Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,035 --> 00:00:03,970
Previously on Black Lightning...
2
00:00:04,037 --> 00:00:05,037
Hey, you okay?
3
00:00:07,274 --> 00:00:07,934
I'm fine.
4
00:00:08,175 --> 00:00:10,440
- What's happening?
- Told you
what you needed to hear.
5
00:00:10,611 --> 00:00:13,012
Fourteen of the
vaccine kids will survive.
6
00:00:14,047 --> 00:00:16,016
I got past the
briefcase's firewall. Look.
7
00:00:16,683 --> 00:00:19,676
I can't pinpoint exactly where they
are, but there are four metas here.
8
00:00:19,853 --> 00:00:21,822
Now it all begins.
9
00:00:22,089 --> 00:00:25,548
I was the architect of the original
vaccine program at Freeland.
10
00:00:25,726 --> 00:00:27,388
When it ended, I
went to Markovia
11
00:00:27,561 --> 00:00:28,893
to create a meta
program for them.
12
00:00:29,096 --> 00:00:30,976
I already know there's
metahumans in the clinic.
13
00:00:31,064 --> 00:00:32,692
But no one but me
knows where they are.
14
00:00:34,735 --> 00:00:35,566
You get these metas,
15
00:00:35,736 --> 00:00:39,070
and you will have more
power than you ever imagined.
16
00:00:41,575 --> 00:00:45,012
I told you I'd always
have your back.
17
00:00:47,000 --> 00:00:53,074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
18
00:01:00,894 --> 00:01:02,829
I'm sorry. I...
19
00:01:02,996 --> 00:01:05,261
I just think Jen
needs more space.
20
00:01:05,499 --> 00:01:08,025
Khalil was her first love. She
watched him suffer and die.
21
00:01:08,201 --> 00:01:09,201
That's a lot.
22
00:01:09,269 --> 00:01:12,000
It is a lot, and that's why I
think we need to be there for her.
23
00:01:12,205 --> 00:01:14,868
She said she wanted
time to be by herself.
24
00:01:15,509 --> 00:01:16,568
To smoke?
25
00:01:17,911 --> 00:01:19,038
I know.
26
00:01:19,980 --> 00:01:23,041
Look, she's cut way back
since therapy with Perenna.
27
00:01:23,650 --> 00:01:27,143
I think she wants time
to be alone to be alone.
28
00:01:27,321 --> 00:01:29,153
Well, alone is good
until it's not good.
29
00:01:29,723 --> 00:01:32,454
Isolation feeds
depression and addiction.
30
00:01:33,026 --> 00:01:35,621
I just think she needs
her family right now.
31
00:01:35,963 --> 00:01:38,626
You and Dad always think
you know what's best for us.
32
00:01:38,865 --> 00:01:39,958
But what if it's not true?
33
00:01:40,233 --> 00:01:44,568
What if, every once in a while,
we know what's best for us?
34
00:01:46,974 --> 00:01:49,068
Anissa! Oh, my God.
35
00:01:49,476 --> 00:01:51,172
Get off me!
36
00:01:52,813 --> 00:01:53,974
Baby! Get off me!
37
00:01:54,681 --> 00:01:55,681
No!
38
00:02:03,991 --> 00:02:05,152
Anissa!
39
00:02:24,011 --> 00:02:25,011
Oh, my God. Don't move.
40
00:02:25,178 --> 00:02:26,178
I'm okay.
41
00:02:27,280 --> 00:02:29,459
- I just got the wind
knocked out of me.
- You're bleeding.
42
00:02:29,483 --> 00:02:30,723
I'm okay. I'm fine. I told you.
43
00:02:30,951 --> 00:02:32,351
Okay.
44
00:02:35,522 --> 00:02:36,522
Stay there.
45
00:02:40,661 --> 00:02:41,661
- Jeff?
- Hey.
46
00:02:41,695 --> 00:02:43,857
So, we still stalling
or can we go back?
47
00:02:44,164 --> 00:02:45,164
We've been attacked.
48
00:02:46,299 --> 00:02:48,530
Wait. What? Who? Where are you?
49
00:02:48,702 --> 00:02:50,000
At the grocery store lot.
50
00:02:50,170 --> 00:02:52,048
- They've gone,
but Anissa's hurt.
- No, I'm not.
51
00:02:52,072 --> 00:02:53,752
Okay, get off the
streets. Use the tunnels.
52
00:02:53,907 --> 00:02:57,207
There should be an entrance off the
subway platform around the corner.
53
00:02:57,377 --> 00:02:58,788
- Remember how to use it?
- I remember.
54
00:02:58,812 --> 00:02:59,812
I'll meet you there.
55
00:03:01,048 --> 00:03:03,381
♪♪ Last night I saw a
superhero He was black ♪♪
56
00:03:03,550 --> 00:03:06,850
♪♪ He said "This is for the
street Black Lightning's back" ♪♪
57
00:03:20,734 --> 00:03:22,498
I know he really loved you.
58
00:03:24,438 --> 00:03:25,667
I loved him, too.
59
00:03:44,725 --> 00:03:46,353
Oh.
60
00:03:47,094 --> 00:03:48,926
I'm sorry, I have
to get home, but...
61
00:03:49,863 --> 00:03:51,422
if you need any help
62
00:03:51,598 --> 00:03:54,124
planning the funeral,
please call me, okay?
63
00:03:54,601 --> 00:03:57,696
Jennifer, truth is...
64
00:03:59,940 --> 00:04:01,909
I can't afford to bury him.
65
00:04:14,755 --> 00:04:16,189
Barely even an inch in.
66
00:04:16,356 --> 00:04:18,188
You must have
instinctively held your breath
67
00:04:18,358 --> 00:04:19,478
and gone dense, stopping it.
68
00:04:19,559 --> 00:04:22,586
But I still took the impact, which is
what knocked the wind out of me.
69
00:04:23,296 --> 00:04:25,094
I figured that out for myself.
70
00:04:26,967 --> 00:04:28,833
I'm gonna put
some ointment on it.
71
00:04:30,470 --> 00:04:32,666
The only way Odell
could have been there
72
00:04:33,173 --> 00:04:34,766
is if he has Lynn
under surveillance.
73
00:04:34,941 --> 00:04:35,965
Son of a bitch.
74
00:04:36,443 --> 00:04:38,523
- That means that he knows that...
- Not necessarily.
75
00:04:38,612 --> 00:04:40,137
My system's doing a remote sweep
76
00:04:40,313 --> 00:04:41,906
for listening devices
inside the house.
77
00:04:44,951 --> 00:04:48,649
That probably means he's
tailing you everywhere you go.
78
00:04:48,822 --> 00:04:51,291
Well, why would somebody
want to take Mom?
79
00:04:51,758 --> 00:04:54,819
Sweetie, a lot of parents
have their kids in pods,
80
00:04:55,462 --> 00:04:56,657
some of whom have died.
81
00:04:56,830 --> 00:04:58,458
We have to think about Tobias.
82
00:04:59,132 --> 00:05:00,464
Because of Khalil?
83
00:05:00,634 --> 00:05:02,745
Because every messed-up
thing that happens in Freeland
84
00:05:02,769 --> 00:05:04,260
could have Tobias behind it.
85
00:05:05,005 --> 00:05:06,473
It could be Odell.
86
00:05:07,974 --> 00:05:11,001
What? Playing us? So
that she feels beholden?
87
00:05:11,178 --> 00:05:12,178
Damn.
88
00:05:12,245 --> 00:05:15,181
- I should light his ass up.
- That is not a good idea.
89
00:05:15,982 --> 00:05:17,814
I think Lynn should
just go and talk with him.
90
00:05:17,984 --> 00:05:18,415
Uh-uh.
91
00:05:18,439 --> 00:05:21,113
She's valuable to him.
His actions show that.
92
00:05:21,288 --> 00:05:24,019
And you don't get to answer
for me, okay? I'm going.
93
00:05:24,191 --> 00:05:26,271
- What about the driver
who got away?
- Already on it.
94
00:05:26,393 --> 00:05:29,659
I've tapped into the video
feed from the store parking lot.
95
00:05:31,665 --> 00:05:33,505
All right. Well, let us
know when you find him.
96
00:05:56,223 --> 00:05:57,521
Make it quick.
97
00:05:59,826 --> 00:06:01,158
Why are you having me followed?
98
00:06:01,428 --> 00:06:04,489
Are you following my whole
family? My research team?
99
00:06:05,265 --> 00:06:08,326
And here I thought you
were happy to be alive
100
00:06:08,501 --> 00:06:11,494
and came here to thank
me for saving your life.
101
00:06:13,039 --> 00:06:14,302
I do thank you.
102
00:06:14,975 --> 00:06:15,999
How's your daughter?
103
00:06:17,043 --> 00:06:18,043
She's fine.
104
00:06:19,145 --> 00:06:22,172
They didn't shoot her. She
fainted so it looked like they did.
105
00:06:23,683 --> 00:06:24,742
Fortunate.
106
00:06:26,253 --> 00:06:29,690
Dr. Stewart, you have been
invaluable to the pod kids,
107
00:06:29,856 --> 00:06:36,092
but you're still not being honest
with me, and I don't have time for it.
108
00:06:37,297 --> 00:06:38,297
Kavanaugh.
109
00:06:54,247 --> 00:06:57,911
Pods are all situated. Subjects
inside are still breathing.
110
00:06:59,719 --> 00:07:01,654
How is the crew
that moved the pods?
111
00:07:02,289 --> 00:07:03,985
Took a one-way trip with Cutter.
112
00:07:04,758 --> 00:07:07,091
Nobody else knows
about their location.
113
00:07:07,928 --> 00:07:09,089
Excellent.
114
00:07:31,184 --> 00:07:32,984
- What's wrong with you?
- I'm good. I'm good.
115
00:07:33,420 --> 00:07:35,100
No, you're not. Why's
there a bandage here?
116
00:07:36,456 --> 00:07:39,324
Because me and Mom got
jumped, and I got caught slipping.
117
00:07:39,492 --> 00:07:42,587
They shot me and
almost kidnapped Mom.
118
00:07:42,762 --> 00:07:43,762
Oh, my God!
119
00:07:44,164 --> 00:07:47,498
Jen, I just... I just... I don't
understand how I let that happen.
120
00:07:47,667 --> 00:07:49,158
Anything could've
happened to Mom.
121
00:07:49,502 --> 00:07:51,095
It's not gonna
happen again. No way.
122
00:07:51,304 --> 00:07:53,671
Anissa, we're lucky
she's still alive, okay?
123
00:07:53,840 --> 00:07:55,274
I let Tobias kill Khalil.
124
00:07:57,477 --> 00:08:00,140
Mm-mmm. That is not on you.
125
00:08:04,517 --> 00:08:05,644
How you doing?
126
00:08:05,852 --> 00:08:07,980
How am I doing?
127
00:08:09,656 --> 00:08:11,955
I don't know how I can be in
so much pain and not bleed.
128
00:08:19,833 --> 00:08:22,496
I don't know what it feels
like to lose Khalil, but...
129
00:08:24,337 --> 00:08:25,771
I know about pain.
130
00:08:26,506 --> 00:08:27,804
Know this, Jen.
131
00:08:28,842 --> 00:08:32,745
Pain doesn't make you
weak. It makes you strong.
132
00:08:33,646 --> 00:08:37,014
And loss, loss
makes you appreciate.
133
00:08:38,184 --> 00:08:39,379
You know what I'm saying?
134
00:08:40,253 --> 00:08:41,482
Maybe someday.
135
00:08:44,991 --> 00:08:46,015
You'll see.
136
00:08:51,031 --> 00:08:52,031
I don't know.
137
00:08:53,233 --> 00:08:54,701
I went to see Khalil's mom.
138
00:08:55,268 --> 00:08:56,827
She's just a big ball of pain.
139
00:08:58,571 --> 00:09:01,541
She can't even afford to
pay for her own son's funeral.
140
00:09:13,853 --> 00:09:15,185
I'm worried about Jen.
141
00:09:16,656 --> 00:09:17,851
Yeah. Me, too.
142
00:09:19,726 --> 00:09:21,319
She's grieving hard, Jeff.
143
00:09:22,562 --> 00:09:23,562
I know.
144
00:09:24,831 --> 00:09:27,027
She's craving
vengeance just as hard.
145
00:09:33,106 --> 00:09:35,371
Yeah, I know the look.
146
00:09:36,576 --> 00:09:38,408
- I know.
- She needs a distraction.
147
00:09:38,912 --> 00:09:43,213
Gambi had me focused on history.
We need to find something for her.
148
00:09:43,316 --> 00:09:45,785
Maybe she could go back to
school. She hates homeschooling.
149
00:09:45,985 --> 00:09:47,817
No, no. If her
powers come out...
150
00:09:48,054 --> 00:09:50,990
She controlled them well
enough to hide from us and Tobias.
151
00:09:51,157 --> 00:09:52,750
Yeah, true, but...
152
00:09:53,893 --> 00:09:56,385
surrounded by all those
teenage hormones, I don't know.
153
00:09:56,563 --> 00:09:58,088
I think we should
talk to Perenna.
154
00:09:58,765 --> 00:10:00,427
At least if she goes
back to high school,
155
00:10:00,600 --> 00:10:03,126
it might give her more
of a chance to be normal.
156
00:10:06,206 --> 00:10:08,402
What do you mean, "be normal"?
157
00:10:10,810 --> 00:10:12,301
How the hell would I know?
158
00:10:12,812 --> 00:10:14,144
I married you.
159
00:10:14,914 --> 00:10:16,246
What did you just say?
160
00:10:21,621 --> 00:10:22,645
Yes?
161
00:10:26,559 --> 00:10:29,654
Dad, I'm ready to
take down Tobias.
162
00:10:29,829 --> 00:10:31,307
Give me a suit if I
need one. I don't care.
163
00:10:31,331 --> 00:10:32,331
Jen...
164
00:10:33,233 --> 00:10:37,534
I have been going after
Tobias for a long, long time.
165
00:10:38,004 --> 00:10:40,473
It is not easy, okay?
And it is very dangerous.
166
00:10:40,640 --> 00:10:44,441
I don't care. He shouldn't be
breathing, and I know I can change that.
167
00:10:44,544 --> 00:10:46,172
Baby, you don't know
what you're saying.
168
00:10:46,379 --> 00:10:47,379
Yes, I do.
169
00:10:48,181 --> 00:10:53,176
Jennifer, the power
to do amazing things
170
00:10:53,987 --> 00:10:56,616
comes with the responsibility
to do the right thing.
171
00:10:56,723 --> 00:11:00,160
Revenge is not the
right thing, justice is.
172
00:11:00,660 --> 00:11:02,492
Ever heard of an eye for an eye?
173
00:11:02,862 --> 00:11:05,127
For a guy like Tobias,
revenge is justice.
174
00:11:05,298 --> 00:11:08,757
I know how you feel.
Baby girl, believe me, I do.
175
00:11:09,769 --> 00:11:14,139
But I also know that our powers
supercharge our emotions, and vice versa.
176
00:11:17,644 --> 00:11:18,644
Khalil...
177
00:11:20,280 --> 00:11:21,714
God rest his soul...
178
00:11:22,682 --> 00:11:25,982
he let his emotions get away from
him and attacked his own school.
179
00:11:28,021 --> 00:11:29,887
You don't want to
make a similar mistake.
180
00:11:31,491 --> 00:11:32,550
And I know...
181
00:11:35,528 --> 00:11:37,463
I know he wouldn't
want that for you.
182
00:12:07,227 --> 00:12:08,422
Good evening.
183
00:12:10,396 --> 00:12:11,523
We have a problem.
184
00:12:13,499 --> 00:12:15,161
The Markovians are in Freeland,
185
00:12:15,335 --> 00:12:17,600
and they tried to
kidnap Dr. Stewart.
186
00:12:20,373 --> 00:12:22,365
They want her
metahuman expertise.
187
00:12:22,542 --> 00:12:24,486
- I drew the same conclusion.
- Do they know I'm here?
188
00:12:24,510 --> 00:12:26,274
- Unknown at this time.
- Damn it.
189
00:12:27,580 --> 00:12:28,912
We can protect you.
190
00:12:30,250 --> 00:12:32,185
If? There's always an if.
191
00:12:32,352 --> 00:12:37,256
Markovian intelligence is nothing
if not ruthless and committed.
192
00:12:38,791 --> 00:12:42,558
Good bet is they want the pod
kids and they know where they are.
193
00:12:42,729 --> 00:12:47,258
If you can safely
move the pod kids,
194
00:12:47,433 --> 00:12:51,632
you will be protected
and relocated.
195
00:12:54,440 --> 00:12:56,739
Well, as much as I'd
like to be out of here,
196
00:12:57,143 --> 00:12:59,840
I'd hate to see what
happened if I disappointed you.
197
00:13:00,179 --> 00:13:04,674
True, scientifically, I'm Beethoven,
but Dr. Stewart is Mozart,
198
00:13:04,917 --> 00:13:08,183
and you'll need us both to keep
the pod kids alive if you move them.
199
00:13:30,643 --> 00:13:31,643
You scared me.
200
00:13:33,079 --> 00:13:34,679
Is there something
you want to say to me?
201
00:13:36,182 --> 00:13:37,622
Look, you didn't
want me in the suit.
202
00:13:38,418 --> 00:13:41,752
And now Anissa's in one.
Jen seems to be on her way.
203
00:13:42,255 --> 00:13:43,848
So are you upset
with me about it?
204
00:13:44,023 --> 00:13:45,663
We're not doing this
right now, Jefferson.
205
00:13:45,692 --> 00:13:46,692
Come on. What?
206
00:13:46,859 --> 00:13:50,057
We're not talking about
this, okay? It is what it is.
207
00:13:50,863 --> 00:13:53,992
There's... There's nothing to
be gained by talking about it.
208
00:14:02,075 --> 00:14:03,075
Fine.
209
00:14:04,544 --> 00:14:05,876
Fine. I'm going back up.
210
00:14:07,213 --> 00:14:08,841
Jeff...
211
00:14:11,684 --> 00:14:15,212
I've made some choices
that I would take back.
212
00:14:16,389 --> 00:14:17,516
But you're not one of them.
213
00:14:21,561 --> 00:14:25,498
And when you're not being a good
man, you're a great man, and I love you.
214
00:14:31,871 --> 00:14:32,895
I love you, too.
215
00:14:38,878 --> 00:14:41,074
- Good night.
- Good night.
216
00:14:55,595 --> 00:14:57,894
Kate said there's a new admit?
217
00:14:58,030 --> 00:15:01,762
Wait. It's, uh... It's
not on the clipboard.
218
00:15:02,068 --> 00:15:04,196
Nope. Room three.
219
00:15:13,479 --> 00:15:14,479
Hi.
220
00:15:15,047 --> 00:15:16,709
I'm here to get
you started, okay?
221
00:15:17,950 --> 00:15:19,384
I'm Anissa Pierce.
222
00:15:20,453 --> 00:15:21,751
I'm Monique.
223
00:15:23,356 --> 00:15:24,722
Last name, Monique?
224
00:15:26,125 --> 00:15:27,252
Just Monique.
225
00:15:30,463 --> 00:15:31,463
Okay.
226
00:15:34,133 --> 00:15:35,133
Okay.
227
00:15:38,037 --> 00:15:39,903
I'm gonna check your
eye. Look straight ahead.
228
00:15:40,440 --> 00:15:43,535
Now, I don't think that
cut will need stitches.
229
00:15:53,953 --> 00:15:55,012
Do you have a headache?
230
00:15:55,855 --> 00:15:56,515
No.
231
00:15:56,789 --> 00:15:58,348
Blurry or double vision?
232
00:15:59,625 --> 00:16:01,150
- No.
- Good. Good.
233
00:16:02,028 --> 00:16:03,621
Now, how did this happen?
234
00:16:05,598 --> 00:16:10,093
I don't know. I think I
just fell down the stairs.
235
00:16:11,370 --> 00:16:14,636
Sweetie, these don't look
like fall-down-the-stairs injuries.
236
00:16:16,209 --> 00:16:17,768
It's all right. You
can talk to me.
237
00:16:18,377 --> 00:16:20,471
I told you, I don't know.
238
00:16:21,848 --> 00:16:23,908
Maybe I just blacked
out or something.
239
00:16:24,650 --> 00:16:25,650
"Or something"?
240
00:16:31,257 --> 00:16:34,193
Now, are you sure you don't
want to tell me who did this to you?
241
00:16:35,528 --> 00:16:39,158
- So I can get you some help?
- I never said
anyone did anything.
242
00:16:47,106 --> 00:16:48,130
All right.
243
00:16:49,475 --> 00:16:50,841
A doctor will be right in.
244
00:17:19,071 --> 00:17:20,562
We don't log her in.
245
00:17:22,174 --> 00:17:23,174
Why not?
246
00:17:26,045 --> 00:17:28,844
She lives with this guy Rayvon.
247
00:17:29,248 --> 00:17:31,149
He's a capo in The
One Hundred gang.
248
00:17:31,817 --> 00:17:33,752
We all look the other way,
249
00:17:35,054 --> 00:17:36,249
we all get to live.
250
00:17:37,924 --> 00:17:40,587
It sucks but what can we do?
251
00:17:55,107 --> 00:17:56,939
Metahuman target sighted.
252
00:18:40,820 --> 00:18:41,820
Hey.
253
00:18:41,988 --> 00:18:43,547
Thank you, boo. Thank you.
254
00:18:52,932 --> 00:18:54,059
You're good. You can go.
255
00:18:56,135 --> 00:18:58,195
- Hey.
- Hey.
256
00:18:58,371 --> 00:18:59,371
What's up?
257
00:19:01,307 --> 00:19:03,606
- Hi!
- Hey. How are you doing?
258
00:19:05,778 --> 00:19:07,138
- Hey.
- Hey, man. Good to see you.
259
00:19:07,179 --> 00:19:09,671
- Good to see you!
- You too. Hello!
260
00:19:17,023 --> 00:19:18,023
Good to see y'all.
261
00:19:48,954 --> 00:19:51,856
Oh, I'm so happy
I gave you a key.
262
00:19:52,558 --> 00:19:54,469
You still want to get some
lunch, or you too tired?
263
00:19:54,493 --> 00:19:56,689
Yes, I am not sleeping
through my day off.
264
00:20:01,400 --> 00:20:03,120
Where... Where'd
you get this from?
265
00:20:03,269 --> 00:20:05,761
Um, the store I work in?
266
00:20:06,605 --> 00:20:09,006
Wait. So they have
Black Lightning comics?
267
00:20:09,175 --> 00:20:10,666
Yes. Thunder, too.
268
00:20:11,777 --> 00:20:12,777
What?
269
00:20:13,946 --> 00:20:17,110
Nothing. It's just,
um... No, it's just cool.
270
00:20:18,284 --> 00:20:20,446
All right, give me one
second and I'm ready.
271
00:20:21,053 --> 00:20:22,077
Okay.
272
00:20:24,957 --> 00:20:25,957
What?
273
00:21:01,060 --> 00:21:04,053
All right, yo, listen
up. That's your cut.
274
00:21:09,068 --> 00:21:10,502
- Get him!
- Get him, man!
275
00:21:30,990 --> 00:21:31,990
I heard of you.
276
00:21:32,825 --> 00:21:34,623
Yeah, the streets
call you the Black Bird.
277
00:21:37,129 --> 00:21:38,961
You know I can't just
let you take this money.
278
00:21:45,504 --> 00:21:47,166
I didn't come here
for the money.
279
00:21:48,174 --> 00:21:49,267
But thank you.
280
00:21:56,849 --> 00:21:58,681
- Rayvon.
- Get back, sis.
281
00:22:02,421 --> 00:22:06,449
Now, I heard you like
putting your hands on women.
282
00:22:06,959 --> 00:22:08,689
Come on, put 'em on me.
283
00:22:09,862 --> 00:22:13,128
Let me give you some advice.
284
00:22:14,867 --> 00:22:16,699
Don't make me come back here.
285
00:22:29,548 --> 00:22:31,176
♪♪ This time It ain't
a game, yeah ♪♪
286
00:22:34,620 --> 00:22:36,198
♪♪ On fire With the
little flame, yeah ♪♪
287
00:22:36,222 --> 00:22:37,815
♪♪ This time It ain't
a game, yeah ♪♪
288
00:22:37,990 --> 00:22:39,701
♪♪ Lebron James Coming
through lanes, yeah ♪♪
289
00:22:39,725 --> 00:22:41,436
♪♪ Y'all better Switch
out your plays, yeah ♪♪
290
00:22:41,460 --> 00:22:42,971
♪♪ On fire With the
little flame, yeah ♪♪
291
00:22:42,995 --> 00:22:44,486
♪♪ This time It ain't
a game, yeah ♪♪
292
00:22:44,663 --> 00:22:46,325
♪♪ I'm MJ With the
six rings, yeah ♪♪
293
00:22:46,498 --> 00:22:48,143
♪♪ Y'all better Switch
out your plays, yeah ♪♪
294
00:22:48,167 --> 00:22:49,711
♪♪ On fire With the
little flame, yeah ♪♪
295
00:22:49,735 --> 00:22:51,328
♪♪ This time It ain't
a game, yeah ♪♪
296
00:22:51,503 --> 00:22:53,263
♪♪ Lebron James Coming
through lanes, yeah ♪♪
297
00:22:53,372 --> 00:22:55,050
♪♪ Y'all better Switch
out your plays, yeah ♪♪
298
00:22:55,074 --> 00:22:56,451
♪♪ On fire With the
little flame, yeah ♪♪
299
00:22:56,475 --> 00:22:57,807
♪♪ Coach said It's my time ♪♪
300
00:22:57,977 --> 00:22:59,377
♪♪ He had The
game on the line ♪♪
301
00:23:00,179 --> 00:23:01,340
Kill that bitch!
302
00:23:25,237 --> 00:23:27,468
Hey. No, don't take this down.
303
00:23:27,940 --> 00:23:30,136
Stop. Don't take
this down. Please.
304
00:23:30,309 --> 00:23:31,800
Principal says take it down.
305
00:23:46,458 --> 00:23:48,017
- Anissa.
- Hmm?
306
00:23:51,030 --> 00:23:52,054
Anissa?
307
00:24:07,613 --> 00:24:09,809
Tough night.
308
00:24:10,349 --> 00:24:12,869
The kind where you have so much
healing to do that you pass out?
309
00:24:13,018 --> 00:24:14,748
Oh, I'm an idiot.
310
00:24:17,957 --> 00:24:19,482
I'm doing all the things...
311
00:24:22,127 --> 00:24:25,791
All the things Dad
said would get me killed.
312
00:24:27,132 --> 00:24:29,829
You wanna do good. I get it.
313
00:24:31,036 --> 00:24:33,437
But you have to think of how
much bad you'd do to your family
314
00:24:33,605 --> 00:24:35,164
if you lost your life.
315
00:24:35,841 --> 00:24:37,707
Yeah. I am.
316
00:24:38,544 --> 00:24:40,388
And what a waste it
would be if you lost that life
317
00:24:40,412 --> 00:24:42,278
before you had a
chance to really build it.
318
00:24:51,023 --> 00:24:52,924
- I'm so sorry.
- Thank you.
319
00:24:54,693 --> 00:24:58,095
- We're with you.
- Condolences, Jen. For real.
320
00:24:58,430 --> 00:25:03,801
Let's go. Excuse me. Excuse
me. Excuse me. Excuse me.
321
00:25:04,470 --> 00:25:05,699
What's this doing here?
322
00:25:06,372 --> 00:25:09,672
It's a memorial for a student
from here who died tragically.
323
00:25:09,842 --> 00:25:12,539
I know what it is. It's
inappropriate student decoration.
324
00:25:12,711 --> 00:25:15,476
And you can review your student
handbook after you take it down.
325
00:25:16,081 --> 00:25:18,846
You can hide behind the
handbook and all your rules,
326
00:25:19,018 --> 00:25:21,138
but the fact of the matter
is you just don't like him.
327
00:25:23,022 --> 00:25:24,183
Or any of us, do you?
328
00:25:24,356 --> 00:25:26,401
This isn't a debate, young
lady. Okay, let's go, everybody.
329
00:25:26,425 --> 00:25:28,370
- Back to class. Come on.
- The hell it ain't.
330
00:25:28,394 --> 00:25:31,728
Because whether you like
it or not, black lives matter.
331
00:25:31,897 --> 00:25:34,366
Khalil's life mattered.
332
00:25:37,169 --> 00:25:38,330
You're out of line.
333
00:25:42,408 --> 00:25:44,843
- You're a racist.
- Yeah.
334
00:25:45,010 --> 00:25:46,171
Okay, isn't that convenient.
335
00:25:46,345 --> 00:25:49,008
When you want to win
an argument, yell "racist."
336
00:25:49,314 --> 00:25:53,308
Yet, this is a monument to a gang
member who attacked the school.
337
00:25:54,086 --> 00:25:56,021
Now, you take
this down right now,
338
00:25:56,522 --> 00:25:58,684
or I'm gonna have you
removed and it destroyed.
339
00:25:59,558 --> 00:26:01,254
You can't remove him from us.
340
00:26:01,994 --> 00:26:03,860
You can't make us
not remember him.
341
00:26:04,029 --> 00:26:07,659
Every single person standing
here is just one bad break away
342
00:26:08,000 --> 00:26:09,935
from becoming somebody
they never meant to be.
343
00:26:12,638 --> 00:26:14,231
This is your last chance.
344
00:26:19,078 --> 00:26:23,243
Can anyone here say
that if they were crippled
345
00:26:24,049 --> 00:26:26,712
and you had the opportunity to
walk again, you wouldn't take it?
346
00:26:29,088 --> 00:26:31,489
We're all in pods.
You know that, right?
347
00:26:33,625 --> 00:26:35,389
Just like the kids
on the news, right?
348
00:26:35,794 --> 00:26:38,286
Trapped by a system that
doesn't give a damn about us,
349
00:26:38,497 --> 00:26:40,489
run by people like you.
350
00:26:40,666 --> 00:26:41,998
Yeah!
351
00:26:42,167 --> 00:26:43,294
Take her.
352
00:26:44,636 --> 00:26:45,365
All right, come on.
353
00:26:45,571 --> 00:26:46,595
Clear a path. Let's go.
354
00:26:48,107 --> 00:26:50,235
No, it's okay. Stay
strong, everyone.
355
00:26:50,375 --> 00:26:52,620
No, no, no, no, no.
No kneeling in, now.
356
00:26:52,644 --> 00:26:54,636
And let's put the
cell phones away.
357
00:26:57,549 --> 00:26:59,211
Put the phones away.
358
00:26:59,718 --> 00:27:01,482
You know this is an
illegal assembly, right?
359
00:27:01,653 --> 00:27:04,987
You are in violation of
your student handbook.
360
00:27:05,390 --> 00:27:07,750
Will you tell them to get off
their butts and back to class?
361
00:27:19,438 --> 00:27:20,963
Sounds like the principal's job.
362
00:27:30,482 --> 00:27:33,213
Are you kidding me
with this crazy bitch?
363
00:27:34,453 --> 00:27:37,480
Why the hell would you let somebody
that disturbed out of prison again?
364
00:27:37,656 --> 00:27:40,201
- Well, hello to you, too.
- I'll make sure
she behaves this time.
365
00:27:40,225 --> 00:27:41,225
We don't need her.
366
00:27:42,227 --> 00:27:44,526
In a few months, the
pod kids will be at 100%.
367
00:27:44,696 --> 00:27:46,756
If you were able to
continue the present course.
368
00:27:46,932 --> 00:27:51,267
And I'm afraid we can't.
The pods need to be moved,
369
00:27:51,436 --> 00:27:56,932
and Dr. Jace's sims are needed again
to stabilize the subjects for that move.
370
00:27:57,109 --> 00:28:01,979
And, of course, your
expertise is required as well.
371
00:28:02,314 --> 00:28:06,115
I told him that because it's
true. You can thank me later.
372
00:28:06,552 --> 00:28:08,432
So you're moving them
whether I help you or not.
373
00:28:08,487 --> 00:28:09,487
Affirmative.
374
00:28:39,418 --> 00:28:40,418
You...
375
00:28:43,455 --> 00:28:45,617
I didn't believe you were real.
376
00:28:46,692 --> 00:28:48,888
It's for Khalil's funeral.
377
00:28:50,696 --> 00:28:54,394
You play any games with
that money, and I'll be back.
378
00:29:03,408 --> 00:29:04,408
Here.
379
00:29:05,010 --> 00:29:07,912
- Where's Anissa?
- I don't know. But this couldn't wait.
380
00:29:08,213 --> 00:29:09,853
The driver on Lynn's
kidnapping attempt...
381
00:29:11,083 --> 00:29:12,083
Yuri Bakonov.
382
00:29:12,251 --> 00:29:14,291
He's a member of the
Markovian Intelligence Service.
383
00:29:14,620 --> 00:29:16,780
That's in Eastern Europe,
right? It's been in the news.
384
00:29:16,922 --> 00:29:19,790
Well, because they're
especially ambitious and brutal.
385
00:29:20,125 --> 00:29:22,651
Okay, so why would
Markovia want to kidnap Lynn?
386
00:29:23,262 --> 00:29:24,457
You can ask him yourself.
387
00:29:25,631 --> 00:29:28,157
I traced him to a storefront leased
to the Markovian government.
388
00:29:28,500 --> 00:29:31,129
Satellites show only
five guards, lightly armed.
389
00:29:31,837 --> 00:29:32,837
Then, he's mine.
390
00:30:17,282 --> 00:30:18,409
Kill him!
391
00:30:44,076 --> 00:30:45,544
Uh, excuse me for a minute.
392
00:30:51,016 --> 00:30:52,016
Yeah?
393
00:30:52,684 --> 00:30:54,118
Hey, I got something for you.
394
00:30:55,187 --> 00:30:57,520
Well, actually, someone.
395
00:30:58,156 --> 00:31:02,150
We're talking attempted
murder and kidnapping.
396
00:31:14,306 --> 00:31:16,741
Just had the first of
his three surgeries.
397
00:31:17,042 --> 00:31:19,477
When he gets home,
Monique won't be there.
398
00:31:23,148 --> 00:31:24,828
I had a follow-up with
her on your day off.
399
00:31:25,350 --> 00:31:26,579
She's moved out.
400
00:31:26,785 --> 00:31:28,825
She's getting counseling,
making herself a new life.
401
00:31:30,622 --> 00:31:31,622
Wow.
402
00:31:32,457 --> 00:31:33,457
Nice.
403
00:31:40,365 --> 00:31:42,027
Everything seems to be in order.
404
00:31:42,200 --> 00:31:44,692
You called security
on my daughter.
405
00:31:45,303 --> 00:31:46,583
Give this to Jamie
in accounting.
406
00:31:47,973 --> 00:31:49,942
Did you come here to hit me?
407
00:31:50,542 --> 00:31:53,603
- All you had to do
was come get me.
- She was being disruptive.
408
00:31:54,212 --> 00:31:54,941
To make matters worse,
409
00:31:55,113 --> 00:31:57,553
she called me a racist in front
of a hallway full of students.
410
00:31:57,582 --> 00:31:59,847
I had to take steps, and
I may have to take more.
411
00:32:00,018 --> 00:32:03,216
Suspending her will not make
the point that you want to make.
412
00:32:03,789 --> 00:32:06,088
Now, Jennifer is
just questioning
413
00:32:06,258 --> 00:32:07,749
whether you have the perspective
414
00:32:07,926 --> 00:32:10,088
and the sensitivity
for this community.
415
00:32:10,262 --> 00:32:12,527
- So are a lot
of kids and teachers.
- All right.
416
00:32:12,697 --> 00:32:14,876
You know what? Let's just be
honest with each other right now.
417
00:32:14,900 --> 00:32:18,064
Okay, you assume that because
I'm white, I had a better life than you.
418
00:32:18,236 --> 00:32:21,365
And that is the most
racist idea out there.
419
00:32:21,540 --> 00:32:25,102
No, no, no. Your father
was a respected journalist.
420
00:32:25,277 --> 00:32:26,677
Mine was a heroin addict,
421
00:32:26,912 --> 00:32:30,280
and my mother OD'd
while my father watched.
422
00:32:31,950 --> 00:32:37,582
But you get a benefit of the doubt
that even a rich black man will not get.
423
00:32:37,756 --> 00:32:39,076
That's what these
kids are facing.
424
00:32:43,361 --> 00:32:45,296
You know what? I don't
feel sorry for these kids.
425
00:32:45,697 --> 00:32:49,634
I don't. I really don't, because I had to
sleep in the streets and eat dog food.
426
00:32:49,801 --> 00:32:53,670
Dog food. Yet nobody feels bad for
me. Why? Because I'm a white guy.
427
00:32:53,872 --> 00:32:57,536
And the white guy in America today
can go to hell, and nobody gives a damn.
428
00:32:58,577 --> 00:32:59,577
Good talk.
429
00:33:12,290 --> 00:33:14,452
Okay, next time
I pick the movie.
430
00:33:14,860 --> 00:33:17,523
- What? You didn't like it?
- It was so violent.
431
00:33:18,430 --> 00:33:22,868
- I love watching
a woman kick ass.
- How about nobody kicks ass?
432
00:33:23,034 --> 00:33:24,297
Oh, my God. Look.
433
00:33:28,273 --> 00:33:30,242
- Hey, you mind if I rope?
- Go ahead.
434
00:33:33,545 --> 00:33:34,545
Whoo!
435
00:33:41,386 --> 00:33:42,820
Wow!
436
00:33:42,988 --> 00:33:45,822
- I'm sorry.
- You hear me complaining?
437
00:33:46,157 --> 00:33:50,185
I admire your ability to be so
spontaneous and just, you know,
438
00:33:50,362 --> 00:33:52,524
plain thirsty about life.
439
00:33:52,697 --> 00:33:56,498
Ah. Well, clearly
you're a deep person.
440
00:33:57,002 --> 00:33:59,267
Can't wait to get
to know you better.
441
00:33:59,671 --> 00:34:02,016
Wait. You're the one who's always
running off without an explanation.
442
00:34:02,040 --> 00:34:04,669
And I never press. I
always respect your privacy.
443
00:34:04,843 --> 00:34:09,474
Okay. Hold on. Maybe
that came off wrong.
444
00:34:11,016 --> 00:34:14,009
The last thing I want to do is
fight with you right now, okay?
445
00:34:17,722 --> 00:34:20,556
Hey. Your eyes,
they change color?
446
00:34:20,725 --> 00:34:21,749
Huh? What?
447
00:34:25,697 --> 00:34:28,098
- You okay?
- Yeah. I'm fine.
448
00:34:28,366 --> 00:34:31,632
No, they're the same. For a
second, I thought they were lighter.
449
00:34:31,803 --> 00:34:34,102
Yeah, I guess it was the light.
450
00:34:35,774 --> 00:34:37,936
Hmm. Hey...
451
00:34:41,146 --> 00:34:44,241
I've been thinking
a lot about us.
452
00:34:44,716 --> 00:34:48,050
And I want you
to meet my family.
453
00:34:49,087 --> 00:34:50,248
Can you come to dinner?
454
00:34:54,092 --> 00:34:56,584
No. No, sorry, I can't make it.
455
00:34:57,062 --> 00:34:59,054
Babe, I haven't even said when.
456
00:35:00,098 --> 00:35:03,068
Anissa, when I am with
you, I can't control myself.
457
00:35:03,435 --> 00:35:05,199
I know, and it is amazing.
458
00:35:05,403 --> 00:35:06,735
No, you don't understand.
459
00:35:07,105 --> 00:35:09,870
Then, explain it to me.
I'm here. I'm listening.
460
00:35:12,711 --> 00:35:13,735
I have to go.
461
00:35:14,279 --> 00:35:15,645
Did I say something wrong?
462
00:35:17,248 --> 00:35:20,377
Grace! What did I do?
463
00:35:31,062 --> 00:35:33,657
There are tactical teams
jumping folks in Freeland.
464
00:35:33,999 --> 00:35:35,409
Anything about that
on the briefcase?
465
00:35:35,433 --> 00:35:38,494
Not so far. But I do got
something to show you.
466
00:35:38,970 --> 00:35:40,666
So, according to the briefcase,
467
00:35:40,839 --> 00:35:44,435
this correlates in time with a
metahuman research program held at...
468
00:35:44,609 --> 00:35:48,478
Leavenworth. Then the ASA
took their successful subjects.
469
00:35:49,014 --> 00:35:52,314
Yeah. Well, those subjects were
blacked-out operatives for a time,
470
00:35:52,484 --> 00:35:55,716
- but they
committed atrocities.
- Which never came out.
471
00:35:56,354 --> 00:35:59,620
They couldn't have had a
vaccine scandal and war crimes.
472
00:36:00,692 --> 00:36:02,354
Fingerprints are a match.
473
00:36:03,228 --> 00:36:05,857
Those Leavenworth
subjects turned covert assets?
474
00:36:06,498 --> 00:36:07,658
They're the exact same people
475
00:36:07,766 --> 00:36:10,326
inside those pods we took
out of that clinic basement.
476
00:36:10,502 --> 00:36:12,368
Perfect.
477
00:36:13,938 --> 00:36:14,962
Good work.
478
00:36:16,508 --> 00:36:17,508
Yeah.
479
00:36:40,699 --> 00:36:46,002
♪♪ The hardest thing I have
learnt is I can't help myself ♪♪
480
00:36:46,438 --> 00:36:52,605
♪♪ I can't trust my world
And I can't trust my words ♪♪
481
00:36:52,777 --> 00:36:57,272
♪♪ Accepting it's not my fault
But I'm the one to blame ♪♪
482
00:36:57,449 --> 00:37:01,352
♪♪ And I know I've
got to change ♪♪
483
00:37:01,519 --> 00:37:05,251
♪♪ No, I'm not ashamed ♪♪
484
00:37:05,423 --> 00:37:09,485
♪♪ You've given
me All of your time ♪♪
485
00:37:11,329 --> 00:37:14,493
♪♪ You've been
there For all of my... ♪♪
486
00:37:14,699 --> 00:37:16,565
- We should go.
- No.
487
00:37:19,337 --> 00:37:20,337
Jennifer...
488
00:37:20,438 --> 00:37:24,432
I can't do it. I can't see
him lowered into the ground.
489
00:37:25,243 --> 00:37:26,404
- Jen...
- Baby...
490
00:37:27,545 --> 00:37:28,545
You need to keep calm.
491
00:37:28,747 --> 00:37:30,181
I'm not getting out.
492
00:37:31,416 --> 00:37:33,612
If I stay in the car,
then it won't be real.
493
00:37:35,520 --> 00:37:36,681
- Baby...
- No.
494
00:37:38,089 --> 00:37:39,089
Look at me.
495
00:37:41,292 --> 00:37:45,787
No matter how much the
world hurts, you're still a Pierce.
496
00:37:46,931 --> 00:37:50,561
You say yes. We say yes.
497
00:37:51,936 --> 00:37:54,838
We say yes because it matters.
498
00:37:55,173 --> 00:37:57,938
We say yes because
we honor those we love,
499
00:37:59,010 --> 00:38:01,002
because we're
loyal to their memory,
500
00:38:02,814 --> 00:38:06,444
because we do not give
up on them or ourselves.
501
00:38:08,787 --> 00:38:09,948
Right?
502
00:38:12,657 --> 00:38:13,657
Yes.
503
00:38:17,262 --> 00:38:23,224
♪♪ So don't you wonder
why I won't say goodbye ♪♪
504
00:38:23,334 --> 00:38:30,901
♪♪ I won't even cry It will
all make Sense tomorrow ♪♪
505
00:38:31,109 --> 00:38:35,308
♪♪ Why I can't sleep at night ♪♪
506
00:38:35,480 --> 00:38:39,576
♪♪ I won't even cry ♪♪
507
00:38:39,751 --> 00:38:42,812
♪♪ It will all Make
sense tomorrow ♪♪
508
00:38:42,887 --> 00:38:44,549
♪♪ I've said what I can ♪♪
509
00:38:44,789 --> 00:38:47,623
♪♪ But do you hear it?
Do I know who I am? ♪♪
510
00:38:47,826 --> 00:38:50,660
♪♪ Will you believe me
That I won't do you wrong? ♪♪
511
00:38:50,862 --> 00:38:54,458
♪♪ That's what I've
done All along, oh ♪♪
512
00:38:54,566 --> 00:38:57,730
♪♪ By finding myself
I nearly lost it all ♪♪
513
00:38:57,902 --> 00:39:00,497
♪♪ By fighting your help
I thought I knew it all ♪♪
514
00:39:00,672 --> 00:39:05,133
♪♪ I'm lying alone
And now I know it all ♪♪
515
00:39:05,310 --> 00:39:11,375
♪♪ So don't you wonder
why I won't say goodbye ♪♪
516
00:39:11,549 --> 00:39:15,213
♪♪ I won't even cry ♪♪
517
00:39:15,386 --> 00:39:18,879
♪♪ It will all Make
sense tomorrow ♪♪
518
00:39:19,123 --> 00:39:23,356
♪♪ Why I can't sleep at night ♪♪
519
00:39:24,896 --> 00:39:25,896
Grace?
520
00:39:27,532 --> 00:39:30,502
♪♪ It will all Make
sense tomorrow ♪♪
521
00:39:31,536 --> 00:39:32,799
Grace, it's me.
522
00:39:34,005 --> 00:39:39,637
♪♪ Bye, cry ♪♪
523
00:39:39,811 --> 00:39:42,872
♪♪ It will all Make
sense tomorrow ♪♪
524
00:39:42,947 --> 00:39:47,749
♪♪ Why, bye ♪♪
525
00:39:49,053 --> 00:39:51,454
♪♪ Cry ♪♪
526
00:39:51,623 --> 00:39:54,354
♪♪ It will all Make
sense tomorrow ♪♪
527
00:39:59,197 --> 00:40:00,756
Are you sure about this?
528
00:40:01,032 --> 00:40:04,025
I mean, before they were metas,
these were convicted murderers.
529
00:40:04,402 --> 00:40:07,964
Homicidal psychopaths.
They're the worst of the worst.
530
00:40:10,975 --> 00:40:13,240
How soon before you
get these cans open?
531
00:40:15,546 --> 00:40:17,378
Actually, I have no idea.
532
00:40:18,549 --> 00:40:19,744
Excuse me?
533
00:40:20,051 --> 00:40:22,611
Boss, this tech is ancient.
534
00:40:23,054 --> 00:40:25,046
I mean, literally
nuts and bolts.
535
00:40:25,924 --> 00:40:30,453
Thing belongs in a museum. I
have no idea what to do with it.
536
00:40:31,896 --> 00:40:37,130
I know who does. Abort
the order to cancel Dr. Jace.
537
00:40:38,036 --> 00:40:40,596
We're gonna have to make
her a more permanent guest.
538
00:40:49,747 --> 00:40:53,684
I'm gonna make him pay,
Khalil. I promise you that.
539
00:40:59,090 --> 00:41:01,184
I'm gonna put Tobias
Whale in the ground.
540
00:41:02,860 --> 00:41:03,987
Just like you are.
540
00:41:04,305 --> 00:42:04,637
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
41717
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.