All language subtitles for Grownish s05e11 Money Trees.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,486 --> 00:00:03,320 ♪ This must be my season ♪ 2 00:00:03,321 --> 00:00:05,389 ♪ These bands is cohesive ♪ 3 00:00:05,390 --> 00:00:07,691 To say this semester has started off with a bang 4 00:00:07,694 --> 00:00:09,629 would be an understatement. 5 00:00:09,632 --> 00:00:11,666 When you go from Zoey's little brother 6 00:00:11,669 --> 00:00:14,971 to Junior Johnson, Five Star Gamma Man, 7 00:00:14,976 --> 00:00:16,610 life just hits different. 8 00:00:16,613 --> 00:00:19,415 ♪ Looking laminated ♪ 9 00:00:19,418 --> 00:00:22,153 Wow. This is the third time this week. 10 00:00:22,157 --> 00:00:23,457 How do they keep getting in here? 11 00:00:23,460 --> 00:00:24,560 ♪ Mm ♪ 12 00:00:24,562 --> 00:00:25,863 ♪ Get it, get it, get it, unh ♪ 13 00:00:25,865 --> 00:00:29,267 It's like no matter here I go, all eyes are on me. 14 00:00:29,271 --> 00:00:31,572 And to be real, I ain't mad at it. 15 00:00:31,576 --> 00:00:32,910 ♪ It's feeling like the weekend ♪ 16 00:00:32,912 --> 00:00:34,813 ♪ Tuesday, but it's feeling like the weekend ♪ 17 00:00:34,816 --> 00:00:36,650 ♪ Oh, God, I be looking for a reason ♪ 18 00:00:36,653 --> 00:00:38,888 Are y'all seeing this? Wha-- 19 00:00:38,891 --> 00:00:40,325 ♪ Oh, my God, it's feeling like the weekend ♪ 20 00:00:40,328 --> 00:00:41,795 Okay. 21 00:00:41,797 --> 00:00:43,397 ♪ Tuesday, but it's feeling like the weekend ♪ 22 00:00:43,400 --> 00:00:44,968 But it isn't just about sex. 23 00:00:44,971 --> 00:00:47,539 It's also about making a woman feel special. 24 00:00:47,542 --> 00:00:49,409 You know, being fully present. 25 00:00:49,412 --> 00:00:52,081 Earl is your middle brother, right? 26 00:00:52,085 --> 00:00:54,286 He finally opened up that ice cream shop in Vallejo. 27 00:00:54,289 --> 00:00:55,522 That's what's up. 28 00:00:55,524 --> 00:00:57,559 I can't believe you remember that. 29 00:00:57,563 --> 00:01:00,798 You are such a good listener, Junior. 30 00:01:00,802 --> 00:01:02,903 Well, you know, listening is the essence of everything -- 31 00:01:02,906 --> 00:01:04,040 [ French accent ] Excuse me, sir? 32 00:01:04,042 --> 00:01:06,210 Uh, we're straight, garcon. Merci. 33 00:01:06,213 --> 00:01:07,413 Not quite. 34 00:01:07,416 --> 00:01:09,250 Your card was declined. 35 00:01:09,252 --> 00:01:13,122 ♪♪ 36 00:01:13,127 --> 00:01:16,429 I hope the valet's prepared for some bad news. 37 00:01:16,434 --> 00:01:17,968 ♪♪ 38 00:01:17,970 --> 00:01:21,572 ♪ Watch out, world, I'm grown now ♪ 39 00:01:21,577 --> 00:01:23,412 ♪ I'm grown ♪ 40 00:01:23,415 --> 00:01:25,682 ♪ Learn something new every day ♪ 41 00:01:25,685 --> 00:01:28,487 ♪ I don't know, so I'mma feel my way ♪ 42 00:01:28,491 --> 00:01:30,893 ♪ Got the weight of the world on me ♪ 43 00:01:30,897 --> 00:01:33,932 ♪ But no regrets, this is what I say ♪ 44 00:01:33,936 --> 00:01:37,672 ♪ Watch out, world, I'm grown now ♪ 45 00:01:37,677 --> 00:01:39,411 ♪ I'm grown ♪ ♪ You can tell me ♪ 46 00:01:39,413 --> 00:01:44,651 ♪ My heart beating so loud ♪ 47 00:01:44,658 --> 00:01:48,360 ♪ Mama, look, I'm grown now ♪ 48 00:01:48,365 --> 00:01:50,000 ♪ I'm grown ♪ 49 00:01:52,740 --> 00:01:55,175 ♪ I'm in two time zones, finding money where I'm at ♪ 50 00:01:55,179 --> 00:01:57,881 ♪ I got new pink stones, find me shining from the back ♪ 51 00:01:57,884 --> 00:02:00,319 ♪ Gotta keep to my lone, 'less she wanna make it clap ♪ 52 00:02:00,323 --> 00:02:02,357 ♪ If you ask for a loan, well, I can't do that ♪ 53 00:02:02,360 --> 00:02:03,694 ♪ I need more ♪ 54 00:02:03,696 --> 00:02:05,130 Late night, stud? 55 00:02:05,133 --> 00:02:07,434 Yeah, my man was working on his stroke game last night 56 00:02:07,437 --> 00:02:08,604 with Candice. 57 00:02:08,606 --> 00:02:10,773 She got that hourglass ass, huh? 58 00:02:10,777 --> 00:02:12,678 How can an ass be hourglass? 59 00:02:12,681 --> 00:02:15,617 Nah, my credit card got declined, 60 00:02:15,621 --> 00:02:17,255 and I was so embarrassed, 61 00:02:17,257 --> 00:02:20,459 I had to Charlie Brown walk all the way home. 62 00:02:20,464 --> 00:02:23,099 Yikes, so you're officially a broke-ass scrub. 63 00:02:23,102 --> 00:02:25,103 Ever since he turned her down, you could 64 00:02:25,106 --> 00:02:27,707 cut the tension between them with a hot butter knife. 65 00:02:27,711 --> 00:02:29,779 What year is it where you grew up, again? 66 00:02:29,782 --> 00:02:31,483 Zaara: Don't be too hard on yourself, Junior. 67 00:02:31,486 --> 00:02:32,886 These things happen. 68 00:02:32,888 --> 00:02:35,523 I mean, not to me, 'cause I am financially responsible. 69 00:02:35,527 --> 00:02:36,594 Oh, here we go. 70 00:02:36,596 --> 00:02:38,897 Unlike some people... like you. 71 00:02:38,900 --> 00:02:40,634 Don't your parents pay for your stuff? 72 00:02:40,637 --> 00:02:41,938 I mean, you can't flex 73 00:02:41,941 --> 00:02:43,541 when you're still suckling on Mommy and Daddy's teat. 74 00:02:43,543 --> 00:02:44,944 Okay, first, ew. 75 00:02:44,947 --> 00:02:47,114 And second, Junior's parents pay his way, too. 76 00:02:47,117 --> 00:02:48,051 Whoa, whoa, whoa. 77 00:02:48,053 --> 00:02:50,120 They -- They pay for my dorm and my tuition. 78 00:02:50,123 --> 00:02:52,124 Everything else, I've saved up from working. 79 00:02:52,127 --> 00:02:53,895 All I'm saying is things are a lot harder 80 00:02:53,898 --> 00:02:55,832 when you have to go to school and work on the side. 81 00:02:55,835 --> 00:02:56,969 Yeah, I mean, that is true. 82 00:02:56,971 --> 00:02:58,137 I'm blessed to be on a scholarship, 83 00:02:58,139 --> 00:03:00,341 but football is pretty much a full-time job. 84 00:03:00,344 --> 00:03:01,377 [ Scoffs ] 85 00:03:01,379 --> 00:03:02,579 You ever try reading Nietzsche 86 00:03:02,582 --> 00:03:04,617 and doing chest presses at the same time? 87 00:03:04,620 --> 00:03:06,287 I-It's impossible. 88 00:03:06,290 --> 00:03:08,625 Sure, blame the dumbbells. 89 00:03:08,628 --> 00:03:11,263 Yeah, but even when your parents do support you, 90 00:03:11,267 --> 00:03:12,800 it comes with obligations, 91 00:03:12,802 --> 00:03:15,604 like having to abandon your dreams of becoming a singer 92 00:03:15,608 --> 00:03:16,842 just to go into something more practical 93 00:03:16,844 --> 00:03:19,012 like occupational therapy. 94 00:03:19,016 --> 00:03:20,283 What? 95 00:03:20,285 --> 00:03:22,819 Was singing even my dream? I can barely remember. 96 00:03:22,822 --> 00:03:25,057 I'm just so focused on this one now, you know? 97 00:03:25,061 --> 00:03:27,429 Well, I still need to find a way to bring in some extra bread. 98 00:03:27,432 --> 00:03:29,466 With your broke ass. 99 00:03:29,469 --> 00:03:30,936 How does she keep doing that? 100 00:03:30,939 --> 00:03:32,407 You know what you could do? 101 00:03:32,409 --> 00:03:33,942 Jump on the stock market. 102 00:03:33,945 --> 00:03:35,579 You know, I've heard a lot of people make money that way. 103 00:03:35,582 --> 00:03:38,017 Oh, yes, the good ol' S&P, 104 00:03:38,020 --> 00:03:40,522 or NASDAQ, if you're nasty. 105 00:03:40,526 --> 00:03:41,859 Literally cringe. 106 00:03:41,861 --> 00:03:43,662 But here, look at this. 107 00:03:43,665 --> 00:03:45,266 Welcome to "The Stock Drop." 108 00:03:45,268 --> 00:03:47,803 Thanks to new apps like Robinhood and Treasure Island, 109 00:03:47,807 --> 00:03:49,341 which have straight curbed commission and fees, 110 00:03:49,344 --> 00:03:51,678 trading has never been more Gen Z accessible. 111 00:03:51,681 --> 00:03:55,718 So you don't have to be a blue blood to get some blue chip. 112 00:03:55,723 --> 00:03:58,491 In fact, forums like WallStreetBets and TikTok 113 00:03:58,495 --> 00:04:00,796 have now become communities for a whole new brand 114 00:04:00,799 --> 00:04:03,301 of counterculture trading and shady shorting. 115 00:04:03,305 --> 00:04:05,172 GameStop, anyone? 116 00:04:05,175 --> 00:04:07,877 But the main reason to invest, my children, remains the same. 117 00:04:07,881 --> 00:04:09,348 That money that you plop into your bank account 118 00:04:09,350 --> 00:04:11,752 for safekeeping is actually losing its value 119 00:04:11,756 --> 00:04:13,089 due to inflation. 120 00:04:13,091 --> 00:04:14,725 So if you aren't making your money work for you 121 00:04:14,728 --> 00:04:17,263 in the market, what the hell are you doing? 122 00:04:17,266 --> 00:04:20,835 Okay, wow, it's a bit harsh, but to the point. 123 00:04:20,840 --> 00:04:23,308 But I don't know. It still sounds a little bit risky. 124 00:04:23,312 --> 00:04:26,181 Hmm. Well, you gotta risk it if you want the biscuit, champ. 125 00:04:26,184 --> 00:04:28,552 I know, but I am gonna explore some different avenues. 126 00:04:28,556 --> 00:04:31,224 Okay, but if you start an OnlyFans, 127 00:04:31,228 --> 00:04:33,430 I legally have to report it, as your RA. 128 00:04:33,433 --> 00:04:35,734 Bro, you're just a snitch. 129 00:04:35,737 --> 00:04:37,672 It's a job. 130 00:04:39,011 --> 00:04:41,646 Yo, uh, expiration dates are just suggestions, right? 131 00:04:41,649 --> 00:04:43,817 Yes, that is a scam to get you to buy more. 132 00:04:43,821 --> 00:04:45,421 Okay, cool. 133 00:04:45,423 --> 00:04:46,857 [ Cellphone chimes ] 134 00:04:46,860 --> 00:04:48,494 Check from Metaverse just dropped. 135 00:04:48,496 --> 00:04:50,497 7,500 smackers, man. 136 00:04:50,500 --> 00:04:51,700 What? $7,500. 137 00:04:51,703 --> 00:04:52,870 Do you think it's a mistake? 138 00:04:52,872 --> 00:04:55,106 No, bro, those speakers make bank. 139 00:04:55,109 --> 00:04:56,944 Yo, that Tony Robbins dude, 140 00:04:56,947 --> 00:04:59,215 his teeth are so big because there's diamonds all in them. 141 00:04:59,218 --> 00:05:01,552 Oh, my gosh. 142 00:05:01,556 --> 00:05:02,823 Whoo. 143 00:05:02,825 --> 00:05:03,992 I'm -- I'm -- I'm working. Okay. 144 00:05:03,994 --> 00:05:05,194 Listen, man, do you have any idea 145 00:05:05,196 --> 00:05:06,663 how any bills I can get paid off right now? 146 00:05:06,666 --> 00:05:08,367 Do you? Water bill -- paid! 147 00:05:08,370 --> 00:05:09,871 We finna be wet. 148 00:05:09,873 --> 00:05:12,774 The last three flatscreen payments -- paid! 149 00:05:12,778 --> 00:05:14,112 Now I can finally go into that Best Buy 150 00:05:14,115 --> 00:05:15,449 without the security guard chasing me out. 151 00:05:15,451 --> 00:05:19,153 Yo, would you mind kicking me a few racks for my new venture? 152 00:05:19,158 --> 00:05:21,827 Ray's letting me put on an open mic night weekly 153 00:05:21,831 --> 00:05:23,098 at, uh, Bar None. 154 00:05:23,100 --> 00:05:24,433 Okay, let's not get greedy. 155 00:05:24,435 --> 00:05:25,435 Right now you're giving me 156 00:05:25,437 --> 00:05:26,838 a "lotto winner's cousin" vibes right now. 157 00:05:26,841 --> 00:05:28,141 But you know what I will do? 158 00:05:28,143 --> 00:05:30,011 I'm gonna go get some champagne. 159 00:05:30,014 --> 00:05:31,281 You know what else I'm gonna get? 160 00:05:31,283 --> 00:05:32,850 I'm gonna get the dino egg oatmeal you love so much 161 00:05:32,853 --> 00:05:34,120 so we can celebrate when I get back. 162 00:05:34,122 --> 00:05:34,922 Yes! 163 00:05:34,924 --> 00:05:36,257 Yeah. Put 'er there. 164 00:05:36,259 --> 00:05:37,760 That's dynamic duo vibes right there. 165 00:05:37,763 --> 00:05:39,664 Dude, I feel lighter, man. I do. 166 00:05:39,667 --> 00:05:41,234 The air is clearer. 167 00:05:41,236 --> 00:05:42,903 Now that I'm monied, I'm going out. 168 00:05:42,906 --> 00:05:44,407 And getting that dino egg oatmeal. 169 00:05:44,410 --> 00:05:46,010 See you later. Peace. 170 00:05:46,012 --> 00:05:47,980 [ "It's the Most Wonderful Time of the Year" plays ] 171 00:05:47,983 --> 00:05:50,318 ♪ It's the most wonderful time ♪ 172 00:05:50,322 --> 00:05:51,488 Ooh! 173 00:05:51,490 --> 00:05:52,624 ♪ Of the year ♪ 174 00:05:52,626 --> 00:05:54,894 ♪ Dingdong, dingdong ♪ 175 00:05:54,897 --> 00:05:56,764 ♪ With the kids jingle belling ♪ 176 00:05:56,767 --> 00:05:59,002 Ugh! Ugh! Which one, which one? 177 00:05:59,006 --> 00:06:01,941 ♪ Be of good cheer ♪ 178 00:06:01,945 --> 00:06:04,013 I can get both, and I'll get one for my little friend, Doug, 179 00:06:04,016 --> 00:06:05,950 because I just -- I got it like that. 180 00:06:05,953 --> 00:06:08,622 ♪ Time of the year ♪ 181 00:06:08,626 --> 00:06:11,461 ♪ It's the hap-happiest ♪ [ Whistling ] 182 00:06:11,464 --> 00:06:12,931 ♪ Season of all ♪ 183 00:06:12,934 --> 00:06:16,103 So, on? Off? On? On. Alright. 184 00:06:16,107 --> 00:06:19,175 ♪ With those holiday greetings and gay happy meetings ♪ [ Beeps ] 185 00:06:19,179 --> 00:06:21,280 ♪ When friends come to call ♪ How are ya? 186 00:06:21,283 --> 00:06:23,885 May I please get a large quadruple espresso 187 00:06:23,889 --> 00:06:27,358 with your most expensive, bougiest milk? 188 00:06:27,363 --> 00:06:29,831 And is caramel drizzle extra? Yes. 189 00:06:29,834 --> 00:06:32,336 Well, then, a caramel drizzle I shall have. 190 00:06:32,340 --> 00:06:33,707 Thank you. 191 00:06:33,709 --> 00:06:34,976 ♪ It's the most ♪ 192 00:06:34,979 --> 00:06:36,579 Are you unhoused? 193 00:06:36,581 --> 00:06:37,715 No. 194 00:06:37,717 --> 00:06:39,885 You take that anyway. 195 00:06:39,889 --> 00:06:41,322 [ Whispers ] I won't tell anyone. 196 00:06:41,324 --> 00:06:42,291 ♪ Oh, the most ♪ 197 00:06:42,293 --> 00:06:43,927 Alright, thank you. 198 00:06:43,930 --> 00:06:45,798 Thank you, and a good day to you. 199 00:06:45,801 --> 00:06:48,302 ♪ Of the year ♪ I'm rich, bitch! 200 00:06:48,305 --> 00:06:49,972 ♪♪ 201 00:06:49,975 --> 00:06:51,443 [ FaceTime rings ] 202 00:06:51,445 --> 00:06:53,746 Desperate times call for desperate measures. 203 00:06:53,750 --> 00:06:55,317 And it doesn't get more desperate 204 00:06:55,319 --> 00:06:58,054 than being pitied by a French waiter. 205 00:06:58,058 --> 00:06:59,959 Hey, favorite bro. 206 00:06:59,962 --> 00:07:01,629 Don't tell Devante I said that. 207 00:07:01,632 --> 00:07:03,133 [ Chuckles ] How's life? 208 00:07:03,135 --> 00:07:04,702 Let's skip the pleasantries, Junior. 209 00:07:04,705 --> 00:07:06,139 I'm halfway through this ice cream 210 00:07:06,142 --> 00:07:08,577 and every second counts, alright? What's up? 211 00:07:08,580 --> 00:07:11,882 Wow, so, I'm competing for time with a Popsicle? Got it. 212 00:07:11,886 --> 00:07:13,620 Uh, I'll cut to the chase. 213 00:07:13,623 --> 00:07:15,691 Look, I know that Diane makes sure 214 00:07:15,694 --> 00:07:16,894 that you keep something saved up, 215 00:07:16,897 --> 00:07:20,032 so I was wondering if you could, 216 00:07:20,036 --> 00:07:21,570 you know, loan me some cash? 217 00:07:21,572 --> 00:07:23,073 Ooh. 218 00:07:23,076 --> 00:07:25,544 Wait, h-how did you go from having an apartment, 219 00:07:25,547 --> 00:07:28,349 a full-time job, and owning your own air fryer 220 00:07:28,353 --> 00:07:29,253 to asking me for money? 221 00:07:29,255 --> 00:07:31,556 Hey, I've been about my studies, okay? 222 00:07:31,560 --> 00:07:33,094 All the money's going out. 223 00:07:33,096 --> 00:07:35,831 Tempting. Still a no for me. 224 00:07:35,835 --> 00:07:37,235 Oh, I like them square. 225 00:07:37,237 --> 00:07:40,173 Aw, man, come on. Dating is expensive. 226 00:07:40,177 --> 00:07:42,578 Man, I just need me a little something to tide me over, okay? 227 00:07:42,582 --> 00:07:43,749 I'm gonna get a part-time job, 228 00:07:43,751 --> 00:07:44,918 then I'll be able to pay you back. 229 00:07:44,920 --> 00:07:46,754 Well, I'm getting to the gumball eyes, 230 00:07:46,757 --> 00:07:48,457 so this is what I'm gonna do. 231 00:07:48,460 --> 00:07:50,762 I will send you a little walking-around money, 232 00:07:50,765 --> 00:07:53,567 but just know at some point, I will be asking you for a favor. 233 00:07:53,571 --> 00:07:56,706 So no questions asked, no expiration date, 234 00:07:56,710 --> 00:07:58,010 just stay ready. 235 00:07:58,013 --> 00:07:59,881 Thaaanks. 236 00:07:59,884 --> 00:08:01,852 You're the man. [ FaceTime ends ] 237 00:08:01,855 --> 00:08:06,725 ♪♪ 238 00:08:06,731 --> 00:08:08,966 Man, this is gonna spread through 239 00:08:08,969 --> 00:08:10,903 the family text chain like wildfire. 240 00:08:10,906 --> 00:08:14,609 ♪♪ 241 00:08:14,614 --> 00:08:15,947 Hmm. 242 00:08:15,949 --> 00:08:17,450 Interesting. 243 00:08:17,453 --> 00:08:19,487 Annika: I love you, girl, but what the hell are we doing? 244 00:08:19,490 --> 00:08:21,691 I just feel like I should give a symbolic sendoff 245 00:08:21,694 --> 00:08:22,928 to my singing career. 246 00:08:22,930 --> 00:08:24,931 Then I can fully embrace 247 00:08:24,934 --> 00:08:29,304 my next exciting chapter as a mechanical engineer. 248 00:08:29,310 --> 00:08:32,178 Wait, I thought you were gonna be an occupational therapist? 249 00:08:32,182 --> 00:08:34,517 I haven't decided yet. Don't box me in. 250 00:08:34,520 --> 00:08:36,254 Okay, I got you. 251 00:08:36,257 --> 00:08:38,992 But some of this stuff is really nice. 252 00:08:38,996 --> 00:08:40,297 Are you sure you don't want to sell it on eBay? 253 00:08:40,299 --> 00:08:42,400 No, I'm ready to cut the cord -- 254 00:08:42,403 --> 00:08:43,603 no pun intended. 255 00:08:43,605 --> 00:08:45,806 [ Sighs ] 256 00:08:45,810 --> 00:08:48,378 Goodbye to my trusty microphone. 257 00:08:48,381 --> 00:08:50,816 You've been with me through all my musical phases, 258 00:08:50,820 --> 00:08:53,388 from Christian screamo to Black gospel. 259 00:08:53,391 --> 00:08:56,460 Yeah, I'd maybe keep that last one to yourself. 260 00:08:56,465 --> 00:08:57,765 [ Sighs ] 261 00:08:57,767 --> 00:08:59,435 May you sit at the Lord's right hand. 262 00:08:59,438 --> 00:09:01,072 [ Thuds ] Ohhh. 263 00:09:01,074 --> 00:09:04,242 And I was the primary dish washer in a house of nine, 264 00:09:04,247 --> 00:09:07,383 so needless to say, these hands are no stranger to a sponge. 265 00:09:07,387 --> 00:09:08,654 [ Chuckles ] 266 00:09:08,656 --> 00:09:10,724 Well, it certainly sounds like you're qualified for the job. 267 00:09:10,727 --> 00:09:12,394 Mm-hmm. Got any questions for me? 268 00:09:12,397 --> 00:09:14,398 One question. What's starting pay? 269 00:09:14,401 --> 00:09:17,136 So we're starting at $15 an hour. 270 00:09:17,140 --> 00:09:21,910 Okay, so if I work 20 hours a week at $15 an hour, 271 00:09:21,916 --> 00:09:23,917 after state and federal taxes, 272 00:09:23,920 --> 00:09:27,156 plus Medicare and Social Security, 273 00:09:27,160 --> 00:09:28,894 my actual take-home is like... 274 00:09:28,897 --> 00:09:30,297 [ Cash register dings ] 275 00:09:30,299 --> 00:09:32,467 ...$260? 276 00:09:32,471 --> 00:09:33,938 Give or take. 277 00:09:33,940 --> 00:09:37,243 Junior: Shit, $260? No way. 278 00:09:37,247 --> 00:09:39,348 I need to get paid. 279 00:09:39,352 --> 00:09:42,487 I have to go all-in on the stock market, 280 00:09:42,491 --> 00:09:43,858 because after all... 281 00:09:43,860 --> 00:09:47,097 I say greed is good. 282 00:09:51,242 --> 00:09:53,110 And done. 283 00:09:53,113 --> 00:09:54,880 There are a lot of things I'm bad at, 284 00:09:54,883 --> 00:09:57,418 like parallel parking or whistling, 285 00:09:57,421 --> 00:10:00,757 and I swear, nobody wants to see me Griddy. 286 00:10:00,762 --> 00:10:04,231 But I have discovered that there is one thing I'm really good at, 287 00:10:04,235 --> 00:10:07,737 and that is making money. 288 00:10:07,742 --> 00:10:11,212 You see, I was able to take that money from my brother 289 00:10:11,216 --> 00:10:14,718 and invest it in mutuals, stocks, and NFTs, 290 00:10:14,723 --> 00:10:16,124 sell it at just the right time, 291 00:10:16,126 --> 00:10:18,660 and make bank. 292 00:10:18,664 --> 00:10:21,099 Yo, yo. 293 00:10:21,102 --> 00:10:22,970 Are you going to school in your pajamas 294 00:10:22,973 --> 00:10:24,640 like a hungover, white sorority girl? 295 00:10:24,643 --> 00:10:27,111 No, bro, I just got caught up in the biotech trade. 296 00:10:27,115 --> 00:10:29,416 The market is looking really bullish right now. 297 00:10:29,419 --> 00:10:30,520 Okay. 298 00:10:30,522 --> 00:10:32,956 Well, in the meantime, get dressed, bro. 299 00:10:32,960 --> 00:10:34,394 We both have classes across campus in 10. 300 00:10:34,396 --> 00:10:35,463 Yeah, yeah, yeah. I'll throw something on quick. 301 00:10:35,465 --> 00:10:36,932 I'll be right behind you. 302 00:10:36,935 --> 00:10:38,869 Alright, well, I'm telling everybody you're taking a dump. 303 00:10:38,872 --> 00:10:41,407 [ Sighs ] 304 00:10:41,410 --> 00:10:44,145 ♪♪ 305 00:10:44,149 --> 00:10:46,017 Maybe just one more trade. 306 00:10:46,020 --> 00:10:48,588 ♪ Money, money, money all the time, what I'm thinkin' 'bout ♪ 307 00:10:48,592 --> 00:10:51,327 ♪ It's on my mind all the time, all I think about ♪ 308 00:10:51,330 --> 00:10:53,731 ♪ Pull up in the whip, new drip, what's your bank account? ♪ 309 00:10:53,735 --> 00:10:56,737 ♪ Hop up out a drop, stop, what y'all talkin' 'bout? ♪ 310 00:10:56,741 --> 00:10:59,143 ♪ Money, money, money, all I think about ♪ 311 00:10:59,146 --> 00:11:00,646 ♪ Hop up out the drop, new... ♪ 312 00:11:00,649 --> 00:11:02,183 Who's ready for Wing Wednesday? 313 00:11:02,186 --> 00:11:05,288 What the hell, Junior? 314 00:11:05,292 --> 00:11:07,227 You haven't moved since I left nine hours ago. 315 00:11:07,230 --> 00:11:09,231 It's these damn Chinese markets, man. 316 00:11:09,234 --> 00:11:12,069 I can't take my eyes off them. They are so shifty. 317 00:11:12,073 --> 00:11:13,907 The -- The markets, not the people. 318 00:11:13,910 --> 00:11:15,077 I'm not racist. 319 00:11:15,079 --> 00:11:18,014 Okay, how about we get you up? 320 00:11:18,018 --> 00:11:19,318 Yeah. 321 00:11:19,320 --> 00:11:21,922 It's the bulls and the bears, man. 322 00:11:21,926 --> 00:11:25,629 Maybe it is time for you to take a bathroom break, huh, buddy? 323 00:11:25,634 --> 00:11:26,900 Understood. 324 00:11:26,902 --> 00:11:27,936 Alright. 325 00:11:27,938 --> 00:11:29,472 Understood. 326 00:11:29,475 --> 00:11:31,209 Lauryn: Okay, here we go. 327 00:11:31,211 --> 00:11:35,147 Taking the first step on my new way to becoming a CPA. 328 00:11:35,152 --> 00:11:37,420 Are you sure you want to do this? 329 00:11:37,424 --> 00:11:39,425 I just can't see you being about that whole 330 00:11:39,428 --> 00:11:41,562 calculators and pencil skirts life. 331 00:11:41,565 --> 00:11:43,367 Absolutely. 332 00:11:45,140 --> 00:11:48,375 So...what's up with you and Junior? 333 00:11:48,379 --> 00:11:50,280 You were, to borrow your phrase, 334 00:11:50,283 --> 00:11:52,084 very shady to him the other day. 335 00:11:52,087 --> 00:11:53,654 Oh, please. 336 00:11:53,656 --> 00:11:55,290 He's a big boy. He can take it. 337 00:11:55,293 --> 00:12:00,097 And I'm a big girl who's totally over the whole situation. 338 00:12:00,103 --> 00:12:03,005 Are you sure you're fine? 339 00:12:03,009 --> 00:12:04,443 Never been better. 340 00:12:04,445 --> 00:12:08,147 Are you sure you're fine? 341 00:12:08,152 --> 00:12:11,755 Totally, totally. 342 00:12:11,760 --> 00:12:13,160 [ Sighs ] 343 00:12:13,162 --> 00:12:14,563 Guess we are just two girls 344 00:12:14,566 --> 00:12:16,400 who are totally fine and cool 345 00:12:16,403 --> 00:12:19,271 with their current situations. 346 00:12:19,275 --> 00:12:21,009 Looks like it. 347 00:12:21,011 --> 00:12:23,213 ♪ Yo ♪ 348 00:12:23,217 --> 00:12:25,118 ♪ Uh ♪ 349 00:12:25,121 --> 00:12:27,655 ♪ Yo, all I care about is countin' money ♪ 350 00:12:27,658 --> 00:12:30,527 ♪ All I care about is countin' money ♪ 351 00:12:30,531 --> 00:12:32,332 They say money never sleeps, 352 00:12:32,335 --> 00:12:34,069 and I just got a major stock tip 353 00:12:34,072 --> 00:12:35,839 on Latex from WallStreetBets, 354 00:12:35,842 --> 00:12:39,044 so all I have to do is keep my eyes on the prize... 355 00:12:39,048 --> 00:12:40,883 Phones away, Mr. Johnson. 356 00:12:40,886 --> 00:12:42,486 ...and take my Anthro test 357 00:12:42,488 --> 00:12:44,923 and sell at just the right time. 358 00:12:44,927 --> 00:12:47,195 And they say men can't multitask. 359 00:12:47,198 --> 00:12:49,566 [ Cellphone chimes ] Oh, here we go. 360 00:12:49,570 --> 00:12:51,504 Just a few dollars away from my target. 361 00:12:51,507 --> 00:12:54,042 Johnson, I said put the phone away. 362 00:12:54,045 --> 00:12:55,312 This is not an open-book quiz. 363 00:12:55,315 --> 00:12:57,750 [ Cellphone chimes ] 364 00:12:57,753 --> 00:13:01,122 Uh, th-this -- this is a financial emergency, sir. 365 00:13:01,127 --> 00:13:03,028 I just -- I need to do one more thing. 366 00:13:03,031 --> 00:13:04,331 I don't care if it's World War III. 367 00:13:04,333 --> 00:13:06,234 I said put it away. Now. 368 00:13:06,237 --> 00:13:07,971 [ Cellphone chimes ] 369 00:13:07,974 --> 00:13:10,876 ♪♪ 370 00:13:10,880 --> 00:13:11,980 [ Cellphone chimes ] 371 00:13:11,982 --> 00:13:15,651 ♪♪ 372 00:13:15,655 --> 00:13:17,122 [ Sighs ] 373 00:13:17,125 --> 00:13:18,926 I gotta go. 374 00:13:18,929 --> 00:13:20,363 Sorry. 375 00:13:20,365 --> 00:13:23,267 Come on, come on. 376 00:13:23,271 --> 00:13:24,571 [ Cellphone chimes ] 377 00:13:24,574 --> 00:13:26,408 Yes! Yes! 378 00:13:26,410 --> 00:13:28,278 Sold just in time! 379 00:13:28,281 --> 00:13:31,917 Black Warren Buffett! 380 00:13:31,922 --> 00:13:33,823 Ooh, ooh. 381 00:13:33,826 --> 00:13:34,959 Oh. 382 00:13:34,961 --> 00:13:37,663 I took the liberty of grading your quiz early for you. 383 00:13:37,667 --> 00:13:39,368 And we'll be discussing your performance, 384 00:13:39,371 --> 00:13:41,305 or lack thereof, after class. 385 00:13:41,308 --> 00:13:46,512 ♪♪ 386 00:13:46,518 --> 00:13:49,621 The F is for [bleep] 387 00:13:55,269 --> 00:13:56,770 Professor Wilkes: Look, Junior. 388 00:13:56,773 --> 00:14:00,409 I know not everybody shares my passion for tribal anthropology, 389 00:14:00,413 --> 00:14:03,381 but that was incredibly disrespectful. 390 00:14:03,385 --> 00:14:05,153 What's going on? 391 00:14:05,156 --> 00:14:07,424 Okay, uh, in all honesty, 392 00:14:07,428 --> 00:14:11,230 I got into investing as a way to sort of pay my way here. 393 00:14:11,234 --> 00:14:13,903 But it is really hard to plan around 394 00:14:13,907 --> 00:14:15,774 class and the market and -- 395 00:14:15,777 --> 00:14:18,245 You just have to be ready to pounce. 396 00:14:18,249 --> 00:14:20,551 Much like the Batwa pygmy tribe 397 00:14:20,554 --> 00:14:22,254 pounced on the Ugandan government 398 00:14:22,257 --> 00:14:24,258 to reclaim their ancestral land. 399 00:14:24,261 --> 00:14:26,162 Don't pander to me, Johnson. 400 00:14:26,165 --> 00:14:27,265 Sorry. 401 00:14:27,267 --> 00:14:28,901 Look, finances are important, 402 00:14:28,904 --> 00:14:31,773 but if they take away from your commitment to college, 403 00:14:31,777 --> 00:14:33,311 what's it all for? 404 00:14:33,313 --> 00:14:36,015 You're right, Professor. School comes first. 405 00:14:36,019 --> 00:14:37,786 Trading will... 406 00:14:37,789 --> 00:14:39,590 just have to go on the back burner for now. 407 00:14:39,593 --> 00:14:42,194 And I highly suggest you take the extra credit that I sent. 408 00:14:42,197 --> 00:14:43,264 You need it. 409 00:14:43,266 --> 00:14:44,533 Will do. 410 00:14:44,536 --> 00:14:46,137 Uh, and to show my gratitude, 411 00:14:46,139 --> 00:14:50,442 next class, there's a shiny, red apple with your name on it. 412 00:14:50,448 --> 00:14:52,449 Please exit my classroom. 413 00:14:52,452 --> 00:14:54,320 Got it. Yes, sir. 414 00:14:55,992 --> 00:14:58,160 Alright, and before we dive into today's lesson 415 00:14:58,164 --> 00:15:00,999 about the very exciting History of the Minstrel Show, 416 00:15:01,002 --> 00:15:02,703 first I have a quick announcement to make. 417 00:15:02,706 --> 00:15:04,606 And that is, there will be no class next Tuesday. 418 00:15:04,609 --> 00:15:06,844 [ Cheers and applause ] 419 00:15:06,847 --> 00:15:08,681 Very rude response, but moving on. 420 00:15:08,684 --> 00:15:10,118 The reason we won't be meeting 421 00:15:10,121 --> 00:15:13,090 is because I have another talk to give at Metaverse, okay? 422 00:15:13,094 --> 00:15:15,195 So if you guys want some comped tickets, let me know. 423 00:15:15,198 --> 00:15:16,498 I've got cash to spare. 424 00:15:16,500 --> 00:15:18,634 Tomato, tomato, tomato. No. 425 00:15:18,638 --> 00:15:21,340 Alright, that's also another highly inappropriate response. 426 00:15:21,343 --> 00:15:22,677 I blame your parents, honestly. 427 00:15:22,680 --> 00:15:24,914 Well, actually, it's a pretty appropriate response 428 00:15:24,917 --> 00:15:26,118 to you being BFFs 429 00:15:26,120 --> 00:15:28,821 with a socially irresponsible company like Metaverse. 430 00:15:28,825 --> 00:15:32,228 In fact, I'd call it low-key gracious, unlike Metaverse. 431 00:15:32,233 --> 00:15:33,366 What are you two talking about? 432 00:15:33,368 --> 00:15:35,636 You don't know? [ Scoffs ] 433 00:15:35,639 --> 00:15:37,740 And he asks us to cite our sources, like... 434 00:15:37,743 --> 00:15:39,344 They do a shit ton of shady things 435 00:15:39,347 --> 00:15:40,614 to protect their bottom line. 436 00:15:40,616 --> 00:15:42,383 They exploit laborers to save money, 437 00:15:42,386 --> 00:15:43,753 and they heavily discourage them 438 00:15:43,755 --> 00:15:45,256 from forming their own unions. 439 00:15:45,259 --> 00:15:46,726 Yeah, but that's all alleged, right? 440 00:15:46,728 --> 00:15:48,796 You know "alleged" is just journalist 441 00:15:48,800 --> 00:15:51,568 for "it's true, but don't sue us"? 442 00:15:51,571 --> 00:15:53,972 Okay, well, thank you guys so much 443 00:15:53,976 --> 00:15:55,277 for bringing this to my attention. 444 00:15:55,279 --> 00:15:57,613 I will, uh, look into it, alright? 445 00:15:57,617 --> 00:16:01,353 Let's -- Oh, it's actually kind of crazy you didn't know this, Professor. 446 00:16:01,357 --> 00:16:03,192 Yeah, it kind of feels like you should 447 00:16:03,195 --> 00:16:04,628 give A's for the semester 448 00:16:04,631 --> 00:16:06,465 to the students who told you about it. 449 00:16:06,468 --> 00:16:08,269 Thank you, Zaara and Kiela. 450 00:16:08,271 --> 00:16:09,805 Your aggressive informing is appreciated, 451 00:16:09,808 --> 00:16:11,742 but now I have a class to teach. 452 00:16:11,745 --> 00:16:15,148 ♪♪ 453 00:16:15,153 --> 00:16:18,722 Okay, this is my specialty drink I've been working on. 454 00:16:18,726 --> 00:16:21,761 It is called "The Dirty Doug." 455 00:16:21,765 --> 00:16:22,966 Boom. 456 00:16:22,969 --> 00:16:26,304 Yeah, I'd workshop that name a little more, if I were you. 457 00:16:26,308 --> 00:16:28,476 Okay. Damn. 458 00:16:28,479 --> 00:16:30,413 Everything alright? 459 00:16:30,416 --> 00:16:32,751 Everything's great! We're celebrating. 460 00:16:32,755 --> 00:16:36,191 Because today, I decided I'm gonna be an architect. 461 00:16:36,195 --> 00:16:37,395 Oh, dope. 462 00:16:37,397 --> 00:16:38,697 So now we're an architect? 463 00:16:38,700 --> 00:16:40,701 Girl, you're giving me whiplash. 464 00:16:40,704 --> 00:16:42,605 First you wanted to be an occupational therapist, 465 00:16:42,608 --> 00:16:45,977 then an accountant, then a marine biologist, 466 00:16:45,981 --> 00:16:47,682 then a crypt keeper. 467 00:16:47,685 --> 00:16:50,253 I don't want to be any of those things. 468 00:16:50,257 --> 00:16:52,792 What I want is to be a singer, 469 00:16:52,795 --> 00:16:56,431 but I made a deal with my parents. 470 00:16:56,436 --> 00:16:58,570 Look, no disrespect to your moms and pops, 471 00:16:58,573 --> 00:17:00,608 but I know what it's like to take the safe path 472 00:17:00,611 --> 00:17:03,079 and still have it blow up, right? 473 00:17:03,083 --> 00:17:04,917 Any road you take, I mean, 474 00:17:04,920 --> 00:17:07,055 you're gonna have some kind of risk. 475 00:17:07,058 --> 00:17:10,860 So why not risk it on something that you love, right? 476 00:17:10,865 --> 00:17:13,667 Look, actually, I'm doing an open mic night here. 477 00:17:13,671 --> 00:17:16,807 No pressure, but sign up. 478 00:17:16,811 --> 00:17:19,079 I mean, you'd be able to scratch that singing itch 479 00:17:19,082 --> 00:17:20,916 and then at the same time, 480 00:17:20,919 --> 00:17:24,455 do your accounting thing on the side. 481 00:17:24,460 --> 00:17:26,494 Just don't do no math on my stage, okay? 482 00:17:26,497 --> 00:17:29,499 [ Chuckles ] Okay. Thank you. 483 00:17:29,503 --> 00:17:30,636 Yeah. See? 484 00:17:30,638 --> 00:17:32,639 Aren't you glad we came out? 485 00:17:32,642 --> 00:17:36,112 And I'm not gonna lie -- this drink's not bad. 486 00:17:36,117 --> 00:17:37,384 What's in a Dirty Doug? 487 00:17:37,386 --> 00:17:39,186 Oh, I can't let you in on all my secrets. 488 00:17:39,189 --> 00:17:40,723 Sorry. 489 00:17:40,725 --> 00:17:43,127 ♪ I won't wait for you ♪ 490 00:17:43,131 --> 00:17:44,865 Doug: Whoo! Alright. 491 00:17:44,868 --> 00:17:46,435 Now we both got a reason to celebrate. 492 00:17:46,437 --> 00:17:47,904 You have your boss man talks, 493 00:17:47,907 --> 00:17:50,776 and I have a full roster for my first open mic night. 494 00:17:50,780 --> 00:17:51,913 Mm-hmm. 495 00:17:51,915 --> 00:17:53,482 I don't really know if I have much to celebrate, man. 496 00:17:53,484 --> 00:17:55,218 I mean, my kids ripped me a new one today. 497 00:17:55,221 --> 00:17:57,022 Read me for filth. W-Wait, bro. 498 00:17:57,025 --> 00:17:58,059 How can you be sad 499 00:17:58,061 --> 00:18:00,295 when you heard the sound of a crisp bottle pop, 500 00:18:00,298 --> 00:18:02,599 and I'm wearing the sweatshirt that you got me. 501 00:18:02,603 --> 00:18:05,138 Now, that -- that is bringing me some joy, I have to admit. 502 00:18:05,141 --> 00:18:08,177 [ Microwave beeping ] You know, this is, uh, fitting a bit snug, though. 503 00:18:08,181 --> 00:18:09,881 That part in particular is what's bringing me the joy. 504 00:18:09,884 --> 00:18:12,119 Oh! Yes! 505 00:18:12,122 --> 00:18:14,690 It's dino egg oatmeal time! 506 00:18:14,694 --> 00:18:16,795 I've never seen someone that excited over oatmeal. 507 00:18:16,798 --> 00:18:18,399 Mmm! 508 00:18:18,402 --> 00:18:19,836 Mmm. 509 00:18:19,838 --> 00:18:22,439 Dino-mite! 510 00:18:22,443 --> 00:18:24,010 Whoo! 511 00:18:24,013 --> 00:18:25,280 Really, man? 512 00:18:25,282 --> 00:18:26,583 Are y-- Are you -- Did you get that out of your system? 513 00:18:26,585 --> 00:18:27,852 Are you good? Uh. 514 00:18:27,855 --> 00:18:29,055 'Cause there's seven more packs in the box, 515 00:18:29,057 --> 00:18:30,724 and I'm not gonna hear that seven more times. 516 00:18:30,727 --> 00:18:32,461 Mm. 517 00:18:32,463 --> 00:18:34,965 Di-no... Don't you finish it. 518 00:18:34,969 --> 00:18:37,237 ...miiiiite. 519 00:18:37,240 --> 00:18:38,406 Damn. 520 00:18:38,408 --> 00:18:39,475 I'm good. 521 00:18:39,478 --> 00:18:40,545 I need a new roommate. 522 00:18:40,547 --> 00:18:44,316 ♪♪ 523 00:18:44,321 --> 00:18:48,725 Okay, so maybe Professor Wilkes is a bit of a Boomer noob, 524 00:18:48,730 --> 00:18:50,230 but he's right. 525 00:18:50,233 --> 00:18:51,667 I gotta buckle down. 526 00:18:51,669 --> 00:18:53,937 I'm here to get an education. 527 00:18:53,940 --> 00:18:58,010 It's the literal definition of college. 528 00:18:58,016 --> 00:19:00,585 [ Sighs ] 529 00:19:03,059 --> 00:19:08,197 "As the largest living group of hunter-gatherers, 530 00:19:08,203 --> 00:19:11,305 the Pygmy people of Cameroon 531 00:19:11,309 --> 00:19:16,513 are constantly fighting to protect their way of life." 532 00:19:16,520 --> 00:19:18,087 Hm. 533 00:19:18,089 --> 00:19:21,925 Whew! That thesis sentence was a doozy. 534 00:19:21,930 --> 00:19:25,867 I think I've earned a quick peek at the ol' S&P, don't you? 535 00:19:27,742 --> 00:19:31,278 No, no, no! No, we are not doing this. 536 00:19:31,283 --> 00:19:33,584 College is for education. 537 00:19:33,587 --> 00:19:35,788 You'll be glad you did a report on the Pygmies 538 00:19:35,791 --> 00:19:37,727 one day out in the real world. 539 00:19:39,934 --> 00:19:42,936 But is that what college is for? 540 00:19:42,940 --> 00:19:46,409 Aren't we here so we can make money in the real world? 541 00:19:46,413 --> 00:19:50,149 This class is costing me 48 hours of open market time! 542 00:19:50,154 --> 00:19:52,722 That could be tens of thousands of dollars! 543 00:19:52,726 --> 00:19:54,727 Listen, C's get degrees. 544 00:19:54,730 --> 00:19:56,498 So if the choice is between straight A's 545 00:19:56,501 --> 00:19:58,568 or being straight flush with cash, 546 00:19:58,571 --> 00:20:00,139 all I know is... 547 00:20:00,141 --> 00:20:02,809 I choose rich every [bleep] time. 548 00:20:02,813 --> 00:20:03,914 ♪ Game over ♪ 549 00:20:07,756 --> 00:20:10,158 [ Indistinct conversations ] 550 00:20:10,162 --> 00:20:11,395 Okay, I'm almost up. 551 00:20:11,397 --> 00:20:12,631 I can do this. 552 00:20:12,633 --> 00:20:14,600 Right? Maybe? 553 00:20:14,603 --> 00:20:16,037 Oh, absolutely. 554 00:20:16,040 --> 00:20:16,973 You got this. 555 00:20:16,975 --> 00:20:18,376 You're right. I can do this. 556 00:20:18,378 --> 00:20:19,678 Zaara: 100%. 557 00:20:19,680 --> 00:20:20,747 I've got this. 558 00:20:20,749 --> 00:20:22,183 Doug: Please welcome our next singer, 559 00:20:22,186 --> 00:20:23,720 GoGo, to the stage. 560 00:20:23,722 --> 00:20:27,358 ♪ How you introduce me as just the homie? ♪ 561 00:20:27,363 --> 00:20:28,963 ♪ I caught that ♪ 562 00:20:28,966 --> 00:20:31,701 ♪ But when we're alone, you be all up on me ♪ 563 00:20:31,705 --> 00:20:32,905 [ Cheering ] 564 00:20:32,907 --> 00:20:34,108 ♪ How 'bout that? ♪ 565 00:20:34,110 --> 00:20:36,544 ♪ You love me when it's convenient ♪ 566 00:20:36,548 --> 00:20:38,783 ♪ Can never tell when you mean it ♪ 567 00:20:38,786 --> 00:20:40,854 ♪ If you're not all the way in it ♪ 568 00:20:40,857 --> 00:20:41,957 ♪ Maybe you should let someone else get it ♪ 569 00:20:41,959 --> 00:20:43,826 Hey, Lauryn, good luck following that. 570 00:20:43,829 --> 00:20:45,697 ♪ 'Cause you ain't really tryna grow ♪ 571 00:20:45,700 --> 00:20:48,101 That was the right choice. 572 00:20:48,102 --> 00:20:50,705 ♪♪ 573 00:20:50,755 --> 00:20:55,305 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 42460

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.