Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:20,517 --> 00:04:22,824
Well, I'm just really glad
2
00:04:22,867 --> 00:04:25,566
we're able to get
away, you know?
3
00:04:29,918 --> 00:04:30,701
Okay, you ready?
4
00:04:30,745 --> 00:04:32,137
I can't see anything.
5
00:04:32,181 --> 00:04:34,444
Right foot,
right foot, right foot.
6
00:04:35,488 --> 00:04:36,533
I know how to use my leg.
7
00:04:36,577 --> 00:04:37,708
You got it?
8
00:04:37,752 --> 00:04:38,579
Okay.
9
00:04:38,622 --> 00:04:39,405
You're gonna wobbly.
10
00:04:39,449 --> 00:04:40,537
Whoa, okay, wait, wait.
11
00:04:40,581 --> 00:04:41,582
Okay.
12
00:04:41,625 --> 00:04:42,408
I'm gonna wheel you around.
13
00:04:42,452 --> 00:04:43,366
Whoa.
14
00:04:43,409 --> 00:04:47,283
And you're gonna step with me.
15
00:04:48,676 --> 00:04:49,459
I don't know
where I'm stepping.
16
00:04:49,502 --> 00:04:50,982
Just relax.
17
00:04:51,026 --> 00:04:52,027
Okay, okay.
18
00:04:52,070 --> 00:04:53,855
I wanna look, let me look.
19
00:04:53,898 --> 00:04:54,812
Where am I?
20
00:04:54,856 --> 00:04:56,509
Slowly turn.
21
00:04:56,553 --> 00:04:58,120
Okay, tell me when
I can open them.
22
00:04:58,163 --> 00:04:59,803
All right, I just
wanna do this for fun.
23
00:05:00,862 --> 00:05:01,732
Okay.
24
00:05:01,776 --> 00:05:02,820
I can't see anything.
25
00:05:02,864 --> 00:05:04,256
One, two, open.
26
00:05:06,694 --> 00:05:09,697
Oh, what?
27
00:05:09,740 --> 00:05:10,915
The whole thing?
28
00:05:10,959 --> 00:05:11,742
Yeah.
29
00:05:11,786 --> 00:05:12,525
This whole place?
30
00:05:12,569 --> 00:05:13,657
I told you.
31
00:05:13,701 --> 00:05:14,963
Oh.
32
00:05:17,313 --> 00:05:18,401
Okay, just...
33
00:05:19,358 --> 00:05:20,185
Okay.
34
00:05:20,229 --> 00:05:21,229
Just check it out.
35
00:05:22,274 --> 00:05:24,015
I'll grab the guitar.
36
00:05:25,277 --> 00:05:27,192
I'll get it in a sec.
37
00:05:27,236 --> 00:05:28,541
All right.
38
00:05:28,585 --> 00:05:29,281
Now, just watch your step.
39
00:05:29,325 --> 00:05:30,325
Okay.
40
00:05:32,807 --> 00:05:34,678
Oh, the balcony's great.
41
00:05:34,722 --> 00:05:36,593
This is amazing.
42
00:05:36,637 --> 00:05:37,420
Okay.
43
00:05:37,463 --> 00:05:38,290
Okay.
44
00:05:38,334 --> 00:05:39,334
Oh, oh my God.
45
00:05:42,686 --> 00:05:44,035
It's not there.
46
00:05:44,079 --> 00:05:47,735
Maybe by under the mat
they meant not under the mat.
47
00:05:47,778 --> 00:05:48,736
Hello?
48
00:05:48,779 --> 00:05:49,606
Let's try to get it open.
49
00:05:49,650 --> 00:05:50,694
Open the door, babe.
50
00:05:53,741 --> 00:05:55,003
Yes, we did it.
51
00:05:55,873 --> 00:05:57,353
Whoa.
52
00:05:57,396 --> 00:05:58,441
Just like the website.
53
00:05:58,484 --> 00:05:59,398
Like a log cabin.
54
00:05:59,442 --> 00:06:00,443
Baby, shut the door.
55
00:06:05,187 --> 00:06:06,667
Oh, my God.
56
00:06:09,234 --> 00:06:10,496
This place is amazing.
57
00:06:12,455 --> 00:06:13,238
Yeah?
58
00:06:13,282 --> 00:06:14,109
It's huge.
59
00:06:14,152 --> 00:06:15,545
Look at this kitchen.
60
00:06:16,459 --> 00:06:17,590
Have I done well?
61
00:06:17,634 --> 00:06:18,679
Yeah, babe.
62
00:06:25,511 --> 00:06:26,904
Let's get some air in here.
63
00:06:28,819 --> 00:06:30,168
Oh, my God.
64
00:06:30,212 --> 00:06:32,693
I don't have words to
explain what I think.
65
00:06:32,736 --> 00:06:34,129
This is fucking amazing.
66
00:06:34,172 --> 00:06:35,260
Have I done well?
67
00:06:35,304 --> 00:06:37,088
Yeah, you've done
more than well.
68
00:06:38,611 --> 00:06:39,874
What's over here?
69
00:06:39,917 --> 00:06:40,701
I'm gonna check
out the other balcony.
70
00:06:40,744 --> 00:06:41,744
Okay.
71
00:06:43,747 --> 00:06:45,488
Babe, there's a porch swing!
72
00:06:45,531 --> 00:06:46,531
Be out in a sec!
73
00:06:54,192 --> 00:06:55,237
Lanny!
74
00:06:55,280 --> 00:06:56,499
Yeah!
75
00:06:56,542 --> 00:06:57,892
This is amazing.
76
00:06:57,935 --> 00:06:58,806
Look at this view.
77
00:06:58,849 --> 00:06:59,849
Have you done it?
78
00:07:02,984 --> 00:07:04,942
I'm gonna have to
get some timber.
79
00:07:04,986 --> 00:07:05,769
Timber.
80
00:07:05,813 --> 00:07:06,639
For the fire.
81
00:07:06,683 --> 00:07:08,076
For the fire.
82
00:07:08,119 --> 00:07:08,946
For the fire.
83
00:07:08,990 --> 00:07:11,209
Timber for the fire.
84
00:07:11,253 --> 00:07:13,081
Do you want a water or anything?
85
00:07:13,124 --> 00:07:14,517
Yeah, I think so.
86
00:07:14,560 --> 00:07:17,128
My chest feels a little tight.
87
00:07:17,172 --> 00:07:17,955
Yeah, that's the thing.
88
00:07:17,999 --> 00:07:18,869
It's high altitude,
89
00:07:18,913 --> 00:07:21,959
so just keep your waters up.
90
00:07:24,962 --> 00:07:26,442
Here you go.
91
00:07:26,485 --> 00:07:27,485
Okay.
92
00:07:28,270 --> 00:07:29,227
I can't see anything.
93
00:07:29,271 --> 00:07:30,402
This is a great setup.
94
00:07:30,446 --> 00:07:31,664
Hmm?
95
00:07:31,708 --> 00:07:34,667
I can cook and chat
through this little nook.
96
00:07:34,711 --> 00:07:36,495
Or you can cook and
chat, depending on who...
97
00:07:36,539 --> 00:07:37,975
I was gonna
say, I'll probably cook.
98
00:07:38,019 --> 00:07:39,629
Depending on who
dominates the cooking.
99
00:07:39,672 --> 00:07:40,630
And babe, guess what.
100
00:07:40,673 --> 00:07:41,849
What?
101
00:07:41,892 --> 00:07:44,112
Since the
home has no cell service,
102
00:07:44,155 --> 00:07:45,853
I made sure we had Wi-Fi.
103
00:07:45,896 --> 00:07:47,332
Thanks.
104
00:07:47,376 --> 00:07:48,420
You're the best.
105
00:07:50,422 --> 00:07:51,641
Yes, I am.
106
00:07:51,684 --> 00:07:52,903
You know what the password is?
107
00:07:52,947 --> 00:07:54,383
I don't think there is one.
108
00:07:54,426 --> 00:07:55,993
No one else around I guess.
109
00:07:56,037 --> 00:07:58,213
This place is perfect.
110
00:07:58,256 --> 00:07:59,954
I'm impressed that
you found this place.
111
00:07:59,997 --> 00:08:01,216
Yeah.
112
00:08:01,259 --> 00:08:03,044
Not that you're not
good at finding places,
113
00:08:03,087 --> 00:08:04,697
but you know what I mean.
114
00:08:04,741 --> 00:08:05,524
Yeah.
115
00:08:05,568 --> 00:08:06,569
And it's beautiful.
116
00:08:09,311 --> 00:08:11,530
It's so quiet.
117
00:08:11,574 --> 00:08:12,357
When we go away,
118
00:08:12,401 --> 00:08:14,838
it takes me a day.
119
00:08:14,882 --> 00:08:18,624
Like to get rid of
that anxious seed.
120
00:08:18,668 --> 00:08:20,844
Babe, you know what I mean?
121
00:08:21,410 --> 00:08:22,019
Yeah.
122
00:08:22,063 --> 00:08:23,586
Like I'm...
123
00:08:23,629 --> 00:08:25,085
Well, I haven't
seen pictures from the website.
124
00:08:25,109 --> 00:08:26,763
I will probably
be a little bit annoying
125
00:08:26,807 --> 00:08:28,069
for the next few hours.
126
00:08:28,112 --> 00:08:29,350
Hey, you, over
there in the kitchen.
127
00:08:29,374 --> 00:08:31,768
You don't need
a cookbook, baby doll.
128
00:08:31,812 --> 00:08:33,117
No, but look, honey.
129
00:08:34,075 --> 00:08:35,598
Ah.
130
00:08:35,641 --> 00:08:37,121
Lucy's gonna read it with me.
131
00:08:37,165 --> 00:08:40,516
Well, if it's good,
we'll but it back in town.
132
00:08:40,559 --> 00:08:42,431
We should just steal it.
133
00:08:42,474 --> 00:08:43,649
That's bad karma.
134
00:08:49,742 --> 00:08:54,660
I'm gonna do my
best to do nothing
135
00:08:54,704 --> 00:08:56,358
for three days,
136
00:08:58,186 --> 00:08:59,665
but chase you around the house,
137
00:09:03,191 --> 00:09:04,322
try and sleep with you.
138
00:09:06,107 --> 00:09:07,282
It's not gonna work.
139
00:09:09,414 --> 00:09:10,414
I like it here.
140
00:09:12,113 --> 00:09:13,113
You do?
141
00:09:15,551 --> 00:09:16,551
Yeah.
142
00:09:22,297 --> 00:09:23,297
You wanna stay?
143
00:09:27,432 --> 00:09:29,478
We could stay is all I'm saying.
144
00:09:31,567 --> 00:09:32,655
That'd but nice,
145
00:09:32,698 --> 00:09:34,526
but we can't with...
146
00:09:34,570 --> 00:09:36,267
Wouldn't be nice,
it'd be awesome.
147
00:09:37,181 --> 00:09:38,356
Think about it.
148
00:09:43,448 --> 00:09:44,623
Back in a sec.
149
00:10:20,050 --> 00:10:21,050
Really?
150
00:10:21,660 --> 00:10:22,879
At some point.
151
00:10:22,923 --> 00:10:26,013
Do you remember the
first time we met?
152
00:10:27,144 --> 00:10:28,319
A Halloween party.
153
00:10:28,363 --> 00:10:30,123
How mad would you have
been if I was dressed
154
00:10:30,147 --> 00:10:31,147
as Steve Irwin?
155
00:10:33,063 --> 00:10:34,369
Uh, I would've...
156
00:10:34,412 --> 00:10:35,761
Would you have been so pissed?
157
00:10:35,805 --> 00:10:38,025
Just be honest, you can tell me.
158
00:10:39,069 --> 00:10:40,592
You...
159
00:10:40,636 --> 00:10:41,724
Crikey.
160
00:10:41,767 --> 00:10:44,727
You have absolutely lost it.
161
00:10:45,554 --> 00:10:46,947
You ran away.
162
00:10:46,990 --> 00:10:51,908
I stood near
a fridge for 45 minutes,
163
00:10:51,952 --> 00:10:56,347
talking to myself or any other
idiot who'd come near me.
164
00:10:56,391 --> 00:10:57,827
And then, remember?
165
00:10:59,046 --> 00:11:01,831
And then I came over
and said something like,
166
00:11:01,874 --> 00:11:03,330
what time, I think I asked
you what time it was.
167
00:11:03,354 --> 00:11:04,747
I had nothing.
168
00:11:04,790 --> 00:11:08,316
Like, I hadn't said that
saying since maybe second grade.
169
00:11:08,359 --> 00:11:11,058
I'd hadn't heard
it since the late '80s, yeah.
170
00:11:11,101 --> 00:11:12,929
Like it was so
juvenile and ridiculous
171
00:11:12,973 --> 00:11:13,886
and you started laughing at me.
172
00:11:13,930 --> 00:11:16,150
I love it when you talk.
173
00:11:16,193 --> 00:11:17,151
That's nice.
174
00:11:17,194 --> 00:11:18,432
Most people tell
me I talk too much.
175
00:11:18,456 --> 00:11:19,631
I love how much you talk.
176
00:11:20,632 --> 00:11:21,503
Keep saying it.
177
00:11:21,546 --> 00:11:22,634
I love a chatty gal.
178
00:11:24,897 --> 00:11:25,898
Keep say...
179
00:11:41,566 --> 00:11:43,873
Hey, it's only a bear.
180
00:11:47,833 --> 00:11:49,792
I'll protect you, you know that.
181
00:11:52,795 --> 00:11:53,795
Okay?
182
00:11:55,145 --> 00:11:55,928
Promise?
183
00:11:55,972 --> 00:11:56,842
No joke.
184
00:11:56,886 --> 00:11:57,886
Promise?
185
00:11:58,801 --> 00:12:01,456
You won't let anything happen?
186
00:12:01,499 --> 00:12:03,588
With all my mighty skills.
187
00:12:06,374 --> 00:12:07,940
Okay.
188
00:12:07,984 --> 00:12:10,726
This is my little ditty for you.
189
00:12:37,796 --> 00:12:39,624
You can play with
your eyes closed.
190
00:12:39,668 --> 00:12:40,147
Yeah, of course.
191
00:12:40,190 --> 00:12:41,583
Here, baby.
192
00:12:41,626 --> 00:12:43,474
Can't believe you wouldn't
like me if I was American.
193
00:12:43,498 --> 00:12:44,847
That's a joke.
194
00:12:44,890 --> 00:12:47,806
Gonna talk about
that later, you know?
195
00:12:51,897 --> 00:12:53,551
I could really
get used to this.
196
00:12:58,426 --> 00:12:59,209
Are you crying right now,
197
00:12:59,253 --> 00:13:00,210
because of my guitar playing?
198
00:13:00,254 --> 00:13:01,254
No.
199
00:13:04,867 --> 00:13:05,867
No.
200
00:13:06,608 --> 00:13:07,783
You're gonna...
201
00:13:17,184 --> 00:13:18,881
Gotta take these off, come on.
202
00:13:51,000 --> 00:13:52,393
I love you, baby.
203
00:13:55,918 --> 00:13:56,918
So much.
204
00:14:43,705 --> 00:14:46,925
I thought I heard something.
205
00:14:50,842 --> 00:14:53,062
It's late, baby.
206
00:16:22,891 --> 00:16:24,240
What are you doing?
207
00:16:24,284 --> 00:16:25,850
Didn't you hear that?
208
00:16:25,894 --> 00:16:26,677
What?
209
00:16:26,721 --> 00:16:27,852
No.
210
00:16:27,896 --> 00:16:30,507
It was so loud, George.
211
00:16:32,596 --> 00:16:33,510
Come back to bed.
212
00:16:33,554 --> 00:16:34,554
All right?
213
00:17:16,727 --> 00:17:18,425
You awake?
214
00:17:18,468 --> 00:17:20,383
I want an ice cream Sunday.
215
00:17:20,427 --> 00:17:21,427
Ah.
216
00:17:23,125 --> 00:17:24,605
What time is it, baby?
217
00:17:24,648 --> 00:17:26,171
With pretzels.
218
00:17:26,215 --> 00:17:28,435
Since when do you like to hike?
219
00:17:30,306 --> 00:17:32,177
We're in hike-country.
220
00:17:33,048 --> 00:17:34,179
Okay.
221
00:17:34,223 --> 00:17:35,050
Mm-hmm.
222
00:17:35,093 --> 00:17:36,356
Whatever you want.
223
00:17:36,399 --> 00:17:40,055
Oh, look at you.
224
00:17:40,098 --> 00:17:41,361
You're like a...
225
00:17:42,274 --> 00:17:43,537
Yeah, exactly.
226
00:17:44,494 --> 00:17:46,366
You're like Superman.
227
00:18:00,684 --> 00:18:02,294
Okay.
228
00:18:02,338 --> 00:18:03,338
Begin.
229
00:18:04,340 --> 00:18:05,340
All right?
230
00:18:08,388 --> 00:18:09,476
Whoa.
231
00:18:10,607 --> 00:18:11,739
I'm gonna get some water.
232
00:18:11,782 --> 00:18:13,654
Kill yourself before
we get on the trail.
233
00:18:13,697 --> 00:18:15,046
Wrong step.
234
00:18:15,090 --> 00:18:16,091
All right.
235
00:20:23,610 --> 00:20:24,610
How you feeling?
236
00:20:32,532 --> 00:20:33,532
All right?
237
00:20:36,187 --> 00:20:37,493
Show me your leg.
238
00:20:40,844 --> 00:20:41,844
Mmm, mm.
239
00:20:43,586 --> 00:20:45,370
Should I touch it?
240
00:20:45,414 --> 00:20:49,636
It was a little more
intense than I thought.
241
00:20:57,644 --> 00:21:01,256
You always your after
new experiences.
242
00:21:01,299 --> 00:21:02,518
That was new.
243
00:21:02,562 --> 00:21:03,562
Did you like it?
244
00:21:05,608 --> 00:21:06,608
Really?
245
00:21:07,784 --> 00:21:08,784
What?
246
00:21:11,571 --> 00:21:12,615
Don't get shitty.
247
00:21:14,486 --> 00:21:16,227
I don't wanna talk
about this again.
248
00:21:18,229 --> 00:21:20,014
I don't think
we've talked about it once.
249
00:21:20,057 --> 00:21:21,145
You've been fine with it.
250
00:21:21,189 --> 00:21:22,427
You've known about
it for so long.
251
00:21:22,451 --> 00:21:23,844
We just haven't
talked about it.
252
00:21:23,887 --> 00:21:24,975
We haven't even...
253
00:21:25,019 --> 00:21:27,064
But you've known about it.
254
00:21:27,108 --> 00:21:29,893
You've never brought I up
before to talk about it.
255
00:21:29,937 --> 00:21:32,069
If it was a thing, you
would've said something
256
00:21:32,113 --> 00:21:33,549
when I told you about it.
257
00:21:33,593 --> 00:21:37,466
This is, this is important
to me and I've told you that.
258
00:21:37,509 --> 00:21:38,946
You saying that
it's not gonna work
259
00:21:38,989 --> 00:21:39,947
means it's not gonna work.
260
00:21:39,990 --> 00:21:41,252
I'm just being realistic.
261
00:21:41,296 --> 00:21:42,621
I understand
you're being realistic.
262
00:21:42,645 --> 00:21:43,840
I'm telling you
long-distance relationships,
263
00:21:43,864 --> 00:21:44,604
they don't work.
264
00:21:44,647 --> 00:21:45,561
You go away, it's like...
265
00:21:45,605 --> 00:21:46,997
You're making it
not work, George
266
00:21:47,041 --> 00:21:48,608
It'll fall apart
within three months
267
00:21:48,651 --> 00:21:50,958
and then I'm just
giving you a heads up
268
00:21:51,001 --> 00:21:52,481
that that's what's gonna happen.
269
00:21:52,524 --> 00:21:54,396
I want you
to say that I understand
270
00:21:54,439 --> 00:21:55,440
it's important to you
271
00:21:55,484 --> 00:21:57,051
and I'll be there
for you through it.
272
00:21:57,094 --> 00:21:58,095
I do, I do.
273
00:21:58,139 --> 00:21:59,880
I just feel like
there's 100 schools.
274
00:21:59,923 --> 00:22:01,814
You've got into the top five
schools probably in the world.
275
00:22:01,838 --> 00:22:03,686
Why do you have to pick the one
that's a million miles away?
276
00:22:03,710 --> 00:22:05,165
But the one I wanna
go to is the be...
277
00:22:05,189 --> 00:22:07,365
It's a million miles away
and that gives us no chance
278
00:22:07,409 --> 00:22:08,628
of surviving, that's what...
279
00:22:08,671 --> 00:22:09,866
You saying no
chance of surviving
280
00:22:09,890 --> 00:22:11,084
means there's no
chance of surviving.
281
00:22:11,108 --> 00:22:12,240
That's what I'm saying.
282
00:22:39,136 --> 00:22:41,496
There's 100 schools, you've
got into the top five schools.
283
00:22:42,313 --> 00:22:44,620
There's 100 schools, you've
got into the top five schools.
284
00:22:44,664 --> 00:22:46,143
Gives us no chance of surviving.
285
00:22:46,187 --> 00:22:47,231
That's what I'm...
286
00:22:47,275 --> 00:22:48,644
You saying no
chance of surviving,
287
00:22:48,668 --> 00:22:49,993
means there's no
chance of surviving.
288
00:22:50,017 --> 00:22:51,457
Means there's no
chance of surviving.
289
00:23:14,694 --> 00:23:16,043
What are you doing?
290
00:23:16,086 --> 00:23:17,871
What's your name?
291
00:23:20,351 --> 00:23:21,351
You know my name.
292
00:23:24,225 --> 00:23:26,706
Stop videoing me, creep.
293
00:23:28,403 --> 00:23:29,403
No.
294
00:23:31,928 --> 00:23:33,669
Will you come to
dinner with me tonight?
295
00:23:35,018 --> 00:23:36,018
No.
296
00:23:36,759 --> 00:23:37,759
Why not?
297
00:23:39,849 --> 00:23:40,632
I told you.
298
00:23:40,676 --> 00:23:41,676
I have a boyfriend.
299
00:23:44,071 --> 00:23:45,071
Please?
300
00:23:55,473 --> 00:23:56,473
I'm sorry.
301
00:24:05,919 --> 00:24:08,051
I just wanted this
all to be perfect, you know?
302
00:24:08,095 --> 00:24:10,053
I wanted us to be perfect.
303
00:24:11,881 --> 00:24:12,881
One more thing.
304
00:24:14,318 --> 00:24:16,233
You're a terrible hiker.
305
00:24:18,279 --> 00:24:19,628
You are.
306
00:24:19,671 --> 00:24:21,456
We have liftoff.
307
00:24:21,499 --> 00:24:22,413
We have liftoff?
308
00:24:22,457 --> 00:24:23,545
Uh-huh.
309
00:24:23,588 --> 00:24:25,895
Can I be your little helper?
310
00:24:25,939 --> 00:24:27,636
Wait, baby, can
you do that one?
311
00:24:27,679 --> 00:24:28,679
I love this record.
312
00:24:29,899 --> 00:24:34,034
It's kind of like the
one thing we both realize
313
00:24:34,077 --> 00:24:35,209
we both like.
314
00:24:38,603 --> 00:24:41,563
I am proposing a toast.
315
00:24:44,261 --> 00:24:47,525
Official toast to the weekend.
316
00:24:47,569 --> 00:24:52,530
To us and to being happy and
317
00:24:57,231 --> 00:25:01,235
being together
forever, not arguing
318
00:25:01,278 --> 00:25:02,278
about how we do it.
319
00:25:06,109 --> 00:25:07,109
Agree?
320
00:26:06,430 --> 00:26:07,692
Hey, Alanna, it's me.
321
00:26:07,736 --> 00:26:08,563
Call me.
322
00:26:08,606 --> 00:26:09,912
I wanna hear about your trip.
323
00:26:09,956 --> 00:26:10,956
Bye.
324
00:31:26,576 --> 00:31:29,362
Please
leave a message after the tone.
325
00:33:14,815 --> 00:33:15,598
Hello.
326
00:33:15,642 --> 00:33:16,642
Hi.
327
00:33:18,297 --> 00:33:19,428
You have a good sleep?
328
00:33:20,734 --> 00:33:22,562
I like it during the day.
329
00:33:22,605 --> 00:33:23,650
Yeah.
330
00:33:23,693 --> 00:33:24,714
- A lot better.
- I'm noticing that.
331
00:33:24,738 --> 00:33:26,435
I don't like it at night.
332
00:33:26,479 --> 00:33:27,262
Options.
333
00:33:27,306 --> 00:33:28,437
There's bacon or sausage.
334
00:33:28,481 --> 00:33:29,264
Okay.
335
00:33:29,308 --> 00:33:31,745
Um, whatever you want.
336
00:33:31,788 --> 00:33:32,789
Really?
337
00:33:32,833 --> 00:33:34,027
Yeah, you're
making me breakfast.
338
00:33:34,051 --> 00:33:37,098
Okay, it's gonna be
whatever I don't burn.
339
00:33:37,141 --> 00:33:38,621
Okay.
340
00:33:38,665 --> 00:33:39,535
10 minutes.
341
00:33:39,579 --> 00:33:40,841
Okay, can't wait.
342
00:36:15,125 --> 00:36:15,778
Got a hold of my mom.
343
00:36:15,822 --> 00:36:17,171
Oh, really?
344
00:36:17,214 --> 00:36:18,931
Yeah, you know how she
gets when I don't talk to her
345
00:36:18,955 --> 00:36:20,479
for a day.
346
00:36:20,522 --> 00:36:21,741
Fresh Valencia orange juice?
347
00:36:21,784 --> 00:36:22,698
Thank you.
348
00:36:22,742 --> 00:36:23,525
Continental breakfast.
349
00:36:23,569 --> 00:36:25,048
This looks amazing.
350
00:36:25,092 --> 00:36:25,919
Thank you very much.
351
00:36:25,962 --> 00:36:26,746
Need my fork.
352
00:36:26,789 --> 00:36:27,869
I could get used to this.
353
00:36:29,618 --> 00:36:32,229
I, for one, am enjoying
being off the grid.
354
00:36:32,273 --> 00:36:33,143
Yeah?
355
00:36:33,187 --> 00:36:34,294
Yeah, away from everything.
356
00:36:34,318 --> 00:36:35,842
Yeah, it's kinda
nice, you know,
357
00:36:35,885 --> 00:36:38,975
not being glued to your phone.
358
00:36:39,019 --> 00:36:42,849
Yeah, and plus,
I'm your only focus.
359
00:36:42,892 --> 00:36:44,503
I'm also cooking dinner tonight.
360
00:36:45,808 --> 00:36:46,983
Wow.
361
00:36:47,027 --> 00:36:47,984
Right?
362
00:36:48,028 --> 00:36:49,420
That's amazing.
363
00:36:49,464 --> 00:36:49,899
Yeah, I'm stepping it up.
364
00:36:49,943 --> 00:36:51,118
I can't wait.
365
00:36:51,161 --> 00:36:52,119
Next, we gotta go to the store,
366
00:36:52,162 --> 00:36:53,294
get a few more things.
367
00:36:53,337 --> 00:36:55,296
I'm thinking we could
go for a bit of a drive.
368
00:36:55,339 --> 00:36:56,993
A really nice little drive,
369
00:36:57,037 --> 00:36:59,648
like through the
mountains, about 20 miles.
370
00:37:02,129 --> 00:37:03,391
I'd rather just stay here.
371
00:37:03,434 --> 00:37:04,740
Is that okay?
372
00:37:04,784 --> 00:37:07,177
Don't wanna
relax in the car with me?
373
00:37:10,006 --> 00:37:11,399
I just like wanna read my book
374
00:37:11,442 --> 00:37:13,053
and sit out in
the sun, you know?
375
00:37:14,707 --> 00:37:15,490
It's okay, really.
376
00:37:15,534 --> 00:37:16,534
Yeah.
377
00:37:45,433 --> 00:37:46,826
Okay, lovey,
378
00:37:48,262 --> 00:37:49,872
I'm off.
379
00:37:49,916 --> 00:37:51,004
Okay.
380
00:37:51,047 --> 00:37:51,831
You don't wanna come?
381
00:37:51,874 --> 00:37:53,397
No, I don't...
382
00:37:53,441 --> 00:37:56,052
It's nice, I wanna
relax a little bit.
383
00:37:56,096 --> 00:37:57,619
All right, see you in a bit.
384
00:37:57,663 --> 00:37:59,186
Okay.
385
00:37:59,229 --> 00:38:00,229
Bye.
386
00:41:36,795 --> 00:41:37,795
Oh, my God.
387
00:41:41,147 --> 00:41:43,018
Come here, come here.
388
00:42:27,889 --> 00:42:28,889
You know, one thing.
389
00:42:30,979 --> 00:42:31,675
Honey?
390
00:42:31,719 --> 00:42:32,894
Hmm?
391
00:42:32,938 --> 00:42:35,505
I thought this might
be like more romantic,
392
00:42:35,549 --> 00:42:36,549
us coming out here.
393
00:42:38,160 --> 00:42:40,684
Not meaning to be
weird, but I just...
394
00:42:40,728 --> 00:42:42,643
I think this is romantic.
395
00:42:42,686 --> 00:42:45,167
Yeah?
396
00:42:45,211 --> 00:42:46,211
Yeah.
397
00:42:48,475 --> 00:42:49,475
Wow.
398
00:42:51,782 --> 00:42:53,915
Yeah, I think it's
totally romantic.
399
00:43:03,446 --> 00:43:05,144
You gonna get that?
400
00:43:09,235 --> 00:43:12,716
It's just Denise, calling
about her boy problems.
401
00:43:12,760 --> 00:43:14,327
I don't feel like talking to her
402
00:43:14,370 --> 00:43:15,154
for the next two
hours, you know?
403
00:43:15,197 --> 00:43:16,197
Our last night.
404
00:43:17,678 --> 00:43:20,594
Why is Denise all of a sudden
calling you all the time.
405
00:43:20,637 --> 00:43:21,508
I don't know.
406
00:43:21,551 --> 00:43:22,335
That's never happened.
407
00:43:22,378 --> 00:43:23,858
Mid-life crisis.
408
00:43:27,253 --> 00:43:28,689
Pick it up next time.
409
00:43:28,732 --> 00:43:30,299
Yeah, well I turned it off.
410
00:43:30,343 --> 00:43:31,605
I don't wanna talk to her.
411
00:43:38,568 --> 00:43:40,527
You've been way more
interested in your phone
412
00:43:40,570 --> 00:43:41,920
than you have been with me.
413
00:43:41,963 --> 00:43:44,487
You can keep pushing it,
but I turned my phone off.
414
00:43:44,531 --> 00:43:45,662
I'm sorry, it shouldn't...
415
00:43:45,706 --> 00:43:46,770
You're more than
welcome to talk to her.
416
00:43:46,794 --> 00:43:48,032
I'd love to hear
what she has to say.
417
00:43:48,056 --> 00:43:49,579
I turned my phone off,
418
00:43:49,623 --> 00:43:52,321
so it was rude
that I even had it.
419
00:43:52,365 --> 00:43:53,453
I'm really sorry.
420
00:43:53,496 --> 00:43:55,890
We've had an amazing
time, don't ruin it.
421
00:43:58,893 --> 00:44:00,025
Don't ruin it.
422
00:46:09,371 --> 00:46:10,371
Hi.
423
00:46:12,113 --> 00:46:13,113
Hi there.
424
00:46:15,464 --> 00:46:16,596
You look cute.
425
00:46:18,511 --> 00:46:20,252
You're not actually
reading this book.
426
00:46:20,295 --> 00:46:22,295
I'm just touching up on
a few things, that's all.
427
00:46:23,211 --> 00:46:24,691
We are in the woods.
428
00:46:24,734 --> 00:46:26,475
We're in the
woods with a book,
429
00:46:26,519 --> 00:46:29,391
a giant book about medicine.
430
00:46:32,960 --> 00:46:34,309
I ate way too much pasta.
431
00:46:38,313 --> 00:46:39,401
Can I talk to you?
432
00:46:42,143 --> 00:46:42,926
Of course.
433
00:46:42,970 --> 00:46:44,010
You can always talk to me.
434
00:46:45,103 --> 00:46:46,103
I know we've been
435
00:46:47,279 --> 00:46:48,454
talking about
436
00:46:50,108 --> 00:46:51,108
you leaving,
437
00:46:52,022 --> 00:46:55,417
but I wanna talk about
it properly, okay?
438
00:46:56,984 --> 00:47:01,119
In all seriousness,
what do I need to do
439
00:47:01,162 --> 00:47:02,555
to make you stay?
440
00:47:03,904 --> 00:47:05,993
I'm not joking, I don't
wanna laugh about it.
441
00:47:06,036 --> 00:47:07,036
I wanna be
442
00:47:09,170 --> 00:47:11,041
as serious as I can be,
443
00:47:11,085 --> 00:47:14,132
without sounding
like a dickhead.
444
00:47:14,175 --> 00:47:16,264
You've known about
this for so long
445
00:47:16,308 --> 00:47:17,831
and it's never
been a conversation
446
00:47:17,874 --> 00:47:22,792
and it's never been something
where you have asked me stay.
447
00:47:22,836 --> 00:47:25,404
And I know, of course,
you want me to stay,
448
00:47:25,447 --> 00:47:30,409
but this is like a
really big deal to me
449
00:47:32,324 --> 00:47:34,456
and something that's
really important.
450
00:47:34,500 --> 00:47:37,024
Now we have this weekend where
it's supposed to be you and I
451
00:47:37,067 --> 00:47:37,633
and it's like...
452
00:47:37,677 --> 00:47:39,200
Yeah, but maybe...
453
00:47:39,244 --> 00:47:40,917
That's the thing that we're
talking about the whole time.
454
00:47:40,941 --> 00:47:41,898
I just think...
455
00:47:41,942 --> 00:47:42,856
And I just, I
don't understand.
456
00:47:42,899 --> 00:47:44,684
Can I say something?
457
00:47:46,425 --> 00:47:47,904
Of course I love you.
458
00:47:47,948 --> 00:47:51,995
This isn't about questioning
if I love you or not.
459
00:47:52,039 --> 00:47:54,824
But I wanna go to school.
460
00:47:54,868 --> 00:47:55,932
Just as long as you know,
461
00:47:55,956 --> 00:47:57,653
you saying you
wanna go to school...
462
00:47:57,697 --> 00:47:58,698
Is important.
463
00:47:58,741 --> 00:48:00,221
No, it's saying
you wanna break up.
464
00:48:00,265 --> 00:48:01,329
That's not what I'm saying.
465
00:48:01,353 --> 00:48:03,093
First of all, I haven't
once said to you
466
00:48:03,137 --> 00:48:04,399
that I wanna break up with you.
467
00:48:04,443 --> 00:48:07,533
I haven't said I'm moving,
I'm going to school,
468
00:48:07,576 --> 00:48:08,621
we're done.
469
00:48:08,664 --> 00:48:09,815
No, you're saying
you wanna be apart
470
00:48:09,839 --> 00:48:11,339
for one to two years
and we'll work it out.
471
00:48:11,363 --> 00:48:13,495
No, and you can visit
me, I can visit you.
472
00:48:13,539 --> 00:48:14,453
That's bullshit.
473
00:48:14,496 --> 00:48:15,845
It doesn't work.
474
00:48:15,889 --> 00:48:17,978
Because you're
saying it's not gonna work.
475
00:48:18,021 --> 00:48:20,720
All that says to
me is like go and live it.
476
00:48:20,763 --> 00:48:22,548
And why wouldn't
you want that?
477
00:48:22,591 --> 00:48:24,071
Because I'm telling
you I love you
478
00:48:24,114 --> 00:48:25,899
and I wanna be
together with you.
479
00:48:25,942 --> 00:48:28,075
I wanna make this
relationship mean something
480
00:48:28,118 --> 00:48:30,338
more than just like
fucking around.
481
00:48:30,382 --> 00:48:31,620
Like, that's not what
I want this to be.
482
00:48:31,644 --> 00:48:32,688
I wanna try and...
483
00:48:32,732 --> 00:48:35,038
I've never loved
anyone like I love you.
484
00:48:35,082 --> 00:48:36,082
I can say that.
485
00:48:39,217 --> 00:48:41,175
I'm leaving, George.
486
00:48:45,658 --> 00:48:47,268
I'm going away.
487
00:48:47,312 --> 00:48:49,401
Okay, so, we're finishing.
488
00:48:49,444 --> 00:48:50,576
It's the same.
489
00:48:50,619 --> 00:48:53,405
I want you to understand
that's how I see it.
490
00:48:53,448 --> 00:48:54,884
And if you're cool with that,
491
00:48:59,585 --> 00:49:01,021
then there's nothing
to talk about.
492
00:49:01,064 --> 00:49:03,241
Yeah, nothing to talk about.
493
00:49:04,981 --> 00:49:05,981
That's cool.
494
00:49:07,027 --> 00:49:08,027
Good chat.
495
00:49:12,554 --> 00:49:14,339
I'm gonna sleep on
the couch tonight.
496
00:51:22,510 --> 00:51:24,512
George, George, George!
497
00:51:25,121 --> 00:51:26,253
What?
498
00:51:26,296 --> 00:51:27,733
Come in, come into the bedroom.
499
00:51:27,776 --> 00:51:29,256
Come into the bedroom.
500
00:51:33,478 --> 00:51:34,566
Who did that?
501
00:51:40,485 --> 00:51:41,964
We're leaving, we're leaving.
502
00:51:42,008 --> 00:51:43,183
What the fuck is this?
503
00:51:43,226 --> 00:51:45,141
We're leaving,
we're leaving right now.
504
00:51:45,185 --> 00:51:46,186
We're leaving.
505
00:51:46,229 --> 00:51:48,884
Don't fucking believe it.
506
00:51:48,928 --> 00:51:51,365
Stay here, we're
leaving in 30 seconds.
507
00:52:05,205 --> 00:52:06,205
George.
508
00:52:07,729 --> 00:52:08,729
Ow.
509
00:52:10,210 --> 00:52:11,516
George, George.
510
00:52:11,559 --> 00:52:12,865
Right.
511
00:52:12,908 --> 00:52:14,257
Just let me...
512
00:52:14,301 --> 00:52:15,128
Ow, ow, ow, ow, ow.
513
00:52:15,171 --> 00:52:15,911
Let me look at it.
514
00:52:15,955 --> 00:52:16,955
Ow.
515
00:52:22,352 --> 00:52:23,136
Okay?
516
00:52:23,179 --> 00:52:24,006
Yeah, I'm fine.
517
00:52:24,050 --> 00:52:25,399
Just get in the car.
518
00:52:35,104 --> 00:52:37,237
Let's get the fuck out of here.
519
00:52:38,151 --> 00:52:39,848
What the fuck's happening?
520
00:52:39,892 --> 00:52:40,719
Aw, come on.
521
00:52:40,762 --> 00:52:41,850
What's going on?
522
00:52:41,894 --> 00:52:44,157
Why isn't the car turning on?
523
00:52:44,200 --> 00:52:45,767
What's happening?
524
00:52:45,811 --> 00:52:47,377
Fucking what?
525
00:52:47,421 --> 00:52:48,204
Fuck!
526
00:52:48,248 --> 00:52:49,597
What?
527
00:52:49,641 --> 00:52:50,163
Battery's gone.
528
00:52:50,206 --> 00:52:50,816
What?
529
00:52:50,859 --> 00:52:51,817
It's gone.
530
00:52:51,860 --> 00:52:53,011
There's nothing,
no fucking battery.
531
00:52:53,035 --> 00:52:54,254
There's no battery in the car?
532
00:52:54,297 --> 00:52:55,255
We're walking,
we're walking right now.
533
00:52:55,298 --> 00:52:56,561
We're walking on my ankle?
534
00:52:56,604 --> 00:52:56,822
Are you...
535
00:52:56,865 --> 00:52:56,952
Yes, try it.
536
00:52:56,996 --> 00:52:58,127
Look, babe.
537
00:52:58,171 --> 00:52:58,214
I don't care about some pain.
538
00:52:58,258 --> 00:52:58,954
We're not staying here.
539
00:52:58,998 --> 00:53:00,042
No, I can't.
540
00:53:00,086 --> 00:53:01,479
Just trust me, just trust me.
541
00:53:01,522 --> 00:53:02,804
Please, listen to
me, I can't, I can't move.
542
00:53:02,828 --> 00:53:04,327
I can carry you,
I can carry you to the...
543
00:53:04,351 --> 00:53:06,745
Please, please,
please listen to me, I can't.
544
00:53:06,788 --> 00:53:08,790
I can't, it hurts.
545
00:53:08,834 --> 00:53:11,358
I can carry to
the road and we can hitch.
546
00:53:11,401 --> 00:53:13,360
What, 100 milles?
547
00:53:13,403 --> 00:53:14,709
You can carry me 100 miles?
548
00:53:14,753 --> 00:53:16,276
What are we gonna do?
549
00:53:16,319 --> 00:53:17,277
Sorry, just try.
550
00:53:17,320 --> 00:53:19,366
Just try, I'm just saying try.
551
00:53:22,021 --> 00:53:24,502
You can half walk,
I can lift you,
552
00:53:24,545 --> 00:53:25,720
we can walk, okay?
553
00:53:28,331 --> 00:53:29,985
Now just try putting a little...
554
00:53:30,029 --> 00:53:30,812
I can't, I can't.
555
00:53:30,856 --> 00:53:32,248
I can't, I really can't.
556
00:53:32,292 --> 00:53:35,077
I can't, I'm sorry, I can't.
557
00:53:35,121 --> 00:53:36,470
It really hurts.
558
00:53:36,514 --> 00:53:37,950
It really hurts, I can't.
559
00:53:37,993 --> 00:53:40,953
Get back in the car.
560
00:53:40,996 --> 00:53:42,737
I'm calling the cops.
561
00:53:43,956 --> 00:53:44,739
No, don't leave.
562
00:53:44,783 --> 00:53:46,001
Come here, please don't leave.
563
00:53:46,045 --> 00:53:47,394
Please don't leave
me in this car.
564
00:53:47,437 --> 00:53:49,265
I'll be 30
seconds, please just wait.
565
00:53:49,309 --> 00:53:50,416
Please don't leave
me in this car.
566
00:53:50,440 --> 00:53:51,398
What is the...
567
00:53:51,441 --> 00:53:52,921
Listen to me, we have no choice.
568
00:53:52,965 --> 00:53:55,358
Your ankle is fucked,
we can not walk.
569
00:53:55,402 --> 00:53:56,708
The car is not moving.
570
00:53:56,751 --> 00:53:58,623
Look at me, look at me.
571
00:53:58,666 --> 00:54:00,146
I'll be 30 seconds.
572
00:54:00,189 --> 00:54:02,322
If anything happens, call out.
573
00:54:24,736 --> 00:54:27,913
Phone's not working,
we got nothing.
574
00:54:27,956 --> 00:54:29,392
Try again.
575
00:54:29,436 --> 00:54:31,351
Try the phone again.
576
00:54:34,572 --> 00:54:36,443
Keep calling, George.
577
00:54:36,486 --> 00:54:38,663
Stop asking me
to fucking keep calling.
578
00:54:38,706 --> 00:54:40,075
Look, I can't get
service on the phone.
579
00:54:40,099 --> 00:54:42,405
The Wi-Fi must be down,
the landline's not working.
580
00:54:42,449 --> 00:54:43,798
None of the phones are working.
581
00:54:43,842 --> 00:54:46,932
I seriously think I could
carry you at least 20 miles.
582
00:54:46,975 --> 00:54:49,195
You're gonna wait here.
583
00:54:49,238 --> 00:54:50,849
We've gotta walk!
584
00:54:50,892 --> 00:54:52,415
Seriously.
585
00:54:52,459 --> 00:54:53,503
Hey.
586
00:54:53,547 --> 00:54:54,983
George, come here.
587
00:54:55,027 --> 00:54:57,638
Okay, just fucking,
give me a fucking break.
588
00:54:57,682 --> 00:54:58,702
Please, stop yelling at me.
589
00:54:58,726 --> 00:54:59,771
Give me a break.
590
00:54:59,814 --> 00:55:00,598
Stop yelling at me, please.
591
00:55:00,641 --> 00:55:02,034
I'm sorry.
592
00:55:02,077 --> 00:55:03,862
Look at me.
593
00:55:05,864 --> 00:55:07,450
I can't go back in that
house and I can't walk.
594
00:55:07,474 --> 00:55:08,736
What do you wanna do?
595
00:55:08,780 --> 00:55:10,912
We are gonna
sit in this fucking car
596
00:55:10,956 --> 00:55:13,001
until we figure something out.
597
00:55:13,045 --> 00:55:14,283
I don't know, but
we're not gonna get...
598
00:55:14,307 --> 00:55:17,049
We're gonna fucking
freeze to death out here.
599
00:55:17,092 --> 00:55:18,896
We have no battery, no way
to roll up the car windows.
600
00:55:18,920 --> 00:55:20,922
We could try and walk, we
could walk to the road,
601
00:55:20,966 --> 00:55:22,054
we could fuck...
602
00:55:22,097 --> 00:55:23,882
Babe, my leg...
603
00:55:23,925 --> 00:55:25,361
This is not the...
604
00:55:27,537 --> 00:55:28,669
I'm sorry.
605
00:55:28,713 --> 00:55:29,844
I can't walk.
606
00:55:29,888 --> 00:55:31,629
I can't go back in that house.
607
00:55:33,631 --> 00:55:37,112
Okay, fine,
we'll stay in the car.
608
00:55:37,156 --> 00:55:38,331
Someone has to come.
609
00:55:38,374 --> 00:55:43,031
I mean, like garbage-men,
recycling, someone.
610
00:55:43,075 --> 00:55:44,075
Anyone.
611
00:55:53,128 --> 00:55:53,781
Listen to me.
612
00:55:53,825 --> 00:55:55,130
Shut the door.
613
00:55:55,174 --> 00:55:56,774
We've gotta stop
screaming at each other.
614
00:55:57,350 --> 00:55:58,350
Okay?
615
00:56:02,268 --> 00:56:04,444
Okay, we've gotta
think straight.
616
00:56:04,487 --> 00:56:05,924
Okay.
617
00:56:05,967 --> 00:56:07,162
Okay, we've gotta
put this bullshit together.
618
00:56:07,186 --> 00:56:08,883
Who did you
rent this house from?
619
00:56:08,927 --> 00:56:09,841
Do you know?
620
00:56:09,884 --> 00:56:11,494
William Thurman.
621
00:56:11,538 --> 00:56:12,670
William, William Thurman.
622
00:56:12,713 --> 00:56:13,801
Okay.
623
00:56:13,845 --> 00:56:15,542
Look, I did it online.
624
00:56:15,585 --> 00:56:16,412
Okay.
625
00:56:16,456 --> 00:56:17,979
I've got his details.
626
00:56:18,023 --> 00:56:19,285
I've got his number.
627
00:56:19,328 --> 00:56:21,766
Got it all in an E-mail.
628
00:56:21,809 --> 00:56:23,332
William Thurman.
629
00:56:23,376 --> 00:56:25,378
William Thurman, okay.
630
00:56:25,421 --> 00:56:28,642
George, tell me
we're gonna be okay.
631
00:56:28,686 --> 00:56:31,036
If I have to
sit out here with you
632
00:56:31,079 --> 00:56:32,864
for a week, I will.
633
00:56:33,908 --> 00:56:34,909
All right?
634
00:56:34,953 --> 00:56:37,042
I have to sit here
over a year, will.
635
00:56:38,783 --> 00:56:41,742
I have to hunt rabbits,
636
00:56:41,786 --> 00:56:46,791
grab 'em by a little pole
and feed you in the car,
637
00:56:46,834 --> 00:56:47,834
I will.
638
00:56:48,531 --> 00:56:50,316
Not gonna let anything
happen to you, ever.
639
00:56:54,712 --> 00:56:55,800
I love you.
640
00:56:59,020 --> 00:57:00,020
We're good.
641
00:57:01,022 --> 00:57:05,113
He rolled the windows down
before he took out the battery.
642
00:57:05,157 --> 00:57:07,028
Why is he doing this?
643
00:57:07,072 --> 00:57:09,378
I don't know.
644
00:57:09,422 --> 00:57:11,554
What if no one comes?
645
00:57:13,731 --> 00:57:16,124
What if no one comes to find us.
646
00:57:17,212 --> 00:57:19,737
We've been in this
car for so long
647
00:57:19,780 --> 00:57:22,217
and it's fucking freezing.
648
00:57:24,698 --> 00:57:26,178
Come here.
649
00:57:27,092 --> 00:57:28,092
I'm so cold.
650
00:57:37,015 --> 00:57:38,494
What was that?
651
00:57:38,538 --> 00:57:40,453
It's nothing, it's nothing.
652
00:57:40,496 --> 00:57:41,846
Just focus on me.
653
00:57:48,461 --> 00:57:51,246
I'm scared
he's out here with us.
654
00:57:51,290 --> 00:57:53,118
We need to go back to the house.
655
00:57:53,161 --> 00:57:56,904
I don't wanna go inside, but
we have to go back to it.
656
00:57:56,948 --> 00:58:00,255
But I don't
know what's in the house.
657
00:58:00,299 --> 00:58:02,344
What if we go
in and lock all the doors?
658
00:58:02,388 --> 00:58:03,693
And we lock everything out?
659
00:58:05,739 --> 00:58:06,739
Please go inside.
660
00:58:07,567 --> 00:58:09,874
Make sure no one's in there.
661
00:58:11,092 --> 00:58:12,398
You can't leave my side.
662
00:58:14,400 --> 00:58:19,405
Okay.
663
00:58:20,188 --> 00:58:24,540
Here you go.
664
00:58:24,584 --> 00:58:26,238
We have to move faster.
665
00:58:26,281 --> 00:58:27,805
We have to go fast.
666
00:58:33,462 --> 00:58:34,462
Okay.
667
00:58:59,706 --> 00:59:01,186
Check the bedroom.
668
00:59:13,241 --> 00:59:14,634
It's all right.
669
00:59:22,294 --> 00:59:25,993
Just breathe, just
breathe for me, come here.
670
00:59:27,952 --> 00:59:29,344
Just breathe.
671
00:59:33,261 --> 00:59:34,261
All right.
672
00:59:37,309 --> 00:59:38,309
Okay.
673
00:59:52,585 --> 00:59:53,978
Hey, what's this?
674
00:59:59,113 --> 01:00:00,419
Just wait there.
675
01:00:02,160 --> 01:00:03,180
I just need to check the
circuit breaker, okay?
676
01:00:03,204 --> 01:00:05,554
It's gotta be downstairs
in the basement.
677
01:00:05,598 --> 01:00:07,208
I've checked the rooms.
678
01:00:07,252 --> 01:00:08,601
No one's in the house.
679
01:00:08,644 --> 01:00:09,907
Just stay right here.
680
01:00:09,950 --> 01:00:11,125
Okay.
681
01:00:11,169 --> 01:00:11,952
And if you hear anything, just...
682
01:00:11,996 --> 01:00:12,779
Okay.
683
01:00:12,822 --> 01:00:13,736
I'll be back, okay?
684
01:00:13,780 --> 01:00:14,780
It's cool.
685
01:00:42,678 --> 01:00:47,596
George, George,
I'm gonna get my cellphone.
686
01:00:47,640 --> 01:00:48,946
Okay.
687
01:01:16,495 --> 01:01:19,237
Come on, come on, come on.
688
01:01:19,280 --> 01:01:23,371
Come on, come on, come on,
come on, come on, come on.
689
01:01:23,415 --> 01:01:24,764
Please work.
690
01:01:25,678 --> 01:01:26,678
Come on.
691
01:01:28,463 --> 01:01:29,463
Fuck.
692
01:01:52,357 --> 01:01:53,437
911, what's your emergency?
693
01:01:53,706 --> 01:01:54,924
Oh, my God.
694
01:01:54,968 --> 01:01:58,885
I'm in a house, I rented
a house with my boyfriend
695
01:01:58,928 --> 01:02:02,019
in the woods and someone's
here trying to kill us.
696
01:02:02,062 --> 01:02:02,671
He's torturing us.
697
01:02:02,715 --> 01:02:03,933
Please.
698
01:02:03,977 --> 01:02:06,284
I'm badly injured and we
have no way out of here.
699
01:02:06,327 --> 01:02:08,503
Can you tell
me where the suspect is?
700
01:02:08,547 --> 01:02:10,114
No, but he's been in the house.
701
01:02:10,157 --> 01:02:11,419
What's the address?
702
01:02:11,463 --> 01:02:12,638
Can't you track the call?
703
01:02:12,681 --> 01:02:13,856
I don't understand.
704
01:02:13,900 --> 01:02:15,075
Ma'am, what's your location?
705
01:02:15,119 --> 01:02:18,078
I'm like 80 miles
away from the highway,
706
01:02:18,122 --> 01:02:20,298
away from the city
and the power's out,
707
01:02:20,341 --> 01:02:23,170
all the lights are off, and the
battery from my car is gone.
708
01:02:25,564 --> 01:02:27,870
My phone's breaking, hello?
709
01:02:27,914 --> 01:02:29,133
Ma'am, have you tried
710
01:02:29,176 --> 01:02:30,612
to find a circuit breaker?
711
01:02:30,656 --> 01:02:33,180
Um, my boyfriend's in the
basement trying to find it.
712
01:02:33,224 --> 01:02:34,921
Baby, did you find
the circuit breaker?
713
01:02:34,964 --> 01:02:35,964
Not yet.
714
01:02:37,010 --> 01:02:39,317
He's looking, he's looking.
715
01:02:39,360 --> 01:02:41,232
Please stay on
the phone with me.
716
01:02:41,275 --> 01:02:42,581
I'm sorry.
717
01:02:42,624 --> 01:02:43,799
Hello?
718
01:02:43,843 --> 01:02:46,672
Okay, it says everything's on.
719
01:02:46,715 --> 01:02:47,823
He says that everything's on,
720
01:02:47,847 --> 01:02:49,762
but the lights aren't on.
721
01:02:50,632 --> 01:02:51,981
Hello, hello?
722
01:02:52,025 --> 01:02:53,200
Are you still there?
723
01:02:53,244 --> 01:02:54,767
Try turning on the lights.
724
01:02:54,810 --> 01:02:57,813
Okay, okay, okay.
725
01:03:00,686 --> 01:03:01,686
Okay, it worked.
726
01:03:03,384 --> 01:03:04,384
Hello?
727
01:03:05,473 --> 01:03:07,475
You can hear me now, right?
728
01:03:07,519 --> 01:03:09,825
Yes, I can hear
you and now I can see you.
729
01:03:16,789 --> 01:03:18,138
George, George, come here!
730
01:03:18,182 --> 01:03:20,488
George, baby, you have
to shut the blinds.
731
01:03:20,532 --> 01:03:21,794
You have to shut the blinds.
732
01:03:21,837 --> 01:03:22,901
You have to shut all the blinds.
733
01:03:22,925 --> 01:03:23,709
Shut all the blinds.
734
01:03:23,752 --> 01:03:24,752
Someone can see us.
735
01:03:25,798 --> 01:03:27,318
Someone can see us,
someone can see us.
736
01:03:29,410 --> 01:03:30,629
It was him, it was him.
737
01:03:30,672 --> 01:03:31,693
What are you talking about?
738
01:03:31,717 --> 01:03:33,327
He's watching us,
he's watching us.
739
01:03:33,371 --> 01:03:34,720
Help me, will you talk to me.
740
01:03:34,763 --> 01:03:36,809
Okay, okay, okay.
741
01:03:36,852 --> 01:03:38,680
It was him, it was him.
742
01:03:38,724 --> 01:03:39,744
What are you talking about?
743
01:03:39,768 --> 01:03:41,509
Okay, babe, breathe,
breathe, breathe.
744
01:03:41,553 --> 01:03:42,553
I was...
745
01:03:43,903 --> 01:03:46,471
We've gotta think straight.
746
01:03:46,514 --> 01:03:47,341
Okay.
747
01:03:47,385 --> 01:03:48,037
Okay?
748
01:03:48,081 --> 01:03:48,995
Okay.
749
01:03:49,038 --> 01:03:49,822
We've got everything on.
750
01:03:49,865 --> 01:03:50,692
Okay.
751
01:03:50,736 --> 01:03:51,519
You okay?
752
01:03:51,563 --> 01:03:52,346
I'm okay.
753
01:03:52,390 --> 01:03:53,173
But someone's...
754
01:03:53,217 --> 01:03:54,131
Okay.
755
01:03:54,174 --> 01:03:54,957
We're okay.
756
01:03:55,001 --> 01:03:56,133
What if he can see us?
757
01:03:56,176 --> 01:03:56,611
They can't se us.
758
01:03:56,655 --> 01:03:58,135
We're okay.
759
01:03:58,178 --> 01:04:02,095
I need you to remember what
he said that freaked you out.
760
01:04:02,139 --> 01:04:04,117
When I told him that I
couldn't turn the lights off,
761
01:04:04,141 --> 01:04:06,012
he said that...
762
01:04:06,055 --> 01:04:06,969
What did he sound like?
763
01:04:07,013 --> 01:04:08,623
He said, I don't know.
764
01:04:08,667 --> 01:04:11,235
Come here, he's
not watching us, okay?
765
01:04:11,278 --> 01:04:13,150
He's not watching us right now.
766
01:04:13,193 --> 01:04:14,803
We've closed the blinds.
767
01:04:14,847 --> 01:04:16,370
We're safe in this room.
768
01:04:16,414 --> 01:04:17,893
We're gonna be out of here.
769
01:04:17,937 --> 01:04:19,591
I'm never gonna
let you go, okay,
770
01:04:19,634 --> 01:04:21,767
when we get out of
this fucking house.
771
01:04:30,471 --> 01:04:31,516
Where is my stuff?
772
01:04:31,559 --> 01:04:33,039
Where is my stuff?
773
01:04:33,082 --> 01:04:34,562
Where is my stuff?
774
01:04:36,869 --> 01:04:37,869
Where did you put it?
775
01:04:42,962 --> 01:04:43,789
Let's go.
776
01:04:43,832 --> 01:04:44,964
I need my inhaler.
777
01:04:45,007 --> 01:04:45,791
Let's go to the front.
778
01:04:45,834 --> 01:04:46,618
I need my inhaler.
779
01:04:46,661 --> 01:04:48,141
I need my inhaler.
780
01:04:52,928 --> 01:04:54,297
Just breathe, just
breath, just breath.
781
01:04:54,321 --> 01:04:57,063
Calm down, calm down,
calm down, calm down.
782
01:05:00,066 --> 01:05:05,071
Shhhh.
783
01:05:05,898 --> 01:05:09,510
Concentrate, concentrate.
784
01:05:09,554 --> 01:05:10,554
Concentrate.
785
01:05:11,382 --> 01:05:13,949
Concentrate, you can do this.
786
01:05:13,993 --> 01:05:15,777
Concentrate, calm down.
787
01:05:17,518 --> 01:05:20,129
That's it, that's it,
that's it, you've got this.
788
01:05:20,173 --> 01:05:21,479
You've got this.
789
01:05:21,522 --> 01:05:23,482
You've got this, you've
got this, you've got this.
790
01:05:24,133 --> 01:05:25,133
Shhh.
791
01:05:28,486 --> 01:05:30,009
Baby, baby, look at me.
792
01:05:34,753 --> 01:05:36,189
You're all right.
793
01:06:23,802 --> 01:06:24,802
George.
794
01:06:26,195 --> 01:06:27,195
How is it...
795
01:06:29,808 --> 01:06:31,331
Oh, my God.
796
01:06:31,375 --> 01:06:33,159
Oh, my God, George.
797
01:06:33,202 --> 01:06:34,202
Oh, my God.
798
01:06:35,248 --> 01:06:36,858
Alanna, what is this?
799
01:06:39,252 --> 01:06:40,558
How does he have this stuff?
800
01:06:41,820 --> 01:06:43,735
What is happening, George?
801
01:06:45,171 --> 01:06:46,477
What the fuck?
802
01:06:47,347 --> 01:06:48,347
Oh, my God.
803
01:06:50,959 --> 01:06:52,439
Oh, my God.
804
01:06:52,483 --> 01:06:53,483
Oh, my God.
805
01:06:55,529 --> 01:06:57,314
George, what the fuck?
806
01:06:58,837 --> 01:07:01,405
Who's doing this to us, please?
807
01:07:04,669 --> 01:07:05,669
Why?
808
01:07:11,371 --> 01:07:13,025
Oh, my God!
809
01:07:13,068 --> 01:07:15,244
Why are they doing this to us?
810
01:07:15,288 --> 01:07:16,855
I don't understand.
811
01:07:18,030 --> 01:07:19,205
I don't understand.
812
01:07:19,248 --> 01:07:20,554
What did we do?
813
01:07:20,598 --> 01:07:21,773
Why are you...
814
01:07:21,816 --> 01:07:23,992
Shhh.
815
01:07:24,036 --> 01:07:25,298
I have to get you something.
816
01:07:25,342 --> 01:07:26,734
Wait, wait there.
817
01:07:32,871 --> 01:07:34,351
George?
818
01:07:38,442 --> 01:07:39,660
George, George!
819
01:07:46,101 --> 01:07:47,364
George, George?
820
01:12:16,154 --> 01:12:17,154
Alanna?
821
01:12:19,548 --> 01:12:20,637
Lanny, Lanny?
822
01:12:27,861 --> 01:12:28,949
You okay?
823
01:12:28,993 --> 01:12:29,863
What happened?
824
01:12:29,907 --> 01:12:30,734
I don't know.
825
01:12:30,777 --> 01:12:32,083
I got knocked out cold.
826
01:12:33,127 --> 01:12:36,087
He chased me
through the woods.
827
01:12:36,130 --> 01:12:38,698
He chased me through the woods.
828
01:12:39,568 --> 01:12:40,352
Honey, honey.
829
01:12:40,395 --> 01:12:41,266
He got me.
830
01:12:41,309 --> 01:12:42,702
Hey, hey, it's okay.
831
01:12:42,746 --> 01:12:43,747
It's okay.
832
01:12:43,790 --> 01:12:45,139
It's over.
833
01:12:45,183 --> 01:12:47,446
I'm never gonna
leave you, George.
834
01:12:47,489 --> 01:12:50,667
Hey, do you mean that?
835
01:12:50,710 --> 01:12:51,710
Yeah.
836
01:12:52,712 --> 01:12:53,495
Promise?
837
01:12:53,539 --> 01:12:55,323
Yeah, never gonna leave.
838
01:12:55,367 --> 01:12:57,151
That's all I ever wanted.
839
01:12:58,544 --> 01:13:01,808
Look at me, that's
all I've ever wanted.
840
01:13:01,852 --> 01:13:03,070
I'm never gonna let you go.
841
01:13:04,028 --> 01:13:05,116
Okay?
842
01:13:05,159 --> 01:13:06,159
Yeah.
843
01:13:07,031 --> 01:13:09,511
I'm never
gonna let you go, ever.
844
01:13:10,817 --> 01:13:12,253
Let's go home.
845
01:13:12,297 --> 01:13:13,907
Never let me go.
846
01:13:16,257 --> 01:13:17,257
Please.
847
01:13:32,491 --> 01:13:34,841
Let's go.
848
01:13:34,885 --> 01:13:35,885
Let's go.
849
01:17:22,286 --> 01:17:25,593
911, what's your emergency?
53526
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.