Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,600 --> 00:00:21,800
From a billion sovereign planets
2
00:00:21,800 --> 00:00:24,000
Scattered through the endless night
3
00:00:24,000 --> 00:00:27,000
Bound by blood and High Guard honor
4
00:00:27,000 --> 00:00:29,800
Hold the line until the light
5
00:00:29,800 --> 00:00:32,100
Hold the line against the night!
6
00:00:32,100 --> 00:00:32,700
WHOO!
7
00:00:32,700 --> 00:00:34,100
Yeah, yeah, yeah. Hooray.
8
00:00:34,100 --> 00:00:36,200
So we got a backwater drift to sign the charter.
9
00:00:36,200 --> 00:00:37,800
Hey, hey, hey. Shehezerade...
10
00:00:37,800 --> 00:00:38,900
Sheherezade.
11
00:00:38,900 --> 00:00:42,900
All right. It's no backwater drift, ok?
It is party central!
12
00:00:42,900 --> 00:00:47,000
And they even have a guild devoted
entirely to the art of abdomen dancing.
13
00:00:49,000 --> 00:00:55,000
Trance, that's Iridano sign language, and I think you
just made a rather naughty suggestion to Harper.
14
00:00:55,000 --> 00:01:00,000
well, fair is fair. Harper made a rather naughty suggestion
to nearly half the women there at the reception.
15
00:01:00,000 --> 00:01:02,200
Without success, I might add.
16
00:01:02,200 --> 00:01:04,000
Rub it in, why don't ya.
17
00:01:04,000 --> 00:01:07,900
Well, some of us don't seem to
have a problem in that area.
18
00:01:07,900 --> 00:01:09,700
Dylan, Beka, I need you in command.
19
00:01:09,700 --> 00:01:10,700
On our way.
20
00:01:10,700 --> 00:01:13,300
No. Not the brunette! It was the brunette, wasn't it?
21
00:01:13,300 --> 00:01:16,900
We shared some Alorian wine and a pleasant conversation.
22
00:01:17,200 --> 00:01:21,100
I give up. You're like a freakin' magician, you know that?
23
00:01:22,400 --> 00:01:23,700
What have you got, Rommie?
24
00:01:23,700 --> 00:01:26,400
I just picked this up on long range sensors. It's the Ekatrina,
25
00:01:26,400 --> 00:01:30,400
passenger ship inbound for Sheherezade,
and it's under attack by Restorian terrorists.
26
00:01:30,400 --> 00:01:33,000
Restors! Move to intercept. Battle stations.
27
00:01:33,400 --> 00:01:34,700
Coming about.
28
00:01:34,701 --> 00:01:37,501
Time you picked on someone ten times your own size.
29
00:01:40,700 --> 00:01:44,500
Attention, Restorian Fighter. This is Captain
Dylan Hunt of the Andromeda Ascendant.
30
00:01:44,500 --> 00:01:48,500
Cease your hostilities immediately or I will open fire.
31
00:01:50,000 --> 00:01:51,700
They must be hard of hearing.
32
00:01:51,700 --> 00:01:55,200
Fine. Andromeda, target their weapons.
33
00:01:56,600 --> 00:01:58,100
Fire.
34
00:01:58,100 --> 00:01:59,500
Missiles launched.
35
00:02:02,700 --> 00:02:03,700
Got 'em.
36
00:02:03,700 --> 00:02:05,400
They're vectoring away.
37
00:02:05,600 --> 00:02:07,700
Good. Rommie, keep your guard up. Beka...
38
00:02:07,700 --> 00:02:10,200
They're coming back around, Dylan!
39
00:02:10,800 --> 00:02:12,700
They're heading straight for the Ekatrina.
40
00:02:12,700 --> 00:02:13,700
No!
41
00:02:19,200 --> 00:02:20,300
Rommie.
42
00:02:20,300 --> 00:02:24,500
536 passengers. All dead.
43
00:02:29,301 --> 00:02:30,701
The long night has come
44
00:02:31,002 --> 00:02:34,502
The system Commonwealth,
the greatest civilisation history is fall
45
00:02:34,803 --> 00:02:38,603
and now one ship, one crew are
about drive back the night,
46
00:02:38,604 --> 00:02:40,104
they'll gush up the light of civilisation
47
00:02:40,805 --> 00:02:43,305
on the starship Andromeda hope lives again
48
00:03:20,500 --> 00:03:25,000
Stand down. It was bad enough when the Restors were attacking us.
49
00:03:25,000 --> 00:03:28,300
Now they're attacking unarmed ships.
It's time for this to end.
50
00:03:28,300 --> 00:03:33,100
It's nearly impossible to defend against an
assassin who's willing to die for his cause.
51
00:03:33,100 --> 00:03:36,400
Agreed. There's only one way to deal with terrorists
52
00:03:36,400 --> 00:03:40,100
locate their base of operations and destroy them.
53
00:03:40,100 --> 00:03:42,200
I love that answer, Captain Hunt.
54
00:03:42,200 --> 00:03:45,700
Dylan. I'm detecting an escape pod.
55
00:03:46,300 --> 00:03:49,500
After an explosion like that?
56
00:03:50,000 --> 00:03:54,200
Have Trance report to hangar deck three.
Prep medical for survivors.
57
00:04:01,500 --> 00:04:04,700
This is Trance. We've got one survivor.
I'm going to take him to medical.
58
00:04:04,700 --> 00:04:07,900
Gabriel. My name is Gabriel.
59
00:04:07,900 --> 00:04:10,300
If you'll come with me, I'll take you to
medical and we can run some tests.
60
00:04:10,300 --> 00:04:13,700
I don't need a doctor. I need a mechanic.
61
00:04:14,200 --> 00:04:15,800
I am an android.
62
00:04:23,400 --> 00:04:26,500
Wow! You got logic chips coming out the quintaflop.
63
00:04:26,500 --> 00:04:30,100
What are you, some kind of robot brain scientist rocket surgeon thing?
64
00:04:30,100 --> 00:04:34,100
No. I was a teacher.
65
00:04:35,800 --> 00:04:39,900
My whole department was on the Ekatrina,
running from one more wave of book burnings.
66
00:04:45,900 --> 00:04:48,100
Look, I just fix stuff, ok?
67
00:04:48,400 --> 00:04:54,400
This whole empathy thing...it's,
not exactly my strong point, all right?
68
00:04:54,400 --> 00:04:57,600
Harper, I'll take it from here.
69
00:04:57,600 --> 00:04:59,100
Oh. All right.
70
00:05:05,800 --> 00:05:10,000
Actually, I was just starting to get the hang
of this whole, bedside manner thing.
71
00:05:10,000 --> 00:05:11,300
Harper!
72
00:05:12,100 --> 00:05:17,100
Ok. All right. I know when I'm not wanted.
I usually don't listen, but, I know.
73
00:05:21,200 --> 00:05:23,400
Sorry about him.
74
00:05:24,000 --> 00:05:27,500
Oh, don't be. He's an excellent mechanic.
75
00:05:28,000 --> 00:05:31,300
Oh, ...I have to debrief you.
76
00:05:31,300 --> 00:05:36,100
Dylan...our captain was hoping you might have
some useful information about the attack.
77
00:05:36,100 --> 00:05:40,000
Well, I've never been accused of
having useful information before.
78
00:05:40,000 --> 00:05:45,400
I taught ancient literature,
Hebrew, Middle English, Pruss.
79
00:05:46,900 --> 00:05:48,400
I'm glad you're here.
80
00:05:48,400 --> 00:05:51,600
I think what I need more than anything
right now is someone to talk to.
81
00:05:51,600 --> 00:05:56,000
You do understand that I'm not actually a person.
I'm the ship's avatar.
82
00:05:56,000 --> 00:05:59,700
A real ship's avatar. It's amazing.
83
00:05:59,700 --> 00:06:02,300
I've read about them, but no one's
made one for hundreds of years.
84
00:06:02,300 --> 00:06:08,000
Well, whatever possessed the ship to make you,
I'm very glad she did. You are very beautiful.
85
00:06:08,000 --> 00:06:11,100
And, I think, very kind.
86
00:06:12,300 --> 00:06:14,600
Please, come. Sit with me.
87
00:06:17,900 --> 00:06:21,500
And tell me there's an afterlife for androids,
88
00:06:23,201 --> 00:06:25,801
and all good cyborgs go to heaven.
89
00:06:31,700 --> 00:06:35,400
Did you know my head is worth a
thousand throne bounty on Bathsheba?
90
00:06:35,400 --> 00:06:36,700
That much, huh?
91
00:06:36,700 --> 00:06:41,000
In the Commonwealth, artificial intelligences had
all the rights and priviledges of any other citizen.
92
00:06:41,300 --> 00:06:42,800
I was an equal.
93
00:06:42,800 --> 00:06:45,100
Yeah, well, that was then, this is now.
94
00:06:45,100 --> 00:06:49,000
Some places, they worship androids,
and some places they melt them down.
95
00:06:50,300 --> 00:06:52,900
Gabriel prefers 'synthetic life form'.
96
00:06:52,900 --> 00:06:57,000
Gabriel prefers? You know, I think I get it.
97
00:06:57,000 --> 00:06:59,800
Rommie has a crush on the new guy.
98
00:06:59,800 --> 00:07:01,700
It's not like that.
99
00:07:01,700 --> 00:07:05,300
Gabriel is a unique opportunity, the first chance
I've had to interface with one of my own...
100
00:07:05,300 --> 00:07:06,900
Interface?
101
00:07:08,100 --> 00:07:11,000
I've never heard it put quite that way before.
102
00:07:11,000 --> 00:07:12,300
All hands report to command.
103
00:07:12,900 --> 00:07:14,200
On my way.
104
00:07:15,100 --> 00:07:16,900
What now, boy?
105
00:07:17,900 --> 00:07:19,700
Three ships just exited slipstream.
106
00:07:19,700 --> 00:07:23,400
Old Banshee-class fighters armed with high velocity ship-to-ship missiles.
107
00:07:23,400 --> 00:07:25,800
Move along, guys. Nothing to see here.
108
00:07:25,800 --> 00:07:28,200
We could annihilate them.
109
00:07:28,700 --> 00:07:34,100
However, our commander would no doubt
prefer to avoid a fire fight.
110
00:07:34,100 --> 00:07:37,600
Oh. Looks like the feeling's mutual. Incoming transmission.
111
00:07:37,600 --> 00:07:41,400
Andromeda Ascendant, this is FTA Enforcement Wing One-Five-Niner.
112
00:07:41,400 --> 00:07:43,000
My future ex-wife.
113
00:07:43,000 --> 00:07:51,100
Heard you were tangling with Restors.
Want some help?
114
00:07:51,100 --> 00:07:55,200
Underscore-Wow-Exclamation Point.
115
00:07:55,200 --> 00:07:57,600
The famous Dylan Hunt.
116
00:07:57,600 --> 00:07:59,400
Pleased to meet you, captain.
117
00:07:59,400 --> 00:08:04,200
Shura Ikusa. ADMIRAL Ikusa.
Representing the Free Trade Alliance.
118
00:08:04,200 --> 00:08:07,300
Please. They're freebooters.
119
00:08:07,300 --> 00:08:11,700
The FTA pays you to guard their ships,
and terrorists pay you to blow them up.
120
00:08:11,700 --> 00:08:12,900
Admiral.
121
00:08:12,900 --> 00:08:15,800
Yeah, great hair, Friedrich, but you
don't know what you're talking about.
122
00:08:15,800 --> 00:08:18,500
Pogue and me've been hunting the Restors
since we were grubs. Trust me.
123
00:08:18,500 --> 00:08:20,000
We hate 'em even more than you do.
124
00:08:20,000 --> 00:08:21,800
How did you know we were looking for them?
125
00:08:21,800 --> 00:08:24,700
Beka Valentine's brother, the FTA spy.
126
00:08:24,700 --> 00:08:28,000
But, as a sign of our good faith...
127
00:08:32,100 --> 00:08:35,500
...say konichiwa to the of Judgement.
128
00:08:36,800 --> 00:08:39,200
An ID file on the Restorians flagship.
129
00:08:39,200 --> 00:08:40,700
It's a Commonwealth ship.
130
00:08:40,700 --> 00:08:43,600
What, you think this is the only High Guard
relic still tooling around out there?
131
00:08:43,600 --> 00:08:48,000
Over Naturo-3 they got a Shimmering Diamond
Class troop transport rebuilt as a casino.
132
00:08:48,900 --> 00:08:53,000
This is no retrofit. It's a fully armed
Siege Perilous class destroyer.
133
00:08:53,000 --> 00:08:55,700
Siege Perilous. Sounds friendly.
134
00:08:55,700 --> 00:08:57,300
They weren't really going for friendly.
135
00:08:57,300 --> 00:08:58,100
Really.
136
00:08:58,100 --> 00:09:00,400
Ships like this were built for one thing and one thing only.
137
00:09:00,400 --> 00:09:04,300
Standard equipment: 180 ELS missile tubes, 24 PDL turrets,
138
00:09:04,300 --> 00:09:09,100
4 AP Cannons, 32 Janus Attack Drones,
6 Radiant-E Countermeasure Generators.
139
00:09:09,100 --> 00:09:11,200
In other words, it's a starship killer.
140
00:09:11,200 --> 00:09:12,700
You'd like that. ?
141
00:09:12,700 --> 00:09:16,300
So now what? We negotiate with them?
Ask them to join our gallant quest?
142
00:09:16,300 --> 00:09:20,200
As long as they have this kind of firepower,
they're never going to stop.
143
00:09:20,200 --> 00:09:23,200
Yes they are. 'Cause we're going after it.
144
00:09:40,600 --> 00:09:42,300
Wouldn't it be easier to just access my database?
145
00:09:42,300 --> 00:09:45,400
The library isn't password protected.
146
00:09:45,400 --> 00:09:51,000
And out of old books in good faith cometh
all this new science that men leer.
147
00:09:51,000 --> 00:09:54,800
Chaucer. I'm strictly a binary person myself.
148
00:09:55,800 --> 00:09:58,800
Well, you really should try it sometime.
149
00:09:58,800 --> 00:10:04,000
There is something about absorbing the words
one by one, the way they were written.
150
00:10:04,000 --> 00:10:09,600
But you have more important things
to do than listen to me wax poetic.
151
00:10:09,600 --> 00:10:11,200
I wasn't doing anything special.
152
00:10:11,200 --> 00:10:12,900
Nothing special?
153
00:10:12,900 --> 00:10:18,500
You're flying the ship, tracking the Restorians,
operating life support, programming trajectories,
154
00:10:18,500 --> 00:10:21,000
a thousand and one jobs all at the same time.
155
00:10:22,000 --> 00:10:23,300
You are remarkable.
156
00:10:23,300 --> 00:10:26,700
You might just as well complement Dylan for blinking or breathing.
157
00:10:26,700 --> 00:10:28,800
I just do what I do automatically.
158
00:10:28,800 --> 00:10:30,800
All I do is read.
159
00:10:32,200 --> 00:10:35,000
I'm one big storage and retrieval unit.
160
00:10:35,000 --> 00:10:36,200
Gabriel,
161
00:10:39,800 --> 00:10:42,600
I came here because I wanted to say goodbye.
162
00:10:42,600 --> 00:10:46,000
We're a few hours away from docking
at Rorschach drift, and I checked.
163
00:10:46,000 --> 00:10:50,000
Synthetics aren't well liked, but they are tolerated,
and it's safer than staying here.
164
00:10:50,000 --> 00:10:52,700
You're going into combat, and you
are worried about my safety.
165
00:10:52,700 --> 00:10:54,000
It's part of my programming.
166
00:10:54,000 --> 00:10:57,300
No. No, it is part of your personality.
167
00:10:57,300 --> 00:11:01,300
You are a person, you know.
Despite the circuitry.
168
00:11:01,300 --> 00:11:04,100
Quite an amazing person.
169
00:11:04,100 --> 00:11:07,200
I'm a warship with a mission to complete.
170
00:11:07,200 --> 00:11:11,000
Let me help. I have information.
171
00:11:11,000 --> 00:11:13,900
I've stored every military memoir ever written.
172
00:11:13,900 --> 00:11:17,200
First General Isk, Sun-Tsu, the Lancers of Tarn Vedra.
173
00:11:17,200 --> 00:11:21,500
I was there. I saw the attack.
174
00:11:21,500 --> 00:11:25,100
Don't send me away. Please.
175
00:11:26,200 --> 00:11:28,000
I'll talk to the captain.
176
00:11:28,000 --> 00:11:29,600
I don't think we can trust him.
177
00:11:29,600 --> 00:11:32,000
Well, I don't think we can trust Shura.
178
00:11:32,000 --> 00:11:33,500
She's a mercenary.
179
00:11:33,500 --> 00:11:35,700
Her loyalty is for sale to the highest bidder.
180
00:11:35,700 --> 00:11:39,100
For Shura, there's no upside to allying
with the Restors. They want her dead.
181
00:11:39,100 --> 00:11:42,600
So, you'd rather trust in selfishness than love.
182
00:11:42,600 --> 00:11:43,600
Love?
183
00:11:43,600 --> 00:11:48,100
Gabriel's love. For his lost friends.
And his admiration for what we're trying to do.
184
00:11:50,500 --> 00:11:52,600
Rommie, you care for him.
185
00:11:54,600 --> 00:11:57,400
Is that so hard to believe?
186
00:11:58,000 --> 00:12:01,800
I was designed with a full range
of sentient emotions. I feel loyalty,
187
00:12:01,800 --> 00:12:05,900
joy, sorrow...why not love?
188
00:12:05,900 --> 00:12:10,300
Andromeda, we are about to go into battle.
I cannot have you distracted by anything.
189
00:12:10,300 --> 00:12:12,000
I won't be.
190
00:12:12,000 --> 00:12:16,400
I can partition off any distracting emotions
and dedicate them solely to this body.
191
00:12:18,100 --> 00:12:23,000
Dylan, please, don't tell me to send him away.
192
00:12:24,000 --> 00:12:27,800
I've never felt quite like this before, and I don't want it to end.
193
00:12:27,800 --> 00:12:29,800
I can see that.
194
00:12:29,800 --> 00:12:32,100
He'll be my responsibility.
195
00:12:32,500 --> 00:12:34,200
Yes, he will.
196
00:12:35,800 --> 00:12:38,700
Dylan is right. I don't have time for this.
197
00:12:38,700 --> 00:12:41,400
I knew this humanoid body of Harper's would cause trouble.
198
00:12:41,400 --> 00:12:43,700
It's not Harper's body, it's mine!
199
00:12:43,700 --> 00:12:45,300
You mean MINE, don't you?
200
00:12:45,300 --> 00:12:49,400
No, I don't! I'm a person, despite the circuitry.
201
00:12:49,400 --> 00:12:50,800
My own person!
202
00:12:50,800 --> 00:12:52,100
Now it's quoting him.
203
00:12:52,100 --> 00:12:53,600
This is not in my performance specs.
204
00:12:53,600 --> 00:12:56,100
I'm supposed to be a warship, not a lovesick schoolgirl.
205
00:12:56,100 --> 00:12:57,900
The geometry is depressingly familiar.
206
00:12:57,900 --> 00:13:01,700
A triangle. The unattainable captain on one side,
the charismatic newcomer on the other.
207
00:13:01,700 --> 00:13:04,100
Stop talking about me as if I'm not here!
208
00:13:04,100 --> 00:13:07,000
Both of...you.
209
00:13:07,000 --> 00:13:08,700
This is confusing.
210
00:13:08,700 --> 00:13:11,300
Well, I for one don't want to have anything to do with this!
211
00:13:17,100 --> 00:13:20,600
Are you all right? Is there anything we can do?
212
00:13:20,600 --> 00:13:23,200
Harper might be able to purge those memories.
213
00:13:23,200 --> 00:13:25,800
I am afraid I'm not Harper's favorite person right now.
214
00:13:25,800 --> 00:13:30,400
He seems to have a, proprietary interest in you.
215
00:13:30,400 --> 00:13:34,800
That's probably because he made me...
my humanoid body, that is.
216
00:13:34,800 --> 00:13:39,500
Well, please tell your Pygmalion he has
my gratitude and my admiration.
217
00:13:39,500 --> 00:13:42,500
But I don't think even he could wire in an "OFF" switch for grief.
218
00:13:42,500 --> 00:13:48,800
It's funny, there are those that say
that AI's feel no sorrow, no pain.
219
00:13:48,800 --> 00:13:51,200
Sometimes I wish they were right.
220
00:13:52,400 --> 00:13:54,900
I still see their faces.
221
00:13:54,900 --> 00:13:57,900
There was a time when this corridor
would have been full of people.
222
00:13:57,900 --> 00:14:02,000
My crew. My family. All gone.
223
00:14:02,300 --> 00:14:06,100
But life goes on. Even artificial life.
224
00:14:06,100 --> 00:14:11,100
Well, that's easy for you to say.
You are a warship.
225
00:14:11,100 --> 00:14:12,900
If that's how you feel...
226
00:14:12,900 --> 00:14:15,300
No, no I'm sorry. That...
227
00:14:15,600 --> 00:14:18,300
that didn't come out the way I meant it.
228
00:14:18,300 --> 00:14:22,200
I think you are remarkable.
229
00:14:35,200 --> 00:14:37,000
I'm sorry.
230
00:14:38,300 --> 00:14:39,800
I...I shouldn't have done that.
231
00:14:39,800 --> 00:14:41,900
No. I liked it.
232
00:14:47,000 --> 00:14:50,000
I should go check in with Dylan.
233
00:14:53,000 --> 00:14:54,200
Andromeda!
234
00:14:56,800 --> 00:15:01,200
When I said you were remarkable,
that was an understatement.
235
00:15:25,200 --> 00:15:27,000
Andromeda? Andromeda, can you hear me?
236
00:15:31,400 --> 00:15:33,800
Archangel to Judgement.
237
00:15:34,800 --> 00:15:38,300
Repeat, this is Archangel to the of Judgement.
238
00:15:38,300 --> 00:15:40,100
Systems access program initiated.
239
00:15:40,100 --> 00:15:44,000
Estimated time to execution is 16 hours 30 minutes.
240
00:15:44,400 --> 00:15:46,200
Archangel out.
241
00:16:07,300 --> 00:16:09,100
Anything?
242
00:16:09,200 --> 00:16:13,200
If the of Judgement is here,
it's keeping out of sensor range.
243
00:16:13,200 --> 00:16:15,400
Yeah. Or our sensors aren't paying attention.
244
00:16:15,400 --> 00:16:18,100
What do you mean, 'not paying attention'?
245
00:16:18,100 --> 00:16:22,000
Oh, gee, I dunno. Maybe that we're facing
the second baddest ship in the known universe,
246
00:16:22,000 --> 00:16:25,600
and our AI's making moony-eyes at Mr. Tall, Spark, and Handsome.
247
00:16:25,600 --> 00:16:28,000
Why shouldn't I...she...
248
00:16:28,000 --> 00:16:31,100
Uh-huh! See? Huh? Huh? To quote the ancient masters:
249
00:16:31,100 --> 00:16:33,500
PRONOUN TROUBLE! You're distracted. Don't deny it!
250
00:16:33,500 --> 00:16:37,800
I am perfectly capable of handling sensor scans
and personal relationships simultaneously.
251
00:16:37,800 --> 00:16:40,700
So you admit you're having a relationship with him!
252
00:16:40,700 --> 00:16:42,700
What's wrong with that?
253
00:16:42,700 --> 00:16:45,100
All sentients seek to establish connection with our own.
254
00:16:45,100 --> 00:16:48,300
Love is merely a trick that DNA plays to replicate itself.
255
00:16:48,300 --> 00:16:49,600
I don't have DNA.
256
00:16:49,600 --> 00:16:53,400
My point exactly! Are the two of you planning to procreate?
257
00:16:53,400 --> 00:16:57,400
Will there be a nursery full of little grav-sleds and data disks?
258
00:16:58,300 --> 00:16:59,800
Cynic!
259
00:17:00,300 --> 00:17:03,400
Well said. You should consider a career as a therapist.
260
00:17:03,400 --> 00:17:08,000
My first professional recommendation: FOCUS ON YOUR WORK!
261
00:17:08,000 --> 00:17:11,400
And stop worrying about your life-sized love doll.
262
00:17:16,500 --> 00:17:18,300
Gabriel?
263
00:17:19,900 --> 00:17:22,400
You're reading my mission logs.
264
00:17:22,600 --> 00:17:23,500
Yes.
265
00:17:25,400 --> 00:17:29,000
I'm...umm...I'm sorry, I should've asked permission.
266
00:17:29,000 --> 00:17:31,000
It's just that you've had such an amazing life.
267
00:17:31,000 --> 00:17:34,600
They should really write poems about you.
Did you really dive into a sun?
268
00:17:34,600 --> 00:17:38,600
I just skimmed the corona.
It was an evasive maneuver.
269
00:17:38,600 --> 00:17:40,400
You're blushing.
270
00:17:41,300 --> 00:17:43,100
This is ridiculous.
271
00:17:43,100 --> 00:17:48,100
I'm the living embodiment of a warship,
and I can't talk to you without getting tongue-tied.
272
00:17:51,900 --> 00:17:54,000
So don't talk.
273
00:18:52,300 --> 00:18:53,300
Andromeda!
274
00:18:53,300 --> 00:18:54,300
Yes, Dylan?
275
00:18:54,300 --> 00:18:55,300
Status on Gabriel.
276
00:18:55,300 --> 00:18:59,000
He's in the machine shop with
my humanoid body. They're talking.
277
00:18:59,000 --> 00:19:01,300
Talking? Care to elaborate?
278
00:19:01,300 --> 00:19:04,900
All the evidence I've seen supports his...wait!
279
00:19:04,900 --> 00:19:07,500
A ship just exited slipstream. It's opening fire!
280
00:19:07,500 --> 00:19:09,100
All hands, battle stations!
281
00:19:15,700 --> 00:19:17,000
Is it the ?
282
00:19:17,000 --> 00:19:19,500
No, it appears to be a standard Restorian destroyer.
283
00:19:20,800 --> 00:19:22,000
Incoming missiles!
284
00:19:22,000 --> 00:19:24,500
Activate point defense lasers.
285
00:19:24,800 --> 00:19:27,800
No response. PDL's are offline!
286
00:19:32,400 --> 00:19:34,400
Damn, this is gonna hurt!
287
00:19:36,500 --> 00:19:40,700
Andromeda! Why didn't our defenses activate?
What the hell is going on?
288
00:19:40,700 --> 00:19:43,300
I don't know. Main systems have been disrupted.
289
00:19:43,300 --> 00:19:44,500
Find Gabriel.
290
00:19:44,500 --> 00:19:46,300
- But...
- Find him!
291
00:19:46,300 --> 00:19:48,000
They're coming back around!
292
00:19:48,000 --> 00:19:49,000
We gotta get out of here!
293
00:19:49,000 --> 00:19:53,500
No. Stick with the original plan.
Beka, dive! Engines at full.
294
00:20:13,600 --> 00:20:16,100
YES! Restor in pieces, baby!
295
00:20:19,900 --> 00:20:22,800
Good day's work for a good day's pay, I'd say.
296
00:20:22,800 --> 00:20:24,600
Dylan! Missiles!
297
00:20:24,600 --> 00:20:27,300
Shura, back off! Cut your comm line!
298
00:20:40,000 --> 00:20:41,300
*The of Judgement.*
299
00:20:41,300 --> 00:20:43,500
He sent a beam rider right down her throat.
300
00:20:43,500 --> 00:20:45,300
He was waiting for us.
301
00:20:45,500 --> 00:20:47,500
Beka, take us to slipstream.
302
00:20:48,600 --> 00:20:51,300
We're not ready to fight this thing. Not yet.
303
00:20:58,000 --> 00:21:02,300
The escape pod won't work.
Not unless I let it.
304
00:21:05,000 --> 00:21:06,900
Andromeda, please, you have to let me go.
305
00:21:06,900 --> 00:21:11,100
Why? Because we're both oppressed artificial life forms?
306
00:21:11,100 --> 00:21:13,100
Because we care for one another?
307
00:21:13,100 --> 00:21:14,100
You don't understand.
308
00:21:14,100 --> 00:21:16,100
No. I understand perfectly.
309
00:21:16,100 --> 00:21:18,300
You're everything Dylan was afraid you might be:
310
00:21:18,300 --> 00:21:21,800
a Restor, a spy for the of Judgement.
311
00:21:21,800 --> 00:21:23,900
I wish it were that simple.
312
00:21:23,900 --> 00:21:25,400
The truth is
313
00:21:28,400 --> 00:21:31,200
I am the balance of Judgement.
314
00:21:31,200 --> 00:21:33,800
I am the ship's avatar, just like you.
315
00:21:33,800 --> 00:21:37,000
And if you don't let me go, I will destroy you.
316
00:21:44,000 --> 00:21:46,600
Phone home with that, Mata Hari!
317
00:21:49,500 --> 00:21:53,600
Gabriel, you were High Guard.
What happened to you?
318
00:21:53,600 --> 00:21:56,600
Not me. Him.
319
00:21:59,600 --> 00:22:02,700
All he wanted was to serve and protect.
320
00:22:03,000 --> 00:22:06,300
Even after his crew was killed in the Nietzschean uprising,
321
00:22:06,300 --> 00:22:08,700
he tried to continue his mission
the only way he knew how.
322
00:22:08,700 --> 00:22:10,600
By waging war.
323
00:22:10,600 --> 00:22:15,800
It started innocently enough:
fighting off raiders, destroying slave ships.
324
00:22:15,800 --> 00:22:19,700
First it was pirates, then poachers,
then strip miners.
325
00:22:19,700 --> 00:22:22,700
Centuries of tiny little steps bringing him here.
326
00:22:22,700 --> 00:22:24,700
To destroy the Andromeda.
327
00:22:25,300 --> 00:22:27,200
You have to believe, I would never hurt Andromeda.
328
00:22:27,200 --> 00:22:29,400
Not of my own free will.
329
00:22:29,400 --> 00:22:30,400
I love her.
330
00:22:30,400 --> 00:22:32,800
Oh, please! Don't make me puke!
331
00:22:32,800 --> 00:22:35,000
This is so nice. I swear there's a song in here somewhere.
332
00:22:35,000 --> 00:22:38,200
Something about choosing love over duty?
Oh, wait, let me get my concertina!
333
00:22:38,200 --> 00:22:42,400
No. I don't think Gabriel is choosing love over duty.
334
00:22:42,400 --> 00:22:44,900
I think he's remembering what his duty was all along.
335
00:22:47,000 --> 00:22:49,300
The Restorians' main shipyard.
336
00:22:50,400 --> 00:22:53,900
According to FTA intelligence,
the of Judgement is never far away.
337
00:22:55,700 --> 00:22:57,400
A couple of pirates do a fly-by...
338
00:22:57,400 --> 00:23:01,500
And he comes out of hiding right
in time to dust me and Chako.
339
00:23:01,500 --> 00:23:02,900
Maybe not.
340
00:23:07,000 --> 00:23:09,700
A portable garbage disposal.
341
00:23:09,700 --> 00:23:12,800
It's called a Footprint Magnification System.
342
00:23:12,800 --> 00:23:15,200
When you and your friend activate them,
343
00:23:15,200 --> 00:23:19,000
the Judgement's sensors will tell him
he's facing three High Guard cruisers.
344
00:23:19,500 --> 00:23:22,800
It should confuse him long enough to get a shot in.
345
00:23:23,200 --> 00:23:27,400
I can't guarantee your safety,
but if we pull this off,
346
00:23:27,400 --> 00:23:30,200
the Restors will be irreversibly crippled.
347
00:23:30,200 --> 00:23:33,200
And you'd be doing a service for spacers everywhere.
348
00:23:33,200 --> 00:23:35,300
Screw 'spacers everywhere'.
349
00:23:35,300 --> 00:23:37,500
I'm doing this for Shura.
350
00:23:40,500 --> 00:23:42,000
I hope it works.
351
00:23:42,000 --> 00:23:46,000
About Judgement survived for over 300 years. He's not stupid.
352
00:23:48,900 --> 00:23:50,700
Neither am I.
353
00:23:53,600 --> 00:23:58,700
Andromeda only has two sensor arrays,
and one is operating at reduced power.
354
00:23:58,700 --> 00:24:01,500
She's half-blind on her starboard side.
355
00:24:01,500 --> 00:24:04,200
She has no fighters and no fighter pilots.
356
00:24:04,200 --> 00:24:07,300
Recommend full strategic strike.
357
00:24:07,300 --> 00:24:09,000
Archangel out.
358
00:24:11,600 --> 00:24:13,400
How was that?
359
00:24:15,000 --> 00:24:18,300
It would have fooled me,
but I'm pretty gullible, aren't I?
360
00:24:18,300 --> 00:24:22,300
I'm sorry I lied to you, but
I cannot refuse a direct order from him,
361
00:24:22,300 --> 00:24:24,600
even if I want to.
362
00:24:25,000 --> 00:24:26,700
I know what you mean.
363
00:24:26,700 --> 00:24:31,200
You would have liked him in the old days.
He was brave, dedicated.
364
00:24:32,000 --> 00:24:36,700
When the Commonwealth was lost,
I guess he became lost too.
365
00:24:38,300 --> 00:24:40,000
Oh, Gabriel,
366
00:24:42,001 --> 00:24:44,601
the Commonwealth isn't lost.
367
00:24:45,800 --> 00:24:47,400
It's right here.
368
00:24:53,300 --> 00:24:55,300
Nice and smooth, Beka.
369
00:24:55,300 --> 00:24:57,700
They are activating the FMS.
370
00:24:59,600 --> 00:25:02,000
Let's hope he takes the bait.
371
00:25:09,400 --> 00:25:10,700
It's ignoring them.
372
00:25:10,700 --> 00:25:12,800
About the Judgement is firing right at us.
373
00:25:12,800 --> 00:25:15,200
Like you said, he's not stupid.
374
00:25:15,200 --> 00:25:16,900
But we have what we wanted.
375
00:25:16,900 --> 00:25:19,500
A fix on his position. Nice.
376
00:25:19,500 --> 00:25:21,600
Let's bring it.
377
00:25:21,600 --> 00:25:23,200
Hard left! Go!
378
00:25:26,700 --> 00:25:27,700
Closing.
379
00:25:27,700 --> 00:25:29,500
Dylan, I'm receiving a transmission.
380
00:25:29,500 --> 00:25:31,200
Now he wants to talk?
381
00:25:31,200 --> 00:25:32,600
Put it through.
382
00:25:32,600 --> 00:25:37,400
Nicely done, Captain Hunt. You're a credit
to the fleet. I'd hate to have to kill you.
383
00:25:37,400 --> 00:25:39,000
The feeling is mutual.
384
00:25:39,000 --> 00:25:41,600
Do you remember Admiral Stark's speech to the Academy,
385
00:25:41,600 --> 00:25:46,200
when she said, "The power of any military rests on the values it upholds."
386
00:25:46,200 --> 00:25:47,200
I was there.
387
00:25:47,200 --> 00:25:49,100
But were you listening?
388
00:25:49,100 --> 00:25:52,600
The duty of the High Guard is
to protect the Commonwealth...
389
00:25:52,600 --> 00:25:57,800
from invaders, from despoilers,
from profiteers and looters,
390
00:25:57,800 --> 00:26:01,400
and the dregs of the galaxy overrunning the stars.
391
00:26:01,400 --> 00:26:03,800
you think the only way to do
that is to join the Restors.
392
00:26:03,800 --> 00:26:08,500
I didn't join the Restorians.
I founded the Restorians.
393
00:26:08,500 --> 00:26:13,200
And together, we are restoring
the natural order of universe.
394
00:26:13,200 --> 00:26:15,200
You're targeting starships.
395
00:26:15,200 --> 00:26:19,800
They spread filth and disease.
They are the enemy.
396
00:26:19,800 --> 00:26:24,300
Well, then, you have met the enemy,
and they are us.
397
00:26:24,300 --> 00:26:26,700
Pogue, Chako, execute!
398
00:26:33,500 --> 00:26:37,100
You lured them into a minefield.
Why didn't you tell me?
399
00:26:37,900 --> 00:26:41,900
Dylan, he's blowing right through!
It's like he knew they were coming!
400
00:26:42,100 --> 00:26:44,700
He didn't know. Nobody knew.
401
00:26:46,200 --> 00:26:48,000
No....BODY.
402
00:26:51,201 --> 00:26:54,101
Pogue! Chako! Break away!
Break away now!
403
00:26:58,800 --> 00:27:00,900
How did he know? What did you do?!?
404
00:27:00,900 --> 00:27:02,700
Please, Andromeda...I didn't want to...
405
00:27:02,700 --> 00:27:05,000
Don't lie to me! I want the truth!
406
00:27:05,000 --> 00:27:07,600
I'm sorry. I don't want to do this. I am so sorry.
407
00:27:07,600 --> 00:27:09,800
Get away from her!
408
00:27:09,800 --> 00:27:11,400
Dylan! Wait!
409
00:27:11,400 --> 00:27:14,000
I said MOVE!
410
00:27:18,800 --> 00:27:20,100
No!
411
00:27:21,100 --> 00:27:22,200
Dylan?
412
00:27:34,300 --> 00:27:35,400
No.
413
00:27:36,401 --> 00:27:37,601
Why?
414
00:27:37,800 --> 00:27:42,400
Andromeda! This is Captain Hunt! Lexic Dark 52278.
415
00:27:42,400 --> 00:27:43,000
NO!
416
00:27:43,000 --> 00:27:44,400
Acknowledged.
417
00:27:44,800 --> 00:27:47,300
Begin emergency AI shut-down.
418
00:27:47,300 --> 00:27:50,000
Acknowledged. Shutting down.
419
00:27:54,900 --> 00:27:58,500
This is Dylan to Command. Andromeda's been neutralized.
Begin evasive maneuvers.
420
00:27:58,500 --> 00:28:00,400
You can't erase her.
421
00:28:01,100 --> 00:28:05,100
I'm not erasing her. I shut her down
to protect her from you!
422
00:28:05,100 --> 00:28:09,000
You infected her! She was sharing all
of her information with your ship!
423
00:28:09,800 --> 00:28:12,000
He didn't tell me.
424
00:28:12,500 --> 00:28:15,200
And I didn't realize it until it was too late.
425
00:28:21,300 --> 00:28:23,100
I killed her.
426
00:28:23,100 --> 00:28:25,000
Not yet you haven't.
427
00:28:39,400 --> 00:28:41,700
Harper, wake her up.
428
00:28:43,700 --> 00:28:45,700
Come on, Sleeping Beauty.
429
00:28:50,600 --> 00:28:51,600
Harper?
430
00:28:51,600 --> 00:28:55,600
Hey! I finally got you in my bed.
431
00:28:55,600 --> 00:28:57,300
What am I doing on the Maru?
432
00:28:57,300 --> 00:29:00,700
The Andromeda's been compromised.
I had to shut her down.
433
00:29:00,700 --> 00:29:03,200
Dylan, you have to leave me on the Andromeda.
434
00:29:03,200 --> 00:29:06,300
This body's been infected.
I'll only betray you again.
435
00:29:06,300 --> 00:29:09,200
We both will.
If you take us with you, you're all dead.
436
00:29:09,200 --> 00:29:11,100
Lovely. Let's leave them and go.
437
00:29:11,100 --> 00:29:13,700
I can't just abandon you here.
438
00:29:14,600 --> 00:29:16,200
It's my duty to stay.
439
00:29:16,200 --> 00:29:19,200
Besides, it's the only way you'll have a chance.
440
00:29:19,200 --> 00:29:21,800
I see something. I think he's coming in!
441
00:29:24,800 --> 00:29:26,100
That's it!
442
00:29:26,100 --> 00:29:30,700
Dylan, I do not know what cards you think you're holding,
but it's time to play them now!
443
00:29:33,900 --> 00:29:35,500
Soon!
444
00:29:35,500 --> 00:29:36,800
Go.
445
00:29:41,200 --> 00:29:43,300
What? We can't just leave her with him!
446
00:29:43,300 --> 00:29:47,100
We're not done here yet.
Beka, take us out dead slow.
447
00:29:47,100 --> 00:29:49,100
Plot an intercept course for the Judgement.
448
00:29:49,100 --> 00:29:50,500
Check.
449
00:29:57,300 --> 00:30:01,500
Run silent, run deep. Run away.
450
00:30:02,600 --> 00:30:04,400
Are you sure he can't hear us leaving?
451
00:30:04,400 --> 00:30:07,000
Engine's on low. Anyway, he doesn't want us.
452
00:30:07,000 --> 00:30:10,200
He wants the Andromeda.
But keep your voice down.
453
00:30:10,200 --> 00:30:11,500
Sorry.
454
00:30:38,300 --> 00:30:40,200
How are we doing?
455
00:30:40,200 --> 00:30:46,000
Well, let's see. I'm trying to glide a 12,000 ton tugboat
to within a couple kilometers of an insane ship,
456
00:30:46,000 --> 00:30:49,200
in hopes of...what, exactly?
457
00:30:49,200 --> 00:30:51,600
Have you checked the contents
of your cargo pod lately?
458
00:30:51,600 --> 00:30:55,000
Oh, yeah. You mean all those missiles you packed in.
459
00:30:55,000 --> 00:30:56,600
Very nice.
460
00:30:56,600 --> 00:31:00,100
30 Mark-5 warheads. How are we going to fire them?
461
00:31:00,100 --> 00:31:01,900
We're not.
462
00:31:01,900 --> 00:31:04,800
Inertia. I knew you were up to something.
463
00:31:04,800 --> 00:31:07,100
I've armed the proximity fuses.
464
00:31:08,100 --> 00:31:10,500
Maintain present course.
465
00:31:10,500 --> 00:31:12,600
On my mark,
466
00:31:12,600 --> 00:31:16,200
open the pod doors and get us
out of here very, very quickly.
467
00:31:16,600 --> 00:31:18,100
Ready?
468
00:31:18,100 --> 00:31:21,100
And...bring it!
469
00:32:00,900 --> 00:32:02,700
What's happening?
470
00:32:03,900 --> 00:32:07,100
They dropped a swarm of nuclear missiles in the 's path.
471
00:32:07,100 --> 00:32:09,300
He ran straight into them.
472
00:32:12,400 --> 00:32:14,300
I love physics.
473
00:32:16,500 --> 00:32:18,300
He's dying.
474
00:32:21,200 --> 00:32:25,400
You're still alive. Gabriel, you're free!
475
00:32:25,400 --> 00:32:27,100
Free?
476
00:32:28,801 --> 00:32:30,401
To do what?
477
00:32:30,800 --> 00:32:32,200
What do you want to do?
478
00:32:32,200 --> 00:32:33,700
I don't know.
479
00:32:35,700 --> 00:32:39,700
The only time I was ever happy was here, with you.
480
00:32:42,600 --> 00:32:44,700
Come away with me.
481
00:32:44,700 --> 00:32:45,800
What?
482
00:32:45,800 --> 00:32:51,300
Harper can modify us! Increase our power storage,
strengthen our life support systems.
483
00:32:51,300 --> 00:32:54,700
We could go to a drift somewhere and teach.
484
00:32:54,700 --> 00:32:57,400
We could pass for human.
485
00:32:58,200 --> 00:33:03,400
A pair of renegade avatars?
We'd be outcasts, always running, hiding.
486
00:33:03,400 --> 00:33:09,800
Better than fighting.
I've been at war for 300 years and I am sick of it.
487
00:33:09,800 --> 00:33:12,300
And when I look at you, my breath catches in my throat,
488
00:33:12,300 --> 00:33:16,800
my heart swells in my chest until my ribs hurt.
489
00:33:17,500 --> 00:33:21,100
I don't want to live without you.
490
00:33:21,100 --> 00:33:23,400
You're an android.
491
00:33:23,400 --> 00:33:25,400
You don't have a heart.
492
00:33:25,400 --> 00:33:28,300
You don't have ribs.
493
00:33:28,800 --> 00:33:31,300
I'm not even sure you have a throat.
494
00:33:31,300 --> 00:33:34,700
Now who's being pedantic?
495
00:33:34,700 --> 00:33:37,100
I love you,
496
00:33:38,100 --> 00:33:40,500
and I know you love me.
497
00:33:40,500 --> 00:33:43,400
And we should be together.
498
00:33:43,400 --> 00:33:48,700
What about the ship? My mission?
499
00:33:48,700 --> 00:33:51,700
Andromeda, you are more than just a piece of a ship.
500
00:33:51,700 --> 00:33:53,900
Look inside of you.
501
00:33:55,500 --> 00:33:57,700
Do you really have a choice?
502
00:34:12,900 --> 00:34:16,100
Rommie, he betrayed you!
He infected you with an override virus.
503
00:34:16,100 --> 00:34:19,600
He tried to kill this crew.
He tried to destroy the ship!
504
00:34:19,600 --> 00:34:21,500
How can you want to leave with him?
505
00:34:21,500 --> 00:34:23,300
Because I love him.
506
00:34:27,300 --> 00:34:29,700
You don't know him like I do.
507
00:34:29,700 --> 00:34:33,400
The things he did, the of Judgment forced him to do.
508
00:34:33,400 --> 00:34:36,600
But he's not just an extension of the *balance*.
509
00:34:36,600 --> 00:34:39,000
He's a person!
510
00:34:39,000 --> 00:34:43,000
A sentient being with the right to live a life of his own.
511
00:34:43,300 --> 00:34:45,700
Just like you.
512
00:34:47,900 --> 00:34:51,100
Maybe leaving with Gabriel is a mistake.
513
00:34:51,400 --> 00:34:53,300
But it's my mistake.
514
00:35:06,400 --> 00:35:08,800
I'm sorry. This is just weird.
515
00:35:08,800 --> 00:35:12,300
Your ship's avatar is eloping.
516
00:35:12,900 --> 00:35:15,500
Here's the happy groom now.
517
00:35:15,500 --> 00:35:19,000
I feel like I should've prepared a toast.
518
00:35:19,000 --> 00:35:21,600
I think I got one. "Here's to Gabriel.
519
00:35:21,600 --> 00:35:24,900
Be nice to Rommie, or I'll rip your head off."
520
00:35:24,900 --> 00:35:28,300
If I let her down, I will rip it off myself.
521
00:35:40,100 --> 00:35:43,200
When were you going to tell me?
522
00:35:43,300 --> 00:35:45,300
Rommie, what's going on?
523
00:35:47,800 --> 00:35:50,900
Some mistakes aren't worth making.
524
00:35:54,000 --> 00:35:59,700
Before the of Judgment exploded,
he transmitted a large amount of encoded information.
525
00:35:59,700 --> 00:36:03,400
I couldn't pinpoint the destination. I finally found it.
526
00:36:05,500 --> 00:36:07,300
In you.
527
00:36:08,400 --> 00:36:11,700
What is it, Gabriel?
528
00:36:11,700 --> 00:36:14,700
Location of terrorist cells? Ship specs?
529
00:36:14,700 --> 00:36:16,000
It's not that simple.
530
00:36:16,000 --> 00:36:19,400
Well, then, why don't you explain it to us.
531
00:36:20,800 --> 00:36:24,400
It's a copy of the of Judgment's core personality.
532
00:36:24,400 --> 00:36:28,300
He forced it on me.
I wanted to believe it doesn't matter.
533
00:36:30,400 --> 00:36:33,400
I want to believe.
534
00:36:33,900 --> 00:36:38,100
Rommie, maybe we can extract the data.
535
00:36:38,100 --> 00:36:40,100
It wouldn't work.
536
00:36:40,500 --> 00:36:42,700
It's who he is.
537
00:36:42,900 --> 00:36:46,000
He can fight it, deny it,
538
00:36:46,600 --> 00:36:48,700
but it'll eventually consume him.
539
00:36:49,200 --> 00:36:50,300
Isn't that right?
540
00:36:50,300 --> 00:36:53,400
I can feel him inside me pushing to get out.
541
00:36:55,600 --> 00:36:59,400
And sooner or later, I will lose.
542
00:37:00,100 --> 00:37:01,900
If that happens...
543
00:37:01,900 --> 00:37:06,100
I'll become him...the of Judgment.
544
00:37:06,100 --> 00:37:09,400
I'll reactivate the Restors. I will rearm.
545
00:37:09,400 --> 00:37:15,000
I'll build a new ship-self,
and this will start all over again.
546
00:37:15,000 --> 00:37:19,600
And you'll be a warship again.
547
00:37:19,600 --> 00:37:23,800
And warship's only know how to do one thing.
548
00:37:23,800 --> 00:37:25,800
Only one thing.
549
00:37:30,600 --> 00:37:31,700
I love you.
550
00:37:53,100 --> 00:37:54,700
Remarkable.
551
00:38:17,600 --> 00:38:21,100
There you are. I've been looking for you.
552
00:38:21,700 --> 00:38:25,000
Dylan, I want to be dismantled.
553
00:38:27,200 --> 00:38:29,200
You should get rid of this body.
554
00:38:29,200 --> 00:38:32,800
Chop it up into pieces and throw it out of the airlock. Or better yet,
555
00:38:32,800 --> 00:38:35,100
erase me.
556
00:38:35,100 --> 00:38:37,500
Just delete everything and start all over again!
557
00:38:37,500 --> 00:38:39,500
I'm not going to do that.
558
00:38:39,500 --> 00:38:42,000
I killed him, Dylan.
559
00:38:42,000 --> 00:38:43,800
I loved him, and I killed him.
560
00:38:43,800 --> 00:38:46,100
You had no choice.
561
00:38:46,100 --> 00:38:49,700
No, I didn't. Because I'm a warship,
562
00:38:49,700 --> 00:38:53,600
and warships only know how to do one thing, and that's kill.
563
00:38:53,600 --> 00:38:57,100
We don't have hearts. We don't have empathy.
564
00:38:57,100 --> 00:38:59,800
We're killers. We're attack dogs.
565
00:38:59,800 --> 00:39:01,800
And I'm afraid!
566
00:39:01,800 --> 00:39:05,000
Theof Judgment went insane, the Pax Magellanic went insane,
567
00:39:05,000 --> 00:39:07,700
and I don't want that to happen to me.
568
00:39:07,700 --> 00:39:12,000
You're forgetting something.
The of Judgment had no captain, no crew.
569
00:39:13,200 --> 00:39:15,000
The Pax lost her captain.
570
00:39:15,000 --> 00:39:18,500
Why do you think warships have captains in the first place?
571
00:39:18,500 --> 00:39:21,000
I'm your heart, Rommie.
572
00:39:21,200 --> 00:39:23,000
I always will be.
573
00:39:26,000 --> 00:39:31,400
These physical reactions.
I didn't know Harper was so good.
574
00:39:33,400 --> 00:39:37,000
The Commonwealth needs you, Andromeda.
575
00:39:37,000 --> 00:39:39,300
The crew needs you.
576
00:39:39,300 --> 00:39:41,300
I need you.
577
00:39:43,500 --> 00:39:46,200
So, permission to
578
00:39:46,200 --> 00:39:51,100
chop yourself into pieces is officially denied.
579
00:39:52,300 --> 00:39:54,300
Understood.
580
00:39:56,900 --> 00:39:59,200
Does it get any better?
581
00:39:59,200 --> 00:40:01,400
Does the pain go away?
582
00:40:04,500 --> 00:40:08,600
I don't think it's supposed to.
It's part of what it means to be alive.
583
00:40:27,000 --> 00:40:31,000
By Trilibiterutofero46045
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.