 --> 01:36:40,413 He had cancer but it wasn't terminal. 1207 01:36:43,241 --> 01:36:45,862 - You were off to the Army. 1208 01:36:45,931 --> 01:36:48,000 Trying to save the world. 1209 01:36:49,275 --> 01:36:50,275 You don't know that. 1210 01:36:51,137 --> 01:36:54,240 - I know when I came back our dad's body was 1211 01:36:54,241 --> 01:36:55,965 reduced to a bag of ashes. 1212 01:36:57,137 --> 01:36:59,136 - That's because our father didn't want 1213 01:36:59,137 --> 01:37:01,206 people looking down on him in a casket. 1214 01:37:02,275 --> 01:37:04,310 So me, being the oldest, 1215 01:37:04,344 --> 01:37:06,241 and the only one who was here with him, 1216 01:37:06,275 --> 01:37:07,344 I followed instructions. 1217 01:37:07,413 --> 01:37:08,413 - You didn't follow shit. 1218 01:37:10,344 --> 01:37:11,620 You never followed anything. 1219 01:37:11,655 --> 01:37:13,585 You expect me to believe that. 1220 01:37:13,586 --> 01:37:14,448 You hated him. 1221 01:37:14,449 --> 01:37:16,103 - Ah, don't deflect. 1222 01:37:18,172 --> 01:37:19,344 I hated you. 1223 01:37:19,379 --> 01:37:21,137 - Oh, because you were jealous of me? 1224 01:37:22,206 --> 01:37:23,206 Right? 1225 01:37:25,241 --> 01:37:27,413 Because I was more like Daddy than you would ever be? 1226 01:37:30,344 --> 01:37:32,310 You know what Daddy and I had in common? 1227 01:37:34,310 --> 01:37:35,310 Honor. 1228 01:37:36,241 --> 01:37:37,241 Loyalty. 1229 01:37:38,241 --> 01:37:39,275 Respect. 1230 01:37:41,586 --> 01:37:43,931 You're just a narcissist who wanted everything. 1231 01:37:45,137 --> 01:37:46,344 And no matter what Daddy did, 1232 01:37:46,413 --> 01:37:48,965 it was never good enough for you. 1233 01:37:49,000 --> 01:37:50,137 And you know why that is? 1234 01:37:52,379 --> 01:37:55,517 Because you're just some little weak ass boy still. 1235 01:37:57,655 --> 01:37:58,655 And we both know that. 1236 01:38:06,344 --> 01:38:07,344 - Cute. 1237 01:38:08,241 --> 01:38:09,413 He ain't never give me shit. 1238 01:38:11,655 --> 01:38:12,655 It was you. 1239 01:38:14,724 --> 01:38:17,310 You were his prized possession. 1240 01:38:20,482 --> 01:38:22,344 - Is that why you put a bullet in his head? 1241 01:38:24,000 --> 01:38:25,000 - Maybe. 1242 01:38:26,551 --> 01:38:27,551 - Maybe. 1243 01:38:29,482 --> 01:38:31,000 I might put a bullet in yours. 1244 01:38:32,137 --> 01:38:33,137 - Ha. 1245 01:38:36,206 --> 01:38:37,206 Go for it. 1246 01:38:44,413 --> 01:38:45,551 - Fucking bitch! 1247 01:39:26,448 --> 01:39:27,792 - Yeah, huh? 1248 01:39:27,793 --> 01:39:30,275 Where your fucking daddy at now, mother fucker? 1249 01:39:54,758 --> 01:39:56,448 You ain't got the fucking heart. 1250 01:40:24,862 --> 01:40:25,586 - And I believe your father's in the military, yes? 1251 01:40:25,655 --> 01:40:26,655 - Yes, yes. 1252 01:40:26,689 --> 01:40:28,034 A two-star general. 1253 01:40:28,068 --> 01:40:29,320 - Meh, I got a couple stars on him, 1254 01:40:29,344 --> 01:40:30,758 but I won't hold that against him. 1255 01:40:34,551 --> 01:40:35,379 - Get her out of here! 1256 01:40:35,413 --> 01:40:36,688 Get her out of here! 1257 01:40:36,689 --> 01:40:38,206 - Let's go, move, move. 1258 01:40:38,241 --> 01:40:39,241 - Move. 1259 01:41:42,758 --> 01:41:44,241 - Well, well, well. 1260 01:41:45,758 --> 01:41:47,655 I must admit, it's good to see you. 1261 01:41:50,172 --> 01:41:52,206 You always were a persistent little thing. 1262 01:41:55,620 --> 01:41:57,448 Surely, you didn't come to kill me. 1263 01:41:58,827 --> 01:42:00,137 Did you, soldier? 1264 01:42:04,379 --> 01:42:06,172 Always was your biggest downfall. 1265 01:42:07,310 --> 01:42:08,620 Trying to outshine the master. 1266 01:42:10,482 --> 01:42:12,137 Didn't Raymond teach you anything? 1267 01:42:13,344 --> 01:42:14,827 - This isn't about my father. 1268 01:42:17,275 --> 01:42:18,551 This is about me and you. 1269 01:42:23,758 --> 01:42:24,862 - Salam Alaikum. 1270 01:42:24,931 --> 01:42:26,275 - Alaikum salam. 1271 01:42:54,275 --> 01:42:55,586 - Balcony, do you see him? 1272 01:42:55,620 --> 01:42:56,620 - I see him. 1273 01:42:59,275 --> 01:43:01,310 - Hey Cap, we got a lot of movement up there. 1274 01:43:02,379 --> 01:43:04,310 We need to move, now. 1275 01:43:06,482 --> 01:43:07,482 - We're on the move. 1276 01:43:11,758 --> 01:43:13,448 - I got a phone, 12 o'clock. 1277 01:43:16,862 --> 01:43:18,586 I don't like this. 1278 01:43:18,620 --> 01:43:20,723 - We need to get the President out now. 1279 01:43:20,724 --> 01:43:21,896 - I think we should... 1280 01:43:36,827 --> 01:43:37,827 - We gotta move! 1281 01:43:39,275 --> 01:43:40,275 Move! 1282 01:44:05,896 --> 01:44:07,758 - Cap, wait. 1283 01:44:07,827 --> 01:44:08,586 Maybe you should... 1284 01:44:08,655 --> 01:44:09,793 - I shouldn't what? 1285 01:44:09,862 --> 01:44:11,516 I shouldn't say anything to the General 1286 01:44:11,517 --> 01:44:13,717 about how she sent us on a fucking suicide mission, huh? 1287 01:44:15,034 --> 01:44:16,034 Move, soldier. 1288 01:44:31,482 --> 01:44:32,448 - Mission accomplished? 1289 01:44:32,482 --> 01:44:34,034 - What mission, General Dupree? 1290 01:44:34,103 --> 01:44:35,586 The real one or the fake one? 1291 01:44:49,068 --> 01:44:51,344 That was a drone hit. 1292 01:44:51,379 --> 01:44:53,068 Not suicide bombers, not rebels. 1293 01:44:53,103 --> 01:44:54,516 - Be easy, soldier. 1294 01:44:54,517 --> 01:44:55,665 - I lost three men out there. 1295 01:44:55,689 --> 01:44:57,413 - Stand down, soldier, last warning. 1296 01:44:57,448 --> 01:44:58,310 - That was a fucking ambush! 1297 01:44:58,379 --> 01:45:00,378 - Everything went as planned. 1298 01:45:00,379 --> 01:45:01,862 - Not the plan relayed to me. 1299 01:45:03,827 --> 01:45:07,862 We were supposed to save President Zalmai, not kill him. 1300 01:45:07,896 --> 01:45:11,481 And then blame it on some makeshift, OCI rebels 1301 01:45:11,482 --> 01:45:14,724 who were armed with American weapons and ammunition 1302 01:45:14,758 --> 01:45:16,931 and then conveniently named terrorists by you. 1303 01:45:17,000 --> 01:45:18,379 - Now you're in violation. 1304 01:45:18,413 --> 01:45:19,688 I said, stand the fuck down! 1305 01:45:19,689 --> 01:45:21,999 - Oh yeah, well tell it to fucking Congress. 1306 01:45:22,000 --> 01:45:23,586 Because I already alerted the head 1307 01:45:23,620 --> 01:45:25,079 of Foreign Affairs Committee, Senator Powell, 1308 01:45:25,103 --> 01:45:26,965 that this mission was faulty by design. 1309 01:45:43,586 --> 01:45:44,586 - We have a problem. 1310 01:45:49,689 --> 01:45:51,724 You know, you always were too self righteous 1311 01:45:51,793 --> 01:45:52,793 for your own good. 1312 01:45:54,172 --> 01:45:56,792 Nobody gives a fuck about those people. 1313 01:45:56,793 --> 01:45:58,826 The world has painted them as terrorists 1314 01:45:58,827 --> 01:46:01,724 and just maybe that's what they are. 1315 01:46:03,655 --> 01:46:05,689 Do you think anyone cared that we were 1316 01:46:05,724 --> 01:46:08,482 the ones who actually ordered the hit on their president? 1317 01:46:09,758 --> 01:46:10,758 That would be a hell no. 1318 01:46:10,793 --> 01:46:11,931 And you know why? 1319 01:46:13,827 --> 01:46:15,482 Because the world has relegated them 1320 01:46:15,517 --> 01:46:17,034 to being throw away people. 1321 01:46:18,172 --> 01:46:19,965 Not even worthy of the land 1322 01:46:20,000 --> 01:46:22,379 and the rich resources they sit upon. 1323 01:46:23,896 --> 01:46:25,826 Every time somebody fills their gas tank 1324 01:46:25,827 --> 01:46:28,000 or heats their house or buys oil, 1325 01:46:28,034 --> 01:46:29,448 do you think they give a damn 1326 01:46:29,482 --> 01:46:32,137 that we were the ones who ran over villages 1327 01:46:32,172 --> 01:46:35,413 and started wars and created faux rescue missions to get it? 1328 01:46:37,034 --> 01:46:38,689 Again, that would be a no. 1329 01:46:38,758 --> 01:46:42,586 And that is because those people don't matter, Imani. 1330 01:46:42,620 --> 01:46:44,240 And for the life of me, I can't understand 1331 01:46:44,241 --> 01:46:45,551 why the fuck you think they do. 1332 01:46:45,586 --> 01:46:46,655 - They're people. 1333 01:46:48,655 --> 01:46:49,827 They deserve to live. 1334 01:46:50,965 --> 01:46:51,965 And live well. 1335 01:46:53,758 --> 01:46:55,137 Liberation and democracy. 1336 01:46:56,517 --> 01:46:57,689 That was your mantra. 1337 01:46:59,862 --> 01:47:00,862 Or... 1338 01:47:02,241 --> 01:47:04,275 Does that not matter to you when it comes 1339 01:47:04,310 --> 01:47:05,482 to black and brown babies? 1340 01:47:05,551 --> 01:47:07,931 - Oh god, here we go. 1341 01:47:07,965 --> 01:47:09,172 The race card. 1342 01:47:09,241 --> 01:47:10,631 I don't make up the rules, princess, 1343 01:47:10,655 --> 01:47:11,862 I just enforce them. 1344 01:47:13,620 --> 01:47:15,274 And you. 1345 01:47:15,275 --> 01:47:17,586 You've gotta be the biggest hypocrite of them all. 1346 01:47:19,310 --> 01:47:21,000 I know you don't think the Avant's wealth 1347 01:47:21,034 --> 01:47:22,793 just came from your daddy's good looks. 1348 01:47:26,655 --> 01:47:27,935 How many women and children died? 1349 01:47:29,551 --> 01:47:30,871 How many rebels were paid to guard 1350 01:47:30,896 --> 01:47:33,724 your daddy's coca and poppy plantations, huh? 1351 01:47:35,344 --> 01:47:37,034 How many villages pillaged so you could be 1352 01:47:37,068 --> 01:47:38,206 amongst the 1%? 1353 01:47:39,689 --> 01:47:42,033 Going to your fancy schools. 1354 01:47:42,034 --> 01:47:44,033 Living in your mansions. 1355 01:47:44,034 --> 01:47:45,758 - Don't try to blame this on my father 1356 01:47:45,793 --> 01:47:48,206 because we both know you were his partner in all of this. 1357 01:47:49,551 --> 01:47:50,551 - Yes! 1358 01:47:51,275 --> 01:47:53,482 Yes, I was! 1359 01:47:54,310 --> 01:47:55,586 And you wanna know why? 1360 01:47:57,103 --> 01:47:59,000 Because we understood each other. 1361 01:48:00,620 --> 01:48:02,103 We understood the assignment. 1362 01:48:03,724 --> 01:48:07,310 But you, little miss ungrateful. 1363 01:48:07,379 --> 01:48:09,793 So determined to destroy everything we built 1364 01:48:09,827 --> 01:48:11,171 and take your own family down in the process. 1365 01:48:11,172 --> 01:48:12,172 And for what? 1366 01:48:13,137 --> 01:48:14,137 The good of man? 1367 01:48:15,965 --> 01:48:17,596 Oh please, that is such a pile of bullshit. 1368 01:48:17,620 --> 01:48:18,965 - You should rot in hell. 1369 01:48:19,000 --> 01:48:20,793 - And you should watch your fucking back. 1370 01:48:22,103 --> 01:48:23,931 Because your borrowed time is ticking. 1371 01:48:26,241 --> 01:48:28,965 Now move, soldier. 1372 01:48:53,137 --> 01:48:57,896 - Freeze! 1373 01:48:58,724 --> 01:48:59,724 - Mother fucker. 1374 01:49:10,344 --> 01:49:11,206 - I'm okay. 1375 01:49:11,206 --> 01:49:12,206 I promise. 1376 01:49:23,241 --> 01:49:24,241 - Commander. 1377 01:49:25,344 --> 01:49:26,931 - Sergeant Myles Brailey. 1378 01:49:30,758 --> 01:49:31,931 - Look at you. 1379 01:49:32,862 --> 01:49:34,655 Okay, this is different. 1380 01:49:35,689 --> 01:49:36,793 - You like it? 1381 01:49:36,827 --> 01:49:38,172 - So is this your new uniform? 1382 01:49:38,206 --> 01:49:39,206 - I guess so. 1383 01:49:40,137 --> 01:49:41,586 Ha, good to see you. 1384 01:49:41,655 --> 01:49:42,655 - Good to see you, too. 1385 01:49:45,344 --> 01:49:48,000 Looks like it's time to get that tatted back on, hm? 1386 01:49:49,103 --> 01:49:50,103 - Sergeant Brailey. 1387 01:49:51,758 --> 01:49:54,862 Or should I say, Khalil Dames? 1388 01:49:56,206 --> 01:49:58,862 My brother, thank you. 1389 01:49:58,931 --> 01:50:00,724 We couldn't have got this done without you. 1390 01:50:03,068 --> 01:50:04,068 And now that you're back, 1391 01:50:06,172 --> 01:50:08,344 we need to figure out where these documents are. 1392 01:50:10,172 --> 01:50:14,586 - Well, it looks like you don't have to search very far. 1393 01:50:15,965 --> 01:50:17,310 The documents are in the pendant. 1394 01:50:25,034 --> 01:50:26,275 - The whole time? 1395 01:50:26,344 --> 01:50:27,862 - The whole time. 1396 01:50:27,896 --> 01:50:29,654 - The documents are in the pendant. 1397 01:50:29,655 --> 01:50:31,964 - It's in the pendant. 1398 01:50:31,965 --> 01:50:33,724 - You know what we went through? 1399 01:50:33,758 --> 01:50:34,862 - We could have died. 1400 01:51:10,758 --> 01:51:12,827 - Dupree, Dupree, Dupree. 1401 01:51:16,965 --> 01:51:19,379 I usually don't come to such events. 1402 01:51:19,448 --> 01:51:22,689 But for you, I decided to make an exception. 1403 01:51:25,137 --> 01:51:27,689 I had such high hopes for us. 1404 01:51:27,724 --> 01:51:29,379 You were so smart. 1405 01:51:29,413 --> 01:51:31,827 And you were definitely on your way to being president. 1406 01:51:33,000 --> 01:51:36,034 But you allowed your own ambitions 1407 01:51:36,068 --> 01:51:38,034 to get ahead of what I instructed you to do. 1408 01:51:39,241 --> 01:51:41,965 And now, you know how this works. 1409 01:51:43,379 --> 01:51:47,172 Don't worry, I made all the proper arrangements. 1410 01:51:47,241 --> 01:51:50,965 And this will be easy and quiet. 1411 01:52:08,344 --> 01:52:09,758 Cyanide gas. 1412 01:52:11,413 --> 01:52:12,413 It'll be quick. 1413 01:52:14,551 --> 01:52:16,724 Painful, but quick. 1414 01:52:18,482 --> 01:52:21,965 You'll feel dizzy, the room will spin. 1415 01:52:22,000 --> 01:52:23,068 You'll begin to seize. 1416 01:52:24,448 --> 01:52:25,931 Your heart will race. 1417 01:52:25,965 --> 01:52:27,482 Your blood pressure will spike. 1418 01:52:29,551 --> 01:52:32,103 And then it'll all be over. 1419 01:53:16,620 --> 01:53:17,620 Clean this up. 1420 01:53:34,862 --> 01:53:37,137 - Officers Avant, Brailey, Alexander. 1421 01:53:38,172 --> 01:53:39,172 Job well done. 1422 01:53:40,517 --> 01:53:42,827 This is what happens when agencies work together. 1423 01:53:42,862 --> 01:53:44,896 The CIA and Army spec ops, 1424 01:53:44,931 --> 01:53:46,838 we're all brothers and sisters when we're out there. 1425 01:53:46,862 --> 01:53:48,999 Congratulations. 1426 01:53:49,000 --> 01:53:51,034 Let's not forget your field team. 1427 01:53:51,068 --> 01:53:52,251 They worked fast and diligently 1428 01:53:52,275 --> 01:53:54,137 when things started to go south. 1429 01:53:54,206 --> 01:53:55,286 Thank you for your service. 1430 01:53:56,586 --> 01:53:58,044 By now you've all heard that General Dupree 1431 01:53:58,068 --> 01:53:59,862 has committed suicide. 1432 01:53:59,931 --> 01:54:02,344 Not surprising, she took the coward's way out. 1433 01:54:02,379 --> 01:54:04,481 And while she'll never face a court of law 1434 01:54:04,482 --> 01:54:08,274 or jury of her peers, I've received classified intel 1435 01:54:08,275 --> 01:54:09,931 that she orchestrated the killing 1436 01:54:09,965 --> 01:54:13,000 of President Zalmai to extend the war in Afghanistan. 1437 01:54:13,034 --> 01:54:14,034 - Why? 1438 01:54:15,206 --> 01:54:15,896 - She was involved in a operation 1439 01:54:15,931 --> 01:54:17,413 that was allowing tons of heroin 1440 01:54:17,448 --> 01:54:20,205 into our country via our nation's ports. 1441 01:54:20,206 --> 01:54:21,596 And she was colluding with the rebels 1442 01:54:21,620 --> 01:54:24,172 of South and West Africa to build a drug empire. 1443 01:54:25,241 --> 01:54:27,068 When our new president is elected, 1444 01:54:27,103 --> 01:54:28,389 I'll work with that administration 1445 01:54:28,413 --> 01:54:30,620 to have the op declassified. 1446 01:54:30,655 --> 01:54:33,206 So Dupree will be disgraced and go down in history 1447 01:54:33,275 --> 01:54:35,482 as a war criminal, a drug dealer, 1448 01:54:35,517 --> 01:54:37,965 and a traitor to the United States. 1449 01:54:38,000 --> 01:54:39,447 And all of you will be recognized 1450 01:54:39,448 --> 01:54:40,620 for the heroes that you are. 1451 01:54:42,034 --> 01:54:43,034 Carry on. 1452 01:54:58,379 --> 01:55:01,344 - What was that look about? 1453 01:55:01,379 --> 01:55:04,137 - How would Bridges know about the pipeline? 1454 01:55:04,172 --> 01:55:05,172 - The pendant. 1455 01:55:09,310 --> 01:55:10,670 - I haven't given it to anyone yet. 1456 01:55:36,551 --> 01:55:37,758 - Confirming. 1457 01:55:37,793 --> 01:55:40,517 Delta-three-nine-nine charlie-six. 1458 01:55:40,586 --> 01:55:42,172 - Confirmed. 1459 01:55:42,206 --> 01:55:43,241 - New assignment ready. 1460 01:55:44,448 --> 01:55:45,448 - Go. 1461 01:56:03,068 --> 01:56:04,241 - Well, this is interesting. 1462 01:56:05,620 --> 01:56:07,689 I never thought we'd be here, you and me. 1463 01:56:10,275 --> 01:56:11,275 - Neither did I. 1464 01:56:13,103 --> 01:56:14,275 - Did you hear about Dupree? 1465 01:56:15,482 --> 01:56:16,482 She didn't do so well. 1466 01:56:19,793 --> 01:56:21,000 - That's typical. 1467 01:56:29,172 --> 01:56:30,344 Doesn't surprise me, though. 1468 01:56:34,206 --> 01:56:35,344 She got ahead of herself. 1469 01:56:38,206 --> 01:56:41,206 - So tell me, how do you plan on getting out of this? 1470 01:56:44,655 --> 01:56:49,241 - Let's just say, I have a little faith. 1471 01:56:54,448 --> 01:56:55,448 - Well, she better hurry. 1472 01:56:56,305 --> 01:57:56,767 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 99672

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.