All language subtitles for Driven s03e03 Hurting is feeling.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,401 --> 00:00:02,401 โ™ชโ™ช 2 00:01:20,601 --> 00:01:25,411 Then... he stabbed her from behind her... 3 00:01:29,249 --> 00:01:30,369 And I... 4 00:01:31,571 --> 00:01:33,251 Hid behind the couch. 5 00:01:37,217 --> 00:01:38,497 It's okay, Zander. 6 00:01:40,460 --> 00:01:41,740 This is too much. 7 00:01:43,543 --> 00:01:46,283 He... 8 00:01:46,306 --> 00:01:47,946 My father... 9 00:01:49,349 --> 00:01:50,549 Killed my mom. 10 00:02:06,366 --> 00:02:09,206 Okay, man, let's get this off. 11 00:02:10,971 --> 00:02:12,011 I'm so proud of you. 12 00:02:13,053 --> 00:02:15,713 How did you get so brave, huh? 13 00:02:15,736 --> 00:02:17,416 The superheroes helped me. 14 00:02:32,993 --> 00:02:35,563 See you downstairs, okay? 15 00:02:47,607 --> 00:02:50,147 The douchebag's here again. 16 00:02:50,170 --> 00:02:52,310 Well, I mean, we can always egg him. 17 00:02:52,332 --> 00:02:54,742 Like we can't see him and don't know he's a photographer. 18 00:02:58,498 --> 00:03:00,058 โ™ชโ™ช 19 00:03:18,478 --> 00:03:19,758 [laughing] 20 00:03:21,882 --> 00:03:23,382 So I'm going to throw this out there 21 00:03:23,403 --> 00:03:24,823 because we both know that even though 22 00:03:24,845 --> 00:03:26,455 we're sitting here together, 23 00:03:26,486 --> 00:03:28,606 Colton's figuratively between us. 24 00:03:30,931 --> 00:03:32,911 It's been days, why don't you call him? 25 00:03:32,933 --> 00:03:34,553 I called Becks to check on him, 26 00:03:34,574 --> 00:03:36,954 and he said that he's still pretty fucked up, 27 00:03:36,977 --> 00:03:40,677 that I need to give him the space he asked for 28 00:03:40,700 --> 00:03:43,880 and that he'll call when he has his shit together. 29 00:03:43,904 --> 00:03:45,524 Hmm. 30 00:03:45,545 --> 00:03:47,795 Wonder where I heard that phrase before. 31 00:03:47,828 --> 00:03:50,468 I believe a very wise woman once told me. 32 00:03:51,511 --> 00:03:54,211 And being as I am that woman, 33 00:03:54,234 --> 00:03:57,284 may I offer you another tidbit of advice? 34 00:03:58,358 --> 00:03:59,618 A Haddie-ism? 35 00:03:59,639 --> 00:04:02,099 Yes, a Haddie-ism. 36 00:04:02,122 --> 00:04:04,642 That is if you still feel he's worth it. 37 00:04:07,768 --> 00:04:09,088 I love him, Had. 38 00:04:10,370 --> 00:04:12,670 If the baby is his? 39 00:04:12,692 --> 00:04:16,072 It's not if the baby's his, 40 00:04:16,096 --> 00:04:19,436 it's his reaction to it that scares me. 41 00:04:19,459 --> 00:04:23,599 What if he is the father and he can't handle it? 42 00:04:23,623 --> 00:04:26,003 How could I sleep in the bed of a man 43 00:04:26,026 --> 00:04:27,476 who would write off his own child 44 00:04:27,507 --> 00:04:29,487 and then go work in a house full of boys 45 00:04:29,509 --> 00:04:32,609 who've had the very same thing happen to them? 46 00:04:32,632 --> 00:04:34,802 What kind of a hypocrite would that make me? 47 00:04:35,956 --> 00:04:37,366 Here you go, ladies. 48 00:04:37,397 --> 00:04:39,057 - Thank you. - No problem. 49 00:04:39,079 --> 00:04:41,179 He was blindsided by Tawny. 50 00:04:41,201 --> 00:04:43,441 And look how he is with the boys. 51 00:04:45,205 --> 00:04:47,855 I say never look down on a man 52 00:04:47,888 --> 00:04:49,188 unless he's between your legs. 53 00:04:49,209 --> 00:04:52,549 [laughs] 54 00:04:52,572 --> 00:04:54,492 - One for love. - And one for courage. 55 00:04:59,860 --> 00:05:01,880 Ooh! 56 00:05:01,902 --> 00:05:04,202 Rylee, did Tawny know about your affair with Colton? 57 00:05:04,224 --> 00:05:05,844 Come on. 58 00:05:05,866 --> 00:05:07,356 [reporters clamoring] 59 00:05:07,387 --> 00:05:09,467 Rylee, what do you say about the accusations? 60 00:05:29,689 --> 00:05:31,229 You just going to stand there 61 00:05:31,251 --> 00:05:33,911 or come in and pass judgment on me face to face? 62 00:05:33,934 --> 00:05:36,784 No. No judgment. 63 00:05:39,259 --> 00:05:40,759 You want me to tell you that I fucked Tawny 64 00:05:40,780 --> 00:05:43,840 and now I'm getting what I deserve? 65 00:05:43,864 --> 00:05:45,444 That I don't want a kid? 66 00:05:45,465 --> 00:05:50,445 Will not have a kid with her or anyone else ever? 67 00:05:50,470 --> 00:05:52,490 So how the hell could someone like me be a father 68 00:05:52,512 --> 00:05:54,932 when I'm just as fucked up now as when you found me? 69 00:05:54,955 --> 00:05:57,035 Well, what does Rylee think about all this? 70 00:06:00,160 --> 00:06:03,620 She was here when Tawny dropped the bomb. 71 00:06:03,643 --> 00:06:07,143 We got into a fight because I was being inconsiderate ass. 72 00:06:07,167 --> 00:06:09,967 Bitching about a baby I don't want when she can't have one. 73 00:06:12,132 --> 00:06:14,012 I was in stellar form, Dad. 74 00:06:17,377 --> 00:06:18,817 We agreed to a few days apart. 75 00:06:20,380 --> 00:06:24,560 Son, when are you going to finally pull your head 76 00:06:24,584 --> 00:06:26,594 out of your ass and give her a call? 77 00:06:28,668 --> 00:06:30,108 She doesn't deserve this. 78 00:06:31,431 --> 00:06:33,831 The shit that comes with me. 79 00:06:35,155 --> 00:06:38,685 My past, not my possible fucking future. 80 00:06:38,718 --> 00:06:41,078 You don't think that's up to her to decide? 81 00:06:42,682 --> 00:06:44,462 You didn't see her fighting for you 82 00:06:44,484 --> 00:06:46,534 every day you were lying in that hospital bed. 83 00:06:47,607 --> 00:06:49,427 Never leaving. 84 00:06:49,449 --> 00:06:51,829 Which leads me to believe that this little dilemma 85 00:06:51,851 --> 00:06:53,971 of yours isn't about her at all, it's about you. 86 00:06:55,936 --> 00:06:58,026 Would you look at me, Dad, look what she did to me. 87 00:06:58,058 --> 00:06:59,878 I am looking at you. 88 00:06:59,899 --> 00:07:04,039 I look at you every day and I see this incredible person. 89 00:07:04,064 --> 00:07:05,804 It's not fucking possible. 90 00:07:05,825 --> 00:07:08,875 You're my dad. You have to say that. 91 00:07:08,908 --> 00:07:10,768 You're wrong. 92 00:07:10,790 --> 00:07:13,930 I didn't have to stop and sit next to you on the doorstep, 93 00:07:13,954 --> 00:07:15,894 I didn't have to take you to the hospital, 94 00:07:15,915 --> 00:07:17,405 I didn't have to adopt you or love you. 95 00:07:17,437 --> 00:07:19,517 Don't you walk away from me. 96 00:07:24,004 --> 00:07:25,824 How can you tell me I'm this incredible person 97 00:07:25,845 --> 00:07:28,015 when for 24 years 98 00:07:28,048 --> 00:07:30,148 you told me a million times how much you love me, 99 00:07:30,170 --> 00:07:32,590 and not once did I say it back to you. 100 00:07:32,612 --> 00:07:33,772 Not once. 101 00:07:35,135 --> 00:07:36,945 How can I not think I'm fucked up 102 00:07:36,977 --> 00:07:38,427 when you've given me everything 103 00:07:38,458 --> 00:07:40,038 and I've given you absolutely nothing? 104 00:07:40,060 --> 00:07:43,840 No son, you've given me everything. 105 00:07:43,863 --> 00:07:48,923 You gave me hope, gave me pride. 106 00:07:48,948 --> 00:07:50,708 And the unexpected. 107 00:07:51,992 --> 00:07:54,652 Not a single day since I met you 108 00:07:54,674 --> 00:07:57,484 have I ever regretted my choice. 109 00:07:58,478 --> 00:08:00,578 Not when you rebelled. 110 00:08:00,600 --> 00:08:04,700 Not when you fought me on every single damn thing. 111 00:08:04,724 --> 00:08:08,184 Or when you stole the change off the counter. 112 00:08:08,208 --> 00:08:10,788 What, you think I didn't know about the jar of change 113 00:08:10,810 --> 00:08:14,230 and box of food hidden under your bed? 114 00:08:14,254 --> 00:08:16,714 And little stash just in case one day we decided 115 00:08:16,736 --> 00:08:18,816 we didn't want you anymore and just threw you out? 116 00:08:20,420 --> 00:08:22,840 Didn't you notice all that loose change 117 00:08:22,862 --> 00:08:24,702 that suddenly started appearing everywhere? 118 00:08:25,705 --> 00:08:27,065 That was me. 119 00:08:28,388 --> 00:08:31,588 Because I didn't regret a single moment. 120 00:08:34,554 --> 00:08:36,254 I know, Colton, 121 00:08:36,276 --> 00:08:38,686 I know that your birth mother let them do things to you 122 00:08:38,718 --> 00:08:41,178 that were vile and repulsive. 123 00:08:41,201 --> 00:08:45,061 Things that no human being should ever have to endure. 124 00:08:45,085 --> 00:08:48,285 But that doesn't make it your fault. 125 00:08:50,610 --> 00:08:53,330 It doesn't mean you deserved it. 126 00:08:56,576 --> 00:08:58,746 No. 127 00:08:58,778 --> 00:08:59,798 Look... 128 00:08:59,819 --> 00:09:01,239 I know. Okay, fine. 129 00:09:01,261 --> 00:09:03,281 So you never use the actual words, 130 00:09:03,303 --> 00:09:05,323 didn't say the actual words out loud, 131 00:09:05,345 --> 00:09:07,995 you never actually told me that you love me, 132 00:09:08,027 --> 00:09:09,707 but I've always known. 133 00:09:11,191 --> 00:09:14,891 Because you have. 134 00:09:14,914 --> 00:09:17,334 It's in your eyes. 135 00:09:17,357 --> 00:09:19,377 It's in the way your smile would light up 136 00:09:19,399 --> 00:09:20,399 every time you saw me. 137 00:09:22,322 --> 00:09:25,462 It's how you would share your precious Snickers bars with me 138 00:09:25,485 --> 00:09:27,005 without my having to ask. 139 00:09:29,209 --> 00:09:30,889 How you'd let me hold your hand. 140 00:09:32,452 --> 00:09:34,472 And help you chant your superheroes 141 00:09:34,494 --> 00:09:36,744 as you lay in bed so you could fall asleep. 142 00:09:39,739 --> 00:09:41,339 So, words? 143 00:09:43,343 --> 00:09:44,343 No, Colton. 144 00:09:45,425 --> 00:09:46,665 But you told me. 145 00:09:48,668 --> 00:09:50,388 Every single day. 146 00:10:01,881 --> 00:10:03,241 I love you, son. 147 00:10:16,216 --> 00:10:17,736 โ™ชโ™ช 148 00:10:26,546 --> 00:10:28,026 [panting] 149 00:10:50,009 --> 00:10:52,089 Get me that fucking car, Becks. 150 00:11:04,664 --> 00:11:06,234 [phone vibrates] 151 00:11:12,432 --> 00:11:14,092 Becks? 152 00:11:14,113 --> 00:11:16,693 Hey, Ry. I just want you to know that Colton's 153 00:11:16,716 --> 00:11:18,116 on his way to the track right now. 154 00:11:20,240 --> 00:11:21,240 I'm on my way. 155 00:11:30,810 --> 00:11:33,690 [chattering] 156 00:11:56,155 --> 00:11:57,395 [heavy breathing] 157 00:11:58,398 --> 00:12:00,438 [engine revs] 158 00:12:21,781 --> 00:12:23,941 That's it, take it nice and easy. 159 00:12:34,153 --> 00:12:36,243 [panting] 160 00:12:45,084 --> 00:12:47,174 Do this for mommy, okay? 161 00:12:49,529 --> 00:12:52,109 Goddamn it, Becks, this car is shit. 162 00:12:52,131 --> 00:12:53,871 I thought you checked everything. 163 00:12:53,893 --> 00:12:55,673 Nothing wrong with the car, Colton. 164 00:12:55,695 --> 00:12:58,185 Don't know what the fuck you're talking about Beckett. 165 00:12:58,217 --> 00:12:59,217 Goddamnit! 166 00:13:06,866 --> 00:13:07,946 [panting] 167 00:13:14,594 --> 00:13:17,414 Get everyone off the radios. 168 00:13:17,437 --> 00:13:18,797 Everyone, switch off your radio. 169 00:13:22,041 --> 00:13:23,041 Colton. 170 00:13:24,283 --> 00:13:26,623 Ry? 171 00:13:26,646 --> 00:13:27,646 Talk to me. 172 00:13:30,410 --> 00:13:32,150 Tell me what's going through your head. 173 00:13:32,171 --> 00:13:34,291 No one else is on the radios. It's just you and me. 174 00:13:38,498 --> 00:13:41,818 Ry, I... I can't. 175 00:13:44,183 --> 00:13:45,963 There's no traffic. 176 00:13:45,985 --> 00:13:49,725 There's no rookie drivers that are going to make mistakes 177 00:13:49,749 --> 00:13:51,669 or smoke you can't see through. 178 00:13:53,152 --> 00:13:54,432 It's just you and me. 179 00:13:59,318 --> 00:14:00,998 Nothing but sheets. 180 00:14:02,882 --> 00:14:03,962 You can do this. 181 00:14:04,964 --> 00:14:06,984 We can do this. 182 00:14:07,006 --> 00:14:08,006 Together. 183 00:14:09,248 --> 00:14:11,348 I'm right here. 184 00:14:11,371 --> 00:14:12,491 I'm not going anywhere. 185 00:14:15,935 --> 00:14:18,025 Clear your head. 186 00:14:18,057 --> 00:14:19,377 It's just you on the track, Ace. 187 00:14:20,219 --> 00:14:21,739 You can do this. 188 00:14:23,342 --> 00:14:24,462 You need this. 189 00:14:26,466 --> 00:14:28,306 It's your freedom, remember? 190 00:14:30,430 --> 00:14:31,750 Ry, um... 191 00:14:35,395 --> 00:14:36,435 I know, Colton. 192 00:14:38,558 --> 00:14:40,078 Me, too. 193 00:14:44,924 --> 00:14:47,494 โ™ชโ™ช 194 00:15:07,106 --> 00:15:08,546 Lovely. 195 00:15:19,398 --> 00:15:20,398 [laughing] 196 00:15:27,527 --> 00:15:28,807 Let's go, baby. 197 00:15:29,969 --> 00:15:32,049 [applause] 198 00:15:36,776 --> 00:15:38,576 God I fucking missed you. 199 00:15:43,062 --> 00:15:46,282 Let's get this back to the shop. 200 00:15:46,305 --> 00:15:48,155 Get a room! 201 00:15:48,187 --> 00:15:49,197 Whoo! 202 00:15:49,228 --> 00:15:50,428 Who's the man, huh? 203 00:16:03,843 --> 00:16:05,863 We need to talk. 204 00:16:05,885 --> 00:16:07,685 I'm putting the Palisades House up for sale. 205 00:16:08,728 --> 00:16:10,208 I don't need it anymore. 206 00:16:12,131 --> 00:16:13,251 Oh. 207 00:16:17,256 --> 00:16:18,946 What's on your mind, Colton? 208 00:16:18,978 --> 00:16:20,718 Just thinking. 209 00:16:20,740 --> 00:16:23,080 I didn't realize how much I needed to hear your voice 210 00:16:23,102 --> 00:16:25,062 on the track until you came through the headset. 211 00:16:27,426 --> 00:16:29,236 Well... 212 00:16:29,268 --> 00:16:31,788 I promised you I'd be here for your first day back. 213 00:16:36,796 --> 00:16:38,406 I'm sorry. 214 00:16:38,437 --> 00:16:39,437 I was an ass. 215 00:16:41,801 --> 00:16:43,541 You hurt me. 216 00:16:43,563 --> 00:16:46,903 And I know that you were upset and you were lashing out, 217 00:16:46,926 --> 00:16:50,526 but you hurt me when I was already torn apart. 218 00:16:59,659 --> 00:17:01,219 I don't know. 219 00:17:02,862 --> 00:17:04,602 Trying to figure this out as I go, 220 00:17:04,624 --> 00:17:08,484 and, fuck, I know the excuses are getting old, 221 00:17:08,507 --> 00:17:09,627 but I'm trying. 222 00:17:13,953 --> 00:17:16,693 You're my checkered flag. 223 00:17:16,716 --> 00:17:19,286 I need to get used to needing you. 224 00:17:19,318 --> 00:17:21,498 Fuck if that doesn't knock me back a few pit stops. 225 00:17:21,520 --> 00:17:24,040 This scares the ever living shit out of me. 226 00:17:28,047 --> 00:17:29,607 I'm not going to run. 227 00:17:33,492 --> 00:17:38,632 I know you have a lot going on, but you are a lot to take in. 228 00:17:38,658 --> 00:17:41,538 I'm going to need a pit stop sometimes, too. 229 00:17:42,662 --> 00:17:46,122 Between you and the limelight 230 00:17:46,145 --> 00:17:47,795 and the women still wanting you 231 00:17:47,827 --> 00:17:50,527 and hating me and the possibility... 232 00:17:50,549 --> 00:17:51,909 Hello, elephant in the room. 233 00:17:57,116 --> 00:17:58,316 What's going on with that? 234 00:18:01,080 --> 00:18:03,640 I don't care what she says, I know it's not mine. 235 00:18:07,206 --> 00:18:09,566 You're the only woman I've ever not worn a condom with. 236 00:18:11,290 --> 00:18:13,790 I hate the goddamn media following you around. 237 00:18:13,813 --> 00:18:15,393 I hate fucking Tawny and her bullshit lies 238 00:18:15,414 --> 00:18:17,554 and everything she represents. 239 00:18:17,576 --> 00:18:19,386 Hate that once again, I'm hurting you. 240 00:18:19,418 --> 00:18:22,998 I'm going to fuck this up because my past is what it is. 241 00:18:23,022 --> 00:18:25,682 You've got a lot on your plate. 242 00:18:25,705 --> 00:18:27,505 You don't need to worry about me. 243 00:18:30,109 --> 00:18:32,569 Life gets turned upside down by me, and you're more worried 244 00:18:32,591 --> 00:18:35,771 about me and the boys than you are yourself. 245 00:18:35,795 --> 00:18:39,475 You are most definitely the saint I do not deserve. 246 00:18:41,600 --> 00:18:43,940 Well... 247 00:18:43,963 --> 00:18:46,933 Every sinner needs a saint to balance them out. 248 00:18:49,048 --> 00:18:51,008 God, I fucking race you. 249 00:18:58,137 --> 00:18:59,977 I race you. 250 00:19:23,162 --> 00:19:24,542 - Hey, Ry. - Hey. 251 00:19:24,563 --> 00:19:26,903 Okay, so Zander is still asleep. 252 00:19:26,926 --> 00:19:30,506 Oh, and it looks like Shane tied one on last night. 253 00:19:30,529 --> 00:19:32,549 Wha... 254 00:19:32,571 --> 00:19:34,991 He's passed out in his bed, his room reeks of beer, 255 00:19:35,014 --> 00:19:36,674 Ooh, and by the looks of the bathroom, 256 00:19:36,696 --> 00:19:40,036 he was reliving the night backwards into the toilet. 257 00:19:40,059 --> 00:19:41,179 Oh. 258 00:19:42,621 --> 00:19:45,281 Well, we knew this would happen someday. 259 00:19:45,304 --> 00:19:48,604 Shit. 260 00:19:48,627 --> 00:19:51,747 I can stay with Zander and Shane if you want to take baseball. 261 00:19:53,793 --> 00:19:55,933 No, that's cool, I can handle Shane. 262 00:19:55,955 --> 00:19:57,645 Thank you. 263 00:19:57,676 --> 00:19:59,086 We'll meet you guys at the field later for the game. 264 00:19:59,118 --> 00:20:00,898 I love you. Thank you. 265 00:20:00,920 --> 00:20:03,060 Boys! 266 00:20:03,082 --> 00:20:04,582 Okay. 267 00:20:04,603 --> 00:20:07,013 [phone vibrates] 268 00:20:09,328 --> 00:20:11,268 - Hey. - Hey. 269 00:20:11,290 --> 00:20:14,190 This bed's awfully lonely without you in it. 270 00:20:14,213 --> 00:20:16,553 I think you should get here quickly because times wasting 271 00:20:16,575 --> 00:20:18,305 I have a long list of things to do today. 272 00:20:18,337 --> 00:20:19,427 Mmm. 273 00:20:19,458 --> 00:20:22,198 What do you have to do today? 274 00:20:22,221 --> 00:20:23,641 You on the couch, 275 00:20:23,662 --> 00:20:27,442 you on the counter, you against the wall. 276 00:20:27,466 --> 00:20:28,946 You just about any place imaginable. 277 00:20:30,589 --> 00:20:32,729 You have no idea how good that sounds 278 00:20:32,752 --> 00:20:35,292 because my day has already gone to shit. 279 00:20:35,314 --> 00:20:36,934 Why? What happened? 280 00:20:36,956 --> 00:20:40,736 Well, Shane had his first experience with alcohol, 281 00:20:40,760 --> 00:20:43,820 and according to Dane, it was not a good one. 282 00:20:43,843 --> 00:20:45,343 Well, Dane needs to deal with him 283 00:20:45,364 --> 00:20:47,224 because he's not going to listen to you. 284 00:20:47,246 --> 00:20:48,576 I beg to differ. 285 00:20:48,607 --> 00:20:51,067 Plus, Dane just took them to baseball, 286 00:20:51,090 --> 00:20:54,550 and Shane was supposed to go but he is still in bed. 287 00:20:54,573 --> 00:20:56,393 I'm not saying you can't handle it. 288 00:20:56,415 --> 00:20:59,875 Just he's going to listen better if it comes from a man. 289 00:20:59,899 --> 00:21:01,579 I'll be there in 30. 290 00:21:05,064 --> 00:21:06,634 Men. 291 00:21:14,113 --> 00:21:15,433 Hey, Zander. 292 00:21:21,560 --> 00:21:22,920 You okay, buddy? 293 00:21:27,046 --> 00:21:28,286 I want my mommy. 294 00:21:35,694 --> 00:21:37,064 I know, buddy. 295 00:21:44,103 --> 00:21:45,663 [doorbell rings, knocking] 296 00:21:53,112 --> 00:21:54,112 Colton's here. 297 00:21:58,197 --> 00:22:00,157 I'm gonna go get the door, okay? 298 00:22:14,493 --> 00:22:16,263 - Hiya, Ace. - Hey. 299 00:22:21,140 --> 00:22:23,760 Where's our drunk skunk at? 300 00:22:23,782 --> 00:22:27,322 He's upstairs in his room, but I cannot give him beer. 301 00:22:27,346 --> 00:22:29,626 Exactly. That's why I am. 302 00:22:30,910 --> 00:22:32,230 Uh... 303 00:22:50,769 --> 00:22:52,509 [loud music plays] 304 00:22:52,531 --> 00:22:54,011 [groaning] 305 00:22:55,414 --> 00:22:57,024 Stop it. 306 00:23:03,022 --> 00:23:05,282 Didn't think so. 307 00:23:05,304 --> 00:23:06,594 [music stops] 308 00:23:10,709 --> 00:23:12,269 Heard you tied one on hard last night. 309 00:23:14,233 --> 00:23:15,813 Is your head pounding? 310 00:23:15,834 --> 00:23:17,574 The room spinning? 311 00:23:17,596 --> 00:23:19,406 Your stomach feel like you want to throw up, 312 00:23:19,438 --> 00:23:20,698 but there's nothing there? 313 00:23:20,719 --> 00:23:23,379 - Shut up. - No. 314 00:23:23,402 --> 00:23:24,922 How'd you got home last night, Shane? 315 00:23:27,486 --> 00:23:29,456 Davie brought me home. 316 00:23:29,488 --> 00:23:30,748 David drink last night, too? 317 00:23:30,769 --> 00:23:32,489 He had a few. 318 00:23:34,974 --> 00:23:36,554 You want to be stupid and get drunk, 319 00:23:36,575 --> 00:23:38,185 that's one thing. 320 00:23:38,217 --> 00:23:40,117 You want to step in a car? 321 00:23:40,139 --> 00:23:41,679 Let someone drive you who's drunk, 322 00:23:41,700 --> 00:23:44,160 because let's face it, you were shitfaced. 323 00:23:44,183 --> 00:23:46,243 You don't know how many Davie had. 324 00:23:46,265 --> 00:23:48,395 That's something I won't tolerate. 325 00:23:48,427 --> 00:23:49,877 There are way too many people 326 00:23:49,908 --> 00:23:51,348 that love you in this house, Shane. 327 00:23:52,431 --> 00:23:54,491 Rylee, the boys, me. 328 00:23:54,513 --> 00:23:56,933 We don't want anything to happen to you. 329 00:23:56,956 --> 00:23:58,686 Here's my question: 330 00:23:58,717 --> 00:24:00,697 Are you going to get in a car with another person 331 00:24:00,719 --> 00:24:01,719 who's been drinking? 332 00:24:06,125 --> 00:24:07,335 No. 333 00:24:07,366 --> 00:24:09,496 Good answer. I love a smart kid. 334 00:24:09,528 --> 00:24:11,468 So listen up. 335 00:24:11,490 --> 00:24:12,950 I don't care how the fuck you get home, 336 00:24:12,972 --> 00:24:15,072 call me if you have to. 337 00:24:15,094 --> 00:24:16,504 Don't do it again. 338 00:24:18,697 --> 00:24:21,057 Last question. Why? 339 00:24:24,063 --> 00:24:27,483 - Why? - To be cool? 340 00:24:27,506 --> 00:24:29,596 To impress a girl? 341 00:24:29,628 --> 00:24:30,948 Cover the pain for your mom? 342 00:24:33,312 --> 00:24:36,212 You don't have to tell me, but the answer is important. 343 00:24:36,235 --> 00:24:37,835 You need to answer it for yourself. 344 00:24:51,290 --> 00:24:56,230 When I was a little I had some bad shit happened to me. 345 00:24:56,255 --> 00:24:59,105 Really bad shit. 346 00:24:59,138 --> 00:25:03,058 No matter what I did, how good I was, how hard I tried... 347 00:25:05,744 --> 00:25:06,754 Nothing mattered. 348 00:25:08,747 --> 00:25:10,187 So I thought it was my fault. 349 00:25:12,271 --> 00:25:14,831 Hardest part was living with that pain and guilt. 350 00:25:16,235 --> 00:25:17,605 And I started drinking when I was 351 00:25:17,636 --> 00:25:20,376 a hell of a lot younger than you. 352 00:25:20,399 --> 00:25:22,399 And I drank because it hurt so fucking much. 353 00:25:25,124 --> 00:25:27,584 After some stupid stunts 354 00:25:27,606 --> 00:25:29,136 I was lucky enough to walk away from, 355 00:25:29,168 --> 00:25:31,788 my dad sat me down and he asked me. 356 00:25:31,810 --> 00:25:33,670 Why? 357 00:25:33,692 --> 00:25:37,152 Why drink to cover it up? 358 00:25:37,176 --> 00:25:39,696 Because hurting is feeling and feeling is living. 359 00:25:41,019 --> 00:25:42,459 Isn't it good to be alive? 360 00:25:45,544 --> 00:25:47,724 First, I thought it was bullshit. 361 00:25:47,746 --> 00:25:50,166 I would drink to deal with it. 362 00:25:50,189 --> 00:25:52,429 But he would repeat those words to me. 363 00:25:58,277 --> 00:25:59,367 You know why? 364 00:25:59,398 --> 00:26:00,878 He was right. 365 00:26:02,481 --> 00:26:04,081 It takes time. 366 00:26:05,604 --> 00:26:07,454 And it never, ever goes away. 367 00:26:09,288 --> 00:26:13,488 But I'm so glad I chose to feel over being numb. 368 00:26:15,053 --> 00:26:17,703 I'm so glad I chose living over being dead. 369 00:26:30,189 --> 00:26:31,429 [crying] 370 00:26:35,033 --> 00:26:37,213 Just remember. 371 00:26:37,236 --> 00:26:39,876 Hurting is feeling and feeling is living. 372 00:26:41,039 --> 00:26:42,479 Isn't it good to be alive? 373 00:26:59,738 --> 00:27:01,958 Hey, Shane, you stink, dude. 374 00:27:01,980 --> 00:27:05,100 Take a shower, get dressed, I'll take you to the baseball game. 375 00:27:14,112 --> 00:27:15,192 Thank you. 376 00:27:16,915 --> 00:27:18,435 โ™ชโ™ช 377 00:27:28,287 --> 00:27:30,347 See you. 378 00:27:30,369 --> 00:27:31,929 What's up, Dane? 379 00:27:41,180 --> 00:27:42,300 [text chimes] 380 00:28:02,361 --> 00:28:04,261 - Tawny. - Hi. 381 00:28:04,283 --> 00:28:05,543 Surprised to hear from you. 382 00:28:05,564 --> 00:28:09,344 Just answer me one thing. Why? 383 00:28:09,368 --> 00:28:12,028 You fucking lied to those perfect white teeth. 384 00:28:12,050 --> 00:28:13,550 You used my accident. 385 00:28:13,572 --> 00:28:15,192 Colton, I didn't try to... 386 00:28:15,214 --> 00:28:17,714 You didn't use my accident? My fucked up head 387 00:28:17,736 --> 00:28:20,196 as a means to get what you wanted? 388 00:28:20,219 --> 00:28:22,719 Tell me I slept with you when I didn't, 389 00:28:22,741 --> 00:28:25,841 trap me into being a daddy for your illegitimate kid? 390 00:28:25,864 --> 00:28:27,444 How fucked up is that? 391 00:28:27,466 --> 00:28:32,446 What kind of piece of shit does that, Tawn? 392 00:28:32,471 --> 00:28:35,051 Answer me one thing. 393 00:28:35,073 --> 00:28:38,613 Tell me how a woman I used to know was my friend 394 00:28:38,637 --> 00:28:41,737 could stoop so low that you use a kid to try and get me back? 395 00:28:41,760 --> 00:28:43,580 You got the results. 396 00:28:43,602 --> 00:28:45,822 I suggest you listen closely because I'm only going to say 397 00:28:45,844 --> 00:28:50,394 this once: I'm done with you. 398 00:28:50,409 --> 00:28:51,749 Don't contact me. 399 00:28:51,770 --> 00:28:54,270 You sure as fuck better not contact Ry. 400 00:28:54,293 --> 00:28:56,833 Please, don't be so cold. 401 00:28:56,855 --> 00:28:59,025 Cold? 402 00:28:59,057 --> 00:29:02,117 Get ready for the polar fucking ice cap because we're done. 403 00:29:02,140 --> 00:29:03,540 You're dead to me, Tawny. 404 00:29:07,666 --> 00:29:09,346 โ™ชโ™ช 405 00:29:17,996 --> 00:29:21,596 - Hey. - [chuckles] 406 00:29:22,641 --> 00:29:24,341 You okay? 407 00:29:24,363 --> 00:29:27,903 Yeah, I just... 408 00:29:27,926 --> 00:29:31,206 Go get your glove from the backyard, buddy. 409 00:29:32,291 --> 00:29:34,751 [screaming] 410 00:29:34,773 --> 00:29:35,793 No, no, no. 411 00:29:35,814 --> 00:29:37,514 What the fuck is wrong? 412 00:29:37,536 --> 00:29:38,666 RYLEE: You can't have him. 413 00:29:38,697 --> 00:29:40,397 Ry, baby, tell me, please. 414 00:29:40,419 --> 00:29:41,919 MAN: You fucking bitch. 415 00:29:41,940 --> 00:29:43,340 No! 416 00:29:45,984 --> 00:29:47,644 - 911, what's your emergency? - Please help me! 417 00:29:47,666 --> 00:29:49,676 - There's screaming! - What screaming, sir? 418 00:29:49,708 --> 00:29:51,848 - Rylee and Zander. - Sir, what's the address? 419 00:29:51,870 --> 00:29:54,090 Switzerland Avenue number 76. 420 00:29:54,112 --> 00:29:56,052 There's only a woman and a boy in the house. 421 00:29:56,074 --> 00:29:58,254 Please. Quickly. 422 00:29:58,276 --> 00:30:03,576 Batman, Superman, Iron Man, Spiderman, Batman. 423 00:30:03,602 --> 00:30:04,862 What did you do to him? 424 00:30:04,883 --> 00:30:06,493 Why is he acting like that? 425 00:30:11,570 --> 00:30:13,190 He's scared 426 00:30:13,211 --> 00:30:15,431 You're a pretty little thing, aren't you? 427 00:30:15,454 --> 00:30:18,114 How far would you go to protect one of your boys? 428 00:30:18,136 --> 00:30:20,316 Fuck you. 429 00:30:20,339 --> 00:30:22,339 [grunts] 430 00:30:26,505 --> 00:30:28,145 Zander. 431 00:30:30,148 --> 00:30:32,648 I come to take my son. 432 00:30:32,671 --> 00:30:34,291 No. 433 00:30:34,312 --> 00:30:37,892 Who the fuck do you think you're dealing with? 434 00:30:37,916 --> 00:30:40,236 Step away from my son. 435 00:30:43,321 --> 00:30:45,021 When I say Batman, 436 00:30:45,043 --> 00:30:47,403 I need you to run to the kitchen as fast as you can, okay? 437 00:30:52,210 --> 00:30:53,570 Batman. 438 00:30:57,335 --> 00:30:59,105 They're a tough cookie. 439 00:30:59,137 --> 00:31:01,277 I like my women tough. 440 00:31:01,299 --> 00:31:03,639 I am not letting you take him. 441 00:31:03,662 --> 00:31:05,122 I don't think you're in a position to be telling me 442 00:31:05,143 --> 00:31:07,763 exactly what I can and cannot do, right? 443 00:31:07,786 --> 00:31:10,116 Shut him the fuck up. 444 00:31:10,148 --> 00:31:12,008 And someone shut those damn geese up! 445 00:31:12,030 --> 00:31:13,130 Batman! 446 00:31:13,151 --> 00:31:14,391 [gunshot] 447 00:31:17,396 --> 00:31:19,156 โ™ชโ™ช 448 00:31:19,206 --> 00:31:23,756 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 30973

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.