Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,150 --> 00:00:04,540
15. The Grid
Player - Movimento Básico
2
00:00:04,540 --> 00:00:07,220
Momento, então, de a gente
criar o nosso HeroChar.
3
00:00:07,500 --> 00:00:08,830
Hero é o herói, né?
4
00:00:09,250 --> 00:00:12,100
Como a gente só tem um,
eu gosto de dar o nome HeroChar.
5
00:00:12,480 --> 00:00:14,720
Eu vou colocar como New Folder...
6
00:00:15,320 --> 00:00:16,260
HeroChar.
7
00:00:16,620 --> 00:00:17,980
Personagem herói.
8
00:00:19,250 --> 00:00:20,090
Eu vou só...
9
00:00:20,420 --> 00:00:21,880
Mudar a corzinha dessa pasta.
10
00:00:22,260 --> 00:00:23,340
Set Color.
11
00:00:24,070 --> 00:00:26,010
Hmm, não sei.
Um verdinho, aí.
12
00:00:26,470 --> 00:00:26,880
Tá?
13
00:00:28,370 --> 00:00:30,080
Por que HeroChar?
Por que esse nome, né?
14
00:00:30,080 --> 00:00:31,910
Porque é o personagem principal...
15
00:00:31,910 --> 00:00:34,900
Então, se eu for ter mais de um
Player, eu sei que esse Player aqui...
16
00:00:35,200 --> 00:00:38,640
É o meu Player herói, né?
É o meu Player principal.
17
00:00:39,330 --> 00:00:40,890
Então, nova Blueprint Class.
18
00:00:41,260 --> 00:00:43,220
Do tipo Character.
19
00:00:43,850 --> 00:00:46,340
BP_HeroChar.
20
00:00:46,680 --> 00:00:49,560
Talvez a Blueprint mais importante
do nosso jogo está aqui.
21
00:00:50,060 --> 00:00:50,390
Né?
22
00:00:50,870 --> 00:00:52,090
Nesse carinha.
23
00:00:52,330 --> 00:00:53,840
Então, clica duas vezes...
24
00:00:53,840 --> 00:00:55,130
A gente abre ela.
25
00:00:55,610 --> 00:00:58,850
E aí, a gente vai ter a configuração
de personagem em primeira em pessoa.
26
00:00:59,190 --> 00:01:04,170
Que eu não vou me repetir em todas as aulas, que tem
no Capítulo inteiro, né? De personagem em primeira pessoa.
27
00:01:04,530 --> 00:01:06,230
E eu sei que vocês já sabem fazer.
28
00:01:06,530 --> 00:01:07,060
Então...
29
00:01:07,240 --> 00:01:10,310
Agora vocês vão me ver fazendo,
mas com o vídeo aceleradinho.
30
00:01:10,690 --> 00:01:11,920
Para não...
31
00:01:11,920 --> 00:01:14,910
Deixar ninguém cansado de
assistir as mesmas coisas, tá?
32
00:01:15,190 --> 00:01:17,800
Isso aqui, se vocês tiverem dúvida,
é só retornar ao Capítulo...
33
00:01:18,180 --> 00:01:21,150
De Personagem em Primeira pessoa,
porque é exatamente o mesmo Setup.
34
00:01:36,360 --> 00:01:37,500
Uma coisa que eu vou fazer aqui...
35
00:01:38,050 --> 00:01:41,600
É colocar um Player Start, tá?
Em Modes, eu venho em Player Start.
36
00:01:42,760 --> 00:01:45,260
Vou arrastar um para cá, pra gente
ter um lugar para começar o jogo.
37
00:01:45,600 --> 00:01:46,060
Então...
38
00:01:46,380 --> 00:01:48,060
Eu fiz isso.
Coloquei ele aqui.
39
00:01:48,480 --> 00:01:50,060
E coloquei o meu...
40
00:01:50,950 --> 00:01:53,450
Em World Settings, eu
coloquei em Default Pawn Class.
41
00:01:53,750 --> 00:01:54,980
O BP_HeroChar.
42
00:01:55,660 --> 00:01:59,290
Aqui, se aparecer o Bad Size, é
porque ele tá entrando dentro do chão.
43
00:01:59,720 --> 00:02:01,400
Eu vou colocar ele um pouquinho para cima.
44
00:02:03,490 --> 00:02:03,960
Pronto.
45
00:02:04,140 --> 00:02:05,340
Não é mais Bad Size.
46
00:02:05,650 --> 00:02:07,860
Então, eu vou dar Play.
Eu tenho que ver esse cara, né?
47
00:02:08,720 --> 00:02:11,220
Infelizmente eu não vou conseguir
ver, por causa da iluminação.
48
00:02:12,030 --> 00:02:13,800
Então eu vou fazer o seguinte.
49
00:02:14,800 --> 00:02:16,600
Vou só trazer uma Direction Light aqui.
50
00:02:17,320 --> 00:02:20,420
Deixar como Movable, tá?
Só pra gente ter luz no ambiente.
51
00:02:21,590 --> 00:02:22,900
Deixar como Lit agora.
52
00:02:23,370 --> 00:02:25,900
Então, a gente tem luz no ambiente,
só pra gente poder ver o ambiente.
53
00:02:26,420 --> 00:02:28,490
Tá muito intenso.
Vou colocar 3 aqui.
54
00:02:29,890 --> 00:02:31,390
Então, pegou meu personagem...
55
00:02:31,560 --> 00:02:32,330
Maravilha!
56
00:02:32,720 --> 00:02:33,460
Tô no cenário.
57
00:02:34,120 --> 00:02:37,520
A gente não está se preocupando com luz agora, tá?
Só coloquei pra gente poder ver alguma coisa.
58
00:02:37,520 --> 00:02:38,460
Então, vamos continuar...
59
00:02:38,850 --> 00:02:40,700
Fazer agora, os meus Inputs.
60
00:02:40,700 --> 00:02:42,630
E configurar o movimento do personagem.
61
00:03:47,920 --> 00:03:49,890
Então, aqui eu criei os meus Inputs, né?
62
00:03:50,190 --> 00:03:51,850
Em Action Map eu tenho só o Jump.
63
00:03:52,000 --> 00:03:52,730
Pular.
64
00:03:52,730 --> 00:03:54,950
Com Space Bar.
Espaço no teclado.
65
00:03:54,950 --> 00:03:57,840
E o Gamepad Face Button Bottom.
66
00:03:58,310 --> 00:04:00,140
Que é o botãozinho de baixo...
67
00:04:01,290 --> 00:04:04,380
Naquele botão do controle
do Xbox ali, do videogame.
68
00:04:04,660 --> 00:04:05,530
É o botão de baixo.
69
00:04:06,030 --> 00:04:08,130
E em Axis Mappings eu tenho MoveForward.
70
00:04:08,440 --> 00:04:09,360
MoveRight.
71
00:04:09,570 --> 00:04:11,360
LookUp e LookTurn.
72
00:04:11,720 --> 00:04:16,300
No MoveForward W e S no teclado.
E no Gamepad é o Left Thumbstick Y.
73
00:04:17,110 --> 00:04:18,600
MoveRight é o D e o A.
74
00:04:18,830 --> 00:04:19,320
Né?
75
00:04:19,510 --> 00:04:21,760
E no Gamepad é o Left Thumbstick...
76
00:04:21,760 --> 00:04:23,040
O X.
Eixo X.
77
00:04:23,290 --> 00:04:25,030
LookUp é o mouse Y.
78
00:04:25,600 --> 00:04:29,130
E o Gamepad, daí já é o Right Thumbstick Y Axis.
79
00:04:29,550 --> 00:04:32,440
E o LookTurn, Mouse X.
E Gamepad Right Thumbstick...
80
00:04:32,780 --> 00:04:34,530
Thumbstick X Axis.
81
00:04:35,680 --> 00:04:39,590
Tudo isso é o que a gente fez lá no Capítulo
de primeira pessoa, né? As escalas aqui...
82
00:04:40,050 --> 00:04:40,680
Eu coloquei...
83
00:04:40,960 --> 00:04:44,810
E agora eu vou utilizar esses
Actions que eu fiz. Esses Inputs...
84
00:04:45,290 --> 00:04:48,120
Pra gente poder fazer os Eventos
lá no movimento do personagem.
85
00:05:52,510 --> 00:05:53,020
Muito bem.
86
00:05:53,280 --> 00:05:56,980
Eu criei, então, aqui, os dois Eventos.
Que são baseados nos meus Inputs.
87
00:05:56,980 --> 00:05:58,980
Que a gente Setou em Project Settings.
88
00:05:59,490 --> 00:06:01,000
MoveForward e MoveRight.
89
00:06:01,230 --> 00:06:03,170
Eu fiz, então, o Add Movement Input.
90
00:06:03,170 --> 00:06:05,210
Para cada um deles.
E usei as escalas, né?
91
00:06:05,880 --> 00:06:06,760
Deles aqui.
92
00:06:07,660 --> 00:06:09,660
Pegando o ForwardVector e o RightVector.
93
00:06:09,860 --> 00:06:10,900
Para cada um deles.
94
00:06:10,900 --> 00:06:12,320
Right para o MoveRight.
95
00:06:12,610 --> 00:06:14,200
E o Forward para o MoveForward.
96
00:06:15,000 --> 00:06:17,800
Já para olhar para os lados, a gente tem um...
97
00:06:18,030 --> 00:06:21,210
O LookTurn e o LookUp.
Que são os Eventos que estão aqui.
98
00:06:21,560 --> 00:06:22,730
LookUp e LookTurn.
99
00:06:23,470 --> 00:06:26,240
E cada um deles vai dar um AddController e o Yaw Input.
100
00:06:26,980 --> 00:06:29,440
E o Add Controller Pitch Input.
101
00:06:29,440 --> 00:06:31,000
E aí, coloquei também um pulinho aqui.
102
00:06:31,170 --> 00:06:32,590
Input Jump.
103
00:06:33,060 --> 00:06:34,880
Jump e Stop Jump.
Beleza?
104
00:06:35,000 --> 00:06:36,880
Setagem do personagem em primeira pessoa.
105
00:06:37,390 --> 00:06:39,370
De forma básica.
Vamos ver se está tudo funcionando?
106
00:06:39,770 --> 00:06:40,480
Espero que sim.
107
00:06:41,590 --> 00:06:42,480
Então, ele está andando.
108
00:06:43,630 --> 00:06:44,480
Ele pula.
109
00:06:45,800 --> 00:06:47,580
Parece que, um pouquinho...
O pulo está baixo, né?
110
00:06:48,570 --> 00:06:51,480
E parece que o tamanho do
ambiente está legal. Então, aqui...
111
00:06:52,050 --> 00:06:54,230
A gente consegue começar a blocar o ambiente.
112
00:06:54,630 --> 00:06:56,430
Com o tamanho que parece adequado.
113
00:06:56,720 --> 00:06:58,640
Me parece, então, que o tamanho está ok.
114
00:06:59,230 --> 00:07:01,680
O personagem da forma básica aí, está...
115
00:07:01,950 --> 00:07:03,080
Completo, né?
116
00:07:03,470 --> 00:07:05,720
É a primeira coisa que a gente
precisa para o personagem.
117
00:07:07,310 --> 00:07:09,340
Uma coisa que eu esqueci de fazer é que o meu...
118
00:07:09,740 --> 00:07:11,280
LookUp não está funcionando.
119
00:07:11,280 --> 00:07:12,830
Então, eu tenho que ligar uma coisinha aqui.
120
00:07:13,320 --> 00:07:17,500
Na câmera, a gente tem que ligar Use Pawn
Control Rotation, pra gente não esquecer isso aí.
121
00:07:18,890 --> 00:07:19,830
Agora está certo.
122
00:07:20,680 --> 00:07:21,100
Tá?
123
00:07:21,790 --> 00:07:26,040
Uma coisa aqui, que eu não gosto, é que quando
eu coloco o mouse para baixo, ele olha para cima.
124
00:07:27,050 --> 00:07:28,850
Quando eu coloco o mouse para
cima, ele olha para baixo.
125
00:07:28,850 --> 00:07:29,920
Eu não gosto disso.
126
00:07:30,700 --> 00:07:32,550
Deixa eu trocar aqui, então...
127
00:07:32,820 --> 00:07:34,680
LookUp.
Eu vou trocar a escala.
128
00:07:35,180 --> 00:07:35,930
-1.
129
00:07:38,450 --> 00:07:39,500
Ficou do jeito que eu gosto.
130
00:07:43,160 --> 00:07:45,350
Acho que está tudo ok.
Só deixa eu colocar em...
131
00:07:45,860 --> 00:07:47,620
New Editor Window.
Pra gente ver inteiro.
132
00:07:49,580 --> 00:07:50,680
Agora está tudo certo.
133
00:07:50,870 --> 00:07:51,600
Maravilha!
134
00:07:51,600 --> 00:07:54,360
Então, vamos continuar aí, na nossa
próxima aula, a blocagem do level.
135
00:07:54,830 --> 00:07:55,360
Certo?
10871
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.