All language subtitles for Andromeda [1x17] - Fear and Loathing in the Milky Way

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,840 "WARNING: Do not operate heavy machinery or navigate the slipstream while under the influence of this beverage." 2 00:00:03,840 --> 00:00:06,200 [Sparky - Cola (Label) 291 AFC] 3 00:00:09,680 --> 00:00:12,800 Trance, I'm telling you. That waitress really dug me. 4 00:00:12,800 --> 00:00:16,120 We shared this thing, this,..., pure, special, cosmic connection. 5 00:00:16,120 --> 00:00:19,200 Wasn't that what you said about that stripper you met on Mendocino Drift? 6 00:00:19,200 --> 00:00:22,240 The one who had the elbow spikes and threatened to perforate you,... 7 00:00:22,240 --> 00:00:24,480 ...stick a light in your ribcage and turn you into a planetarium? 8 00:00:24,480 --> 00:00:28,920 She is not a stripper. Her name was Dusky and she was a professional dancer. 9 00:00:28,920 --> 00:00:33,840 Besides, Dusky was just an appetizer. Hello, my name is Kathleen is an all-you-can-eat buffet. 10 00:00:33,840 --> 00:00:37,280 Harper, you're supposed to be using Tundra Flowers to spread good will for the Commonwealth,... 11 00:00:37,280 --> 00:00:38,560 ...not meet pretty girls. 12 00:00:38,560 --> 00:00:43,640 Hey! I'm all for spreading good will. And if I'm very lucky, the good WILL commence any minute now. 13 00:00:43,640 --> 00:00:45,480 - You've invited her on board? - No. 14 00:00:45,480 --> 00:00:49,920 I chased her away with my gauss gun to avoid violating professional ethics. 15 00:00:51,480 --> 00:00:55,600 That would be Kathleen. You ready to see some stars? 16 00:00:57,840 --> 00:01:03,240 Why, thank you, Mr. Harper for such a kind offer. 17 00:01:03,240 --> 00:01:04,600 Gerentex. 18 00:01:04,600 --> 00:01:11,160 Now why do I get the feeling that you were expecting someone else? 19 00:01:13,320 --> 00:01:15,560 The long night has come 20 00:01:15,560 --> 00:01:19,240 The system Commonwealth, the greatest civilization was fall 21 00:01:19,240 --> 00:01:23,000 and now one ship, one crew are about drive back the night, 22 00:01:23,000 --> 00:01:25,400 they'll gush up the light of civilization 23 00:01:25,400 --> 00:01:29,360 on the starship Andromeda hope lives again 24 00:02:00,320 --> 00:02:02,720 Fear and Loathing in the Milky Way 25 00:02:02,720 --> 00:02:05,840 Hey, rat-face! You owe me 84,000 thrones! 26 00:02:05,840 --> 00:02:08,400 And sorry, but we're all full of failed, evil masterminds right now. 27 00:02:08,400 --> 00:02:11,120 And you're full of something else, so try back tomorrow. 28 00:02:11,960 --> 00:02:14,200 Don't push me, human. 29 00:02:14,200 --> 00:02:18,600 I can't say that I'd mind indulging in a little senseless violence right about now. 30 00:02:18,600 --> 00:02:20,920 Funny. I was thinkin' the same thing. 31 00:02:20,920 --> 00:02:24,280 Harper, be careful. He has two loaded guns. You only have a bad temper. 32 00:02:24,280 --> 00:02:27,680 - Aren't you...dead? - I got better. 33 00:02:27,680 --> 00:02:32,400 Lucky you. Now, as much as I'm enjoying all this blustering, 34 00:02:32,400 --> 00:02:37,680 I have an appointment with a lovely lady who demands my punctual arrival. 35 00:02:37,680 --> 00:02:41,200 - And you are going to take me to her. - What? We're not taking you anywhere! 36 00:02:41,200 --> 00:02:44,000 Let me put it this way, monkey-brain. 37 00:02:44,000 --> 00:02:49,400 Either you take me where I want to go, or I'll send you back to Captain Valentine in a box. 38 00:02:49,400 --> 00:02:52,520 Do you practice those lines in a mirror? Because they really need work. 39 00:02:53,360 --> 00:02:56,520 - No. He's here. - Who? 40 00:02:56,520 --> 00:02:59,720 I'm looking for a Nightsider. 41 00:02:59,720 --> 00:03:01,560 Well, we have one right here. 42 00:03:04,920 --> 00:03:08,280 Don't stand there staring like he's the Vedran Empress! 43 00:03:08,280 --> 00:03:11,240 Get us out of here! He'll kill us all! 44 00:03:11,240 --> 00:03:17,240 Give it up, Gerentex, you're coming with me! Dead, alive, or otherwise. 45 00:03:18,040 --> 00:03:23,040 What part of "Get us out of here" did you not understand? 46 00:03:23,040 --> 00:03:25,200 Ok. Ok. 47 00:03:26,640 --> 00:03:29,680 Move! 48 00:03:29,680 --> 00:03:33,400 Uh, please secure any loose articles, and keep your hands and feet inside the vehicle at all times. 49 00:03:33,400 --> 00:03:35,600 Oh, shut up. 50 00:03:43,640 --> 00:03:47,280 Hey! Rommie. I was wondering if you... 51 00:03:47,280 --> 00:03:49,240 ...Ooooo, yuck. 52 00:03:49,240 --> 00:03:54,240 Harper. The amount of garbage he creates and consumes boggles the mind. 53 00:03:54,680 --> 00:03:58,000 Take this disgusting substance, for example. 54 00:03:58,120 --> 00:03:59,480 Sparky Cola. 55 00:03:59,480 --> 00:04:04,640 It has no nutritional value, rots the teeth, and slowly dissolves the digestive tract. 56 00:04:04,640 --> 00:04:08,760 And yet he imbibes at least three thousand milliliters of it every single day. 57 00:04:08,760 --> 00:04:11,160 Yeah. Harper's twin muses: "chaos and caffeine." 58 00:04:11,160 --> 00:04:13,920 Somehow, I don't think you came here to discuss Harper's hygiene. 59 00:04:13,920 --> 00:04:16,720 No. Actually, it's Dylan. 60 00:04:16,720 --> 00:04:18,640 He's been walking around brooding for the last week. 61 00:04:18,640 --> 00:04:22,520 To be honest, it's a little, uh, disturbing. I was hoping you'd know what was bothering him. 62 00:04:22,520 --> 00:04:23,720 It's personal. 63 00:04:23,720 --> 00:04:28,840 Rommie, as long as I'm acting as Dylan's First Officer, it's my job to look out for him. 64 00:04:28,840 --> 00:04:30,840 I need to know what's going on. 65 00:04:31,400 --> 00:04:33,120 Back in the days of the Commonwealth,... 66 00:04:33,120 --> 00:04:37,120 ...High Guard captains were typically assigned four-year tours of duty. 67 00:04:37,120 --> 00:04:40,400 In a few days time, Dylan will have been aboard this ship... 68 00:04:40,400 --> 00:04:42,480 ...for four years. 69 00:04:42,480 --> 00:04:45,400 His final act as captain would have been to inspect the Andromeda... 70 00:04:45,400 --> 00:04:49,080 ...and turn command over to his executive officer, Gaheris Rhade. 71 00:04:49,080 --> 00:04:52,000 His best friend. The guy who tried to kill him. 72 00:04:52,000 --> 00:04:55,200 I guess now would be a bad time to give him some bad news. 73 00:04:55,200 --> 00:04:56,480 Bad news? 74 00:04:56,480 --> 00:04:58,680 See for yourself. 75 00:05:01,120 --> 00:05:03,600 That is bad. 76 00:05:05,800 --> 00:05:08,920 So, care to tell us the name of your girlfriend back there? 77 00:05:08,920 --> 00:05:15,480 If you must know, he goes by the name of "Reaper". Bounty hunters, so unimaginative. 78 00:05:15,480 --> 00:05:19,280 So there's a price on your head. Oh, good. Maybe I'll get my money back after all. 79 00:05:19,280 --> 00:05:22,960 If I were you, I'd spend less time trying to plot MY downfall... 80 00:05:22,960 --> 00:05:26,360 ...and more time trying to guess what I'm going to do with the two of you. 81 00:05:26,360 --> 00:05:28,720 Oh, I love playing guessing games! 82 00:05:29,120 --> 00:05:34,880 Call me a traditionalist, but when I kill someone, I really do prefer it when they stay dead. 83 00:05:34,880 --> 00:05:36,800 Now, be quiet, the two of you. 84 00:05:36,800 --> 00:05:39,200 - I'm trying to think. - Don't strain yourself. 85 00:05:39,200 --> 00:05:45,480 Fine. If you don't want me to come up with a way to integrate you into my brilliant plans... 86 00:05:45,480 --> 00:05:49,600 ...and use you to my advantage, then I'll just kill you now and be done with it! 87 00:05:49,600 --> 00:05:51,800 No. No! We want you to think. We encourage you to think. 88 00:05:51,800 --> 00:05:53,320 Hell yeah! We'll even help you. 89 00:05:53,320 --> 00:05:56,560 Why don't you, uh, tell us what you're up to, and we'll see if we can make ourselves useful. 90 00:05:56,560 --> 00:05:59,080 Oh, you'd like that, wouldn't you? 91 00:05:59,080 --> 00:06:05,320 Let's have old Gerentex take us into his confidence, reveal his latest scheme for wealth and success,... 92 00:06:05,320 --> 00:06:07,600 ...and then we'll betray him and keep it all for ourselves! 93 00:06:07,600 --> 00:06:09,920 - We would never do that. - I would. 94 00:06:09,920 --> 00:06:10,960 True. 95 00:06:10,960 --> 00:06:12,640 Why do I bother? 96 00:06:12,640 --> 00:06:17,240 ah-ah. Not so fast, rat-face. If you shoot me, it's Dosva-Bye-Bye for you. 97 00:06:17,240 --> 00:06:22,120 Well, I'm sure you've got some explanation to back up your pathetic little threats. 98 00:06:22,120 --> 00:06:24,800 How's this for a little known, yet highly entertaining fact? 99 00:06:24,800 --> 00:06:28,400 You see, whenever the teacher lets us take the Maru out on these little class field trips,... 100 00:06:28,400 --> 00:06:31,400 ...I key the power generators to my life signs. - You do? 101 00:06:31,400 --> 00:06:35,440 See? Little known. The point is, if my life signs should suddenly, I dunno... 102 00:06:35,440 --> 00:06:39,520 ...expire, the generators overload and explode like that. 103 00:06:39,520 --> 00:06:41,520 In a heartbeat,..., in MY heartbeat. 104 00:06:41,520 --> 00:06:44,400 You'd blow up this whole ship with your little purple friend on board? 105 00:06:44,400 --> 00:06:48,480 Trance has come back from the dead before. She's,..., tricky that way. 106 00:06:48,640 --> 00:06:51,600 - What makes you think she can't do it again? - Well, let's find out, shall we? 107 00:06:51,600 --> 00:06:52,680 No! 108 00:06:52,680 --> 00:06:55,080 Yeah. What he said. No. 109 00:06:55,080 --> 00:06:59,440 - You hurt her, and I will kill you myself. - You and which Vedran cavalry, my boy? 110 00:06:59,440 --> 00:07:04,560 You don't get it, do you? You harm one hair on her head, and I will come after you. 111 00:07:04,560 --> 00:07:09,040 And then you'll have to kill me, because I absolutely will not stop until one of us is Magog food. 112 00:07:09,040 --> 00:07:10,360 - You're bluffing. - Try me. 113 00:07:10,360 --> 00:07:12,400 See if you can wrap your little rat brain around this. 114 00:07:12,400 --> 00:07:16,400 You kill her, I kill you. You lose. You kill her and you kill me, the ship blows up. 115 00:07:16,400 --> 00:07:19,320 You still lose. Either way, you lose. 116 00:07:19,320 --> 00:07:21,920 Excuse me. Can we please discuss the "killing her" part? 117 00:07:21,920 --> 00:07:23,640 Fine. 118 00:07:24,120 --> 00:07:31,200 I was hoping to save this for a more dire emergency, but I can see you two leave me no choice. 119 00:07:31,200 --> 00:07:35,040 - I'll have to resort to Plan B. - Plan B? 120 00:07:35,760 --> 00:07:38,760 Yes. Plan B. 121 00:07:39,560 --> 00:07:41,360 Son of a... 122 00:07:41,360 --> 00:07:47,920 I've just injected you with a microscopic generator which produces quite a nasty little shock. 123 00:07:47,920 --> 00:07:51,600 All with the press of a button. This button. 124 00:07:51,600 --> 00:07:59,240 But why take my word for it? I believe the expression is "Show. Don't Tell". 125 00:08:04,360 --> 00:08:09,800 Well. Now. Who's next? 126 00:08:17,680 --> 00:08:20,520 So, as I was saying,... 127 00:08:20,520 --> 00:08:26,600 ...the Andromeda debacle put me into some serious debt to some rather unsavory characters. 128 00:08:26,600 --> 00:08:31,600 Tell me, do you have any idea what the monthly interest on eleven million thrones might be? 129 00:08:31,600 --> 00:08:34,200 I know what it is on the 84 grand you still owe me. 130 00:08:36,720 --> 00:08:39,120 I didn't even say anything! 131 00:08:39,120 --> 00:08:44,040 Oh, I am sorry, my dear, but I'm afraid I only have one button, and two hostages. 132 00:08:44,040 --> 00:08:50,200 Where was I? Oh, yes. My most brilliant plan ever. 133 00:08:50,200 --> 00:08:54,480 Retrieve the Andromeda, deliver her to the buyer,... 134 00:08:54,480 --> 00:08:58,920 ...auction off her Nova bombs, one by one, to the highest bidder. 135 00:08:59,680 --> 00:09:02,040 Beautiful. 136 00:09:02,320 --> 00:09:07,440 I should've been swimming in luxury by now. Instead, I'm drowning in debt. 137 00:09:07,440 --> 00:09:10,200 How tragic. 138 00:09:11,960 --> 00:09:14,880 Oh, dear, my finger must have slipped. 139 00:09:14,880 --> 00:09:19,000 Well, you know, in this business, you're only as good as your latest scam. 140 00:09:19,000 --> 00:09:22,480 My strip-mining venture on Infinity Atoll,... 141 00:09:22,480 --> 00:09:27,200 ...my Roboto-Courtesan manufacturing plant, the religion I founded. 142 00:09:27,200 --> 00:09:30,240 All gone. Forgotten. 143 00:09:31,120 --> 00:09:34,480 This is the part where you're supposed to say "Oh, Gerentex, that's so sad." 144 00:09:34,480 --> 00:09:36,720 - Oh, that's so sad! - Oh, you're breaking my freakin' heart! 145 00:09:36,720 --> 00:09:40,000 So, I find myself on that rust-bucket drift with no way off. 146 00:09:40,000 --> 00:09:43,880 And to make matters worse, I was on the verge of the Big Score, Harper. 147 00:09:43,880 --> 00:09:49,200 Something even bigger than the Andromeda deal. A bonanza of unparalleled plenitude. 148 00:09:49,200 --> 00:09:52,720 - Plenitude. As in cash? - Of course cash, idiot. 149 00:09:53,240 --> 00:09:56,480 And then, who should I see but the two of you,... 150 00:09:56,480 --> 00:10:01,000 ...handing out flowers and getting the brush-off from that snaggletooth waitress. 151 00:10:01,000 --> 00:10:04,240 Hey! Kathleen was not snaggletooth. And you should talk, smiley. 152 00:10:04,240 --> 00:10:10,080 - And is that where you came up with the evil plan? - My dear, those are the best kind. 153 00:10:17,760 --> 00:10:20,800 So the Perseids on Sintii Four think humans will screw up the new Commonwealth... 154 00:10:20,800 --> 00:10:24,560 ...just like we did the old one. - Not all of them. Just a faction on their High Council. 155 00:10:24,560 --> 00:10:26,520 Hohne and your other supporters have,... 156 00:10:26,520 --> 00:10:28,920 ...the motion locked up in committee, but it might not stay there. 157 00:10:28,920 --> 00:10:32,400 I've spent almost an entire year trying to get worlds to sign up for the new Commonwealth. 158 00:10:32,400 --> 00:10:36,160 I've managed to get three, and now one of them is threatening to back out. 159 00:10:36,160 --> 00:10:40,280 - That pretty much sums it up. Yeah. - And now I'm supposed to convince them to stay? 160 00:10:40,280 --> 00:10:42,120 I mean who am I kidding? I'm a soldier, not a statesman. 161 00:10:42,120 --> 00:10:46,000 Oh, don't be so hard on yourself. You're at least as good a politician as I am a first officer. 162 00:10:46,000 --> 00:10:47,880 Yeah. 163 00:10:47,880 --> 00:10:51,240 - That is a compliment, right? - That's right. Yeah. 164 00:10:51,720 --> 00:10:53,880 Good. 165 00:11:01,880 --> 00:11:06,280 I don't recall giving you permission to stop. We are on a tight schedule. 166 00:11:06,280 --> 00:11:08,480 Look. I'm tired, ok? 167 00:11:08,480 --> 00:11:12,400 My butt's asleep and I got a mother of a caffeine withdrawal headache. 168 00:11:12,400 --> 00:11:14,240 Could you at least grab me a Sparky? 169 00:11:14,240 --> 00:11:17,480 Oh, you want a Sparky? Here. 170 00:11:21,880 --> 00:11:24,480 OK, listen to me, and listen very carefully. 171 00:11:24,480 --> 00:11:27,000 Every time you press that button, it hurts a little less. 172 00:11:27,000 --> 00:11:29,200 Keep it up, pretty soon it's not gonna hurt at all. 173 00:11:29,200 --> 00:11:32,800 And then I'm gonna break free, crack your skull open, and drink a beer over your fuzzy corpse. 174 00:11:32,800 --> 00:11:35,400 - Harper, don't say that! - What? You want me to be nice to him? 175 00:11:35,400 --> 00:11:37,400 - You're supposed to be the good guy. - Correction. 176 00:11:37,400 --> 00:11:40,040 Standing next to you, Beka, Rev, Rommie, Dylan, or... 177 00:11:40,040 --> 00:11:42,000 ....well anyway...then I'm one of the good guys. 178 00:11:42,000 --> 00:11:46,800 But I didn't survive twenty years on that hellhole we lovingly call Earth by being Santa's little helper. 179 00:11:46,800 --> 00:11:49,000 I survived by being the nastiest piece of work... 180 00:11:49,000 --> 00:11:52,280 ...that ever clubbed someone over the head in a back alley over a hunk of cheese. 181 00:11:52,280 --> 00:11:54,960 So, please, keep pressing that little button. Get your money's worth. 182 00:11:54,960 --> 00:11:56,880 'Cause then it's gonna be the worst day of the end of your life. 183 00:11:56,880 --> 00:12:01,160 You know, I've always wanted to see a human glow in the dark. 184 00:12:01,160 --> 00:12:03,920 It must be hard being a Nightsider. 185 00:12:04,560 --> 00:12:05,400 Excuse me? 186 00:12:05,400 --> 00:12:10,280 Well, once the Commonwealth evacuated Korendar, the Nightsiders had no planet to call home. 187 00:12:10,280 --> 00:12:12,920 Did you know that there are worlds where they shoot Nightsiders on sight? 188 00:12:12,920 --> 00:12:19,200 And they call US a threat to aquatic ecosystems. Don't they realize that our children have to eat? 189 00:12:19,200 --> 00:12:21,520 It's not your fault that Nightsiders have hundreds of babies... 190 00:12:21,520 --> 00:12:23,840 ...that eat everything in sight until they reach dry land and become sentient. 191 00:12:23,840 --> 00:12:25,880 It's just the way you evolved. 192 00:12:25,880 --> 00:12:30,080 Well, try telling that to a village full of Arswan fishmongers as they try to run you down... 193 00:12:30,080 --> 00:12:33,080 ...and impale you on their boathooks. - It must be awful. 194 00:12:33,080 --> 00:12:35,480 Oh, my dear, you don't know the half of it. 195 00:12:35,480 --> 00:12:42,080 Do you know, the only way a Nightsider can survive these days is to be so filthy rich,... 196 00:12:42,080 --> 00:12:46,800 ...so mind-bendingly wealthy that people can't help but accept you. 197 00:12:46,800 --> 00:12:48,800 I'd accept you...loosening these ropes. 198 00:12:48,800 --> 00:12:57,640 Why don't I just tighten them until your limbs pop like a Than grub under a magnifying glass? 199 00:13:11,400 --> 00:13:14,280 What's the matter, Gerentex? Artificial gravity misbehaving? 200 00:13:14,280 --> 00:13:18,360 Sorry, I'd love to help you, but I'm a little TIED UP. 201 00:13:26,600 --> 00:13:28,880 Hey! Why didn't you do that before? 202 00:13:28,880 --> 00:13:31,480 Well, he was talking and I didn't want to interrupt him. 203 00:13:31,480 --> 00:13:33,280 And he had that buzzer thing. 204 00:13:33,280 --> 00:13:36,000 Well, it's broken now, so untie me. I gotta go see a Nightsider... 205 00:13:36,000 --> 00:13:38,800 ...about an obscenely large pile of money. 206 00:13:38,800 --> 00:13:41,120 You have to promise not to kill him. 207 00:13:41,400 --> 00:13:42,920 What? 208 00:13:44,720 --> 00:13:47,200 All right. I promise. 209 00:13:47,880 --> 00:13:51,040 - Harper, you promised! - I just promised not to KILL him. 210 00:13:52,120 --> 00:13:56,000 You think this frightens me? I've been tortured by Nietzscheans. 211 00:13:56,000 --> 00:13:58,920 What a coincidence. So was I. 212 00:13:58,920 --> 00:14:01,280 - You wanna see some highlights? - Hey! 213 00:14:01,280 --> 00:14:04,200 If this is that "good cop, bad cop" game you were telling me about,... 214 00:14:04,200 --> 00:14:06,280 ...isn't this the place where I'm supposed to play "good cop"? 215 00:14:06,280 --> 00:14:10,160 Sorry, mon ch�ri. Welcome to,..., a new game: 216 00:14:10,160 --> 00:14:15,280 Bad Cop, Worse Cop. And,..., guess which one I am. 217 00:14:16,880 --> 00:14:19,600 Gerentex, why don't you just tell us what we want to know? 218 00:14:19,600 --> 00:14:21,600 - What do we want to know? - Oh, the usual. 219 00:14:21,600 --> 00:14:25,680 What's the scam, how do I get in on it, what's it worth, and where do I get my 84,000 thrones! 220 00:14:25,680 --> 00:14:31,280 - I'm not telling YOU anything. - Gerentex, this is my nanowelder. 221 00:14:31,280 --> 00:14:34,640 It can cut through a starship like a,..., Magog at a puppy farm. 222 00:14:34,640 --> 00:14:37,360 Maybe it can jog your memory, huh? 223 00:14:38,360 --> 00:14:41,000 Hasturi's diary. 224 00:14:42,520 --> 00:14:44,400 - You're a fool. - N-N-N-N-No. 225 00:14:44,400 --> 00:14:51,640 I hired one of my more reliable acquisition specialists to contact certain...parties. 226 00:14:51,640 --> 00:14:55,600 - They know where it is. - The original? The real one, not some bogus ca... 227 00:14:55,600 --> 00:15:00,400 - OK. What is Hasturi's diary, please? - The journal of Hasturi? The mad Perseid? 228 00:15:00,400 --> 00:15:01,960 About a hundred years ago,... 229 00:15:01,960 --> 00:15:06,640 ...he wandered the galaxy claiming he found a way through slipstream back to Tarn Vedra. 230 00:15:06,640 --> 00:15:10,920 The diary is the documentation of his journey... 231 00:15:10,920 --> 00:15:16,680 ...to the long-lost capital of the Systems' Commonwealth and all its wealth and splendor. 232 00:15:16,680 --> 00:15:23,000 Whoever finds the diary and retraces his path to Tarn Vedra... 233 00:15:23,000 --> 00:15:27,440 ...could command the galaxy. - Or get a Nightsider out of debt. 234 00:15:27,440 --> 00:15:32,120 - Oh, exactly. And it's all... - OURS 235 00:15:32,520 --> 00:15:36,600 You're gonna show us how to find that diary, and we're taking it. 236 00:15:44,040 --> 00:15:46,600 So what do we offer the Perseids this time? 237 00:15:46,600 --> 00:15:49,320 Protection. Peace of mind. Mints on their pillows? 238 00:15:49,320 --> 00:15:51,200 - Just don't let them dissect me. - Relax. 239 00:15:51,200 --> 00:15:53,640 I'm not going to offer the Perseids anything. 240 00:15:53,640 --> 00:15:55,600 If I did, I'd be making the opposition's case for them. 241 00:15:55,600 --> 00:15:58,800 They say that we're no better than the Neitzcheans, and they'd be right. 242 00:15:58,800 --> 00:16:02,000 We have to make the Perseids see that not all humans are consumed by greed... 243 00:16:02,000 --> 00:16:05,440 ...for money, power, and control. - And how do we do that? 244 00:16:05,440 --> 00:16:08,640 Give them clean towels? 245 00:16:08,920 --> 00:16:11,720 OK,..., we use Gerentex's money to buy the diary's location. 246 00:16:11,720 --> 00:16:14,240 Then we go back to the Andromeda, we tell Dylan. 247 00:16:14,240 --> 00:16:15,840 Or maybe we don't have to tell Dylan. 248 00:16:15,840 --> 00:16:19,400 Either way, we are going to Tarn Vedra where the livin' is easy and the women have four legs! 249 00:16:19,400 --> 00:16:22,080 - Aren't you forgetting something? - Uh, well let me see. 250 00:16:22,080 --> 00:16:24,120 We get fame and fortune. Gerentex gets nothing. 251 00:16:24,120 --> 00:16:27,200 We make the biggest discovery in the history of the known worlds. Gerentex gets nothing. 252 00:16:27,200 --> 00:16:29,360 What am I forgetting? Nothing! 253 00:16:29,360 --> 00:16:32,840 Hostile weapons fire. PDL's activated. 254 00:16:35,920 --> 00:16:38,840 - Reaper! - Except him. 255 00:16:46,080 --> 00:16:48,440 - Harper! Slipstream! - I'm working on it! 256 00:16:48,440 --> 00:16:50,400 But every time we're almost out of the star's gravity well,... 257 00:16:50,400 --> 00:16:54,280 ... Chuckles out there cuts us off and starts shooting again. 258 00:16:56,280 --> 00:16:58,640 May I make a suggestion? 259 00:16:58,640 --> 00:17:01,240 Uh, let me think. NO! 260 00:17:01,240 --> 00:17:06,560 Oh, you're right! Your plan is working SO well, you certainly don't need MY help! 261 00:17:07,680 --> 00:17:08,560 Make it quick. 262 00:17:08,560 --> 00:17:11,240 I'll put this in a way your tiny mind can grasp. 263 00:17:11,240 --> 00:17:14,160 Our pursuer wants to kill me, but he won't risk his life for it. 264 00:17:14,160 --> 00:17:18,960 That's his weakness. So if this is a problem in terms of psychology and mathematics... 265 00:17:18,960 --> 00:17:22,400 ...our ship has fifty times the mass of his little fighter. 266 00:17:22,400 --> 00:17:26,000 Fat lot of good it does us. His ship is faster, better armed, and more maneuverable. 267 00:17:26,000 --> 00:17:28,160 - We can't out-shoot or out-flank him. - So don't. 268 00:17:28,160 --> 00:17:30,800 Turn this whale around and aim straight at him. 269 00:17:30,800 --> 00:17:34,000 If he gets out of our way, we escape. If he doesn't, we run him down. 270 00:17:34,000 --> 00:17:36,480 What?!? At that velocity, it would vaporize both of us. 271 00:17:36,480 --> 00:17:40,640 Yes, yes, yes. But he's a bounty hunter, not a physicist. 272 00:17:40,640 --> 00:17:42,800 Any, uh, thoughts, your purpleness? 273 00:17:42,800 --> 00:17:48,280 Signs are hazy, ask again later. But we're leaking pions and AG fields are barely holding. 274 00:17:48,680 --> 00:17:49,840 Fine. 275 00:17:49,840 --> 00:17:52,080 A game of chicken. 276 00:17:53,360 --> 00:17:55,760 Let's bring it. 277 00:18:10,240 --> 00:18:13,680 Entering slipstream. 278 00:18:15,960 --> 00:18:19,480 Damn, I'm god! 279 00:18:19,480 --> 00:18:23,440 Hello! Does anyone remember whose idea it was? 280 00:18:23,440 --> 00:18:26,240 Shut up, rat. Just tell me where to go. 281 00:18:26,240 --> 00:18:29,600 I have SEVERAL suggestions. 282 00:18:33,640 --> 00:18:36,560 Tell me we're nearing an end to this tedium. 283 00:18:36,560 --> 00:18:38,760 Dylan's still planishes, trying to talk sense into the Perseids. 284 00:18:38,760 --> 00:18:41,200 He might as well appeal to a Nightsider's generosity. 285 00:18:41,200 --> 00:18:45,080 Blind idealism on overdrive. So, he talks, and we sit. 286 00:18:45,080 --> 00:18:46,720 Unless you've got any bright ideas. 287 00:18:46,720 --> 00:18:51,360 Sadly, I doubt our beneficent commander would appreciate it if we were to nuke the planet from orbit. 288 00:18:51,360 --> 00:18:53,920 Though I can hardly say I'd mind the exercise. 289 00:18:53,920 --> 00:18:57,600 Threats won't work. And apparently, neither will diplomacy. 290 00:18:57,600 --> 00:19:00,360 - Which leaves? - Valentine-ology. 291 00:19:05,440 --> 00:19:09,480 Albuquerque Drift. Land of the expensive and home of the sucker. 292 00:19:14,320 --> 00:19:20,080 Oh, this is so neat! You can win money, go to the all-you-can-eat buffet,... 293 00:19:20,080 --> 00:19:24,800 ...and even enjoy the comedy stylings of the Supreme Mirth Inducer, Unru. 294 00:19:24,800 --> 00:19:29,400 I dunno. Perseid stand-up comedy? Some things are just SO wrong. 295 00:19:29,400 --> 00:19:31,560 All right, let's get this over with. 296 00:19:32,720 --> 00:19:35,720 - Gerentex, are you there? - Where else would I be? 297 00:19:35,720 --> 00:19:39,760 Oh, the injustice of it all. The inherent brutality. 298 00:19:39,760 --> 00:19:44,120 - It's the system that keeps us Nightsiders down. - Yeah, yeah. Cry me a river and drown in it. 299 00:19:44,120 --> 00:19:47,400 Just identify your friend so we can get out of Loser's Palace, here, will ya? 300 00:19:47,400 --> 00:19:51,160 Look, at the bar. Metal hair, nose-ring. 301 00:19:55,720 --> 00:19:58,320 Miss Andulasia, I presume? 302 00:19:59,880 --> 00:20:02,440 And who wants to know? 303 00:20:02,880 --> 00:20:06,040 - We're friends of Gerentex. - I prefer associates. 304 00:20:06,040 --> 00:20:09,440 Oh, I don't think you can ever have enough friends, wouldn't you agree? 305 00:20:09,440 --> 00:20:11,000 Uh, yeah, uh.... 306 00:20:11,000 --> 00:20:13,840 Shhhh. I prefer my men strong and silent. 307 00:20:13,840 --> 00:20:17,880 - Well then you won't like Harper. - Trance! Will you...I... 308 00:20:17,880 --> 00:20:21,520 Much better. So, I assume you're here about the data he wanted? 309 00:20:21,520 --> 00:20:23,280 - Do you have it? - Oh, I've got it. 310 00:20:23,280 --> 00:20:26,280 I lifted it off of that wildcatter he told me about,... 311 00:20:26,280 --> 00:20:31,200 ...not long before that unfortunate run-in with a faulty airlock. 312 00:20:31,200 --> 00:20:35,520 That's great. It's not great for him, but it is for us. 313 00:20:36,400 --> 00:20:39,640 Harper, give her the flexi. 314 00:20:42,320 --> 00:20:44,440 I think that's the amount you two agreed on. 315 00:20:44,440 --> 00:20:47,560 Oh, it was. But now, it's a zero short. 316 00:20:47,560 --> 00:20:49,800 But, you had a deal. 317 00:20:49,800 --> 00:20:53,000 Did you really think that I was gonna stick to that deal? 318 00:20:53,000 --> 00:20:55,320 That is so sweet. 319 00:20:55,680 --> 00:20:59,120 When you get serious, you know where to find me. 320 00:20:59,480 --> 00:21:01,600 And so do you. 321 00:21:05,800 --> 00:21:08,560 She wants me. She really wants me! 322 00:21:08,560 --> 00:21:11,960 She wants to get you alone, slit your throat, and rifle your pockets. 323 00:21:11,960 --> 00:21:14,920 - But go ahead, see for yourself. - I will. 324 00:21:14,920 --> 00:21:17,600 - Harper! Stay. - And do what? 325 00:21:17,600 --> 00:21:19,840 We can't raise that kind of cash, even if we sold the Maru. 326 00:21:19,840 --> 00:21:22,360 Sure we can. 327 00:21:22,920 --> 00:21:26,360 Yoshidono! Yoshidono! 328 00:21:26,360 --> 00:21:28,080 All hail the conquering Trance. 329 00:21:28,080 --> 00:21:30,480 Place your bets, please, ladies and gentlemen. 330 00:21:30,480 --> 00:21:31,880 Let it ride. 331 00:21:33,280 --> 00:21:37,280 Bets please...and, no more bets, please. Le jeu est fait. 332 00:21:40,200 --> 00:21:43,880 - Uh, Trance, I think we have enough. - But I'm just starting to have fun! 333 00:21:43,880 --> 00:21:47,280 - Trance! Now. - I win again! 334 00:21:49,800 --> 00:21:52,440 Ok! Ok! Ok! 335 00:21:59,840 --> 00:22:01,920 This enough? 336 00:22:02,640 --> 00:22:04,720 Definitely. 337 00:22:06,080 --> 00:22:07,880 Pleasure doing business with you. 338 00:22:07,880 --> 00:22:10,720 Hey, if you want pleasure, you're talking to the right guy. 339 00:22:12,240 --> 00:22:14,800 Thanks, but I prefer my men alive. 340 00:22:14,800 --> 00:22:17,640 My purse? She just took my purse! 341 00:22:18,320 --> 00:22:22,280 H-h-hey, fellahs! Uh, nice place you got here. 342 00:22:22,280 --> 00:22:25,000 You cheated us out of half a million thrones. 343 00:22:25,000 --> 00:22:29,200 Ok, look, you want your money back, you gotta talk to the nice lady who just ran out that door. 344 00:22:29,200 --> 00:22:33,800 You two! Where's Gerentex? I'm gonna turn him into a rug. 345 00:22:49,360 --> 00:22:51,920 Well, that went quite well. 346 00:22:54,640 --> 00:22:58,280 I think it went swimmingly. 347 00:22:58,800 --> 00:23:01,800 THIS is why you kill him. 348 00:23:07,520 --> 00:23:09,240 Aren't you forgetting the math, here? 349 00:23:09,240 --> 00:23:12,960 Dead Harper plus Reactor Overload equals Sayonara, Nightsider. 350 00:23:12,960 --> 00:23:18,720 Yes, but it occurs to me that you don't have any vital organs in your kneecaps. Do you? 351 00:23:19,160 --> 00:23:20,720 OK. 352 00:23:20,720 --> 00:23:23,000 Much better. 353 00:23:24,600 --> 00:23:30,680 You know, now that the moment is upon me, I must admit to feeling a tad misty. 354 00:23:30,680 --> 00:23:37,200 Once I find Tarn Vedra, all the painful struggle, the years of yearning will finally be behind me. 355 00:23:37,200 --> 00:23:41,160 I'll buy a lake. Or maybe a small sea. 356 00:23:41,160 --> 00:23:48,480 Start a harem of fecund Nightsider females who'll fill the water with furry tadpoles... 357 00:23:48,480 --> 00:23:56,280 ...and watch as the strongest of our young devour the weak in the ancient dance of life. 358 00:23:56,280 --> 00:23:57,960 Oh. That is so beautiful. 359 00:23:57,960 --> 00:24:06,240 Isn't it? You know, all I've really wanted was a home and a family of my own. 360 00:24:06,240 --> 00:24:08,520 To change myself for the better. 361 00:24:08,520 --> 00:24:10,840 You wanna change your life for the better? Put a bullet in your head. 362 00:24:10,840 --> 00:24:13,920 Seamus Zelazney Harper, you take that back this instant. 363 00:24:13,920 --> 00:24:19,240 Trance, THAT is the bad guy. Habla es "bad guy"? Villain? Antagonist? Thug? Pain in the..." 364 00:24:19,240 --> 00:24:24,400 Just because he comes from a different culture with different drives and values doesn't make him a bad person. 365 00:24:24,400 --> 00:24:27,720 That's strange. Aren't we forgetting something? Yes, I think we are. Something important. 366 00:24:27,720 --> 00:24:30,920 - OH YEAH! HE KILLED YOU! - Not permanently! 367 00:24:30,920 --> 00:24:34,840 And after I saw what happened at the casino, I truly regret my harsh actions. 368 00:24:34,840 --> 00:24:42,800 To think that I almost...hurt...such a sweet, understanding, profitable young lady... 369 00:24:42,800 --> 00:24:45,320 I promise I'll never do it again. 370 00:24:45,560 --> 00:24:49,520 Oh, you don't have to explain. I completely understand. 371 00:24:49,520 --> 00:24:51,440 If you hadn't shot me then,... 372 00:24:51,440 --> 00:24:54,640 ... you could have lost control completely, and then where would you have been. 373 00:24:54,640 --> 00:24:57,480 - He was just trying to protect himself. - Exactly. 374 00:24:57,480 --> 00:25:00,440 I couldn't let you play me for a fool then, and...! 375 00:25:01,200 --> 00:25:03,080 ...NOT NOW! 376 00:25:06,200 --> 00:25:08,760 Et tu, Trance? 377 00:25:08,760 --> 00:25:12,040 You know, I REALLY hoped I wouldn't have to kill anybody! 378 00:25:12,040 --> 00:25:13,600 Why do you do this? 379 00:25:14,000 --> 00:25:14,720 Huh? 380 00:25:14,720 --> 00:25:17,080 Why do you point guns at people and threaten them? 381 00:25:17,080 --> 00:25:19,000 I find it very efficacious. 382 00:25:19,000 --> 00:25:22,360 Well, I don't. In fact,... 383 00:25:22,360 --> 00:25:24,800 ...I think it makes you look like a complete butt-head. 384 00:25:24,800 --> 00:25:27,960 And if you think you can try and kill me, well think again! 385 00:25:27,960 --> 00:25:30,600 No, in fact, I dare you! Come on! 386 00:25:30,600 --> 00:25:34,240 What's the matter? You afraid of a little purple girl? 387 00:25:34,240 --> 00:25:37,840 Yes. You are. Because you're a criminal,... 388 00:25:37,840 --> 00:25:41,520 ...and all criminals are stupid, short-sighted, self-centered... 389 00:25:41,520 --> 00:25:44,800 You know, hurtful stereotypes like that give people like me a bad name. 390 00:25:44,800 --> 00:25:47,600 No. People like YOU give people like you a bad name. 391 00:25:47,600 --> 00:25:49,800 If you had half the brain that you claim to have,... 392 00:25:49,800 --> 00:25:51,600 ...you would know that if we had worked together,... 393 00:25:51,600 --> 00:25:53,600 ...we would come out on top. But no, instead... 394 00:25:53,600 --> 00:25:55,120 ...you decide to play stupid power games... 395 00:25:55,120 --> 00:25:57,920 ...about who gets to have control and who gives the orders. 396 00:25:57,920 --> 00:26:02,640 If you keep walking down this path, you're going to end up a very unhappy person. 397 00:26:03,160 --> 00:26:06,400 You really do care, don't you? 398 00:26:06,400 --> 00:26:07,960 Yes! 399 00:26:13,200 --> 00:26:15,480 Well, I don't care! 400 00:26:15,480 --> 00:26:20,600 I've got the gun, I'm in control, and everything is right with my world. 401 00:26:20,600 --> 00:26:23,720 Hostile weapons fire. PDL's activated. 402 00:26:27,680 --> 00:26:31,000 Oh, yeah, you got the world on a string, baby. 403 00:26:34,200 --> 00:26:38,040 And furthermore, if you can't see what you're getting out of this deal,... 404 00:26:38,040 --> 00:26:42,800 ...then you are not just the most petty, self-righteous technocrats in three galaxies. 405 00:26:42,800 --> 00:26:44,920 THEN, you're even stupider than you look! 406 00:26:44,920 --> 00:26:46,080 Stop. 407 00:26:46,080 --> 00:26:48,680 Yeah. I can explain about...this... 408 00:26:49,480 --> 00:26:51,400 Walk with me. 409 00:26:51,400 --> 00:26:52,920 Oh boy. 410 00:26:54,520 --> 00:26:57,280 It wasn't just that you insulted the Perseids. 411 00:26:57,280 --> 00:27:00,840 It's the way that you did it over, and over, and over again. And Beka, the language, it was... 412 00:27:00,840 --> 00:27:03,360 Dylan, when you recruited us to join your little quest,... 413 00:27:03,360 --> 00:27:05,600 ...you didn't just appeal to the better angels in our natures. 414 00:27:05,600 --> 00:27:08,400 You told us how it would be good for us. 415 00:27:08,400 --> 00:27:09,400 Yeah, that's funny. 416 00:27:09,400 --> 00:27:12,720 I remember that speech, and at no point do I recall suggesting that you... 417 00:27:12,720 --> 00:27:14,680 ..."get your chins screwed on straight". 418 00:27:14,680 --> 00:27:17,520 Yeah, well, I got the Perseids' attention, didn't I? 419 00:27:17,520 --> 00:27:20,640 And now that I have it, we can remind them why the Commonwealth deal works for them. 420 00:27:20,640 --> 00:27:22,800 Assuming they ever talk to us again. 421 00:27:22,800 --> 00:27:27,600 Dylan, sorry to interrupt, but I have an incoming transmission from one of the Sintii Directors. 422 00:27:27,600 --> 00:27:29,600 Probably Hohne calling. 423 00:27:29,600 --> 00:27:31,840 Pipe it to my quarters. I'll calm him down. 424 00:27:31,840 --> 00:27:36,680 Actually, it's one of Hohne's opponents, and he's asking for Beka. 425 00:27:49,400 --> 00:27:51,200 Faster, Harper, faster. 426 00:27:51,200 --> 00:27:54,760 I'm doing the best I can. Trance, any word from our adoring fans? 427 00:27:54,760 --> 00:27:56,680 They've just popped out of slipstream. 428 00:27:56,680 --> 00:27:59,200 They're two light-minutes behind us, out of weapons range, but just barely. 429 00:27:59,200 --> 00:28:04,600 As long as they can't catch us. Best speed to Hasturi's asteroid. 430 00:28:04,600 --> 00:28:07,480 This will have to be an in-and-out operation. 431 00:28:07,480 --> 00:28:09,480 Hey! My favorite kind. 432 00:28:11,200 --> 00:28:15,080 Ladies and germ, on your left, Hasturi's World. 433 00:28:15,080 --> 00:28:18,520 Right next to the galaxy's biggest ball of twine. 434 00:28:24,280 --> 00:28:30,840 Perfect. Hasturi left the power on and everything's still pressurized. 435 00:28:30,840 --> 00:28:33,200 Wow. The lights are on, and nobody's been home for over a hundred years. 436 00:28:33,200 --> 00:28:35,080 The guy must've been brilliant. 437 00:28:35,080 --> 00:28:37,760 I don't get it, though. There must be kilometers of tunnels in this rock. 438 00:28:37,760 --> 00:28:40,200 I mean, why go to all the trouble? 439 00:28:40,200 --> 00:28:42,360 Maybe he was afraid of the dark. 440 00:28:45,600 --> 00:28:50,000 - Must've been a rough trip to Tarn Vedra. - Look, we can gape at the scenery later. 441 00:28:50,000 --> 00:28:53,640 Right now, we have to find the mad Perseid's sanctum sanctorum. 442 00:28:53,640 --> 00:28:55,800 Our pursuers can't be far behind and we all know what that means. 443 00:28:55,800 --> 00:28:59,400 That you're gonna get down on your knees and beg for mercy like a little girl? 444 00:28:59,880 --> 00:29:02,440 There are two kinds of people in this universe, Mr. Harper. 445 00:29:02,440 --> 00:29:05,840 The kind with loaded guns, and the kind who open doors. 446 00:29:05,840 --> 00:29:09,360 - YOU open doors. - Fine. FINE. 447 00:29:12,400 --> 00:29:15,320 Allow me to work the old Harper magic. 448 00:29:30,800 --> 00:29:34,920 - Open sez me. - Good for you! 449 00:29:40,160 --> 00:29:42,200 I think it's this way. 450 00:29:42,400 --> 00:29:45,760 Now, if I remember correctly, wasn't Hasturi a paranoid. 451 00:29:45,760 --> 00:29:48,160 Yes. Like the purple girl in a room full of rocking chairs. 452 00:29:48,160 --> 00:29:50,360 So, shouldn't he have set some traps? 453 00:29:52,560 --> 00:29:55,360 I am sorry, my dear. Old habits die hard. 454 00:29:55,360 --> 00:29:56,800 It's all right. 455 00:29:56,800 --> 00:29:58,440 OK, this way. 456 00:30:05,400 --> 00:30:09,600 Screw this! I'm not gonna be killed by some stupid trap to help you find MY diary. 457 00:30:09,600 --> 00:30:12,800 - Mr. Harper! - Oh, for crying out loud, go ahead and shoot! 458 00:30:12,800 --> 00:30:16,400 If I gotta be killed, it's gonna be over MY fame and fortune, not YOURS. 459 00:30:16,400 --> 00:30:19,200 So, excuse me. I got a diary to go find. Trance? 460 00:30:19,200 --> 00:30:22,000 - But, Harper, we need you. - Yeah, to step on a plasma mine. 461 00:30:22,000 --> 00:30:24,360 Set off your own traps. 462 00:30:25,560 --> 00:30:28,800 On the other hand, maybe we should stick together! 463 00:30:45,800 --> 00:30:48,480 Run for your lives! But let me go first! 464 00:30:53,160 --> 00:30:56,880 H-h-hey, guys. Aren't you a long way from the casino? 465 00:30:56,880 --> 00:31:04,000 ... 466 00:31:21,000 --> 00:31:25,240 I don't understand. Why am I the only one who attracts bullets? 467 00:31:25,240 --> 00:31:30,200 Oh, that's our High Guard ECM generators. They mess up smart bullets really bad. 468 00:31:30,200 --> 00:31:33,760 Trance! Are you out of your freakin' mind? 469 00:31:33,880 --> 00:31:37,360 - I presume you mean that? - Yeah. We both have one. 470 00:31:38,120 --> 00:31:41,680 How nice...for me. Gimme. 471 00:31:44,480 --> 00:31:47,280 Make my happy thought come true. 472 00:31:47,280 --> 00:31:50,560 You dead. That's my happy thought. 473 00:31:50,560 --> 00:31:54,640 You are the one vulnerable to weapons fire. 474 00:31:54,640 --> 00:31:59,840 I would suggest you save your own life before you try to deprive me of mine. 475 00:31:59,840 --> 00:32:01,840 Now move. 476 00:32:01,840 --> 00:32:04,040 Well they've stopped shooting at us. I think they're dead. 477 00:32:04,040 --> 00:32:06,680 Maybe they finally decided to cooperate. 478 00:32:07,680 --> 00:32:09,600 Keep working. 479 00:32:09,600 --> 00:32:14,280 Fine. Fine. FINE. Sorry. 480 00:32:17,480 --> 00:32:23,520 Now, sometimes, it's more important to understand why things work instead of how. 481 00:32:23,520 --> 00:32:28,280 You see, these doors....... And why is this important, class? 482 00:32:28,280 --> 00:32:31,480 Because power pressurizes the whole enchilada. 483 00:32:31,480 --> 00:32:35,040 - Faster, genius, faster. - Relax. 484 00:32:36,520 --> 00:32:38,560 This door's solid fluorine mesh. 485 00:32:38,560 --> 00:32:40,520 They're not getting through it unless they're packing nukes. 486 00:32:40,520 --> 00:32:42,720 Now, as I was saying...oh... 487 00:32:42,720 --> 00:32:43,920 Hey, how you doin'? 488 00:32:43,920 --> 00:32:48,080 The thing is, what's been pressurized can be DE-pressurized. 489 00:32:54,880 --> 00:33:00,640 That giant sucking sound you hear is Reaper and company leaving the building. 490 00:33:04,440 --> 00:33:08,200 - You are a very bad person. - You're welcome. 491 00:33:08,200 --> 00:33:11,680 Now let's move on to the main course so I can get off this rock. 492 00:33:16,240 --> 00:33:19,280 This is it. Hasturi's lair. 493 00:33:20,280 --> 00:33:24,640 Yeah, judging by the, uh, dead Perseid with the hole in his head, I'd say you're right. 494 00:33:28,600 --> 00:33:33,640 Yes, Hasturi's story seems to have an unhappy ending. 495 00:33:33,640 --> 00:33:37,240 Whoa, I guess paranoid people really do have enemies. 496 00:33:37,240 --> 00:33:39,080 A dead Nietzschean. 497 00:33:39,280 --> 00:33:41,280 I'm gonna go look for that diary. 498 00:33:41,880 --> 00:33:46,120 Trance will find it. You, stay there. 499 00:33:47,040 --> 00:33:50,840 You know, you catch more flies with honey than vinegar,... 500 00:33:50,840 --> 00:33:54,000 ...though I don't know why you'd want to catch flies. They're actually quite dirty little things. 501 00:33:54,000 --> 00:33:56,240 Just find the diary. 502 00:33:56,240 --> 00:33:58,800 Right. Finding it. 503 00:33:58,880 --> 00:34:02,400 If I was a diary of a mad Perseid explorer, where would I hide? 504 00:34:02,400 --> 00:34:03,840 Take your time. 505 00:34:03,840 --> 00:34:08,400 My trigger finger never gets tired. And if it does, well, I won't shed any tears. 506 00:34:08,400 --> 00:34:09,200 I would. For both of you. 507 00:34:09,200 --> 00:34:12,600 You know, as much as I enjoy these long, lingerie looks into your beady little eyes, 508 00:34:12,600 --> 00:34:15,440 I don't think I'm ready for a relationship. 509 00:34:18,880 --> 00:34:20,680 I found it. 510 00:34:42,560 --> 00:34:47,000 - I have your ECM generator. - At this range, my aim's pretty good. 511 00:34:53,200 --> 00:34:55,640 - I just got word from the Council. - And? 512 00:34:55,840 --> 00:34:58,440 Nice work. The Perseid's are back on board. 513 00:34:58,440 --> 00:35:00,080 You know, they may not understand appeals... 514 00:35:00,080 --> 00:35:02,520 ...to their better natures, but insults... insults they take to heart. 515 00:35:02,520 --> 00:35:03,800 Well, it was a team effort. 516 00:35:03,800 --> 00:35:06,840 Captain and first officer. You set 'em up and I knocked 'em down. 517 00:35:06,840 --> 00:35:08,480 Chinheads didn't stand a chance. 518 00:35:08,480 --> 00:35:11,760 - The Commonwealth thanks you. - I didn't do it for the Commonwealth. 519 00:35:11,760 --> 00:35:14,080 I did it 'cause you're my friend and you needed me. 520 00:35:14,080 --> 00:35:15,760 - Is that right? - Uh-huh. 521 00:35:15,760 --> 00:35:18,360 Well, what do you have without friendship? 522 00:35:24,120 --> 00:35:29,520 Ummm, guys? It's been, like, twenty minutes now, and I'm really getting bored. 523 00:35:31,800 --> 00:35:35,080 How 'bout this? I'm going to count to three... 524 00:35:35,080 --> 00:35:40,000 ...and on three, you're going to get up, put your guns down,... 525 00:35:40,000 --> 00:35:42,920 ...and we're going to talk about this like adults. 526 00:35:48,800 --> 00:35:50,200 Great. 527 00:35:50,200 --> 00:35:52,800 This'll be much better than yoshidono. 528 00:35:52,800 --> 00:35:54,200 OK. 529 00:35:54,200 --> 00:35:56,160 One. 530 00:35:56,360 --> 00:35:58,160 Two. 531 00:36:02,240 --> 00:36:03,960 Trance! 532 00:36:06,400 --> 00:36:07,880 She's quick. 533 00:36:07,880 --> 00:36:09,000 Very. 534 00:36:09,000 --> 00:36:11,440 I am so sick of this, you two. 535 00:36:11,440 --> 00:36:15,440 With your violence and your threats and your shooting stuff! 536 00:36:15,440 --> 00:36:17,200 Neither of you gets it, do you? 537 00:36:17,200 --> 00:36:21,360 There isn't enough love in the universe as it is, and you're both just helping to kill off what's left. 538 00:36:21,360 --> 00:36:23,360 So SHAPE UP! 539 00:36:23,360 --> 00:36:26,960 Because if you don't show each other a little peace, love, and understanding, 540 00:36:26,960 --> 00:36:29,080 I am going to kill you BOTH. 541 00:36:29,080 --> 00:36:32,000 - Trance, you don't mean that! - I do. 542 00:36:32,000 --> 00:36:35,360 You know why? 'Cause I could get away with it because I'm cute. 543 00:36:35,360 --> 00:36:37,640 - You wouldn't. - Oh. 544 00:36:38,000 --> 00:36:42,000 Dylan, it was so horrible. They just... 545 00:36:42,000 --> 00:36:44,800 ...they killed each other right in front of me. 546 00:36:44,800 --> 00:36:48,240 And I tried to stop them, really I tried, but I couldn't. 547 00:36:48,240 --> 00:36:50,600 By the sacred light, she's right. 548 00:36:50,800 --> 00:36:55,200 I can just see that High Guard fossil now, hugging her and saying "Trance, it'll be ok." 549 00:36:55,200 --> 00:36:58,960 - While we lay here dead. - Drop your guns NOW! 550 00:36:58,960 --> 00:37:02,280 Or in a few days, Rev Bem's going to find me on the Obs Deck... 551 00:37:02,280 --> 00:37:04,400 ...and console me on my tragic loss. 552 00:37:04,400 --> 00:37:07,760 - Drop our guns? - Indubitably. 553 00:37:12,400 --> 00:37:17,360 Good. Very good. Now, move! 554 00:37:28,680 --> 00:37:34,520 So, you get the diary and I get nothing once again. 555 00:37:34,520 --> 00:37:37,800 Am I wrong to feel angry, disappointed? 556 00:37:37,800 --> 00:37:42,480 No. You get something, the warm feeling of knowing that you did good. 557 00:37:42,480 --> 00:37:44,680 We're docked. Thought you might like to know. 558 00:37:44,680 --> 00:37:48,360 This is it, then. The big goodbye. 559 00:37:49,480 --> 00:37:51,720 Are you sure you won't come with me? 560 00:37:51,720 --> 00:37:55,480 We could tour all the casinos in the known worlds. 561 00:37:55,480 --> 00:37:59,280 Croupiers everywhere would tremble at the sound of our names. 562 00:37:59,280 --> 00:38:01,840 Mmmmm... maybe another time. 563 00:38:01,840 --> 00:38:05,640 You know, I really am sorry I shot you. 564 00:38:05,800 --> 00:38:10,080 I know you don't believe me, but it's true. 565 00:38:10,440 --> 00:38:13,680 Wait. I want to give you something. 566 00:38:16,600 --> 00:38:18,320 Here. 567 00:38:19,000 --> 00:38:23,280 Anesterian Tundra Flowers? 568 00:38:23,680 --> 00:38:28,000 The most efficient oxygen producer ever discovered? 569 00:38:28,000 --> 00:38:29,440 I thought they were extinct! 570 00:38:29,440 --> 00:38:35,400 If I could get these three to reproduce, I can repay my debts. I might even... 571 00:38:39,920 --> 00:38:43,360 You know, this is, um,... 572 00:38:43,360 --> 00:38:48,960 ...the nicest thing anyone has ever done for me. 573 00:38:49,680 --> 00:38:52,400 - Thank you. - You're welcome... 574 00:38:52,400 --> 00:38:55,880 ...Everyone deserves a second chance. - But only one. 575 00:39:00,040 --> 00:39:02,720 Or as many as they need. 576 00:39:07,320 --> 00:39:08,440 Move! 577 00:39:08,440 --> 00:39:10,400 There's another crisis on Sintii! We've got five minutes! 578 00:39:10,400 --> 00:39:11,280 Again? What now? 579 00:39:11,280 --> 00:39:14,360 Segaria Beach. Celebration for a job well done. 580 00:39:14,480 --> 00:39:17,320 But we need to get our butts planished before the sun goes down. 581 00:39:17,320 --> 00:39:20,640 Come on. Move! Go go go! 582 00:39:24,800 --> 00:39:29,720 Hey, Trance, I know I got a little carried away back there,... 583 00:39:31,480 --> 00:39:34,200 ...and I'm glad you talked some sense into me. 584 00:39:34,400 --> 00:39:38,000 But you weren't REALLY gonna... shoot me...were ya? 585 00:39:38,000 --> 00:39:39,680 Absolutely not. 586 00:39:39,680 --> 00:39:44,160 Not any more than you were gonna REALLY shoot Gerentex. Right? 587 00:39:44,600 --> 00:39:46,480 Right. 588 00:39:46,480 --> 00:39:49,320 - So. Still friends? - Best friends. 589 00:39:49,320 --> 00:39:51,360 Good. 590 00:39:52,360 --> 00:39:54,920 You know what you've done, don't you? 591 00:39:54,920 --> 00:39:58,920 You've kissed off our entire tundra flower monopoly, our best commodity. 592 00:39:58,920 --> 00:40:00,200 No, I haven't. 593 00:40:00,200 --> 00:40:03,600 I gave Gerentex a beautiful thing to call his own. 594 00:40:03,600 --> 00:40:08,640 Beautiful things can make sad people happy and bad people good. 595 00:40:08,920 --> 00:40:15,640 When you think about it, beautiful things can change the universe. 596 00:40:27,800 --> 00:40:30,200 synchro : jrzac 597 00:40:30,200 --> 00:40:33,200 acknowledgment: SUBEDIT / YOJIMBO [BST]... / X-TEAM 598 00:40:33,200 --> 00:40:36,200 and thanks a lot for the transcription (not mine !) 599 00:40:36,200 --> 00:40:40,200 _<^^^>_ (O . O) (---)54092

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.