All language subtitles for [SubtitleTools.com] [kiyoshi] Prince of Stride- 01
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,120 --> 00:00:16,440
ترجمة : كيوشي
2
00:00:01,120 --> 00:00:16,440
إنتاج : لطيف
3
00:00:04,650 --> 00:00:06,060
أنهُ أسرع من الرصاصة
4
00:00:06,060 --> 00:00:08,480
ياغامي سلسٌ كـجريان النهر
5
00:00:08,690 --> 00:00:10,940
أنهُ ثابت، أنهُ سريع، أنهُ رائع
6
00:00:10,940 --> 00:00:13,700
أنهُ يصل ألى حدود جديدة
7
00:00:13,700 --> 00:00:16,200
!أنهُ يتركُ كاميرا بعد كاميرا خلفه
8
00:00:41,180 --> 00:00:43,810
....عندما تُصفع اليدان ببعضِهُما
9
00:00:44,730 --> 00:00:49,190
.تناوبٌ مثالي، وكأنهم واثقون بأن هذا سيحدث
10
00:00:51,690 --> 00:00:54,780
كيفَ لِشخصين أن يثقاَ ببعضهما لهذا الحد؟
11
00:00:56,610 --> 00:00:58,830
.القلوب تتصل,لتصبح كالريح
12
00:00:59,870 --> 00:01:02,370
.....هذا هو الأداء الذي أُعجبتُ بهِ
13
00:01:05,080 --> 00:01:07,170
.نادي العدو في أكاديمية هونان
14
00:01:10,170 --> 00:01:14,670
.نعم، حياتي ستبدأ اليوم في أكاديمية هونان
15
00:01:17,180 --> 00:01:18,970
.فالتُسرع، أيها الطالب الجديد
16
00:01:18,970 --> 00:01:20,850
.أن تكون مُتأخر في اليوم الدراسي الأول يالها من بداية سيئة
17
00:01:21,760 --> 00:01:23,810
!أرجوك أنتظر
18
00:01:23,810 --> 00:01:26,440
لن أنتظر، فالتأتي مُبكراً
19
00:01:26,440 --> 00:01:27,980
.أني حقاً مُتأسفة
20
00:01:29,980 --> 00:01:31,570
فَلعتها في الوقت المناسب
21
00:01:31,570 --> 00:01:32,900
!أنت، أحذر
22
00:01:51,670 --> 00:01:52,800
.وصلتُ بأمان
23
00:01:52,800 --> 00:01:55,090
!كلا، لا أظن ذلك
24
00:01:55,760 --> 00:01:56,970
هل أنت بخير ؟
25
00:01:56,970 --> 00:01:58,380
!لقد جُرحت
26
00:01:58,380 --> 00:02:00,470
!أني بخير، فأني أُشفى بسرعة
27
00:02:00,470 --> 00:02:02,470
.ومع ذلك يجب أن تعتني بالجرح
28
00:02:02,760 --> 00:02:04,720
أنتِ لطيفة جداً
29
00:02:08,480 --> 00:02:10,060
!شكراً لكِ، أَنستي
30
00:02:10,060 --> 00:02:12,020
!أسمي ياغامي ريكو
31
00:02:12,020 --> 00:02:15,070
.طلب في السنةِ الأولى في أكادمية هونان، وهذا يومي الأول
32
00:02:15,070 --> 00:02:16,940
سُعدتُ بلقائكِ
33
00:03:47,990 --> 00:03:51,830
لايمكن أن تكون بهذهِ اللذة شطيرة المعكرونة المقلية الخاصة بي
مقدمة لكم من مخبز ياغامي
34
00:03:49,620 --> 00:03:52,830
المعكرونة المقلية المفضلة هي التي تكون كالشطيرة
35
00:03:51,830 --> 00:03:52,830
مُقدمة ذاتية
36
00:03:52,830 --> 00:03:58,880
وكذلك أُحب مُختلف الألعاب الرياضية، لذلك لاأستطيع الأنتظار للمشاركة بفعاليات المدرسة الرياضية
37
00:03:58,880 --> 00:03:59,510
!أنتهيتُ
38
00:03:59,510 --> 00:04:00,880
ما كان ذلك؟
39
00:04:00,880 --> 00:04:03,340
!جيد، لقد جذبتُ إنتباههم
40
00:04:02,300 --> 00:04:02,880
!التالي
41
00:04:02,880 --> 00:04:03,340
!نعم، سيدي
42
00:04:04,800 --> 00:04:06,600
.أني أتطلع لهذه السنة مع الجميع
43
00:04:09,270 --> 00:04:10,600
!ما خطبهُ ؟
44
00:04:10,600 --> 00:04:12,560
هل تقابلنا من قبل؟
45
00:04:14,480 --> 00:04:16,270
.أسمي هو فوجيوارا تاكيرو
46
00:04:19,400 --> 00:04:21,070
أهُنالك ماتضيفهُ؟
47
00:04:21,070 --> 00:04:21,820
.كلا، سيدي
48
00:04:21,820 --> 00:04:24,070
!لا تقُلها بهذهِ الطريقة
49
00:04:24,700 --> 00:04:27,030
.يُراودني أحساس سيء من هذا الشخص
50
00:04:27,030 --> 00:04:30,830
لماذا يُحدقُ بي هكذا ؟
51
00:04:31,160 --> 00:04:34,540
.أسمي ساكوراي نانا، من محافظة هوكايدو
52
00:04:34,540 --> 00:04:36,710
.أُحب كم هي طوكيو ذات مناخ دافئ
53
00:04:36,920 --> 00:04:38,840
هل يعرفانِ بعضهما البعض؟
54
00:04:39,130 --> 00:04:42,670
.أني أُقيمُ مع خالي
55
00:04:42,670 --> 00:04:47,350
،لا أعرف الكثير عن مدينة طوكيو
!لذا سيكون من الرائع إن ساعدتموني
56
00:04:47,350 --> 00:04:50,140
!يارجُل، إنها رائعة حقاً
57
00:04:51,560 --> 00:04:54,350
.هذا الشخص يُصيبني بالقشعريرة
58
00:05:03,570 --> 00:05:04,860
أتستطيع أن تتخطاني؟
59
00:05:25,930 --> 00:05:26,760
هاه؟
60
00:05:27,510 --> 00:05:29,600
...أنهُ سريعٌ جداً
61
00:05:29,600 --> 00:05:31,060
أتُصدقُ ماترى ؟
62
00:05:32,810 --> 00:05:33,720
.أنت
63
00:05:34,980 --> 00:05:37,140
أتُريد أن تنضم ألى نادي كرة السلة؟
64
00:05:37,140 --> 00:05:40,730
بالطبع، ولكن هل أستطيع الأنضمام الى أكثر من نادي؟
65
00:05:41,270 --> 00:05:44,440
!أرغبُ بأن أُجربُ أكثر عدد من الرياضات
66
00:05:45,700 --> 00:05:48,530
!إذاً ها قد بدأنا مرةٌ أُخرى
67
00:05:48,530 --> 00:05:51,240
!كُل نادي يبحثُ عن أعضاء جُدد
68
00:05:51,240 --> 00:05:53,540
!أُنظر ألى هذهِ الملصقات، الكثير من الحماس
69
00:05:56,290 --> 00:05:58,290
أين هو نادي العدو ؟
70
00:05:58,540 --> 00:06:01,340
...لا أجد أي أرشادات للأنضمام للنادي
71
00:06:01,340 --> 00:06:03,340
نادي العدو ؟
72
00:06:03,340 --> 00:06:06,260
أمم، هل النادي لازال قائماً؟
73
00:06:09,590 --> 00:06:10,390
!أسف
74
00:06:10,390 --> 00:06:11,550
!لا عليك
75
00:06:11,550 --> 00:06:12,930
!اَوه، خطئي
76
00:06:15,390 --> 00:06:16,180
هاه ؟
77
00:06:16,180 --> 00:06:18,520
!مُستحيل أن يصل لها
78
00:06:26,150 --> 00:06:27,190
....لقد لمسَ الكُرة
79
00:06:27,190 --> 00:06:28,780
...كلا
80
00:06:28,780 --> 00:06:30,160
.بل تخطاها
81
00:06:30,160 --> 00:06:32,160
.أنت، نرغبُ بأن تنضم ألى نادي كرة الطائرة
82
00:06:32,450 --> 00:06:33,410
!بالطبع
83
00:06:33,410 --> 00:06:34,240
حقاً؟
84
00:06:34,240 --> 00:06:35,660
!طالما أستطيع الأنضمام الى النوادي الأخرى
85
00:06:35,660 --> 00:06:36,410
هاه؟
86
00:06:37,290 --> 00:06:38,960
.توقعتُ ذلك
87
00:06:38,960 --> 00:06:40,670
...يالها من خسارة
88
00:06:41,000 --> 00:06:43,170
ما هو إسمك و صفك؟
89
00:06:43,170 --> 00:06:45,300
C-1 صفي؟ أنا في الصف
90
00:06:45,500 --> 00:06:46,420
.ياغامي ريكو
91
00:06:46,420 --> 00:06:47,170
هاه؟
92
00:06:49,550 --> 00:06:51,680
!ألى اللقاء
93
00:06:55,810 --> 00:06:57,850
أين يقع النادي ؟
94
00:06:57,850 --> 00:06:59,190
.ساكوراي نانا
95
00:07:00,060 --> 00:07:02,100
أمم، فوجيوارا، أليس كذلك؟
96
00:07:02,100 --> 00:07:03,480
نحن في نفس الصف، صحيح؟
97
00:07:02,600 --> 00:07:03,480
.فالنذهب
98
00:07:04,070 --> 00:07:06,320
نذهب ألى أين؟
99
00:07:07,190 --> 00:07:10,950
نادي العدو
100
00:07:07,190 --> 00:07:10,950
فالتنضموا
101
00:07:07,610 --> 00:07:10,490
.هذا هو... نادي العدو
102
00:07:10,490 --> 00:07:13,620
.إذاً كنتَ تعرفُ بأني أبحث عن النادي
103
00:07:13,620 --> 00:07:15,660
.بالطبع، فالندخل
104
00:07:15,660 --> 00:07:16,700
هاه؟
105
00:07:16,700 --> 00:07:17,410
!فالنلعب مرة أخرى
106
00:07:17,410 --> 00:07:19,080
!كلا
107
00:07:22,170 --> 00:07:23,830
!أني أتوسلُ إليك
108
00:07:24,090 --> 00:07:26,090
...كلا، هذا هو
109
00:07:26,090 --> 00:07:28,340
الوقت الحقيقي للشوغي
110
00:07:28,550 --> 00:07:31,840
هيا، يارجل، لقد أعطيتكَ فرصة لعب مرة أخرى سابقاً، أتذكُر؟
111
00:07:31,840 --> 00:07:33,470
عن أي وقت تتكلم ؟
112
00:07:33,470 --> 00:07:38,720
الأرض
113
00:07:33,470 --> 00:07:38,720
في إي ، سنة و شهر و يوم
وساعة و دقيقة و إي موقع لدوران الأرض؟
114
00:07:38,720 --> 00:07:40,770
!هل أنت في الصف الخامس ؟
115
00:07:40,770 --> 00:07:42,100
.لم يُلاحظوا وجودنا
116
00:07:42,100 --> 00:07:44,730
.نعم، أنهم في عالم اَخر
117
00:07:44,730 --> 00:07:47,730
نادي العدو
118
00:07:44,730 --> 00:07:45,230
!فالتنضموا
119
00:07:44,730 --> 00:07:45,230
! فالتنضموا
120
00:07:44,730 --> 00:07:47,730
نادي الشوغي
121
00:07:45,230 --> 00:07:47,730
! فالتنضموا
122
00:07:45,900 --> 00:07:47,730
نادي الشوغي؟
123
00:07:45,900 --> 00:07:48,880
ملاحظة : الشوغي هو عبارة عن شطرنج ياباني
124
00:07:52,780 --> 00:07:54,870
هل أنتم هنا للأنضمام للنادي؟
125
00:07:54,870 --> 00:07:55,780
.نـ نعم
126
00:07:55,780 --> 00:07:57,120
!رائع
127
00:07:57,450 --> 00:07:59,160
.أهلاً بكم
128
00:07:59,160 --> 00:08:01,500
.أسمي كوهيناتا هوزومي، في السنة الثانية
129
00:08:01,500 --> 00:08:02,790
.سعدتُ بلقائكم
130
00:08:03,500 --> 00:08:05,380
!فالنلعب مرة أخرى
131
00:08:03,500 --> 00:08:05,380
!مستحيل
132
00:08:05,380 --> 00:08:07,250
!لدينا أعضاء جُدد
133
00:08:08,550 --> 00:08:10,420
إذاً، من منكما ؟
134
00:08:11,470 --> 00:08:13,720
...هذه النظارات والمظهر
135
00:08:13,720 --> 00:08:14,970
...أيعقل بأنك هنا
136
00:08:15,760 --> 00:08:16,640
!للإنضمام لنادي الشوغي
137
00:08:16,640 --> 00:08:17,100
.كلا
138
00:08:17,100 --> 00:08:18,760
!تم رفضي
139
00:08:18,760 --> 00:08:20,890
.أني هنا للإنضمام لنادي العدو
140
00:08:21,930 --> 00:08:26,270
لحظة، ألست فوجيوارا تاكيروا من مدرسة تسوروغيا؟
141
00:08:26,270 --> 00:08:27,150
.نعم
142
00:08:27,150 --> 00:08:28,770
.لقد عرفتُ ذلك
143
00:08:28,770 --> 00:08:32,280
أنهُ مشهور جداً في فئة تحت الـ 15
144
00:08:30,030 --> 00:08:30,150
تاكيرو فوجيوارا
تحت الـ 15
145
00:08:30,150 --> 00:08:34,410
تاكيرو فوجيوارا
تحت الـ 15
146
00:08:32,280 --> 00:08:34,410
.إذا لقد أتيتَ الى طوكيو من هيوغو
147
00:08:37,280 --> 00:08:41,250
بإنضمام لشخص مشهور مثلك, يالها من بداية جيدة للنادي
148
00:08:41,250 --> 00:08:42,290
...وأنتِ بلا شك
149
00:08:44,920 --> 00:08:47,630
العضوةُ الأولى في نادي الشوغو
150
00:08:47,630 --> 00:08:48,130
.كلا
151
00:08:48,130 --> 00:08:49,300
!رُفضتُ مرة أخرى
152
00:08:49,300 --> 00:08:52,300
.أنها ترغبُ بالإنضمام الى نادي العدو
153
00:08:52,300 --> 00:08:55,680
!اَوه، سُعدتُ بلقائكِ
154
00:08:55,680 --> 00:08:57,430
.أسمي ساكوراي نانا
155
00:08:57,430 --> 00:09:00,350
.أتيتُ ألى أكاديمية هونان للإنضمام الى نادي العدو
156
00:09:00,350 --> 00:09:01,770
.أرغبُ بأن أُدير أعمال النادي
157
00:09:02,020 --> 00:09:03,520
!سُعدتُ بلقائكم جميعاً
158
00:09:05,440 --> 00:09:06,690
.نعم، أنتِ مُرحبٌ بكِ هنا
159
00:09:06,690 --> 00:09:08,520
.أسمي كادوواكي اَيومو، في السنة الثانية
160
00:09:08,520 --> 00:09:10,820
،كادوواكي بطلٌ في القرارات
.بيدقٌ سوف يترقى
161
00:09:10,820 --> 00:09:13,030
.قائد نادي الشوغي
162
00:09:13,360 --> 00:09:17,780
..أمم، نحن هنا للإنضمام لنادي العدو
163
00:09:18,570 --> 00:09:20,910
.أنا هو قائد نادي العدو
164
00:09:20,910 --> 00:09:23,250
.هاسيكورا هيث، في السنة الثالثة
165
00:09:23,250 --> 00:09:26,580
.حسناً، مهما كان قراركم، فأنتماَ تلقائياً منضمان للناديين
166
00:09:26,960 --> 00:09:29,290
همم، ماذا تقصد؟
167
00:09:29,880 --> 00:09:34,050
في مدرستنا، النوادي التي فيها أقل من ثلاث
.أعضاء لاتستطيع المشاركة بالفعاليات
168
00:09:34,050 --> 00:09:39,300
.نحنُ الثلاثة مشتركين في الناديين لكي لا تُغلق
169
00:09:39,300 --> 00:09:43,310
...هاه؟ إذا أنتم الثلاثة في
170
00:09:43,310 --> 00:09:45,020
.صحيح
171
00:09:45,020 --> 00:09:49,190
!نحنُ جميع أعضاء نادي العدو ونادي الشوغي
172
00:09:50,020 --> 00:09:51,320
...ولكني
173
00:09:52,020 --> 00:09:55,650
.شاهدتُ مقطع الفيديو عن نادي العدو في هونان
174
00:09:55,650 --> 00:09:59,620
.كان السبب في قدومي لهذهِ المدرسة للإنضمام لنادي العدو
175
00:09:59,620 --> 00:10:00,280
مقطع الفيديو ؟
176
00:10:00,280 --> 00:10:02,080
!نعم، هذا الفيديو
177
00:10:00,990 --> 00:10:03,490
تم حذف هذا الفيديو بطلب من أتحاد العدو الياباني
نتعذر على هذا الإزعاج
178
00:10:04,700 --> 00:10:07,710
!أنهم حمقى، أتحاد رياضة العدو
179
00:10:10,000 --> 00:10:12,710
إذاً، مالذي كان رائعاً بخصوص مقطع الفيديو؟
180
00:10:13,840 --> 00:10:18,220
.كان الفيديو حول التناوب المثالي الوحيد في أقصى سُرعتهِ
181
00:10:20,550 --> 00:10:23,890
...أني حقاً أُحبُ نادي العدو في هونان
182
00:10:26,310 --> 00:10:29,140
...العداءان في الفيديو
183
00:10:29,140 --> 00:10:31,400
.أنهم في سنتهم الثالثة الاَن
184
00:10:31,860 --> 00:10:34,730
.وكلاهما قد ترك النادي
185
00:10:36,740 --> 00:10:39,860
.أنا أسف، ولكننا ليس لدينا مايكفي من الأعضاء
186
00:10:39,860 --> 00:10:41,990
.لا نستطيع المشاركة في المُنافسات
187
00:10:41,990 --> 00:10:44,660
.ولكن نادي الشوغي، بأمكانهِ المشاركة بثلاثة أعضاء
188
00:10:44,660 --> 00:10:49,250
.ولكني حقاً أُقدر إنضمامكم للنادي، نستطيع أن نتدرب مع بعض
189
00:10:49,750 --> 00:10:52,250
إن لم نشارك في المُنافسات، فما فائدة التدرُب؟
190
00:10:54,460 --> 00:10:57,380
كُنتِ ترغبين بأن تكوني مديرة أعمال النادي، صحيح ؟
191
00:10:57,380 --> 00:11:02,010
نادي العدو بحاجة الى خمسة عدائيين
...ولاعب تتابُع، المجموع يكون ستة لذا
192
00:11:02,890 --> 00:11:06,270
.نحتاجُ الى لاعبيين للمشاركة في البطولة
193
00:11:06,270 --> 00:11:09,350
...ثلاثة. لا تُشاركني في هذا الأمر
194
00:11:09,350 --> 00:11:10,640
!سوف أجدُ لاعبيين
195
00:11:10,640 --> 00:11:11,650
!لقد أخبرتكم ثلاثة
196
00:11:11,650 --> 00:11:15,520
!أني مُتأكدة بأني سأجد من يُحب رياضة العدو مثلما أُحبها
197
00:11:15,770 --> 00:11:18,360
.لايوجد من يرغب بالإنضمام لنادي العدو
198
00:11:18,360 --> 00:11:20,490
!لابدَ من وجود عداء
199
00:11:20,490 --> 00:11:24,830
ألم تنضموا للنادي لأنكم أحببتم رياضة العدو ؟
200
00:11:26,990 --> 00:11:27,620
ليس سيئاً
201
00:11:27,620 --> 00:11:29,540
مالذي يحصل هنا؟
202
00:11:27,620 --> 00:11:29,540
اَوه، لقد لاحظت؟
203
00:11:29,750 --> 00:11:32,040
.نحنُ مُستمرون بالتمارين
204
00:11:32,040 --> 00:11:34,960
.نحن نادٍ مُشترك، ولكننا نادي العدو رغم ذلك
205
00:11:34,960 --> 00:11:35,750
!أرجوك توقف
206
00:11:35,750 --> 00:11:40,380
أنتظروا لحظة، ظننتُ بأننا نتدرب
.لكي نصبح أسرع نادي للشوغي في العالم
207
00:11:40,380 --> 00:11:43,300
..اَوه، اَيومو
208
00:11:43,300 --> 00:11:45,180
..أن جسدكَ قد أصبحَ بالفعل مُختلف
209
00:11:45,180 --> 00:11:49,270
!قد تغير من أجل رياضة العدو
210
00:11:49,270 --> 00:11:51,810
مالذي فعلتموهُ في جسدي؟
211
00:11:52,810 --> 00:11:56,070
.سينباي، لقد سألتَ ما الهدف من التدرب
212
00:11:56,770 --> 00:12:00,360
ولكن في نفس الوقت، تكبدتَ العناء
.في تدريب شخص من خارج النادي
213
00:12:05,780 --> 00:12:06,490
.ساكوراي
214
00:12:06,490 --> 00:12:08,330
نـ نعم ؟
215
00:12:08,330 --> 00:12:11,830
.لقد ألتحقنا بأكاديمية هونان من أجل نادي العدو
216
00:12:15,210 --> 00:12:17,590
.أعدُكَ بأني سأعثر على لاعبيين أَخريين
217
00:12:17,590 --> 00:12:21,590
هل يمكن أن نكون نادي لائق، إن فعلتُ ذلك؟
218
00:12:21,590 --> 00:12:25,430
.نعم، بالطبع، إن فعلتِ ذلك
219
00:12:25,430 --> 00:12:27,140
.هذا وعدٌ مني
220
00:12:31,390 --> 00:12:32,810
.نحتاج ألى لاعب اَخر فقط
221
00:12:35,100 --> 00:12:36,940
!مرحى
222
00:12:35,440 --> 00:12:36,940
!كلا أنا من ربح هذه النقطة
223
00:12:38,900 --> 00:12:40,440
!إعذروني
224
00:12:43,570 --> 00:12:45,410
،حسناً، فالنتابع
225
00:12:46,450 --> 00:12:49,200
مـ ماهذا ؟
226
00:12:49,990 --> 00:12:52,120
!أنت لم تلعب هذا
227
00:12:52,120 --> 00:12:54,370
!لقد أخبرتُكَ لنلعب مرة أخرى
228
00:12:54,370 --> 00:12:55,920
!وأنا قلتُ لك مُستحيل
229
00:12:55,920 --> 00:12:58,210
.هيث، أني سعيد من أجلك
230
00:13:00,460 --> 00:13:02,720
!أرجوك! إنضم الى نادي كرة الطاولة
231
00:13:02,720 --> 00:13:04,720
!تستطيع أن تُشارك في النوادي الأخرى أن أحببت
232
00:13:06,010 --> 00:13:07,720
!يبدوا ذلك رائعاً
233
00:13:11,060 --> 00:13:11,970
!ياغامي
234
00:13:12,640 --> 00:13:13,730
!ياغامي
235
00:13:14,730 --> 00:13:16,770
!ساكوراي
236
00:13:16,770 --> 00:13:17,980
...بصحبة
237
00:13:18,480 --> 00:13:20,440
فوجيوارا ؟
238
00:13:24,780 --> 00:13:26,280
!شكراً لكي على المنديل
239
00:13:26,910 --> 00:13:29,490
توجد بقع من الدماء عليهِ، سوف أشتري لكي منديلاً جديداً
240
00:13:29,490 --> 00:13:31,290
.اَوه، لاداعي لذلك
241
00:13:31,290 --> 00:13:34,500
.هيا، عليكِ أن تدعيني أردُ لكِ جميلُكِ هذا
242
00:13:37,080 --> 00:13:40,170
..حسناً، إن كان هذا ماترغبُ به
243
00:13:40,170 --> 00:13:42,800
.النادي الخاص بي بحاجة الى أعضاء
244
00:13:42,800 --> 00:13:44,670
...أنت تبدوا لي كعداء سريع، لذا
245
00:13:44,670 --> 00:13:48,300
.اَوه،أهذا ماتحتاجينهُ، أستطيع ذلك
246
00:13:48,300 --> 00:13:48,890
حقاً؟
247
00:13:48,890 --> 00:13:52,720
بالطبع! أستطيع ممارسة جميع الرياضات ماعدا رياضة الكبادي
248
00:13:48,890 --> 00:13:52,720
ملاحظة : رياضة الكابادي تُعتبر رياضة جماعية ذات شعبية في جنوب شرق اَسيا
249
00:13:52,720 --> 00:13:53,520
ملاحظة : رياضة الكابادي تُعتبر رياضة جماعية ذات شعبية في جنوب شرق اَسيا
250
00:13:52,720 --> 00:13:53,520
رياضة الكابادي ؟
251
00:13:53,520 --> 00:13:56,440
."نعم، الرياضة التي تقولين فيها "كابادي كابادي كابادي كابادي
252
00:13:56,440 --> 00:13:57,690
....جعلني أعُض لساني من الخوف
253
00:13:59,060 --> 00:14:00,980
.ساقان جيدان، فالنذهب
254
00:14:02,320 --> 00:14:04,900
ألستَ فوجيوارا ؟
255
00:14:04,900 --> 00:14:08,490
اَمم، أنت عضوٌ في النادي الخاص بـِ ساكوراي ؟
256
00:14:08,490 --> 00:14:09,700
.نعم
257
00:14:10,320 --> 00:14:12,200
.لقد وصلتَ مُتأخراً
258
00:14:12,620 --> 00:14:13,540
هاه؟
259
00:14:16,330 --> 00:14:18,710
هل هذا هو مقر النادي؟
260
00:14:19,040 --> 00:14:20,210
!هذا هو نادي رياضة العدو
261
00:14:25,210 --> 00:14:28,130
!عليه الذهاب، كلا لن أسمح لك
262
00:14:29,300 --> 00:14:30,090
لقد أحضرتُ عضوٌ جديداً
263
00:14:30,090 --> 00:14:32,850
!دعني
264
00:14:33,560 --> 00:14:35,720
لقد أحضرتَ عضوً؟
265
00:14:36,640 --> 00:14:38,730
هل وافقَ على الإنضمام ؟
266
00:14:38,730 --> 00:14:39,480
.نعم
267
00:14:38,730 --> 00:14:39,480
!كلا
268
00:14:39,730 --> 00:14:40,440
هاه؟
269
00:14:40,440 --> 00:14:42,980
..أ- أهذا
270
00:14:42,980 --> 00:14:44,980
أنتَ هو ياغامي ريكو ؟
271
00:14:44,980 --> 00:14:46,440
!ياغامي ؟
272
00:14:46,990 --> 00:14:48,990
..هل هو
273
00:14:49,740 --> 00:14:51,370
هل هو من نفس عائلة ياغامي ؟
274
00:14:51,370 --> 00:14:53,030
..,نعم
275
00:14:53,030 --> 00:14:56,660
.يارجُل، أن القدر يلعب لعبتهُ حقاً
276
00:14:57,410 --> 00:15:01,210
!جيد، جيد، أظن علينا أن نفعل مابوسعنا هنا
277
00:15:01,210 --> 00:15:03,170
...بهذا نكون فريق مكون من خمسة عدائيين، لذا
278
00:15:03,170 --> 00:15:06,880
...هذا يعني بأنهم سيجعلوني أُشارك معهم
279
00:15:06,880 --> 00:15:10,470
بلطبع، إن لم يكن لهذا السبب، فلماذا أجعلُك تمارس تمارين الركض؟
280
00:15:10,470 --> 00:15:11,720
!ذلك صحيح،لايجود سبب اَخر
281
00:15:11,720 --> 00:15:14,260
!لقد خدعتني، يا كوهيناتا
282
00:15:14,260 --> 00:15:15,850
!جميع أنشطة النادي مبنية على الخداع
283
00:15:15,850 --> 00:15:18,560
!يارجُل، نحن نُمثل سون تزو الاَن
284
00:15:15,850 --> 00:15:18,560
.ملاحظة : سون تزو هو جنرال صيني أشتهر بعبقريتهِ العسكرية
285
00:15:18,560 --> 00:15:20,850
.فالتوقفوا هذه المهزلة
286
00:15:20,850 --> 00:15:25,110
إذاً، مانحتاجهُ الاَن هو لاعب التتابُع، أليس كذلك؟
287
00:15:25,110 --> 00:15:25,860
!صحيح
288
00:15:25,860 --> 00:15:27,400
.لدينا هذا الاعب
289
00:15:29,610 --> 00:15:31,030
ماذا؟ أنا؟
290
00:15:32,660 --> 00:15:36,330
أتستطيع فتاة أن تقوم بهذا الدور؟
291
00:15:36,330 --> 00:15:39,620
.هذا نادر، ولكن يوجد هنالك فتيات بهذا الدور
292
00:15:39,620 --> 00:15:42,250
.في أفضل الفرق
293
00:15:44,040 --> 00:15:50,220
إذاً، أستطيع أن أكون لاعبة تتابع؟
294
00:15:50,550 --> 00:15:52,340
هنا، في أكاديمية هونان؟
295
00:15:53,800 --> 00:15:56,930
....بخصوص هذا الموضوع
296
00:15:56,930 --> 00:16:00,180
.اَوه، بشأن ذلك أسفة لم أقصد أن أُرغمكَ
297
00:16:00,180 --> 00:16:03,650
!اَوه، كلا، ليس بالأمر المُهم
298
00:16:03,650 --> 00:16:04,190
.فالنفعل ذلك
299
00:16:04,190 --> 00:16:05,360
!إنهُ خطئُكَ أنت
300
00:16:05,360 --> 00:16:08,360
.لقد ألتحقنا في هونان من أجل نادي العدو
301
00:16:08,360 --> 00:16:10,990
لماذا تُمسكني بهذا الشكل ؟
302
00:16:10,990 --> 00:16:12,450
!فالتتركني حالاً
303
00:16:12,450 --> 00:16:13,200
!فالتوافق
304
00:16:12,990 --> 00:16:14,490
أنتهى الوقت
305
00:16:15,950 --> 00:16:18,740
.فالتتوقفوا عن الجِدالِ
306
00:16:19,080 --> 00:16:22,620
لماذا لا نقوم بحسم الأمر بمباراة ودية بيننا؟
307
00:16:22,620 --> 00:16:26,130
أتقول مباراة ودية بيننا؟ ماهو أقتراحكَ، أيها المُعلم كوهيناتا؟
308
00:16:27,750 --> 00:16:31,470
من سيكون الفائز، أنتم أم نحنُ؟
309
00:16:31,800 --> 00:16:36,550
!مباراة واحدة للعدو لتحديد المصير
310
00:16:35,140 --> 00:16:37,510
!فالتذهبوا للحصول على أعضاء جُدد
311
00:16:39,260 --> 00:16:42,770
نادي العدو ضد الطلاب الجُدد
،إذا فازً نادي العدو فسوف ينضم إليهم الطُلاب الجُدد
سباق ثنائي في المدرسة
312
00:16:39,930 --> 00:16:42,770
. هنا نادي العدو الرياضي
313
00:16:42,770 --> 00:16:45,520
.أسفون على أبلاغكم بصورة مُفاجئة
314
00:16:46,150 --> 00:16:49,520
نادي العدو الرياضي في أكاديمية هونان
!قد عاد لنشاطاتهِ من جديد شكراً على دعمكم مقدماً
315
00:16:50,780 --> 00:16:52,530
...هؤلاء الأشخاص
316
00:16:52,820 --> 00:16:54,280
نادي العدو ؟ أحقاً
317
00:16:54,280 --> 00:16:56,030
!مباراة أثنان ضد أثنان
318
00:16:56,030 --> 00:16:58,530
ومن قد يُفكر بالإنضمام لهذا النادي؟
319
00:16:58,530 --> 00:17:00,490
!فالتحضر المزيد من العلامات اللاصقة
320
00:17:00,490 --> 00:17:01,950
!فالتحضروا المزيد من الوسادات
321
00:17:01,950 --> 00:17:04,040
!أنتم، ذوي السنة الأولى فالتقدموا يد العون
322
00:17:04,040 --> 00:17:10,050
!نادي العدو في أكاديمية هونان قد عادوا
إذا فازاَ النادي !فسوف ينضم إليهم الطلاب الجُدد
323
00:17:04,040 --> 00:17:10,050
!نادي العدو في أكاديمية هونان قد عادوا
إذا فازاَ النادي !فسوف !ينضم إليهم الطلاب الجُدد
324
00:17:04,040 --> 00:17:05,790
!أضافي! أضافي
325
00:17:05,790 --> 00:17:07,630
هل سوف تُشاهدين السباق؟
326
00:17:07,630 --> 00:17:10,050
...ولكن طلاب المرحلة العليا أخبرونا بأن لا نعبث معهم
327
00:17:10,300 --> 00:17:12,550
!هيا، فنحن سنُشاهدهم لاغير، فالنذهب
328
00:17:15,760 --> 00:17:18,300
.السباق سوف يبدأ بعد عشرةِ دقائق
329
00:17:18,850 --> 00:17:22,640
أثناء السباق،كالعادة سيكون مسار
.السباق محظوراً لغير المتسابقين
330
00:17:22,640 --> 00:17:27,020
الرجاء أتباع تعليمات المُشجعة
.المختصة أن رغبتم في التحرك من مكانكم
331
00:17:29,190 --> 00:17:31,360
!ياللروعة، الجميع متحمس للسباق
332
00:17:32,030 --> 00:17:38,910
،قد يكون النادي على وشك أن يُغلق
،ولكن العدو ذو مسار يمتد للشوارع
333
00:17:38,910 --> 00:17:41,660
.لذا فأن السباق يميل ألى جعل المكان يشبهُ المهرجان الكبير
334
00:17:42,950 --> 00:17:46,330
.أننا نقوم بدورة واحدة داخل المدرسة
335
00:17:46,330 --> 00:17:49,880
.أنها بالتأكيد أقصر من سباق العدو الحقيقي
336
00:17:49,880 --> 00:17:55,130
.ومع ذلك، هُنالك الكثير من الحيل لإستخدام المبنى بأكملهِ
337
00:17:55,760 --> 00:18:02,100
الممر الضيق يُستخدم كنقطة عمياء
.للقيام بالتتابع هو الأخطر على الأرجح
338
00:18:02,100 --> 00:18:04,680
.المُتتابع يجب أن يكون ماهراً
339
00:18:06,020 --> 00:18:09,190
!لاتقلقي، فالتثقي بعدائكِ
340
00:18:09,190 --> 00:18:09,900
!حسناً
341
00:18:11,520 --> 00:18:13,980
.السباق سوف يبدأ خلال دقيقة واحدة
342
00:18:15,190 --> 00:18:17,200
!أن الأمر يشعرني بالحماس
343
00:18:18,990 --> 00:18:21,780
أنتَ، ألا تحتاج ألى نظاراتكَ؟
344
00:18:23,740 --> 00:18:26,040
!أني أضعُ العدسات اللاصقة
345
00:18:30,830 --> 00:18:33,630
.فالنقدم أفضل مالدينا، فوجيوارا
346
00:18:33,630 --> 00:18:34,800
.نعم
347
00:18:35,710 --> 00:18:39,800
أتسألُ أن كان سيلعبُ بجدية ؟
348
00:18:40,840 --> 00:18:45,680
...سنخسر إن لم يلعب بجدية، وبذلك أكون
349
00:18:45,680 --> 00:18:49,310
أن العدو، يُشعلكَ حماساً، هاه؟
350
00:18:50,150 --> 00:18:53,110
!لم أشعر بهذا الشعور منذ زمن
351
00:18:57,070 --> 00:19:00,450
.صحيح، فقد مرَ وقتٌ طويل
352
00:19:04,620 --> 00:19:08,290
ياغامي، فوجيوارا، هل أنتم مُستعدان ؟
353
00:19:10,250 --> 00:19:16,050
!سوف نبدأ سباق نادي العدو في أكاديمية هونان
354
00:19:16,590 --> 00:19:19,800
!مُذهل، أنهُ هاسيكورا
355
00:19:19,800 --> 00:19:23,680
.اَمم، إنهم يحسبون بأن النادي قد عاد مرة أخرى
356
00:19:23,680 --> 00:19:25,850
.أسف يافتى، ولكني سوف أترُكك خلفي
357
00:19:28,560 --> 00:19:30,940
!لندع ريح السباق تدخلُ ألى قلوبنا
358
00:19:38,320 --> 00:19:39,690
...عند أشارتي
359
00:19:41,490 --> 00:19:43,070
.مُستحيل أن نخسر السباق
360
00:19:47,660 --> 00:19:49,330
.ليس أنت وأنا
361
00:19:49,660 --> 00:19:51,080
...أستعدوا
362
00:19:54,840 --> 00:19:56,590
.مُستحيل أن نخسر السباق
363
00:19:56,960 --> 00:19:57,750
!أنطلق
364
00:20:29,910 --> 00:20:31,910
!كوهيناتا حقاً رائع
365
00:20:31,910 --> 00:20:34,880
.أنهُ يواجهُ لاعبً مشهور تحت الـ15
366
00:20:35,130 --> 00:20:37,380
.على مُخادع أكاديمية هونان إظهار أفضل مالديهِ
367
00:20:39,250 --> 00:20:40,630
.ها هم قادمون، المتتابعون
368
00:20:40,630 --> 00:20:41,630
!نـ نعم
369
00:20:41,630 --> 00:20:42,720
.هاسيكورا، فالتستعد
370
00:20:42,720 --> 00:20:45,090
.ياغامي، فالتستعد
371
00:20:46,390 --> 00:20:48,600
...ثلاثة، أثنان، واحد
372
00:20:49,220 --> 00:20:49,850
!أنطلق
373
00:21:13,750 --> 00:21:14,410
!فوجيوارا؟
374
00:21:14,410 --> 00:21:17,000
!فالتحذر، سوف تتخطى المنطقة المُخصصة للتتابع
375
00:21:21,760 --> 00:21:22,760
!لا بأس
376
00:21:25,340 --> 00:21:26,260
...أستطيع أن
377
00:21:27,840 --> 00:21:28,760
..نستطيع أن
378
00:21:33,430 --> 00:21:34,770
!أن نتصل
379
00:22:28,490 --> 00:22:29,780
!مُذهل
380
00:22:29,780 --> 00:22:33,030
!يا إلهي، فالتنظري ألى توقيتهم
381
00:22:33,580 --> 00:22:34,870
!يحملان التوقيت نفسهُ
382
00:22:36,500 --> 00:22:38,750
!أنهُ تعادُل
383
00:22:41,710 --> 00:22:44,670
.أسمعتَ ذلكَ؟ حسناً فعلت
384
00:22:46,970 --> 00:22:50,220
يا إلهي، ألم تنقطع أنفاسكَ؟
385
00:22:53,010 --> 00:22:55,600
.فالتعمل على ذلك، أيها العضو الجديد
386
00:23:18,460 --> 00:23:19,500
...أنت
387
00:23:21,290 --> 00:23:22,500
!هزمتني
388
00:23:30,930 --> 00:23:33,760
!المخبز العائلي المُفضل، مخبز ياغامي
389
00:23:33,760 --> 00:23:36,310
!نحن هنا لتقديم المُنتج الجديد
390
00:23:36,310 --> 00:23:36,850
.خبز البروتين
391
00:23:36,850 --> 00:23:37,470
!ليس كذلك
392
00:23:37,470 --> 00:23:40,810
.تستطيع فعلها، يمكنك صنع أفضل خبز نامي للعضلات في اليابان
393
00:23:40,810 --> 00:23:41,730
في الحلقة القادمة
394
00:23:41,730 --> 00:23:44,690
"العلاقة المُريبة بين الخميرة الطبيعية، ومطور العضلات"
34683