All language subtitles for Death.Wish.1974.REMASTERED.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,186 --> 00:00:20,646 Hold it right there. 2 00:00:27,694 --> 00:00:29,029 Hold it again. Hold it. 3 00:00:29,571 --> 00:00:31,907 Oh, come on, Paul. 4 00:00:35,035 --> 00:00:37,329 One more. One more. 5 00:00:42,751 --> 00:00:44,711 You're not gonna show those to anyone, are you? 6 00:00:44,878 --> 00:00:46,171 - Sure. Why not? - Ugh. 7 00:00:46,338 --> 00:00:47,839 - You've got a prime figure. - Heh. 8 00:00:48,048 --> 00:00:49,800 - You really have, you know. - Heh. 9 00:00:49,967 --> 00:00:51,510 That's a euphemism for fat. 10 00:01:02,145 --> 00:01:03,522 You wanna go back to the hotel? 11 00:01:04,940 --> 00:01:06,858 What's the matter with right here? 12 00:01:08,986 --> 00:01:10,362 We're too civilized. 13 00:01:12,447 --> 00:01:14,866 I remember when we weren't. 14 00:01:15,993 --> 00:01:17,995 But we'll go back to the hotel. 15 00:01:25,669 --> 00:01:28,005 Joanna: Paul, I don't wanna go back home. 16 00:01:49,693 --> 00:01:53,196 Woman: Trans world airlines passengers on tw78... 17 00:01:53,363 --> 00:01:56,617 From Honolulu to New York should proceed from the check-in counter... 18 00:01:56,783 --> 00:01:58,869 To the friendship lounge for boarding. 19 00:04:43,450 --> 00:04:46,119 Wanna know what happened while you and Joanna were living it up... 20 00:04:46,286 --> 00:04:48,622 - In Maui or kaui or yaui, whatever it is? - What? 21 00:04:48,789 --> 00:04:50,540 There were 15 murders the first week... 22 00:04:50,707 --> 00:04:53,960 - And 21 last week in this goddamn city. - That's a lot. 23 00:04:54,503 --> 00:04:57,631 You know, decent people are gonna have to work here and live somewhere else. 24 00:04:57,798 --> 00:05:00,860 Paul: By “decent people," you mean people who can afford to live somewhere else. 25 00:05:00,884 --> 00:05:04,596 Sam: Oh, Christ. You are such a bleeding-heart liberal, Paul. 26 00:05:04,805 --> 00:05:07,557 My heart bleeds a little for the underprivileged, yeah. 27 00:05:07,724 --> 00:05:11,186 The underprivileged are beating our goddamn brains out. You know what I say? 28 00:05:11,353 --> 00:05:14,523 Stick them in concentration camps. That's what I say. 29 00:05:14,731 --> 00:05:16,441 - Paul: Henry. - Hello. 30 00:05:16,650 --> 00:05:21,154 I've been running a cost-and-profit on the jainchill development in Tucson, Arizona. 31 00:05:22,072 --> 00:05:24,282 Well, based on these figures... 32 00:05:24,449 --> 00:05:27,452 I don't see how blue Ridge can undenivrite 50 percent of it. 33 00:05:28,161 --> 00:05:31,081 Well, jainchill's been very successful, in a small way. 34 00:05:32,833 --> 00:05:35,752 Well, then I suggest you send a man down... 35 00:05:35,919 --> 00:05:38,421 From our San Francisco office to step it out. 36 00:05:38,588 --> 00:05:40,674 Redesign it, if necessary. 37 00:05:41,216 --> 00:05:44,469 Because that's a high risk for the acreage involved. 38 00:05:45,428 --> 00:05:47,305 I'll talk to inge about it. Thanks, Paul. 39 00:05:49,099 --> 00:05:54,813 Oh, uh, Paul, how does it feel to be back in the war zone after Hawaii? 40 00:05:55,897 --> 00:05:58,358 I was feeling pretty good until I ran into Sam... 41 00:05:58,567 --> 00:06:01,528 And he delivered the crime rate statistics. 42 00:06:01,695 --> 00:06:04,030 What this city needs is more cops than people. 43 00:06:04,239 --> 00:06:08,159 You'll have to find other options, Samuel. No one could pay the taxes. 44 00:06:49,117 --> 00:06:50,452 $2.17. 45 00:06:51,161 --> 00:06:53,872 Would you have these delivered, please, Mary? 46 00:06:54,873 --> 00:06:55,957 Woman: Goodbye. 47 00:08:24,337 --> 00:08:26,464 Hey, I'm gonna do a thing. 48 00:08:27,465 --> 00:08:29,342 Shit, man. Got business. 49 00:08:29,509 --> 00:08:30,969 Let's go, man. 50 00:08:54,284 --> 00:08:55,702 Ru get it. 51 00:09:03,793 --> 00:09:04,961 Who is it? 52 00:09:05,336 --> 00:09:06,629 Groceries, ma'am. 53 00:09:26,983 --> 00:09:29,110 Nobody gets hurt, mother. Just hold still. Don't move. 54 00:09:29,319 --> 00:09:30,403 What do you want? 55 00:09:30,570 --> 00:09:32,906 Don'tjive, mother. You know what we want. 56 00:09:33,114 --> 00:09:35,784 Joanna: He's not gonna hurt us? Man 1: Not if you got money. 57 00:09:37,619 --> 00:09:38,912 Nobody, nobody. 58 00:09:41,998 --> 00:09:45,293 Hey, mother. Look at the artiste doing his art. 59 00:09:45,460 --> 00:09:48,088 - Ain't that beautiful, mother? - My purse is in the kitchen. 60 00:09:48,254 --> 00:09:49,756 Just stand still. 61 00:09:50,298 --> 00:09:53,176 We'll do as they say, Carol. Where is your purse? 62 00:10:01,476 --> 00:10:05,897 - Shit, you only got four bucks. - I got three, and two bits. 63 00:10:06,231 --> 00:10:08,775 You're gonna get the shit kicked out of you, mother. 64 00:10:09,526 --> 00:10:11,778 - It's all we have. - Rich people like you? 65 00:10:11,945 --> 00:10:15,031 - Shit, we want money, mother. Now get it! - It's true. That's all we... 66 00:10:17,867 --> 00:10:20,328 - How'd you like to get fucked? - No! 67 00:10:21,121 --> 00:10:22,831 I'm gonna stick you in the ass. 68 00:10:27,919 --> 00:10:28,962 Leave her alone! 69 00:10:32,882 --> 00:10:34,592 Goddamn rich cunt! 70 00:10:35,218 --> 00:10:36,427 I kill rich cunts. 71 00:10:37,303 --> 00:10:39,556 Mother's getting the shit kicked out of her. 72 00:10:49,858 --> 00:10:51,860 Man 2: Hey, let's screw this one, man. Huh? 73 00:10:52,068 --> 00:10:55,446 - Man 1: No, man. Let's travel. - No, man. Let me paint her ass. 74 00:11:04,706 --> 00:11:07,959 Hey, man. You think you're an artiste? I'll show you how to paint, man. 75 00:11:08,126 --> 00:11:10,086 I'm gonna paint her goddamn mouth! 76 00:11:10,879 --> 00:11:13,631 Man 2: He's gonna paint your mouth. You're gonna like that. 77 00:11:14,090 --> 00:11:16,652 Man 1: You get any ideas about biting my paintbrush, you'll get what mother got. 78 00:11:16,676 --> 00:11:19,396 - You're gonna swallow that paint. - Man 1: She'll swallow the paint. 79 00:11:19,554 --> 00:11:21,181 Open that goddamn throat! 80 00:11:30,398 --> 00:11:32,400 Mother's going for the phone! 81 00:11:34,360 --> 00:11:36,279 Shit, let's split. 82 00:12:02,180 --> 00:12:04,140 Thelma, will you get my wife on the phone, please? 83 00:12:06,226 --> 00:12:07,393 Mr. Kersey's office. 84 00:12:14,484 --> 00:12:17,570 - Is it my wife? - Thelma: No, sir. It's your son-in-law. 85 00:12:19,113 --> 00:12:20,490 Hello, Jack. 86 00:12:20,698 --> 00:12:21,950 Dad. 87 00:12:23,034 --> 00:12:24,077 Dad, we got trouble. 88 00:12:24,285 --> 00:12:25,995 Trouble? You and Carol? 89 00:12:26,204 --> 00:12:27,330 Don't tell me about it. 90 00:12:27,538 --> 00:12:29,249 No, no. Dad... 91 00:12:30,416 --> 00:12:32,293 It's mom and Carol. 92 00:12:32,961 --> 00:12:35,672 They're taking them to the emergency receiving at canal hospital. 93 00:12:35,838 --> 00:12:38,508 - What the hell for? - Look, I don't know. 94 00:12:38,716 --> 00:12:40,551 The police just called me. 95 00:12:40,760 --> 00:12:42,136 What's happening, Jack? 96 00:12:42,303 --> 00:12:44,180 I don't know any more than that, dad. 97 00:12:44,389 --> 00:12:48,059 Look, I'm at my office, I'm going to the hospital, just meet me there, okay? 98 00:12:50,853 --> 00:12:53,731 Woman 1: Dr. Fanning, go to the emergency room, stat. 99 00:12:53,898 --> 00:12:56,484 Dr. Fanning, go to the emergency room. 100 00:12:56,651 --> 00:12:58,069 Woman 2: Dr. Diaz... 101 00:12:58,945 --> 00:13:00,405 How are they? Are they all right? 102 00:13:00,571 --> 00:13:02,740 I don't know. I just got here a few minutes ago. 103 00:13:02,991 --> 00:13:05,827 Do you know anything? Were they cut, stabbed, what? 104 00:13:07,203 --> 00:13:09,205 No, sir. Just beat up. 105 00:13:09,580 --> 00:13:13,042 This is officer Joe Charles, he came in the ambulance with mom and Carol. 106 00:13:13,209 --> 00:13:15,837 - Paul: They gonna be all right? - I've told Mr. Toby all I know. 107 00:13:16,254 --> 00:13:19,007 If there's anything I can do, ask for me at the 21st precinct. 108 00:13:19,173 --> 00:13:20,466 Good luck to you. 109 00:13:21,259 --> 00:13:22,939 Come on, dad. We might as well go sit down. 110 00:13:23,094 --> 00:13:24,262 What'd they tell you? 111 00:13:25,638 --> 00:13:26,848 Jack: Not much. 112 00:13:27,056 --> 00:13:28,099 Paul: Yeah, but what? 113 00:13:30,268 --> 00:13:31,602 They beat them both up. 114 00:13:31,769 --> 00:13:35,773 - Who did? Why? - Take it easy, dad. I'm just as rattled as you are. 115 00:13:36,649 --> 00:13:39,944 The officer said that Carol wasn't making much sense. 116 00:13:40,153 --> 00:13:42,196 Two, maybe three men, they... 117 00:13:42,613 --> 00:13:44,157 She opened the door to let them in... 118 00:13:44,324 --> 00:13:47,076 Because she thought it was the delivery boy from the supermarket. 119 00:13:49,287 --> 00:13:51,122 Jesus god. 120 00:13:55,752 --> 00:13:57,545 When are we gonna know something? 121 00:13:57,712 --> 00:14:00,923 Woman 1: Will the following doctors go to the emergency room, stat: 122 00:14:01,090 --> 00:14:02,342 Dr. White... 123 00:14:02,508 --> 00:14:04,218 They know we're here? 124 00:14:04,719 --> 00:14:08,222 Jack: The nurses know. I spoke to one of them. Paul: Somebody ought to come. 125 00:14:08,389 --> 00:14:11,684 There's a man over there. He's bleeding, and nobody comes. 126 00:14:14,896 --> 00:14:18,608 Nurse, we're waiting to find out what happened to my wife and daughter. 127 00:14:18,775 --> 00:14:21,778 A doctor will see you after he's made his examination. 128 00:14:21,944 --> 00:14:23,863 Paul: But we've been waiting a long time. 129 00:14:24,197 --> 00:14:27,241 It hasn't been that long, dad, just two or three minutes. 130 00:14:30,661 --> 00:14:32,288 - Mr. Toby? - Yes. 131 00:14:32,455 --> 00:14:33,790 Your wife is all right. 132 00:14:33,998 --> 00:14:35,875 We've sedated her and put her to bed. 133 00:14:36,084 --> 00:14:38,211 My name is Paul kersey. How's my wife? 134 00:14:40,046 --> 00:14:41,214 I'm sorry. 135 00:14:41,422 --> 00:14:43,966 She died a few minutes ago, Mr. Kersey. 136 00:14:50,098 --> 00:14:53,601 Man: Almighty god, we commend to you our neighbor Joanna... 137 00:14:53,810 --> 00:14:56,104 Trusting your love and mercy... 138 00:14:56,312 --> 00:15:00,066 And believing in the promise of a resurrection to eternal life... 139 00:15:00,274 --> 00:15:04,278 Through our lord Jesus Christ. Amen. 140 00:15:05,113 --> 00:15:10,159 Almighty god, father of the whole family in heaven and on earth... 141 00:15:10,326 --> 00:15:12,453 Stand by those who sorrow... 142 00:15:12,662 --> 00:15:16,207 That as they lean on your strength, they may be upheld... 143 00:15:16,374 --> 00:15:19,377 And believe the good news of life beyond life... 144 00:15:19,585 --> 00:15:23,923 Through Jesus Christ, our lord. Amen. 145 00:15:41,983 --> 00:15:43,943 I'm going back with Sam and Adele. 146 00:15:44,110 --> 00:15:45,987 They go right by my place. 147 00:15:47,196 --> 00:15:49,031 Don't you wanna come to our apartment? 148 00:15:49,198 --> 00:15:52,243 It's time I went to my own, I have to sometime. 149 00:15:55,830 --> 00:15:57,081 Baby? 150 00:15:57,582 --> 00:15:58,833 Baby? 151 00:16:00,418 --> 00:16:02,545 I'm going back with Sam. 152 00:16:02,962 --> 00:16:04,714 You get plenty of rest. 153 00:16:11,596 --> 00:16:13,473 She'll be all right, dad. 154 00:16:42,752 --> 00:16:44,712 Man 1: Residents of northern suburbs... 155 00:16:44,754 --> 00:16:47,465 Will need quite some time to dig themselves out of a snowstorm... 156 00:16:47,632 --> 00:16:49,175 That's taking much of Connecticut... 157 00:16:49,342 --> 00:16:51,552 And rock/and and Westchester counties by surprise. 158 00:16:51,886 --> 00:16:52,929 In New York City... 159 00:16:53,095 --> 00:16:55,181 Light snow flurries lingering till about midnight. 160 00:16:55,348 --> 00:16:57,642 - No accumulation, but afternoon... - Turn that thing off. 161 00:16:57,683 --> 00:17:01,283 Man 2: I'm listening to the weather. Why haven't you found my dog? He's vital to my income. 162 00:17:01,437 --> 00:17:04,106 He paints such marvelous pictures with his paws. 163 00:17:07,527 --> 00:17:10,780 Officer 1: Yes. Help you? Paul: Where can I find officer Joe Charles? 164 00:17:10,988 --> 00:17:13,783 - What's your business? - Well, my name is Paul kersey. 165 00:17:13,991 --> 00:17:16,577 A couple days ago, my wife and daughter were attacked... 166 00:17:16,744 --> 00:17:19,580 And he was one of the policemen on the scene, I wanna talk to him. 167 00:17:21,207 --> 00:17:23,251 Man 3: Yeah, well, okay, so I think the... 168 00:17:23,417 --> 00:17:27,171 Hattie, is Joe Charles still back there or has he gone on duty yet? 169 00:17:27,630 --> 00:17:30,049 Yeah, there's someone out here who wants to talk to him. 170 00:17:30,216 --> 00:17:32,816 - Woman: I told you somebody... - Have a seat. He'll be right out. 171 00:17:33,010 --> 00:17:35,429 Snatched my purse! The man came up from behind me. 172 00:17:35,596 --> 00:17:38,599 My credit cards is in there, my rent money, I don't have no key. 173 00:17:38,766 --> 00:17:40,486 - Do I have a description? - Officer 2: Yes. 174 00:17:40,560 --> 00:17:43,020 The man came from behind me! 175 00:17:43,187 --> 00:17:45,249 Officer 2: You didn't see who it was? Woman: No, I didn't see! 176 00:17:45,273 --> 00:17:48,276 - Hello, Mr. Kersey. - Officer Charles. 177 00:17:48,526 --> 00:17:52,905 I dropped by to see if you had any information on the people who attacked my family. 178 00:17:53,072 --> 00:17:55,658 I'll take you to the detective in charge of the case. 179 00:18:05,543 --> 00:18:07,837 - Uh, lieutenant? - Yeah. 180 00:18:08,004 --> 00:18:11,716 This is Mr. Paul kersey, case number 884. His wife and daughter were assaulted. 181 00:18:11,924 --> 00:18:14,218 - Glad to know you, Mr. Kersey. - I'm going on duty now... 182 00:18:14,260 --> 00:18:15,678 - So I'll leave. - Thanks, officer. 183 00:18:15,845 --> 00:18:17,525 - Not at all. - Right this way, Mr. Kersey. 184 00:18:18,222 --> 00:18:19,932 Will you have a seat, Mr. Kersey? 185 00:18:22,101 --> 00:18:24,061 Have you found out anything yet? 186 00:18:24,437 --> 00:18:27,565 Well, the supermarket security officer and one of the checkers... 187 00:18:27,732 --> 00:18:31,152 Remembers these three characters leaving right after Mrs. Kersey and your daughter. 188 00:18:31,319 --> 00:18:34,919 They think they could've gotten the apartment number off the address on the grocery bags... 189 00:18:35,072 --> 00:18:37,867 But they haven't been able to pick the faces out of the mug book. 190 00:18:38,242 --> 00:18:40,411 How is your daughter, Mr. Kersey? 191 00:18:40,578 --> 00:18:43,164 She's under doctor's sedation right now. 192 00:18:43,914 --> 00:18:48,085 But today I had the funeral for my wife up in Connecticut... 193 00:18:48,252 --> 00:18:49,587 And she was able to make that. 194 00:18:50,296 --> 00:18:53,341 Your daughter didn't give us much information, Mr. Kersey. 195 00:18:53,507 --> 00:18:55,676 We wish we could persuade her to look at the mug books. 196 00:18:56,719 --> 00:18:57,970 Did she refuse? 197 00:18:58,846 --> 00:19:01,432 Her husband asked us to wait for a few days. 198 00:19:01,599 --> 00:19:03,601 In fact, the sooner she looks at the mug books... 199 00:19:03,768 --> 00:19:06,937 The better chance she has of recalling one or two of the faces. 200 00:19:07,563 --> 00:19:10,524 Well, I'll talk to my son-in-law... 201 00:19:10,941 --> 00:19:13,694 - And see what can be done. - I'd appreciate that, Mr. Kersey. 202 00:19:16,322 --> 00:19:18,282 Any chance of catching these men? 203 00:19:19,200 --> 00:19:21,035 There's a chance, sure. 204 00:19:22,161 --> 00:19:23,454 Just a chance? 205 00:19:23,663 --> 00:19:26,332 I'd be less than honest if I gave you more hope, Mr. Kersey. 206 00:19:27,208 --> 00:19:30,419 In the city, that's the way it is. 207 00:19:42,056 --> 00:19:43,933 I thought you were asleep. 208 00:19:47,978 --> 00:19:49,980 Man: Are you getting the most out of life? 209 00:19:50,648 --> 00:19:53,567 Are you satisfied, fulfilled, happy? 210 00:19:53,859 --> 00:19:56,362 Our bank has helped many to a better future. 211 00:20:52,084 --> 00:20:53,711 - Good morning, Mr. Kersey. - Morning. 212 00:20:54,545 --> 00:20:57,757 Would you give me $20 in quarters, please? 213 00:21:12,521 --> 00:21:14,315 - Good morning, Paul. - Morning. 214 00:21:16,317 --> 00:21:18,569 Paul, you're tough. You know, you really are. 215 00:21:18,736 --> 00:21:20,362 I told ives you'd come in this morning. 216 00:21:20,529 --> 00:21:24,533 I said, "Paul is not the kind of man to leave the pieces of his life lying around." 217 00:21:24,700 --> 00:21:26,494 "He'll just start picking them up." 218 00:21:26,660 --> 00:21:28,996 Just a matter of keeping busy, Sam. 219 00:21:31,081 --> 00:21:33,375 Paul, welcome back. 220 00:21:33,542 --> 00:21:35,503 - Good morning, Henry. - See you for lunch, Paul? 221 00:21:35,669 --> 00:21:38,589 - Yeah, sure. - Paul, I'm gonna give you a vacation. 222 00:21:38,756 --> 00:21:40,549 From New York, that is. 223 00:21:40,925 --> 00:21:45,095 The jainchill development of Tucson, Arizona. 224 00:21:45,346 --> 00:21:48,849 I want you to take it over. Redesign it, if necessary. 225 00:21:49,016 --> 00:21:51,352 Whatever you have to do. All right? 226 00:21:51,769 --> 00:21:54,772 That's all right, but can I give you an answer in about a week? 227 00:21:54,939 --> 00:21:57,650 I don't wanna leave New York just now because of Carol. 228 00:21:57,983 --> 00:21:59,026 Fine. 229 00:21:59,235 --> 00:22:01,445 When you're ready, let me know. 230 00:22:01,904 --> 00:22:05,199 Beautiful place, Tucson. They can breathe out there. 231 00:22:14,291 --> 00:22:16,460 She's sleeping too much. 232 00:22:17,336 --> 00:22:18,921 It's not normal. 233 00:22:19,505 --> 00:22:22,508 I've got a couple of TV dinners in the oven. Come on. 234 00:22:22,675 --> 00:22:24,301 It'll just be a couple of minutes. 235 00:22:25,803 --> 00:22:27,847 Jack, this drink's enough for me. 236 00:22:28,806 --> 00:22:31,809 - I've never seen you drink without eating. - I'm not hungry. 237 00:22:32,977 --> 00:22:37,815 I think maybe you ought to take Carol to see another doctor. 238 00:22:38,482 --> 00:22:42,236 I, uh... I did. Today. A psychiatrist. 239 00:22:43,279 --> 00:22:47,408 He seems to feel it might help her if I took her away to another environment. 240 00:22:48,242 --> 00:22:51,579 Out of New York, on the shore some place. 241 00:22:51,787 --> 00:22:53,497 Sounds like a good idea. 242 00:22:53,664 --> 00:22:56,917 - I'll go along with you. - Uh... no, dad. He... 243 00:22:57,293 --> 00:23:01,839 He seemed to feel that it might be better if she didn't have any association with anyone... 244 00:23:02,006 --> 00:23:05,801 - That might remind her of that day. - How the hell do I remind her of that day? 245 00:23:06,176 --> 00:23:07,970 Jack: Well, you know how it is, dad. 246 00:23:08,304 --> 00:23:10,598 I mean, it happened in your apartment. 247 00:23:10,973 --> 00:23:15,352 And you're living there. You remind her of mom. 248 00:23:17,563 --> 00:23:20,566 Dad, don't make it tough for me. 249 00:23:21,734 --> 00:23:24,570 Okay, I'll make it easy for you. 250 00:23:24,820 --> 00:23:28,490 Ives asked me to go to Tucson, Arizona on a job. 251 00:23:28,699 --> 00:23:32,786 - How long will you be gone? - I don't know. Until I look the job over. 252 00:23:33,370 --> 00:23:35,915 But you call me every other day, let me know how Carol is. 253 00:23:36,415 --> 00:23:38,500 Sure I will, dad. 254 00:23:39,752 --> 00:23:43,422 You know, that'll be good for you, I hear Tucson's a really beautiful place. 255 00:23:43,589 --> 00:23:45,424 Yeah, yeah. That's what everybody says. 256 00:23:53,599 --> 00:23:55,809 Man 1: How are you today, sir? 257 00:24:40,354 --> 00:24:42,064 Man 2: Son of a bitch. 258 00:24:42,356 --> 00:24:44,650 Turn around, son of a bitch. 259 00:24:45,025 --> 00:24:47,319 Motherfucker! I said turn around. 260 00:24:47,736 --> 00:24:49,405 And hand me the money. 261 00:26:15,991 --> 00:26:17,367 Paul kersey. 262 00:26:17,618 --> 00:26:19,953 - Yeah. - Aimes jainchill. 263 00:26:20,162 --> 00:26:21,622 How do you do, Mr. Jainchill? 264 00:26:21,789 --> 00:26:24,124 Aimes. I'll call you Paul. Come on. Let's get your bags. 265 00:26:24,291 --> 00:26:27,252 - How did you know who I was? - Well, you look like a new yorker. 266 00:26:35,928 --> 00:26:37,221 Ho! 267 00:26:40,224 --> 00:26:42,518 H0. Ho, ho. 268 00:26:43,977 --> 00:26:46,188 Howdy, jud. 269 00:26:53,320 --> 00:26:58,575 I wanted you to see this country before you looked at the drawings back at the office. 270 00:26:58,951 --> 00:27:00,619 Give you a better idea. 271 00:27:00,994 --> 00:27:02,704 I don't wanna change these hills. 272 00:27:02,871 --> 00:27:05,165 Don't wanna bulldoze them flat. 273 00:27:07,751 --> 00:27:09,920 You'll waste a lot of building space. 274 00:27:10,712 --> 00:27:13,674 Ha, ha! Wasting space. 275 00:27:13,924 --> 00:27:16,093 Now, those are some words that you big developers... 276 00:27:16,260 --> 00:27:18,971 Have got to change for something else. 277 00:27:19,138 --> 00:27:20,347 Such as? 278 00:27:20,514 --> 00:27:22,349 Well, space for life. 279 00:27:23,142 --> 00:27:27,521 Like old jud up there. Space for people, horses, cows. 280 00:27:28,480 --> 00:27:31,441 I got funny ideas about building things. 281 00:27:38,907 --> 00:27:41,994 Howdy, folks, welcome to old Tucson, the famous movie location and studio. 282 00:27:42,202 --> 00:27:43,245 In just a few moments... 283 00:27:43,412 --> 00:27:46,874 Unh. Come on. Let's wet our whistle before I trot you back to the motel. 284 00:27:47,040 --> 00:27:48,250 Glass of beer, maybe. 285 00:27:48,458 --> 00:27:51,044 Take their positions on the porches of the red dog cafe... 286 00:27:51,253 --> 00:27:54,047 - The territorial gunsmith shop... - What's happening here? 287 00:27:54,214 --> 00:27:56,466 Oh, it's a phony western town. 288 00:27:56,800 --> 00:28:00,721 They shoot movies here sometimes, but the rest of the time, it's for the tourists. 289 00:28:01,305 --> 00:28:04,391 Announcer: This is where the actual performance will take place. 290 00:28:04,600 --> 00:28:07,436 - These fellas are pretty good. Wanna watch? - Sure. 291 00:28:07,644 --> 00:28:09,479 Announcer: Where the wild west lives again. 292 00:28:10,856 --> 00:28:12,941 Man 1: Where's the marshal? Man 2: He's in the bank. 293 00:28:13,150 --> 00:28:15,068 I spotted him through the window as I came by. 294 00:28:15,235 --> 00:28:18,739 Man 1: What have you got in mind to do, then? Man 2: Well, why don't you steal my horse? 295 00:28:18,864 --> 00:28:20,908 Man 1: All right. That's a good trick. We'll use it. 296 00:28:21,033 --> 00:28:24,661 You spot yourself on the porch while I draw the marshal out into the open. 297 00:28:25,078 --> 00:28:26,830 Marshal! Hey, marshal! 298 00:28:27,039 --> 00:28:28,665 Marshal: What's the matter, fella? 299 00:28:28,916 --> 00:28:30,542 Man 1: Somebody stole my horse. 300 00:28:30,751 --> 00:28:33,045 Marshal: I told you to get out of town by sunset. 301 00:28:33,253 --> 00:28:36,089 Man 2: You missing a bay mare that was tied to the hitching rail? 302 00:28:36,256 --> 00:28:38,675 Saw a feller come and take her just a spell ago. 303 00:28:38,884 --> 00:28:40,552 Marshal: Well, what did he look like? 304 00:28:40,761 --> 00:28:43,222 Man 2: Well, he was about this tall, and he had this... 305 00:28:43,388 --> 00:28:44,848 Man 1: Get him, frank! 306 00:29:08,455 --> 00:29:13,252 Let's put him inside here and get to the bank and make that withdrawal. 307 00:29:18,090 --> 00:29:20,801 Marshal: All right, boys. The fun's over. 308 00:29:21,343 --> 00:29:24,263 Throw out your guns and step out with your hands up. 309 00:29:24,471 --> 00:29:27,891 Man 1: You'd better listen, marshal. I've got three sticks of dynamite here. 310 00:29:28,058 --> 00:29:29,142 Don't be a fool. 311 00:29:46,118 --> 00:29:48,620 Announcer: The outlaw life seemed a shortcut to easy money... 312 00:29:48,829 --> 00:29:52,457 Which could buy liquor, women, and a turn at the gambling table... 313 00:29:52,624 --> 00:29:54,793 But there were honest men with dreams... 314 00:29:54,960 --> 00:29:57,587 - Who would fight to protect their... - Let's get that beer. 315 00:29:57,754 --> 00:30:01,842 Announcer: And who were to plant the roots that would grow into a nation. 316 00:30:08,140 --> 00:30:10,058 Blue Ridge won't buy it. 317 00:30:12,311 --> 00:30:15,772 I don't build a thing that's gonna be a slum in 20 years... 318 00:30:16,356 --> 00:30:18,191 And I won't doze those hills. 319 00:30:18,358 --> 00:30:21,028 What I build conforms to the land. 320 00:30:21,528 --> 00:30:24,281 And you can't hear the toilets flush next door. 321 00:30:25,449 --> 00:30:28,285 You want our help, you'll have to let me work on it. 322 00:30:29,995 --> 00:30:32,497 Well, up to a point, I want your help. 323 00:30:32,706 --> 00:30:35,083 Paul: Up to a point, I'll give it. 324 00:31:26,676 --> 00:31:28,720 When do I get a look-see? 325 00:31:29,805 --> 00:31:31,765 Paul: In a couple days. 326 00:31:32,224 --> 00:31:34,935 Guard says you were here till after midnight last night. 327 00:31:35,102 --> 00:31:36,603 Yeah. That's the way I work. 328 00:31:37,354 --> 00:31:39,147 Somebody once said... 329 00:31:39,356 --> 00:31:41,733 I forget who. That he never looked back... 330 00:31:41,900 --> 00:31:44,194 Because something might be gaining on him. 331 00:31:45,195 --> 00:31:46,863 What's gaining on you, Paul? 332 00:31:48,698 --> 00:31:50,909 Twenty million dollar investment. What else? 333 00:31:51,618 --> 00:31:55,747 Well, I was gonna ask you to have dinner with me at the club... 334 00:31:55,914 --> 00:31:57,833 But I don't think you'd be very good company. 335 00:31:57,999 --> 00:31:59,209 No, I don't think I would. 336 00:31:59,418 --> 00:32:03,588 It might amuse you, though. Being from new York, maybe you never seen a club like this. 337 00:32:03,755 --> 00:32:06,967 It's a gun club. We shoot guns. 338 00:32:11,388 --> 00:32:15,058 So goddamn much hoopla from the gun control people. 339 00:32:15,308 --> 00:32:17,394 Half the nation's scared to even hold a gun! 340 00:32:17,561 --> 00:32:20,272 You know, like it was a snake, it was gonna bite you or something. 341 00:32:20,439 --> 00:32:22,566 Hell, a gun is just a tool... 342 00:32:23,567 --> 00:32:26,111 Like a hammer or an ax. 343 00:32:26,528 --> 00:32:29,114 Wasn't long ago, used to put food on the table... 344 00:32:29,322 --> 00:32:33,243 Keep foxes out of the chicken Coop, rustlers off the range... 345 00:32:33,452 --> 00:32:34,661 Bandits out of the bank. 346 00:32:34,828 --> 00:32:37,038 Paul, how long since you held a pistol in your hand? 347 00:32:38,331 --> 00:32:41,668 - A long time. - Hm. 348 00:32:42,335 --> 00:32:45,255 - Which war was yours, Korea? - Yeah. 349 00:32:45,589 --> 00:32:47,841 - See much action? - A little. 350 00:32:48,091 --> 00:32:49,509 Were you infantry? 351 00:32:51,261 --> 00:32:54,014 - I was a co in a medical unit. - Oh. 352 00:32:54,181 --> 00:32:56,308 Commanding officer, huh? 353 00:32:56,975 --> 00:32:59,436 Conscientious objector. 354 00:33:00,270 --> 00:33:01,730 Oh, Christ. 355 00:33:01,938 --> 00:33:05,650 What a guest to bring to a gun club. Heh. 356 00:33:05,817 --> 00:33:07,777 You're probably one of them knee-jerk liberals... 357 00:33:07,944 --> 00:33:12,365 Thinks us gun boys shoot our guns because it's an extension of our penises. 358 00:33:12,908 --> 00:33:14,826 I never thought about it that way... 359 00:33:15,160 --> 00:33:16,495 But it could be true. 360 00:33:17,078 --> 00:33:18,830 Well, maybe it is... 361 00:33:19,289 --> 00:33:21,249 But this is gun country. 362 00:33:21,416 --> 00:33:23,585 Can't even own a handgun in New York City. 363 00:33:23,752 --> 00:33:26,046 Out here, I hardly know a man that doesn't own one. 364 00:33:26,421 --> 00:33:28,048 And I'll tell you something... 365 00:33:28,215 --> 00:33:30,550 Unlike your city, we can walk our streets... 366 00:33:30,717 --> 00:33:32,886 And through our parks at night and feel safe. 367 00:33:33,178 --> 00:33:37,516 Muggers operating out here, they'd just plain get their asses blown off. 368 00:33:37,849 --> 00:33:40,560 Here. Slip these on. 369 00:33:41,019 --> 00:33:43,897 All righty. This is a percussion pistol. 370 00:33:44,105 --> 00:33:45,607 1842. 371 00:33:49,528 --> 00:33:51,821 You ever handled one of those before? 372 00:33:53,448 --> 00:33:54,991 You know how to fire it? 373 00:33:55,700 --> 00:33:57,077 Watch the kick. 374 00:33:57,285 --> 00:34:00,121 Boy, you're gonna think that your arm's gonna hit the ceiling. 375 00:34:10,382 --> 00:34:11,925 Goddamn! 376 00:34:12,133 --> 00:34:13,927 Paul, you hit dead center! 377 00:34:14,386 --> 00:34:16,221 Mind if I try this hogleg Colt? 378 00:34:16,388 --> 00:34:17,764 No. 379 00:34:17,931 --> 00:34:21,017 Well, you a peculiar conscientious objector. 380 00:34:21,518 --> 00:34:23,436 - These notches for real? - Yeah. 381 00:34:23,603 --> 00:34:26,982 Belonged to a gunfighter named candy Dan, 1890. 382 00:34:27,148 --> 00:34:30,110 Hm. I do know something about guns, aimes. 383 00:34:30,277 --> 00:34:33,029 I grew up with them. All kinds of guns. 384 00:34:33,989 --> 00:34:35,907 You see, my father was a hunter. 385 00:34:36,157 --> 00:34:38,868 I guess out here you'd call him a gunman. 386 00:34:39,160 --> 00:34:41,746 My mother was the other side of the coin. 387 00:34:43,081 --> 00:34:46,042 When my father was killed in a hunting accident... 388 00:34:47,127 --> 00:34:49,421 Some fool mistook him for a deer, you see. 389 00:34:50,088 --> 00:34:51,923 My mother won the toss. 390 00:34:52,215 --> 00:34:54,342 I never touched a gun since. 391 00:34:56,136 --> 00:34:58,096 I loved my father. 392 00:35:10,025 --> 00:35:11,901 There are your hills. 393 00:35:12,944 --> 00:35:15,363 Every house has a part of one for a backyard... 394 00:35:15,530 --> 00:35:17,115 For kids, dogs, horses. 395 00:35:17,699 --> 00:35:20,785 Four hundred houses, 100 more than you allowed for... 396 00:35:20,994 --> 00:35:23,038 And you still have 12 hills. 397 00:35:25,373 --> 00:35:27,584 I'm catching the 10:40 back to New York. 398 00:35:28,209 --> 00:35:29,878 What do I tell them? 399 00:35:31,171 --> 00:35:32,964 You tell them I'll buy it if they will. 400 00:35:53,234 --> 00:35:54,994 You're checking this bag through, aren't you? 401 00:35:55,403 --> 00:35:56,780 - Yeah. - Good. 402 00:35:56,988 --> 00:35:59,866 Let me slip a little going-away present in there for you. 403 00:36:01,785 --> 00:36:02,911 Thank you. 404 00:36:08,166 --> 00:36:10,669 Woman: Trans world airlines flight 63... 405 00:36:10,835 --> 00:36:14,297 - From Tucson to New York is now boarding... - Good morning, sir. How are you today? 406 00:36:14,714 --> 00:36:16,049 Checking one bag? 407 00:36:16,257 --> 00:36:19,803 Paul, I can't thank you enough for what you did for me. 408 00:36:20,011 --> 00:36:24,808 I want you to know if you ever get tired of living in that toilet... 409 00:36:25,558 --> 00:36:27,185 You're welcome here. 410 00:36:29,646 --> 00:36:31,898 Woman: Trans world airlines flight 7... 411 00:36:32,065 --> 00:36:34,609 To London and Frankfurt is now boarding. 412 00:36:34,776 --> 00:36:37,278 Passengers should proceed to gate 11... 413 00:36:37,445 --> 00:36:39,155 - Jack: Welcome home, dad. - Hi, Jack. 414 00:36:39,322 --> 00:36:41,449 I halfway expected to see Carol. 415 00:36:41,866 --> 00:36:43,952 Come on. Let's go get your bags. 416 00:36:45,412 --> 00:36:46,705 What is it? 417 00:36:48,164 --> 00:36:50,250 She's in the hospital. 418 00:36:52,752 --> 00:36:54,421 When I last spoke to you on the phone... 419 00:36:54,587 --> 00:36:57,382 You said she was feeling better after coming back from the shore. 420 00:36:59,217 --> 00:37:02,262 Well, I didn't see any need to get you all disturbed on a long-distance call. 421 00:37:02,387 --> 00:37:06,558 Will Mr. Cory, a passenger on trans world airlines flight 100... 422 00:37:06,725 --> 00:37:08,852 From Vancouver, please report to... 423 00:37:09,018 --> 00:37:10,895 Oh, come on, dad, don't do a number... 424 00:37:11,396 --> 00:37:13,022 Don't do a number on me. 425 00:37:13,398 --> 00:37:15,859 Look, there was nothing you could do. 426 00:37:16,651 --> 00:37:19,863 They haven't even let me see her for two days. 427 00:37:22,323 --> 00:37:24,951 They tried Insulin shock yesterday. 428 00:37:25,243 --> 00:37:27,454 She's not responding. 429 00:37:28,496 --> 00:37:31,416 You want the technical jargon? I can reel off yards of it: 430 00:37:31,750 --> 00:37:36,755 Catatonia, dementia praecox, passive schizoid paranoia. 431 00:37:38,173 --> 00:37:42,135 It all boils down to the fact that she's had an experience that she can't face... 432 00:37:42,302 --> 00:37:44,846 And she's running away from it inside herself. 433 00:37:45,013 --> 00:37:48,433 Will Mrs. Lager, a passenger on trans world airlines... 434 00:37:48,600 --> 00:37:50,018 Flight 45 to Paris... 435 00:37:50,226 --> 00:37:52,812 Please contact the information desk... 436 00:37:52,979 --> 00:37:54,856 You didn't handle her right, Jack. 437 00:37:55,857 --> 00:37:57,942 Aw, Christ, dad. 438 00:37:59,194 --> 00:38:01,196 I'll get other doctors. 439 00:38:01,696 --> 00:38:05,784 - Who are these goddamn doctors you have? - They're good doctors. 440 00:38:09,120 --> 00:38:11,581 Dad, she's almost a goddamn vegetable. 441 00:38:44,280 --> 00:38:47,283 If you don't sign the papers, what happens? 442 00:38:48,993 --> 00:38:52,372 I guess they keep her in the hospital until the insurance runs out. 443 00:38:52,539 --> 00:38:53,832 That won't be too long. 444 00:38:53,998 --> 00:38:57,710 If you sign the papers and she's committed, what then? 445 00:38:59,045 --> 00:39:02,841 Well, I've got an insurance policy that covers it up to about 600 a month. 446 00:39:03,258 --> 00:39:06,302 They've recommended a sanatorium out in long island. 447 00:39:07,303 --> 00:39:09,013 Jack... 448 00:39:10,515 --> 00:39:13,309 This commitment, is it a one-way thing? 449 00:39:14,686 --> 00:39:17,272 Nobody can answer that, dad. 450 00:39:18,690 --> 00:39:20,525 You wanna know what they are? 451 00:39:20,692 --> 00:39:23,194 They're statistics on a police blotter. 452 00:39:23,736 --> 00:39:26,865 Mom and Carol, along with thousands of other people. 453 00:39:27,448 --> 00:39:30,243 And there is nothing that we can do to stop it. 454 00:39:31,035 --> 00:39:32,787 Nothing but cut and run. 455 00:42:01,269 --> 00:42:05,732 Oh, what a bummer, man. That was the worst fucking movie I've ever seen. 456 00:43:36,781 --> 00:43:38,241 Man: You got money, man? 457 00:43:42,787 --> 00:43:44,122 Shit, I'll kill you! 458 00:43:44,330 --> 00:43:46,207 Give me your money or I'll bust you up! 459 00:44:30,126 --> 00:44:31,794 Oh, Jesus. 460 00:44:32,044 --> 00:44:33,462 Oh, Jesus. 461 00:44:33,671 --> 00:44:35,381 Jesus Christ. 462 00:44:35,590 --> 00:44:38,467 Ohh. Oh, Jesus. 463 00:45:14,754 --> 00:45:16,714 Good morning, inspector. 464 00:45:17,882 --> 00:45:20,009 Good morning. What do we got? 465 00:45:20,176 --> 00:45:22,762 We got a corpse down here, one bullet hole in his chest. 466 00:45:23,012 --> 00:45:26,891 Fellow over there was jogging through the park at daybreak, found him on the path here. 467 00:45:27,433 --> 00:45:31,020 - Ochoa: You got a make on the dead man? - Yeah. His name is Thomas Leroy marston. 468 00:45:31,187 --> 00:45:33,272 He had a parole card, we got a radio check on that. 469 00:45:33,439 --> 00:45:36,567 He served 42 months of a five-year hitch for grand larceny. 470 00:45:36,734 --> 00:45:39,195 He's a drug addict. He's probably popping smack again. 471 00:45:39,362 --> 00:45:40,905 There's punctures, both arms. 472 00:45:41,072 --> 00:45:43,574 We found this on the grass next to him. 473 00:45:43,783 --> 00:45:45,618 Thing hasn't been fired. 474 00:45:46,118 --> 00:45:48,246 Deceased had a gun clip on his belt. 475 00:45:48,412 --> 00:45:49,622 Think it must be his. 476 00:45:51,207 --> 00:45:54,877 What would you say if I suggested that he tried a heist... 477 00:45:55,211 --> 00:45:56,462 He got shot for his trouble? 478 00:45:56,629 --> 00:45:59,257 Maybe two guys trying to heist each other. 479 00:45:59,507 --> 00:46:01,884 No, no. This man wasn't robbed. 480 00:46:02,260 --> 00:46:04,303 Still has money in his wallet. 481 00:46:30,037 --> 00:46:31,757 - Henry: Good morning, Paul. - Good morning. 482 00:46:31,872 --> 00:46:34,542 - Sam: Hi, Paul. Morning. - Morning, Sam. 483 00:46:35,209 --> 00:46:38,879 Well, we've marked it out as you've indicated. 484 00:46:39,547 --> 00:46:41,382 It's beautiful. 485 00:46:41,549 --> 00:46:43,092 What's our profit? 486 00:46:43,926 --> 00:46:47,680 Uh... not quite three million, but I believe that our investment... 487 00:46:47,847 --> 00:46:49,390 Can be amortized in two years... 488 00:46:49,557 --> 00:46:51,892 And it is a showplace operation. 489 00:46:52,059 --> 00:46:53,811 Look at all that wasted space. 490 00:46:54,020 --> 00:46:55,604 Jainchill loves those hills. 491 00:46:55,855 --> 00:46:58,441 Besides, it's a take-it-or-leave-it proposition. 492 00:46:58,607 --> 00:47:01,110 Well, it's too pretty to leave. 493 00:47:02,153 --> 00:47:04,113 Okay. I'll run it for the board. 494 00:47:04,363 --> 00:47:07,033 - May need your help, Paul. - Okay. 495 00:47:08,909 --> 00:47:11,662 Oh, Tucson agreed with you. You look well. 496 00:47:12,496 --> 00:47:15,333 I feel, uh... good. 497 00:48:46,048 --> 00:48:48,801 Hank: Was he a white man or a black man? 498 00:48:48,968 --> 00:48:50,302 Man: I just don't know! 499 00:48:50,469 --> 00:48:52,555 Hank: Come on. They were under that streetlight. 500 00:48:52,721 --> 00:48:55,808 Man: I wasn't seeing too good. I had blood in my eyes. 501 00:48:55,975 --> 00:48:57,852 Well, was he tall? Short? 502 00:48:58,018 --> 00:48:59,603 Thin? Fat? 503 00:49:00,187 --> 00:49:02,731 Hank. Forget it, huh? 504 00:49:03,190 --> 00:49:05,234 Ride the ambulance to the morgue. 505 00:49:06,360 --> 00:49:08,904 When they get the slugs out of those bodies... 506 00:49:09,155 --> 00:49:11,991 Run them over to the lab for ballistics. 507 00:49:19,457 --> 00:49:20,958 You saw him pretty good, didn't you? 508 00:49:23,961 --> 00:49:25,796 You're full of shit. 509 00:50:28,400 --> 00:50:29,443 - Thank you. - Thank you. 510 00:50:35,115 --> 00:50:37,993 You know, if we had the brains to live here in the country... 511 00:50:38,160 --> 00:50:40,454 We wouldn't be here for the reason we are today. 512 00:50:41,789 --> 00:50:44,250 We'd be going into the city to work. 513 00:50:44,667 --> 00:50:47,962 And mom and Carol would be safe at home, waiting for us to come back. 514 00:50:48,587 --> 00:50:50,839 Nothing to do but out and run, huh? 515 00:50:51,715 --> 00:50:53,300 Eh, what else? 516 00:50:53,676 --> 00:50:57,680 What about the old American social custom of self-defense? 517 00:50:58,389 --> 00:51:01,850 If the police don't defend us, maybe we ought to do it ourselves. 518 00:51:03,185 --> 00:51:05,771 We're not pioneers anymore, dad. 519 00:51:07,147 --> 00:51:08,816 What are we, Jack? 520 00:51:08,983 --> 00:51:10,234 What do you mean? 521 00:51:10,859 --> 00:51:13,904 I mean, if we're not pioneers, what have we become? 522 00:51:15,030 --> 00:51:16,824 What do you call people... 523 00:51:17,992 --> 00:51:20,953 Who, when they're faced with a condition of fear... 524 00:51:21,245 --> 00:51:25,416 Do nothing about it, they just run and hide? 525 00:51:26,208 --> 00:51:27,835 Civilized? 526 00:51:31,672 --> 00:51:33,299 No. 527 00:51:37,386 --> 00:51:39,179 Ladies and gentlemen... 528 00:51:39,597 --> 00:51:42,433 We have to start this investigation somewhere... 529 00:51:42,975 --> 00:51:44,852 So let's start here. 530 00:51:50,566 --> 00:51:51,817 Motive: 531 00:51:52,276 --> 00:51:53,694 Revenge. 532 00:51:54,236 --> 00:51:56,196 I want the records checked. 533 00:51:56,614 --> 00:51:58,449 Go back, say, uh... 534 00:51:58,657 --> 00:52:00,326 Three months. 535 00:52:01,243 --> 00:52:03,245 Limit it to homicide. 536 00:52:03,746 --> 00:52:05,748 We could be looking for a man who's had a member... 537 00:52:05,914 --> 00:52:09,043 Or members of his family killed by muggers. 538 00:52:12,296 --> 00:52:14,923 Now, he shoots that pistol pretty good. 539 00:52:15,341 --> 00:52:16,550 Right? 540 00:52:17,051 --> 00:52:18,636 Okay. 541 00:52:19,094 --> 00:52:20,763 Combat veteran. 542 00:52:21,096 --> 00:52:23,682 So put Vietnam vets at the top of the list... 543 00:52:23,891 --> 00:52:26,143 Because they're youngest and toughest. 544 00:52:26,393 --> 00:52:30,189 Then you can work your way through Korea and world war ii. 545 00:52:30,356 --> 00:52:31,899 Woman: Oh, my god! 546 00:52:33,400 --> 00:52:34,693 Who said that? 547 00:52:34,943 --> 00:52:36,236 Hmm? 548 00:52:37,237 --> 00:52:39,657 Well, whoever said it, you're right on the button. 549 00:52:40,282 --> 00:52:44,703 By god and Jesus Christ, it's impossible... 550 00:52:45,621 --> 00:52:48,082 But until we find a shortcut... 551 00:52:48,415 --> 00:52:50,459 We'll at least keep busy. 552 00:52:51,043 --> 00:52:54,963 So when the media demands to know what we are doing to apprehend the vigilante... 553 00:52:55,589 --> 00:52:59,468 We'll tell them we have definite clues. 554 00:53:00,594 --> 00:53:01,929 Okay? 555 00:53:03,055 --> 00:53:06,392 We won't tell them we have about a thousand definite clues. 556 00:55:48,136 --> 00:55:50,347 Man 1: There's a body in there! Two of them! 557 00:56:06,280 --> 00:56:08,720 - Man 2: Where'd he go? - Did anybody see what he looked like? 558 00:56:08,782 --> 00:56:10,659 We're in police commissioner dryer's office... 559 00:56:10,826 --> 00:56:14,162 Waiting for a press conference scheduled by commissioner dryer. 560 00:56:14,371 --> 00:56:17,666 Last night, there was another double killing, which appears to be the work... 561 00:56:17,833 --> 00:56:21,378 Of the person New York news media have dubbed "the vigilante." 562 00:56:36,101 --> 00:56:37,912 Announcer: This will be the first official statement... 563 00:56:37,936 --> 00:56:40,147 From commissioner dryer on the vigilante killings. 564 00:56:40,314 --> 00:56:42,649 I can see the commissioner now as he walks past... 565 00:56:42,816 --> 00:56:47,195 Good morning, ladies and gentlemen. With me is inspector frank ochoa... 566 00:56:48,280 --> 00:56:51,074 Who has been placed in command of a police detail... 567 00:56:51,241 --> 00:56:56,121 Assigned to what we've all been calling the vigilante murders. 568 00:56:56,330 --> 00:57:00,459 Now, it has been confirmed by our ballistics laboratory... 569 00:57:01,627 --> 00:57:03,837 That the same gun, a .32 pistol... 570 00:57:04,046 --> 00:57:07,466 Which was used in the previous three homicides... 571 00:57:07,674 --> 00:57:11,011 Was used last night in a shooting aboard a subway train. 572 00:57:12,137 --> 00:57:16,600 Now, I know that this person has captured the imagination... 573 00:57:16,808 --> 00:57:18,894 Of many people in our city... 574 00:57:19,186 --> 00:57:21,063 And / wanna say to our citizens: 575 00:57:22,147 --> 00:57:26,276 Murder is no answer to crime in this city. 576 00:57:26,443 --> 00:57:29,112 Crime is a police responsibility... 577 00:57:30,364 --> 00:57:33,241 And if this person is listening to my voice... 578 00:57:34,076 --> 00:57:37,204 I urge him in the name of law and order... 579 00:57:38,330 --> 00:57:43,543 To desist from this one-man crusade and turn himself in to the police. 580 00:57:44,503 --> 00:57:47,214 He'll be given fair treatment. 581 00:57:47,381 --> 00:57:49,466 How do you like it? That's our police commissioner... 582 00:57:49,633 --> 00:57:51,593 That's Ryder, the king of clichés. 583 00:57:51,760 --> 00:57:54,471 - Reporter 1: Vigilante's identification? - No comment at this time. 584 00:57:54,638 --> 00:57:57,265 Reporter 2: Do you think this man's crazy? 585 00:57:57,557 --> 00:58:00,102 Well, he's got a wire dawn, all right... 586 00:58:00,310 --> 00:58:03,146 But I don't believe we 're dealing with a raving maniac. 587 00:58:03,355 --> 00:58:06,775 Reporter 3: Commissioner, it's rumored that the rate of street muggings has dropped... 588 00:58:06,900 --> 00:58:09,403 Since the vigilante became headline news. Is that true? 589 00:58:09,569 --> 00:58:10,612 Not true. 590 00:58:10,862 --> 00:58:13,073 Reporter 4: If it were true, would you announce it, sir? 591 00:58:13,115 --> 00:58:15,826 Or are you afraid that would stimulate imitators of the vigilante? 592 00:58:15,993 --> 00:58:18,996 I don't wanna get into these hypothetical questions. 593 00:58:19,246 --> 00:58:22,290 Mm. I bet muggings are down, they're afraid to tell us. 594 00:58:22,541 --> 00:58:26,128 There's only one way to find out: Take a walk on Columbus Avenue tonight. 595 00:58:26,336 --> 00:58:29,631 Thanks a lot, Paul, I think I'll wait for the official report. 596 00:58:29,798 --> 00:58:31,967 Dryer: "Successful, regardless of them." 597 00:58:36,722 --> 00:58:38,265 Yes? 598 00:58:39,224 --> 00:58:43,145 Ah. You wanna confess to the vigilante killings? 599 00:58:43,854 --> 00:58:45,105 All right. 600 00:58:45,439 --> 00:58:47,482 I'll put you through to Rosenberg. 601 00:58:47,649 --> 00:58:50,068 He's in charge of confessions today. 602 00:58:50,569 --> 00:58:52,612 That's the 23rd. 603 00:58:52,946 --> 00:58:54,281 Put him through. 604 00:58:54,906 --> 00:58:58,118 We couldn't get any prints off the vigilante's groceries. 605 00:58:58,326 --> 00:59:01,872 - Wasn't there a sales slip? - Yeah. Here. 606 00:59:03,582 --> 00:59:06,209 D'agostino's. 607 00:59:06,668 --> 00:59:08,086 Mm-hm. 608 00:59:09,546 --> 00:59:13,341 Some of this code must identify the particular store. 609 00:59:13,717 --> 00:59:15,385 Find out where it is. 610 00:59:15,635 --> 00:59:17,095 When we get the records... 611 00:59:17,262 --> 00:59:21,016 Check on families that have had somebody killed by muggers. 612 00:59:21,224 --> 00:59:24,686 Let's put them through the computer and see if any of them live near this store. 613 00:59:26,438 --> 00:59:30,442 People are inclined to buy groceries in their own neighborhoods. 614 00:59:31,693 --> 00:59:34,696 - Paul: Hi, Jack. Come on. Come on in. - Dad. 615 00:59:34,863 --> 00:59:35,906 Make yourself a drink. 616 00:59:38,492 --> 00:59:40,077 Hey, what do you think? 617 00:59:40,368 --> 00:59:41,661 The new paint? 618 00:59:43,371 --> 00:59:47,709 - Well, it's a little hard on the eyes, but... - Hard on the eyes? It's cheerful. 619 00:59:50,962 --> 00:59:54,841 Hey, Jack. Turn it back up. I can't hear. 620 00:59:58,845 --> 01:00:01,181 We got liver and spaghetti for dinner. 621 01:00:01,348 --> 01:00:03,016 How do you like your liver done? 622 01:00:03,308 --> 01:00:04,976 - Hey, nondrink? 623 01:00:05,185 --> 01:00:06,478 Let me make you one. 624 01:00:07,729 --> 01:00:10,440 No. Dad... listen, that's all right. I'll get it myself. 625 01:00:11,691 --> 01:00:13,068 I, uh... 626 01:00:14,194 --> 01:00:16,113 I saw Carol today. 627 01:00:16,780 --> 01:00:19,366 - Aren't you gonna ask how she's doing? - I know how she's doing. 628 01:00:19,533 --> 01:00:21,326 I went up to see her yesterday. 629 01:00:22,994 --> 01:00:24,746 Then what the hell are you so high about? 630 01:00:24,955 --> 01:00:27,795 What the hell you want me to do, moan and groan for the rest of my life? 631 01:00:31,128 --> 01:00:32,671 How do you want your liver, medium? 632 01:00:34,548 --> 01:00:37,092 Medium. I'll make it medium. 633 01:00:52,899 --> 01:00:55,819 - Hey, there goes the pussy posse. - Woman: Ha-ha-ha! 634 01:02:24,866 --> 01:02:26,826 Hey, mister, got a match? 635 01:02:30,038 --> 01:02:31,081 Yeah. 636 01:02:31,331 --> 01:02:32,832 Man 1: What else you got? 637 01:02:36,419 --> 01:02:37,921 Let's see the money, man. 638 01:02:39,256 --> 01:02:41,299 - You'll have to take it. - Man 2: Shit. 639 01:03:20,797 --> 01:03:22,215 He went that way. 640 01:04:46,049 --> 01:04:47,759 Who rode the ambulance with him? 641 01:04:48,760 --> 01:04:49,886 I did. 642 01:04:50,720 --> 01:04:51,846 Ochoa: Well? 643 01:04:52,472 --> 01:04:55,683 - Was he talking? - He said he cut whoever it was that shot him. 644 01:04:55,892 --> 01:04:59,396 Exact words: "I cut that motherfucker. I hit him." 645 01:05:00,939 --> 01:05:03,733 Can't save him. Too much internal bleeding. 646 01:05:04,150 --> 01:05:05,902 One slug chewed up the liver. 647 01:05:06,569 --> 01:05:07,779 Here. 648 01:05:12,492 --> 01:05:13,535 32 s. 649 01:05:15,245 --> 01:05:19,207 Man: City tonight, the mysterious vigilante is in the news again. 650 01:05:19,416 --> 01:05:23,211 A little more than two hours ago, in an 8th Avenue subway underpass... 651 01:05:23,378 --> 01:05:25,630 Two men were shot. One died on the spot. 652 01:05:25,797 --> 01:05:28,299 The other managed to reach the street before he collapsed. 653 01:05:28,466 --> 01:05:30,802 He died shortly aften/vard in the hospital. 654 01:05:31,428 --> 01:05:36,099 The two men have been identified as Joseph Roscoe Adams and George reech. 655 01:05:36,266 --> 01:05:38,143 Both had long criminal records. 656 01:05:38,351 --> 01:05:41,980 The vigilante himself may have been wounded. 657 01:05:42,772 --> 01:05:46,693 The actions of the vigilante, as lawless as they may be... 658 01:05:46,943 --> 01:05:51,197 Seem to be giving others new attitudes toward crime in the streets. 659 01:05:51,448 --> 01:05:54,659 Instead of helplessly allowing themselves to be mugged and robbed... 660 01:05:54,868 --> 01:05:56,536 A few are fighting back. 661 01:05:56,744 --> 01:05:59,539 I have with me Mrs. Alma Lee brown... 662 01:05:59,706 --> 01:06:02,834 Who today successfully defended herself against two muggers... 663 01:06:03,001 --> 01:06:04,502 With an unusual weapon. 664 01:06:04,669 --> 01:06:08,548 Mrs. Brown, would you tell us how you drove off your attackers today? 665 01:06:08,715 --> 01:06:10,216 Mrs. Brown: With a hatpin! 666 01:06:10,967 --> 01:06:15,346 - You ever seen a hatpin? - Reporter 1: [Can't say that I have. 667 01:06:15,513 --> 01:06:19,267 Mrs. Brown: Well, that's what we used to use to hold our hats on with, ha, ha... 668 01:06:19,434 --> 01:06:23,188 And I ain't got no gun like this vigilante fellow... 669 01:06:23,688 --> 01:06:28,276 But I went to my closet, and everybody better look out for me from now on. 670 01:06:29,652 --> 01:06:33,531 Because I've been robbed too many times, and I've had enough! 671 01:06:34,073 --> 01:06:36,242 Reporter 2: Some of the men building this skyscraper... 672 01:06:36,409 --> 01:06:38,912 Made what you might call a citizens' arrest today. 673 01:06:39,120 --> 01:06:41,956 I 7! Ask Andrew McCabe, one of the foremen, to tell you about it. 674 01:06:42,540 --> 01:06:45,752 Me and my crew was working down in the hole. 675 01:06:45,919 --> 01:06:48,379 One of the boys up on the steel yelled down: 676 01:06:48,546 --> 01:06:50,256 "There's a mugging going on!" 677 01:06:50,465 --> 01:06:54,385 So we come out of the hole and through the gate, and we caught this guy running. 678 01:06:54,552 --> 01:06:57,555 And we roughed him up a little bit before the police came. 679 01:06:57,764 --> 01:07:00,600 Reporter 2: The hospital report says the man had two broken arms... 680 01:07:00,767 --> 01:07:03,978 - A broken jaw, and cracked ribs. - No kidding? Jeez. 681 01:07:04,187 --> 01:07:06,272 Poor guy must have fell down. 682 01:07:07,106 --> 01:07:09,817 Walking distances from d'agostino's: 683 01:07:09,984 --> 01:07:14,030 Two blocks crosstown, six short blocks uptown and downtown. 684 01:07:14,322 --> 01:07:16,824 I mean, that's how far I'd be willing to walk to a market. 685 01:07:16,991 --> 01:07:20,954 Ahem. Good. Very good, miss gemetti. 686 01:07:21,162 --> 01:07:23,456 Gemetti: We have 12 families living within this area... 687 01:07:23,623 --> 01:07:26,417 Who have suffered a death in the family in the past three months... 688 01:07:26,584 --> 01:07:29,546 From mugging, stabbing, shooting, assault. 689 01:07:29,712 --> 01:07:32,257 Two of these families have no male members. 690 01:07:32,423 --> 01:07:35,218 One family has only an 80-year-old grandfather. 691 01:07:35,385 --> 01:07:37,470 That leaves nine families. 692 01:07:37,720 --> 01:07:40,682 Total number of male persons in these families... 693 01:07:40,848 --> 01:07:45,061 Who are old enough to have served in the Vietnam war, Korea, or world war ii... 694 01:07:45,228 --> 01:07:47,230 Comes to 14. 695 01:07:48,565 --> 01:07:52,569 Wild. It's a real wild shot... 696 01:07:53,736 --> 01:07:58,658 But the fact is that the vigilante plugged his first victim in riverside park... 697 01:07:58,825 --> 01:08:03,162 Exactly two and one half blocks from that d'agostino market. 698 01:08:03,788 --> 01:08:07,834 Even if all these guys are clean, we still can't ignore that coincidence. 699 01:08:08,334 --> 01:08:09,544 No, sir. 700 01:08:10,128 --> 01:08:12,255 Our friend lives in that neighborhood. 701 01:08:12,422 --> 01:08:16,759 But, frank, he was on a subway with groceries five miles uptown. 702 01:08:17,594 --> 01:08:21,472 There's no better come-on for a mugging than a guy with a bagful of groceries. 703 01:08:21,681 --> 01:08:25,351 Means he's got some money in his pocket and his hands are occupied. 704 01:08:25,727 --> 01:08:28,896 He might have been carrying those groceries for hours. 705 01:08:30,898 --> 01:08:33,276 I want a preliminary line on these names. 706 01:08:33,443 --> 01:08:39,699 Where they work, service record, reputation, police record, if any. 707 01:08:40,325 --> 01:08:43,494 And I want it fast. 708 01:08:44,120 --> 01:08:47,498 You know, like today, huh? 709 01:08:48,750 --> 01:08:52,128 Woman: It's probably having as much effect on the total crime picture... 710 01:08:52,295 --> 01:08:54,172 As putting a band-aid on a leper. 711 01:08:54,339 --> 01:08:58,635 Sam: Wait a minute, I don't know about that, a mugger's gonna think twice about who he hits. 712 01:08:58,801 --> 01:09:01,012 Sure. They're hitting more old ladies, that's why. 713 01:09:01,179 --> 01:09:03,848 Paul, how you doing? Let me get you a drink. 714 01:09:06,601 --> 01:09:08,394 Man: Tell you one thing: The guy's a racist. 715 01:09:08,603 --> 01:09:10,396 You notice he kills more blacks than whites. 716 01:09:10,563 --> 01:09:12,940 Oh, for Pete's sake, more blacks are muggers than whites. 717 01:09:13,107 --> 01:09:15,868 What do you want us to do, increase the proportion of white muggers... 718 01:09:16,027 --> 01:09:17,862 So we'll have racial equality among muggers? 719 01:09:18,029 --> 01:09:21,449 Racial equality among muggers? Ooh. I love it! 720 01:09:21,658 --> 01:09:23,743 He hasn't been the same since that terrible incident. 721 01:09:58,778 --> 01:10:03,574 - Who we got here? - A guy named Paul... kersey. 722 01:10:03,783 --> 01:10:05,702 His wife was murdered in their apartment. 723 01:10:05,868 --> 01:10:08,621 Interesting detail: The attackers, three of them... 724 01:10:08,830 --> 01:10:11,374 Gained entrance to the apartment by posing as delivery boys... 725 01:10:11,541 --> 01:10:15,253 From our d'agostino's market, where the vigilante buys his groceries. 726 01:10:15,962 --> 01:10:17,088 What else about him? 727 01:10:17,714 --> 01:10:19,298 He lives alone now. 728 01:10:19,507 --> 01:10:22,719 Development engineer for the blue Ridge corporation. 729 01:10:22,969 --> 01:10:25,012 Served in Korea, medical corps. 730 01:10:25,596 --> 01:10:27,432 Conscientious objector. 731 01:10:27,598 --> 01:10:31,602 No police record. Credits, reputation excellent. 732 01:10:32,311 --> 01:10:35,106 Conscientious objectors are unlikely vigilantes. 733 01:10:35,898 --> 01:10:39,026 - We got a finger? - Yeah. Over there. 734 01:10:39,235 --> 01:10:42,321 Patrolman Joe Charles. 735 01:10:42,488 --> 01:10:43,656 Good. 736 01:10:47,744 --> 01:10:49,120 Good morning, Mr. Kersey. 737 01:10:49,871 --> 01:10:51,414 Joe Charles, Mr. Kersey. 738 01:10:51,622 --> 01:10:53,166 Paul: Oh, yes, of course. 739 01:10:53,332 --> 01:10:55,376 Charles: How do you do? Good to see you again. 740 01:10:55,585 --> 01:10:57,170 How's your daughter? 741 01:10:57,754 --> 01:10:59,213 The same. 742 01:10:59,756 --> 01:11:01,299 Take care. 743 01:11:04,552 --> 01:11:06,012 Follow him. 744 01:11:18,858 --> 01:11:20,651 Yes, I'll see to that, Mrs. Cohen. 745 01:11:23,696 --> 01:11:25,948 Just a moment. You're not residents here. 746 01:11:26,157 --> 01:11:27,917 Who do you wish to see? I'll call up for you. 747 01:11:28,075 --> 01:11:29,410 No, you won't. 748 01:13:13,806 --> 01:13:16,183 Man: The district attorney will see you now. 749 01:13:25,943 --> 01:13:28,821 - Commissioner. - Frank, you know the district attorney. 750 01:13:29,947 --> 01:13:32,366 - Mr. Peters. - Inspector. 751 01:13:33,784 --> 01:13:36,370 The commissioner says you have a pretty good suspect. 752 01:13:36,829 --> 01:13:40,374 Well, he fits the bill in some respects. 753 01:13:40,833 --> 01:13:44,003 We got a blood sample from the knife... 754 01:13:44,170 --> 01:13:47,506 Used on him in the subway and checked it against the sample... 755 01:13:47,673 --> 01:13:49,300 I found in his apartment. 756 01:13:50,176 --> 01:13:51,469 It narrows it down. 757 01:13:51,719 --> 01:13:53,721 But in the balance, he could be the man? 758 01:13:54,180 --> 01:13:55,348 Yeah. 759 01:13:55,932 --> 01:13:57,725 Yeah, he could be. 760 01:13:58,392 --> 01:13:59,727 Dryer: Frank... 761 01:14:01,103 --> 01:14:04,398 Suppose this Paul kersey is the vigilante. 762 01:14:04,941 --> 01:14:06,901 All right. Let's say that. 763 01:14:09,820 --> 01:14:11,030 We don't want him. 764 01:14:13,532 --> 01:14:14,909 Okay. 765 01:14:15,076 --> 01:14:19,830 Inspector, on my desk, I have a statistic red-hot out of the computer. 766 01:14:20,039 --> 01:14:21,082 Dryer: Mm-hm. 767 01:14:21,248 --> 01:14:24,293 Mugging has gone down by how much, sir? 768 01:14:24,835 --> 01:14:28,756 From 950 a week to 470 reported last week. 769 01:14:28,923 --> 01:14:30,967 Dryer: You understand not too many people know that. 770 01:14:31,634 --> 01:14:34,345 And you wanna keep it that way, huh? 771 01:14:34,512 --> 01:14:37,014 Oh, no, we have to keep it that way, inspector. 772 01:14:37,974 --> 01:14:39,725 This whole city would explode. 773 01:14:39,934 --> 01:14:43,813 We'd have vigilantes out in the street killing anybody who even looked greasy. 774 01:14:44,355 --> 01:14:48,109 - You can see that. - We want this man to quit, desist... 775 01:14:48,609 --> 01:14:51,821 Go away. To stop. 776 01:14:54,323 --> 01:14:56,409 So the mugging rate can go up? 777 01:14:58,119 --> 01:15:00,371 If I arrest him, wouldn't that get him off the streets? 778 01:15:00,538 --> 01:15:02,832 My god, man. I don't want a martyr on my hands. 779 01:15:02,999 --> 01:15:06,335 All right. All right. 780 01:15:06,877 --> 01:15:09,046 I just wanna hear you say it. 781 01:15:15,094 --> 01:15:16,846 I'll try to scare him off... 782 01:15:17,555 --> 01:15:19,640 But that's as far as I'll go. 783 01:15:19,849 --> 01:15:23,227 That's right, frank. Scare him off. 784 01:15:25,104 --> 01:15:26,897 Scare him off? 785 01:15:40,953 --> 01:15:41,996 Yes? 786 01:15:42,163 --> 01:15:44,832 Woman: A call for you from a man who says he's an old friend... 787 01:15:44,999 --> 01:15:46,751 And wonders if you'll recognize his voice. 788 01:15:46,959 --> 01:15:50,004 Do you want the call that way, or shall I insist upon his name? 789 01:15:50,463 --> 01:15:53,174 - Okay, I'll take it. - I'm putting you through. 790 01:15:55,926 --> 01:15:58,679 - Hello? - Is this Paul kersey? 791 01:15:58,888 --> 01:16:00,556 Yes. Who's this? 792 01:16:02,516 --> 01:16:05,561 Mr. Kersey, you're under police surveillance. 793 01:16:06,020 --> 01:16:08,105 You're being watched. 794 01:16:16,489 --> 01:16:19,658 Scare him off. Heh. Ha-ha-ha. 795 01:16:31,337 --> 01:16:34,131 Man: Papers! Papers! 796 01:16:34,465 --> 01:16:37,468 Read all about the vigilante! 797 01:16:38,094 --> 01:16:40,346 Get your papers here! 798 01:16:40,513 --> 01:16:42,807 Read all about the vigilante! 799 01:16:43,182 --> 01:16:44,934 How are you this evening, sir? 800 01:16:45,101 --> 01:16:47,645 Papers! Papers! 801 01:16:47,812 --> 01:16:50,231 Read all about the vigilante! 802 01:17:06,747 --> 01:17:10,501 Officer: All right, you. Get your hands up. Come on. Hands on the car. Come on. 803 01:17:10,709 --> 01:17:12,128 Spread your legs. 804 01:17:20,511 --> 01:17:21,971 Okay. Turn around. 805 01:17:22,763 --> 01:17:24,807 Let's see some identification. 806 01:17:30,271 --> 01:17:33,440 - Where do you live? - 33 riverside. 807 01:17:33,732 --> 01:17:36,193 Okay, Mr. Kersey. Sorry to have roughed you up so much. 808 01:17:36,360 --> 01:17:38,612 We're looking for a guy pretty close to your description. 809 01:17:38,821 --> 01:17:43,075 He's supposed to be armed, and we couldn't take any chances. I hope you understand. 810 01:17:44,368 --> 01:17:47,121 Look, if you wanna make a complaint, I'll give you my number. 811 01:17:47,371 --> 01:17:48,914 It's all right. Nobody was hurt. 812 01:17:49,123 --> 01:17:51,834 - Okay, thanks. Good night, Mr. Kersey. - Night. 813 01:17:58,132 --> 01:17:59,383 Okay? 814 01:17:59,967 --> 01:18:01,051 Yeah. 815 01:18:01,927 --> 01:18:03,220 Okay. 816 01:18:23,866 --> 01:18:25,951 Went in the building about 10 minutes ago. 817 01:18:26,118 --> 01:18:28,454 Went to d'agostino's market first. 818 01:19:28,555 --> 01:19:30,140 Let's check him, huh? 819 01:19:31,433 --> 01:19:33,686 Go to that phone booth on the corner, call his number. 820 01:19:33,852 --> 01:19:35,354 He's up there. 821 01:19:35,771 --> 01:19:37,398 Check him anyway. 822 01:20:51,972 --> 01:20:54,641 Man 1: Police! I need the phone. Man 2: Come on! 823 01:20:55,351 --> 01:20:57,394 - Who is this guy? - He must be crazy. 824 01:20:57,561 --> 01:20:59,605 He said "police." I didn't see a badge. 825 01:21:06,278 --> 01:21:08,989 I'll call them. I'll call as soon as he gets off the phone. 826 01:21:09,156 --> 01:21:12,076 - Thanks, pal. - Yeah? Up yours! 827 01:21:18,624 --> 01:21:21,377 No answer. He could be in the shower or something. 828 01:21:21,543 --> 01:21:23,045 Ochoa: Stay here. 829 01:22:19,309 --> 01:22:21,478 - Good night, Mr. Kersey. - Good night. 830 01:22:50,424 --> 01:22:52,593 I'm supposed to meet Paul kersey. Has he gone up yet? 831 01:22:52,759 --> 01:22:56,597 Kersey? Yes, sir. He went up and came down. Just walked out. 832 01:23:27,044 --> 01:23:30,088 - Where'd you go? - He didn't show here, did he? 833 01:23:30,297 --> 01:23:31,965 Can I ask a simple question? 834 01:23:32,174 --> 01:23:34,384 Is this Paul kersey the bird? 835 01:23:35,844 --> 01:23:37,930 I ain't gonna ask any more questions. 836 01:23:38,222 --> 01:23:40,265 Go home, will you? I don't need you. 837 01:23:40,432 --> 01:23:41,808 Weird! 838 01:24:11,713 --> 01:24:15,467 Come on down, motherfucker. We gonna take you. 839 01:24:15,676 --> 01:24:19,846 That's right, motherfucker, and you can't go back up, either. 840 01:24:27,771 --> 01:24:30,691 Come on down and bring us the money, honey. 841 01:24:30,941 --> 01:24:33,652 How much money you got, honey? 842 01:24:39,575 --> 01:24:41,034 What the fuck? 843 01:24:42,035 --> 01:24:43,662 Fuck! 844 01:25:17,904 --> 01:25:19,865 Officer: Units in the 2-6 precinct. 845 01:25:20,032 --> 01:25:23,535 A 10-34, 1-2-5 street and the West Side highway. 846 01:26:38,193 --> 01:26:39,486 Paul: Hey! 847 01:26:46,451 --> 01:26:47,536 Fill your hand. 848 01:26:48,829 --> 01:26:50,247 Huh? 849 01:26:53,458 --> 01:26:55,001 Draw. 850 01:27:37,753 --> 01:27:39,254 Where is he, this patrolman? 851 01:27:55,604 --> 01:27:57,022 - You're Reilly? - Yes, sir. 852 01:27:57,189 --> 01:27:58,774 - I'm ochoa. - Yes, sir. 853 01:28:00,942 --> 01:28:03,069 - You were the first man on the scene? - Yes, sir. 854 01:28:04,488 --> 01:28:07,365 - God bless you, sir. - Never mind that. 855 01:28:09,201 --> 01:28:11,620 They told me on the radio you had to see me? 856 01:28:11,912 --> 01:28:13,413 Paul kersey. 857 01:28:14,790 --> 01:28:16,708 You spoke to him before the ambulance got here? 858 01:28:16,917 --> 01:28:18,001 No, sir. 859 01:28:18,960 --> 01:28:20,754 - What did you get? - His address, sir. 860 01:28:22,547 --> 01:28:23,924 Is that all? 861 01:28:26,384 --> 01:28:27,427 Well? 862 01:28:37,103 --> 01:28:38,855 You enter this on your report? 863 01:28:39,272 --> 01:28:40,315 Not yet, sir. 864 01:28:42,442 --> 01:28:43,527 Why not? 865 01:28:44,444 --> 01:28:45,737 I was, uh... 866 01:28:45,904 --> 01:28:47,531 Waiting for instructions, sir. 867 01:28:48,323 --> 01:28:49,574 You never saw it. 868 01:28:51,576 --> 01:28:52,828 Yes, sir. 869 01:28:56,122 --> 01:28:58,959 Oh, uh... what's your full name? 870 01:28:59,167 --> 01:29:01,795 Jackson Reilly, sir. 21st precinct. 871 01:29:02,879 --> 01:29:05,882 Okay. I'll remember it. 872 01:29:18,645 --> 01:29:21,439 Reporter: Inspector, is it true that you have the vigilante in there? 873 01:29:21,648 --> 01:29:23,733 Ochoa: No. Reporter: Well, who have you got there? 874 01:29:28,405 --> 01:29:30,448 Are you in charge? How is he? 875 01:29:30,615 --> 01:29:34,327 Wounds are clean. Nothing vital. We have a transfusion going on now. 876 01:29:34,494 --> 01:29:36,746 Soon as we get some blood in him, we'll sew him up again. 877 01:29:36,872 --> 01:29:37,914 - Is he in there? - Yeah. 878 01:29:38,081 --> 01:29:40,292 - All right if! Go in? - He won't be able to talk much. 879 01:29:40,375 --> 01:29:43,044 - Can he hear me? - He is conscious. 880 01:29:54,139 --> 01:29:56,850 Police. I'd like to have him alone. 881 01:30:12,032 --> 01:30:14,034 Good evening, Mr. Kersey. 882 01:30:20,332 --> 01:30:22,292 This is your gun, Mr. Kersey. 883 01:30:24,544 --> 01:30:26,838 We tried to give you a chance to get rid of it. 884 01:30:27,172 --> 01:30:28,340 You wouldn't take it. 885 01:30:29,799 --> 01:30:31,718 Do you hear me okay? 886 01:30:33,345 --> 01:30:37,057 We have here a peculiar situation, Mr. Kersey. 887 01:30:37,599 --> 01:30:43,104 We find it necessary to make you a proposition since you are not gonna favor us by dying. 888 01:30:44,147 --> 01:30:48,318 You work for a company with lots of offices. 889 01:30:49,402 --> 01:30:51,988 Get a transfer to another city... 890 01:30:52,656 --> 01:30:54,866 And I'll drop this gun in the river. 891 01:30:58,954 --> 01:31:03,208 Are we connecting, Mr. Kersey? 892 01:31:05,085 --> 01:31:07,545 We want you to get out of New York. 893 01:31:08,254 --> 01:31:10,131 Permanently. 894 01:31:15,345 --> 01:31:16,721 Inspector. 895 01:31:20,809 --> 01:31:22,519 By sundown? 896 01:31:38,618 --> 01:31:40,054 Reporter 1: There he is. Reporter 2: Here he comes. 897 01:31:40,078 --> 01:31:41,806 Reporter 3: Do you have the vigilante, inspector? 898 01:31:41,830 --> 01:31:44,457 - Reporter 4: Can you give us information? - No! 899 01:31:44,666 --> 01:31:46,334 Isn't the wounded man the vigilante? 900 01:31:46,543 --> 01:31:48,003 No. He's just a mugging victim. 901 01:31:48,211 --> 01:31:51,172 How do you explain the first reports that he is the vigilante? 902 01:31:51,339 --> 01:31:53,383 False reports. It happens all the time. 903 01:31:53,591 --> 01:31:55,593 Then the vigilante's still out there? 904 01:31:55,760 --> 01:31:57,762 That's right. He's still out there on the streets. 905 01:31:57,971 --> 01:32:01,016 - Let me through. - Reporter 5: Was he shot by the vigilante? 906 01:32:12,610 --> 01:32:16,156 Woman: The amtrak train from New York to Chicago has arrived on track 8. 907 01:32:17,532 --> 01:32:19,242 - Man: Mr. Kersey. - Paul kersey. 908 01:32:19,409 --> 01:32:22,328 Fred brown. Welcome to Chicago, sir. Did you have a nice trip? 909 01:32:22,495 --> 01:32:23,621 Yeah, it was okay. 910 01:32:23,788 --> 01:32:27,417 Good. I found a nice apartment for you. I hope you like it. It's on Lake Shore drive. 911 01:32:27,584 --> 01:32:31,129 You have a view of lake Michigan, morning sun. We've got your office ready too. 912 01:32:31,337 --> 01:32:33,048 There's a very good golf club, if you play. 913 01:32:34,007 --> 01:32:36,843 - Listen, I think you'll enjoy it here. - Excuse me. 69756

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.