All language subtitles for Freedom.Fighters.The.Ray.2018.HDRip.XviD.AC3-EVO-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,579 --> 00:00:09,647 MAN: (ON SPEAKER) People of Tulsa, this is your last warning. 2 00:00:09,649 --> 00:00:11,449 Turn over your undesirables 3 00:00:11,451 --> 00:00:13,183 and we will leave your city standing. 4 00:00:13,185 --> 00:00:16,153 Resist, and we will destroy everything you hold dear. 5 00:00:16,155 --> 00:00:17,890 This is your final warning. 6 00:00:18,892 --> 00:00:20,558 People of Tulsa, 7 00:00:20,560 --> 00:00:22,526 - this is your last warning. - Stay back. 8 00:00:22,528 --> 00:00:24,495 Turn over your undesirables, 9 00:00:24,497 --> 00:00:26,230 and we will leave your city standing. 10 00:00:26,232 --> 00:00:27,597 - On my signal. - Resist, 11 00:00:27,599 --> 00:00:29,166 and we will destroy everything you hold dear. 12 00:00:29,168 --> 00:00:31,671 - Move, move! - This is your final warning. 13 00:00:35,308 --> 00:00:37,874 - Give in. There's nowhere to run. - (MACHINE GUN FIRING) 14 00:00:37,876 --> 00:00:39,745 Your heroes won't save you. 15 00:00:42,549 --> 00:00:44,451 Mommy, it's The Ray. 16 00:00:45,451 --> 00:00:46,919 The Freedom Fighters are here. 17 00:00:53,025 --> 00:00:55,895 (HEROIC INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 18 00:01:49,514 --> 00:01:51,482 Heads up, people. 19 00:01:51,484 --> 00:01:54,018 The Reich has the refugees on the run, and they're heading this way. 20 00:01:54,020 --> 00:01:55,352 Hold the line here. 21 00:01:55,354 --> 00:01:57,655 We need to give them a chance to make it to safety. 22 00:01:57,657 --> 00:01:58,925 Get airborne, gentlemen. 23 00:02:01,094 --> 00:02:02,729 (INTENSE MUSIC PLAYING) 24 00:02:29,355 --> 00:02:31,491 (MACHINE GUN FIRING) 25 00:02:59,752 --> 00:03:02,686 We'll make those Nazi scum see the dark. 26 00:03:02,688 --> 00:03:04,491 Just what I was thinking. 27 00:03:08,361 --> 00:03:11,794 SOLDIER: What the hell just happened? I can't see anything. 28 00:03:11,796 --> 00:03:13,297 PHANTOM LADY: Can you see this? 29 00:03:13,299 --> 00:03:15,168 (GRUNTING) 30 00:03:22,776 --> 00:03:24,474 Oh, it looks like they've had enough for today. 31 00:03:24,476 --> 00:03:25,778 Good work, Phantom Lady. 32 00:03:30,916 --> 00:03:32,783 THE RAY: Scratch one tank. 33 00:03:32,785 --> 00:03:35,218 RED TORNADO: It's not like the Reich to give up so quickly. 34 00:03:35,220 --> 00:03:37,889 It sucks, I wanted to punch more Nazis. 35 00:03:37,891 --> 00:03:40,227 Don't worry. There's plenty more where that came from. 36 00:03:52,538 --> 00:03:53,974 (RUMBLING) 37 00:04:00,580 --> 00:04:02,246 That's not good. 38 00:04:02,248 --> 00:04:03,717 Super not good. 39 00:04:04,484 --> 00:04:05,684 BLACK CONDOR: Overgirl. 40 00:04:13,392 --> 00:04:17,996 I calculate decent odds for the five of us against Overgirl. 41 00:04:17,998 --> 00:04:19,765 Unless, she brought friends. 42 00:04:21,332 --> 00:04:22,801 You just had to say that. 43 00:04:24,003 --> 00:04:25,736 Looks like the whole gang is here. 44 00:04:25,738 --> 00:04:27,908 Come on, we have to give the refugees cover. 45 00:04:31,743 --> 00:04:34,013 (GRUNTING) 46 00:04:38,116 --> 00:04:39,184 (GRUNTING) 47 00:04:56,769 --> 00:04:58,204 (GRUNTING) 48 00:05:18,123 --> 00:05:20,893 Get me in close. I've got an idea. 49 00:05:32,705 --> 00:05:34,571 (STRAINING) 50 00:05:34,573 --> 00:05:35,908 THE RAY: John, now! 51 00:05:41,212 --> 00:05:42,214 (GRUNTS) 52 00:05:47,387 --> 00:05:48,788 Argh! 53 00:05:50,556 --> 00:05:51,688 Stay. 54 00:05:51,690 --> 00:05:52,926 (RED GRUNTING) 55 00:06:09,441 --> 00:06:10,976 Argh! 56 00:06:17,082 --> 00:06:18,417 (GROANING) 57 00:06:34,066 --> 00:06:35,167 Argh! 58 00:06:55,221 --> 00:06:58,091 Red! Get to Ray. I'll deal with Overgirl. 59 00:07:13,072 --> 00:07:16,039 - Red? - Systems, sub nominal. 60 00:07:16,041 --> 00:07:18,642 It's okay. I'm gonna get you out of here. 61 00:07:18,644 --> 00:07:21,143 Negative. Total failure imminent. 62 00:07:21,145 --> 00:07:24,847 You have to make sure my neural cortex is destroyed. 63 00:07:24,849 --> 00:07:27,484 Your cortex is you, man. I can't. 64 00:07:27,486 --> 00:07:30,220 Cannot chance Reichsmen accessing data. 65 00:07:30,222 --> 00:07:33,125 You must pr... (SYSTEM SHUTS DOWN) 66 00:07:40,433 --> 00:07:41,735 (GRUNTS) 67 00:07:45,404 --> 00:07:48,005 The android's brain, give it to me. 68 00:07:48,007 --> 00:07:49,342 Not a chance. 69 00:08:00,786 --> 00:08:02,155 (GRUNTS) 70 00:08:05,892 --> 00:08:07,159 Surprise. 71 00:08:09,861 --> 00:08:11,431 (GRUNTS) 72 00:08:15,601 --> 00:08:17,135 Missed me. 73 00:08:17,137 --> 00:08:20,136 - Missed me, again. - PHANTOM LADY: Miss this. 74 00:08:20,138 --> 00:08:21,206 (GRUNTS) 75 00:08:24,142 --> 00:08:25,945 We can't hold them off forever. 76 00:08:28,179 --> 00:08:29,314 (GRUNTS) 77 00:08:37,624 --> 00:08:39,956 - Come on. - Crazy good timing. 78 00:08:39,958 --> 00:08:42,828 Red Tornado's gone. He gave me his cortex. 79 00:08:44,496 --> 00:08:46,466 - Argh! - Darrel! 80 00:08:51,937 --> 00:08:54,104 Give us the cortex. 81 00:08:54,106 --> 00:08:55,971 Get out of here. I'll hold 'em of. 82 00:08:55,973 --> 00:08:57,409 No, John, don't. 83 00:08:58,476 --> 00:08:59,511 Go. 84 00:09:01,780 --> 00:09:03,116 (THE RAY GRUNTING) 85 00:09:04,850 --> 00:09:08,555 (GRUNTING) 86 00:09:09,587 --> 00:09:11,390 (GROANING) 87 00:09:15,026 --> 00:09:17,329 I'm going to enjoy killing you, most of all. 88 00:09:19,231 --> 00:09:20,430 (GRUNTS) 89 00:09:20,432 --> 00:09:21,835 (THUDDING) 90 00:09:38,449 --> 00:09:39,451 Go. 91 00:09:43,889 --> 00:09:46,922 Get to safety. We can't let them get Tornado's cortex. 92 00:09:46,924 --> 00:09:48,358 I'm not leaving you behind. 93 00:09:48,360 --> 00:09:50,826 I'm not giving you a choice, bro. Go. 94 00:09:50,828 --> 00:09:52,531 (GRUNTS) 95 00:09:53,832 --> 00:09:57,102 (GROANING) 96 00:10:01,707 --> 00:10:04,343 (THEME MUSIC PLAYING) 97 00:10:59,410 --> 00:11:04,410 Subtitles by explosiveskull 98 00:11:23,021 --> 00:11:24,220 Did your new landlord give you a reason 99 00:11:24,222 --> 00:11:25,489 - for the eviction? - No. 100 00:11:25,491 --> 00:11:27,056 A week after he bought the place, 101 00:11:27,058 --> 00:11:29,225 we saw an eviction notice on our door. 102 00:11:29,227 --> 00:11:31,430 Just us. No one else in our building. 103 00:11:32,865 --> 00:11:34,764 We're the only Muslims. 104 00:11:34,766 --> 00:11:36,200 Don't pack your bags yet. 105 00:11:36,202 --> 00:11:37,570 We'll send somebody in to investigate. 106 00:11:38,102 --> 00:11:39,569 Thank you. 107 00:11:39,571 --> 00:11:41,538 I don't want to pull my kids out of school 108 00:11:41,540 --> 00:11:44,309 and everywhere else in the neighborhood is so expensive. 109 00:11:45,843 --> 00:11:48,313 My brother, Michael, was my age when he died. 110 00:11:49,448 --> 00:11:51,748 That was eight year ago. He was a marine. 111 00:11:51,750 --> 00:11:54,350 And he was killed by an IED in Afghanistan. 112 00:11:54,352 --> 00:11:56,085 He gave his life, trying to make the world 113 00:11:56,087 --> 00:11:57,821 a better and safer place. 114 00:11:57,823 --> 00:12:00,623 His sacrifice inspired me to devote my life to making 115 00:12:00,625 --> 00:12:01,892 a difference too, 116 00:12:01,894 --> 00:12:04,095 by ensuring that everyone, regardless of race, 117 00:12:04,097 --> 00:12:06,497 religion, or gender, has a safe place to live, 118 00:12:06,499 --> 00:12:08,697 which is why we're asking you to vote to expand 119 00:12:08,699 --> 00:12:10,734 fair housing laws to cover even more people, 120 00:12:10,736 --> 00:12:15,038 like those military veterans, and those in the LGBT community. 121 00:12:15,040 --> 00:12:17,373 - What do you think? - Uh... 122 00:12:17,375 --> 00:12:19,209 Maybe you should switch to decaf. 123 00:12:19,211 --> 00:12:21,076 Come on, John, I'm serious. 124 00:12:21,078 --> 00:12:23,279 So am I. You need to loosen up. 125 00:12:23,281 --> 00:12:25,248 You've gone over your speech 100 times, 126 00:12:25,250 --> 00:12:26,849 like, I've got it memorized. 127 00:12:26,851 --> 00:12:28,585 I just want it to be perfect. 128 00:12:28,587 --> 00:12:31,821 Don't sweat it. And I mean that in its literal form, 129 00:12:31,823 --> 00:12:34,291 like, I can smell you from here. It's so bad. 130 00:12:34,293 --> 00:12:36,060 The big shots are here. 131 00:12:36,062 --> 00:12:37,561 It's go time. 132 00:12:37,563 --> 00:12:40,062 Actually, John's going to do the presentation. 133 00:12:40,064 --> 00:12:42,032 He says he's got it memorized. 134 00:12:42,034 --> 00:12:44,803 Lie, total lie. He's gonna crush it. It's gonna be great. 135 00:12:52,376 --> 00:12:54,378 My brother, Michael, was my age when he died. 136 00:12:54,380 --> 00:12:57,213 I'm gonna stop you right there, Mr., uh... 137 00:12:57,215 --> 00:12:59,215 Terrill. Ray Terrill. 138 00:12:59,217 --> 00:13:02,252 I'm afraid we have some bad news. After some thoughtful consideration, 139 00:13:02,254 --> 00:13:04,854 we've decided to shut down your department. 140 00:13:04,856 --> 00:13:06,090 Shut us down? 141 00:13:06,092 --> 00:13:08,091 I ran on a platform of tax cuts, 142 00:13:08,093 --> 00:13:10,527 and the money has to come from somewhere. 143 00:13:10,529 --> 00:13:12,796 You can't close our whole department. 144 00:13:12,798 --> 00:13:14,167 People rely on us. 145 00:13:15,800 --> 00:13:17,700 Let's be honest. 146 00:13:17,702 --> 00:13:19,436 The communities you're talking about, didn't vote for me. 147 00:13:19,438 --> 00:13:21,307 I'm focusing on the ones that did. 148 00:13:26,678 --> 00:13:28,445 Hey, whoa. 149 00:13:28,447 --> 00:13:30,479 You put that down too fast, it's just gonna come right back up. 150 00:13:30,481 --> 00:13:31,815 So what? 151 00:13:31,817 --> 00:13:34,250 It's not like we have jobs to go to tomorrow. 152 00:13:34,252 --> 00:13:35,920 At least you and Jenny put up a fight. 153 00:13:35,922 --> 00:13:38,955 I... I just stood there with my mouth open, like an idiot. 154 00:13:38,957 --> 00:13:40,757 You weren't an idiot. 155 00:13:40,759 --> 00:13:42,426 And it's not like our bitching accomplished anything, anyway. 156 00:13:42,428 --> 00:13:44,027 Some fights you just can't win. 157 00:13:44,029 --> 00:13:45,231 Case in point. 158 00:13:48,100 --> 00:13:50,466 I honestly don't know what's more pathetic, though, like, 159 00:13:50,468 --> 00:13:53,003 your mom's use of emojis 160 00:13:53,005 --> 00:13:56,373 or the fact that you're 22 and still live with your parents. 161 00:13:56,375 --> 00:13:58,474 JOHN: (CHUCKLES) No, no, no, no. 162 00:13:58,476 --> 00:14:00,944 I have a winner. It's that you still haven't come out to your family. 163 00:14:00,946 --> 00:14:02,513 Oh! We've been over this. 164 00:14:02,515 --> 00:14:04,848 And it never makes any more sense, at all. 165 00:14:04,850 --> 00:14:06,883 You know how conservative my parents are. 166 00:14:06,885 --> 00:14:09,485 I've got to go about it in just the right way. 167 00:14:09,487 --> 00:14:12,288 Waiting until you've figured out the perfect way, 168 00:14:12,290 --> 00:14:14,691 is just an excuse to procrastinate. 169 00:14:14,693 --> 00:14:16,926 You're becoming a procrastor-faker. 170 00:14:16,928 --> 00:14:19,463 You're procrastinating and faking, it's not working. 171 00:14:19,465 --> 00:14:22,264 If I'm procrastinating, it's for a good reason. 172 00:14:22,266 --> 00:14:25,069 They're still disappointed I didn't go into the Military like Michael. 173 00:14:25,071 --> 00:14:26,636 Then why not just move out? 174 00:14:26,638 --> 00:14:28,404 When I find a new job that let's me help people, 175 00:14:28,406 --> 00:14:30,574 - that pays the bills, I will. - Then move to Sweden. 176 00:14:30,576 --> 00:14:32,308 We'll get you a Swiss Army knife, 177 00:14:32,310 --> 00:14:34,644 take you to Albert Einstein's house, it will all work out. 178 00:14:34,646 --> 00:14:37,547 Not all of us have trust funds from great-grandparents who invented diet soda. 179 00:14:37,549 --> 00:14:40,850 You know I'm counting my blessings every day, don't judge me. 180 00:14:40,852 --> 00:14:42,920 Yeah, speaking of, 181 00:14:42,922 --> 00:14:46,325 a handsome stranger's been over there staring at you for the last 10 minutes. 182 00:14:47,293 --> 00:14:48,758 Uh, no. 183 00:14:48,760 --> 00:14:51,460 Oh, come on, just talk to him, he's cute. 184 00:14:51,462 --> 00:14:54,364 I may not be gay but I have eyes, like I'm... 185 00:14:54,366 --> 00:14:55,998 He's handsome, look at him. 186 00:14:56,000 --> 00:14:57,533 - Look at those eyes. - No. 187 00:14:57,535 --> 00:15:00,403 I'll make weird squawking noises if you don't, 188 00:15:00,405 --> 00:15:02,038 - Okay? - Please, not again. 189 00:15:02,040 --> 00:15:04,074 Loud, obnoxious, 190 00:15:04,076 --> 00:15:08,277 publicly embarrassing squawking noises, if you don't. 191 00:15:08,279 --> 00:15:09,582 This is your moment. 192 00:15:16,154 --> 00:15:18,988 - Hi. - Hello. 193 00:15:18,990 --> 00:15:21,658 Sorry, I just realized that I forgot to park my car. 194 00:15:21,660 --> 00:15:23,195 Could you give me a minute? 195 00:15:26,698 --> 00:15:28,132 Dude! Really? 196 00:15:28,134 --> 00:15:29,568 Help yourself out right now. 197 00:15:33,838 --> 00:15:37,676 (SLOW INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 198 00:15:38,577 --> 00:15:40,476 Everything looks great, Mom. 199 00:15:40,478 --> 00:15:41,979 Thank you, sweetie. 200 00:15:41,981 --> 00:15:43,783 Robert, dinner's ready. 201 00:15:50,021 --> 00:15:51,489 - Raymond. - Dad. 202 00:15:52,357 --> 00:15:53,726 Dig in, while it's hot. 203 00:15:59,331 --> 00:16:00,830 How was work, kiddo? 204 00:16:00,832 --> 00:16:03,233 How's that pretty girl you work with, doing? 205 00:16:03,235 --> 00:16:04,567 Jenny? 206 00:16:04,569 --> 00:16:06,136 Um, she's fine. 207 00:16:06,138 --> 00:16:07,670 She's just so lovely. 208 00:16:07,672 --> 00:16:10,007 Need to find you a girl like that. 209 00:16:10,009 --> 00:16:11,574 Actually, 210 00:16:11,576 --> 00:16:14,076 there's something you guys need to know about me. 211 00:16:14,078 --> 00:16:16,846 I wasn't exactly planning on telling you tonight. 212 00:16:16,848 --> 00:16:19,017 It's been a bit of a day and, uh... 213 00:16:20,519 --> 00:16:22,085 And I'm unemployed. 214 00:16:22,087 --> 00:16:23,487 You lost your job? 215 00:16:23,489 --> 00:16:24,590 They're shutting down our department. 216 00:16:24,990 --> 00:16:26,389 Oh, Ray. 217 00:16:26,391 --> 00:16:28,490 Well, maybe this is a blessing in disguise. 218 00:16:28,492 --> 00:16:32,196 Maybe this is the push you needed to get yourself a real job. 219 00:16:32,198 --> 00:16:34,498 You know, like when your brother lost that football scholarship 220 00:16:34,500 --> 00:16:36,402 and decided to join the Marines. 221 00:16:38,035 --> 00:16:40,369 RAY: Well, that was a total disaster. 222 00:16:40,371 --> 00:16:42,571 I don't even know what I was thinking. 223 00:16:42,573 --> 00:16:45,310 Who comes out to their parents over meatloaf? 224 00:16:51,951 --> 00:16:53,983 John, I'm gonna have to call you back. 225 00:16:53,985 --> 00:16:55,553 (RUMBLING) 226 00:16:56,954 --> 00:16:57,989 (GRUNTING) 227 00:16:59,091 --> 00:17:00,493 (GASPING) 228 00:17:03,795 --> 00:17:05,494 Help. Help. 229 00:17:05,496 --> 00:17:06,996 Just hang on. 230 00:17:06,998 --> 00:17:09,165 Hang on, I'm calling 911. 231 00:17:09,167 --> 00:17:10,468 - (DIALS) - (GRUNTS) 232 00:17:20,845 --> 00:17:22,013 What the hell? 233 00:17:28,787 --> 00:17:30,055 (YELLING) 234 00:17:38,130 --> 00:17:39,561 (GASPS) 235 00:17:39,563 --> 00:17:40,932 What just happened? 236 00:17:42,368 --> 00:17:44,736 (PANTING) 237 00:17:52,777 --> 00:17:54,010 (BEEPING) 238 00:17:54,012 --> 00:17:56,682 John, you think I could swing by real quick? 239 00:18:00,351 --> 00:18:02,319 RAY: And when other me died 240 00:18:02,321 --> 00:18:06,490 his body blew up into like 1,000 beams of light which went right into me. 241 00:18:06,492 --> 00:18:07,860 I think I'm okay though. 242 00:18:09,328 --> 00:18:11,159 Oh, come on, John. 243 00:18:11,161 --> 00:18:13,495 The longer it takes you to say something, the crazier I think I am. 244 00:18:13,497 --> 00:18:14,865 I don't think you're crazy. 245 00:18:14,867 --> 00:18:16,532 I think you're a really good liar. 246 00:18:16,534 --> 00:18:19,302 I mean you said other me with such a straight face, 247 00:18:19,304 --> 00:18:20,602 like, I almost believed you. 248 00:18:20,604 --> 00:18:22,472 It really happened. 249 00:18:22,474 --> 00:18:23,940 Where do you think I got this? 250 00:18:23,942 --> 00:18:25,408 The flea market? 251 00:18:25,410 --> 00:18:27,380 You know my grandma has a paperweight just like that. 252 00:18:28,046 --> 00:18:29,114 Exactly like that. 253 00:18:31,382 --> 00:18:33,417 (HUMMING) 254 00:18:33,419 --> 00:18:36,485 Whoa! 255 00:18:36,487 --> 00:18:38,423 Okay, maybe not exactly like that. 256 00:18:40,992 --> 00:18:42,993 Wait, wait, wait, wait, wait. What's going on, Ray? 257 00:18:42,995 --> 00:18:44,260 How should I know? 258 00:18:44,262 --> 00:18:46,663 It's your weirdo paperweight from crazy town. 259 00:18:46,665 --> 00:18:48,598 This is exactly what you should know. 260 00:18:48,600 --> 00:18:52,369 If subsystems are functioning properly, this is Earth 1. 261 00:18:52,371 --> 00:18:55,071 Actually, I think there's only one Earth, dude. 262 00:18:55,073 --> 00:18:56,740 What are you talking to? 263 00:18:56,742 --> 00:18:59,208 There are thousands of different realities in a multiverse. 264 00:18:59,210 --> 00:19:03,582 I am an artificial life form from a world designated Earth X. 265 00:19:05,016 --> 00:19:07,684 Earth X's history deviates from yours 266 00:19:07,686 --> 00:19:10,188 in that the Axis powers won World War II. 267 00:19:11,122 --> 00:19:12,222 Holy... 268 00:19:12,224 --> 00:19:13,322 Crap. 269 00:19:13,324 --> 00:19:15,492 Seriously? 270 00:19:15,494 --> 00:19:18,494 I am one of a group of freedom fighters who opposed the Axis forces. 271 00:19:18,496 --> 00:19:19,830 RAY: That's other me! 272 00:19:19,832 --> 00:19:21,764 And that guy looks like you. 273 00:19:21,766 --> 00:19:24,032 Oh, thank God I'm not a Nazi. 274 00:19:24,034 --> 00:19:25,667 (CHUCKLES) 275 00:19:25,669 --> 00:19:27,169 I look good though. 276 00:19:27,171 --> 00:19:29,071 I look good. 277 00:19:29,073 --> 00:19:33,042 My neuro-cortex contains information vital to the resistance 278 00:19:33,044 --> 00:19:36,079 including the location of our base of operations. 279 00:19:36,081 --> 00:19:40,216 No doubt the New Reichsmen are searching for it at this precise moment 280 00:19:40,218 --> 00:19:43,820 which is why it must be destroyed. 281 00:19:43,822 --> 00:19:45,321 Won't that like kill you? 282 00:19:45,323 --> 00:19:47,957 My reserve power is already being depleted. 283 00:19:47,959 --> 00:19:49,626 I have not much time left. 284 00:19:49,628 --> 00:19:52,361 Destroy the cortex, save the world. 285 00:19:52,363 --> 00:19:53,832 Goodbye, Ray. 286 00:19:54,432 --> 00:19:56,433 (POWERS DOWN) 287 00:19:56,435 --> 00:19:57,500 Whoa. 288 00:19:57,502 --> 00:19:59,002 Seriously? 289 00:19:59,004 --> 00:20:00,669 How are we supposed to destroy this thing anyway? 290 00:20:00,671 --> 00:20:02,304 Like, run it over with a car? 291 00:20:02,306 --> 00:20:04,140 I don't have a car. 292 00:20:04,142 --> 00:20:05,574 And even if I did, 293 00:20:05,576 --> 00:20:07,543 technology from another Earth? 294 00:20:07,545 --> 00:20:09,780 (CHUCKLING) This is way too cool to destroy. 295 00:20:09,782 --> 00:20:12,416 But, dude, the hologram said maybe we shouldn't... 296 00:20:12,418 --> 00:20:15,118 Exactly. A talking hologram? 297 00:20:15,120 --> 00:20:16,988 That asked you to save the world. 298 00:20:17,422 --> 00:20:19,054 Hello. 299 00:20:19,056 --> 00:20:21,824 Fine. I'll destroy it. Stop looking at me like that. 300 00:20:21,826 --> 00:20:24,496 Seriously, why are you looking at me like that? 301 00:20:27,533 --> 00:20:29,532 What's going on? 302 00:20:29,534 --> 00:20:31,770 I was gonna ask you the same question. 303 00:20:33,205 --> 00:20:37,109 (SCREAMING) 304 00:20:42,281 --> 00:20:44,647 Wait. When other you blew up, 305 00:20:44,649 --> 00:20:47,186 he could've transferred some photo kinetic energy to you. 306 00:20:48,620 --> 00:20:50,753 What? I minored in physics in college. 307 00:20:50,755 --> 00:20:52,221 Don't look at me like that. 308 00:20:52,223 --> 00:20:53,389 Like radiation? 309 00:20:53,391 --> 00:20:54,657 Well, sort of. 310 00:20:54,659 --> 00:20:56,493 But instead of giving you cancer, 311 00:20:56,495 --> 00:20:58,630 it made you one of those meta thingies. 312 00:20:59,331 --> 00:21:00,530 A super hero. 313 00:21:00,532 --> 00:21:02,631 What? Are you crazy? 314 00:21:02,633 --> 00:21:04,367 I'm not a super hero. 315 00:21:04,369 --> 00:21:06,570 You're floating in my apartment wearing a costume. 316 00:21:06,572 --> 00:21:08,605 Speaking of, 317 00:21:08,607 --> 00:21:10,372 do you know how to get down or are you just going to stay up there or what? 318 00:21:10,374 --> 00:21:11,809 Let's see. 319 00:21:15,447 --> 00:21:16,982 (GROANING) 320 00:21:18,617 --> 00:21:20,349 You could probably use some practice. 321 00:21:20,351 --> 00:21:22,051 (RAY GROANS) 322 00:21:22,053 --> 00:21:24,186 You never liked that chair, did you? 323 00:21:24,188 --> 00:21:25,321 Not really. 324 00:21:25,323 --> 00:21:26,324 Great. 325 00:21:30,428 --> 00:21:31,860 (GROAMS) 326 00:21:31,862 --> 00:21:33,996 But I did love that TV. What are you doing? 327 00:21:33,998 --> 00:21:35,865 I'll get you a new one. 328 00:21:35,867 --> 00:21:37,233 Uh... When I have a job. 329 00:21:37,235 --> 00:21:39,735 Well, you know, next time break a lamp. 330 00:21:39,737 --> 00:21:41,871 Okay? I don't think I'll need any more of those while you're around anyway. 331 00:21:41,873 --> 00:21:43,406 Like, you've gotta take it easy. 332 00:21:43,408 --> 00:21:46,242 - Cute. - Look, if you wanna test your powers 333 00:21:46,244 --> 00:21:49,044 can I recommend somewhere like not my apartment? 334 00:21:49,046 --> 00:21:50,082 Good idea. 335 00:21:51,149 --> 00:21:53,949 You know, if Michael could see me now 336 00:21:53,951 --> 00:21:56,086 with these powers, he'd be so jazzed. 337 00:21:56,088 --> 00:21:57,786 Jazzed? What about the cortex? 338 00:21:57,788 --> 00:21:59,688 Aren't you worried about those Super Nazis? 339 00:21:59,690 --> 00:22:01,190 I'll get to it. 340 00:22:01,192 --> 00:22:03,426 They're in a whole other dimension or whatever. 341 00:22:03,428 --> 00:22:05,363 I think we got some time. 342 00:22:06,797 --> 00:22:10,902 (GUNS FIRING) 343 00:22:18,310 --> 00:22:20,209 Doll Man is dead. 344 00:22:20,211 --> 00:22:22,744 We're still searching for Phantom Lady, Black Condor, and Vibe. 345 00:22:22,746 --> 00:22:24,480 What about The Ray? 346 00:22:24,482 --> 00:22:26,182 No sign of him. 347 00:22:26,184 --> 00:22:28,251 But Vibe opened a breach for him just before he escaped. 348 00:22:28,253 --> 00:22:30,419 And we think he took something with him. 349 00:22:30,421 --> 00:22:32,288 Red Tornado's neuro-cortex. 350 00:22:32,290 --> 00:22:34,423 That'll contain all his memories. 351 00:22:34,425 --> 00:22:38,594 Including the location of the Freedom Fighters' base of operations. 352 00:22:38,596 --> 00:22:40,129 Ready our forces. 353 00:22:40,131 --> 00:22:42,430 Tell them to prepare a final strike. 354 00:22:42,432 --> 00:22:46,971 Once we find the base, we can eliminate the last of the resistance forces. 355 00:22:56,380 --> 00:22:58,217 (BIRDS SCREECHING) 356 00:23:00,485 --> 00:23:03,753 JOHN: Whoa! What? Really? What did those geese ever do to you? 357 00:23:03,755 --> 00:23:05,722 - That was out of line. - Sorry. 358 00:23:05,724 --> 00:23:08,058 Maybe you could do the firework shows next Fourth of July. 359 00:23:08,060 --> 00:23:10,025 That ought to be cool. That will give you something to do. 360 00:23:10,027 --> 00:23:12,028 Ha! That'd be one way to pay the bills. 361 00:23:12,030 --> 00:23:14,997 But seriously. This is so cool. I'm like... 362 00:23:14,999 --> 00:23:17,433 - Light Man. - Seriously? Light Man? 363 00:23:17,435 --> 00:23:19,602 I think seriously no. All right, try flying again. 364 00:23:19,604 --> 00:23:20,805 Okay. 365 00:23:25,442 --> 00:23:27,879 THE RAY: Whoa! Okay. 366 00:23:39,623 --> 00:23:42,658 - (BIRDS QUACKING) - What's up? Sorry about before. 367 00:23:42,660 --> 00:23:44,162 First night with superpowers. 368 00:23:49,868 --> 00:23:51,867 Whoa! Whoa! Whoa! 369 00:23:51,869 --> 00:23:54,337 Oh, no. Oh, no. Whoa! 370 00:23:54,339 --> 00:23:56,442 Whoa! Whoa! Whoa! Whoa! Whoa! Whoa! 371 00:24:01,880 --> 00:24:03,082 (RUMBLING) 372 00:24:09,454 --> 00:24:10,686 Welcome back. 373 00:24:10,688 --> 00:24:12,188 Your earth-bound friends missed you. 374 00:24:12,190 --> 00:24:13,726 (CHUCKLES EXCITEDLY) Watch this. 375 00:24:15,893 --> 00:24:19,361 (STAMMERING) What are you doing? What are you doing? 376 00:24:19,363 --> 00:24:21,432 (CHUCKLES) I'm not sure. But isn't it cool? 377 00:24:24,335 --> 00:24:26,837 Did you just vibrate the atoms in your body? 378 00:24:26,839 --> 00:24:29,772 I have no idea. But it felt super weird. 379 00:24:29,774 --> 00:24:31,008 And I think you missed a spot. 380 00:24:34,579 --> 00:24:36,512 This is so freaky. 381 00:24:36,514 --> 00:24:39,918 (STUTTERS) I wish I could control it all better. What should I do next? 382 00:24:40,951 --> 00:24:42,320 I think I got an idea. 383 00:24:44,022 --> 00:24:46,921 Okay. Who's this stupid meta-human responsible 384 00:24:46,923 --> 00:24:49,759 for dragging me away from my vino and Buffy marathon. 385 00:24:49,761 --> 00:24:52,294 I picked up a resonance burst from an alternate Earth. 386 00:24:52,296 --> 00:24:55,165 Someone crossed over in the past couple of hours near Tulsa. 387 00:24:55,167 --> 00:24:57,465 Please tell me it's not another version of Wells. 388 00:24:57,467 --> 00:24:59,668 I'm finally getting used to the one we have. 389 00:24:59,670 --> 00:25:01,605 Well, the latest one we have. 390 00:25:01,607 --> 00:25:03,171 I can't tell who it is. 391 00:25:03,173 --> 00:25:05,474 The burst disappeared almost as soon as it arrived. 392 00:25:05,476 --> 00:25:07,510 Maybe they're masking themselves somehow? 393 00:25:07,512 --> 00:25:09,978 Or you know, they're no longer with us. 394 00:25:09,980 --> 00:25:13,849 I doubt it. Check out the radiation levels over Oklahoma. 395 00:25:13,851 --> 00:25:16,985 Whoa! The only thing that could emit that kind of light is... 396 00:25:16,987 --> 00:25:18,422 Nuclear material. 397 00:25:19,024 --> 00:25:20,391 Or a meta-human. 398 00:25:22,627 --> 00:25:25,328 What is this? Are we celebrating me getting superpowers? 399 00:25:25,330 --> 00:25:27,362 Shh. Just say it a little louder. 400 00:25:27,364 --> 00:25:29,965 Okay, I don't think the whole bar heard you. 401 00:25:29,967 --> 00:25:32,504 And we're not here to celebrate, okay? 402 00:25:35,707 --> 00:25:38,374 - No. - Uh, yes. Get over there. 403 00:25:38,376 --> 00:25:41,209 Superpowers did not make me less prone to word vomit. 404 00:25:41,211 --> 00:25:42,778 Show him you can fly. 405 00:25:42,780 --> 00:25:44,013 (CHUCKLING) That should be a great conversation starter. 406 00:25:44,015 --> 00:25:45,447 Definitely not. 407 00:25:45,449 --> 00:25:48,517 Also, back at the bar again, on a Wednesday? 408 00:25:48,519 --> 00:25:50,086 Hello, alcoholic. 409 00:25:50,088 --> 00:25:52,388 JOHN: He's here with his friends just like you. 410 00:25:52,390 --> 00:25:54,724 If having superpowers doesn't build your confidence, 411 00:25:54,726 --> 00:25:55,928 nothing will. 412 00:25:59,497 --> 00:26:00,597 (GRUNTS) Oh. 413 00:26:00,599 --> 00:26:02,333 I'm gonna grab a different drink. 414 00:26:09,239 --> 00:26:11,840 - Hi, I'm Ray. - Hey, Ray. 415 00:26:11,842 --> 00:26:13,475 Oh, that rhymes. 416 00:26:13,477 --> 00:26:15,911 Uh, sorry. (LAUGHS NERVOUSLY) That was dumb, wasn't it? 417 00:26:15,913 --> 00:26:19,048 I'll try not to pass judgment till your second sentence. 418 00:26:19,050 --> 00:26:21,050 - What's your name? - Jacob. 419 00:26:21,052 --> 00:26:22,286 Nice to meet you, Jacob. 420 00:26:37,602 --> 00:26:40,369 So weird, my glass just broke like that. 421 00:26:40,371 --> 00:26:43,973 Must've been fate, or, you know, cheap shot glasses. 422 00:26:43,975 --> 00:26:45,177 (WOMAN SCREAMS) 423 00:26:51,315 --> 00:26:53,217 - MUGGER: Give me your wallet. Now. - (WOMAN CRYING) 424 00:26:55,454 --> 00:26:57,489 - Just give him your wallet. - (CONTINUES CRYING) 425 00:26:58,823 --> 00:27:00,724 Go find help, I'll stay here. 426 00:27:00,726 --> 00:27:02,561 - Well, are you sure? - Just go. 427 00:27:05,796 --> 00:27:08,697 Now, if you'd gotten a man to walk you home, 428 00:27:08,699 --> 00:27:10,635 you wouldn't be in this situation. 429 00:27:17,542 --> 00:27:21,144 Give the wallet back and apologize. 430 00:27:21,146 --> 00:27:23,913 - Son of a... - Do it! 431 00:27:23,915 --> 00:27:25,217 Why the hell should I? 432 00:27:29,888 --> 00:27:31,122 THE RAY: That's why. 433 00:27:33,658 --> 00:27:36,359 (GASPING) I'm sorry. 434 00:27:36,361 --> 00:27:37,462 (CRYING) 435 00:27:39,030 --> 00:27:40,465 Was that so hard? 436 00:27:44,268 --> 00:27:46,769 MUGGER: (SHOUTING) Help! Help! 437 00:27:46,771 --> 00:27:48,737 Somebody, help. 438 00:27:48,739 --> 00:27:50,508 (MUGGER GRUNTING) 439 00:28:10,629 --> 00:28:12,063 (BEEPING) 440 00:28:24,374 --> 00:28:26,510 THE RAY: Eat your heart out, Justice League. 441 00:28:33,584 --> 00:28:34,752 (GASPING) 442 00:28:38,122 --> 00:28:40,592 THE RAY: You gotta watch your speed around those curves. 443 00:28:42,460 --> 00:28:44,161 RAY: The food looks amazing. 444 00:28:45,062 --> 00:28:46,598 I think you look amazing. 445 00:28:47,865 --> 00:28:50,433 WOMAN: Help. Help. 446 00:28:50,435 --> 00:28:53,505 - (WOMAN GRUNTING) - Ray, we've gotta... Ray? 447 00:28:58,743 --> 00:29:00,476 Sorry, dropped my fork. 448 00:29:00,478 --> 00:29:01,843 What did I miss? 449 00:29:01,845 --> 00:29:03,781 (SIREN WAILING) 450 00:29:06,784 --> 00:29:09,284 Please, save my son. 451 00:29:09,286 --> 00:29:11,255 We've still got two more of them. 452 00:29:14,525 --> 00:29:15,693 (GASPS) 453 00:29:16,994 --> 00:29:19,561 Don't be scared. I got you. 454 00:29:19,563 --> 00:29:21,030 (SIREN WAILING) 455 00:29:21,032 --> 00:29:22,601 Thank you. 456 00:29:30,408 --> 00:29:31,575 Ray? 457 00:29:34,079 --> 00:29:35,347 Hey, buddy. 458 00:29:44,655 --> 00:29:47,490 You hear about that beam of light guy? 459 00:29:47,492 --> 00:29:49,524 That's just an urban legend, isn't it? 460 00:29:49,526 --> 00:29:51,226 Nope, turns out he's real. 461 00:29:51,228 --> 00:29:53,361 Tulsa has finally got its own superhero. 462 00:29:53,363 --> 00:29:56,031 Seems like a real hottie, too. 463 00:29:56,033 --> 00:29:58,600 RAY: How can you tell if he's moving so fast? 464 00:29:58,602 --> 00:30:00,703 JACOB: Ooh, you're jealous. 465 00:30:00,705 --> 00:30:03,171 I don't think I can fit it all. 466 00:30:03,173 --> 00:30:04,575 How's that look? 467 00:30:08,312 --> 00:30:10,612 Bam! Triple points. 468 00:30:10,614 --> 00:30:12,583 Come back from that, dude. 469 00:30:17,987 --> 00:30:19,557 Read 'em and weep. 470 00:30:20,992 --> 00:30:22,627 Oxyphenbutazone. 471 00:30:24,361 --> 00:30:26,495 What the hell is that? 472 00:30:26,497 --> 00:30:28,697 Thank you three years of pharmacy school. 473 00:30:28,699 --> 00:30:30,101 I win. 474 00:30:31,803 --> 00:30:33,302 We need to make sure, 475 00:30:33,304 --> 00:30:35,971 our city is full of the kind of people we want. 476 00:30:35,973 --> 00:30:38,577 The kind of citizens, we can be proud of. 477 00:30:43,781 --> 00:30:45,981 What's your favorite kind of fish? 478 00:30:45,983 --> 00:30:47,849 Mine is the seahorse. 479 00:30:47,851 --> 00:30:50,519 See, I've always felt, the seahorses were the, 480 00:30:50,521 --> 00:30:51,590 kinda... 481 00:30:55,392 --> 00:30:57,461 You talk too much, handsome. 482 00:31:02,667 --> 00:31:04,233 If you don't get in that plane, 483 00:31:04,235 --> 00:31:06,167 you'll regret it. Maybe not today. 484 00:31:06,169 --> 00:31:07,469 Maybe not tomorrow. 485 00:31:07,471 --> 00:31:09,740 But soon. And for the rest of your life. 486 00:31:22,920 --> 00:31:24,485 You know, just for the record, 487 00:31:24,487 --> 00:31:26,722 I wanna go ahead and say that this is a terrible idea. 488 00:31:26,724 --> 00:31:28,491 - You've already told me that. - No. 489 00:31:28,493 --> 00:31:30,426 No, I believe I said "bad idea." 490 00:31:30,428 --> 00:31:32,494 And upon reflection and recollection, 491 00:31:32,496 --> 00:31:34,061 I'm gonna upgrade it to "terrible". 492 00:31:34,063 --> 00:31:37,399 Come on! Don't you think he'll listen to The Ray? 493 00:31:37,401 --> 00:31:40,535 - I'm sorry, the what? - The Ray. My code name. 494 00:31:40,537 --> 00:31:42,370 I thought you were going with "The Laser." 495 00:31:42,372 --> 00:31:43,938 I thought better of it. 496 00:31:43,940 --> 00:31:45,674 What thought? I mean, you just took your first name 497 00:31:45,676 --> 00:31:47,209 and slapped "The" in front of it. 498 00:31:47,211 --> 00:31:48,878 There's no thought in that at all. 499 00:31:48,880 --> 00:31:50,181 Be right back. 500 00:32:04,461 --> 00:32:06,862 Sorry about the window. 501 00:32:06,864 --> 00:32:08,163 - Or not. - What? 502 00:32:08,165 --> 00:32:09,698 What's going on here? 503 00:32:09,700 --> 00:32:11,701 I have some thoughts in your budget. 504 00:32:11,703 --> 00:32:14,369 The fair housing department? Great program. 505 00:32:14,371 --> 00:32:16,138 Fully funded. Okay? 506 00:32:16,140 --> 00:32:17,973 Better yet, triple it's funding. 507 00:32:17,975 --> 00:32:19,141 You're that guy. 508 00:32:19,143 --> 00:32:20,509 I'm that guy. 509 00:32:20,511 --> 00:32:22,347 So, what's it gonna be, councilman? 510 00:32:27,252 --> 00:32:28,717 I'll triple the funding. 511 00:32:28,719 --> 00:32:30,084 Smart move. 512 00:32:30,086 --> 00:32:31,552 Oh. 513 00:32:31,554 --> 00:32:33,388 And I have a few things I want you to bring up 514 00:32:33,390 --> 00:32:34,924 at the next city council meeting. 515 00:32:34,926 --> 00:32:36,658 - Yes, sir. - Great. 516 00:32:36,660 --> 00:32:39,395 Really looking forward to your press conference, tomorrow. 517 00:32:39,397 --> 00:32:42,298 COUNCILMAN: (ON TV) Which is why in addition to strengthening protection 518 00:32:42,300 --> 00:32:44,366 for religious minorities, 519 00:32:44,368 --> 00:32:45,701 You threatened the city councilman. 520 00:32:45,703 --> 00:32:47,302 No, I didn't. I just 521 00:32:47,304 --> 00:32:49,405 made a pitch as Tulsa's new superhero, 522 00:32:49,407 --> 00:32:50,906 and he thought it was a good idea. 523 00:32:50,908 --> 00:32:53,108 No person should be fired or evicted, 524 00:32:53,110 --> 00:32:54,711 simply for being who they are. 525 00:32:54,713 --> 00:32:56,311 I'm proposing a new law 526 00:32:56,313 --> 00:32:59,148 protecting the rights of LGBT workers and renters. 527 00:32:59,150 --> 00:33:01,349 And I might've threatened him just a little. 528 00:33:01,351 --> 00:33:02,718 Ray! 529 00:33:02,720 --> 00:33:04,285 Not overtly. 530 00:33:04,287 --> 00:33:06,421 Just, you know, implied. 531 00:33:06,423 --> 00:33:07,823 And it worked. 532 00:33:07,825 --> 00:33:09,827 We're fully funded again. We're back! 533 00:33:12,130 --> 00:33:14,129 I know that's a look of total disapproval 534 00:33:14,131 --> 00:33:16,497 but I can't quite put my finger over on why. 535 00:33:16,499 --> 00:33:18,332 Hmm... Let's see. 536 00:33:18,334 --> 00:33:21,336 Well, leaving out the fact that you just blackmailed a city employee, 537 00:33:21,338 --> 00:33:23,106 what about the cortex? 538 00:33:23,108 --> 00:33:25,108 It's in the bottom of my sock drawer. What about it? 539 00:33:25,110 --> 00:33:27,510 You were supposed to destroy it. 540 00:33:27,512 --> 00:33:30,512 Instead of saving cats out of trees. 541 00:33:30,514 --> 00:33:32,447 I haven't saved a cat, yet. 542 00:33:32,449 --> 00:33:34,249 It's on my superhero bucket list, though. 543 00:33:34,251 --> 00:33:35,687 And I try, by the way. 544 00:33:42,826 --> 00:33:43,792 See? 545 00:33:43,794 --> 00:33:45,360 I've shot light beams at it. 546 00:33:45,362 --> 00:33:47,161 Dropped it from the sky. 547 00:33:47,163 --> 00:33:48,798 What am I supposed to do? 548 00:33:48,800 --> 00:33:50,500 It's totally indestructible. 549 00:33:50,502 --> 00:33:52,568 What if those Nazis come looking for you? 550 00:33:52,570 --> 00:33:55,103 You haven't done anything about that except 551 00:33:55,105 --> 00:33:56,504 bust up a few crimes 552 00:33:56,506 --> 00:33:58,439 Improve your love life and 553 00:33:58,441 --> 00:34:01,109 and threaten a politician with, what I can only assume was bodily harm 554 00:34:01,111 --> 00:34:02,844 So strange. 555 00:34:02,846 --> 00:34:04,913 Well, I'm ever so sorry if I was enjoying myself for once. 556 00:34:04,915 --> 00:34:06,682 That's not what I was trying to say. 557 00:34:06,684 --> 00:34:08,550 This is the first time. 558 00:34:08,552 --> 00:34:10,151 First time in my life, 559 00:34:10,153 --> 00:34:13,387 I feel like I'm living up to Michael's legacy. 560 00:34:13,389 --> 00:34:16,624 You did not play the dead brother card on me just now, did you? 561 00:34:16,626 --> 00:34:18,794 It's not a card. It's the truth. 562 00:34:18,796 --> 00:34:21,530 I may be busting up a few crimes as The Ray, 563 00:34:21,532 --> 00:34:24,166 but for the first time, for the first time, 564 00:34:24,168 --> 00:34:25,968 I'm making a difference. 565 00:34:25,970 --> 00:34:27,769 A real difference. 566 00:34:27,771 --> 00:34:30,305 That's what Michael inspired me to do. 567 00:34:30,307 --> 00:34:31,909 I thought you'd be cool with that. 568 00:34:36,180 --> 00:34:38,049 (ALARM BLARING) 569 00:34:42,753 --> 00:34:45,187 I thought you took care of the security alarm? 570 00:34:45,189 --> 00:34:47,055 Must have been a backup line. 571 00:34:47,057 --> 00:34:49,057 If we get pinched... 572 00:34:49,059 --> 00:34:51,260 Don't worry, the cops won't be here for at least five minutes. 573 00:34:51,262 --> 00:34:53,729 THE RAY: I wouldn't be worrying about the cops if I were you. 574 00:34:53,731 --> 00:34:56,097 MAN 1: Holy crap, it's that light guy. 575 00:34:56,099 --> 00:34:58,502 I prefer "The Ray." 576 00:35:05,642 --> 00:35:07,443 Drop your weapon. 577 00:35:07,445 --> 00:35:11,113 THE RAY: Smart guy. 578 00:35:11,115 --> 00:35:14,115 What's with the smirk? You like going to prison? 579 00:35:14,117 --> 00:35:16,751 - (GUN FIRES) - (GROANS) 580 00:35:16,753 --> 00:35:19,022 MAN 2: Looks like you're cornered, golden boy. 581 00:35:21,526 --> 00:35:23,524 (BOTH GRUNT) 582 00:35:23,526 --> 00:35:26,162 Oh, well, that escalated quickly. 583 00:35:26,164 --> 00:35:28,430 (SIRENS BLARING) 584 00:35:28,432 --> 00:35:30,999 I'll take that as my cue to go. 585 00:35:31,001 --> 00:35:34,439 (GROANS) I guess super healing wasn't part of the package. 586 00:35:36,173 --> 00:35:37,909 (SIRENS WAILING) 587 00:35:46,282 --> 00:35:48,018 (TYPING) 588 00:35:49,586 --> 00:35:51,653 Come on, Ray, where are you, bro? 589 00:35:51,655 --> 00:35:53,821 If I were waiting for a pizza, it would be free by now. 590 00:35:53,823 --> 00:35:57,693 On second thought, I'm not gonna think of pizza when I'm this hungry. 591 00:35:57,695 --> 00:35:59,327 OVERGIRL: We could help with that. 592 00:35:59,329 --> 00:36:02,933 The Reich provides prisoners with two square meals a day. 593 00:36:36,534 --> 00:36:38,135 (GRUNTS) 594 00:36:52,883 --> 00:36:53,885 (GROANS) 595 00:36:58,822 --> 00:36:59,823 (GRUNTS) 596 00:37:01,258 --> 00:37:02,827 (CONTINUES GRUNTING) 597 00:37:07,664 --> 00:37:09,633 - (GRUNTS) - (VIBE GROANS) 598 00:37:13,871 --> 00:37:15,403 (TYPING) 599 00:37:15,405 --> 00:37:16,771 BLITZKRIEG: He's running some kind of multiversal trace, 600 00:37:16,773 --> 00:37:18,707 tracking The Ray's trajectory. 601 00:37:18,709 --> 00:37:20,276 Give him a hand with that. 602 00:37:20,278 --> 00:37:22,376 - (COMPUTER BEEPS) - Got him. 603 00:37:22,378 --> 00:37:24,780 OVERGIRL: I'm less interested in him than Red Tornado's cortex. 604 00:37:24,782 --> 00:37:26,985 Well, looks like they're both on Earth-1. 605 00:37:32,155 --> 00:37:33,222 (KNOCKING AT DOOR) 606 00:37:33,224 --> 00:37:34,559 MR. TERRILL: You almost done in there? 607 00:37:36,193 --> 00:37:37,861 Yeah, just give me a sec. 608 00:37:39,896 --> 00:37:41,231 What were you doing in there? 609 00:37:41,898 --> 00:37:42,900 Nothing. 610 00:37:46,070 --> 00:37:47,568 You okay? 611 00:37:47,570 --> 00:37:51,273 Yeah. I, uh, hurt myself playing pick-up basketball. 612 00:37:51,275 --> 00:37:53,608 I didn't know you played basketball. 613 00:37:53,610 --> 00:37:56,778 Yeah, I mean, John and some other guys from work. No big thing. 614 00:37:56,780 --> 00:37:58,046 That's what I like to hear. 615 00:37:58,048 --> 00:37:59,050 (GROANS) 616 00:37:59,749 --> 00:38:01,585 (CELL PHONE RINGING) 617 00:38:04,688 --> 00:38:07,289 Sorry, got to take this. 618 00:38:07,291 --> 00:38:08,293 All right, son. 619 00:38:12,128 --> 00:38:14,597 Okay, think I'm out of earshot now. 620 00:38:14,599 --> 00:38:16,398 Hmm, no offense, 621 00:38:16,400 --> 00:38:18,399 but I kinda got over sneaking around parents after high school. 622 00:38:18,401 --> 00:38:21,039 Don't worry, I've gotten really good at it. 623 00:38:21,771 --> 00:38:23,805 We still on for tonight? 624 00:38:23,807 --> 00:38:25,576 Yeah, I'll meet you there? 625 00:38:26,209 --> 00:38:27,341 (WINCING) 626 00:38:27,343 --> 00:38:28,713 (GROANING) 627 00:38:30,546 --> 00:38:32,316 Hmm? (CONTINUES GROANING) 628 00:38:34,684 --> 00:38:37,354 Um, I guess I'll see you there. 629 00:38:38,789 --> 00:38:40,057 (GROANING) 630 00:38:47,731 --> 00:38:48,933 What the hell? 631 00:38:55,805 --> 00:38:57,108 (GROANING) 632 00:39:04,747 --> 00:39:06,347 I'm just saying it would really suck 633 00:39:06,349 --> 00:39:08,450 - if we kidnapped the wrong guy. - (RAY GROANS) 634 00:39:08,452 --> 00:39:10,686 No, no, no. We didn't kidnap him. We're recruiting him. 635 00:39:10,688 --> 00:39:12,689 CURTIS: Would still suck though. 636 00:39:14,559 --> 00:39:17,325 Where am I? What's going on? 637 00:39:17,327 --> 00:39:19,461 I see he's awake. 638 00:39:19,463 --> 00:39:21,296 I can't believe you tranq-darted him. 639 00:39:21,298 --> 00:39:23,798 It was a tranq-flechette, actually. 640 00:39:23,800 --> 00:39:25,600 Wait a sec. I know you guys. 641 00:39:25,602 --> 00:39:28,803 Really? Was it the masks and colorful outfits that gave it away? 642 00:39:28,805 --> 00:39:32,240 Don't mind him. He likes to bust the chops of the rookies. 643 00:39:32,242 --> 00:39:33,408 Rookies? 644 00:39:33,410 --> 00:39:35,343 We keep an eye on emerging heroes. Metas. 645 00:39:35,345 --> 00:39:37,579 Seemed like a good time for us to meet. 646 00:39:37,581 --> 00:39:41,050 What he means is you've been using your powers in public quite a bit. 647 00:39:41,052 --> 00:39:43,486 You know about that? How do you know about that? 648 00:39:43,488 --> 00:39:45,486 We do our homework, Mr. Terrill. 649 00:39:45,488 --> 00:39:48,023 Raymond Terrill. Born March 1995, 650 00:39:48,025 --> 00:39:51,260 graduated from Central State University 2017. 651 00:39:51,262 --> 00:39:53,227 His brother, Michael, died in 2009. 652 00:39:53,229 --> 00:39:55,631 Lives with his mother, Grace, and father, Richard. 653 00:39:55,633 --> 00:39:57,068 You still live with your parents? 654 00:39:58,369 --> 00:39:59,801 We'll come back to that. 655 00:39:59,803 --> 00:40:01,403 It sounds like you could still use some training 656 00:40:01,405 --> 00:40:03,037 in the proper use of your powers. 657 00:40:03,039 --> 00:40:05,006 And we've got some experience in that area. 658 00:40:05,008 --> 00:40:07,041 (CELL PHONE BEEPING) 659 00:40:07,043 --> 00:40:08,910 Whatever training we're talking about, 660 00:40:08,912 --> 00:40:09,979 it's gonna have to be on the job. 661 00:40:09,981 --> 00:40:11,046 What's going on? 662 00:40:11,048 --> 00:40:12,713 That was Mari McCabe. 663 00:40:12,715 --> 00:40:14,217 Trouble in Detroit. 664 00:40:15,385 --> 00:40:16,888 (RUMBLING) 665 00:40:32,568 --> 00:40:33,936 That never gets old. 666 00:40:33,938 --> 00:40:35,437 I think I'm gonna be sick. 667 00:40:35,439 --> 00:40:36,604 Keep it together. 668 00:40:36,606 --> 00:40:37,907 THE FLASH: Um, guys. 669 00:40:37,909 --> 00:40:39,740 When Cisco said military prototype, 670 00:40:39,742 --> 00:40:41,408 I think what he really meant was... 671 00:40:41,410 --> 00:40:43,081 CURTIS: A giant robot. 672 00:40:45,048 --> 00:40:46,715 Isn't this, like, the coolest? 673 00:40:46,717 --> 00:40:48,184 VIXEN: Well, that's one way of looking at it. 674 00:40:48,186 --> 00:40:50,318 (SCREECHING) 675 00:40:50,320 --> 00:40:53,187 But that thing's already destroyed three city blocks. 676 00:40:53,189 --> 00:40:55,425 Well, we need to keep it from being four. 677 00:41:01,432 --> 00:41:02,564 Waiting for an invitation? 678 00:41:02,566 --> 00:41:04,034 Yeah. Right. 679 00:41:20,517 --> 00:41:23,352 You guys probably run headfirst into danger all the time. 680 00:41:23,354 --> 00:41:26,055 But, like, uh, how often do you make it back? 681 00:41:26,057 --> 00:41:27,856 I've never run a statistical analysis. 682 00:41:27,858 --> 00:41:30,894 Plus, I've also never fought a giant robot. 683 00:41:33,063 --> 00:41:36,200 (MACHINE GUN FIRING) 684 00:42:20,343 --> 00:42:21,345 (GASPS) 685 00:42:28,584 --> 00:42:30,287 (CRASHING) 686 00:42:31,722 --> 00:42:32,921 (GRUNTS) 687 00:42:32,923 --> 00:42:34,292 (SIGHS) 688 00:42:38,361 --> 00:42:39,430 (SNARLS) 689 00:43:02,985 --> 00:43:04,921 (RUMBLING) 690 00:43:08,959 --> 00:43:10,595 (SCREAMING) 691 00:43:12,896 --> 00:43:14,098 (GASPS) 692 00:43:14,664 --> 00:43:15,900 (EXCLAIMS) 693 00:43:18,769 --> 00:43:20,269 (WOMAN WHIMPERS) 694 00:43:20,271 --> 00:43:22,006 (SCREAMS) 695 00:43:24,775 --> 00:43:26,276 (WOMAN SCREAMING) 696 00:43:48,465 --> 00:43:49,830 Do you think the cable's gonna hold? 697 00:43:49,832 --> 00:43:51,468 I made them. They'll hold. 698 00:43:53,369 --> 00:43:55,135 We need to herd it towards the web. 699 00:43:55,137 --> 00:43:56,803 And now are we supposed to do that? 700 00:43:56,805 --> 00:43:58,309 I think I got an idea. 701 00:44:12,155 --> 00:44:13,588 It's working. 702 00:44:13,590 --> 00:44:15,325 He's headed towards the net. Get ready. 703 00:44:51,660 --> 00:44:52,827 (GRUNTING) 704 00:44:52,829 --> 00:44:54,731 (ENERGY POWERING DOWN) 705 00:44:59,936 --> 00:45:02,870 Next time, aim your blasts in a tighter grouping. 706 00:45:02,872 --> 00:45:05,372 Wow! How about a, "Nice job, kid"? 707 00:45:05,374 --> 00:45:07,108 That was his "Nice job, kid." 708 00:45:07,110 --> 00:45:08,443 I'm Mari, by the way. 709 00:45:08,445 --> 00:45:10,812 Ray. That's actually my name. 710 00:45:10,814 --> 00:45:12,180 And my code name. 711 00:45:12,182 --> 00:45:13,347 I don't think you really understand 712 00:45:13,349 --> 00:45:15,316 the whole secret identity thing. 713 00:45:15,318 --> 00:45:17,119 Seriously, Ray, great job. 714 00:45:17,121 --> 00:45:19,320 Particularly for your first giant robot fight. 715 00:45:19,322 --> 00:45:20,821 There's gonna be more? 716 00:45:20,823 --> 00:45:23,124 Maybe. That was some quick thinking in the field. 717 00:45:23,126 --> 00:45:24,559 But you need to hone your skills. 718 00:45:24,561 --> 00:45:26,394 And now, he's gonna offer to train you. 719 00:45:26,396 --> 00:45:28,829 Shh. He doesn't like it when you steal his thunder. 720 00:45:28,831 --> 00:45:31,332 Well, if you're offering, the answer is yes. 721 00:45:31,334 --> 00:45:32,767 You're offering, right? 722 00:45:32,769 --> 00:45:34,237 I guess I have to, now. 723 00:45:35,472 --> 00:45:36,604 Thank you! 724 00:45:36,606 --> 00:45:39,707 (BELL TOLLS) 725 00:45:39,709 --> 00:45:41,542 Uh, I gotta go though. 726 00:45:41,544 --> 00:45:43,711 It was great to meet you guys. 727 00:45:43,713 --> 00:45:44,715 I'll see you soon. 728 00:45:56,325 --> 00:45:58,126 I didn't think you were gonna make it. 729 00:45:58,128 --> 00:46:00,061 Sorry, I'm late. Got caught up with... 730 00:46:00,063 --> 00:46:01,662 With your secret life? 731 00:46:01,664 --> 00:46:03,131 My secret life? 732 00:46:03,133 --> 00:46:04,499 Wtih your parents, 733 00:46:04,501 --> 00:46:05,966 who don't know who you are. 734 00:46:05,968 --> 00:46:07,434 They know who I am. 735 00:46:07,436 --> 00:46:09,606 - They just don't know... - That you're gay. 736 00:46:13,843 --> 00:46:15,345 They're very conservative. 737 00:46:16,313 --> 00:46:17,611 So were mine. 738 00:46:17,613 --> 00:46:18,780 They got over it. 739 00:46:18,782 --> 00:46:20,816 You can't stay in the closet forever. 740 00:46:20,818 --> 00:46:22,283 You don't know my parents. 741 00:46:22,285 --> 00:46:23,917 My dad used to get so embarrassed 742 00:46:23,919 --> 00:46:25,320 whenever I screwed up as a kid. 743 00:46:25,322 --> 00:46:27,756 He thought I needed to learn how to be a man. 744 00:46:27,758 --> 00:46:29,091 You're 22. 745 00:46:29,093 --> 00:46:31,093 They've probably figured it out, already. 746 00:46:31,095 --> 00:46:32,760 Maybe. 747 00:46:32,762 --> 00:46:35,363 Every time my mom thinks "maybe," she looks terrified. 748 00:46:35,365 --> 00:46:36,997 Like she's waiting for me to admit it 749 00:46:36,999 --> 00:46:39,469 so she can send me to conversion camp or something. 750 00:46:41,604 --> 00:46:44,472 So, you'll never tell them about anyone you're dating? 751 00:46:44,474 --> 00:46:46,342 - Ever? - I don't know. 752 00:46:47,977 --> 00:46:51,445 Because I don't wanna be some dirty little secret 753 00:46:51,447 --> 00:46:54,282 waiting in a bar to see if you'll show up. 754 00:46:54,284 --> 00:46:56,584 This is fun, Ray, 755 00:46:56,586 --> 00:46:58,986 but if you can't be honest about who you are, 756 00:46:58,988 --> 00:47:01,124 I don't think you and I are gonna work out. 757 00:47:28,852 --> 00:47:31,486 JACOB: If you can't be honest about who you are, 758 00:47:31,488 --> 00:47:33,491 I don't think you and I are gonna work out. 759 00:47:38,894 --> 00:47:40,463 Come on, Ray. Focus! 760 00:47:53,276 --> 00:47:55,513 Ray! Clear your head. 761 00:48:00,249 --> 00:48:01,716 JACOB: It's 2017, man, 762 00:48:01,718 --> 00:48:03,521 you can't stay in the closet forever. 763 00:48:22,171 --> 00:48:23,840 Ray, focus! 764 00:48:25,909 --> 00:48:27,244 I'm trying. 765 00:48:36,119 --> 00:48:37,718 Hey! 766 00:48:37,720 --> 00:48:39,988 - Focus! - It's hard with you barking at me 767 00:48:39,990 --> 00:48:41,856 and, you know, shooting arrows and stuff. 768 00:48:41,858 --> 00:48:44,524 If you get distracted in the field, even for a moment, 769 00:48:44,526 --> 00:48:47,296 that could mean the difference between life or death. 770 00:48:47,298 --> 00:48:48,863 (SCOFFS) Cut me some slack. 771 00:48:48,865 --> 00:48:50,832 Magical light beams from a parallel universe 772 00:48:50,834 --> 00:48:52,968 are a little more complicated to aim than arrows. 773 00:48:52,970 --> 00:48:54,801 I don't care what you're shooting. 774 00:48:54,803 --> 00:48:57,171 Precision all comes down to one thing. 775 00:48:57,173 --> 00:48:59,173 What's happening up here! 776 00:48:59,175 --> 00:49:01,410 Something's holding you back and it isn't magical light beams. 777 00:49:01,412 --> 00:49:03,611 - What's going on? - (SIGHS) 778 00:49:03,613 --> 00:49:06,180 I guess I'm a little distracted. 779 00:49:06,182 --> 00:49:08,249 I just broke up with someone. 780 00:49:08,251 --> 00:49:11,053 Actually, he broke up with me. 781 00:49:11,055 --> 00:49:12,754 I'm sorry to hear that. 782 00:49:12,756 --> 00:49:15,622 He said I wasn't being honest about who I was 783 00:49:15,624 --> 00:49:18,059 - Was he right? - A little. 784 00:49:18,061 --> 00:49:19,727 Your powers are a part of you. 785 00:49:19,729 --> 00:49:21,528 If you can accept who you are, 786 00:49:21,530 --> 00:49:23,131 maybe you can accept them. 787 00:49:23,133 --> 00:49:24,599 Until you do, 788 00:49:24,601 --> 00:49:26,903 you'll never be able to truly master them. 789 00:49:31,508 --> 00:49:32,710 (UNLOCKS DOOR) 790 00:49:37,113 --> 00:49:40,082 Raymond? Where have you been? 791 00:49:40,084 --> 00:49:42,550 Um, out with some new friends. 792 00:49:42,552 --> 00:49:44,417 I lost track of time. Again. 793 00:49:44,419 --> 00:49:45,921 What kind of friends? 794 00:49:45,923 --> 00:49:49,189 The "not bad" kind. Don't worry. 795 00:49:49,191 --> 00:49:50,791 - Ray. - Yeah? 796 00:49:50,793 --> 00:49:53,160 If there's anything you want to tell me about, 797 00:49:53,162 --> 00:49:56,432 the people you spend your time with, you know you can. 798 00:49:58,535 --> 00:50:00,068 They're good people. 799 00:50:00,070 --> 00:50:02,303 They're trying to make the world a better place. 800 00:50:02,305 --> 00:50:03,507 Like Michael. 801 00:50:04,673 --> 00:50:07,378 And these friends are... Other men? 802 00:50:08,278 --> 00:50:10,144 Some of them. 803 00:50:10,146 --> 00:50:12,446 Okay. I love you, Ray. 804 00:50:12,448 --> 00:50:13,717 I love you too, Mom. 805 00:50:16,452 --> 00:50:18,318 What I mean to say is, 806 00:50:18,320 --> 00:50:20,954 I love you for everything you are, 807 00:50:20,956 --> 00:50:22,858 without conditions. 808 00:50:22,860 --> 00:50:24,861 Do you understand what I'm saying? 809 00:50:27,329 --> 00:50:30,131 (LOUD CRASHING) 810 00:50:30,133 --> 00:50:31,198 Ray? 811 00:50:31,200 --> 00:50:32,403 Stay downstairs! 812 00:50:34,169 --> 00:50:35,535 Is that an earthquake? 813 00:50:35,537 --> 00:50:37,041 Get downstairs with Mom! 814 00:50:40,910 --> 00:50:43,178 I looked all over the world for this. 815 00:50:43,180 --> 00:50:46,548 Turns out I was just looking in the wrong world. 816 00:50:46,550 --> 00:50:48,182 You look just like him. 817 00:50:48,184 --> 00:50:51,084 (MOCKINGLY) Are you a pansy like him as well? 818 00:50:51,086 --> 00:50:52,454 I'm genuinely curious. 819 00:50:52,456 --> 00:50:55,488 Is this world devoid of Aryan perfection? 820 00:50:55,490 --> 00:50:57,427 Yeah. You could say that. 821 00:51:06,635 --> 00:51:08,706 Oh, my God, oh, my God, oh, my God... 822 00:51:11,207 --> 00:51:12,508 Argh! 823 00:51:13,242 --> 00:51:16,144 (THE RAY GROANING) 824 00:51:16,146 --> 00:51:20,484 Surrender the cortex and I won't make you suffer before you die. 825 00:51:21,418 --> 00:51:22,686 (THE RAY GROANING) 826 00:51:24,086 --> 00:51:25,621 Final warning. 827 00:51:32,162 --> 00:51:33,530 (BEEPS) 828 00:51:36,999 --> 00:51:38,968 (THE RAY GRUNTING) 829 00:51:45,642 --> 00:51:47,742 Do you even know what this is? 830 00:51:47,744 --> 00:51:49,744 It is the means for me to tear out 831 00:51:49,746 --> 00:51:51,682 the resistance root and branch. 832 00:51:52,182 --> 00:51:53,450 (GROANS) 833 00:52:14,003 --> 00:52:16,037 Oh, my God! Look at your face. 834 00:52:16,039 --> 00:52:18,506 - You were right. - Wait, what happened to you? 835 00:52:18,508 --> 00:52:20,575 You were right about the cortex. 836 00:52:20,577 --> 00:52:23,577 I should've tried harder to destroy it or asked the other heroes for help. 837 00:52:23,579 --> 00:52:25,180 Slow down. What happened? 838 00:52:25,182 --> 00:52:27,814 One of those super-Nazis from the other Earth. 839 00:52:27,816 --> 00:52:29,550 She came to my parents' house. 840 00:52:29,552 --> 00:52:30,818 Oh, my God! Are they... 841 00:52:30,820 --> 00:52:32,419 I checked. They're fine. 842 00:52:32,421 --> 00:52:34,555 I... I... They think it was just an earthquake. 843 00:52:34,557 --> 00:52:36,858 - In Oklahoma? - I don't know. Fracking? 844 00:52:36,860 --> 00:52:39,459 But she took it. The cortex. 845 00:52:39,461 --> 00:52:42,062 She said she can use it to kill thousands of people. 846 00:52:42,064 --> 00:52:44,465 I should've listened to you. I should've... 847 00:52:44,467 --> 00:52:48,068 Hey! It's okay. It's okay. It's gonna be fine. 848 00:52:48,070 --> 00:52:51,171 No, it's not! 849 00:52:51,173 --> 00:52:54,542 I was so caught up in being the big-shot super hero. 850 00:52:54,544 --> 00:52:58,646 I was... I was so excited to be like Michael. 851 00:52:58,648 --> 00:53:01,151 To feel like I was helping people for once. 852 00:53:02,519 --> 00:53:03,684 I wasn't thinking. 853 00:53:03,686 --> 00:53:05,887 Look, people make mistakes, Ray. 854 00:53:05,889 --> 00:53:07,488 You can't beat yourself up about it. 855 00:53:07,490 --> 00:53:10,725 Besides, that's the super-Nazi's job, right? 856 00:53:10,727 --> 00:53:13,727 No? Too soon? Alright, look, you screwed up. 857 00:53:13,729 --> 00:53:16,631 We all do. And I'm sure that goes double for new super heroes. 858 00:53:16,633 --> 00:53:20,568 Point being, you pick yourself up and you try to fix things. 859 00:53:20,570 --> 00:53:22,370 How do I fix this? 860 00:53:22,372 --> 00:53:26,173 I turned my back on an entire world of people in danger. 861 00:53:26,175 --> 00:53:28,175 You'll figure something out. 862 00:53:28,177 --> 00:53:29,343 You always do. 863 00:53:29,345 --> 00:53:32,479 - Really? - Really. Look, 864 00:53:32,481 --> 00:53:34,314 I get it. I can't imagine 865 00:53:34,316 --> 00:53:36,617 what it's like to grow up in the shadow of a dead war-hero. 866 00:53:36,619 --> 00:53:40,954 But you somehow talked yourself into this weird idea that 867 00:53:40,956 --> 00:53:42,756 you do the right thing because of Michael. 868 00:53:42,758 --> 00:53:46,061 You don't, man. You do the right thing because of you. 869 00:53:46,063 --> 00:53:49,633 Because you're that kind of person. That's who you are, Ray. 870 00:53:50,666 --> 00:53:52,666 (BIRDS CHIRPING) 871 00:53:52,668 --> 00:53:54,035 MR. TERRILL: What do you mean "you have to get out of town." 872 00:53:54,037 --> 00:53:56,104 RAY: Just for a little while. 873 00:53:56,106 --> 00:53:59,073 Does this have anything to do with what happened to your face? 874 00:53:59,075 --> 00:54:01,712 A little. But I've got it handled. 875 00:54:03,479 --> 00:54:06,814 Well, your Mom says you've got some... Some new friends. 876 00:54:06,816 --> 00:54:11,653 Did you get uh... Well, did you get attacked because of these friends? 877 00:54:11,655 --> 00:54:14,021 You mean, did I get jumped because I'm gay? 878 00:54:14,023 --> 00:54:15,525 Because I didn't get jumped. 879 00:54:17,793 --> 00:54:19,095 But I am gay. 880 00:54:26,769 --> 00:54:30,873 Well, gay means happy, right? 881 00:54:32,675 --> 00:54:35,276 Uh, yeah. Huh. Sometimes. 882 00:54:35,278 --> 00:54:39,513 What your father's saying is, so long as you're happy, so are we. 883 00:54:39,515 --> 00:54:44,153 We're proud of you. And whoever you wanna... You know. 884 00:54:45,122 --> 00:54:47,155 You grew up right. 885 00:54:47,157 --> 00:54:49,457 You sure you don't wish I'd grown up to be Michael? 886 00:54:49,459 --> 00:54:52,725 MRS. TERRILL: Don't be silly. Michael was an exceptional person. 887 00:54:52,727 --> 00:54:54,595 But so are you. 888 00:54:54,597 --> 00:54:58,200 We've never wanted you to be anyone other than our Ray. 889 00:55:01,137 --> 00:55:02,572 Thanks, Mom. 890 00:55:04,441 --> 00:55:05,876 I love you guys. 891 00:55:11,947 --> 00:55:14,716 - Hey, Cisco. - Whoa, dude. 892 00:55:14,718 --> 00:55:16,050 What happened to your face. 893 00:55:16,052 --> 00:55:17,452 Nazi super girl. 894 00:55:17,454 --> 00:55:19,086 Come again? 895 00:55:19,088 --> 00:55:20,454 Short version is I don't have a lot of time. 896 00:55:20,456 --> 00:55:22,055 I got my powers from another Ray 897 00:55:22,057 --> 00:55:23,858 from another Earth where the Nazis have taken over. 898 00:55:23,860 --> 00:55:26,994 Okay. I get it. Very funny. Barry! 899 00:55:26,996 --> 00:55:30,097 Cisco, I'm serious. I need to find a way to get to Nazi Earth. 900 00:55:30,099 --> 00:55:32,066 And I heard that's your jam. 901 00:55:32,068 --> 00:55:35,602 So, you want me to send you to an Earth overrun by Nazis 902 00:55:35,604 --> 00:55:37,439 including a Nazi Supergirl? 903 00:55:37,441 --> 00:55:38,942 Uh, yeah. 904 00:55:41,945 --> 00:55:45,912 My life is so weird sometimes. 905 00:55:45,914 --> 00:55:48,816 CISCO: If what's going down on Nazi Earth is as serious as you say, 906 00:55:48,818 --> 00:55:51,119 you shouldn't be heading over there without backup. 907 00:55:51,121 --> 00:55:53,488 I can't let anyone else get hurt because of me, Cisco. 908 00:55:53,490 --> 00:55:56,856 Does that include Barry killing me when he finds out I let you do this alone? 909 00:55:56,858 --> 00:55:59,861 - You don't have to tell him. - Fair point. 910 00:55:59,863 --> 00:56:01,997 I have to say it. It might sound weird. 911 00:56:01,999 --> 00:56:04,664 But I can't believe I'm missing out on Nazi Earth. 912 00:56:04,666 --> 00:56:08,202 Cisco, you're seriously the only person who wants to visit Nazi Earth. 913 00:56:08,204 --> 00:56:10,336 Yeah. That's probably true. 914 00:56:10,338 --> 00:56:12,707 All right. Your power's left you with a vibrational reminiscence 915 00:56:12,709 --> 00:56:14,209 of your doppelganger from Nazi Earth. 916 00:56:14,211 --> 00:56:16,276 Which I was able to use to attenuate the breach 917 00:56:16,278 --> 00:56:19,113 so you end up in the right world in the multiverse. 918 00:56:19,115 --> 00:56:21,015 Yeah, I didn't understand any of that. 919 00:56:21,017 --> 00:56:22,416 I think I'm sending you to the right Earth. 920 00:56:22,418 --> 00:56:25,055 But you'll still be in Central City. 921 00:56:28,791 --> 00:56:30,992 What's your plan when you get there? 922 00:56:30,994 --> 00:56:32,394 Find other members of the Resistance 923 00:56:32,396 --> 00:56:34,128 before I get killed by super Nazis. 924 00:56:34,130 --> 00:56:35,329 Good plan. 925 00:56:35,331 --> 00:56:36,731 I got a look at their secret base earlier. 926 00:56:36,733 --> 00:56:37,898 I think I can find it. 927 00:56:37,900 --> 00:56:39,033 Here's hoping. 928 00:56:39,035 --> 00:56:41,269 - Be careful, Ray. - I will. 929 00:56:41,271 --> 00:56:44,604 If you see my doppelganger, tell him he's awesome. 930 00:56:44,606 --> 00:56:45,809 Never go Nazi. 931 00:57:25,481 --> 00:57:29,753 (DRAMATIC MUSIC PLAYS) 932 00:58:17,432 --> 00:58:18,534 Freeze! 933 00:58:20,302 --> 00:58:22,138 PHANTOM LADY: Don't shoot! 934 00:58:24,673 --> 00:58:26,108 He's on our side. 935 00:58:30,347 --> 00:58:33,580 BLACK CONDOR: Ray! We thought you were dead. 936 00:58:33,582 --> 00:58:37,153 Yeah. About that. I need to talk to you both. 937 00:58:40,023 --> 00:58:42,856 I can't believe Ray died on your Earth. 938 00:58:42,858 --> 00:58:44,725 I'm sorry I couldn't save him. 939 00:58:44,727 --> 00:58:47,495 We have other problems if Overgirl has Tornado's neural cortex. 940 00:58:47,497 --> 00:58:49,196 The New Reichsmen know where we are. 941 00:58:49,198 --> 00:58:51,198 If they did they would have moved on us already. 942 00:58:51,200 --> 00:58:53,767 They're probably just marching in their forces. 943 00:58:53,769 --> 00:58:55,035 They know this is their chance 944 00:58:55,037 --> 00:58:56,803 to wipe out the entire resistance. 945 00:58:56,805 --> 00:58:58,905 I came here to help. 946 00:58:58,907 --> 00:59:01,774 I think you've helped enough by letting Overgirl obtain Tornado's cortex. 947 00:59:01,776 --> 00:59:05,745 I'm sorry. I messed up. But your friend gave me these powers, 948 00:59:05,747 --> 00:59:07,050 and I wanna make things right. 949 00:59:08,751 --> 00:59:10,184 We are short-handed. 950 00:59:10,186 --> 00:59:12,488 Okay then. What are we gonna do? 951 00:59:13,990 --> 00:59:16,957 - We need to abandon the base. - And go where? 952 00:59:16,959 --> 00:59:19,193 If we split up they can't kill us all. 953 00:59:19,195 --> 00:59:21,394 Splitting up would mean the end of the Resistance. 954 00:59:21,396 --> 00:59:23,865 So would the New Reichsmen attacking us here. 955 00:59:23,867 --> 00:59:25,566 At least we'd be alive. 956 00:59:25,568 --> 00:59:27,100 We can't give up. 957 00:59:27,102 --> 00:59:30,070 This moment, right here is our last stand. 958 00:59:30,072 --> 00:59:31,872 We can't fight them all. 959 00:59:31,874 --> 00:59:34,307 They outgun us and out power us. 960 00:59:34,309 --> 00:59:37,812 Winning is no longer an option. Only survival is. 961 00:59:37,814 --> 00:59:43,082 Our parents, our grandparents, they started this fight. 962 00:59:43,084 --> 00:59:44,584 What would they say if they were here? 963 00:59:44,586 --> 00:59:46,954 I'd say they'd say they wanted us to live. 964 00:59:46,956 --> 00:59:48,689 We don't have a battle plan. 965 00:59:48,691 --> 00:59:50,861 (ALL ARGUING INDISTINCTLY) 966 01:00:01,171 --> 01:00:03,106 I don't know much about this Earth. 967 01:00:05,041 --> 01:00:07,207 But I know something about my Earth. 968 01:00:07,209 --> 01:00:09,343 My Earth isn't like this one. 969 01:00:09,345 --> 01:00:13,814 THE RAY: My Earth isn't perfect. It... It's nowhere close to perfect. 970 01:00:13,816 --> 01:00:17,651 But at least there's hope. And I'm here to tell you that it's possible 971 01:00:17,653 --> 01:00:19,653 that freedom is possible. 972 01:00:19,655 --> 01:00:23,691 You can be exactly who you are without having to live in fear. 973 01:00:23,693 --> 01:00:25,892 I can help you imagine a better world. 974 01:00:25,894 --> 01:00:29,129 The world you can have if you're willing to fight for it. 975 01:00:29,131 --> 01:00:32,432 THE RAY: I'm willing to fight for it. Because I've seen it. 976 01:00:32,434 --> 01:00:35,271 And I'll fight like hell to show it to you. 977 01:00:38,273 --> 01:00:41,043 - So will I. - Who's with us? 978 01:00:42,544 --> 01:00:47,150 (ALL CHEERING) 979 01:00:49,251 --> 01:00:50,751 We've got incoming! 980 01:00:50,753 --> 01:00:51,818 Come on! 981 01:00:51,820 --> 01:00:54,220 (RUMBLING) 982 01:00:54,222 --> 01:00:56,222 We need to set up a perimeter. 983 01:00:56,224 --> 01:00:58,427 Just point me in the right direction. 984 01:01:14,276 --> 01:01:16,276 You shouldn't be here. 985 01:01:16,278 --> 01:01:19,014 I think this is exactly where I should be. 986 01:01:54,416 --> 01:01:55,451 (GRUNTING) 987 01:01:56,852 --> 01:01:59,121 You should've stayed in your own crappy universe. 988 01:02:04,660 --> 01:02:05,959 Ray! 989 01:02:05,961 --> 01:02:07,329 Stay on Black Arrow. 990 01:02:23,079 --> 01:02:24,178 Stop! 991 01:02:24,180 --> 01:02:25,879 We'll never stop. 992 01:02:25,881 --> 01:02:28,485 Let's see what your new friends have to say about that. 993 01:02:30,086 --> 01:02:31,486 No! 994 01:02:31,488 --> 01:02:33,421 Whatever she says, don't listen to her! 995 01:02:33,423 --> 01:02:35,823 This is very simple. With his powers, 996 01:02:35,825 --> 01:02:39,492 the Reich can open breaches, all across the multiverse. 997 01:02:39,494 --> 01:02:43,296 We will raise the Nazi flag over infinite Earths. 998 01:02:43,298 --> 01:02:46,769 Stand down and we'll spare yours. 999 01:02:47,736 --> 01:02:49,102 Think of your family. 1000 01:02:49,104 --> 01:02:50,336 Think of your friends. 1001 01:02:50,338 --> 01:02:52,073 I am thinking of them. 1002 01:02:52,075 --> 01:02:54,307 And they want me to tell you to go to hell. 1003 01:02:54,309 --> 01:02:56,175 Doesn't sound all that unpleasant. 1004 01:02:56,177 --> 01:02:57,446 Kill them all. 1005 01:02:59,014 --> 01:03:00,249 (SCREAMING) 1006 01:03:27,677 --> 01:03:28,943 SOLDIER: Fall back! 1007 01:03:28,945 --> 01:03:32,115 You heard Overgirl. No one gets out alive. 1008 01:03:42,090 --> 01:03:43,325 We're trapped. 1009 01:03:56,171 --> 01:03:57,706 Thought you could use a little help. 1010 01:04:00,041 --> 01:04:02,111 We've got cover. Engage. 1011 01:04:12,153 --> 01:04:13,755 Let's see you outrun this. 1012 01:04:16,492 --> 01:04:17,526 What the? 1013 01:04:25,133 --> 01:04:26,369 (GRUNTING) 1014 01:05:01,403 --> 01:05:03,169 Why are you fighting? 1015 01:05:03,171 --> 01:05:05,039 This isn't your world! 1016 01:05:05,041 --> 01:05:06,673 This isn't your fight. 1017 01:05:06,675 --> 01:05:08,642 You threatened to breach your way to my Earth. Remember? 1018 01:05:08,644 --> 01:05:10,477 And even if you didn't 1019 01:05:10,479 --> 01:05:12,348 I'd still kick your ass. 1020 01:05:55,657 --> 01:05:57,957 The Resistance is on its last legs. 1021 01:05:57,959 --> 01:06:00,626 You're only prolonging these peoples' suffering. 1022 01:06:00,628 --> 01:06:03,030 You don't belong here. 1023 01:06:03,032 --> 01:06:04,965 You're wrong. 1024 01:06:04,967 --> 01:06:07,167 I've spent my whole life, trying to make the world a better place. 1025 01:06:07,169 --> 01:06:09,805 But it's this world that needs me the most. 1026 01:06:13,709 --> 01:06:14,744 Thanks, kid. 1027 01:06:59,287 --> 01:07:00,856 Is that all you got? 1028 01:07:34,655 --> 01:07:36,592 Gonna feel that tomorrow. 1029 01:07:57,479 --> 01:07:58,948 He's out cold. 1030 01:07:59,414 --> 01:08:00,881 Finally! 1031 01:08:00,883 --> 01:08:02,051 Ray! 1032 01:08:14,028 --> 01:08:15,195 Come on, Ray! 1033 01:08:15,197 --> 01:08:17,065 Fight it. You got the power. 1034 01:08:21,269 --> 01:08:22,571 (SHOUTING) 1035 01:08:32,414 --> 01:08:34,448 We might actually survive this. 1036 01:08:34,450 --> 01:08:35,818 Is that Overgirl? 1037 01:08:41,256 --> 01:08:42,625 Move out. 1038 01:08:57,138 --> 01:08:58,571 That was... 1039 01:08:58,573 --> 01:08:59,976 Impressive. 1040 01:09:01,110 --> 01:09:02,708 What about the rest? 1041 01:09:02,710 --> 01:09:04,778 Out cold and locked up. 1042 01:09:04,780 --> 01:09:06,782 - We won? - Not entirely. 1043 01:09:08,683 --> 01:09:11,051 We have to pack your stuff. We have to leave. 1044 01:09:11,053 --> 01:09:12,485 The Reichsmen may have been finished. 1045 01:09:12,487 --> 01:09:14,520 But the Reich is as powerful as ever. 1046 01:09:14,522 --> 01:09:16,423 This location is no longer secure. 1047 01:09:16,425 --> 01:09:18,925 - We have to leave. - That's my fault. 1048 01:09:18,927 --> 01:09:20,894 Your Ray told me to destroy the cortex 1049 01:09:20,896 --> 01:09:22,596 so the Riechsmen wouldn't get it. 1050 01:09:22,598 --> 01:09:24,297 I didn't try hard enough. 1051 01:09:24,299 --> 01:09:26,099 I wasn't ready to be a hero. 1052 01:09:26,101 --> 01:09:27,534 No one ever is. 1053 01:09:27,536 --> 01:09:28,901 But you're one, now. 1054 01:09:28,903 --> 01:09:31,471 Our Ray would be proud of you. 1055 01:09:31,473 --> 01:09:33,440 Yeah, and he'd be a little grossed out 1056 01:09:33,442 --> 01:09:34,941 by the sentimentality. 1057 01:09:34,943 --> 01:09:36,709 You ready for me to vibe you back to your Earth? 1058 01:09:36,711 --> 01:09:38,611 - No. - What? 1059 01:09:38,613 --> 01:09:40,047 Like I said, 1060 01:09:40,049 --> 01:09:42,149 it's my fault, you're compromised. 1061 01:09:42,151 --> 01:09:43,516 And even if it wasn't, 1062 01:09:43,518 --> 01:09:45,584 it's like I told Nazi Supergirl. 1063 01:09:45,586 --> 01:09:46,852 I'm needed here 1064 01:09:46,854 --> 01:09:48,588 more than I'm needed back home. 1065 01:09:48,590 --> 01:09:49,955 Cool. 1066 01:09:49,957 --> 01:09:52,126 Besides, it's like it's meant to be. 1067 01:09:52,128 --> 01:09:54,560 Back on my Earth, we all work together. 1068 01:09:54,562 --> 01:09:56,497 - As freedom fighters? - No, 1069 01:09:56,499 --> 01:09:57,800 but heroes. 1070 01:09:58,834 --> 01:10:01,301 Well, government employees. 1071 01:10:01,303 --> 01:10:04,003 But still, we help people. 1072 01:10:04,005 --> 01:10:07,776 Actually, I think my John's kinda got a crush on you. 1073 01:10:09,077 --> 01:10:11,377 Yeah, I think there are a few differences 1074 01:10:11,379 --> 01:10:12,581 between our Earths. 1075 01:10:13,281 --> 01:10:15,016 I like dudes, dude! 1076 01:10:19,254 --> 01:10:22,823 Interrogation report from the Reichsmen we captured, ma'am. 1077 01:10:22,825 --> 01:10:24,591 We have a location for the chancellor. 1078 01:10:24,593 --> 01:10:26,694 - Who's that? - Leader of the Reich. 1079 01:10:26,696 --> 01:10:28,462 Not for long, he's not. 1080 01:10:28,464 --> 01:10:29,665 It's go time. 1081 01:10:36,662 --> 01:10:41,173 Subtitles by explosiveskull 1082 01:10:41,175 --> 01:10:42,611 (THEME MUSIC PLAYING)78435

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.