Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,852 --> 00:00:11,812
One percent.
There’s one percent left.
2
00:00:13,020 --> 00:00:16,520
Dunno. This is bad luck,
a bad trip, a system failure.
3
00:00:20,480 --> 00:00:22,560
My name’s Kamil Wilk.
4
00:00:22,644 --> 00:00:26,644
I’m 19, and I go
to High School No. 4 in Warsaw.
5
00:00:26,728 --> 00:00:29,436
People! This is our fault!
6
00:00:30,352 --> 00:00:33,980
My name’s Agnieszka Wróblewska.
I’m 18 years old.
7
00:00:34,060 --> 00:00:36,272
People, this is my plea to you:
8
00:00:36,352 --> 00:00:37,980
you need to wake up
9
00:00:38,060 --> 00:00:41,896
and stop destroying this planet,
or else…
10
00:00:44,980 --> 00:00:47,772
You need to know
it came from the water.
11
00:00:49,812 --> 00:00:52,812
THREE DAYS EARLIER
12
00:01:02,772 --> 00:01:06,560
This year Antarctica has lost
250 billion tons of ice.
13
00:01:06,644 --> 00:01:10,228
Forest fires are raging
in Turkey, California, and Greece.
14
00:01:10,312 --> 00:01:12,728
Logging continues
in the Białowieża Forest…
15
00:01:12,812 --> 00:01:14,396
NATIONWIDE PROTESTS
16
00:01:14,480 --> 00:01:18,188
…the Baltic is dying.
Fishermen keep finding dead fish,
17
00:01:18,272 --> 00:01:20,436
pollution causes toxic bacteria…
18
00:01:20,520 --> 00:01:23,060
Don’t leave the shadows!
19
00:01:23,144 --> 00:01:25,060
Dude, you’re cheating!
20
00:01:25,144 --> 00:01:27,228
- Let’s switch to the sniper.
- Die!
21
00:01:27,312 --> 00:01:29,060
It’s “get wrecked,” pal.
22
00:01:32,104 --> 00:01:35,060
Guys, we’re out marching
in the climate strike.
23
00:01:35,144 --> 00:01:36,772
This is so wild!
24
00:01:36,852 --> 00:01:40,352
The police are here to protect us, yay!
25
00:01:40,436 --> 00:01:42,396
But guess who’s here with me?
26
00:01:42,480 --> 00:01:46,144
It’s Lui! She’s realized
Earth is more important than exams.
27
00:01:46,228 --> 00:01:48,604
Lui? I’m pimping up the car for you!
28
00:01:48,688 --> 00:01:51,396
- You need to come here, guys!
- Go back home!
29
00:01:51,480 --> 00:01:55,060
Is that how you’re studying?
Look at what you’re missing.
30
00:01:55,144 --> 00:01:56,644
These are my buddies.
31
00:01:57,520 --> 00:02:01,436
My classmates. But I don’t know
if I can really call them that
32
00:02:01,520 --> 00:02:04,520
because for a long time
we’ve only met up online.
33
00:02:08,272 --> 00:02:12,604
Young people have rallied worldwide
to protest against climate change,
34
00:02:12,688 --> 00:02:14,480
demanding government action.
35
00:02:14,560 --> 00:02:16,020
Why are you protesting?
36
00:02:16,104 --> 00:02:18,936
We’re here
because unless we wake up as a species,
37
00:02:19,020 --> 00:02:22,728
unless we change,
there will be no tomorrow!
38
00:02:22,812 --> 00:02:26,228
We don’t want to live
in the world adults have left us.
39
00:02:26,312 --> 00:02:27,604
This is not our world!
40
00:02:27,688 --> 00:02:30,560
Capitalism, always seeking
more and more profits!
41
00:02:30,644 --> 00:02:33,644
As if we couldn’t see
we’re part of the planet!
42
00:02:33,728 --> 00:02:37,144
You’re about to get sprayed
in the face. With gas.
43
00:02:41,520 --> 00:02:46,228
In 2019, the pandemic came upon us.
44
00:02:48,980 --> 00:02:50,436
COVID-19.
45
00:02:50,520 --> 00:02:54,436
They fucking locked us all down,
literally locked everyone in.
46
00:02:54,520 --> 00:02:56,980
We spent the best years of high school
47
00:02:57,060 --> 00:03:00,480
locked up in these cages
in front of computers.
48
00:03:00,560 --> 00:03:02,604
- …in 1897.
- Excuse me.
49
00:03:02,688 --> 00:03:05,560
Paweł! Take notes.
This is important.
50
00:03:05,644 --> 00:03:07,604
Ma’am, I don’t think I get it.
51
00:03:07,688 --> 00:03:10,312
Aga! I wanted to… Aga!
52
00:03:10,396 --> 00:03:12,144
- I don’t understand…
- Quiet!
53
00:03:12,228 --> 00:03:16,060
- We’ll move on to Europe soon.
- Yes, but I’d like…
54
00:03:16,144 --> 00:03:19,228
When the first wave hit us, my mom died.
55
00:03:21,312 --> 00:03:23,228
I ended up in a psycho ward.
56
00:03:23,312 --> 00:03:25,020
This is my doctor.
57
00:03:26,312 --> 00:03:27,852
I’ll show you my cell.
58
00:03:27,936 --> 00:03:29,312
Hi there.
59
00:03:30,144 --> 00:03:31,312
Hello.
60
00:03:31,396 --> 00:03:33,980
Don’t touch me!
61
00:03:34,060 --> 00:03:37,020
- Stop filming, please.
- And you stop sighing.
62
00:03:37,104 --> 00:03:38,560
Come inside.
63
00:03:39,060 --> 00:03:41,772
There’s no telling
how long I’ll stay here.
64
00:03:42,436 --> 00:03:44,272
With the devils and the lot.
65
00:03:48,852 --> 00:03:50,312
Calm down!
66
00:03:50,396 --> 00:03:53,520
Who hasn’t been affected
by this quarantine? Who?
67
00:03:53,604 --> 00:03:54,852
Who?
68
00:03:56,812 --> 00:04:00,520
The whole world has pressed pause.
69
00:04:01,188 --> 00:04:03,604
So this is what I’m gonna do now.
70
00:04:03,688 --> 00:04:08,312
I am gonna… fucking… do it!
71
00:04:10,104 --> 00:04:12,144
My dearest amigos,
72
00:04:12,644 --> 00:04:16,896
I’m gonna throw you a party,
and it will be fucking sick. I promise.
73
00:04:21,020 --> 00:04:22,060
Catch her!
74
00:04:29,436 --> 00:04:31,436
Police! Come back home!
75
00:04:36,812 --> 00:04:40,060
So, party peeps,
you are all invited to my big bash.
76
00:04:40,144 --> 00:04:43,560
C’mon, y’all! All the party animals
are invited to my ark.
77
00:04:43,644 --> 00:04:45,480
Not Noah’s Ark. Kamil’s Ark.
78
00:04:45,560 --> 00:04:50,436
It’s a pandemic apocalyptic time,
we’ll keep the environment in mind.
79
00:04:50,520 --> 00:04:54,936
We’ll suck up all sorts of garbage
our civilization has heaped upon us.
80
00:04:55,020 --> 00:04:58,480
MDM, booze, and acid!
Fuck, the white stuff too!
81
00:04:58,560 --> 00:05:00,980
Gettin’ so fucking high
our shoes will fly off!
82
00:05:01,060 --> 00:05:03,312
The heaviest base,
the sickest beats!
83
00:05:03,396 --> 00:05:05,728
Girls, get yourselves all dolled up.
84
00:05:05,812 --> 00:05:09,188
Bros, score some weed,
and I’ll see you at my place.
85
00:05:09,272 --> 00:05:10,352
The map’s below.
86
00:05:10,436 --> 00:05:13,772
I’ll see you all in my palace.
87
00:05:14,852 --> 00:05:15,852
Kisses!
88
00:05:18,936 --> 00:05:20,020
It’s out.
89
00:05:22,144 --> 00:05:23,644
Good morning, Warsaw!
90
00:05:24,228 --> 00:05:28,688
It’s 15 May, 6 am,
the last day of high-school exit exams.
91
00:05:28,772 --> 00:05:32,312
We wish you the best of luck!
92
00:05:32,396 --> 00:05:37,352
Yesterday, there were 370 deaths
and 2,500 new cases,
93
00:05:37,436 --> 00:05:40,272
But the Sun is shining,
and it’s a beautiful day.
94
00:05:40,352 --> 00:05:46,312
Don’t miss the solar eclipse today.
Yes, 15 May will be quite a day!
95
00:05:55,188 --> 00:05:56,772
Hi there, man.
96
00:06:14,144 --> 00:06:16,688
That’s the spirit. Fuck, yeah!
97
00:06:19,604 --> 00:06:21,060
All right, turn it off.
98
00:06:21,144 --> 00:06:22,728
Turn it off!
99
00:06:24,812 --> 00:06:26,060
Turn it off.
100
00:06:30,688 --> 00:06:33,980
- Hola, señorita!
- Buenos días! Good morning!
101
00:06:34,060 --> 00:06:37,144
Hello, I’m here. Qué pasa?
102
00:06:37,228 --> 00:06:40,520
A special menu
for a soon-to-be high-school graduate:
103
00:06:40,604 --> 00:06:44,560
an omelette
or a bacon and egg tortilla.
104
00:06:44,644 --> 00:06:47,272
- The tortilla.
- Excellent choice.
105
00:06:59,436 --> 00:07:02,980
I need some pills to chill.
Can you write a prescription?
106
00:07:03,560 --> 00:07:04,604
Please.
107
00:07:17,644 --> 00:07:18,688
Kamil…
108
00:07:19,772 --> 00:07:23,144
Your father and I have decided
109
00:07:23,228 --> 00:07:26,480
you should go easy on meds
until your exams are over.
110
00:07:27,812 --> 00:07:30,812
Because I ended up
in your ward one year ago,
111
00:07:30,896 --> 00:07:34,060
you can now live in this house,
eat our eggs…
112
00:07:34,644 --> 00:07:36,896
and whore yourself to my father.
113
00:07:57,520 --> 00:08:00,480
Don’t worry, your business is safe.
114
00:08:00,560 --> 00:08:02,728
- Eco Wilk is safe.
- All right.
115
00:08:02,812 --> 00:08:05,852
I’ll meet you in five minutes
in my office, okay?
116
00:08:15,812 --> 00:08:19,188
I haven’t slept in 21 hours.
What’s going on here?
117
00:08:19,272 --> 00:08:22,560
Did I miss something?
She claims she’s your wife.
118
00:08:22,644 --> 00:08:26,688
Yeah? What if we intend to…? I…
119
00:08:28,188 --> 00:08:31,436
Spit it out. Is she just a shag
or do you love her?
120
00:08:34,520 --> 00:08:37,272
I… We…
121
00:08:37,352 --> 00:08:40,520
We are together.
As for how you treat women,
122
00:08:40,604 --> 00:08:43,188
imagine your mother is here,
watching you.
123
00:08:43,272 --> 00:08:45,272
Think she’d be proud of you?
124
00:08:45,896 --> 00:08:49,228
Dunno, but kudos to her
for being promoted so quickly.
125
00:08:49,312 --> 00:08:52,436
Talk to him.
As his former therapist, I shouldn’t…
126
00:08:52,520 --> 00:08:53,936
Yes, I know.
127
00:08:58,728 --> 00:09:02,604
I don’t know what got into her.
I just asked my stepmother,
128
00:09:02,688 --> 00:09:04,104
my father’s wife,
129
00:09:04,188 --> 00:09:08,772
or just Ms. Psychologist,
for pills to help me chill.
130
00:09:08,852 --> 00:09:12,272
Tell me something,
because I don’t get it.
131
00:09:12,352 --> 00:09:15,020
How will you ever become… Yes?
132
00:09:15,104 --> 00:09:16,980
I’ll go tank up the chopper.
133
00:09:17,060 --> 00:09:19,312
I’m going insane here!
Yeah, sure.
134
00:09:21,020 --> 00:09:23,520
How will you ever
become a serious person
135
00:09:23,604 --> 00:09:26,144
if you can’t even
get a grip on yourself?
136
00:09:26,228 --> 00:09:29,144
All you want is to take!
137
00:09:30,644 --> 00:09:32,980
Since we get along so well, I thought
138
00:09:33,060 --> 00:09:36,104
I’d move to the palace
by the sea after my exams.
139
00:09:37,560 --> 00:09:39,896
To throw parties there? No way!
140
00:09:39,980 --> 00:09:42,436
We’re in the middle of a pandemic.
141
00:09:42,520 --> 00:09:44,020
You need to stay home.
142
00:09:45,436 --> 00:09:47,560
I’ll tell you something, honestly.
143
00:09:48,188 --> 00:09:52,228
I’m fed up with you.
Pass your exams first, kid.
144
00:10:04,728 --> 00:10:08,144
You’ve spent two years
learning in an online model.
145
00:10:09,812 --> 00:10:15,228
Looking at your faces,
young, full of hopes and dreams,
146
00:10:16,520 --> 00:10:18,188
I’m convinced
147
00:10:20,020 --> 00:10:23,604
that a very bright future
148
00:10:25,060 --> 00:10:26,560
lies ahead of you.
149
00:10:27,520 --> 00:10:30,228
You will live long and beautiful lives.
150
00:10:32,228 --> 00:10:34,020
I want you to know
151
00:10:34,104 --> 00:10:36,728
that all of us, faculty members…
152
00:10:38,312 --> 00:10:40,688
We are all proud of you, and…
153
00:10:40,772 --> 00:10:45,104
we wish you good luck
in your future endeavors.
154
00:10:45,812 --> 00:10:49,396
“Political and cultural achievements
of the 16th century.”
155
00:10:50,396 --> 00:10:53,020
I studied, so this is not a problem.
156
00:10:53,104 --> 00:10:57,104
But what does this have to do
with what’s happening in the world?
157
00:10:57,188 --> 00:10:59,896
With real problems such as the pandemic?
158
00:10:59,980 --> 00:11:01,604
Why don’t you ask us this?
159
00:11:01,688 --> 00:11:04,060
Thanks, Aga,
that was edifying.
160
00:11:04,144 --> 00:11:07,312
You’re wasting your time.
The exam just started.
161
00:11:13,352 --> 00:11:15,520
Keep writing.
Don’t get distracted.
162
00:11:29,312 --> 00:11:30,520
Good morning.
163
00:11:32,144 --> 00:11:34,312
You look like a little Buddha.
164
00:11:34,896 --> 00:11:38,520
And you look like Pocahontas.
Like a painting.
165
00:11:38,604 --> 00:11:39,604
You waited?
166
00:11:39,688 --> 00:11:41,188
- We did.
- But why?
167
00:11:41,272 --> 00:11:43,980
- You finished quickly.
- So did you.
168
00:11:44,728 --> 00:11:46,520
I didn’t feel like it.
169
00:11:47,104 --> 00:11:48,396
Ready for a trip?
170
00:11:49,852 --> 00:11:50,896
Always.
171
00:11:55,936 --> 00:11:57,520
You’re sleeping with him?
172
00:11:58,520 --> 00:12:01,104
- Are we going?
- Yes.
173
00:12:01,188 --> 00:12:02,688
- Are you coming?
- Yeah.
174
00:12:05,104 --> 00:12:06,604
Get off my car! Now!
175
00:12:10,144 --> 00:12:12,688
Uh-ho. We’re in trouble.
176
00:12:15,936 --> 00:12:19,228
Let’s run away
before they lock us here forever.
177
00:12:19,312 --> 00:12:22,772
- Luiza, come!
- Attention, all students! A new variant…
178
00:12:22,852 --> 00:12:25,228
Let’s get the fuck out of here!
179
00:12:25,312 --> 00:12:27,020
Lui! Come here!
180
00:12:27,104 --> 00:12:30,644
- Move over!
- …do not leave the school grounds!
181
00:12:30,728 --> 00:12:32,020
I need to go.
182
00:12:32,104 --> 00:12:33,772
- I’m sorry.
- Luiza!
183
00:12:35,144 --> 00:12:36,228
Come on!
184
00:12:36,312 --> 00:12:38,188
Attention, all students!
185
00:12:38,272 --> 00:12:41,312
A new variant of the virus
may be spreading…
186
00:12:42,480 --> 00:12:44,396
My brother’s coming with us.
187
00:12:45,312 --> 00:12:50,272
There’s a new variant of the virus.
You are not to leave the school grounds!
188
00:12:50,772 --> 00:12:54,812
- They’re gone. What now?
- All right. The back exit.
189
00:13:09,060 --> 00:13:10,852
- Hello, guys.
- Hi.
190
00:13:10,936 --> 00:13:13,396
- Hello!
- Hiya!
191
00:13:13,980 --> 00:13:15,188
Hiya!
192
00:13:16,060 --> 00:13:17,688
Are Mycha and Tola with you?
193
00:13:17,772 --> 00:13:20,772
I thought they went with you.
We’re leaving town.
194
00:13:20,852 --> 00:13:23,436
I’ll call them.
You stock up on groceries.
195
00:13:23,520 --> 00:13:26,980
Chips, cola, stuff like that.
The cash’s in your pocket.
196
00:13:27,060 --> 00:13:29,812
Come on! Let’s go!
197
00:13:29,896 --> 00:13:31,436
Go, go, go!
198
00:13:33,020 --> 00:13:36,396
- We still have some errands to run.
- See you!
199
00:13:36,480 --> 00:13:37,520
Bye!
200
00:14:03,688 --> 00:14:06,436
Check the connections
to the Tri-City area.
201
00:14:07,852 --> 00:14:10,060
In five minutes,
202
00:14:10,144 --> 00:14:14,272
a total solar eclipse
will be visible throughout Poland.
203
00:14:14,352 --> 00:14:15,436
LIQUOR STORE 24/7
204
00:14:15,520 --> 00:14:18,812
Cool your jets. It’s business.
Business is business.
205
00:14:19,352 --> 00:14:21,772
Your brother’s not going to kill you.
206
00:14:26,144 --> 00:14:27,852
You don’t know my brother.
207
00:14:29,980 --> 00:14:32,852
There’s no party without pills.
208
00:14:32,936 --> 00:14:33,980
Go get ‘em!
209
00:14:39,104 --> 00:14:40,896
Check it out.
210
00:14:41,604 --> 00:14:43,980
A full total eclipse.
211
00:14:44,936 --> 00:14:47,980
Something big is going down tonight.
212
00:14:52,936 --> 00:14:55,144
Fuck, men…
213
00:14:55,728 --> 00:14:59,144
When the cops came,
I took out my phone to film this.
214
00:14:59,228 --> 00:15:01,980
The guy acted all normal.
Normal, right?
215
00:15:02,060 --> 00:15:03,060
So look at that.
216
00:15:04,772 --> 00:15:07,728
The motherfucker
started twisting like crazy.
217
00:15:09,688 --> 00:15:12,560
As if the devil got inside of him.
218
00:15:12,644 --> 00:15:14,104
Look!
219
00:15:14,728 --> 00:15:17,812
I got my ass out of there
in a fucking flash.
220
00:15:17,896 --> 00:15:22,480
The coast guys got scared shitless,
blamed the pills, and gave them back.
221
00:15:22,560 --> 00:15:24,104
So I’ll leave them here.
222
00:15:24,188 --> 00:15:28,272
I got nothing to do with it,
but these are my pills, all right?
223
00:15:29,896 --> 00:15:30,980
You!
224
00:15:33,312 --> 00:15:36,312
Wawa, our club is mighty!
225
00:15:36,396 --> 00:15:39,644
Wawa, our club is the best!
226
00:15:39,728 --> 00:15:42,772
Wawa, our club deserves respect!
227
00:15:42,852 --> 00:15:45,228
Our club, Wawa CKKS!
228
00:15:45,312 --> 00:15:48,560
Fuck me! Look who’s here.
229
00:15:50,936 --> 00:15:51,980
What do you say?
230
00:15:52,772 --> 00:15:54,520
- Hi, bro.
- “Hi, bro”?
231
00:15:54,604 --> 00:15:55,980
What the actual fuck?
232
00:15:56,060 --> 00:15:58,104
There’s a solar eclipse today.
233
00:16:00,104 --> 00:16:03,896
Two years. You’ve cut yourself off
from the hooligans. Okay.
234
00:16:03,980 --> 00:16:06,352
From the club. Okay.
But from your bro?
235
00:16:06,436 --> 00:16:09,020
- You cut ties with your family.
- Fuck off.
236
00:16:14,688 --> 00:16:16,104
I took my exit exams.
237
00:16:16,188 --> 00:16:19,144
- You took them, or you passed?
- I took them.
238
00:16:19,228 --> 00:16:22,188
I took mine too, but I didn’t pass.
239
00:16:22,272 --> 00:16:24,852
Too many steroids,
not enough brains.
240
00:16:26,560 --> 00:16:27,644
So what now?
241
00:16:28,520 --> 00:16:30,272
That’s sort of why I’m here.
242
00:16:30,352 --> 00:16:32,688
We’re throwing a party.
243
00:16:33,480 --> 00:16:36,144
You see, we need some pills.
244
00:16:36,644 --> 00:16:39,520
You’re a drug dealer now?
Are you fucking nuts?
245
00:16:40,852 --> 00:16:43,520
- We chipped in.
- Everyone in school did?
246
00:16:44,352 --> 00:16:47,272
Well, the party will be on the big side.
247
00:16:47,352 --> 00:16:49,020
On the big side, my ass.
248
00:16:49,104 --> 00:16:50,228
Boys!
249
00:16:51,020 --> 00:16:52,060
Get out here!
250
00:16:52,144 --> 00:16:54,272
Not a word from you for two years!
251
00:16:54,352 --> 00:16:57,852
And the first thing you want is pills?
For fuck’s sake!
252
00:16:57,936 --> 00:17:00,272
First of all, this is business.
253
00:17:00,352 --> 00:17:02,312
We don’t take this stuff.
254
00:17:02,396 --> 00:17:05,020
These pills are for lefties and faggots.
255
00:17:07,104 --> 00:17:09,272
Look, the sun went black.
256
00:17:11,772 --> 00:17:15,104
- What do you say?
- Fuck you. Get your ass out of here.
257
00:17:16,020 --> 00:17:17,772
I guess it burned through.
258
00:17:18,560 --> 00:17:21,688
Fuck, what’s with the wind?
259
00:17:24,352 --> 00:17:26,604
Start the car! Let’s go!
260
00:17:27,688 --> 00:17:28,688
What’s going on?
261
00:17:29,812 --> 00:17:30,812
Hurry up!
262
00:17:30,896 --> 00:17:31,980
Paweł!
263
00:17:33,772 --> 00:17:35,188
Fuck, start the car!
264
00:17:37,020 --> 00:17:39,020
- Come on!
- Fuck!
265
00:17:39,104 --> 00:17:41,980
Come on! Step on it!
266
00:17:44,104 --> 00:17:45,396
They’re following us.
267
00:17:46,520 --> 00:17:49,312
- Step on it, Mariusz!
- I’m trying!
268
00:18:00,188 --> 00:18:01,228
Fuck!
269
00:18:12,436 --> 00:18:14,980
- Come on!
- Motherfucker!
270
00:18:23,560 --> 00:18:25,020
He’s turning back!
271
00:18:42,188 --> 00:18:43,812
I can’t see the fucker!
272
00:18:46,436 --> 00:18:49,188
Dude, you’ve saved our party!
273
00:18:51,560 --> 00:18:54,272
You’ve walked us through a dark valley.
274
00:18:54,352 --> 00:18:57,520
I fear no evil, because you are with me.
275
00:19:07,604 --> 00:19:10,312
- You said chips were the worst shit.
- Jeeze…
276
00:19:17,228 --> 00:19:20,728
I know, but I haven’t eaten them
since I went vegan.
277
00:19:20,812 --> 00:19:23,480
Which was… one year ago.
278
00:19:29,060 --> 00:19:30,060
Jasio!
279
00:19:30,896 --> 00:19:31,896
The trunk!
280
00:19:33,604 --> 00:19:34,980
This is a bad sign.
281
00:19:35,896 --> 00:19:37,936
Darn, it’s a shame we missed it.
282
00:19:38,020 --> 00:19:40,644
This happens once a millennium.
283
00:19:40,728 --> 00:19:44,060
Many cultures saw solar eclipse
as a bad omen,
284
00:19:44,144 --> 00:19:46,936
the end of the world,
divine punishment.
285
00:19:47,020 --> 00:19:51,228
It was thought to be caused
by mythical animals devouring the Sun.
286
00:19:51,312 --> 00:19:55,396
Solar eclipses may have sped up
the evolution of our ancestors.
287
00:19:55,980 --> 00:20:00,560
The Earth, the Moon, and the Sun
align in a uniquely perfect way:
288
00:20:00,644 --> 00:20:04,480
precisely so that the Sun can’t poke out
from behind the Moon.
289
00:20:04,560 --> 00:20:08,872
Jasio, unglue yourself from your phone,
and try some “poking” in real life.
290
00:20:08,896 --> 00:20:09,688
Jasio, unglue yourself from your phone,
and try some “poking” in real life.
291
00:20:09,772 --> 00:20:12,852
- Perfect poking.
- More like the plagues of Egypt.
292
00:20:12,936 --> 00:20:16,520
You got it? Great.
So go pack the groceries.
293
00:20:34,188 --> 00:20:36,688
Hey, girls. These seats are free.
294
00:20:43,272 --> 00:20:45,560
There are free seats
over there, too.
295
00:20:47,104 --> 00:20:49,896
My friend’s a little shy.
Come on, sit.
296
00:20:49,980 --> 00:20:53,772
Oh, you want to sit here?
No problem, girl.
297
00:20:53,852 --> 00:20:56,936
You sit here, I’ll go there,
everything’s peachy.
298
00:20:58,060 --> 00:21:01,520
These girls,
what’s going on in their heads?
299
00:21:01,604 --> 00:21:04,812
One is a crazy eco-terrorist.
300
00:21:04,896 --> 00:21:06,980
The other acts all devout.
301
00:21:07,560 --> 00:21:10,728
Or my sister.
She makes me call her “bro.”
302
00:21:15,520 --> 00:21:17,480
There are no normal girls left.
303
00:21:17,936 --> 00:21:18,936
Yeah.
304
00:21:20,644 --> 00:21:25,144
“Girls, gotta smell like a flower,
‘cause no one knows the day or the hour.”
305
00:21:25,644 --> 00:21:29,772
Boys, make sure you’re a clean geezer
‘cause you don’t know either.
306
00:21:29,852 --> 00:21:31,936
- Awesome freestyle.
- Thanks.
307
00:21:32,644 --> 00:21:34,728
We need to stop for gas.
308
00:21:35,728 --> 00:21:37,812
Aren’t you afraid, girls?
309
00:21:38,312 --> 00:21:41,644
What’s there to fear?
You only live once, right?
310
00:21:42,272 --> 00:21:45,228
I told you, stupid,
people are on the move.
311
00:21:45,312 --> 00:21:47,560
We have a disco on the coast,
312
00:21:47,644 --> 00:21:50,936
and we were wondering
if anyone would come.
313
00:21:52,188 --> 00:21:55,144
And you, my sour-faced friend,
what’s your name?
314
00:21:56,396 --> 00:21:57,604
Tola.
315
00:21:57,688 --> 00:21:58,852
Tola Ebola.
316
00:22:00,104 --> 00:22:02,852
She plays instruments. She writes music.
317
00:22:02,936 --> 00:22:05,772
She could’ve won a TV talent show
but the virus…
318
00:22:05,852 --> 00:22:07,520
I know you from somewhere.
319
00:22:08,104 --> 00:22:10,772
I don’t think so. I’m a nurse.
320
00:22:12,272 --> 00:22:13,980
Bravo, then!
321
00:22:14,772 --> 00:22:16,520
- A nurse!
- Thank you.
322
00:22:18,060 --> 00:22:19,644
All right, I got it.
323
00:22:19,728 --> 00:22:22,812
The train leaves in two hours. And…
324
00:22:22,896 --> 00:22:23,896
What?
325
00:22:24,228 --> 00:22:26,644
The ticket costs 200 zlotys?
326
00:22:29,144 --> 00:22:30,396
No go.
327
00:22:31,144 --> 00:22:34,896
- I only have 100.
- A hundred will get you nowhere.
328
00:22:34,980 --> 00:22:37,980
But in two hours
we will make enough. Look.
329
00:22:45,812 --> 00:22:47,436
What’s this?
330
00:22:47,520 --> 00:22:50,480
This is a business,
and I’m freelancing.
331
00:22:50,560 --> 00:22:56,144
Showing my ass
to losers on the Internet.
332
00:22:56,812 --> 00:23:01,272
- Wanna join me? We’ll earn even more.
- No, I'm not cut out for it.
333
00:23:06,144 --> 00:23:07,852
Yeah, just like that.
334
00:23:14,688 --> 00:23:16,060
I like helping people.
335
00:23:16,144 --> 00:23:19,644
Changing dressings.
Tending to the sick. Drawing blood.
336
00:23:19,728 --> 00:23:22,352
I’m not squeamish at all about it.
337
00:23:22,436 --> 00:23:25,980
This epidemic
has been the toughest time of my life.
338
00:23:26,060 --> 00:23:29,436
We were stretched thin,
we had no equipment.
339
00:23:29,936 --> 00:23:33,352
They recently brought a guy
with a new virus mutation.
340
00:23:37,604 --> 00:23:38,812
Mom?
341
00:23:38,896 --> 00:23:41,812
Stay away from me, girls, all right?
342
00:23:41,896 --> 00:23:44,520
We’ve had an awful day at hospital.
343
00:23:44,604 --> 00:23:46,312
They brought in a patient…
344
00:23:46,396 --> 00:23:49,644
I’ve never seen such a case.
His body kept twisting.
345
00:23:51,688 --> 00:23:53,812
I feel a little off.
346
00:23:53,896 --> 00:23:55,980
I could crash at Tola’s place.
347
00:23:56,060 --> 00:23:57,144
Sure.
348
00:23:57,644 --> 00:23:59,812
Yes, you do that.
349
00:24:00,852 --> 00:24:03,312
- You look pretty.
- Thanks. See you!
350
00:24:03,396 --> 00:24:05,852
All right, girls, off you go.
351
00:24:17,188 --> 00:24:19,188
No one knew
what he came down with.
352
00:24:19,272 --> 00:24:21,352
We had COVID half a year ago.
353
00:24:21,436 --> 00:24:22,980
It was really rough.
354
00:24:23,060 --> 00:24:26,688
I lost over 20 pounds.
I had a fucking killer headache
355
00:24:26,772 --> 00:24:28,396
and fever for three weeks.
356
00:24:28,480 --> 00:24:32,520
- I lost 130, so quickly.
- But you guys don’t look bad.
357
00:24:45,060 --> 00:24:47,560
Gas is so fucking expensive.
358
00:24:47,644 --> 00:24:48,644
What?
359
00:24:57,188 --> 00:24:59,060
You sold a kidney, huh?
360
00:25:02,104 --> 00:25:06,104
Dad’s making so much moolah
I thought I’d skim off a little.
361
00:25:10,852 --> 00:25:13,188
How’s business? Good?
362
00:25:15,396 --> 00:25:18,728
- What did you fuck up this time?
- Excuse me?
363
00:25:18,812 --> 00:25:22,560
I’m the second in command here
after my father, right?
364
00:25:24,060 --> 00:25:25,188
Right?
365
00:25:25,980 --> 00:25:27,020
Right.
366
00:25:27,104 --> 00:25:29,520
What shady deals
are you pitching to him?
367
00:25:29,604 --> 00:25:32,812
Dumping some fucking pollutants?
Disposing of waste?
368
00:25:32,896 --> 00:25:35,272
How about we dispose of you, huh?
369
00:25:36,728 --> 00:25:37,728
Stand up.
370
00:25:38,312 --> 00:25:39,312
Stand up!
371
00:25:41,436 --> 00:25:43,020
Stand at attention!
372
00:25:43,604 --> 00:25:44,604
Now turn.
373
00:25:49,980 --> 00:25:50,980
Start humming.
374
00:25:52,604 --> 00:25:54,436
Hum. Louder.
375
00:25:57,560 --> 00:25:58,604
Keep humming.
376
00:26:05,312 --> 00:26:06,604
Hum. Louder.
377
00:26:15,980 --> 00:26:18,480
- You’re trying to tell me…
- Your son…
378
00:26:19,436 --> 00:26:22,936
Don’t get me started on my son!
Are you saying our…
379
00:26:23,020 --> 00:26:24,060
Your son!
380
00:26:24,144 --> 00:26:26,352
My son is stupid
because he’s young,
381
00:26:26,436 --> 00:26:28,980
and he is naive like his mother was.
382
00:26:29,060 --> 00:26:32,188
But he’s irrelevant.
So our waste treatment plants
383
00:26:32,272 --> 00:26:35,772
will cause the worst
environmental crisis in this country?
384
00:26:35,852 --> 00:26:39,352
- Stop it!
- I can’t. We signed the contracts.
385
00:26:39,436 --> 00:26:43,144
No one in Europe knows
what to do with this batch of shit.
386
00:26:43,228 --> 00:26:46,060
It was supposed to be so fucking safe.
387
00:26:47,060 --> 00:26:48,396
So eco-friendly.
388
00:26:48,480 --> 00:26:51,728
The bay always had issues
with algal blooms.
389
00:26:51,812 --> 00:26:55,060
- They’ll hang up a few warnings.
- What are you doing?
390
00:26:55,144 --> 00:26:59,272
Just don’t go to the bay
for vacation this year.
391
00:26:59,352 --> 00:27:02,396
- Why are you whispering?
- Your son’s over there.
392
00:27:09,188 --> 00:27:11,436
- Where are you going?
- For my exam.
393
00:27:11,520 --> 00:27:13,812
I want you home by 10 pm. By dinner.
394
00:27:15,560 --> 00:27:16,560
Kamil!
395
00:27:17,060 --> 00:27:18,228
Kamil!
396
00:27:21,060 --> 00:27:22,272
You want something?
397
00:27:29,272 --> 00:27:30,272
Hello.
398
00:27:31,272 --> 00:27:32,272
Hello there.
399
00:27:33,060 --> 00:27:34,436
Hey!
400
00:27:35,812 --> 00:27:38,104
I’d like to pay for the gas.
401
00:27:40,936 --> 00:27:43,980
Listen up, I’m at the station,
402
00:27:44,060 --> 00:27:47,312
I wanna pay for gas,
and this dude is high as a kite.
403
00:27:47,396 --> 00:27:50,896
Hey, mister! Stefan! Wake up!
404
00:27:54,060 --> 00:27:57,604
He’s so high he’s about
to fly out of his shoes. Look.
405
00:27:58,396 --> 00:27:59,396
Hey, dude!
406
00:28:00,272 --> 00:28:02,188
What’s with you, buddy?
407
00:28:05,772 --> 00:28:07,396
He’s so high he fell over.
408
00:28:08,060 --> 00:28:11,560
We’re at the station,
and this guy is stoned solid. Look.
409
00:28:11,644 --> 00:28:12,644
OPEN
410
00:28:12,728 --> 00:28:14,436
CLOSED
411
00:28:15,480 --> 00:28:18,060
Hey, mister!
What stuff are you on?
412
00:28:19,560 --> 00:28:21,188
I’ll leave the money here.
413
00:28:22,852 --> 00:28:24,436
Such a poor man.
414
00:28:26,520 --> 00:28:29,852
First this, then that.
415
00:28:29,936 --> 00:28:32,852
The biggest paradox is
416
00:28:32,936 --> 00:28:35,396
that people are obeseand malnourished.
417
00:28:35,480 --> 00:28:38,104
Lui, can you get off the phone?
418
00:28:38,188 --> 00:28:40,312
I’ll tell them
and come back home.
419
00:28:40,396 --> 00:28:41,396
Aga!
420
00:28:42,980 --> 00:28:44,604
Cover your mouth, dammit!
421
00:28:44,688 --> 00:28:48,772
- Sorry. I’m allergic to everything.
- And yet you’re alive?
422
00:28:51,480 --> 00:28:52,896
My inhaler ran out.
423
00:28:53,352 --> 00:28:56,644
You had one job:
to take enough inhalers.
424
00:28:56,728 --> 00:29:00,104
Easy. It’s sad
that people are now allergic to nature.
425
00:29:01,936 --> 00:29:04,688
Do you think she’d make a good surfer?
426
00:29:07,104 --> 00:29:09,188
I think she would be awesome!
427
00:29:09,272 --> 00:29:10,480
You’ll do a course
428
00:29:10,560 --> 00:29:14,560
and we’ll go from beach to beach
and rip off rich kids.
429
00:29:14,644 --> 00:29:18,020
Do you not see
that the world is burning,
430
00:29:18,104 --> 00:29:20,896
and the melting ice
will flood all the beaches?
431
00:29:20,980 --> 00:29:23,980
But the planet will manage.
With or without us.
432
00:29:25,272 --> 00:29:26,728
You are so ignorant.
433
00:29:28,560 --> 00:29:31,060
What’s next?
They’ll take us somewhere,
434
00:29:31,144 --> 00:29:33,020
arrest us and shoot to death.
435
00:29:34,980 --> 00:29:37,228
The heaviest base,
the sickest beats!
436
00:29:37,312 --> 00:29:39,352
Look. Kamil’s throwing a party.
437
00:29:39,436 --> 00:29:41,020
Bros, score some weed…
438
00:29:41,104 --> 00:29:43,020
God, what a nutcase.
439
00:29:43,104 --> 00:29:44,852
It’s awesome he’s doing it.
440
00:29:45,352 --> 00:29:48,728
- So there’s something between you two?
- Nah...
441
00:29:48,812 --> 00:29:50,396
Why are you holding me?
442
00:29:50,480 --> 00:29:52,272
- My guardian angel.
- Let me go!
443
00:29:52,352 --> 00:29:53,936
You are not allowed here!
444
00:29:54,020 --> 00:29:57,644
These are just young girls.
Aren’t you ashamed? Let me go!
445
00:29:58,560 --> 00:30:00,644
- Hello.
- Mamita!
446
00:30:00,728 --> 00:30:02,896
This is an illegal gathering!
447
00:30:02,980 --> 00:30:06,272
It’s a free country.
They have the right to protest!
448
00:30:13,020 --> 00:30:16,312
What are you doing?
Your exit exams are not over yet.
449
00:30:16,396 --> 00:30:20,228
Luiza? Do your parents know
where you are?
450
00:30:20,312 --> 00:30:24,188
My mom thinks
LGBT is a disease like COVID,
451
00:30:24,272 --> 00:30:27,144
and the climate strike is a conspiracy.
452
00:30:29,272 --> 00:30:30,896
This is so wild!
453
00:30:33,436 --> 00:30:34,436
Give me a kiss.
454
00:30:35,896 --> 00:30:37,852
Max, watch the road!
455
00:30:37,936 --> 00:30:40,228
- Not until she gives me a kiss.
- Max!
456
00:30:40,312 --> 00:30:41,560
Watch the road.
457
00:30:41,644 --> 00:30:43,060
Watch the road!
458
00:30:43,144 --> 00:30:44,396
Please be careful.
459
00:30:44,480 --> 00:30:45,980
Stop!
460
00:30:52,396 --> 00:30:54,352
It’s alive. We need to help it.
461
00:31:03,352 --> 00:31:04,728
No! Max!
462
00:31:06,104 --> 00:31:08,188
- It was dead.
- No, it wasn't!
463
00:31:08,272 --> 00:31:11,020
Should I let a Wuhan bat
peck me to death?
464
00:31:11,104 --> 00:31:13,144
It’s a seagull. Rabid I guess.
465
00:31:13,228 --> 00:31:16,812
All animals form
one big nervous system
466
00:31:16,896 --> 00:31:18,896
by which they communicate.
467
00:31:21,104 --> 00:31:22,896
The ocean causes reactions…
468
00:31:22,980 --> 00:31:24,980
It is defending itself.
469
00:31:25,060 --> 00:31:26,188
What?
470
00:31:26,272 --> 00:31:28,060
Jasio, go back to the car.
471
00:31:28,144 --> 00:31:29,188
You’re sick!
472
00:31:29,772 --> 00:31:30,772
Jasio, please.
473
00:31:31,980 --> 00:31:34,644
The ocean sent a seagull
to warn us away.
474
00:31:38,560 --> 00:31:40,936
We need to put
the pandemic behind us.
475
00:31:41,020 --> 00:31:42,188
So we are now…
476
00:31:43,772 --> 00:31:46,228
We’re going to a party in Łaznów.
477
00:31:46,312 --> 00:31:47,812
- To the palace.
- Quiet!
478
00:31:47,896 --> 00:31:51,560
Łaznów is quite a way
from where the train stops.
479
00:31:52,644 --> 00:31:55,772
We’ll be driving past that palace,
480
00:31:55,852 --> 00:31:58,772
so we can drop you off there.
What say you?
481
00:31:58,852 --> 00:32:00,020
- Really?
- Yeah.
482
00:32:00,104 --> 00:32:01,144
Cool.
483
00:32:19,772 --> 00:32:21,188
Oh, fuck.
484
00:32:23,604 --> 00:32:25,896
- Virus inspection.
- Good evening.
485
00:32:25,980 --> 00:32:27,604
Where will you be staying?
486
00:32:27,688 --> 00:32:31,560
Wacek, it’s me, Kamil Wilk.
We are on our way to the palace.
487
00:32:34,480 --> 00:32:35,520
Oh, Kamil.
488
00:32:36,728 --> 00:32:37,812
Good evening.
489
00:32:38,980 --> 00:32:42,188
Do you have valid tests?
Are you vaccinated?
490
00:32:43,896 --> 00:32:46,480
No, we don’t have any documents on us.
491
00:32:47,144 --> 00:32:49,644
All right, let’s get you tested.
492
00:32:50,352 --> 00:32:53,312
The season’s on,
and the virus keeps mutating.
493
00:32:53,396 --> 00:32:54,980
I need to test everyone.
494
00:32:55,060 --> 00:32:58,480
- Who is that fucking nutcase?
- Cool it.
495
00:32:58,560 --> 00:32:59,728
Show some respect.
496
00:33:00,896 --> 00:33:04,480
- He’s a local Kashub.
- Whoa, then my apologies.
497
00:33:05,312 --> 00:33:07,104
He has a camp site here.
498
00:33:07,188 --> 00:33:08,896
And a cool daughter.
499
00:33:08,980 --> 00:33:10,272
Kamil…
500
00:33:14,852 --> 00:33:17,436
I was sorry to hear
your mother passed.
501
00:33:17,520 --> 00:33:18,560
Me too.
502
00:33:20,896 --> 00:33:23,812
I’m sorry we didn’t call.
It’s the pandemic.
503
00:33:24,812 --> 00:33:26,728
That’s why we must be careful.
504
00:33:26,812 --> 00:33:29,604
- What do you mean by “cool”?
- You’ll see.
505
00:33:31,060 --> 00:33:33,560
- Good evening.
- Good evening.
506
00:33:34,104 --> 00:33:36,896
- I’m not saying you have COVID.
- No.
507
00:33:36,980 --> 00:33:38,852
But whoever tests positive
508
00:33:39,812 --> 00:33:45,060
can forget about the beach,
cold drinks, and sunshine.
509
00:33:56,144 --> 00:33:57,852
- What’s up?
- Hi, Kamil.
510
00:33:59,520 --> 00:34:02,772
Max killed a bird.
Killed it, just like that.
511
00:34:04,604 --> 00:34:08,604
Wacek, these are my friends.
Very positive people.
512
00:34:09,228 --> 00:34:12,852
Gentlemen, you all tested negative.
You are free to go.
513
00:34:13,812 --> 00:34:15,980
As for your friends, we’ll see.
514
00:34:27,396 --> 00:34:29,896
Voilà. Le palais.
515
00:34:31,560 --> 00:34:32,852
Oh, man!
516
00:34:39,560 --> 00:34:43,188
Listen, this palace was built
in the 17th century.
517
00:34:43,272 --> 00:34:47,020
It belonged to Polish aristocrats
during the Napoleonic Wars.
518
00:34:47,104 --> 00:34:49,312
French troops were stationed here.
519
00:34:53,644 --> 00:34:57,896
…it was plundered by the Soviets
and turned into a state farm.
520
00:34:58,772 --> 00:35:00,060
Piggies!
521
00:35:02,272 --> 00:35:04,936
So beautiful!
522
00:35:05,020 --> 00:35:07,812
Hello! Yes, you’re beautiful too!
523
00:35:07,896 --> 00:35:09,060
Here are the pigs.
524
00:35:09,144 --> 00:35:11,728
Save it, Max.
You’re gonna kill them too?
525
00:35:11,812 --> 00:35:13,312
Cut me some slack.
526
00:35:14,104 --> 00:35:16,228
Pigs can surf.
527
00:35:16,312 --> 00:35:18,188
Who’s a sweet little piggy?
528
00:35:18,272 --> 00:35:20,104
What are their names?
529
00:35:20,188 --> 00:35:21,852
These are Polonica Porcus.
530
00:35:21,936 --> 00:35:23,812
We call them palace pigs.
531
00:35:23,896 --> 00:35:25,980
- Palace pigs!
- Let’s come inside.
532
00:35:27,396 --> 00:35:29,060
Save it, all right?
533
00:35:29,936 --> 00:35:30,980
But I love pigs!
534
00:35:31,604 --> 00:35:35,936
My dad met my mom on the coast.
That’s why he bought the palace.
535
00:35:36,020 --> 00:35:38,436
They renovated it together.
536
00:35:38,936 --> 00:35:40,688
This place is marvelous.
537
00:35:41,644 --> 00:35:44,352
An awesome crib. Totally sick.
538
00:35:44,436 --> 00:35:47,188
Is your old man a cocaine king?
539
00:35:47,272 --> 00:35:48,852
- Or a priest?
- Guess again.
540
00:35:48,936 --> 00:35:52,312
Kudos to you
for getting out of the house. Attagirl!
541
00:35:53,436 --> 00:35:54,812
So the night is ours.
542
00:35:54,896 --> 00:35:58,520
- We’ll grab a nice room, you know…
- Stop it!
543
00:36:13,188 --> 00:36:14,812
Out, girls.
544
00:36:18,312 --> 00:36:20,352
Gimme two colorful drinks.
545
00:36:22,604 --> 00:36:26,144
Józek’s dead. Those Warsaw fuckers
are selling bad stuff.
546
00:36:28,980 --> 00:36:30,020
Józek…
547
00:36:33,020 --> 00:36:34,020
A poor boy.
548
00:36:36,852 --> 00:36:40,688
We didn’t take that shit.
We can’t let this slide.
549
00:36:41,852 --> 00:36:45,144
Fuck. How are we supposed
to survive this season?
550
00:36:45,728 --> 00:36:49,688
No parties? And no pills?
We can’t live like that.
551
00:37:04,312 --> 00:37:08,812
- Is there a power outlet here?
- You’d better get the fuck out of here.
552
00:37:21,772 --> 00:37:25,896
- Will you charge mine too?
- Stop it or they’ll hire us here.
553
00:37:25,980 --> 00:37:27,980
I could pole dance for a living.
554
00:37:28,060 --> 00:37:31,604
Bring me those Warsaw scumbags.
We’ll rough them up.
555
00:37:32,436 --> 00:37:35,228
Things might not be that bad.
556
00:37:35,728 --> 00:37:40,520
We were traveling by train,
and we met those two girlies.
557
00:37:40,604 --> 00:37:44,436
- Let’s get out of here.
- Chill, they’ll drive us to the party.
558
00:37:44,520 --> 00:37:48,020
Some big-ass party
with plenty of kids from Warsaw.
559
00:37:49,436 --> 00:37:52,980
We could get our asses there,
see what’s going on.
560
00:37:53,728 --> 00:37:56,480
We could get chummy
and get us new clients.
561
00:37:56,560 --> 00:38:00,188
My mom was an art lover,
and my dad likes weapons.
562
00:38:00,272 --> 00:38:03,852
The history of Polish weaponry
in one room.
563
00:38:03,936 --> 00:38:06,480
A quintessence of violence, yay!
564
00:38:08,228 --> 00:38:10,272
Don’t touch or move anything.
565
00:38:10,352 --> 00:38:12,896
This can only get you killed.
566
00:38:13,480 --> 00:38:14,980
- What?
- So awful.
567
00:38:15,060 --> 00:38:16,936
- Awesome!
- Awful.
568
00:38:28,852 --> 00:38:30,644
It’s so beautiful in here!
569
00:38:30,728 --> 00:38:35,396
I admit I’m no longer surprised
you are such a smooth talker.
570
00:38:36,520 --> 00:38:37,688
Do tell.
571
00:38:37,772 --> 00:38:40,272
That’s the color of the throat chakra.
572
00:38:40,352 --> 00:38:45,396
It’s a central energy point
responsible for self-expression.
573
00:38:46,272 --> 00:38:47,772
Your mom was savvy.
574
00:38:50,352 --> 00:38:52,852
- That’s a Malczewski.
- Wyspiański.
575
00:38:53,436 --> 00:38:55,436
Gentlemen, to the pantry!
576
00:38:55,936 --> 00:38:58,436
- Are these for you?
- For the babes.
577
00:38:59,936 --> 00:39:02,852
They’ll give us spiked drinks and sell us.
578
00:39:03,436 --> 00:39:05,772
- Stop it…
- Hey, girls. Want some drinks?
579
00:39:05,852 --> 00:39:08,060
- How are you doing?
- Thank you.
580
00:39:08,560 --> 00:39:10,688
- Take it.
- It feels stuffy in here.
581
00:39:11,396 --> 00:39:14,560
Darn, the night is hot.
How about we go for a swim?
582
00:39:14,644 --> 00:39:16,480
Well, that’s a thought.
583
00:39:16,560 --> 00:39:19,144
Let’s go for a swim,
sober up a little.
584
00:39:19,228 --> 00:39:20,772
Let’s go skinny dipping.
585
00:39:22,520 --> 00:39:23,644
I’m cool.
586
00:39:23,728 --> 00:39:25,060
Off we go, then.
587
00:39:25,144 --> 00:39:27,020
- Let’s go!
- Come on.
588
00:39:27,104 --> 00:39:28,896
Come on, let’s go.
589
00:39:28,980 --> 00:39:30,188
Come here.
590
00:39:30,772 --> 00:39:32,436
- Follow me.
- No slacking.
591
00:39:32,520 --> 00:39:35,060
This is our private beach.
592
00:39:35,144 --> 00:39:36,728
ALGAL BLOOM
593
00:39:36,812 --> 00:39:39,604
- The last one in gets the clap.
- So hurry up.
594
00:39:40,688 --> 00:39:41,936
So, my coxswains.
595
00:39:42,020 --> 00:39:43,228
- Who?
- Coxswains.
596
00:39:43,312 --> 00:39:46,772
Whatever happens,
the captain is the last to jump ship.
597
00:39:46,852 --> 00:39:48,312
Darn.
598
00:39:48,852 --> 00:39:52,688
You have a problem, you come to me.
We solve it together. Right?
599
00:39:52,772 --> 00:39:54,812
- Right?
- Yes sir!
600
00:39:54,896 --> 00:39:56,104
Lui?
601
00:39:57,104 --> 00:39:58,480
Let’s take this off.
602
00:39:58,560 --> 00:40:01,604
She should not see
what will be happening here.
603
00:40:06,936 --> 00:40:07,852
I know this.
604
00:40:07,936 --> 00:40:10,144
Or else I’ll have you skewered.
605
00:40:11,060 --> 00:40:12,728
Strong words.
606
00:40:14,436 --> 00:40:17,228
I want you to have fun,
stay positive.
607
00:40:18,688 --> 00:40:20,688
I want you to catch a buzz.
608
00:40:21,688 --> 00:40:23,480
Fuck, I want you to party!
609
00:40:31,688 --> 00:40:33,228
Follow me!
610
00:40:33,688 --> 00:40:35,312
What’s going on? Aga!
611
00:40:35,396 --> 00:40:37,480
- Jesus!
- Thieves!
612
00:40:37,560 --> 00:40:40,312
- What is happening? Aga!
- Hurry up!
613
00:40:40,396 --> 00:40:41,272
Stop!
614
00:40:41,352 --> 00:40:43,188
Stop!
615
00:40:45,644 --> 00:40:47,396
These are Mirek and Mirka,
616
00:40:47,480 --> 00:40:49,604
the guardians of the palace
617
00:40:49,688 --> 00:40:51,560
and local Kashubs.
618
00:40:51,644 --> 00:40:54,644
Little Kamil!
619
00:40:54,728 --> 00:40:59,188
We’re throwing a party
unlike this world has ever seen.
620
00:40:59,272 --> 00:41:02,480
- Birthday, yes?
- Don’t tell dad, it’s a surprise.
621
00:41:05,604 --> 00:41:09,480
All right, you little whores,
enough with this sweet-talking.
622
00:41:09,560 --> 00:41:12,228
Your parents know
what you’re up to online?
623
00:41:12,312 --> 00:41:15,312
What? I don’t understand.
624
00:41:15,980 --> 00:41:18,688
Look, Misiek is a guy
625
00:41:18,772 --> 00:41:22,436
who knows
all the websites in this country
626
00:41:22,520 --> 00:41:25,188
with horny teen girls like you.
627
00:41:25,272 --> 00:41:29,728
And we’re here to recruit you
to work in our club.
628
00:41:31,060 --> 00:41:33,936
We are a godsend for you.
Get undressed, girls.
629
00:41:34,020 --> 00:41:36,312
The time has come. Come on!
630
00:41:36,396 --> 00:41:38,936
Easy, you’re not gonna rape us, right?
631
00:41:39,020 --> 00:41:41,688
- We sure as fuck can!
- This should be fun.
632
00:41:41,772 --> 00:41:43,480
If we strip, so do you.
633
00:41:43,560 --> 00:41:47,060
I can take off everything. Look!
634
00:41:47,144 --> 00:41:48,480
Come on. Chop, chop!
635
00:41:48,560 --> 00:41:50,728
My belt is already gone.
636
00:41:50,812 --> 00:41:53,896
Whoever strips first
gets something extra from me.
637
00:41:53,980 --> 00:41:57,480
I’m almost naked, and I’m waiting.
638
00:41:57,560 --> 00:41:59,852
Come on! Chop, chop!
639
00:42:02,352 --> 00:42:03,352
Come on!
640
00:42:03,936 --> 00:42:06,604
- Come here.
- It’s awesome in here.
641
00:42:08,144 --> 00:42:09,396
They’re so dumb.
642
00:42:12,144 --> 00:42:14,936
Bathe too much, ma said,
and you’ll end up dead!
643
00:42:17,772 --> 00:42:20,144
Fuck, I’m itchy like crazy!
644
00:42:21,480 --> 00:42:22,480
What’s going on?
645
00:42:26,144 --> 00:42:28,144
- Help!
- Do something.
646
00:42:35,020 --> 00:42:36,352
Jesus…
647
00:42:37,560 --> 00:42:40,644
- I’m not really a nurse.
- Call an ambulance!
648
00:42:40,728 --> 00:42:42,228
Get his phone! Hurry!
649
00:42:43,560 --> 00:42:45,396
Call an ambulance!
650
00:42:45,480 --> 00:42:46,560
- You got it?
- No.
651
00:42:46,644 --> 00:42:49,060
- Hurry up!
- I’m trying!
652
00:42:49,144 --> 00:42:50,936
Your passcode!
653
00:42:51,560 --> 00:42:53,480
We don’t have our phones!
654
00:42:53,560 --> 00:42:56,188
Fuck, give me the passcode!
655
00:43:16,896 --> 00:43:20,980
Tola and Mycha are not answering.
I think they muted their phones.
656
00:43:21,060 --> 00:43:22,312
They should be here.
657
00:43:23,772 --> 00:43:25,480
Hurry up! Keep running.
658
00:43:30,228 --> 00:43:31,560
- Lui…
- Yeah?
659
00:43:32,936 --> 00:43:34,396
Go grab me a brewski.
660
00:43:35,396 --> 00:43:36,644
Coming right up.
661
00:43:50,228 --> 00:43:51,228
Run!
662
00:43:52,020 --> 00:43:55,352
Lui, what’s with you?
They can’t treat you like this.
663
00:43:55,436 --> 00:43:57,688
They’d like to make us their slaves.
664
00:44:03,104 --> 00:44:04,688
Tell him something.
665
00:44:06,560 --> 00:44:09,812
I had a rough day.
I need to chill, all right?
666
00:44:09,896 --> 00:44:11,144
Get off your ass.
667
00:44:36,188 --> 00:44:38,020
What the fuck is going on?
668
00:44:44,272 --> 00:44:45,688
What the fuck…?
669
00:44:56,936 --> 00:44:57,936
Anyone else?
670
00:45:00,688 --> 00:45:02,144
Anyone else? Fuck!
671
00:45:03,560 --> 00:45:04,812
Are you okay?
672
00:45:11,352 --> 00:45:12,644
Oh, fuck.
673
00:45:17,020 --> 00:45:18,560
Fucking awesome.
674
00:45:19,520 --> 00:45:20,896
Let’s get out of here.
675
00:45:24,728 --> 00:45:27,228
“It all happened
back in Kościuszko’s day
676
00:45:27,312 --> 00:45:30,020
My lord supported the law of 3 May
677
00:45:30,104 --> 00:45:32,352
With the Confederates we wished to fight
678
00:45:32,436 --> 00:45:34,980
But the Muscovites attacked us by night
679
00:45:35,060 --> 00:45:37,520
We fire’d off the mortar,
yet had slight time
680
00:45:37,604 --> 00:45:40,480
To bar the door,
or for battle to prime
681
00:45:40,560 --> 00:45:42,852
The Pantler, me, the lady o’the castle
682
00:45:42,936 --> 00:45:45,188
Three cooks,
too drunk to get into a hassle,
683
00:45:45,272 --> 00:45:47,728
A priest, a lackey,
four hajduks, all brave
684
00:45:47,812 --> 00:45:50,520
We took up our guns, we were not afraid
685
00:45:50,604 --> 00:45:53,060
The Muscovites barged in,
‘Hurrah’ they choired
686
00:45:53,144 --> 00:45:56,104
We shouted ‘Get out!’,
and ten guns we fired.”
687
00:45:56,188 --> 00:46:00,480
What sort of party?
Hardcore disco? Hip-hoppers?
688
00:46:01,352 --> 00:46:02,936
Nah, just a party.
689
00:46:04,728 --> 00:46:05,980
What is that?
690
00:46:06,060 --> 00:46:07,352
A yurt.
691
00:46:09,144 --> 00:46:10,812
I made it all by myself.
692
00:46:11,728 --> 00:46:14,728
Watch your step.
This place is filled with traps.
693
00:46:15,352 --> 00:46:16,560
Don’t be afraid.
694
00:46:17,144 --> 00:46:20,228
There’s no place safer
than Mr. Blitz’s place.
695
00:46:21,604 --> 00:46:22,688
There.
696
00:46:24,312 --> 00:46:25,312
Wait.
697
00:46:30,980 --> 00:46:33,772
Weird, I’ve never had guests here.
698
00:46:34,272 --> 00:46:36,144
Come inside. Close the door.
699
00:46:38,396 --> 00:46:39,604
Gosh…
700
00:46:41,936 --> 00:46:43,480
My parents were hippies.
701
00:46:44,060 --> 00:46:46,272
They made me in a yurt like this.
702
00:46:46,352 --> 00:46:48,228
She’s never eaten meat.
703
00:46:49,020 --> 00:46:50,852
Neither have her parents.
704
00:46:52,688 --> 00:46:54,772
I once stuffed myself with algae.
705
00:46:57,188 --> 00:47:00,104
They penetrated my organic structure.
706
00:47:02,228 --> 00:47:04,188
So I became an algae-man.
707
00:47:05,104 --> 00:47:07,312
I produce oxygen and electricity.
708
00:47:07,396 --> 00:47:08,936
Electricity!
709
00:47:15,272 --> 00:47:16,852
You have alien eyeballs.
710
00:47:17,604 --> 00:47:20,104
- What?
- They were implanted by aliens.
711
00:47:20,188 --> 00:47:22,188
They can watch what you see.
712
00:47:23,060 --> 00:47:27,272
Your alien eyeballs
are sending out signals
713
00:47:27,352 --> 00:47:29,688
to good aliens, or bad ones.
714
00:47:30,436 --> 00:47:32,396
- That’s so cool!
- I’m not sure.
715
00:47:32,480 --> 00:47:35,604
Very cool. But why does your voice
sound so weird?
716
00:47:36,312 --> 00:47:37,436
You see this?
717
00:47:38,520 --> 00:47:39,688
It was a woman.
718
00:47:46,688 --> 00:47:48,020
I cried, like this.
719
00:47:50,396 --> 00:47:51,852
She did a number on me.
720
00:47:52,772 --> 00:47:55,020
So I couldn’t tell her how I felt,
721
00:47:55,104 --> 00:47:59,312
I took red-hot scissors
and tried to cut out my vocal cords.
722
00:48:00,144 --> 00:48:01,144
Voilà.
723
00:48:01,980 --> 00:48:04,896
So you sit here and play?
724
00:48:05,896 --> 00:48:07,352
I used to play.
725
00:48:07,436 --> 00:48:08,936
In all sorts of bands.
726
00:48:10,812 --> 00:48:13,104
Until people became greedy.
727
00:48:13,188 --> 00:48:15,896
So I came here to protect the woods.
728
00:48:17,104 --> 00:48:19,936
- Will you play with me?
- What?
729
00:48:20,020 --> 00:48:21,272
Come on.
730
00:48:31,812 --> 00:48:33,728
Electricity! Make electricity!
731
00:49:12,896 --> 00:49:14,480
Sing!
732
00:50:02,396 --> 00:50:03,728
MUNICIPAL POLICE
733
00:50:05,060 --> 00:50:07,144
Morning, Wacek, how are you?
734
00:50:09,188 --> 00:50:11,560
Master Kamil arrived last night.
735
00:50:14,228 --> 00:50:17,104
It’s a good sign, others will come.
736
00:50:17,188 --> 00:50:18,520
Sure thing they will.
737
00:50:24,980 --> 00:50:27,480
She’ll be leaving the nest soon, Wacek.
738
00:50:41,144 --> 00:50:44,060
What? Doggy is tired, huh?
739
00:51:15,728 --> 00:51:17,688
It’s so beautiful in here!
740
00:51:34,644 --> 00:51:37,060
Good morning!
741
00:51:37,144 --> 00:51:40,812
- Good morning.
- So no canoodling, huh?
742
00:51:42,060 --> 00:51:43,480
They locked the door.
743
00:51:43,560 --> 00:51:46,436
- Breakfast?
- These are not for you.
744
00:51:46,520 --> 00:51:48,936
Your breakfast’s downstairs. Now hush.
745
00:52:00,272 --> 00:52:01,272
Hey…
746
00:52:02,312 --> 00:52:03,352
Rascal?
747
00:52:06,644 --> 00:52:07,936
Are you okay?
748
00:52:09,352 --> 00:52:10,352
Oh, fuck.
749
00:52:19,980 --> 00:52:21,980
- Good morning.
- Morning.
750
00:52:22,060 --> 00:52:24,480
Dad! It’s Rascal!
751
00:52:24,560 --> 00:52:27,188
- Hurry!
- Hang on.
752
00:52:29,728 --> 00:52:30,936
He’s alive?
753
00:52:31,896 --> 00:52:34,644
I think he went somewhere.
754
00:52:36,144 --> 00:52:39,060
- This means he’s alive.
- Jeeze, I’m not insane.
755
00:52:39,144 --> 00:52:43,520
I touched him, he was hot,
but he wasn’t breathing or moving.
756
00:52:43,604 --> 00:52:45,688
Luckily, he’s all right.
757
00:52:48,520 --> 00:52:49,644
Rascal!
758
00:52:51,396 --> 00:52:52,480
Rascal!
759
00:52:55,020 --> 00:52:57,020
Rascal was a gift from mom.
760
00:52:58,020 --> 00:52:59,228
I know.
761
00:53:00,312 --> 00:53:03,188
- If he dies, she’s totally gone…
- I know.
762
00:53:04,188 --> 00:53:05,352
I understand.
763
00:53:05,436 --> 00:53:10,228
Your mother was the only person
who knew what to do with this land.
764
00:53:11,228 --> 00:53:14,480
She told me, “You’ll see, Wacek,
communism will fall.
765
00:53:14,560 --> 00:53:18,060
There’ll be capitalism,
we’ll profit from this land.”
766
00:53:18,812 --> 00:53:19,936
I was young.
767
00:53:20,852 --> 00:53:22,772
Money just fell into my lap.
768
00:53:25,104 --> 00:53:26,644
I started drinking.
769
00:53:28,604 --> 00:53:29,812
Rascal!
770
00:53:30,688 --> 00:53:33,144
Everyone drank back then.
Everyone.
771
00:53:33,852 --> 00:53:35,352
I drank everything away.
772
00:53:36,644 --> 00:53:39,188
Your childhood and my marriage.
773
00:53:43,644 --> 00:53:45,728
Why are you telling me all this?
774
00:53:50,936 --> 00:53:53,936
- One day, this will be yours.
- No, it won’t.
775
00:53:54,896 --> 00:53:56,060
I’ll sell it all.
776
00:53:56,144 --> 00:53:58,272
- No, you won’t.
- But I will.
777
00:53:59,312 --> 00:54:00,312
No.
778
00:54:01,272 --> 00:54:02,436
Please.
779
00:54:08,604 --> 00:54:09,604
Kamil.
780
00:54:11,936 --> 00:54:14,352
Go, you’ll have fun.
781
00:54:14,436 --> 00:54:16,852
Go. Rascal will make his own way back.
782
00:54:38,312 --> 00:54:39,312
Jesus.
783
00:54:39,852 --> 00:54:42,228
- This will be wild!
- Sea christening!
784
00:54:42,312 --> 00:54:45,020
- Jagna, help me with the champagne.
- Sure.
785
00:54:48,104 --> 00:54:53,688
All right, guys, come here.
I’m so happy you’re with me.
786
00:54:53,772 --> 00:54:56,020
Everyone come here!
787
00:54:56,104 --> 00:54:58,104
Or we don’t go surfing.
788
00:54:59,228 --> 00:55:00,352
Sweet!
789
00:55:01,060 --> 00:55:03,896
Surf’s up! We can hang ten.
790
00:55:03,980 --> 00:55:07,228
There’s a huge algal bloom
right off the coast.
791
00:55:07,312 --> 00:55:08,644
That’s a bad idea.
792
00:55:08,728 --> 00:55:10,728
Cyanobacteria? So we can’t swim.
793
00:55:10,812 --> 00:55:12,772
They are highly toxic to humans
794
00:55:12,852 --> 00:55:14,644
and caused by pollution.
795
00:55:14,728 --> 00:55:18,896
All right, Jagna and I will go
and check these blooms. Okay?
796
00:55:21,688 --> 00:55:22,896
Thanks.
797
00:55:25,312 --> 00:55:26,560
To Neptune!
798
00:55:39,852 --> 00:55:43,980
This place is paradise!
I envy you so much.
799
00:55:44,852 --> 00:55:46,188
What paradise?
800
00:55:51,936 --> 00:55:54,020
I want to go England to study.
801
00:55:55,020 --> 00:55:56,020
I see.
802
00:55:56,688 --> 00:56:00,728
My horizons broadened,
my eyes opened, and…
803
00:56:02,020 --> 00:56:03,812
Your eyes opened?
804
00:56:04,896 --> 00:56:09,228
- What did they open to?
- You only care about cars.
805
00:56:10,144 --> 00:56:12,896
You have your passion.
But what about me?
806
00:56:13,688 --> 00:56:18,060
I don’t want to raise your kids
and wait for you to come home.
807
00:56:19,020 --> 00:56:20,936
How do you know all that?
808
00:56:23,436 --> 00:56:27,852
I wonder what it would be like
if we switched lives.
809
00:56:28,896 --> 00:56:31,060
You have everything,
you had a mom.
810
00:56:33,644 --> 00:56:37,104
You didn’t even call me
when mom died.
811
00:56:38,020 --> 00:56:41,480
So it’s my fault?
That things are what they are?
812
00:56:44,688 --> 00:56:48,480
I wasn’t up to it.
I was on psychotropic drugs.
813
00:56:49,852 --> 00:56:52,520
I know nothing, Jagna. Nothing!
814
00:56:54,436 --> 00:56:55,436
What’s that?
815
00:57:07,728 --> 00:57:08,772
It’s the algae.
816
00:57:09,272 --> 00:57:11,560
Wait. It got stuck in the throttle.
817
00:57:15,980 --> 00:57:17,480
I’ll try to unclog it.
818
00:57:22,144 --> 00:57:24,936
I’ve been thinking, and I decided
819
00:57:25,020 --> 00:57:26,980
that we’re just… not compatible.
820
00:57:27,060 --> 00:57:28,980
I’m breaking up with you.
821
00:57:29,980 --> 00:57:35,560
- No, I’m breaking up with you.
- No, I made this decision a month ago.
822
00:57:35,644 --> 00:57:36,812
Oh, did you?
823
00:57:37,396 --> 00:57:39,060
All right, whatever.
824
00:57:39,144 --> 00:57:41,436
- So we’re free, right?
- Yes.
825
00:57:43,688 --> 00:57:46,144
At the party,
we can do whatever we want?
826
00:57:46,228 --> 00:57:48,228
And with whomever we want.
827
00:57:50,520 --> 00:57:51,520
Stop!
828
00:57:52,188 --> 00:57:55,812
- Could you take a picture of us?
- Hi, sure.
829
00:57:59,560 --> 00:58:02,644
There’ll be a party
in the palace. You know it?
830
00:58:02,728 --> 00:58:06,352
- Yes.
- So you can come at seven.
831
00:58:06,896 --> 00:58:09,896
- Sure!
- And bring this energy with you!
832
00:58:09,980 --> 00:58:11,312
Fuck me.
833
00:58:11,396 --> 00:58:13,228
- You promise?
- Thanks!
834
00:58:13,312 --> 00:58:15,812
- See you!
- You’ll come? Are you sure?
835
00:58:15,896 --> 00:58:18,480
Yes? Awesome. See you.
836
00:58:19,312 --> 00:58:20,436
It will be wild.
837
00:58:24,104 --> 00:58:25,104
Try now.
838
00:58:30,688 --> 00:58:31,688
Kamil!
839
00:58:34,772 --> 00:58:35,980
Come on.
840
00:58:38,060 --> 00:58:40,144
Hurry up!
841
00:58:40,812 --> 00:58:42,936
Come on! Calm down.
842
00:58:44,936 --> 00:58:46,936
But you can’t stand like that.
843
00:58:48,060 --> 00:58:51,604
One foot to the front, yes,
and the other here.
844
00:58:56,772 --> 00:58:58,272
Time for a christening.
845
00:58:58,936 --> 00:59:01,144
Max, no! Max!
846
00:59:01,228 --> 00:59:02,560
Max, stop! No!
847
00:59:02,644 --> 00:59:04,852
- Let me go!
- Don’t throw here there!
848
00:59:04,936 --> 00:59:06,144
Max!
849
00:59:12,728 --> 00:59:14,312
What are you doing?
850
00:59:20,560 --> 00:59:21,688
God…
851
00:59:28,980 --> 00:59:30,436
Kamil!
852
00:59:31,852 --> 00:59:32,852
Kamil!
853
00:59:42,480 --> 00:59:43,396
Aga!
854
00:59:43,480 --> 00:59:44,980
- Hey!
- Aga!
855
00:59:45,060 --> 00:59:46,188
Wait!
856
00:59:47,520 --> 00:59:50,896
- You got something?
- A strong antihistamine.
857
00:59:53,104 --> 00:59:54,228
Mario, the sleeve.
858
00:59:59,436 --> 01:00:00,560
And the other one.
859
01:00:20,188 --> 01:00:22,436
- It’s all right.
- Calm down.
860
01:00:23,728 --> 01:00:25,188
Calm down!
861
01:00:32,272 --> 01:00:35,228
Jagna, just come to the party, okay?
862
01:00:36,272 --> 01:00:37,644
Jeeze…
863
01:00:37,728 --> 01:00:38,980
Just look at him!
864
01:01:08,144 --> 01:01:10,352
Good evening,
where are you going?
865
01:01:10,436 --> 01:01:12,812
To Kamil’s party!
866
01:01:13,480 --> 01:01:15,688
- How many people?
- Many!
867
01:01:20,604 --> 01:01:25,436
Looks to be a hell of a party.
I don’t have enough tests. Move along.
868
01:01:31,980 --> 01:01:33,144
Get inside!
869
01:01:37,144 --> 01:01:40,436
You rest,
and we’ll take care of everything.
870
01:01:40,520 --> 01:01:41,772
We’re leaving.
871
01:01:42,936 --> 01:01:44,312
I said we’re leaving!
872
01:01:44,396 --> 01:01:46,604
- But…?
- We’re leaving!
873
01:02:03,520 --> 01:02:05,604
I’m so happy you’re okay.
874
01:02:07,852 --> 01:02:09,480
Your skin is so soft.
875
01:02:11,144 --> 01:02:15,604
It would be a shame
if it were covered with blisters.
876
01:02:21,852 --> 01:02:26,604
- Thanks for punching him in the face.
- So I do have a shot with you?
877
01:02:28,396 --> 01:02:29,896
Guests!
878
01:02:29,980 --> 01:02:34,188
Excuse me, I can’t leave
the house without a host.
879
01:02:34,272 --> 01:02:35,604
I’m too tired.
880
01:02:35,688 --> 01:02:38,560
Can I get you a drink, sweetheart?
881
01:02:40,188 --> 01:02:43,604
I myself don’t like
being called sweetheart, though.
882
01:02:47,688 --> 01:02:48,728
I don’t drink.
883
01:02:48,812 --> 01:02:50,104
To your health!
884
01:02:51,980 --> 01:02:53,980
You just lie here and rest.
885
01:02:57,352 --> 01:03:00,772
- I’ll take you to a wedding one day.
- Whose wedding?
886
01:03:00,852 --> 01:03:01,936
Ours.
887
01:03:04,272 --> 01:03:07,644
- Just go.
- It will be one hell of a wedding!
888
01:03:17,772 --> 01:03:18,980
Hey kiddo…
889
01:03:19,060 --> 01:03:21,980
what you gave us saved our lives.
You cured us.
890
01:03:22,060 --> 01:03:24,396
I hereby name you my court physician.
891
01:03:24,480 --> 01:03:25,812
Arigato, Kamil-san.
892
01:03:28,104 --> 01:03:30,228
Hi!
893
01:03:33,772 --> 01:03:35,272
- Hiya, man!
- Hi.
894
01:03:37,812 --> 01:03:39,480
Hiya!
895
01:03:41,396 --> 01:03:43,896
Help yourselves.
896
01:03:44,396 --> 01:03:46,104
Hi!
897
01:03:48,688 --> 01:03:51,436
You know why I did it?
You didn’t listen.
898
01:03:53,020 --> 01:03:54,020
You’re a god.
899
01:03:56,020 --> 01:03:58,644
But one you can punch in the face.
900
01:04:01,104 --> 01:04:03,852
She’s amazing and smart.
901
01:04:03,936 --> 01:04:06,480
Don’t treat her like some random girl.
902
01:04:06,560 --> 01:04:07,728
Be good to her.
903
01:04:24,480 --> 01:04:25,772
Oh, hi.
904
01:04:33,228 --> 01:04:34,228
Max.
905
01:04:36,772 --> 01:04:39,936
I apologize.
I don’t know what came over me.
906
01:04:40,936 --> 01:04:44,436
I didn’t know
you’d turn into Shrek in water.
907
01:04:48,480 --> 01:04:52,436
My dad always did that to me.
I’m from a family of gym teachers.
908
01:04:52,936 --> 01:04:54,396
It’s okay, really.
909
01:04:55,228 --> 01:04:58,272
I’ll check if your rash has cleared up.
910
01:04:59,812 --> 01:05:01,896
- Max…
- I need to see.
911
01:05:01,980 --> 01:05:05,560
It’s gone.
The neck looks all right too.
912
01:05:11,228 --> 01:05:12,396
I’m so into you.
913
01:05:12,480 --> 01:05:15,980
I don’t know what to do.
I’ve never felt this way before.
914
01:05:17,812 --> 01:05:18,812
You are…
915
01:05:53,312 --> 01:05:55,020
A toxic fertilizer.
916
01:05:57,396 --> 01:05:58,604
Every night,
917
01:05:59,104 --> 01:06:02,896
those motherfuckers
pour this into the sea every night!
918
01:06:02,980 --> 01:06:05,520
Let’s dance! While there’s still time.
919
01:06:06,020 --> 01:06:09,272
All right, pour me another one.
920
01:06:10,936 --> 01:06:14,188
Kamil, it’s too much for me.
I’m out of here.
921
01:06:14,272 --> 01:06:16,020
Wait, Jagna. Wait!
922
01:06:16,936 --> 01:06:18,020
Jagna.
923
01:06:18,104 --> 01:06:19,352
Let’s end this.
924
01:06:20,104 --> 01:06:23,852
We played by our parents’ rules,
but now I’m the boss here.
925
01:06:28,188 --> 01:06:30,480
All right, so tell me
926
01:06:30,560 --> 01:06:32,688
why my mom never invited me here.
927
01:06:33,272 --> 01:06:36,188
She wanted to protect you
from this mess.
928
01:06:36,772 --> 01:06:38,604
- What mess?
- From this filth.
929
01:06:38,688 --> 01:06:40,688
Hey! Give me shots.
930
01:06:42,560 --> 01:06:43,560
Awesome!
931
01:06:45,812 --> 01:06:47,020
Jagna…
932
01:06:47,604 --> 01:06:50,852
I want you to move in here,
933
01:06:51,396 --> 01:06:54,980
to come to live here
and be the manager…
934
01:06:56,728 --> 01:06:59,272
Fuck me, you sound like my father.
935
01:07:02,312 --> 01:07:03,728
Okay, pour me one.
936
01:07:03,812 --> 01:07:05,480
I’ll make you a drink.
937
01:07:06,812 --> 01:07:08,144
From Kamil.
938
01:07:08,228 --> 01:07:11,520
You know Alf was inspired
by a Springer Spaniel?
939
01:07:12,020 --> 01:07:13,688
Because it ate cats.
940
01:07:14,936 --> 01:07:16,936
And there it is.
941
01:07:41,272 --> 01:07:42,728
Hey, guys, listen up.
942
01:07:42,812 --> 01:07:46,436
We were on a train,
and we met two guys.
943
01:07:46,520 --> 01:07:50,104
They were so stoned
that they started hitting on us.
944
01:07:50,604 --> 01:07:51,852
Without Mr. Blitz
945
01:07:51,936 --> 01:07:55,020
they’d have killed us
and buried us in the woods.
946
01:07:55,604 --> 01:07:57,772
- Who?
- Mr. Blitz.
947
01:08:03,104 --> 01:08:04,728
What can I get you?
948
01:08:05,312 --> 01:08:06,772
Water.
949
01:08:06,852 --> 01:08:08,396
There are poisonings.
950
01:08:08,480 --> 01:08:09,852
There will be deaths.
951
01:08:10,604 --> 01:08:12,852
The apocalypse is coming.
952
01:08:15,772 --> 01:08:18,104
- What?
- The apocalypse!
953
01:08:20,520 --> 01:08:23,436
People! The apocaparty is upon us!
954
01:08:23,520 --> 01:08:25,812
This gentleman here says so!
955
01:08:26,936 --> 01:08:31,688
Girls, I’ll help you get gussied up.
And you pour him one, he’s got thirsty.
956
01:08:36,228 --> 01:08:39,604
Here you are. Water.
Clean and healthy.
957
01:08:39,688 --> 01:08:41,312
Thank you.
958
01:08:49,480 --> 01:08:50,688
Follow me.
959
01:08:51,936 --> 01:08:54,352
This is mom’s wardrobe.
960
01:08:54,436 --> 01:08:57,604
From now on,
everything here is yours.
961
01:08:58,188 --> 01:09:02,520
The dresses, the shoes, the bling.
962
01:09:02,604 --> 01:09:05,396
You must be tired from the long trip.
963
01:09:05,480 --> 01:09:09,604
The bathroom is over there.
Feel free to take a hot bath.
964
01:09:09,688 --> 01:09:12,144
I can help you scrub your backs…
965
01:09:12,228 --> 01:09:13,980
For example.
966
01:09:14,936 --> 01:09:15,980
Hey!
967
01:09:17,228 --> 01:09:18,852
I’ll show you something.
968
01:09:22,144 --> 01:09:23,604
Come.
969
01:09:24,312 --> 01:09:25,772
Come on.
970
01:09:26,272 --> 01:09:29,228
- What will you show me?
- You’ll see.
971
01:09:32,604 --> 01:09:33,896
- Now get out.
- But…
972
01:09:33,980 --> 01:09:35,560
- Now.
- I can get you tea…
973
01:09:35,644 --> 01:09:38,604
- Great, you do that.
- …clove tea or hot drinks.
974
01:09:38,688 --> 01:09:41,060
I’m begging you, please…
975
01:09:53,060 --> 01:09:54,688
Does Kamil have a sister?
976
01:09:54,772 --> 01:09:56,980
- Kamil?
- You know anything?
977
01:09:57,060 --> 01:09:59,228
That Kamil is totally cute.
978
01:10:00,188 --> 01:10:02,188
Oh, I could see myself here.
979
01:10:02,772 --> 01:10:05,396
As who? Mrs. Wilk?
980
01:10:05,480 --> 01:10:06,772
Who else?
981
01:10:09,560 --> 01:10:13,020
If he noticed me.
But he only has eyes for Aga.
982
01:10:13,104 --> 01:10:17,896
She doesn’t give a crap about him.
And I’ll likely end up with some loser.
983
01:10:19,772 --> 01:10:20,772
You know…
984
01:10:21,352 --> 01:10:23,728
If this palace burns down tonight,
985
01:10:24,228 --> 01:10:26,560
and from the looks of things it will,
986
01:10:26,644 --> 01:10:30,352
his father will disinherit him,
and he’ll end up homeless.
987
01:10:30,436 --> 01:10:34,060
Come on, we’re at a party, right?
988
01:10:35,396 --> 01:10:36,772
Where do you…
989
01:10:37,936 --> 01:10:39,896
Where do you get…
990
01:10:41,228 --> 01:10:43,520
all these negative thoughts from?
991
01:10:43,604 --> 01:10:44,604
From my skull.
992
01:12:26,772 --> 01:12:31,272
I’d like to say I’m grateful to you
993
01:12:31,352 --> 01:12:34,812
for coming forward
and rescuing our friends,
994
01:12:34,896 --> 01:12:36,896
and for visiting my ark.
995
01:12:37,436 --> 01:12:38,644
Here’s electricity.
996
01:12:39,688 --> 01:12:42,352
Electricity. Awesome.
997
01:12:44,896 --> 01:12:46,060
Electricity.
998
01:12:47,104 --> 01:12:48,188
Fire.
999
01:12:48,852 --> 01:12:49,936
And flora.
1000
01:12:52,272 --> 01:12:53,604
From my garden.
1001
01:12:54,436 --> 01:12:56,188
These three pillars combined
1002
01:12:57,188 --> 01:13:00,896
will give us Captain Fumo.
1003
01:13:01,644 --> 01:13:02,772
Fumo.
1004
01:13:03,772 --> 01:13:04,772
Smoke.
1005
01:13:10,852 --> 01:13:12,352
Feel me
1006
01:13:13,352 --> 01:13:17,644
and you’ll never feel pain again.
1007
01:13:19,644 --> 01:13:21,020
The pain of existence.
1008
01:13:28,480 --> 01:13:29,480
That’s right!
1009
01:13:40,312 --> 01:13:41,480
Impregnation!
1010
01:13:42,980 --> 01:13:44,980
A protective barrier!
1011
01:13:46,852 --> 01:13:50,104
Yes! Yes! Yes!
1012
01:13:52,980 --> 01:13:55,144
Hurrah!
1013
01:14:37,644 --> 01:14:39,188
Have you seen Kamil?
1014
01:15:16,352 --> 01:15:18,852
We’ll never get out of here.
1015
01:15:18,936 --> 01:15:20,688
A Nissan S14.
1016
01:15:20,772 --> 01:15:23,104
- The engine?
- From a Supra.
1017
01:15:24,396 --> 01:15:28,272
- The three-liter 2JZ, 600 horses.
- Actually, 640.
1018
01:15:28,980 --> 01:15:29,980
Is it yours?
1019
01:15:31,772 --> 01:15:33,772
Mine, yours. It could be yours.
1020
01:15:35,480 --> 01:15:39,312
All right, all right.
First you show me what you can do.
1021
01:15:40,396 --> 01:15:41,604
Hop in.
1022
01:16:05,896 --> 01:16:07,728
- Are you okay?
- Awesome!
1023
01:16:07,812 --> 01:16:10,352
This is the loveliest night of my life.
1024
01:16:10,436 --> 01:16:12,560
That’s not what I’m asking. Focus.
1025
01:16:13,104 --> 01:16:15,104
Are you physically well?
1026
01:16:15,604 --> 01:16:16,604
Look.
1027
01:16:19,688 --> 01:16:20,936
What are you doing?
1028
01:16:21,020 --> 01:16:24,772
- I thought you wanted to kiss.
- No. Look at my saliva.
1029
01:16:26,980 --> 01:16:28,104
Aga…
1030
01:16:28,980 --> 01:16:30,936
I want to tell you something.
1031
01:16:31,020 --> 01:16:34,396
This whole thing, this party is for you.
1032
01:16:37,604 --> 01:16:42,188
Jesus, my child, it’s an animal.
1033
01:16:42,272 --> 01:16:43,728
This is its fate.
1034
01:16:43,812 --> 01:16:47,436
Take that pig away!
Don’t you see it’s traumatizing people?
1035
01:16:49,980 --> 01:16:53,104
[singing in Kashubian minority language]
1036
01:16:56,396 --> 01:16:57,812
Mirek! Mirka!
1037
01:16:57,896 --> 01:17:01,772
Are you telling me
you’ve killed one of our palace pigs?
1038
01:17:04,396 --> 01:17:06,104
I petted that pig.
1039
01:17:07,228 --> 01:17:09,144
I can’t stand this anymore.
1040
01:17:12,604 --> 01:17:16,312
All right, look, just go open the gate
for new guests, okay?
1041
01:17:16,396 --> 01:17:18,728
- Now scoot.
- What a brat…
1042
01:17:20,896 --> 01:17:22,936
Pork for everyone!
1043
01:17:33,352 --> 01:17:34,480
Excuse me.
1044
01:17:50,144 --> 01:17:51,188
All right.
1045
01:17:52,060 --> 01:17:56,272
I’ve always wanted to meet
someone like you, a girl who loves cars.
1046
01:17:58,188 --> 01:18:00,352
We could make quite a team.
1047
01:18:12,520 --> 01:18:14,772
You’re the best girl I know,
1048
01:18:14,852 --> 01:18:17,436
I fear you will tell me no.
1049
01:18:18,436 --> 01:18:20,604
I finally feel love every day,
1050
01:18:20,688 --> 01:18:23,144
but I must pretend
it’s all just play.
1051
01:18:26,272 --> 01:18:28,772
I want to make love to you
day and night…
1052
01:18:43,772 --> 01:18:45,560
Do you know why I adore you?
1053
01:18:45,644 --> 01:18:49,812
Because you are
a walking billboard for reusable bags,
1054
01:18:50,480 --> 01:18:52,436
solar panels, and veganism.
1055
01:18:52,520 --> 01:18:56,980
Because you’d shag the last porpoise
to save it from extinction,
1056
01:18:57,060 --> 01:19:01,020
and if your house was burning,
you’d rescue your hamster first,
1057
01:19:01,104 --> 01:19:03,896
and then your family
and everyone else.
1058
01:19:10,520 --> 01:19:11,852
…it is all just play.
1059
01:19:12,352 --> 01:19:14,772
Every day I think about you,
1060
01:19:14,852 --> 01:19:17,312
trying to stop only makes me blue.
1061
01:19:17,980 --> 01:19:21,604
I dream of us
setting up a commune together.
1062
01:19:22,560 --> 01:19:24,228
We should live like a tribe,
1063
01:19:24,312 --> 01:19:26,812
and it has to start here,
in this palace.
1064
01:19:26,896 --> 01:19:31,144
Girl, I love you so much.
Us against the world…
1065
01:19:32,772 --> 01:19:35,560
An event posted online
and you don’t invite me?
1066
01:19:35,644 --> 01:19:37,688
You thought I wouldn’t find out?
1067
01:19:37,772 --> 01:19:39,936
Motherfucker.
1068
01:19:40,020 --> 01:19:41,144
Fuck!
1069
01:19:44,312 --> 01:19:45,312
Stop!
1070
01:19:48,104 --> 01:19:49,812
It’s a green revolution!
1071
01:20:00,312 --> 01:20:04,604
A green revolution!
1072
01:20:04,688 --> 01:20:07,104
- Where are the pills?
- They should be…
1073
01:20:07,188 --> 01:20:08,272
Shut up!
1074
01:20:10,144 --> 01:20:12,060
- Come here.
- I’m telling you…
1075
01:20:12,144 --> 01:20:13,228
Where are they?
1076
01:20:18,728 --> 01:20:20,228
- Fuck!
- The pills!
1077
01:20:20,312 --> 01:20:21,688
Come here!
1078
01:20:26,896 --> 01:20:28,272
I’m asking you.
1079
01:20:28,352 --> 01:20:32,104
- Where are the pills?
- My pills, for fuck’s sake!
1080
01:20:32,188 --> 01:20:35,060
Hey, easy, calm down.
1081
01:20:35,688 --> 01:20:37,604
We’re here to have fun, right?
1082
01:20:40,228 --> 01:20:44,144
If you want to spank someone, spank me.
1083
01:20:46,228 --> 01:20:49,396
Shake your ass for me!
Shake it! Shake it!
1084
01:20:49,480 --> 01:20:50,396
Fuck!
1085
01:20:50,480 --> 01:20:52,852
Where are our pills? Tell me!
1086
01:20:52,936 --> 01:20:55,644
Pills are falling from the sky.
1087
01:20:56,228 --> 01:20:57,480
There.
1088
01:20:58,896 --> 01:21:00,352
What the fuck?
1089
01:21:03,020 --> 01:21:04,812
- Fuck!
- Fuck, no!
1090
01:21:04,896 --> 01:21:06,604
Where? How?
1091
01:21:15,520 --> 01:21:17,604
Pick them up! Now!
1092
01:21:18,604 --> 01:21:20,144
Pick up the pills!
1093
01:21:20,228 --> 01:21:22,480
Do it! Now!
1094
01:21:25,272 --> 01:21:26,352
Cheers.
1095
01:21:28,188 --> 01:21:30,272
No!
1096
01:21:34,560 --> 01:21:35,728
Oh, fuck…
1097
01:21:55,396 --> 01:21:57,728
The only thing I want
1098
01:21:57,812 --> 01:21:59,396
is to leave this place.
1099
01:21:59,980 --> 01:22:00,980
Run away.
1100
01:22:01,480 --> 01:22:03,980
Be constantly on the move. You get me?
1101
01:22:05,936 --> 01:22:08,188
But with my luck…
1102
01:22:08,272 --> 01:22:10,104
we won’t get very far tonight.
1103
01:22:11,436 --> 01:22:12,812
So let’s move…
1104
01:22:19,188 --> 01:22:20,396
staying right here!
1105
01:23:12,896 --> 01:23:13,896
No!
1106
01:23:15,104 --> 01:23:16,560
All right, your turn.
1107
01:23:26,728 --> 01:23:28,104
Why did you do that?
1108
01:23:28,188 --> 01:23:30,936
No risk, no champagne.
1109
01:23:31,020 --> 01:23:33,228
What the fuck is wrong with you?
1110
01:23:34,188 --> 01:23:36,272
Am I some sort of a doll
1111
01:23:36,352 --> 01:23:38,852
you can just throw into water?
1112
01:23:40,312 --> 01:23:43,188
- I thought you’d like it.
- For fuck’s sake!
1113
01:23:43,272 --> 01:23:44,560
- I’m sorry.
- Fuck you!
1114
01:23:44,644 --> 01:23:46,272
- I’m sorry.
- Fuck you!
1115
01:23:48,560 --> 01:23:50,436
Fuck!
1116
01:23:53,104 --> 01:23:55,060
When you turn,
1117
01:23:55,144 --> 01:23:57,896
shift down,
put the pedal on the medal.
1118
01:23:57,980 --> 01:23:59,312
At that moment,
1119
01:24:00,644 --> 01:24:02,188
you die for a moment
1120
01:24:02,272 --> 01:24:06,480
to become reborn
in a new world, and I promise
1121
01:24:07,936 --> 01:24:09,352
it will be a good one.
1122
01:24:09,436 --> 01:24:12,104
I’ve never done
anything like this before.
1123
01:24:38,396 --> 01:24:42,228
Queen Aga thinks
she’s so fucking awesome.
1124
01:24:42,312 --> 01:24:45,980
They chase her like dogs,
and she keeps them on a leash.
1125
01:24:46,604 --> 01:24:48,228
I’m no worse than her.
1126
01:24:49,104 --> 01:24:50,312
I’m not worse!
1127
01:24:50,936 --> 01:24:53,312
Sugar? Palm oil?
1128
01:24:54,436 --> 01:24:58,312
One bar like this practically equals
one dead orangutan.
1129
01:25:00,272 --> 01:25:02,144
So I’m not sexy?
1130
01:25:02,896 --> 01:25:03,896
Huh?
1131
01:25:03,980 --> 01:25:05,480
You don’t like me?
1132
01:25:05,560 --> 01:25:07,480
I’m burning!
1133
01:25:09,480 --> 01:25:10,520
Wanna touch me?
1134
01:25:13,520 --> 01:25:16,144
God wants us to be here, you know.
1135
01:25:16,980 --> 01:25:18,728
He has led us here.
1136
01:25:19,396 --> 01:25:22,104
- He wants us here.
- The god of pills?
1137
01:25:22,188 --> 01:25:24,060
No blaspheming!
1138
01:25:24,144 --> 01:25:26,480
You have a baby face,
1139
01:25:26,560 --> 01:25:28,812
but this head of yours is smart.
1140
01:25:29,896 --> 01:25:31,272
You want to kiss me?
1141
01:25:34,312 --> 01:25:36,644
I have bad news for you.
1142
01:25:36,728 --> 01:25:40,272
I have paranoid schizophrenia.
1143
01:25:40,852 --> 01:25:42,396
I would destroy you.
1144
01:25:42,480 --> 01:25:44,644
You would cry and cry.
1145
01:25:45,772 --> 01:25:46,772
All right.
1146
01:25:47,228 --> 01:25:49,020
Tell me what you see in me.
1147
01:25:49,772 --> 01:25:53,104
Come on, scan me with your phone.
1148
01:25:55,480 --> 01:25:57,980
- You are very beautiful, you know?
- Duh!
1149
01:25:58,060 --> 01:26:01,980
Luckily, some decisions
get made at the biology level.
1150
01:26:02,812 --> 01:26:05,604
- And nothing can be done.
- What decisions?
1151
01:26:05,688 --> 01:26:07,352
Everything just happens.
1152
01:26:11,520 --> 01:26:13,936
And my bacteria are now your bacteria.
1153
01:26:16,144 --> 01:26:17,812
Yeah!
1154
01:26:17,896 --> 01:26:19,688
All right, you brats!
1155
01:26:19,772 --> 01:26:22,896
For the last time,
who is the host here?
1156
01:26:27,396 --> 01:26:28,772
Welcome!
1157
01:26:31,312 --> 01:26:34,352
It’s me! I am the host in this estate!
1158
01:26:36,688 --> 01:26:39,436
Kamil Wilk the Second.
1159
01:26:40,228 --> 01:26:41,604
Look, sucker,
1160
01:26:41,688 --> 01:26:44,980
nothing happens on the coast
without my permission.
1161
01:26:46,104 --> 01:26:49,980
Nothing happens in this house
without my permission.
1162
01:26:50,480 --> 01:26:54,144
What the fuck are you doing?
Having all these people in here,
1163
01:26:54,228 --> 01:26:55,896
instead of in my clubs.
1164
01:26:55,980 --> 01:26:58,020
So what? I don’t get it.
1165
01:26:58,644 --> 01:27:01,436
What is it you don’t get?
I’m losing money.
1166
01:27:02,980 --> 01:27:05,980
Look, you greasy-haired brat,
1167
01:27:06,060 --> 01:27:07,436
we have a problem.
1168
01:27:07,520 --> 01:27:09,852
I’m looking for two floozies.
1169
01:27:09,936 --> 01:27:12,060
A blonde and a brunette.
1170
01:27:12,144 --> 01:27:15,020
They ruined my men.
Look what they did to them.
1171
01:27:15,936 --> 01:27:18,560
They’re sick, they have some virus.
1172
01:27:19,312 --> 01:27:21,520
Ptasiek!
1173
01:27:23,228 --> 01:27:24,560
Well, well, well.
1174
01:27:25,980 --> 01:27:27,852
Things could’ve been so good.
1175
01:27:31,104 --> 01:27:32,644
No.
1176
01:27:32,728 --> 01:27:34,560
We could never be together.
1177
01:27:34,644 --> 01:27:37,644
The feeling between us
was just so big.
1178
01:27:38,188 --> 01:27:41,352
But we were divided by love…
of sports clubs.
1179
01:27:41,436 --> 01:27:43,396
Wawa, our club is mighty!
1180
01:27:43,480 --> 01:27:45,852
Wawa, our club is the best!
1181
01:27:46,436 --> 01:27:48,728
Wawa, our club deserves respect!
1182
01:27:48,812 --> 01:27:50,480
Our club, Wawa CKKS!
1183
01:27:55,228 --> 01:27:57,560
I didn’t want to be with you,
1184
01:27:57,644 --> 01:27:59,896
- so you killed my man?
- Wawa CKKS!
1185
01:27:59,980 --> 01:28:01,272
Go get them!
1186
01:28:01,352 --> 01:28:03,480
Stop!
1187
01:28:06,352 --> 01:28:08,728
When two tribes fight it out,
1188
01:28:08,812 --> 01:28:10,436
it’s got to be with honor.
1189
01:28:11,020 --> 01:28:13,188
Yes or no?
1190
01:28:16,188 --> 01:28:17,560
With honor.
1191
01:28:21,728 --> 01:28:23,272
- With honor?
- With honor.
1192
01:28:27,312 --> 01:28:30,060
Paweł? Paweł, for fuck’s sake!
1193
01:28:31,272 --> 01:28:32,396
They are going to kill me.
1194
01:28:32,480 --> 01:28:37,020
When two teams go to the test,
ladies and gentlemen make bets.
1195
01:28:37,728 --> 01:28:40,728
One side wins, the other loses.
Whites versus reds.
1196
01:28:40,812 --> 01:28:42,604
It’s fate that chooses.
1197
01:28:52,812 --> 01:28:53,812
C’mere.
1198
01:28:56,604 --> 01:28:57,480
C’mere.
1199
01:28:57,560 --> 01:28:59,228
- Not now, Max.
- C’mere.
1200
01:29:03,228 --> 01:29:04,560
Paweł, come on.
1201
01:29:07,688 --> 01:29:08,896
Come on!
1202
01:29:17,020 --> 01:29:19,980
Max! Leave me alone!
1203
01:29:20,644 --> 01:29:21,644
Max!
1204
01:29:25,352 --> 01:29:26,604
Beat him up!
1205
01:29:32,980 --> 01:29:34,480
Leave me alone!
1206
01:29:35,728 --> 01:29:36,936
What are you doing?
1207
01:29:47,728 --> 01:29:51,560
A pretty smartass!
1208
01:29:55,644 --> 01:29:56,644
Fuck!
1209
01:30:11,104 --> 01:30:12,520
We’re fucked.
1210
01:30:23,396 --> 01:30:24,604
Max?
1211
01:30:35,312 --> 01:30:36,312
Fuck!
1212
01:30:44,812 --> 01:30:46,060
Fuck!
1213
01:30:48,480 --> 01:30:49,644
Kamil! Get inside!
1214
01:30:54,520 --> 01:30:56,020
Run!
1215
01:31:04,604 --> 01:31:05,852
What is going on?
1216
01:31:09,980 --> 01:31:12,688
Let me go, bro! Wake up!
1217
01:31:13,188 --> 01:31:14,812
Hide behind me!
1218
01:31:17,104 --> 01:31:18,772
I do not allow that!
1219
01:31:36,936 --> 01:31:38,436
Aga? What happened?
1220
01:31:39,312 --> 01:31:40,480
I killed him.
1221
01:32:00,060 --> 01:32:01,644
Leave her alone!
1222
01:32:02,936 --> 01:32:05,060
Let’s get the fuck out of here!
1223
01:32:07,436 --> 01:32:08,604
Here, call my dad.
1224
01:32:09,560 --> 01:32:11,772
Calm down, bro! Fuck!
1225
01:32:15,644 --> 01:32:16,812
Calm down!
1226
01:32:45,020 --> 01:32:47,980
Tola, come on! Get up!
Tola! Tola!
1227
01:32:54,352 --> 01:32:56,104
It’s those pills.
1228
01:32:56,812 --> 01:32:59,188
Dammit! What did I do?
1229
01:33:00,188 --> 01:33:01,188
But what if…
1230
01:33:02,604 --> 01:33:04,060
it’s the cyanobacteria?
1231
01:33:04,852 --> 01:33:06,688
A combo of the germs and pills.
1232
01:33:07,728 --> 01:33:08,980
Look,
1233
01:33:09,604 --> 01:33:15,188
my old man is dumping
toxic waste into the sea.
1234
01:33:16,060 --> 01:33:20,772
What if this waste
acts as a nutrient for the algae?
1235
01:33:23,312 --> 01:33:24,312
Jagna!
1236
01:33:24,396 --> 01:33:27,396
-Jagna! Jagna?-What’s up?
1237
01:33:27,480 --> 01:33:30,688
I’m calling from the palace.
You need to come here.
1238
01:33:31,436 --> 01:33:33,352
-I can’t talk now.-Hello?
1239
01:33:37,980 --> 01:33:41,272
Look at the green stuff in his mouth.
1240
01:33:41,352 --> 01:33:43,936
It looks like cyanobacteria.
1241
01:33:44,936 --> 01:33:49,104
They get poisoned,
go into an allergic shock, and die.
1242
01:33:49,188 --> 01:33:53,312
The germs then attack the spinal cord.
1243
01:33:56,060 --> 01:33:58,396
- Zombies!
- Let’s get out of here.
1244
01:33:59,480 --> 01:34:02,560
Rascal! Come here!
1245
01:34:03,144 --> 01:34:04,644
Come here! Quick!
1246
01:34:04,728 --> 01:34:05,728
Come here!
1247
01:34:24,772 --> 01:34:26,188
Wait!
1248
01:34:32,396 --> 01:34:33,936
I’ve got one shot left.
1249
01:34:34,020 --> 01:34:37,352
He’s my brother.
I have to go back and give it to him.
1250
01:34:40,520 --> 01:34:41,560
Janek…
1251
01:34:42,688 --> 01:34:43,688
He’s gone.
1252
01:34:44,980 --> 01:34:46,480
We need to leave now.
1253
01:34:47,436 --> 01:34:50,020
Come with us.
You’ll help us, doc.
1254
01:35:26,936 --> 01:35:30,896
Imagine this is all a game.
Get it? An RPG.
1255
01:35:30,980 --> 01:35:32,104
Jagna!
1256
01:35:35,604 --> 01:35:38,312
This is level one.
We need to get to the gate.
1257
01:35:38,396 --> 01:35:39,396
That’s our goal.
1258
01:35:45,144 --> 01:35:46,852
Luiza! Luiza!
1259
01:35:48,228 --> 01:35:50,020
The painting. Help me.
1260
01:35:54,896 --> 01:35:57,728
Three. Two. One.
1261
01:36:00,604 --> 01:36:02,060
Jagna!
1262
01:36:08,020 --> 01:36:09,396
Jesus!
1263
01:36:16,812 --> 01:36:18,272
Luiza!
1264
01:36:29,436 --> 01:36:31,060
Fuck. Tola?
1265
01:36:34,936 --> 01:36:37,060
We must end the suffering of this…
1266
01:36:38,060 --> 01:36:41,772
disgusting usurper of Tolashness.
1267
01:36:46,480 --> 01:36:51,272
We must pierce the pineal gland
of what used to be Tola.
1268
01:36:52,772 --> 01:36:54,104
You get it?
1269
01:37:04,604 --> 01:37:05,980
I can’t!
1270
01:37:06,480 --> 01:37:08,060
Fuck!
1271
01:37:08,144 --> 01:37:09,480
I can’t!
1272
01:37:18,644 --> 01:37:21,436
No! Fuck! Step away!
What are you doing?
1273
01:37:21,520 --> 01:37:26,144
This is Tola! She’s emo.
She’s always looked like that. Fuck!
1274
01:37:29,272 --> 01:37:32,272
Leave her. Let’s go!
1275
01:37:32,352 --> 01:37:35,896
- Leave her! Fuck, hurry!
- Tola! No!
1276
01:37:55,772 --> 01:37:57,980
Tola, come on…
1277
01:38:01,852 --> 01:38:02,852
Go ahead.
1278
01:38:57,560 --> 01:38:58,560
Jagna?
1279
01:39:08,772 --> 01:39:09,772
Jagna!
1280
01:39:13,980 --> 01:39:15,604
Jagna! It’s me!
1281
01:39:17,104 --> 01:39:18,852
What did they do to you?
1282
01:39:34,980 --> 01:39:37,188
We need to get out of here!
1283
01:39:41,396 --> 01:39:42,396
Jagna!
1284
01:39:42,896 --> 01:39:44,272
Hurry the fuck up!
1285
01:39:51,480 --> 01:39:55,188
Hurry! Lock the door!
To the armory!
1286
01:39:56,272 --> 01:39:57,272
Hurry!
1287
01:39:58,852 --> 01:40:01,188
The door!
Hurry, for fuck’s sake.
1288
01:40:03,896 --> 01:40:05,228
Close the door!
1289
01:40:09,688 --> 01:40:11,852
What did you give my little Jagna?
1290
01:40:13,604 --> 01:40:14,772
What drugs?
1291
01:40:16,812 --> 01:40:19,560
Fuck, what’s going on here?
1292
01:40:20,272 --> 01:40:21,520
These are not drugs.
1293
01:40:23,104 --> 01:40:24,188
It’s a plague.
1294
01:40:24,812 --> 01:40:26,980
- What plague?
- Zombies.
1295
01:40:31,352 --> 01:40:32,352
Oh, zombies?
1296
01:40:32,980 --> 01:40:35,852
Fuck.
What did you take?
1297
01:40:37,728 --> 01:40:40,144
It’s like a movie, but it’s for real.
1298
01:40:47,480 --> 01:40:48,896
This is not fiction.
1299
01:40:51,144 --> 01:40:53,812
Ever seen an animal with rabies?
1300
01:40:55,520 --> 01:40:59,520
It’s a virus.
It takes over the nervous system.
1301
01:41:01,852 --> 01:41:03,688
The only way to kill them…
1302
01:41:05,604 --> 01:41:07,560
Is to blow up their brains.
1303
01:41:07,644 --> 01:41:08,728
A virus…
1304
01:41:09,852 --> 01:41:12,852
If this is a virus, she’s sick.
1305
01:41:13,936 --> 01:41:18,188
If she’s sick,
we must take her to hospital.
1306
01:41:21,144 --> 01:41:22,772
I’d like to apologize.
1307
01:41:24,396 --> 01:41:25,644
What for?
1308
01:41:26,520 --> 01:41:28,852
For not protecting Jagna.
1309
01:41:30,144 --> 01:41:33,812
And for the fact that mom left you.
1310
01:41:33,896 --> 01:41:35,312
Kiddo…
1311
01:41:40,188 --> 01:41:43,604
Help me. We have to catch her
and save others.
1312
01:41:43,688 --> 01:41:44,936
Do you hear me?
1313
01:41:46,644 --> 01:41:47,852
Let’s go get them.
1314
01:41:49,560 --> 01:41:51,560
We find Jagna.
1315
01:41:51,644 --> 01:41:53,104
We catch her,
1316
01:41:53,852 --> 01:41:55,352
and we get to the gate.
1317
01:41:57,728 --> 01:42:01,352
Don’t kill anyone unless you have to.
Is that clear?
1318
01:42:01,896 --> 01:42:04,812
No matter what happens,
no one, fucking no one…
1319
01:42:05,520 --> 01:42:07,272
No one touches Jagna.
1320
01:42:07,980 --> 01:42:08,980
I’ll get her.
1321
01:42:10,272 --> 01:42:11,644
Arm yourselves.
1322
01:42:12,396 --> 01:42:14,688
Let’s do it! For Jagna!
1323
01:42:23,312 --> 01:42:25,480
Jagna! No! Stop, child! Jagna!
1324
01:42:26,228 --> 01:42:27,520
No!
1325
01:43:31,604 --> 01:43:33,728
Dad!
1326
01:43:35,188 --> 01:43:37,272
I’m sorry, it’s all my fault.
1327
01:43:40,396 --> 01:43:41,772
What happened here?
1328
01:43:43,604 --> 01:43:46,644
- You’re dying.
- My son…
1329
01:43:46,728 --> 01:43:48,644
I will never die.
1330
01:43:49,352 --> 01:43:52,188
Kamil, we must go. Come on!
1331
01:44:33,980 --> 01:44:36,560
- Where are Mycha and Paweł?
- I don’t know.
1332
01:44:39,188 --> 01:44:40,728
Come on! Follow me!
1333
01:44:55,228 --> 01:44:56,560
Kamil!
1334
01:45:48,688 --> 01:45:49,688
Take this.
1335
01:46:14,852 --> 01:46:18,060
One percent.
There’s one percent left.
1336
01:46:19,896 --> 01:46:21,188
Let’s record it.
1337
01:46:27,980 --> 01:46:31,480
Dunno. This is bad luck,
a bad trip, a system failure.
1338
01:46:32,980 --> 01:46:37,272
My name is Kamil Wilk,
I go to High School No. 4 in Warsaw.
1339
01:46:37,352 --> 01:46:39,352
This is our fault!
Give me that.
1340
01:46:43,520 --> 01:46:46,560
My name’s Agnieszka Wróblewska.
I’m 18 years old.
1341
01:46:46,644 --> 01:46:49,852
People, this is my plea to you:
you need to wake up,
1342
01:46:49,936 --> 01:46:53,560
and stop destroying this planet,
or else…
1343
01:46:54,896 --> 01:46:58,228
You need to know
it came from the water.
1344
01:47:02,936 --> 01:47:03,936
It’s dead.
1345
01:47:09,520 --> 01:47:10,520
It’s dead.
1346
01:47:15,812 --> 01:47:17,144
We’re gonna die here.
1347
01:47:20,560 --> 01:47:21,604
Yeah.
1348
01:47:22,480 --> 01:47:24,352
And if we’re gonna die…
1349
01:47:27,188 --> 01:47:29,644
I’d like to confess something.
1350
01:47:31,896 --> 01:47:33,352
Well, I…
1351
01:47:35,228 --> 01:47:38,688
I’ve never… You know.
1352
01:47:40,188 --> 01:47:41,188
Yeah, I know.
1353
01:47:42,352 --> 01:47:44,060
Neither have I.
1354
01:47:47,728 --> 01:47:51,772
And if we are to die…
1355
01:47:53,728 --> 01:47:55,312
I wouldn’t like to…
1356
01:48:29,188 --> 01:48:30,188
Hang on.
1357
01:48:53,480 --> 01:48:56,104
Peekaboo! I got you!
1358
01:49:33,228 --> 01:49:37,352
I really don’t know
what happened to her.
1359
01:49:50,728 --> 01:49:52,020
Come!
1360
01:50:13,104 --> 01:50:15,104
Are you okay?
1361
01:50:27,980 --> 01:50:28,980
Wait.
1362
01:51:05,896 --> 01:51:09,772
You should know
I showed my ass on the Internet.
1363
01:51:10,688 --> 01:51:12,688
What does it matter now?
1364
01:51:30,812 --> 01:51:31,812
Tola?
1365
01:51:35,896 --> 01:51:36,896
Tola?
1366
01:51:45,688 --> 01:51:46,980
Easy.
1367
01:51:47,396 --> 01:51:48,644
She’s vegan.
1368
01:51:48,728 --> 01:51:51,560
- Vegan?
- Yeah, a vegan zombie!
1369
01:51:52,644 --> 01:51:53,936
Good Tola.
1370
01:51:55,644 --> 01:51:57,104
Be good, Tola!
1371
01:52:09,272 --> 01:52:10,272
Watch out!
1372
01:52:11,060 --> 01:52:12,060
Janek!
1373
01:52:13,560 --> 01:52:15,520
Luiza!
1374
01:52:16,144 --> 01:52:17,144
Help!
1375
01:52:20,020 --> 01:52:21,272
Let me go!
1376
01:52:21,352 --> 01:52:23,436
- Janek!
- Luiza!
1377
01:52:24,936 --> 01:52:25,936
Let me go!
1378
01:52:29,604 --> 01:52:30,644
Paweł!
1379
01:52:31,728 --> 01:52:33,980
- Mycha!
- Hey!
1380
01:52:40,604 --> 01:52:42,604
Fuck, bro! You’re alive!
1381
01:52:42,688 --> 01:52:43,896
Fuck…
1382
01:52:45,688 --> 01:52:47,060
Fuck, this is good.
1383
01:52:49,728 --> 01:52:54,312
Promise me
we’ll never be apart again.
1384
01:53:00,312 --> 01:53:01,560
Lui!
1385
01:53:03,936 --> 01:53:05,104
Lui!
1386
01:53:08,980 --> 01:53:11,728
- Janek…
- Where’s Janek?
1387
01:53:12,520 --> 01:53:15,188
- Where’s Janek?
- Janek… is dead.
1388
01:53:16,560 --> 01:53:19,060
I wasn’t fast enough.
1389
01:53:19,144 --> 01:53:21,560
- Fuck!
- I wasn’t fast enough.
1390
01:53:21,644 --> 01:53:22,980
I wasn’t fast enough.
1391
01:53:26,144 --> 01:53:27,144
Hey!
1392
01:53:31,604 --> 01:53:32,604
Hey!
1393
01:53:33,812 --> 01:53:34,812
Jesus!
1394
01:53:37,272 --> 01:53:39,728
- Fuck, I’m alive!
- What’s this?
1395
01:53:39,812 --> 01:53:43,604
This shot saved me.
I stabbed him and then jabbed myself.
1396
01:53:44,188 --> 01:53:45,772
Totally…
1397
01:53:46,352 --> 01:53:48,936
Good boy!
1398
01:53:50,520 --> 01:53:52,020
What the fuck?
1399
01:54:27,060 --> 01:54:28,352
The medic!
1400
01:54:36,728 --> 01:54:38,480
Hurry! Come here.
1401
01:55:56,936 --> 01:56:00,852
Subtitle translation:
Cutting Edge Media (A. Król, D. Sax)
97880
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.