All language subtitles for Ginny.andamp.georgia.S01E08.ION10.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.MY-SUBS.com - 2 00:00:08,909 --> 00:00:10,619 Paul Randolph would have you believe 3 00:00:10,702 --> 00:00:13,292 that he's an upstanding member of Wellsbury, 4 00:00:13,997 --> 00:00:18,247 but Paul Randolph is having relations with a woman in his office. 5 00:00:18,919 --> 00:00:21,589 Cynthia Fuller is a pillar of the community. 6 00:00:21,671 --> 00:00:23,471 She knows what the town needs. 7 00:00:23,548 --> 00:00:27,388 A vote for Cynthia is a vote for a mayor who cares. 8 00:00:28,219 --> 00:00:31,679 I'm Cynthia Fuller, and I approve this message. 9 00:00:32,974 --> 00:00:34,184 Well, that happened. 10 00:00:34,768 --> 00:00:36,268 That's the worst photo of me! 11 00:00:36,353 --> 00:00:38,482 We have the fundraiser dinner coming up, 12 00:00:38,483 --> 00:00:40,613 so let's just focus on that for now, OK? 13 00:00:40,690 --> 00:00:44,070 We're letting her get away with this? That was a personal attack. 14 00:00:44,152 --> 00:00:47,782 It's politics. Look, the vote comes up in two weeks. 15 00:00:47,864 --> 00:00:50,244 It's essential that we stay on message here, OK? 16 00:00:50,325 --> 00:00:53,405 - When they go low, we go high! - When they go low, we go lower! 17 00:00:53,495 --> 00:00:55,705 Dig underneath 'em, start a fire, smoke 'em out! 18 00:00:55,789 --> 00:00:58,999 We do not. We keep our heads up, we focus forward, 19 00:00:59,084 --> 00:01:01,674 and we figure out a way to turn this around. 20 00:01:01,753 --> 00:01:02,753 Copy. 21 00:01:11,638 --> 00:01:12,678 Oh! 22 00:01:21,648 --> 00:01:23,268 I can't believe Cynthia. 23 00:01:24,067 --> 00:01:25,857 My mom's been busting her ass. 24 00:01:26,444 --> 00:01:27,719 The way she is about this job, 25 00:01:27,720 --> 00:01:29,744 I've never seen her care like this before. 26 00:01:29,823 --> 00:01:32,783 I'm so proud of her, and then this B pulls this C? 27 00:01:32,867 --> 00:01:34,867 Bitch, crap, I'm with you. 28 00:01:35,620 --> 00:01:37,710 Whoa! Hold up. Drama! 29 00:01:37,789 --> 00:01:40,129 I don't know what to think anymore, Marcus. 30 00:01:40,625 --> 00:01:42,875 I just feel like I don't matter to you. 31 00:01:42,961 --> 00:01:44,091 Do you even like me? 32 00:01:44,170 --> 00:01:45,300 You know I like you. 33 00:01:45,380 --> 00:01:46,550 No, I don't. 34 00:01:47,340 --> 00:01:50,180 I told you. I just... I just... I can't do this. 35 00:01:50,844 --> 00:01:52,894 What? This conversation? 36 00:01:52,971 --> 00:01:55,391 Or hooking up with me with zero commitment? 37 00:01:55,473 --> 00:01:58,063 - Which one can't you do? - All of it! 38 00:02:02,022 --> 00:02:03,022 I'm sorry. 39 00:02:09,988 --> 00:02:10,988 Shit. 40 00:02:11,614 --> 00:02:13,784 It's dangerous to let your guard down. 41 00:02:15,869 --> 00:02:19,119 I see what happens with my mom and dad when they get together. 42 00:02:20,582 --> 00:02:21,622 It's never good. 43 00:02:23,293 --> 00:02:24,793 It always ends in pain. 44 00:02:29,507 --> 00:02:32,007 Dude, I am so stressed. 45 00:02:32,093 --> 00:02:35,143 I have hives in really annoying places. It's not fun. 46 00:02:35,221 --> 00:02:37,601 And the thought of volunteering with EDCO, 47 00:02:37,682 --> 00:02:40,352 on top of homework and school and rehearsal 48 00:02:40,435 --> 00:02:42,895 makes me wanna chop myself up into hamburger meat. 49 00:02:42,979 --> 00:02:44,439 I feel you. 50 00:02:44,522 --> 00:02:47,652 Between soccer, 3SB, and tutoring, I'm burnt out. 51 00:02:48,276 --> 00:02:50,066 Shit, you guys are so scheduled. 52 00:02:50,153 --> 00:02:51,403 Not really, just normal. 53 00:02:51,488 --> 00:02:54,368 Just stuff you have to do for college, which is pointless anyway 54 00:02:54,449 --> 00:02:56,114 since a psychology degree will be useless 55 00:02:56,115 --> 00:02:57,619 when the planet implodes in 30 years. 56 00:02:57,702 --> 00:02:58,912 Stuff you do for college? 57 00:02:58,995 --> 00:02:59,963 Volunteering in Peru 58 00:02:59,964 --> 00:03:02,575 and winning a mock business proposal competition... 59 00:03:02,665 --> 00:03:04,825 She's talking about me. I did those things. 60 00:03:04,918 --> 00:03:07,088 What extracurriculars have you done? 61 00:03:07,170 --> 00:03:08,880 Jesus. Um... 62 00:03:08,963 --> 00:03:12,883 Flute, French, piano, field hockey, basketball, soccer, tap, 63 00:03:12,967 --> 00:03:15,677 ballet, hip-hop, jazz, pottery... 64 00:03:16,387 --> 00:03:17,847 karate, and theater. 65 00:03:18,973 --> 00:03:20,983 Settle down! Seats, please. 66 00:03:22,268 --> 00:03:23,768 I have an announcement. 67 00:03:23,853 --> 00:03:25,313 We are going to be submitting 68 00:03:25,396 --> 00:03:28,476 to the National Junior Pulitzer Essay Contest. 69 00:03:28,566 --> 00:03:32,276 The theme is, "Where do you feel you most belong?" 70 00:03:32,779 --> 00:03:35,619 I will choose one of you to proceed to the regional competition. 71 00:03:35,698 --> 00:03:39,328 It's perfect for college applications. Yeah, Maxine? 72 00:03:39,410 --> 00:03:41,750 What if the only place you ever felt you belong 73 00:03:41,830 --> 00:03:43,830 is in a dark room watching The Office? 74 00:03:43,915 --> 00:03:46,285 - Do you still have to write the essay? - Yes. 75 00:04:01,057 --> 00:04:03,097 Oh my God. He's here. 76 00:04:07,313 --> 00:04:08,363 You're panicking. 77 00:04:09,107 --> 00:04:10,817 Deep breaths. 78 00:04:10,900 --> 00:04:12,280 I've never done karate. 79 00:04:12,819 --> 00:04:13,819 It's OK. 80 00:04:13,903 --> 00:04:15,203 OK. Uh... 81 00:04:15,280 --> 00:04:17,370 Hey, you speak fluent Korean. 82 00:04:17,448 --> 00:04:18,828 You play piano. 83 00:04:18,908 --> 00:04:22,248 - You're fine. - OK. I need to win this essay contest. 84 00:04:24,414 --> 00:04:27,544 - What does your dad want? - I don't know. To look at foliage. 85 00:04:27,625 --> 00:04:29,075 To carpe diem, and smell a rose! 86 00:04:29,076 --> 00:04:31,205 He doesn't get it. Neither does my mom. 87 00:04:31,296 --> 00:04:33,296 They didn't go to college or sign me up for karate. 88 00:04:33,381 --> 00:04:35,761 My God, you need to let go of this karate thing. 89 00:04:35,842 --> 00:04:37,722 - No. - Seen Norah anywhere? 90 00:04:37,802 --> 00:04:40,012 I feel like she's been, like, really MIA. 91 00:04:40,096 --> 00:04:43,136 Not as MIA as Max, who has utterly disappeared. 92 00:04:43,224 --> 00:04:46,024 Max is over-scheduled, so she's having a nervous breakdown. 93 00:04:46,102 --> 00:04:48,062 Ah-ha! There you go. That's exactly it. 94 00:04:48,146 --> 00:04:49,936 That's what happens when you become a couple. 95 00:04:50,023 --> 00:04:53,533 You completely disappear... from your friends. 96 00:04:53,610 --> 00:04:56,530 Aww! Well, if you're lonely, I'll date you, Abs. 97 00:04:57,532 --> 00:05:00,160 - You're welcome to give me head. - Screw you, Press. 98 00:05:01,242 --> 00:05:02,792 Abs, are you OK? 99 00:05:03,661 --> 00:05:05,041 Yeah, I'm good. 100 00:05:05,121 --> 00:05:08,211 I'm goo... Cool, cool, cool. Fun, fun, fun. Just, um... 101 00:05:09,792 --> 00:05:11,382 I'm just having a bad day. 102 00:05:11,961 --> 00:05:14,921 Some days are diamonds, and some days are only stones. 103 00:05:15,006 --> 00:05:17,756 - Thanks for that, Confucius. - I hate all of you. 104 00:05:17,842 --> 00:05:20,802 Ginny's my only friend left in my time of need. 105 00:05:21,512 --> 00:05:23,432 OK. Do you wanna talk about it? 106 00:05:28,895 --> 00:05:30,145 Oh my God. He's here. 107 00:05:30,813 --> 00:05:34,153 OK. Concern for my time of need has been, uh, short-lived. 108 00:05:44,519 --> 00:05:45,578 Dad! 109 00:05:45,579 --> 00:05:47,078 Hey! 110 00:05:48,581 --> 00:05:49,751 Oh my God! 111 00:05:51,167 --> 00:05:52,917 I... I can't believe you're here! 112 00:05:53,461 --> 00:05:55,801 Wow! Look at you all grown up! 113 00:05:58,883 --> 00:06:00,053 Who's your friend? 114 00:06:02,345 --> 00:06:03,925 This is Hunter, my boyfriend. 115 00:06:04,013 --> 00:06:05,013 Oh. 116 00:06:05,640 --> 00:06:06,890 Boyfriend? Um... 117 00:06:06,975 --> 00:06:08,765 Uh, hi, er, Mr. Miller. 118 00:06:08,851 --> 00:06:11,311 Uh, call me Zion. Nice to meet you. 119 00:06:11,396 --> 00:06:12,606 Zion, yeah. 120 00:06:13,106 --> 00:06:15,476 Do you want a ride home? Brought the bike. 121 00:06:15,566 --> 00:06:16,776 Oh, I missed the bike. 122 00:06:16,859 --> 00:06:19,399 Yes, let's do that. Um, thank you. 123 00:06:19,487 --> 00:06:21,197 I'll just... I'll see you tomorrow. 124 00:06:21,281 --> 00:06:23,031 - Sure, yeah. - OK, great. 125 00:06:24,575 --> 00:06:26,485 So, boyfriend? 126 00:06:27,245 --> 00:06:29,365 - You're not a kid anymore, huh, kid? - Mmm. 127 00:06:39,882 --> 00:06:41,132 Nice runnin' engine! 128 00:06:44,053 --> 00:06:45,933 Marcus, this is my dad. 129 00:06:48,558 --> 00:06:49,558 Nice to meet you. 130 00:06:49,642 --> 00:06:50,642 Zion. 131 00:06:52,020 --> 00:06:53,650 So that's how you knew how to ride. 132 00:06:55,982 --> 00:06:57,572 OK. Uh... 133 00:07:00,487 --> 00:07:03,026 - Zion! - Hey, little man! 134 00:07:03,114 --> 00:07:04,874 Hey. 135 00:07:04,949 --> 00:07:07,329 Come here. 136 00:07:07,410 --> 00:07:08,410 Hey. 137 00:07:08,911 --> 00:07:10,001 Thanks for the fence. 138 00:07:12,582 --> 00:07:13,582 Hey, peach. 139 00:07:16,127 --> 00:07:17,797 Nice dress! 140 00:07:17,879 --> 00:07:20,209 Very casual. Very weather appropriate. 141 00:07:29,307 --> 00:07:31,977 These are Nepalese bone dice. 142 00:07:32,060 --> 00:07:33,060 Cool! 143 00:07:34,312 --> 00:07:36,902 Sherpa Ang Tharkay's memoir. 144 00:07:36,981 --> 00:07:39,821 One of the most famous Mount Everest guides. 145 00:07:39,901 --> 00:07:40,991 Riveting read. 146 00:07:41,069 --> 00:07:43,029 Some of the words are underlined. 147 00:07:43,654 --> 00:07:44,744 Is it a code? 148 00:07:44,822 --> 00:07:45,992 No. 149 00:07:47,575 --> 00:07:51,745 So, Dad, I'm in AP English, and we're doing this essay contest thing, 150 00:07:51,829 --> 00:07:54,236 uh, about where we feel we most belong, 151 00:07:54,237 --> 00:07:56,290 and I'm gonna write mine on Wellsbury. 152 00:07:57,835 --> 00:07:59,415 You like it here then? 153 00:07:59,504 --> 00:08:01,514 And I stabbed someone in the hand! 154 00:08:02,840 --> 00:08:04,380 OK... 155 00:08:05,176 --> 00:08:07,176 Can we do a blanket fort tonight? 156 00:08:08,054 --> 00:08:09,054 Um... 157 00:08:12,266 --> 00:08:13,516 Mom's dating someone. 158 00:08:15,186 --> 00:08:16,186 Really? 159 00:08:16,729 --> 00:08:17,769 He a good guy? 160 00:08:17,855 --> 00:08:18,855 Yeah. 161 00:08:19,774 --> 00:08:20,774 He is. 162 00:08:21,150 --> 00:08:24,740 Yeah, buddy. We can do a blanket fort. Go grab your blankets. 163 00:08:26,280 --> 00:08:28,160 I'll help you! 164 00:08:33,162 --> 00:08:34,162 Uh... 165 00:08:34,247 --> 00:08:37,997 So, what's the deal with Ginny and that boy across the street? 166 00:08:39,085 --> 00:08:40,085 Who, Marcus? 167 00:08:40,128 --> 00:08:43,088 I picked up a vibe. I think there's something going on there. 168 00:08:44,173 --> 00:08:46,383 - What? - You have no clue. 169 00:08:47,093 --> 00:08:49,513 She's got her first boyfriend. They're adorable. 170 00:08:49,595 --> 00:08:51,345 Yeah, Hunter. 171 00:08:51,431 --> 00:08:52,601 I met him too. 172 00:08:52,682 --> 00:08:55,392 If something was happening with Ginny and Marcus, I'd know. 173 00:08:55,476 --> 00:08:57,686 I know everything that happens in this house. 174 00:08:57,770 --> 00:09:00,570 I'm like the Eye of Sauron. I see all. 175 00:09:04,318 --> 00:09:06,648 So, how's Raquelle? 176 00:09:07,738 --> 00:09:09,068 We broke up, actually. 177 00:09:10,324 --> 00:09:11,994 - That's too bad. - Yeah. 178 00:09:12,577 --> 00:09:13,737 What can you do? 179 00:09:16,205 --> 00:09:17,325 Blanket fort! 180 00:09:19,041 --> 00:09:20,591 You... OK, let's do it. 181 00:09:39,937 --> 00:09:41,557 - Can't sleep? - Mm-mm. 182 00:09:45,902 --> 00:09:47,202 So, Dad's back. 183 00:09:47,904 --> 00:09:48,914 Oh, is he? 184 00:09:49,530 --> 00:09:50,820 I hadn't noticed. 185 00:09:50,907 --> 00:09:53,197 Just don't do anything stupid, Mom. 186 00:09:54,535 --> 00:09:56,785 - What do you mean? - What do you mean? 187 00:09:58,873 --> 00:10:00,043 Shh. 188 00:10:00,124 --> 00:10:01,134 Go into the light. 189 00:10:01,209 --> 00:10:02,959 Shh. 190 00:10:03,044 --> 00:10:04,174 You like it. 191 00:10:08,758 --> 00:10:12,138 - Just want you to be careful. - I'm always careful. 192 00:10:15,056 --> 00:10:18,056 Plus, with this campaign, the whole town's watching you. 193 00:10:19,894 --> 00:10:21,194 You saw the commercial. 194 00:10:21,270 --> 00:10:22,520 Plus, there's Paul. 195 00:10:23,397 --> 00:10:24,477 We like Paul. 196 00:10:26,692 --> 00:10:28,152 We do like Paul. 197 00:10:29,570 --> 00:10:31,990 We really like Paul. 198 00:10:32,657 --> 00:10:34,487 I've never seen you this happy. 199 00:10:36,244 --> 00:10:38,164 This job, this town... 200 00:10:39,247 --> 00:10:41,957 This is the closest to normal you've ever been. 201 00:10:43,709 --> 00:10:45,589 Maybe we try and keep it that way? 202 00:10:45,670 --> 00:10:48,550 What is that supposed to mean? 203 00:10:48,631 --> 00:10:52,091 Mom, you and I both know that you're in bed with me 204 00:10:52,176 --> 00:10:53,716 so that you don't go to Dad. 205 00:10:55,555 --> 00:10:57,465 We don't know that. 206 00:11:06,816 --> 00:11:09,936 Can he just be my dad this time instead of your ex? 207 00:11:10,027 --> 00:11:14,197 You have nothing to worry about with your dad and me, peach. 208 00:11:15,116 --> 00:11:16,946 I promise, OK? 209 00:11:42,685 --> 00:11:45,345 I have to say you newlyweds look very happy. 210 00:11:46,105 --> 00:11:48,605 Without him, Ginny and I wouldn't have a stable home. 211 00:11:49,108 --> 00:11:50,108 He saved us. 212 00:11:50,192 --> 00:11:52,652 Well, this is all in order. 213 00:11:52,737 --> 00:11:54,067 I can see myself out. 214 00:11:54,155 --> 00:11:56,315 Wait, that's it? We're done? 215 00:11:56,407 --> 00:11:57,790 Since your arrest, 216 00:11:57,791 --> 00:12:00,157 you've really turned things around for your daughter. 217 00:12:00,244 --> 00:12:03,294 I'll make that clear in your final progress report. 218 00:12:03,372 --> 00:12:05,122 Thank you! That's such a relief. 219 00:12:12,923 --> 00:12:15,593 I told you I'd take care of you, Mrs. Anthony Greene. 220 00:12:20,681 --> 00:12:23,021 - Where are you going? - Out. 221 00:12:23,100 --> 00:12:25,437 Well, I'd prefer you stay here with me. 222 00:12:28,731 --> 00:12:31,571 Anthony, I haven't left this hotel in three days. 223 00:12:31,651 --> 00:12:32,691 I'm going insane. 224 00:12:32,777 --> 00:12:35,277 I could always call back the DSS worker. 225 00:12:43,537 --> 00:12:44,907 OK, good. 226 00:12:44,997 --> 00:12:48,077 So, we were on the last Lord of the Rings movie, 227 00:12:48,167 --> 00:12:51,547 and a lot of things happen in this one, so we gotta watch it twice. 228 00:12:52,046 --> 00:12:54,416 OK, gonna put it back... 229 00:12:54,507 --> 00:12:57,087 "My whole life changed when I moved to this progressive utopia, 230 00:12:57,176 --> 00:13:00,006 where creativity and compassion thrive... 231 00:13:00,096 --> 00:13:02,136 Wellsbury is where I most belong." 232 00:13:05,226 --> 00:13:06,766 Well, it's... 233 00:13:08,104 --> 00:13:09,734 definitely well written. 234 00:13:09,814 --> 00:13:11,234 What? What's wrong with it? 235 00:13:11,632 --> 00:13:12,692 Is it true? 236 00:13:12,693 --> 00:13:15,322 Is Wellsbury where you feel you most belong? 237 00:13:15,403 --> 00:13:17,313 Dad, it's an essay, and winning this contest 238 00:13:17,314 --> 00:13:19,323 could help me get into the right college. 239 00:13:19,407 --> 00:13:20,947 Oh, there's a right college! 240 00:13:21,033 --> 00:13:22,203 Well, yeah! 241 00:13:23,077 --> 00:13:26,207 I mean, no offense. I know you took a bunch of different courses 242 00:13:26,288 --> 00:13:29,038 at different places, but that's not how things are done here. 243 00:13:29,125 --> 00:13:30,955 No offense taken. 244 00:13:32,211 --> 00:13:34,801 - How would you make it better? - Let me think on it. 245 00:13:42,596 --> 00:13:44,596 Paul Randolph doesn't have children, 246 00:13:44,682 --> 00:13:48,442 so how can we trust his decisions regarding family and education? 247 00:13:48,519 --> 00:13:51,109 Just because he's dating a woman with two children 248 00:13:51,188 --> 00:13:52,728 from two different fathers? 249 00:13:52,815 --> 00:13:53,975 - Ooh, gotcha! - What? 250 00:13:54,066 --> 00:13:56,436 - I'm Cynthia Fuller, and I... - OK. 251 00:13:56,944 --> 00:13:59,074 That was totally uncalled for. 252 00:13:59,155 --> 00:14:00,565 How is this affecting us? 253 00:14:00,656 --> 00:14:03,326 Well, since the launch of Cynthia's smear campaign, 254 00:14:03,409 --> 00:14:05,869 both the Historical Society and the Unitarian Church 255 00:14:05,953 --> 00:14:08,003 have dropped out of the fundraising dinner. 256 00:14:08,080 --> 00:14:11,380 - You can't be serious? - No, I'm telling a hilarious joke. 257 00:14:12,418 --> 00:14:13,458 OK. 258 00:14:16,172 --> 00:14:17,972 Hey. You all right? 259 00:14:21,302 --> 00:14:23,642 Zion's in town, Ginny's dad. 260 00:14:25,389 --> 00:14:26,389 Zion. 261 00:14:26,874 --> 00:14:27,892 Mr. Penguin. 262 00:14:29,685 --> 00:14:31,305 He's staying at the house. 263 00:14:31,395 --> 00:14:32,805 Oh. 264 00:14:32,897 --> 00:14:34,317 On the couch. 265 00:14:34,815 --> 00:14:37,145 OK. Do I have anything to worry about here? 266 00:14:37,234 --> 00:14:38,234 No. 267 00:14:41,280 --> 00:14:42,450 OK. I trust you. 268 00:14:43,616 --> 00:14:44,616 OK. 269 00:14:45,951 --> 00:14:47,331 And I can't wait to meet him. 270 00:14:48,662 --> 00:14:49,712 Come again? 271 00:14:49,789 --> 00:14:52,749 Well, I mean, he's Ginny's dad. He's in your life. 272 00:14:52,833 --> 00:14:54,864 We're getting serious. I should meet him. 273 00:14:54,865 --> 00:14:56,303 Is there a problem with that? 274 00:14:56,378 --> 00:14:57,378 No. 275 00:14:57,838 --> 00:14:59,718 No, no problem. Mm-mm. 276 00:14:59,799 --> 00:15:00,799 Sounds fun. 277 00:15:01,550 --> 00:15:02,890 We'll plan something. 278 00:15:02,968 --> 00:15:04,048 Good. 279 00:15:04,136 --> 00:15:05,466 Dinner tonight works for me. 280 00:15:07,097 --> 00:15:09,057 Dinner? Tonight? 281 00:15:09,141 --> 00:15:11,061 Yeah. Why not? 282 00:15:11,644 --> 00:15:13,064 Why not? OK. 283 00:15:13,145 --> 00:15:14,425 Oh, and, Georgia, um... 284 00:15:14,426 --> 00:15:16,895 can you please shut the door on the way out? 285 00:15:16,982 --> 00:15:18,652 Mm-mm. Yeah. 286 00:15:18,734 --> 00:15:19,904 Great. 287 00:15:22,863 --> 00:15:25,453 Your love warms this cold cell. 288 00:15:26,116 --> 00:15:30,156 - "Only these bars can keep us apart." - But what about when I get out of here? 289 00:15:30,996 --> 00:15:32,116 Will... 290 00:15:32,206 --> 00:15:34,116 "Will the outside world understand... " 291 00:15:34,208 --> 00:15:36,128 "Will the outside world understand"! 292 00:15:36,210 --> 00:15:38,000 - Right, shit. - Yup. 293 00:15:38,087 --> 00:15:41,917 This rationale exemplifies... 294 00:15:42,007 --> 00:15:43,467 Too stiff. 295 00:15:44,385 --> 00:15:46,635 OK, I gotta go to class. 296 00:15:47,304 --> 00:15:48,304 You got this. 297 00:15:52,226 --> 00:15:53,346 Howdy, strangers. 298 00:15:54,270 --> 00:15:57,230 You guys still up for MANGout time at the Blue Farm later tonight? 299 00:15:57,314 --> 00:15:58,364 I can't, sorry. 300 00:15:58,941 --> 00:16:02,241 Yeah, I'm so not off-book, and I'm behind in, like, every subject. 301 00:16:02,319 --> 00:16:04,239 Oh, OK. What about you, Norah? 302 00:16:04,822 --> 00:16:07,282 Oh yeah, that's right. Norah's not actually here. 303 00:16:07,950 --> 00:16:10,330 What have we become, MANG? 304 00:16:13,372 --> 00:16:16,172 - ¿Qué pasa, kielbasa? - Mm. Nada, nada, limonada. 305 00:16:16,250 --> 00:16:19,250 Oh, Jesus, take me. I can't do this. Please, God. 306 00:16:20,921 --> 00:16:22,921 - Love you, mean it! - Hate you, kidding! 307 00:16:37,855 --> 00:16:39,935 Well, this all looks great. 308 00:16:40,024 --> 00:16:42,234 It does look great. Zion's a great cook. 309 00:16:42,318 --> 00:16:43,398 So is Paul! 310 00:16:43,986 --> 00:16:45,396 Paul made breakfast. 311 00:16:45,487 --> 00:16:47,067 It was really great. 312 00:16:53,370 --> 00:16:55,199 So, Zion, you are a photographer? 313 00:16:55,200 --> 00:16:56,420 Among other things. 314 00:16:56,498 --> 00:16:59,788 I hate to define myself by what I happen to be doing on just one day. 315 00:16:59,877 --> 00:17:01,747 Sometimes it's OK to wear just one hat. 316 00:17:01,837 --> 00:17:04,797 Some people prefer it if your job's important enough. 317 00:17:08,093 --> 00:17:11,973 So, Paul, what's it like being mayor of this, uh... 318 00:17:12,056 --> 00:17:13,596 progressive utopia? 319 00:17:15,184 --> 00:17:16,734 I love it. I just, uh, 320 00:17:16,810 --> 00:17:20,310 hope I get to keep doing it after this election. 321 00:17:20,397 --> 00:17:22,463 What are you photographing at the moment? 322 00:17:22,464 --> 00:17:24,147 I'm working on my book, actually. 323 00:17:24,234 --> 00:17:26,324 - Your book? - Yeah, I got a book deal. 324 00:17:26,403 --> 00:17:28,823 Zion, that's amazing! 325 00:17:28,906 --> 00:17:31,486 It happened a while ago. Ginny didn't tell you? 326 00:17:32,743 --> 00:17:34,543 What? You never ask about Dad. 327 00:17:37,331 --> 00:17:39,211 That is incredible. Congrats. 328 00:17:45,172 --> 00:17:46,632 Uh, what's it about? 329 00:17:47,883 --> 00:17:49,553 The Raute people of Nepal. 330 00:17:49,635 --> 00:17:52,805 They're the only nomadic group left, never spend anywhere over a month. 331 00:17:52,888 --> 00:17:56,058 Fascinating culture. I lived with them for five months. 332 00:17:56,141 --> 00:17:58,441 I know the area. It's Far West Nepal, right? 333 00:17:58,519 --> 00:17:59,769 You've been there? 334 00:17:59,853 --> 00:18:01,483 Yeah, I did a Himalayan trek. 335 00:18:01,563 --> 00:18:04,023 - No way! Which trek did you do? - Annapurna. 336 00:18:04,108 --> 00:18:08,107 - Snowman. - You did Snowman? Holy sh... That's badass! 337 00:18:08,195 --> 00:18:10,735 That's 25 days on the Himalayan spine. That's... 338 00:18:10,823 --> 00:18:12,703 - Cool! - Yeah! Wow! 339 00:18:13,492 --> 00:18:15,179 Wanna see Zion's blanket fort? 340 00:18:15,180 --> 00:18:16,332 What's happening? 341 00:18:16,412 --> 00:18:20,002 I absolutely wanna see a blanket fort! Let's go. Come on! Whoo! 342 00:18:20,874 --> 00:18:21,874 Um... 343 00:18:22,292 --> 00:18:24,292 Wow. Wow! 344 00:18:25,129 --> 00:18:27,919 - I think it's our best one yet. - This is so cool, man. 345 00:18:28,007 --> 00:18:29,627 They're going to the blanket fort. 346 00:18:30,509 --> 00:18:31,509 OK. 347 00:18:33,595 --> 00:18:35,215 You sure you don't wanna stay? 348 00:18:35,305 --> 00:18:36,805 No, you got a full house. 349 00:18:42,271 --> 00:18:43,271 Hey. 350 00:18:44,523 --> 00:18:46,403 We're good, right? Nothing's changed? 351 00:18:47,067 --> 00:18:48,067 Yeah. 352 00:18:49,403 --> 00:18:50,403 Absolutely. 353 00:18:57,077 --> 00:18:58,787 - Good night. - Good night. 354 00:19:02,666 --> 00:19:03,666 I like him. 355 00:19:06,795 --> 00:19:07,795 Where you going? 356 00:19:07,796 --> 00:19:09,756 To find where she most belongs. 357 00:19:14,595 --> 00:19:16,135 That's cryptic and annoying. 358 00:19:29,735 --> 00:19:30,735 Hey, kid. 359 00:19:31,737 --> 00:19:32,857 How you holding up? 360 00:19:34,198 --> 00:19:35,908 So he's all moved out then? 361 00:19:37,367 --> 00:19:38,886 We both love you very much. 362 00:19:38,887 --> 00:19:41,037 Cool. That's really good therapist-ing. 363 00:19:41,121 --> 00:19:43,211 Look, things won't change that much. 364 00:19:43,290 --> 00:19:45,210 Well, that's some bullshit. 365 00:19:45,292 --> 00:19:46,462 Abigail... 366 00:20:18,534 --> 00:20:20,584 ♪ Desire ♪ 367 00:20:21,078 --> 00:20:24,208 ♪ Like fire, I... ♪ 368 00:20:24,289 --> 00:20:27,169 This is the hardest thing anyone's ever had to do. 369 00:20:27,251 --> 00:20:29,591 Well, as long as you're not dramatic about it. 370 00:20:29,670 --> 00:20:30,960 Hold me! 371 00:20:31,839 --> 00:20:34,169 ♪ ... that feeling ♪ 372 00:20:34,800 --> 00:20:37,260 - ♪ When she... ♪ - Ugh! I can't with her right now. 373 00:20:39,596 --> 00:20:42,346 Oh God. There's been some terrible mistake! 374 00:20:42,432 --> 00:20:44,642 We don't want you here. 375 00:20:44,776 --> 00:20:46,856 - Hi, Sophie. - Hey, Marcus. 376 00:20:46,945 --> 00:20:49,315 - We have the living room. - It's a common area. 377 00:20:49,406 --> 00:20:50,946 Marcus, leave! 378 00:20:53,327 --> 00:20:54,447 He's not leaving. 379 00:20:57,664 --> 00:20:59,334 Is everything OK, Marcus? 380 00:21:01,877 --> 00:21:03,707 It's just, uh, this girl. 381 00:21:03,795 --> 00:21:06,125 Um... Can't stop thinking about her. 382 00:21:07,424 --> 00:21:08,884 Are you kidding me with this? 383 00:21:08,967 --> 00:21:11,217 I don't think she wants anything to do with me. 384 00:21:17,434 --> 00:21:19,531 Just tell Padma that you screwed up, 385 00:21:19,532 --> 00:21:21,194 and you're a dumbass, and you're sorry. 386 00:21:21,772 --> 00:21:22,772 Just be honest. 387 00:21:23,899 --> 00:21:25,189 Yeah, Padma. 388 00:21:25,817 --> 00:21:27,437 I was a total moron with Sophie. 389 00:21:27,527 --> 00:21:29,777 Ginny told me to be honest, and now we're great. 390 00:21:30,364 --> 00:21:31,574 Ginny told you that? 391 00:21:31,657 --> 00:21:33,327 Aww, babe! 392 00:21:35,619 --> 00:21:36,619 Aww. 393 00:21:43,252 --> 00:21:45,212 So, what do you think? 394 00:21:46,046 --> 00:21:47,046 Uh... 395 00:21:48,031 --> 00:21:49,091 I don't know. 396 00:21:49,092 --> 00:21:50,181 Whatever. 397 00:21:50,717 --> 00:21:53,887 Oh! OK, I see. So, you're cool now. 398 00:21:53,971 --> 00:21:55,931 No, I'm not. 399 00:21:56,014 --> 00:21:57,854 Cool people don't say they're cool. 400 00:21:58,600 --> 00:21:59,600 Hmm. 401 00:21:59,685 --> 00:22:00,805 Taking notes. 402 00:22:01,311 --> 00:22:02,311 Must be cool. 403 00:22:12,990 --> 00:22:14,490 So, what else is going on? 404 00:22:14,992 --> 00:22:15,992 Hmm... 405 00:22:16,410 --> 00:22:18,120 - Mom's a psychopath. - Hey! 406 00:22:18,787 --> 00:22:20,787 Did you know she has a sister? 407 00:22:20,872 --> 00:22:22,164 Ah... you met Maddie? 408 00:22:22,165 --> 00:22:24,582 Did you know her parents are still alive? 409 00:22:24,668 --> 00:22:27,628 So, apparently, I have grandparents that I never knew about. 410 00:22:27,713 --> 00:22:30,013 That's not fair, to keep a kid from their grandparents. 411 00:22:30,090 --> 00:22:31,340 Look... 412 00:22:31,425 --> 00:22:33,135 ... I get it. I know. 413 00:22:34,303 --> 00:22:36,603 But I met your grandparents, and... 414 00:22:36,680 --> 00:22:38,270 ... to Georgia, they are dead. 415 00:22:40,100 --> 00:22:43,100 She did what she did so she could be the best mom she could be. 416 00:22:43,603 --> 00:22:45,523 Your mom loves you more than anything, 417 00:22:46,423 --> 00:22:47,441 and so do I. 418 00:22:47,442 --> 00:22:50,191 - OK, fine. But she is crazy. - Come on. 419 00:22:50,277 --> 00:22:52,607 You're seriously gonna tell me she's not crazy? 420 00:22:53,363 --> 00:22:56,453 All right, I'm not gonna say that. Yeah, your mom's mad cray. 421 00:22:56,533 --> 00:23:00,083 But she's the kind of crazy you want fighting on your side. 422 00:23:11,548 --> 00:23:13,048 If home is where the heart is, 423 00:23:13,759 --> 00:23:14,759 then as a traveler, 424 00:23:14,843 --> 00:23:16,013 my home is nomadic. 425 00:23:16,678 --> 00:23:20,178 Diasporic static, shock me with these memories. 426 00:23:20,265 --> 00:23:21,345 I feel it all. 427 00:23:35,238 --> 00:23:37,068 Really hate it when he's right. 428 00:23:38,200 --> 00:23:41,290 I take home with me. I could never be alone. 429 00:23:41,370 --> 00:23:45,540 As an immigrant, I'm always home, I'm always home. 430 00:23:46,500 --> 00:23:49,170 I hope for the world to feel what I'm feeling. 431 00:23:49,252 --> 00:23:52,012 Their love is a one in a million. 432 00:23:52,589 --> 00:23:55,219 I know my heart is not a house, but I call it home. 433 00:23:55,884 --> 00:23:58,684 I know my heart is not a house, but I call it home. 434 00:23:58,762 --> 00:24:00,602 I call it home. 435 00:24:00,680 --> 00:24:02,140 I call it home. 436 00:24:02,224 --> 00:24:04,144 I call you... 437 00:24:05,018 --> 00:24:06,058 home. 438 00:24:08,397 --> 00:24:09,397 Whoo! 439 00:24:17,948 --> 00:24:18,948 You like? 440 00:24:20,700 --> 00:24:21,990 So, why did it work? 441 00:24:22,577 --> 00:24:24,117 'Cause he has a cool life? 442 00:24:24,204 --> 00:24:26,294 Because he spoke from the heart. 443 00:24:26,873 --> 00:24:30,173 If anyone else can speak your truth, it's not your truth. 444 00:24:30,252 --> 00:24:31,552 Ah... 445 00:24:31,628 --> 00:24:32,628 The essay. 446 00:24:34,339 --> 00:24:37,509 I'm glad you like Wellsbury and that you have friends, 447 00:24:37,592 --> 00:24:40,932 but you're growing up now, so you gotta tell your own story, right? 448 00:24:43,723 --> 00:24:44,983 What's up, baby girl? 449 00:24:46,893 --> 00:24:48,313 How long are you staying this time? 450 00:24:48,395 --> 00:24:50,895 Whoa. Do I have an expiration date on my back or... 451 00:24:50,981 --> 00:24:51,981 Dad... 452 00:24:53,024 --> 00:24:54,034 I need you. 453 00:24:54,609 --> 00:24:56,069 You balance out Mom. 454 00:24:56,153 --> 00:24:57,403 I want you around. 455 00:24:57,487 --> 00:25:00,067 I don't want you and Mom to fall back into the same patterns. 456 00:25:00,157 --> 00:25:01,867 What are you talking about? 457 00:25:02,617 --> 00:25:04,787 You can't resist each other, and then something happens, 458 00:25:04,870 --> 00:25:06,710 and you always have to leave. 459 00:25:07,247 --> 00:25:09,077 I want you around longer this time. 460 00:25:29,060 --> 00:25:30,060 'Sup? 461 00:25:30,770 --> 00:25:32,110 I'm Zion, 462 00:25:32,814 --> 00:25:33,824 this one's dad. 463 00:25:37,652 --> 00:25:40,702 My little girl and I, 464 00:25:40,780 --> 00:25:43,910 we go camping and roast marshmallows. 465 00:25:43,992 --> 00:25:45,412 She gets sticky fingers. 466 00:25:45,494 --> 00:25:47,794 "Dad, I want you to clean them." 467 00:25:48,538 --> 00:25:49,708 So I do. 468 00:25:51,833 --> 00:25:55,843 My little girl and I, we hike the Grand Canyon. 469 00:25:56,338 --> 00:25:57,708 She gets tired. 470 00:25:57,797 --> 00:26:00,127 "Dad, I want you to carry me." 471 00:26:00,217 --> 00:26:01,217 So I do. 472 00:26:01,843 --> 00:26:05,763 My little girl and I, we have this game called Magic Carpet Ride, 473 00:26:05,847 --> 00:26:08,887 and I zoom her up and around and down. 474 00:26:08,975 --> 00:26:11,385 And, "Dad, do Magic Carpet Ride again!" 475 00:26:11,478 --> 00:26:14,358 So I do. "Dad, do Magic Carpet Ride again!" 476 00:26:14,439 --> 00:26:17,569 So I do. "Dad, do Magic Carpet Ride again!" 477 00:26:17,651 --> 00:26:20,611 So I do, I do, I do! 478 00:26:22,280 --> 00:26:25,990 My little girl isn't so little anymore. 479 00:26:27,244 --> 00:26:28,954 She wants to do it herself. 480 00:26:29,621 --> 00:26:32,041 "Dad, you don't know what you're talking about." 481 00:26:32,123 --> 00:26:33,543 "Dad, you don't get it." 482 00:26:33,625 --> 00:26:35,125 "Dad, be cool." 483 00:26:36,503 --> 00:26:38,803 My little girl is growing up. 484 00:26:41,049 --> 00:26:42,759 What does she need her dad for? 485 00:26:45,053 --> 00:26:46,053 "Dad, 486 00:26:46,721 --> 00:26:48,181 I want you to stay around." 487 00:26:51,017 --> 00:26:52,017 So I do. 488 00:27:05,490 --> 00:27:08,790 And that guy who did his entire piece in iambic pentameter? 489 00:27:08,868 --> 00:27:10,658 That was wild! 490 00:27:11,955 --> 00:27:13,575 Uh-oh... 491 00:27:14,082 --> 00:27:15,502 You guys have a good time? 492 00:27:15,584 --> 00:27:18,237 Dad took me to this slam poetry in Boston. 493 00:27:18,238 --> 00:27:20,134 Every performance was bananas! 494 00:27:20,213 --> 00:27:23,433 Dad gets up on the stage and, at first, I thought I was gonna detonate, 495 00:27:23,508 --> 00:27:25,048 but you should've heard him. 496 00:27:25,135 --> 00:27:28,175 He did this entire piece on fatherhood. 497 00:27:28,263 --> 00:27:30,563 - Hmm. - Langston Hughes in a leather jacket. 498 00:27:30,640 --> 00:27:31,930 It was really inspiring. 499 00:27:32,017 --> 00:27:33,307 Sounds it. 500 00:27:33,393 --> 00:27:36,233 You know, I had an inspiring night too. 501 00:27:37,314 --> 00:27:39,694 Maybe I'll do a slam poetry piece about it! 502 00:27:40,734 --> 00:27:41,734 Let's see. 503 00:27:43,320 --> 00:27:44,320 Motherhood. 504 00:27:45,405 --> 00:27:46,525 Doing laundry. 505 00:27:48,074 --> 00:27:49,534 Unscented Tide for... 506 00:27:50,201 --> 00:27:51,751 sensitive skin. 507 00:27:51,828 --> 00:27:53,958 Suddenly, a face in the window! 508 00:27:54,581 --> 00:27:55,791 Betrayal. 509 00:27:55,874 --> 00:27:58,294 Disillusionment. Worry. Anger. 510 00:27:58,376 --> 00:28:01,046 Red hot anger. Rage. 511 00:28:01,921 --> 00:28:02,961 Questions. 512 00:28:03,923 --> 00:28:05,633 So many questions. 513 00:28:05,717 --> 00:28:08,927 Why is this strange visitor climbing through the window 514 00:28:09,012 --> 00:28:11,062 of my 16-year-old daughter in the middle of the night? 515 00:28:11,139 --> 00:28:14,429 How long has this been going on for? 516 00:28:14,517 --> 00:28:17,057 Are they having sex? 517 00:28:17,145 --> 00:28:19,555 Are they being safe? 518 00:28:19,648 --> 00:28:23,108 Doesn't she have a boyfriend? What the hell is going on? 519 00:28:23,860 --> 00:28:24,860 Anger! 520 00:28:25,820 --> 00:28:26,820 Fury! 521 00:28:28,406 --> 00:28:29,486 Motherhood. 522 00:28:31,201 --> 00:28:32,451 Hmm. 523 00:28:32,535 --> 00:28:33,695 Not half bad. 524 00:28:33,787 --> 00:28:35,577 What, and I cannot express this enough, 525 00:28:35,664 --> 00:28:38,384 the hell is Marcus Baker doing climbing through your window? 526 00:28:38,458 --> 00:28:40,668 We're just friends! It's not a big deal. 527 00:28:40,752 --> 00:28:41,752 Mm-hmm. 528 00:28:41,795 --> 00:28:43,335 - You don't... - ... understand. 529 00:28:44,055 --> 00:28:45,142 Nothing is happening. 530 00:28:45,143 --> 00:28:46,875 Why are you making a big deal about this? 531 00:28:46,966 --> 00:28:48,086 Does Maxine know? 532 00:28:48,176 --> 00:28:51,256 Is Hunter aware about Marcus and this little Spider-Man routine? 533 00:28:52,376 --> 00:28:55,523 Oh, hi, kettle. Meet pot. I think you two might really hit it off. 534 00:28:55,600 --> 00:28:57,230 What is that supposed to mean? 535 00:28:57,811 --> 00:29:00,481 There's something going on between you and Dad. I saw it. 536 00:29:00,563 --> 00:29:02,233 Austin saw it. I bet Paul saw it. 537 00:29:02,816 --> 00:29:04,526 Marcus and I are just friends. 538 00:29:04,609 --> 00:29:06,641 He gets me, and I get him. That's it! 539 00:29:06,642 --> 00:29:08,949 And from now on, I'm doing my own laundry! 540 00:29:09,030 --> 00:29:10,740 That supposed to be a threat? 541 00:29:11,616 --> 00:29:12,696 Be my guest! 542 00:29:12,784 --> 00:29:16,124 - Do your laundry! Go nuts. - You're the worst mom in the world. 543 00:29:16,125 --> 00:29:17,125 - Hey! - Aw! 544 00:29:17,126 --> 00:29:20,382 Do not talk to your mother like that. She deserves your respect. 545 00:29:20,458 --> 00:29:22,248 Yeah, respect me, you little shit! 546 00:29:22,335 --> 00:29:23,585 I hate you! 547 00:29:23,670 --> 00:29:24,880 I hate you more! 548 00:29:26,423 --> 00:29:28,553 Don't have kids. I don't recommend it. 549 00:29:30,218 --> 00:29:33,298 I think you handled that well. 550 00:29:35,473 --> 00:29:37,773 All right, I think you handled that not horribly. 551 00:29:43,732 --> 00:29:44,822 So... 552 00:29:46,109 --> 00:29:47,109 What? 553 00:29:51,740 --> 00:29:54,240 No! Seriously, now? 554 00:29:54,325 --> 00:29:57,495 When I'm a broken shell of the vibrant person I once was? 555 00:29:57,579 --> 00:29:59,579 I was right. 556 00:29:59,664 --> 00:30:01,374 I hate you more than her. 557 00:30:01,458 --> 00:30:03,628 "I know everything that happens in this house! 558 00:30:03,710 --> 00:30:09,670 I see all. I know all. I'm Sauron. I'm the evil eye. I'm God!" 559 00:30:09,758 --> 00:30:11,338 I hope she's not having sex with that boy. 560 00:30:11,426 --> 00:30:14,046 She's becoming a woman now. We can't stop that. 561 00:30:14,137 --> 00:30:17,267 She's gonna have sex and make mistakes. We gotta encourage her. 562 00:30:17,348 --> 00:30:18,848 We can't shame her for it. 563 00:30:18,933 --> 00:30:22,773 Oh, I'm sorry. Tell me more about why the daughter we had as teenagers 564 00:30:22,854 --> 00:30:25,064 should be encouraged to make mistakes. 565 00:30:25,940 --> 00:30:29,240 - Thank God I put her on the pill. - You always do this. 566 00:30:29,319 --> 00:30:31,069 You need to control everyone. 567 00:30:31,154 --> 00:30:32,704 Not everyone. 568 00:30:33,948 --> 00:30:36,238 I don't really care what Ryan Reynolds does. 569 00:30:44,167 --> 00:30:45,167 I miss this. 570 00:30:50,131 --> 00:30:51,221 I gotta go to bed. 571 00:30:51,299 --> 00:30:52,429 Uh... 572 00:30:54,844 --> 00:30:56,554 - Good night. - Good night. 573 00:30:59,098 --> 00:31:01,308 - Bye, Mom. - Have a good day! 574 00:31:24,707 --> 00:31:27,167 And that's the place that most defines me... 575 00:31:27,252 --> 00:31:30,552 my home with my family and my guitar. 576 00:31:36,719 --> 00:31:39,429 Next up, uh, Ginny Miller. 577 00:31:53,778 --> 00:31:55,488 Growing up, I thought that... 578 00:31:58,241 --> 00:32:01,371 Growing up, I thought people were born with their heads cocked 579 00:32:01,452 --> 00:32:03,962 because that's how they've always looked at me. 580 00:32:04,706 --> 00:32:05,706 Boxes... 581 00:32:06,249 --> 00:32:07,249 check one, 582 00:32:07,750 --> 00:32:08,750 check other. 583 00:32:09,961 --> 00:32:13,881 People don't know. They don't furrow between the layers like I do. 584 00:32:13,965 --> 00:32:15,562 They don't switch and twitch 585 00:32:15,563 --> 00:32:17,385 and actively make the decisions of which... 586 00:32:18,595 --> 00:32:20,505 which part of me belongs today? 587 00:32:20,597 --> 00:32:22,268 Which aspect of my personality 588 00:32:22,269 --> 00:32:24,557 will offend the least and blend the most, 589 00:32:24,642 --> 00:32:28,152 and work and succeed and bury the lead like a switchboard of traits 590 00:32:28,229 --> 00:32:31,729 that decide my fate, and I'm always an impostor? 591 00:32:32,317 --> 00:32:34,937 Always lost, always asking for directions, 592 00:32:35,028 --> 00:32:37,778 and people point my way like the scarecrow. 593 00:32:37,864 --> 00:32:41,784 Like tornadoes blowing me whichever way the wind blows. 594 00:32:41,868 --> 00:32:44,368 Well, Dorothy doesn't want to play today. 595 00:32:44,454 --> 00:32:46,334 She's prepping for the SAT. 596 00:32:46,414 --> 00:32:47,924 Just the Scantron. 597 00:32:47,999 --> 00:32:51,709 The box is empty, and glaring and daring me to choose one. 598 00:32:52,503 --> 00:32:55,343 Well, I'm an expert at boxes. 599 00:32:55,965 --> 00:33:00,595 My whole life can fit inside it, and I've got it down to a science. 600 00:33:00,678 --> 00:33:04,468 I can pack my entire identity in an hour 'cause where there's roots, 601 00:33:04,557 --> 00:33:07,437 there's power, but I'm all topsoil. 602 00:33:07,518 --> 00:33:11,268 My blood runs like water and oil refusing to stick. 603 00:33:12,315 --> 00:33:15,225 My dad's old books, read in secret nooks. 604 00:33:15,318 --> 00:33:18,318 That camera that locks all my memories in a flash, 605 00:33:18,404 --> 00:33:20,664 saved for when my recollection doesn't last. 606 00:33:20,740 --> 00:33:22,950 That lighter that sparked that fire. 607 00:33:23,743 --> 00:33:28,163 All fit in a box ready to be carried from door to door. 608 00:33:28,247 --> 00:33:31,327 But that's not the kind of box people ever ask for. 609 00:33:32,126 --> 00:33:35,206 So many lines in the sand, so many can'ts and cans. 610 00:33:35,296 --> 00:33:37,376 I see both worlds so clearly, 611 00:33:37,465 --> 00:33:41,585 and I skip and jump and dance and fall between, never seen. 612 00:33:42,428 --> 00:33:44,258 I belong in the spaces between. 613 00:33:44,973 --> 00:33:46,473 Check all that may apply. 614 00:33:51,521 --> 00:33:53,191 Oh my God! 615 00:33:53,982 --> 00:33:54,982 Hello? 616 00:33:58,236 --> 00:33:59,236 Yeah! 617 00:34:01,030 --> 00:34:02,780 And the winner is... 618 00:34:10,832 --> 00:34:11,832 Hunter Chen. 619 00:34:21,300 --> 00:34:22,390 You were robbed. 620 00:34:30,518 --> 00:34:31,728 - Hey. - Hi. 621 00:34:32,437 --> 00:34:34,807 - No hard feelings, right? - Yeah, we're all good. 622 00:34:35,690 --> 00:34:36,690 Cool. 623 00:34:37,817 --> 00:34:39,935 - You coming? - You go ahead. 624 00:34:49,037 --> 00:34:50,367 Before you say anything... 625 00:34:51,581 --> 00:34:53,331 Hunter's essay was paced well. 626 00:34:53,416 --> 00:34:56,876 It had a beginning, middle, and end, and it fit within the parameters 627 00:34:56,961 --> 00:34:58,961 of what goes on to win at the regional level. 628 00:34:59,839 --> 00:35:02,009 Mine had a beginning, middle, and end. 629 00:35:02,091 --> 00:35:04,341 Ginny, yours was very good, don't get me wrong. 630 00:35:04,427 --> 00:35:05,427 It was just... 631 00:35:05,845 --> 00:35:06,925 too unconventional. 632 00:35:11,267 --> 00:35:14,187 ♪ Frankly, I've got... ♪ 633 00:35:14,270 --> 00:35:15,900 ♪ I've g... ♪ 634 00:35:17,565 --> 00:35:19,355 I can't get the hang of this. 635 00:35:20,109 --> 00:35:21,109 Let me see. 636 00:35:23,571 --> 00:35:24,661 Oh, it's just... 637 00:35:26,282 --> 00:35:32,122 ♪ Frankly, I've got nothing else to lose ♪ 638 00:35:33,664 --> 00:35:34,664 Yeah. 639 00:35:39,879 --> 00:35:40,879 What? 640 00:35:42,381 --> 00:35:46,011 What if I just freeze on stage, and I make a complete fool of myself? 641 00:35:46,094 --> 00:35:49,514 - I feel like I'm having an anxiety attack. - No. Mm. 642 00:35:49,515 --> 00:35:51,774 You are gonna be amazing. 643 00:35:53,434 --> 00:35:54,434 Hmm? 644 00:37:50,176 --> 00:37:51,796 Are you sure we can be up here? 645 00:37:51,886 --> 00:37:54,176 I'm... I'm just nervous. 646 00:37:54,263 --> 00:37:55,893 Your mom sort of scares me. 647 00:37:55,973 --> 00:37:57,983 She thinks she knows everything, but she has no idea. 648 00:37:58,059 --> 00:38:00,099 She doesn't know about me, about my life. 649 00:38:00,853 --> 00:38:01,853 OK. 650 00:38:02,171 --> 00:38:03,189 OK. 651 00:38:03,189 --> 00:38:04,189 But, like... 652 00:38:04,523 --> 00:38:06,233 Isn't your dad here too? 653 00:38:06,317 --> 00:38:08,277 Maybe we should just go downstairs. 654 00:38:08,778 --> 00:38:11,198 What does "too unconventional" even mean? 655 00:38:11,906 --> 00:38:14,486 I should have won. Gitten's so clearly being racist. 656 00:38:15,618 --> 00:38:16,828 Uh... 657 00:38:18,329 --> 00:38:20,119 You don't think I deserved to win? 658 00:38:20,206 --> 00:38:22,666 Your piece was impactful. 659 00:38:22,750 --> 00:38:24,000 I loved it. 660 00:38:24,085 --> 00:38:27,625 Trust me, I get it, but the assignment was to write an essay, 661 00:38:28,297 --> 00:38:29,547 and you didn't do that. 662 00:38:29,632 --> 00:38:32,132 It was unconventional. 663 00:38:32,218 --> 00:38:35,348 You're siding with Gitten right now? Are you serious? 664 00:38:35,429 --> 00:38:38,809 I'm just saying if you're so concerned about him 665 00:38:38,891 --> 00:38:40,561 and what he thinks about you, 666 00:38:40,643 --> 00:38:42,983 why are you always causing drama in his class? 667 00:38:44,230 --> 00:38:47,360 I have to speak up because I'm a person. I have a voice. 668 00:38:47,441 --> 00:38:48,441 OK. 669 00:38:49,568 --> 00:38:51,528 You're an artist. You should get this. 670 00:38:51,612 --> 00:38:53,112 Yeah, exactly. 671 00:38:53,197 --> 00:38:54,567 I... I didn't do a song. 672 00:38:55,324 --> 00:38:57,624 It's all about survival. I keep my head down. 673 00:38:57,702 --> 00:39:00,962 - I... I do the thing that's asked. - And you're proud of that? 674 00:39:01,038 --> 00:39:02,708 Why can't I just be who I am? 675 00:39:02,790 --> 00:39:05,330 - Because you're half Taiwanese. - Exactly. 676 00:39:05,418 --> 00:39:08,248 I'm not full white, so Gitten can't be full racist. 677 00:39:08,337 --> 00:39:11,047 Not in the same way I'm not full white. 678 00:39:11,132 --> 00:39:16,012 Asians get to be stereotyped as talented geniuses and prodigies, OK? 679 00:39:16,095 --> 00:39:20,305 Black women are... are stupid, lazy, angry. 680 00:39:21,267 --> 00:39:23,017 Brodie doesn't fist-bump you. 681 00:39:23,102 --> 00:39:25,192 Do you know what it means to be Taiwanese? 682 00:39:25,771 --> 00:39:29,781 I have to serve in the military when I turn 19 because I'm a guy. 683 00:39:29,859 --> 00:39:33,319 Or I can relinquish my citizenship because I'm lucky I'm also American. 684 00:39:33,404 --> 00:39:36,874 But then I'm a draft dodger and just another soft American pussy. 685 00:39:37,366 --> 00:39:39,036 When I went to Taiwan, I thought, 686 00:39:39,785 --> 00:39:41,115 "Wow. 687 00:39:41,203 --> 00:39:42,713 Finally, my people." 688 00:39:43,789 --> 00:39:46,079 But it was just this hard reality check that, 689 00:39:46,167 --> 00:39:48,087 "No, you don't belong here either." 690 00:39:48,169 --> 00:39:51,169 You have no idea what it's like for me. 691 00:39:52,923 --> 00:39:55,843 I'm sorry. Does that not fit with me being the cool guitar guy? 692 00:39:58,220 --> 00:40:01,430 I worked really hard on my essay, and I followed the rules. 693 00:40:01,515 --> 00:40:03,265 You really think that if I followed the rules, 694 00:40:03,351 --> 00:40:04,851 I could've possibly won? 695 00:40:04,935 --> 00:40:05,966 You don't get it! 696 00:40:05,967 --> 00:40:08,515 You are closer to white than I'll ever be! 697 00:40:08,606 --> 00:40:09,976 Together, we make a whole white person! 698 00:40:10,066 --> 00:40:12,000 Your favorite food is cheeseburgers, 699 00:40:12,001 --> 00:40:13,106 and I know more Mandarin than you do. 700 00:40:13,194 --> 00:40:14,534 You're barely even Asian! 701 00:40:14,612 --> 00:40:17,162 Sorry I'm not Chinese enough for you, 702 00:40:17,239 --> 00:40:19,989 but I've never seen you pound back jerk chicken. 703 00:40:20,076 --> 00:40:22,696 Last time I checked, Brodie twerks better than you. 704 00:40:22,787 --> 00:40:24,820 And I liked your poem, 705 00:40:24,821 --> 00:40:27,287 but your bars could use a little more work, homie. 706 00:40:27,375 --> 00:40:29,205 So, really, how Black are you then? 707 00:40:29,293 --> 00:40:31,093 Excuse me? 708 00:40:31,170 --> 00:40:32,170 What? 709 00:40:32,671 --> 00:40:34,801 Literally, what? 710 00:40:35,299 --> 00:40:38,049 Because if we're gonna play that game, let's do it. 711 00:40:38,135 --> 00:40:40,425 Oppression Olympics. Let's go. 712 00:40:45,726 --> 00:40:46,936 You met my family. 713 00:40:53,109 --> 00:40:54,109 I'm out of here. 714 00:41:10,626 --> 00:41:15,256 ♪ And I can see my face ♪ ♪ In your reflection ♪ 715 00:41:15,339 --> 00:41:19,259 ♪ That is a metaphor ♪ ♪ For more than I can imply ♪ 716 00:41:19,343 --> 00:41:21,643 ♪ Baby, it heals my soul ♪ 717 00:41:21,720 --> 00:41:24,100 ♪ To feel that connection ♪ ♪ You want me like... ♪ 718 00:41:24,181 --> 00:41:25,471 Dad, stop. 719 00:41:26,892 --> 00:41:28,692 What's the matter, gummy bear? 720 00:41:29,186 --> 00:41:30,186 Nothing. 721 00:41:31,647 --> 00:41:32,647 Hmm? 722 00:41:33,941 --> 00:41:37,531 Hunter won the contest, and I'm behind on everything here, 723 00:41:37,611 --> 00:41:39,361 and it's impossible to catch up, 724 00:41:39,447 --> 00:41:41,617 and Mom should have signed me up for more stuff. 725 00:41:42,116 --> 00:41:44,196 - So, it's your mother's fault? - Yes. 726 00:41:44,994 --> 00:41:46,294 What's really going on? 727 00:41:46,370 --> 00:41:47,460 You're Black. 728 00:41:47,538 --> 00:41:49,758 - I'm Black? - And Mom's white, and I'm... 729 00:41:49,760 --> 00:41:51,040 Virginia Miller. 730 00:41:51,083 --> 00:41:52,083 Goodie. 731 00:41:52,126 --> 00:41:55,496 Look, I'm never gonna know what it's like to navigate your world, 732 00:41:55,588 --> 00:41:57,208 and your mom won't either, 733 00:41:57,298 --> 00:41:59,216 but you're never gonna be really happy 734 00:41:59,217 --> 00:42:01,338 until you accept the fact that you're you. 735 00:42:02,678 --> 00:42:05,718 - That's why your poem was real art. - It was? 736 00:42:10,352 --> 00:42:13,022 Wow, I see a lot of my work in here. 737 00:42:14,273 --> 00:42:15,943 Except for that one. 738 00:42:16,025 --> 00:42:17,145 That's dope! 739 00:42:20,279 --> 00:42:21,659 Who did it? 740 00:42:30,206 --> 00:42:31,916 Hey, stranger. Where you been? 741 00:42:33,209 --> 00:42:34,919 Uh, do you guys know why we're here? 742 00:42:35,586 --> 00:42:37,336 I think I might. 743 00:42:45,346 --> 00:42:46,966 - Hi. - Hey. 744 00:42:47,056 --> 00:42:48,096 Hey. 745 00:42:53,729 --> 00:42:55,439 My parents are getting a divorce. 746 00:42:55,523 --> 00:42:57,113 - What? - God, Abby. 747 00:42:57,191 --> 00:42:58,861 - No. - I'm so sorry. 748 00:42:58,943 --> 00:43:01,823 Yeah. My dad, uh, just moved out yesterday. 749 00:43:01,904 --> 00:43:03,284 Shit. 750 00:43:03,364 --> 00:43:04,574 I'm sorry, Abby. 751 00:43:05,366 --> 00:43:08,076 I know firsthand how much that sucks. 752 00:43:08,160 --> 00:43:09,250 Are you OK? 753 00:43:10,246 --> 00:43:13,166 No, I'm, uh... I'm not OK. 754 00:43:14,625 --> 00:43:17,705 You guys completely abandoned me. 755 00:43:17,795 --> 00:43:20,005 I have had the worst week of my life, 756 00:43:21,423 --> 00:43:22,723 and I needed you. 757 00:43:23,634 --> 00:43:24,644 I needed you, 758 00:43:25,344 --> 00:43:27,104 and you were too busy. 759 00:43:27,179 --> 00:43:28,969 You guys are bad friends. 760 00:43:29,056 --> 00:43:31,136 And this, MANG? 761 00:43:32,226 --> 00:43:33,556 MANG is dead. 762 00:43:33,644 --> 00:43:34,644 So... 763 00:43:36,021 --> 00:43:38,321 Hey, I'm sorry, 764 00:43:39,191 --> 00:43:42,321 but I've had a lot of family stuff to deal with too. 765 00:43:43,153 --> 00:43:45,283 It's not just always about you. 766 00:43:45,364 --> 00:43:46,914 Yeah, and I had sex. 767 00:43:46,991 --> 00:43:49,081 Screw you, Ginny. 768 00:43:49,159 --> 00:43:50,999 You can be a real bitch, Abby. 769 00:44:07,136 --> 00:44:08,636 I will not be doing that. 770 00:44:21,108 --> 00:44:23,568 Oh, I'm so sorry. I'm so sorry. 771 00:44:30,492 --> 00:44:33,372 N... Norah, isn't that your mom? 772 00:44:33,454 --> 00:44:36,044 Bev, tell us what your daughter said. 773 00:44:36,123 --> 00:44:39,293 Mayor's assistant, or girlfriend, can't keep track... 774 00:44:40,377 --> 00:44:41,747 ... keeps guns in her house. 775 00:44:41,837 --> 00:44:43,417 Norah was terrified. 776 00:44:43,505 --> 00:44:45,730 Did Georgia alert me, Norah's mother, 777 00:44:45,731 --> 00:44:48,545 that there were guns in her house? No. 778 00:44:49,303 --> 00:44:50,353 It's unsafe! 779 00:44:50,429 --> 00:44:52,509 I... I begged her not to do that interview. 780 00:44:52,598 --> 00:44:55,018 I shouldn't have told her about your mom's guns. 781 00:44:55,100 --> 00:44:57,310 Should've known she'd freak out like this. 782 00:44:57,394 --> 00:44:59,564 OK, this is why I've been avoiding you guys. 783 00:45:00,606 --> 00:45:03,896 I don't blame you for being mad at me, OK? I'm so sorry. 784 00:45:05,903 --> 00:45:08,203 I... I'll slap myself if you want? 785 00:45:09,323 --> 00:45:11,333 I'm... Sorry, w... Hold on. 786 00:45:11,408 --> 00:45:13,536 Um... You had sex? 787 00:45:15,788 --> 00:45:16,788 What? 788 00:45:17,247 --> 00:45:21,085 Yeah! 789 00:45:28,050 --> 00:45:29,970 What do you got for me? 790 00:46:18,726 --> 00:46:19,726 Amber Lynn. 791 00:46:20,728 --> 00:46:21,728 Yup. 792 00:46:22,062 --> 00:46:23,152 I found something. 793 00:46:24,106 --> 00:46:25,436 Oh, you'd never guess. 794 00:46:29,153 --> 00:46:30,573 Want any ice? 795 00:46:30,654 --> 00:46:32,414 Ice? Yeah, please. 796 00:46:44,293 --> 00:46:46,633 Oh, babe, National Treasure is on! 797 00:46:53,761 --> 00:46:55,101 Declaration! 798 00:47:39,306 --> 00:47:41,596 Hey, I just finished the talking points. 799 00:47:42,100 --> 00:47:43,520 Yeah. Um... 800 00:47:43,602 --> 00:47:45,152 We need to talk. 801 00:47:45,896 --> 00:47:46,896 OK. 802 00:47:48,607 --> 00:47:51,107 - I don't think you should come tonight. - Why? 803 00:47:51,193 --> 00:47:54,293 A gun, Georgia, in a house with children. 804 00:47:54,294 --> 00:47:56,033 What were you thinking? 805 00:47:57,115 --> 00:48:00,075 - You know how pro-gun control I am. - I'm a single woman living alone. 806 00:48:00,160 --> 00:48:02,120 True, but you also reflect me now. 807 00:48:02,204 --> 00:48:05,084 You work in my office. You are a part of my campaign. 808 00:48:05,165 --> 00:48:07,165 - Is that all that I am? - No. 809 00:48:07,251 --> 00:48:10,171 You are way more than that, which makes this worse. 810 00:48:10,879 --> 00:48:13,225 This isn't personal, and I'm sorry, 811 00:48:13,226 --> 00:48:15,009 but if you show up to the fundraiser, 812 00:48:15,092 --> 00:48:17,932 people are not going to donate, and I cannot afford that. 813 00:48:18,011 --> 00:48:21,221 So, as your boss, I am telling you, stay home. 814 00:48:21,306 --> 00:48:22,596 What about as my boyfriend? 815 00:48:22,683 --> 00:48:25,813 As your boyfriend, I am asking you to stop keeping things from me. 816 00:48:39,074 --> 00:48:41,204 So we're not in the South anymore. 817 00:48:42,619 --> 00:48:44,249 It's not funny. 818 00:48:44,329 --> 00:48:46,959 I'm sorry. You're right. 819 00:48:47,040 --> 00:48:48,170 I don't belong here. 820 00:48:48,250 --> 00:48:50,590 I don't know who I was kidding! I'm not a Wellsbury Mom. 821 00:48:50,669 --> 00:48:52,499 Hey, don't let them do that to you. 822 00:48:52,588 --> 00:48:54,758 I've seen you jump a dirt bike over an alligator. 823 00:48:54,840 --> 00:48:56,050 You can do anything. 824 00:49:18,363 --> 00:49:20,493 So Abby slapped me across the face tonight. 825 00:49:20,574 --> 00:49:22,034 Like, that actually happ... 826 00:49:38,467 --> 00:49:39,467 Ginny? 827 00:49:40,010 --> 00:49:41,010 Can I come in? 828 00:49:41,553 --> 00:49:42,683 I'm asleep. 829 00:49:44,014 --> 00:49:45,604 Ginny, we need to talk. 830 00:49:47,309 --> 00:49:49,229 Come on. Talk to me. 831 00:49:49,311 --> 00:49:51,191 Oh please. 832 00:49:51,271 --> 00:49:53,481 Go finish plowing Mom. I can wait. 833 00:50:54,793 --> 00:50:56,293 - Ginny? - Jesus Christ! 834 00:51:00,007 --> 00:51:02,257 How long have you been standing there? 835 00:51:03,552 --> 00:51:04,552 What are you doing? 836 00:51:05,012 --> 00:51:07,392 W... Why... Why are you here, Marcus? 837 00:51:07,472 --> 00:51:09,392 - I, uh... - My... My mom was right. 838 00:51:09,474 --> 00:51:10,484 This... 839 00:51:11,351 --> 00:51:13,811 this is not real. 840 00:51:13,895 --> 00:51:15,185 It's not healthy. 841 00:51:15,272 --> 00:51:17,317 This bullshit friendship between us 842 00:51:17,318 --> 00:51:18,732 with all this sexual tension and secrets... 843 00:51:18,817 --> 00:51:20,647 - Yeah, it sucks. - Ginny... 844 00:51:20,736 --> 00:51:22,356 No! I'm serious. 845 00:51:23,071 --> 00:51:26,121 Prove me wrong. What do you want to say? 846 00:51:29,578 --> 00:51:30,618 I think I love you. 847 00:51:32,039 --> 00:51:34,039 No, you don't. 848 00:51:35,292 --> 00:51:36,842 What were you doing just now? 849 00:51:36,918 --> 00:51:38,918 I can't believe I was so into you. 850 00:51:39,004 --> 00:51:41,514 Always lurking outside my window like a loser. 851 00:51:42,090 --> 00:51:45,550 I'm not gonna let you mess me up like you did Padma, OK? 852 00:51:46,303 --> 00:51:48,433 You know what your problem is, Marcus? 853 00:51:48,513 --> 00:51:51,643 Your problem is that you're incapable of anything real. 854 00:51:51,725 --> 00:51:53,265 You're a joke! 855 00:51:53,351 --> 00:51:54,351 Now, get out. 856 00:51:55,812 --> 00:51:56,812 Are you slow? 857 00:51:57,606 --> 00:52:02,396 I said, get out. What part of that don't you understand? 858 00:52:15,624 --> 00:52:16,714 Don't come back! 859 00:52:20,504 --> 00:52:21,504 Pain... 860 00:52:22,422 --> 00:52:23,972 it can be overpowering. 861 00:52:24,966 --> 00:52:30,056 Growing up, I felt invalidated, voiceless, lost. 862 00:52:36,103 --> 00:52:37,313 I don't matter. 863 00:52:38,855 --> 00:52:39,975 I never did. 864 00:52:45,779 --> 00:52:47,859 Of course I hurt myself. 865 00:52:49,407 --> 00:52:52,657 When you don't have a voice, you have to scream somehow. 866 00:53:07,126 --> 00:53:12,126 - Synced and corrected by chamallow - - www.MY-SUBS.com - 61601

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.