All language subtitles for Bunkd s06e13 Art Imitates Life.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,047 --> 00:00:05,483 Hey, Bill. Question? 2 00:00:05,527 --> 00:00:07,746 Answer. I make my boot polish out of lemon juice, 3 00:00:07,790 --> 00:00:09,574 olive oil and a little bit of vinegar, 4 00:00:09,618 --> 00:00:11,794 It also doubles as a great salad dressing. 5 00:00:13,100 --> 00:00:14,101 Boot vinaigrette? 6 00:00:15,102 --> 00:00:16,712 Text me that recipe, bro. 7 00:00:18,192 --> 00:00:19,802 I was going to ask you where you get your haircut, 8 00:00:19,845 --> 00:00:21,369 because the only barber on Main Street, 9 00:00:21,412 --> 00:00:24,850 also sharpens lawnmower blades, which feels unsafe. 10 00:00:25,982 --> 00:00:27,288 I cut my own hair. 11 00:00:27,331 --> 00:00:28,419 Out on the open range, 12 00:00:28,463 --> 00:00:29,812 you have to be self-reliant. 13 00:00:30,552 --> 00:00:31,553 I can do yours if you want. 14 00:00:31,596 --> 00:00:33,250 Let me grab my sheep shears. 15 00:00:33,294 --> 00:00:34,512 On second thought, I'll take my chance 16 00:00:34,556 --> 00:00:35,165 at the lawn mower barber. 17 00:00:36,297 --> 00:00:37,689 Don't worry, 18 00:00:37,733 --> 00:00:39,082 I've been doing this for years. 19 00:00:39,126 --> 00:00:41,476 Just cover yourself with one of those blankets. 20 00:00:41,519 --> 00:00:43,043 Okay? Well, thanks, man. 21 00:00:43,086 --> 00:00:45,001 I appreciate it. 22 00:00:45,045 --> 00:00:47,221 Ooh, smells like Noah's been using that body spray 23 00:00:47,264 --> 00:00:48,091 I got him. [CHUCKLES] 24 00:00:48,135 --> 00:00:49,701 Supreme Swag for Nice Dudes. 25 00:00:52,487 --> 00:00:53,792 Ready? 26 00:00:53,836 --> 00:00:54,880 Yeah. So I was thinking just a little trim on the-- 27 00:00:54,924 --> 00:00:55,533 Shh... 28 00:00:57,753 --> 00:00:59,407 Barber Bill's got you. 29 00:00:59,450 --> 00:01:00,669 You're in good hands. 30 00:01:00,712 --> 00:01:01,539 Do you trust me? 31 00:01:02,062 --> 00:01:02,888 With my life. 32 00:01:06,414 --> 00:01:07,632 Let's do this. 33 00:01:07,676 --> 00:01:08,981 [CLIPPERS BUZZING] 34 00:01:11,723 --> 00:01:13,986 What was that? Did you start the haircut? 35 00:01:14,030 --> 00:01:15,945 That was just my, uh, vibrating comb. 36 00:01:15,988 --> 00:01:16,815 It's a cowboy thing. 37 00:01:17,512 --> 00:01:18,904 Cool. I wanna see it. 38 00:01:21,820 --> 00:01:24,127 Um, a barber never reveals his secrets. 39 00:01:24,171 --> 00:01:25,476 You know what? 40 00:01:25,520 --> 00:01:27,130 I don't think now is the right time for a haircut. 41 00:01:27,174 --> 00:01:28,305 The weather is so nice. 42 00:01:28,349 --> 00:01:29,785 We should go outside and get some sun. 43 00:01:29,828 --> 00:01:31,482 Okay, we can do this later. 44 00:01:31,526 --> 00:01:33,267 Oh, before we go, I want to get some sunscreen for my neck. 45 00:01:33,310 --> 00:01:35,182 I wouldn't want to get a sunburn. 46 00:01:35,225 --> 00:01:37,662 Yep, that's definitely the only terrible thing 47 00:01:37,706 --> 00:01:39,316 that could possibly happen to the back of your head. 48 00:01:39,360 --> 00:01:40,230 Let's go. 49 00:01:43,103 --> 00:01:45,453 ALL: ♪ Kikiwaka, Kikiwaka 50 00:01:45,496 --> 00:01:47,759 ♪ Kikiwaka, Kikiwaka 51 00:01:47,803 --> 00:01:50,588 ♪ Kikiwaka, Kikiwaka 52 00:01:58,292 --> 00:02:00,076 Hey, Hunter. Want to go on an adventure? 53 00:02:00,120 --> 00:02:01,860 [NEIGHS] 54 00:02:01,904 --> 00:02:02,818 That's what I like to hear. 55 00:02:04,385 --> 00:02:05,777 Follow up question. 56 00:02:05,821 --> 00:02:07,170 Would you be open to wearing a parachute? 57 00:02:07,779 --> 00:02:09,085 What am I saying? 58 00:02:09,129 --> 00:02:11,131 Of course you would. Horses love parachutes. 59 00:02:13,611 --> 00:02:16,310 Winnie, why are you putting that saddle on Hunter? 60 00:02:16,353 --> 00:02:18,486 Oh, my bad. I've never ridden a horse before. 61 00:02:18,529 --> 00:02:20,270 Should I put the parachute on first? 62 00:02:22,229 --> 00:02:24,318 What you should do is step away from the horse. 63 00:02:27,059 --> 00:02:28,539 Look, if you want to learn to ride Hunter, 64 00:02:28,583 --> 00:02:29,888 you're going to have to take horseback riding lessons, 65 00:02:29,932 --> 00:02:30,672 from me first. 66 00:02:31,238 --> 00:02:32,456 Awesome. 67 00:02:32,500 --> 00:02:33,979 And just to be clear, there is no scenario 68 00:02:34,023 --> 00:02:36,025 where you should ever be putting a parachute on a horse. 69 00:02:36,068 --> 00:02:38,680 Oh. Yeah, I was just kidding about that. 70 00:02:38,723 --> 00:02:39,898 [NEIGHS] 71 00:02:40,421 --> 00:02:41,204 Snitch. 72 00:02:46,253 --> 00:02:48,690 What a great painting, Melanie. 73 00:02:48,733 --> 00:02:50,561 It definitely won't live in my nightmares forever. 74 00:02:51,997 --> 00:02:53,869 Very interesting, Andy. 75 00:02:53,912 --> 00:02:55,262 I see you decided to go abstract. 76 00:02:56,654 --> 00:02:59,048 Oh. That's just how you see the world? 77 00:03:00,180 --> 00:03:00,876 Neat. 78 00:03:02,312 --> 00:03:05,228 Tyler, I'm gonna be honest with you. 79 00:03:06,621 --> 00:03:07,491 This is bad. 80 00:03:11,495 --> 00:03:14,106 Wow, Jake, this is... 81 00:03:14,150 --> 00:03:16,021 I can't even think of the word. 82 00:03:16,065 --> 00:03:18,110 I believe it's called "fruit". 83 00:03:19,503 --> 00:03:22,071 No, I think the word is "genius". 84 00:03:22,854 --> 00:03:24,726 I'm genuinely impressed, 85 00:03:24,769 --> 00:03:26,162 and I'm not just pretending it's good, 86 00:03:26,206 --> 00:03:27,816 like I did it with everyone else's terrible paintings. 87 00:03:30,122 --> 00:03:33,213 [SCOFFS] No offense, but we all have eyes. 88 00:03:35,432 --> 00:03:37,347 We didn't know you were such a talented artist. 89 00:03:37,391 --> 00:03:39,175 I used to paint all the time 90 00:03:39,219 --> 00:03:40,829 until I started playing video games. 91 00:03:40,872 --> 00:03:42,526 You've got to keep it up. 92 00:03:42,570 --> 00:03:44,572 It's our job as counselors to encourage our campers 93 00:03:44,615 --> 00:03:45,616 to reach their full potential, 94 00:03:46,530 --> 00:03:47,836 except for Tyler. 95 00:03:47,879 --> 00:03:49,446 The art world will eat that kid alive. 96 00:03:55,104 --> 00:03:56,410 What are you doing? 97 00:03:56,453 --> 00:03:58,194 I was just going to scratch my head. 98 00:03:58,586 --> 00:03:59,239 I got it. 99 00:04:00,675 --> 00:04:02,546 I didn't think we had this kind of relationship, 100 00:04:02,590 --> 00:04:03,504 but cool. 101 00:04:05,680 --> 00:04:07,247 [LAUGHING] 102 00:04:07,290 --> 00:04:09,292 Are those kids laughing at me? 103 00:04:09,336 --> 00:04:12,730 Oh. No, they're laughing at me because... 104 00:04:12,774 --> 00:04:14,906 My belt doesn't match my boots. 105 00:04:14,950 --> 00:04:16,386 Yeah, I noticed that, too. 106 00:04:17,169 --> 00:04:18,606 Cut him some slack, guys. 107 00:04:18,649 --> 00:04:19,911 He doesn't know he's an autumn. 108 00:04:22,653 --> 00:04:25,439 Whoa, Parker, what happened to you? 109 00:04:25,482 --> 00:04:26,701 What do you mean? 110 00:04:26,744 --> 00:04:29,312 Uh... She means... 111 00:04:29,356 --> 00:04:31,140 You look swole, you've been working out, bro? 112 00:04:32,924 --> 00:04:35,275 Well, I have been doing some water aerobics. 113 00:04:37,320 --> 00:04:38,495 Actually, I was talking about the... 114 00:04:38,539 --> 00:04:39,801 Let's go to the lake so you can teach me 115 00:04:39,844 --> 00:04:41,455 some of your moves. 116 00:04:41,498 --> 00:04:43,979 Sure, I can go for a low intensity aqua jog. 117 00:04:46,590 --> 00:04:48,200 Do me a favor 118 00:04:48,244 --> 00:04:51,334 and don't mention his hair for a solid two to three weeks. 119 00:04:51,378 --> 00:04:53,162 Okay, but how long until I can tell you 120 00:04:53,205 --> 00:04:54,859 your belt doesn't match your boots? 121 00:04:54,903 --> 00:04:56,731 Don't judge me. I didn't know I was an autumn. 122 00:05:01,692 --> 00:05:03,259 Why did you want to meet in here for horseback riding lessons? 123 00:05:04,086 --> 00:05:06,349 Is Hunter my new counselor? 124 00:05:06,393 --> 00:05:07,829 I guess I'll miss Destiny, but okay. 125 00:05:09,439 --> 00:05:11,093 I won't tell her how quickly you made that turn. 126 00:05:12,703 --> 00:05:14,052 And we're in here because we don't need 127 00:05:14,096 --> 00:05:15,706 Hunter for this first class. 128 00:05:15,750 --> 00:05:18,187 I thought I'd actually get to ride a horse in these lessons. 129 00:05:18,230 --> 00:05:19,971 Oh, you will. I just need to make sure you're prepared first. 130 00:05:20,015 --> 00:05:21,364 Now, come on, have a seat. 131 00:05:23,453 --> 00:05:26,238 Welcome to Professor Lou's Horse School, 132 00:05:26,282 --> 00:05:28,023 where we make learning horseback riding 133 00:05:28,066 --> 00:05:31,156 as easy as one, two, three, or, as horses like to say it... 134 00:05:31,200 --> 00:05:33,028 [THUDDING] 135 00:05:33,071 --> 00:05:34,072 Ha! 136 00:05:36,205 --> 00:05:37,075 Don't worry. By the end of this class, 137 00:05:37,119 --> 00:05:38,207 you will get that joke. 138 00:05:40,775 --> 00:05:42,211 Let's start at the top. 139 00:05:43,343 --> 00:05:45,475 The horse's head is made up of two parts. 140 00:05:45,519 --> 00:05:47,999 The neurocranium and the viscerocranium. 141 00:05:48,043 --> 00:05:49,958 Come on, this is so boring. 142 00:05:50,001 --> 00:05:51,568 Not all of it. 143 00:05:51,612 --> 00:05:53,918 Just wait until we learn how to take a horse's temperature. 144 00:05:53,962 --> 00:05:56,268 Hint. If you think it's through their mouth, 145 00:05:56,312 --> 00:05:58,706 you are at the wrong end. 146 00:06:02,840 --> 00:06:06,366 Whoa. Jake, what's going on in here? 147 00:06:06,409 --> 00:06:08,716 You guys told me I should paint more, so I'm painting more. 148 00:06:08,759 --> 00:06:11,371 Great. And now that you're taking my advice on things, 149 00:06:11,414 --> 00:06:12,676 maybe you could try flushing the toilet, 150 00:06:12,720 --> 00:06:13,416 every once in a while. 151 00:06:14,983 --> 00:06:16,463 No can do. I'm a busy man. 152 00:06:18,465 --> 00:06:20,728 I wanted to thank you both for believing in my art. 153 00:06:20,771 --> 00:06:22,686 You helped me remember how much I love painting. 154 00:06:22,730 --> 00:06:25,428 We're honored to have played a small, yet super important part 155 00:06:25,472 --> 00:06:27,474 in helping you return to your passion. 156 00:06:27,517 --> 00:06:31,347 Indeed, my passion for capturing reality 157 00:06:31,391 --> 00:06:34,176 or the observable world, if you will. 158 00:06:34,219 --> 00:06:35,960 Now, while I clean my brushes, 159 00:06:36,787 --> 00:06:39,486 please, feel free to ruminate, 160 00:06:39,529 --> 00:06:42,967 on my reflections of society hasta la pasta. 161 00:06:48,843 --> 00:06:49,757 Okay. 162 00:06:52,586 --> 00:06:55,632 Hey, look, you made it into one of Jake's paintings. 163 00:06:55,676 --> 00:06:57,591 I'm not surprised. An artist is nothing 164 00:06:57,634 --> 00:06:59,767 without a handsome, yet relatable muse. 165 00:07:03,727 --> 00:07:05,860 What is that I'm holding? Oh, no. 166 00:07:07,601 --> 00:07:09,298 Are you sneaking off 167 00:07:09,341 --> 00:07:11,648 with a giant bag of marshmallows? 168 00:07:13,476 --> 00:07:15,130 You know what, it's probably just Jake 169 00:07:15,173 --> 00:07:17,088 taking some artistic license. 170 00:07:17,132 --> 00:07:19,177 That boy and his active imagination, 171 00:07:19,221 --> 00:07:20,352 such a fun soul. 172 00:07:22,180 --> 00:07:25,140 Jake said he paints the real things he sees around him. 173 00:07:25,183 --> 00:07:27,447 The observable world, if you will. 174 00:07:28,926 --> 00:07:29,840 Fine. 175 00:07:30,580 --> 00:07:31,451 If you must know, 176 00:07:32,669 --> 00:07:34,454 I stuff marshmallows into my pillow case. 177 00:07:36,194 --> 00:07:37,108 What? 178 00:07:39,763 --> 00:07:42,070 Noah! 179 00:07:42,113 --> 00:07:45,290 Those bricks Lou expects us to sleep on are torture devices. 180 00:07:45,334 --> 00:07:46,466 But don't worry, 181 00:07:46,509 --> 00:07:47,989 I put the marshmallows back in the bag 182 00:07:48,032 --> 00:07:49,338 and return them in the morning. 183 00:07:49,381 --> 00:07:51,949 So, we've all been eating your pillow smores? 184 00:07:51,993 --> 00:07:53,298 Not better, Noah! 185 00:07:54,604 --> 00:07:55,562 Fine. Go ahead. 186 00:07:55,605 --> 00:07:56,780 Call the FDA. 187 00:07:56,824 --> 00:07:58,913 I sleep like a baby, and I'd do it again. 188 00:08:01,132 --> 00:08:02,438 Lou can't see that. 189 00:08:02,482 --> 00:08:03,570 I'm gonna ask Jake to paint me out. 190 00:08:04,571 --> 00:08:05,789 Oh, don't. 191 00:08:05,833 --> 00:08:07,791 He just rediscovered his love of painting. 192 00:08:07,835 --> 00:08:09,445 We shouldn't say anything that might discourage him. 193 00:08:09,880 --> 00:08:11,273 Fine. 194 00:08:11,316 --> 00:08:13,754 As long as my marsh-pillow stays between us. 195 00:08:13,797 --> 00:08:15,669 Of course. Now, give me that. 196 00:08:15,712 --> 00:08:16,800 I've haven't had a good night's sleep in weeks. 197 00:08:21,849 --> 00:08:25,243 Nine hundred ninety eight, 999, 1000. 198 00:08:25,287 --> 00:08:26,506 Ready or not, here I come. 199 00:08:28,377 --> 00:08:30,945 Hey, you found me. 200 00:08:30,988 --> 00:08:32,076 You're good. 201 00:08:33,600 --> 00:08:35,253 Bill, what are you doing here? 202 00:08:35,297 --> 00:08:36,603 You explained the rules 203 00:08:36,646 --> 00:08:38,387 of cowboy hide and seek very clearly. 204 00:08:38,430 --> 00:08:39,997 You go run and hide, 205 00:08:40,041 --> 00:08:42,260 and I sit and count to 1000 with my head against the wall. 206 00:08:42,304 --> 00:08:43,740 It's weird but clear. 207 00:08:45,307 --> 00:08:48,832 Well, I've just been thinking you should wear more hats. 208 00:08:48,876 --> 00:08:50,573 Also weird, but less clear. 209 00:08:52,532 --> 00:08:54,098 Still, I have been wanting to up my headwear game, 210 00:08:54,142 --> 00:08:54,925 so I won't question it. 211 00:08:55,839 --> 00:08:56,666 Great. 212 00:08:58,450 --> 00:08:59,930 Here's a cowboy hat. 213 00:08:59,974 --> 00:09:01,976 Try wearing it really low on the back of your head, 214 00:09:02,019 --> 00:09:02,933 like this... 215 00:09:05,936 --> 00:09:08,460 Now the brain isn't blocking the sun. 216 00:09:08,504 --> 00:09:10,375 That's how you get the cool cowboy squint. 217 00:09:10,419 --> 00:09:11,942 No one's gonna take you seriously, 218 00:09:11,986 --> 00:09:13,901 without leathery cheeks. 219 00:09:13,944 --> 00:09:15,685 No, thank you. I do not have a two hour 220 00:09:15,729 --> 00:09:18,209 nightly skin care regimen to get premature crow's feet. 221 00:09:20,472 --> 00:09:21,648 Then how about a gardening hat? 222 00:09:22,605 --> 00:09:23,693 Nice wide brim, 223 00:09:23,737 --> 00:09:24,955 real long neck flap. 224 00:09:24,999 --> 00:09:26,696 Plus, it gives you those cool grandma vibes. 225 00:09:28,611 --> 00:09:30,265 I don't need a hat to do that. 226 00:09:30,308 --> 00:09:33,529 I give off mad cool grandma vibes at water aerobics. 227 00:09:33,573 --> 00:09:35,618 You're looking at the king of pool noodle pushups. 228 00:09:38,839 --> 00:09:40,797 I have a really good feeling about this next one. 229 00:09:45,062 --> 00:09:46,716 Well, I appreciate the gesture, Bill, 230 00:09:46,760 --> 00:09:48,675 but I try not to be so on the nose Canadian. 231 00:09:51,329 --> 00:09:53,418 Hey, you wanna give me that haircut now? 232 00:09:53,462 --> 00:09:56,160 Uh, sure, right after we go on a hike. 233 00:09:56,204 --> 00:09:57,640 Let's grab some helmets. 234 00:09:57,684 --> 00:09:58,859 Helmets for a hike? 235 00:09:59,773 --> 00:10:01,992 [SNICKERS] Safety first. 236 00:10:02,036 --> 00:10:04,342 Aren't you supposed to be the responsible adult here? 237 00:10:05,039 --> 00:10:06,040 You're right. 238 00:10:06,083 --> 00:10:07,694 I'm a terrible activities director. 239 00:10:08,129 --> 00:10:09,652 It's okay. 240 00:10:09,696 --> 00:10:11,175 Just don't be so careless with my safety in the future. 241 00:10:11,785 --> 00:10:12,699 Now let's go. 242 00:10:18,530 --> 00:10:20,445 Okay, so for your next lesson, we're moving on 243 00:10:20,489 --> 00:10:22,447 to brushing, so many different bristles, 244 00:10:22,491 --> 00:10:23,579 so little time. 245 00:10:25,146 --> 00:10:26,060 Brushing? 246 00:10:26,103 --> 00:10:27,801 Can't we move on to riding? 247 00:10:27,844 --> 00:10:29,150 You need to take this seriously, Winnie. 248 00:10:29,193 --> 00:10:30,934 Horseback riding could be dangerous 249 00:10:30,978 --> 00:10:33,415 Exactly. That's why I wanna to it. 250 00:10:35,112 --> 00:10:37,724 You do realize you're talking to an authority figure, right? 251 00:10:37,767 --> 00:10:40,552 I'm willing to ignore it if you are. 252 00:10:40,596 --> 00:10:43,338 Okay. We have a lot of ground to cover, so let's get to it. 253 00:10:43,381 --> 00:10:45,079 With any luck, you'll be riding Hunter in a few weeks. 254 00:10:45,122 --> 00:10:46,515 Weeks? 255 00:10:46,558 --> 00:10:48,082 Oh. I'm sorry. I misspoke. 256 00:10:48,125 --> 00:10:48,691 Months. 257 00:10:49,910 --> 00:10:52,869 Now pick up your brush and go with the grain. 258 00:10:54,523 --> 00:10:55,916 Fine. I'll take the butt hair. 259 00:10:56,525 --> 00:10:57,134 Tail. 260 00:10:57,178 --> 00:10:58,048 Whatever. 261 00:11:06,056 --> 00:11:07,014 What? Where? 262 00:11:08,755 --> 00:11:09,886 Oh good, they're still alive. I must have just 263 00:11:09,930 --> 00:11:11,583 dozed off for... Oh, no. 264 00:11:12,889 --> 00:11:13,847 Morning, sleepyhead. 265 00:11:15,196 --> 00:11:16,763 Now, this is art. 266 00:11:19,461 --> 00:11:23,683 Oh look, it's me asleep at work. 267 00:11:24,814 --> 00:11:25,685 Yay. 268 00:11:29,253 --> 00:11:31,516 Doesn't feel so great having Jake capture 269 00:11:31,560 --> 00:11:33,083 you being a bad counselor does it? 270 00:11:33,127 --> 00:11:36,086 Oh, maybe later he can paint you passing out axes 271 00:11:36,130 --> 00:11:38,567 before you leave to get ice cream. 272 00:11:38,610 --> 00:11:42,440 Fine. You were right. Jake's paintings are becoming a problem. 273 00:11:42,484 --> 00:11:44,355 Do you like how I captured the sunlight, 274 00:11:44,399 --> 00:11:46,183 reflecting off this little puddle of drool? 275 00:11:47,619 --> 00:11:49,709 Yes. I feel like the Mona Lisa. 276 00:11:51,319 --> 00:11:52,799 The world needs to see this. 277 00:11:53,756 --> 00:11:54,888 Maybe I should ask Lou 278 00:11:54,931 --> 00:11:55,976 to hang my paintings in the mess hall? 279 00:11:57,020 --> 00:11:59,414 Oh, well, your paintings are great, 280 00:11:59,457 --> 00:12:00,894 no one can deny that 281 00:12:00,937 --> 00:12:01,851 as much as they might want to. 282 00:12:02,809 --> 00:12:04,375 But, um... 283 00:12:04,419 --> 00:12:06,682 Yes, Noah, but what? 284 00:12:06,726 --> 00:12:08,815 But I'm still thinking, Destiny. 285 00:12:10,817 --> 00:12:13,776 But your paintings are way too good for the mess hall. 286 00:12:13,820 --> 00:12:16,083 Yeah, plus there's a food fight 287 00:12:16,126 --> 00:12:17,432 in there every other week, 288 00:12:17,475 --> 00:12:19,695 and mound of brown splatter does not come off. 289 00:12:19,739 --> 00:12:21,218 This shirt used to be white. 290 00:12:23,351 --> 00:12:24,656 You're right. 291 00:12:24,700 --> 00:12:26,049 My art does deserve better. 292 00:12:27,181 --> 00:12:28,704 Also, that's really gross, Noah. 293 00:12:30,532 --> 00:12:32,447 Says the guy who doesn't flush. 294 00:12:34,623 --> 00:12:35,537 That was close. 295 00:12:35,580 --> 00:12:36,886 We need a plan to make sure 296 00:12:36,930 --> 00:12:38,888 no one else sees these paintings of us. 297 00:12:38,932 --> 00:12:41,195 Or we could be up front with Lou tell her what happened, 298 00:12:41,238 --> 00:12:42,979 apologize and accept our punishment? 299 00:12:44,067 --> 00:12:45,808 [BOTH LAUGH] 300 00:12:45,852 --> 00:12:48,289 I knew it was ridiculous as I was saying it. 301 00:12:52,162 --> 00:12:53,468 All right, helmet hikes. 302 00:12:53,511 --> 00:12:55,905 I see you. Sweatier, but safer. 303 00:13:00,954 --> 00:13:02,651 What are you doing? 304 00:13:02,694 --> 00:13:06,133 I, uh, was just wondering how you would look in a cape. 305 00:13:08,962 --> 00:13:11,660 Not surprisingly, I totally pull it off. 306 00:13:13,227 --> 00:13:14,532 All right. We did water aerobics, 307 00:13:14,576 --> 00:13:15,795 played hide and seek, 308 00:13:15,838 --> 00:13:17,318 hiked for what felt like an eternity. 309 00:13:17,361 --> 00:13:19,059 It's haircut time. 310 00:13:19,102 --> 00:13:20,234 I don't know. 311 00:13:20,277 --> 00:13:23,237 [LAUGHING] 312 00:13:23,280 --> 00:13:25,717 You're right. It is haircut time here. 313 00:13:25,761 --> 00:13:27,632 Get in that cabin, you hairy monster. 314 00:13:32,028 --> 00:13:34,204 Whoa. What's going on in here? 315 00:13:34,248 --> 00:13:36,641 I don't know, but the mystery is so riveting. 316 00:13:36,685 --> 00:13:38,992 I don't think I can cut any hair until we figure it out. 317 00:13:40,254 --> 00:13:41,733 Looks like Jake's been doing some painting. 318 00:13:42,996 --> 00:13:45,694 Oh. That one kind of looks like me. 319 00:13:45,737 --> 00:13:46,913 That's even the same shirt I'm wearing. 320 00:13:53,006 --> 00:13:55,356 Why would Jake paint a giant bald spot 321 00:13:55,399 --> 00:13:56,792 onto the back of my head? 322 00:13:56,836 --> 00:13:58,315 He's Jake. 323 00:13:58,359 --> 00:14:00,491 Who knows why he does anything. He doesn't even flush. 324 00:14:03,668 --> 00:14:05,540 Bill! What did you do? 325 00:14:05,583 --> 00:14:07,629 Nothing. Let's go on another sweaty helmet hike. 326 00:14:09,631 --> 00:14:10,850 Okay, fine. 327 00:14:11,372 --> 00:14:12,808 I'm sorry. 328 00:14:12,852 --> 00:14:14,505 I didn't realize my shears were on the wrong setting 329 00:14:14,549 --> 00:14:16,159 and I messed up. 330 00:14:16,203 --> 00:14:18,727 And worst of all, there's no such thing as a vibrating comb. 331 00:14:20,555 --> 00:14:23,471 So this is why everyone has been laughing at me all day? 332 00:14:23,514 --> 00:14:25,908 That and you have toilet paper 333 00:14:25,952 --> 00:14:26,866 stuck to your shoe? 334 00:14:27,605 --> 00:14:28,780 What? 335 00:14:28,824 --> 00:14:30,086 Bad looking out, bro. 336 00:14:35,222 --> 00:14:36,963 So, Jake, 337 00:14:37,006 --> 00:14:39,226 Noah and I were talking and we'd love to buy some of your art. 338 00:14:39,704 --> 00:14:41,097 Aw. 339 00:14:41,141 --> 00:14:42,882 So you can hang them up for all the world to see? 340 00:14:43,621 --> 00:14:44,361 Yeah-huh. 341 00:14:46,233 --> 00:14:48,670 We had a tough time deciding on which ones to pick. 342 00:14:48,713 --> 00:14:50,715 But after a lot of consideration, 343 00:14:50,759 --> 00:14:52,108 we landed on the mess hall 344 00:14:52,152 --> 00:14:54,676 and dodge ball pieces for no particular reason at all. 345 00:14:56,808 --> 00:14:58,245 Well, you guys don't have to buy them. 346 00:14:58,288 --> 00:14:58,941 I'll just give them to you. 347 00:14:59,376 --> 00:15:00,334 You will? 348 00:15:00,377 --> 00:15:01,596 Of course. 349 00:15:01,639 --> 00:15:02,684 Right after my art show. 350 00:15:04,773 --> 00:15:06,818 I can't believe I'm saying this, 351 00:15:06,862 --> 00:15:10,213 but please tell me you just said, "Fart show." 352 00:15:11,954 --> 00:15:15,088 No, but I'll hold on to that gem for another time. 353 00:15:16,698 --> 00:15:18,308 You guys were right. 354 00:15:18,352 --> 00:15:20,441 My paintings are too good just to hang up in the mess hall 355 00:15:20,484 --> 00:15:22,138 without the spectacle of a formal event. 356 00:15:23,357 --> 00:15:24,662 Yay. 357 00:15:24,706 --> 00:15:27,970 So glad we inspired this genius idea. 358 00:15:29,580 --> 00:15:30,930 Do not lose that. 359 00:15:30,973 --> 00:15:33,019 On the back is a coupon for one free hug. 360 00:15:36,457 --> 00:15:37,458 An art show? 361 00:15:37,501 --> 00:15:38,676 What are we going to do? 362 00:15:38,720 --> 00:15:39,677 Maybe it's not so bad. 363 00:15:39,721 --> 00:15:40,983 Maybe no one will go. 364 00:15:41,027 --> 00:15:42,550 Jake, I would love to go. 365 00:15:43,638 --> 00:15:44,508 Or maybe it's bad. 366 00:15:48,121 --> 00:15:49,252 Okay, Hunter. 367 00:15:49,296 --> 00:15:50,950 If Lou isn't going to let us go for a ride, 368 00:15:50,993 --> 00:15:52,777 then we'll just have to take things 369 00:15:52,821 --> 00:15:54,257 into her own hands and hooves. 370 00:15:54,866 --> 00:15:55,737 [HORSE WHINNIES] 371 00:15:55,780 --> 00:15:57,260 Oh, come on. 372 00:15:57,304 --> 00:15:59,262 Well behaved horses rarely make history. 373 00:16:03,832 --> 00:16:04,702 Let's ride. 374 00:16:10,578 --> 00:16:11,709 [NEIGHS] 375 00:16:11,753 --> 00:16:12,710 Whoa. 376 00:16:14,060 --> 00:16:15,583 Ow. My butt. 377 00:16:21,502 --> 00:16:23,286 Ow, ow, ow. 378 00:16:23,765 --> 00:16:25,810 [NEIGHING] 379 00:16:25,854 --> 00:16:27,160 Save your, "told you so's" 380 00:16:27,203 --> 00:16:28,683 for someone who wants to hear them. 381 00:16:35,472 --> 00:16:37,300 Bonjour, mes amis. 382 00:16:39,346 --> 00:16:41,348 Oh, parlez-vous Francais? 383 00:16:42,653 --> 00:16:43,263 What? 384 00:16:45,482 --> 00:16:46,440 Nothing. 385 00:16:47,093 --> 00:16:49,617 This looks so great, 386 00:16:49,660 --> 00:16:52,402 but I wonder if there are just too many paintings. 387 00:16:52,446 --> 00:16:54,100 It's hard to focus on your brilliance. 388 00:16:54,143 --> 00:16:56,276 Maybe taking a couple out 389 00:16:56,319 --> 00:16:58,191 would help any random two, like, 390 00:16:58,234 --> 00:17:00,062 totally off the top of my head. 391 00:17:00,715 --> 00:17:01,411 These two. 392 00:17:03,674 --> 00:17:05,763 I hate to play the artistecard, 393 00:17:05,807 --> 00:17:08,810 but as the only one around here with an eye for composition, 394 00:17:08,853 --> 00:17:11,813 the arrangement of my paintings, c'est magnifique. 395 00:17:13,206 --> 00:17:15,164 So you do speak French? 396 00:17:15,208 --> 00:17:16,687 Who said anything about French? 397 00:17:20,082 --> 00:17:22,432 Welcome to my show, titled 398 00:17:22,476 --> 00:17:25,305 "Jacob Jacob's Paints Paintings." 399 00:17:28,134 --> 00:17:29,961 We have to stop Lou from seeing Jake's paintings 400 00:17:30,005 --> 00:17:31,311 of us being bad counselors. 401 00:17:31,354 --> 00:17:33,313 I can't lose my marshmallows. 402 00:17:33,356 --> 00:17:35,097 It's the only pillow I've found 403 00:17:35,141 --> 00:17:36,403 that doubles as a midnight snack. 404 00:17:38,361 --> 00:17:40,537 Hey, hey, Lou. 405 00:17:40,581 --> 00:17:41,973 I didn't see you there. 406 00:17:42,017 --> 00:17:43,410 You don't have to look at all these paintings. 407 00:17:43,453 --> 00:17:44,933 To be honest, they're not that good, 408 00:17:44,976 --> 00:17:46,674 so derivative. 409 00:17:46,717 --> 00:17:48,632 What're you talking about? This one's amazing. 410 00:17:49,372 --> 00:17:50,852 This waste of paint? 411 00:17:50,895 --> 00:17:52,332 Please. This is just some, some little kid's painting. 412 00:17:53,289 --> 00:17:54,508 How can you say that? I mean, 413 00:17:54,551 --> 00:17:56,075 look at this masterpiece. 414 00:17:58,033 --> 00:18:00,427 Wait, is that Winnie 415 00:18:00,470 --> 00:18:02,124 sneaking off with a saddle? 416 00:18:02,168 --> 00:18:04,344 It's like she has no respect for horse school. 417 00:18:06,824 --> 00:18:07,825 Yes. 418 00:18:07,869 --> 00:18:08,391 Mission accomplished. 419 00:18:09,697 --> 00:18:11,786 You guys think my art isn't that good 420 00:18:11,829 --> 00:18:13,701 and a waste of paint? 421 00:18:13,744 --> 00:18:15,920 No, Jake, you don't understand. 422 00:18:15,964 --> 00:18:17,705 Yes, I do. 423 00:18:17,748 --> 00:18:19,315 You guys don't believe in me. 424 00:18:19,359 --> 00:18:20,403 I knew I shouldn't have drawn on 425 00:18:20,447 --> 00:18:22,362 this goatee with permanent marker. 426 00:18:22,405 --> 00:18:23,363 Sacre bleu! 427 00:18:25,060 --> 00:18:27,236 Jake, je suis desole. 428 00:18:27,280 --> 00:18:28,890 I don't know what that means. 429 00:18:34,243 --> 00:18:35,636 Hope you're happy. 430 00:18:35,679 --> 00:18:36,463 This is my life now. 431 00:18:38,552 --> 00:18:40,162 There are better hats in there. 432 00:18:40,206 --> 00:18:41,381 Let me wallow in my own way. 433 00:18:44,079 --> 00:18:46,168 Parker, I'm really sorry. 434 00:18:46,212 --> 00:18:48,170 I should have just told you the truth. 435 00:18:48,214 --> 00:18:49,606 I'll do whatever it takes to make it right. 436 00:18:50,041 --> 00:18:51,434 Really? 437 00:18:51,478 --> 00:18:54,568 You know, one guy wearing an ugly hat is a weirdo. 438 00:18:54,611 --> 00:18:56,396 But two guys wearing ugly hats 439 00:18:57,875 --> 00:18:59,094 is a fashion statement. 440 00:19:00,835 --> 00:19:01,923 All right. 441 00:19:01,966 --> 00:19:03,794 I accept my fate. 442 00:19:03,838 --> 00:19:06,623 Pick the hat that you think is a sufficient apology. 443 00:19:12,716 --> 00:19:14,153 Apologize harder. 444 00:19:24,989 --> 00:19:26,252 What happened to you? 445 00:19:26,295 --> 00:19:28,123 What do you mean? Nothing happened to me. 446 00:19:28,167 --> 00:19:29,168 My butt feels great. 447 00:19:30,995 --> 00:19:32,258 I am so glad to hear that, 448 00:19:32,301 --> 00:19:33,389 because I think it's finally time 449 00:19:33,433 --> 00:19:34,434 you ride Hunter. 450 00:19:34,477 --> 00:19:36,914 So get that healthy butt up on there. 451 00:19:36,958 --> 00:19:39,352 Really? You know what, Lou? 452 00:19:39,395 --> 00:19:40,788 You were right. I'm not ready. 453 00:19:40,831 --> 00:19:42,572 I'm a loose cannon. We can't trust me. 454 00:19:43,965 --> 00:19:46,010 Winnie, you've been so patient with these lessons. 455 00:19:46,054 --> 00:19:47,664 I know you understand how important 456 00:19:47,708 --> 00:19:48,926 it is to be totally prepared 457 00:19:48,970 --> 00:19:50,624 before you ever try to get up on a horse? 458 00:19:50,667 --> 00:19:52,365 So there's nothing left to teach you. 459 00:19:52,408 --> 00:19:53,670 Let's mount up. 460 00:19:53,714 --> 00:19:54,628 You've earned it. 461 00:19:56,586 --> 00:19:58,501 I guess I can't think of a reason 462 00:19:58,545 --> 00:19:59,763 why I shouldn't do this. 463 00:20:10,644 --> 00:20:11,253 Ow. 464 00:20:11,297 --> 00:20:12,211 What's that? 465 00:20:12,254 --> 00:20:13,908 Uh, nothing. 466 00:20:13,951 --> 00:20:15,257 I just remembered. 467 00:20:15,301 --> 00:20:16,215 I'm scared of horses. 468 00:20:17,216 --> 00:20:18,217 Ahhh! 469 00:20:19,827 --> 00:20:20,915 Oh, nonsense. 470 00:20:20,958 --> 00:20:22,569 Just wait until you're out on the trail, 471 00:20:22,612 --> 00:20:24,527 bouncing up and down, really feeling 472 00:20:24,571 --> 00:20:26,181 every trot step in your bones. 473 00:20:26,225 --> 00:20:27,443 Bam! Bam! 474 00:20:29,489 --> 00:20:31,447 I don't want to ride today. Okay? 475 00:20:31,491 --> 00:20:33,623 I snuck in here earlier and I tried to get onto Hunter, 476 00:20:33,667 --> 00:20:35,016 and I fell and I hurt myself. 477 00:20:35,059 --> 00:20:36,278 And you were right, 478 00:20:36,322 --> 00:20:38,106 and now my butt bone is so angry. 479 00:20:38,149 --> 00:20:39,020 Tailbone. 480 00:20:39,063 --> 00:20:39,542 Whatever! 481 00:20:41,805 --> 00:20:43,894 This is exactly why I wanted to finish my lessons first. 482 00:20:43,938 --> 00:20:45,461 You could've been hurt a lot worse. 483 00:20:45,505 --> 00:20:47,376 Look, I love your energy and enthusiasm, 484 00:20:47,420 --> 00:20:49,160 but I need you to be more patient 485 00:20:49,204 --> 00:20:50,727 and look before you leap. 486 00:20:50,771 --> 00:20:52,773 So you see what you're leaping into? 487 00:20:52,816 --> 00:20:53,513 Where's the fun in that? 488 00:20:56,777 --> 00:20:59,475 Look, I was once an impatient kid, too, 489 00:20:59,519 --> 00:21:01,434 and it led to all sorts of farm related injuries. 490 00:21:01,477 --> 00:21:03,305 One time I fell off a tractor 491 00:21:03,349 --> 00:21:05,829 and now this elbow can predict earthquakes. 492 00:21:05,873 --> 00:21:06,787 Cool. 493 00:21:07,788 --> 00:21:09,050 Actually, it is pretty cool. 494 00:21:11,313 --> 00:21:13,533 But still, I don't want you to make the same mistakes I did. 495 00:21:14,142 --> 00:21:15,578 Thanks, Lou. 496 00:21:15,622 --> 00:21:18,451 I promise when I make mistakes in the future, 497 00:21:18,494 --> 00:21:20,627 they'll be unique and wildly unpredictable. 498 00:21:22,629 --> 00:21:23,325 Close enough. 499 00:21:25,632 --> 00:21:26,894 Now it's time for your next lesson. 500 00:21:26,937 --> 00:21:28,243 Cleaning up after a horse. 501 00:21:28,287 --> 00:21:29,200 Grab a shovel. 502 00:21:29,592 --> 00:21:30,506 The big one. 503 00:21:36,164 --> 00:21:37,426 Jake... 504 00:21:37,470 --> 00:21:39,863 What's with all the garbage bags on the lawn? 505 00:21:39,907 --> 00:21:41,996 I'm throwing all this stuff away. 506 00:21:42,039 --> 00:21:43,693 I don't want to paint anymore. 507 00:21:43,737 --> 00:21:45,608 Like you said, I'm a crummy artist. 508 00:21:45,652 --> 00:21:46,957 Pardon my French. 509 00:21:47,001 --> 00:21:48,437 Okay. We're not starting that again. 510 00:21:50,570 --> 00:21:52,572 We're really sorry about what you heard, 511 00:21:52,615 --> 00:21:54,878 but we didn't mean any of it. 512 00:21:54,922 --> 00:21:57,011 Yeah, we only said those things to Lou, 513 00:21:57,054 --> 00:21:58,621 so we wouldn't get in trouble. 514 00:21:58,665 --> 00:22:00,057 Your paintings kind of showed us, 515 00:22:00,101 --> 00:22:02,016 doing things we weren't supposed to do. 516 00:22:02,059 --> 00:22:05,062 I was just trying to capture the world around me. 517 00:22:05,106 --> 00:22:06,629 But you don't have to worry. 518 00:22:06,673 --> 00:22:07,891 It won't happen again. 519 00:22:07,935 --> 00:22:08,805 I quit. 520 00:22:11,112 --> 00:22:12,200 You can't quit. 521 00:22:12,243 --> 00:22:13,549 You're a great artist. 522 00:22:13,593 --> 00:22:15,334 We're just bad counselors. 523 00:22:17,945 --> 00:22:19,860 "No, Destiny. You're not a bad counselor. 524 00:22:19,903 --> 00:22:20,556 "You're great." 525 00:22:23,342 --> 00:22:24,865 You guys are just trying to make me feel better. 526 00:22:25,866 --> 00:22:27,476 If you don't believe us, 527 00:22:27,520 --> 00:22:29,043 then how about you come out here 528 00:22:29,086 --> 00:22:29,870 and take a look for yourself? 529 00:22:39,967 --> 00:22:41,969 What's going on? 530 00:22:42,012 --> 00:22:43,797 Everyone loves your painting so much, 531 00:22:43,840 --> 00:22:46,060 they want to hang them up in the cabins. 532 00:22:46,103 --> 00:22:47,409 [CHATTERING INDISTINCTLY] 533 00:22:50,064 --> 00:22:52,022 People really do like my art? 534 00:22:52,066 --> 00:22:53,589 They love your art, 535 00:22:53,633 --> 00:22:54,982 and we love it, too. 536 00:22:55,852 --> 00:22:57,376 So will you keep painting? 537 00:23:00,161 --> 00:23:01,684 Definitely. 538 00:23:01,728 --> 00:23:04,383 Maybe just give us a heads up if you're going to paint us 539 00:23:04,426 --> 00:23:06,167 in the middle of any fireable offenses? 540 00:23:06,733 --> 00:23:08,169 No promises. 541 00:23:08,212 --> 00:23:10,389 No, Jake, we need promises. 542 00:23:11,520 --> 00:23:12,434 And flushing. 543 00:23:14,393 --> 00:23:16,046 Okay. I promise. 544 00:23:17,221 --> 00:23:18,048 To both. 545 00:23:20,442 --> 00:23:22,313 Speaking of fireable offenses, 546 00:23:22,357 --> 00:23:24,968 let's talk about my two favorite paintings. 547 00:23:25,708 --> 00:23:26,796 Sacre bleu! 548 00:23:35,979 --> 00:23:38,286 What is going on here? 549 00:23:39,896 --> 00:23:44,553 Just two dudes wearing hats and starting trends. 550 00:23:44,597 --> 00:23:47,338 Yup. Nothing to see here but our whimsical headwear, 551 00:23:47,382 --> 00:23:48,557 that definitely isn't hiding anything. 552 00:23:49,863 --> 00:23:50,472 Look away. 553 00:23:54,433 --> 00:23:56,130 Those hats were silly. [SNICKERS] 554 00:23:56,870 --> 00:23:57,610 I want one. 555 00:24:00,613 --> 00:24:01,918 [THEME MUSIC PLAYING] 556 00:24:01,968 --> 00:24:06,518 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 39256

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.