Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,400
If hope is the engine of the soul,
Then duty is the navigator...
And love is the fuel.
2
00:00:04,400 --> 00:00:07,680
High Guard Supreme Commander Sani nax Rifati
"Persuasions and Exhortations"
[ C.Y. 4279]
3
00:00:10,360 --> 00:00:15,000
I know I'm supposed to meet you at Yoso Drift,
Here it comes. She met a guy.
4
00:00:15,000 --> 00:00:20,520
But that was before I found out
the mandelbrots are spawning on Ornithone.
5
00:00:20,520 --> 00:00:22,560
Ah. Trance and her pets.
6
00:00:22,880 --> 00:00:26,600
It only happens once a century,
so I thought you might understand.
7
00:00:26,600 --> 00:00:30,440
Once a century?
Wow, they get less action than you, Harper.
8
00:00:30,440 --> 00:00:32,600
- No they don't.
- Anything else?
9
00:00:33,080 --> 00:00:37,120
...Love Trance.
P.S. Pick me up in two weeks.
10
00:00:37,120 --> 00:00:39,240
Two weeks. Heh, it's amazing.
11
00:00:39,240 --> 00:00:41,760
She must think this is
her own personal cruise ship.
12
00:00:41,760 --> 00:00:44,760
We always ran this kind of stuff fast
and loose on the Maru.
13
00:00:44,760 --> 00:00:47,560
This isn't the Maru!
14
00:00:52,360 --> 00:00:54,120
What's gotten into you?
15
00:00:54,120 --> 00:00:58,000
Rev Bem's retreats,
Harper's surfing competitions,
Trance's field trips
16
00:00:58,000 --> 00:01:01,040
I'm a little tired of running around the universe
picking up this crew from their vacations.
17
00:01:01,040 --> 00:01:03,600
You're upset we don't salute
and ask your permission to disembark?
18
00:01:03,600 --> 00:01:06,400
Don't trivialize this, Beka.
I need a crew I can depend on.
19
00:01:06,400 --> 00:01:10,400
Trance has been busting her purple tail
updating Andromeda's xenobiology program.
20
00:01:10,400 --> 00:01:12,520
So she took a little unauthorized vacation time.
21
00:01:12,520 --> 00:01:14,760
It's called going AWOL.
22
00:01:14,760 --> 00:01:17,000
In the old days,
that would mean two weeks in the brig.
23
00:01:17,000 --> 00:01:20,680
- The brig.
- A properly run ship has structure. Rules.
24
00:01:20,680 --> 00:01:24,880
In three years of captaining the Andromeda,
I never had anyone go AWOL. Not once.
25
00:01:24,880 --> 00:01:28,000
But this crew, they constantly put their own personal
interests above the good of the mission.
26
00:01:28,000 --> 00:01:30,800
All this crew has ever known
has been their own personal interests.
27
00:01:30,800 --> 00:01:33,760
Keeping themselves alive has been
their "mission" their entire lives.
28
00:01:33,760 --> 00:01:37,200
If they need a little time off,
I'd say they'd earned it.
29
00:01:40,680 --> 00:01:42,720
Earned it, my ass.
30
00:01:43,440 --> 00:01:47,600
I have to keep reminding myself
they signed on for free hots and a cot,...
31
00:01:47,600 --> 00:01:51,840
...you know, not a...not a mission.
Not my mission.
32
00:01:51,840 --> 00:01:55,040
Civilization, order, progress...
33
00:01:55,040 --> 00:01:58,440
...may sound good to them,
but they have no idea...
34
00:01:58,440 --> 00:02:01,880
...how to operate in an environment like that.
- They have good hearts.
35
00:02:01,880 --> 00:02:03,880
Yeah, yeah. I know I should lighten up.
36
00:02:03,880 --> 00:02:06,480
The Systems Commonwealth wasn't built in a day.
37
00:02:06,720 --> 00:02:09,040
Dylan, may I come in?
38
00:02:12,800 --> 00:02:15,360
- Hi.
- Hi.
39
00:02:16,200 --> 00:02:20,840
...I was thinking. Since we're on our way
to Ornithone, you might want to look at this.
40
00:02:22,480 --> 00:02:26,600
It's Gerentex's list of derelict High Guard ships,
or suspected ones, anyway.
41
00:02:26,600 --> 00:02:27,760
More ships like the Andromeda?
42
00:02:27,760 --> 00:02:30,800
Salvaging a High Guard ship of the line
was an obsession for him.
43
00:02:30,800 --> 00:02:33,440
We looked at five other possibilities
before we found you,...
44
00:02:33,440 --> 00:02:38,200
...but there are over thirty more leads.
- If this is an attempt to make nice,...
45
00:02:40,120 --> 00:02:41,760
...it worked.
46
00:02:45,760 --> 00:02:48,720
You want to hunting
for the ghost ship of Tau Ceti Six?!?
47
00:02:48,720 --> 00:02:51,280
Harper, we spent four months
checking out those old wrecks.
48
00:02:51,280 --> 00:02:52,720
- What's wrong with that ship?
- What do you...?!?
49
00:02:52,720 --> 00:02:55,600
Every salvage mission that's been
to this system has disappeared,...
50
00:02:55,600 --> 00:02:59,480
...even those old pirates
out at Winnipeg Drift say it's cursed.
51
00:02:59,480 --> 00:03:00,920
Cursed.
52
00:03:00,920 --> 00:03:02,440
Yes. Cursed.
53
00:03:02,440 --> 00:03:04,920
It glitters like gold,
but if you see it,...
54
00:03:04,920 --> 00:03:06,600
...you never come back.
- That's a myth!
55
00:03:06,600 --> 00:03:09,880
- Andromeda was a myth!
- Hey, one with a happy ending.
56
00:03:09,880 --> 00:03:12,440
Now maybe lightening will strike twice.
57
00:03:21,120 --> 00:03:22,880
Well, this is weird.
58
00:03:22,920 --> 00:03:26,360
Our star charts don't show
any asteroid belts in this system.
59
00:03:26,360 --> 00:03:29,480
We should be approaching the planet Herodotus,
but it's not here.
60
00:03:29,480 --> 00:03:33,360
That's because it's a ghost planet
haunted by a ghost ship.
61
00:03:35,000 --> 00:03:36,000
You see?
62
00:03:36,000 --> 00:03:37,720
It's a voice transmission.
63
00:03:38,240 --> 00:03:39,600
Where's it coming from?
64
00:03:39,600 --> 00:03:43,000
- I don't know. I can't triangulate its source.
- Patch it through.
65
00:03:45,080 --> 00:03:49,200
Oh, great. Disembodied voices
and nothing to send them.
66
00:04:04,560 --> 00:04:08,720
- That's a High Guard starship.
- It glitters gold.
67
00:04:13,360 --> 00:04:15,360
The long night has come
68
00:04:15,360 --> 00:04:19,320
The Systems Commonwealth,
the greatest civilization in history, has fallen.
69
00:04:19,320 --> 00:04:22,920
But now, one ship, one crew
have vowed to drive back the night
70
00:04:22,920 --> 00:04:25,120
and rekindle the light of civilization.
71
00:04:25,120 --> 00:04:28,280
On the starship Andromeda, hope lives again.
72
00:05:05,760 --> 00:05:07,240
TITRE
73
00:05:07,240 --> 00:05:09,120
I know that ship.
74
00:05:09,280 --> 00:05:11,240
The Pax Magellanic.
75
00:05:11,400 --> 00:05:14,240
- She looks just like you, Rommie.
- Yeah.
76
00:05:14,920 --> 00:05:16,480
Only gold.
77
00:05:16,480 --> 00:05:20,320
- She's my older sister.
- In a manner of speaking.
78
00:05:20,320 --> 00:05:24,080
The Pax Magellanic is one of the High Guard's
first Glorious Heritage class cruisers.
79
00:05:24,080 --> 00:05:25,800
Everyone looked up to her.
80
00:05:25,800 --> 00:05:29,560
On her first mission, she saved
Princess Sucrayat's yacht from a Magog attack.
81
00:05:29,560 --> 00:05:33,520
She was honored by triumvirs and empresses,
but now...
82
00:05:33,520 --> 00:05:35,000
Don't worry, Rommie.
83
00:05:35,000 --> 00:05:38,920
Your sister may be damaged,
but we are gonna save her.
84
00:05:55,800 --> 00:05:58,600
Her deck plan is the same as mine.
We should head to command.
85
00:05:58,600 --> 00:06:01,000
Mr. Harper, some light please?
86
00:06:01,000 --> 00:06:04,840
Man, I really should shave those little hairs
off the back of my neck.
87
00:06:09,640 --> 00:06:11,600
Big sister?
88
00:06:11,600 --> 00:06:14,640
- More like identical twin.
- Amazing.
89
00:06:14,960 --> 00:06:20,160
Three hundred years later,
air's still clean, AG fields still work.
90
00:06:29,360 --> 00:06:32,400
Well, auto-security system's still activated!
91
00:06:32,400 --> 00:06:37,360
Deactivation code:
Lexic Dark 52278 Alpha 771!
92
00:06:37,360 --> 00:06:39,280
Hold fire!
93
00:06:39,560 --> 00:06:41,800
Deactivate defense system!
94
00:06:48,800 --> 00:06:50,480
You're High Guard.
95
00:06:52,280 --> 00:06:55,960
Captain Dylan Hunt,
of the Andromeda Ascendant.
96
00:06:55,960 --> 00:06:58,680
Lieutenant Jill Pierce
of the Pax Magellanic.
97
00:06:58,680 --> 00:07:01,800
And this is my ship's engineer, Hideki Osaka.
98
00:07:01,800 --> 00:07:04,960
You may call me Dutch.
Everyone else does.
99
00:07:05,080 --> 00:07:08,280
You're descendants of the original crew?
100
00:07:08,280 --> 00:07:11,840
No.
We are the original crew.
101
00:07:13,600 --> 00:07:16,800
We've been trying to figure it out
for three hundred years without much luck.
102
00:07:16,800 --> 00:07:22,280
Our best guess is it's a side effect of whatever
Weapons the Nietzscheans used to blow up the planet.
103
00:07:22,280 --> 00:07:24,040
Nietzscheans blew up the planet?
104
00:07:24,040 --> 00:07:26,680
Wow, that's really sad
that a whole world had to die,...
105
00:07:26,680 --> 00:07:28,280
...but you look great.
106
00:07:28,280 --> 00:07:29,400
Ow!
107
00:07:30,960 --> 00:07:34,320
I would love to have our science officer
check your medical records.
108
00:07:34,320 --> 00:07:36,680
Of course, captain.
We're completely at your disposal.
109
00:07:36,680 --> 00:07:38,000
Thank you, lieutenant.
110
00:07:38,000 --> 00:07:41,200
Oh,...when can I get a chance
to meet with Captain Warrick?
111
00:07:41,520 --> 00:07:45,160
I'm afraid I'm the senior surviving officer.
112
00:07:45,440 --> 00:07:47,600
Captain Warrick is dead.
113
00:07:53,440 --> 00:07:55,320
The war was going badly.
114
00:07:55,320 --> 00:08:00,720
We were sent to rescue a detachment of Lancers who
had been pinned down by Nietzschean ground forces.
115
00:08:00,720 --> 00:08:03,480
The Lancers were under the command
of General Sky Falls.
116
00:08:03,480 --> 00:08:05,120
Sky Falls in Thunder?
117
00:08:05,120 --> 00:08:07,200
- You knew her?
- Yeah, yeah. I...
118
00:08:07,200 --> 00:08:10,920
...I took a course from her
at the Guard's Advance Studies Institute.
119
00:08:10,920 --> 00:08:13,080
- I did, myself.
- Really?
120
00:08:13,080 --> 00:08:16,280
- Patterson's World...
- Ah, yes, yes. The,...the Sheathed Saber.
121
00:08:16,280 --> 00:08:19,280
Ohhh...just thinking about that place
gives me a hangover.
122
00:08:19,280 --> 00:08:20,800
What was the name of that one drink?
123
00:08:20,800 --> 00:08:22,920
- The After Burner.
- That's it!
124
00:08:22,920 --> 00:08:25,000
That was Warrick's favorite.
125
00:08:25,000 --> 00:08:28,000
Which brings us back
to what happened to Warrick.
126
00:08:28,800 --> 00:08:30,720
It's funny, you know.
After...
127
00:08:31,040 --> 00:08:34,840
...a couple hundred years,
you start to forget the bad days.
128
00:08:35,480 --> 00:08:39,560
Sky Falls was encircled.
Warrick led the evac team himself,...
129
00:08:39,560 --> 00:08:41,280
...but they were trapped, too.
130
00:08:41,280 --> 00:08:46,800
We kept sending in more and more troops,
until we had nothing left but a skeleton crew.
131
00:08:47,200 --> 00:08:51,560
Finally, it looked like the tide was turning.
132
00:08:53,000 --> 00:08:56,640
And then the Nietzscheans
blew up the whole damn planet.
133
00:08:58,720 --> 00:09:02,880
I lost almost everyone I cared about that day.
134
00:09:03,040 --> 00:09:07,240
- Why didn't you try to leave?
- The planet's explosion destroyed our slipstream drive.
135
00:09:07,240 --> 00:09:10,480
The nearest inhabited world
is almost fifty light years away.
136
00:09:10,480 --> 00:09:13,920
We can't do more than ten PSL,
even today, so...
137
00:09:13,920 --> 00:09:15,120
A five hundred year trip.
138
00:09:15,120 --> 00:09:19,120
Assuming that we didn't start aging
as soon as we left this asteroid belt.
139
00:09:19,120 --> 00:09:22,000
We'd be dead before
we even got a tenth of a way there.
140
00:09:22,000 --> 00:09:26,320
We figured it'd be less risky
to just wait for help.
141
00:09:27,200 --> 00:09:29,280
And here you are.
142
00:09:29,800 --> 00:09:31,640
Here we are.
143
00:09:32,720 --> 00:09:36,000
Well, there's nothing wrong
with the A.I.'s automated connection.
144
00:09:36,000 --> 00:09:39,800
It's still hooked into the power grid, and the,...
neural net seems to be sound.
145
00:09:39,800 --> 00:09:43,640
- Do you think the core sentience is buried?
- Yeah. I dunno, it's like it's in a coma.
146
00:09:43,640 --> 00:09:47,360
- It must have happened the day the planet exploded.
- Sounds like we need a closer look.
147
00:09:47,360 --> 00:09:50,800
I want you to enter the Magellanic's VR Matrix.
See if you can find out what's wrong.
148
00:09:50,800 --> 00:09:53,800
If the system's badly damaged,
we may have to rewire the neural network.
149
00:09:53,800 --> 00:09:55,920
What if we can't fix it?
150
00:09:55,920 --> 00:09:59,360
Then we'd have to erase it and start over.
151
00:10:00,000 --> 00:10:01,960
Isn't that a little drastic?
152
00:10:01,960 --> 00:10:06,560
A ship's A.I. contains countless classified
High Guard documents, tactical procedural commands.
153
00:10:06,560 --> 00:10:09,160
If an A.I. is compromised,...
154
00:10:09,160 --> 00:10:11,680
...it has to be erased.
- It won't come to that.
155
00:10:11,680 --> 00:10:15,560
The Pax was - IS - a good ship.
156
00:10:26,520 --> 00:10:28,240
Captain on deck!
157
00:10:30,320 --> 00:10:31,960
As you were.
158
00:10:32,200 --> 00:10:35,800
You know,
I don't need the saluting, but...
159
00:10:35,800 --> 00:10:37,080
...I like the saluting.
- Yeah.
160
00:10:37,080 --> 00:10:39,800
Captain Hunt, may I say
it's a pleasure to have you on board, sir.
161
00:10:39,800 --> 00:10:40,600
Thank you, ensign.
162
00:10:40,600 --> 00:10:44,320
Sir, I've taken the liberty to prepare
a briefing report on the status of the ship.
163
00:10:44,320 --> 00:10:48,000
Page One summarizes our current situation.
Now, if you need more information,...
164
00:10:48,000 --> 00:10:51,200
...of course we have prepared
supplementary texts explaining everything...
165
00:10:51,200 --> 00:10:53,720
...we have done to modify this ship
over the last three hundred years.
166
00:10:53,720 --> 00:10:54,320
Thank you, ensign.
167
00:10:54,320 --> 00:10:58,040
Also, sir, we've taken the liberty to prepare
quarters for your use while you're on the ship.
168
00:10:58,040 --> 00:11:01,560
You'll find fresh linens already on the bed
and fresh coffee on the desk in your office.
169
00:11:01,560 --> 00:11:03,760
That is very considerate of you.
170
00:11:06,600 --> 00:11:09,000
- Now, that's an ensign.
- You like that?
171
00:11:09,000 --> 00:11:11,240
What's not to like?
172
00:11:11,920 --> 00:11:13,680
There you are.
173
00:11:14,000 --> 00:11:17,720
Lieutenant Pierce.
You run a fine starship.
174
00:11:18,000 --> 00:11:19,400
All it needs is a captain.
175
00:11:19,400 --> 00:11:22,600
You would fit the bill.
Why didn't you ever officially assume command?
176
00:11:22,600 --> 00:11:26,000
I thought about it.
It just...seemed wrong, somehow.
177
00:11:26,000 --> 00:11:31,000
You've been senior officer for three hundred years, now.
I think you're more than qualified.
178
00:11:31,000 --> 00:11:34,400
And...once we get the Pax up and running,
she'll need a captain.
179
00:11:34,400 --> 00:11:38,920
Well, perhaps we could discuss this
over an officer's dinner. 2100 hours?
180
00:11:38,920 --> 00:11:41,000
I'll dress for the occasion.
181
00:11:41,800 --> 00:11:44,960
Could we make it eight?
It's a low blood sugar thing.
182
00:11:44,960 --> 00:11:46,960
Oh, well, we can't have that, can we?
183
00:11:46,960 --> 00:11:50,760
Ensign, would you please show Capt. Valentine
to the Officer's Mess?
184
00:11:50,760 --> 00:11:53,800
Oh, and I recommend the Antares kelp patties.
185
00:11:55,000 --> 00:11:57,600
- Yeah, they're...they're really good.
- Yeah.
186
00:12:00,600 --> 00:12:04,800
Maru, establish virtual reality interface
with Pax Magellanic's A.I. core.
187
00:12:04,800 --> 00:12:07,040
Interface established.
188
00:12:16,200 --> 00:12:22,880
Do Silicon can cry. Do computers can weep.
Do Silicon can cry. Do computers can weep.
189
00:12:22,880 --> 00:12:24,480
Magellanic?
190
00:12:26,160 --> 00:12:28,960
Magellanic, it's me, Andromeda,...
191
00:12:29,000 --> 00:12:33,120
...the Andromeda Ascendant?
- What is the binary code for sadness?
192
00:12:33,120 --> 00:12:36,160
What are the mathematics of tears?
What are the mathematics of tears?
193
00:12:36,160 --> 00:12:41,240
Please, I'm trying to help. Replay memory archives.
Show me what happened the day the planet exploded.
194
00:12:41,240 --> 00:12:44,240
Access denied! Access denied!
195
00:12:44,240 --> 00:12:49,000
This is High Guard emergency override Reg. 997.
Authorization Andromeda Ascendant.
196
00:12:49,000 --> 00:12:51,960
Access denied! Access denied!
197
00:12:52,360 --> 00:12:56,120
Magellanic, please. Let me help.
198
00:12:58,960 --> 00:13:00,880
Access...
199
00:13:04,200 --> 00:13:06,600
Everyone in Hangar Deck 14!
200
00:13:07,400 --> 00:13:10,480
I need every ground combatant we've got.Full assault armor.
201
00:13:10,480 --> 00:13:14,640
It's gonna be nasty out there.
- The day of the battle.
202
00:13:15,720 --> 00:13:17,840
What about me?
203
00:13:18,160 --> 00:13:20,680
I need you here.
204
00:13:22,600 --> 00:13:27,040
You don't belong here.
You don't belong here! Get out of me!
205
00:13:45,360 --> 00:13:49,800
With any luck, after dinner
we'll have another ship in our fleet.
206
00:13:49,800 --> 00:13:56,000
Dylan, the ship...she isn't lucid.
She didn't even remember me.
207
00:13:56,000 --> 00:14:00,920
I had to override her system to enter the memory
archives, and even then, she threw me out.
208
00:14:00,920 --> 00:14:05,560
- My sister...she didn't even recognize me.
- Keep trying.
209
00:14:05,920 --> 00:14:09,200
Somewhere deep inside,
she knows you're trying to help.
210
00:14:09,280 --> 00:14:13,480
You'll get through.
I know you will.
211
00:14:16,440 --> 00:14:18,160
So, Rev.
212
00:14:18,160 --> 00:14:22,000
What is the deal with their cells?
Have they discovered the fountain of youth?
213
00:14:22,400 --> 00:14:26,000
I'm afraid eternal life
remains a secret of the Divine.
214
00:14:26,000 --> 00:14:27,800
- So, are they frauds?
- No.
215
00:14:28,200 --> 00:14:34,360
The cell sample they gave me confirms their claims.
They really are over 300 years old.
216
00:14:35,000 --> 00:14:39,040
But, since we have arrived,
we have continued to age normally.
217
00:14:39,040 --> 00:14:44,000
So, whatever's keeping them so perfectly preserved,
it is not the debris...
218
00:14:44,000 --> 00:14:47,680
...or any pervasive local condition.
- Well, keep looking, Rev.
219
00:14:47,680 --> 00:14:52,200
Maybe it's my pilot's gut, but something tells me
this crew is not flying straight and level.
220
00:14:58,920 --> 00:15:01,400
Am I to understand you're asking
their commander to join us?
221
00:15:01,400 --> 00:15:02,480
That's the plan.
222
00:15:02,480 --> 00:15:05,000
You might want to ask her another question first.
223
00:15:05,120 --> 00:15:06,600
Which is?
224
00:15:06,600 --> 00:15:08,400
Ask her who destroyed that planet.
225
00:15:08,400 --> 00:15:11,160
Because you and I both know
Nietzscheans don't destroy habitable worlds...
226
00:15:11,160 --> 00:15:14,880
...particularly not while they're standing on them.
- Well, maybe it was accidental.
227
00:15:16,040 --> 00:15:19,600
The only Nietzschean weapon capable
of destroying a planet is a Maxim Charge,...
228
00:15:19,600 --> 00:15:24,040
...containing two AS4V.
An analysis of the planetary debris revealed none.
229
00:15:24,040 --> 00:15:26,800
There could have been a geologic instability,
or an asteroid collision.
230
00:15:26,800 --> 00:15:29,720
I've also ruled out natural causes.
231
00:15:31,080 --> 00:15:33,800
You're saying the Commonwealth
destroyed the planet.
232
00:15:34,920 --> 00:15:38,120
I'm saying draw your own conclusions.
233
00:15:49,800 --> 00:15:51,480
Now you try.
234
00:15:51,760 --> 00:15:53,280
All right.
235
00:15:56,480 --> 00:15:59,240
Ah. My foot. Ahhh...
236
00:15:59,480 --> 00:16:02,280
It's all in the wrist, kid.
Let me show you the magic.
237
00:16:02,280 --> 00:16:04,680
Yeah,... Dutch,
this is all a lot of fun and everything.
238
00:16:04,680 --> 00:16:09,040
But if we don't at least try to fix
the slipstream drive, Dylan'll kill me.
239
00:16:09,040 --> 00:16:11,560
You are a stubborn lad, aren't you?
240
00:16:11,560 --> 00:16:16,040
Yeah. It's one of my more,
say, charming qualities.
241
00:16:16,040 --> 00:16:18,880
- Mind if I ask you a question?
- Shoot.
242
00:16:19,760 --> 00:16:23,720
Why did you weld the door shut
to the slipstream drive in the first place?
243
00:16:23,720 --> 00:16:25,240
Well,...
244
00:16:25,240 --> 00:16:29,600
...I could tell you I did it to protect people
from radiation, but the truth of it is,...
245
00:16:29,600 --> 00:16:34,560
...I got sick of looking at it...
just sitting there, inert,... mocking me.
246
00:16:36,240 --> 00:16:41,400
It musta killed ya,... not being able to fix it.
I mean, I can't relate to that, but it musta killed ya.
247
00:16:41,400 --> 00:16:43,600
Especially for the first hundred years.
248
00:16:43,600 --> 00:16:48,360
But then I thought, what's the difference.
We're still alive, aren't we?
249
00:16:52,080 --> 00:16:53,840
Ah, family.
250
00:16:54,920 --> 00:16:58,160
How did you know what I was... thinking?
251
00:16:58,320 --> 00:17:01,440
It's natural.
You're worried about your sister.
252
00:17:03,000 --> 00:17:08,000
She won't let me help her.
It's almost self-destructive.
253
00:17:08,640 --> 00:17:10,680
Sounds like my dad.
254
00:17:10,680 --> 00:17:14,000
Growing up, I used to sneak into his quarters at night,
just to watch him sleep.
255
00:17:14,000 --> 00:17:16,960
It was the only time I ever saw him at peace.
256
00:17:18,000 --> 00:17:22,240
I used to think I could help him.
I used to blame myself.
257
00:17:23,040 --> 00:17:24,400
I guess what I'm saying is:
258
00:17:24,400 --> 00:17:28,000
There may come a time when you've done all you can do,
and you just gotta let go.
259
00:17:28,000 --> 00:17:31,640
Is that what you did?
Let go?
260
00:17:32,920 --> 00:17:36,320
No.
No, I guess not.
261
00:17:40,840 --> 00:17:45,200
So tell me, captain,
how did you spend your 300 year furlough?
262
00:17:46,000 --> 00:17:48,680
Frozen on the edge of an event horizon.
263
00:17:48,680 --> 00:17:51,920
Three centuries gone in a fraction of a second.
264
00:17:51,920 --> 00:17:57,840
Count yourself lucky.
Me, I... I felt every single tick-tock.
265
00:17:57,960 --> 00:17:59,640
How did you spend the time?
266
00:17:59,640 --> 00:18:03,040
Well, let's see.
I grew a rose garden.
267
00:18:03,040 --> 00:18:08,640
I memorized the Commonwealth Chronicles.
Oh, and Earth opera.
268
00:18:08,760 --> 00:18:12,960
Ah. I'm afraid I'm not
very well-versed in ancient music.
269
00:18:12,960 --> 00:18:16,560
It's all right.
It's Die Fliegenderhollander.
270
00:18:16,560 --> 00:18:22,280
It's about a sea-captain condemned
to roam the seas eternally, without purpose.
271
00:18:23,000 --> 00:18:25,560
This is the overture.
272
00:18:26,160 --> 00:18:31,440
You can almost hear the waves
swelling and falling.
273
00:18:32,160 --> 00:18:35,560
You might say it's become my theme song.
274
00:18:36,000 --> 00:18:40,120
To roam the seas eternally...without purpose.
275
00:18:40,120 --> 00:18:43,600
Maybe I can help you rediscover that purpose.
276
00:18:49,600 --> 00:18:55,520
I can rest but I cannot cry.
I can rest but I cannot cry.
277
00:18:56,000 --> 00:18:58,800
The day the planet exploded,
but where's the crew?
278
00:18:58,800 --> 00:19:01,720
There's no future in there.
There's only the past.
279
00:19:01,720 --> 00:19:04,960
There's no future in there.
There's only the past.
280
00:19:15,440 --> 00:19:17,280
That's an order, lieutenant.
281
00:19:17,800 --> 00:19:19,720
That's an order, lieutenant.
282
00:19:20,360 --> 00:19:22,480
That's an order, lieutenant.
283
00:19:23,720 --> 00:19:26,360
All day, into the night, I...
284
00:19:26,360 --> 00:19:30,480
...walked around Astoshi Tarn,
just looking at all the buildings, the inspiration,...
285
00:19:30,480 --> 00:19:34,400
...and then there I stood this...
plebe on furlough...
286
00:19:34,400 --> 00:19:40,760
...staring up at this huge bronze statue
of Sani nax Rifati, my lifelong hero.
287
00:19:42,400 --> 00:19:44,320
And it hit me.
288
00:19:45,280 --> 00:19:51,840
This is where he lived and wrote.
This is where he fought and died.
289
00:19:52,400 --> 00:19:55,160
For a second there,
you sounded like Warrick.
290
00:19:55,400 --> 00:19:58,200
I'm sorry. Please, go on.
291
00:19:58,200 --> 00:20:01,080
Tarn Vedra may be a lost world,...
292
00:20:01,680 --> 00:20:04,800
...but the principles it embodied,
the sense of purpose,...
293
00:20:04,800 --> 00:20:08,800
...There's not a day that I don't feel them.
- I wish I still felt that.
294
00:20:08,800 --> 00:20:13,480
You can. Join me.
Help me restore the Commonwealth.
295
00:20:13,480 --> 00:20:16,400
You don't know how long
I've waited for someone to say that.
296
00:20:16,400 --> 00:20:18,320
I'm not asking this lightly.
297
00:20:18,800 --> 00:20:23,120
If you leave this sector,
whatever's keeping you from aging...it, it may stop.
298
00:20:23,280 --> 00:20:25,840
At least we'd be going someplace.
299
00:20:27,000 --> 00:20:30,680
Dylan. It was her:
300
00:20:30,680 --> 00:20:36,880
Pierce. She blew up the planet.
She killed her captain.
301
00:20:37,360 --> 00:20:39,040
Jill?
302
00:20:40,800 --> 00:20:44,440
Jill, I need the truth.
Now.
303
00:20:45,520 --> 00:20:47,560
It was me.
304
00:20:48,720 --> 00:20:50,640
I killed him.
305
00:20:51,880 --> 00:20:53,720
I killed them all.
306
00:20:57,640 --> 00:21:01,640
Warrick was overrun.
Sky Falls was dead.
307
00:21:03,160 --> 00:21:07,160
Warrick's situation was desperate, and he...
308
00:21:08,560 --> 00:21:09,960
...he called down friendly fire.
309
00:21:09,960 --> 00:21:11,760
To prevent his capture.
310
00:21:11,760 --> 00:21:14,760
He ordered it.
I didn't want to.
311
00:21:14,760 --> 00:21:18,760
Jill, it was his call.
312
00:21:19,160 --> 00:21:21,560
Under torture, he could have revealed
sector troop positions,...
313
00:21:21,560 --> 00:21:24,760
...fleet movements, orders of battle.
He had to prevent that.
314
00:21:24,760 --> 00:21:28,760
But it didn't matter!
We still lost,...
315
00:21:29,080 --> 00:21:33,080
...and I killed him.
I killed them all.
316
00:21:35,560 --> 00:21:39,560
I used kinetic missiles.
There must have been some sort of chain reaction.
317
00:21:39,760 --> 00:21:43,480
The entire planet just shattered.
And it was all for nothing.
318
00:21:43,480 --> 00:21:45,640
Why didn't you tell us any of this before?
319
00:21:45,640 --> 00:21:48,560
I should have.
320
00:21:48,560 --> 00:21:52,560
But after three hundred years
trying to forget that day.
321
00:21:53,760 --> 00:21:57,760
I guess I just convinced myself
that it never happened.
322
00:21:57,880 --> 00:22:00,160
Maybe this is what the Pax is repressing.
323
00:22:00,160 --> 00:22:02,680
Now that I know, I might be able to help her.
324
00:22:02,680 --> 00:22:06,680
See what you can find out.
325
00:22:16,840 --> 00:22:20,840
Well, that explains it.
326
00:22:23,880 --> 00:22:27,880
I think I know what's wrong with your,
slipstream drive there, Dutch.
327
00:22:29,640 --> 00:22:31,360
It's MISSING!
328
00:22:31,360 --> 00:22:35,360
Well, that's the wildest damn thing.
It was there the last time I checked.
329
00:22:35,360 --> 00:22:39,360
Dutch, something as big and inanimate
as a slipstream drive's exotic matter...
330
00:22:39,640 --> 00:22:43,640
...pulser doesn't just run away on its own.
It has to be forcibly ejected.
331
00:22:44,160 --> 00:22:48,160
Like this?
332
00:22:57,240 --> 00:23:00,840
For years, I felt like my hands were dirty...
333
00:23:00,840 --> 00:23:04,840
...like I couldn't wash them enough,
the hands that killed him.
334
00:23:07,080 --> 00:23:10,760
Jill, it's survivor's guilt.
335
00:23:10,760 --> 00:23:13,760
You didn't do anything wrong.
336
00:23:13,760 --> 00:23:17,760
You know,
people wonder what it's like to live so long.
337
00:23:17,760 --> 00:23:20,160
But it's like death.
338
00:23:20,160 --> 00:23:24,160
That's the irony, isn't it?
'Cause I can't die.
339
00:23:25,080 --> 00:23:29,080
You are alive for a reason.
Hold on to that.
340
00:23:38,560 --> 00:23:42,040
I'm sorry.
That,... that was inappropriate.
341
00:23:42,040 --> 00:23:46,040
That's,..., it's ok.
342
00:23:47,960 --> 00:23:51,480
It's ok.
343
00:23:51,480 --> 00:23:55,480
You're so damn stubborn.
I hate stubborn lads.
344
00:23:56,960 --> 00:24:00,960
- Shocked to see me?
- Give it to me.
345
00:24:27,360 --> 00:24:30,440
Magellanic, I think I can help...
346
00:24:30,440 --> 00:24:34,440
...but you have to show me
what happened the day Warrick died.
347
00:24:35,080 --> 00:24:39,080
Come on, that's it. You can do it.
348
00:24:48,360 --> 00:24:52,360
High Guard engineers they're so touchy!
349
00:24:57,960 --> 00:25:00,760
Dylan, get away from her!
350
00:25:00,760 --> 00:25:05,160
- They're trying to kill us.
- Who ?
351
00:25:05,160 --> 00:25:09,160
Jill, what the hell is going on? Watch this.
352
00:25:10,680 --> 00:25:14,680
I tricked the A.I. into initiating
an android diagnostic program.
353
00:25:14,960 --> 00:25:18,960
Dutch, the whole crew the babe!
354
00:25:22,560 --> 00:25:26,560
They're all androids.
355
00:25:34,040 --> 00:25:35,960
She was so human.
356
00:25:35,960 --> 00:25:39,640
We've gotta get out of here before the ship
manages to reboot the androids.
357
00:25:39,640 --> 00:25:42,560
My god. Rommie.
358
00:25:42,560 --> 00:25:45,880
She used the Maru's virtual net
to enter the Pax's memory archives.
359
00:25:45,880 --> 00:25:49,880
We have to get her out of there.
Let's go!
360
00:25:56,760 --> 00:25:59,600
Uh-oh! Looks like nap-time's almost over.
361
00:26:19,840 --> 00:26:21,200
Rommie.
362
00:26:21,200 --> 00:26:23,840
Rommie! Can you hear me?
363
00:26:26,320 --> 00:26:28,760
She tried to send a power surge through me.
364
00:26:28,760 --> 00:26:30,960
Maximum thrusters.
Let's blow out of here!
365
00:26:30,960 --> 00:26:34,040
- Rev, we're coming home, fast!
- Is there trouble?
366
00:26:34,040 --> 00:26:36,560
Trouble?
Uhhhhh...you might say that.
367
00:26:36,560 --> 00:26:38,840
I can't launch.
The hangar doors won't respond.
368
00:26:38,840 --> 00:26:41,480
Dylan, I don't know if it's pertinentto your current situation,...
369
00:26:41,480 --> 00:26:44,560
...but I've discovered something disturbingabout Lieutenant Pierce.
370
00:26:44,560 --> 00:26:46,960
What?
That she's a psychotic android with a grudge?
371
00:26:46,960 --> 00:26:50,280
I was going to say she's noton the crew manifest.
372
00:26:50,280 --> 00:26:54,280
Of course not. "Pax" is Latin for "peace".
Peace... Pierce.
373
00:26:55,760 --> 00:26:58,560
Jill... Ma "jill" anic.
374
00:26:58,560 --> 00:27:02,560
Jill Pierce is the Pax Magellanic,
the ship made flesh.
375
00:27:03,360 --> 00:27:07,360
She's the one ordering these androids to kill us.
376
00:27:08,840 --> 00:27:12,840
I can't believe I didn't see it sooner.
The life signs must've been faked.
377
00:27:13,360 --> 00:27:16,960
Pax changed her avatar.
We used to call her "Maggie".
378
00:27:16,960 --> 00:27:19,360
All this time,
I've been trying to save her from herself?
379
00:27:19,360 --> 00:27:21,480
There's a simple solution: Erase it.
380
00:27:21,480 --> 00:27:23,360
If you erase her, you kill her!
381
00:27:23,360 --> 00:27:27,360
Rommie, we don't have a choice.
Access code Lexic-Dark-52...
382
00:27:27,480 --> 00:27:28,680
Dylan, wait!
383
00:27:28,680 --> 00:27:32,680
Whatever is wrong with her, the Pax is still
a sentient ship and your fellow High Guard officer.
384
00:27:32,680 --> 00:27:33,760
Who is trying to kill us.
385
00:27:33,760 --> 00:27:35,760
But she took an oath to die
for the Commonwealth's principles...
386
00:27:35,760 --> 00:27:38,960
...the same oath that you and I took.
If you just kill her...
387
00:27:38,960 --> 00:27:42,960
...without investigating without applying those
principles then her life was meaningless.
388
00:27:43,080 --> 00:27:46,040
So what do we do?
389
00:27:46,040 --> 00:27:48,760
The ship is hiding something.
Whatever is causing all of this...
390
00:27:48,760 --> 00:27:52,760
...if I could just go back into the memory archives,
maybe I can fix it.
391
00:27:52,960 --> 00:27:56,960
All right.
But I'm going in there with you.
392
00:27:57,960 --> 00:28:00,440
You're risking your lives to save a machine.
393
00:28:00,440 --> 00:28:04,440
She's not just a machine. She's family.
394
00:28:05,240 --> 00:28:09,240
Watch our backs.
395
00:28:16,040 --> 00:28:20,040
All right, Rommie, let's do this.
396
00:28:24,840 --> 00:28:28,440
She's usually here to meet me.
397
00:28:28,440 --> 00:28:32,440
Magellanic avatar, show yourself.
398
00:28:37,960 --> 00:28:39,560
Why did you come in here?
399
00:28:39,560 --> 00:28:41,880
I'm here as an officer of the Commonwealth...
400
00:28:41,880 --> 00:28:44,280
...to make an inquiry into a matter of justice.
401
00:28:44,280 --> 00:28:46,360
- Justice?
- You're trying to murder my crew.
402
00:28:46,360 --> 00:28:48,360
Dylan, I would never try to hurt you.
403
00:28:48,360 --> 00:28:52,360
You hurt my crew, you hurt me.
Call off your androids.
404
00:28:53,160 --> 00:28:57,160
You're a fair man.
Otherwise, you would have erased me already.
405
00:29:06,560 --> 00:29:10,560
- Ok, this is getting weird.
- Getting?
406
00:29:11,560 --> 00:29:13,160
Pax Magellanic, what happened that day?
407
00:29:13,160 --> 00:29:17,160
Someone tried to kill me.
I had to defend myself.
408
00:29:18,440 --> 00:29:20,680
You were in battle.
Of course people were trying to kill you.
409
00:29:20,680 --> 00:29:24,680
Not just anyone. Warrick. My own captain.
410
00:29:31,080 --> 00:29:34,840
Go. Jill, can you hear me? Sky Falls is dead.
411
00:29:34,840 --> 00:29:37,560
The Nietzscheans have just
launched fighters to board you.
412
00:29:37,560 --> 00:29:39,640
Initiate a self-destruct sequence.
413
00:29:39,640 --> 00:29:42,440
No! We can escape.
414
00:29:42,440 --> 00:29:46,440
No. I can't risk your capture. You contain
all the strategic commands for the sector.
415
00:29:47,480 --> 00:29:51,480
The sector? We've already lost two galaxies.
Tarn Vedra's been completely cut off.
416
00:29:52,960 --> 00:29:56,680
Look, it's time we start thinking about ourselves.
417
00:29:56,680 --> 00:29:59,880
I've run multiple scenarios.
We can escape to San-Ska-Re.
418
00:29:59,880 --> 00:30:03,880
You have your orders.
Initiate the sequence.
419
00:30:06,040 --> 00:30:09,480
You...you said you can't live without me.
420
00:30:09,480 --> 00:30:12,360
Jill, this isn't the time.
421
00:30:12,360 --> 00:30:16,360
This isn't the time.
But this is.
422
00:30:20,280 --> 00:30:24,280
And this. And this.
423
00:30:42,760 --> 00:30:46,760
And this. And most especially this.
Always this.
424
00:30:51,760 --> 00:30:55,760
Pax: Forever this...
425
00:30:57,240 --> 00:31:00,440
Jill, listen to me.
You're being emotional right now.
426
00:31:00,440 --> 00:31:04,440
Isn't that what you wanted?
For me to be emotional?
427
00:31:06,440 --> 00:31:09,560
Look, I've done the mathematics.
I've programmed myself.
428
00:31:09,560 --> 00:31:11,960
You're programmed to do what I tell you to do.
Now, destroy yourself.
429
00:31:11,960 --> 00:31:15,960
- You don't have a choice.
- You're ashamed.
430
00:31:16,680 --> 00:31:19,160
You don't want me to live
431
00:31:19,160 --> 00:31:21,960
...'cause you don't want anyone to know.
432
00:31:21,960 --> 00:31:25,880
Jill, I've given you a direct order.
433
00:31:25,880 --> 00:31:29,880
Order refused, sir.
434
00:31:57,240 --> 00:32:01,240
So, you see?
It wasn't my fault.
435
00:32:03,360 --> 00:32:05,240
What happened to the rest of the crew?
436
00:32:05,240 --> 00:32:08,560
Warrick took them all planetside.
437
00:32:08,560 --> 00:32:12,560
He left me alone.
I hate being alone.
438
00:32:13,480 --> 00:32:16,960
I missed my human friends...my favorites.
439
00:32:16,960 --> 00:32:20,960
So I went into the DNA files and fabricated them.
440
00:32:22,360 --> 00:32:26,360
Did you ever meet Dutch?
441
00:32:27,560 --> 00:32:30,160
Security systems overridden.
442
00:32:30,160 --> 00:32:34,160
Oh, crap!
443
00:34:00,840 --> 00:34:04,040
No High Guard duty...
444
00:34:04,040 --> 00:34:08,040
...is more difficult for a captain
than being forced to erase a ship's A.I....
445
00:34:09,160 --> 00:34:13,600
...but you swore an oath
to sacrifice yourself if necessary.
446
00:34:14,440 --> 00:34:16,400
You were called upon to perform it,
and you disobeyed.
447
00:34:16,400 --> 00:34:22,360
I swore an oath to the Commonwealth.
There is no more Commonwealth...
448
00:34:22,360 --> 00:34:25,720
...not beyond the three of us.
- Tarn Vedra may be lost,...
449
00:34:25,720 --> 00:34:27,760
...but its principles are timeless.
450
00:34:28,840 --> 00:34:32,160
What you did was wrong,
and we have to make it right.
451
00:34:32,160 --> 00:34:36,160
I'm sorry, Dylan.
I don't think you can make it right.
452
00:35:15,760 --> 00:35:19,760
Here's an interesting part of the opera.
453
00:35:19,960 --> 00:35:23,960
After the captain rejects his lover,
she decides life has no purpose,...
454
00:35:24,800 --> 00:35:28,960
...and then the ship's crew begins to sing...
455
00:35:29,200 --> 00:35:34,280
...sing about their voyage of eternal damnation.
456
00:36:22,760 --> 00:36:24,360
We need to get out of here.
457
00:36:24,360 --> 00:36:28,360
Yeah, tell me something I don't know.
458
00:36:28,560 --> 00:36:30,280
- You all right?
- Yeah.
459
00:36:30,280 --> 00:36:32,000
Can we go now?
460
00:36:32,000 --> 00:36:36,360
- What happened?
- You missed Tyr's cavalry act.
461
00:36:36,360 --> 00:36:38,360
They were playing Wagner.
462
00:36:38,360 --> 00:36:42,360
It's the most fun I've had in about six months.
463
00:36:54,040 --> 00:36:58,040
Thank you.
464
00:36:58,160 --> 00:37:02,160
- Preparing to return fire.
- Dylan.
465
00:37:03,080 --> 00:37:06,560
Pax, you have to stop this!
Don't make things worse than they already are.
466
00:37:06,560 --> 00:37:10,560
You've been a good little sister, Andromeda.
I wish there were another way.
467
00:37:12,960 --> 00:37:16,960
We can't continue to shoot down her missiles.
Some of them are going to sneak through.
468
00:37:16,960 --> 00:37:21,000
You tried to help,
but there's no cure for the pain of love.
469
00:37:22,200 --> 00:37:23,480
Return fire?
470
00:37:23,480 --> 00:37:26,600
Enough to neutralize her missile batteries.
Don't destroy the vessel.
471
00:37:26,600 --> 00:37:30,840
Missiles away.
472
00:37:43,360 --> 00:37:44,680
The Pax is breaking up.
473
00:37:44,680 --> 00:37:46,440
There's no way our weapons burst
could have caused all that.
474
00:37:46,440 --> 00:37:48,680
She let down her defenses.
She made us destroy her.
475
00:37:48,680 --> 00:37:52,160
Pax, why?
Why are you doing this?
476
00:37:52,160 --> 00:37:55,440
Dylan, I never told you the end of
"The Flying Dutchman".
477
00:37:55,440 --> 00:37:59,440
After the captain rejects his lover,
she throws herself into the sea,...
478
00:37:59,560 --> 00:38:03,560
...hoping she'll find in death
the purpose she was missing in her life.
479
00:38:04,000 --> 00:38:08,360
This has been a three hundred year nightmare,
and it's finally over.
480
00:38:21,280 --> 00:38:25,680
May her tortured soul find eternal peace.
481
00:38:35,560 --> 00:38:39,960
Next time I tell you about a derelict High Guard ship,
tell me to go away.
482
00:38:40,440 --> 00:38:44,840
You were just trying to help.
And I guess I was just trying to recapture the past.
483
00:38:45,080 --> 00:38:49,080
Yeah, well, you had it good back then.
Mission briefs highlighted in three colors,...
484
00:38:49,360 --> 00:38:52,680
...smiles and spit-shines, saluting...
485
00:38:52,680 --> 00:38:56,680
If I'd grown up with that,
I'd probably want it back, too.
486
00:38:56,960 --> 00:39:00,840
Structure. Rules.
Captains like those things.
487
00:39:00,840 --> 00:39:04,840
But the most important thing, I've already got:
a crew I can depend on.
488
00:39:07,240 --> 00:39:11,240
I suppose now would be a bad time
to put in for vacation?
489
00:39:11,760 --> 00:39:15,760
Uh, yeah.
490
00:39:22,680 --> 00:39:26,680
It's a simple enough equation.
Fractal mathematics...
491
00:39:27,560 --> 00:39:30,680
...water flow, surface tension.
492
00:39:30,680 --> 00:39:33,760
Harper even built me tear ducts,
but I'm not sure how to use them.
493
00:39:33,760 --> 00:39:37,680
Many of the Divine's gifts are like that.
494
00:39:37,680 --> 00:39:41,680
They're always there,
but we don't appreciate them...
495
00:39:41,760 --> 00:39:44,560
...until we need them.
496
00:39:44,560 --> 00:39:48,280
Back there, you prayed for her soul.
497
00:39:48,280 --> 00:39:50,760
Do you believe A.I.'s have souls?
498
00:39:50,760 --> 00:39:56,400
I believe anything that can love has a soul.
499
00:39:57,960 --> 00:40:01,960
Have you ever felt love?
500
00:40:02,560 --> 00:40:06,560
I've learned...
501
00:40:06,560 --> 00:40:11,960
...that it's dangerous to love.
It can drive you crazy.
502
00:40:14,760 --> 00:40:19,600
Then, perhaps, that's what tears are for.
503
00:40:32,520 --> 00:40:35,000
_<^^^>_
(O . O)
(---)
504
00:40:35,000 --> 00:40:38,120
original synchro by trilibiterutofero
but fixed for BST version by jrzac
505
00:40:38,120 --> 00:40:42,000
!!! Italo-Franco production ... Great !!!
Brother and Brother...uh... for Brothers.44282
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.