Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,242 --> 00:00:03,602
♪♪
2
00:01:07,467 --> 00:01:09,227
♪♪
3
00:01:11,071 --> 00:01:13,651
Yay, this is so exciting!
4
00:01:13,674 --> 00:01:15,934
[chattering]
5
00:01:15,956 --> 00:01:18,126
Cheese!
6
00:01:18,158 --> 00:01:22,058
Yeah, so great to be opening
a new house for the boys!
7
00:01:22,082 --> 00:01:23,622
I know, it looks so good.
8
00:01:23,644 --> 00:01:24,784
Are you guys excited to see it?
9
00:01:24,805 --> 00:01:26,965
- Yeah!
- It has nine bedrooms!
10
00:01:30,530 --> 00:01:31,830
Sorry, I'm late.
11
00:01:31,852 --> 00:01:32,872
No, it's okay.
12
00:01:32,893 --> 00:01:34,913
- Where's Colton?
- Oh.
13
00:01:34,935 --> 00:01:37,905
Well, we parked and he got a
call from someone named Kelly,
14
00:01:37,938 --> 00:01:40,478
he told me to just head on in
and he'd be right there.
15
00:01:40,500 --> 00:01:41,680
I mean, I'm sure
something pretty important
16
00:01:41,702 --> 00:01:43,082
came up for him to not be here.
17
00:01:43,103 --> 00:01:44,323
Who's excited about
the new rooms?
18
00:01:44,344 --> 00:01:45,514
Must have.
19
00:01:46,787 --> 00:01:48,197
Hi, guys.
20
00:01:48,228 --> 00:01:49,608
Three, two, one.
21
00:01:49,630 --> 00:01:52,930
[cheering]
22
00:01:52,953 --> 00:01:54,133
I'll be right back.
23
00:01:54,154 --> 00:01:55,364
Okay, I got this.
24
00:01:58,398 --> 00:01:59,598
[phone ringing]
25
00:02:01,762 --> 00:02:03,422
Becks, where's Colton?
26
00:02:03,443 --> 00:02:05,263
And look, I don't give
a fuck about man code.
27
00:02:05,285 --> 00:02:08,015
- Who's Kelly?
- Okay. No idea.
28
00:02:08,048 --> 00:02:09,428
And last I talked to him,
29
00:02:09,449 --> 00:02:10,789
he was taking Shane out driving
30
00:02:10,811 --> 00:02:12,791
and then heading
to the ceremony.
31
00:02:12,813 --> 00:02:15,713
He's not answering his phone.
32
00:02:15,736 --> 00:02:19,556
Wait, hold on.
Quinn's calling.
33
00:02:19,579 --> 00:02:21,439
Hey, is Colton okay?
34
00:02:21,461 --> 00:02:23,201
I was calling to ask you.
35
00:02:23,223 --> 00:02:24,843
He left a rambling message
saying
36
00:02:24,865 --> 00:02:26,035
he needs to talk to someone
37
00:02:26,066 --> 00:02:28,156
because his head
was all fucked up.
38
00:02:28,188 --> 00:02:31,728
Okay, I'm... I'm going to call
you as soon as I know something.
39
00:02:31,752 --> 00:02:34,532
Okay, bye.
40
00:02:34,554 --> 00:02:37,054
- Hey.
- Did you find him?
41
00:02:37,077 --> 00:02:38,487
No.
42
00:02:38,518 --> 00:02:39,898
You know him better than anyone.
43
00:02:39,920 --> 00:02:42,540
Where does he go when he
needs to clear his head?
44
00:02:42,562 --> 00:02:44,772
You.
He goes to you.
45
00:02:46,086 --> 00:02:47,566
Before me, Becks.
46
00:02:48,769 --> 00:02:51,429
- The track.
- Okay.
47
00:02:51,451 --> 00:02:52,931
Thanks.
48
00:03:09,910 --> 00:03:11,450
Hi, Sammy.
49
00:03:11,471 --> 00:03:14,731
- Where is he?
- Miss Thomas, this way.
50
00:03:14,755 --> 00:03:16,595
Thank you.
51
00:03:17,597 --> 00:03:19,277
Thank you.
52
00:03:32,612 --> 00:03:33,972
- Hey.
- Hi.
53
00:03:39,139 --> 00:03:43,299
I'm here.
I'm here.
54
00:03:52,472 --> 00:03:53,912
[whimpers]
55
00:03:55,235 --> 00:03:57,075
I did what you said...
56
00:04:04,164 --> 00:04:05,504
What did you do?
57
00:04:05,525 --> 00:04:07,085
Found my mom.
58
00:04:10,250 --> 00:04:12,390
Colton...
59
00:04:12,412 --> 00:04:15,432
Kelly, a PI, called me
while I was...
60
00:04:15,455 --> 00:04:17,895
Oh, fuck, your ceremony.
Ry, I...
61
00:04:19,780 --> 00:04:21,800
I stood you up, I'm so sorry.
62
00:04:21,822 --> 00:04:23,142
That's okay.
63
00:04:25,705 --> 00:04:27,265
I'm so proud of you.
64
00:04:30,110 --> 00:04:33,950
She's dead.
My mom is dead.
65
00:04:35,836 --> 00:04:36,956
She never changed.
66
00:04:39,920 --> 00:04:42,200
I don't have any positive
memories of her.
67
00:04:44,484 --> 00:04:46,544
Eight years of my fucking life,
and I can't think of
68
00:04:46,566 --> 00:04:48,046
a single thing
that made me smile.
69
00:04:54,174 --> 00:04:56,024
My mom was a drugged out whore.
70
00:05:05,745 --> 00:05:07,065
I just don't fucking get it.
71
00:05:09,189 --> 00:05:10,189
Don't get what?
72
00:05:14,114 --> 00:05:16,924
I don't get why I fucking care
that she's dead.
73
00:05:20,961 --> 00:05:25,461
It's normal to be upset
because deep down,
74
00:05:25,485 --> 00:05:28,945
I'm sure in her own way,
she... she really loved you.
75
00:05:28,969 --> 00:05:31,789
Love me?
76
00:05:31,811 --> 00:05:35,151
Love was letting her drug
dealing pimp rape her son,
77
00:05:35,175 --> 00:05:37,985
fuck her little boy while
he had to repeat out loud
78
00:05:38,018 --> 00:05:41,318
how much he loved it.
Loved him...
79
00:05:41,341 --> 00:05:43,121
So she can get
her next fucking fix.
80
00:05:43,143 --> 00:05:46,403
So she could score enough drugs
to get her next high.
81
00:05:46,426 --> 00:05:48,076
Love was sitting on
the other side of a
82
00:05:48,108 --> 00:05:50,888
closed bedroom door hearing
her little boy screaming.
83
00:05:50,911 --> 00:05:53,971
The worst motherfucking pain!
84
00:05:53,994 --> 00:05:58,254
While he's ripped apart
physically, emotionally
85
00:05:58,278 --> 00:05:59,898
and not doing
a goddamn thing about it
86
00:05:59,920 --> 00:06:01,440
because she's
so fucking selfish.
87
00:06:06,046 --> 00:06:09,346
Love was snapping
a little boy's arm in half
88
00:06:09,369 --> 00:06:11,549
'cause he bit the man
raping him so hard that now
89
00:06:11,571 --> 00:06:13,411
she won't her
next fucking speedball.
90
00:06:18,298 --> 00:06:20,498
Love was telling
him he wants it.
91
00:06:22,142 --> 00:06:24,002
Deserves it.
92
00:06:24,024 --> 00:06:28,154
And no one will ever
love him if they know.
93
00:06:30,230 --> 00:06:31,550
Oh, and to seal the deal...
94
00:06:33,393 --> 00:06:38,413
Love was saying that
the superheroes he calls to
95
00:06:38,438 --> 00:06:41,398
while he's being violated...
ruined...
96
00:06:43,603 --> 00:06:45,093
they're never coming
to save him.
97
00:06:48,288 --> 00:06:49,728
So yeah...
98
00:06:52,652 --> 00:06:55,392
That's love and
my first eight years.
99
00:06:55,415 --> 00:06:57,095
That was love like
you wouldn't believe.
100
00:06:58,338 --> 00:06:59,978
[sobbing]
101
00:07:16,596 --> 00:07:17,676
It's okay.
102
00:07:22,282 --> 00:07:23,682
It's okay.
103
00:07:34,374 --> 00:07:37,114
I never said those
words out loud.
104
00:07:37,137 --> 00:07:38,497
Never told anyone.
105
00:07:40,820 --> 00:07:42,660
Colton.
106
00:07:47,267 --> 00:07:49,487
Spiderman, Batman,
Superman, Iron man.
107
00:07:49,509 --> 00:07:51,009
Hey.
108
00:07:51,031 --> 00:07:53,971
Spiderman, Batman,
Superman, Iron man.
109
00:07:53,994 --> 00:07:55,934
So many things that
I want and need
110
00:07:55,955 --> 00:07:57,355
to say to you right now.
111
00:07:59,319 --> 00:08:00,859
That I want to say
to the little boy
112
00:08:00,880 --> 00:08:03,560
you were into the incredible
man that you are.
113
00:08:07,847 --> 00:08:09,527
Colton Donovan...
114
00:08:11,571 --> 00:08:13,131
This is not your fault.
115
00:08:16,256 --> 00:08:18,866
If you can hear one
thing I tell you,
116
00:08:18,898 --> 00:08:20,418
please let it be this.
117
00:08:25,025 --> 00:08:29,125
You've carried this
around for so long
118
00:08:29,149 --> 00:08:33,089
and I need you to hear me
tell you that nothing
119
00:08:33,113 --> 00:08:37,333
that you did as a child
or as a man
120
00:08:37,357 --> 00:08:38,917
deserved what happened to you.
121
00:08:40,120 --> 00:08:43,760
You have nothing
to be ashamed of.
122
00:08:45,805 --> 00:08:48,605
Not then, not now, not ever.
123
00:08:51,131 --> 00:08:53,211
I'm in awe of your strength.
124
00:08:55,295 --> 00:08:57,705
You are not broken
125
00:08:57,737 --> 00:08:59,057
or fucked up or hopeless.
126
00:09:00,860 --> 00:09:04,220
You are brave and resilient.
127
00:09:06,946 --> 00:09:08,186
And honorable.
128
00:09:13,113 --> 00:09:17,573
You came from a place
of unfathomable pain
129
00:09:17,597 --> 00:09:22,937
and yet you are such a light
that has helped to heal me.
130
00:09:22,962 --> 00:09:25,542
- Helped heal my boys.
- No, Ry.
131
00:09:25,565 --> 00:09:29,165
Yes, baby.
It's true.
132
00:09:34,294 --> 00:09:36,594
I can't imagine how hard
it was asking your Dad
133
00:09:36,616 --> 00:09:39,436
for the help to find
your mother,
134
00:09:39,459 --> 00:09:44,919
and I can't imagine how it felt
taking that call today.
135
00:09:44,944 --> 00:09:47,474
It cannot fathom
how hard it was...
136
00:09:49,469 --> 00:09:51,609
To share the secret
that has weighed
137
00:09:51,631 --> 00:09:54,191
so heavily on your soul
for so long.
138
00:09:59,599 --> 00:10:01,119
Thank you.
139
00:10:03,883 --> 00:10:06,813
Thank you for trusting enough
to share with me.
140
00:10:11,891 --> 00:10:14,511
Used to, uh...
141
00:10:14,534 --> 00:10:16,384
Used to come up to me
from behind.
142
00:10:18,097 --> 00:10:20,957
That's why, uh...
143
00:10:20,980 --> 00:10:22,900
Okay.
144
00:10:24,824 --> 00:10:25,994
Superheroes.
145
00:10:28,148 --> 00:10:30,068
As a boy, I just needed...
146
00:10:32,552 --> 00:10:33,992
something to hold on to.
147
00:10:53,573 --> 00:10:55,093
Fuck, Ry.
148
00:10:59,379 --> 00:11:00,499
You're the alphabet.
149
00:11:02,662 --> 00:11:03,942
A to fucking Z.
150
00:11:04,984 --> 00:11:06,354
Goddamn Becks.
151
00:11:11,391 --> 00:11:12,991
It's because of you, Ry.
152
00:11:16,396 --> 00:11:18,516
I've pushed and pulled and
hurt you way too much.
153
00:11:20,440 --> 00:11:22,560
Despite all that,
you fought for me.
154
00:11:24,604 --> 00:11:25,614
To keep me.
155
00:11:27,166 --> 00:11:29,226
Heal me.
156
00:11:29,249 --> 00:11:30,729
To race me.
157
00:11:33,973 --> 00:11:36,753
Once my life.
158
00:11:36,776 --> 00:11:38,496
I want someone
to do that for me.
159
00:11:41,421 --> 00:11:46,071
I'm going to be free
to do that for someone else.
160
00:11:59,479 --> 00:12:02,319
I want a chance to prove
I'm capable of it.
161
00:12:03,763 --> 00:12:07,863
That all this didn't
rob me of it.
162
00:12:07,887 --> 00:12:09,287
I can be who you need.
163
00:12:10,370 --> 00:12:11,730
Give you what you want.
164
00:12:33,833 --> 00:12:35,113
There's something I need to do.
165
00:12:39,879 --> 00:12:40,999
Will you come with me?
166
00:13:05,705 --> 00:13:07,625
♪♪
167
00:13:41,901 --> 00:13:45,141
Time to lay demons
to rest and move on.
168
00:13:47,507 --> 00:13:48,707
Hey, Sledge.
169
00:13:54,033 --> 00:13:57,083
New beginnings.
Rebirth.
170
00:14:10,289 --> 00:14:11,889
[giggles]
171
00:14:13,252 --> 00:14:15,032
[tattoo needle buzzes]
172
00:14:15,054 --> 00:14:16,704
♪♪
173
00:14:44,604 --> 00:14:47,944
I think it's the perfect time
for my first tattoo.
174
00:14:47,967 --> 00:14:50,727
I want the same thing
but a lot smaller.
175
00:15:04,063 --> 00:15:05,343
New beginnings.
176
00:15:08,107 --> 00:15:09,507
You know,
that's permanent, right?
177
00:15:12,512 --> 00:15:14,052
Yeah.
178
00:15:14,073 --> 00:15:15,273
Kind of like we are.
179
00:15:17,957 --> 00:15:19,457
Ooh!
180
00:15:19,479 --> 00:15:21,119
Ow.
181
00:15:25,044 --> 00:15:26,934
[chuckles]
182
00:15:57,477 --> 00:15:59,877
Can we have ice
cream for breakfast?
183
00:16:02,201 --> 00:16:04,721
What the woman wants,
the woman gets.
184
00:16:06,886 --> 00:16:08,976
I like the sound of that
185
00:16:09,008 --> 00:16:13,128
because I have a whole
lot of wants, Mr. Donovan.
186
00:16:21,460 --> 00:16:24,300
And for dinner,
you want pancakes.
187
00:16:46,325 --> 00:16:47,725
I'm afraid I'm gonna hurt you.
188
00:16:52,572 --> 00:16:54,172
You're not gonna hurt me.
189
00:16:59,338 --> 00:17:03,618
Your not wanting to be with me,
that's what hurts me.
190
00:17:08,107 --> 00:17:09,627
I need you, Colton.
191
00:17:11,911 --> 00:17:13,191
Every side of you.
192
00:17:19,118 --> 00:17:20,598
♪♪
193
00:18:40,720 --> 00:18:41,820
Colton, condom.
194
00:18:41,841 --> 00:18:44,001
I don't want to wear a condom.
195
00:18:45,244 --> 00:18:47,104
We have to be smart.
196
00:18:47,126 --> 00:18:49,326
No, Ry. No.
197
00:18:53,693 --> 00:18:54,933
What are you saying?
198
00:19:06,986 --> 00:19:09,316
In that waiting room...
199
00:19:09,348 --> 00:19:11,228
When the doctor
told us about our baby...
200
00:19:14,073 --> 00:19:16,403
Feelings I never
thought possible filled me.
201
00:19:18,437 --> 00:19:20,237
I realize what you meant to me.
202
00:19:21,280 --> 00:19:23,860
What we created together.
203
00:19:23,883 --> 00:19:27,703
The best parts of us.
No, no, no, don't cry.
204
00:19:27,727 --> 00:19:29,787
Don't cry, it's like...
205
00:19:29,809 --> 00:19:31,629
Out of this horrible darkness
I've had to live
206
00:19:31,650 --> 00:19:34,970
my whole life is
this incredible ray of light.
207
00:19:37,576 --> 00:19:38,976
All I need is you.
208
00:19:41,060 --> 00:19:42,460
Just you, Rylee.
209
00:19:44,223 --> 00:19:46,323
And the boys and...
210
00:19:46,345 --> 00:19:47,945
Whatever else
we create together.
211
00:19:50,549 --> 00:19:51,749
I love you, Rylee.
212
00:19:54,513 --> 00:19:57,283
- Colton...
- I love you, Rylee.
213
00:19:58,718 --> 00:20:00,698
I think I always have.
214
00:20:00,720 --> 00:20:03,060
Since that first night
215
00:20:03,082 --> 00:20:05,082
you were that bright spot.
216
00:20:06,245 --> 00:20:09,095
That fucking spark
217
00:20:09,128 --> 00:20:12,008
I couldn't hide from
even when darkness claimed me.
218
00:20:14,573 --> 00:20:16,223
I love you.
219
00:20:17,576 --> 00:20:19,226
I love you, Colton.
220
00:20:19,258 --> 00:20:23,238
You're a amazing...
221
00:20:23,262 --> 00:20:28,352
complicated, stubborn,
gorgeous man.
222
00:20:29,428 --> 00:20:31,108
That I can't get enough of.
223
00:20:43,002 --> 00:20:44,362
[chuckles]
224
00:20:46,445 --> 00:20:48,605
♪♪
225
00:20:57,056 --> 00:20:58,496
[moaning]
226
00:21:16,755 --> 00:21:19,555
[panting]
227
00:21:55,955 --> 00:21:58,195
[panting continues]
228
00:22:14,453 --> 00:22:17,223
[moaning]
229
00:22:43,362 --> 00:22:45,362
The alphabet, Ace?
230
00:22:49,088 --> 00:22:51,428
Yeah.
231
00:22:51,450 --> 00:22:53,970
Seeing the alphabet in a whole
new light these days.
232
00:23:20,759 --> 00:23:22,639
♪♪
233
00:23:24,003 --> 00:23:25,003
[shouting]
234
00:23:41,900 --> 00:23:43,720
By that sappy-ass
look on your face,
235
00:23:43,742 --> 00:23:45,882
I take it things are going good?
236
00:23:45,904 --> 00:23:48,284
Pretty much.
237
00:23:48,307 --> 00:23:49,757
Some asshole friend made me
realize how much
238
00:23:49,788 --> 00:23:51,168
I like the alphabet.
239
00:23:51,190 --> 00:23:52,250
Huh.
240
00:23:52,271 --> 00:23:54,131
Sounds like that asshole friends
241
00:23:54,153 --> 00:23:56,603
deserves a shitload
of beers in thank you.
242
00:24:00,119 --> 00:24:01,879
Cannonball!
243
00:24:06,765 --> 00:24:08,125
[shrieks]
244
00:24:09,928 --> 00:24:11,688
[laughing, chattering]
245
00:24:17,776 --> 00:24:19,976
♪♪
246
00:24:31,310 --> 00:24:32,310
[engines revving]
247
00:24:41,360 --> 00:24:43,180
You okay?
248
00:24:43,202 --> 00:24:44,802
I'm getting there.
249
00:24:51,290 --> 00:24:52,870
Starting a new tradition?
250
00:24:52,891 --> 00:24:54,151
Two knocks for extra
luck or something?
251
00:24:54,173 --> 00:24:55,593
No.
252
00:24:55,614 --> 00:24:57,264
All the extra luck
I need is right here.
253
00:25:03,622 --> 00:25:05,602
It's going to be okay, baby.
254
00:25:05,624 --> 00:25:07,404
Heaven doesn't want me yet,
fuck if hell can handle me,
255
00:25:07,426 --> 00:25:09,666
so you're kind of stuck with me.
256
00:25:11,550 --> 00:25:13,290
So just tell me you're wearing
some kind of checkered flag
257
00:25:13,312 --> 00:25:14,852
I could claim there,
258
00:25:14,873 --> 00:25:17,133
cause fuck, I wanna throw
you over my shoulder
259
00:25:17,156 --> 00:25:18,836
and take a test lap right now.
260
00:25:37,336 --> 00:25:38,416
[chattering]
261
00:25:45,023 --> 00:25:46,313
I love you, Ryles.
262
00:25:48,627 --> 00:25:49,947
I love you, too, Ace.
263
00:26:03,762 --> 00:26:05,402
Checkered flag time, baby.
264
00:26:09,208 --> 00:26:11,048
Boy, let's fire them up.
265
00:26:12,131 --> 00:26:13,971
[engine revving]
266
00:26:20,939 --> 00:26:22,759
Check, check, ABC,
267
00:26:22,781 --> 00:26:26,801
- The alphabet?
- A to motherfucking Z.
268
00:26:26,825 --> 00:26:30,405
ANNOUNCER: It's really great
to be back here in Texas.
269
00:26:30,429 --> 00:26:32,649
You know, this is Colton
Donovan's first appearance
270
00:26:32,671 --> 00:26:35,251
after that horrific accident.
271
00:26:35,274 --> 00:26:37,764
I know we're all hoping he'll
make it through the season.
272
00:26:42,201 --> 00:26:44,601
And they're off!
273
00:26:51,690 --> 00:26:53,730
♪♪
274
00:26:53,780 --> 00:26:58,330
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
18292
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.