Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,298 --> 00:00:05,257
Previously on Ray Donovan...
2
00:00:12,740 --> 00:00:17,040
He's gonna have to kiss my black ass!
3
00:00:19,820 --> 00:00:22,900
You're not my fucking son.
4
00:00:22,920 --> 00:00:26,919
Your sexual orientation or
your country of origin...
5
00:00:31,120 --> 00:00:33,020
Hello, Ray-Ray.
6
00:00:35,200 --> 00:00:38,382
It's gonna take me a couple
hours to get the money.
7
00:00:38,465 --> 00:00:39,632
Thanks.
8
00:01:08,440 --> 00:01:09,816
I'll get your money!
I'll get your money!
9
00:01:09,840 --> 00:01:11,460
I want the rest of my money back.
10
00:01:14,423 --> 00:01:15,650
Where's Bridge?
11
00:01:15,670 --> 00:01:16,919
She... she's okay.
12
00:01:16,920 --> 00:01:18,210
Fuck you.
13
00:01:23,550 --> 00:01:28,130
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
14
00:01:34,465 --> 00:01:36,520
Hospital, baby? Take
you to the hospital?
15
00:01:36,548 --> 00:01:38,632
No. No, baby, no.
16
00:01:42,130 --> 00:01:44,380
Hey, boy.
17
00:01:44,500 --> 00:01:46,219
It's not so bad. See?
18
00:01:47,298 --> 00:01:49,340
- Hey, hey, hey.
- Don't you fucking move!
19
00:01:49,423 --> 00:01:51,882
Get him out of here.
Get him out of here!
20
00:01:51,900 --> 00:01:54,632
- He didn't do nothing!
- What the fuck did I do, huh?
21
00:01:54,715 --> 00:01:56,423
Hey!
22
00:02:17,000 --> 00:02:19,880
Hey, did your family come
through Ellis Island?
23
00:02:19,900 --> 00:02:21,040
What?
24
00:02:21,298 --> 00:02:23,132
Uh, your family...
25
00:02:23,210 --> 00:02:25,980
did they come through Ellis Island?
26
00:02:26,340 --> 00:02:27,740
My grandparents.
27
00:02:27,799 --> 00:02:29,465
Some others.
28
00:02:31,049 --> 00:02:33,632
Have you ever been out there?
29
00:02:33,715 --> 00:02:35,298
No.
30
00:02:38,840 --> 00:02:43,382
I think my dad took me
when I was, like, six...
31
00:02:43,465 --> 00:02:45,757
to the Statue of Liberty.
32
00:02:45,840 --> 00:02:48,548
And he bought these special
tickets so we could go
33
00:02:48,632 --> 00:02:51,423
up into the crown.
34
00:02:51,560 --> 00:02:53,710
I remember I w... I was...
35
00:02:53,799 --> 00:02:58,190
I was terrified 'cause there's
all these small spaces
36
00:02:58,216 --> 00:03:01,132
and, you know, a lot of steps.
37
00:03:01,216 --> 00:03:04,632
I remember my dad, he, uh...
38
00:03:04,715 --> 00:03:07,465
he took me by the hand,
39
00:03:07,548 --> 00:03:10,132
and he, uh...
40
00:03:10,210 --> 00:03:14,420
put... put me up on his
shoulders, and I...
41
00:03:38,423 --> 00:03:40,216
Tonight...
42
00:03:40,290 --> 00:03:42,140
Yeah?
43
00:03:42,200 --> 00:03:44,650
If Bridget asks, you were out
drinking with your buddies.
44
00:03:44,740 --> 00:03:46,040
What?
45
00:03:46,050 --> 00:03:48,216
You were drinking with your buddies.
46
00:03:50,130 --> 00:03:53,679
Hey, I-I don't... I don't
really like to lie to Bridget.
47
00:03:53,680 --> 00:03:54,750
What?
48
00:03:54,840 --> 00:03:57,799
I don't really like to lie to Bridget.
49
00:03:57,882 --> 00:03:59,680
You tell her you were
a fucking drug dealer
50
00:03:59,700 --> 00:04:00,980
when you asked her to marry you?
51
00:04:01,423 --> 00:04:03,840
- No.
- Eighty grand in debt?
52
00:04:03,870 --> 00:04:04,870
No.
53
00:04:04,880 --> 00:04:06,660
But you don't like to lie to her?
54
00:04:11,257 --> 00:04:14,049
Hey, Chalky's gonna be really pissed.
55
00:04:14,130 --> 00:04:15,919
I mean, he's gonna send somebody.
56
00:04:15,920 --> 00:04:17,460
Don't worry about Chalky.
57
00:04:17,540 --> 00:04:19,360
Oh, he's gonna come after me.
58
00:04:19,400 --> 00:04:20,750
No, he's not.
59
00:04:22,200 --> 00:04:24,220
Okay.
60
00:04:24,260 --> 00:04:26,210
Well, uh...
61
00:04:26,298 --> 00:04:29,340
Hey, thanks.
62
00:04:30,924 --> 00:04:32,423
Get rid of those clothes.
63
00:04:32,507 --> 00:04:34,216
Yeah, I will. I will.
64
00:04:34,220 --> 00:04:36,400
And, uh... hey, don't worry.
65
00:04:36,423 --> 00:04:38,020
I'm... I'm not gonna tell Bridget,
66
00:04:38,040 --> 00:04:39,680
you know, anything or...
67
00:04:41,280 --> 00:04:42,880
Shit.
68
00:04:42,966 --> 00:04:45,216
Oh. Hey, Bridget.
69
00:04:45,290 --> 00:04:47,360
Go back to the apartment.
70
00:04:47,380 --> 00:04:48,460
Oh, we were...
71
00:04:48,480 --> 00:04:50,960
We were just going... we
were getting a-a drink.
72
00:04:51,040 --> 00:04:52,280
Do you think I'm stupid?
73
00:04:52,720 --> 00:04:53,940
No, babe.
74
00:04:54,400 --> 00:04:55,740
What did you do?
75
00:04:55,840 --> 00:04:58,660
I talked to a guy he had a problem with.
76
00:04:58,800 --> 00:05:00,340
Oh, did you go with him?
77
00:05:00,548 --> 00:05:03,298
- Yeah.
- Did you kill someone?
78
00:05:03,380 --> 00:05:05,460
- No.
- Did he kill someone?
79
00:05:05,540 --> 00:05:06,790
No.
80
00:05:06,882 --> 00:05:08,900
Well, you have blood all over you,
81
00:05:08,924 --> 00:05:11,382
so whatever you did wasn't fucking good.
82
00:05:15,548 --> 00:05:17,382
Conor's flight gets in at ten.
83
00:05:17,465 --> 00:05:18,820
- What?
- Conor's flight...
84
00:05:18,840 --> 00:05:20,060
You need to go.
85
00:05:20,880 --> 00:05:21,899
Bridge...
86
00:05:21,900 --> 00:05:24,799
You need to get the
fuck out of our lives.
87
00:05:28,100 --> 00:05:30,790
She's really pissed.
88
00:05:34,170 --> 00:05:35,820
I should go.
89
00:05:44,423 --> 00:05:46,132
Yeah.
90
00:05:46,210 --> 00:05:47,880
We need to talk.
91
00:05:48,423 --> 00:05:50,216
What's up, Ter?
92
00:05:50,290 --> 00:05:53,360
Bunchy just called me, and
we need to fucking talk.
93
00:05:53,480 --> 00:05:55,750
All right.
94
00:06:00,710 --> 00:06:04,220
So we hit a bump in
the road. It happens.
95
00:06:04,300 --> 00:06:06,160
That's water under the bridge now.
96
00:06:06,174 --> 00:06:07,799
Fucking shut up, Mick.
97
00:06:07,882 --> 00:06:10,590
Would you please just shut the fuck up?
98
00:06:10,674 --> 00:06:13,370
Hey, look, she got three
priest outfits in here.
99
00:06:13,380 --> 00:06:14,940
She got everything.
What kind of operation
100
00:06:14,960 --> 00:06:15,980
was she running, huh?
101
00:06:16,000 --> 00:06:18,739
I took everything I could. Look at this.
102
00:06:18,740 --> 00:06:20,460
They got this. Look, look.
103
00:06:22,300 --> 00:06:25,216
That's great, you useless fuck.
104
00:06:25,290 --> 00:06:27,620
Hey, accentuate the positive.
105
00:06:27,740 --> 00:06:29,380
Eliminate the negative.
106
00:06:29,465 --> 00:06:31,966
Confucius said that or
some fucking person.
107
00:06:32,049 --> 00:06:33,340
Yeah.
108
00:07:47,420 --> 00:07:49,040
Lacy's perfect.
109
00:07:49,674 --> 00:07:54,091
Lacy Anson should not
have called you at all.
110
00:07:54,170 --> 00:07:56,820
Well, she was gonna lose the
script to another actress.
111
00:07:56,880 --> 00:07:59,740
She's on our no-contact
list, is she not?
112
00:08:04,380 --> 00:08:06,040
It's just business.
113
00:08:06,100 --> 00:08:07,320
Well, I'm sure you'd like to believe
114
00:08:07,330 --> 00:08:09,040
it's just business, George.
115
00:08:24,840 --> 00:08:26,790
Lacy's perfect.
116
00:08:26,882 --> 00:08:29,632
She looks just like Ursula Andress.
117
00:08:30,590 --> 00:08:32,840
George.
118
00:08:37,924 --> 00:08:40,257
Lacy is not Ursula Andress.
119
00:08:40,340 --> 00:08:42,079
Lacy is not a movie star.
120
00:08:42,080 --> 00:08:43,820
And you telling her that she will be
121
00:08:43,920 --> 00:08:46,040
is what started this cycle.
122
00:08:46,132 --> 00:08:48,440
Now, you need to go back to Minnesota.
123
00:08:48,465 --> 00:08:51,507
- No.
- Yes. You have to go back.
124
00:08:51,590 --> 00:08:55,049
George, look at me.
125
00:08:55,130 --> 00:08:57,340
28 more days as an inpatient.
126
00:08:57,380 --> 00:08:59,139
Complete that,
127
00:08:59,140 --> 00:09:01,400
and then we will reopen
the conversation.
128
00:09:01,500 --> 00:09:03,619
But I fucking hate it there.
129
00:09:03,620 --> 00:09:04,700
I know.
130
00:09:04,760 --> 00:09:07,000
But don't be angry with
me, George. I love you.
131
00:09:08,780 --> 00:09:11,040
Well, then fuck the movie.
132
00:09:15,091 --> 00:09:17,789
That's the spirit.
133
00:09:17,790 --> 00:09:19,600
_
134
00:09:36,174 --> 00:09:38,382
Ed.
135
00:09:38,465 --> 00:09:40,590
Forgive the lateness of this call.
136
00:09:42,630 --> 00:09:44,480
Yeah, I think we should meet.
137
00:09:46,799 --> 00:09:49,340
Tomorrow morning is perfect.
138
00:09:49,420 --> 00:09:51,080
Thank you.
139
00:09:58,710 --> 00:10:00,900
And you couldn't talk no sense to him?
140
00:10:00,920 --> 00:10:02,090
I tried.
141
00:10:04,040 --> 00:10:06,079
What, you're just happy
for Mick to walk away
142
00:10:06,080 --> 00:10:07,340
with three million bucks?
143
00:10:07,350 --> 00:10:09,257
What else was I supposed to do?
144
00:10:11,966 --> 00:10:14,340
Why don't I fucking believe you?
145
00:10:16,960 --> 00:10:18,880
What happened to your face?
146
00:10:18,940 --> 00:10:20,260
What?
147
00:10:20,630 --> 00:10:22,480
Who did that to you?
148
00:10:23,250 --> 00:10:24,780
Ah, it was fair and square.
149
00:10:25,080 --> 00:10:26,340
What was?
150
00:10:26,420 --> 00:10:28,520
I took a fight.
151
00:10:29,210 --> 00:10:31,080
What the fuck you talking
about, you took a fight?
152
00:10:31,100 --> 00:10:33,000
It was a bare-knuckle
thing. I got five grand.
153
00:10:33,020 --> 00:10:35,140
- Are you out of your fucking mind?
- No.
154
00:10:35,840 --> 00:10:38,007
Terry.
155
00:10:38,090 --> 00:10:39,480
What about the DBS?
156
00:10:39,924 --> 00:10:42,216
Y-you got fucking wires in your head.
157
00:10:42,290 --> 00:10:45,420
Brain surgery. You could die.
158
00:10:45,460 --> 00:10:47,500
Not could. Will. There's
no could about it, Ray.
159
00:10:47,520 --> 00:10:49,940
I'm gonna die. So are you.
160
00:10:52,132 --> 00:10:53,757
All right.
161
00:10:53,840 --> 00:10:55,799
It's your fucking head.
162
00:10:57,540 --> 00:11:00,200
You know, you should have
called me about Bunch.
163
00:11:00,260 --> 00:11:02,060
You should have brought me to him.
164
00:11:03,420 --> 00:11:06,220
You really think it would
have made a difference?
165
00:11:06,280 --> 00:11:07,920
Yeah.
166
00:11:08,007 --> 00:11:10,216
'Cause he's afraid of you.
167
00:11:10,298 --> 00:11:12,007
He always has been.
168
00:11:39,040 --> 00:11:41,160
All right.
169
00:11:41,220 --> 00:11:42,500
You stay here.
170
00:11:59,790 --> 00:12:01,980
I'm fucked.
171
00:12:04,382 --> 00:12:07,049
I got time for a little sightseeing.
172
00:12:07,070 --> 00:12:09,465
- Yeah?
- Yeah.
173
00:12:11,000 --> 00:12:13,670
"The Lion K"... Musicals.
174
00:12:13,757 --> 00:12:16,049
Girls, little girls.
175
00:12:19,130 --> 00:12:20,760
Hampton Jitney, what's this?
176
00:12:20,780 --> 00:12:22,590
It's a bus.
177
00:12:22,670 --> 00:12:26,500
Rich assholes take it to their
houses out in the Hamptons.
178
00:12:26,580 --> 00:12:28,380
Wow.
179
00:12:29,840 --> 00:12:31,757
Sign here.
180
00:12:34,540 --> 00:12:36,920
Ah...
181
00:12:43,423 --> 00:12:45,340
Thanks.
182
00:12:47,132 --> 00:12:49,423
Have a nice night, Mr. Johnson.
183
00:12:52,520 --> 00:12:55,400
I've heard the charges and
looked over your record, sir.
184
00:12:55,460 --> 00:12:56,900
What?
185
00:12:56,940 --> 00:12:59,290
So your wife Amber's coming back?
186
00:12:59,380 --> 00:13:00,860
... that you've been
apprehended with such
187
00:13:00,880 --> 00:13:02,548
a large quantity of drugs.
188
00:13:02,570 --> 00:13:04,340
I'm setting your bail at $50,000.
189
00:13:04,400 --> 00:13:06,880
You still want her?
190
00:13:06,960 --> 00:13:08,659
- Yeah.
- Yeah?
191
00:13:08,660 --> 00:13:10,080
Yeah.
192
00:13:10,257 --> 00:13:12,274
Your Honor, Mr. Bruce
is not a drug dealer.
193
00:13:12,298 --> 00:13:13,691
He... he was sleeping in a public park.
194
00:13:13,710 --> 00:13:15,360
You know, fucking Johnny Caputo...
195
00:13:15,400 --> 00:13:17,040
you, uh...
196
00:13:17,130 --> 00:13:19,880
you think she would talk
to him about anything?
197
00:13:19,940 --> 00:13:21,790
She wouldn't.
198
00:13:24,174 --> 00:13:26,674
Well, you don't fucking know that.
199
00:13:26,750 --> 00:13:28,280
She wouldn't.
200
00:13:28,340 --> 00:13:29,749
Just drop it.
201
00:13:29,750 --> 00:13:31,757
Bail is $50,000, Counselor. That is all.
202
00:13:31,840 --> 00:13:33,382
I'm serious.
203
00:13:33,465 --> 00:13:35,340
My wife cheated on me,
204
00:13:35,420 --> 00:13:38,240
I would make her suck my
dick every fucking day.
205
00:13:40,715 --> 00:13:42,507
Maybe even anal.
206
00:13:42,590 --> 00:13:43,799
Next.
207
00:13:43,882 --> 00:13:45,757
Argan Crabja.
208
00:14:09,800 --> 00:14:11,440
Dad.
209
00:14:12,540 --> 00:14:14,000
Hey.
210
00:14:19,660 --> 00:14:21,879
- You all right?
- Yeah.
211
00:14:21,880 --> 00:14:23,090
Why?
212
00:14:23,174 --> 00:14:25,216
You look like you've
been drinking a little.
213
00:14:25,298 --> 00:14:27,007
Since we got out of Pendleton.
214
00:14:27,091 --> 00:14:28,632
So?
215
00:14:28,710 --> 00:14:31,180
Just asking.
216
00:14:31,780 --> 00:14:33,920
We just finished basic training.
217
00:14:34,007 --> 00:14:35,539
We're going to Europe to serve.
218
00:14:35,540 --> 00:14:37,340
I think I can handle
a few fucking beers.
219
00:14:37,360 --> 00:14:39,880
All right, Con. All right. I just asked.
220
00:14:39,960 --> 00:14:41,920
You drink all the time.
221
00:14:42,340 --> 00:14:44,882
I said all right. Jeez.
222
00:14:48,132 --> 00:14:49,924
Want to get some food?
223
00:14:50,000 --> 00:14:51,120
Where?
224
00:14:51,674 --> 00:14:54,050
A million places. Get some breakfast...
225
00:14:54,060 --> 00:14:55,330
I'm kind of tired.
226
00:14:55,340 --> 00:14:57,670
Can we just go back to your place?
227
00:14:58,882 --> 00:15:00,340
Sure.
228
00:15:15,500 --> 00:15:16,860
I got good news.
229
00:15:17,290 --> 00:15:20,280
Inspiration has already struck.
230
00:15:27,674 --> 00:15:30,007
Hey, we were watching that.
231
00:15:31,174 --> 00:15:33,423
I'll take you to Vietnam.
232
00:15:38,423 --> 00:15:40,950
It's a fucking bus timetable, Mickey.
233
00:15:40,960 --> 00:15:43,710
And we're already on Long
Island, you senile fuck.
234
00:15:43,790 --> 00:15:45,940
Senile like a fox.
235
00:15:50,298 --> 00:15:52,174
Get up.
236
00:15:52,250 --> 00:15:54,480
Get up. We're going on a field trip.
237
00:15:56,200 --> 00:15:58,140
We're all going on a
field trip. Come here.
238
00:15:58,200 --> 00:16:00,480
- Let's go, muffin.
- Where the...
239
00:16:00,540 --> 00:16:03,640
Going on a field trip. Ooh!
240
00:16:04,007 --> 00:16:06,257
Get the fuck up.
241
00:16:09,580 --> 00:16:13,000
You wanted to send him to that
fancy prep school, not me.
242
00:16:16,040 --> 00:16:19,680
He never would have met a girl
like that if he'd gone local.
243
00:16:20,924 --> 00:16:23,216
He's 40, darling.
244
00:16:23,298 --> 00:16:26,298
He's made his bed. You can't
sleep in it with him.
245
00:16:34,174 --> 00:16:36,257
I'm not giving him any more.
246
00:16:36,340 --> 00:16:38,091
Not another penny.
247
00:16:38,170 --> 00:16:39,960
I'm stretched thin as it is.
248
00:16:41,170 --> 00:16:42,920
Feratti wants to see you.
249
00:16:54,548 --> 00:16:57,924
Then you get a job, Elaine.
250
00:16:58,007 --> 00:17:00,799
Get a job and support
your 40-year-old son.
251
00:18:00,340 --> 00:18:01,966
Hey, Sam.
252
00:18:02,040 --> 00:18:03,760
Ed.
253
00:18:04,924 --> 00:18:07,174
Hey, I'm sorry to hear
about your brother.
254
00:18:07,257 --> 00:18:10,216
Cancer's back. Want to
buy a bowling alley?
255
00:18:10,220 --> 00:18:12,799
Maybe. I don't have one of those.
256
00:18:12,882 --> 00:18:16,799
Saw that "Sharpshooter" last week.
257
00:18:16,880 --> 00:18:18,720
- That one's one of yours?
- Yeah.
258
00:18:19,650 --> 00:18:20,700
Do you like it?
259
00:18:21,210 --> 00:18:23,480
It was loud. Girl was good.
260
00:18:23,520 --> 00:18:25,290
- She was.
- Mm.
261
00:18:25,382 --> 00:18:27,423
Making money for you?
262
00:18:27,507 --> 00:18:29,799
Well, I made that one for Asia.
263
00:18:29,800 --> 00:18:33,499
It'll make 35 million here,
but overseas another 300.
264
00:18:33,500 --> 00:18:35,000
Yeah.
265
00:18:35,090 --> 00:18:36,500
Success d'argent.
266
00:18:36,540 --> 00:18:37,959
What the fuck is that?
267
00:18:37,960 --> 00:18:41,340
It's a... it's a French
term that means...
268
00:18:41,420 --> 00:18:43,860
well, it makes me feel
better for not making art.
269
00:18:46,290 --> 00:18:47,800
Black, right?
270
00:18:47,820 --> 00:18:49,420
You remembered.
271
00:18:51,966 --> 00:18:53,924
Why the visit?
272
00:18:55,257 --> 00:18:57,924
I want you to support my
bid to buy Arthur Kill.
273
00:18:58,000 --> 00:19:01,720
In exchange, I'll withdraw
my support for Anita Novak.
274
00:19:04,340 --> 00:19:06,882
You been out much today?
275
00:19:06,960 --> 00:19:08,460
Yes.
276
00:19:08,470 --> 00:19:09,980
Smell how fresh the morning is?
277
00:19:10,000 --> 00:19:11,420
Mm.
278
00:19:11,490 --> 00:19:12,500
You're referring to the fact
279
00:19:12,510 --> 00:19:14,192
that the garbage is no longer there.
280
00:19:14,210 --> 00:19:15,559
Who'd you pay off in Sanitation?
281
00:19:15,560 --> 00:19:16,860
Don't know what you're talking about.
282
00:19:16,880 --> 00:19:18,814
And that bullshit with
my former driver...
283
00:19:18,840 --> 00:19:20,116
those lies you paid him to tell.
284
00:19:20,140 --> 00:19:21,600
Can't change your past, Eddie.
285
00:19:21,620 --> 00:19:24,560
You can. You did. You're making shit up.
286
00:19:26,500 --> 00:19:28,540
I want Arthur Kill.
287
00:19:29,632 --> 00:19:32,382
You get it for me,
288
00:19:32,460 --> 00:19:34,980
I'll put your face on all my billboards.
289
00:19:35,420 --> 00:19:38,560
Endorse you in my newspaper
and television stations.
290
00:19:38,620 --> 00:19:39,880
Not gonna happen.
291
00:19:39,960 --> 00:19:43,800
Eight thousand jobs... you'll be a hero.
292
00:19:43,840 --> 00:19:47,400
The truth is I don't want
to be associated with you.
293
00:19:59,091 --> 00:20:00,757
Thanks for the coffee.
294
00:20:03,382 --> 00:20:04,840
Oh, and, Sam?
295
00:20:07,674 --> 00:20:10,216
You keep up this bullshit,
296
00:20:10,290 --> 00:20:12,180
I'll match you move for fucking move.
297
00:20:14,320 --> 00:20:17,540
You enjoy the remainder of your term,
298
00:20:17,630 --> 00:20:19,200
Mr. Mayor.
299
00:20:34,298 --> 00:20:35,757
How's your head?
300
00:20:35,840 --> 00:20:38,340
It's all right.
301
00:20:38,423 --> 00:20:41,174
- Killer view.
- Yeah.
302
00:20:41,257 --> 00:20:43,091
I was thinking about
going out there today.
303
00:20:43,174 --> 00:20:46,590
- Where?
- Statue of Liberty.
304
00:20:46,674 --> 00:20:48,382
They got a ferry does the whole thing...
305
00:20:48,460 --> 00:20:50,300
Ellis Island, Statue.
306
00:20:50,882 --> 00:20:52,132
Why?
307
00:20:53,700 --> 00:20:56,290
You know, it's where your
great-grandparents came in,
308
00:20:56,298 --> 00:20:57,507
your...
309
00:20:57,590 --> 00:20:59,280
uncles, aunts, all sorts of people.
310
00:20:59,300 --> 00:21:02,380
Daryll said that I could come
to set and meet K'lei Hughes.
311
00:21:02,480 --> 00:21:04,040
Sure.
312
00:21:04,132 --> 00:21:06,465
That's... that's all the
way up in Harlem, though,
313
00:21:06,548 --> 00:21:08,216
and the Statue's right there.
314
00:21:08,220 --> 00:21:10,298
It's fucking K'lei Hughes.
315
00:21:10,320 --> 00:21:13,216
I told the squad I'd
get a selfie with her.
316
00:21:16,132 --> 00:21:19,049
Right, so you'd rather have a
selfie with K'lei Hughes...
317
00:21:19,080 --> 00:21:21,379
- Oh, forget it.
- Con, wait.
318
00:21:21,380 --> 00:21:24,670
I...
319
00:21:26,090 --> 00:21:27,380
Yeah?
320
00:21:27,420 --> 00:21:29,280
I need you to come to my apartment.
321
00:21:29,340 --> 00:21:30,500
Can it wait?
322
00:21:30,600 --> 00:21:33,250
No, it cannot.
323
00:21:33,340 --> 00:21:35,060
I'll be there soon.
324
00:22:01,380 --> 00:22:04,280
How long since our last stop?
325
00:22:06,174 --> 00:22:07,799
I don't know.
326
00:22:20,091 --> 00:22:22,049
What the fuck are you writing?
327
00:22:26,660 --> 00:22:28,090
Right there.
328
00:22:31,132 --> 00:22:34,540
That one earring can get us to Canada.
329
00:22:47,799 --> 00:22:49,507
- Yeah.
- You awake?
330
00:22:49,590 --> 00:22:51,715
The money's heading north,
if you were wondering.
331
00:22:51,720 --> 00:22:53,220
How's Justine?
332
00:22:53,260 --> 00:22:55,340
Fine. Why?
333
00:22:55,420 --> 00:22:57,360
Think she'd do another job for us?
334
00:22:58,960 --> 00:23:02,080
I can't ask her to fuck another newsman.
335
00:23:02,100 --> 00:23:04,340
No, that's not what I had in mind.
336
00:23:04,423 --> 00:23:06,270
- Then what?
- I'll text you the details.
337
00:23:06,290 --> 00:23:08,679
- Let me know what she says.
- All right, you sure
338
00:23:08,680 --> 00:23:10,233
you just don't want
to go get that money?
339
00:23:10,250 --> 00:23:11,919
No. Just call Justine.
340
00:23:20,420 --> 00:23:22,520
Did you get to see the paper?
341
00:23:22,580 --> 00:23:24,720
- No.
- Garbage strike's over.
342
00:23:24,780 --> 00:23:25,980
Yeah, I noticed.
343
00:23:26,040 --> 00:23:27,450
Feratti got to the head of the union.
344
00:23:27,465 --> 00:23:29,382
It's all over the fucking news.
345
00:23:30,924 --> 00:23:34,091
- I met with Anita last night.
- Yeah?
346
00:23:34,174 --> 00:23:36,140
Had an idea to get her
back in the running,
347
00:23:36,160 --> 00:23:37,700
maybe steal the headlines.
348
00:23:37,720 --> 00:23:38,820
What?
349
00:23:39,140 --> 00:23:42,000
Might be better if I kept
you out of it for now.
350
00:23:42,090 --> 00:23:43,780
Can it happen today?
351
00:23:44,000 --> 00:23:45,940
I need some time to put the
pieces together, but...
352
00:23:45,960 --> 00:23:48,233
We don't have time, Ray.
The election's in two weeks.
353
00:23:48,257 --> 00:23:50,177
I need it to happen today.
354
00:23:50,257 --> 00:23:51,674
Yeah?
355
00:24:09,298 --> 00:24:11,465
This is so fucking cool.
356
00:24:11,548 --> 00:24:14,590
Like "Superfly," "Shaft."
357
00:24:14,670 --> 00:24:17,880
"Can you dig it?"
358
00:24:22,380 --> 00:24:24,100
Ray-Ray.
359
00:24:24,140 --> 00:24:25,710
Oh, shit.
360
00:24:25,790 --> 00:24:28,320
What is this, bring
your kid to work day?
361
00:24:28,460 --> 00:24:29,670
Hey, Stu.
362
00:24:29,757 --> 00:24:31,423
Conor, come here.
363
00:24:31,507 --> 00:24:33,257
You want to watch?
364
00:24:33,340 --> 00:24:35,659
Here. Page 19.
365
00:24:35,660 --> 00:24:36,959
Here's the headset. Put it on.
366
00:24:36,960 --> 00:24:38,420
Sit down in the big chair.
367
00:24:40,007 --> 00:24:41,340
Ray.
368
00:24:41,423 --> 00:24:42,465
How are you, Stu?
369
00:24:44,250 --> 00:24:46,100
We all thought you died.
370
00:24:47,590 --> 00:24:49,120
You seen my brother?
371
00:24:49,132 --> 00:24:51,799
Eh, banished from the set.
372
00:24:52,040 --> 00:24:53,460
What?
373
00:24:53,548 --> 00:24:55,520
Yeah, stars can be mercurial, Ray.
374
00:24:55,548 --> 00:24:57,340
You know, they're emotional people.
375
00:24:57,423 --> 00:24:59,174
I don't need to tell you that.
376
00:24:59,250 --> 00:25:00,520
I don't know... for some reason,
377
00:25:00,540 --> 00:25:02,715
Jay won't work if Darryl is on set.
378
00:25:02,720 --> 00:25:06,890
So Sam sent me out here
to wrap up this piece
379
00:25:06,920 --> 00:25:09,460
of absolute horseshit...
380
00:25:09,548 --> 00:25:12,299
you know, that I'm... I'm
very excited about, Ray,
381
00:25:12,300 --> 00:25:14,379
because I'm thrilled to be
in the streaming business.
382
00:25:14,380 --> 00:25:17,300
I love streaming. You
know, it's the future.
383
00:25:19,007 --> 00:25:21,700
I love that the audience doesn't go
384
00:25:21,720 --> 00:25:23,140
to the movie theater anymore,
385
00:25:23,174 --> 00:25:25,380
that they watch our work on their phones
386
00:25:25,400 --> 00:25:27,080
while they ride the subway,
387
00:25:27,100 --> 00:25:29,020
you know, while they're
doing their dishes,
388
00:25:29,060 --> 00:25:30,566
you know, while they're taking a shit.
389
00:25:30,590 --> 00:25:32,100
Stu!
390
00:25:35,290 --> 00:25:37,140
Okay, Ray. Yeah, you better go.
391
00:25:37,200 --> 00:25:38,580
Get Conor and go now. Go.
392
00:25:38,590 --> 00:25:40,290
It's not my call, but get going.
393
00:25:40,300 --> 00:25:41,710
Get your kid and get out of here.
394
00:25:41,799 --> 00:25:42,924
What?
395
00:25:46,840 --> 00:25:50,000
Ray, get the fuck off my set!
396
00:25:52,640 --> 00:25:54,280
- Yo, man, come on.
- Thank you.
397
00:25:56,924 --> 00:25:58,715
Conor, let's go.
398
00:26:02,423 --> 00:26:04,799
Hey, call me, Ray. I'll be
in town for another month.
399
00:26:04,880 --> 00:26:06,160
I got a whole new family, you know?
400
00:26:06,180 --> 00:26:08,359
She's Chinese, so if we have kids,
401
00:26:08,360 --> 00:26:09,519
- Jewish and Asian...
- Fuck off, Stu.
402
00:26:09,520 --> 00:26:11,040
All right, we'll have lunch.
403
00:26:17,174 --> 00:26:19,091
Conor wants to see you.
404
00:26:19,170 --> 00:26:22,820
Y-you know, Ray, I-I-I did everything
405
00:26:22,860 --> 00:26:24,140
you asked me to do.
406
00:26:24,174 --> 00:26:25,632
Stop complaining.
407
00:26:25,715 --> 00:26:27,507
Uh... uh, what?
408
00:26:27,520 --> 00:26:30,382
Sober up and meet me at my office.
409
00:26:30,460 --> 00:26:32,620
Okay, and... and... and why is that?
410
00:26:32,640 --> 00:26:33,780
I got a job for you.
411
00:26:33,800 --> 00:26:34,800
You do it right,
412
00:26:34,810 --> 00:26:36,640
I promise you'll get back on the movie.
413
00:26:42,966 --> 00:26:45,399
- I'm sorry, Con.
- It's cool.
414
00:26:45,400 --> 00:26:47,130
I'm just gonna go hang out with Bridget.
415
00:26:47,216 --> 00:26:48,674
No, wait.
416
00:26:51,257 --> 00:26:53,715
There's a three o'clock
ferry to Liberty Island.
417
00:26:53,799 --> 00:26:56,174
What do you say?
418
00:26:56,257 --> 00:26:58,939
- Dad, I don't...
- Battery Park, 2:30.
419
00:26:58,940 --> 00:27:00,000
I'll meet you there.
420
00:27:17,465 --> 00:27:19,799
It's a beautiful Thursday, huh?
421
00:27:23,298 --> 00:27:25,007
Sure...
422
00:27:25,120 --> 00:27:26,420
I guess.
423
00:27:26,507 --> 00:27:29,757
If this is Thursday,
424
00:27:29,770 --> 00:27:31,500
that means tomorrow is...
425
00:27:32,715 --> 00:27:35,257
- Friday.
- Friday.
426
00:27:35,340 --> 00:27:37,423
Friday in New York City...
427
00:27:37,507 --> 00:27:40,040
where the rich fucking people
invite their rich friends
428
00:27:40,060 --> 00:27:43,380
out to their 20 million
dollar houses on the beach.
429
00:27:48,420 --> 00:27:51,420
How does that get us to Vietnam, Mick?
430
00:27:53,040 --> 00:27:56,040
We're on the bus, we're
on the Jitney, right?
431
00:27:56,130 --> 00:27:58,700
We're not sitting together.
432
00:27:58,880 --> 00:28:01,820
I'm in the front. You're in the back.
433
00:28:02,257 --> 00:28:03,799
At a certain point,
434
00:28:03,882 --> 00:28:06,216
I take out my gun.
435
00:28:06,298 --> 00:28:09,091
Everybody goes... "Just calm down.
436
00:28:09,174 --> 00:28:11,423
Just put all your valuables," you know,
437
00:28:11,500 --> 00:28:14,120
"your cash, your cell
phones in this bag."
438
00:28:14,180 --> 00:28:15,980
It's being passed down the aisle.
439
00:28:16,020 --> 00:28:17,720
And you stand up in the
back, and you say,
440
00:28:17,740 --> 00:28:19,280
"Let's do what he says, folks.
441
00:28:19,300 --> 00:28:21,670
"I got a little girl here.
I don't want anyone hurt.
442
00:28:21,757 --> 00:28:24,007
Let's not do anything stupid."
443
00:28:24,091 --> 00:28:26,674
And I take the loot. I jump off.
444
00:28:26,750 --> 00:28:28,959
You get off at the next stop,
445
00:28:28,960 --> 00:28:30,520
where we have left our car.
446
00:28:30,540 --> 00:28:32,670
And then you come pick me up.
447
00:28:32,750 --> 00:28:34,860
Bingo.
448
00:28:35,750 --> 00:28:37,360
You're out of your fucking mind.
449
00:28:37,382 --> 00:28:39,257
It's a solid plan.
450
00:28:39,340 --> 00:28:43,120
Oh, yeah, me and Maria on the bus.
451
00:28:43,140 --> 00:28:45,440
Then we get off, and who has to talk
452
00:28:45,460 --> 00:28:47,290
to the fucking cops?
453
00:28:47,382 --> 00:28:49,757
- It's fucking idiotic.
- I told you.
454
00:28:49,780 --> 00:28:51,420
You get off. You get off.
455
00:28:53,465 --> 00:28:55,715
I ain't doing that in a
million fucking years, Mick.
456
00:28:55,790 --> 00:28:57,240
Oh, you don't like it?
457
00:28:57,250 --> 00:28:59,049
Well, you think of a better way...
458
00:28:59,130 --> 00:29:01,280
because we got to get some cash,
459
00:29:01,300 --> 00:29:04,540
and it seems to me this
is our best fucking bet.
460
00:29:20,091 --> 00:29:22,507
Yeah.
461
00:29:22,590 --> 00:29:24,715
Yeah.
462
00:29:24,790 --> 00:29:27,020
You want to get ice cream?
463
00:29:27,100 --> 00:29:28,590
Huh?
464
00:29:33,007 --> 00:29:35,882
Come on, we'll get a nice ice cream.
465
00:29:38,507 --> 00:29:40,950
Um, let me get a... you know,
466
00:29:40,980 --> 00:29:43,540
a bomb pop or whatever you got.
467
00:29:45,590 --> 00:29:47,420
That's fine.
468
00:29:48,000 --> 00:29:50,250
Here. Thank you.
469
00:29:53,007 --> 00:29:56,340
Here we go. Oh!
470
00:29:56,380 --> 00:29:57,860
Yeah.
471
00:29:58,216 --> 00:29:59,548
Hi.
472
00:30:08,174 --> 00:30:10,924
Can I have some?
473
00:30:11,000 --> 00:30:12,480
Yeah?
474
00:30:21,674 --> 00:30:22,966
Here.
475
00:30:26,880 --> 00:30:30,480
What? What is this?
476
00:30:33,500 --> 00:30:36,900
I need you to be at the North
Woods Bridge at 1 p.m.
477
00:30:36,960 --> 00:30:38,600
Okay, why?
478
00:30:39,920 --> 00:30:41,640
There's another job.
479
00:30:42,460 --> 00:30:45,580
I do this, you get Ray
to help my brother.
480
00:30:46,630 --> 00:30:48,400
Absolutely. Yeah.
481
00:30:48,440 --> 00:30:51,090
I promise.
482
00:30:54,800 --> 00:30:57,420
I'm guessing I put these on?
483
00:30:57,500 --> 00:30:58,740
Yeah.
484
00:30:59,880 --> 00:31:02,340
And then you're gonna
go for a little jog.
485
00:31:02,420 --> 00:31:04,340
Okay.
486
00:31:06,799 --> 00:31:08,966
Is that it?
487
00:31:09,040 --> 00:31:10,460
No.
488
00:31:13,091 --> 00:31:15,257
I got to make you look bad.
489
00:31:24,320 --> 00:31:25,620
Yeah.
490
00:31:29,420 --> 00:31:32,899
Will you close your eyes?
491
00:31:36,799 --> 00:31:38,590
Is it done?
492
00:31:38,670 --> 00:31:40,440
I'm gonna need my brother to help.
493
00:31:40,500 --> 00:31:43,110
- Daryll?
- We get it done,
494
00:31:43,120 --> 00:31:45,130
you should think about
giving him his job back.
495
00:31:45,216 --> 00:31:47,590
Listen...
496
00:31:47,674 --> 00:31:49,750
you get the numbers going
in the right direction,
497
00:31:49,790 --> 00:31:52,200
and I'll let your little brother
go sit back on the set.
498
00:31:55,960 --> 00:31:57,439
Continue.
499
00:32:15,500 --> 00:32:17,400
Help! Somebody help!
500
00:32:17,420 --> 00:32:19,170
- No! No!
- Hey!
501
00:32:19,257 --> 00:32:20,399
- Let me go!
- Hey!
502
00:32:20,420 --> 00:32:21,760
Get the fuck over here!
503
00:32:21,800 --> 00:32:23,690
- Hey, stop that!
- You need some help?
504
00:32:23,710 --> 00:32:25,620
Yes, call 911 right now.
505
00:32:25,630 --> 00:32:26,733
Come down here. We need some help.
506
00:32:26,740 --> 00:32:27,740
Get off her!
507
00:32:27,750 --> 00:32:29,690
- You guys, come down here.
- Let her go!
508
00:32:29,715 --> 00:32:31,216
You let her go!
509
00:32:31,290 --> 00:32:32,600
Get in there!
510
00:32:33,620 --> 00:32:35,790
Hey, you okay?
511
00:32:35,882 --> 00:32:37,382
- There he goes!
- Come on up.
512
00:32:37,430 --> 00:32:38,440
Take some breaths.
513
00:32:39,960 --> 00:32:42,340
Over there!
514
00:32:55,340 --> 00:32:57,674
Go, go, go, go, go!
515
00:33:02,560 --> 00:33:05,340
- They're on their way.
- Oh, my gosh.
516
00:33:05,423 --> 00:33:06,715
Okay.
517
00:33:10,382 --> 00:33:13,091
Stay with me. It's okay.
518
00:33:13,174 --> 00:33:17,110
Breathe. They're coming.
519
00:33:17,120 --> 00:33:20,710
Okay?
520
00:33:20,790 --> 00:33:23,330
Okay.
521
00:33:43,091 --> 00:33:45,216
It's about ready to go out.
522
00:33:45,298 --> 00:33:48,507
Yeah. Yeah...
523
00:33:58,340 --> 00:34:00,632
All right.
524
00:34:00,710 --> 00:34:02,240
Hold on. Dad, hold on.
525
00:34:02,320 --> 00:34:04,790
Con, where are you?
526
00:34:04,882 --> 00:34:06,715
I'm hanging out with Jake and Bridget.
527
00:34:06,799 --> 00:34:08,799
I said 2:30.
528
00:34:08,882 --> 00:34:11,007
I forgot. I'm sorry.
529
00:34:11,091 --> 00:34:12,919
What's going on?
530
00:34:12,920 --> 00:34:15,250
It's Dad. He wants to go
to the Statue of Liberty.
531
00:34:17,674 --> 00:34:19,507
Um, Dad, listen.
532
00:34:19,590 --> 00:34:20,720
I want to hang out with these guys.
533
00:34:20,740 --> 00:34:22,049
Do you want to come here?
534
00:34:24,380 --> 00:34:26,140
It's all right. I'll
catch up with you later.
535
00:34:31,500 --> 00:34:33,060
He's not coming.
536
00:34:33,548 --> 00:34:35,340
Good.
537
00:34:48,590 --> 00:34:51,007
You been stood up, huh?
538
00:34:51,091 --> 00:34:53,091
Whoever canceled on you, fuck them.
539
00:34:53,174 --> 00:34:54,924
My son.
540
00:34:57,790 --> 00:35:01,340
Really, though, don't let
him ruin such a pretty day.
541
00:35:02,799 --> 00:35:04,257
Might I sit with you?
542
00:35:04,340 --> 00:35:06,257
Sure.
543
00:35:13,966 --> 00:35:18,216
I have been dying to get on a
boat ever since I got here...
544
00:35:18,298 --> 00:35:20,632
just for the fresh air.
545
00:35:20,715 --> 00:35:23,674
The city smells bad in the heat.
546
00:35:23,757 --> 00:35:25,049
Where you from?
547
00:35:25,132 --> 00:35:26,507
Ireland.
548
00:35:26,520 --> 00:35:28,507
Yeah, I sort of figured that. Where?
549
00:35:28,590 --> 00:35:31,757
Cork. You ever been?
550
00:35:37,966 --> 00:35:39,590
What's your name?
551
00:35:39,674 --> 00:35:41,548
- Ray.
- Just Ray?
552
00:35:41,660 --> 00:35:43,790
Donovan.
553
00:35:45,924 --> 00:35:48,091
Ray...
554
00:35:48,170 --> 00:35:50,639
you look like your dog just died.
555
00:35:50,640 --> 00:35:51,980
Thanks.
556
00:35:52,620 --> 00:35:54,840
Do you get that a lot?
557
00:35:56,465 --> 00:35:59,382
Has your dog just died?
558
00:35:59,465 --> 00:36:03,132
Calm down. Now you're
gonna make a scene.
559
00:36:17,580 --> 00:36:21,790
"But, I being poor, have only my dreams,
560
00:36:21,882 --> 00:36:25,757
so tread softly because
you tread on my dreams."
561
00:36:25,840 --> 00:36:27,560
Yeats.
562
00:36:28,250 --> 00:36:30,440
You don't know Yeats?
563
00:36:31,382 --> 00:36:33,340
Well, you should.
564
00:36:33,423 --> 00:36:36,590
For a fella of few words,
poetry can come in handy.
565
00:36:39,924 --> 00:36:43,340
So, what do you do?
566
00:36:43,420 --> 00:36:45,500
- Security.
- Yeah?
567
00:36:45,520 --> 00:36:47,560
Like what? Blankets?
568
00:36:48,799 --> 00:36:50,924
Yeah, blankets.
569
00:36:51,007 --> 00:36:53,298
Do your security blankets pay?
570
00:36:53,382 --> 00:36:55,007
They can.
571
00:36:55,091 --> 00:36:57,216
- Sounds fucking dreadful.
- It is.
572
00:36:57,298 --> 00:36:59,882
But you do it for your family, though.
573
00:37:02,091 --> 00:37:04,632
Yeah.
574
00:37:04,715 --> 00:37:06,590
Your boy, how old?
575
00:37:06,674 --> 00:37:08,216
18.
576
00:37:08,298 --> 00:37:12,091
And is he in the blanket business, too?
577
00:37:12,174 --> 00:37:14,423
No, he's a Marine.
578
00:37:14,507 --> 00:37:16,007
Shipping off for Germany tonight.
579
00:37:16,090 --> 00:37:18,580
And you're here for what?
580
00:37:18,620 --> 00:37:20,500
To show him where it all started?
581
00:37:20,590 --> 00:37:21,740
Something like that.
582
00:37:22,590 --> 00:37:24,465
Any of these yours?
583
00:37:27,440 --> 00:37:30,090
Michael Donovan.
584
00:37:30,174 --> 00:37:32,674
Did you know him?
585
00:37:32,757 --> 00:37:35,423
No. Came over in 1939.
586
00:37:35,500 --> 00:37:39,100
Enlisted in '42. Died overseas in '43.
587
00:37:39,320 --> 00:37:40,720
At least that's what I heard.
588
00:37:42,040 --> 00:37:45,800
Poor fucker came here just
to go back and get killed.
589
00:37:46,799 --> 00:37:47,882
Yeah.
590
00:37:47,966 --> 00:37:50,382
Sort of a thing in my family.
591
00:37:50,460 --> 00:37:52,740
My Uncle Pat died in Korea.
592
00:37:52,860 --> 00:37:54,380
Cormac, Vietnam.
593
00:37:54,460 --> 00:37:56,160
Is that why you're
bringing your boy here?
594
00:37:57,715 --> 00:37:59,091
What do you mean?
595
00:37:59,174 --> 00:38:01,757
Scare him so he wouldn't be a soldier.
596
00:38:06,507 --> 00:38:10,216
Take a picture. Show it to your son.
597
00:38:53,960 --> 00:38:56,200
All right, ready?
598
00:39:13,507 --> 00:39:15,174
Ter?
599
00:39:24,460 --> 00:39:26,920
I thought you and Mick were on the lam.
600
00:39:28,140 --> 00:39:30,600
We lost the money.
601
00:39:30,740 --> 00:39:33,120
Mick lost the money.
602
00:39:34,580 --> 00:39:37,040
I need you to watch Maria.
603
00:39:38,548 --> 00:39:40,882
I can't just take your kid, Bunch.
604
00:39:40,966 --> 00:39:44,132
If I'm not back in 48 hours...
605
00:39:44,210 --> 00:39:46,240
call Teresa.
606
00:39:47,170 --> 00:39:48,520
What are you gonna do?
607
00:39:49,465 --> 00:39:51,132
Don't matter.
608
00:39:51,210 --> 00:39:53,000
Look, let me help you, all right?
609
00:39:53,020 --> 00:39:54,800
Let me get you and Maria out of this.
610
00:39:54,820 --> 00:39:57,060
You got a million dollars, Terry, huh?
611
00:39:57,960 --> 00:39:59,640
You got a way to get
us out of the country?
612
00:40:02,820 --> 00:40:04,560
Watch her.
613
00:40:05,100 --> 00:40:06,800
That's how you help.
614
00:40:09,715 --> 00:40:11,441
I know, right?
615
00:40:11,465 --> 00:40:13,132
Hey, hey, hey, hey, hey.
616
00:40:13,216 --> 00:40:15,200
You got Uncle Terry, all right?
617
00:40:24,674 --> 00:40:26,423
So he comes back in, right?
618
00:40:26,507 --> 00:40:27,600
Like...
619
00:40:27,632 --> 00:40:29,800
he's all fucked up and bloody.
620
00:40:29,820 --> 00:40:32,420
Ear torn off, his pants, like...
621
00:40:32,507 --> 00:40:34,799
Strangely, his pants are missing.
622
00:40:34,882 --> 00:40:37,757
So he looks right at the bartender.
623
00:40:37,840 --> 00:40:39,820
Bartender looks at him.
624
00:40:52,260 --> 00:40:54,590
- Is Conor ready?
- No.
625
00:41:04,040 --> 00:41:05,440
Hey, Dad.
626
00:41:05,460 --> 00:41:07,250
Hey.
627
00:41:11,290 --> 00:41:13,279
Uh, I was gonna come meet you.
628
00:41:13,280 --> 00:41:15,460
I just lost track of time.
629
00:41:15,500 --> 00:41:17,650
You should probably change.
Don't want to miss your flight.
630
00:41:17,674 --> 00:41:19,465
Okay.
631
00:41:26,799 --> 00:41:29,539
I'd offer you a hit, but I'm guessing
632
00:41:29,540 --> 00:41:31,140
that you don't get high.
633
00:41:31,440 --> 00:41:33,790
- Hmm.
- Well, you should.
634
00:41:38,423 --> 00:41:41,757
Hey, I heard that the cops got Chalky.
635
00:41:41,840 --> 00:41:44,924
And I wa... I mean, at
first I was worried that,
636
00:41:44,925 --> 00:41:48,799
uh, he'd tell them what...
everything that we did.
637
00:41:48,882 --> 00:41:51,700
But then I figured that he got busted
638
00:41:51,710 --> 00:41:53,500
'cause you made it happen.
639
00:41:54,382 --> 00:41:57,882
So, uh...
640
00:41:57,960 --> 00:42:01,460
Well, did you? You make it happen?
641
00:42:10,507 --> 00:42:12,840
We should probably go.
642
00:42:16,590 --> 00:42:18,216
Love you.
643
00:42:18,298 --> 00:42:20,298
See you, man.
644
00:42:38,080 --> 00:42:40,319
You want me to put the
car in short term,
645
00:42:40,320 --> 00:42:41,439
come in with you?
646
00:42:41,440 --> 00:42:42,840
You don't got to do that.
647
00:42:42,920 --> 00:42:45,600
- I want to.
- You can't.
648
00:42:45,660 --> 00:42:47,440
I mean, security's, like, right there
649
00:42:47,465 --> 00:42:50,298
- when you walk in the door.
- So what? I'll go in with you.
650
00:42:50,382 --> 00:42:53,049
No one else is going
in with their father.
651
00:42:58,820 --> 00:43:01,000
You know, you don't
have to do this, Con.
652
00:43:03,091 --> 00:43:05,330
- Do what?
- Be a Marine.
653
00:43:05,340 --> 00:43:07,257
All of this.
654
00:43:07,340 --> 00:43:09,799
You can do anything you want.
655
00:43:09,882 --> 00:43:12,132
This is something I'm gonna be good at.
656
00:43:12,210 --> 00:43:14,280
You could be good at a lot of things.
657
00:43:14,700 --> 00:43:16,540
You say that 'cause you're my dad.
658
00:43:18,900 --> 00:43:20,820
I just don't want you
to do anything stupid
659
00:43:20,840 --> 00:43:22,060
'cause you're mad at me.
660
00:43:22,960 --> 00:43:25,240
I'm not mad at you.
661
00:43:25,320 --> 00:43:29,000
It's all right if you are.
You got every right to be.
662
00:43:29,700 --> 00:43:32,460
Listen, if this is about
the Statue of Liberty...
663
00:43:32,470 --> 00:43:33,858
- No.
- ... I'm sorry I didn't go.
664
00:43:33,882 --> 00:43:35,399
I didn't think it was such a big deal.
665
00:43:35,400 --> 00:43:37,590
It's not a big deal, Con. It's not.
666
00:43:37,620 --> 00:43:39,660
This... this is, though.
667
00:43:39,680 --> 00:43:41,539
It's a big fucking deal, and
I don't want you to make
668
00:43:41,540 --> 00:43:43,960
a choice for the wrong
reasons, you know?
669
00:43:44,049 --> 00:43:45,990
I got to go.
670
00:43:50,180 --> 00:43:52,540
Con, wait.
671
00:43:52,600 --> 00:43:54,170
Con!
672
00:43:54,280 --> 00:43:56,380
Hey!
673
00:44:07,757 --> 00:44:10,382
And I figure, to get there,
674
00:44:10,465 --> 00:44:14,632
we cross to Montreal, fly to Vancouver,
675
00:44:14,710 --> 00:44:17,660
then we book passage
on a container ship.
676
00:44:17,680 --> 00:44:19,750
It stops in a bunch of places...
677
00:44:19,840 --> 00:44:22,548
Guam, Yokohama.
678
00:44:22,632 --> 00:44:24,548
Places you only heard of.
679
00:44:24,630 --> 00:44:27,099
A sea voyage.
680
00:44:27,100 --> 00:44:29,120
A sea voyage, Bunch...
What could be grander?
681
00:44:30,882 --> 00:44:33,216
And when we get to Vietnam,
682
00:44:33,340 --> 00:44:36,839
we find that place where
Cormac was killed,
683
00:44:36,840 --> 00:44:38,670
and we put a plaque there.
684
00:44:38,680 --> 00:44:40,674
I want to do that for him.
685
00:44:46,132 --> 00:44:49,423
Bunch...
686
00:44:49,507 --> 00:44:51,674
it's good you left her with Ter.
687
00:44:51,750 --> 00:44:53,060
She's safe.
688
00:44:53,140 --> 00:44:55,670
And now your mind is
free to concentrate.
689
00:45:12,966 --> 00:45:15,507
Hey, what are you doing here?
690
00:45:15,590 --> 00:45:18,000
Getting a drink.
691
00:45:18,715 --> 00:45:21,507
Long drive from Manhattan
just for a drink.
692
00:45:21,590 --> 00:45:22,800
- Yeah.
- Lou.
693
00:45:23,340 --> 00:45:25,382
Get Ray a whiskey.
694
00:45:29,080 --> 00:45:30,710
Hey.
695
00:45:32,924 --> 00:45:35,715
You see your kid?
696
00:45:35,799 --> 00:45:37,840
I just dropped him off.
697
00:45:44,220 --> 00:45:47,280
Well, half these guys in
here went into the service.
698
00:45:47,630 --> 00:45:49,360
He'll be all right.
699
00:45:54,590 --> 00:45:56,715
I fucked up.
700
00:45:56,799 --> 00:45:58,882
What?
701
00:46:01,423 --> 00:46:03,298
I should have made him stay.
702
00:46:03,382 --> 00:46:06,007
You think he would have listened?
703
00:46:06,090 --> 00:46:09,020
I mean, come on, the kid's 18 years old.
704
00:46:09,548 --> 00:46:11,470
What 18-year-old listens to his father?
705
00:46:11,500 --> 00:46:12,600
I mean, did you?
706
00:46:13,174 --> 00:46:15,632
My father was a piece of shit.
707
00:46:15,710 --> 00:46:17,620
My father was a saint.
708
00:46:17,700 --> 00:46:19,980
Told me he loved me every day.
709
00:46:20,000 --> 00:46:22,000
Still...
710
00:46:22,091 --> 00:46:24,590
couldn't stand him when
I was 18, you know?
711
00:46:27,840 --> 00:46:30,220
You're a good father.
712
00:46:30,590 --> 00:46:32,882
You love your kids.
713
00:46:32,966 --> 00:46:35,340
What more can you do?
714
00:46:35,423 --> 00:46:37,298
You homos coming to the boatyard?
715
00:46:37,380 --> 00:46:38,860
- No.
- Fuck you.
716
00:46:38,900 --> 00:46:40,290
You're coming.
717
00:46:40,380 --> 00:46:42,040
Bring enough ammo for Hollywood.
718
00:46:45,091 --> 00:46:47,216
Come on.
719
00:47:03,382 --> 00:47:04,966
What?
720
00:47:07,465 --> 00:47:09,298
Nothing.
721
00:47:14,500 --> 00:47:16,340
Come on. Let's go shoot some guns.
722
00:47:22,840 --> 00:47:25,799
Everything's all right, okay?
723
00:47:25,882 --> 00:47:28,548
You're so beautiful.
724
00:47:28,632 --> 00:47:30,132
So beautiful.
725
00:47:56,423 --> 00:47:58,192
Look, look, I'm just not answering
726
00:47:58,216 --> 00:47:59,715
questions right now, okay?
727
00:47:59,799 --> 00:48:01,548
Tell us the story.
728
00:48:01,632 --> 00:48:03,590
I'm not gonna say.
729
00:48:03,674 --> 00:48:06,840
I just did what any fucking
New Yorker would do.
730
00:48:06,924 --> 00:48:09,882
Any quality New Yorker
would do the same thing.
731
00:50:33,840 --> 00:50:35,966
You gonna invite me in?
732
00:50:49,757 --> 00:50:51,507
Nice place.
733
00:50:53,882 --> 00:50:56,007
There something you need?
734
00:51:00,465 --> 00:51:03,216
- What you did today...
- Yeah?
735
00:51:03,290 --> 00:51:05,559
You're pretty fucking clever.
736
00:51:05,560 --> 00:51:07,840
Not really.
737
00:51:07,924 --> 00:51:10,382
So people are just dumb?
738
00:51:11,590 --> 00:51:13,799
I don't know.
739
00:51:14,920 --> 00:51:17,740
You gonna offer me a drink?
740
00:52:04,966 --> 00:52:07,216
What do you want?
741
00:52:09,960 --> 00:52:11,400
Nothing.
742
00:52:11,460 --> 00:52:14,160
So why are you here?
743
00:52:30,840 --> 00:52:31,924
No?
744
00:53:26,740 --> 00:53:29,120
Yes!
745
00:53:37,440 --> 00:53:42,440
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
49446
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.