Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,671 --> 00:00:02,133
PREVIOUSLY ON...
2
00:00:02,133 --> 00:00:04,035
BREE MOVED IN...
3
00:00:04,035 --> 00:00:07,007
YOU CAN STAY
AS LONG AS YOU WANT.
MIKE WENT TO REHAB...
4
00:00:07,007 --> 00:00:08,779
I WILL FIX THIS.
5
00:00:08,779 --> 00:00:11,011
CARLOS FACED
A PERMANENT ILLNESS...
6
00:00:11,011 --> 00:00:14,145
SHE'S NOT GONNA LEAVE YOU
BECAUSE YOU LOST YOUR SIGHT.
YOU DON'T KNOW GABY.
7
00:00:14,145 --> 00:00:16,147
DYLAN HAD QUESTIONS
ABOUT HER FATHER...
8
00:00:16,147 --> 00:00:18,189
THE ONLY THING
YOU NEED TO KNOW
9
00:00:18,189 --> 00:00:21,392
ABOUT THAT MAN
IS HE WAS A MONSTER.
WHY WOULD YOU NOT
TELL ME THAT?
10
00:00:21,392 --> 00:00:23,294
AND ADAM UNCOVERED A SECRET...
11
00:00:23,294 --> 00:00:26,157
YOU TOLD ME
IT WAS ALL HIS FAULT.
12
00:00:26,157 --> 00:00:28,299
NOW I FIND OUT
IT WAS YOURS.
13
00:00:28,299 --> 00:00:31,502
THAT ONE PERSON WISHED
HE HADN'T.
14
00:00:36,767 --> 00:00:38,439
(Mary Alice) KATHERINE MAYFAIR
15
00:00:38,439 --> 00:00:43,043
WAS NOT THE KIND OF WOMAN
WHO LIKED TO RELIVE THE PAST.
16
00:00:43,043 --> 00:00:45,246
BUT WHEN HER HUSBAND ADAM
LEFT HER,
17
00:00:45,246 --> 00:00:49,220
KATHERINE'S LIFE
BEGAN TO UNRAVEL,
18
00:00:49,220 --> 00:00:51,152
AND THE MISTAKES OF HER YOUTH
19
00:00:51,152 --> 00:00:54,155
STARTED TO FLASH
THROUGH HER MIND.
20
00:00:54,155 --> 00:00:57,658
SHE THOUGHT OF WAYNE DAVIS,
THE FIRST MAN SHE MARRIED...
21
00:00:57,658 --> 00:01:01,462
AND THE FIRST TIME
HE HAD HIT HER.
22
00:01:01,462 --> 00:01:05,266
SHE THOUGHT OF HOW SINCERELY
HE APOLOGIZED...
23
00:01:05,266 --> 00:01:08,799
AND HOW MEANINGLESS
HIS APOLOGIES WERE...
24
00:01:08,799 --> 00:01:10,801
AND HOW SHE FINALLY DECIDED...
(grunts)
25
00:01:10,801 --> 00:01:12,673
(thud)
TO HIT BACK.
26
00:01:12,673 --> 00:01:15,075
THESE WERE THE THOUGHTS GOING
THROUGH KATHERINE'S MIND....
27
00:01:15,075 --> 00:01:16,577
(knock on door)
28
00:01:16,577 --> 00:01:18,749
WHEN HER FRIENDS
AND NEIGHBORS ARRIVED...
29
00:01:21,112 --> 00:01:23,083
BEARING GIFTS.
30
00:01:23,083 --> 00:01:25,186
WELL, HELLO THERE.
31
00:01:25,186 --> 00:01:26,487
WHAT'S ALL THIS?
32
00:01:26,487 --> 00:01:28,189
WE BROUGHT YOU MUFFINS.
33
00:01:28,189 --> 00:01:29,460
AND JAM.
34
00:01:29,460 --> 00:01:31,792
OKAY, UH,
WHAT'S THE OCCASION?
35
00:01:31,792 --> 00:01:34,265
WELL, WE HEARD
YOU WERE HAVING A ROUGH TIME.
36
00:01:34,265 --> 00:01:37,268
SO WE JUST WANTED YOU TO KNOW
THAT WE'RE HERE FOR YOU.
37
00:01:37,268 --> 00:01:40,171
AH, SO WORD IS OUT
THAT ADAM'S LEFT ME,
38
00:01:40,171 --> 00:01:43,204
AND YOU THOUGHT
THATMUFFINS ANDJAM
39
00:01:43,204 --> 00:01:46,237
WOULD HELP ME
PICK UP THE PIECES.
40
00:01:46,237 --> 00:01:48,579
THE JAM WAS BREE'S IDEA.
41
00:01:48,579 --> 00:01:51,582
SUSAN!
I WANTED TO BRING FLOWERS,
AND I WAS SHOT DOWN.
42
00:01:51,582 --> 00:01:54,585
THAT'S ALL I'M SAYING.
KATHERINE, WE DIDN'T
COME HERE TO UPSET YOU.
43
00:01:54,585 --> 00:01:57,788
NO, WE THOUGHT THAT YOU JUST
MIGHT NEED SOMEONE TO TALK TO.
44
00:01:57,788 --> 00:02:00,851
NO, YOU JUST THOUGHT
YOU'D GET THE JUICY DETAILS.
NO, WE CAME HERE.
45
00:02:00,851 --> 00:02:04,895
WE WANTED TO HELP YOU, TO FIX
YOU LUNCH OR CLEAN YOUR HOUSE.
46
00:02:07,328 --> 00:02:10,331
OR OFFER UP OUR OWN HOUSES
FOR YOU TO CLEAN,
47
00:02:10,331 --> 00:02:12,203
IF THAT'S YOUR THING.
48
00:02:12,203 --> 00:02:13,504
I'M FINE, TRULY,
49
00:02:13,504 --> 00:02:15,506
AND IDOAPPRECIATE
YOUR CONCERN,
50
00:02:15,506 --> 00:02:18,239
BUT... YOU KNOW...
51
00:02:18,239 --> 00:02:19,139
(sighs)
52
00:02:19,139 --> 00:02:21,172
OKAY.
53
00:02:21,172 --> 00:02:23,514
I TOLD THEM
YOU WEREN'T INTO JAM.
54
00:02:23,514 --> 00:02:25,176
SUSAN!
55
00:02:26,477 --> 00:02:29,250
LOOK, I DON'T MEAN TO PRY,
56
00:02:29,250 --> 00:02:31,522
BUT GIVEN WHAT I KNOW
ABOUT YOU AND ADAM,
57
00:02:31,522 --> 00:02:34,525
I'M SURPRISEDHEWAS
THE ONE TO DO THE LEAVING.
58
00:02:34,525 --> 00:02:36,657
WELL, BREE, THE TRUTH IS...
59
00:02:38,459 --> 00:02:41,161
I REALLY DON'T WANT
TO TALK ABOUT IT.
60
00:02:41,161 --> 00:02:43,694
I UNDERSTAND,
BUT WHATEVER YOU DO,
61
00:02:43,694 --> 00:02:46,337
DON'T KEEP YOUR FEELINGS
BOTTLED UP.
62
00:02:46,337 --> 00:02:48,339
YOU'VE GOT TO LET 'EM OUT.
63
00:02:49,740 --> 00:02:51,572
I'LL DO THAT.
64
00:03:12,863 --> 00:03:14,825
YES, KATHERINE MAYFAIR
65
00:03:14,825 --> 00:03:18,569
WAS NOT A WOMAN
WHO LIKED TO RELIVE THE PAST.
66
00:03:18,569 --> 00:03:23,234
BUT LATELY,
HER LIFE HAD BEGUN TO UNRAVEL.
67
00:03:23,234 --> 00:03:25,236
AND SHE COULDN'T HELP THINKING
68
00:03:25,236 --> 00:03:27,238
OF ALL THE MISTAKES
SHE HAD MADE...
69
00:03:27,238 --> 00:03:28,679
(crying)
70
00:03:28,679 --> 00:03:31,442
AND ESPECIALLY...
71
00:03:31,442 --> 00:03:45,696
THE ONES SHE HAD BURIED.
72
00:03:45,696 --> 00:03:48,629
IT HAPPENED ONCE A WEEK
ON WISTERIA LANE
73
00:03:48,629 --> 00:03:50,561
LIKE CLOCKWORK.
74
00:03:50,561 --> 00:03:53,264
THE FAITHFUL WOULD EMERGE
FROM THEIR HOMES
75
00:03:53,264 --> 00:03:55,366
IN THEIR SUNDAY BEST...
76
00:03:55,366 --> 00:03:59,270
WITH THEIR FAMILY BIBLES...
77
00:03:59,270 --> 00:04:03,314
AND THEIR ROSARY BEADS...
78
00:04:03,314 --> 00:04:05,316
AND THEY WOULD HEAD OFF
79
00:04:05,316 --> 00:04:07,318
TO THEIR VARIOUS
HOUSES OF WORSHIP,
80
00:04:07,318 --> 00:04:09,680
PASSING
BY A CERTAIN NONBELIEVER
81
00:04:09,680 --> 00:04:13,284
WHO HAD NEVER TAKEN AN INTEREST
IN THEIR RITUAL.
82
00:04:15,756 --> 00:04:18,889
BUT ONTHISDAY,
83
00:04:18,889 --> 00:04:23,334
LYNETTE SCAVO,
FOR THE FIRST TIME IN HER LIFE,
84
00:04:23,334 --> 00:04:25,336
WAS STRUCK BY SOMETHING...
85
00:04:25,336 --> 00:04:26,837
GET THE BALL.
86
00:04:26,837 --> 00:04:28,839
SOMETHING SHE WOULD
LATER THINK OF
87
00:04:28,839 --> 00:04:30,871
AS DIVINE INSPIRATION.
88
00:04:30,871 --> 00:04:33,404
(man calling play-by-play
on TV)
89
00:04:33,404 --> 00:04:35,406
WE SHOULD GO TO CHURCH.
90
00:04:35,406 --> 00:04:37,878
WHAT? WHY? WHAT DIDWEDO?
91
00:04:37,878 --> 00:04:40,811
AH, IT'S JUST...
92
00:04:40,811 --> 00:04:42,313
(turns TV off)
93
00:04:42,313 --> 00:04:44,315
WE'VE BEEN THROUGH
A LOT LATELY,
94
00:04:44,315 --> 00:04:46,817
AND WE HAVE A LOT
TO BE THANKFUL FOR.
95
00:04:46,817 --> 00:04:50,791
DON'T YOU THINK WE OWE
THE BIG GUY A LITTLE FACE TIME?
96
00:04:50,791 --> 00:04:52,793
FINE, FINE.
WE'LL GO TO CHURCH...
97
00:04:52,793 --> 00:04:55,426
NEXT WEEK.
(turns TV on)
98
00:04:55,426 --> 00:04:57,568
TOM...
(turns TV off)
99
00:04:57,568 --> 00:05:00,631
I'M SERIOUS.
WHAT'S THE RUSH? GOD WILL
STILL BE THERE NEXT SUNDAY.
100
00:05:00,631 --> 00:05:02,633
THE PISTONS,
ON THE OTHER HAND...
101
00:05:02,633 --> 00:05:05,576
THEY LOSE TODAY,
THEY'RE GONE FOR GOOD.
SO I'M CLEAR,
102
00:05:05,576 --> 00:05:08,308
YOU CAN'T BE BOTHERED
WITH SAVING YOUR ETERNAL SOUL
103
00:05:08,308 --> 00:05:10,310
BECAUSE THE PISTONS
HAVE NO DEFENSE?
104
00:05:10,310 --> 00:05:12,312
(sighs) OKAY, LOOK.
105
00:05:12,312 --> 00:05:15,446
YOU DIDN'T GROW UP
GOING TO CHURCH. I DID.
106
00:05:15,446 --> 00:05:18,389
MY PARENTS DRAGGED ME
TO ST. ANTHONY'S EVERY SUNDAY.
107
00:05:18,389 --> 00:05:19,950
I'VE DONE MY TIME.
108
00:05:19,950 --> 00:05:21,452
WELL, I HAVEN'T.
109
00:05:21,452 --> 00:05:24,495
I HAVE SOME QUESTIONS
I WOULD LIKE ANSWERED.
110
00:05:24,495 --> 00:05:27,027
AND I DON'T KNOW ANYTHING
ABOUT GOD OR JESUS,
111
00:05:27,027 --> 00:05:30,861
AND OUR KIDS DON'T EITHER.
WELL, YOU DON'T HAVE TO GO
TO CHURCH TO LEARNTHATSTUFF.
112
00:05:30,861 --> 00:05:32,903
YEAH, I KNOW ABOUT JESUS.
113
00:05:32,903 --> 00:05:36,336
SEE?
114
00:05:36,336 --> 00:05:39,069
HE'S THE GUY
WHO HELPS OUT SANTA CLAUS.
115
00:05:41,472 --> 00:05:46,477
GET DRESSED, KIDS.
WE'RE GOING TO CHURCH.
116
00:05:52,022 --> 00:05:54,525
MM-HMM. RIGHT.
(hammering in distance)
117
00:05:54,525 --> 00:05:57,057
ORSON,
I DON'T WANT TO BE LATE.
118
00:05:57,057 --> 00:06:01,532
SERVICES DON'T START
TILL 10:30.
YES, BUT I'M SURE EDNA FLETCHER
HAS BEEN THERE SINCE 9:00,
119
00:06:01,532 --> 00:06:02,933
KISSING UP
TO REVEREND SYKES.
120
00:06:02,933 --> 00:06:05,936
IS THIS ABOUT
THE LADIES' AUXILIARY AGAIN?
DAMN RIGHT.
121
00:06:05,936 --> 00:06:08,939
BREE, PLEASE,
SUCH LANGUAGE ON A SUNDAY.
I AM SORRY,
BUT I HAVE TO MAKE SURE
122
00:06:08,939 --> 00:06:12,072
THAT HE DOESN'T LET HER
CHAIR THAT COMMITTEE.
WELL, HOW COULD HE? YOU PLAN
EVERY PANCAKE BREAKFAST.
123
00:06:12,072 --> 00:06:14,445
YOU ORGANIZE EVERY BAKE SALE.
YOU'D BE A SAINT
124
00:06:14,445 --> 00:06:16,447
IF OUR CHURCH BELIEVED
IN THAT SORT OF HOGWASH.
125
00:06:16,447 --> 00:06:18,449
EXACTLY, AND ALL THE WHILE,
WHERE WAS EDNA?
126
00:06:18,449 --> 00:06:20,751
LOUNGING AROUND IN ZIMBABWE
IN THE PEACE CORPS.
127
00:06:20,751 --> 00:06:23,814
SHE WON'T LET ANY OF US
FORGET IT.
WELL, I WOULDN'T WORRY.
128
00:06:23,814 --> 00:06:26,457
EDNA'S "CURING THE VILLAGE
OF DYSENTERY" STORY
129
00:06:26,457 --> 00:06:28,589
HAS LONG SINCE LOST
ITS NOVELTY.
130
00:06:28,589 --> 00:06:31,422
OH, LYNETTE. HI.
YOU LOOK PRETTY.
131
00:06:31,422 --> 00:06:33,424
WHAT ARE YOU
ALL DRESSED UP FOR?
132
00:06:33,424 --> 00:06:36,927
WELL, I DECIDED
I SHOULD GO TO CHURCH TODAY.
133
00:06:36,927 --> 00:06:38,929
YEAH,
TOM SAID THE SAME THING.
134
00:06:38,929 --> 00:06:41,432
ANYWAY, SINCE YOU'RE THE MOST
RELIGIOUS PERSON I KNOW,
135
00:06:41,432 --> 00:06:44,775
I WAS WONDERING IF YOU WOULD
TAKE US TO YOUR CHURCH.
I WOULD LOVE THAT.
136
00:06:44,775 --> 00:06:47,778
WE'RE--WE'RE LEAVING RIGHT NOW.
YOU CAN FOLLOW US.
137
00:06:47,778 --> 00:06:51,411
GREAT! JUST GIVE ME A SECOND
TO SELL TOM ON THE IDEA.
138
00:06:51,411 --> 00:06:54,414
YOU KNOW,
HE WAS RAISED CATHOLIC.
OH, DON'T GO CATHOLIC.
139
00:06:54,414 --> 00:06:56,717
ALL THAT STANDING AND KNEELING
AND GENUFLECTING--
140
00:06:56,717 --> 00:06:58,719
I GO FOR WORSHIP,
NOT A WORKOUT.
141
00:06:58,719 --> 00:07:01,722
MM. NOT TO MENTION THE INCENSE,
WHICH SMELLS GOOD AT FIRST
142
00:07:01,722 --> 00:07:04,124
UNTIL YOU FEEL YOUR BREAKFAST
COMING BACK UP.
143
00:07:04,124 --> 00:07:06,126
OKAY. (chuckles nervously)
144
00:07:06,126 --> 00:07:08,128
WELL, I'LL BE RIGHT BACK.
145
00:07:08,128 --> 00:07:11,431
OH, THIS IS SO EXCITING.
I'M GOING TO CHURCH.
146
00:07:13,664 --> 00:07:15,766
BY THE WAY, WHATAMI NOW?
147
00:07:15,766 --> 00:07:17,608
PRESBYTERIAN.
148
00:07:17,608 --> 00:07:19,740
RIGHT.
149
00:07:22,613 --> 00:07:25,576
THANK YOU.
THANK YOU FOR COMING.
150
00:07:28,619 --> 00:07:31,051
OH, SHOOT.
151
00:07:31,051 --> 00:07:32,623
DID I MISS MASS?
152
00:07:32,623 --> 00:07:34,925
WAS IT AT 9:00?
153
00:07:34,925 --> 00:07:37,457
YES, GABRIELLE.
9:00 MASS IS STILL AT 9:00.
154
00:07:37,457 --> 00:07:39,660
OH, THAT'S GOOD TO KNOW.
155
00:07:39,660 --> 00:07:42,232
UH, FATHER,
CAN I TALK TO YOU?
156
00:07:42,232 --> 00:07:45,596
OF COURSE. I'VE ACTUALLY BEEN
EXPECTING YOU TO COME BY.
157
00:07:45,596 --> 00:07:46,967
WHY?
158
00:07:46,967 --> 00:07:49,469
WELL, I THOUGHT
YOU MIGHT NEED SOME COMFORTING
159
00:07:49,469 --> 00:07:51,141
AFTER YOUR HUSBAND'S DEATH.
160
00:07:51,141 --> 00:07:53,103
OH, THAT.
161
00:07:53,103 --> 00:07:55,105
YEAH,
I WAS A LITTLE BLUE,
162
00:07:55,105 --> 00:07:57,608
BUT THE GOOD NEWS IS,
I'VE BOUNCED BACK.
163
00:07:57,608 --> 00:07:59,650
REALLY?
164
00:07:59,650 --> 00:08:02,653
OKAY, THIS MAY COME
AS A LITTLE SHOCK TO YOU...
165
00:08:02,653 --> 00:08:06,256
(singsong voice) BUT GUESS
WHO'S GETTING MARRIED AGAIN?
166
00:08:06,256 --> 00:08:07,758
(normal voice)
AND I WAS THINKING,
167
00:08:07,758 --> 00:08:10,561
MAYBE YOU COULD PERFORM
THE CEREMONY.
168
00:08:12,162 --> 00:08:15,265
IS TUESDAY GOOD FOR YOU?
169
00:08:15,265 --> 00:08:16,597
UH...
170
00:08:16,597 --> 00:08:19,570
VICTOR'S ONLY BEEN DEAD
TWO WEEKS.
171
00:08:19,570 --> 00:08:22,573
YEAH, I KNOW,
BUT I'M NO GOOD SINGLE.
172
00:08:22,573 --> 00:08:24,905
HONESTLY, I DON'T KNOW
HOW YOU DO IT.
173
00:08:24,905 --> 00:08:27,678
WELL, WHO IS THIS MAN?
DID YOU JUST MEET HIM?
174
00:08:27,678 --> 00:08:29,880
NO. NO, NO, NO, NO.
IT'S CARLOS.
175
00:08:29,880 --> 00:08:32,282
CARLOS? I-I DIDN'T KNOW
YOU TWO WERE EVEN SPEAKING.
176
00:08:32,282 --> 00:08:35,285
OH, YEAH. WE BUMPED INTO
EACH OTHER A FEW MONTHS AGO,
177
00:08:35,285 --> 00:08:37,748
AND WE JUST FELL IN LOVE
ALL OVER AGAIN.
178
00:08:37,748 --> 00:08:39,750
UH, A FEW MONTHS AGO?
179
00:08:39,750 --> 00:08:41,922
BUT YOU WERE MARRIED
SIX MONTHS AGO.
180
00:08:41,922 --> 00:08:45,956
BOY, YOU ARE JUST DETERMINED
TO MAKE THIS AWKWARD, AREN'T YA?
181
00:08:45,956 --> 00:08:47,958
OH, GABRIELLE.
182
00:08:47,958 --> 00:08:50,561
OKAY, LOOK,
IN THE EYES OF THE CHURCH,
183
00:08:50,561 --> 00:08:51,932
CARLOS AND I
WERE NEVER DIVORCED.
184
00:08:51,932 --> 00:08:54,635
TECHNICALLY,
THE AFFAIR WAS WITH VICTOR,
185
00:08:54,635 --> 00:08:55,906
AND GOD SMOTE HIM.
186
00:08:55,906 --> 00:08:57,638
SO WE'RE GOOD.
187
00:08:58,739 --> 00:09:02,272
(scoffs) ALL RIGHT, YES,
I'VE BEEN A BAD CATHOLIC.
188
00:09:02,272 --> 00:09:05,275
ENOUGH WITH THE GUILT THING.
ARE YOU GONNA MARRY US OR NOT?
189
00:09:05,275 --> 00:09:08,148
(sighs) FINE,
AS LONG AS YOU PROMISE
190
00:09:08,148 --> 00:09:11,181
TO STAY MARRIED TO CARLOS
FOR THE REST OF YOUR LIFE.
191
00:09:11,181 --> 00:09:13,684
ABSOLUTELY.
192
00:09:15,055 --> 00:09:17,557
OH, BUT IF I DON'T,
I PROMISE YOU,
193
00:09:17,557 --> 00:09:19,059
I WILL CHANGE RELIGIONS.
194
00:09:19,059 --> 00:09:21,161
THANK YOU.
195
00:09:31,141 --> 00:09:34,144
SORRY.
NO, THIS IS GOOD.
196
00:09:34,144 --> 00:09:36,607
ACCOUNTANTS ALWAYS APPRECIATE IT
WHEN PEOPLE TAKE THE TIME
197
00:09:36,607 --> 00:09:38,709
TO DEVELOP
A SOPHISTICATED FILING SYSTEM.
198
00:09:38,709 --> 00:09:41,581
ARE YOU ALWAYS THIS SARCASTIC
WITH YOUR CLIENTS?
199
00:09:41,581 --> 00:09:43,914
NOPE,
JUST MY FAVORITE COUSIN.
200
00:09:43,914 --> 00:09:45,916
I SO APPRECIATE
YOU HELPING US OUT.
201
00:09:45,916 --> 00:09:48,619
MIKE WOULD BE DOING OUR TAXES,
BUT HE'S OFF...
202
00:09:48,619 --> 00:09:49,960
GETTING BETTER.
(sighs)
203
00:09:49,960 --> 00:09:53,193
MOM TOLD ME. BESIDES,
I'M HAPPY TO HAVE THE WORK.
204
00:09:53,193 --> 00:09:56,727
YEAH, I WAS SORRY
TO HEAR ABOUT YOUR JOB.
205
00:09:56,727 --> 00:09:58,729
YOU KNOW,
EVER SINCE N.A.F.T.A.,
206
00:09:58,729 --> 00:10:01,902
CORPORATE OUTSOURCING HAS BEEN
THE BANE OF THE AMERICAN WORKER.
207
00:10:01,902 --> 00:10:03,233
(sighs)
208
00:10:03,233 --> 00:10:06,276
IS THAT RIGHT? I HEARD
SOMEBODY SAY THAT ON N.P.R.,
209
00:10:06,276 --> 00:10:08,779
AND I JUST KEEP REPEATING IT
TO PEOPLE.
210
00:10:08,779 --> 00:10:11,782
ACTUALLY, I WISH I COULD BLAME
LOSING MY JOB ON N.A.F.T.A.,
211
00:10:11,782 --> 00:10:15,115
BUT IT REALLY HAS
MORE TO DO WITH CHLOE.
212
00:10:15,115 --> 00:10:16,747
MY BOSS' DAUGHTER.
213
00:10:16,747 --> 00:10:18,218
OH, TIM.
214
00:10:18,218 --> 00:10:21,892
I DON'T KNOW WHY HE GOT SO MAD.
I MEAN, SHEWAS18.
215
00:10:21,892 --> 00:10:24,695
OKAY,
SO BACK TO THESE RECEIPTS.
216
00:10:24,695 --> 00:10:27,197
WHAT IS IT ABOUT A GIRL
IN A CHEERLEADER OUTFIT?
217
00:10:27,197 --> 00:10:29,730
DONE CATCHING UP.
ALL ABOUT ACCOUNTING NOW.
218
00:10:29,730 --> 00:10:33,904
COME ON, SUSAN. YOU'RE ACTING
LIKE I'M SOME SORT OF CREEP.
NO, I KNOW YOU'RE NOT.
219
00:10:33,904 --> 00:10:37,237
I MEAN, 18's LEGAL.
220
00:10:37,237 --> 00:10:40,741
I CHECKED WITH A LAWYER
BEFORE I DID ANYTHING.
221
00:10:40,741 --> 00:10:42,773
THESE RECEIPTS
ARE SELF-EXPLANATORY.
222
00:10:42,773 --> 00:10:46,176
I'D EVEN KNOW WHY I'M HERE.
(chuckles)
223
00:10:48,779 --> 00:10:51,051
(Reverend Sykes)
THIS IS THE NOURISHMENT
224
00:10:51,051 --> 00:10:53,423
EACH SOUL REQUIRES
TO GO FROM ACORN TO OAK.
225
00:10:53,423 --> 00:10:55,886
AND THIS IS WHAT SHOULD BRING US
PEACE IN OUR HEARTS--
226
00:10:55,886 --> 00:10:58,889
THE BLESSED KNOWLEDGE
THAT GOD'S LOVE FOR US
227
00:10:58,889 --> 00:11:01,692
IS AS SURE AS THE SUNLIGHT
228
00:11:01,692 --> 00:11:03,694
AND THAT IT IS ALWAYS SHINING.
229
00:11:03,694 --> 00:11:05,696
WE ONLY NEED SEE IT.
230
00:11:05,696 --> 00:11:07,667
AMEN?
(congregation) AMEN.
231
00:11:07,667 --> 00:11:09,800
(Reverend Sykes) NOW IF
YOU'LL TAKE OUT YOUR HYMNALS
232
00:11:09,800 --> 00:11:13,704
AND TURN TO PAGE 335.
233
00:11:13,704 --> 00:11:18,178
(whispering)
WHAT ARE YOU DOING?
I'VE GOT A QUESTION
ABOUT HIS SERMON.
234
00:11:18,178 --> 00:11:20,781
WHAT? NO.
PUT YOUR HAND DOWN.
235
00:11:20,781 --> 00:11:23,784
IT'LL JUST TAKE A SEC.
LYNETTE, PLEASE,
WE DON'T DO THAT HERE.
236
00:11:23,784 --> 00:11:26,686
UH, YES, CAN I HELP YOU?
237
00:11:26,686 --> 00:11:29,189
HI. (clears throat)
I'M LYNETTE SCAVO.
238
00:11:29,189 --> 00:11:33,794
I'M A FRIEND OF BREE HODGE.
AND YOUR SERMON WAS LOVELY,
239
00:11:33,794 --> 00:11:37,027
ESPECIALLY THE PART
ABOUT THE TREES.
240
00:11:37,027 --> 00:11:39,800
THANK YOU.
BUT HERE'S
WHERE YOU LOST ME--
241
00:11:39,800 --> 00:11:43,433
"GOD'S LOVE IS
AS SURE AS THE SUNLIGHT."
242
00:11:43,433 --> 00:11:44,935
YES, ABSOLUTELY.
243
00:11:44,935 --> 00:11:47,107
THERE. YOU HAVE YOUR ANSWER.
NOW SIT.
244
00:11:47,107 --> 00:11:51,281
THE REASON I ASK IS, THERE ARE
WARS ALL OVER THE WORLD,
245
00:11:51,281 --> 00:11:53,283
AND IT SEEMS LIKE
EVERY MONTH,
246
00:11:53,283 --> 00:11:56,086
SOME DUMB-ASS
WALKS INTO A SCHOOL
247
00:11:56,086 --> 00:11:58,248
AND STARTS
SHOOTING CHILDREN.
248
00:11:58,248 --> 00:12:00,320
SO I'M THINKING, GOD'S LOVE?
249
00:12:00,320 --> 00:12:01,752
NOT SO SURE.
250
00:12:01,752 --> 00:12:05,425
DID SHE JUST SAY
"DUMB-ASS"?
251
00:12:05,425 --> 00:12:07,327
AH, THE ETERNAL QUESTION--
252
00:12:07,327 --> 00:12:10,330
"WHY DO BAD THINGS HAPPEN
TO GOOD PEOPLE?"
253
00:12:10,330 --> 00:12:14,464
WHAT YOU HAVE TO REMEMBER IS,
GOD GAVE US FREE WILL.
254
00:12:14,464 --> 00:12:19,169
MUCH OF THE EVIL IN THE WORLD
IS BROUGHT ON BY MAN HIMSELF.
255
00:12:19,169 --> 00:12:21,872
(gasps) OH, LORD.
256
00:12:21,872 --> 00:12:23,173
YES, LYNETTE?
257
00:12:23,173 --> 00:12:25,846
OKAY, I GIVE YOU THAT ONE.
258
00:12:25,846 --> 00:12:27,818
BUT WHAT ABOUT THE TORNADO
THAT JUST HAPPENED?
259
00:12:27,818 --> 00:12:30,280
YOU CAN'T BLAMEMAN
FOR THAT.
260
00:12:30,280 --> 00:12:34,925
(under breath) GET THE KEYS
READY. WE'LL SLIP OUT THE BACK.
YOU BRING UP
A BIG THEOLOGICAL ISSUE,
261
00:12:34,925 --> 00:12:37,357
ONE THAT DESERVES
A LOT MORE TIME TO EXPLORE.
262
00:12:37,357 --> 00:12:39,960
WHY DON'T YOU COME TO
OUR TUESDAY NIGHT BIBLE STUDY?
263
00:12:39,960 --> 00:12:41,962
WE CAN DISCUSS IT THEN.
264
00:12:41,962 --> 00:12:45,295
WELL, SURE. I'M EASY.
THANKS.
265
00:12:52,202 --> 00:12:54,875
KATHERINE, DYLAN, HI.
WHAT'S UP?
266
00:12:54,875 --> 00:12:56,877
JULIE AND I HAVE
A STUDY DATE,
267
00:12:56,877 --> 00:13:00,310
AND MY MOM WANTS TO
APOLOGIZE FOR BEING RUDE...
268
00:13:00,310 --> 00:13:02,782
AGAIN.
269
00:13:02,782 --> 00:13:04,985
IS THIS
ABOUT THE OTHER DAY?
270
00:13:04,985 --> 00:13:06,987
YES. YOU WERE
JUST TRYING TO HELP,
271
00:13:06,987 --> 00:13:09,820
AND I SHOULDN'T HAVE REACTED
THE WAY I DID.
272
00:13:09,820 --> 00:13:12,122
OH, PLEASE. AFTER WHAT
YOU'VE BEEN THROUGH,
273
00:13:12,122 --> 00:13:14,895
NO ONE IS JUDGING.
COME ON IN.
274
00:13:14,895 --> 00:13:16,897
I'LL PUT ON SOME COFFEE.
275
00:13:16,897 --> 00:13:20,931
OH, UM, THIS IS MY COUSIN TIM.
TIM, THIS IS THE NEIGHBORS.
276
00:13:20,931 --> 00:13:22,302
MRS. DAVIS?
277
00:13:22,302 --> 00:13:24,935
DAVIS? NOBODY'S CALLED ME THAT
IN YEARS.
278
00:13:24,935 --> 00:13:27,978
(chuckles)
DO WE KNOW EACH OTHER?
279
00:13:27,978 --> 00:13:30,380
OH, OF COURSE YOU DO.
THAT'S RIGHT!
280
00:13:30,380 --> 00:13:32,312
THIS IS MY COUSIN TIMMY.
281
00:13:32,312 --> 00:13:34,284
(laughs) HE STAYED WITH US
282
00:13:34,284 --> 00:13:36,516
THAT SUMMER
THAT HE WENT TO BAND CAMP.
283
00:13:36,516 --> 00:13:39,319
OH! YES.
284
00:13:39,319 --> 00:13:40,991
I REMEMBER.
285
00:13:40,991 --> 00:13:43,894
GOSH, YOU'RE ALL GROWN UP.
IT'S NICE TO SEE YOU AGAIN.
286
00:13:43,894 --> 00:13:47,097
YOU, TOO. HOLD IT.
IS THIS LITTLE DYLAN?
287
00:13:47,097 --> 00:13:48,598
CAN YOU BELIEVE IT?
288
00:13:48,598 --> 00:13:52,202
WOW! THE LAST TIME I SAW YOU,
YOU WERE PULLING A WAGON.
289
00:13:52,202 --> 00:13:53,964
OH.
(chuckles)
290
00:13:53,964 --> 00:13:57,968
HOW OLD ARE YOU NOW?
I TURN 18 NEXT WEEK.
291
00:13:57,968 --> 00:13:59,839
(Tim) REALLY?
292
00:13:59,839 --> 00:14:01,271
18?
293
00:14:04,915 --> 00:14:07,447
JULIE, DYLAN'S HERE!
STUDY TIME!
294
00:14:07,447 --> 00:14:09,849
I'M... SORRY.
295
00:14:09,849 --> 00:14:12,852
THAT WAS PROBABLY A LITTLE
LOUDER THAN IT NEEDED TO BE.
296
00:14:12,852 --> 00:14:14,154
(chuckles nervously)
297
00:14:16,026 --> 00:14:19,859
(woman speaking indistinctly
over P.A.)
298
00:14:19,859 --> 00:14:22,132
EDIE, IS THAT YOU?
299
00:14:22,132 --> 00:14:24,935
OH, MY GOD.
YOU KNEW IT WAS ME
300
00:14:24,935 --> 00:14:27,437
JUST FROM THE SOUND
OF MY FOOTSTEPS?
301
00:14:27,437 --> 00:14:28,939
NO, FROM YOUR PERFUME.
302
00:14:28,939 --> 00:14:31,641
I SMELLED IT THE MOMENT
YOU HIT THE PARKING LOT.
303
00:14:31,641 --> 00:14:34,905
LOOK, THERE'S NO REASON
TO BE PISSY.
304
00:14:34,905 --> 00:14:36,947
I'M HERE
TO DO SOMETHING NICE.
305
00:14:36,947 --> 00:14:38,648
REALLY?
306
00:14:38,648 --> 00:14:42,182
I FEEL BAD ABOUT THE WHOLE
LOSING-ALL-OF-YOUR-MONEY THING.
307
00:14:42,182 --> 00:14:45,555
EVEN THOUGH WE KNOW TORNADO--
CLEARLY NOT MY FAULT.
308
00:14:45,555 --> 00:14:47,217
UM...
309
00:14:47,217 --> 00:14:51,021
ANYWAY, I-I THOUGHT
MAYBETHIS...
310
00:14:51,021 --> 00:14:53,163
WOULD HELP.
311
00:14:57,067 --> 00:14:59,369
IT'S THE DIAMOND BRACELET
YOU GAVE ME.
312
00:14:59,369 --> 00:15:02,002
IT MUST BE WORTH
THOUSANDS OF DOLLARS.
313
00:15:02,002 --> 00:15:05,005
DO YOU THINK YOU STILL HAVE
THE RECEIPT FOR IT?
314
00:15:05,005 --> 00:15:08,038
UH...
I THINK I THREW IT OUT.
315
00:15:08,038 --> 00:15:10,340
OH. WELL, YOU SAID
IT WAS FROM CARTIER, RIGHT?
316
00:15:10,340 --> 00:15:13,543
I'M SURE THEY HAVE
SOME SORT OF RECORD.
317
00:15:15,385 --> 00:15:17,187
CARLOS?
318
00:15:17,187 --> 00:15:19,919
ACTUALLY,
THEBOXWAS FROM CARTIER.
319
00:15:19,919 --> 00:15:21,521
THE BRACELET'S FROM...
320
00:15:21,521 --> 00:15:23,253
A SWAP MEET.
321
00:15:26,056 --> 00:15:27,197
HOLD IT.
322
00:15:27,197 --> 00:15:29,029
ARE YOU SAYING
323
00:15:29,029 --> 00:15:32,332
THAT THOSE DIAMONDS
ARE CUBIC ZIRCONIAS?
324
00:15:32,332 --> 00:15:34,704
IF WE'RE LUCKY.
325
00:15:34,704 --> 00:15:39,069
YOU SON OF A BITCH.
I GAVE YOU MYHEART,
326
00:15:39,069 --> 00:15:42,212
AND ALL YOU COULD GIVE ME
WAS FAKE JEWELRY?
327
00:15:42,212 --> 00:15:45,715
EDIE... (sighs) I'M SORRY.
I NEVER THOUGHT YOU'D FIND OUT.
328
00:15:47,677 --> 00:15:50,380
I JUST SPAT
ON ONE OF YOUR JELL-O CUBES.
329
00:15:50,380 --> 00:15:51,982
HAPPY HUNTING.
330
00:15:56,086 --> 00:15:58,058
(sighs)
331
00:15:59,089 --> 00:16:02,162
HEY, YOU. DO YOU KNOW
HOW LONG IT'S GONNA BE
332
00:16:02,162 --> 00:16:04,164
UNTIL CARLOS
GETS HIS SIGHT BACK?
333
00:16:04,164 --> 00:16:07,167
BECAUSE I HAVE A 2-WORD SENTENCE
I'D LIKE TO SAY TO HIM,
334
00:16:07,167 --> 00:16:10,140
AND THERE'S A HAND GESTURE
THAT GOES ALONG WITH IT.
335
00:16:10,140 --> 00:16:12,442
I DON'T KNOW. MR. SOLIS'
CONDITION IS VERY SERIOUS.
336
00:16:12,442 --> 00:16:14,104
SERIOUS? WHAT'S WRONG?
337
00:16:14,104 --> 00:16:15,545
WELL...
338
00:16:15,545 --> 00:16:18,548
YOU KNOW, YOU SHOULD REALLY
TALK TO THE DOCTOR ABOUT THIS.
339
00:16:18,548 --> 00:16:20,610
I DON'T EVEN THINK
HIS GIRLFRIEND KNOWS.
340
00:16:22,512 --> 00:16:24,184
YOU MEAN GABY?
341
00:16:24,184 --> 00:16:28,088
I'M SORRY.
I SAID TOO MUCH ALREADY.
342
00:16:30,490 --> 00:16:33,493
OH, PLEASE DON'T TELL ME
THAT'S YOUR LUNCH.
343
00:16:33,493 --> 00:16:37,027
YEAH.
I'M SORT OF ON A BUDGET.
344
00:16:37,027 --> 00:16:39,529
NO, NO, NO. IF YOU'RE
GONNA GIVE QUALITY CARE,
345
00:16:39,529 --> 00:16:41,571
YOU'RE GONNA NEED
SOME QUALITY FOOD.
346
00:16:41,571 --> 00:16:44,304
NOW I KNOW OF THIS
GREAT, LITTLE FRENCH BISTRO.
347
00:16:44,304 --> 00:16:47,737
IT'S THE PERFECT PLACE
FOR LUNCH...
348
00:16:47,737 --> 00:16:50,410
AND CONVERSATION.
349
00:16:51,581 --> 00:16:53,583
"YOUR FATHER WAS MURDERED."
350
00:16:53,583 --> 00:16:55,715
WOW.
351
00:16:55,715 --> 00:16:58,348
I KNOW.
352
00:16:58,348 --> 00:17:01,391
ARE YOU SURE YOUR AUNT
KNEW WHAT SHE WAS WRITING?
353
00:17:01,391 --> 00:17:06,025
SHEWASPRETTY SICK.
NO, SHE HAD IT TOGETHER,
EVEN ON THAT LAST DAY.
354
00:17:06,025 --> 00:17:09,028
I REMEMBER AUNT LILY REALLY
WANTED TO TELL ME SOMETHING,
355
00:17:09,028 --> 00:17:12,162
AND THEN MY MOM JUST CAME IN
AND STOPPED HER.
356
00:17:12,162 --> 00:17:14,234
DOES YOUR MOM KNOW
YOU FOUND THIS?
357
00:17:14,234 --> 00:17:16,736
NO, AND I'M NOT
GONNA TELL HER EITHER.
358
00:17:16,736 --> 00:17:19,309
WHY GIVE HER ANOTHER CHANCE
TO LIE TO ME?
359
00:17:21,141 --> 00:17:23,143
THAT'S WHY
I'M GOING TO ADAM.
360
00:17:23,143 --> 00:17:26,116
I CAN TRUST HIM
TO TELL ME THE TRUTH.
361
00:17:26,116 --> 00:17:28,078
I JUST DON'T GET IT.
362
00:17:28,078 --> 00:17:31,581
I MEAN, WHY WOULD YOUR MOM LIE
ABOUT YOUR DAD BEING MURDERED?
363
00:17:31,581 --> 00:17:33,523
ARE YOU SERIOUS?
364
00:17:35,125 --> 00:17:37,727
JULIE...
365
00:17:37,727 --> 00:17:40,130
SHE'S THE ONE
WHO KILLED HIM.
366
00:17:51,171 --> 00:17:53,072
HI, BABE.
367
00:17:53,072 --> 00:17:56,146
I'M ABOUT TO DO SOMETHING THAT'S
GONNA MAKE YOU VERY HAPPY.
368
00:17:56,146 --> 00:17:58,178
GREAT, BUT CLOSE
THE CURTAIN FIRST.
369
00:17:58,178 --> 00:18:00,350
LAST TIME, THE NURSE
ALMOST WALKED IN
370
00:18:00,350 --> 00:18:03,213
WHEN YOU WERE ABOUT TO--
CARLOS!
I HAVE A PRIEST WITH ME.
371
00:18:03,213 --> 00:18:05,185
PRIEST?
WHAT, IS THERE SOMETHING
372
00:18:05,185 --> 00:18:07,187
THE DOCTORS
AREN'T TELLING ME?
373
00:18:07,187 --> 00:18:10,190
NO, NO, NO.
I WANTED IT TO BE A SURPRISE,
374
00:18:10,190 --> 00:18:12,462
BUT WE'RE GETTING MARRIED!
(giggles)
375
00:18:14,864 --> 00:18:17,227
FATHER, HIT IT.
376
00:18:17,227 --> 00:18:19,569
DEARLY BELOVED,
WE ARE GATHERED HERE
377
00:18:19,569 --> 00:18:21,601
IN THE PRESENCE OF--
WHOA, WHOA, WHOA.
378
00:18:21,601 --> 00:18:23,803
GABY, WHAT'S THE RUSH?
379
00:18:23,803 --> 00:18:26,876
I DON'T KNOW. JUST AFTER
EVERYTHING WE'VE BEEN THROUGH,
380
00:18:26,876 --> 00:18:29,239
THERE'S NOTHING
IN OUR WAY NOW.
381
00:18:29,239 --> 00:18:31,241
WE CAN FINALLY BE TOGETHER.
382
00:18:31,241 --> 00:18:34,614
AND I REALLY NEED THAT.
383
00:18:34,614 --> 00:18:37,547
I NEED A HAPPY ENDING,
CARLOS.
384
00:18:37,547 --> 00:18:41,221
SO WHAT DO YOU SAY?
WILL YOU MARRY ME?
385
00:18:44,294 --> 00:18:45,795
OKAY.
386
00:18:45,795 --> 00:18:48,298
(chuckles)
387
00:18:48,298 --> 00:18:50,300
HOLY MATRIMONY.
BRING IT ON.
388
00:18:50,300 --> 00:18:52,302
GABY,
BEFORE WE GET STARTED,
389
00:18:52,302 --> 00:18:55,205
THERE'S SOMETHING
THAT I NEED TO TELL YOU...
390
00:18:55,205 --> 00:18:57,407
IN PRIVATE.
391
00:19:01,311 --> 00:19:03,313
(men speaking indistinctly
in distance)
392
00:19:03,313 --> 00:19:05,345
OKAY, HE'S GONE.
WHAT'S UP?
393
00:19:05,345 --> 00:19:07,817
LOOK, I HAVEN'T BEEN
COMPLETELY HONEST WITH YOU
394
00:19:07,817 --> 00:19:09,819
ABOUT THE EXTENT
OF MY INJURY.
395
00:19:09,819 --> 00:19:12,222
OKAY.
396
00:19:12,222 --> 00:19:14,454
THE DOCTOR SAYS...
397
00:19:14,454 --> 00:19:17,227
I MIGHT NOT
GET MY SIGHT BACK.
398
00:19:17,227 --> 00:19:18,728
(gasps)
399
00:19:18,728 --> 00:19:20,930
FOR THREE MONTHS.
FOUR, TOPS.
400
00:19:20,930 --> 00:19:25,235
I-I JUST WANT TO MAKE SURE
THAT YOU CAN HANDLE THAT.
401
00:19:25,235 --> 00:19:26,866
WOW.
402
00:19:26,866 --> 00:19:29,299
THAT'S...
A REALLY LONG TIME.
403
00:19:34,244 --> 00:19:36,946
BUT FOR BETTER OR WORSE,
RIGHT?
404
00:19:36,946 --> 00:19:39,379
RIGHT.
405
00:19:41,311 --> 00:19:42,482
OKAY, PADRE.
406
00:19:44,183 --> 00:19:47,287
WE'RE READY.
LET'S TAKE IT FROM THE TOP.
407
00:19:47,287 --> 00:19:50,290
DEARLY BELOVED, WE ARE GATHERED
HERE IN THE SIGHT OF GOD
408
00:19:50,290 --> 00:19:52,292
TO JOIN THIS MAN
AND THIS WOMAN
409
00:19:52,292 --> 00:19:54,864
IN THE HOLY SACRAMENT
OF MATRIMONY.
410
00:19:56,526 --> 00:19:58,668
(bottles clink)
411
00:19:58,668 --> 00:20:01,671
YOU'RE OUT OF MILK.
YOU WANT ME TO PICK SOME UP?
412
00:20:01,671 --> 00:20:03,733
(mouth full) NO, THAT'S OKAY.
IT CAN WAIT.
413
00:20:03,733 --> 00:20:06,236
I DON'T MIND. I COULD USE
A LITTLE AIR ANYWAY.
414
00:20:06,236 --> 00:20:07,477
MM.
415
00:20:07,477 --> 00:20:08,878
(door opens)
416
00:20:08,878 --> 00:20:11,311
HMM.
417
00:20:11,311 --> 00:20:12,442
(door shuts)
418
00:20:12,442 --> 00:20:13,883
MM.
419
00:20:19,218 --> 00:20:20,820
(both speaking indistinctly)
420
00:20:20,820 --> 00:20:23,753
(gasps and spits)
421
00:20:23,753 --> 00:20:27,427
TIM! WHERE'S THAT MILK?
422
00:20:27,427 --> 00:20:29,559
OH, I THOUGHT
YOU DIDN'T WANT ANY. UH...
423
00:20:29,559 --> 00:20:31,261
I'M HAVING A BABY.
424
00:20:31,261 --> 00:20:33,833
I CAN'T GIVE BIRTH
WITH BRITTLE BONES. GO!
425
00:20:36,566 --> 00:20:38,738
BYE!
426
00:20:41,611 --> 00:20:43,473
(drilling in distance)
427
00:20:43,473 --> 00:20:46,846
HEY, CHURCH BUDDY.
LOOK WHAT I GOT.
428
00:20:46,846 --> 00:20:49,248
WOW, YOU BOUGHT A BIBLE.
429
00:20:49,248 --> 00:20:51,281
YEAH, AND I'M BREAKING HER IN
TONIGHT.
430
00:20:51,281 --> 00:20:54,484
(sniffs) NOTHING LIKE
THAT NEW BIBLE SMELL.
431
00:20:54,484 --> 00:20:56,356
OH, SO YOU'RE...
(chuckles nervously)
432
00:20:56,356 --> 00:20:59,429
COMING TO BIBLE STUDY.
YEAH, AND I HOPE
THE REVEREND'S READY,
433
00:20:59,429 --> 00:21:02,692
'CAUSE I GOT ABOUT
A ZILLION QUESTIONS FOR HIM.
434
00:21:02,692 --> 00:21:04,263
(sighs) LYNETTE, I-I REALIZE
435
00:21:04,263 --> 00:21:06,766
YOU DON'T HAVE MUCH EXPERIENCE
WITH CHURCHES,
436
00:21:06,766 --> 00:21:08,768
SO THIS REALLY
ISN'T YOUR FAULT.
437
00:21:08,768 --> 00:21:11,270
WHAT ISN'T MY FAULT?
438
00:21:11,270 --> 00:21:14,574
WELL, LAST SUNDAY, WHEN YOU
KEPT RAISING YOUR HAND...
439
00:21:14,574 --> 00:21:16,576
WE DON'T REALLY DO THAT.
440
00:21:16,576 --> 00:21:18,578
THE CHURCH ISN'T
A PLACE FOR QUESTIONS.
441
00:21:18,578 --> 00:21:20,510
IT'S A PLACE FOR ANSWERS.
442
00:21:20,510 --> 00:21:23,453
YEAH, BUT HOW DO YOU
GET THE ANSWERS
443
00:21:23,453 --> 00:21:25,415
IF YOU DON'T ASK
THE QUESTIONS?
444
00:21:25,415 --> 00:21:28,418
WELL, TYPICALLY, WE SIT THERE
AND LET THE PREACHER PREACH,
445
00:21:28,418 --> 00:21:30,420
AND EVENTUALLY,
OUR QUESTIONS ARE ANSWERED,
446
00:21:30,420 --> 00:21:32,622
AND NO ONE IS HUMILIATED.
447
00:21:32,622 --> 00:21:36,326
I'M SORRY.
DID I EMBARRASS YOU ON SUNDAY?
448
00:21:36,326 --> 00:21:38,328
WELL, IT'S JUST
THAT IN OUR CHURCH,
449
00:21:38,328 --> 00:21:40,530
PEOPLE DON'T TALK BACK
TO THE MINISTER.
450
00:21:40,530 --> 00:21:42,532
WELL, WHAT IF INEEDTO?
451
00:21:42,532 --> 00:21:45,475
WHAT IF THAT'S THE KIND
OF CHURCH I'M LOOKING FOR?
452
00:21:45,475 --> 00:21:47,537
WELL, THEN MAYBE YOU SHOULD
EXPLORE OTHER OPTIONS.
453
00:21:47,537 --> 00:21:51,010
I MEAN, IF YOU REALLY ENJOY
TALKING BACK TO THE PULPIT,
454
00:21:51,010 --> 00:21:52,512
WHY DON'T YOU TRY
455
00:21:52,512 --> 00:21:54,714
THAT GOSPEL CHURCH
BY THE AIRPORT?
456
00:21:56,846 --> 00:21:59,088
OKAY.
457
00:21:59,088 --> 00:22:01,451
OR, UH, THE UNITARIANS.
(door opens)
458
00:22:01,451 --> 00:22:04,394
FROM WHAT I HEAR, THOSE FOLKS
ARE "ANYTHING GOES."
459
00:22:04,394 --> 00:22:05,895
(door shuts)
460
00:22:16,966 --> 00:22:18,368
(beep)
461
00:22:18,368 --> 00:22:19,709
Hey, Adam. It's Dylan.
462
00:22:19,709 --> 00:22:22,842
I waited at your hotel all day,
but you never came back.
463
00:22:22,842 --> 00:22:25,845
You have to call me. I found
this note that Aunt Lily wrote.
464
00:22:25,845 --> 00:22:28,648
Mom threw it in the fireplace,
but I fished it out,
465
00:22:28,648 --> 00:22:30,650
and I have to talk to you.
466
00:22:30,650 --> 00:22:33,653
Call me on my cell,
not at home, 'cause I--
467
00:22:33,653 --> 00:22:35,385
(beep)
468
00:22:35,385 --> 00:22:38,558
SHE DOESN'T KNOW ANYTHING.
I CAN HEAR IT IN HER VOICE.
469
00:22:38,558 --> 00:22:41,931
BUT SHE'S GOT THE NOTE.
MAYBE A FEW BURNT PIECES.
470
00:22:41,931 --> 00:22:44,394
TRUST ME,
ALL SHE'S GOT ARE QUESTIONS.
471
00:22:44,394 --> 00:22:47,497
WELL, I COULD, UM,
REFUSE TO SEE HER.
472
00:22:47,497 --> 00:22:51,541
YEAH, 'CAUSE THAT
WON'T AROUSE HER SUSPICION.
473
00:22:51,541 --> 00:22:55,675
NO. YOU ARE GOING TO ASK HER
TO COME HERE,
474
00:22:55,675 --> 00:22:58,377
AND THEN YOU'RE GOING
TO FIND OUT
475
00:22:58,377 --> 00:23:00,480
EXACTLY WHAT SHE KNOWS
AND WHAT SHE DOESN'T.
476
00:23:00,480 --> 00:23:02,612
AFTER ALL THESE YEARS,
MAYBE IT WOULD BE EASIER
477
00:23:02,612 --> 00:23:04,854
JUST TO FINALLY
TELL HER THE TRUTH.
478
00:23:04,854 --> 00:23:07,857
AND YOU WOULD JUST WAVE GOOD-BYE
AS THEY CART ME OFF TO JAIL?
479
00:23:07,857 --> 00:23:10,089
SHE WOULDN'T
CALL THE POLICE.
480
00:23:10,089 --> 00:23:12,992
SERIOUSLY, I THINK YOU TWO
HAVE A GREAT RELATIONSHIP.
481
00:23:12,992 --> 00:23:16,496
(laughs) THEN YOU HAVE NOT
BEEN PAYING ATTENTION.
482
00:23:16,496 --> 00:23:18,498
GIVE ME A CHANCE TO GET HOME,
483
00:23:18,498 --> 00:23:22,772
THEN CALL HER AND SET UP
A TIME FOR YOU TWO TO MEET.
OKAY.
484
00:23:25,575 --> 00:23:27,006
YOU KNOW...
485
00:23:28,838 --> 00:23:31,781
WHEN YOU CALLED ME TONIGHT,
486
00:23:31,781 --> 00:23:34,484
I WAS HALF HOPING
YOU MISSED ME.
487
00:23:34,484 --> 00:23:37,116
REALLY?
488
00:23:39,519 --> 00:23:42,091
I MISSYOU.
489
00:23:43,853 --> 00:23:46,556
I'M SO TERRIBLY LONELY.
490
00:23:47,927 --> 00:23:50,429
YOU KNOW I DON'T DO WELL
ON MY OWN.
491
00:23:53,763 --> 00:23:56,435
IS THERE ANY CHANCE
WE COULD...
492
00:23:56,435 --> 00:23:59,438
GET PAST THIS,
AND YOU COULD COME BACK HOME?
493
00:24:02,772 --> 00:24:05,174
I WILL TALK TO DYLAN.
494
00:24:05,174 --> 00:24:09,749
I WILL PROVIDE YOU
ONE LAST ALIBI.
495
00:24:09,749 --> 00:24:11,921
AFTER THAT, I'M DONE.
496
00:24:11,921 --> 00:24:14,624
(chuckles)
497
00:24:31,100 --> 00:24:33,102
(calculator whirs)
498
00:24:33,102 --> 00:24:36,646
ARE YOU GUYS OUTTA HERE?
YES,
I'M GONNA RUN SOME ERRANDS,
499
00:24:36,646 --> 00:24:38,648
AND ORSON'S GONNA
TAKE BENJAMIN TO THE PARK.
500
00:24:38,648 --> 00:24:40,950
ACTUALLY, I THOUGHT
I MIGHT TAKE HIM TO THE MUSEUM.
501
00:24:40,950 --> 00:24:43,182
YOU KNOW HOW MUCH
BENJAMIN LOVES MATISSE.
502
00:24:43,182 --> 00:24:45,685
BENJAMIN DOESN'T LOVE MATISSE.
HE LOVES PURPLE.
OH.
503
00:24:45,685 --> 00:24:49,519
PLEASE STOP TRYING TO TURN
OUR SON INTO AN INTELLECTUAL.
MM.
504
00:24:49,519 --> 00:24:52,662
(door opens and shuts)
505
00:24:52,662 --> 00:24:55,164
IF YOU SAW HOW
HER FIRST TWO TURNED OUT,
506
00:24:55,164 --> 00:24:57,166
YOU'D UNDERSTAND
HOW IMPORTANT IT IS
507
00:24:57,166 --> 00:24:59,669
FOR ME TO FIGHT
THE VAN DE KAMP D.N.A.
508
00:25:01,771 --> 00:25:05,635
(door opens and shuts)
509
00:25:09,508 --> 00:25:12,511
(beeping)
510
00:25:16,786 --> 00:25:18,287
HEY, IT'S TIM.
511
00:25:18,287 --> 00:25:21,190
IT WAS GREAT SEEING YOU
THE OTHER DAY.
512
00:25:21,190 --> 00:25:24,624
YEAH, I CAN'T STOP
THINKING ABOUT YOU EITHER.
513
00:25:24,624 --> 00:25:29,098
SO LISTEN, UM, I'VE GOT
THE WHOLE PLACE TO MYSELF.
514
00:25:29,098 --> 00:25:30,830
YOU WANNA COME OVER?
515
00:25:32,732 --> 00:25:34,063
HEY, GABY.
516
00:25:34,063 --> 00:25:37,536
I HEARD YOU AND CARLOS
GOT MARRIED YESTERDAY.
517
00:25:37,536 --> 00:25:39,609
GUESS THIS MEANS YOU WIN.
518
00:25:39,609 --> 00:25:42,271
OH, EDIE,
IT WASN'T A COMPETITION,
519
00:25:42,271 --> 00:25:44,614
BUT, YEAH, I GUESS I DID.
520
00:25:44,614 --> 00:25:46,876
YEAH, BUT I THINK
IT'S ALL FOR THE BEST.
521
00:25:46,876 --> 00:25:49,579
I MEAN, AFTER ALL,
I COULD HAVE NEVER BEEN
522
00:25:49,579 --> 00:25:51,981
THE HERO
THAT YOU'RE ABOUT TO BE.
523
00:25:51,981 --> 00:25:54,553
HERO? WHY AM I A HERO?
524
00:25:54,553 --> 00:25:57,056
COMMITTING YOUR LIFE
TO A MAN WHO'S BLIND?
525
00:25:57,056 --> 00:26:00,059
MY GOD, YOU'RE GONNA HAVE
TO DO EVERYTHING FOR HIM--
526
00:26:00,059 --> 00:26:02,561
DRESS HIM, SHAVE HIM,
LEAD HIM TO THE BATHROOM,
527
00:26:02,561 --> 00:26:05,595
PRAY THAT HIS AIM
IS HALFWAY DECENT.
IT'S NOT A BIG DEAL.
528
00:26:05,595 --> 00:26:08,668
CARLOS IS GONNA GET HIS SIGHT
BACK IN THREE MONTHS.
529
00:26:08,668 --> 00:26:09,999
FOUR, TOPS.
530
00:26:09,999 --> 00:26:14,744
IS THAT WHAT HE TOLD YOU?
YOU POOR, GULLIBLE FOOL.
531
00:26:14,744 --> 00:26:17,677
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
532
00:26:17,677 --> 00:26:19,979
I HATE TO BE THE ONE
TO TELL YOU THIS,
533
00:26:19,979 --> 00:26:21,981
BUT I TALKED TO THE NURSE,
534
00:26:21,981 --> 00:26:23,983
AND SHE SAID
THAT HIS CONDITION IS...
535
00:26:23,983 --> 00:26:25,885
OH, WHAT'S THE WORD?
UM...
536
00:26:25,885 --> 00:26:27,186
OH, YEAH.
537
00:26:27,186 --> 00:26:28,688
PERMANENT.
538
00:26:28,688 --> 00:26:30,660
I DON'T BELIEVE YOU.
539
00:26:30,660 --> 00:26:32,662
CALL THE DOCTOR
IF YOU'D LIKE.
540
00:26:32,662 --> 00:26:34,864
AND APPARENTLY, HE WAS
BEGGING CARLOS TO TELL YOU.
541
00:26:36,696 --> 00:26:38,868
NO. NO, NO, NO.
THIS CAN'T BE TRUE.
542
00:26:38,868 --> 00:26:40,870
LOOK ON THE BRIGHT SIDE.
543
00:26:40,870 --> 00:26:42,872
WOMEN WHO ARE MARRIED
TO BLIND GUYS
544
00:26:42,872 --> 00:26:46,736
DON'T HAVE TO WORRY
ABOUT MAKEUP OR GETTING FAT.
545
00:26:46,736 --> 00:26:51,380
ARE YOU SURE YOU DIDN'T
ALREADY KNOW ABOUT THIS?
546
00:26:51,380 --> 00:26:54,613
OKAY,
I'M CALLING DR. DUNLAP.
547
00:26:54,613 --> 00:26:58,047
YOU DO THAT.
OH, AND BY THE WAY,
548
00:26:58,047 --> 00:27:00,389
CONGRATS ON YOUR BIG WIN.
549
00:27:06,025 --> 00:27:08,027
SO HOW'S YOUR
OCCUPATIONAL THERAPY GOING?
550
00:27:08,027 --> 00:27:10,700
DO THEY STILL HAVE YOU
SCRUBBING POTS IN THE KITCHEN?
551
00:27:10,700 --> 00:27:13,703
NO, NO. ONCE THEY FOUND OUT
I'M A PROFESSIONAL PLUMBER,
552
00:27:13,703 --> 00:27:16,666
I GOT PROMOTED
TO SCRUBBING TOILETS.
MM, WELL,
MAYBE YOU WON'T MIND
553
00:27:16,666 --> 00:27:19,669
DOING A LITTLE SCRUBBING
WHEN YOU COME HOME NEXT WEEK.
ACTUALLY, THE DOCTORS
KINDA FROWN ON THAT.
554
00:27:19,669 --> 00:27:22,672
THEY ENCOURAGE US TO LEAVE
THAT SORT OF STUFF BEHIND.
555
00:27:22,672 --> 00:27:24,674
WELL, IT DOESN'T
HAVE TO BE TOILETS.
556
00:27:24,674 --> 00:27:26,676
I MEAN,
IT COULD BE SINKS, BATHTUBS.
557
00:27:26,676 --> 00:27:28,678
YOU'RE MAKING ME
WANNA USE, SUSAN.
558
00:27:28,678 --> 00:27:30,319
THIS JUNKIE THING'S
AWESOME.
559
00:27:30,319 --> 00:27:33,382
OH, I FORGOT. UH, TIM HAS
SOME QUESTIONS ABOUT THE TAXES.
560
00:27:33,382 --> 00:27:36,655
DO YOU MIND TALKING TO HIM?
NO, I DON'T MIND.
THOUGH I CAN'T BELIEVE
561
00:27:36,655 --> 00:27:41,160
HE'D HAVE ANY TROUBLE WITH
YOUR COOKIE TIN FILING SYSTEM.
562
00:27:41,160 --> 00:27:42,661
(ring)
563
00:27:42,661 --> 00:27:44,163
(beep)
564
00:27:44,163 --> 00:27:47,136
(panting) HELLO?
HEY, UH, TIM,
I'VE GOT MIKE HERE.
565
00:27:47,136 --> 00:27:49,138
DO YOU WANT TO TALK TO HIM?
566
00:27:49,138 --> 00:27:52,101
UH, CAN I DO THAT LATER?
I'M SORT OF TAKING A NAP.
567
00:27:52,101 --> 00:27:53,903
(woman giggling)
568
00:27:53,903 --> 00:27:57,676
(whispers) WHAT WAS THAT?
IS SOMEONE THERE?
569
00:27:57,676 --> 00:28:00,880
WHAT? NO. NO. UNH-UNH.
NO--NO ONE'S HERE.
570
00:28:00,880 --> 00:28:03,883
REALLY?
'CAUSE IT SOUNDED LIKE A GIRL.
571
00:28:03,883 --> 00:28:05,985
NO, UH,
IT--IT WAS JUST THE TV.
572
00:28:05,985 --> 00:28:07,987
I THOUGHT
YOU WERE TAKING A NAP.
573
00:28:07,987 --> 00:28:10,790
UH, THE TV HELPS ME SLEEP.
574
00:28:10,790 --> 00:28:13,322
UH, TELL MIKE
I'LL CALL HIM LATER.
575
00:28:15,765 --> 00:28:18,227
I'VE GOTTA GO.
576
00:28:18,227 --> 00:28:20,830
WHAT? WHAT?
YOU JUST GOT HERE.
577
00:28:20,830 --> 00:28:23,973
I KNOW, BUT THIS VISIT WAS
REALLY MORE FOR JULIE.
578
00:28:23,973 --> 00:28:26,475
FOR ME?
YEAH, YOU'RE GOING
TO COLLEGE SOON,
579
00:28:26,475 --> 00:28:29,779
AND I WANT HIM TO TELL YOU
ABOUT THE DANGERS OF DRUGS.
580
00:28:29,779 --> 00:28:31,881
SCARE HER STRAIGHT, MIKE.
581
00:28:31,881 --> 00:28:34,283
(door shuts)
582
00:28:34,283 --> 00:28:36,085
(Carlos)
HONEY, YOU DOWN HERE?
583
00:28:36,085 --> 00:28:38,087
YES, SWEETHEART.
584
00:28:38,087 --> 00:28:40,890
I'M IN THE KITCHEN
MAKING DINNER.
585
00:28:40,890 --> 00:28:42,792
MMM. SMELLS GOOD.
586
00:28:42,792 --> 00:28:45,124
IT'S A NEW RECIPE
FOR BEEF STEW.
587
00:28:45,124 --> 00:28:47,426
I THINK
YOU'RE GONNA LOVE IT.
588
00:28:47,426 --> 00:28:49,999
WHY DON'T
WE LET THAT SIMMER?
589
00:28:49,999 --> 00:28:52,932
DURING MY NAP, I HAD
THE FILTHIEST LITTLE DREAM.
590
00:28:52,932 --> 00:28:55,805
I WAS KINDA HOPING
MAYBE WE COULD...
591
00:28:55,805 --> 00:28:57,736
SKIP STRAIGHT TO DESSERT?
592
00:28:57,736 --> 00:28:59,008
YEAH.
593
00:28:59,008 --> 00:29:00,509
WHAT DO YOU SAY?
594
00:29:00,509 --> 00:29:04,413
I'D SAY
I'M ONE STEP AHEAD OF YOU.
595
00:29:04,413 --> 00:29:07,316
I HAVE ALREADY SLIPPED
INTO MY PINK LACE TEDDY,
596
00:29:07,316 --> 00:29:10,349
AND I'M WEARING THOSE
WHORE-Y PUMPS THAT YOU LOVE.
597
00:29:10,349 --> 00:29:13,052
OOH, I LIKE THAT IMAGE.
WHERE ARE YOU?
598
00:29:13,052 --> 00:29:16,826
I'M RIGHT HERE, BABE.
599
00:29:16,826 --> 00:29:17,987
(bang)
600
00:29:17,987 --> 00:29:19,758
OW! (groaning)
601
00:29:19,758 --> 00:29:23,762
OH, I'M SORRY.
I FORGOT THAT WAS OPEN.
602
00:29:23,762 --> 00:29:26,465
LET'S DO IT OVER HERE,
ON THE TABLE.
603
00:29:26,465 --> 00:29:28,467
CAN YOU GIVE ME A HAND?
604
00:29:28,467 --> 00:29:31,070
CAN'T.
MY LEGS ARE IN THE AIR.
605
00:29:31,070 --> 00:29:33,803
JUST FOLLOW
THE SOUND OF MY VOICE.
606
00:29:33,803 --> 00:29:35,104
THERE YOU GO.
607
00:29:35,104 --> 00:29:37,246
I'M OVER HERE, SWEETIE.
608
00:29:37,246 --> 00:29:39,979
(thud)
WHOA! UHH! SON OF A BITCH!
609
00:29:39,979 --> 00:29:42,952
OOH, I MEANT TO MOVE THAT.
610
00:29:42,952 --> 00:29:47,116
HANG ON. LET ME JUST PULL
MY PANTIES UP SO I CAN HELP YOU.
611
00:29:47,116 --> 00:29:48,457
(groans)
612
00:29:48,457 --> 00:29:50,860
(grunts) OKAY. HERE.
613
00:29:50,860 --> 00:29:53,262
LET'S GO DO IT OVER HERE.
614
00:29:53,262 --> 00:29:54,793
(bang)
615
00:29:54,793 --> 00:29:57,827
AAH! DAMN IT!
WHAT THE HELL IS GOING ON?!
616
00:29:57,827 --> 00:29:59,829
I'LL TELL YOU
WHAT'S GOING ON.
617
00:29:59,829 --> 00:30:01,831
"IN THREE MONTHS.
FOUR, TOPS."
618
00:30:01,831 --> 00:30:04,433
UH-OH.
619
00:30:04,433 --> 00:30:06,836
"UH-OH" IS RIGHT,
YOU BLIND BASTARD!
620
00:30:06,836 --> 00:30:11,841
OW! ALL RIGHT, I'M SORRY.
I SHOULDN'T HAVE LIED!
OH, NO, NO. I THINK
IT WAS A FANTASTIC PLAN.
621
00:30:11,841 --> 00:30:15,114
I MEAN, THERE'S NOWAY
I EVER WOULD HAVE FIGURED OUT
622
00:30:15,114 --> 00:30:17,987
THAT I WAS MARRIED
TO A PERMANENTLY BLIND GUY!
623
00:30:17,987 --> 00:30:19,088
OW!
624
00:30:19,088 --> 00:30:22,521
ALL RIGHT, I JUST THOUGHT
THAT BY THE TIME YOU DID,
625
00:30:22,521 --> 00:30:24,523
YOU'D BE USED TO THE IDEA,
626
00:30:24,523 --> 00:30:26,956
AND MAYBE THEN
YOU WOULDN'T LEAVE ME.
627
00:30:26,956 --> 00:30:29,128
LEAVE YOU?
628
00:30:29,128 --> 00:30:31,830
DO YOU REALLY THINK
I'M THAT SHALLOW?
629
00:30:31,830 --> 00:30:33,432
(mutters)
630
00:30:33,432 --> 00:30:37,937
GABY,
I'M POOR AND I'M BLIND,
631
00:30:37,937 --> 00:30:39,238
AND LET'S FACE IT.
632
00:30:39,238 --> 00:30:42,271
THERE IS NOTHING ABOUT THAT
THAT ISYOURTYPE.
633
00:30:42,271 --> 00:30:44,443
WOW. THANKS
FOR THE VOTE OF CONFIDENCE.
634
00:30:46,115 --> 00:30:49,178
Y-YES, THE TRUTH
WOULD HAVE FREAKED ME OUT,
635
00:30:49,178 --> 00:30:52,421
BUT I WOULD HAVE
COME AROUND.
636
00:30:52,421 --> 00:30:55,054
IF YOU HAD JUST
HAD A LITTLE FAITH IN ME,
637
00:30:55,054 --> 00:30:58,057
I COULD HAVE PROVEN TO YOU
THAT I WAS UP FOR THE CHALLENGE,
638
00:30:58,057 --> 00:31:01,030
BUT YOU ROBBED ME
OF THAT CHANCE.
I'M SORRY.
639
00:31:01,030 --> 00:31:02,431
GOOD.
640
00:31:04,433 --> 00:31:06,966
TO AVOID FUTURE CONFUSION,
I LOVE YOU,
641
00:31:06,966 --> 00:31:09,969
AND I WANT TO SPEND
THE REST OF MY LIFE WITH YOU.
642
00:31:13,072 --> 00:31:16,405
GABY, THIS IS
NOT GOING TO BE EASY.
643
00:31:16,405 --> 00:31:19,278
I KNOW,
644
00:31:19,278 --> 00:31:21,911
BUT LIKE I SAID,
645
00:31:21,911 --> 00:31:23,913
"FOR BETTER OR FOR WORSE."
646
00:31:28,487 --> 00:31:31,991
THINK YOU CAN FORGIVE ME?
647
00:31:31,991 --> 00:31:34,393
I'LL WORK ON IT.
648
00:31:34,393 --> 00:31:36,395
WHILE YOU'RE WORKING ON IT,
649
00:31:36,395 --> 00:31:38,928
MIND IF I DIG
INTO SOME OF THAT STEW?
650
00:31:43,602 --> 00:31:45,204
SURE.
651
00:31:45,204 --> 00:31:46,905
(car approaches, brakes squeal)
652
00:31:46,905 --> 00:31:49,208
(car door opens and shuts)
653
00:31:54,143 --> 00:31:57,916
UGH! GET OFF THAT POOR GIRL
RIGHT NOW!
654
00:31:59,949 --> 00:32:01,050
(gasps)
655
00:32:02,992 --> 00:32:04,994
I FINISHED YOUR TAXES.
656
00:32:04,994 --> 00:32:07,026
(whimpers)
657
00:32:13,002 --> 00:32:16,705
WHAT THE HELL
IS GOING ON HERE?
SUSAN, I'MSOSORRY.
658
00:32:16,705 --> 00:32:18,037
NO, KATHERINE,
659
00:32:18,037 --> 00:32:20,239
I KNOW WHAT YOU'VE BEEN
GOING THROUGH EMOTIONALLY,
660
00:32:20,239 --> 00:32:22,241
SO YOU
DON'T HAVE TO APOLOGIZE.
661
00:32:22,241 --> 00:32:25,244
AND BY THE WAY,
YOUR BOOB IS OUT.
OH. (laughs nervously)
662
00:32:25,244 --> 00:32:27,416
YOU, ON THE OTHER HAND--
I KNOW. I KNOW.
663
00:32:27,416 --> 00:32:30,279
I DON'T UNDERSTAND YOU.
IS THIS SOMETHING YOU DO?
664
00:32:30,279 --> 00:32:32,281
YOU WORM YOUR WAY
INTO A NEIGHBORHOOD
665
00:32:32,281 --> 00:32:34,223
WITH THE PROMISE
OF FREE TAX PREPARATION,
666
00:32:34,223 --> 00:32:36,685
AND THEN YOU JUMP ON THE NEAREST
MIDDLE-AGED DIVORCéE?
HEY!
667
00:32:36,685 --> 00:32:39,088
IT'S NOT LIKE THAT.
SHE CAME OVER FOR SOME DRINKS,
668
00:32:39,088 --> 00:32:41,360
AND WE GOT TO TALKING
AND STARTED REMINISCING,
669
00:32:41,360 --> 00:32:43,362
AND ALL THESE OLD FEELINGS
CAME RUSHING BACK.
670
00:32:43,362 --> 00:32:46,595
OH, NICE TRY, TIMMY. LIKE I'M
REALLY GOING TO BELIEVE THAT.
671
00:32:46,595 --> 00:32:49,098
SHAME ON YOU. JUST... SHAME!
672
00:32:53,372 --> 00:32:55,374
WHAT DO YOU MEAN,
"OLD FEELINGS"?
673
00:32:58,047 --> 00:33:00,549
DO WE REALLY NEED
TO GET INTO THIS?
674
00:33:00,549 --> 00:33:03,012
WHAT DO YOU HAVE
TO REMINISCE ABOUT?
675
00:33:03,012 --> 00:33:05,314
HE WAS HERE FOR A WEEK
WHEN HE WAS 16.
676
00:33:05,314 --> 00:33:07,986
WHAT COULD YOU TWO
HAVE EVEN...
677
00:33:07,986 --> 00:33:09,988
OH, MY GOD,
YOU SLEPT TOGETHER.
678
00:33:09,988 --> 00:33:13,662
OKAY, BEFORE YOU GET
SOME SORDID IMAGE IN YOUR HEAD--
SHE TOOK MY VIRGINITY.
679
00:33:13,662 --> 00:33:17,426
DO YOU HAVE TO SAY IT
LIKE THAT?
THAT'S HOW I SAID IT TO
EVERY SINGLE GUY AT BAND CAMP.
680
00:33:17,426 --> 00:33:19,528
SHAME ONYOU!
681
00:33:19,528 --> 00:33:21,670
HIS MOTHER TRUSTED ME
TO TAKE CARE OF HIM,
682
00:33:21,670 --> 00:33:23,202
AND YOU SWOOP IN
683
00:33:23,202 --> 00:33:25,634
LIKE SOME SWOOPING,
SEX-CRAVED--
684
00:33:25,634 --> 00:33:28,107
OH, FOR GOD SAKES, TIM!
PULL UP THE BLANKET!
685
00:33:28,107 --> 00:33:30,709
YOU CAN'T BLAME IT ON KATHERINE.
I KNEW EXACTLY WHAT I WAS DOING.
686
00:33:30,709 --> 00:33:33,712
I DON'T WANT TO HEAR THIS.
I'M DONE WITH BOTH OF YOU.
687
00:33:33,712 --> 00:33:36,215
IF ANYBODY NEEDS ME,
I'LL BE AT THE MALL...
688
00:33:36,215 --> 00:33:39,088
BUYING SHEETS.
689
00:33:39,088 --> 00:33:41,690
(Reverend Sykes) GOOD MORNING.
I'LL SEE YOU AFTER SERVICE.
690
00:33:41,690 --> 00:33:43,692
OH! GOOD MORNING, REVEREND.
(laughs)
691
00:33:43,692 --> 00:33:46,125
I BROUGHT YOUR FAVORITE--
BLUEBERRY SCONES.
692
00:33:46,125 --> 00:33:48,127
THANK YOU, BREE.
693
00:33:48,127 --> 00:33:50,429
BY THE WAY,
I'M SORRY I'VE TAKEN SO LONG
694
00:33:50,429 --> 00:33:52,701
TO MAKE A DECISION
ABOUT THE LADIES' AUXILIARY.
695
00:33:52,701 --> 00:33:55,504
OH, IS THAT HAPPENING NOW?
I'D FORGOTTEN ALL ABOUT IT.
696
00:33:55,504 --> 00:33:57,506
SO IS YOUR, UH,
DELIGHTFUL NEIGHBOR COMING?
697
00:33:57,506 --> 00:33:59,508
THE ONE
WITH ALL THE QUESTIONS?
698
00:33:59,508 --> 00:34:01,770
DELIGHTFUL? (chuckles nervously)
I THOUGHT SHE ANNOYED YOU.
699
00:34:01,770 --> 00:34:03,672
NO, I FOUND HER REFRESHING.
700
00:34:03,672 --> 00:34:06,175
IT'S LIKE I ALWAYS SAY.
701
00:34:06,175 --> 00:34:08,177
CHURCH IS NOT A PLACE
FOR ANSWERS.
702
00:34:08,177 --> 00:34:10,349
IT'S A PLACE FOR QUESTIONS.
703
00:34:10,349 --> 00:34:12,151
YOU DON'T SAY THAT.
704
00:34:12,151 --> 00:34:15,224
I'VE--I'VE NEVER HEARD YOU
SAY THAT, NOT ONCE.
YES, WELL, ANYWAY,
705
00:34:15,224 --> 00:34:17,526
I WANT TO THANK YOU
FOR TAKING THE INITIATIVE.
706
00:34:17,526 --> 00:34:20,429
NEW MEMBERS ARE CRUCIAL
TO THE HEALTH OF THIS CHURCH.
707
00:34:20,429 --> 00:34:23,592
I WON'T FORGET
YOU BROUGHT THEM... OR THESE.
708
00:34:23,592 --> 00:34:25,094
THANK YOU, REVEREND,
709
00:34:25,094 --> 00:34:28,797
AND I'M--I'M SURE THE SCAVOS
WILL BE HERE SOON.
710
00:34:28,797 --> 00:34:31,170
WHY DID YOU
JUST SAY THAT?
711
00:34:31,170 --> 00:34:33,472
YOU KNOW VERY WELL THEY WENT
TO CATHOLIC CHURCH.
712
00:34:33,472 --> 00:34:37,406
(whispers) WHICH IS JUST DOWN
THE STREET. I'LL BE RIGHT BACK.
713
00:34:43,252 --> 00:34:45,384
PSST!
714
00:34:45,384 --> 00:34:48,187
(whispers) NOT YOU.
715
00:34:48,187 --> 00:34:49,858
LYNETTE.
716
00:34:49,858 --> 00:34:52,391
(whispers)
WHAT ARE YOU DOING HERE?
717
00:34:52,391 --> 00:34:54,393
I WAS GONNA
ASK THE SAME OF YOU.
718
00:34:54,393 --> 00:34:56,395
WHY ARE YOU
IN A CATHOLIC CHURCH?
719
00:34:56,395 --> 00:34:58,327
BECAUSE WE'RE CATHOLIC.
OH, PLEASE.
720
00:34:58,327 --> 00:35:00,829
MOWING YOUR LAWN
IN A NOTRE DAME SWEATSHIRT
721
00:35:00,829 --> 00:35:02,331
DOESN'T MAKE YOU CATHOLIC.
722
00:35:02,331 --> 00:35:05,804
YOU'RE PRESBYTERIAN NOW.
COME ON. LET'S GO.
723
00:35:05,804 --> 00:35:09,838
WEREN'T YOU THE ONE WHO SAID
I SHOULD EXPLOREOTHERCHURCHES?
724
00:35:09,838 --> 00:35:11,810
I MEANT SAMPLE,
LIKE A BUFFET.
725
00:35:11,810 --> 00:35:13,812
YOU TAKE A LITTLE PLATE
OF EVERYTHING,
726
00:35:13,812 --> 00:35:15,814
AND THEN YOU SIT DOWN
FOR THE MAIN COURSE,
727
00:35:15,814 --> 00:35:17,546
WHICH IS ACROSS THE STREET...
728
00:35:17,546 --> 00:35:19,548
(whispers)
AT THE PRESBYTERIAN CHURCH.
729
00:35:19,548 --> 00:35:22,251
NO. I JUST PUT 10 BUCKS
IN THE COLLECTION PLATE,
730
00:35:22,251 --> 00:35:25,254
AND I'M GONNA
GET MY MONEY'S WORTH.
IS THERE A PROBLEM?
731
00:35:25,254 --> 00:35:29,298
(normal voice) NO, NO PROBLEM.
JUST TALKING TO MY FRIEND.
SHE'S TRYING TO POACH HER.
732
00:35:29,298 --> 00:35:31,129
I AM NOT!
733
00:35:32,401 --> 00:35:34,403
MY FRIEND'S
JUST A LITTLE CONFUSED.
734
00:35:34,403 --> 00:35:36,405
SHE FORGOT
THAT SHE'S PRESBYTERIAN
735
00:35:36,405 --> 00:35:38,437
AND WANDERED
INTO THE WRONG CHURCH.
I'M NOT PRESBYTERIAN.
736
00:35:38,437 --> 00:35:40,269
I'M A FREE AGENT.
737
00:35:40,269 --> 00:35:43,172
AND IF YOU'RE OPEN TO
A LITTLE Q AND A, YOU'VE GOT ME.
738
00:35:43,172 --> 00:35:45,143
(sighs)
739
00:35:45,143 --> 00:35:46,475
LYNETTE, PLEASE.
740
00:35:46,475 --> 00:35:51,250
CAN'T WE JUST GO OUTSIDE
AND TALK FOR A MOMENT?
741
00:35:53,322 --> 00:35:54,853
OKAY, WHAT GIVES?
742
00:35:54,853 --> 00:35:57,356
WELL, I WAS AT THE SERVICE
THIS MORNING,
743
00:35:57,356 --> 00:36:00,559
AND IT'S JUST NOT THE SAME
WITHOUT YOU.
BREE...
744
00:36:00,559 --> 00:36:04,893
AND I AM... UP FOR THE HEAD
OF THE LADIES' AUXILIARY,
745
00:36:04,893 --> 00:36:06,895
AND REVEREND SYKES
WAS SO IMPRESSED
746
00:36:06,895 --> 00:36:09,898
THAT I BROUGHT A NEW FAMILY
INTO CHURCH,SO...(sighs)
747
00:36:09,898 --> 00:36:11,900
IF YOU DON'T COME BACK,
THEN--
748
00:36:11,900 --> 00:36:15,704
OH, THEN YOU WON'T GET
WHAT YOU WANT?
WELL, YES.
749
00:36:15,704 --> 00:36:17,206
WELL, FORGET IT.
750
00:36:17,206 --> 00:36:19,708
LET SOMEONE ELSE HELP YOU
WITH YOUR POWER GRAB.
751
00:36:19,708 --> 00:36:21,179
LYNETTE!
752
00:36:21,179 --> 00:36:24,283
YOU WERE THE ONE WHO CAME TO ME.
YOUSOUGHTMEOUT.
753
00:36:24,283 --> 00:36:26,285
YES, AND DO YOU KNOW WHY?
754
00:36:26,285 --> 00:36:28,287
BECAUSE
OUT OF ALL MY FRIENDS,
755
00:36:28,287 --> 00:36:30,289
YOU ARE THE ONE
WHO HAD REAL FAITH.
756
00:36:30,289 --> 00:36:32,591
YOU HAD AN ACTUAL RELATIONSHIP
WITH GOD.
757
00:36:32,591 --> 00:36:34,593
AT LEAST,
THAT'S WHAT I THOUGHT.
758
00:36:34,593 --> 00:36:36,365
LYNETTE--
759
00:36:36,365 --> 00:36:39,268
BECAUSE I HAVE HAD A ROUGH
FEW MONTHS. (laughs) OKAY?
760
00:36:39,268 --> 00:36:41,770
BUT I KNOW
YOU'VE HAD ROUGH TIMES, TOO,
761
00:36:41,770 --> 00:36:43,272
AND I ALWAYS ASSUMED
762
00:36:43,272 --> 00:36:46,235
THAT YOURFAITHHAD HELPED YOU
GET THROUGH THEM.
763
00:36:46,235 --> 00:36:48,737
I ENVIED YOU THAT,
TO BE HONEST.
764
00:36:48,737 --> 00:36:51,840
IT DID. ITDIDHELP ME.
765
00:36:53,282 --> 00:36:54,413
REALLY?
766
00:36:56,315 --> 00:36:58,247
OKAY. HOW?
767
00:37:00,519 --> 00:37:02,391
IT JUST DID.
768
00:37:02,391 --> 00:37:04,393
WELL,
THAT'S NOT A GOOD ANSWER.
769
00:37:04,393 --> 00:37:06,695
I HAVE BEEN THROUGH CANCER
AND A TORNADO,
770
00:37:06,695 --> 00:37:10,659
AND I DON'T KNOW WHY I SURVIVED,
AND SO MANY OTHER PEOPLE DIDN'T.
771
00:37:10,659 --> 00:37:14,863
I DON'T UNDERSTAND,
AND I NEED TO.
772
00:37:14,863 --> 00:37:16,865
LYNETTE,
WHY DIDN'T YOU TELL ME?
773
00:37:16,865 --> 00:37:18,667
WHY DIDN'T YOU ASK?
774
00:37:21,009 --> 00:37:22,511
OH, THAT'S RIGHT.
775
00:37:22,511 --> 00:37:25,414
YOU DON'T LIKE
ASKING QUESTIONS.
776
00:37:42,030 --> 00:37:43,992
HEY, LYNETTE.
777
00:37:43,992 --> 00:37:46,635
HI THERE. (chuckles)
778
00:37:46,635 --> 00:37:49,368
(chuckles nervously)
JUST... WANTED TO TELL YOU
779
00:37:49,368 --> 00:37:52,371
THAT I'M OUT OF THE RUNNING
FOR THE LADIES' AUXILIARY.
780
00:37:52,371 --> 00:37:56,044
I TOLD REVEREND SYKES TO, UH,
GIVE IT TO EDNA FLETCHER.
781
00:37:56,044 --> 00:37:58,547
SHE WAS IN THE PEACE CORPS,
YOU KNOW.
782
00:37:58,547 --> 00:38:01,450
HUH. THAT'S NICE OF YOU.
783
00:38:01,450 --> 00:38:04,413
I SUPPOSE. I JUST WANTED
TO LET YOU KNOW THAT.
784
00:38:05,954 --> 00:38:08,787
AND ALSO TO... APOLOGIZE.
785
00:38:08,787 --> 00:38:11,320
OH, YOU DON'T HAVE
TO DO THAT.
786
00:38:11,320 --> 00:38:14,423
YES, I DO. YOU WERE RIGHT.
FAITH SHOULDN'T BE BLIND.
787
00:38:14,423 --> 00:38:16,425
YOU DON'T THREATEN IT
BY ASKING QUESTIONS.
788
00:38:16,425 --> 00:38:19,428
YOU MAKE IT STRONGER,
AND I LOST SIGHT OF THAT.
789
00:38:19,428 --> 00:38:22,000
WELL, MAYBE A LITTLE.
790
00:38:22,000 --> 00:38:26,304
AND IT MEANT A LOT THAT YOU
CAME TOMEFOR GUIDANCE, AND...
791
00:38:26,304 --> 00:38:28,607
I'M SORRY
THAT I WASN'T THERE FOR YOU.
792
00:38:30,379 --> 00:38:34,312
I WANT YOU TO HAVE FAITH IN ME
AND OUR FRIENDSHIP.
793
00:38:36,615 --> 00:38:38,617
WELL...
794
00:38:38,617 --> 00:38:42,491
THERE ARE SOME THINGS
THAT ARE EASY TO BELIEVE IN.
795
00:38:45,394 --> 00:38:47,656
HOW'S CATHOLICISM GOING,
BY THE WAY?
796
00:38:47,656 --> 00:38:49,428
MEH.
797
00:38:49,428 --> 00:38:50,659
(laughs)
798
00:38:50,659 --> 00:38:53,502
WELL, IF YOU EVER WANNA
TRY US AGAIN...
799
00:38:53,502 --> 00:38:56,034
OH, WELL, I'M PRETTY COMFORTABLE
WITH THE CATHOLICS.
800
00:38:56,034 --> 00:38:58,036
THEY'RE THE ONLY ONES
WHO DON'T JUDGE ME
801
00:38:58,036 --> 00:39:00,409
FOR HAVING SO MANY KIDS.
802
00:39:00,409 --> 00:39:01,770
(both laugh)
803
00:39:03,942 --> 00:39:05,374
HEY.
804
00:39:05,374 --> 00:39:07,746
HEY.
805
00:39:07,746 --> 00:39:09,878
OKAY, SO I HAVE TO ASK.
806
00:39:09,878 --> 00:39:12,381
THIS THING THAT HAPPENED
WITH YOU AND KATHERINE
807
00:39:12,381 --> 00:39:14,122
12 YEARS AGO--
808
00:39:14,122 --> 00:39:16,124
WAS IT AN ONGOING AFFAIR?
809
00:39:16,124 --> 00:39:18,957
NO.
NO, IT WAS JUST THE ONE TIME,
810
00:39:18,957 --> 00:39:21,960
AND I THINK SHE FELT PRETTY
GUILTY ABOUT IT AFTERWARDS.
811
00:39:21,960 --> 00:39:24,463
SHE TOLD ME
NOT TO COME AROUND ANYMORE.
812
00:39:24,463 --> 00:39:27,536
SO YOU DIDN'T GO BACK?
813
00:39:29,468 --> 00:39:31,470
IT'S WEIRD. I TRIED TO.
814
00:39:31,470 --> 00:39:34,443
(Tim) IT WAS THE LAST NIGHT
OF MY VISIT.
815
00:39:34,443 --> 00:39:36,745
I THOUGHT
IF I BROUGHT HER SOME FLOWERS,
816
00:39:36,745 --> 00:39:39,448
MAYBE I COULD
GET SOMETHING GOING, YOU KNOW?
817
00:39:39,448 --> 00:39:41,910
BUT WHEN I GOT UP
TO THE FRONT DOOR,
818
00:39:41,910 --> 00:39:44,152
I HEARD ALL THIS YELLING.
(man) ...SAY GOOD NIGHT
TO MY DAUGHTER.
819
00:39:44,152 --> 00:39:46,154
(Katherine) SHE IS ASLEEP.
GET THE HELL OUT.
I WENT AROUND TO THE WINDOW
820
00:39:46,154 --> 00:39:48,457
JUST TO GET A LOOK
AT WHAT WAS GOING ON...
REMEMBER? SHE'S MY DAUGHTER!
821
00:39:48,457 --> 00:39:52,120
I'M HER FATHER!
AND I COULD SEE SHE WAS HAVING
A FIGHT WITH SOMEONE.
822
00:39:52,120 --> 00:39:54,162
I WAS ABOUT TO RUSH IN
AND HELP HER
823
00:39:54,162 --> 00:39:57,165
WHEN I SAW KATHERINE
PICK UP THIS CANDLESTICK
824
00:39:57,165 --> 00:39:58,967
AND JUST WAIL ON HIM.
(thud)
825
00:39:58,967 --> 00:40:01,430
HE WENT DOWN PRETTY HARD.
826
00:40:01,430 --> 00:40:04,002
KATHERINE
WAS JUST STANDING OVER HIM
827
00:40:04,002 --> 00:40:06,675
WITH THIS LOOK IN HER EYE.
828
00:40:06,675 --> 00:40:11,980
IT SCARED THE HELL OUT OF ME,
SO I GOT OUT OF THERE.
829
00:40:11,980 --> 00:40:13,982
I LEFT THE NEXT MORNING
830
00:40:13,982 --> 00:40:16,585
AND NEVER TALKED
TO KATHERINE AGAIN.
831
00:40:18,487 --> 00:40:22,451
SO... THIS MAN--
WHO DO YOU THINK IT WAS?
832
00:40:22,451 --> 00:40:23,792
DON'T KNOW.
833
00:40:23,792 --> 00:40:27,496
I SORT OF GOT THE IMPRESSION
HE WAS HER EX-HUSBAND.
834
00:40:27,496 --> 00:40:29,498
DOES SHE EVER TALK
ABOUT HIM?
835
00:40:29,498 --> 00:40:30,759
NOT REALLY.
836
00:40:30,759 --> 00:40:33,502
MM. HAVE YOU SEEN HIM LATELY?
837
00:40:35,003 --> 00:40:37,435
NO.
838
00:40:41,710 --> 00:40:45,013
EVER SINCE I CAN REMEMBER,
I'VE HAD THIS FEELING
839
00:40:45,013 --> 00:40:47,846
THAT SOMETHING'S NOT RIGHT.
840
00:40:47,846 --> 00:40:53,151
WEIRD DREAMS THAT DON'T
SEEM LIKE DREAMS AT ALL.
841
00:40:53,151 --> 00:40:55,153
PEOPLE TELLING ME
I FORGOT THINGS
842
00:40:55,153 --> 00:40:58,156
THAT IKNOW
I WOULD'VE REMEMBERED.
843
00:41:01,590 --> 00:41:03,091
AND NOW FINALLY,
844
00:41:03,091 --> 00:41:07,636
I FIND A SENTENCE
ON A PIECE OF PAPER...
845
00:41:07,636 --> 00:41:10,499
(sniffles) THAT COULD
EXPLAIN ALL OF IT
846
00:41:10,499 --> 00:41:13,001
AND PROVE
THAT I AM NOT CRAZY.
847
00:41:15,203 --> 00:41:17,576
AND THE BEST
THAT YOU CAN COME UP WITH
848
00:41:17,576 --> 00:41:20,549
IS THAT AUNT LILY
WAS LOSING IT
849
00:41:20,549 --> 00:41:22,851
AND SHE DIDN'T KNOW
WHAT SHE WAS WRITING?
850
00:41:27,516 --> 00:41:29,487
I NEED THE TRUTH, ADAM.
851
00:41:31,059 --> 00:41:33,191
PLEASE.
852
00:41:33,191 --> 00:41:35,493
PLEASE.
853
00:41:36,995 --> 00:41:39,497
THE TRUTH, DYLAN...
854
00:41:39,497 --> 00:41:40,899
IS THAT...
855
00:41:43,271 --> 00:41:46,274
YOUR MOTHER
DIDN'T KILL YOUR FATHER.
856
00:41:46,274 --> 00:41:48,236
(sighs)
857
00:41:48,236 --> 00:41:51,580
AND SHE LOVES YOU
MORE THAN YOU WILL EVER KNOW.
858
00:41:53,582 --> 00:41:56,585
(crying)
859
00:42:02,020 --> 00:42:04,522
(Mary Alice)
FAITH IS A BELIEF IN SOMETHING
860
00:42:04,522 --> 00:42:08,557
THAT CANNOT BE PROVEN.
861
00:42:08,557 --> 00:42:10,599
SO WE TRUST IN THE WORDS
862
00:42:10,599 --> 00:42:13,602
OF THE ONLY FATHER
WE'VE EVER KNOWN.
863
00:42:15,864 --> 00:42:20,669
WE BELIEVE THE PROMISES OF
THE WOMAN WHO SHARES OUR BED.
864
00:42:23,712 --> 00:42:26,715
WE RELY ON THE EXAMPLE
OF DEAR FRIENDS
865
00:42:26,715 --> 00:42:30,218
WHO HELP US
TO BE BETTER PEOPLE.
866
00:42:32,881 --> 00:42:38,727
YES, WE ALL WANT TO BELIEVE
IN THOSE WE ARE CLOSEST TO,
867
00:42:38,727 --> 00:42:40,959
BUT WHERE THERE IS DOUBT,
868
00:42:40,959 --> 00:42:45,093
OUR FAITH BEGINS TO VANISH...
869
00:42:45,093 --> 00:42:48,096
AND FEAR RUSHES IN
TO TAKE ITS PLACE.
64957
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.