All language subtitles for Detectorists s03ex1 Christmas Special 2022.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,896 --> 00:00:10,448 [ Birds chirping ] 2 00:00:18,206 --> 00:00:23,655 [ Men shouting, weapons clanging ] 3 00:00:54,241 --> 00:00:55,827 [ Engine stops ] 4 00:00:59,379 --> 00:01:01,896 Morning. It's Kevin, is it? 5 00:01:01,896 --> 00:01:03,034 -Yeah. -Andy. 6 00:01:03,034 --> 00:01:05,689 Lance. 7 00:01:05,689 --> 00:01:08,034 So, metal detectors, are ya? 8 00:01:08,034 --> 00:01:09,482 Detectorists. 9 00:01:09,482 --> 00:01:12,655 Metal detectors are in the boot all ready to go. 10 00:01:12,655 --> 00:01:15,724 So, drawing up a contract as discussed, 11 00:01:15,724 --> 00:01:18,758 outlining our agreement that anything of any value 12 00:01:18,758 --> 00:01:20,827 is split 50/50 between us, 13 00:01:20,827 --> 00:01:22,413 the finders, and you, the landowner. 14 00:01:22,413 --> 00:01:24,068 KEVIN: I'll have a look. 15 00:01:24,068 --> 00:01:26,344 Was wondering if you'd sign that now, actually, Kevin. 16 00:01:26,344 --> 00:01:29,103 Best to get the paperwork in place before we get started. 17 00:01:29,103 --> 00:01:30,724 Well, okay. 18 00:01:36,241 --> 00:01:38,275 LANCE: So, which fields we allowed in? 19 00:01:38,275 --> 00:01:42,275 Well, everything south of here to the river is ours. 20 00:01:42,275 --> 00:01:45,034 Winter barely is already in at Brantford Road, 21 00:01:45,034 --> 00:01:47,586 but otherwise, go where you like. 22 00:01:47,586 --> 00:01:50,448 And nobody's ever searched here before, to your knowledge? 23 00:01:50,448 --> 00:01:51,689 Metal detectors? 24 00:01:51,689 --> 00:01:54,034 Detectorists, yeah. 25 00:01:54,034 --> 00:01:55,862 Not that I know of. 26 00:01:55,862 --> 00:01:57,551 Well, thanks again. 27 00:01:57,551 --> 00:01:59,172 Cheerio. 28 00:02:05,413 --> 00:02:11,172 Ladies and gentlemen, I give you 10 acres of prime pay dirt, 29 00:02:11,172 --> 00:02:15,827 freshly plowed and months 'til the crops go in. 30 00:02:15,827 --> 00:02:17,655 Bring it on. 31 00:02:17,655 --> 00:02:19,413 You're very welcome. 32 00:02:19,896 --> 00:02:21,620 [ Vehicle departs ] 33 00:02:21,620 --> 00:02:23,517 KEVIN: There are some guys mending the fence 34 00:02:23,517 --> 00:02:25,586 down by the woods, but they won't bother you. 35 00:02:25,586 --> 00:02:27,586 Just tell you're the metal detectors. 36 00:02:40,413 --> 00:02:45,448 ? Will you search through the lonely earth for me? ? 37 00:02:45,448 --> 00:02:49,310 ? Climb through the briar and bramble ? 38 00:02:50,172 --> 00:02:55,275 ? I'll be your treasure ? 39 00:02:55,275 --> 00:02:58,793 ? I'm waiting for you ? 40 00:02:59,793 --> 00:03:03,241 ? I'm waiting for you ? 41 00:03:10,758 --> 00:03:13,068 Oi, archeology. 42 00:03:14,206 --> 00:03:16,689 Eyes only. 43 00:03:16,689 --> 00:03:18,379 Oh, nice, look at that. 44 00:03:18,379 --> 00:03:21,034 That's a -- that's a cup. 45 00:03:21,034 --> 00:03:25,241 Oh, really? Anything else? 46 00:03:25,241 --> 00:03:27,413 Yeah, that looks like Colchester ware, 47 00:03:27,413 --> 00:03:29,758 made somewhere near Colchester. 48 00:03:29,758 --> 00:03:31,482 That's great, completed. 49 00:03:31,482 --> 00:03:32,862 Looks like it's got some age to it. 50 00:03:32,862 --> 00:03:34,172 Ah. 51 00:03:34,172 --> 00:03:36,482 You like crockery. You keep it. 52 00:03:36,482 --> 00:03:38,241 I don't want it, it's yours. You found it. 53 00:03:38,241 --> 00:03:39,793 You keep it, you philistine. 54 00:03:39,793 --> 00:03:42,275 [ Sighs ] 55 00:03:42,275 --> 00:03:45,379 Not too bothered about kitchenware. 56 00:03:45,379 --> 00:03:47,034 I'm looking for metal. 57 00:04:16,241 --> 00:04:20,068 [ Beeping ] 58 00:04:40,448 --> 00:04:43,206 Not happening? 59 00:04:43,206 --> 00:04:45,034 What's that? A Scooby Doo van? 60 00:04:45,034 --> 00:04:48,379 Mystery Machine, yeah. 61 00:04:48,379 --> 00:04:50,172 Here. 62 00:04:50,172 --> 00:04:53,068 Oh. Yeah. 63 00:04:53,068 --> 00:04:54,896 -You know what that is? -Think I know what it is. 64 00:04:54,896 --> 00:04:56,896 -Sword pommel. -That's what I was gonna say. 65 00:04:56,896 --> 00:04:59,103 Will you give me a chance? 66 00:04:59,103 --> 00:05:00,000 You know what period? 67 00:05:00,000 --> 00:05:01,103 -Saxon. -Saxon. 68 00:05:01,103 --> 00:05:03,413 Bloody hell. 69 00:05:03,413 --> 00:05:06,482 Yeah, nice find. 70 00:05:06,482 --> 00:05:09,034 Something for the finds table at last. 71 00:05:09,034 --> 00:05:10,103 You going along Tuesday? 72 00:05:10,103 --> 00:05:11,586 What's happening? 73 00:05:11,586 --> 00:05:13,517 Terry's giving a talk on ground mineralization. 74 00:05:13,517 --> 00:05:16,517 Sounds unmissable. 75 00:05:16,517 --> 00:05:18,517 Tell you what, come round at 6:00. 76 00:05:18,517 --> 00:05:20,482 I'll knock out a Jalfrezi. 77 00:05:22,862 --> 00:05:24,862 How's Toni? 78 00:05:24,862 --> 00:05:26,448 Yeah, yeah. 79 00:05:26,448 --> 00:05:28,137 Okay. 80 00:05:28,137 --> 00:05:30,793 Moved out a couple of weeks ago now, back to her boat. 81 00:05:32,827 --> 00:05:34,448 How's that feel? 82 00:05:34,448 --> 00:05:35,896 Ah, I get on by. 83 00:05:35,896 --> 00:05:38,206 Good to have the place to myself. 84 00:05:38,206 --> 00:05:41,034 She'll still come and say, but we couldn't live together. 85 00:05:41,034 --> 00:05:44,275 I've got my hobbies, my stuff. 86 00:05:44,275 --> 00:05:46,241 My habits. 87 00:05:46,241 --> 00:05:48,586 She missed her boat. 88 00:05:48,586 --> 00:05:49,793 Why you going this way? 89 00:05:49,793 --> 00:05:51,655 LANCE: It's roadworks up ahead. 90 00:05:51,655 --> 00:05:54,034 Oh, shit. 91 00:05:54,034 --> 00:05:56,206 Sorry, mate, you want me to turn around? 92 00:05:56,206 --> 00:05:59,034 No, it's all right. 93 00:05:59,034 --> 00:06:00,862 Actually, can you pull over a minute? 94 00:06:00,862 --> 00:06:02,482 Yeah. 95 00:07:04,379 --> 00:07:06,689 ? Happy birthday ? 96 00:07:06,689 --> 00:07:10,206 ? Happy birthday to you ? 97 00:07:10,689 --> 00:07:13,241 [ Cheering ] 98 00:07:19,689 --> 00:07:21,275 WOMAN: There's soup in the kitchen 99 00:07:21,275 --> 00:07:23,586 when you've finished what you're doing. 100 00:08:06,896 --> 00:08:08,379 BECKY: Andy, is that you? 101 00:08:08,379 --> 00:08:10,206 Can you turn over the fish fingers? 102 00:08:10,206 --> 00:08:12,241 Yeah, hello. 103 00:08:12,241 --> 00:08:15,827 BECKY: Stan, Daddy's home. 104 00:08:15,827 --> 00:08:18,586 -Daddy! -Hello, sunshine. 105 00:08:18,586 --> 00:08:21,620 You're too old to be carried. You're 18. 106 00:08:21,620 --> 00:08:23,310 No, I'm not. I'm 7. 107 00:08:23,310 --> 00:08:24,689 -How old? -7. 108 00:08:24,689 --> 00:08:27,172 Well, you're too big to be carried. 109 00:08:27,172 --> 00:08:28,620 Did you find anything? 110 00:08:28,620 --> 00:08:31,758 I did, actually. I'll show you what I found. 111 00:08:31,758 --> 00:08:34,068 -Hi. -Hey. 112 00:08:34,068 --> 00:08:35,827 How did the interview go? 113 00:08:35,827 --> 00:08:37,620 It went all right. 114 00:08:37,620 --> 00:08:39,862 I knew everyone on the board. It was all the school governors. 115 00:08:39,862 --> 00:08:41,620 -The fish fingers. -Ooh! 116 00:08:41,620 --> 00:08:44,034 [ Laughs ] 117 00:08:51,103 --> 00:08:53,482 Where'd you find your jar of pipes? 118 00:08:53,482 --> 00:08:55,448 I went to the cottage. 119 00:08:55,448 --> 00:08:58,034 Lance took a wrong turn. 120 00:08:58,034 --> 00:09:00,103 Found it behind some beams. 121 00:09:00,103 --> 00:09:01,793 How was it? 122 00:09:01,793 --> 00:09:03,068 Really overgrown. 123 00:09:03,068 --> 00:09:04,793 Stinging nettles. 124 00:09:04,793 --> 00:09:08,206 Sad, but not as sad as it was. 125 00:09:08,206 --> 00:09:11,172 So, if you get this job, head teachers wages are what? 126 00:09:11,172 --> 00:09:12,517 Substantially more? 127 00:09:12,517 --> 00:09:14,793 Why? Have you got plans? 128 00:09:14,793 --> 00:09:16,896 I think we should take the cottage off the market. 129 00:09:16,896 --> 00:09:19,103 -Why? -I want to try again. 130 00:09:19,103 --> 00:09:20,413 Rebuild it. 131 00:09:20,413 --> 00:09:23,103 We were doing so well before the fire. 132 00:09:23,103 --> 00:09:25,448 It's gone, Andy. There's nothing left of it. 133 00:09:25,448 --> 00:09:27,034 We still own the land. 134 00:09:27,034 --> 00:09:29,206 We could sell this place, moved into a flat 135 00:09:29,206 --> 00:09:30,827 for a couple of months while the structure goes up 136 00:09:30,827 --> 00:09:32,896 or even a static home, then we can live onsite. 137 00:09:32,896 --> 00:09:34,310 We were just doing so well, 138 00:09:34,310 --> 00:09:36,413 and I was doing that online thatching course. 139 00:09:36,413 --> 00:09:39,448 Seems a shame to give up on it. 140 00:09:39,448 --> 00:09:41,620 What did you find with your metal detector? 141 00:09:41,620 --> 00:09:43,931 I'll show you what I found. Part of a sword. 142 00:09:43,931 --> 00:09:46,206 -What part? -You know the blade of a sword? 143 00:09:46,206 --> 00:09:47,655 The long shiny sharp bit 144 00:09:47,655 --> 00:09:49,344 that does all the cutting and stabbing? 145 00:09:49,344 --> 00:09:50,793 Yes. 146 00:09:50,793 --> 00:09:52,379 Well, not that bit. 147 00:09:52,379 --> 00:09:56,206 The other end of a sword is a thing called a pommel. 148 00:09:57,724 --> 00:10:00,413 Imagine that at the end of a sword. 149 00:10:02,310 --> 00:10:08,689 ? Oh, the hokey cokey, oh, the hokey cokey ? 150 00:10:08,689 --> 00:10:12,241 ? Oh, the hokey cokey ? 151 00:10:12,241 --> 00:10:16,275 ? Ears out, eyes in, ra-ra-ra ? 152 00:10:18,482 --> 00:10:21,241 [ Humming ] 153 00:10:28,793 --> 00:10:30,413 The thing is, it's nothing fancy. 154 00:10:30,413 --> 00:10:32,034 It's just standard issue, 155 00:10:32,034 --> 00:10:33,620 which could mean either a military base, 156 00:10:33,620 --> 00:10:37,103 or the site of a battle. 157 00:10:37,103 --> 00:10:38,896 -Go on. -Battle of Braintree. 158 00:10:38,896 --> 00:10:40,379 599 CE. 159 00:10:40,379 --> 00:10:42,931 Red World of East Anglia versus Athelbert of Kent 160 00:10:42,931 --> 00:10:45,103 and the first recorded Christian army in Britain. 161 00:10:45,103 --> 00:10:47,448 So writes Venerable Bede. 162 00:10:47,448 --> 00:10:51,034 But if the Christians are coming from Canterbury 163 00:10:51,034 --> 00:10:52,689 and the Pagans from Rendlesham, 164 00:10:52,689 --> 00:10:54,586 why do they meet all the way over there? 165 00:10:54,586 --> 00:10:56,275 You think they met somewhere around here? 166 00:10:56,275 --> 00:10:58,034 It's a much more direct route. 167 00:10:58,034 --> 00:10:59,896 And a more likely one. 168 00:10:59,896 --> 00:11:01,931 Why's it called the Battle of Braintree? 169 00:11:01,931 --> 00:11:04,206 Well, it was when the farmer mentioned Brentford Road. 170 00:11:04,206 --> 00:11:07,206 Brentford would suggest a forge through the River Brent, 171 00:11:07,206 --> 00:11:08,827 but that river isn't called the Brent. 172 00:11:08,827 --> 00:11:10,034 -It's called -- -The Blackwater. 173 00:11:10,034 --> 00:11:12,034 Exactly. So I delved a bit deeper. 174 00:11:12,034 --> 00:11:14,172 Guess what it was called in Saxon times? 175 00:11:14,172 --> 00:11:15,724 Could it possibly be... 176 00:11:15,724 --> 00:11:18,551 River Brent, from where Braintree gets its name. 177 00:11:18,551 --> 00:11:19,827 Huh. 178 00:11:19,827 --> 00:11:22,482 So, once again, the Venerable Bede 179 00:11:22,482 --> 00:11:24,517 is talking out of his asshole. 180 00:11:26,310 --> 00:11:27,793 [ Dishes clatter ] 181 00:11:27,793 --> 00:11:30,034 Let's not talk about this at the club tonight. 182 00:11:30,034 --> 00:11:31,896 And I've been thinking, 183 00:11:31,896 --> 00:11:35,379 let's play down the new permission in general. 184 00:11:35,379 --> 00:11:36,689 Play it down how? 185 00:11:36,689 --> 00:11:38,034 Everyone knows about it. They'll be asking. 186 00:11:38,034 --> 00:11:40,241 Especially when they see my sword pommel. 187 00:11:40,241 --> 00:11:42,034 Cupboard or fridge? 188 00:11:42,034 --> 00:11:44,068 Cupboard, you fool. 189 00:11:45,655 --> 00:11:49,034 What about not putting your sword pommel 190 00:11:49,034 --> 00:11:50,551 on the finds table this week? 191 00:11:50,551 --> 00:11:51,827 What? 192 00:11:51,827 --> 00:11:53,379 That'll just get everyone all excited. 193 00:11:53,379 --> 00:11:54,827 You're damn right it will. 194 00:11:54,827 --> 00:11:56,172 That's the best thing I've found in a year. 195 00:11:56,172 --> 00:11:57,793 That's a potential find of the months. 196 00:11:57,793 --> 00:11:59,448 Well, it's only the first Tuesday. 197 00:11:59,448 --> 00:12:01,586 You can wait two weeks. It'll still qualify. 198 00:12:01,586 --> 00:12:05,034 Oh, man, I was looking forward to showing that off. 199 00:12:05,034 --> 00:12:06,517 Let's just wait and see if anything else 200 00:12:06,517 --> 00:12:08,310 turns up next visit, 201 00:12:08,310 --> 00:12:10,206 and then we can present a body of evidence. 202 00:12:10,206 --> 00:12:12,068 Where's that painting Stan did for you? 203 00:12:12,068 --> 00:12:14,103 -What's that? -Stan did you a painting at his 204 00:12:14,103 --> 00:12:15,206 Saturday club at the Scout hall. 205 00:12:15,206 --> 00:12:16,896 It was on the fridge here. 206 00:12:16,896 --> 00:12:18,275 Must have chucked it out. 207 00:12:18,275 --> 00:12:19,793 Chucked it out? Why? Didn't you like it? 208 00:12:19,793 --> 00:12:22,586 Well, it was fine. It was a kid's painting. 209 00:12:22,586 --> 00:12:24,586 I liked him giving it to me. I liked the gesture. 210 00:12:24,586 --> 00:12:28,758 But three weeks on the fridge, I reckon that's fair enough. 211 00:12:28,758 --> 00:12:30,103 Three weeks? 212 00:12:30,103 --> 00:12:32,413 You want me to keep all of them forever? 213 00:12:32,413 --> 00:12:34,068 Your fridge is a fire hazard. 214 00:12:34,068 --> 00:12:35,379 Mate. 215 00:12:35,379 --> 00:12:37,103 Oh, sorry, mate. I wasn't thinking. 216 00:12:37,103 --> 00:12:38,586 Do you write a best before date on them? 217 00:12:38,586 --> 00:12:41,896 Sometimes. On a Post It note. 218 00:12:41,896 --> 00:12:44,172 Listen, about playing it down, 219 00:12:44,172 --> 00:12:46,482 I just us to have a proper search 220 00:12:46,482 --> 00:12:49,275 before the hoards come sniffing about. 221 00:12:49,275 --> 00:12:52,310 If they ask where it is, just be vague. 222 00:12:56,586 --> 00:13:00,827 I have in my hand a piece of paper that bears grave news. 223 00:13:00,827 --> 00:13:02,827 That doesn't bode well. 224 00:13:02,827 --> 00:13:04,793 TERRY: Grave news seldom does, Russell. 225 00:13:04,793 --> 00:13:07,068 It involves the future of this hall 226 00:13:07,068 --> 00:13:11,620 and all the societies and clubs that use it. 227 00:13:11,620 --> 00:13:15,137 Long story short, developers are sniffing around. 228 00:13:15,137 --> 00:13:18,206 And the council are saying that unless we raise the funds 229 00:13:18,206 --> 00:13:20,482 for refurbishment, this building will be 230 00:13:20,482 --> 00:13:23,655 demolished and the land sold. 231 00:13:23,655 --> 00:13:27,379 Added to which, it has also been confirmed 232 00:13:27,379 --> 00:13:31,034 that despite our appeals, 233 00:13:31,034 --> 00:13:33,724 we are to receive none of the reward 234 00:13:33,724 --> 00:13:37,310 for the 162 Roman gold coins 235 00:13:37,310 --> 00:13:40,862 that fell out of a tree at our rally on Church Farm. 236 00:13:40,862 --> 00:13:44,034 As you know, we subsequently discovered that he land 237 00:13:44,034 --> 00:13:45,689 had been sold to the solar company, 238 00:13:45,689 --> 00:13:48,655 and we, as a club, had no permission to be there. 239 00:13:48,655 --> 00:13:51,793 Yeah, and Simon and bloody Garfunkel did, so. 240 00:13:51,793 --> 00:13:53,172 Must as it pains me to say it, 241 00:13:53,172 --> 00:13:57,068 those two Terrafirma or the Dirt Sharks, 242 00:13:57,068 --> 00:13:59,310 or whatever they're calling themselves these days, 243 00:13:59,310 --> 00:14:02,068 are claiming the finder's share of the reward. 244 00:14:02,068 --> 00:14:06,103 So, we are gonna need to do some serious fund raising 245 00:14:06,103 --> 00:14:07,724 if we're gonna keep this place. 246 00:14:07,724 --> 00:14:11,482 Maybe it's finally time for the naked calendar. 247 00:14:11,482 --> 00:14:15,379 Well, I was thinking more of a rally to begin with, 248 00:14:15,379 --> 00:14:18,586 Russell, you know, with an entrance fee. 249 00:14:18,586 --> 00:14:22,689 But to do that, we are gonna need some really good land 250 00:14:22,689 --> 00:14:25,655 to detect on. 251 00:14:25,655 --> 00:14:27,655 How's your new permission, Lance? 252 00:14:27,655 --> 00:14:29,862 Andy? 253 00:14:29,862 --> 00:14:33,172 Yeah. Yeah, I don't know. 254 00:14:33,172 --> 00:14:35,206 Don't hold out much hope on that one, Terrance. 255 00:14:35,206 --> 00:14:36,413 No? 256 00:14:36,413 --> 00:14:39,068 Preliminary reces, disappointing. 257 00:14:39,068 --> 00:14:40,448 Hmm. 258 00:14:41,931 --> 00:14:44,793 Yeah, well, one rally isn't gonna be enough 259 00:14:44,793 --> 00:14:48,275 to save this place, but it would be a start. 260 00:14:48,275 --> 00:14:53,448 So, any suggestions for a venue will be gratefully received. 261 00:14:53,448 --> 00:14:56,379 Along with any other straws we can clutch at. 262 00:14:56,379 --> 00:14:58,379 Tea's up. 263 00:14:58,379 --> 00:14:59,862 Thanks, love. 264 00:14:59,862 --> 00:15:01,172 Alright, grab yourselves a cuppa, 265 00:15:01,172 --> 00:15:03,275 and then I'll get started on my talk. 266 00:15:06,482 --> 00:15:08,034 Who found the cup? 267 00:15:08,034 --> 00:15:09,793 Lance did. Eyes only. 268 00:15:09,793 --> 00:15:11,413 Pah! 269 00:15:11,413 --> 00:15:13,586 How much was that detector again, Lance? 270 00:15:13,586 --> 00:15:16,103 You know you should get one that actually detects metal, right? 271 00:15:16,103 --> 00:15:17,758 No, no, Louise. 272 00:15:17,758 --> 00:15:19,793 Any detectorist worth their salt 273 00:15:19,793 --> 00:15:22,827 should regularly be picking up eyes only finds. 274 00:15:22,827 --> 00:15:24,655 You should be using all your senses, 275 00:15:24,655 --> 00:15:27,103 constantly scanning the ground for clues. 276 00:15:27,103 --> 00:15:29,310 Pottery can tell you a lot about a location. 277 00:15:29,310 --> 00:15:30,793 Uh-huh. 278 00:15:30,793 --> 00:15:34,551 TERRY: A great many gold finds are eyes only 279 00:15:34,551 --> 00:15:36,586 because, Hugh? 280 00:15:36,586 --> 00:15:38,620 HUGH: 'Cause gold doesn't corrode. 281 00:15:38,620 --> 00:15:40,275 Good lad. 282 00:15:40,275 --> 00:15:42,862 Comes out of the ground as shiny as when it went in. 283 00:15:42,862 --> 00:15:44,172 Right. 284 00:15:44,172 --> 00:15:47,896 Are we ready for this evening's lecture? 285 00:15:47,896 --> 00:15:50,034 Ah. 286 00:15:53,896 --> 00:15:56,034 [ Yawns ] 287 00:16:01,000 --> 00:16:03,103 TERRY: I noticed you were being very secretive 288 00:16:03,103 --> 00:16:05,827 about your new permission there, chaps? 289 00:16:05,827 --> 00:16:10,896 No, thing is, Terry, landowner, Kevin, he's a bit wary. 290 00:16:10,896 --> 00:16:12,482 We need to tread carefully. 291 00:16:12,482 --> 00:16:13,620 He only wants us on there. 292 00:16:13,620 --> 00:16:15,620 Mm. He said that, did he? 293 00:16:15,620 --> 00:16:18,310 Yep. 294 00:16:18,310 --> 00:16:20,068 Yeah, he did. 295 00:16:20,068 --> 00:16:22,241 He said for now at least, he'd prefer if it was just us. 296 00:16:22,241 --> 00:16:23,793 Hmm. 297 00:16:23,793 --> 00:16:26,068 Hello, DMDC. 298 00:16:26,068 --> 00:16:28,034 Alright, Becks. Been out this evening? 299 00:16:28,034 --> 00:16:30,034 Yeah, saw some friends. 300 00:16:30,034 --> 00:16:32,068 Alright, Terry. How'd your talk go? 301 00:16:32,068 --> 00:16:33,517 What was it again? 302 00:16:33,517 --> 00:16:36,517 Oh, uh, the pros and cons of calibrated balance 303 00:16:36,517 --> 00:16:38,206 versus pulse induction 304 00:16:38,206 --> 00:16:41,793 and coping with ground mineralization. 305 00:16:41,793 --> 00:16:43,793 -Breathtaking. -Intoxicating. 306 00:16:43,793 --> 00:16:47,172 Ignore the sarcasm, Becky. I think it was very informative. 307 00:16:47,172 --> 00:16:48,517 [ Chuckles ] And how did your 308 00:16:48,517 --> 00:16:49,793 Battle of Braintree theory go down? 309 00:16:49,793 --> 00:16:51,241 What's this now? 310 00:16:51,241 --> 00:16:54,172 Oh, no, no, that was -- you're getting mixed up. 311 00:16:54,172 --> 00:16:55,655 Am I? Getting mixed up? 312 00:16:55,655 --> 00:16:57,793 Yeah, yeah, that -- that was something else. 313 00:16:57,793 --> 00:17:00,000 Battle of Braintree? 599? 314 00:17:00,000 --> 00:17:02,586 Raedwald vs Ethelbert? What about it? 315 00:17:02,586 --> 00:17:05,655 Sorry, Terry. Apparently, I'm confused. 316 00:17:05,655 --> 00:17:08,896 Yes, Becky, I think you'll find the Battle of Braintree 317 00:17:08,896 --> 00:17:11,103 took place in Braintree. 318 00:17:14,896 --> 00:17:17,379 "You're getting mixed up." How fucking patronizing! 319 00:17:17,379 --> 00:17:19,068 I'm sorry, it was Lance. 320 00:17:19,068 --> 00:17:20,827 He doesn't want anyone to know about the battle thing. 321 00:17:20,827 --> 00:17:22,517 Why not? 322 00:17:22,517 --> 00:17:25,275 Because he found the farm, he wants to detect it himself. 323 00:17:25,275 --> 00:17:26,758 So, you're keeping it a secret. 324 00:17:26,758 --> 00:17:29,068 Oh, Jesus, you're like kids. 325 00:17:29,068 --> 00:17:31,172 You're a qualified archeologist, Andy. 326 00:17:31,172 --> 00:17:32,655 What does that mean? 327 00:17:32,655 --> 00:17:35,517 It means why aren't you taking this seriously? 328 00:17:35,517 --> 00:17:37,413 The way you enthusiazing about it, 329 00:17:37,413 --> 00:17:40,068 why aren't you trying to get funding for a dig or something? 330 00:17:40,068 --> 00:17:42,379 This is my hobby. You know what happened with the archeology. 331 00:17:42,379 --> 00:17:43,379 I got disillusioned. 332 00:17:43,379 --> 00:17:46,206 Oh, yeah, really quickly. 333 00:17:46,206 --> 00:17:49,862 All those years studying, you qualify, you do one job, 334 00:17:49,862 --> 00:17:51,172 and then you chuck it all in. 335 00:17:51,172 --> 00:17:52,655 What a waste of time. 336 00:17:52,655 --> 00:17:54,275 Two jobs. And why is a waste of time? 337 00:17:54,275 --> 00:17:55,793 I've still got all the knowledge. 338 00:17:55,793 --> 00:17:57,482 Yeah, what do you use it for? 339 00:17:57,482 --> 00:18:00,896 To make pedantic points on metal detecting forums. 340 00:18:00,896 --> 00:18:02,275 Is this how you feel? 341 00:18:02,275 --> 00:18:03,896 How long have you been feeling like this? 342 00:18:03,896 --> 00:18:05,689 Oh, I don't know. I'm probably not. 343 00:18:05,689 --> 00:18:08,310 I'm just pissed off you made me look like an idiot in there. 344 00:18:08,310 --> 00:18:12,034 But when you talk about moving us into a caravan 345 00:18:12,034 --> 00:18:13,620 so you can build a house, 346 00:18:13,620 --> 00:18:16,931 while you talk about learning to thatch, online, 347 00:18:16,931 --> 00:18:20,620 for God's sake, you're not a thatcher or a builder. 348 00:18:20,620 --> 00:18:22,379 You're an archeologist! 349 00:18:22,379 --> 00:18:24,034 There's no money in archeology. 350 00:18:24,034 --> 00:18:26,689 There's no money in doing fuck all either! 351 00:18:35,068 --> 00:18:37,068 -LANCE: Y'ello? -Alright, mate. 352 00:18:37,068 --> 00:18:40,034 Uh, any chance you could get the afternoon off work? 353 00:18:40,034 --> 00:18:42,758 I was gonna head over to the farm. 354 00:18:42,758 --> 00:18:44,862 LANCE: Hang on a sec. Kev?! 355 00:18:44,862 --> 00:18:47,379 Alright if I knock off, once I've done these 'shrooms? 356 00:18:47,379 --> 00:18:51,068 Mum's been taken into hospital again. 357 00:18:51,068 --> 00:18:54,034 Yeah, okay. I'll pick you up at yours midday? 358 00:18:54,034 --> 00:18:55,620 Copy that. 359 00:19:10,586 --> 00:19:12,827 You did what? Why? 360 00:19:12,827 --> 00:19:14,275 I was just passing. 361 00:19:14,275 --> 00:19:15,793 I didn't know when I'd next get the chance. 362 00:19:15,793 --> 00:19:18,655 You had 14 days to declare that find. 363 00:19:18,655 --> 00:19:20,482 Why did you have to do it so quick? 364 00:19:20,482 --> 00:19:21,724 Teacher's pet. 365 00:19:21,724 --> 00:19:23,103 It's at the bottom of a pile this big. 366 00:19:23,103 --> 00:19:24,586 It'll be months before it's researched. 367 00:19:24,586 --> 00:19:26,586 Yeah, months before you see it again, too. 368 00:19:26,586 --> 00:19:29,689 And you can forget find of the month. 369 00:19:29,689 --> 00:19:33,689 You'd better not have told them about the Battle of Braintree. 370 00:19:33,689 --> 00:19:35,275 Just left it at reception. 371 00:19:47,379 --> 00:19:50,275 [ Beeping ] 372 00:19:55,862 --> 00:19:57,586 [ Beeping ] 373 00:20:17,827 --> 00:20:21,482 [ Beeping ] 374 00:20:21,482 --> 00:20:23,931 [ Rumbling ] 375 00:20:29,689 --> 00:20:31,931 [ Beeping ] 376 00:20:35,172 --> 00:20:37,482 What was that? Thunder? 377 00:20:37,482 --> 00:20:39,689 ANDY: I don't know. Earth tremor? 378 00:20:39,689 --> 00:20:41,482 Whatever it was, it came at exactly the same point 379 00:20:41,482 --> 00:20:44,034 -as a beautiful clear -- -Clear signal. 380 00:20:44,034 --> 00:20:46,724 Yeah, me too. 381 00:20:46,724 --> 00:20:48,758 Right when it happened, what did you find? 382 00:20:48,758 --> 00:20:50,689 You won't believe it. 383 00:20:50,689 --> 00:20:54,034 Another one, almost identical. 384 00:20:54,034 --> 00:20:55,172 Shit. 385 00:20:55,172 --> 00:20:56,655 You were right. 386 00:20:56,655 --> 00:20:59,103 This can only be the site of a battle. 387 00:20:59,103 --> 00:21:01,896 Three of them in the same field. 388 00:21:01,896 --> 00:21:04,034 And that's not all I found. Look. 389 00:21:04,034 --> 00:21:06,482 That's a bridal fitting, strap end. 390 00:21:06,482 --> 00:21:08,517 Yeah, buckle. 391 00:21:08,517 --> 00:21:11,482 And, well, that's part of a spur. 392 00:21:11,482 --> 00:21:13,034 Things were popping up all over the place. 393 00:21:13,034 --> 00:21:14,827 They were leaping out of the ground. 394 00:21:14,827 --> 00:21:18,068 I've never known a day like it. 395 00:21:18,068 --> 00:21:21,172 This is massive. 396 00:21:21,172 --> 00:21:26,206 Just think of it, all that history, right there. 397 00:21:26,206 --> 00:21:28,172 Under the bodie. 398 00:21:29,482 --> 00:21:31,103 Bodie? 399 00:21:31,103 --> 00:21:33,206 Bodie and Doyle, soil. 400 00:21:35,241 --> 00:21:36,793 Speaking of which, 401 00:21:36,793 --> 00:21:39,482 suppose we need to call in the professionals. 402 00:21:39,482 --> 00:21:41,206 Professionals? 403 00:21:41,206 --> 00:21:43,034 What, archeologists? 404 00:21:43,034 --> 00:21:44,793 Yeah. Shouldn't we? 405 00:21:44,793 --> 00:21:46,379 This is massive. You said so yourself. 406 00:21:46,379 --> 00:21:48,482 We need to tell someone, get a team down there. 407 00:21:48,482 --> 00:21:51,448 We are the team. We can do it ourselves. 408 00:21:51,448 --> 00:21:54,931 We know what we're doing, we're careful, diligent. 409 00:21:54,931 --> 00:21:57,206 Archeologists can't excavate a whole field. 410 00:21:57,206 --> 00:21:58,310 What they gonna do? 411 00:21:58,310 --> 00:22:01,068 Put down a trench in a battlefield? 412 00:22:01,068 --> 00:22:03,931 No, this site needs to be detected by detectorists. 413 00:22:03,931 --> 00:22:06,482 -We need to tell someone. -No, we don't. 414 00:22:06,482 --> 00:22:08,551 Not yet. 415 00:22:08,551 --> 00:22:11,241 Please. Andy. 416 00:22:11,241 --> 00:22:15,896 Look, let's the two of us do it just for a little bit longer. 417 00:22:15,896 --> 00:22:18,310 It's the best permission we've had in years. 418 00:22:25,793 --> 00:22:28,379 [ Rumbling, beeping ] 419 00:22:29,413 --> 00:22:31,586 Hey, Andy, do you feel that one? 420 00:22:33,655 --> 00:22:35,275 Andy! 421 00:22:37,448 --> 00:22:39,413 [ Beeping ] 422 00:23:13,758 --> 00:23:17,034 ANDY: Mate? What you got? 423 00:23:17,034 --> 00:23:19,206 Nothing. 424 00:23:19,206 --> 00:23:20,655 Oh, I thought you called me. 425 00:23:20,655 --> 00:23:22,206 It looked like you had something, concentrating. 426 00:23:22,206 --> 00:23:24,034 That turned out to be nothing. 427 00:23:24,034 --> 00:23:25,482 Nothing at all? 428 00:23:25,482 --> 00:23:28,413 Uh, it's... 429 00:23:32,758 --> 00:23:36,068 Lead, lump of lead. 430 00:23:36,068 --> 00:23:39,586 Oh, well, can't really complain. It's been a good day. 431 00:23:39,586 --> 00:23:40,586 Pub? 432 00:23:40,586 --> 00:23:42,896 Yeah. Uh, no. 433 00:23:42,896 --> 00:23:45,586 No, I've got... 434 00:23:45,586 --> 00:23:47,068 I've got to go do and something. 435 00:23:47,068 --> 00:23:49,034 Ah, better get off. 436 00:23:52,034 --> 00:23:53,655 Oof. 437 00:23:56,724 --> 00:23:59,724 Found a buckle and a strap end in the same hole. 438 00:23:59,724 --> 00:24:02,620 Found a buckle, checked again, another signal, amazing. 439 00:24:02,620 --> 00:24:04,172 Yeah. 440 00:24:04,172 --> 00:24:05,655 How deep are you finding things? 441 00:24:05,655 --> 00:24:07,379 All of mine were pretty much within four inches 442 00:24:07,379 --> 00:24:09,172 of the surface. 443 00:24:09,172 --> 00:24:11,655 -Uh-huh. -Driving a bit fast. 444 00:24:11,655 --> 00:24:13,379 We're under the speed limit. 445 00:24:13,379 --> 00:24:15,586 Just feels fast 'cause we're close to the ground in this car. 446 00:24:15,586 --> 00:24:17,862 Well, you're driving faster than you usually do. 447 00:24:17,862 --> 00:24:20,034 Am I? I hadn't noticed. 448 00:24:24,034 --> 00:24:26,172 Alright if I drop you here? 449 00:24:26,172 --> 00:24:27,379 Here? 450 00:24:27,379 --> 00:24:28,551 Yeah. 451 00:24:28,551 --> 00:24:30,206 Okay. 452 00:24:30,206 --> 00:24:32,896 Well, it's just a bit further on. 453 00:24:32,896 --> 00:24:35,586 Okay. Cheers for the lift. 454 00:24:46,241 --> 00:24:49,034 Wait, mate, mate! Stop! 455 00:24:56,689 --> 00:24:59,068 You drove off with my detector, you prick. 456 00:24:59,068 --> 00:25:01,000 Can you make sure it doesn't stay in the boot all night, 457 00:25:01,000 --> 00:25:03,517 and can you give it a wipe down with a damp cloth? 458 00:25:03,517 --> 00:25:06,793 And can you make sure it's fully charged before we go out again. 459 00:25:06,793 --> 00:25:08,172 And give me a ring back or a text 460 00:25:08,172 --> 00:25:09,793 so I know you got this message. 461 00:25:13,379 --> 00:25:15,586 [ Door opens ] 462 00:25:17,034 --> 00:25:19,275 Oh, hey. You're home early. 463 00:25:19,275 --> 00:25:22,448 I didn't get the job, so I took the rest of the day off. 464 00:25:22,448 --> 00:25:24,896 Ah, shit. Who got it? 465 00:25:24,896 --> 00:25:27,034 Someone from outside. Don't know them. 466 00:25:27,034 --> 00:25:28,482 Ah, well. 467 00:25:28,482 --> 00:25:30,379 Bloody Lance drove off with my blood detector. 468 00:25:30,379 --> 00:25:32,551 I was gonna give a coat of wax tonight. 469 00:25:32,551 --> 00:25:34,172 "Ah, well"? 470 00:25:34,172 --> 00:25:36,034 Sorry. I was distracted. 471 00:25:36,034 --> 00:25:37,448 I'm sorry you didn't get the job. 472 00:25:37,448 --> 00:25:40,034 I gave in my notice. 473 00:25:40,034 --> 00:25:43,103 What? Like, as in...? 474 00:25:43,103 --> 00:25:46,034 You know what "I gave in my notice" means, Andy. 475 00:25:46,034 --> 00:25:48,448 It means I've resigned. 476 00:25:48,448 --> 00:25:50,758 Okay, wow. Why are you saying it like that? 477 00:25:50,758 --> 00:25:51,862 Like what? 478 00:25:51,862 --> 00:25:53,586 Like it's my fault. 479 00:25:53,586 --> 00:25:58,034 Please don't make it about you, Andy, for Christ sakes. 480 00:25:58,034 --> 00:26:00,137 You didn't want to check with me first? 481 00:26:00,137 --> 00:26:02,172 What happened to discussing things 482 00:26:02,172 --> 00:26:04,275 and figuring them out together? 483 00:26:16,517 --> 00:26:18,724 [ Lock clicks ] 484 00:26:54,655 --> 00:26:57,586 It was spur of the moment. 485 00:26:57,586 --> 00:26:59,862 I didn't know I was gonna do it, but the minute they told me 486 00:26:59,862 --> 00:27:02,034 I hadn't got the job, I realized I was relieved. 487 00:27:02,034 --> 00:27:03,620 It was a weight off my shoulders. 488 00:27:03,620 --> 00:27:06,103 I don't want to stay in that same place 489 00:27:06,103 --> 00:27:08,827 with more work and more responsibility. 490 00:27:08,827 --> 00:27:12,275 I want a complete change. 491 00:27:12,275 --> 00:27:13,448 Change from me? 492 00:27:13,448 --> 00:27:15,620 [ Sighs ] 493 00:27:17,344 --> 00:27:18,448 [ Sobs ] 494 00:27:18,448 --> 00:27:21,034 That's about what I said, Andy. 495 00:27:23,379 --> 00:27:27,620 I love you, but... 496 00:27:27,620 --> 00:27:29,655 I'm so tired. 497 00:27:29,655 --> 00:27:31,068 [ Sobs ] 498 00:27:31,068 --> 00:27:34,275 I haven't stopped. 499 00:27:34,275 --> 00:27:37,068 Not after the fire. 500 00:27:37,068 --> 00:27:38,689 Not after Mum died. 501 00:27:38,689 --> 00:27:40,379 [ Sobs ] 502 00:27:40,379 --> 00:27:42,448 And dealing with all her affairs, it's been... 503 00:27:42,448 --> 00:27:44,620 [ Sniffs ] 504 00:27:44,620 --> 00:27:47,241 It's been exhausting. 505 00:27:47,241 --> 00:27:49,206 I'm so tired. 506 00:27:49,206 --> 00:27:53,172 I need you to help me, Andy. 507 00:27:53,172 --> 00:27:55,275 I need you to step up. 508 00:27:56,793 --> 00:27:59,275 [ Sobs ] 509 00:28:02,068 --> 00:28:05,068 Gree, greeden... 510 00:28:05,068 --> 00:28:09,172 greg, gleg... 511 00:28:09,172 --> 00:28:11,586 gregormy. 512 00:28:11,586 --> 00:28:13,482 Gregormy? 513 00:28:16,827 --> 00:28:19,034 [ Cellphone buzzing ] 514 00:28:19,034 --> 00:28:20,448 What? 515 00:28:20,448 --> 00:28:21,862 [ Buzzing continues ] 516 00:28:21,862 --> 00:28:23,517 Oh. 517 00:28:27,758 --> 00:28:30,586 Hi, love. 518 00:28:30,586 --> 00:28:32,413 Hmm? 519 00:28:32,413 --> 00:28:36,310 No, no, don't -- don't come, don't come round. 520 00:28:36,310 --> 00:28:38,034 I'll meet you at the pub. 521 00:28:38,034 --> 00:28:40,034 [ Laughs ] Yeah. 522 00:28:40,034 --> 00:28:42,206 Alright, yeah. 523 00:28:42,206 --> 00:28:44,068 Alright, love. 524 00:28:44,068 --> 00:28:46,275 Okay, see you soon. 525 00:28:46,275 --> 00:28:47,413 Yep. 526 00:28:47,413 --> 00:28:50,310 Mm, me too. 527 00:28:53,551 --> 00:28:55,206 [ Sighs ] 528 00:29:01,896 --> 00:29:05,689 Gregormy, greg or me. 529 00:29:06,068 --> 00:29:09,034 Greg orme. 530 00:29:09,034 --> 00:29:12,310 Ah. Gregorme. 531 00:29:12,310 --> 00:29:13,793 [ Gasps ] 532 00:29:13,793 --> 00:29:15,034 [ Pounding on door ] 533 00:29:15,034 --> 00:29:17,275 Ah! 534 00:29:26,379 --> 00:29:28,310 -Who is it? -ANDY: It's me, Andy. 535 00:29:36,689 --> 00:29:39,793 -Alright? -Alright, mate. 536 00:29:39,793 --> 00:29:42,241 You're not gonna invite me in? 537 00:29:42,241 --> 00:29:46,379 Thing is, I was just getting ready to go out and see Toni. 538 00:29:46,379 --> 00:29:48,620 Okay. Well, can I get my detector? 539 00:29:48,620 --> 00:29:50,206 I haven't got your detector. 540 00:29:50,206 --> 00:29:51,379 You drove off with it, you bastard. 541 00:29:51,379 --> 00:29:53,241 I left you a message. 542 00:29:53,241 --> 00:29:56,862 Oh, yeah, I saw you rang. I haven't listened to it. 543 00:29:56,862 --> 00:29:59,241 I'll go get the key. 544 00:30:04,068 --> 00:30:05,517 [ Sighs ] 545 00:30:15,620 --> 00:30:18,689 Mate, I've got a confession. I lied to you. 546 00:30:18,689 --> 00:30:20,241 I did tell the archeology service 547 00:30:20,241 --> 00:30:22,103 about the Battle of Braintree idea, 548 00:30:22,103 --> 00:30:23,413 and they're really interested. 549 00:30:23,413 --> 00:30:24,793 I knew you did. 550 00:30:24,793 --> 00:30:27,034 Teacher's pet. 551 00:30:27,034 --> 00:30:28,310 So that's that, is it? 552 00:30:28,310 --> 00:30:30,103 They'll soon be down. 553 00:30:30,103 --> 00:30:36,310 Their cordons and their little trowels and brushes. 554 00:30:36,310 --> 00:30:38,517 Brush me off my own permission. 555 00:30:38,517 --> 00:30:40,655 They said the sword pommel wasn't enough to go on, 556 00:30:40,655 --> 00:30:43,379 but if something of significance were to turn up, 557 00:30:43,379 --> 00:30:46,379 then there might be funding available for an excavation. 558 00:30:46,379 --> 00:30:47,862 I think what we found today, 559 00:30:47,862 --> 00:30:50,482 including three sword pommels, is significant, 560 00:30:50,482 --> 00:30:52,379 and you wouldn't be turfed off your permission 561 00:30:52,379 --> 00:30:54,206 because I want to go back to work. 562 00:30:54,206 --> 00:30:56,172 I want to be part of the team that does the dig, 563 00:30:56,172 --> 00:30:58,758 and you can, too, you can be involved. 564 00:30:58,758 --> 00:31:00,862 Very noble of you. 565 00:31:00,862 --> 00:31:03,034 This is Becky's doing, isn't it? 566 00:31:03,034 --> 00:31:06,275 "Becky's doing"? What, like a spell? 567 00:31:06,275 --> 00:31:08,137 We talk about stuff, and we talked about me 568 00:31:08,137 --> 00:31:10,793 going back to work, and we decided it was a good idea. 569 00:31:10,793 --> 00:31:12,172 She didn't put a curse on me. 570 00:31:12,172 --> 00:31:15,655 Oh. Do you know what? 571 00:31:15,655 --> 00:31:19,103 I don't think three sword pommels is very significant. 572 00:31:19,103 --> 00:31:20,655 I think it's little more than a coincidence. 573 00:31:20,655 --> 00:31:22,793 What? What about, "This is massive"? 574 00:31:22,793 --> 00:31:25,068 What about, "All that history under the bodie?" 575 00:31:25,068 --> 00:31:29,241 Oh, I was just excited after finding a few interesting bits. 576 00:31:29,241 --> 00:31:31,586 Do what you want. 577 00:31:31,586 --> 00:31:34,931 Gonna be late. Got to go meet Toni. 578 00:31:34,931 --> 00:31:38,586 Mate, come on, this is important to me. 579 00:31:38,586 --> 00:31:40,862 I'm telling the club on Tuesday. 580 00:31:40,862 --> 00:31:42,689 I'm gonna put all my finds on the finds table. 581 00:31:42,689 --> 00:31:44,310 Do what you want. 582 00:31:46,068 --> 00:31:47,724 [ Sighs ] 583 00:31:48,896 --> 00:31:50,379 [ Door closes ] 584 00:31:50,379 --> 00:31:54,103 [ Laughter in background ] 585 00:31:54,103 --> 00:31:55,551 Hello, you. 586 00:31:55,551 --> 00:31:57,793 Hi, love. 587 00:31:57,793 --> 00:31:59,586 Sorry. You been here long? 588 00:31:59,586 --> 00:32:02,448 Uh, five minutes. You're all right. 589 00:32:10,413 --> 00:32:12,034 Expecting someone? 590 00:32:14,586 --> 00:32:17,034 I need you to take something for me. 591 00:32:17,034 --> 00:32:18,586 Look after it on your boat. 592 00:32:18,586 --> 00:32:20,310 Stash it somewhere safe. 593 00:32:25,413 --> 00:32:26,620 What's in it? 594 00:32:26,620 --> 00:32:28,827 I can't tell you. 595 00:32:28,827 --> 00:32:30,413 No, then. 596 00:32:30,413 --> 00:32:31,862 Pardon? 597 00:32:31,862 --> 00:32:34,758 Sorry, you're asking me to hide a briefcase? 598 00:32:34,758 --> 00:32:36,275 No, I won't. 599 00:32:36,275 --> 00:32:38,586 What are you talking about, Lance? What's in it? 600 00:32:38,586 --> 00:32:40,620 Just something I found metal detecting. 601 00:32:40,620 --> 00:32:42,310 Well, it's obviously not just something you found, 602 00:32:42,310 --> 00:32:44,517 or it wouldn't be in a briefcase. 603 00:32:44,517 --> 00:32:46,413 Why is it in a briefcase? 604 00:32:46,413 --> 00:32:48,034 Where did you get a briefcase from? 605 00:32:48,034 --> 00:32:50,689 [ Sighs ] God. 606 00:32:50,689 --> 00:32:54,206 You can't tell anyone. 607 00:32:54,206 --> 00:32:57,448 I've broken protocol, badly. 608 00:33:08,482 --> 00:33:11,275 Oh, I see. 609 00:33:11,275 --> 00:33:12,310 Shiny. 610 00:33:12,310 --> 00:33:13,551 Yeah. 611 00:33:13,551 --> 00:33:15,172 Gold. 612 00:33:15,172 --> 00:33:16,620 TONI: What is it? 613 00:33:16,620 --> 00:33:17,655 Dunno. 614 00:33:17,655 --> 00:33:19,896 Can't find out. 615 00:33:19,896 --> 00:33:21,379 Is that writing? 616 00:33:21,379 --> 00:33:23,379 -Yeah. -What does it say? 617 00:33:23,379 --> 00:33:27,103 I don't know. Can't find out. 618 00:33:27,103 --> 00:33:29,206 How've you broken the protocol? 619 00:33:29,206 --> 00:33:32,068 I hid it from Andy. 620 00:33:32,068 --> 00:33:33,758 Didn't tell him. 621 00:33:33,758 --> 00:33:35,793 Why not? 622 00:33:35,793 --> 00:33:39,482 Because he wants to call in the beards and it's my permission. 623 00:33:39,482 --> 00:33:43,103 He wants to turn it into a proper organized dig. 624 00:33:43,103 --> 00:33:44,689 [ Sighs ] 625 00:33:44,689 --> 00:33:47,689 He's talking about going back to work in archeology, 626 00:33:47,689 --> 00:33:49,689 and he thinks he's gonna head a team 627 00:33:49,689 --> 00:33:54,448 that's gonna discover the site of a major historic battle. 628 00:33:54,448 --> 00:33:57,862 Well, that all sounds amazing. 629 00:33:57,862 --> 00:34:01,068 Well, when I put it like that, it does, yeah. 630 00:34:01,068 --> 00:34:02,724 How else might you put it? 631 00:34:02,724 --> 00:34:05,620 It's my permission. I found that permission. 632 00:34:05,620 --> 00:34:08,379 I want to do it with my metal detector. 633 00:34:08,379 --> 00:34:10,655 Lance, listen to yourself. 634 00:34:10,655 --> 00:34:12,827 This sounds like an incredible opportunity for Andy. 635 00:34:12,827 --> 00:34:16,448 It sounds really exciting. For you, as well. 636 00:34:16,448 --> 00:34:19,172 Just tell him. Show him the gold. 637 00:34:19,172 --> 00:34:21,172 I broke it. 638 00:34:21,172 --> 00:34:23,068 He'd never trust me again. 639 00:34:27,034 --> 00:34:28,862 Can't you find it again? 640 00:34:28,862 --> 00:34:30,034 What? 641 00:34:30,034 --> 00:34:31,448 Find it again. 642 00:34:31,448 --> 00:34:34,034 But this time make sure Andy sees you find it. 643 00:34:37,034 --> 00:34:38,517 I could. 644 00:34:39,758 --> 00:34:41,241 I could find it again. 645 00:34:41,241 --> 00:34:43,068 Even better. 646 00:34:43,068 --> 00:34:45,517 Have loads of witnesses, hold one of your detecting rallies. 647 00:34:45,517 --> 00:34:49,275 Find the gold, take the glory, and then do the right thing 648 00:34:49,275 --> 00:34:54,275 and hand it all over to Andy and the beards, as you call them. 649 00:34:54,275 --> 00:34:56,931 -I'd have to dance. -Hm? 650 00:34:56,931 --> 00:34:59,896 I'd have to fake a convincing gold dance. 651 00:34:59,896 --> 00:35:02,689 At a rally, it'd be expected. 652 00:35:02,689 --> 00:35:05,724 Do you want me to help you work something out? 653 00:35:05,724 --> 00:35:11,172 No, no, I could throw a few moves together. 654 00:35:11,172 --> 00:35:13,793 Make it look spontaneous. 655 00:35:13,793 --> 00:35:15,448 Not too slick. 656 00:35:15,448 --> 00:35:17,931 [ Laughs ] 657 00:36:30,448 --> 00:36:35,793 Well, this is unprecedented. 658 00:36:35,793 --> 00:36:40,482 The first time we have ever had to extend the finds table. 659 00:36:43,793 --> 00:36:45,551 Sorry I'm late. 660 00:36:45,551 --> 00:36:46,896 Hello, Russ. 661 00:36:46,896 --> 00:36:49,034 You look well. 662 00:36:49,034 --> 00:36:51,413 I didn't know you played squash. 663 00:36:51,413 --> 00:36:53,034 Just taken it up. 664 00:36:57,448 --> 00:36:59,448 Oh, hello. You had a trim? 665 00:36:59,448 --> 00:37:00,413 Just a tidy up. 666 00:37:00,413 --> 00:37:02,827 Whay hey, look at this. 667 00:37:02,827 --> 00:37:05,172 You're gonna need a bigger finds table. 668 00:37:05,172 --> 00:37:06,655 You know, like, in "Jaws." 669 00:37:06,655 --> 00:37:08,034 Whose is all this? 670 00:37:08,034 --> 00:37:11,068 Lance and Andy's new permission. 671 00:37:11,068 --> 00:37:13,793 Well, you know what all this is saying to me? 672 00:37:13,793 --> 00:37:17,103 It's saying, "Site of potentially great importance." 673 00:37:17,103 --> 00:37:19,068 Yeah, well, I got a theory about that. 674 00:37:19,068 --> 00:37:20,586 Actually, Terry, I've been looking into it, 675 00:37:20,586 --> 00:37:22,172 and I think it'll be worth informing 676 00:37:22,172 --> 00:37:23,310 the Archeology Service. 677 00:37:23,310 --> 00:37:25,172 I agree. 678 00:37:25,172 --> 00:37:26,172 Do you? 679 00:37:26,172 --> 00:37:27,896 Yeah. Makes sense. 680 00:37:27,896 --> 00:37:30,206 I was wondering, Terry, 681 00:37:30,206 --> 00:37:33,206 if we were to detect the whole site first, 682 00:37:33,206 --> 00:37:36,034 catalog all the finds just below the surface, 683 00:37:36,034 --> 00:37:37,413 give them a better idea 684 00:37:37,413 --> 00:37:39,068 of where to put down their little trenches. 685 00:37:39,068 --> 00:37:41,379 Do you reckon you could get us all on that permission? 686 00:37:41,379 --> 00:37:43,310 Yeah, I've already spoken to Kevin. 687 00:37:43,310 --> 00:37:45,379 Give him a bell. He's happy to let anyone on. 688 00:37:45,379 --> 00:37:47,034 What's this? 689 00:37:47,034 --> 00:37:48,413 Yeah, don't you think? 690 00:37:48,413 --> 00:37:50,068 Share the wealth? 691 00:37:50,068 --> 00:37:52,862 How quickly can you scramble a rally, Telford? 692 00:37:52,862 --> 00:37:54,586 -This weekend? -Sunday? 693 00:37:54,586 --> 00:37:56,482 I think it's eminently doable. 694 00:37:56,482 --> 00:37:57,724 What are you doing? 695 00:37:57,724 --> 00:37:59,517 What about asking me first? 696 00:37:59,517 --> 00:38:00,758 I thought it was what you wanted? 697 00:38:00,758 --> 00:38:02,034 ANDY: That's not what I said. 698 00:38:02,034 --> 00:38:03,448 Gets loads of people down there. 699 00:38:03,448 --> 00:38:04,862 Yeah, archeologists. 700 00:38:04,862 --> 00:38:06,689 You said yourself. 701 00:38:06,689 --> 00:38:08,034 The archeologists will only come 702 00:38:08,034 --> 00:38:09,758 if we find something significant. 703 00:38:09,758 --> 00:38:11,034 More people that get down there, 704 00:38:11,034 --> 00:38:12,793 the better chance we have of finding it. 705 00:38:12,793 --> 00:38:15,275 Then you can invite all your beady bum chums. 706 00:38:15,275 --> 00:38:16,655 TERRY: What, five pounds each? 707 00:38:16,655 --> 00:38:19,034 What do you reckon, tenner? 708 00:38:19,034 --> 00:38:22,931 [ Indistinct chatter ] 709 00:38:38,310 --> 00:38:39,379 Hi, Andy. How are you? 710 00:38:39,379 --> 00:38:41,172 I'm well. Thanks, Toni. 711 00:38:41,172 --> 00:38:43,206 Have we got that gold dance, ready? 712 00:38:43,206 --> 00:38:46,172 Partner, got a gold dance ready? 713 00:38:46,172 --> 00:38:48,724 Got a good feeling about today. 714 00:38:48,724 --> 00:38:52,275 Does everyone want to start gathering round? 715 00:38:52,275 --> 00:38:55,310 That's it, folks. Welcome, everybody. 716 00:38:55,310 --> 00:39:00,310 Now, first thing's first, many thanks to Lance and Andy 717 00:39:00,310 --> 00:39:02,068 for sharing their permission. 718 00:39:02,068 --> 00:39:06,206 The lunch whistle will be blown at midday precisely, 719 00:39:06,206 --> 00:39:08,344 and, Russell, 720 00:39:08,344 --> 00:39:11,034 I believe you're gonna read the blessing for us today. 721 00:39:16,896 --> 00:39:21,620 Our farmer, who art named Kevin, furrowed be thy plain. 722 00:39:21,620 --> 00:39:27,586 Viking for some, Saxon, Roman unearthed, so it isn't hidden. 723 00:39:27,586 --> 00:39:29,896 Give us permission this day to tread 724 00:39:29,896 --> 00:39:32,068 so we won't be trespassers, 725 00:39:32,068 --> 00:39:35,034 as trespassing leaves a bad taste among us 726 00:39:35,034 --> 00:39:37,620 and lead us not into frustration, 727 00:39:37,620 --> 00:39:40,275 but deliver us medieval. 728 00:39:40,275 --> 00:39:44,034 Decline aluminum, whatever the weather. 729 00:39:44,034 --> 00:39:45,206 Amen. 730 00:39:45,206 --> 00:39:46,827 -Amen. -Amen. 731 00:39:46,827 --> 00:39:54,068 ?? 732 00:39:54,068 --> 00:40:01,275 ?? 733 00:40:01,275 --> 00:40:04,068 [ Beeping ] 734 00:40:04,068 --> 00:40:13,241 ?? 735 00:40:13,241 --> 00:40:22,379 ?? 736 00:40:22,379 --> 00:40:31,517 ?? 737 00:40:31,517 --> 00:40:37,034 ? Will you swim through the briny sea for me? ? 738 00:40:37,034 --> 00:40:41,000 ? All along the ocean's floor ? 739 00:40:41,827 --> 00:40:46,586 ? I'll be your treasure ? 740 00:40:53,413 --> 00:40:58,689 ? And with the ghosts of the men who come dancing again ? 741 00:40:58,689 --> 00:41:01,034 ? There's a face, follow me ? 742 00:41:01,034 --> 00:41:05,724 ? We're alone, lost at sea ? 743 00:41:07,724 --> 00:41:10,689 ? He's waiting for you ? 744 00:41:10,689 --> 00:41:12,793 [ Whistle blows ] 745 00:41:12,793 --> 00:41:17,689 ? He's waiting for you ? 746 00:41:22,068 --> 00:41:24,517 Marked the spot with a big lump of of flint. 747 00:41:24,517 --> 00:41:26,689 It's called a hack stone. 748 00:41:26,689 --> 00:41:30,620 Farmers used to hang them in their barns, ward off witches. 749 00:41:30,620 --> 00:41:31,689 That one. 750 00:41:31,689 --> 00:41:33,482 I know, I'm on it. 751 00:41:33,482 --> 00:41:35,862 I was watching you. You're behaving so suspiciously. 752 00:41:35,862 --> 00:41:38,586 I'm surprised nobody's guessed. Why haven't you found it yet? 753 00:41:38,586 --> 00:41:41,206 Keep your voice down. 754 00:41:41,206 --> 00:41:43,068 When are you going to find it? 755 00:41:43,068 --> 00:41:48,724 No gold has ever been found before lunch, ever. 756 00:41:48,724 --> 00:41:50,172 If I'd have dug it up this morning, 757 00:41:50,172 --> 00:41:51,448 they'd have smelled a rat. 758 00:41:51,448 --> 00:41:53,620 That's rubbish. 759 00:41:53,620 --> 00:41:56,379 Ideally, it'd be the last signal of the day. 760 00:41:56,379 --> 00:41:58,517 Gold usually is. 761 00:41:58,517 --> 00:42:00,310 But I'll know when the time is right. 762 00:42:00,310 --> 00:42:01,482 That one. 763 00:42:01,482 --> 00:42:03,103 I know, I've got it. 764 00:42:03,103 --> 00:42:05,034 Didn't realize you were actually gonna bury the gold. 765 00:42:05,034 --> 00:42:07,172 Could you not just had it in your pocket 766 00:42:07,172 --> 00:42:09,241 and dropped it in a hole? 767 00:42:09,241 --> 00:42:11,448 Oh, bloody hell. 768 00:42:11,448 --> 00:42:13,172 That's a much better idea. 769 00:42:15,034 --> 00:42:16,896 What a fool. 770 00:42:17,586 --> 00:42:19,620 [ Vehicle approaching ] 771 00:42:26,103 --> 00:42:28,724 [ Door opens ] 772 00:42:40,793 --> 00:42:42,413 Unbelievable. 773 00:42:47,241 --> 00:42:49,413 Well, hello there. 774 00:42:49,413 --> 00:42:51,827 Didn't know the DMDC was still going. 775 00:42:51,827 --> 00:42:54,172 This our rally. 776 00:42:54,172 --> 00:42:55,758 Go on, get lost. 777 00:42:55,758 --> 00:42:57,034 You're not welcome. 778 00:42:57,034 --> 00:42:59,034 I believe it was an open invitation. 779 00:42:59,034 --> 00:43:01,827 You greedy pigs. 780 00:43:01,827 --> 00:43:04,448 You didn't find those coins. 781 00:43:04,448 --> 00:43:07,206 Neither did any of you. They fell out the trees. 782 00:43:07,206 --> 00:43:09,689 Truth is, when they heard the DMDC didn't have 783 00:43:09,689 --> 00:43:11,241 the correct paperwork in place, 784 00:43:11,241 --> 00:43:13,620 we had to distance ourselves from you. 785 00:43:13,620 --> 00:43:16,724 You must understand to share the reward money with the DMDC 786 00:43:16,724 --> 00:43:19,758 would mean we condone your behavior. 787 00:43:19,758 --> 00:43:21,206 We were in a corner. 788 00:43:21,206 --> 00:43:25,137 We needed that money to save our Scout hall. 789 00:43:25,137 --> 00:43:30,862 Do you know how many clubs and societies use that hall? 790 00:43:30,862 --> 00:43:34,241 Ugh, Sheila, you're breaking my heart. 791 00:43:34,241 --> 00:43:36,896 He's shaking my confidence daily. 792 00:43:36,896 --> 00:43:39,172 TERRY: Go on, hop it. 793 00:43:41,379 --> 00:43:44,482 If the National Council for Metal Detecting were to 794 00:43:44,482 --> 00:43:46,206 find out you held a rally on land 795 00:43:46,206 --> 00:43:51,206 you had no right to be on, if someone were to tell them, 796 00:43:51,206 --> 00:43:55,034 well, they might just strip you of your license. 797 00:43:55,034 --> 00:43:56,827 This is Craig. 798 00:43:56,827 --> 00:43:58,379 He helps us out. 799 00:43:58,379 --> 00:44:02,310 Oh, hello, Craig. 800 00:44:02,310 --> 00:44:03,931 Shall we? 801 00:44:10,655 --> 00:44:12,827 [ Indistinct chatter ] 802 00:44:15,068 --> 00:44:18,068 Did I see you detecting backwards earlier? 803 00:44:18,068 --> 00:44:20,586 Just trying something out. 804 00:44:20,586 --> 00:44:22,482 -Oi, where'd you get that? -Found it. 805 00:44:22,482 --> 00:44:24,275 -Call 'em mag stones. -I know what they call 'em. 806 00:44:24,275 --> 00:44:25,827 Yeah, farmers used to hang 'em in their barns 807 00:44:25,827 --> 00:44:27,103 to ward off the witches. 808 00:44:27,103 --> 00:44:28,620 I know what farmers used to do with 'em. 809 00:44:28,620 --> 00:44:31,275 Think I might pop that on the finds table. 810 00:44:31,275 --> 00:44:33,275 Eyes only. 811 00:44:34,862 --> 00:44:37,655 Hardly a find, is it? 812 00:44:37,655 --> 00:44:39,482 Should have left it where it was. 813 00:45:18,206 --> 00:45:19,655 [ Beeping ] 814 00:45:19,655 --> 00:45:21,310 Hey! 815 00:45:23,034 --> 00:45:24,689 [ Beeping ] 816 00:45:30,655 --> 00:45:32,862 -[ Beeping ] -MAN: Over here! 817 00:45:37,482 --> 00:45:39,068 Ah, it's nothing. 818 00:45:43,310 --> 00:45:45,241 [ Beeping ] 819 00:45:53,689 --> 00:45:57,172 Alright, Lance. 820 00:45:57,172 --> 00:45:58,413 Anything? 821 00:45:58,413 --> 00:46:01,689 Nothing much to speak of, really. You? 822 00:46:01,689 --> 00:46:04,827 Late 20th century pocket drop. 823 00:46:04,827 --> 00:46:07,413 And a bunch of keys. 824 00:46:07,413 --> 00:46:12,724 ๏ฟฝ1.22, and a Nokia 5110. 825 00:46:15,827 --> 00:46:18,620 -Look at that. -Yeah. 826 00:46:18,620 --> 00:46:21,206 Yeah, I haven't seen one of them in years. 827 00:46:23,586 --> 00:46:25,586 My first mobile was one of these. 828 00:46:26,482 --> 00:46:28,620 [ Beeping ] 829 00:46:32,310 --> 00:46:34,517 Hugh! 830 00:46:34,517 --> 00:46:36,758 Come over and check this signal for me. 831 00:46:36,758 --> 00:46:38,689 [ Beeping ] 832 00:46:40,379 --> 00:46:42,034 Right there. 833 00:46:43,206 --> 00:46:45,517 [ Beeping ] 834 00:46:49,068 --> 00:46:50,931 [ Beeping ] 835 00:46:53,172 --> 00:46:54,793 You want to dig that? 836 00:46:57,586 --> 00:47:02,206 This was fashion accessory of the year in 1999. 837 00:47:02,896 --> 00:47:04,689 Got mine in '98. 838 00:47:04,689 --> 00:47:05,931 [ Laughs ] 839 00:47:05,931 --> 00:47:08,862 What's the circuitry in one of those? 840 00:47:08,862 --> 00:47:10,310 What sort of signal reading did you get? 841 00:47:10,310 --> 00:47:11,655 ANDY: Terry! 842 00:47:11,655 --> 00:47:13,172 Russell! 843 00:47:13,172 --> 00:47:14,724 -Come have a look at this. -What's that? 844 00:47:14,724 --> 00:47:18,689 -Louise! -Is he dancing? 845 00:47:24,310 --> 00:47:26,172 It's gold! 846 00:47:26,172 --> 00:47:28,068 Bloody hell! 847 00:47:29,482 --> 00:47:32,034 [ All clamoring ] 848 00:47:36,413 --> 00:47:39,620 HUGH: Whoa, whoa, whoa, whoa, careful, careful. 849 00:47:39,620 --> 00:47:41,586 TERRY: Now, just stand back, stand back. 850 00:47:41,586 --> 00:47:42,620 Give it some room. 851 00:47:42,620 --> 00:47:44,068 What we got, Andy? 852 00:47:44,068 --> 00:47:46,206 About six inches down, popped straight out. 853 00:47:46,206 --> 00:47:51,034 We are gonna need tape cordons and GPS coordinates. 854 00:47:51,034 --> 00:47:55,068 Terry for Sheila. Sheila do you copy, over? 855 00:47:55,068 --> 00:47:57,275 Oh, forgot to give her the other unit. 856 00:47:57,275 --> 00:48:00,000 Sheila! Cordons! 857 00:48:06,379 --> 00:48:09,310 First things first, we need to get that into 858 00:48:09,310 --> 00:48:11,034 a humidity controlled environment. 859 00:48:11,034 --> 00:48:12,724 -Where's Lance? -Oh, it's all right. 860 00:48:12,724 --> 00:48:13,758 I can see Sheila come with some tape. 861 00:48:13,758 --> 00:48:15,379 Where's Lance? 862 00:48:17,413 --> 00:48:19,275 What? Something significant? 863 00:48:19,275 --> 00:48:21,241 I think I might have. 864 00:48:24,448 --> 00:48:27,068 Congratulations. 865 00:48:28,896 --> 00:48:31,379 Did you check your hole? 866 00:48:31,379 --> 00:48:33,482 Hugh? Could you? 867 00:48:35,551 --> 00:48:37,689 [ Beeping ] 868 00:48:47,034 --> 00:48:50,068 [ Cheers and applause ] 869 00:49:05,517 --> 00:49:06,862 So you can hold it there, mate. 870 00:49:06,862 --> 00:49:09,275 We'll take some more away if we need to. 871 00:49:18,206 --> 00:49:20,448 So, what are you gonna do, Jobless? 872 00:49:20,448 --> 00:49:23,206 -[ Laughs ] -Sign on? 873 00:49:23,206 --> 00:49:25,655 I don't know. 874 00:49:25,655 --> 00:49:28,310 I'm gonna take a year, try and turn Mum's 875 00:49:28,310 --> 00:49:31,827 mid-century museum into a home. 876 00:49:31,827 --> 00:49:34,275 Hang out with Stan. 877 00:49:34,413 --> 00:49:38,241 I don't know, maybe try and learn something new. 878 00:49:38,241 --> 00:49:39,448 Hey! 879 00:49:39,448 --> 00:49:42,241 Come down! 880 00:49:42,241 --> 00:49:45,068 Come and detect the spoil heap. 881 00:49:45,068 --> 00:49:47,103 Do you want to? 882 00:49:47,103 --> 00:49:50,206 I don't detect spoil heaps. 883 00:49:50,206 --> 00:49:51,827 Vulgar. 884 00:49:55,034 --> 00:49:56,862 Do you think they'll be okay? 885 00:49:56,862 --> 00:50:00,655 Yeah. He'll get over it. 886 00:50:00,655 --> 00:50:02,689 It was a good thing he did. 887 00:50:02,689 --> 00:50:05,068 Andy's so excited. 888 00:50:05,068 --> 00:50:07,827 I know. Look at him. He's in his element. 889 00:50:07,827 --> 00:50:10,413 Mm-hmm. 890 00:50:12,448 --> 00:50:16,517 [ Men shouting, weapons clanging ] 891 00:50:18,655 --> 00:50:22,034 Are you ready, Lance? Shall we leave them to it? 892 00:50:22,034 --> 00:50:23,586 Yeah. 893 00:50:29,758 --> 00:50:31,896 You're very welcome. 894 00:50:31,896 --> 00:50:39,172 ?? 895 00:50:39,172 --> 00:50:46,413 ?? 896 00:50:46,413 --> 00:50:53,724 ?? 897 00:51:03,034 --> 00:51:05,862 [ Door closes ] 898 00:51:07,793 --> 00:51:09,827 Why is there a party at Uncle Terry 899 00:51:09,827 --> 00:51:11,586 and Auntie Sheila's house? 900 00:51:11,586 --> 00:51:13,896 You remember I told you all the things we found in the field 901 00:51:13,896 --> 00:51:15,827 went to the big museum in London 902 00:51:15,827 --> 00:51:18,275 and the metal detecting club is getting all the reward money. 903 00:51:18,275 --> 00:51:21,448 -Will Lance be there? -I hope so. 904 00:51:21,448 --> 00:51:24,172 Has he really not been metal detecting for a whole year? 905 00:51:24,172 --> 00:51:25,517 So he says. 906 00:51:25,517 --> 00:51:28,068 Unless he's been out secretly. 907 00:51:28,068 --> 00:51:30,827 You know how you don't get to keep the gold that you found? 908 00:51:30,827 --> 00:51:32,379 Yeah, sadly. 909 00:51:32,379 --> 00:51:35,379 -We don't have to be sad. -No? 910 00:51:35,379 --> 00:51:38,344 No, because I made you some treasure at Saturday Club. 911 00:51:38,344 --> 00:51:41,034 Did you? 912 00:51:41,034 --> 00:51:43,206 Wait 'til you get an eye full of this. 913 00:51:45,586 --> 00:51:48,620 [ Gasps ] Wow! 914 00:51:48,620 --> 00:51:51,206 That is magnificent. 915 00:51:51,206 --> 00:51:54,241 -Do you like it? -I love it. 916 00:51:54,241 --> 00:51:56,068 Do you know who'd love it even more than me? 917 00:51:56,068 --> 00:51:58,068 -Who? -Uncle Lance. 918 00:51:58,068 --> 00:51:59,482 He loves treasure. 919 00:51:59,482 --> 00:52:01,793 I reckon he'd put this on his special shelf 920 00:52:01,793 --> 00:52:05,103 with all his favorite finds, if you asked him. 921 00:52:05,103 --> 00:52:06,655 Can I give it to Uncle Lance? 922 00:52:06,655 --> 00:52:09,793 Oh, yes. 923 00:52:09,793 --> 00:52:11,413 You wait 'til you see his face. 924 00:52:11,413 --> 00:52:13,310 He is gonna love this. 925 00:52:22,379 --> 00:52:25,413 Oh, there they are. Hello, Lance. Hello, Toni. 926 00:52:25,413 --> 00:52:27,068 We're just having a photo done. 927 00:52:27,068 --> 00:52:28,655 -RUSSELL: Terry, move in a bit. -[ Clear throat ] 928 00:52:28,655 --> 00:52:32,034 Ah-ah. That's it. Now, Andy, hold your hands like this. 929 00:52:32,034 --> 00:52:33,379 What are we doing? 930 00:52:33,379 --> 00:52:35,103 Do we have to go through all of this, Russell? 931 00:52:35,103 --> 00:52:36,517 Can't we just take the photo? 932 00:52:36,517 --> 00:52:39,482 RUSSELL: Hold on, this is going to be good. 933 00:52:39,482 --> 00:52:41,689 Okay. And smile. 934 00:52:42,586 --> 00:52:44,103 [ Camera shutter clicks ] 935 00:52:44,103 --> 00:52:46,517 [ Laughs ] 936 00:52:46,517 --> 00:52:49,793 Hey, there she is, folks. 937 00:52:49,793 --> 00:52:53,448 65 big ones to renovate the scout hall, 938 00:52:53,448 --> 00:52:55,310 starting with the kitchen. 939 00:52:55,310 --> 00:52:59,379 And then on Saturday, a press conference at 940 00:52:59,379 --> 00:53:01,689 the British Museum, where all the findings 941 00:53:01,689 --> 00:53:03,586 will be revealed to the world. 942 00:53:03,586 --> 00:53:08,206 Pity we can't all be there, but I'm sure our two star members, 943 00:53:08,206 --> 00:53:10,310 well, they'll be great ambassadors for the club. 944 00:53:10,310 --> 00:53:15,379 So, please raise your glasses to Andy and Hugh. 945 00:53:15,379 --> 00:53:16,896 Cheers, boys. 946 00:53:16,896 --> 00:53:18,689 ALL: Cheers. 947 00:53:18,689 --> 00:53:20,758 Hey, hello, mate. 948 00:53:20,758 --> 00:53:22,172 Look at that. 949 00:53:22,172 --> 00:53:24,827 Cheers. 65,000. 950 00:53:28,448 --> 00:53:32,068 Lemonade, Louise? Varde? 951 00:53:32,068 --> 00:53:35,034 No, you're all right. We're all set. Thanks, Sheila. 952 00:53:35,034 --> 00:53:37,034 Craig. Lemonade. 953 00:53:37,034 --> 00:53:38,620 Thanks, Sheila. Very kind. 954 00:53:41,793 --> 00:53:44,172 Yeah, so soon after they fired me, 955 00:53:44,172 --> 00:53:45,482 they changed their name again. 956 00:53:45,482 --> 00:53:47,896 -SHEILA: Lemonade? -From Terrafirma 957 00:53:47,896 --> 00:53:49,724 to Absolute Hunters. 958 00:53:49,724 --> 00:53:51,758 Ah, come on, you're kidding me. 959 00:53:51,758 --> 00:53:54,862 No "E" in Absolut. 960 00:53:54,862 --> 00:53:57,310 Like the vodka. 961 00:53:57,310 --> 00:53:59,068 Wankers. 962 00:53:59,068 --> 00:54:03,379 They got new bomber jackets with "AH" on the back. 963 00:54:03,379 --> 00:54:05,689 Ass holes. 964 00:54:05,689 --> 00:54:07,310 Exactly. 965 00:54:26,310 --> 00:54:29,586 -Who's that? -Uncle Russell. 966 00:54:29,586 --> 00:54:31,275 And who are they? 967 00:54:31,275 --> 00:54:33,344 Aunty Louise and Aunty Varde. 968 00:54:33,344 --> 00:54:36,034 When's your new kitchen arriving for the Scout hall, Terry? 969 00:54:36,034 --> 00:54:38,068 Oh, couple of weeks. Yeah. 970 00:54:38,068 --> 00:54:40,517 And we'll be very glad of your new found joinery skills 971 00:54:40,517 --> 00:54:42,379 when the time comes, Becky. 972 00:54:42,379 --> 00:54:46,068 But, I do have a skip coming on Saturday, so, 973 00:54:46,068 --> 00:54:49,275 anyone who's free and wants to lend a hand dismantling 974 00:54:49,275 --> 00:54:52,275 the old kitchen, filling a skip, the more the merrier. 975 00:54:52,275 --> 00:54:55,034 -And who's that? -Uncle Hugh. 976 00:54:55,034 --> 00:54:56,517 And who are they? 977 00:54:56,517 --> 00:54:58,517 Uncle Lance and Aunty Sheila. 978 00:54:58,517 --> 00:55:00,517 LANCE: In terms of safety, 979 00:55:00,517 --> 00:55:03,068 you don't need to keep this refrigerated. 980 00:55:03,068 --> 00:55:05,655 The main components are tomatoes and vinegar 981 00:55:05,655 --> 00:55:07,724 and they preserve it at room temperature 982 00:55:07,724 --> 00:55:09,482 'cause of their natural acidity. 983 00:55:13,275 --> 00:55:15,482 HUGH: Alright, Lance. 984 00:55:15,482 --> 00:55:17,068 Can I have a word? 985 00:55:17,068 --> 00:55:20,068 Alright, Hugh. 986 00:55:20,068 --> 00:55:22,413 I was wondering if you'd take my place on Saturday 987 00:55:22,413 --> 00:55:24,206 at the press conference. 988 00:55:24,206 --> 00:55:25,413 Why? 989 00:55:25,413 --> 00:55:27,448 I want to help out with the skip. 990 00:55:27,448 --> 00:55:29,689 I love skips. I don't want to miss it. 991 00:55:29,689 --> 00:55:31,206 That's rhubarb, Hugh. 992 00:55:31,206 --> 00:55:33,827 I know what you're doing and it's very kind of you. 993 00:55:33,827 --> 00:55:35,206 You're a good lad. 994 00:55:35,206 --> 00:55:36,655 -I'm 38. -It should be you and Andy 995 00:55:36,655 --> 00:55:38,068 who go there. 996 00:55:38,068 --> 00:55:39,448 No. Really. 997 00:55:39,448 --> 00:55:41,689 I don't want to miss that skip. 998 00:55:41,689 --> 00:55:43,620 Seriously? 999 00:55:43,620 --> 00:55:48,310 Well, thanks but, uh, I have plans for Saturday. 1000 00:55:48,310 --> 00:55:49,931 Oh. 1001 00:55:54,275 --> 00:55:55,862 No, you don't. 1002 00:55:55,862 --> 00:55:57,379 I might have. 1003 00:55:57,379 --> 00:56:00,310 Well, you don't because you told me in the car 1004 00:56:00,310 --> 00:56:02,034 on the way over here. 1005 00:56:04,517 --> 00:56:07,448 Swallow your pride. Go and talk to him. 1006 00:56:25,620 --> 00:56:27,137 Alright. 1007 00:56:27,206 --> 00:56:29,413 Alright. 1008 00:56:29,413 --> 00:56:32,034 Get to find out on Saturday if we were right about the battle. 1009 00:56:32,034 --> 00:56:34,586 Yeah. Exciting. 1010 00:56:34,586 --> 00:56:38,103 Sorry, it's just the two invites. 1011 00:56:38,103 --> 00:56:40,275 Hugh reckons he's not going. 1012 00:56:40,275 --> 00:56:41,551 Really? 1013 00:56:41,551 --> 00:56:43,172 He likes skips. 1014 00:56:43,172 --> 00:56:44,517 Yeah? 1015 00:56:44,517 --> 00:56:46,310 Well then, you can come. 1016 00:56:46,310 --> 00:56:48,551 Ah, I'm busy, I'm afraid. 1017 00:56:48,551 --> 00:56:50,034 Meeting. 1018 00:56:50,034 --> 00:56:52,103 What sort of meeting? 1019 00:56:52,103 --> 00:56:53,482 General meeting. 1020 00:56:53,482 --> 00:56:54,586 Nothing you can get out of? 1021 00:56:54,586 --> 00:56:57,310 Doubtful. 1022 00:56:57,310 --> 00:57:00,241 Well, I'm catching the 8:30 from Henburystone. 1023 00:57:03,448 --> 00:57:05,172 Stan, Uncle Lance is here. 1024 00:57:05,172 --> 00:57:07,206 He made you something at Saturday Club. 1025 00:57:07,206 --> 00:57:08,793 -I don't want it. -Stan, come and show 1026 00:57:08,793 --> 00:57:09,896 Uncle Lance what you made. 1027 00:57:09,896 --> 00:57:12,379 I don't want it. 1028 00:57:12,379 --> 00:57:14,586 Hello, Stan. 1029 00:57:14,586 --> 00:57:15,862 What the devil is that? 1030 00:57:15,862 --> 00:57:17,379 Is that for me? 1031 00:57:17,379 --> 00:57:18,448 STAN: I made it. 1032 00:57:18,448 --> 00:57:20,862 It's great. What is it? 1033 00:57:20,862 --> 00:57:23,827 Treasure because you didn't find any gold. 1034 00:57:23,827 --> 00:57:25,689 Oh, right, I see. 1035 00:57:25,689 --> 00:57:28,827 He wants you to put it on your special shelf, Lance. 1036 00:57:28,827 --> 00:57:30,517 You mean the shelf on which I display 1037 00:57:30,517 --> 00:57:33,172 my best finds and more treasured possessions? 1038 00:57:33,172 --> 00:57:35,172 Yeah. That shelf. 1039 00:57:35,172 --> 00:57:37,034 Ask him how long he'll keep it for, Stan. 1040 00:57:37,034 --> 00:57:38,793 How long will you keep it for? 1041 00:57:38,793 --> 00:57:42,103 Well, I'll level with you Stan. I'll keep it for three weeks. 1042 00:57:42,103 --> 00:57:44,068 How long is three weeks? 1043 00:57:44,068 --> 00:57:49,206 21 days precisely, so that's, um, 29th of August. 1044 00:57:49,206 --> 00:57:51,034 Fair enough. 1045 00:57:51,034 --> 00:57:52,586 Good lad. 1046 00:57:56,689 --> 00:57:58,172 [ Vehicle approaching ] 1047 00:58:08,379 --> 00:58:11,620 [ Train whistle blowing ] 1048 00:58:16,862 --> 00:58:19,034 [ Panting ] 1049 00:58:21,758 --> 00:58:24,275 -Alright? -Alright. 1050 00:58:24,275 --> 00:58:26,379 You're cutting it fine. 1051 00:58:26,379 --> 00:58:28,034 Car wouldn't start. 1052 00:58:37,793 --> 00:58:40,034 [ Clears throat ] 1053 00:58:45,793 --> 00:58:47,517 Been watching "University Challenge"? 1054 00:58:47,517 --> 00:58:50,275 I keep half an eye on it. 1055 00:58:50,275 --> 00:58:52,620 -Did you see the episode -- -Questions on Sutton Hoo? 1056 00:58:52,620 --> 00:58:53,896 That's the one. Yeah. 1057 00:58:53,896 --> 00:58:56,620 Episode five. About 13 minutes in. 1058 00:58:56,620 --> 00:58:59,586 Unbelievable. What a bunch of ignoramuses. 1059 00:58:59,586 --> 00:59:01,862 Not a single correct answer. 1060 00:59:01,862 --> 00:59:02,827 Assume you got 'em all right? 1061 00:59:02,827 --> 00:59:04,206 Yes, easy. 1062 00:59:04,206 --> 00:59:05,689 LANCE: Me too. 1063 00:59:05,689 --> 00:59:07,793 Easy. 1064 00:59:07,793 --> 00:59:10,586 Excited to see your gold again? 1065 00:59:10,586 --> 00:59:13,034 Hey, did you see the landowner, Kevin, on the "One Show"? 1066 00:59:13,034 --> 00:59:14,827 He's come out of his shell. 1067 00:59:14,827 --> 00:59:17,172 I read he might be doing "Strictly." 1068 00:59:17,172 --> 00:59:19,241 So, who do you think will be there? 1069 00:59:19,241 --> 00:59:23,724 Journalists, academics, everyone I reckon. 1070 00:59:23,724 --> 00:59:26,413 Yeah, archeology's the new rock and roll. 1071 00:59:26,413 --> 00:59:30,034 All the big hitters will be interested in this one. 1072 00:59:30,034 --> 00:59:32,482 Do you think she'll be there? 1073 00:59:32,482 --> 00:59:34,413 Professor Alice Roberts? 1074 00:59:36,172 --> 00:59:37,793 It's not impossible. 1075 00:59:49,068 --> 00:59:50,310 Ready? 1076 00:59:50,310 --> 00:59:52,413 Born ready. 1077 00:59:52,655 --> 00:59:54,517 [ Indistinct chatter ] 1078 01:00:15,172 --> 01:00:17,482 [ Clears throat ] Excuse me. 1079 01:00:17,482 --> 01:00:19,103 Thank you, ladies and gentlemen. 1080 01:00:19,103 --> 01:00:21,103 Please come on forwards. 1081 01:00:21,103 --> 01:00:23,103 There's some seats here to fill up. 1082 01:00:23,103 --> 01:00:24,620 Yes, we have some space. Thank you. 1083 01:00:24,620 --> 01:00:26,827 Lovely to see you. Good, good, yes. 1084 01:00:26,827 --> 01:00:29,586 Excellent. Everybody in? Good. 1085 01:00:29,586 --> 01:00:31,896 I'd like to introduce Professor Stephen Drinkwater 1086 01:00:31,896 --> 01:00:34,068 from the Early Medieval Collections 1087 01:00:34,068 --> 01:00:37,862 and Jennifer Maynard from the Portable Antiquity Scheme. 1088 01:00:37,862 --> 01:00:39,482 [ Clears throat ] 1089 01:00:39,482 --> 01:00:41,482 So, to begin. 1090 01:00:41,482 --> 01:00:45,206 Is it too early to be renaming the Battle of Braintree 1091 01:00:45,206 --> 01:00:46,689 the Battle of Danebury? 1092 01:00:46,689 --> 01:00:49,586 Well, the evidence is extremely compelling. 1093 01:00:49,586 --> 01:00:51,482 It makes a very good argument for that very... 1094 01:00:51,482 --> 01:00:54,620 TERRY: You're all right, you're all right. 1095 01:00:54,620 --> 01:00:57,206 You're all right. 1096 01:00:57,206 --> 01:00:59,034 -Right. Oh! -[ Watch beeping ] 1097 01:00:59,034 --> 01:01:01,137 There we go. 1098 01:01:01,137 --> 01:01:03,586 That'll be the press conference starting down in London. 1099 01:01:03,586 --> 01:01:07,206 Yeah. Andy said he'd give us a shout when it's all finished. 1100 01:01:07,206 --> 01:01:10,689 Right, this is being picked up later today, 1101 01:01:10,689 --> 01:01:12,172 so we don't have much time. 1102 01:01:12,172 --> 01:01:15,137 Let's try and fill it, and let's be ruthless. 1103 01:01:15,137 --> 01:01:18,034 Anything we don't need goes straight in there. 1104 01:01:18,034 --> 01:01:20,517 Come on then. 1105 01:01:20,517 --> 01:01:25,034 This inscription, we believe, when complete would have read 1106 01:01:25,034 --> 01:01:28,068 "Gregoriouis mekhet Gerikan." 1107 01:01:28,068 --> 01:01:30,068 "Gregory had me made." 1108 01:01:30,068 --> 01:01:32,034 And we now believe that this is a panel 1109 01:01:32,034 --> 01:01:34,482 from an early Christian reliquary. 1110 01:01:34,482 --> 01:01:36,379 As many of you know, Augustine of Canterbury 1111 01:01:36,379 --> 01:01:38,310 was sent by Pope Gregory to convert 1112 01:01:38,310 --> 01:01:41,172 King Ethelbert of Kent to Christianity. 1113 01:01:41,172 --> 01:01:43,379 And he came, so writes Sir Venerable Bede, 1114 01:01:43,379 --> 01:01:46,896 with many gifts, including a gilded box 1115 01:01:46,896 --> 01:01:49,862 containing a holy relic. 1116 01:01:49,862 --> 01:01:51,517 Now, according to Bede, 1117 01:01:51,517 --> 01:01:53,275 this relic was subsequently taken into several battles 1118 01:01:53,275 --> 01:01:56,068 but we can find no reference of what became of it. 1119 01:01:56,068 --> 01:01:58,448 So, what relic would it have contained? 1120 01:01:58,448 --> 01:02:01,206 Again, there's nothing documented about its contents. 1121 01:02:01,206 --> 01:02:04,310 Most commonly, these reliquaries claim to hold a bone fragment 1122 01:02:04,310 --> 01:02:07,517 or piece of the true cross, but it's that old adage, 1123 01:02:07,517 --> 01:02:10,379 if all the pieces of the true cross were gathered together, 1124 01:02:10,379 --> 01:02:13,034 there'd be enough timber for 100 crosses. 1125 01:02:13,034 --> 01:02:14,103 -[ Laughter ] -Thank you. 1126 01:02:14,103 --> 01:02:16,586 Thank you very much indeed. 1127 01:02:16,586 --> 01:02:20,586 The only visual reference we can find 1128 01:02:20,586 --> 01:02:22,517 for a reliquary of this period 1129 01:02:22,517 --> 01:02:25,172 is depicted as containing a bejeweled challis, 1130 01:02:25,172 --> 01:02:29,517 presumably the so-called "holy grail". 1131 01:02:29,517 --> 01:02:32,689 But, as I say, the contents of these reliquaries 1132 01:02:32,689 --> 01:02:35,655 were largely symbolic, and Christ at the Last Supper 1133 01:02:35,655 --> 01:02:39,034 would certainly not have been handing around a golden challis. 1134 01:02:39,034 --> 01:02:40,896 -[ Laughter ] -The real Holy Grail 1135 01:02:40,896 --> 01:02:45,034 would have much more likely been a simple clay cup. 1136 01:03:07,034 --> 01:03:10,172 What happened to the cup? 1137 01:03:10,172 --> 01:03:12,275 -I don't know. -Have you still got -- 1138 01:03:12,275 --> 01:03:15,655 Just trying to think. 1139 01:03:15,655 --> 01:03:17,862 What did I do with it? 1140 01:03:17,862 --> 01:03:21,034 I found it, and then I... 1141 01:03:21,034 --> 01:03:22,896 Ah! I threw it to you. 1142 01:03:22,896 --> 01:03:24,896 I threw it back. 1143 01:03:24,896 --> 01:03:26,275 It was on the finds table. 1144 01:03:26,275 --> 01:03:27,482 I remember you put it on the finds table 1145 01:03:27,482 --> 01:03:28,551 that following Tuesday. 1146 01:03:28,551 --> 01:03:29,758 Yes. 1147 01:03:29,758 --> 01:03:31,034 And Louise took the piss. 1148 01:03:31,034 --> 01:03:32,068 So, what happened to it after that? 1149 01:03:32,068 --> 01:03:33,068 Did you take it back? 1150 01:03:33,068 --> 01:03:34,793 -I don't know. -Think! 1151 01:03:34,793 --> 01:03:36,793 What do you suppose I am doing? Not thinking? 1152 01:03:36,793 --> 01:03:38,275 Shut up. 1153 01:03:38,275 --> 01:03:40,827 I've never thought so hard in all my life. 1154 01:03:43,034 --> 01:03:45,482 Russell drank his tea from it. 1155 01:03:45,482 --> 01:03:47,517 Yes, and then the week after he trimmed his beard, 1156 01:03:47,517 --> 01:03:49,275 he looked years younger. 1157 01:03:49,275 --> 01:03:51,068 It must have been washed up in the Scout hall kitchen. 1158 01:03:51,068 --> 01:03:54,034 The kitchen that everyone's currently throwing into a skip. 1159 01:03:54,034 --> 01:03:55,655 Hell and blood. 1160 01:03:58,413 --> 01:03:59,827 [ Cellphone buzzing ] 1161 01:03:59,827 --> 01:04:01,310 WOMAN: Varde, can you help me, please? 1162 01:04:01,310 --> 01:04:02,448 [ Shatters ] 1163 01:04:02,448 --> 01:04:04,413 Careful, Varde. 1164 01:04:04,413 --> 01:04:06,517 What was that? 1165 01:04:06,517 --> 01:04:08,172 Do you want to sweep up those pieces 1166 01:04:08,172 --> 01:04:10,103 before someone treads in it? 1167 01:04:11,517 --> 01:04:13,206 Are we getting new crockery? 1168 01:04:13,206 --> 01:04:14,827 Oh, yes. 1169 01:04:14,827 --> 01:04:16,896 Matching cups and sauces for everyone from now on, Russ. 1170 01:04:16,896 --> 01:04:18,241 Shall I chuck these, then? 1171 01:04:18,241 --> 01:04:20,724 Well, just see if there's anything in there 1172 01:04:20,724 --> 01:04:23,379 that's good enough for the charity shop first, huh? 1173 01:04:30,862 --> 01:04:35,758 Oh, Tesser, give me a ring back as soon as you get this message. 1174 01:04:35,758 --> 01:04:37,275 Yeah. 1175 01:04:37,275 --> 01:04:41,586 There was a cup, a clay cup, on the finds table. 1176 01:04:41,586 --> 01:04:43,034 Might be in lost property. 1177 01:04:43,034 --> 01:04:44,586 Yeah, it might e in lost property. 1178 01:04:44,586 --> 01:04:46,344 But just don't throw anything away, 1179 01:04:46,344 --> 01:04:49,310 Tesser, and give me a ring back as soon as you get this message. 1180 01:04:49,310 --> 01:04:50,931 Hmm. 1181 01:04:56,379 --> 01:04:58,379 So you didn't declare it, 1182 01:04:58,379 --> 01:04:59,965 you didn't record the GPS coordinates, 1183 01:04:59,965 --> 01:05:01,379 you didn't even take a photo. 1184 01:05:01,379 --> 01:05:02,896 It was just a cup. 1185 01:05:02,896 --> 01:05:04,379 You said it was from Colchester. 1186 01:05:04,379 --> 01:05:05,620 I thought it was. 1187 01:05:05,620 --> 01:05:08,034 There we are. It probably was. 1188 01:05:08,034 --> 01:05:09,689 This is ridiculous. 1189 01:05:09,689 --> 01:05:12,034 Why we even talking about it? 1190 01:05:12,034 --> 01:05:14,586 Are we seriously entertaining the idea 1191 01:05:14,586 --> 01:05:16,034 that we might have found... 1192 01:05:16,034 --> 01:05:17,482 [ Cellphone ringing ] 1193 01:05:17,482 --> 01:05:18,758 Tessler. 1194 01:05:18,758 --> 01:05:21,275 A what? 1195 01:05:22,448 --> 01:05:25,896 No, look, sorry, you're breaking up. 1196 01:05:25,896 --> 01:05:28,586 Hello? 1197 01:05:28,758 --> 01:05:30,379 Signal. 1198 01:05:32,827 --> 01:05:34,206 What shall I do with these, Terry? 1199 01:05:34,206 --> 01:05:37,379 Oh, what's in there? Anything interesting? 1200 01:05:37,379 --> 01:05:39,655 Nah. Nothing of interest. 1201 01:05:39,655 --> 01:05:41,586 Chuck it, I reckon. 1202 01:05:41,586 --> 01:05:43,413 Or leave it on the side 1203 01:05:43,413 --> 01:05:46,034 in case anyone else wants another look through. 1204 01:05:46,034 --> 01:05:48,482 -[ Cellphone buzzing ] -Hang on. 1205 01:05:48,482 --> 01:05:50,379 Hello, Lance. Sorry, mate. We got cut off there. 1206 01:05:50,379 --> 01:05:51,413 I don't know what happened. 1207 01:05:51,413 --> 01:05:54,448 Terry. Terry? 1208 01:05:54,448 --> 01:05:55,724 Hello? 1209 01:05:55,724 --> 01:05:58,034 Yeah, no, I can hear you. Can you hear me? 1210 01:05:58,034 --> 01:06:01,034 -Terry? -Yeah, no, I can hear you. 1211 01:06:01,034 --> 01:06:03,206 Can you hear me? 1212 01:06:03,206 --> 01:06:04,827 I can't hear him. 1213 01:06:13,655 --> 01:06:16,034 [ Grunting ] 1214 01:06:24,793 --> 01:06:26,310 [ Groans ] 1215 01:06:27,896 --> 01:06:31,310 [ Engine starts ] 1216 01:06:31,310 --> 01:06:32,620 [ Engine revs ] 1217 01:06:32,620 --> 01:06:34,793 What was that? 1218 01:06:34,793 --> 01:06:36,379 Forgot to pay the car park. 1219 01:06:36,379 --> 01:06:38,034 Good job. 1220 01:06:41,551 --> 01:06:43,172 Bag! 1221 01:06:45,379 --> 01:06:48,172 You're all right, you're all right. 1222 01:06:48,172 --> 01:06:49,793 You're all right. 1223 01:07:03,034 --> 01:07:05,034 LANCE: No! Wait! 1224 01:07:05,034 --> 01:07:06,275 -ANDY: Wait! -LANCE: No! 1225 01:07:06,275 --> 01:07:07,413 Don't let it go! 1226 01:07:07,413 --> 01:07:09,310 What? 1227 01:07:09,310 --> 01:07:11,586 -Stop it. -What? 1228 01:07:11,586 --> 01:07:13,896 [ Panting ] 1229 01:07:15,793 --> 01:07:17,034 What's going on? 1230 01:07:17,034 --> 01:07:18,551 -Has he gone? -You've finished? 1231 01:07:18,551 --> 01:07:20,586 TERRY: Yeah, why? 1232 01:07:20,586 --> 01:07:24,034 Everything is all -- you've cleaned everything out? 1233 01:07:24,034 --> 01:07:25,620 What have you lost? 1234 01:07:32,586 --> 01:07:34,482 -Nothing. -Nothing. 1235 01:07:34,482 --> 01:07:37,482 [ Breathing heavily ] 1236 01:07:39,482 --> 01:07:43,034 [ Wheezing ] 1237 01:07:49,655 --> 01:07:52,068 I should have gone to the landfill site. 1238 01:07:52,068 --> 01:07:53,275 Might have been obvious where they'd dumped 1239 01:07:53,275 --> 01:07:54,689 the most recent stuff. 1240 01:07:54,689 --> 01:07:56,758 Ah, mate. 1241 01:07:56,758 --> 01:07:59,068 That way madness lies. 1242 01:07:59,068 --> 01:08:02,241 Imagine trying to explain that one to Becky. 1243 01:08:02,241 --> 01:08:04,000 Just got to let it go. 1244 01:08:05,517 --> 01:08:10,172 Assume it wasn't what we don't really believe it was anyway. 1245 01:08:10,172 --> 01:08:12,068 Don't we? 1246 01:08:12,068 --> 01:08:14,034 Don't we think it could have been? 1247 01:08:17,379 --> 01:08:19,241 LANCE: Oi, archeology. 1248 01:08:21,896 --> 01:08:24,310 Eyes only. 1249 01:08:24,310 --> 01:08:26,586 ANDY: Oh. Nice, look at that. 1250 01:08:26,586 --> 01:08:28,793 That's a cup. 1251 01:08:28,793 --> 01:08:32,482 Oh, really? Anything else? 1252 01:08:32,482 --> 01:08:34,413 Yeah, looks like Colchester ware. 1253 01:08:34,413 --> 01:08:36,206 Somewhere near Colchester. 1254 01:08:39,758 --> 01:08:41,793 [ Sheep bleating ] 1255 01:08:52,620 --> 01:08:55,517 [ Crowd clamoring ] 1256 01:09:25,655 --> 01:09:28,586 [ Speaking native language ] 1257 01:11:18,034 --> 01:11:21,034 [ Hooves clopping ] 1258 01:11:22,034 --> 01:11:24,172 ?? 1259 01:11:24,172 --> 01:11:26,724 [ Grunting ] 1260 01:11:27,448 --> 01:11:29,275 [ Thunder crashes ] 1261 01:11:40,172 --> 01:11:49,241 ?? 1262 01:11:49,241 --> 01:11:51,827 [ Weapons clanging ] 1263 01:11:51,827 --> 01:11:56,689 ?? 1264 01:11:56,689 --> 01:11:59,034 [ Men shouting ] 1265 01:11:59,034 --> 01:12:02,241 [ Weapons clanging ] 1266 01:12:02,241 --> 01:12:04,241 [ Grunting ] 1267 01:12:07,586 --> 01:12:16,275 ?? 1268 01:12:16,275 --> 01:12:25,034 ?? 1269 01:12:29,241 --> 01:12:31,034 No, mate. 1270 01:12:31,034 --> 01:12:33,517 That way madness lies. 1271 01:12:33,517 --> 01:12:35,034 That way, too, huh? 1272 01:12:35,034 --> 01:12:36,620 Afraid so. 1273 01:12:36,620 --> 01:12:38,448 It's a minefield of madness. 1274 01:12:39,793 --> 01:12:42,413 -Pub? -Go on then. 1275 01:12:46,310 --> 01:12:51,241 LANCE: Ah, probably better we didn't find the Holy Grail. 1276 01:12:51,241 --> 01:12:53,034 Imagine all the... 1277 01:12:53,034 --> 01:12:54,758 ANDY: Hullaballoo? 1278 01:12:54,758 --> 01:12:57,068 LANCE: Right old brew ha-ha. 1279 01:12:58,655 --> 01:13:01,620 -[ Rumbling ] -Do you feel that? 1280 01:13:01,620 --> 01:13:06,413 -What is that? -I don't know. Sonic boom? 1281 01:13:06,413 --> 01:13:09,034 Fracking? 1282 01:13:09,034 --> 01:13:11,517 LANCE: Have to ask the interweb. 1283 01:13:15,655 --> 01:13:19,034 [ Rumbling ] 1284 01:13:22,689 --> 01:13:31,103 ?? 1285 01:13:31,103 --> 01:13:39,482 ?? 1286 01:13:39,482 --> 01:13:47,896 ?? 1287 01:13:47,896 --> 01:13:56,310 ?? 1288 01:13:56,310 --> 01:14:04,758 ?? 1289 01:14:04,808 --> 01:14:09,358 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 89620

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.