Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,308 --> 00:00:10,444
- * Candles and carols
2
00:00:10,478 --> 00:00:14,082
* And Christmas with you
3
00:00:14,115 --> 00:00:16,784
* I'll bring the chocolate
4
00:00:16,817 --> 00:00:21,222
* Won't you bring some too?
5
00:00:21,255 --> 00:00:25,193
* We'll have sleigh rides
and yuletides *
6
00:00:25,226 --> 00:00:28,129
* And Christmases white
7
00:00:28,162 --> 00:00:29,797
* With candles
8
00:00:29,830 --> 00:00:33,367
* And carols tonight
9
00:00:35,303 --> 00:00:38,606
* When it's snowing
and blowing *
10
00:00:38,639 --> 00:00:42,443
* And freezing outside
11
00:00:42,476 --> 00:00:45,579
* Bundle up, my darling
12
00:00:45,613 --> 00:00:49,483
* Let's go for a ride
13
00:00:49,517 --> 00:00:53,221
* There'll be shopping
and stopping *
14
00:00:53,254 --> 00:00:56,290
* Till nighttime,
and then *
15
00:00:56,324 --> 00:00:58,226
* It's candles
16
00:00:58,259 --> 00:01:01,429
* And carols again
17
00:01:03,697 --> 00:01:06,867
* Oh, the fire
18
00:01:06,900 --> 00:01:10,604
* Burns brighter each year
19
00:01:10,638 --> 00:01:16,410
* Let the love light shine
20
00:01:17,811 --> 00:01:20,848
* Hang some mistletoe
21
00:01:20,881 --> 00:01:24,518
* And move closer, dear
22
00:01:24,552 --> 00:01:28,456
* Christmas kisses
so delicious *
23
00:01:28,489 --> 00:01:31,559
* Think I'll have another
24
00:01:31,592 --> 00:01:35,263
* With my reindeer
and good cheer *
25
00:01:35,296 --> 00:01:38,266
* And Christmases white
26
00:01:38,299 --> 00:01:43,671
* Candles and carols tonight
27
00:01:43,704 --> 00:01:45,206
[inaudible]
28
00:01:46,874 --> 00:01:48,476
- Hi. Hi.
29
00:02:01,922 --> 00:02:05,359
- Hey, guys.
It's cold, come on in...
30
00:02:05,393 --> 00:02:06,827
Thank you for coming. Hi.
31
00:02:23,944 --> 00:02:25,379
Hmm.
32
00:02:41,329 --> 00:02:43,897
- How many at DiNova's?
- Two. Including Mr. Finch.
33
00:02:43,931 --> 00:02:45,666
- Al Finch?
- Mm-hmm.
34
00:02:45,699 --> 00:02:47,435
- Huh, he was at the poker game
the other night.
35
00:02:47,468 --> 00:02:48,902
- Oh, yeah? How much did he
take you for?
36
00:02:48,936 --> 00:02:50,704
- What makes you think
I lost?
37
00:02:50,738 --> 00:02:53,307
- Uh, because you played,
Randy.
38
00:02:53,341 --> 00:02:54,708
Come on, how much?
Eighty bucks?
39
00:02:54,742 --> 00:02:56,210
- Ha! Shows all you know.
40
00:02:56,244 --> 00:02:57,645
Eighty-five, yeah.
41
00:02:57,678 --> 00:02:59,580
So next time,
don't be so smug.
42
00:02:59,613 --> 00:03:01,582
[phone rings]
43
00:03:01,615 --> 00:03:03,484
- Forrester Toys,
where you can pre-order
44
00:03:03,517 --> 00:03:05,453
the all new Princess Alicia
doll and snow castle.
45
00:03:05,486 --> 00:03:07,955
This is Connie speaking.
How may I help you?
46
00:03:07,988 --> 00:03:09,857
No, ma'am.
47
00:03:09,890 --> 00:03:12,260
We won't have the Alicia dolls
until the 12th.
48
00:03:12,293 --> 00:03:14,762
Yes, I'm pretty sure DiNova's
will tell you the same thing.
49
00:03:16,464 --> 00:03:17,798
No, I don't have
their number.
50
00:03:19,267 --> 00:03:20,468
Yes, I believe it's spelled
51
00:03:20,501 --> 00:03:24,405
D-I-N-O-V-A.
52
00:03:25,806 --> 00:03:27,775
V, as in "Victory."
53
00:03:27,808 --> 00:03:29,910
Okay. Bye-bye.
Good luck.
54
00:03:32,346 --> 00:03:33,647
Paula, let me get you
that chess set.
55
00:03:43,457 --> 00:03:45,493
[phone rings]
56
00:03:48,762 --> 00:03:50,631
- DiNova Toys,
where you can pre-order
57
00:03:50,664 --> 00:03:52,400
the all new Princess Alicia
doll and snow castle.
58
00:03:52,433 --> 00:03:54,902
This is Will speaking.
How may I help you?
59
00:03:54,935 --> 00:03:57,605
No, ma'am.
Not until the 12th.
60
00:03:58,839 --> 00:04:00,408
Uh-huh. Thank you.
61
00:04:15,589 --> 00:04:17,725
- It's a quad copter.
Great for the indoors,
62
00:04:17,758 --> 00:04:19,960
but I would definitely keep
my Ming vases out of the way.
63
00:04:19,993 --> 00:04:21,529
They're right there
on the shelf.
64
00:04:22,930 --> 00:04:24,565
- Connie, you've got
to help me.
65
00:04:24,598 --> 00:04:26,334
I need a toy
for my boss's daughter.
66
00:04:26,367 --> 00:04:27,735
- What age?
- 7 1/2.
67
00:04:27,768 --> 00:04:30,404
- My Little Pony
Magical Princess.
68
00:04:30,438 --> 00:04:32,406
Twilight Sparkle.
Aisle 2.
69
00:04:32,440 --> 00:04:34,575
- You sure she'll like it?
- You might just make partner.
70
00:04:38,346 --> 00:04:40,013
Oh, hi.
What's your name?
71
00:04:40,047 --> 00:04:42,316
- Eleanor.
- Hi, Eleanor.
72
00:04:42,350 --> 00:04:45,486
You look like a seasoned pilot.
You want to take the controls?
73
00:04:45,519 --> 00:04:46,720
There you go.
74
00:04:50,758 --> 00:04:52,092
Ah, you're doing great.
75
00:04:52,125 --> 00:04:53,861
Just don't lose
the luggage.
76
00:05:00,100 --> 00:05:01,935
- Hi.
- Hey.
77
00:05:01,969 --> 00:05:03,837
- My son's looking for
a skateboard for Christmas,
78
00:05:03,871 --> 00:05:06,840
and I heard about this one
brand, called the Hurricane.
79
00:05:06,874 --> 00:05:08,609
- We carry the Thrasher.
You know it?
80
00:05:08,642 --> 00:05:10,043
Oh, it's a great board.
81
00:05:10,077 --> 00:05:11,712
- Um...
82
00:05:11,745 --> 00:05:14,915
would Forrester's
have the Hurricane?
83
00:05:14,948 --> 00:05:17,551
- They might.
Let's find out.
84
00:05:17,585 --> 00:05:19,720
Just make you get
a top-of-the-line helmet
85
00:05:19,753 --> 00:05:22,089
to go with it,
then your boy should be fine.
86
00:05:22,122 --> 00:05:24,892
- Why would I need
a top-of-the-line helmet?
87
00:05:24,925 --> 00:05:27,395
- Min, where do we keep
that number for Forrester's?
88
00:05:27,428 --> 00:05:30,130
- Why would I need
a top-of-the-line helmet?
89
00:05:30,163 --> 00:05:32,433
- Well, I'm sure you heard
about the recall.
90
00:05:32,466 --> 00:05:33,901
I got it, Min.
We're good.
91
00:05:33,934 --> 00:05:35,135
- What recall?
92
00:05:35,168 --> 00:05:36,904
- Hmm?
- What recall?
93
00:05:36,937 --> 00:05:39,573
- Oh, sometimes the wheels
fly off at high speed.
94
00:05:39,607 --> 00:05:41,875
No big deal.
Hello, Forrester's...?
95
00:05:41,909 --> 00:05:43,944
- Uh, hold it.
96
00:05:43,977 --> 00:05:45,646
Tell me more
about the Thrasher.
97
00:05:49,650 --> 00:05:51,519
- Pie Face.
98
00:05:51,552 --> 00:05:53,487
Is this a game I could play
with my family?
99
00:05:53,521 --> 00:05:55,756
- I've never met
your family, ma'am.
100
00:05:55,789 --> 00:05:57,425
- Randy, I'll take this.
101
00:05:57,458 --> 00:05:59,059
Actually, Pie Face
is a great family game,
102
00:05:59,092 --> 00:06:00,661
and the more people
that play it, the better.
103
00:06:00,694 --> 00:06:01,962
- But are the rules
complicated?
104
00:06:01,995 --> 00:06:03,931
- No, ma'am not at all.
Very simple.
105
00:06:03,964 --> 00:06:05,799
Just don't forget to pick up
whipped cream on your way home.
106
00:06:05,833 --> 00:06:08,035
-[laughs]
107
00:06:08,068 --> 00:06:10,070
- She was asking
good questions, huh?
108
00:06:10,103 --> 00:06:12,139
- Greg, if you're
thinking about
109
00:06:12,172 --> 00:06:14,041
getting that
for your grandson,
110
00:06:14,074 --> 00:06:15,509
you already got him the same
truck for his birthday.
111
00:06:15,543 --> 00:06:17,411
- I did?
- Same color and everything.
112
00:06:17,445 --> 00:06:19,046
- Any other ideas?
113
00:06:19,079 --> 00:06:20,581
- Three words:
LED hand spinner.
114
00:06:20,614 --> 00:06:22,883
Aisle 5.
115
00:06:22,916 --> 00:06:24,685
- He will not be bored.
- Thanks.
116
00:06:24,718 --> 00:06:25,953
- [chuckles]
117
00:06:31,692 --> 00:06:33,561
Hey, sweetie.
How was school?
118
00:06:33,594 --> 00:06:35,929
- Okay.
- Not very convincing, kiddo.
119
00:06:35,963 --> 00:06:38,532
Can you hand me
that penguin, please?
120
00:06:38,566 --> 00:06:41,435
- What's up?
- Marshall Booter.
121
00:06:41,469 --> 00:06:44,738
He says he's sure his bobsled's
going to win this year.
122
00:06:44,772 --> 00:06:46,607
- And what do you say?
- That he's right.
123
00:06:46,640 --> 00:06:48,776
It wins every year.
124
00:06:48,809 --> 00:06:50,744
- Do I have to remind you
125
00:06:50,778 --> 00:06:52,680
that the Cubs won
the World Series last year?
126
00:06:52,713 --> 00:06:54,515
So anything can happen.
127
00:06:54,548 --> 00:06:56,149
Shark.
128
00:06:56,183 --> 00:06:58,185
- Greetings and salutations.
- Hi, Nana.
129
00:06:58,218 --> 00:07:00,454
- Hi, honey.
- Hey, Mom.
130
00:07:00,488 --> 00:07:01,555
How was the crowd
over at DiNova's?
131
00:07:03,256 --> 00:07:05,826
- No comment.
- Mom!
132
00:07:05,859 --> 00:07:08,596
- Connie, I refuse to feed
133
00:07:08,629 --> 00:07:11,031
this ridiculous obsession
of yours.
134
00:07:11,064 --> 00:07:13,567
- You're not feeding it.
135
00:07:13,601 --> 00:07:15,636
You're just snacking
between meals.
136
00:07:15,669 --> 00:07:17,971
Come on,
talk to me.
137
00:07:19,139 --> 00:07:20,741
- Maybe half this size.
138
00:07:20,774 --> 00:07:21,975
- Yes!
139
00:07:22,009 --> 00:07:23,577
Can I get an amen?
140
00:07:23,611 --> 00:07:25,746
- That is not very neighborly.
141
00:07:25,779 --> 00:07:27,715
Don't encourage her.
142
00:07:27,748 --> 00:07:29,783
- Hey, listen, I have been
swamped with the store.
143
00:07:29,817 --> 00:07:31,519
I don't think I'll be able
to cook dinner tonight.
144
00:07:31,552 --> 00:07:32,986
- I can't either.
Takeout from Joe's?
145
00:07:33,020 --> 00:07:34,822
- Perfect.
146
00:07:34,855 --> 00:07:36,890
- Roast beef and mash?
147
00:07:36,924 --> 00:07:38,692
- With extra gravy.
And pecan pie.
148
00:07:38,726 --> 00:07:41,028
- Forget the pie, kiddo.
We've got ice cream.
149
00:07:41,061 --> 00:07:42,763
And remember,
we are on a budget.
150
00:07:42,796 --> 00:07:44,231
- Okay, I'm on it.
151
00:07:46,133 --> 00:07:47,901
- You want to throw your stuff
in the back and help me?
152
00:07:52,906 --> 00:07:54,241
- Four letters.
153
00:07:54,274 --> 00:07:56,109
A watery conveyance.
154
00:07:56,143 --> 00:07:58,145
Ends with a K.
155
00:07:58,178 --> 00:07:59,880
- Bark.
- [chuckles]
156
00:07:59,913 --> 00:08:02,616
That's what my dog said.
157
00:08:02,650 --> 00:08:04,818
- It's also a boat.
158
00:08:04,852 --> 00:08:09,022
Hath not their bark
been very slow in sail.
159
00:08:09,056 --> 00:08:10,891
- Game of Thrones?
160
00:08:10,924 --> 00:08:12,292
- [laughs]
161
00:08:12,325 --> 00:08:13,861
A Comedy of Errors.
162
00:08:13,894 --> 00:08:15,062
Mr. Shakespeare.
163
00:08:15,095 --> 00:08:16,897
- Hey, it fits.
164
00:08:16,930 --> 00:08:18,265
- Yeah.
165
00:08:18,298 --> 00:08:19,867
- You go to Harvard
or something?
166
00:08:19,900 --> 00:08:22,302
- Morristown High.
167
00:08:22,335 --> 00:08:24,638
You don't need Harvard, Ed.
You just need a library card.
168
00:08:26,907 --> 00:08:28,642
- I am late.
169
00:08:28,676 --> 00:08:30,544
I will see you later, Joe.
170
00:08:33,213 --> 00:08:34,815
- Okay, pal.
171
00:08:36,717 --> 00:08:38,919
- Oh, hey, Pam.
- Hi, Ed.
172
00:08:38,952 --> 00:08:41,054
- Have a good night.
- Have a nice evening.
173
00:08:41,088 --> 00:08:43,924
- Good evening, Pam.
- Hello, Joe.
174
00:08:43,957 --> 00:08:45,793
- My, what do we have here?
175
00:08:45,826 --> 00:08:49,897
Three turkey specials,
one roast beef and gravy.
176
00:08:49,930 --> 00:08:51,965
Sounds good to me.
177
00:08:51,999 --> 00:08:55,035
Francine, we're going to need
four slices of pecan pie.
178
00:08:55,068 --> 00:08:57,204
- Coming right up.
179
00:08:57,237 --> 00:09:00,140
- Oh, Joe, we didn't
order the pie.
180
00:09:00,173 --> 00:09:02,342
- Compliments of the chef, me.
181
00:09:02,375 --> 00:09:04,311
- Oh, you don't
have to do that.
182
00:09:04,344 --> 00:09:06,914
- I changed the recipe.
I want to hear what you think.
183
00:09:06,947 --> 00:09:09,116
Unless, of course,
you hate it.
184
00:09:09,149 --> 00:09:10,918
Then don't tell me.
185
00:09:10,951 --> 00:09:12,953
- That's not likely.
Thank you very much.
186
00:09:15,255 --> 00:09:17,257
- Let me ask you a question.
187
00:09:17,290 --> 00:09:18,191
Are you still giving those
piano lessons
188
00:09:18,225 --> 00:09:19,326
out of your house?
189
00:09:19,359 --> 00:09:20,728
- Every day. Why?
190
00:09:22,763 --> 00:09:24,131
- You got room for
another student?
191
00:09:24,164 --> 00:09:26,867
- Grandchild?
192
00:09:28,068 --> 00:09:29,369
- Not quite.
193
00:09:29,402 --> 00:09:31,271
This one is 68 years old,
194
00:09:31,304 --> 00:09:33,240
but he's very eager
to learn.
195
00:09:33,273 --> 00:09:35,308
What do you think?
Am I too late?
196
00:09:36,910 --> 00:09:38,278
- Well, it's never too late.
197
00:09:38,311 --> 00:09:40,180
But why the sudden interest?
198
00:09:42,415 --> 00:09:44,885
- Uh, it's my niece.
199
00:09:44,918 --> 00:09:46,386
- Your niece.
200
00:09:46,419 --> 00:09:48,355
- Yeah, my niece Tilly,
actually.
201
00:09:48,388 --> 00:09:51,391
She's getting married
in six weeks down in Baltimore.
202
00:09:51,424 --> 00:09:55,629
I'd like to be able to play the
Wedding March at her ceremony.
203
00:09:55,663 --> 00:09:57,330
- Six weeks?
204
00:09:57,364 --> 00:10:00,233
Doesn't leave us
much time, does it?
205
00:10:00,267 --> 00:10:03,170
- Is it impossible?
206
00:10:05,305 --> 00:10:07,741
- Not if you work hard.
207
00:10:07,775 --> 00:10:09,142
- So that means
it's impossible.
208
00:10:09,176 --> 00:10:10,911
- [laughs]
- I was afraid of that.
209
00:10:10,944 --> 00:10:13,180
Kidding.
When do we start?
210
00:10:14,848 --> 00:10:16,850
- Call me.
Thanks, Francine.
211
00:10:16,884 --> 00:10:18,318
- Say hi to Randy for me.
212
00:10:18,351 --> 00:10:20,353
- All right, darling.
- Bye.
213
00:10:20,387 --> 00:10:22,923
- Good night, you two.
- Bye-bye.
214
00:10:22,956 --> 00:10:24,624
- I will call you.
- Okay.
215
00:10:28,696 --> 00:10:31,264
- Hello, house.
- Mm, smells good.
216
00:10:31,298 --> 00:10:33,767
- Well, let's hope
it tastes good too,
217
00:10:33,801 --> 00:10:35,836
because this will be our last
takeout for a while.
218
00:10:35,869 --> 00:10:38,038
- Listen, sis,
if money's a problem,
219
00:10:38,071 --> 00:10:42,409
I just got invited to a poker
game at Lou Gallano's place.
220
00:10:42,442 --> 00:10:44,177
- No, Randy. No more poker,
please. I beg you.
221
00:10:44,211 --> 00:10:47,080
- How come?
- Um, because...
222
00:10:47,114 --> 00:10:49,249
I forgot the most delicate way
to say this. You stink at it.
223
00:10:49,282 --> 00:10:51,785
- Connie, if I am
so bad at poker,
224
00:10:51,819 --> 00:10:53,954
how come everybody in town
wants to play it with me?
225
00:10:53,987 --> 00:10:55,122
- Here we go.
226
00:10:57,357 --> 00:10:59,893
- Pecan pie? Mom!
227
00:10:59,927 --> 00:11:02,029
- He didn't
charge us for it.
228
00:11:02,062 --> 00:11:03,396
- Small mercies.
229
00:11:05,065 --> 00:11:07,034
- Still worried
about your loan payment?
230
00:11:07,067 --> 00:11:09,837
- Oh, no more than Dorothy was
worried about the Wicked Witch.
231
00:11:09,870 --> 00:11:11,939
- Connie, level with me.
232
00:11:11,972 --> 00:11:13,774
- Well, if business
stays brisk
233
00:11:13,807 --> 00:11:15,943
and the bank extends
my loan deadline,
234
00:11:15,976 --> 00:11:17,410
then we'll be okay.
235
00:11:17,444 --> 00:11:19,212
But it wouldn't hurt
if DiNova's would
236
00:11:19,246 --> 00:11:20,748
pull up stakes and move
to Alaska this month.
237
00:11:20,781 --> 00:11:22,115
But I'm not
counting on that.
238
00:11:22,149 --> 00:11:23,917
Teej, dinner.
239
00:11:23,951 --> 00:11:26,754
Turn of the TV
and go wash your hands.
240
00:11:26,787 --> 00:11:29,289
- Hey, kids, what store
has all your favorite toys
241
00:11:29,322 --> 00:11:30,758
for Christmas this year?
242
00:11:30,791 --> 00:11:32,459
- Roy's!
243
00:11:32,492 --> 00:11:34,795
- I can't hear you.
- Roy's!
244
00:11:34,828 --> 00:11:36,196
- Still can't hear you.
- Honey, what...?
245
00:11:36,229 --> 00:11:38,899
- Roy's!
- Why are you whispering?
246
00:11:38,932 --> 00:11:41,735
- You have your earmuffs on.
247
00:11:41,769 --> 00:11:42,970
- Oh. I knew that.
248
00:11:43,003 --> 00:11:44,437
- [all laugh]
249
00:11:44,471 --> 00:11:46,073
male announcer:
Roy's Toys.
250
00:11:46,106 --> 00:11:48,375
Largest selection
in New England.
251
00:11:48,408 --> 00:11:50,410
And pre-order the new
Princess Alicia doll
252
00:11:50,443 --> 00:11:54,314
from the hit movie Moonglow,
on sale December 12th.
253
00:11:54,347 --> 00:11:56,817
- Nervous, Mom?
254
00:11:56,850 --> 00:11:59,152
- The nearest Roy's
is in Hartford.
255
00:11:59,186 --> 00:12:00,420
You know that, honey.
256
00:12:00,453 --> 00:12:01,855
Go wash your hands.
257
00:12:06,259 --> 00:12:09,529
- How many times am I going
to have to buy this house, Ben?
258
00:12:09,562 --> 00:12:12,065
- So, what made you sell it
in the first place?
259
00:12:12,099 --> 00:12:13,801
- Equal distribution
of assets.
260
00:12:13,834 --> 00:12:15,535
I didn't have a choice.
261
00:12:15,568 --> 00:12:18,005
But now I want it back.
262
00:12:18,038 --> 00:12:20,307
I need it back.
263
00:12:20,340 --> 00:12:21,474
I miss it.
264
00:12:23,210 --> 00:12:25,178
- What about Laura?
Do you miss her too?
265
00:12:25,212 --> 00:12:27,815
Ha! What am I saying?
Of course you miss her too.
266
00:12:27,848 --> 00:12:29,783
She's as beautiful
as she was brilliant.
267
00:12:29,817 --> 00:12:30,951
She's as funny as she was--
268
00:12:30,984 --> 00:12:32,285
- Yeah, I get it, Ben.
269
00:12:32,319 --> 00:12:33,954
But this was my family home.
270
00:12:33,987 --> 00:12:35,255
I grew up here.
271
00:12:35,288 --> 00:12:36,924
- That's right.
272
00:12:36,957 --> 00:12:38,826
Well, even for a part-time
mayor,
273
00:12:38,859 --> 00:12:40,493
that was very impolitic
of me to say.
274
00:12:40,527 --> 00:12:42,295
I'm sorry, Will.
275
00:12:44,164 --> 00:12:46,333
- So, how much to move in?
276
00:12:46,366 --> 00:12:48,401
- Well, I would wave
my commission fee, of course,
277
00:12:48,435 --> 00:12:51,104
but the bank's going to want
at least $80,000 upfront.
278
00:12:51,138 --> 00:12:53,040
- $80,000?
- Yeah.
279
00:12:55,175 --> 00:12:57,277
- All right, well...
280
00:12:57,310 --> 00:12:59,246
that just means I'm gonna have
to have an awesome December.
281
00:12:59,279 --> 00:13:00,480
That's all.
282
00:13:04,617 --> 00:13:06,920
- Oh, my daughter
loves this song.
283
00:13:06,954 --> 00:13:08,455
It's from a movie.
284
00:13:08,488 --> 00:13:10,423
- Moonglow.
- Moonglow. Yes.
285
00:13:10,457 --> 00:13:12,492
- Do you carry the doll?
- Oh, not until next week.
286
00:13:12,525 --> 00:13:14,327
But if you pre-order
the doll,
287
00:13:14,361 --> 00:13:15,963
we will guarantee it
by next Tuesday.
288
00:13:15,996 --> 00:13:17,865
- Great.
- Ho, ho, ho.
289
00:13:17,898 --> 00:13:19,599
What would you like
for Christmas this year?
290
00:13:19,632 --> 00:13:21,801
[gasps]
A what?
291
00:13:23,136 --> 00:13:24,872
A mermaid? All right.
292
00:13:24,905 --> 00:13:26,606
Well, I'll see if I can
talk to your mom
293
00:13:26,639 --> 00:13:28,541
about a little fishy then.
294
00:13:28,575 --> 00:13:29,977
Just ring your bell
on Christmas Eve,
295
00:13:30,010 --> 00:13:31,578
and I'll come visit you.
296
00:13:31,611 --> 00:13:33,947
All right, come over here
and see Santa.
297
00:13:33,981 --> 00:13:35,315
Now, what is your name?
298
00:13:35,348 --> 00:13:36,984
- Angelica.
299
00:13:37,017 --> 00:13:39,319
- Angelica,
what a beautiful name.
300
00:13:39,352 --> 00:13:42,122
What would you like
for Christmas this year, huh?
301
00:13:44,657 --> 00:13:46,426
A kitten?
302
00:13:46,459 --> 00:13:48,095
I think we can probably
do a kitten,
303
00:13:48,128 --> 00:13:50,063
if I put in a good word
with your mom.
304
00:13:50,097 --> 00:13:52,299
We'll see, all right?
So here's a bell.
305
00:13:52,332 --> 00:13:55,035
And ring it on Christmas Eve,
and I'll see what I can do.
306
00:13:55,068 --> 00:13:57,938
Okay. All right, buddy,
hop aboard.
307
00:13:57,971 --> 00:14:01,274
Oh! Now, what would you
like for Christmas this year?
308
00:14:02,409 --> 00:14:03,911
A recorder?
309
00:14:03,944 --> 00:14:06,246
Oh, you're a music man, huh?
310
00:14:06,279 --> 00:14:09,182
Well, here's a little bell.
311
00:14:09,216 --> 00:14:11,518
And on Christmas Eve,
I want you to ring that.
312
00:14:11,551 --> 00:14:13,386
And I'm going to try
to bring a recorder your way.
313
00:14:13,420 --> 00:14:16,123
Now you be real good.
All right.
314
00:14:16,156 --> 00:14:18,425
Oh. Hey, Francine.
315
00:14:18,458 --> 00:14:20,027
What are you doing here?
316
00:14:20,060 --> 00:14:21,428
- Randy, you asked me that
last week
317
00:14:21,461 --> 00:14:23,096
when you bumped into me
at the movies,
318
00:14:23,130 --> 00:14:24,631
and the week before that
at the bowling alley.
319
00:14:24,664 --> 00:14:28,201
- Oh, well, I guess I'm just
a curious guy.
320
00:14:28,235 --> 00:14:31,171
Well, here.
Merry Christmas.
321
00:14:32,605 --> 00:14:33,873
- Oh.
- All right.
322
00:14:36,376 --> 00:14:38,245
All right there.
323
00:14:38,278 --> 00:14:40,280
Hey, what's your name?
324
00:14:40,313 --> 00:14:41,548
- Okay, well,
we will see you on the 12th.
325
00:14:41,581 --> 00:14:43,483
Can I help you find
anything else?
326
00:14:43,516 --> 00:14:45,152
- Thanks. I think I'm just
going to keep browsing.
327
00:14:45,185 --> 00:14:46,653
- Okay.
328
00:14:46,686 --> 00:14:49,022
- Hey, how's DiNova's
up the street?
329
00:14:49,056 --> 00:14:51,358
- I cannot say enough
about it.
330
00:14:51,391 --> 00:14:52,993
- [laughs]
- Thanks.
331
00:14:54,527 --> 00:14:56,396
- Because it drives me crazy.
332
00:14:58,098 --> 00:14:59,332
- And the...
333
00:14:59,366 --> 00:15:04,137
* itsy-bitsy spider
334
00:15:06,373 --> 00:15:10,643
* Climbed up the spout again
335
00:15:10,677 --> 00:15:12,145
- Hey.
336
00:15:12,179 --> 00:15:13,480
- Okay, that was better, Joe.
337
00:15:13,513 --> 00:15:15,348
But remember,
G-flat is here.
338
00:15:15,382 --> 00:15:17,550
- Yeah, sorry, I got
a little distracted there.
339
00:15:17,584 --> 00:15:19,586
I was worried
about the spider.
340
00:15:19,619 --> 00:15:22,022
- Yes, he certainly was in
a bit of a pickle, wasn't he?
341
00:15:22,055 --> 00:15:25,325
- Yeah, but then sun comes out,
dries everything all...
342
00:15:25,358 --> 00:15:26,994
Everything's normal again.
343
00:15:27,027 --> 00:15:29,562
Yeah, it's pretty convenient
if you ask me.
344
00:15:29,596 --> 00:15:32,165
- Lazy, you mean.
- Yeah.
345
00:15:32,199 --> 00:15:33,566
Like they'd rather just want
to wrap everything up
346
00:15:33,600 --> 00:15:35,268
and get out of there,
you know?
347
00:15:35,302 --> 00:15:37,104
- Well, maybe he had
to go to the bathroom.
348
00:15:37,137 --> 00:15:39,706
- Maybe. I'm sure all that talk
about the rainfall
349
00:15:39,739 --> 00:15:41,541
probably didn't help, huh?
350
00:15:41,574 --> 00:15:43,476
- [both laugh]
351
00:15:43,510 --> 00:15:45,245
- Don't make me laugh
when I'm drinking, Joe.
352
00:15:45,278 --> 00:15:47,114
Pianos are expensive.
353
00:15:48,181 --> 00:15:50,083
- I promise.
- By the way,
354
00:15:50,117 --> 00:15:52,619
what kind of piano
are you practicing on at home?
355
00:15:52,652 --> 00:15:55,422
- I bought this...
this little Brite.
356
00:15:55,455 --> 00:15:57,490
You know, it's cheap.
On Craigslist.
357
00:15:57,524 --> 00:15:58,458
I don't know
what it was called.
358
00:15:58,491 --> 00:16:00,460
It was 60 bucks.
359
00:16:00,493 --> 00:16:02,462
- Just remember, you need
to practice two hours a day
360
00:16:02,495 --> 00:16:04,064
if you want to be ready
for your niece Tilly's wedding.
361
00:16:04,097 --> 00:16:05,532
- Yeah.
- Okay?
362
00:16:05,565 --> 00:16:07,100
- Sure.
- All right, from the top.
363
00:16:07,134 --> 00:16:09,769
- From the top.
From the top.
364
00:16:09,802 --> 00:16:14,341
- * The itsy-bitsy spider
365
00:16:14,374 --> 00:16:18,645
* Went up the garden spout
366
00:16:22,115 --> 00:16:24,351
- You got to buy this too?
- Why do I have to buy that?
367
00:16:24,384 --> 00:16:25,785
- Because it's open
and I'm drinking it.
368
00:16:25,818 --> 00:16:27,554
- Speaking of theft, Randy,
369
00:16:27,587 --> 00:16:30,223
I noticed some
missing inventory again.
370
00:16:30,257 --> 00:16:32,125
I think I have a shoplifter
on my hands.
371
00:16:32,159 --> 00:16:34,027
- Okay, here's what you do.
372
00:16:34,061 --> 00:16:35,128
Four guys, undercover.
373
00:16:35,162 --> 00:16:36,596
- Four?
- Yeah.
374
00:16:36,629 --> 00:16:38,531
Like one for each corner
of the store.
375
00:16:38,565 --> 00:16:40,600
- Preferably ex-Navy SEALs.
- Navy SEALs, got it.
376
00:16:40,633 --> 00:16:42,769
- Shoplifter comes in for the
five-finger discount, and boom.
377
00:16:42,802 --> 00:16:45,205
You take them out
like the A-Team.
378
00:16:45,238 --> 00:16:46,406
- Okay, you're proposing
I spend
379
00:16:46,439 --> 00:16:47,474
tens of thousands
of dollars
380
00:16:47,507 --> 00:16:49,442
to catch a Play-Doh thief.
381
00:16:49,476 --> 00:16:52,245
- Okay, two guys, ex-FBI.
Now the thing here is--
382
00:16:52,279 --> 00:16:54,447
- Randy, how about we just get
some security cameras, okay?
383
00:16:54,481 --> 00:16:56,149
They're 30 bucks,
over there.
384
00:16:56,183 --> 00:16:57,584
- We can do that.
- Yeah.
385
00:17:00,553 --> 00:17:04,091
- Oh, dude,
business is booming, Jake!
386
00:17:04,124 --> 00:17:05,492
[laughs]
387
00:17:05,525 --> 00:17:07,260
I had to hire
three more people
388
00:17:07,294 --> 00:17:08,528
just to keep up
with traffic this week.
389
00:17:08,561 --> 00:17:10,530
I can't--
Oh, hey, Forrester.
390
00:17:10,563 --> 00:17:12,132
How's it going?
391
00:17:12,165 --> 00:17:13,533
Hey, Jake, listen, man,
I got to go.
392
00:17:13,566 --> 00:17:15,202
But let's have dinner soon,
okay?
393
00:17:15,235 --> 00:17:16,703
On me this time.
394
00:17:16,736 --> 00:17:18,738
Merry Christmas.
395
00:17:18,771 --> 00:17:20,773
My buddy Jake.
396
00:17:20,807 --> 00:17:25,078
- So sounds like things
are going good for you, huh?
397
00:17:25,112 --> 00:17:29,182
- What? Oh, man, don't tell me
you just overheard that.
398
00:17:29,216 --> 00:17:31,184
Okay, now I'm embarrassed.
399
00:17:31,218 --> 00:17:32,219
- [laughs]
400
00:17:32,252 --> 00:17:33,853
Well, you should be,
401
00:17:33,886 --> 00:17:36,523
because there is no
cell service in here.
402
00:17:36,556 --> 00:17:38,291
- I'm sorry?
403
00:17:38,325 --> 00:17:41,161
- Yeah, this whole block
is a dead zone.
404
00:17:42,662 --> 00:17:44,264
- Oh, really?
405
00:17:44,297 --> 00:17:46,266
Well, then who was I
just talking to?
406
00:17:46,299 --> 00:17:49,436
- Uh, the only person who finds
you faintly amusing.
407
00:17:49,469 --> 00:17:50,870
Yourself.
408
00:17:50,903 --> 00:17:53,306
- I know plenty of people
409
00:17:53,340 --> 00:17:55,108
who find me amusing.
410
00:17:55,142 --> 00:17:56,376
- Oh, yeah?
How is skid row these days?
411
00:17:56,409 --> 00:17:59,146
- Okay, that was
kind of clever.
412
00:17:59,179 --> 00:18:01,681
- And, of course,
we are pleased as punch
413
00:18:01,714 --> 00:18:03,783
to be bringing our high
quality superior selection
414
00:18:03,816 --> 00:18:05,552
to this part of the state.
415
00:18:05,585 --> 00:18:07,687
- Your grand opening
is on Saturday.
416
00:18:07,720 --> 00:18:10,523
How did you manage
to keep it quiet for so long?
417
00:18:10,557 --> 00:18:12,559
- It wasn't easy,
believe me.
418
00:18:12,592 --> 00:18:14,661
- Back to you, David.
419
00:18:16,196 --> 00:18:17,697
- How could this
have happened, Ben?
420
00:18:17,730 --> 00:18:19,766
- A heads-up would have
been nice, Ben.
421
00:18:19,799 --> 00:18:21,668
- I was blindsided too.
- How'd he build a huge story
422
00:18:21,701 --> 00:18:24,171
in town without anyone
knowing about it?
423
00:18:24,204 --> 00:18:25,738
- He didn't.
He was crafty.
424
00:18:25,772 --> 00:18:27,740
He went through
a second party.
425
00:18:27,774 --> 00:18:29,309
He bought the old Tower Records
just off the highway.
426
00:18:29,342 --> 00:18:31,644
It's been standing empty
for nine years.
427
00:18:31,678 --> 00:18:34,281
- Well, serves us all right
for not buying more records.
428
00:18:34,314 --> 00:18:36,483
- Ben, what are you going
to do about this?
429
00:18:36,516 --> 00:18:39,219
- Well, naturally, Will,
I'm going to wave
430
00:18:39,252 --> 00:18:41,321
my enchanted mayor's wand
seven times
431
00:18:41,354 --> 00:18:43,423
and turn Barnes's
new store into
432
00:18:43,456 --> 00:18:45,425
a big pile
of goose feathers.
433
00:18:45,458 --> 00:18:47,360
- How would that be?
- Sounds good, Mayor.
434
00:18:47,394 --> 00:18:49,162
But I'd keep that wand under
lock and key, because if--
435
00:18:49,196 --> 00:18:50,363
- Joking.
436
00:18:50,397 --> 00:18:52,465
- Unsuccessfully.
437
00:18:52,499 --> 00:18:54,934
But maybe there is
a magic wand we can use.
438
00:18:54,967 --> 00:18:56,869
Come with me.
439
00:18:56,903 --> 00:18:58,471
- You want to tell me
where you're going?
440
00:18:58,505 --> 00:19:01,308
- Less than anything else
in the world.
441
00:19:01,341 --> 00:19:03,576
- She does not mince words.
442
00:19:11,318 --> 00:19:13,853
- County library? Whoa.
443
00:19:13,886 --> 00:19:15,722
Don't get in here much.
What are we looking for?
444
00:19:15,755 --> 00:19:17,690
- Municipal document.
445
00:19:17,724 --> 00:19:19,259
I know I saw it
down here once,
446
00:19:19,292 --> 00:19:20,627
but they have moved
everything around
447
00:19:20,660 --> 00:19:22,295
since I worked here
back in college.
448
00:19:22,329 --> 00:19:23,496
- Oh, I remember
when you took that job.
449
00:19:23,530 --> 00:19:25,265
- Oh, yeah?
- Yeah.
450
00:19:25,298 --> 00:19:26,833
Dad was scared stiff
you'd wind up a librarian
451
00:19:26,866 --> 00:19:28,668
instead of going
into business with him.
452
00:19:31,671 --> 00:19:34,874
Sis, you know I'm not
bitter, right?
453
00:19:34,907 --> 00:19:36,776
About Dad leaving
the store to you
454
00:19:36,809 --> 00:19:38,511
instead of the both
of us?
455
00:19:38,545 --> 00:19:41,514
- Well, I hope not,
Randy.
456
00:19:41,548 --> 00:19:43,550
I mean, I was there when you
told him you'd rather spend
457
00:19:43,583 --> 00:19:46,253
50 years in the Sahara than
one hour in the toy business.
458
00:19:46,286 --> 00:19:48,521
- Boy, sure took that
literally, didn't he?
459
00:19:48,555 --> 00:19:50,323
- [laughs]
460
00:19:50,357 --> 00:19:53,293
- But, well, I guess
it makes sense.
461
00:19:53,326 --> 00:19:56,396
I mean, you love the store
as much as he did,
462
00:19:56,429 --> 00:19:58,631
and I love crewing
on fishing boats
463
00:19:58,665 --> 00:20:01,701
and giving you a hand
in the off-season, but...
464
00:20:01,734 --> 00:20:03,336
- But?
465
00:20:03,370 --> 00:20:04,471
- [sighs]
466
00:20:04,504 --> 00:20:06,339
Well, it's just
467
00:20:06,373 --> 00:20:08,241
I wanted Dad to be proud of me,
that's all.
468
00:20:08,275 --> 00:20:10,677
- Oh, Randy,
he adored you.
469
00:20:10,710 --> 00:20:13,713
- Well, yeah, but it's not
the same as being proud.
470
00:20:16,783 --> 00:20:18,318
- Ah-ha.
- What?
471
00:20:23,756 --> 00:20:25,725
- Come on down to Roy's Toys.
472
00:20:25,758 --> 00:20:28,861
Roy's got everything you need
for Christmas this year.
473
00:20:28,895 --> 00:20:31,398
- How about
a driver's license?
474
00:20:31,431 --> 00:20:33,666
- Almost everything.
- [all laugh]
475
00:20:33,700 --> 00:20:36,303
- And...cut.
476
00:20:36,336 --> 00:20:38,004
That was great.
Let's go tighter.
477
00:20:38,037 --> 00:20:39,005
Five minutes, everybody.
478
00:20:39,038 --> 00:20:41,007
- Listen, Max,
479
00:20:41,040 --> 00:20:42,575
the kid in the black shirt
over there is walleyed.
480
00:20:42,609 --> 00:20:43,743
It's creeping me out.
481
00:20:43,776 --> 00:20:45,678
- Walleyed?
- Yeah.
482
00:20:45,712 --> 00:20:47,314
I'm afraid you're going
to have to replace him.
483
00:20:47,347 --> 00:20:48,948
- Get a normal kid in there.
- Okay, Roy.
484
00:20:48,981 --> 00:20:50,450
- And do it quietly,
under some sort of pretext.
485
00:20:50,483 --> 00:20:51,951
- I'll think of something.
486
00:20:51,984 --> 00:20:53,920
- Good. Miss Halifax,
what's the good word?
487
00:20:53,953 --> 00:20:55,755
- Problems.
- That's a bad word.
488
00:20:55,788 --> 00:20:57,390
- You need to see this, Roy.
489
00:20:57,424 --> 00:20:58,725
It's from the New Britain
location.
490
00:20:58,758 --> 00:21:00,493
- Are they ready
for the grand opening?
491
00:21:00,527 --> 00:21:01,594
- There may not be
any grand opening, Roy.
492
00:21:01,628 --> 00:21:02,895
Look.
493
00:21:02,929 --> 00:21:04,731
- What am I looking at?
494
00:21:04,764 --> 00:21:07,334
- County ordnance someone
dug up from 1948.
495
00:21:07,367 --> 00:21:08,968
Forbids the operation
of any retail establishment
496
00:21:09,001 --> 00:21:10,670
over a certain size.
497
00:21:10,703 --> 00:21:11,938
- Well, what about
Tower Records?
498
00:21:11,971 --> 00:21:13,406
- It was never
enforced before.
499
00:21:13,440 --> 00:21:14,707
- Well, why pick on me?
500
00:21:14,741 --> 00:21:16,309
Why does Tower
get all the breaks?
501
00:21:16,343 --> 00:21:17,910
- Roy, they're bankrupt.
502
00:21:17,944 --> 00:21:19,812
You're worth $2 billion.
Who got the break?
503
00:21:19,846 --> 00:21:21,514
- They did.
504
00:21:21,548 --> 00:21:23,716
- Okay, Roy,
you're getting hysterical.
505
00:21:23,750 --> 00:21:26,486
- You're right.
I'm in a tizzy.
506
00:21:26,519 --> 00:21:27,887
These things throw me
into a tizzy.
507
00:21:27,920 --> 00:21:30,423
I need a field estimate
of my chances.
508
00:21:30,457 --> 00:21:32,392
- Of not being shut down
if you ignore this thing?
509
00:21:32,425 --> 00:21:33,693
25 to 1.
510
00:21:33,726 --> 00:21:35,428
- Get my lawyer
on the phone.
511
00:21:35,462 --> 00:21:36,729
- Which one?
- All of them.
512
00:21:39,966 --> 00:21:41,668
- Okay, your little brother's
going to love this.
513
00:21:41,701 --> 00:21:43,603
- Merry Christmas, Brady.
- Thank you.
514
00:21:43,636 --> 00:21:45,972
- Paper just came.
- Oh, good.
515
00:21:46,005 --> 00:21:48,608
Let me check out
the new coupon.
516
00:21:50,910 --> 00:21:52,812
- Oh, no.
- What's wrong?
517
00:21:52,845 --> 00:21:54,347
Did they forget
the little dotted line
518
00:21:54,381 --> 00:21:55,748
that shows you
where to cut?
519
00:21:56,849 --> 00:21:58,017
Oh, no.
520
00:22:00,787 --> 00:22:02,455
- I know.
521
00:22:02,489 --> 00:22:04,391
I know.
522
00:22:04,424 --> 00:22:06,092
- What happened
to the ordnance?
523
00:22:06,125 --> 00:22:08,828
- Connie, it's like I told
Will DiNova just now.
524
00:22:08,861 --> 00:22:10,963
Barnes's attorney filed
a motion for a waiver.
525
00:22:10,997 --> 00:22:13,700
- Filed a motion with who?
- The Board of Selectmen.
526
00:22:13,733 --> 00:22:15,802
We're voting on it
this month.
527
00:22:15,835 --> 00:22:17,637
But it has to be a simple
majority.
528
00:22:17,670 --> 00:22:19,439
That's the good news.
529
00:22:19,472 --> 00:22:21,474
And the board is only me
and two other people.
530
00:22:21,508 --> 00:22:24,877
Shirley Laverson who, granted,
might vote in BaBa's favor.
531
00:22:24,911 --> 00:22:26,613
And my brother-in-law Pete,
532
00:22:26,646 --> 00:22:29,949
who I just gave
my kidney to last year,
533
00:22:29,982 --> 00:22:31,518
who I guarantee you will not.
534
00:22:31,551 --> 00:22:33,085
And I'm certainly
not going to.
535
00:22:33,119 --> 00:22:35,354
- What was--
What's the bad news?
536
00:22:36,689 --> 00:22:38,525
- I beg your pardon?
537
00:22:38,558 --> 00:22:40,827
- Well, you said there was--
That was the good news,
538
00:22:40,860 --> 00:22:42,395
like there was also
some bad news.
539
00:22:42,429 --> 00:22:43,663
What's the bad news?
540
00:22:47,634 --> 00:22:49,101
The vote is on Christmas Eve.
541
00:22:50,470 --> 00:22:52,104
Until then...
542
00:22:54,040 --> 00:22:55,508
[mumbles]
543
00:22:55,542 --> 00:22:58,611
- What?
Until then, what?
544
00:22:58,645 --> 00:23:00,713
- Barnes gets to remain open.
- No!
545
00:23:00,747 --> 00:23:03,082
No, that is two weeks away.
546
00:23:03,115 --> 00:23:05,117
That could seriously
damage my business.
547
00:23:05,151 --> 00:23:08,154
- I know. Will DiNova has a lot
to lose too.
548
00:23:08,187 --> 00:23:10,990
- Stop trying
to cheer me up.
549
00:23:11,023 --> 00:23:13,059
[phone rings]
550
00:23:14,861 --> 00:23:16,563
Forrester Toys,
where you can pre-order
551
00:23:16,596 --> 00:23:18,731
the all new Princess Ali--
552
00:23:18,765 --> 00:23:20,433
DiNova?
553
00:23:23,803 --> 00:23:26,573
- Well, good morning, Connie.
Do you need a menu?
554
00:23:26,606 --> 00:23:29,075
- Oh, no, thanks, Joe.
I'm not staying.
555
00:23:29,108 --> 00:23:31,878
- Well, how about
a referee then?
556
00:23:34,947 --> 00:23:37,016
- Toll House cookies.
Help yourself.
557
00:23:37,049 --> 00:23:39,452
What is a toll house
anyway, huh?
558
00:23:41,053 --> 00:23:42,555
- Is that why you asked me
to come down here?
559
00:23:42,589 --> 00:23:44,023
To ask me that?
560
00:23:44,056 --> 00:23:45,958
- No. You going to sit?
561
00:23:50,963 --> 00:23:52,098
Got a proposal for you.
562
00:23:52,131 --> 00:23:54,033
- You're not my type.
563
00:23:54,066 --> 00:23:56,002
- Forrester, my deal will go
a whole lot better
564
00:23:56,035 --> 00:23:57,637
if I don't have
to fight with you.
565
00:23:57,670 --> 00:23:59,071
- Mine won't.
566
00:23:59,105 --> 00:24:00,907
- All right, look,
567
00:24:00,940 --> 00:24:03,676
I know we have a little
history together.
568
00:24:03,710 --> 00:24:05,077
Your dad resented my uncle
569
00:24:05,111 --> 00:24:07,514
for buying his own store
up the street,
570
00:24:07,547 --> 00:24:09,015
and you resented me for
taking it over. I get it.
571
00:24:09,048 --> 00:24:10,617
- Is this going to be
a long story?
572
00:24:10,650 --> 00:24:12,585
- No, I'll cut right
to the end.
573
00:24:12,619 --> 00:24:14,554
- We're drowning.
- I'm not.
574
00:24:14,587 --> 00:24:16,155
- Give me a break.
575
00:24:16,188 --> 00:24:18,157
We're in the same leaky boat,
and you know it.
576
00:24:18,190 --> 00:24:20,192
- Oh, a second ago
we were drowning.
577
00:24:20,226 --> 00:24:22,028
- So I mixed my metaphors
a little. Sue me.
578
00:24:22,061 --> 00:24:23,963
The point is, there's trouble
in River City,
579
00:24:23,996 --> 00:24:26,599
and his name is Roy Barnes.
580
00:24:26,633 --> 00:24:28,034
- I am well aware
of Roy Barnes.
581
00:24:28,067 --> 00:24:30,169
What is it you want exactly?
582
00:24:32,038 --> 00:24:34,006
- An alliance.
You and me.
583
00:24:34,040 --> 00:24:35,608
- I'm sorry?
584
00:24:35,642 --> 00:24:36,976
- Strictly of convenience,
585
00:24:37,009 --> 00:24:39,078
and only for two weeks.
586
00:24:39,111 --> 00:24:41,781
- You mean like working
together?
587
00:24:43,149 --> 00:24:44,717
- Why not? I feel like
Bugs and Daffy
588
00:24:44,751 --> 00:24:45,985
teaming up to fight
Elmer Fudd.
589
00:24:46,018 --> 00:24:47,587
It happened
all the time.
590
00:24:47,620 --> 00:24:50,089
- Bugs never teamed up
with Daffy.
591
00:24:50,122 --> 00:24:52,559
- What? You're cra--
You want a list?
592
00:24:52,592 --> 00:24:54,293
"Rabbit Fire," 1951.
593
00:24:54,326 --> 00:24:55,995
"Rabbit Seasoning," 1952.
594
00:24:56,028 --> 00:24:57,163
- "Rabbit--"
- You know what, DiNova?
595
00:24:57,196 --> 00:24:59,031
I don't care.
596
00:24:59,065 --> 00:25:02,268
- All I'm saying is
we pool our resources.
597
00:25:02,301 --> 00:25:04,136
All we got to do
is keep ourselves alive
598
00:25:04,170 --> 00:25:05,905
until the board votes
to reject Barnes's waiver
599
00:25:05,938 --> 00:25:07,239
on Christmas Eve.
600
00:25:07,273 --> 00:25:10,076
Then we're home free.
601
00:25:10,109 --> 00:25:11,578
- And if they don't
reject it?
602
00:25:11,611 --> 00:25:13,179
- Well, then we're sunk anyway.
603
00:25:13,212 --> 00:25:16,583
But Ben assured me
they will reject it.
604
00:25:16,616 --> 00:25:18,851
I'm sure he told you
the same thing.
605
00:25:20,853 --> 00:25:22,221
So, what do you say?
606
00:25:22,254 --> 00:25:24,223
Temporary partners?
607
00:25:30,129 --> 00:25:31,931
- I'm going to have
to think about it.
608
00:25:31,964 --> 00:25:33,700
- What?
609
00:25:33,733 --> 00:25:35,768
- Have a nice day.
610
00:25:35,802 --> 00:25:37,303
- Are you going
to let me know
611
00:25:37,336 --> 00:25:38,938
before his big grand opening
on Saturday?
612
00:25:38,971 --> 00:25:41,140
Forrester!
613
00:25:43,342 --> 00:25:46,278
Man, she loves
these dramatic exits.
614
00:25:46,312 --> 00:25:48,114
- I know I do.
615
00:25:49,616 --> 00:25:50,883
[phone rings]
616
00:25:56,155 --> 00:25:58,057
- Hello?
617
00:25:58,090 --> 00:25:59,726
Oh, hi, honey.
You coming home?
618
00:25:59,759 --> 00:26:01,027
- Yeah, in a bit.
619
00:26:01,060 --> 00:26:03,295
Mom...
620
00:26:03,329 --> 00:26:05,364
the sign on the store,
621
00:26:05,397 --> 00:26:07,366
Dad copied the design
from the cafรฉ he took you
622
00:26:07,399 --> 00:26:08,935
on your first date,
didn't he?
623
00:26:08,968 --> 00:26:11,704
- Mm-hmm. Brewed Awakenings.
624
00:26:13,806 --> 00:26:17,844
We sat sipping coffee
for more than three hours.
625
00:26:17,877 --> 00:26:19,712
Your dad was so nervous
626
00:26:19,746 --> 00:26:21,781
that half the sugar
ended up in his lap.
627
00:26:23,650 --> 00:26:24,951
- He was crazy
about you, Mom.
628
00:26:24,984 --> 00:26:26,953
- Yes.
629
00:26:26,986 --> 00:26:30,222
He loved me, and you,
and Randy, and TJ,
630
00:26:30,256 --> 00:26:31,991
and that store.
631
00:26:32,024 --> 00:26:34,226
That was his world.
632
00:26:34,260 --> 00:26:36,062
- Pretty great world.
633
00:26:36,095 --> 00:26:39,999
- You want to tell me
what's going on?
634
00:26:40,032 --> 00:26:41,200
- Oh, nothing, Mom.
635
00:26:41,233 --> 00:26:42,669
It's just...
636
00:26:44,436 --> 00:26:46,038
I have this friend.
637
00:26:46,072 --> 00:26:49,809
She lost her dad
four years ago,
638
00:26:49,842 --> 00:26:51,744
and her husband
a year later.
639
00:26:51,778 --> 00:26:54,313
And now she's close
to losing her business.
640
00:26:54,346 --> 00:26:56,749
So she gets to wondering,
641
00:26:56,783 --> 00:26:59,686
what does luck have in store
for me next year?
642
00:27:01,353 --> 00:27:03,790
- Well, Connie,
you tell your friend
643
00:27:03,823 --> 00:27:05,925
that luck can change.
644
00:27:05,958 --> 00:27:07,326
Especially if you make
your own.
645
00:27:09,161 --> 00:27:10,897
- Did you get that
from a fortune cookie?
646
00:27:10,930 --> 00:27:12,899
- Doesn't mean
it's not true.
647
00:27:15,101 --> 00:27:16,302
- I love you, Mom.
648
00:27:16,335 --> 00:27:18,204
I'll be home soon.
649
00:27:18,237 --> 00:27:19,939
- I love you too,
sweetheart.
650
00:27:30,216 --> 00:27:31,851
[phone rings]
651
00:27:33,152 --> 00:27:34,320
- Hello?
652
00:27:34,353 --> 00:27:35,755
- DiNova?
653
00:27:35,788 --> 00:27:37,223
I'm in.
654
00:27:37,256 --> 00:27:38,858
- Yes!
Oh, by the way,
655
00:27:38,891 --> 00:27:39,892
I'm Bugs
in this scenario, okay?
656
00:27:39,926 --> 00:27:41,060
You're Daffy.
657
00:27:41,093 --> 00:27:42,428
[laughs]
I'm just kidding.
658
00:27:42,461 --> 00:27:44,797
You can be Bugs
if you want to.
659
00:27:44,831 --> 00:27:46,265
Hello?
660
00:27:48,067 --> 00:27:50,770
You've already hung up,
haven't you?
661
00:27:50,803 --> 00:27:53,405
All right, then. I...yeah,
I'm going to hang up too.
662
00:27:57,376 --> 00:28:00,046
You might be wondering
what it is I'm doing here,
663
00:28:00,079 --> 00:28:01,881
and what it is
you're doing here,
664
00:28:01,914 --> 00:28:05,351
employees of Forrester Toys
and DiNova Toys.
665
00:28:05,384 --> 00:28:08,220
Well, as of today,
666
00:28:08,254 --> 00:28:11,390
we few, we happy few,
667
00:28:11,423 --> 00:28:13,192
we band of brothers...
668
00:28:13,225 --> 00:28:15,361
- And sisters.
- And sisters...
669
00:28:15,394 --> 00:28:17,296
are co-workers.
670
00:28:17,329 --> 00:28:19,999
Each of our stores
is remaining open,
671
00:28:20,032 --> 00:28:23,469
but we're going to be pooling
our profits, our inventory,
672
00:28:23,502 --> 00:28:26,005
and our marketing plan.
673
00:28:26,038 --> 00:28:28,407
- Which means we're going
to ask all of you to put aside
674
00:28:28,440 --> 00:28:31,143
that burning feeling
of disgust and resentment
675
00:28:31,177 --> 00:28:32,812
that's been haunting
your thoughts
676
00:28:32,845 --> 00:28:34,280
and fueling
your nightmares
677
00:28:34,313 --> 00:28:36,082
for the last several years,
678
00:28:36,115 --> 00:28:38,417
and see if you can work
together as a team.
679
00:28:38,450 --> 00:28:40,119
Do you think
you can do that?
680
00:28:40,152 --> 00:28:42,421
- Yeah. No problem. Easy.
- Sure.
681
00:28:42,454 --> 00:28:44,190
- You can?
682
00:28:44,223 --> 00:28:45,257
- We already get along great.
683
00:28:45,291 --> 00:28:47,293
- You do?
684
00:28:47,326 --> 00:28:49,195
- Connie, I think you might
be projecting here.
685
00:28:49,228 --> 00:28:51,363
I mean, all of us
really like each other.
686
00:28:51,397 --> 00:28:53,499
- We actually hang out
after work.
687
00:28:53,532 --> 00:28:55,968
- Maureen and I have been going
out for almost a year now.
688
00:28:56,002 --> 00:28:59,772
- And Kenny and I are thinking
of eloping next month.
689
00:29:01,007 --> 00:29:03,342
- Oh.
- Congratulations.
690
00:29:04,911 --> 00:29:06,178
- Well, that was awkward.
691
00:29:06,212 --> 00:29:07,479
- If you laugh,
I'll kill you.
692
00:29:09,381 --> 00:29:11,417
[piano being played]
693
00:29:12,985 --> 00:29:14,821
- Okay.
694
00:29:14,854 --> 00:29:16,322
That was, um...
695
00:29:18,524 --> 00:29:20,492
that sounded...
696
00:29:20,526 --> 00:29:23,362
you have been practicing
two hours a day, right?
697
00:29:23,395 --> 00:29:25,431
- Yes, I've been practicing
two hours a day.
698
00:29:25,464 --> 00:29:27,867
Sometimes
three hours a day.
699
00:29:27,900 --> 00:29:29,535
- Oh. Hmm.
700
00:29:29,568 --> 00:29:32,004
- Let me ask you
a question.
701
00:29:32,038 --> 00:29:34,040
I've been looking at this
photograph for weeks now.
702
00:29:34,073 --> 00:29:37,376
One of those guys up there,
he was your husband, wasn't he?
703
00:29:37,409 --> 00:29:39,578
- Yeah. That's Alex
on the right there.
704
00:29:39,611 --> 00:29:41,447
- Ah. A fine-looking man.
705
00:29:41,480 --> 00:29:42,949
- Hmm.
706
00:29:42,982 --> 00:29:45,284
- Grand opening. Nice.
707
00:29:45,317 --> 00:29:47,153
Who's the other fellas?
708
00:29:47,186 --> 00:29:48,921
- Oh, that's Roger DiNova.
709
00:29:48,955 --> 00:29:50,489
- They were partners?
710
00:29:50,522 --> 00:29:52,558
- Yeah, didn't you know?
711
00:29:52,591 --> 00:29:54,293
- I only hit town
a couple of years ago.
712
00:29:54,326 --> 00:29:56,328
What happened?
713
00:29:56,362 --> 00:30:00,366
- Well, Alex and Roger
were best friends in college.
714
00:30:00,399 --> 00:30:02,101
And about five years
after they graduated,
715
00:30:02,134 --> 00:30:03,836
they decided to open
a toy store.
716
00:30:03,870 --> 00:30:05,171
- It was all Dad's idea.
717
00:30:05,204 --> 00:30:07,073
- Connie, do you mind?
718
00:30:07,106 --> 00:30:09,008
I'm giving a piano lesson.
719
00:30:09,041 --> 00:30:10,877
- Actually, you're giving
a history lesson,
720
00:30:10,910 --> 00:30:13,312
and I'd like for it
to be accurate.
721
00:30:13,345 --> 00:30:17,917
- Anyway, since Alex
was the primary investor,
722
00:30:17,950 --> 00:30:21,954
he felt that it should be
his name on the front window.
723
00:30:21,988 --> 00:30:24,156
- Dad sunk every last nickel
he had into that place.
724
00:30:27,226 --> 00:30:29,929
- Roger was okay with that
at first,
725
00:30:29,962 --> 00:30:31,163
but as time went by
and he was working
726
00:30:31,197 --> 00:30:33,099
every bit as hard
as Alex was--
727
00:30:33,132 --> 00:30:34,967
- Ha!
728
00:30:36,302 --> 00:30:38,370
- He decided that his name
729
00:30:38,404 --> 00:30:40,006
should be there too.
730
00:30:40,039 --> 00:30:41,540
- And Alex refused.
731
00:30:41,573 --> 00:30:44,243
- They fell out over it.
732
00:30:44,276 --> 00:30:47,980
And then Roger took out a loan
and opened his own toy store
733
00:30:48,014 --> 00:30:51,350
one block down the road,
mainly out of spite.
734
00:30:51,383 --> 00:30:53,352
- Mainly?
735
00:30:53,385 --> 00:30:56,188
- Connie, do you want to finish
telling the story?
736
00:30:56,222 --> 00:30:57,523
- Oh, I wouldn't dream
of it, Mom.
737
00:30:57,556 --> 00:30:59,058
I love science fiction.
738
00:31:01,027 --> 00:31:03,229
- And they never
made up, huh?
739
00:31:03,262 --> 00:31:06,098
- Funny you should ask, Joe.
740
00:31:06,132 --> 00:31:09,035
Hi, Pam.
TJ let me in.
741
00:31:09,068 --> 00:31:11,337
Uh, sorry.
742
00:31:11,370 --> 00:31:13,372
Probably should have
called first.
743
00:31:15,107 --> 00:31:16,408
For what it's worth, Pam,
744
00:31:16,442 --> 00:31:18,044
my uncle wanted
to visit Alex
745
00:31:18,077 --> 00:31:19,378
every day he was in
the hospital.
746
00:31:19,411 --> 00:31:21,113
But he refused.
747
00:31:21,147 --> 00:31:22,348
- I know.
748
00:31:22,381 --> 00:31:24,516
I'm sorry, Will.
749
00:31:24,550 --> 00:31:27,386
- Okay, let me just say this
for the record.
750
00:31:27,419 --> 00:31:29,655
I hate this story.
751
00:31:29,688 --> 00:31:32,258
- Yeah, me too.
752
00:31:32,291 --> 00:31:33,625
- So, what brings you by,
DiNova?
753
00:31:33,659 --> 00:31:35,928
- Joe, actually.
754
00:31:35,962 --> 00:31:38,364
Francine said
you might be here.
755
00:31:38,397 --> 00:31:41,533
Pancake recipe for tomorrow.
The best you ever tasted.
756
00:31:41,567 --> 00:31:42,668
- It's yours?
757
00:31:42,701 --> 00:31:45,104
- The ex-wife's.
758
00:31:45,137 --> 00:31:47,039
I'm sure she's whipping up a
batch every morning these days
759
00:31:47,073 --> 00:31:49,008
- for Carl.
- Carl?
760
00:31:49,041 --> 00:31:50,476
- The ex-friend.
761
00:31:50,509 --> 00:31:54,046
- I hate all these stories.
762
00:31:54,080 --> 00:31:55,982
- TJ, did you remember
to close the garage?
763
00:31:56,015 --> 00:31:57,249
- No.
764
00:31:58,650 --> 00:32:00,519
- I saw a bobsled
in there.
765
00:32:00,552 --> 00:32:01,720
That yours, TJ?
766
00:32:01,753 --> 00:32:04,156
- Yeah.
- Nice.
767
00:32:04,190 --> 00:32:05,657
Getting ready for the big race
next weekend?
768
00:32:05,691 --> 00:32:07,593
- Oh, you mean the one
I'm going to lose?
769
00:32:07,626 --> 00:32:09,095
- He's been reading
770
00:32:09,128 --> 00:32:11,230
The Power
of Positive Thinking.
771
00:32:11,263 --> 00:32:14,200
- You know, I was supposed to
lose to Mark and Frankie's sled
772
00:32:14,233 --> 00:32:17,203
back in 1987,
but I didn't.
773
00:32:17,236 --> 00:32:19,538
I actually took
first prize.
774
00:32:19,571 --> 00:32:21,640
Maybe later I could
show you how.
775
00:32:21,673 --> 00:32:23,375
- Cool.
776
00:32:41,527 --> 00:32:43,695
- Grand opening.
This isn't even a good opening.
777
00:32:43,729 --> 00:32:46,098
In two hours I've sold exactly
one Mr. Potato Head
778
00:32:46,132 --> 00:32:48,134
and one game of Monopoly.
779
00:32:48,167 --> 00:32:50,269
- Actually, the Mr. Potato Head
just got returned, Roy.
780
00:32:50,302 --> 00:32:51,603
But they took
store credit.
781
00:32:51,637 --> 00:32:54,140
- Where is everybody?
782
00:32:58,810 --> 00:33:01,180
- You're not going
to believe it.
783
00:33:01,213 --> 00:33:02,381
- Oh.
784
00:33:08,254 --> 00:33:10,556
- The princess will be here
Tuesday, Mel.
785
00:33:10,589 --> 00:33:12,358
Hey, I am so sorry.
786
00:33:12,391 --> 00:33:13,792
We are out of the Chase & Go
ball popper,
787
00:33:13,825 --> 00:33:15,427
but I bet DiNova's
up the street will have one.
788
00:33:15,461 --> 00:33:17,329
If I were you
I'd hurry.
789
00:33:17,363 --> 00:33:19,531
Reverend,
how's it going?
790
00:33:19,565 --> 00:33:21,800
- Connie, if I served these
at church, we'd fill every pew.
791
00:33:21,833 --> 00:33:23,235
That heavenly, huh?
792
00:33:23,269 --> 00:33:25,137
[laughs]
793
00:33:25,171 --> 00:33:27,606
Ben, looks like you could use
some more coffee.
794
00:33:27,639 --> 00:33:29,408
- Oh, thank you, Connie.
795
00:33:29,441 --> 00:33:31,310
Hey, you know why
they call coffee "mud"?
796
00:33:31,343 --> 00:33:33,779
- Uh, because it was ground
a few minutes ago?
797
00:33:33,812 --> 00:33:35,214
Old joke, Ben.
798
00:33:37,349 --> 00:33:38,617
- I'm not that old.
799
00:33:49,161 --> 00:33:52,098
- Hey, Eleanor,
you having fun?
800
00:33:52,131 --> 00:33:54,633
- Sorry. I know I'm always
playing with this toy.
801
00:33:54,666 --> 00:33:56,368
- Oh, what do I look like,
the FAA?
802
00:33:56,402 --> 00:33:58,470
Knock yourself out.
803
00:33:58,504 --> 00:34:00,772
- I really wish we could
afford to buy it.
804
00:34:00,806 --> 00:34:04,343
My dad says there's no money
for extras right now.
805
00:34:04,376 --> 00:34:06,445
- Yeah, a lot of that
going around.
806
00:34:13,752 --> 00:34:16,288
- Not bad. Not bad.
807
00:34:16,322 --> 00:34:17,856
- Yeah, I counted 85
just now.
808
00:34:17,889 --> 00:34:20,359
- Yeah, it was almost 70
over at my place.
809
00:34:20,392 --> 00:34:21,693
Well, you were right.
810
00:34:21,727 --> 00:34:22,861
Americans will do
just about anything
811
00:34:22,894 --> 00:34:24,563
for free pancakes.
812
00:34:24,596 --> 00:34:25,731
- I think this guy's
ready to propose.
813
00:34:25,764 --> 00:34:27,166
- Oh.
814
00:34:27,199 --> 00:34:28,400
[laughs]
815
00:34:34,206 --> 00:34:35,841
- What is he doing here?
816
00:34:37,609 --> 00:34:40,546
- So, this is where
all my customers got to.
817
00:34:40,579 --> 00:34:42,548
I wondered.
Connie Forrester, right?
818
00:34:42,581 --> 00:34:44,783
- That's me.
819
00:34:44,816 --> 00:34:46,885
- Roy Barnes.
My associate, Miss Halifax.
820
00:34:46,918 --> 00:34:49,388
Nice to meet you finally.
821
00:34:49,421 --> 00:34:51,357
And nice little shop
you've got here.
822
00:34:51,390 --> 00:34:53,692
- Be it ever so humble.
823
00:34:53,725 --> 00:34:56,528
- We were just in DiNova Toys.
824
00:34:56,562 --> 00:34:58,530
Wall to wall.
Tell him congratulations.
825
00:34:58,564 --> 00:35:00,632
Pancake breakfast.
826
00:35:00,666 --> 00:35:03,769
Hat's off, guys.
Very inspired.
827
00:35:03,802 --> 00:35:06,205
- Mr. Barnes--
- Roy, please.
828
00:35:06,238 --> 00:35:08,307
- Roy.
829
00:35:08,340 --> 00:35:10,209
I have to say, you're being
surprisingly gracious
830
00:35:10,242 --> 00:35:12,344
considering, well...
831
00:35:12,378 --> 00:35:14,780
- I'm the competition?
Why the heck not?
832
00:35:14,813 --> 00:35:17,449
I mean, you two seem
to get along okay, right?
833
00:35:17,483 --> 00:35:20,519
- Peas in a pod.
- See what I mean?
834
00:35:20,552 --> 00:35:22,821
I just figured that's how
things are done around here.
835
00:35:22,854 --> 00:35:24,656
It's kind of refreshing,
right, Miss Halifax?
836
00:35:24,690 --> 00:35:26,292
- Like a mug
of hot cocoa.
837
00:35:26,325 --> 00:35:27,826
- Or a stack of buttermilk
pancakes.
838
00:35:27,859 --> 00:35:30,562
Speaking of which,
do you mind if we...?
839
00:35:30,596 --> 00:35:32,531
- Yeah, follow me.
840
00:35:38,804 --> 00:35:40,706
- The Eliminator?
841
00:35:40,739 --> 00:35:42,874
So tell me, what's
the Eliminator, exactly?
842
00:35:42,908 --> 00:35:44,776
- Sled.
- Bobsled, Mr. H.
843
00:35:44,810 --> 00:35:46,378
Best one in the county.
844
00:35:46,412 --> 00:35:47,846
Tell him how fast
it goes, Boots.
845
00:35:47,879 --> 00:35:49,715
- 42.
- 42 miles an hour, Mr. H.
846
00:35:49,748 --> 00:35:53,252
- Oh, that's not going fast.
That's flying low.
847
00:35:53,285 --> 00:35:54,920
- Right. Hey, Boots,
where should we go to celebrate
848
00:35:54,953 --> 00:35:56,322
after you win
next weekend?
849
00:35:56,355 --> 00:35:58,390
- [laughs]
850
00:35:58,424 --> 00:35:59,658
You guys are feeling
pretty confident, aren't you?
851
00:35:59,691 --> 00:36:00,692
- Well, who's going
to beat him?
852
00:36:00,726 --> 00:36:02,228
- Anything's possible.
853
00:36:02,261 --> 00:36:03,595
Cubs won the World Series
last year.
854
00:36:03,629 --> 00:36:05,364
- [laughs]
855
00:36:05,397 --> 00:36:06,865
- Cubs weren't facing
the Eliminator.
856
00:36:11,970 --> 00:36:13,672
- Hey, pal, listen,
857
00:36:13,705 --> 00:36:15,407
I really want to see you
win next weekend, huh?
858
00:36:15,441 --> 00:36:16,942
- Me too.
859
00:36:16,975 --> 00:36:18,444
- How would you like
a one-man crew chief?
860
00:36:18,477 --> 00:36:19,845
- You're hired.
861
00:36:42,368 --> 00:36:44,570
[drill whirring]
862
00:36:47,739 --> 00:36:49,341
- Hey.
863
00:36:49,375 --> 00:36:50,776
- You hear the latest
about Roy Barnes?
864
00:36:50,809 --> 00:36:52,744
- No. Do we want to?
865
00:36:52,778 --> 00:36:55,281
- Well, apparently now
he's a patron of the sport.
866
00:36:55,314 --> 00:36:56,648
- What?
867
00:36:58,417 --> 00:37:00,319
"Toy mogul Roy Barnes
has thrown his hat
868
00:37:00,352 --> 00:37:01,887
"into the winter sports arena
869
00:37:01,920 --> 00:37:02,921
"by sponsoring Marshall
Booter's bobsled,
870
00:37:02,954 --> 00:37:05,991
"the
Eliminator,
871
00:37:06,024 --> 00:37:08,026
which will be competing in the
winter carnival race Saturday."
872
00:37:08,059 --> 00:37:09,761
Sponsoring?
873
00:37:09,795 --> 00:37:10,796
- Yeah, like it's NASCAR or
something.
874
00:37:10,829 --> 00:37:12,331
Can you believe this?
875
00:37:12,364 --> 00:37:14,766
- No.
- Why is he doing it?
876
00:37:14,800 --> 00:37:16,868
- "Well, just my way of giving
back to the community,"
877
00:37:16,902 --> 00:37:19,571
"Barnes explained, as he stood
in front of his recently opened
878
00:37:19,605 --> 00:37:21,407
New Britain store."
879
00:37:21,440 --> 00:37:22,774
- What a pack of lies.
He's doing it to get to me.
880
00:37:22,808 --> 00:37:24,576
- To get to us.
881
00:37:27,446 --> 00:37:30,282
It'll just be that much sweeter
to watch them lose next week.
882
00:37:30,316 --> 00:37:32,418
Hand me that screw
right there, please.
883
00:37:35,387 --> 00:37:36,988
- I'm installing it now, sis.
884
00:37:37,022 --> 00:37:39,057
You'd never even know
it's a camera.
885
00:37:39,090 --> 00:37:40,559
Heck, you even fooled me.
886
00:37:40,592 --> 00:37:41,793
[laughs]
887
00:37:41,827 --> 00:37:44,029
- Hard to believe.
888
00:37:44,062 --> 00:37:48,534
- Right? This dude's
shoplifting days are numbered.
889
00:37:48,567 --> 00:37:50,502
- Oh, that's great.
890
00:37:50,536 --> 00:37:52,471
Thanks, bro.
891
00:37:52,504 --> 00:37:54,005
Oh.
892
00:37:54,039 --> 00:37:55,874
Hold on, I got to take this,
okay?
893
00:37:55,907 --> 00:37:57,709
All right.
Talk soon. Bye, Randy.
894
00:37:58,977 --> 00:38:00,646
Hello?
895
00:38:03,114 --> 00:38:04,716
[sighs]
896
00:38:04,750 --> 00:38:06,418
This is huge.
Thanks, Tess.
897
00:38:06,452 --> 00:38:08,820
I owe you one.
898
00:38:08,854 --> 00:38:11,723
Tess Howard, I helped her ace
third period algebra,
899
00:38:11,757 --> 00:38:13,392
and now she gives me intel
on Roy Barnes.
900
00:38:13,425 --> 00:38:14,826
- What's up?
901
00:38:14,860 --> 00:38:16,528
- Well, Tess works
at the warehouse
902
00:38:16,562 --> 00:38:17,763
where they're shipping
the Alicias from.
903
00:38:17,796 --> 00:38:19,665
- And?
- And...
904
00:38:19,698 --> 00:38:21,533
she said there is limited
production
905
00:38:21,567 --> 00:38:23,435
on the dolls
this year.
906
00:38:23,469 --> 00:38:25,103
Anyone who placed their order
after October 15th
907
00:38:25,136 --> 00:38:27,506
won't be getting their dolls
in time for Christmas.
908
00:38:27,539 --> 00:38:30,342
- Like Roy Barnes's
new store?
909
00:38:30,376 --> 00:38:32,444
- Like Roy Barnes's
new store.
910
00:38:32,478 --> 00:38:34,746
- Does that mean Roy
is out of luck?
911
00:38:34,780 --> 00:38:37,683
- Up a creek
without a princess.
912
00:38:37,716 --> 00:38:39,785
[all laugh]
913
00:38:47,058 --> 00:38:48,660
- Hey, Roy!
914
00:38:48,694 --> 00:38:51,597
Neil Armstrong, Roy!
915
00:38:51,630 --> 00:38:53,799
Neil Armstrong!
916
00:38:53,832 --> 00:38:55,767
- What? Neil Armstrong?
917
00:38:55,801 --> 00:38:57,803
Buddy, you're the one
in outer space.
918
00:39:02,774 --> 00:39:04,710
- Randy, I noticed some more
missing inventory.
919
00:39:04,743 --> 00:39:07,413
I think our shoplifter
has struck again.
920
00:39:07,446 --> 00:39:09,047
- Don't worry, sis.
921
00:39:09,080 --> 00:39:13,952
The gnome is in the home
and on the job 24/7.
922
00:39:16,855 --> 00:39:19,525
Let's take a bite
out of crime.
923
00:39:22,928 --> 00:39:25,797
Okay, never mind
about last night.
924
00:39:25,831 --> 00:39:27,433
Just go to when you first
opened up this morning.
925
00:39:29,468 --> 00:39:31,570
- Gas station, Randy.
926
00:39:31,603 --> 00:39:33,138
Gas station.
927
00:39:33,171 --> 00:39:35,541
- No! I had the gnome
facing the wrong way.
928
00:39:35,574 --> 00:39:36,575
At the window.
929
00:39:36,608 --> 00:39:38,043
[sighs]
930
00:39:38,076 --> 00:39:39,645
- You know what?
It's my fault, Randy.
931
00:39:39,678 --> 00:39:41,413
When I said to monitor
the store,
932
00:39:41,447 --> 00:39:43,014
I really should have specified
this store.
933
00:39:43,048 --> 00:39:45,116
- Hey, hey, don't beat
yourself up, sis.
934
00:39:45,150 --> 00:39:47,553
I'm partly to blame
here too.
935
00:39:47,586 --> 00:39:49,087
[phone rings]
936
00:39:50,622 --> 00:39:51,823
- Hey, Tess. What's up?
937
00:39:53,492 --> 00:39:55,461
What bad news?
938
00:40:01,567 --> 00:40:03,702
Will, we've got a problem.
939
00:40:03,735 --> 00:40:06,071
- How big?
- Think Armageddon.
940
00:40:06,104 --> 00:40:08,840
- Uh, Sam will finish
ringing you up, ma'am.
941
00:40:08,874 --> 00:40:10,942
Sam, please.
942
00:40:10,976 --> 00:40:13,679
- What's up?
- Money changed hands.
943
00:40:13,712 --> 00:40:15,581
The dolls that were supposed
to be coming to us tonight,
944
00:40:15,614 --> 00:40:16,715
they're being delivered
to Roy's.
945
00:40:16,748 --> 00:40:18,517
- But isn't that,
946
00:40:18,550 --> 00:40:21,086
oh, what's the word that
means opposite of legal?
947
00:40:21,119 --> 00:40:22,554
- Well, if Barnes
forged the papers,
948
00:40:22,588 --> 00:40:23,655
it's just his word
against ours.
949
00:40:23,689 --> 00:40:25,757
- We could sue.
950
00:40:25,791 --> 00:40:28,093
- And we would definitely win.
But I just talked to a lawyer.
951
00:40:28,126 --> 00:40:29,928
He said it could take
up to three years.
952
00:40:29,961 --> 00:40:31,497
- Those are our dolls,
Forrester. We paid for them.
953
00:40:31,530 --> 00:40:32,998
- I know. The question is,
954
00:40:33,031 --> 00:40:34,666
how are we going
to get them back?
955
00:40:34,700 --> 00:40:36,001
- [sighs]
956
00:40:38,504 --> 00:40:40,038
- How are your
acting skills?
957
00:40:42,674 --> 00:40:44,175
- Let's find out.
958
00:40:46,712 --> 00:40:49,214
- Is this Big Al Larkin?
959
00:40:49,247 --> 00:40:51,683
This is Sue Dodie
calling from corporate.
960
00:40:51,717 --> 00:40:54,219
Yeah, listen, I just heard
from New Britain.
961
00:40:54,252 --> 00:40:57,556
Uh, what's going on out there?
I mean, you lost or something?
962
00:40:57,589 --> 00:40:58,724
- What are you
talking about, lost?
963
00:40:58,757 --> 00:41:00,526
I'm on Route 7 now.
964
00:41:00,559 --> 00:41:02,594
- Oh, no, you did not
just say that, Al.
965
00:41:02,628 --> 00:41:05,497
Uh, please hold. Ned, Ned,
he says he's on Route 7.
966
00:41:05,531 --> 00:41:07,032
I think he's going
to the wrong address.
967
00:41:07,065 --> 00:41:08,934
- What? I want that man fired!
968
00:41:08,967 --> 00:41:11,503
- Oh, whoa, whoa, Ned.
Okay, look, look,
969
00:41:11,537 --> 00:41:13,104
cool your jets, okay?
970
00:41:13,138 --> 00:41:14,806
I know that Roy
is your brother-in-law,
971
00:41:14,840 --> 00:41:17,142
but let's give the man
a chance, okay?
972
00:41:17,175 --> 00:41:19,244
Al, Al, listen,
are you with me?
973
00:41:19,277 --> 00:41:21,580
Listen, you're going
to the wrong address, okay?
974
00:41:21,613 --> 00:41:24,916
You want to go to
870 Juniper Road, you got that?
975
00:41:24,950 --> 00:41:26,885
- 870 Juniper. Got it.
976
00:41:26,918 --> 00:41:28,720
Am I in trouble?
977
00:41:28,754 --> 00:41:30,121
- Not if you get there
in the next 10 minutes.
978
00:41:30,155 --> 00:41:31,857
Good luck, Al.
979
00:41:31,890 --> 00:41:33,559
- Nice. Yes.
980
00:41:33,592 --> 00:41:34,993
Oh, 10 minutes. Come on.
- Okay.
981
00:41:35,026 --> 00:41:36,094
- We got to go.
- Where are my keys?
982
00:41:46,738 --> 00:41:48,173
[grunts]
983
00:41:52,243 --> 00:41:56,548
- Tell Sue Dodie that was
9 minutes and 58 seconds.
984
00:41:56,582 --> 00:41:57,816
- What happened?
985
00:41:57,849 --> 00:41:59,317
- I was running late.
986
00:41:59,350 --> 00:42:01,787
I had to cross the river
at Marineaux Road.
987
00:42:01,820 --> 00:42:04,122
- They got a bridge there now?
988
00:42:04,155 --> 00:42:05,657
- No.
989
00:42:05,691 --> 00:42:07,726
They really could
use one, though.
990
00:42:07,759 --> 00:42:10,295
This looks like
a high school.
991
00:42:10,328 --> 00:42:11,797
- Yeah, you know,
Roy decided
992
00:42:11,830 --> 00:42:13,599
Tower wasn't big
enough for him,
993
00:42:13,632 --> 00:42:15,266
went out and bought himself
a high school.
994
00:42:15,300 --> 00:42:17,603
- Pretty nifty, huh?
- I guess so.
995
00:42:17,636 --> 00:42:19,137
It doesn't look
like a store, though.
996
00:42:19,170 --> 00:42:20,906
- Thank you, Al.
997
00:42:20,939 --> 00:42:22,908
That's exactly the look
we were looking for.
998
00:42:22,941 --> 00:42:25,010
- Yeah. Latest thing
in kids' marketing, Al.
999
00:42:25,043 --> 00:42:26,612
You make them think they're
in school, and then bam!
1000
00:42:26,645 --> 00:42:28,113
Toys.
1001
00:42:28,146 --> 00:42:30,181
- Yeah, yeah,
our new slogan is,
1002
00:42:30,215 --> 00:42:32,250
"It's always recess
at Roy's Toys."
1003
00:42:32,283 --> 00:42:33,785
- Ah. Not bad.
1004
00:42:33,819 --> 00:42:35,086
- Yeah.
1005
00:42:35,120 --> 00:42:36,988
- Hey, want me
to pull around back?
1006
00:42:37,022 --> 00:42:38,690
- We're already unloading, Al.
Thank you, though.
1007
00:42:44,996 --> 00:42:46,564
- Gotcha.
1008
00:42:49,300 --> 00:42:50,802
- Do you think Barnes
will report us?
1009
00:42:50,836 --> 00:42:51,770
- For taking back
our own stuff?
1010
00:42:51,803 --> 00:42:53,805
Not likely.
1011
00:43:00,979 --> 00:43:03,649
- That's it.
- We did it. Ah!
1012
00:43:03,682 --> 00:43:05,951
- Nice, partner. Nice.
1013
00:43:05,984 --> 00:43:07,285
Got it.
1014
00:43:11,156 --> 00:43:14,960
- * Moonglow
1015
00:43:14,993 --> 00:43:18,864
* Moonglow
1016
00:43:18,897 --> 00:43:23,401
* The moon will always shine
1017
00:43:23,434 --> 00:43:27,105
* Shining all around
1018
00:43:27,138 --> 00:43:29,240
[laughs]
1019
00:43:29,274 --> 00:43:31,977
I may be a terrible singer,
but I still love this song.
1020
00:43:32,010 --> 00:43:34,746
- Yeah, me too.
1021
00:43:34,780 --> 00:43:35,914
Oh, this is me
right here.
1022
00:43:35,947 --> 00:43:37,315
Up and to the left.
1023
00:43:39,250 --> 00:43:41,052
Thanks for the lift.
1024
00:43:42,988 --> 00:43:44,322
You know, the last thing
I expected
1025
00:43:44,355 --> 00:43:45,757
was to have fun tonight.
1026
00:43:45,791 --> 00:43:46,858
- Me too.
1027
00:43:46,892 --> 00:43:48,860
- But you did?
1028
00:43:48,894 --> 00:43:51,129
- Overall, I'd say it was
better than a head cold
1029
00:43:51,162 --> 00:43:53,131
or filing a tax return.
1030
00:43:53,164 --> 00:43:56,001
- You know, when you gush like
that, it just embarrasses me.
1031
00:43:56,034 --> 00:43:58,203
- Good night, DiNova.
1032
00:43:58,236 --> 00:44:00,071
- By the way,
would it kill us
1033
00:44:00,105 --> 00:44:02,307
if we started using
first names?
1034
00:44:02,340 --> 00:44:04,309
- Why take chances?
1035
00:44:04,342 --> 00:44:07,779
- Come on. Just try saying,
"Good night, Will."
1036
00:44:09,414 --> 00:44:11,683
- Good night, Will.
1037
00:44:11,717 --> 00:44:13,418
- There you go.
Was that so bad?
1038
00:44:13,451 --> 00:44:14,419
- Sort of.
1039
00:44:14,452 --> 00:44:16,154
[laughs]
1040
00:44:16,187 --> 00:44:18,089
- Good night, Connie.
- Good night.
1041
00:44:18,123 --> 00:44:21,126
- And listen, now that we
have the dolls and Roy doesn't,
1042
00:44:21,159 --> 00:44:22,928
tomorrow's going to be
a mob scene.
1043
00:44:22,961 --> 00:44:24,730
Get some sleep.
1044
00:44:28,066 --> 00:44:29,334
[car door closes]
1045
00:44:38,509 --> 00:44:40,378
- Some mob scene.
Where is everybody?
1046
00:44:40,411 --> 00:44:42,280
- I don't know. Is there
something great showing on TV,
1047
00:44:42,313 --> 00:44:44,215
like The Godfather,
or John Wick 2?
1048
00:44:44,249 --> 00:44:45,817
I doubt it, Randy.
1049
00:44:45,851 --> 00:44:47,786
- No, John Wick 2.
1050
00:44:47,819 --> 00:44:49,788
- I heard you.
1051
00:44:49,821 --> 00:44:51,689
Maybe they're all
at DiNova's.
1052
00:44:56,361 --> 00:44:57,963
Hello?
1053
00:44:57,996 --> 00:44:59,330
- We're back here.
1054
00:45:07,272 --> 00:45:09,140
Our customers.
1055
00:45:09,174 --> 00:45:11,176
- Shoppers at the Roy's Toys
in New Britain
1056
00:45:11,209 --> 00:45:12,944
got the Christmas surprise
of their life today
1057
00:45:12,978 --> 00:45:15,013
when Stephanie Desmore,
1058
00:45:15,046 --> 00:45:16,848
the pop sensation
whose theme from Moonglow
1059
00:45:16,882 --> 00:45:19,050
is now the number one hit
in the country,
1060
00:45:19,084 --> 00:45:21,987
took to the stage as part
of an all-day holiday concert
1061
00:45:22,020 --> 00:45:25,223
sponsored by toy magnate
Roy Barnes.
1062
00:45:25,256 --> 00:45:27,492
Word spread fast,
thanks to social media.
1063
00:45:27,525 --> 00:45:29,394
And now the star-studded event
1064
00:45:29,427 --> 00:45:30,996
has attracted an audience
of thousands.
1065
00:45:31,029 --> 00:45:34,099
- Barnes had her
flown in today?
1066
00:45:34,132 --> 00:45:38,036
- Yup. We got the dolls,
but he got the diva.
1067
00:45:39,905 --> 00:45:43,942
- * The moon will
always shine *
1068
00:45:43,975 --> 00:45:45,510
- I hate this song.
1069
00:45:45,543 --> 00:45:47,312
- * Shine on...
1070
00:45:52,417 --> 00:45:54,319
- Mike.
1071
00:45:54,352 --> 00:45:58,089
Hey. Listen, business took
a major hit on Tuesday.
1072
00:45:58,123 --> 00:45:59,557
It picked back up again
yesterday,
1073
00:45:59,590 --> 00:46:02,193
but that balloon payment
I have coming up,
1074
00:46:02,227 --> 00:46:04,062
I'm going to be
a little short.
1075
00:46:04,095 --> 00:46:06,031
- How short?
1076
00:46:06,064 --> 00:46:07,332
- Uh...
1077
00:46:07,365 --> 00:46:08,834
Chihuahua?
1078
00:46:08,867 --> 00:46:10,468
- That's pretty short.
1079
00:46:10,501 --> 00:46:12,804
- I know, I know.
I have to ask for an extension.
1080
00:46:12,838 --> 00:46:15,173
I can give you $30,000 now,
but the other $40,000
1081
00:46:15,206 --> 00:46:17,342
maybe in three months.
1082
00:46:17,375 --> 00:46:19,277
- Fine.
- Before you shoot me down,
1083
00:46:19,310 --> 00:46:21,379
I just want to say that--
Wait, what?
1084
00:46:21,412 --> 00:46:23,949
- I'll have to run it
by Mr. Harris, of course,
1085
00:46:23,982 --> 00:46:26,184
but I'm confident
he'll be agreeable.
1086
00:46:26,217 --> 00:46:28,954
- Really?
You're not joking?
1087
00:46:28,987 --> 00:46:30,421
- Connie, have you ever
met a banker
1088
00:46:30,455 --> 00:46:31,923
that had you rolling
in the aisles?
1089
00:46:33,158 --> 00:46:34,392
- Good point.
1090
00:46:34,425 --> 00:46:36,194
Thanks, Mike.
Merry Christmas.
1091
00:46:36,227 --> 00:46:37,495
- Merry Christmas.
- [laughs]
1092
00:46:39,297 --> 00:46:42,367
- Plus a little cooking oil
for added viscosity.
1093
00:46:43,634 --> 00:46:45,536
And then you just stir.
1094
00:46:45,570 --> 00:46:47,873
And voilร .
1095
00:46:47,906 --> 00:46:49,240
- Then it just sits here
overnight?
1096
00:46:49,274 --> 00:46:51,142
- That's it, buddy.
1097
00:46:51,176 --> 00:46:52,944
You just got to leave
these garage doors open,
1098
00:46:52,978 --> 00:46:55,981
and by the morning these
runners will be pure ice.
1099
00:46:56,014 --> 00:46:57,415
Grease lightning.
1100
00:46:58,583 --> 00:47:00,285
- Not bad.
- Hmm.
1101
00:47:00,318 --> 00:47:03,354
- Will this really work?
1102
00:47:03,388 --> 00:47:05,390
- Well, it worked against
Mark and Frankie.
1103
00:47:05,423 --> 00:47:08,860
- Mom, I think Will might be
almost as smart as you.
1104
00:47:08,894 --> 00:47:10,962
- Not quite.
1105
00:47:10,996 --> 00:47:12,597
But I have my moments.
1106
00:47:14,165 --> 00:47:16,234
- Dinner's ready,
everybody.
1107
00:47:16,267 --> 00:47:17,535
Will, why don't you
join us.
1108
00:47:22,573 --> 00:47:23,975
- Come on.
1109
00:47:27,578 --> 00:47:29,014
- And that's when
this crazy-looking dude
1110
00:47:29,047 --> 00:47:30,949
comes cruising
into Connie's store.
1111
00:47:30,982 --> 00:47:32,383
- The jigsaw puzzle guy?
- Yeah. You want to tell it?
1112
00:47:32,417 --> 00:47:34,085
- No, no, no, go ahead.
- All right.
1113
00:47:34,119 --> 00:47:35,420
So this guy comes
into Connie's store
1114
00:47:35,453 --> 00:47:36,654
to return a jigsaw puzzle,
right?
1115
00:47:36,687 --> 00:47:38,156
Connie's like,
1116
00:47:38,189 --> 00:47:39,357
"What's wrong with it?"
1117
00:47:39,390 --> 00:47:41,059
And the guy goes,
1118
00:47:41,092 --> 00:47:42,627
"The box says
from 2 to 4 years,
1119
00:47:42,660 --> 00:47:45,163
and I just don't have
that kind of time."
1120
00:47:45,196 --> 00:47:46,497
[all laugh]
1121
00:47:46,531 --> 00:47:47,899
Yeah.
1122
00:47:49,234 --> 00:47:50,635
- I don't know
where he works,
1123
00:47:50,668 --> 00:47:52,170
but I'm guessing
it's not NASA.
1124
00:48:01,446 --> 00:48:03,348
- No, you cannot
see that movie.
1125
00:48:03,381 --> 00:48:06,284
You're not allowed.
Not for another 10 years.
1126
00:48:06,317 --> 00:48:08,987
- Mm.
- Mom, do you think Roy Barnes
1127
00:48:09,020 --> 00:48:10,321
will be at the race
tomorrow?
1128
00:48:10,355 --> 00:48:11,990
- Oh, I'm sure of it, kiddo.
1129
00:48:12,023 --> 00:48:14,459
- Doesn't he live down
in Stanford?
1130
00:48:14,492 --> 00:48:16,427
- Yeah, but he'll be there.
- Oh, I burned him but good
1131
00:48:16,461 --> 00:48:18,663
the other night when I drove
past the gas station.
1132
00:48:18,696 --> 00:48:21,032
You guys should have
been there.
1133
00:48:21,066 --> 00:48:21,967
It was the night
that I installed
1134
00:48:22,000 --> 00:48:23,434
the Gnome in the Home.
1135
00:48:23,468 --> 00:48:25,070
- Remember?
- Oh, yeah, I remember.
1136
00:48:25,103 --> 00:48:28,006
- Yeah. So he's over
by the station pumps,
1137
00:48:28,039 --> 00:48:30,008
just yakking with some dude.
1138
00:48:30,041 --> 00:48:33,278
And I cruise up and start
going, "Hey, Neil Armstrong.
1139
00:48:33,311 --> 00:48:35,580
Neil Armstrong."
1140
00:48:35,613 --> 00:48:37,515
I rocked him to the core.
1141
00:48:39,184 --> 00:48:40,585
- Neil Armstrong? Like--
1142
00:48:40,618 --> 00:48:42,453
Like the first man
to walk on the moon?
1143
00:48:42,487 --> 00:48:44,089
- Yeah. Yeah, like,
"one small step for man,
1144
00:48:44,122 --> 00:48:46,057
one giant leap
for mankind."
1145
00:48:47,492 --> 00:48:49,294
I was calling him
a space cadet.
1146
00:48:49,327 --> 00:48:51,196
I was telling him to moonwalk
back where he came from.
1147
00:48:51,229 --> 00:48:52,697
Neil Armstrong.
Come on.
1148
00:48:52,730 --> 00:48:54,399
Don't tell me you never
heard of that before.
1149
00:48:54,432 --> 00:48:56,101
- I never heard that before.
- Ah, well,
1150
00:48:56,134 --> 00:48:58,103
I guess it's just not
hip enough for you then.
1151
00:48:58,136 --> 00:48:59,637
Kids all know
what it means, right?
1152
00:48:59,670 --> 00:49:02,173
- I never heard it before
either, no.
1153
00:49:04,142 --> 00:49:07,212
- Well, I mean,
the young kids.
1154
00:49:07,245 --> 00:49:09,180
- Yeah, sure. Yeah.
- Yeah.
1155
00:49:10,615 --> 00:49:14,085
- Your orders
were to kill James Bond.
1156
00:49:14,119 --> 00:49:16,021
They got away!
1157
00:49:16,054 --> 00:49:18,189
You know the penalty
for failure?
1158
00:49:18,223 --> 00:49:19,624
Wait!
1159
00:49:19,657 --> 00:49:22,427
Nice of you to drop in.
1160
00:49:22,460 --> 00:49:24,395
No!
1161
00:49:27,565 --> 00:49:29,234
- You know
he's single, right?
1162
00:49:29,267 --> 00:49:30,435
- Don't nudge me, Mom.
1163
00:49:42,513 --> 00:49:45,116
- Thanks for dinner.
- Oh, thank you.
1164
00:49:45,150 --> 00:49:48,486
It was nice to get my mind
off Roy Barnes for a few hours.
1165
00:49:48,519 --> 00:49:50,721
Do you think he even enjoys
what makes him rich?
1166
00:49:50,755 --> 00:49:53,291
You know, toys,
children, all of that?
1167
00:49:53,324 --> 00:49:55,560
- Not the way you do.
1168
00:49:55,593 --> 00:49:58,063
You really love it,
don't you?
1169
00:49:58,096 --> 00:49:59,730
Why do you love it
so much?
1170
00:49:59,764 --> 00:50:02,567
- Well, what do you remember
about growing up?
1171
00:50:02,600 --> 00:50:04,302
I mean, before the age of 10.
1172
00:50:04,335 --> 00:50:06,371
- Not much.
1173
00:50:06,404 --> 00:50:08,106
- Most people don't.
1174
00:50:08,139 --> 00:50:11,209
But I bet there's a special toy
you remember.
1175
00:50:14,712 --> 00:50:17,448
- Hot Wheels
Spiral Speedway.
1176
00:50:17,482 --> 00:50:19,517
Got it for
my 8th birthday.
1177
00:50:19,550 --> 00:50:20,818
- See what I mean?
1178
00:50:20,851 --> 00:50:23,154
Ah, Spiral Speedway.
1179
00:50:23,188 --> 00:50:25,323
Mattel introduced that
in 1983,
1180
00:50:25,356 --> 00:50:26,624
discontinued in '91.
1181
00:50:26,657 --> 00:50:28,126
Awesome track.
1182
00:50:28,159 --> 00:50:30,061
- Whoa.
1183
00:50:30,095 --> 00:50:33,431
- Well, when I help a child
find the perfect toy,
1184
00:50:33,464 --> 00:50:34,699
it doesn't just
make them happy.
1185
00:50:34,732 --> 00:50:38,203
It creates a memory...
sometimes.
1186
00:50:38,236 --> 00:50:40,338
And when I do that, well,
1187
00:50:40,371 --> 00:50:43,441
it's not solving
world peace,
1188
00:50:43,474 --> 00:50:45,610
but it's not nothing either,
right>??
1189
00:50:45,643 --> 00:50:47,745
- Far from it.
1190
00:50:51,582 --> 00:50:53,818
Hey, uh, do you mind
if I ask you
1191
00:50:53,851 --> 00:50:55,720
a somewhat
personal question?
1192
00:50:55,753 --> 00:50:59,390
- I guess I'd have
to hear it first.
1193
00:50:59,424 --> 00:51:03,428
- Have you been out
with anybody since...
1194
00:51:03,461 --> 00:51:06,631
- Since I lost my husband?
1195
00:51:08,366 --> 00:51:11,702
The answer is yes.
1196
00:51:11,736 --> 00:51:15,473
- Yes?
1197
00:51:15,506 --> 00:51:18,543
- Yes, I do mind the somewhat
personal question.
1198
00:51:18,576 --> 00:51:20,245
Sorry.
1199
00:51:22,713 --> 00:51:24,415
- For what?
1200
00:51:27,385 --> 00:51:29,387
All right, well, I guess
I'll see you tomorrow.
1201
00:51:30,621 --> 00:51:32,490
Top of the hill.
1202
00:51:32,523 --> 00:51:34,125
- Top of the hill.
1203
00:51:43,668 --> 00:51:45,503
[engine starts]
1204
00:52:04,755 --> 00:52:06,591
- [exhales]
1205
00:52:11,762 --> 00:52:13,598
- All right, here we go.
- Okay.
1206
00:52:13,631 --> 00:52:15,566
- This is it right here.
- Careful, TJ. Slippery.
1207
00:52:15,600 --> 00:52:17,468
- He's all right.
- All right.
1208
00:52:17,502 --> 00:52:19,537
- Okay, buddy,
let's go get ready.
1209
00:52:19,570 --> 00:52:21,306
Get away from your mom.
1210
00:52:21,339 --> 00:52:23,241
- Forrester,
how's it going?
1211
00:52:23,274 --> 00:52:24,909
- Roy.
1212
00:52:24,942 --> 00:52:27,412
- I heard you had
a little confusion
1213
00:52:27,445 --> 00:52:28,946
with the delivery of your dolls
the other day.
1214
00:52:28,979 --> 00:52:30,748
I'm very sorry.
1215
00:52:30,781 --> 00:52:32,483
- These things happen.
1216
00:52:32,517 --> 00:52:34,385
Here looking after
your investment?
1217
00:52:34,419 --> 00:52:36,621
Oh, that? Come on,
that's just local advertising.
1218
00:52:36,654 --> 00:52:38,523
I don't have a horse
in this race.
1219
00:52:38,556 --> 00:52:41,326
I just came out to support
my new neighbors.
1220
00:52:41,359 --> 00:52:43,194
- Like the one you hope beats
the pants off my little boy.
1221
00:52:43,228 --> 00:52:45,296
- Not true. I'm only sorry
1222
00:52:45,330 --> 00:52:47,532
that there can't be more
than one winner today.
1223
00:52:47,565 --> 00:52:50,468
But there never is,
is there?
1224
00:52:52,537 --> 00:52:54,339
- You're a real piece of work,
you know that?
1225
00:52:55,940 --> 00:52:58,409
- Okay, bobsledders,
1226
00:52:58,443 --> 00:53:00,478
take your places
on the starting line.
1227
00:53:02,613 --> 00:53:04,649
- Mom, where's Uncle Randy?
1228
00:53:04,682 --> 00:53:06,551
- He's down by the finish line.
1229
00:53:06,584 --> 00:53:09,320
You want Boots to give him
a message for you?
1230
00:53:14,792 --> 00:53:15,793
- You're going
to do great, bud.
1231
00:53:22,633 --> 00:53:23,934
- Oh...
1232
00:53:25,336 --> 00:53:27,238
Okay, do you see him?
1233
00:53:27,272 --> 00:53:28,806
- [gasps]
- Oh!
1234
00:53:28,839 --> 00:53:30,475
- TJ!
- Whoo-hoo!
1235
00:53:30,508 --> 00:53:32,443
- Come on, buddy!
1236
00:53:32,477 --> 00:53:37,014
- The first thing I want to do
is go over the rules.
1237
00:53:37,047 --> 00:53:40,685
When I say go,
you slide down this hill.
1238
00:53:40,718 --> 00:53:42,887
Any questions?
1239
00:53:43,888 --> 00:53:45,490
Good.
1240
00:53:45,523 --> 00:53:47,425
Because that would
concern me.
1241
00:53:47,458 --> 00:53:49,294
- Ready?
- All right, listen,
1242
00:53:49,327 --> 00:53:51,329
it's just like
the practice runs.
1243
00:53:51,362 --> 00:53:51,862
Tilt the wheel,
don't jerk it.
1244
00:53:51,896 --> 00:53:53,398
- Got it.
1245
00:53:53,431 --> 00:53:54,832
- And remember,
you own this hill.
1246
00:53:54,865 --> 00:53:56,301
These other kids,
what are they doing here?
1247
00:53:56,334 --> 00:53:57,835
- Visiting.
- Exactly.
1248
00:53:57,868 --> 00:53:59,537
Let's do it.
1249
00:53:59,570 --> 00:54:01,706
- Hey, listen,
I want you to win,
1250
00:54:01,739 --> 00:54:03,374
but I'm also your mom,
so be careful, okay?
1251
00:54:03,408 --> 00:54:04,642
All right, go get them.
1252
00:54:04,675 --> 00:54:06,411
- You're all strapped in?
1253
00:54:06,444 --> 00:54:08,613
Because we have
no insurance.
1254
00:54:08,646 --> 00:54:10,948
On your marks...
1255
00:54:10,981 --> 00:54:12,550
get set...
1256
00:54:13,818 --> 00:54:15,286
go!
1257
00:54:49,954 --> 00:54:51,489
- Come on, sweetheart. Come on.
- All right.
1258
00:55:08,138 --> 00:55:09,674
- Oh, my God!
1259
00:55:09,707 --> 00:55:11,609
- What? What's happening?
1260
00:55:11,642 --> 00:55:13,043
- Barnes has better binoculars
than I do.
1261
00:55:13,077 --> 00:55:14,745
- Ugh!
1262
00:55:39,570 --> 00:55:41,372
- Come on, come on!
Faster!
1263
00:55:47,812 --> 00:55:48,913
- Aah!
1264
00:55:50,715 --> 00:55:53,918
- No!
1265
00:55:57,822 --> 00:56:00,525
- Go, go, go, go, go, go!
1266
00:56:00,558 --> 00:56:02,960
[all cheer]
1267
00:56:02,993 --> 00:56:04,729
- Yes!
- Yes! All right.
1268
00:56:09,600 --> 00:56:11,469
Whoo-hoo!
1269
00:56:11,502 --> 00:56:12,837
[grunts]
1270
00:56:19,810 --> 00:56:21,479
[both laughing]
1271
00:56:21,512 --> 00:56:22,880
- Sorry, I got caught up
in the moment.
1272
00:56:22,913 --> 00:56:24,582
- Bravo.
1273
00:56:24,615 --> 00:56:27,017
No kidding,
that was magnificent.
1274
00:56:27,051 --> 00:56:29,053
- Miss Halifax.
- A thing of beauty.
1275
00:56:29,086 --> 00:56:32,423
- And a joy forever.
Congratulations.
1276
00:56:32,457 --> 00:56:35,025
- You should really be on
Broadway, you know that, Roy?
1277
00:56:35,059 --> 00:56:37,061
- What are you
talking about?
1278
00:56:37,094 --> 00:56:39,697
I told you, I have no horse
in this race.
1279
00:56:41,466 --> 00:56:42,933
- That you did.
1280
00:56:42,967 --> 00:56:44,469
See you around.
1281
00:56:52,543 --> 00:56:54,879
[music playing]
1282
00:57:20,871 --> 00:57:22,773
[no audio]
1283
00:57:40,691 --> 00:57:42,159
[no audio]
1284
00:57:51,235 --> 00:57:53,203
- You know the penalty
for failure.
1285
00:57:53,237 --> 00:57:54,872
Wait!
1286
00:57:54,905 --> 00:57:57,207
Nice of you to drop in.
1287
00:57:57,241 --> 00:57:59,777
No!
1288
00:58:08,185 --> 00:58:10,254
[inaudible]
1289
00:58:14,959 --> 00:58:17,595
- Hey. Want to dance,
sailor?
1290
00:58:17,628 --> 00:58:19,196
- Yeah, sure.
1291
00:58:43,888 --> 00:58:45,756
- Hello, teach.
- Hey.
1292
00:58:45,790 --> 00:58:47,992
- Tell me,
how long will it be
1293
00:58:48,025 --> 00:58:50,094
until I start sounding
like Elton John?
1294
00:58:51,796 --> 00:58:53,898
- On piano, or kazoo?
1295
00:58:53,931 --> 00:58:55,666
- [laughs]
1296
00:58:55,700 --> 00:58:57,602
Not bad.
1297
00:58:57,635 --> 00:58:59,870
- Want some punch?
- Oh, yeah. Sure.
1298
00:59:02,372 --> 00:59:04,709
[no audio]
1299
00:59:52,990 --> 00:59:54,992
- I always imagine
punch tasting better
1300
00:59:55,025 --> 00:59:56,627
than it actually does.
1301
00:59:56,661 --> 00:59:58,696
Why is that?
1302
00:59:58,729 --> 01:00:02,767
- Songs unsung
are sweeter by far.
1303
01:00:02,800 --> 01:00:04,001
- [chuckles]
1304
01:00:04,034 --> 01:00:05,670
- Speaking of which,
1305
01:00:05,703 --> 01:00:07,237
this is a very
pretty song.
1306
01:00:07,271 --> 01:00:10,675
It should be danced to.
1307
01:00:10,708 --> 01:00:13,110
- Well, why not?
- There you go.
1308
01:00:15,312 --> 01:00:16,413
- The answer is no.
1309
01:00:16,446 --> 01:00:18,716
- Hmm?
1310
01:00:18,749 --> 01:00:22,219
- No, I haven't been out with
anyone since Sam passed away.
1311
01:00:22,252 --> 01:00:23,821
You know, at first
you're just afraid
1312
01:00:23,854 --> 01:00:25,790
of what your kid
might think,
1313
01:00:25,823 --> 01:00:29,960
but then when he starts asking
why you're not seeing anyone,
1314
01:00:29,994 --> 01:00:33,931
you know it's a little more
complicated than that.
1315
01:00:33,964 --> 01:00:36,266
- I don't think
it's complicated.
1316
01:00:36,300 --> 01:00:38,869
- No?
1317
01:00:38,903 --> 01:00:41,138
- You've been through
the ringer the last few years.
1318
01:00:41,171 --> 01:00:42,973
Twice, in fact.
1319
01:00:43,007 --> 01:00:45,943
Who wouldn't be scared
to get close again?
1320
01:00:49,113 --> 01:00:50,981
- TJ likes you.
1321
01:00:51,015 --> 01:00:53,317
- Of course he does.
I'm adorable.
1322
01:00:53,350 --> 01:00:55,119
- Sometimes.
1323
01:00:55,152 --> 01:00:56,386
[gasps]
1324
01:00:56,420 --> 01:00:58,823
Oh, did I really
just say that?
1325
01:00:58,856 --> 01:01:00,691
- Yeah, surprised me too.
1326
01:01:03,894 --> 01:01:05,262
- Feel like going
for a walk?
1327
01:01:07,031 --> 01:01:08,132
- Sure.
1328
01:01:10,267 --> 01:01:12,703
- Randy, wait.
1329
01:01:12,737 --> 01:01:14,204
Are you going home?
1330
01:01:14,238 --> 01:01:16,440
- Oh, hey, Francine.
Yeah, my Blu-ray copy
1331
01:01:16,473 --> 01:01:18,843
of The War for the Planet of
the Apes came in today, so...
1332
01:01:18,876 --> 01:01:21,178
- I love Planet of the Apes.
1333
01:01:21,211 --> 01:01:22,847
- Wait, you do?
1334
01:01:22,880 --> 01:01:24,715
- Yes, I love it so much.
1335
01:01:24,749 --> 01:01:25,950
- Wow, so cool.
1336
01:01:25,983 --> 01:01:27,985
- I know, right?
- Yeah.
1337
01:01:28,018 --> 01:01:30,821
Definitely going to have to
lend it to you sometime then.
1338
01:01:30,855 --> 01:01:32,322
Remind me, okay?
1339
01:01:34,491 --> 01:01:36,160
- Okay.
1340
01:01:39,797 --> 01:01:42,032
[slow music playing]
1341
01:01:43,267 --> 01:01:44,902
- Well, you're quite
the dancer.
1342
01:01:44,935 --> 01:01:46,771
I...I took a couple
of lessons
1343
01:01:46,804 --> 01:01:48,372
while I was stationed
in Madrid.
1344
01:01:48,405 --> 01:01:50,307
It seemed safer
than studying bullfighting.
1345
01:01:50,340 --> 01:01:51,742
- [laughs]
1346
01:01:51,776 --> 01:01:53,077
So you were in the service?
1347
01:01:53,110 --> 01:01:55,179
- Marine Corps,
23 years.
1348
01:01:55,212 --> 01:01:56,981
- Wow. That's very
impressive.
1349
01:01:57,014 --> 01:01:58,382
- [laughs]
1350
01:01:58,415 --> 01:02:00,117
Well, I don't know
about that.
1351
01:02:00,150 --> 01:02:02,486
A lot of guys were in
the Marine Corps.
1352
01:02:02,519 --> 01:02:04,154
Better than me.
1353
01:02:04,188 --> 01:02:05,756
Let's try it again.
1354
01:02:07,224 --> 01:02:08,358
- Whoo!
- Whoo!
1355
01:02:08,392 --> 01:02:09,927
[laughs]
1356
01:02:09,960 --> 01:02:11,796
[mellow music plays]
1357
01:02:16,333 --> 01:02:18,836
- Listen, I know I can be
a little sarcastic sometimes...
1358
01:02:18,869 --> 01:02:21,972
- Oh, stop the presses!
Hold the headline.
1359
01:02:22,006 --> 01:02:24,008
- Speaking of sarcasm.
1360
01:02:24,041 --> 01:02:26,877
But, no, this is from
the heart.
1361
01:02:26,911 --> 01:02:28,913
I can't thank you
enough, Will.
1362
01:02:28,946 --> 01:02:31,281
- Well, TJ did most
of the work.
1363
01:02:31,315 --> 01:02:34,151
- No, I don't mean
just about the race today.
1364
01:02:34,184 --> 01:02:36,420
I mean about everything.
1365
01:02:36,453 --> 01:02:38,488
You know,
the whole partnership.
1366
01:02:38,522 --> 01:02:40,490
It was a good idea.
You were right.
1367
01:02:40,524 --> 01:02:43,293
And if business keeps going
the way it's been...
1368
01:02:43,327 --> 01:02:45,262
- Why wouldn't it?
1369
01:02:45,295 --> 01:02:49,499
- And the board rejects
Barnes's waiver on the 24th...
1370
01:02:49,533 --> 01:02:51,902
- How could they not?
1371
01:02:51,936 --> 01:02:55,806
- Well, then everything will go
back to the way it was before.
1372
01:02:55,840 --> 01:02:57,341
- Not a minute too soon.
1373
01:02:59,043 --> 01:03:01,545
- So...dissolving our new
partnership,
1374
01:03:01,578 --> 01:03:03,948
that's good news, right?
1375
01:03:05,582 --> 01:03:07,117
- The best ever.
1376
01:03:08,552 --> 01:03:10,287
- I hate it too.
1377
01:03:10,320 --> 01:03:13,257
[tender music plays]
1378
01:03:13,290 --> 01:03:20,230
*
1379
01:04:09,279 --> 01:04:10,614
- Thank you.
1380
01:04:10,647 --> 01:04:12,116
- You're welcome.
See you later.
1381
01:04:12,149 --> 01:04:14,985
Hi. Did you find
everything you need?
1382
01:04:15,019 --> 01:04:17,654
I'll just curl this
for you real quick.
1383
01:04:17,687 --> 01:04:19,890
Make it nice and...
1384
01:04:19,924 --> 01:04:21,625
There we go.
1385
01:04:39,676 --> 01:04:41,211
- [sighs]
1386
01:04:41,245 --> 01:04:42,980
I don't know about this.
1387
01:04:43,013 --> 01:04:44,381
I never liked
the chandelier, really.
1388
01:04:44,414 --> 01:04:45,916
- Does Liberace live here?
1389
01:04:45,950 --> 01:04:47,617
- I was also thinking about
1390
01:04:47,651 --> 01:04:49,286
putting in a porch light
right here.
1391
01:04:49,319 --> 01:04:51,221
- Oh, nice.
1392
01:04:51,255 --> 01:04:53,623
That's very
Pepperidge Farm.
1393
01:04:53,657 --> 01:04:55,960
You think Connie
will like it?
1394
01:04:55,993 --> 01:04:57,527
- What do you mean?
1395
01:04:57,561 --> 01:04:58,929
- Come on, Will.
1396
01:04:58,963 --> 01:05:00,464
Am I blind?
1397
01:05:00,497 --> 01:05:02,332
You think handsome and sexy
equals blind?
1398
01:05:02,366 --> 01:05:04,601
Everybody in town knows what's
going on between you two.
1399
01:05:04,634 --> 01:05:07,371
She's a great girl.
1400
01:05:07,404 --> 01:05:09,206
You're a very lucky guy.
1401
01:05:10,374 --> 01:05:12,176
- That I am.
1402
01:05:12,209 --> 01:05:13,610
It's my family home.
1403
01:05:15,679 --> 01:05:18,582
- There is one piece
of bad luck, I'm afraid.
1404
01:05:18,615 --> 01:05:20,484
This couple down in Philly,
1405
01:05:20,517 --> 01:05:22,987
they're interested in making
an offer on the place.
1406
01:05:23,020 --> 01:05:26,123
I can stall them for a while,
but not indefinitely.
1407
01:05:26,156 --> 01:05:28,993
So do you think you're close
to raising the 80 grand?
1408
01:05:29,026 --> 01:05:31,361
- Well, I got 37 so far.
1409
01:05:31,395 --> 01:05:33,363
Forty if I cash in
my bonds.
1410
01:05:33,397 --> 01:05:35,065
- That's not enough.
1411
01:05:35,099 --> 01:05:36,300
- How much time do I have?
1412
01:05:36,333 --> 01:05:38,969
- Two, three weeks, maybe.
1413
01:05:39,003 --> 01:05:40,971
- Oh, that's not enough.
1414
01:05:42,506 --> 01:05:43,707
[sighs]
1415
01:05:43,740 --> 01:05:45,409
- Will...
1416
01:05:45,442 --> 01:05:48,712
I know you were
happy here with Laura.
1417
01:05:48,745 --> 01:05:50,547
- For a while.
1418
01:05:50,580 --> 01:05:53,417
- And I know you think
buying back this house
1419
01:05:53,450 --> 01:05:55,719
will somehow make you
whole again.
1420
01:05:55,752 --> 01:05:58,222
But maybe there's an argument
for not buying it back
1421
01:05:58,255 --> 01:06:00,424
and moving on
with your life.
1422
01:06:02,292 --> 01:06:03,994
- Get a hold
of yourself, Ben.
1423
01:06:07,531 --> 01:06:12,036
- The forecast: cloudy,
windy and cold this morning...
1424
01:06:12,069 --> 01:06:15,339
- By the way, what was your
favorite toy growing up?
1425
01:06:15,372 --> 01:06:17,407
- Dizzy Doll.
1426
01:06:17,441 --> 01:06:18,708
- Dizzy Doll.
What is that?
1427
01:06:18,742 --> 01:06:20,144
Like a baby doll?
1428
01:06:20,177 --> 01:06:22,112
- Mm-hmm. Yeah.
1429
01:06:22,146 --> 01:06:24,414
His eyes would sort of
light up when he speaks.
1430
01:06:25,782 --> 01:06:28,685
- I know a girl
just like that.
1431
01:06:28,718 --> 01:06:31,021
- Come on down to Roy's Toys,
1432
01:06:31,055 --> 01:06:33,290
where everything at my
New Britain store is 80% off.
1433
01:06:33,323 --> 01:06:34,724
Nope, there's nothing wrong
with your television,
1434
01:06:34,758 --> 01:06:36,460
and you don't need
a hearing aid.
1435
01:06:36,493 --> 01:06:37,594
But if toys
are what you're after,
1436
01:06:37,627 --> 01:06:39,363
at Roy's they're 80% off.
1437
01:06:39,396 --> 01:06:41,465
No, no, no.
Go on back home, Santa.
1438
01:06:41,498 --> 01:06:44,468
Roy's got it covered this year
with this 80% off sale.
1439
01:06:44,501 --> 01:06:46,136
80%.
1440
01:06:46,170 --> 01:06:48,138
That's spelled 8-O-M-G.
1441
01:06:48,172 --> 01:06:50,074
It's 80% off, only at Roy's.
See you soon.
1442
01:06:50,107 --> 01:06:52,042
80% off.
1443
01:06:53,343 --> 01:06:54,544
- New Britain only.
1444
01:06:54,578 --> 01:06:56,746
He's doing this to sink us.
1445
01:06:56,780 --> 01:06:58,715
- Man, we're dead.
1446
01:06:58,748 --> 01:07:01,318
- Over my dead body.
1447
01:07:09,859 --> 01:07:12,796
[dramatic music]
1448
01:07:12,829 --> 01:07:19,769
*
1449
01:07:35,252 --> 01:07:37,721
[indistinct chatter]
1450
01:07:46,830 --> 01:07:49,266
[inaudible]
1451
01:07:49,299 --> 01:07:52,769
- Oh, my gosh.
Whose puppy is this?
1452
01:07:54,304 --> 01:07:55,739
- What's going on?
1453
01:07:55,772 --> 01:07:57,307
- What's your name,
little fella?
1454
01:07:58,842 --> 01:08:00,544
- Oh, is it a doggy?
1455
01:08:00,577 --> 01:08:02,546
Is he okay?
1456
01:08:09,453 --> 01:08:10,754
Miss Forrester...
1457
01:08:29,506 --> 01:08:31,308
[pants]
1458
01:08:36,180 --> 01:08:38,182
- I love these figures, Rick.
1459
01:08:38,215 --> 01:08:41,318
You guys are going to love
your bonuses this year.
1460
01:08:43,820 --> 01:08:45,389
Speaking of lovely figures.
1461
01:08:45,422 --> 01:08:46,923
- Sorry, Roy.
1462
01:08:46,956 --> 01:08:49,493
She stormed right past me.
1463
01:08:49,526 --> 01:08:50,827
- Oh, that's no problem.
1464
01:08:50,860 --> 01:08:52,196
Guys, you want to give us
a minute?
1465
01:08:55,732 --> 01:08:57,934
So, Miss Forrester,
how are you?
1466
01:08:57,967 --> 01:08:59,803
Let me guess.
Seething.
1467
01:08:59,836 --> 01:09:02,272
- No, I passed seething
back on Route 15, Roy.
1468
01:09:02,306 --> 01:09:04,208
You're looking
at full-on rage.
1469
01:09:04,241 --> 01:09:05,675
I want you out
of New Britain.
1470
01:09:07,444 --> 01:09:10,314
- I don't blame you.
1471
01:09:10,347 --> 01:09:12,416
- This is just another drop in
the corporate bucket for you.
1472
01:09:12,449 --> 01:09:16,753
You know, you don't have
to be here, but we do.
1473
01:09:16,786 --> 01:09:18,388
- Look, it's nothing personal.
1474
01:09:18,422 --> 01:09:20,257
My team did a field study
last year,
1475
01:09:20,290 --> 01:09:21,925
and realized that a store
in your part of the state
1476
01:09:21,958 --> 01:09:23,793
would optimize market share.
1477
01:09:23,827 --> 01:09:26,463
So we opened one.
1478
01:09:26,496 --> 01:09:28,698
- To optimize market share?
1479
01:09:28,732 --> 01:09:30,700
- Exactly.
1480
01:09:30,734 --> 01:09:33,370
- For what does it profit a man
to gain the world
1481
01:09:33,403 --> 01:09:35,505
but forfeit his soul?
1482
01:09:37,641 --> 01:09:39,743
- He gains the world.
1483
01:09:41,611 --> 01:09:43,247
- You really are hopeless,
you know that?
1484
01:09:43,280 --> 01:09:46,550
- Everybody should be
so hopeless.
1485
01:09:46,583 --> 01:09:50,954
But, hey, I need a manager
for my New Britain store.
1486
01:09:50,987 --> 01:09:53,557
Somebody local, somebody smart.
You know,
1487
01:09:53,590 --> 01:09:56,260
knows all the parents' names,
sold toys to all the kids.
1488
01:09:56,293 --> 01:09:57,727
What do you think?
I'll give you a great salary.
1489
01:09:57,761 --> 01:10:00,997
I'd even buy your store.
How about it?
1490
01:10:01,030 --> 01:10:04,968
- I think you know what you can
do with your offer, Roy.
1491
01:10:08,472 --> 01:10:10,274
Neil Armstrong!
1492
01:10:11,908 --> 01:10:13,677
- What is with
the Neil Armstrong thing?
1493
01:10:16,346 --> 01:10:18,282
Field estimate.
1494
01:10:18,315 --> 01:10:19,883
Forrester's chances
of staying in business
1495
01:10:19,916 --> 01:10:22,386
if I take no further action
from here?
1496
01:10:23,620 --> 01:10:25,522
- Three to one.
1497
01:10:30,527 --> 01:10:32,429
- Here you go.
[phone rings]
1498
01:10:32,462 --> 01:10:34,030
Here you go, boys.
Merry Christmas.
1499
01:10:34,063 --> 01:10:35,865
- Merry Christmas.
- Merry Christmas.
1500
01:10:35,899 --> 01:10:37,434
- Sis, telephone.
1501
01:10:37,467 --> 01:10:38,968
- Hello?
1502
01:10:39,002 --> 01:10:40,937
Yeah. Mike.
1503
01:10:40,970 --> 01:10:43,607
- Connie, I just had a call
from Mr. Harris.
1504
01:10:43,640 --> 01:10:45,809
I'm afraid he's rescinding
your extension.
1505
01:10:45,842 --> 01:10:48,011
- What do you mean
he's rescinding it?
1506
01:10:48,044 --> 01:10:49,846
- You need to have the rest
of your loan
1507
01:10:49,879 --> 01:10:51,781
repaid by the 24th.
1508
01:10:51,815 --> 01:10:54,284
- Mike, today's the 22nd.
1509
01:10:54,318 --> 01:10:56,353
- It's out
of my hands, Connie.
1510
01:10:56,386 --> 01:10:58,722
- Did Roy Barnes
put him up to this?
1511
01:10:58,755 --> 01:11:00,557
Mike?
1512
01:11:00,590 --> 01:11:02,659
It's nothing official,
you understand.
1513
01:11:02,692 --> 01:11:04,861
- Then tell me
unofficially.
1514
01:11:07,497 --> 01:11:10,467
Barnes is a VIP customer
at the bank.
1515
01:11:10,500 --> 01:11:12,068
He threatened to take
his money elsewhere
1516
01:11:12,101 --> 01:11:14,571
if we didn't play ball.
1517
01:11:14,604 --> 01:11:17,307
I'm very sorry, Connie.
1518
01:11:40,129 --> 01:11:41,731
- Hey, sorry I'm late.
1519
01:11:44,401 --> 01:11:45,602
I didn't know Joe
had a liquor license.
1520
01:11:45,635 --> 01:11:46,970
- He got it two weeks ago.
1521
01:11:47,003 --> 01:11:48,905
Just in time.
1522
01:11:48,938 --> 01:11:51,007
- I'll have a beer,
please, Francine.
1523
01:11:51,040 --> 01:11:53,377
- You got it.
- Thanks.
1524
01:11:55,044 --> 01:11:56,480
[sighs]
1525
01:11:56,513 --> 01:11:57,747
I'm really sorry.
1526
01:11:59,816 --> 01:12:01,618
- Got room for another clerk?
1527
01:12:01,651 --> 01:12:03,119
Experienced, hardworking,
1528
01:12:03,152 --> 01:12:05,855
and she'll even
go on dates with you.
1529
01:12:05,889 --> 01:12:07,657
- Oh, I'd hire you
in a flat second,
1530
01:12:07,691 --> 01:12:11,094
but it turns out
my doors are closing too.
1531
01:12:11,127 --> 01:12:12,629
- Hmm?
1532
01:12:12,662 --> 01:12:13,597
- Um...
1533
01:12:15,632 --> 01:12:17,767
Connie, I don't know
how to tell you this, but...
1534
01:12:19,836 --> 01:12:21,671
I just took a job
with Roy Barnes.
1535
01:12:21,705 --> 01:12:25,041
It's the same one
he offered you.
1536
01:12:27,010 --> 01:12:29,979
Even if the board votes
to get him out on the 24th,
1537
01:12:30,013 --> 01:12:31,481
he still wants to hire me.
1538
01:12:32,916 --> 01:12:34,751
He promised to buy
my shop.
1539
01:12:36,620 --> 01:12:37,887
- No.
1540
01:12:37,921 --> 01:12:39,055
- I want that house,
Connie.
1541
01:12:39,088 --> 01:12:41,558
I need that house.
1542
01:12:45,061 --> 01:12:48,131
- No, you can't do this.
- I'm so sorry--
1543
01:12:48,164 --> 01:12:50,066
- No, you can't be doing this.
- Connie, please listen.
1544
01:12:50,099 --> 01:12:51,100
You have to tell me
you understand.
1545
01:12:51,134 --> 01:12:53,102
You have to, Connie,
1546
01:12:53,136 --> 01:12:55,805
otherwise the guilt's
just going to eat me alive.
1547
01:12:55,839 --> 01:12:58,675
- Well, you know, they have
cures for everything now.
1548
01:13:22,198 --> 01:13:25,168
[dramatic music]
1549
01:13:25,201 --> 01:13:32,141
*
1550
01:13:41,117 --> 01:13:45,021
- Eleanor. You got here
just in time.
1551
01:13:45,054 --> 01:13:46,590
- What do you mean?
1552
01:13:46,623 --> 01:13:47,891
- Well, we're having
a special today.
1553
01:13:47,924 --> 01:13:49,626
Everything in the store
is marked down
1554
01:13:49,659 --> 01:13:52,028
for customers named
after famous first ladies.
1555
01:13:52,061 --> 01:13:53,530
- Marked down?
1556
01:13:53,563 --> 01:13:56,132
- 100%.
1557
01:13:58,668 --> 01:13:59,569
- My gosh.
1558
01:14:01,938 --> 01:14:03,507
- Better hurry,
because there was a Mary Todd
1559
01:14:03,540 --> 01:14:04,808
in here looking at that
yesterday.
1560
01:14:04,841 --> 01:14:07,511
- Thank you.
1561
01:14:07,544 --> 01:14:09,145
- Merry Christmas.
1562
01:14:21,290 --> 01:14:24,594
And Roy Barnes would put an end
to that sense of community.
1563
01:14:24,628 --> 01:14:27,263
I mean, not overnight,
of course.
1564
01:14:27,296 --> 01:14:29,032
But it only starts
with toys.
1565
01:14:29,065 --> 01:14:30,834
And before you know it,
Donna,
1566
01:14:30,867 --> 01:14:33,236
your dress shop that
you've owned for 17 years
1567
01:14:33,269 --> 01:14:37,541
would be wiped out by
a 30,000-square-foot box store.
1568
01:14:37,574 --> 01:14:39,909
And Jim, your hardware store
would go head-to-head
1569
01:14:39,943 --> 01:14:41,711
with a Home World.
1570
01:14:41,745 --> 01:14:43,780
I mean, sure, it's got a bigger
selection,
1571
01:14:43,813 --> 01:14:45,181
but lower quality.
1572
01:14:45,214 --> 01:14:47,751
And terrible service.
1573
01:14:47,784 --> 01:14:51,588
And that kind of attitude
seeps into the groundwater.
1574
01:14:51,621 --> 01:14:55,859
Abby, by the time little Wendy
graduates high school,
1575
01:14:55,892 --> 01:14:58,027
this will hardly
be a town anymore.
1576
01:14:58,061 --> 01:15:00,997
You know, it'll just be
another giant retail wasteland
1577
01:15:01,030 --> 01:15:03,967
with a few houses
in between.
1578
01:15:04,000 --> 01:15:05,101
I mean, sure,
the maps and signs
1579
01:15:05,134 --> 01:15:06,102
will still say New Britain,
1580
01:15:06,135 --> 01:15:08,672
but it'll be a lie.
1581
01:15:10,139 --> 01:15:11,775
And we'll be the ones
telling it.
1582
01:15:11,808 --> 01:15:14,210
Thank you.
1583
01:15:14,243 --> 01:15:16,245
- Thank you, Connie.
1584
01:15:16,279 --> 01:15:18,882
Now the board
will take its vote.
1585
01:15:18,915 --> 01:15:22,151
Yay to approve Mr. Barnes'
motion to remain in town.
1586
01:15:22,185 --> 01:15:26,122
And nay to reject it.
1587
01:15:35,331 --> 01:15:37,133
Thank you, Shirley.
1588
01:15:38,668 --> 01:15:40,069
It's only three votes,
1589
01:15:40,103 --> 01:15:42,706
so it won't take too long
to tabulate.
1590
01:15:46,275 --> 01:15:48,845
The first vote is...
1591
01:15:48,878 --> 01:15:50,246
nay.
1592
01:15:53,082 --> 01:15:56,219
And the second vote is...
1593
01:15:56,252 --> 01:15:57,587
yay.
1594
01:15:59,656 --> 01:16:01,758
And the third
and final vote is...
1595
01:16:04,794 --> 01:16:05,895
yay.
1596
01:16:08,698 --> 01:16:10,066
Roy's gets to remain
in town.
1597
01:16:10,099 --> 01:16:11,901
Congratulations,
Mr. Barnes.
1598
01:16:15,004 --> 01:16:17,974
You ingrate.
I gave you a kidney.
1599
01:16:18,007 --> 01:16:20,009
- I support
the free market, Ben.
1600
01:16:20,043 --> 01:16:21,878
I had to vote
my conscience.
1601
01:16:26,650 --> 01:16:29,318
- Sis, the guy over there...
1602
01:16:30,787 --> 01:16:32,856
- Pete Griffin.
What about him?
1603
01:16:32,889 --> 01:16:34,290
- He's the one
that I saw with Barnes
1604
01:16:34,323 --> 01:16:35,859
at the gas station
the other night.
1605
01:16:35,892 --> 01:16:37,994
Neil Armstrong, remember?
1606
01:16:38,027 --> 01:16:39,395
- Are you sure?
1607
01:16:39,428 --> 01:16:42,065
- Yeah, I'm positive.
1608
01:16:42,098 --> 01:16:45,401
- Well, why would Barnes drive
all the way from Stanford
1609
01:16:45,434 --> 01:16:47,671
at that time of night
to meet with a councilman?
1610
01:16:53,376 --> 01:16:56,179
Ben, that vote
was tampered with.
1611
01:16:57,781 --> 01:16:59,849
- Tampered with?
By who?
1612
01:16:59,883 --> 01:17:01,785
- By you. You were spotted
a few nights back
1613
01:17:01,818 --> 01:17:03,252
at the gas station
with Pete Griffin.
1614
01:17:05,054 --> 01:17:07,991
- Filling my tank.
1615
01:17:08,024 --> 01:17:10,026
- That's when the money
changed hands.
1616
01:17:10,059 --> 01:17:12,028
- That's a serious charge
you're making, Connie.
1617
01:17:12,061 --> 01:17:14,263
- Randy will testify to it.
1618
01:17:14,297 --> 01:17:16,432
- Oh, I'm sure he will.
1619
01:17:16,465 --> 01:17:18,101
Doesn't mean it happened.
1620
01:17:18,134 --> 01:17:20,770
Besides, I just met
that man today.
1621
01:17:22,171 --> 01:17:23,773
- Pete?
1622
01:17:23,807 --> 01:17:26,109
- He's telling you
the truth, Ben.
1623
01:17:26,142 --> 01:17:27,844
- He said, she said.
1624
01:17:27,877 --> 01:17:30,146
What's the point in even
talking about it?
1625
01:17:32,015 --> 01:17:33,750
- I feel sorry for you.
1626
01:17:36,385 --> 01:17:37,987
- So do I.
1627
01:17:39,956 --> 01:17:42,358
You know why
I feel sorry for you, Roy?
1628
01:17:42,391 --> 01:17:45,061
Because you're nothing
but a no-good, two-face liar.
1629
01:17:45,094 --> 01:17:47,296
- What did you call me?
1630
01:17:47,330 --> 01:17:49,332
- You heard me.
1631
01:17:49,365 --> 01:17:52,168
- I guess you don't want
to be working for me then, huh?
1632
01:17:52,201 --> 01:17:54,771
- Yeah.
You got that right, Roy.
1633
01:17:54,804 --> 01:17:57,206
Guess I'll stick with humans
from now on.
1634
01:17:59,242 --> 01:18:00,376
Excuse me.
1635
01:18:06,182 --> 01:18:09,152
[somber music]
1636
01:18:09,185 --> 01:18:16,125
*
1637
01:18:27,003 --> 01:18:28,337
- Remember this guy?
1638
01:18:28,371 --> 01:18:30,106
- Dizzy.
1639
01:18:30,139 --> 01:18:33,810
- Yeah, his eyes glow
when he speaks.
1640
01:18:33,843 --> 01:18:35,444
- I know a boy like that.
1641
01:18:38,381 --> 01:18:41,117
I wanted to come over
and say thank you.
1642
01:18:41,150 --> 01:18:42,886
You didn't have
to do that.
1643
01:18:44,220 --> 01:18:46,122
- It was a lousy job
anyway.
1644
01:18:46,155 --> 01:18:48,091
Should have seen
the break room.
1645
01:18:48,124 --> 01:18:50,026
- Was it worth it?
1646
01:18:51,460 --> 01:18:52,762
- Almost.
1647
01:18:57,500 --> 01:19:01,170
Okay, now it was
worth it.
1648
01:19:04,941 --> 01:19:06,442
- Why is it so dark
in here?
1649
01:19:06,475 --> 01:19:09,212
- Yeah, they shut
my power off today.
1650
01:19:09,245 --> 01:19:11,014
I was going to pay
the bill, but...
1651
01:19:11,047 --> 01:19:12,882
- Why didn't you?
1652
01:19:12,916 --> 01:19:14,483
- Can't afford it.
1653
01:19:14,517 --> 01:19:16,285
- But you have $40,000.
1654
01:19:16,319 --> 01:19:18,955
- Had. Not anymore.
1655
01:19:18,988 --> 01:19:21,157
I spent it right before
I went to City Hall.
1656
01:19:21,190 --> 01:19:23,960
- Spent it on what?
1657
01:19:23,993 --> 01:19:25,361
Your house, of course.
1658
01:19:25,394 --> 01:19:27,330
- Not on the house.
1659
01:19:27,363 --> 01:19:29,098
On your store,
actually.
1660
01:19:31,600 --> 01:19:33,202
It's all yours again,
Connie.
1661
01:19:33,236 --> 01:19:34,570
Free and clear.
1662
01:19:34,603 --> 01:19:36,339
You deserve it.
1663
01:19:37,941 --> 01:19:39,943
A lot more than
I deserve you.
1664
01:19:42,211 --> 01:19:46,149
- But Barnes will just put me
out of business in a year.
1665
01:19:46,182 --> 01:19:48,284
- Then we'll just have
to fight him somehow.
1666
01:19:51,287 --> 01:19:53,422
- Where have you been
all this time?
1667
01:19:53,456 --> 01:19:55,358
- Just up the street.
1668
01:20:17,580 --> 01:20:19,215
- Hey.
- Hi, Joe.
1669
01:20:19,248 --> 01:20:20,950
- Is this a bad time?
- No, no, no.
1670
01:20:20,984 --> 01:20:22,919
Come on in, come on in.
1671
01:20:22,952 --> 01:20:24,620
Well, how about
some coffee?
1672
01:20:24,653 --> 01:20:26,189
- Oh, no, thanks.
1673
01:20:26,222 --> 01:20:28,091
- I was just getting
ready for church.
1674
01:20:28,124 --> 01:20:30,093
I guess I probably shouldn't
wear a tie with this shirt,
1675
01:20:30,126 --> 01:20:31,360
should I?
1676
01:20:31,394 --> 01:20:33,229
- No, you don't need it.
1677
01:20:33,262 --> 01:20:37,366
Listen, I just came by
to return this check.
1678
01:20:37,400 --> 01:20:38,868
It's too much money.
1679
01:20:38,902 --> 01:20:41,437
- Well, uh...
Christmas bonus.
1680
01:20:41,470 --> 01:20:43,873
- Well, that's very
generous of you,
1681
01:20:43,907 --> 01:20:46,075
but I don't think
I deserve it.
1682
01:20:46,109 --> 01:20:47,576
You're not making
much progress.
1683
01:20:47,610 --> 01:20:50,579
You're not making any progress.
1684
01:20:50,613 --> 01:20:53,116
Have you been practicing
two hours a day like I asked?
1685
01:20:53,149 --> 01:20:54,317
Because your niece Tilly's
wedding
1686
01:20:54,350 --> 01:20:55,418
is right around the corner.
1687
01:20:55,451 --> 01:20:57,286
- [sighs]
1688
01:20:57,320 --> 01:21:01,057
- Joe, where's your piano?
1689
01:21:03,592 --> 01:21:05,328
- [chuckles]
1690
01:21:08,164 --> 01:21:10,900
- You don't have a piano,
do you?
1691
01:21:10,934 --> 01:21:12,969
- I don't have
a niece Tilly either.
1692
01:21:13,002 --> 01:21:15,138
- But I've been
giving you lessons
1693
01:21:15,171 --> 01:21:16,906
every day for three weeks.
1694
01:21:19,508 --> 01:21:22,045
- And they were worth
every penny.
1695
01:21:30,286 --> 01:21:32,288
- Oh. Hey, Francine.
1696
01:21:32,321 --> 01:21:34,257
Connie's not here.
1697
01:21:34,290 --> 01:21:37,593
- Uh, no, I'm not
here for her.
1698
01:21:37,626 --> 01:21:40,429
Randy, do you have a minute?
1699
01:21:40,463 --> 01:21:43,566
There's something
I need you to see.
1700
01:21:43,599 --> 01:21:44,968
- Yeah.
1701
01:22:01,250 --> 01:22:02,986
- [sighs]
1702
01:22:05,654 --> 01:22:07,256
- You caught the shoplifter?
1703
01:22:09,192 --> 01:22:10,960
- Um, no, Randy.
1704
01:22:10,994 --> 01:22:13,496
I am the shoplifter.
1705
01:22:15,098 --> 01:22:16,299
But I'm returning
everything.
1706
01:22:16,332 --> 01:22:17,733
Unopened.
1707
01:22:17,766 --> 01:22:20,736
And I'll turn myself in,
if you like.
1708
01:22:20,769 --> 01:22:22,972
- But why did you...?
1709
01:22:26,042 --> 01:22:28,277
- I wanted you to notice me.
1710
01:22:28,311 --> 01:22:30,146
- What for?
1711
01:22:48,031 --> 01:22:50,099
- I'll set fire
to the sign tomorrow.
1712
01:22:50,133 --> 01:22:53,702
- Oh, careful there, kid.
Arson's a serious crime.
1713
01:22:53,736 --> 01:22:55,071
- [chuckles]
- Don't forget,
1714
01:22:55,104 --> 01:22:56,372
the gnome sees all.
1715
01:22:58,574 --> 01:23:00,609
- The Gnome in the Home.
1716
01:23:08,584 --> 01:23:10,186
It was facing
the wrong way.
1717
01:23:54,163 --> 01:23:56,099
- Your faces, your cars,
your license plates.
1718
01:23:56,132 --> 01:23:57,600
You're toast.
1719
01:23:57,633 --> 01:24:00,136
- Yeah. Just met this guy
today, huh, Roy?
1720
01:24:00,169 --> 01:24:03,139
- I gave you my kidney,
for crying out loud.
1721
01:24:03,172 --> 01:24:05,374
What did he ever give you?
1722
01:24:05,408 --> 01:24:07,076
- Eight grand.
1723
01:24:07,110 --> 01:24:08,511
- Eight gra--!
1724
01:24:08,544 --> 01:24:10,646
That's it.
I want my kidney back.
1725
01:24:10,679 --> 01:24:12,815
I want it now.
Hand it over!
1726
01:24:12,848 --> 01:24:14,617
Wait, you know what?
1727
01:24:14,650 --> 01:24:16,385
I'm just going to take it
from you!
1728
01:24:16,419 --> 01:24:18,687
Get over here!
1729
01:24:18,721 --> 01:24:20,723
- Field estimate.
1730
01:24:20,756 --> 01:24:22,658
What are my chances of winning
if that goes to trial?
1731
01:24:25,728 --> 01:24:28,397
I hate that number.
1732
01:24:30,199 --> 01:24:31,534
- [laughs]
1733
01:24:35,471 --> 01:24:36,705
- Hey!
1734
01:24:38,141 --> 01:24:39,675
- Good work.
1735
01:24:50,719 --> 01:24:52,255
- Thank you,
Pam and Joe Haggarty,
1736
01:24:52,288 --> 01:24:54,557
for that lovely
accompaniment.
1737
01:24:54,590 --> 01:24:58,161
Many of you were present at
their wedding this past spring.
1738
01:24:58,194 --> 01:25:00,429
Although tonight,
we are all gathered here
1739
01:25:00,463 --> 01:25:04,433
to celebrate the union
between Connie and Will.
1740
01:25:22,618 --> 01:25:24,720
[applause]
115781
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.