All language subtitles for ray.donovan.s06e05.web.h264-memento

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,298 --> 00:00:05,257 Previously on Ray Donovan... 2 00:00:12,740 --> 00:00:17,040 He's gonna have to kiss my black ass! 3 00:00:19,820 --> 00:00:22,900 You're not my fucking son. 4 00:00:22,920 --> 00:00:26,919 Your sexual orientation or your country of origin... 5 00:00:31,120 --> 00:00:33,020 Hello, Ray-Ray. 6 00:00:35,200 --> 00:00:38,382 It's gonna take me a couple hours to get the money. 7 00:00:38,465 --> 00:00:39,632 Thanks. 8 00:01:08,440 --> 00:01:09,816 I'll get your money! I'll get your money! 9 00:01:09,840 --> 00:01:11,460 I want the rest of my money back. 10 00:01:14,423 --> 00:01:15,650 Where's Bridge? 11 00:01:15,670 --> 00:01:16,919 She... she's okay. 12 00:01:16,920 --> 00:01:18,210 Fuck you. 13 00:01:23,550 --> 00:01:28,130 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 14 00:01:34,465 --> 00:01:36,520 Hospital, baby? Take you to the hospital? 15 00:01:36,548 --> 00:01:38,632 No. No, baby, no. 16 00:01:42,130 --> 00:01:44,380 Hey, boy. 17 00:01:44,500 --> 00:01:46,219 It's not so bad. See? 18 00:01:47,298 --> 00:01:49,340 - Hey, hey, hey. - Don't you fucking move! 19 00:01:49,423 --> 00:01:51,882 Get him out of here. Get him out of here! 20 00:01:51,900 --> 00:01:54,632 - He didn't do nothing! - What the fuck did I do, huh? 21 00:01:54,715 --> 00:01:56,423 Hey! 22 00:02:17,000 --> 00:02:19,880 Hey, did your family come through Ellis Island? 23 00:02:19,900 --> 00:02:21,040 What? 24 00:02:21,298 --> 00:02:23,132 Uh, your family... 25 00:02:23,210 --> 00:02:25,980 did they come through Ellis Island? 26 00:02:26,340 --> 00:02:27,740 My grandparents. 27 00:02:27,799 --> 00:02:29,465 Some others. 28 00:02:31,049 --> 00:02:33,632 Have you ever been out there? 29 00:02:33,715 --> 00:02:35,298 No. 30 00:02:38,840 --> 00:02:43,382 I think my dad took me when I was, like, six... 31 00:02:43,465 --> 00:02:45,757 to the Statue of Liberty. 32 00:02:45,840 --> 00:02:48,548 And he bought these special tickets so we could go 33 00:02:48,632 --> 00:02:51,423 up into the crown. 34 00:02:51,560 --> 00:02:53,710 I remember I w... I was... 35 00:02:53,799 --> 00:02:58,190 I was terrified 'cause there's all these small spaces 36 00:02:58,216 --> 00:03:01,132 and, you know, a lot of steps. 37 00:03:01,216 --> 00:03:04,632 I remember my dad, he, uh... 38 00:03:04,715 --> 00:03:07,465 he took me by the hand, 39 00:03:07,548 --> 00:03:10,132 and he, uh... 40 00:03:10,210 --> 00:03:14,420 put... put me up on his shoulders, and I... 41 00:03:38,423 --> 00:03:40,216 Tonight... 42 00:03:40,290 --> 00:03:42,140 Yeah? 43 00:03:42,200 --> 00:03:44,650 If Bridget asks, you were out drinking with your buddies. 44 00:03:44,740 --> 00:03:46,040 What? 45 00:03:46,050 --> 00:03:48,216 You were drinking with your buddies. 46 00:03:50,130 --> 00:03:53,679 Hey, I-I don't... I don't really like to lie to Bridget. 47 00:03:53,680 --> 00:03:54,750 What? 48 00:03:54,840 --> 00:03:57,799 I don't really like to lie to Bridget. 49 00:03:57,882 --> 00:03:59,680 You tell her you were a fucking drug dealer 50 00:03:59,700 --> 00:04:00,980 when you asked her to marry you? 51 00:04:01,423 --> 00:04:03,840 - No. - Eighty grand in debt? 52 00:04:03,870 --> 00:04:04,870 No. 53 00:04:04,880 --> 00:04:06,660 But you don't like to lie to her? 54 00:04:11,257 --> 00:04:14,049 Hey, Chalky's gonna be really pissed. 55 00:04:14,130 --> 00:04:15,919 I mean, he's gonna send somebody. 56 00:04:15,920 --> 00:04:17,460 Don't worry about Chalky. 57 00:04:17,540 --> 00:04:19,360 Oh, he's gonna come after me. 58 00:04:19,400 --> 00:04:20,750 No, he's not. 59 00:04:22,200 --> 00:04:24,220 Okay. 60 00:04:24,260 --> 00:04:26,210 Well, uh... 61 00:04:26,298 --> 00:04:29,340 Hey, thanks. 62 00:04:30,924 --> 00:04:32,423 Get rid of those clothes. 63 00:04:32,507 --> 00:04:34,216 Yeah, I will. I will. 64 00:04:34,220 --> 00:04:36,400 And, uh... hey, don't worry. 65 00:04:36,423 --> 00:04:38,020 I'm... I'm not gonna tell Bridget, 66 00:04:38,040 --> 00:04:39,680 you know, anything or... 67 00:04:41,280 --> 00:04:42,880 Shit. 68 00:04:42,966 --> 00:04:45,216 Oh. Hey, Bridget. 69 00:04:45,290 --> 00:04:47,360 Go back to the apartment. 70 00:04:47,380 --> 00:04:48,460 Oh, we were... 71 00:04:48,480 --> 00:04:50,960 We were just going... we were getting a-a drink. 72 00:04:51,040 --> 00:04:52,280 Do you think I'm stupid? 73 00:04:52,720 --> 00:04:53,940 No, babe. 74 00:04:54,400 --> 00:04:55,740 What did you do? 75 00:04:55,840 --> 00:04:58,660 I talked to a guy he had a problem with. 76 00:04:58,800 --> 00:05:00,340 Oh, did you go with him? 77 00:05:00,548 --> 00:05:03,298 - Yeah. - Did you kill someone? 78 00:05:03,380 --> 00:05:05,460 - No. - Did he kill someone? 79 00:05:05,540 --> 00:05:06,790 No. 80 00:05:06,882 --> 00:05:08,900 Well, you have blood all over you, 81 00:05:08,924 --> 00:05:11,382 so whatever you did wasn't fucking good. 82 00:05:15,548 --> 00:05:17,382 Conor's flight gets in at ten. 83 00:05:17,465 --> 00:05:18,820 - What? - Conor's flight... 84 00:05:18,840 --> 00:05:20,060 You need to go. 85 00:05:20,880 --> 00:05:21,899 Bridge... 86 00:05:21,900 --> 00:05:24,799 You need to get the fuck out of our lives. 87 00:05:28,100 --> 00:05:30,790 She's really pissed. 88 00:05:34,170 --> 00:05:35,820 I should go. 89 00:05:44,423 --> 00:05:46,132 Yeah. 90 00:05:46,210 --> 00:05:47,880 We need to talk. 91 00:05:48,423 --> 00:05:50,216 What's up, Ter? 92 00:05:50,290 --> 00:05:53,360 Bunchy just called me, and we need to fucking talk. 93 00:05:53,480 --> 00:05:55,750 All right. 94 00:06:00,710 --> 00:06:04,220 So we hit a bump in the road. It happens. 95 00:06:04,300 --> 00:06:06,160 That's water under the bridge now. 96 00:06:06,174 --> 00:06:07,799 Fucking shut up, Mick. 97 00:06:07,882 --> 00:06:10,590 Would you please just shut the fuck up? 98 00:06:10,674 --> 00:06:13,370 Hey, look, she got three priest outfits in here. 99 00:06:13,380 --> 00:06:14,940 She got everything. What kind of operation 100 00:06:14,960 --> 00:06:15,980 was she running, huh? 101 00:06:16,000 --> 00:06:18,739 I took everything I could. Look at this. 102 00:06:18,740 --> 00:06:20,460 They got this. Look, look. 103 00:06:22,300 --> 00:06:25,216 That's great, you useless fuck. 104 00:06:25,290 --> 00:06:27,620 Hey, accentuate the positive. 105 00:06:27,740 --> 00:06:29,380 Eliminate the negative. 106 00:06:29,465 --> 00:06:31,966 Confucius said that or some fucking person. 107 00:06:32,049 --> 00:06:33,340 Yeah. 108 00:07:47,420 --> 00:07:49,040 Lacy's perfect. 109 00:07:49,674 --> 00:07:54,091 Lacy Anson should not have called you at all. 110 00:07:54,170 --> 00:07:56,820 Well, she was gonna lose the script to another actress. 111 00:07:56,880 --> 00:07:59,740 She's on our no-contact list, is she not? 112 00:08:04,380 --> 00:08:06,040 It's just business. 113 00:08:06,100 --> 00:08:07,320 Well, I'm sure you'd like to believe 114 00:08:07,330 --> 00:08:09,040 it's just business, George. 115 00:08:24,840 --> 00:08:26,790 Lacy's perfect. 116 00:08:26,882 --> 00:08:29,632 She looks just like Ursula Andress. 117 00:08:30,590 --> 00:08:32,840 George. 118 00:08:37,924 --> 00:08:40,257 Lacy is not Ursula Andress. 119 00:08:40,340 --> 00:08:42,079 Lacy is not a movie star. 120 00:08:42,080 --> 00:08:43,820 And you telling her that she will be 121 00:08:43,920 --> 00:08:46,040 is what started this cycle. 122 00:08:46,132 --> 00:08:48,440 Now, you need to go back to Minnesota. 123 00:08:48,465 --> 00:08:51,507 - No. - Yes. You have to go back. 124 00:08:51,590 --> 00:08:55,049 George, look at me. 125 00:08:55,130 --> 00:08:57,340 28 more days as an inpatient. 126 00:08:57,380 --> 00:08:59,139 Complete that, 127 00:08:59,140 --> 00:09:01,400 and then we will reopen the conversation. 128 00:09:01,500 --> 00:09:03,619 But I fucking hate it there. 129 00:09:03,620 --> 00:09:04,700 I know. 130 00:09:04,760 --> 00:09:07,000 But don't be angry with me, George. I love you. 131 00:09:08,780 --> 00:09:11,040 Well, then fuck the movie. 132 00:09:15,091 --> 00:09:17,789 That's the spirit. 133 00:09:17,790 --> 00:09:19,600 _ 134 00:09:36,174 --> 00:09:38,382 Ed. 135 00:09:38,465 --> 00:09:40,590 Forgive the lateness of this call. 136 00:09:42,630 --> 00:09:44,480 Yeah, I think we should meet. 137 00:09:46,799 --> 00:09:49,340 Tomorrow morning is perfect. 138 00:09:49,420 --> 00:09:51,080 Thank you. 139 00:09:58,710 --> 00:10:00,900 And you couldn't talk no sense to him? 140 00:10:00,920 --> 00:10:02,090 I tried. 141 00:10:04,040 --> 00:10:06,079 What, you're just happy for Mick to walk away 142 00:10:06,080 --> 00:10:07,340 with three million bucks? 143 00:10:07,350 --> 00:10:09,257 What else was I supposed to do? 144 00:10:11,966 --> 00:10:14,340 Why don't I fucking believe you? 145 00:10:16,960 --> 00:10:18,880 What happened to your face? 146 00:10:18,940 --> 00:10:20,260 What? 147 00:10:20,630 --> 00:10:22,480 Who did that to you? 148 00:10:23,250 --> 00:10:24,780 Ah, it was fair and square. 149 00:10:25,080 --> 00:10:26,340 What was? 150 00:10:26,420 --> 00:10:28,520 I took a fight. 151 00:10:29,210 --> 00:10:31,080 What the fuck you talking about, you took a fight? 152 00:10:31,100 --> 00:10:33,000 It was a bare-knuckle thing. I got five grand. 153 00:10:33,020 --> 00:10:35,140 - Are you out of your fucking mind? - No. 154 00:10:35,840 --> 00:10:38,007 Terry. 155 00:10:38,090 --> 00:10:39,480 What about the DBS? 156 00:10:39,924 --> 00:10:42,216 Y-you got fucking wires in your head. 157 00:10:42,290 --> 00:10:45,420 Brain surgery. You could die. 158 00:10:45,460 --> 00:10:47,500 Not could. Will. There's no could about it, Ray. 159 00:10:47,520 --> 00:10:49,940 I'm gonna die. So are you. 160 00:10:52,132 --> 00:10:53,757 All right. 161 00:10:53,840 --> 00:10:55,799 It's your fucking head. 162 00:10:57,540 --> 00:11:00,200 You know, you should have called me about Bunch. 163 00:11:00,260 --> 00:11:02,060 You should have brought me to him. 164 00:11:03,420 --> 00:11:06,220 You really think it would have made a difference? 165 00:11:06,280 --> 00:11:07,920 Yeah. 166 00:11:08,007 --> 00:11:10,216 'Cause he's afraid of you. 167 00:11:10,298 --> 00:11:12,007 He always has been. 168 00:11:39,040 --> 00:11:41,160 All right. 169 00:11:41,220 --> 00:11:42,500 You stay here. 170 00:11:59,790 --> 00:12:01,980 I'm fucked. 171 00:12:04,382 --> 00:12:07,049 I got time for a little sightseeing. 172 00:12:07,070 --> 00:12:09,465 - Yeah? - Yeah. 173 00:12:11,000 --> 00:12:13,670 "The Lion K"... Musicals. 174 00:12:13,757 --> 00:12:16,049 Girls, little girls. 175 00:12:19,130 --> 00:12:20,760 Hampton Jitney, what's this? 176 00:12:20,780 --> 00:12:22,590 It's a bus. 177 00:12:22,670 --> 00:12:26,500 Rich assholes take it to their houses out in the Hamptons. 178 00:12:26,580 --> 00:12:28,380 Wow. 179 00:12:29,840 --> 00:12:31,757 Sign here. 180 00:12:34,540 --> 00:12:36,920 Ah... 181 00:12:43,423 --> 00:12:45,340 Thanks. 182 00:12:47,132 --> 00:12:49,423 Have a nice night, Mr. Johnson. 183 00:12:52,520 --> 00:12:55,400 I've heard the charges and looked over your record, sir. 184 00:12:55,460 --> 00:12:56,900 What? 185 00:12:56,940 --> 00:12:59,290 So your wife Amber's coming back? 186 00:12:59,380 --> 00:13:00,860 ... that you've been apprehended with such 187 00:13:00,880 --> 00:13:02,548 a large quantity of drugs. 188 00:13:02,570 --> 00:13:04,340 I'm setting your bail at $50,000. 189 00:13:04,400 --> 00:13:06,880 You still want her? 190 00:13:06,960 --> 00:13:08,659 - Yeah. - Yeah? 191 00:13:08,660 --> 00:13:10,080 Yeah. 192 00:13:10,257 --> 00:13:12,274 Your Honor, Mr. Bruce is not a drug dealer. 193 00:13:12,298 --> 00:13:13,691 He... he was sleeping in a public park. 194 00:13:13,710 --> 00:13:15,360 You know, fucking Johnny Caputo... 195 00:13:15,400 --> 00:13:17,040 you, uh... 196 00:13:17,130 --> 00:13:19,880 you think she would talk to him about anything? 197 00:13:19,940 --> 00:13:21,790 She wouldn't. 198 00:13:24,174 --> 00:13:26,674 Well, you don't fucking know that. 199 00:13:26,750 --> 00:13:28,280 She wouldn't. 200 00:13:28,340 --> 00:13:29,749 Just drop it. 201 00:13:29,750 --> 00:13:31,757 Bail is $50,000, Counselor. That is all. 202 00:13:31,840 --> 00:13:33,382 I'm serious. 203 00:13:33,465 --> 00:13:35,340 My wife cheated on me, 204 00:13:35,420 --> 00:13:38,240 I would make her suck my dick every fucking day. 205 00:13:40,715 --> 00:13:42,507 Maybe even anal. 206 00:13:42,590 --> 00:13:43,799 Next. 207 00:13:43,882 --> 00:13:45,757 Argan Crabja. 208 00:14:09,800 --> 00:14:11,440 Dad. 209 00:14:12,540 --> 00:14:14,000 Hey. 210 00:14:19,660 --> 00:14:21,879 - You all right? - Yeah. 211 00:14:21,880 --> 00:14:23,090 Why? 212 00:14:23,174 --> 00:14:25,216 You look like you've been drinking a little. 213 00:14:25,298 --> 00:14:27,007 Since we got out of Pendleton. 214 00:14:27,091 --> 00:14:28,632 So? 215 00:14:28,710 --> 00:14:31,180 Just asking. 216 00:14:31,780 --> 00:14:33,920 We just finished basic training. 217 00:14:34,007 --> 00:14:35,539 We're going to Europe to serve. 218 00:14:35,540 --> 00:14:37,340 I think I can handle a few fucking beers. 219 00:14:37,360 --> 00:14:39,880 All right, Con. All right. I just asked. 220 00:14:39,960 --> 00:14:41,920 You drink all the time. 221 00:14:42,340 --> 00:14:44,882 I said all right. Jeez. 222 00:14:48,132 --> 00:14:49,924 Want to get some food? 223 00:14:50,000 --> 00:14:51,120 Where? 224 00:14:51,674 --> 00:14:54,050 A million places. Get some breakfast... 225 00:14:54,060 --> 00:14:55,330 I'm kind of tired. 226 00:14:55,340 --> 00:14:57,670 Can we just go back to your place? 227 00:14:58,882 --> 00:15:00,340 Sure. 228 00:15:15,500 --> 00:15:16,860 I got good news. 229 00:15:17,290 --> 00:15:20,280 Inspiration has already struck. 230 00:15:27,674 --> 00:15:30,007 Hey, we were watching that. 231 00:15:31,174 --> 00:15:33,423 I'll take you to Vietnam. 232 00:15:38,423 --> 00:15:40,950 It's a fucking bus timetable, Mickey. 233 00:15:40,960 --> 00:15:43,710 And we're already on Long Island, you senile fuck. 234 00:15:43,790 --> 00:15:45,940 Senile like a fox. 235 00:15:50,298 --> 00:15:52,174 Get up. 236 00:15:52,250 --> 00:15:54,480 Get up. We're going on a field trip. 237 00:15:56,200 --> 00:15:58,140 We're all going on a field trip. Come here. 238 00:15:58,200 --> 00:16:00,480 - Let's go, muffin. - Where the... 239 00:16:00,540 --> 00:16:03,640 Going on a field trip. Ooh! 240 00:16:04,007 --> 00:16:06,257 Get the fuck up. 241 00:16:09,580 --> 00:16:13,000 You wanted to send him to that fancy prep school, not me. 242 00:16:16,040 --> 00:16:19,680 He never would have met a girl like that if he'd gone local. 243 00:16:20,924 --> 00:16:23,216 He's 40, darling. 244 00:16:23,298 --> 00:16:26,298 He's made his bed. You can't sleep in it with him. 245 00:16:34,174 --> 00:16:36,257 I'm not giving him any more. 246 00:16:36,340 --> 00:16:38,091 Not another penny. 247 00:16:38,170 --> 00:16:39,960 I'm stretched thin as it is. 248 00:16:41,170 --> 00:16:42,920 Feratti wants to see you. 249 00:16:54,548 --> 00:16:57,924 Then you get a job, Elaine. 250 00:16:58,007 --> 00:17:00,799 Get a job and support your 40-year-old son. 251 00:18:00,340 --> 00:18:01,966 Hey, Sam. 252 00:18:02,040 --> 00:18:03,760 Ed. 253 00:18:04,924 --> 00:18:07,174 Hey, I'm sorry to hear about your brother. 254 00:18:07,257 --> 00:18:10,216 Cancer's back. Want to buy a bowling alley? 255 00:18:10,220 --> 00:18:12,799 Maybe. I don't have one of those. 256 00:18:12,882 --> 00:18:16,799 Saw that "Sharpshooter" last week. 257 00:18:16,880 --> 00:18:18,720 - That one's one of yours? - Yeah. 258 00:18:19,650 --> 00:18:20,700 Do you like it? 259 00:18:21,210 --> 00:18:23,480 It was loud. Girl was good. 260 00:18:23,520 --> 00:18:25,290 - She was. - Mm. 261 00:18:25,382 --> 00:18:27,423 Making money for you? 262 00:18:27,507 --> 00:18:29,799 Well, I made that one for Asia. 263 00:18:29,800 --> 00:18:33,499 It'll make 35 million here, but overseas another 300. 264 00:18:33,500 --> 00:18:35,000 Yeah. 265 00:18:35,090 --> 00:18:36,500 Success d'argent. 266 00:18:36,540 --> 00:18:37,959 What the fuck is that? 267 00:18:37,960 --> 00:18:41,340 It's a... it's a French term that means... 268 00:18:41,420 --> 00:18:43,860 well, it makes me feel better for not making art. 269 00:18:46,290 --> 00:18:47,800 Black, right? 270 00:18:47,820 --> 00:18:49,420 You remembered. 271 00:18:51,966 --> 00:18:53,924 Why the visit? 272 00:18:55,257 --> 00:18:57,924 I want you to support my bid to buy Arthur Kill. 273 00:18:58,000 --> 00:19:01,720 In exchange, I'll withdraw my support for Anita Novak. 274 00:19:04,340 --> 00:19:06,882 You been out much today? 275 00:19:06,960 --> 00:19:08,460 Yes. 276 00:19:08,470 --> 00:19:09,980 Smell how fresh the morning is? 277 00:19:10,000 --> 00:19:11,420 Mm. 278 00:19:11,490 --> 00:19:12,500 You're referring to the fact 279 00:19:12,510 --> 00:19:14,192 that the garbage is no longer there. 280 00:19:14,210 --> 00:19:15,559 Who'd you pay off in Sanitation? 281 00:19:15,560 --> 00:19:16,860 Don't know what you're talking about. 282 00:19:16,880 --> 00:19:18,814 And that bullshit with my former driver... 283 00:19:18,840 --> 00:19:20,116 those lies you paid him to tell. 284 00:19:20,140 --> 00:19:21,600 Can't change your past, Eddie. 285 00:19:21,620 --> 00:19:24,560 You can. You did. You're making shit up. 286 00:19:26,500 --> 00:19:28,540 I want Arthur Kill. 287 00:19:29,632 --> 00:19:32,382 You get it for me, 288 00:19:32,460 --> 00:19:34,980 I'll put your face on all my billboards. 289 00:19:35,420 --> 00:19:38,560 Endorse you in my newspaper and television stations. 290 00:19:38,620 --> 00:19:39,880 Not gonna happen. 291 00:19:39,960 --> 00:19:43,800 Eight thousand jobs... you'll be a hero. 292 00:19:43,840 --> 00:19:47,400 The truth is I don't want to be associated with you. 293 00:19:59,091 --> 00:20:00,757 Thanks for the coffee. 294 00:20:03,382 --> 00:20:04,840 Oh, and, Sam? 295 00:20:07,674 --> 00:20:10,216 You keep up this bullshit, 296 00:20:10,290 --> 00:20:12,180 I'll match you move for fucking move. 297 00:20:14,320 --> 00:20:17,540 You enjoy the remainder of your term, 298 00:20:17,630 --> 00:20:19,200 Mr. Mayor. 299 00:20:34,298 --> 00:20:35,757 How's your head? 300 00:20:35,840 --> 00:20:38,340 It's all right. 301 00:20:38,423 --> 00:20:41,174 - Killer view. - Yeah. 302 00:20:41,257 --> 00:20:43,091 I was thinking about going out there today. 303 00:20:43,174 --> 00:20:46,590 - Where? - Statue of Liberty. 304 00:20:46,674 --> 00:20:48,382 They got a ferry does the whole thing... 305 00:20:48,460 --> 00:20:50,300 Ellis Island, Statue. 306 00:20:50,882 --> 00:20:52,132 Why? 307 00:20:53,700 --> 00:20:56,290 You know, it's where your great-grandparents came in, 308 00:20:56,298 --> 00:20:57,507 your... 309 00:20:57,590 --> 00:20:59,280 uncles, aunts, all sorts of people. 310 00:20:59,300 --> 00:21:02,380 Daryll said that I could come to set and meet K'lei Hughes. 311 00:21:02,480 --> 00:21:04,040 Sure. 312 00:21:04,132 --> 00:21:06,465 That's... that's all the way up in Harlem, though, 313 00:21:06,548 --> 00:21:08,216 and the Statue's right there. 314 00:21:08,220 --> 00:21:10,298 It's fucking K'lei Hughes. 315 00:21:10,320 --> 00:21:13,216 I told the squad I'd get a selfie with her. 316 00:21:16,132 --> 00:21:19,049 Right, so you'd rather have a selfie with K'lei Hughes... 317 00:21:19,080 --> 00:21:21,379 - Oh, forget it. - Con, wait. 318 00:21:21,380 --> 00:21:24,670 I... 319 00:21:26,090 --> 00:21:27,380 Yeah? 320 00:21:27,420 --> 00:21:29,280 I need you to come to my apartment. 321 00:21:29,340 --> 00:21:30,500 Can it wait? 322 00:21:30,600 --> 00:21:33,250 No, it cannot. 323 00:21:33,340 --> 00:21:35,060 I'll be there soon. 324 00:22:01,380 --> 00:22:04,280 How long since our last stop? 325 00:22:06,174 --> 00:22:07,799 I don't know. 326 00:22:20,091 --> 00:22:22,049 What the fuck are you writing? 327 00:22:26,660 --> 00:22:28,090 Right there. 328 00:22:31,132 --> 00:22:34,540 That one earring can get us to Canada. 329 00:22:47,799 --> 00:22:49,507 - Yeah. - You awake? 330 00:22:49,590 --> 00:22:51,715 The money's heading north, if you were wondering. 331 00:22:51,720 --> 00:22:53,220 How's Justine? 332 00:22:53,260 --> 00:22:55,340 Fine. Why? 333 00:22:55,420 --> 00:22:57,360 Think she'd do another job for us? 334 00:22:58,960 --> 00:23:02,080 I can't ask her to fuck another newsman. 335 00:23:02,100 --> 00:23:04,340 No, that's not what I had in mind. 336 00:23:04,423 --> 00:23:06,270 - Then what? - I'll text you the details. 337 00:23:06,290 --> 00:23:08,679 - Let me know what she says. - All right, you sure 338 00:23:08,680 --> 00:23:10,233 you just don't want to go get that money? 339 00:23:10,250 --> 00:23:11,919 No. Just call Justine. 340 00:23:20,420 --> 00:23:22,520 Did you get to see the paper? 341 00:23:22,580 --> 00:23:24,720 - No. - Garbage strike's over. 342 00:23:24,780 --> 00:23:25,980 Yeah, I noticed. 343 00:23:26,040 --> 00:23:27,450 Feratti got to the head of the union. 344 00:23:27,465 --> 00:23:29,382 It's all over the fucking news. 345 00:23:30,924 --> 00:23:34,091 - I met with Anita last night. - Yeah? 346 00:23:34,174 --> 00:23:36,140 Had an idea to get her back in the running, 347 00:23:36,160 --> 00:23:37,700 maybe steal the headlines. 348 00:23:37,720 --> 00:23:38,820 What? 349 00:23:39,140 --> 00:23:42,000 Might be better if I kept you out of it for now. 350 00:23:42,090 --> 00:23:43,780 Can it happen today? 351 00:23:44,000 --> 00:23:45,940 I need some time to put the pieces together, but... 352 00:23:45,960 --> 00:23:48,233 We don't have time, Ray. The election's in two weeks. 353 00:23:48,257 --> 00:23:50,177 I need it to happen today. 354 00:23:50,257 --> 00:23:51,674 Yeah? 355 00:24:09,298 --> 00:24:11,465 This is so fucking cool. 356 00:24:11,548 --> 00:24:14,590 Like "Superfly," "Shaft." 357 00:24:14,670 --> 00:24:17,880 "Can you dig it?" 358 00:24:22,380 --> 00:24:24,100 Ray-Ray. 359 00:24:24,140 --> 00:24:25,710 Oh, shit. 360 00:24:25,790 --> 00:24:28,320 What is this, bring your kid to work day? 361 00:24:28,460 --> 00:24:29,670 Hey, Stu. 362 00:24:29,757 --> 00:24:31,423 Conor, come here. 363 00:24:31,507 --> 00:24:33,257 You want to watch? 364 00:24:33,340 --> 00:24:35,659 Here. Page 19. 365 00:24:35,660 --> 00:24:36,959 Here's the headset. Put it on. 366 00:24:36,960 --> 00:24:38,420 Sit down in the big chair. 367 00:24:40,007 --> 00:24:41,340 Ray. 368 00:24:41,423 --> 00:24:42,465 How are you, Stu? 369 00:24:44,250 --> 00:24:46,100 We all thought you died. 370 00:24:47,590 --> 00:24:49,120 You seen my brother? 371 00:24:49,132 --> 00:24:51,799 Eh, banished from the set. 372 00:24:52,040 --> 00:24:53,460 What? 373 00:24:53,548 --> 00:24:55,520 Yeah, stars can be mercurial, Ray. 374 00:24:55,548 --> 00:24:57,340 You know, they're emotional people. 375 00:24:57,423 --> 00:24:59,174 I don't need to tell you that. 376 00:24:59,250 --> 00:25:00,520 I don't know... for some reason, 377 00:25:00,540 --> 00:25:02,715 Jay won't work if Darryl is on set. 378 00:25:02,720 --> 00:25:06,890 So Sam sent me out here to wrap up this piece 379 00:25:06,920 --> 00:25:09,460 of absolute horseshit... 380 00:25:09,548 --> 00:25:12,299 you know, that I'm... I'm very excited about, Ray, 381 00:25:12,300 --> 00:25:14,379 because I'm thrilled to be in the streaming business. 382 00:25:14,380 --> 00:25:17,300 I love streaming. You know, it's the future. 383 00:25:19,007 --> 00:25:21,700 I love that the audience doesn't go 384 00:25:21,720 --> 00:25:23,140 to the movie theater anymore, 385 00:25:23,174 --> 00:25:25,380 that they watch our work on their phones 386 00:25:25,400 --> 00:25:27,080 while they ride the subway, 387 00:25:27,100 --> 00:25:29,020 you know, while they're doing their dishes, 388 00:25:29,060 --> 00:25:30,566 you know, while they're taking a shit. 389 00:25:30,590 --> 00:25:32,100 Stu! 390 00:25:35,290 --> 00:25:37,140 Okay, Ray. Yeah, you better go. 391 00:25:37,200 --> 00:25:38,580 Get Conor and go now. Go. 392 00:25:38,590 --> 00:25:40,290 It's not my call, but get going. 393 00:25:40,300 --> 00:25:41,710 Get your kid and get out of here. 394 00:25:41,799 --> 00:25:42,924 What? 395 00:25:46,840 --> 00:25:50,000 Ray, get the fuck off my set! 396 00:25:52,640 --> 00:25:54,280 - Yo, man, come on. - Thank you. 397 00:25:56,924 --> 00:25:58,715 Conor, let's go. 398 00:26:02,423 --> 00:26:04,799 Hey, call me, Ray. I'll be in town for another month. 399 00:26:04,880 --> 00:26:06,160 I got a whole new family, you know? 400 00:26:06,180 --> 00:26:08,359 She's Chinese, so if we have kids, 401 00:26:08,360 --> 00:26:09,519 - Jewish and Asian... - Fuck off, Stu. 402 00:26:09,520 --> 00:26:11,040 All right, we'll have lunch. 403 00:26:17,174 --> 00:26:19,091 Conor wants to see you. 404 00:26:19,170 --> 00:26:22,820 Y-you know, Ray, I-I-I did everything 405 00:26:22,860 --> 00:26:24,140 you asked me to do. 406 00:26:24,174 --> 00:26:25,632 Stop complaining. 407 00:26:25,715 --> 00:26:27,507 Uh... uh, what? 408 00:26:27,520 --> 00:26:30,382 Sober up and meet me at my office. 409 00:26:30,460 --> 00:26:32,620 Okay, and... and... and why is that? 410 00:26:32,640 --> 00:26:33,780 I got a job for you. 411 00:26:33,800 --> 00:26:34,800 You do it right, 412 00:26:34,810 --> 00:26:36,640 I promise you'll get back on the movie. 413 00:26:42,966 --> 00:26:45,399 - I'm sorry, Con. - It's cool. 414 00:26:45,400 --> 00:26:47,130 I'm just gonna go hang out with Bridget. 415 00:26:47,216 --> 00:26:48,674 No, wait. 416 00:26:51,257 --> 00:26:53,715 There's a three o'clock ferry to Liberty Island. 417 00:26:53,799 --> 00:26:56,174 What do you say? 418 00:26:56,257 --> 00:26:58,939 - Dad, I don't... - Battery Park, 2:30. 419 00:26:58,940 --> 00:27:00,000 I'll meet you there. 420 00:27:17,465 --> 00:27:19,799 It's a beautiful Thursday, huh? 421 00:27:23,298 --> 00:27:25,007 Sure... 422 00:27:25,120 --> 00:27:26,420 I guess. 423 00:27:26,507 --> 00:27:29,757 If this is Thursday, 424 00:27:29,770 --> 00:27:31,500 that means tomorrow is... 425 00:27:32,715 --> 00:27:35,257 - Friday. - Friday. 426 00:27:35,340 --> 00:27:37,423 Friday in New York City... 427 00:27:37,507 --> 00:27:40,040 where the rich fucking people invite their rich friends 428 00:27:40,060 --> 00:27:43,380 out to their 20 million dollar houses on the beach. 429 00:27:48,420 --> 00:27:51,420 How does that get us to Vietnam, Mick? 430 00:27:53,040 --> 00:27:56,040 We're on the bus, we're on the Jitney, right? 431 00:27:56,130 --> 00:27:58,700 We're not sitting together. 432 00:27:58,880 --> 00:28:01,820 I'm in the front. You're in the back. 433 00:28:02,257 --> 00:28:03,799 At a certain point, 434 00:28:03,882 --> 00:28:06,216 I take out my gun. 435 00:28:06,298 --> 00:28:09,091 Everybody goes... "Just calm down. 436 00:28:09,174 --> 00:28:11,423 Just put all your valuables," you know, 437 00:28:11,500 --> 00:28:14,120 "your cash, your cell phones in this bag." 438 00:28:14,180 --> 00:28:15,980 It's being passed down the aisle. 439 00:28:16,020 --> 00:28:17,720 And you stand up in the back, and you say, 440 00:28:17,740 --> 00:28:19,280 "Let's do what he says, folks. 441 00:28:19,300 --> 00:28:21,670 "I got a little girl here. I don't want anyone hurt. 442 00:28:21,757 --> 00:28:24,007 Let's not do anything stupid." 443 00:28:24,091 --> 00:28:26,674 And I take the loot. I jump off. 444 00:28:26,750 --> 00:28:28,959 You get off at the next stop, 445 00:28:28,960 --> 00:28:30,520 where we have left our car. 446 00:28:30,540 --> 00:28:32,670 And then you come pick me up. 447 00:28:32,750 --> 00:28:34,860 Bingo. 448 00:28:35,750 --> 00:28:37,360 You're out of your fucking mind. 449 00:28:37,382 --> 00:28:39,257 It's a solid plan. 450 00:28:39,340 --> 00:28:43,120 Oh, yeah, me and Maria on the bus. 451 00:28:43,140 --> 00:28:45,440 Then we get off, and who has to talk 452 00:28:45,460 --> 00:28:47,290 to the fucking cops? 453 00:28:47,382 --> 00:28:49,757 - It's fucking idiotic. - I told you. 454 00:28:49,780 --> 00:28:51,420 You get off. You get off. 455 00:28:53,465 --> 00:28:55,715 I ain't doing that in a million fucking years, Mick. 456 00:28:55,790 --> 00:28:57,240 Oh, you don't like it? 457 00:28:57,250 --> 00:28:59,049 Well, you think of a better way... 458 00:28:59,130 --> 00:29:01,280 because we got to get some cash, 459 00:29:01,300 --> 00:29:04,540 and it seems to me this is our best fucking bet. 460 00:29:20,091 --> 00:29:22,507 Yeah. 461 00:29:22,590 --> 00:29:24,715 Yeah. 462 00:29:24,790 --> 00:29:27,020 You want to get ice cream? 463 00:29:27,100 --> 00:29:28,590 Huh? 464 00:29:33,007 --> 00:29:35,882 Come on, we'll get a nice ice cream. 465 00:29:38,507 --> 00:29:40,950 Um, let me get a... you know, 466 00:29:40,980 --> 00:29:43,540 a bomb pop or whatever you got. 467 00:29:45,590 --> 00:29:47,420 That's fine. 468 00:29:48,000 --> 00:29:50,250 Here. Thank you. 469 00:29:53,007 --> 00:29:56,340 Here we go. Oh! 470 00:29:56,380 --> 00:29:57,860 Yeah. 471 00:29:58,216 --> 00:29:59,548 Hi. 472 00:30:08,174 --> 00:30:10,924 Can I have some? 473 00:30:11,000 --> 00:30:12,480 Yeah? 474 00:30:21,674 --> 00:30:22,966 Here. 475 00:30:26,880 --> 00:30:30,480 What? What is this? 476 00:30:33,500 --> 00:30:36,900 I need you to be at the North Woods Bridge at 1 p.m. 477 00:30:36,960 --> 00:30:38,600 Okay, why? 478 00:30:39,920 --> 00:30:41,640 There's another job. 479 00:30:42,460 --> 00:30:45,580 I do this, you get Ray to help my brother. 480 00:30:46,630 --> 00:30:48,400 Absolutely. Yeah. 481 00:30:48,440 --> 00:30:51,090 I promise. 482 00:30:54,800 --> 00:30:57,420 I'm guessing I put these on? 483 00:30:57,500 --> 00:30:58,740 Yeah. 484 00:30:59,880 --> 00:31:02,340 And then you're gonna go for a little jog. 485 00:31:02,420 --> 00:31:04,340 Okay. 486 00:31:06,799 --> 00:31:08,966 Is that it? 487 00:31:09,040 --> 00:31:10,460 No. 488 00:31:13,091 --> 00:31:15,257 I got to make you look bad. 489 00:31:24,320 --> 00:31:25,620 Yeah. 490 00:31:29,420 --> 00:31:32,899 Will you close your eyes? 491 00:31:36,799 --> 00:31:38,590 Is it done? 492 00:31:38,670 --> 00:31:40,440 I'm gonna need my brother to help. 493 00:31:40,500 --> 00:31:43,110 - Daryll? - We get it done, 494 00:31:43,120 --> 00:31:45,130 you should think about giving him his job back. 495 00:31:45,216 --> 00:31:47,590 Listen... 496 00:31:47,674 --> 00:31:49,750 you get the numbers going in the right direction, 497 00:31:49,790 --> 00:31:52,200 and I'll let your little brother go sit back on the set. 498 00:31:55,960 --> 00:31:57,439 Continue. 499 00:32:15,500 --> 00:32:17,400 Help! Somebody help! 500 00:32:17,420 --> 00:32:19,170 - No! No! - Hey! 501 00:32:19,257 --> 00:32:20,399 - Let me go! - Hey! 502 00:32:20,420 --> 00:32:21,760 Get the fuck over here! 503 00:32:21,800 --> 00:32:23,690 - Hey, stop that! - You need some help? 504 00:32:23,710 --> 00:32:25,620 Yes, call 911 right now. 505 00:32:25,630 --> 00:32:26,733 Come down here. We need some help. 506 00:32:26,740 --> 00:32:27,740 Get off her! 507 00:32:27,750 --> 00:32:29,690 - You guys, come down here. - Let her go! 508 00:32:29,715 --> 00:32:31,216 You let her go! 509 00:32:31,290 --> 00:32:32,600 Get in there! 510 00:32:33,620 --> 00:32:35,790 Hey, you okay? 511 00:32:35,882 --> 00:32:37,382 - There he goes! - Come on up. 512 00:32:37,430 --> 00:32:38,440 Take some breaths. 513 00:32:39,960 --> 00:32:42,340 Over there! 514 00:32:55,340 --> 00:32:57,674 Go, go, go, go, go! 515 00:33:02,560 --> 00:33:05,340 - They're on their way. - Oh, my gosh. 516 00:33:05,423 --> 00:33:06,715 Okay. 517 00:33:10,382 --> 00:33:13,091 Stay with me. It's okay. 518 00:33:13,174 --> 00:33:17,110 Breathe. They're coming. 519 00:33:17,120 --> 00:33:20,710 Okay? 520 00:33:20,790 --> 00:33:23,330 Okay. 521 00:33:43,091 --> 00:33:45,216 It's about ready to go out. 522 00:33:45,298 --> 00:33:48,507 Yeah. Yeah... 523 00:33:58,340 --> 00:34:00,632 All right. 524 00:34:00,710 --> 00:34:02,240 Hold on. Dad, hold on. 525 00:34:02,320 --> 00:34:04,790 Con, where are you? 526 00:34:04,882 --> 00:34:06,715 I'm hanging out with Jake and Bridget. 527 00:34:06,799 --> 00:34:08,799 I said 2:30. 528 00:34:08,882 --> 00:34:11,007 I forgot. I'm sorry. 529 00:34:11,091 --> 00:34:12,919 What's going on? 530 00:34:12,920 --> 00:34:15,250 It's Dad. He wants to go to the Statue of Liberty. 531 00:34:17,674 --> 00:34:19,507 Um, Dad, listen. 532 00:34:19,590 --> 00:34:20,720 I want to hang out with these guys. 533 00:34:20,740 --> 00:34:22,049 Do you want to come here? 534 00:34:24,380 --> 00:34:26,140 It's all right. I'll catch up with you later. 535 00:34:31,500 --> 00:34:33,060 He's not coming. 536 00:34:33,548 --> 00:34:35,340 Good. 537 00:34:48,590 --> 00:34:51,007 You been stood up, huh? 538 00:34:51,091 --> 00:34:53,091 Whoever canceled on you, fuck them. 539 00:34:53,174 --> 00:34:54,924 My son. 540 00:34:57,790 --> 00:35:01,340 Really, though, don't let him ruin such a pretty day. 541 00:35:02,799 --> 00:35:04,257 Might I sit with you? 542 00:35:04,340 --> 00:35:06,257 Sure. 543 00:35:13,966 --> 00:35:18,216 I have been dying to get on a boat ever since I got here... 544 00:35:18,298 --> 00:35:20,632 just for the fresh air. 545 00:35:20,715 --> 00:35:23,674 The city smells bad in the heat. 546 00:35:23,757 --> 00:35:25,049 Where you from? 547 00:35:25,132 --> 00:35:26,507 Ireland. 548 00:35:26,520 --> 00:35:28,507 Yeah, I sort of figured that. Where? 549 00:35:28,590 --> 00:35:31,757 Cork. You ever been? 550 00:35:37,966 --> 00:35:39,590 What's your name? 551 00:35:39,674 --> 00:35:41,548 - Ray. - Just Ray? 552 00:35:41,660 --> 00:35:43,790 Donovan. 553 00:35:45,924 --> 00:35:48,091 Ray... 554 00:35:48,170 --> 00:35:50,639 you look like your dog just died. 555 00:35:50,640 --> 00:35:51,980 Thanks. 556 00:35:52,620 --> 00:35:54,840 Do you get that a lot? 557 00:35:56,465 --> 00:35:59,382 Has your dog just died? 558 00:35:59,465 --> 00:36:03,132 Calm down. Now you're gonna make a scene. 559 00:36:17,580 --> 00:36:21,790 "But, I being poor, have only my dreams, 560 00:36:21,882 --> 00:36:25,757 so tread softly because you tread on my dreams." 561 00:36:25,840 --> 00:36:27,560 Yeats. 562 00:36:28,250 --> 00:36:30,440 You don't know Yeats? 563 00:36:31,382 --> 00:36:33,340 Well, you should. 564 00:36:33,423 --> 00:36:36,590 For a fella of few words, poetry can come in handy. 565 00:36:39,924 --> 00:36:43,340 So, what do you do? 566 00:36:43,420 --> 00:36:45,500 - Security. - Yeah? 567 00:36:45,520 --> 00:36:47,560 Like what? Blankets? 568 00:36:48,799 --> 00:36:50,924 Yeah, blankets. 569 00:36:51,007 --> 00:36:53,298 Do your security blankets pay? 570 00:36:53,382 --> 00:36:55,007 They can. 571 00:36:55,091 --> 00:36:57,216 - Sounds fucking dreadful. - It is. 572 00:36:57,298 --> 00:36:59,882 But you do it for your family, though. 573 00:37:02,091 --> 00:37:04,632 Yeah. 574 00:37:04,715 --> 00:37:06,590 Your boy, how old? 575 00:37:06,674 --> 00:37:08,216 18. 576 00:37:08,298 --> 00:37:12,091 And is he in the blanket business, too? 577 00:37:12,174 --> 00:37:14,423 No, he's a Marine. 578 00:37:14,507 --> 00:37:16,007 Shipping off for Germany tonight. 579 00:37:16,090 --> 00:37:18,580 And you're here for what? 580 00:37:18,620 --> 00:37:20,500 To show him where it all started? 581 00:37:20,590 --> 00:37:21,740 Something like that. 582 00:37:22,590 --> 00:37:24,465 Any of these yours? 583 00:37:27,440 --> 00:37:30,090 Michael Donovan. 584 00:37:30,174 --> 00:37:32,674 Did you know him? 585 00:37:32,757 --> 00:37:35,423 No. Came over in 1939. 586 00:37:35,500 --> 00:37:39,100 Enlisted in '42. Died overseas in '43. 587 00:37:39,320 --> 00:37:40,720 At least that's what I heard. 588 00:37:42,040 --> 00:37:45,800 Poor fucker came here just to go back and get killed. 589 00:37:46,799 --> 00:37:47,882 Yeah. 590 00:37:47,966 --> 00:37:50,382 Sort of a thing in my family. 591 00:37:50,460 --> 00:37:52,740 My Uncle Pat died in Korea. 592 00:37:52,860 --> 00:37:54,380 Cormac, Vietnam. 593 00:37:54,460 --> 00:37:56,160 Is that why you're bringing your boy here? 594 00:37:57,715 --> 00:37:59,091 What do you mean? 595 00:37:59,174 --> 00:38:01,757 Scare him so he wouldn't be a soldier. 596 00:38:06,507 --> 00:38:10,216 Take a picture. Show it to your son. 597 00:38:53,960 --> 00:38:56,200 All right, ready? 598 00:39:13,507 --> 00:39:15,174 Ter? 599 00:39:24,460 --> 00:39:26,920 I thought you and Mick were on the lam. 600 00:39:28,140 --> 00:39:30,600 We lost the money. 601 00:39:30,740 --> 00:39:33,120 Mick lost the money. 602 00:39:34,580 --> 00:39:37,040 I need you to watch Maria. 603 00:39:38,548 --> 00:39:40,882 I can't just take your kid, Bunch. 604 00:39:40,966 --> 00:39:44,132 If I'm not back in 48 hours... 605 00:39:44,210 --> 00:39:46,240 call Teresa. 606 00:39:47,170 --> 00:39:48,520 What are you gonna do? 607 00:39:49,465 --> 00:39:51,132 Don't matter. 608 00:39:51,210 --> 00:39:53,000 Look, let me help you, all right? 609 00:39:53,020 --> 00:39:54,800 Let me get you and Maria out of this. 610 00:39:54,820 --> 00:39:57,060 You got a million dollars, Terry, huh? 611 00:39:57,960 --> 00:39:59,640 You got a way to get us out of the country? 612 00:40:02,820 --> 00:40:04,560 Watch her. 613 00:40:05,100 --> 00:40:06,800 That's how you help. 614 00:40:09,715 --> 00:40:11,441 I know, right? 615 00:40:11,465 --> 00:40:13,132 Hey, hey, hey, hey, hey. 616 00:40:13,216 --> 00:40:15,200 You got Uncle Terry, all right? 617 00:40:24,674 --> 00:40:26,423 So he comes back in, right? 618 00:40:26,507 --> 00:40:27,600 Like... 619 00:40:27,632 --> 00:40:29,800 he's all fucked up and bloody. 620 00:40:29,820 --> 00:40:32,420 Ear torn off, his pants, like... 621 00:40:32,507 --> 00:40:34,799 Strangely, his pants are missing. 622 00:40:34,882 --> 00:40:37,757 So he looks right at the bartender. 623 00:40:37,840 --> 00:40:39,820 Bartender looks at him. 624 00:40:52,260 --> 00:40:54,590 - Is Conor ready? - No. 625 00:41:04,040 --> 00:41:05,440 Hey, Dad. 626 00:41:05,460 --> 00:41:07,250 Hey. 627 00:41:11,290 --> 00:41:13,279 Uh, I was gonna come meet you. 628 00:41:13,280 --> 00:41:15,460 I just lost track of time. 629 00:41:15,500 --> 00:41:17,650 You should probably change. Don't want to miss your flight. 630 00:41:17,674 --> 00:41:19,465 Okay. 631 00:41:26,799 --> 00:41:29,539 I'd offer you a hit, but I'm guessing 632 00:41:29,540 --> 00:41:31,140 that you don't get high. 633 00:41:31,440 --> 00:41:33,790 - Hmm. - Well, you should. 634 00:41:38,423 --> 00:41:41,757 Hey, I heard that the cops got Chalky. 635 00:41:41,840 --> 00:41:44,924 And I wa... I mean, at first I was worried that, 636 00:41:44,925 --> 00:41:48,799 uh, he'd tell them what... everything that we did. 637 00:41:48,882 --> 00:41:51,700 But then I figured that he got busted 638 00:41:51,710 --> 00:41:53,500 'cause you made it happen. 639 00:41:54,382 --> 00:41:57,882 So, uh... 640 00:41:57,960 --> 00:42:01,460 Well, did you? You make it happen? 641 00:42:10,507 --> 00:42:12,840 We should probably go. 642 00:42:16,590 --> 00:42:18,216 Love you. 643 00:42:18,298 --> 00:42:20,298 See you, man. 644 00:42:38,080 --> 00:42:40,319 You want me to put the car in short term, 645 00:42:40,320 --> 00:42:41,439 come in with you? 646 00:42:41,440 --> 00:42:42,840 You don't got to do that. 647 00:42:42,920 --> 00:42:45,600 - I want to. - You can't. 648 00:42:45,660 --> 00:42:47,440 I mean, security's, like, right there 649 00:42:47,465 --> 00:42:50,298 - when you walk in the door. - So what? I'll go in with you. 650 00:42:50,382 --> 00:42:53,049 No one else is going in with their father. 651 00:42:58,820 --> 00:43:01,000 You know, you don't have to do this, Con. 652 00:43:03,091 --> 00:43:05,330 - Do what? - Be a Marine. 653 00:43:05,340 --> 00:43:07,257 All of this. 654 00:43:07,340 --> 00:43:09,799 You can do anything you want. 655 00:43:09,882 --> 00:43:12,132 This is something I'm gonna be good at. 656 00:43:12,210 --> 00:43:14,280 You could be good at a lot of things. 657 00:43:14,700 --> 00:43:16,540 You say that 'cause you're my dad. 658 00:43:18,900 --> 00:43:20,820 I just don't want you to do anything stupid 659 00:43:20,840 --> 00:43:22,060 'cause you're mad at me. 660 00:43:22,960 --> 00:43:25,240 I'm not mad at you. 661 00:43:25,320 --> 00:43:29,000 It's all right if you are. You got every right to be. 662 00:43:29,700 --> 00:43:32,460 Listen, if this is about the Statue of Liberty... 663 00:43:32,470 --> 00:43:33,858 - No. - ... I'm sorry I didn't go. 664 00:43:33,882 --> 00:43:35,399 I didn't think it was such a big deal. 665 00:43:35,400 --> 00:43:37,590 It's not a big deal, Con. It's not. 666 00:43:37,620 --> 00:43:39,660 This... this is, though. 667 00:43:39,680 --> 00:43:41,539 It's a big fucking deal, and I don't want you to make 668 00:43:41,540 --> 00:43:43,960 a choice for the wrong reasons, you know? 669 00:43:44,049 --> 00:43:45,990 I got to go. 670 00:43:50,180 --> 00:43:52,540 Con, wait. 671 00:43:52,600 --> 00:43:54,170 Con! 672 00:43:54,280 --> 00:43:56,380 Hey! 673 00:44:07,757 --> 00:44:10,382 And I figure, to get there, 674 00:44:10,465 --> 00:44:14,632 we cross to Montreal, fly to Vancouver, 675 00:44:14,710 --> 00:44:17,660 then we book passage on a container ship. 676 00:44:17,680 --> 00:44:19,750 It stops in a bunch of places... 677 00:44:19,840 --> 00:44:22,548 Guam, Yokohama. 678 00:44:22,632 --> 00:44:24,548 Places you only heard of. 679 00:44:24,630 --> 00:44:27,099 A sea voyage. 680 00:44:27,100 --> 00:44:29,120 A sea voyage, Bunch... What could be grander? 681 00:44:30,882 --> 00:44:33,216 And when we get to Vietnam, 682 00:44:33,340 --> 00:44:36,839 we find that place where Cormac was killed, 683 00:44:36,840 --> 00:44:38,670 and we put a plaque there. 684 00:44:38,680 --> 00:44:40,674 I want to do that for him. 685 00:44:46,132 --> 00:44:49,423 Bunch... 686 00:44:49,507 --> 00:44:51,674 it's good you left her with Ter. 687 00:44:51,750 --> 00:44:53,060 She's safe. 688 00:44:53,140 --> 00:44:55,670 And now your mind is free to concentrate. 689 00:45:12,966 --> 00:45:15,507 Hey, what are you doing here? 690 00:45:15,590 --> 00:45:18,000 Getting a drink. 691 00:45:18,715 --> 00:45:21,507 Long drive from Manhattan just for a drink. 692 00:45:21,590 --> 00:45:22,800 - Yeah. - Lou. 693 00:45:23,340 --> 00:45:25,382 Get Ray a whiskey. 694 00:45:29,080 --> 00:45:30,710 Hey. 695 00:45:32,924 --> 00:45:35,715 You see your kid? 696 00:45:35,799 --> 00:45:37,840 I just dropped him off. 697 00:45:44,220 --> 00:45:47,280 Well, half these guys in here went into the service. 698 00:45:47,630 --> 00:45:49,360 He'll be all right. 699 00:45:54,590 --> 00:45:56,715 I fucked up. 700 00:45:56,799 --> 00:45:58,882 What? 701 00:46:01,423 --> 00:46:03,298 I should have made him stay. 702 00:46:03,382 --> 00:46:06,007 You think he would have listened? 703 00:46:06,090 --> 00:46:09,020 I mean, come on, the kid's 18 years old. 704 00:46:09,548 --> 00:46:11,470 What 18-year-old listens to his father? 705 00:46:11,500 --> 00:46:12,600 I mean, did you? 706 00:46:13,174 --> 00:46:15,632 My father was a piece of shit. 707 00:46:15,710 --> 00:46:17,620 My father was a saint. 708 00:46:17,700 --> 00:46:19,980 Told me he loved me every day. 709 00:46:20,000 --> 00:46:22,000 Still... 710 00:46:22,091 --> 00:46:24,590 couldn't stand him when I was 18, you know? 711 00:46:27,840 --> 00:46:30,220 You're a good father. 712 00:46:30,590 --> 00:46:32,882 You love your kids. 713 00:46:32,966 --> 00:46:35,340 What more can you do? 714 00:46:35,423 --> 00:46:37,298 You homos coming to the boatyard? 715 00:46:37,380 --> 00:46:38,860 - No. - Fuck you. 716 00:46:38,900 --> 00:46:40,290 You're coming. 717 00:46:40,380 --> 00:46:42,040 Bring enough ammo for Hollywood. 718 00:46:45,091 --> 00:46:47,216 Come on. 719 00:47:03,382 --> 00:47:04,966 What? 720 00:47:07,465 --> 00:47:09,298 Nothing. 721 00:47:14,500 --> 00:47:16,340 Come on. Let's go shoot some guns. 722 00:47:22,840 --> 00:47:25,799 Everything's all right, okay? 723 00:47:25,882 --> 00:47:28,548 You're so beautiful. 724 00:47:28,632 --> 00:47:30,132 So beautiful. 725 00:47:56,423 --> 00:47:58,192 Look, look, I'm just not answering 726 00:47:58,216 --> 00:47:59,715 questions right now, okay? 727 00:47:59,799 --> 00:48:01,548 Tell us the story. 728 00:48:01,632 --> 00:48:03,590 I'm not gonna say. 729 00:48:03,674 --> 00:48:06,840 I just did what any fucking New Yorker would do. 730 00:48:06,924 --> 00:48:09,882 Any quality New Yorker would do the same thing. 731 00:50:33,840 --> 00:50:35,966 You gonna invite me in? 732 00:50:49,757 --> 00:50:51,507 Nice place. 733 00:50:53,882 --> 00:50:56,007 There something you need? 734 00:51:00,465 --> 00:51:03,216 - What you did today... - Yeah? 735 00:51:03,290 --> 00:51:05,559 You're pretty fucking clever. 736 00:51:05,560 --> 00:51:07,840 Not really. 737 00:51:07,924 --> 00:51:10,382 So people are just dumb? 738 00:51:11,590 --> 00:51:13,799 I don't know. 739 00:51:14,920 --> 00:51:17,740 You gonna offer me a drink? 740 00:52:04,966 --> 00:52:07,216 What do you want? 741 00:52:09,960 --> 00:52:11,400 Nothing. 742 00:52:11,460 --> 00:52:14,160 So why are you here? 743 00:52:30,840 --> 00:52:31,924 No? 744 00:53:26,740 --> 00:53:29,120 Yes! 745 00:53:37,440 --> 00:53:42,440 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 49446

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.