All language subtitles for Afraid.2018.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:20,517 --> 00:04:22,824 Well, I'm just really glad 2 00:04:22,867 --> 00:04:25,566 we're able to get away, you know? 3 00:04:29,918 --> 00:04:30,701 Okay, you ready? 4 00:04:30,745 --> 00:04:32,137 I can't see anything. 5 00:04:32,181 --> 00:04:34,444 Right foot, right foot, right foot. 6 00:04:35,488 --> 00:04:36,533 I know how to use my leg. 7 00:04:36,577 --> 00:04:37,708 You got it? 8 00:04:37,752 --> 00:04:38,579 Okay. 9 00:04:38,622 --> 00:04:39,405 You're gonna wobbly. 10 00:04:39,449 --> 00:04:40,537 Whoa, okay, wait, wait. 11 00:04:40,581 --> 00:04:41,582 Okay. 12 00:04:41,625 --> 00:04:42,408 I'm gonna wheel you around. 13 00:04:42,452 --> 00:04:43,366 Whoa. 14 00:04:43,409 --> 00:04:47,283 And you're gonna step with me. 15 00:04:48,676 --> 00:04:49,459 I don't know where I'm stepping. 16 00:04:49,502 --> 00:04:50,982 Just relax. 17 00:04:51,026 --> 00:04:52,027 Okay, okay. 18 00:04:52,070 --> 00:04:53,855 I wanna look, let me look. 19 00:04:53,898 --> 00:04:54,812 Where am I? 20 00:04:54,856 --> 00:04:56,509 Slowly turn. 21 00:04:56,553 --> 00:04:58,120 Okay, tell me when I can open them. 22 00:04:58,163 --> 00:04:59,803 All right, I just wanna do this for fun. 23 00:05:00,862 --> 00:05:01,732 Okay. 24 00:05:01,776 --> 00:05:02,820 I can't see anything. 25 00:05:02,864 --> 00:05:04,256 One, two, open. 26 00:05:06,694 --> 00:05:09,697 Oh, what? 27 00:05:09,740 --> 00:05:10,915 The whole thing? 28 00:05:10,959 --> 00:05:11,742 Yeah. 29 00:05:11,786 --> 00:05:12,525 This whole place? 30 00:05:12,569 --> 00:05:13,657 I told you. 31 00:05:13,701 --> 00:05:14,963 Oh. 32 00:05:17,313 --> 00:05:18,401 Okay, just... 33 00:05:19,358 --> 00:05:20,185 Okay. 34 00:05:20,229 --> 00:05:21,229 Just check it out. 35 00:05:22,274 --> 00:05:24,015 I'll grab the guitar. 36 00:05:25,277 --> 00:05:27,192 I'll get it in a sec. 37 00:05:27,236 --> 00:05:28,541 All right. 38 00:05:28,585 --> 00:05:29,281 Now, just watch your step. 39 00:05:29,325 --> 00:05:30,325 Okay. 40 00:05:32,807 --> 00:05:34,678 Oh, the balcony's great. 41 00:05:34,722 --> 00:05:36,593 This is amazing. 42 00:05:36,637 --> 00:05:37,420 Okay. 43 00:05:37,463 --> 00:05:38,290 Okay. 44 00:05:38,334 --> 00:05:39,334 Oh, oh my God. 45 00:05:42,686 --> 00:05:44,035 It's not there. 46 00:05:44,079 --> 00:05:47,735 Maybe by under the mat they meant not under the mat. 47 00:05:47,778 --> 00:05:48,736 Hello? 48 00:05:48,779 --> 00:05:49,606 Let's try to get it open. 49 00:05:49,650 --> 00:05:50,694 Open the door, babe. 50 00:05:53,741 --> 00:05:55,003 Yes, we did it. 51 00:05:55,873 --> 00:05:57,353 Whoa. 52 00:05:57,396 --> 00:05:58,441 Just like the website. 53 00:05:58,484 --> 00:05:59,398 Like a log cabin. 54 00:05:59,442 --> 00:06:00,443 Baby, shut the door. 55 00:06:05,187 --> 00:06:06,667 Oh, my God. 56 00:06:09,234 --> 00:06:10,496 This place is amazing. 57 00:06:12,455 --> 00:06:13,238 Yeah? 58 00:06:13,282 --> 00:06:14,109 It's huge. 59 00:06:14,152 --> 00:06:15,545 Look at this kitchen. 60 00:06:16,459 --> 00:06:17,590 Have I done well? 61 00:06:17,634 --> 00:06:18,679 Yeah, babe. 62 00:06:25,511 --> 00:06:26,904 Let's get some air in here. 63 00:06:28,819 --> 00:06:30,168 Oh, my God. 64 00:06:30,212 --> 00:06:32,693 I don't have words to explain what I think. 65 00:06:32,736 --> 00:06:34,129 This is fucking amazing. 66 00:06:34,172 --> 00:06:35,260 Have I done well? 67 00:06:35,304 --> 00:06:37,088 Yeah, you've done more than well. 68 00:06:38,611 --> 00:06:39,874 What's over here? 69 00:06:39,917 --> 00:06:40,701 I'm gonna check out the other balcony. 70 00:06:40,744 --> 00:06:41,744 Okay. 71 00:06:43,747 --> 00:06:45,488 Babe, there's a porch swing! 72 00:06:45,531 --> 00:06:46,531 Be out in a sec! 73 00:06:54,192 --> 00:06:55,237 Lanny! 74 00:06:55,280 --> 00:06:56,499 Yeah! 75 00:06:56,542 --> 00:06:57,892 This is amazing. 76 00:06:57,935 --> 00:06:58,806 Look at this view. 77 00:06:58,849 --> 00:06:59,849 Have you done it? 78 00:07:02,984 --> 00:07:04,942 I'm gonna have to get some timber. 79 00:07:04,986 --> 00:07:05,769 Timber. 80 00:07:05,813 --> 00:07:06,639 For the fire. 81 00:07:06,683 --> 00:07:08,076 For the fire. 82 00:07:08,119 --> 00:07:08,946 For the fire. 83 00:07:08,990 --> 00:07:11,209 Timber for the fire. 84 00:07:11,253 --> 00:07:13,081 Do you want a water or anything? 85 00:07:13,124 --> 00:07:14,517 Yeah, I think so. 86 00:07:14,560 --> 00:07:17,128 My chest feels a little tight. 87 00:07:17,172 --> 00:07:17,955 Yeah, that's the thing. 88 00:07:17,999 --> 00:07:18,869 It's high altitude, 89 00:07:18,913 --> 00:07:21,959 so just keep your waters up. 90 00:07:24,962 --> 00:07:26,442 Here you go. 91 00:07:26,485 --> 00:07:27,485 Okay. 92 00:07:28,270 --> 00:07:29,227 I can't see anything. 93 00:07:29,271 --> 00:07:30,402 This is a great setup. 94 00:07:30,446 --> 00:07:31,664 Hmm? 95 00:07:31,708 --> 00:07:34,667 I can cook and chat through this little nook. 96 00:07:34,711 --> 00:07:36,495 Or you can cook and chat, depending on who... 97 00:07:36,539 --> 00:07:37,975 I was gonna say, I'll probably cook. 98 00:07:38,019 --> 00:07:39,629 Depending on who dominates the cooking. 99 00:07:39,672 --> 00:07:40,630 And babe, guess what. 100 00:07:40,673 --> 00:07:41,849 What? 101 00:07:41,892 --> 00:07:44,112 Since the home has no cell service, 102 00:07:44,155 --> 00:07:45,853 I made sure we had Wi-Fi. 103 00:07:45,896 --> 00:07:47,332 Thanks. 104 00:07:47,376 --> 00:07:48,420 You're the best. 105 00:07:50,422 --> 00:07:51,641 Yes, I am. 106 00:07:51,684 --> 00:07:52,903 You know what the password is? 107 00:07:52,947 --> 00:07:54,383 I don't think there is one. 108 00:07:54,426 --> 00:07:55,993 No one else around I guess. 109 00:07:56,037 --> 00:07:58,213 This place is perfect. 110 00:07:58,256 --> 00:07:59,954 I'm impressed that you found this place. 111 00:07:59,997 --> 00:08:01,216 Yeah. 112 00:08:01,259 --> 00:08:03,044 Not that you're not good at finding places, 113 00:08:03,087 --> 00:08:04,697 but you know what I mean. 114 00:08:04,741 --> 00:08:05,524 Yeah. 115 00:08:05,568 --> 00:08:06,569 And it's beautiful. 116 00:08:09,311 --> 00:08:11,530 It's so quiet. 117 00:08:11,574 --> 00:08:12,357 When we go away, 118 00:08:12,401 --> 00:08:14,838 it takes me a day. 119 00:08:14,882 --> 00:08:18,624 Like to get rid of that anxious seed. 120 00:08:18,668 --> 00:08:20,844 Babe, you know what I mean? 121 00:08:21,410 --> 00:08:22,019 Yeah. 122 00:08:22,063 --> 00:08:23,586 Like I'm... 123 00:08:23,629 --> 00:08:25,085 Well, I haven't seen pictures from the website. 124 00:08:25,109 --> 00:08:26,763 I will probably be a little bit annoying 125 00:08:26,807 --> 00:08:28,069 for the next few hours. 126 00:08:28,112 --> 00:08:29,350 Hey, you, over there in the kitchen. 127 00:08:29,374 --> 00:08:31,768 You don't need a cookbook, baby doll. 128 00:08:31,812 --> 00:08:33,117 No, but look, honey. 129 00:08:34,075 --> 00:08:35,598 Ah. 130 00:08:35,641 --> 00:08:37,121 Lucy's gonna read it with me. 131 00:08:37,165 --> 00:08:40,516 Well, if it's good, we'll but it back in town. 132 00:08:40,559 --> 00:08:42,431 We should just steal it. 133 00:08:42,474 --> 00:08:43,649 That's bad karma. 134 00:08:49,742 --> 00:08:54,660 I'm gonna do my best to do nothing 135 00:08:54,704 --> 00:08:56,358 for three days, 136 00:08:58,186 --> 00:08:59,665 but chase you around the house, 137 00:09:03,191 --> 00:09:04,322 try and sleep with you. 138 00:09:06,107 --> 00:09:07,282 It's not gonna work. 139 00:09:09,414 --> 00:09:10,414 I like it here. 140 00:09:12,113 --> 00:09:13,113 You do? 141 00:09:15,551 --> 00:09:16,551 Yeah. 142 00:09:22,297 --> 00:09:23,297 You wanna stay? 143 00:09:27,432 --> 00:09:29,478 We could stay is all I'm saying. 144 00:09:31,567 --> 00:09:32,655 That'd but nice, 145 00:09:32,698 --> 00:09:34,526 but we can't with... 146 00:09:34,570 --> 00:09:36,267 Wouldn't be nice, it'd be awesome. 147 00:09:37,181 --> 00:09:38,356 Think about it. 148 00:09:43,448 --> 00:09:44,623 Back in a sec. 149 00:10:20,050 --> 00:10:21,050 Really? 150 00:10:21,660 --> 00:10:22,879 At some point. 151 00:10:22,923 --> 00:10:26,013 Do you remember the first time we met? 152 00:10:27,144 --> 00:10:28,319 A Halloween party. 153 00:10:28,363 --> 00:10:30,123 How mad would you have been if I was dressed 154 00:10:30,147 --> 00:10:31,147 as Steve Irwin? 155 00:10:33,063 --> 00:10:34,369 Uh, I would've... 156 00:10:34,412 --> 00:10:35,761 Would you have been so pissed? 157 00:10:35,805 --> 00:10:38,025 Just be honest, you can tell me. 158 00:10:39,069 --> 00:10:40,592 You... 159 00:10:40,636 --> 00:10:41,724 Crikey. 160 00:10:41,767 --> 00:10:44,727 You have absolutely lost it. 161 00:10:45,554 --> 00:10:46,947 You ran away. 162 00:10:46,990 --> 00:10:51,908 I stood near a fridge for 45 minutes, 163 00:10:51,952 --> 00:10:56,347 talking to myself or any other idiot who'd come near me. 164 00:10:56,391 --> 00:10:57,827 And then, remember? 165 00:10:59,046 --> 00:11:01,831 And then I came over and said something like, 166 00:11:01,874 --> 00:11:03,330 what time, I think I asked you what time it was. 167 00:11:03,354 --> 00:11:04,747 I had nothing. 168 00:11:04,790 --> 00:11:08,316 Like, I hadn't said that saying since maybe second grade. 169 00:11:08,359 --> 00:11:11,058 I'd hadn't heard it since the late '80s, yeah. 170 00:11:11,101 --> 00:11:12,929 Like it was so juvenile and ridiculous 171 00:11:12,973 --> 00:11:13,886 and you started laughing at me. 172 00:11:13,930 --> 00:11:16,150 I love it when you talk. 173 00:11:16,193 --> 00:11:17,151 That's nice. 174 00:11:17,194 --> 00:11:18,432 Most people tell me I talk too much. 175 00:11:18,456 --> 00:11:19,631 I love how much you talk. 176 00:11:20,632 --> 00:11:21,503 Keep saying it. 177 00:11:21,546 --> 00:11:22,634 I love a chatty gal. 178 00:11:24,897 --> 00:11:25,898 Keep say... 179 00:11:41,566 --> 00:11:43,873 Hey, it's only a bear. 180 00:11:47,833 --> 00:11:49,792 I'll protect you, you know that. 181 00:11:52,795 --> 00:11:53,795 Okay? 182 00:11:55,145 --> 00:11:55,928 Promise? 183 00:11:55,972 --> 00:11:56,842 No joke. 184 00:11:56,886 --> 00:11:57,886 Promise? 185 00:11:58,801 --> 00:12:01,456 You won't let anything happen? 186 00:12:01,499 --> 00:12:03,588 With all my mighty skills. 187 00:12:06,374 --> 00:12:07,940 Okay. 188 00:12:07,984 --> 00:12:10,726 This is my little ditty for you. 189 00:12:37,796 --> 00:12:39,624 You can play with your eyes closed. 190 00:12:39,668 --> 00:12:40,147 Yeah, of course. 191 00:12:40,190 --> 00:12:41,583 Here, baby. 192 00:12:41,626 --> 00:12:43,474 Can't believe you wouldn't like me if I was American. 193 00:12:43,498 --> 00:12:44,847 That's a joke. 194 00:12:44,890 --> 00:12:47,806 Gonna talk about that later, you know? 195 00:12:51,897 --> 00:12:53,551 I could really get used to this. 196 00:12:58,426 --> 00:12:59,209 Are you crying right now, 197 00:12:59,253 --> 00:13:00,210 because of my guitar playing? 198 00:13:00,254 --> 00:13:01,254 No. 199 00:13:04,867 --> 00:13:05,867 No. 200 00:13:06,608 --> 00:13:07,783 You're gonna... 201 00:13:17,184 --> 00:13:18,881 Gotta take these off, come on. 202 00:13:51,000 --> 00:13:52,393 I love you, baby. 203 00:13:55,918 --> 00:13:56,918 So much. 204 00:14:43,705 --> 00:14:46,925 I thought I heard something. 205 00:14:50,842 --> 00:14:53,062 It's late, baby. 206 00:16:22,891 --> 00:16:24,240 What are you doing? 207 00:16:24,284 --> 00:16:25,850 Didn't you hear that? 208 00:16:25,894 --> 00:16:26,677 What? 209 00:16:26,721 --> 00:16:27,852 No. 210 00:16:27,896 --> 00:16:30,507 It was so loud, George. 211 00:16:32,596 --> 00:16:33,510 Come back to bed. 212 00:16:33,554 --> 00:16:34,554 All right? 213 00:17:16,727 --> 00:17:18,425 You awake? 214 00:17:18,468 --> 00:17:20,383 I want an ice cream Sunday. 215 00:17:20,427 --> 00:17:21,427 Ah. 216 00:17:23,125 --> 00:17:24,605 What time is it, baby? 217 00:17:24,648 --> 00:17:26,171 With pretzels. 218 00:17:26,215 --> 00:17:28,435 Since when do you like to hike? 219 00:17:30,306 --> 00:17:32,177 We're in hike-country. 220 00:17:33,048 --> 00:17:34,179 Okay. 221 00:17:34,223 --> 00:17:35,050 Mm-hmm. 222 00:17:35,093 --> 00:17:36,356 Whatever you want. 223 00:17:36,399 --> 00:17:40,055 Oh, look at you. 224 00:17:40,098 --> 00:17:41,361 You're like a... 225 00:17:42,274 --> 00:17:43,537 Yeah, exactly. 226 00:17:44,494 --> 00:17:46,366 You're like Superman. 227 00:18:00,684 --> 00:18:02,294 Okay. 228 00:18:02,338 --> 00:18:03,338 Begin. 229 00:18:04,340 --> 00:18:05,340 All right? 230 00:18:08,388 --> 00:18:09,476 Whoa. 231 00:18:10,607 --> 00:18:11,739 I'm gonna get some water. 232 00:18:11,782 --> 00:18:13,654 Kill yourself before we get on the trail. 233 00:18:13,697 --> 00:18:15,046 Wrong step. 234 00:18:15,090 --> 00:18:16,091 All right. 235 00:20:23,610 --> 00:20:24,610 How you feeling? 236 00:20:32,532 --> 00:20:33,532 All right? 237 00:20:36,187 --> 00:20:37,493 Show me your leg. 238 00:20:40,844 --> 00:20:41,844 Mmm, mm. 239 00:20:43,586 --> 00:20:45,370 Should I touch it? 240 00:20:45,414 --> 00:20:49,636 It was a little more intense than I thought. 241 00:20:57,644 --> 00:21:01,256 You always your after new experiences. 242 00:21:01,299 --> 00:21:02,518 That was new. 243 00:21:02,562 --> 00:21:03,562 Did you like it? 244 00:21:05,608 --> 00:21:06,608 Really? 245 00:21:07,784 --> 00:21:08,784 What? 246 00:21:11,571 --> 00:21:12,615 Don't get shitty. 247 00:21:14,486 --> 00:21:16,227 I don't wanna talk about this again. 248 00:21:18,229 --> 00:21:20,014 I don't think we've talked about it once. 249 00:21:20,057 --> 00:21:21,145 You've been fine with it. 250 00:21:21,189 --> 00:21:22,427 You've known about it for so long. 251 00:21:22,451 --> 00:21:23,844 We just haven't talked about it. 252 00:21:23,887 --> 00:21:24,975 We haven't even... 253 00:21:25,019 --> 00:21:27,064 But you've known about it. 254 00:21:27,108 --> 00:21:29,893 You've never brought I up before to talk about it. 255 00:21:29,937 --> 00:21:32,069 If it was a thing, you would've said something 256 00:21:32,113 --> 00:21:33,549 when I told you about it. 257 00:21:33,593 --> 00:21:37,466 This is, this is important to me and I've told you that. 258 00:21:37,509 --> 00:21:38,946 You saying that it's not gonna work 259 00:21:38,989 --> 00:21:39,947 means it's not gonna work. 260 00:21:39,990 --> 00:21:41,252 I'm just being realistic. 261 00:21:41,296 --> 00:21:42,621 I understand you're being realistic. 262 00:21:42,645 --> 00:21:43,840 I'm telling you long-distance relationships, 263 00:21:43,864 --> 00:21:44,604 they don't work. 264 00:21:44,647 --> 00:21:45,561 You go away, it's like... 265 00:21:45,605 --> 00:21:46,997 You're making it not work, George 266 00:21:47,041 --> 00:21:48,608 It'll fall apart within three months 267 00:21:48,651 --> 00:21:50,958 and then I'm just giving you a heads up 268 00:21:51,001 --> 00:21:52,481 that that's what's gonna happen. 269 00:21:52,524 --> 00:21:54,396 I want you to say that I understand 270 00:21:54,439 --> 00:21:55,440 it's important to you 271 00:21:55,484 --> 00:21:57,051 and I'll be there for you through it. 272 00:21:57,094 --> 00:21:58,095 I do, I do. 273 00:21:58,139 --> 00:21:59,880 I just feel like there's 100 schools. 274 00:21:59,923 --> 00:22:01,814 You've got into the top five schools probably in the world. 275 00:22:01,838 --> 00:22:03,686 Why do you have to pick the one that's a million miles away? 276 00:22:03,710 --> 00:22:05,165 But the one I wanna go to is the be... 277 00:22:05,189 --> 00:22:07,365 It's a million miles away and that gives us no chance 278 00:22:07,409 --> 00:22:08,628 of surviving, that's what... 279 00:22:08,671 --> 00:22:09,866 You saying no chance of surviving 280 00:22:09,890 --> 00:22:11,084 means there's no chance of surviving. 281 00:22:11,108 --> 00:22:12,240 That's what I'm saying. 282 00:22:39,136 --> 00:22:41,496 There's 100 schools, you've got into the top five schools. 283 00:22:42,313 --> 00:22:44,620 There's 100 schools, you've got into the top five schools. 284 00:22:44,664 --> 00:22:46,143 Gives us no chance of surviving. 285 00:22:46,187 --> 00:22:47,231 That's what I'm... 286 00:22:47,275 --> 00:22:48,644 You saying no chance of surviving, 287 00:22:48,668 --> 00:22:49,993 means there's no chance of surviving. 288 00:22:50,017 --> 00:22:51,457 Means there's no chance of surviving. 289 00:23:14,694 --> 00:23:16,043 What are you doing? 290 00:23:16,086 --> 00:23:17,871 What's your name? 291 00:23:20,351 --> 00:23:21,351 You know my name. 292 00:23:24,225 --> 00:23:26,706 Stop videoing me, creep. 293 00:23:28,403 --> 00:23:29,403 No. 294 00:23:31,928 --> 00:23:33,669 Will you come to dinner with me tonight? 295 00:23:35,018 --> 00:23:36,018 No. 296 00:23:36,759 --> 00:23:37,759 Why not? 297 00:23:39,849 --> 00:23:40,632 I told you. 298 00:23:40,676 --> 00:23:41,676 I have a boyfriend. 299 00:23:44,071 --> 00:23:45,071 Please? 300 00:23:55,473 --> 00:23:56,473 I'm sorry. 301 00:24:05,919 --> 00:24:08,051 I just wanted this all to be perfect, you know? 302 00:24:08,095 --> 00:24:10,053 I wanted us to be perfect. 303 00:24:11,881 --> 00:24:12,881 One more thing. 304 00:24:14,318 --> 00:24:16,233 You're a terrible hiker. 305 00:24:18,279 --> 00:24:19,628 You are. 306 00:24:19,671 --> 00:24:21,456 We have liftoff. 307 00:24:21,499 --> 00:24:22,413 We have liftoff? 308 00:24:22,457 --> 00:24:23,545 Uh-huh. 309 00:24:23,588 --> 00:24:25,895 Can I be your little helper? 310 00:24:25,939 --> 00:24:27,636 Wait, baby, can you do that one? 311 00:24:27,679 --> 00:24:28,679 I love this record. 312 00:24:29,899 --> 00:24:34,034 It's kind of like the one thing we both realize 313 00:24:34,077 --> 00:24:35,209 we both like. 314 00:24:38,603 --> 00:24:41,563 I am proposing a toast. 315 00:24:44,261 --> 00:24:47,525 Official toast to the weekend. 316 00:24:47,569 --> 00:24:52,530 To us and to being happy and 317 00:24:57,231 --> 00:25:01,235 being together forever, not arguing 318 00:25:01,278 --> 00:25:02,278 about how we do it. 319 00:25:06,109 --> 00:25:07,109 Agree? 320 00:26:06,430 --> 00:26:07,692 Hey, Alanna, it's me. 321 00:26:07,736 --> 00:26:08,563 Call me. 322 00:26:08,606 --> 00:26:09,912 I wanna hear about your trip. 323 00:26:09,956 --> 00:26:10,956 Bye. 324 00:31:26,576 --> 00:31:29,362 Please leave a message after the tone. 325 00:33:14,815 --> 00:33:15,598 Hello. 326 00:33:15,642 --> 00:33:16,642 Hi. 327 00:33:18,297 --> 00:33:19,428 You have a good sleep? 328 00:33:20,734 --> 00:33:22,562 I like it during the day. 329 00:33:22,605 --> 00:33:23,650 Yeah. 330 00:33:23,693 --> 00:33:24,714 - A lot better. - I'm noticing that. 331 00:33:24,738 --> 00:33:26,435 I don't like it at night. 332 00:33:26,479 --> 00:33:27,262 Options. 333 00:33:27,306 --> 00:33:28,437 There's bacon or sausage. 334 00:33:28,481 --> 00:33:29,264 Okay. 335 00:33:29,308 --> 00:33:31,745 Um, whatever you want. 336 00:33:31,788 --> 00:33:32,789 Really? 337 00:33:32,833 --> 00:33:34,027 Yeah, you're making me breakfast. 338 00:33:34,051 --> 00:33:37,098 Okay, it's gonna be whatever I don't burn. 339 00:33:37,141 --> 00:33:38,621 Okay. 340 00:33:38,665 --> 00:33:39,535 10 minutes. 341 00:33:39,579 --> 00:33:40,841 Okay, can't wait. 342 00:36:15,125 --> 00:36:15,778 Got a hold of my mom. 343 00:36:15,822 --> 00:36:17,171 Oh, really? 344 00:36:17,214 --> 00:36:18,931 Yeah, you know how she gets when I don't talk to her 345 00:36:18,955 --> 00:36:20,479 for a day. 346 00:36:20,522 --> 00:36:21,741 Fresh Valencia orange juice? 347 00:36:21,784 --> 00:36:22,698 Thank you. 348 00:36:22,742 --> 00:36:23,525 Continental breakfast. 349 00:36:23,569 --> 00:36:25,048 This looks amazing. 350 00:36:25,092 --> 00:36:25,919 Thank you very much. 351 00:36:25,962 --> 00:36:26,746 Need my fork. 352 00:36:26,789 --> 00:36:27,869 I could get used to this. 353 00:36:29,618 --> 00:36:32,229 I, for one, am enjoying being off the grid. 354 00:36:32,273 --> 00:36:33,143 Yeah? 355 00:36:33,187 --> 00:36:34,294 Yeah, away from everything. 356 00:36:34,318 --> 00:36:35,842 Yeah, it's kinda nice, you know, 357 00:36:35,885 --> 00:36:38,975 not being glued to your phone. 358 00:36:39,019 --> 00:36:42,849 Yeah, and plus, I'm your only focus. 359 00:36:42,892 --> 00:36:44,503 I'm also cooking dinner tonight. 360 00:36:45,808 --> 00:36:46,983 Wow. 361 00:36:47,027 --> 00:36:47,984 Right? 362 00:36:48,028 --> 00:36:49,420 That's amazing. 363 00:36:49,464 --> 00:36:49,899 Yeah, I'm stepping it up. 364 00:36:49,943 --> 00:36:51,118 I can't wait. 365 00:36:51,161 --> 00:36:52,119 Next, we gotta go to the store, 366 00:36:52,162 --> 00:36:53,294 get a few more things. 367 00:36:53,337 --> 00:36:55,296 I'm thinking we could go for a bit of a drive. 368 00:36:55,339 --> 00:36:56,993 A really nice little drive, 369 00:36:57,037 --> 00:36:59,648 like through the mountains, about 20 miles. 370 00:37:02,129 --> 00:37:03,391 I'd rather just stay here. 371 00:37:03,434 --> 00:37:04,740 Is that okay? 372 00:37:04,784 --> 00:37:07,177 Don't wanna relax in the car with me? 373 00:37:10,006 --> 00:37:11,399 I just like wanna read my book 374 00:37:11,442 --> 00:37:13,053 and sit out in the sun, you know? 375 00:37:14,707 --> 00:37:15,490 It's okay, really. 376 00:37:15,534 --> 00:37:16,534 Yeah. 377 00:37:45,433 --> 00:37:46,826 Okay, lovey, 378 00:37:48,262 --> 00:37:49,872 I'm off. 379 00:37:49,916 --> 00:37:51,004 Okay. 380 00:37:51,047 --> 00:37:51,831 You don't wanna come? 381 00:37:51,874 --> 00:37:53,397 No, I don't... 382 00:37:53,441 --> 00:37:56,052 It's nice, I wanna relax a little bit. 383 00:37:56,096 --> 00:37:57,619 All right, see you in a bit. 384 00:37:57,663 --> 00:37:59,186 Okay. 385 00:37:59,229 --> 00:38:00,229 Bye. 386 00:41:36,795 --> 00:41:37,795 Oh, my God. 387 00:41:41,147 --> 00:41:43,018 Come here, come here. 388 00:42:27,889 --> 00:42:28,889 You know, one thing. 389 00:42:30,979 --> 00:42:31,675 Honey? 390 00:42:31,719 --> 00:42:32,894 Hmm? 391 00:42:32,938 --> 00:42:35,505 I thought this might be like more romantic, 392 00:42:35,549 --> 00:42:36,549 us coming out here. 393 00:42:38,160 --> 00:42:40,684 Not meaning to be weird, but I just... 394 00:42:40,728 --> 00:42:42,643 I think this is romantic. 395 00:42:42,686 --> 00:42:45,167 Yeah? 396 00:42:45,211 --> 00:42:46,211 Yeah. 397 00:42:48,475 --> 00:42:49,475 Wow. 398 00:42:51,782 --> 00:42:53,915 Yeah, I think it's totally romantic. 399 00:43:03,446 --> 00:43:05,144 You gonna get that? 400 00:43:09,235 --> 00:43:12,716 It's just Denise, calling about her boy problems. 401 00:43:12,760 --> 00:43:14,327 I don't feel like talking to her 402 00:43:14,370 --> 00:43:15,154 for the next two hours, you know? 403 00:43:15,197 --> 00:43:16,197 Our last night. 404 00:43:17,678 --> 00:43:20,594 Why is Denise all of a sudden calling you all the time. 405 00:43:20,637 --> 00:43:21,508 I don't know. 406 00:43:21,551 --> 00:43:22,335 That's never happened. 407 00:43:22,378 --> 00:43:23,858 Mid-life crisis. 408 00:43:27,253 --> 00:43:28,689 Pick it up next time. 409 00:43:28,732 --> 00:43:30,299 Yeah, well I turned it off. 410 00:43:30,343 --> 00:43:31,605 I don't wanna talk to her. 411 00:43:38,568 --> 00:43:40,527 You've been way more interested in your phone 412 00:43:40,570 --> 00:43:41,920 than you have been with me. 413 00:43:41,963 --> 00:43:44,487 You can keep pushing it, but I turned my phone off. 414 00:43:44,531 --> 00:43:45,662 I'm sorry, it shouldn't... 415 00:43:45,706 --> 00:43:46,770 You're more than welcome to talk to her. 416 00:43:46,794 --> 00:43:48,032 I'd love to hear what she has to say. 417 00:43:48,056 --> 00:43:49,579 I turned my phone off, 418 00:43:49,623 --> 00:43:52,321 so it was rude that I even had it. 419 00:43:52,365 --> 00:43:53,453 I'm really sorry. 420 00:43:53,496 --> 00:43:55,890 We've had an amazing time, don't ruin it. 421 00:43:58,893 --> 00:44:00,025 Don't ruin it. 422 00:46:09,371 --> 00:46:10,371 Hi. 423 00:46:12,113 --> 00:46:13,113 Hi there. 424 00:46:15,464 --> 00:46:16,596 You look cute. 425 00:46:18,511 --> 00:46:20,252 You're not actually reading this book. 426 00:46:20,295 --> 00:46:22,295 I'm just touching up on a few things, that's all. 427 00:46:23,211 --> 00:46:24,691 We are in the woods. 428 00:46:24,734 --> 00:46:26,475 We're in the woods with a book, 429 00:46:26,519 --> 00:46:29,391 a giant book about medicine. 430 00:46:32,960 --> 00:46:34,309 I ate way too much pasta. 431 00:46:38,313 --> 00:46:39,401 Can I talk to you? 432 00:46:42,143 --> 00:46:42,926 Of course. 433 00:46:42,970 --> 00:46:44,010 You can always talk to me. 434 00:46:45,103 --> 00:46:46,103 I know we've been 435 00:46:47,279 --> 00:46:48,454 talking about 436 00:46:50,108 --> 00:46:51,108 you leaving, 437 00:46:52,022 --> 00:46:55,417 but I wanna talk about it properly, okay? 438 00:46:56,984 --> 00:47:01,119 In all seriousness, what do I need to do 439 00:47:01,162 --> 00:47:02,555 to make you stay? 440 00:47:03,904 --> 00:47:05,993 I'm not joking, I don't wanna laugh about it. 441 00:47:06,036 --> 00:47:07,036 I wanna be 442 00:47:09,170 --> 00:47:11,041 as serious as I can be, 443 00:47:11,085 --> 00:47:14,132 without sounding like a dickhead. 444 00:47:14,175 --> 00:47:16,264 You've known about this for so long 445 00:47:16,308 --> 00:47:17,831 and it's never been a conversation 446 00:47:17,874 --> 00:47:22,792 and it's never been something where you have asked me stay. 447 00:47:22,836 --> 00:47:25,404 And I know, of course, you want me to stay, 448 00:47:25,447 --> 00:47:30,409 but this is like a really big deal to me 449 00:47:32,324 --> 00:47:34,456 and something that's really important. 450 00:47:34,500 --> 00:47:37,024 Now we have this weekend where it's supposed to be you and I 451 00:47:37,067 --> 00:47:37,633 and it's like... 452 00:47:37,677 --> 00:47:39,200 Yeah, but maybe... 453 00:47:39,244 --> 00:47:40,917 That's the thing that we're talking about the whole time. 454 00:47:40,941 --> 00:47:41,898 I just think... 455 00:47:41,942 --> 00:47:42,856 And I just, I don't understand. 456 00:47:42,899 --> 00:47:44,684 Can I say something? 457 00:47:46,425 --> 00:47:47,904 Of course I love you. 458 00:47:47,948 --> 00:47:51,995 This isn't about questioning if I love you or not. 459 00:47:52,039 --> 00:47:54,824 But I wanna go to school. 460 00:47:54,868 --> 00:47:55,932 Just as long as you know, 461 00:47:55,956 --> 00:47:57,653 you saying you wanna go to school... 462 00:47:57,697 --> 00:47:58,698 Is important. 463 00:47:58,741 --> 00:48:00,221 No, it's saying you wanna break up. 464 00:48:00,265 --> 00:48:01,329 That's not what I'm saying. 465 00:48:01,353 --> 00:48:03,093 First of all, I haven't once said to you 466 00:48:03,137 --> 00:48:04,399 that I wanna break up with you. 467 00:48:04,443 --> 00:48:07,533 I haven't said I'm moving, I'm going to school, 468 00:48:07,576 --> 00:48:08,621 we're done. 469 00:48:08,664 --> 00:48:09,815 No, you're saying you wanna be apart 470 00:48:09,839 --> 00:48:11,339 for one to two years and we'll work it out. 471 00:48:11,363 --> 00:48:13,495 No, and you can visit me, I can visit you. 472 00:48:13,539 --> 00:48:14,453 That's bullshit. 473 00:48:14,496 --> 00:48:15,845 It doesn't work. 474 00:48:15,889 --> 00:48:17,978 Because you're saying it's not gonna work. 475 00:48:18,021 --> 00:48:20,720 All that says to me is like go and live it. 476 00:48:20,763 --> 00:48:22,548 And why wouldn't you want that? 477 00:48:22,591 --> 00:48:24,071 Because I'm telling you I love you 478 00:48:24,114 --> 00:48:25,899 and I wanna be together with you. 479 00:48:25,942 --> 00:48:28,075 I wanna make this relationship mean something 480 00:48:28,118 --> 00:48:30,338 more than just like fucking around. 481 00:48:30,382 --> 00:48:31,620 Like, that's not what I want this to be. 482 00:48:31,644 --> 00:48:32,688 I wanna try and... 483 00:48:32,732 --> 00:48:35,038 I've never loved anyone like I love you. 484 00:48:35,082 --> 00:48:36,082 I can say that. 485 00:48:39,217 --> 00:48:41,175 I'm leaving, George. 486 00:48:45,658 --> 00:48:47,268 I'm going away. 487 00:48:47,312 --> 00:48:49,401 Okay, so, we're finishing. 488 00:48:49,444 --> 00:48:50,576 It's the same. 489 00:48:50,619 --> 00:48:53,405 I want you to understand that's how I see it. 490 00:48:53,448 --> 00:48:54,884 And if you're cool with that, 491 00:48:59,585 --> 00:49:01,021 then there's nothing to talk about. 492 00:49:01,064 --> 00:49:03,241 Yeah, nothing to talk about. 493 00:49:04,981 --> 00:49:05,981 That's cool. 494 00:49:07,027 --> 00:49:08,027 Good chat. 495 00:49:12,554 --> 00:49:14,339 I'm gonna sleep on the couch tonight. 496 00:51:22,510 --> 00:51:24,512 George, George, George! 497 00:51:25,121 --> 00:51:26,253 What? 498 00:51:26,296 --> 00:51:27,733 Come in, come into the bedroom. 499 00:51:27,776 --> 00:51:29,256 Come into the bedroom. 500 00:51:33,478 --> 00:51:34,566 Who did that? 501 00:51:40,485 --> 00:51:41,964 We're leaving, we're leaving. 502 00:51:42,008 --> 00:51:43,183 What the fuck is this? 503 00:51:43,226 --> 00:51:45,141 We're leaving, we're leaving right now. 504 00:51:45,185 --> 00:51:46,186 We're leaving. 505 00:51:46,229 --> 00:51:48,884 Don't fucking believe it. 506 00:51:48,928 --> 00:51:51,365 Stay here, we're leaving in 30 seconds. 507 00:52:05,205 --> 00:52:06,205 George. 508 00:52:07,729 --> 00:52:08,729 Ow. 509 00:52:10,210 --> 00:52:11,516 George, George. 510 00:52:11,559 --> 00:52:12,865 Right. 511 00:52:12,908 --> 00:52:14,257 Just let me... 512 00:52:14,301 --> 00:52:15,128 Ow, ow, ow, ow, ow. 513 00:52:15,171 --> 00:52:15,911 Let me look at it. 514 00:52:15,955 --> 00:52:16,955 Ow. 515 00:52:22,352 --> 00:52:23,136 Okay? 516 00:52:23,179 --> 00:52:24,006 Yeah, I'm fine. 517 00:52:24,050 --> 00:52:25,399 Just get in the car. 518 00:52:35,104 --> 00:52:37,237 Let's get the fuck out of here. 519 00:52:38,151 --> 00:52:39,848 What the fuck's happening? 520 00:52:39,892 --> 00:52:40,719 Aw, come on. 521 00:52:40,762 --> 00:52:41,850 What's going on? 522 00:52:41,894 --> 00:52:44,157 Why isn't the car turning on? 523 00:52:44,200 --> 00:52:45,767 What's happening? 524 00:52:45,811 --> 00:52:47,377 Fucking what? 525 00:52:47,421 --> 00:52:48,204 Fuck! 526 00:52:48,248 --> 00:52:49,597 What? 527 00:52:49,641 --> 00:52:50,163 Battery's gone. 528 00:52:50,206 --> 00:52:50,816 What? 529 00:52:50,859 --> 00:52:51,817 It's gone. 530 00:52:51,860 --> 00:52:53,011 There's nothing, no fucking battery. 531 00:52:53,035 --> 00:52:54,254 There's no battery in the car? 532 00:52:54,297 --> 00:52:55,255 We're walking, we're walking right now. 533 00:52:55,298 --> 00:52:56,561 We're walking on my ankle? 534 00:52:56,604 --> 00:52:56,822 Are you... 535 00:52:56,865 --> 00:52:56,952 Yes, try it. 536 00:52:56,996 --> 00:52:58,127 Look, babe. 537 00:52:58,171 --> 00:52:58,214 I don't care about some pain. 538 00:52:58,258 --> 00:52:58,954 We're not staying here. 539 00:52:58,998 --> 00:53:00,042 No, I can't. 540 00:53:00,086 --> 00:53:01,479 Just trust me, just trust me. 541 00:53:01,522 --> 00:53:02,804 Please, listen to me, I can't, I can't move. 542 00:53:02,828 --> 00:53:04,327 I can carry you, I can carry you to the... 543 00:53:04,351 --> 00:53:06,745 Please, please, please listen to me, I can't. 544 00:53:06,788 --> 00:53:08,790 I can't, it hurts. 545 00:53:08,834 --> 00:53:11,358 I can carry to the road and we can hitch. 546 00:53:11,401 --> 00:53:13,360 What, 100 milles? 547 00:53:13,403 --> 00:53:14,709 You can carry me 100 miles? 548 00:53:14,753 --> 00:53:16,276 What are we gonna do? 549 00:53:16,319 --> 00:53:17,277 Sorry, just try. 550 00:53:17,320 --> 00:53:19,366 Just try, I'm just saying try. 551 00:53:22,021 --> 00:53:24,502 You can half walk, I can lift you, 552 00:53:24,545 --> 00:53:25,720 we can walk, okay? 553 00:53:28,331 --> 00:53:29,985 Now just try putting a little... 554 00:53:30,029 --> 00:53:30,812 I can't, I can't. 555 00:53:30,856 --> 00:53:32,248 I can't, I really can't. 556 00:53:32,292 --> 00:53:35,077 I can't, I'm sorry, I can't. 557 00:53:35,121 --> 00:53:36,470 It really hurts. 558 00:53:36,514 --> 00:53:37,950 It really hurts, I can't. 559 00:53:37,993 --> 00:53:40,953 Get back in the car. 560 00:53:40,996 --> 00:53:42,737 I'm calling the cops. 561 00:53:43,956 --> 00:53:44,739 No, don't leave. 562 00:53:44,783 --> 00:53:46,001 Come here, please don't leave. 563 00:53:46,045 --> 00:53:47,394 Please don't leave me in this car. 564 00:53:47,437 --> 00:53:49,265 I'll be 30 seconds, please just wait. 565 00:53:49,309 --> 00:53:50,416 Please don't leave me in this car. 566 00:53:50,440 --> 00:53:51,398 What is the... 567 00:53:51,441 --> 00:53:52,921 Listen to me, we have no choice. 568 00:53:52,965 --> 00:53:55,358 Your ankle is fucked, we can not walk. 569 00:53:55,402 --> 00:53:56,708 The car is not moving. 570 00:53:56,751 --> 00:53:58,623 Look at me, look at me. 571 00:53:58,666 --> 00:54:00,146 I'll be 30 seconds. 572 00:54:00,189 --> 00:54:02,322 If anything happens, call out. 573 00:54:24,736 --> 00:54:27,913 Phone's not working, we got nothing. 574 00:54:27,956 --> 00:54:29,392 Try again. 575 00:54:29,436 --> 00:54:31,351 Try the phone again. 576 00:54:34,572 --> 00:54:36,443 Keep calling, George. 577 00:54:36,486 --> 00:54:38,663 Stop asking me to fucking keep calling. 578 00:54:38,706 --> 00:54:40,075 Look, I can't get service on the phone. 579 00:54:40,099 --> 00:54:42,405 The Wi-Fi must be down, the landline's not working. 580 00:54:42,449 --> 00:54:43,798 None of the phones are working. 581 00:54:43,842 --> 00:54:46,932 I seriously think I could carry you at least 20 miles. 582 00:54:46,975 --> 00:54:49,195 You're gonna wait here. 583 00:54:49,238 --> 00:54:50,849 We've gotta walk! 584 00:54:50,892 --> 00:54:52,415 Seriously. 585 00:54:52,459 --> 00:54:53,503 Hey. 586 00:54:53,547 --> 00:54:54,983 George, come here. 587 00:54:55,027 --> 00:54:57,638 Okay, just fucking, give me a fucking break. 588 00:54:57,682 --> 00:54:58,702 Please, stop yelling at me. 589 00:54:58,726 --> 00:54:59,771 Give me a break. 590 00:54:59,814 --> 00:55:00,598 Stop yelling at me, please. 591 00:55:00,641 --> 00:55:02,034 I'm sorry. 592 00:55:02,077 --> 00:55:03,862 Look at me. 593 00:55:05,864 --> 00:55:07,450 I can't go back in that house and I can't walk. 594 00:55:07,474 --> 00:55:08,736 What do you wanna do? 595 00:55:08,780 --> 00:55:10,912 We are gonna sit in this fucking car 596 00:55:10,956 --> 00:55:13,001 until we figure something out. 597 00:55:13,045 --> 00:55:14,283 I don't know, but we're not gonna get... 598 00:55:14,307 --> 00:55:17,049 We're gonna fucking freeze to death out here. 599 00:55:17,092 --> 00:55:18,896 We have no battery, no way to roll up the car windows. 600 00:55:18,920 --> 00:55:20,922 We could try and walk, we could walk to the road, 601 00:55:20,966 --> 00:55:22,054 we could fuck... 602 00:55:22,097 --> 00:55:23,882 Babe, my leg... 603 00:55:23,925 --> 00:55:25,361 This is not the... 604 00:55:27,537 --> 00:55:28,669 I'm sorry. 605 00:55:28,713 --> 00:55:29,844 I can't walk. 606 00:55:29,888 --> 00:55:31,629 I can't go back in that house. 607 00:55:33,631 --> 00:55:37,112 Okay, fine, we'll stay in the car. 608 00:55:37,156 --> 00:55:38,331 Someone has to come. 609 00:55:38,374 --> 00:55:43,031 I mean, like garbage-men, recycling, someone. 610 00:55:43,075 --> 00:55:44,075 Anyone. 611 00:55:53,128 --> 00:55:53,781 Listen to me. 612 00:55:53,825 --> 00:55:55,130 Shut the door. 613 00:55:55,174 --> 00:55:56,774 We've gotta stop screaming at each other. 614 00:55:57,350 --> 00:55:58,350 Okay? 615 00:56:02,268 --> 00:56:04,444 Okay, we've gotta think straight. 616 00:56:04,487 --> 00:56:05,924 Okay. 617 00:56:05,967 --> 00:56:07,162 Okay, we've gotta put this bullshit together. 618 00:56:07,186 --> 00:56:08,883 Who did you rent this house from? 619 00:56:08,927 --> 00:56:09,841 Do you know? 620 00:56:09,884 --> 00:56:11,494 William Thurman. 621 00:56:11,538 --> 00:56:12,670 William, William Thurman. 622 00:56:12,713 --> 00:56:13,801 Okay. 623 00:56:13,845 --> 00:56:15,542 Look, I did it online. 624 00:56:15,585 --> 00:56:16,412 Okay. 625 00:56:16,456 --> 00:56:17,979 I've got his details. 626 00:56:18,023 --> 00:56:19,285 I've got his number. 627 00:56:19,328 --> 00:56:21,766 Got it all in an E-mail. 628 00:56:21,809 --> 00:56:23,332 William Thurman. 629 00:56:23,376 --> 00:56:25,378 William Thurman, okay. 630 00:56:25,421 --> 00:56:28,642 George, tell me we're gonna be okay. 631 00:56:28,686 --> 00:56:31,036 If I have to sit out here with you 632 00:56:31,079 --> 00:56:32,864 for a week, I will. 633 00:56:33,908 --> 00:56:34,909 All right? 634 00:56:34,953 --> 00:56:37,042 I have to sit here over a year, will. 635 00:56:38,783 --> 00:56:41,742 I have to hunt rabbits, 636 00:56:41,786 --> 00:56:46,791 grab 'em by a little pole and feed you in the car, 637 00:56:46,834 --> 00:56:47,834 I will. 638 00:56:48,531 --> 00:56:50,316 Not gonna let anything happen to you, ever. 639 00:56:54,712 --> 00:56:55,800 I love you. 640 00:56:59,020 --> 00:57:00,020 We're good. 641 00:57:01,022 --> 00:57:05,113 He rolled the windows down before he took out the battery. 642 00:57:05,157 --> 00:57:07,028 Why is he doing this? 643 00:57:07,072 --> 00:57:09,378 I don't know. 644 00:57:09,422 --> 00:57:11,554 What if no one comes? 645 00:57:13,731 --> 00:57:16,124 What if no one comes to find us. 646 00:57:17,212 --> 00:57:19,737 We've been in this car for so long 647 00:57:19,780 --> 00:57:22,217 and it's fucking freezing. 648 00:57:24,698 --> 00:57:26,178 Come here. 649 00:57:27,092 --> 00:57:28,092 I'm so cold. 650 00:57:37,015 --> 00:57:38,494 What was that? 651 00:57:38,538 --> 00:57:40,453 It's nothing, it's nothing. 652 00:57:40,496 --> 00:57:41,846 Just focus on me. 653 00:57:48,461 --> 00:57:51,246 I'm scared he's out here with us. 654 00:57:51,290 --> 00:57:53,118 We need to go back to the house. 655 00:57:53,161 --> 00:57:56,904 I don't wanna go inside, but we have to go back to it. 656 00:57:56,948 --> 00:58:00,255 But I don't know what's in the house. 657 00:58:00,299 --> 00:58:02,344 What if we go in and lock all the doors? 658 00:58:02,388 --> 00:58:03,693 And we lock everything out? 659 00:58:05,739 --> 00:58:06,739 Please go inside. 660 00:58:07,567 --> 00:58:09,874 Make sure no one's in there. 661 00:58:11,092 --> 00:58:12,398 You can't leave my side. 662 00:58:14,400 --> 00:58:19,405 Okay. 663 00:58:20,188 --> 00:58:24,540 Here you go. 664 00:58:24,584 --> 00:58:26,238 We have to move faster. 665 00:58:26,281 --> 00:58:27,805 We have to go fast. 666 00:58:33,462 --> 00:58:34,462 Okay. 667 00:58:59,706 --> 00:59:01,186 Check the bedroom. 668 00:59:13,241 --> 00:59:14,634 It's all right. 669 00:59:22,294 --> 00:59:25,993 Just breathe, just breathe for me, come here. 670 00:59:27,952 --> 00:59:29,344 Just breathe. 671 00:59:33,261 --> 00:59:34,261 All right. 672 00:59:37,309 --> 00:59:38,309 Okay. 673 00:59:52,585 --> 00:59:53,978 Hey, what's this? 674 00:59:59,113 --> 01:00:00,419 Just wait there. 675 01:00:02,160 --> 01:00:03,180 I just need to check the circuit breaker, okay? 676 01:00:03,204 --> 01:00:05,554 It's gotta be downstairs in the basement. 677 01:00:05,598 --> 01:00:07,208 I've checked the rooms. 678 01:00:07,252 --> 01:00:08,601 No one's in the house. 679 01:00:08,644 --> 01:00:09,907 Just stay right here. 680 01:00:09,950 --> 01:00:11,125 Okay. 681 01:00:11,169 --> 01:00:11,952 And if you hear anything, just... 682 01:00:11,996 --> 01:00:12,779 Okay. 683 01:00:12,822 --> 01:00:13,736 I'll be back, okay? 684 01:00:13,780 --> 01:00:14,780 It's cool. 685 01:00:42,678 --> 01:00:47,596 George, George, I'm gonna get my cellphone. 686 01:00:47,640 --> 01:00:48,946 Okay. 687 01:01:16,495 --> 01:01:19,237 Come on, come on, come on. 688 01:01:19,280 --> 01:01:23,371 Come on, come on, come on, come on, come on, come on. 689 01:01:23,415 --> 01:01:24,764 Please work. 690 01:01:25,678 --> 01:01:26,678 Come on. 691 01:01:28,463 --> 01:01:29,463 Fuck. 692 01:01:52,357 --> 01:01:53,437 911, what's your emergency? 693 01:01:53,706 --> 01:01:54,924 Oh, my God. 694 01:01:54,968 --> 01:01:58,885 I'm in a house, I rented a house with my boyfriend 695 01:01:58,928 --> 01:02:02,019 in the woods and someone's here trying to kill us. 696 01:02:02,062 --> 01:02:02,671 He's torturing us. 697 01:02:02,715 --> 01:02:03,933 Please. 698 01:02:03,977 --> 01:02:06,284 I'm badly injured and we have no way out of here. 699 01:02:06,327 --> 01:02:08,503 Can you tell me where the suspect is? 700 01:02:08,547 --> 01:02:10,114 No, but he's been in the house. 701 01:02:10,157 --> 01:02:11,419 What's the address? 702 01:02:11,463 --> 01:02:12,638 Can't you track the call? 703 01:02:12,681 --> 01:02:13,856 I don't understand. 704 01:02:13,900 --> 01:02:15,075 Ma'am, what's your location? 705 01:02:15,119 --> 01:02:18,078 I'm like 80 miles away from the highway, 706 01:02:18,122 --> 01:02:20,298 away from the city and the power's out, 707 01:02:20,341 --> 01:02:23,170 all the lights are off, and the battery from my car is gone. 708 01:02:25,564 --> 01:02:27,870 My phone's breaking, hello? 709 01:02:27,914 --> 01:02:29,133 Ma'am, have you tried 710 01:02:29,176 --> 01:02:30,612 to find a circuit breaker? 711 01:02:30,656 --> 01:02:33,180 Um, my boyfriend's in the basement trying to find it. 712 01:02:33,224 --> 01:02:34,921 Baby, did you find the circuit breaker? 713 01:02:34,964 --> 01:02:35,964 Not yet. 714 01:02:37,010 --> 01:02:39,317 He's looking, he's looking. 715 01:02:39,360 --> 01:02:41,232 Please stay on the phone with me. 716 01:02:41,275 --> 01:02:42,581 I'm sorry. 717 01:02:42,624 --> 01:02:43,799 Hello? 718 01:02:43,843 --> 01:02:46,672 Okay, it says everything's on. 719 01:02:46,715 --> 01:02:47,823 He says that everything's on, 720 01:02:47,847 --> 01:02:49,762 but the lights aren't on. 721 01:02:50,632 --> 01:02:51,981 Hello, hello? 722 01:02:52,025 --> 01:02:53,200 Are you still there? 723 01:02:53,244 --> 01:02:54,767 Try turning on the lights. 724 01:02:54,810 --> 01:02:57,813 Okay, okay, okay. 725 01:03:00,686 --> 01:03:01,686 Okay, it worked. 726 01:03:03,384 --> 01:03:04,384 Hello? 727 01:03:05,473 --> 01:03:07,475 You can hear me now, right? 728 01:03:07,519 --> 01:03:09,825 Yes, I can hear you and now I can see you. 729 01:03:16,789 --> 01:03:18,138 George, George, come here! 730 01:03:18,182 --> 01:03:20,488 George, baby, you have to shut the blinds. 731 01:03:20,532 --> 01:03:21,794 You have to shut the blinds. 732 01:03:21,837 --> 01:03:22,901 You have to shut all the blinds. 733 01:03:22,925 --> 01:03:23,709 Shut all the blinds. 734 01:03:23,752 --> 01:03:24,752 Someone can see us. 735 01:03:25,798 --> 01:03:27,318 Someone can see us, someone can see us. 736 01:03:29,410 --> 01:03:30,629 It was him, it was him. 737 01:03:30,672 --> 01:03:31,693 What are you talking about? 738 01:03:31,717 --> 01:03:33,327 He's watching us, he's watching us. 739 01:03:33,371 --> 01:03:34,720 Help me, will you talk to me. 740 01:03:34,763 --> 01:03:36,809 Okay, okay, okay. 741 01:03:36,852 --> 01:03:38,680 It was him, it was him. 742 01:03:38,724 --> 01:03:39,744 What are you talking about? 743 01:03:39,768 --> 01:03:41,509 Okay, babe, breathe, breathe, breathe. 744 01:03:41,553 --> 01:03:42,553 I was... 745 01:03:43,903 --> 01:03:46,471 We've gotta think straight. 746 01:03:46,514 --> 01:03:47,341 Okay. 747 01:03:47,385 --> 01:03:48,037 Okay? 748 01:03:48,081 --> 01:03:48,995 Okay. 749 01:03:49,038 --> 01:03:49,822 We've got everything on. 750 01:03:49,865 --> 01:03:50,692 Okay. 751 01:03:50,736 --> 01:03:51,519 You okay? 752 01:03:51,563 --> 01:03:52,346 I'm okay. 753 01:03:52,390 --> 01:03:53,173 But someone's... 754 01:03:53,217 --> 01:03:54,131 Okay. 755 01:03:54,174 --> 01:03:54,957 We're okay. 756 01:03:55,001 --> 01:03:56,133 What if he can see us? 757 01:03:56,176 --> 01:03:56,611 They can't se us. 758 01:03:56,655 --> 01:03:58,135 We're okay. 759 01:03:58,178 --> 01:04:02,095 I need you to remember what he said that freaked you out. 760 01:04:02,139 --> 01:04:04,117 When I told him that I couldn't turn the lights off, 761 01:04:04,141 --> 01:04:06,012 he said that... 762 01:04:06,055 --> 01:04:06,969 What did he sound like? 763 01:04:07,013 --> 01:04:08,623 He said, I don't know. 764 01:04:08,667 --> 01:04:11,235 Come here, he's not watching us, okay? 765 01:04:11,278 --> 01:04:13,150 He's not watching us right now. 766 01:04:13,193 --> 01:04:14,803 We've closed the blinds. 767 01:04:14,847 --> 01:04:16,370 We're safe in this room. 768 01:04:16,414 --> 01:04:17,893 We're gonna be out of here. 769 01:04:17,937 --> 01:04:19,591 I'm never gonna let you go, okay, 770 01:04:19,634 --> 01:04:21,767 when we get out of this fucking house. 771 01:04:30,471 --> 01:04:31,516 Where is my stuff? 772 01:04:31,559 --> 01:04:33,039 Where is my stuff? 773 01:04:33,082 --> 01:04:34,562 Where is my stuff? 774 01:04:36,869 --> 01:04:37,869 Where did you put it? 775 01:04:42,962 --> 01:04:43,789 Let's go. 776 01:04:43,832 --> 01:04:44,964 I need my inhaler. 777 01:04:45,007 --> 01:04:45,791 Let's go to the front. 778 01:04:45,834 --> 01:04:46,618 I need my inhaler. 779 01:04:46,661 --> 01:04:48,141 I need my inhaler. 780 01:04:52,928 --> 01:04:54,297 Just breathe, just breath, just breath. 781 01:04:54,321 --> 01:04:57,063 Calm down, calm down, calm down, calm down. 782 01:05:00,066 --> 01:05:05,071 Shhhh. 783 01:05:05,898 --> 01:05:09,510 Concentrate, concentrate. 784 01:05:09,554 --> 01:05:10,554 Concentrate. 785 01:05:11,382 --> 01:05:13,949 Concentrate, you can do this. 786 01:05:13,993 --> 01:05:15,777 Concentrate, calm down. 787 01:05:17,518 --> 01:05:20,129 That's it, that's it, that's it, you've got this. 788 01:05:20,173 --> 01:05:21,479 You've got this. 789 01:05:21,522 --> 01:05:23,482 You've got this, you've got this, you've got this. 790 01:05:24,133 --> 01:05:25,133 Shhh. 791 01:05:28,486 --> 01:05:30,009 Baby, baby, look at me. 792 01:05:34,753 --> 01:05:36,189 You're all right. 793 01:06:23,802 --> 01:06:24,802 George. 794 01:06:26,195 --> 01:06:27,195 How is it... 795 01:06:29,808 --> 01:06:31,331 Oh, my God. 796 01:06:31,375 --> 01:06:33,159 Oh, my God, George. 797 01:06:33,202 --> 01:06:34,202 Oh, my God. 798 01:06:35,248 --> 01:06:36,858 Alanna, what is this? 799 01:06:39,252 --> 01:06:40,558 How does he have this stuff? 800 01:06:41,820 --> 01:06:43,735 What is happening, George? 801 01:06:45,171 --> 01:06:46,477 What the fuck? 802 01:06:47,347 --> 01:06:48,347 Oh, my God. 803 01:06:50,959 --> 01:06:52,439 Oh, my God. 804 01:06:52,483 --> 01:06:53,483 Oh, my God. 805 01:06:55,529 --> 01:06:57,314 George, what the fuck? 806 01:06:58,837 --> 01:07:01,405 Who's doing this to us, please? 807 01:07:04,669 --> 01:07:05,669 Why? 808 01:07:11,371 --> 01:07:13,025 Oh, my God! 809 01:07:13,068 --> 01:07:15,244 Why are they doing this to us? 810 01:07:15,288 --> 01:07:16,855 I don't understand. 811 01:07:18,030 --> 01:07:19,205 I don't understand. 812 01:07:19,248 --> 01:07:20,554 What did we do? 813 01:07:20,598 --> 01:07:21,773 Why are you... 814 01:07:21,816 --> 01:07:23,992 Shhh. 815 01:07:24,036 --> 01:07:25,298 I have to get you something. 816 01:07:25,342 --> 01:07:26,734 Wait, wait there. 817 01:07:32,871 --> 01:07:34,351 George? 818 01:07:38,442 --> 01:07:39,660 George, George! 819 01:07:46,101 --> 01:07:47,364 George, George? 820 01:12:16,154 --> 01:12:17,154 Alanna? 821 01:12:19,548 --> 01:12:20,637 Lanny, Lanny? 822 01:12:27,861 --> 01:12:28,949 You okay? 823 01:12:28,993 --> 01:12:29,863 What happened? 824 01:12:29,907 --> 01:12:30,734 I don't know. 825 01:12:30,777 --> 01:12:32,083 I got knocked out cold. 826 01:12:33,127 --> 01:12:36,087 He chased me through the woods. 827 01:12:36,130 --> 01:12:38,698 He chased me through the woods. 828 01:12:39,568 --> 01:12:40,352 Honey, honey. 829 01:12:40,395 --> 01:12:41,266 He got me. 830 01:12:41,309 --> 01:12:42,702 Hey, hey, it's okay. 831 01:12:42,746 --> 01:12:43,747 It's okay. 832 01:12:43,790 --> 01:12:45,139 It's over. 833 01:12:45,183 --> 01:12:47,446 I'm never gonna leave you, George. 834 01:12:47,489 --> 01:12:50,667 Hey, do you mean that? 835 01:12:50,710 --> 01:12:51,710 Yeah. 836 01:12:52,712 --> 01:12:53,495 Promise? 837 01:12:53,539 --> 01:12:55,323 Yeah, never gonna leave. 838 01:12:55,367 --> 01:12:57,151 That's all I ever wanted. 839 01:12:58,544 --> 01:13:01,808 Look at me, that's all I've ever wanted. 840 01:13:01,852 --> 01:13:03,070 I'm never gonna let you go. 841 01:13:04,028 --> 01:13:05,116 Okay? 842 01:13:05,159 --> 01:13:06,159 Yeah. 843 01:13:07,031 --> 01:13:09,511 I'm never gonna let you go, ever. 844 01:13:10,817 --> 01:13:12,253 Let's go home. 845 01:13:12,297 --> 01:13:13,907 Never let me go. 846 01:13:16,257 --> 01:13:17,257 Please. 847 01:13:32,491 --> 01:13:34,841 Let's go. 848 01:13:34,885 --> 01:13:35,885 Let's go. 849 01:17:22,286 --> 01:17:25,593 911, what's your emergency? 53526

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.