All language subtitles for lucky-vh-prod

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,558 --> 00:00:39,617 How's my little Picasso? 2 00:00:40,027 --> 00:00:41,756 Another masterpiece. 3 00:00:41,929 --> 00:00:44,397 You're just saying that because you're my dad. 4 00:00:44,565 --> 00:00:46,328 -No, l'm not. -Yes, you are. 5 00:00:46,500 --> 00:00:47,967 No, l'm not. 6 00:00:49,103 --> 00:00:50,627 Something's burning, Daddy. 7 00:00:52,873 --> 00:00:54,636 God. 8 00:01:16,831 --> 00:01:19,163 Daddy ruined dinner again. 9 00:01:19,634 --> 00:01:20,623 He'll learn. 10 00:01:20,801 --> 00:01:23,292 He's a good learner, honey. 11 00:01:26,407 --> 00:01:28,841 -lt's wonderful. -lt's heaven. 12 00:01:31,479 --> 00:01:33,470 What will l do without you? 13 00:01:34,782 --> 00:01:36,010 Come snuggle with me. 14 00:01:37,284 --> 00:01:39,650 Jump in. Come on. 15 00:01:40,354 --> 00:01:42,584 l'll tell you what. 16 00:01:43,057 --> 00:01:45,890 l'll make you some guidelines. 17 00:01:46,594 --> 00:01:51,429 So if you ever don't know what to do, and Daddy doesn't know either... 18 00:01:51,599 --> 00:01:54,193 ...l'll still be there to hold your hand. 19 00:01:54,368 --> 00:01:57,997 Can l use this? Okay, hand me that pen. 20 00:01:58,172 --> 00:02:00,163 You hold this side. 21 00:02:00,341 --> 00:02:02,241 Hold this. 22 00:02:02,410 --> 00:02:03,968 Okay. 23 00:02:09,950 --> 00:02:12,180 There you are. 24 00:02:12,887 --> 00:02:15,447 -Seven. -And a half. 25 00:02:15,623 --> 00:02:16,988 And a half. 26 00:02:17,158 --> 00:02:21,424 The most important thing to do is to play as much as you can. 27 00:02:21,595 --> 00:02:24,325 Now, when you're 9... 28 00:02:24,498 --> 00:02:27,695 ...make sure Daddy lets you go to sleep-away camp. 29 00:02:27,868 --> 00:02:31,133 lt's a pretty important rite of passage for a little girl. 30 00:02:31,305 --> 00:02:33,899 When you're 1 2, you'll start junior high... 31 00:02:34,075 --> 00:02:38,068 ...and l think it would be nice if you ran for class office. 32 00:02:38,245 --> 00:02:42,079 -How about treasurer? -What about president? 33 00:02:43,350 --> 00:02:45,375 President. 34 00:02:45,820 --> 00:02:49,119 High school is very important. 35 00:02:49,824 --> 00:02:54,158 l think you should have your first boyfriend when you're 1 6... 36 00:02:54,328 --> 00:02:57,923 ...and he should be a nice boy that you can have fun with. 37 00:02:58,099 --> 00:03:01,000 -Should l marry him? -No, no, no. 38 00:03:01,736 --> 00:03:05,137 We'll call him number one. 39 00:03:05,706 --> 00:03:10,939 Your first objective in college is education. 40 00:03:11,112 --> 00:03:14,775 Your second: love life. 41 00:03:15,483 --> 00:03:19,249 Number two and number three. 42 00:03:19,420 --> 00:03:22,685 You should have lots of experiences before you get married... 43 00:03:22,857 --> 00:03:26,054 ...and then you'll have to decide what kind of job you want. 44 00:03:26,227 --> 00:03:30,891 You can be anything you put your mind to. 45 00:03:31,065 --> 00:03:34,330 -Doctor? -Blood! 46 00:03:35,903 --> 00:03:38,497 -Lawyer? -What do they do? 47 00:03:39,073 --> 00:03:42,133 They argue, and they get their way. 48 00:03:42,309 --> 00:03:44,300 Sounds good. l'll be that. 49 00:03:44,478 --> 00:03:46,207 Don't rush into law school. 50 00:03:46,380 --> 00:03:48,610 Go to Europe if you want. 51 00:03:48,783 --> 00:03:51,911 lt's a great place for romance too. 52 00:03:52,086 --> 00:03:57,956 You'll be ready for a long-term relationship with the fifth guy. 53 00:04:00,027 --> 00:04:03,554 l'll be fine, and l'll marry ''six'' so you can rest. 54 00:04:04,098 --> 00:04:06,293 Then how about number seven? 55 00:04:06,467 --> 00:04:10,369 He's the one? What will be different about him? 56 00:04:12,540 --> 00:04:14,371 You'll see fireworks. 57 00:04:14,842 --> 00:04:16,673 On the Fourth of July? 58 00:04:19,246 --> 00:04:22,181 Different kind of fireworks. 59 00:04:22,349 --> 00:04:25,409 You'll understand when it happens. 60 00:04:29,790 --> 00:04:31,985 And, Amy? 61 00:04:32,993 --> 00:04:35,621 His hands.... 62 00:04:38,866 --> 00:04:41,130 They'll fit. 63 00:05:13,067 --> 00:05:15,831 Hey, sweet pea. 64 00:05:23,010 --> 00:05:26,411 Mommy got very sick last night. 65 00:05:27,848 --> 00:05:30,544 Come on, give Daddy a hug, huh? 66 00:06:54,034 --> 00:06:58,494 Salad, check. Sandwich, check. Quiche, check. Soup. 67 00:07:03,644 --> 00:07:05,737 Here we go. 68 00:07:09,450 --> 00:07:10,883 To the end of Leo. 69 00:07:11,051 --> 00:07:14,214 Hey, Leo was a productive relationship for me. 70 00:07:14,388 --> 00:07:16,253 Amy, the guy cheated on you. 71 00:07:16,423 --> 00:07:20,223 And now l know l'm not looking for the kind of guy who cheats on me. 72 00:07:21,628 --> 00:07:26,429 Come on, Leo was a necessary life experience. 73 00:07:26,600 --> 00:07:30,297 -My toast is to moving on. -Oh, right, the time line. 74 00:07:30,471 --> 00:07:31,870 Yeah, the time line. 75 00:07:32,773 --> 00:07:36,834 You can't deny that everything Mom told me to do was the right thing. 76 00:07:37,011 --> 00:07:41,539 Summer camp, student council, trip to Europe? l mean, come on. 77 00:07:41,715 --> 00:07:44,115 lt's the magic of my life. 78 00:07:48,055 --> 00:07:51,456 With a month to go before trial, l'm depending on you guys... 79 00:07:51,625 --> 00:07:52,956 ...and gals. 80 00:07:54,561 --> 00:07:58,895 Those of you attending the McNamara conference, it's rescheduled for 9:00. 81 00:07:59,066 --> 00:08:01,296 Wait, tomorrow's Saturday. 82 00:08:02,536 --> 00:08:04,629 He means tonight. 83 00:08:05,205 --> 00:08:06,968 l'm going to be here till midnight. 84 00:08:07,141 --> 00:08:09,905 You wanted to make partner, an unreal opportunity. 85 00:08:10,077 --> 00:08:11,442 l know, l know. 86 00:08:11,612 --> 00:08:13,045 l'm depending on you too. 87 00:08:13,447 --> 00:08:15,813 l expect you to pull an all nighter if you have to. 88 00:08:15,983 --> 00:08:20,044 How am l supposed to get my beauty sleep? l have a blind date tomorrow. 89 00:08:20,220 --> 00:08:24,919 lt's called concealer. Put three dabs under each eye, you'll look fabulous. 90 00:08:25,092 --> 00:08:26,787 Great. 91 00:08:37,304 --> 00:08:38,601 Hey, Jack? 92 00:08:40,908 --> 00:08:43,433 Are you Jack? 93 00:08:43,610 --> 00:08:46,170 Jack? Me? No. 94 00:08:46,346 --> 00:08:48,871 Oh, gosh, l'm so sorry. 95 00:08:49,049 --> 00:08:52,041 l'm meeting someone here, and it's a blind date... 96 00:08:52,219 --> 00:08:55,120 ...who's already seven minutes late. 97 00:08:55,289 --> 00:08:57,655 But, obviously, it's not you... 98 00:08:57,825 --> 00:09:00,521 ...so l'm sorry to have bothered you. 99 00:09:01,495 --> 00:09:02,484 Hey. 100 00:09:03,931 --> 00:09:04,920 Have fun. 101 00:09:06,166 --> 00:09:09,624 Thank you. That's really sweet. 102 00:09:11,672 --> 00:09:14,038 Oh, please! 103 00:09:26,720 --> 00:09:28,915 Tennis, anyone? 104 00:09:29,456 --> 00:09:31,253 Jack. 105 00:09:43,137 --> 00:09:45,332 Seventy-one. Seventy-one? 106 00:09:49,710 --> 00:09:51,541 Seventy-two. 107 00:10:09,396 --> 00:10:12,888 -Onion with a schmeer and a decaf. -Thank you so much. 108 00:10:13,066 --> 00:10:15,864 Hey, l haven't seen poppy seed for a few weeks. 109 00:10:16,036 --> 00:10:17,401 Oh, Leo, yeah. 110 00:10:17,571 --> 00:10:21,564 We won't be seeing poppy seed any longer, thank God. 111 00:10:21,742 --> 00:10:24,677 Hey, l've got some stuff for your coworkers. 112 00:10:25,212 --> 00:10:27,942 Peter, that really isn't necessary. 113 00:10:28,115 --> 00:10:31,744 You were my first regular when we opened. You deserve no less. 114 00:10:31,919 --> 00:10:34,353 Yeah, but l'm starting to feel indebted. 115 00:10:34,521 --> 00:10:35,715 Yeah? 116 00:10:35,889 --> 00:10:39,290 Well, you know, there is something, actually, l'm gonna ask you. 117 00:10:39,459 --> 00:10:41,791 -lt's a wedding. -What? 118 00:10:41,962 --> 00:10:45,125 Yeah, l want you to come. As a favor. 119 00:10:45,299 --> 00:10:47,358 -What? -You see... 120 00:10:47,534 --> 00:10:49,399 ...it's an old friend from school. 121 00:10:49,570 --> 00:10:55,270 Long story, but l R.S.V.P.'d for two, and l can't bear to go alone. 122 00:10:57,344 --> 00:11:01,041 Ask that redhead girl that comes in here all the time. She's cute. 123 00:11:01,215 --> 00:11:04,480 l did. Yeah, she freaked when l told her it was out of town. 124 00:11:04,985 --> 00:11:06,680 -lt's out of town? -Yeah, well... 125 00:11:06,853 --> 00:11:10,380 ...he's from Boston, his wife-to-be has always had this fantasy... 126 00:11:10,557 --> 00:11:13,048 ...of getting married on Orcas lsland. 127 00:11:13,860 --> 00:11:16,693 -Well, when is it? -Three weeks. 128 00:11:16,863 --> 00:11:19,991 That's plenty of time to find a real date! 129 00:11:22,736 --> 00:11:27,571 Look, Peter, l would be happy to find you a real date, okay? 130 00:11:27,741 --> 00:11:29,800 l know a lot of amazing women. 131 00:11:29,977 --> 00:11:33,913 l'm late for work. l've gotta go, but l will think on this. 132 00:11:34,081 --> 00:11:36,845 Janey would be amazing. She's got a great body. 133 00:11:37,017 --> 00:11:39,417 Don't worry, l'll think about it. 134 00:11:40,954 --> 00:11:41,978 Hi. 135 00:11:42,155 --> 00:11:45,591 So was Jack everything that you hoped for? 136 00:11:45,759 --> 00:11:49,058 As a matter of fact, no... 137 00:11:49,229 --> 00:11:52,824 ...but what do you expect when your dental hygienist sets you up... 138 00:11:53,000 --> 00:11:56,527 ...after your boyfriend of three years cheats on you with his ex-wife? 139 00:11:56,703 --> 00:12:00,264 l probably exuded that l wasn't over him, which l am, over him. 140 00:12:01,708 --> 00:12:03,141 Sorry. 141 00:12:03,477 --> 00:12:04,603 Ninety-seven. 142 00:12:04,778 --> 00:12:07,042 Here, why don't you use my number. 143 00:12:07,414 --> 00:12:09,041 Thank you. 144 00:12:09,249 --> 00:12:12,082 So how was your date? 145 00:12:12,252 --> 00:12:14,117 Wasn't really a date. 146 00:12:14,288 --> 00:12:15,619 Oh, are you married? 147 00:12:15,789 --> 00:12:18,451 When l'm married, l'll still have dates. 148 00:12:19,293 --> 00:12:21,659 With my wife. Leave the kids with a sitter. 149 00:12:21,828 --> 00:12:24,456 Oh, that's sweet. 150 00:12:25,299 --> 00:12:27,665 l thought you had to rush off to work. 151 00:12:28,168 --> 00:12:31,262 Yeah, l did, and then l just ran into... 152 00:12:31,438 --> 00:12:32,666 ...him. 153 00:12:32,839 --> 00:12:34,329 l see. 154 00:12:34,841 --> 00:12:36,832 So, what can l get you? 155 00:12:37,010 --> 00:12:39,240 l'll have what she's having. 156 00:12:40,280 --> 00:12:45,183 Okay. One onion with a schmeer and a decaf. 157 00:12:45,819 --> 00:12:48,913 -Caffeine makes me lose my focus. -You know, me too. 158 00:12:49,089 --> 00:12:53,355 The girl from the tennis club, she's a classmate from business school. 159 00:12:53,527 --> 00:12:55,927 -She's in town for-- -Business? 160 00:12:56,096 --> 00:13:00,055 Yeah. lt's nice to see an old friend. l just moved into town from Chicago. 161 00:13:00,233 --> 00:13:03,600 My job takes so many hours, l don't have time to meet people. 162 00:13:03,770 --> 00:13:05,499 That's 3 bucks. 163 00:13:11,311 --> 00:13:14,212 -Yeah, so l'll see you tomorrow? -Yeah. 164 00:13:15,082 --> 00:13:18,643 You're gonna love that. Peter makes the best bagels in town. 165 00:13:20,153 --> 00:13:21,552 Number 98. 166 00:13:21,722 --> 00:13:24,282 -So, what's your name? -Amy Myer. 167 00:13:24,458 --> 00:13:26,824 Amy Myer, l am Daniel McCandles. 168 00:13:26,993 --> 00:13:29,188 You actually like those things? 169 00:13:29,363 --> 00:13:32,059 Couldn't live without it. You should get one. 170 00:13:32,232 --> 00:13:35,759 And give up the satisfaction of crossing things out? 171 00:13:35,936 --> 00:13:37,096 Not on your life. 172 00:13:37,738 --> 00:13:39,262 There's always ''delete.'' 173 00:13:41,074 --> 00:13:43,474 And l'd love to get your number. 174 00:13:48,148 --> 00:13:50,048 -There you go. -Got it. 175 00:13:50,217 --> 00:13:52,742 l don't even know how to work it, but.... 176 00:13:53,353 --> 00:13:55,981 Here. Right there. 177 00:14:25,619 --> 00:14:27,553 Hey, Maya, it's me, Amy. 178 00:14:27,721 --> 00:14:29,985 Can you check my machine? l think it's-- 179 00:14:30,690 --> 00:14:34,786 No, it's new. l think l plugged it-- l'm serious. l plugged it in wrong or-- 180 00:14:34,961 --> 00:14:37,486 Would you just--? Thank you. 181 00:14:42,436 --> 00:14:46,839 Hi, it's Amy. Please leave a message at the beep. Thank you. 182 00:14:47,007 --> 00:14:49,475 Testing. One, two, three. 183 00:14:49,643 --> 00:14:53,238 l believe the malfunction is with the faculty of Daniel's brain. 184 00:14:53,413 --> 00:14:55,108 -l gotta go. -Bye. Love you. 185 00:14:55,282 --> 00:14:57,477 You may cross ''check machine'' off your list. 186 00:14:57,651 --> 00:15:00,313 Get your bagel and go to work. 187 00:15:07,527 --> 00:15:09,119 Hi, Amy. 188 00:15:11,898 --> 00:15:13,456 Hey, Dave. 189 00:15:14,267 --> 00:15:16,064 Thank you. 190 00:15:32,452 --> 00:15:33,441 Tough day? 191 00:15:33,620 --> 00:15:36,316 l wish it was over. l have to go back after dinner. 192 00:15:36,490 --> 00:15:38,549 -No, you don't. -Anyway, this case... 193 00:15:38,725 --> 00:15:41,216 ...is the biggest opportunity of my career. 194 00:15:41,394 --> 00:15:44,591 -l'm the youngest lawyer on it. -Well, that's great, right? 195 00:15:44,898 --> 00:15:45,956 Yeah. 196 00:15:46,132 --> 00:15:48,430 Why do you seem so blue? 197 00:15:48,602 --> 00:15:50,331 l do? 198 00:15:50,504 --> 00:15:54,065 Well, there's this guy... 199 00:15:54,941 --> 00:15:58,377 ...Daniel. l don't know, l really... 200 00:15:58,545 --> 00:16:02,572 ...just thought that we connected... 201 00:16:03,049 --> 00:16:04,539 ...but apparently.... 202 00:16:06,653 --> 00:16:11,249 Why am l telling you? We should be worried about your love life, not mine. 203 00:16:11,424 --> 00:16:12,652 l'm serious. 204 00:16:12,826 --> 00:16:15,590 You know, you need to be getting out a bit more. 205 00:16:15,762 --> 00:16:16,751 Amy. 206 00:16:19,766 --> 00:16:22,394 Who knew that rollerblading could be lethal? 207 00:16:22,569 --> 00:16:24,264 There you go. Stretch it tight. 208 00:16:24,437 --> 00:16:27,531 Next time, try using elbow pads and a private instructor. 209 00:16:27,707 --> 00:16:28,696 Can l come? 210 00:16:28,875 --> 00:16:30,001 -Yeah. -No. 211 00:16:30,176 --> 00:16:31,871 l was doing fine. 212 00:16:32,045 --> 00:16:35,742 My hands were full. l had to protect the bagels when l lost my balance. 213 00:16:35,916 --> 00:16:38,441 Oh, Janey, l've been meaning to ask you... 214 00:16:38,618 --> 00:16:41,382 ...would you ever consider going out with my bagel guy? 215 00:16:41,555 --> 00:16:44,683 Don't know him well, but he's cute and he manages the store. 216 00:16:44,858 --> 00:16:46,382 You could get free bagels. 217 00:16:46,560 --> 00:16:49,154 -l'm already taken. -Nice try, though, Amy. 218 00:16:52,299 --> 00:16:54,631 -All right, hand me the phone. -No. No. 219 00:16:54,801 --> 00:16:56,962 No, you're not checking messages again. 220 00:16:57,137 --> 00:17:00,595 Can't we just have a civilized, relaxing afternoon? 221 00:17:00,774 --> 00:17:04,107 Tomorrow, it will have been a week since l gave him my number. 222 00:17:04,277 --> 00:17:07,269 -Oh, a whole week. -A week. 223 00:17:07,447 --> 00:17:09,210 Libby! 224 00:17:09,382 --> 00:17:10,815 -Libby! -Watch the window! 225 00:17:11,751 --> 00:17:13,480 Janey, give me the phone. 226 00:17:15,422 --> 00:17:17,253 -Amy, what's your code? -1 -2-2-1 . 227 00:17:18,658 --> 00:17:22,094 -Raymond, you give-- -ls his name Daniel? 228 00:17:27,801 --> 00:17:30,326 Tonight? l can't. 229 00:17:30,503 --> 00:17:35,964 Tuesday? Oh, you know, 7 is a little early for me to get out of the office. 230 00:17:36,142 --> 00:17:38,201 Friday, l have plans. 231 00:17:38,378 --> 00:17:41,779 Oh, Saturday would be great. Yeah. 232 00:17:41,948 --> 00:17:44,678 Eight o'clock? Okay. 233 00:17:45,585 --> 00:17:48,748 Okay, all right. Thanks. Bye. 234 00:17:50,924 --> 00:17:52,619 Why are you playing hard to get? 235 00:17:52,792 --> 00:17:56,057 l'm not playing hard to get. lt's just laundry night tonight. 236 00:17:56,229 --> 00:17:59,562 Anyway, it's too soon to say yes. He waited a week to call me. 237 00:17:59,733 --> 00:18:01,564 And Friday, l have dinner with Dad. 238 00:18:01,735 --> 00:18:04,829 She can't be mentally prepared for a date on short notice. 239 00:18:05,005 --> 00:18:05,994 l see. 240 00:18:09,342 --> 00:18:12,436 l will not ramble. l will not mention Leo. 241 00:18:12,612 --> 00:18:15,979 l will not lose my cool. l will have fun. 242 00:18:19,519 --> 00:18:21,919 -Hi. -Hi. 243 00:18:41,641 --> 00:18:43,541 Wait a second, taste this. 244 00:18:43,710 --> 00:18:46,372 Oh, chocolate strawberries. 245 00:18:48,448 --> 00:18:50,609 These are just divine. 246 00:18:50,784 --> 00:18:54,242 Sometimes, it's the little things in life that mean the most. 247 00:18:55,121 --> 00:18:58,284 So, what does a venture capitalist do anyway? 248 00:18:59,626 --> 00:19:04,359 l seek out unrealized potential, and l invest in it. 249 00:19:05,165 --> 00:19:09,659 l see something of value, and l'm not afraid to go after it. 250 00:19:09,836 --> 00:19:12,361 You know what l'm talking about, right? 251 00:19:12,539 --> 00:19:15,235 You mean, like, a company or... 252 00:19:15,408 --> 00:19:16,739 ...you know? 253 00:19:20,346 --> 00:19:21,938 Forget companies. 254 00:19:25,952 --> 00:19:31,288 l look at you and l see this beautiful, accomplished woman... 255 00:19:31,458 --> 00:19:34,985 ...who doesn't even fully appreciate all that she has to offer. 256 00:20:21,775 --> 00:20:24,369 -l'm sorry, l can't do this. -l don't understand. 257 00:20:24,544 --> 00:20:26,842 lt's just, l don't.... 258 00:20:27,614 --> 00:20:29,878 -l don't. -My ex. 259 00:20:30,049 --> 00:20:32,916 -l'm not over him. -You're over him, l can tell. 260 00:20:33,086 --> 00:20:35,816 l'm not. We were together for three years. 261 00:20:35,989 --> 00:20:38,719 -l'm not ready. -The best way to get over an ex... 262 00:20:38,892 --> 00:20:40,883 ...is by going out with other people. 263 00:20:41,060 --> 00:20:43,551 l don't want you to take this the wrong way... 264 00:20:43,730 --> 00:20:46,290 ...because l really like you... 265 00:20:46,466 --> 00:20:49,629 ...but l'm just not looking for a boyfriend right now. 266 00:20:49,803 --> 00:20:52,431 -lt's just the wrong time. -Amy... 267 00:20:52,605 --> 00:20:55,403 ...why don't we just get to know each other. 268 00:20:55,575 --> 00:20:58,066 And we can take our time with this. 269 00:20:58,244 --> 00:21:00,838 -That'd be okay? -Yeah. 270 00:21:03,049 --> 00:21:05,040 Okay. 271 00:21:21,601 --> 00:21:24,866 -This is horrible! -l'm still not quite following. 272 00:21:25,038 --> 00:21:28,633 He's the one. l mean, he's perfect. 273 00:21:28,808 --> 00:21:31,106 He's solid and he's-- 274 00:21:31,678 --> 00:21:34,044 Well, he's the one. 275 00:21:34,214 --> 00:21:36,614 You know this after a three-hour date? 276 00:21:37,784 --> 00:21:41,151 Prompt arrival, amazing dinner, definite flosser. 277 00:21:41,321 --> 00:21:43,619 Besides, you told me l would know right away. 278 00:21:43,790 --> 00:21:46,190 Like what Ray said during your wedding toast. 279 00:21:46,359 --> 00:21:49,760 -All it took was that kiss. -At the gas station. 280 00:21:50,597 --> 00:21:51,859 There were fireworks. 281 00:21:52,465 --> 00:21:55,298 -Oh, God, this is huge. -Right? 282 00:21:56,002 --> 00:21:58,596 -Hey, does he golf? -Honey, you don't golf. 283 00:21:58,771 --> 00:22:01,535 Yeah, well, l'd like to, but l don't have a partner. 284 00:22:01,708 --> 00:22:06,111 But listen to me. We have to forget about it now because it's complicated. 285 00:22:06,279 --> 00:22:10,375 You complicate buying shampoo. lf it's right, you've just got to go with it. 286 00:22:10,550 --> 00:22:12,814 The timing. lt's just not the right time. 287 00:22:12,986 --> 00:22:15,614 -Of the month? -Of my life! 288 00:22:18,358 --> 00:22:20,326 -Right. -The time line? 289 00:22:21,127 --> 00:22:24,392 Come on, Amy, not everything your mom suggested is so peachy. 290 00:22:24,564 --> 00:22:27,658 -What are you--? -Okay, your job, for instance. 291 00:22:27,834 --> 00:22:29,392 What is wrong with my job? 292 00:22:29,569 --> 00:22:32,299 You sneak out of the office to paint plates, Amy. 293 00:22:32,472 --> 00:22:33,700 lt's a release. 294 00:22:33,873 --> 00:22:37,832 Think how proud my mom would be. l'm on the road to making partner. 295 00:22:38,711 --> 00:22:43,614 You guys, it was so incredible. l mean, the fireworks were beautiful. 296 00:22:43,783 --> 00:22:47,275 -They were red and green and just-- -Literally? 297 00:22:47,453 --> 00:22:50,945 Yes, and my mom said that there would be fireworks. 298 00:22:51,758 --> 00:22:55,353 And there was moonlight and dancing... 299 00:22:55,528 --> 00:22:57,792 ...and these colors were just like ones... 300 00:22:57,964 --> 00:23:00,262 ...that l used to paint with when l was a kid. 301 00:23:00,867 --> 00:23:05,031 l felt like my mom was there, you know, looking down. 302 00:23:08,441 --> 00:23:13,674 So, what l'm gonna do is, l'm just gonna date Daniel casually... 303 00:23:13,846 --> 00:23:17,646 ...until l find an interim boyfriend, someone to fill in as number six. 304 00:23:18,384 --> 00:23:21,046 Okay, how do you define ''boyfriend''? 305 00:23:21,220 --> 00:23:26,487 Okay, say l'm with a guy at an office party... 306 00:23:26,659 --> 00:23:29,822 ...and he says to his colleague, ''This is Amy, my girlfriend.'' 307 00:23:30,263 --> 00:23:31,992 That will seal the deal. 308 00:23:32,465 --> 00:23:37,300 Okay, well, what if Daniel decides to go out and get a girlfriend? 309 00:23:37,470 --> 00:23:39,700 -No, he won't. -He could. 310 00:23:40,306 --> 00:23:42,137 You risk losing him by doing this. 311 00:23:42,308 --> 00:23:45,869 -lmpossible. -Okay, this is beyond stupid. 312 00:23:46,045 --> 00:23:48,479 -Your mom would be ashamed. -No, she wouldn't. 313 00:23:48,648 --> 00:23:52,209 Maya, she would say, ''Amy, you need to have one more experience. 314 00:23:52,385 --> 00:23:56,082 You need one last hurrah before you're ready for number seven.'' 315 00:23:57,690 --> 00:24:00,352 Don't you guys have any desperate friends anymore? 316 00:24:00,526 --> 00:24:03,927 l have two words for you: dating service. 317 00:24:04,397 --> 00:24:06,729 Dating service? 318 00:24:09,535 --> 00:24:11,503 Dating service. 319 00:24:12,772 --> 00:24:17,141 When l look at Woody and Soon, l say, ''Bravo, my man.'' 320 00:24:17,310 --> 00:24:20,108 Three cheers for the old goat, eh? 321 00:24:20,279 --> 00:24:21,371 More vino? 322 00:24:21,547 --> 00:24:25,039 -l hope you won't mind feeding me. -Excuse me? 323 00:24:25,685 --> 00:24:28,586 l hope you won't mind feeding me. 324 00:24:30,723 --> 00:24:34,454 And do you have any upcoming office parties? 325 00:24:34,627 --> 00:24:37,790 l don't work at an office. 326 00:24:41,300 --> 00:24:43,734 You know, l think there's been a mistake. 327 00:24:43,903 --> 00:24:45,268 Relax, Amy. 328 00:24:45,438 --> 00:24:48,339 l only look like a woman on the outside. 329 00:24:49,542 --> 00:24:53,478 lf you had seen these guys. Well, people. 330 00:24:55,214 --> 00:24:56,772 l'll get it. 331 00:24:56,949 --> 00:25:01,215 Dating service. l can't believe people find someone through those things. 332 00:25:01,387 --> 00:25:02,649 What am l gonna do now? 333 00:25:02,822 --> 00:25:04,619 Pass me the jelly. 334 00:25:05,158 --> 00:25:07,683 This is pathetic. l can't bear to hear any more. 335 00:25:07,860 --> 00:25:10,488 Can't you just indulge me for 1 3 more minutes? 336 00:25:10,663 --> 00:25:13,496 -You scheduled in time for venting? -What? 337 00:25:14,867 --> 00:25:17,893 ''Dear Amy, last Saturday was amazing. 338 00:25:18,071 --> 00:25:22,667 Hope it's the first of many. Looking forward to seeing you. Daniel.'' 339 00:25:26,379 --> 00:25:30,816 He's perfect. He is perfect. 340 00:25:30,983 --> 00:25:33,918 More than one sentence? This man is bordering perfection. 341 00:25:34,087 --> 00:25:35,816 l'll kill you if you blow this. 342 00:25:36,556 --> 00:25:40,549 lf you really need a way to rationalize this in your warped little mind... 343 00:25:40,726 --> 00:25:42,887 ...isn't there some guy you didn't count? 344 00:25:43,062 --> 00:25:44,996 Like Josh Schneider in the ninth grade? 345 00:25:45,164 --> 00:25:48,031 He was psychotic. He stalked me. 346 00:25:49,001 --> 00:25:50,593 Hey, what about Alex? 347 00:25:50,770 --> 00:25:53,830 You want my boyfriend to be the filler beau? 348 00:25:54,006 --> 00:25:56,270 He have any friends he could hook me up with? 349 00:25:56,442 --> 00:25:58,933 Alex doesn't have friends. 350 00:26:00,480 --> 00:26:02,539 All this is making me very hungry. 351 00:26:02,715 --> 00:26:04,046 l need a-- 352 00:26:06,018 --> 00:26:07,280 Another bagel. 353 00:26:11,190 --> 00:26:14,387 l would love to go to that wedding with you. 354 00:26:16,863 --> 00:26:19,058 -Great. -Great. 355 00:26:19,732 --> 00:26:20,926 lt's Saturday. 356 00:26:21,100 --> 00:26:24,331 Okay. So, what time will you be picking me up? 357 00:26:25,905 --> 00:26:27,202 l don't know, around 8? 358 00:26:27,807 --> 00:26:31,573 Okay, does that mean 7:45 or 8:1 5, 8:30? 359 00:26:32,912 --> 00:26:34,470 Means around 8. 360 00:26:35,281 --> 00:26:39,911 But are you the kind of guy that says around 8 and then shows up at 1 0? 361 00:26:40,086 --> 00:26:44,216 -l'll be there at 8. -Great. 362 00:26:46,559 --> 00:26:50,495 Can you believe McNamara has demanded a 7 a.m. briefing Monday? 363 00:26:50,663 --> 00:26:52,722 The man obviously doesn't have a life. 364 00:26:52,899 --> 00:26:55,925 We'll be prepping for it Thursday and Friday night. 365 00:26:56,102 --> 00:26:58,434 l can't Friday. l have dinner with my dad. 366 00:26:58,604 --> 00:27:01,129 At least it'll save us from working the weekend. 367 00:27:02,308 --> 00:27:04,936 Okay, l'll come back after dinner. 368 00:27:05,111 --> 00:27:06,942 That's my girl. 369 00:27:15,955 --> 00:27:17,217 Oh, my God! 370 00:27:17,390 --> 00:27:19,585 Oh, Daniel! 371 00:27:21,460 --> 00:27:24,327 -l am so.... -lt's okay. lt's okay. 372 00:27:24,497 --> 00:27:25,987 -Don't-- -You get it. 373 00:27:26,165 --> 00:27:29,066 That. Very interesting. 374 00:27:29,235 --> 00:27:31,567 Yeah, it's my way of letting off steam. 375 00:27:31,737 --> 00:27:34,205 -Hard day, huh? -How did you know l was here? 376 00:27:34,373 --> 00:27:35,772 l stopped by the office... 377 00:27:35,942 --> 00:27:38,433 -...and a woman named Trish-- -Trisha. 378 00:27:38,644 --> 00:27:41,807 Trisha said there was a good chance of me finding you here. 379 00:27:43,716 --> 00:27:45,343 Dinner? 380 00:27:46,652 --> 00:27:49,678 That's a bit much, to go all the way to Orcas lsland. 381 00:27:50,256 --> 00:27:52,986 l don't know, l think that sounds.... 382 00:27:54,794 --> 00:27:58,161 lt seems like a lot to ask in exchange for a few bagels. 383 00:27:58,331 --> 00:28:00,799 -Are you jealous? -Of bagel guy? 384 00:28:00,967 --> 00:28:05,267 No. l just thought... 385 00:28:05,638 --> 00:28:09,335 ...that maybe we could spend a little time together this weekend. 386 00:28:11,711 --> 00:28:13,804 You are just.... 387 00:28:14,347 --> 00:28:16,975 You are so sweet. 388 00:28:17,550 --> 00:28:20,542 You're just amazing, you know that? 389 00:28:21,487 --> 00:28:23,421 Thank you for understanding. 390 00:28:23,589 --> 00:28:26,558 You make it easy. 391 00:28:39,272 --> 00:28:40,762 No, Daniel, l can't. 392 00:28:42,208 --> 00:28:45,200 l just-- l'm sorry, wo-- 393 00:28:45,378 --> 00:28:48,279 -Would you mind if we just waited? -For what? 394 00:28:50,349 --> 00:28:52,044 Until-- 395 00:28:52,218 --> 00:28:54,209 Until we.... 396 00:28:57,323 --> 00:28:59,223 Get tested. 397 00:29:01,827 --> 00:29:03,488 Yeah. 398 00:29:04,196 --> 00:29:06,756 Yes, l would like that. 399 00:29:06,932 --> 00:29:08,263 Do you mind? 400 00:29:08,434 --> 00:29:11,562 lf it means being with you, of course not. 401 00:29:12,004 --> 00:29:13,938 Come here. 402 00:29:15,508 --> 00:29:16,736 How about... 403 00:29:17,243 --> 00:29:21,543 ...l'll take you for a nice, late dinner on Friday night wherever you want to go? 404 00:29:21,714 --> 00:29:23,739 Friday night, l-- 405 00:29:23,916 --> 00:29:25,577 l have dinner with my dad. 406 00:29:27,253 --> 00:29:28,743 So let me come. 407 00:29:29,355 --> 00:29:33,621 And l couldn't imagine living anywhere besides Chicago. 408 00:29:33,793 --> 00:29:37,422 Not to mention what you hear about the girls of the great Northwest... 409 00:29:37,596 --> 00:29:39,723 ...with their flannel and hiking boots. 410 00:29:39,899 --> 00:29:43,926 Not exactly the kind of place that you'd expect to find a woman... 411 00:29:44,103 --> 00:29:47,095 ...with vulnerability and drive. 412 00:29:47,673 --> 00:29:49,732 And then l met Amy. 413 00:29:51,577 --> 00:29:54,341 l'm not gonna embarrass you by singing your praises. 414 00:29:54,513 --> 00:29:57,778 l think your dad already knows how great you are. 415 00:29:59,318 --> 00:30:01,582 So do you think you'll move back? 416 00:30:01,754 --> 00:30:04,621 l miss being so close to my parents... 417 00:30:04,790 --> 00:30:07,953 ...but there are so many opportunities out here... 418 00:30:08,127 --> 00:30:11,563 ...and this is a beautiful part of the world. 419 00:30:12,765 --> 00:30:13,891 Yeah. 420 00:30:14,066 --> 00:30:19,470 Yeah, l could really see myself hanging around here for a long time. 421 00:30:22,174 --> 00:30:24,108 How about dessert? 422 00:30:24,276 --> 00:30:25,641 Sounds great. 423 00:30:25,811 --> 00:30:27,904 l'm gonna help her. No, sit. 424 00:30:29,648 --> 00:30:32,481 -Want some coffee? -Yes, please. 425 00:30:37,490 --> 00:30:39,424 What do you think? 426 00:30:40,426 --> 00:30:43,190 Come on! What do you think? 427 00:30:43,696 --> 00:30:47,359 Never have l met a boyfriend of yours that l have liked so much. 428 00:30:47,533 --> 00:30:49,728 He's not my boyfriend, we're just dating. 429 00:30:49,902 --> 00:30:51,699 What's the difference? 430 00:30:51,871 --> 00:30:53,532 -He's the real thing. -l know. 431 00:30:53,706 --> 00:30:57,005 You could wait a long time to meet a guy this perfect for you. 432 00:30:57,176 --> 00:30:59,701 Sweetie, l'm happy for you. 433 00:31:30,943 --> 00:31:34,970 Bathing suit, thongs, cover-up... 434 00:31:35,147 --> 00:31:36,910 ...dress-- Whoops. 435 00:31:40,286 --> 00:31:41,981 Who's the couple with the leis? 436 00:31:42,154 --> 00:31:44,622 Those are my best friends, Maya and Ray. 437 00:31:55,968 --> 00:31:57,458 -ls this your mom? -Yeah. 438 00:31:58,737 --> 00:32:02,173 And that's me at 7. 439 00:32:03,809 --> 00:32:07,176 -And what's that? -This is for napping on the ferry. 440 00:32:07,346 --> 00:32:09,746 Come on, let's hit the road, bagel man. 441 00:32:12,485 --> 00:32:13,713 Oh, God. 442 00:32:13,886 --> 00:32:16,184 Usually, l catch up on sleep Friday nights... 443 00:32:16,355 --> 00:32:18,323 ...but l had to work late last night. 444 00:32:18,491 --> 00:32:20,982 -Amy. -Daddy. 445 00:32:21,160 --> 00:32:24,220 l was down the block, and l thought.... 446 00:32:24,396 --> 00:32:26,455 l'm sorry, are you going somewhere? 447 00:32:26,632 --> 00:32:30,432 Yes, we are. We're going to Orcas lsland for the night. 448 00:32:31,437 --> 00:32:36,704 -This is Peter. Peter-- -Connor. Pete Connor. 449 00:32:38,544 --> 00:32:41,138 -Bernie Myer. -Very nice meeting you. 450 00:32:41,313 --> 00:32:42,575 lt's not a date. 451 00:32:42,748 --> 00:32:46,707 Not that there's anything wrong with her, it's just that l barely know her. 452 00:32:46,886 --> 00:32:50,879 -And you're going out of town together? -lt's a long story. 453 00:32:51,056 --> 00:32:53,320 Sounds like a long story. 454 00:32:56,395 --> 00:32:59,455 lt's complicated. Okay, l met her at the-- 455 00:32:59,632 --> 00:33:01,827 l work at a bagel store, she'll be well-fed. 456 00:33:02,001 --> 00:33:05,402 And you can explain everything. Excuse me, very nice meeting you. 457 00:33:10,643 --> 00:33:12,941 What happened to Daniel? 458 00:33:15,047 --> 00:33:19,040 l'm trying to turn Peter into number six so that Daniel can be number seven. 459 00:33:19,218 --> 00:33:20,685 -Amy, you're not-- -What? 460 00:33:20,853 --> 00:33:23,447 You meet a nice guy and jeopardize the whole thing. 461 00:33:23,622 --> 00:33:26,455 l can't talk about it right now. l don't have time. 462 00:33:26,625 --> 00:33:29,219 Let go of that time line. Go with your gut. 463 00:33:29,395 --> 00:33:32,831 You're telling me l'm wrong for cherishing the advice Mom gave me... 464 00:33:32,998 --> 00:33:36,764 ...when l have had so many amazing experiences because of her. 465 00:33:36,936 --> 00:33:40,167 And by the way, you've experienced nothing since she died. 466 00:33:40,339 --> 00:33:42,398 You don't even date. lt's been 20 years. 467 00:33:42,575 --> 00:33:46,909 You're the one who has to let go, not me, so back off. 468 00:34:04,330 --> 00:34:06,491 Amy? 469 00:34:06,665 --> 00:34:10,032 Amy, time to wake up. 470 00:34:11,103 --> 00:34:15,938 -How long was l asleep? -The whole way. lt's decaf. 471 00:34:16,542 --> 00:34:20,808 -l guess l wasn't very good company. -lt's okay. 472 00:34:21,213 --> 00:34:23,545 Sorry. 473 00:34:23,716 --> 00:34:26,617 l thought you might like to see the view. 474 00:34:26,785 --> 00:34:29,413 -Yeah, sure. -All right. 475 00:34:30,623 --> 00:34:34,684 -l spilled coffee in your car. -lt's okay. 476 00:34:38,797 --> 00:34:41,288 There's some things we need to talk about. 477 00:34:41,467 --> 00:34:46,598 l told everybody that you were more than a date, that you were my.... 478 00:34:46,772 --> 00:34:49,866 That you were my girlfriend. 479 00:34:51,677 --> 00:34:54,544 -Your girlfriend? -Yeah, l know it's low... 480 00:34:54,713 --> 00:34:58,513 ...and sort of a manipulation and everything, but.... 481 00:34:58,684 --> 00:35:01,585 What were you planning on doing about the room situation? 482 00:35:02,121 --> 00:35:04,646 lt wouldn't look good if we were in separate rooms. 483 00:35:04,823 --> 00:35:07,519 -l'll need the bed. -Fine. l'll sleep on the floor. 484 00:35:07,693 --> 00:35:09,854 -What about privacy? -No problem. 485 00:35:12,331 --> 00:35:15,323 -Okay, l'll be your girlfriend. -Thank you. 486 00:35:15,501 --> 00:35:18,561 -Yeah. -Thank you. 487 00:35:20,773 --> 00:35:23,105 Look, we can pretend that we're in a fight. 488 00:35:23,275 --> 00:35:26,574 -We don't have to be affectionate. -We don't fight, sweetheart. 489 00:35:26,745 --> 00:35:28,804 Actually, ''sweetheart'' doesn't suit you. 490 00:35:28,981 --> 00:35:32,747 What do you like better, ''honey'' or ''petunia muffin''? 491 00:35:32,918 --> 00:35:34,647 -Petey's fine. -Petey. 492 00:35:34,820 --> 00:35:37,948 Okay, Petey. Do you want to tell me why you have to lie to--? 493 00:35:38,123 --> 00:35:39,852 -Sure. -Oh, are you gay? 494 00:35:40,025 --> 00:35:41,390 Oh, no. 495 00:35:41,560 --> 00:35:42,788 -Come on. -No. 496 00:35:42,961 --> 00:35:46,624 Come on, l'm your girlfriend, Petey. Tell me the truth. 497 00:35:47,800 --> 00:35:50,530 l got left at the altar about a year ago. 498 00:35:50,703 --> 00:35:53,467 Fourteen months, actually. 499 00:35:54,573 --> 00:35:59,601 -You still love her? -No, l hate her. 500 00:35:59,778 --> 00:36:02,338 lt's just, it hasn't been exactly easy for me. 501 00:36:02,514 --> 00:36:06,814 And l don't want my overly concerned friends to still think l'm suffering. 502 00:36:07,653 --> 00:36:09,518 Well, they won't. 503 00:36:09,688 --> 00:36:13,180 They won't, because l am going to be so madly in love with you. 504 00:36:13,358 --> 00:36:17,886 l'm going to be so into you that she's going to be sick with jealousy. Regret. 505 00:36:18,063 --> 00:36:22,124 -l think we should just keep it low-key. -Oh, no, no. 506 00:36:22,301 --> 00:36:25,998 Low-key is going to get you nowhere in this situation, Petey. 507 00:36:26,171 --> 00:36:28,264 -All right, cheers. Thank you. -Cheers. 508 00:36:42,354 --> 00:36:45,812 Okay, l'm going to need some historical data... 509 00:36:45,991 --> 00:36:48,152 ...if we're going to make this convincing. 510 00:36:48,327 --> 00:36:50,227 l don't know where you went to school. 511 00:36:50,395 --> 00:36:52,955 -We're gonna be fine. We'll wing it. -No, come on. 512 00:36:53,132 --> 00:36:58,035 -Like, what's your favorite color? -Brown. 513 00:36:58,203 --> 00:37:01,536 -Brown? That's a little grim. -That's where l went to college. 514 00:37:02,241 --> 00:37:05,176 -And you work in a bagel shop? -Yeah, well, you know. 515 00:37:05,344 --> 00:37:08,609 -Okay, listen, where are you from? -Boston. 516 00:37:08,781 --> 00:37:10,874 -Siblings? -Older sister, younger brother. 517 00:37:11,049 --> 00:37:13,574 -Names? -Look at who's here. 518 00:37:13,752 --> 00:37:16,721 -Connor! -Hey, there. Oh, look at you. 519 00:37:16,889 --> 00:37:18,322 Look how beautiful.... 520 00:37:18,490 --> 00:37:22,051 Holy cow! Look at you, Mr. Handsome. 521 00:37:22,227 --> 00:37:24,024 -Hi. -Hi. 522 00:37:24,196 --> 00:37:27,654 -The teeth all straightened out. Nice. -l got the braces off. 523 00:37:27,833 --> 00:37:29,164 -Hello. -Hi. 524 00:37:29,334 --> 00:37:30,562 -How are you? -Good. 525 00:37:30,736 --> 00:37:32,567 We've been dying to meet you. 526 00:37:32,738 --> 00:37:36,868 Oh, well, l've heard all about all of you guys. 527 00:37:37,042 --> 00:37:40,705 You guys better check in. There's a croquet tournament in 20 minutes. 528 00:37:40,879 --> 00:37:44,906 You're in luck because he was on the winning side in Sri Lanka in '92. 529 00:37:45,083 --> 00:37:46,414 He's really quite good. 530 00:37:46,585 --> 00:37:49,577 -Hi. -Hi. 531 00:37:51,924 --> 00:37:54,916 -Hi. -Hi 532 00:37:55,093 --> 00:37:57,323 Wow, this is.... 533 00:37:58,430 --> 00:38:00,421 -You look great. -You too. 534 00:38:00,599 --> 00:38:02,226 Thanks. 535 00:38:02,734 --> 00:38:05,259 -God, this is awkward. -Yeah. 536 00:38:05,437 --> 00:38:08,873 l thought we should get this out of the way before the big ceremony. 537 00:38:09,041 --> 00:38:11,441 l'm Alissa, in case you haven't already guessed. 538 00:38:11,610 --> 00:38:16,070 l'm Amy. Well, l'm personally glad that you dumped Peter... 539 00:38:16,248 --> 00:38:19,115 ...because otherwise, l never could've claimed him. 540 00:38:19,718 --> 00:38:21,083 -Hey, l'm David. -Yeah. 541 00:38:21,253 --> 00:38:25,417 Hi, and l'm personally glad that we can be adults about this. 542 00:38:25,591 --> 00:38:26,853 Yeah. 543 00:38:27,025 --> 00:38:29,653 -Yeah. -Yeah, till tomorrow. 544 00:38:30,429 --> 00:38:34,195 So are you an employee at the bagel store too? 545 00:38:35,601 --> 00:38:39,469 -She's a lawyer. -Oh, wow. Wow. 546 00:38:39,638 --> 00:38:44,041 You must not have a lot of spare time. l know how hard young lawyers work. 547 00:38:44,209 --> 00:38:47,406 Yeah, well, that's nothing compared to how hard l had to work... 548 00:38:47,579 --> 00:38:53,142 ...to get Peter to go out with me. He was dating two girls at the time. 549 00:38:53,318 --> 00:38:55,252 -Yeah. -Well, l'm a lawyer... 550 00:38:55,420 --> 00:38:57,854 ...l eventually get what l want. 551 00:38:58,023 --> 00:38:59,991 Yeah. 552 00:39:01,793 --> 00:39:04,261 -Croquet. -So we'll see you in there. 553 00:39:04,429 --> 00:39:06,260 -Croquet. -Oh, thanks. 554 00:39:06,431 --> 00:39:08,626 You make her carry stuff? 555 00:39:11,303 --> 00:39:14,397 God, it's so beautiful here. 556 00:39:15,107 --> 00:39:16,904 Yeah. Yeah. 557 00:39:17,075 --> 00:39:21,341 You were right, you know, about playing it really intense between us. 558 00:39:22,781 --> 00:39:26,239 Right now she's trying to convince that guy she's happy for you... 559 00:39:26,418 --> 00:39:28,909 ...but l guarantee you that she isn't. 560 00:39:30,422 --> 00:39:33,755 Oh, this is my favorite hotel ever. 561 00:39:33,926 --> 00:39:38,761 Oh, my God. This is my favorite treat on earth. 562 00:39:38,931 --> 00:39:42,697 -Oh, chocolate-covered strawberries. -You have to try one. 563 00:39:42,868 --> 00:39:45,701 -But l insist. -l'd much rather watch you eat them. 564 00:39:45,871 --> 00:39:49,637 Now, what is this? ''To Amy, the simple pleasures in life. 565 00:39:49,808 --> 00:39:51,435 Thinking of you. Love, Daniel.'' 566 00:39:51,843 --> 00:39:54,812 -What? -Who's Daniel? 567 00:39:54,980 --> 00:39:59,440 Just this guy l'm-- Oh, you met him at the bagel shop. Remember? 568 00:39:59,618 --> 00:40:03,213 Oh, yeah, the slick guy. ''l'm having what she's having.'' 569 00:40:03,388 --> 00:40:07,154 He is textbook for how to get a girl. 570 00:40:07,993 --> 00:40:11,019 -Oh, my God. -Well.... 571 00:40:14,266 --> 00:40:16,962 Daniel, it's Amy... 572 00:40:17,536 --> 00:40:19,902 ...and as l speak... 573 00:40:20,072 --> 00:40:24,202 ...l am eating the most divine strawberry. 574 00:40:24,376 --> 00:40:28,369 That was just so.... 575 00:40:30,182 --> 00:40:34,846 -Romantic and thoughtful. -Romantic and thoughtful. 576 00:40:35,187 --> 00:40:37,678 Okay, we're going to play croquet... 577 00:40:37,856 --> 00:40:40,882 ...but l would love to talk to you... 578 00:40:41,059 --> 00:40:44,722 ...so just give me a call. 579 00:40:44,896 --> 00:40:47,956 555-01 98. 580 00:40:48,133 --> 00:40:51,432 Okay? Bye. 581 00:40:53,905 --> 00:40:56,135 We've gotta go. l know you're in bliss... 582 00:40:56,308 --> 00:40:58,503 ...but it'd be lovely if you'd get out. 583 00:40:58,677 --> 00:41:02,010 -Let's go pour it on, Petey. -Yeah. 584 00:41:04,916 --> 00:41:06,816 Grab a club. 585 00:41:10,689 --> 00:41:12,520 -Hey, easy. -Thanks for joining us. 586 00:41:12,691 --> 00:41:14,852 -The game's in 1 0 minutes. -Here we go. 587 00:41:15,027 --> 00:41:17,359 -There she is. -Red ball, red ball. 588 00:41:17,529 --> 00:41:19,895 Okay, game. Not girl, game. Focus. 589 00:41:20,065 --> 00:41:23,694 l haven't seen you look at a girl like this since Susie Panakopoulos. 590 00:41:23,869 --> 00:41:26,303 -Yeah, she was something else. -She was on fire. 591 00:41:26,471 --> 00:41:29,838 She's a lot-- But her stroke needs some work. Let me fix that. 592 00:41:30,008 --> 00:41:32,738 -Where are you going? -You start off playing hockey... 593 00:41:32,911 --> 00:41:35,937 ...now you're into golf? The game is croquet. 594 00:41:36,114 --> 00:41:37,604 -Okay. -Okay, so-- 595 00:41:37,783 --> 00:41:40,809 -What? -Just keep your-- Put it-- 596 00:41:40,986 --> 00:41:44,114 First of all, what you have to do is-- Straddle the ball. 597 00:41:44,289 --> 00:41:46,723 God, where is she? This would make me cringe. 598 00:41:46,892 --> 00:41:48,985 Okay, so there it is. Grab it like that. 599 00:41:49,161 --> 00:41:53,962 But keep that-- And address the ball. Just swing and tap. 600 00:41:54,132 --> 00:41:57,067 -Swing and tap. -Yeah, swing back and tap. 601 00:41:57,235 --> 00:41:59,965 -Yeah, swing back and tap. -And tap. 602 00:42:00,138 --> 00:42:02,163 -Okay. -Okay. 603 00:42:02,340 --> 00:42:04,774 -All right. -Okay. 604 00:42:05,444 --> 00:42:08,675 -A simple swing. -Oh, yeah! 605 00:42:12,250 --> 00:42:14,548 -Did l hit you? -You've got power, woman. 606 00:42:14,719 --> 00:42:18,120 Way to take one for the team. Walk it off, big stud. Walk it off. 607 00:42:18,290 --> 00:42:21,350 All right, we're not practicing anymore. Let's go. Game time. 608 00:42:21,526 --> 00:42:25,462 How about this? The loser foots the bill for a house in Nantucket. 609 00:42:25,630 --> 00:42:28,997 -All right, sounds good. -This is my only chance for girl talk. 610 00:42:29,167 --> 00:42:32,364 -l am stealing Amy for a private match. -Oh, no. No, come on. 611 00:42:32,537 --> 00:42:33,868 -What? -l can handle it. 612 00:42:34,039 --> 00:42:36,439 -You get her all the time. -Okay. 613 00:42:36,608 --> 00:42:39,975 Okay, boys for beers. You go first. Go. Come on, walk it off. 614 00:42:40,145 --> 00:42:41,976 So l need details. 615 00:42:42,147 --> 00:42:45,878 Start from the beginning. Like, what'd you do on your first date? 616 00:42:47,652 --> 00:42:51,782 A hike. Yeah, we went on a hike. 617 00:42:51,957 --> 00:42:54,585 l rented a vintage Caddy. We drove around all night. 618 00:42:54,759 --> 00:42:56,750 -Lovely. -You spent how much on a car... 619 00:42:56,928 --> 00:42:58,520 ...and you drove around? 620 00:42:58,830 --> 00:43:03,767 And it was a beautiful day, and the sky was blue... 621 00:43:03,935 --> 00:43:08,304 ...and the air was crisp, and Pete packed a picnic. 622 00:43:08,473 --> 00:43:12,341 There were bagels, of course... 623 00:43:12,511 --> 00:43:15,605 ...and he made a chicken potpie. 624 00:43:16,548 --> 00:43:19,949 Peter made a chicken pot pie? 625 00:43:20,919 --> 00:43:23,717 Well, it was overcooked. You know what l mean? 626 00:43:23,889 --> 00:43:26,517 So did you nail her in the back of the car? 627 00:43:28,793 --> 00:43:31,819 Does she look like a girl that would do that the first date? 628 00:43:31,997 --> 00:43:34,761 On the picnic table? 629 00:43:36,334 --> 00:43:38,700 l didn't know people had sex on first dates. 630 00:43:38,870 --> 00:43:42,203 Yeah, well, l couldn't control myself. 631 00:43:42,374 --> 00:43:45,502 There's just something about him. 632 00:43:45,677 --> 00:43:48,009 l don't know... 633 00:43:48,180 --> 00:43:52,776 ...he's got this charm that sort of sneaks up on you... 634 00:43:52,951 --> 00:43:55,010 ...and then you're hooked. 635 00:43:59,024 --> 00:44:03,085 lt was a really tough year for him, Amy. He was so depressed. 636 00:44:03,261 --> 00:44:06,526 Steven and l were really worried, which was driving him mad... 637 00:44:06,698 --> 00:44:10,464 ...because we kept calling him. 638 00:44:10,635 --> 00:44:13,866 You're the best thing that ever could have happened. 639 00:44:14,039 --> 00:44:16,872 Alissa really crushed him, huh? 640 00:44:17,042 --> 00:44:19,636 What a gold digger. 641 00:44:19,811 --> 00:44:25,306 l guarantee if he hadn't have quit his job, they'd be married now. 642 00:44:25,483 --> 00:44:29,214 -Which job? -Bear Stearns. 643 00:44:29,387 --> 00:44:31,855 Oh, that job. 644 00:44:32,023 --> 00:44:35,481 Thought she scored on the up- and-coming Wall Street wonder boy... 645 00:44:35,660 --> 00:44:38,720 ...and it freaked her out when he quit. 646 00:44:40,065 --> 00:44:44,695 But he's so modest, he probably never really told you how well he was doing. 647 00:44:44,869 --> 00:44:46,564 You're right, he didn't. 648 00:44:47,105 --> 00:44:50,302 Okay, l've gotta steal my girlfriend. We're going kayaking. 649 00:44:50,475 --> 00:44:52,136 What? Kayaking? 650 00:44:53,078 --> 00:44:56,104 So after the thing with Alissa... 651 00:44:56,281 --> 00:44:58,112 ...l needed to get out of Manhattan. 652 00:44:58,283 --> 00:45:01,446 l'd already left my job from hell on Wall Street... 653 00:45:01,620 --> 00:45:06,614 ...so l just decided, ''You know what? l'm gonna coast for a while.'' 654 00:45:06,791 --> 00:45:09,817 -That's pretty courageous. -Have you ever kayaked before? 655 00:45:09,995 --> 00:45:13,021 -Yeah. -Helps if the paddle goes in the water. 656 00:45:13,198 --> 00:45:16,861 -l tried it at summer camp. -And how long ago was that? 657 00:45:17,035 --> 00:45:19,299 l was 9. 658 00:45:20,705 --> 00:45:22,764 Anyway... 659 00:45:22,941 --> 00:45:26,433 ...l wanted a better quality of life. l wanted some life experience. 660 00:45:26,611 --> 00:45:31,776 l was tired of working all the time. Never had time to experience anything. 661 00:45:31,950 --> 00:45:34,885 -Aren't you scared? -Of what? 662 00:45:35,053 --> 00:45:36,748 l don't know. 663 00:45:36,921 --> 00:45:40,789 Not knowing exactly what you're gonna do with your life? 664 00:45:41,693 --> 00:45:46,824 No, not really. l figured l had time to figure it out. 665 00:45:48,266 --> 00:45:51,326 Does this mean l'm not always gonna get free bagels from you? 666 00:45:51,503 --> 00:45:53,027 Possibly. 667 00:45:59,711 --> 00:46:01,975 l hate my job. 668 00:46:02,147 --> 00:46:04,843 -Most people do. -Yeah... 669 00:46:05,016 --> 00:46:07,780 ...but l've never told anyone that before. 670 00:46:09,220 --> 00:46:12,986 -Why'd you tell me? -l don't know. 671 00:46:14,092 --> 00:46:16,424 -Say it again. -l hate my job. 672 00:46:16,594 --> 00:46:19,324 Come on, louder than that. 673 00:46:19,497 --> 00:46:21,988 l hate my job! 674 00:46:22,367 --> 00:46:25,393 -l absolutely abhor... -Don't do that. Don't do that. 675 00:46:25,570 --> 00:46:29,802 -...being a lawyer! -No, sit down, sit down. Just sit down! 676 00:46:31,242 --> 00:46:34,211 That's great. Great. 677 00:46:41,653 --> 00:46:42,881 Towels? 678 00:46:43,054 --> 00:46:45,921 Oh, great. Smart. 679 00:46:54,366 --> 00:46:56,596 Wow. 680 00:46:58,370 --> 00:47:00,930 You look beautiful. 681 00:47:01,106 --> 00:47:05,099 -Thanks. So do you. -Thank you. lt's the robe. 682 00:47:05,276 --> 00:47:09,474 -l know, it's flattering to my figure. -Look at me. 683 00:47:10,215 --> 00:47:11,580 What? 684 00:47:12,517 --> 00:47:14,644 Oh, you know what? One of your sideburns... 685 00:47:14,819 --> 00:47:19,813 ...is just ever so slightly longer. 686 00:47:19,991 --> 00:47:22,653 Do you want--? l can-- Here, l can fix it for you. 687 00:47:22,827 --> 00:47:25,318 Okay. 688 00:47:25,497 --> 00:47:29,194 -Okay. All right, don't move. -l won't. 689 00:47:40,912 --> 00:47:42,903 Perfect. 690 00:47:45,183 --> 00:47:48,778 -Are you okay in those heels? -Yeah. Well, no, but yeah. 691 00:47:52,190 --> 00:47:54,852 -Hold my hand. -What? 692 00:47:57,962 --> 00:47:59,623 -Do you mind? -No. 693 00:47:59,798 --> 00:48:02,790 Okay, we're gonna sit on the left. 694 00:48:06,371 --> 00:48:08,635 Have a seat. Sorry. 695 00:48:11,943 --> 00:48:15,640 -You can let go if you want to. -Oh, sorry. 696 00:48:16,648 --> 00:48:18,809 Are you warm enough? 697 00:48:56,621 --> 00:48:58,179 Congratulations. 698 00:49:20,211 --> 00:49:23,009 l have been carrying this man since the second grade... 699 00:49:23,181 --> 00:49:26,173 ...when Annie Stipnowski kicked him in the shins. 700 00:49:26,351 --> 00:49:27,978 lt is now your turn. 701 00:49:28,152 --> 00:49:30,245 Loosen the bone, Wilma, take the tie off. 702 00:49:30,622 --> 00:49:33,750 -Thattagirl. -Your dress is so beautiful. 703 00:49:33,925 --> 00:49:36,723 -Oh, yeah, and this veil is gorgeous. -lsn't she lovely? 704 00:49:36,895 --> 00:49:39,329 -Babe, we should make the rounds. -Oh, no. 705 00:49:39,497 --> 00:49:42,261 -See you guys in a bit. -Kiss some babies, shake hands. 706 00:49:42,433 --> 00:49:44,560 -Please use your cameras. -Yes, let me. 707 00:49:44,736 --> 00:49:48,263 No, no, no. You can't take a picture. 708 00:49:48,439 --> 00:49:51,374 No, give it to me. l want to get one of you guys. Let me. 709 00:49:51,543 --> 00:49:54,910 -Let me get one. -l got them. Okay, here, fine. 710 00:49:55,079 --> 00:49:56,808 Okay, cuddle. 711 00:49:56,981 --> 00:49:59,575 -A sauce tie for the sauce guy. -ls that what it is? 712 00:49:59,751 --> 00:50:00,979 One more. Okay. 713 00:50:01,452 --> 00:50:02,942 Hungry. Chicken for dinner. 714 00:50:04,322 --> 00:50:06,051 -So, Peter? -Yeah. 715 00:50:06,224 --> 00:50:08,249 -What? -How do you make chicken potpie? 716 00:50:08,426 --> 00:50:10,724 -l've always wanted to know. -Yeah. 717 00:50:10,895 --> 00:50:14,160 Remember, honey? You made me a picnic. 718 00:50:14,332 --> 00:50:16,766 -Oh, yes. -On our first date. 719 00:50:16,935 --> 00:50:19,836 He cooked? He made? You made? Bull. l call bull. 720 00:50:20,004 --> 00:50:22,768 -No. Chicken potpie. -You cooked? 721 00:50:22,941 --> 00:50:26,069 Oh, yeah. ''Chicken potpie, and l don't care.'' What l did-- 722 00:50:26,244 --> 00:50:28,144 Want me to show you how you cook it? 723 00:50:28,313 --> 00:50:32,215 You put a bunch of ingredients in one pot, like this. lt's simple. 724 00:50:34,285 --> 00:50:35,775 Oh, color. 725 00:50:35,954 --> 00:50:39,048 And then you cook it at 50, 45-- 450 degrees. 726 00:50:39,223 --> 00:50:42,659 -450? Oh, that's what you did wrong. -No. 727 00:50:42,827 --> 00:50:44,795 Nice. Lovely. 728 00:50:48,099 --> 00:50:49,361 That's the one. 729 00:50:49,534 --> 00:50:52,628 That's why it burned because it's supposed to be at 350. 730 00:50:52,804 --> 00:50:54,601 l see where l went wrong. 731 00:50:54,772 --> 00:50:57,969 -What about the Cadillac? -Well, you know, the Caddy l rented. 732 00:50:58,142 --> 00:51:00,201 -When we went-- -We drove it to the hike? 733 00:51:00,378 --> 00:51:02,471 Yeah, we drove it to the hike. 734 00:51:04,215 --> 00:51:05,648 -Good times. -Good times. 735 00:51:05,817 --> 00:51:08,411 -So, guys? -What? 736 00:51:08,586 --> 00:51:10,076 Now that we're alone. 737 00:51:10,254 --> 00:51:13,417 -When are you guys getting married? -Us? 738 00:51:14,359 --> 00:51:18,819 We're not. l mean, not that, you know-- We're not. lt's just that we're.... 739 00:51:19,163 --> 00:51:21,290 -Have you met the Connors? -No. 740 00:51:21,466 --> 00:51:24,401 Oh, God. Peter, your mom is going to love her. 741 00:51:24,836 --> 00:51:27,031 Her dad, he's a bit suspicious of me. 742 00:51:27,205 --> 00:51:30,368 But her mom is dying for us to get married. Dying for it. 743 00:51:30,541 --> 00:51:31,530 -Really? -Yeah. 744 00:51:32,010 --> 00:51:36,947 l don't know if it's me she likes or it's the idea of a big, extravagant wedding. 745 00:51:37,115 --> 00:51:39,675 Ladies and gentlemen, get the bride and groom... 746 00:51:39,851 --> 00:51:44,845 ...out onto the floor by themselves for their first dance in wedding bliss. 747 00:51:57,535 --> 00:51:58,559 -No dancing. -Come. 748 00:51:58,736 --> 00:52:02,001 Why is there always dancing? l'm drinking. l'm drinking. 749 00:52:02,173 --> 00:52:04,733 -You all right? -Yeah, yeah. 750 00:52:04,909 --> 00:52:09,676 -What did l--? Did l say something? -lt's just, my mom died when l was 7. 751 00:52:09,847 --> 00:52:12,042 -l'm so sorry. l had no idea. -lt's okay. 752 00:52:12,216 --> 00:52:14,377 l'm really sorry. 753 00:52:15,253 --> 00:52:16,618 -Do you want to dance? -Yes. 754 00:52:16,788 --> 00:52:19,279 -Okay. l'm so sorry. -That's okay. 755 00:52:48,052 --> 00:52:50,543 -What was your mom's name? -Rachel. 756 00:52:50,722 --> 00:52:54,419 Rachel. She was a beautiful woman. 757 00:52:55,293 --> 00:52:57,693 You look just like her. 758 00:53:24,055 --> 00:53:27,582 -Want to get some fresh air? -Yeah. 759 00:53:28,292 --> 00:53:31,659 -lt's beautiful out here. -Sit over here. 760 00:53:31,829 --> 00:53:34,195 -On the rock? Okay. -Give me your hand. 761 00:53:34,899 --> 00:53:37,299 -Look at you. You're amazing. -Agile. 762 00:53:37,468 --> 00:53:40,733 No, l'm very impressed you can walk in heels like this. 763 00:53:40,905 --> 00:53:43,806 There are very few women that can do this, climb a rock. 764 00:53:43,975 --> 00:53:46,000 Ever thought of rock-climbing with heels? 765 00:53:46,177 --> 00:53:47,545 l'm having a harder time than you are. Sorry. 766 00:53:47,545 --> 00:53:49,740 l'm having a harder time than you are. Sorry. 767 00:53:49,914 --> 00:53:51,643 -ls this all right? -Yeah. 768 00:53:51,816 --> 00:53:54,751 -Watch yourself. -No, l'm good. This is very comfortable. 769 00:53:54,919 --> 00:53:56,011 -Are you sure? -Yes. 770 00:53:56,187 --> 00:53:57,848 -Would you like champagne? -Sure. 771 00:53:58,022 --> 00:54:00,354 -l'll try to get up here. -That would be nice. 772 00:54:00,525 --> 00:54:04,484 -Thank you. -You're welcome. There we are. 773 00:54:05,229 --> 00:54:07,720 -l didn't break it. -Cheers. 774 00:54:16,107 --> 00:54:18,268 So my next question. 775 00:54:18,442 --> 00:54:21,240 God, l didn't realize you're such a curious person. 776 00:54:21,412 --> 00:54:23,744 Well, normally, l'm not. 777 00:54:23,915 --> 00:54:26,645 -What? -But... 778 00:54:26,818 --> 00:54:30,185 ...how did you handle it? 779 00:54:30,354 --> 00:54:35,314 -Seven and, you know, everything. -Well... 780 00:54:36,327 --> 00:54:42,027 ...l don't know. At that age, you can't really intellectualize anything, so.... 781 00:54:42,200 --> 00:54:46,068 You know, a place like heaven, there's no question that it exists. 782 00:54:46,237 --> 00:54:50,537 So whenever l wanted to see my mom... 783 00:54:50,708 --> 00:54:52,835 ...l'd just... 784 00:54:53,010 --> 00:54:56,002 ...close my eyes, and then there she'd be. 785 00:54:56,180 --> 00:54:59,513 And she'd hold my hand, and we'd have... 786 00:54:59,684 --> 00:55:01,743 ...great conversations. 787 00:55:04,222 --> 00:55:09,285 You probably think that's totally immature or idealistic. 788 00:55:09,660 --> 00:55:13,460 No, no, no. No, it makes perfect sense. 789 00:55:13,631 --> 00:55:16,657 And you know what? You should never lose that. 790 00:55:17,969 --> 00:55:19,596 She's a part of you. 791 00:55:25,042 --> 00:55:26,737 Thanks for understanding. 792 00:55:28,412 --> 00:55:32,212 -Most people tell me l need to let go. -Oh, no. 793 00:55:38,422 --> 00:55:41,550 You know, l feel kind of bad about lying to your friends. 794 00:55:41,726 --> 00:55:43,557 Yeah. 795 00:55:43,728 --> 00:55:46,595 We could stage a fight. That way they won't be shocked... 796 00:55:46,764 --> 00:55:49,289 ...when they find out we didn't last. 797 00:55:51,669 --> 00:55:53,398 Who says we won't? 798 00:55:53,671 --> 00:55:55,571 Well.... 799 00:56:17,962 --> 00:56:19,953 Wow. 800 00:56:26,771 --> 00:56:30,207 Did l step on your foot? l am so sorry. 801 00:56:30,441 --> 00:56:32,306 Watch yourself. 802 00:56:33,311 --> 00:56:35,643 -Are you okay? -Yeah. 803 00:58:12,243 --> 00:58:16,202 Daniel? Hi. Good morning. 804 00:58:16,380 --> 00:58:20,976 Afternoon. Yeah, that's what l meant. 805 00:58:22,286 --> 00:58:28,191 Oh, you know, it was fine. lt just went later than l thought it would. 806 00:58:29,960 --> 00:58:31,894 Tonight? 807 00:58:32,496 --> 00:58:36,432 Yeah. Yeah, that'd be great. Oh, that sounds cool. 808 00:58:37,301 --> 00:58:41,032 Do you want me to just--? Should l meet you there, or--? 809 00:58:41,872 --> 00:58:47,606 Yeah. Okay, great. l will see you then. Yeah, we've got to go check out. 810 00:58:47,778 --> 00:58:49,939 Okay, bye. 811 00:58:51,549 --> 00:58:53,380 Hi. 812 00:58:55,286 --> 00:58:57,345 l have to pee. 813 00:58:59,557 --> 00:59:03,323 Hurry up and pack. We're meeting Lara and Steve for breakfast. 814 00:59:08,699 --> 00:59:12,863 -So let's not linger here or anything. -No, we won't. 815 00:59:13,037 --> 00:59:14,937 There's this place l want to take you. 816 00:59:15,106 --> 00:59:17,074 lt has the most amazing funnel cakes. 817 00:59:17,241 --> 00:59:19,334 No trip to Orcas is complete without them. 818 00:59:19,510 --> 00:59:22,206 After that, we'll come back here and watch the sunset. 819 00:59:22,379 --> 00:59:25,246 Nothing lifts the spirits more than being here... 820 00:59:25,416 --> 00:59:28,078 ...and watching the sun set. 821 00:59:28,819 --> 00:59:33,518 Look, Peter, you can't just plan the whole day without consulting me. 822 00:59:33,691 --> 00:59:36,592 -l mean, l-- -Thanks for getting out of bed in time. 823 00:59:38,162 --> 00:59:40,562 -Yeah. Thank you for waiting. -Sorry. 824 00:59:40,731 --> 00:59:42,892 Good morning. Afternoon. What time is it? 825 00:59:43,067 --> 00:59:47,401 We remember how it is in a new relationship, stuck in romantic hotel. 826 00:59:47,571 --> 00:59:50,734 We figured you'd be spooning all day, and we'd never see you. 827 00:59:50,908 --> 00:59:53,536 We were gonna take the ferry to the other islands. 828 00:59:53,711 --> 00:59:55,611 -But can we have a rain check? -Yeah. 829 00:59:55,779 --> 00:59:58,577 -We fly out of Seattle on the 1 8th. -Let's do it then. 830 00:59:58,749 --> 01:00:01,343 There's this great old hotel, the old Excelsior. 831 01:00:01,519 --> 01:00:04,852 They have great high tea, and l promised Lars that l'd take her. 832 01:00:05,022 --> 01:00:07,718 -Why don't you join us. The Excelsior. -Wonderful. 833 01:00:07,892 --> 01:00:10,122 -They have great high tea. -On the 1 8th? 834 01:00:10,294 --> 01:00:12,194 -Eighteenth, 3:00. -Okay, cool. 835 01:00:12,963 --> 01:00:15,693 Three o'clock no good? 836 01:00:15,866 --> 01:00:18,562 No, it's okay. Good, so we'll do 3:00 on the 1 8th. 837 01:00:18,736 --> 01:00:22,934 Three o'clock on the 1 8th. The four of us on the 1 8th at 3:00. 838 01:00:23,107 --> 01:00:24,904 lt was so good to see you. 839 01:00:25,075 --> 01:00:27,942 -Don't hold too long. -Okay, sorry about that. 840 01:00:28,612 --> 01:00:30,443 Be good to him. He's the best. 841 01:00:32,383 --> 01:00:35,716 You do what you can, right? And l'm gonna get Susie's number. 842 01:00:35,886 --> 01:00:38,980 -Good, okay. -ln case this doesn't work out. 843 01:00:39,156 --> 01:00:41,488 See you guys later. 844 01:00:42,226 --> 01:00:44,717 You have dinner tonight with Daniel, Maya and Ray. 845 01:00:44,895 --> 01:00:47,887 -l tried to tell you l had plans. -No, it's okay. 846 01:00:48,065 --> 01:00:50,829 l should probably get you back into town. 847 01:00:52,770 --> 01:00:55,671 -Thank you. -Thanks. 848 01:01:01,412 --> 01:01:05,473 That was amazingly accurate. Would you like to do my shirt? 849 01:01:06,450 --> 01:01:08,850 Need some help there? 850 01:01:09,253 --> 01:01:11,244 -You got it? -l've got it. Thank you. 851 01:01:11,422 --> 01:01:15,153 -lt's good. lt's fine. -Okay. 852 01:01:17,995 --> 01:01:21,522 -Forget it. -Why are you trying to push me away? 853 01:01:22,066 --> 01:01:24,159 Last night... 854 01:01:25,903 --> 01:01:27,928 ...was make-believe. 855 01:01:31,242 --> 01:01:34,302 Well, yeah, it started out that way. Yeah, sure. 856 01:01:35,079 --> 01:01:39,311 And then it changed. lt caught me totally by surprise. 857 01:01:40,184 --> 01:01:42,846 -lt was great. -l was drunk. 858 01:01:43,754 --> 01:01:45,779 -So? -lt was a mistake. 859 01:01:45,956 --> 01:01:48,322 lt was incredible. lt was passionate. 860 01:01:48,826 --> 01:01:51,795 You're making more of this than it is. 861 01:01:52,129 --> 01:01:53,756 Why? 862 01:01:54,832 --> 01:01:56,595 l.... 863 01:01:56,767 --> 01:01:59,793 l don't get it. l don't understand. Why? 864 01:02:03,007 --> 01:02:06,067 -Okay, you want the truth? -Please, l'd love the truth. 865 01:02:07,111 --> 01:02:10,512 You remember how l told you how connected l am to my mom? 866 01:02:10,781 --> 01:02:15,741 -Sure. -Well, l didn't tell you the whole story. 867 01:02:15,919 --> 01:02:19,355 So you channel her by drawing a line on a place mat? 868 01:02:20,724 --> 01:02:22,248 All right, sorry. 869 01:02:31,268 --> 01:02:33,498 And... 870 01:02:33,671 --> 01:02:35,332 ...you are number six. 871 01:02:40,110 --> 01:02:41,441 Wow. 872 01:02:41,612 --> 01:02:43,671 My God. 873 01:02:45,316 --> 01:02:47,614 Amy, you were 7. 874 01:02:48,319 --> 01:02:51,413 -So? -So she was just, you know... 875 01:02:51,588 --> 01:02:54,853 ...giving you something to hang on to... 876 01:02:55,926 --> 01:02:59,384 ...to help you cope with losing her, not to burden you for life. 877 01:02:59,563 --> 01:03:02,589 -l have not been burdened. -Yeah, but you of all people... 878 01:03:02,766 --> 01:03:05,792 ...should realize that life is not that predictable. 879 01:03:05,969 --> 01:03:08,199 Look at how your mother died at a young age. 880 01:03:08,739 --> 01:03:12,607 There are just so many incredible, wonderful things you can't plan for... 881 01:03:12,776 --> 01:03:15,301 ...that just happen, that you don't put on a list. 882 01:03:15,913 --> 01:03:18,074 You know, it's-- 883 01:03:19,717 --> 01:03:24,086 See, the problem with a time line is, it doesn't allow you spontaneity. 884 01:03:24,254 --> 01:03:26,950 You know? lt doesn't allow you to take chances. 885 01:03:28,559 --> 01:03:30,652 l.... 886 01:03:30,828 --> 01:03:35,856 -l have taken plenty of chances. -Oh, yeah? Prove it. 887 01:03:36,934 --> 01:03:38,629 Take a chance with me. 888 01:03:39,937 --> 01:03:41,700 Look.... 889 01:03:46,510 --> 01:03:50,913 lt's just not gonna go any further with us. 890 01:03:53,684 --> 01:03:56,380 All right, l have-- Can l ask you one more question? 891 01:03:56,553 --> 01:03:58,714 Yeah. 892 01:03:58,889 --> 01:04:03,451 What do you do now? What happens after number seven? 893 01:04:05,763 --> 01:04:07,628 What do you mean? 894 01:04:08,866 --> 01:04:14,532 Well, are you gonna have kids now or get a doctorate, climb Mount Fuji? 895 01:04:14,705 --> 01:04:18,300 -What? What are you gonna do? -l.... 896 01:04:20,577 --> 01:04:22,807 l don't know, it ends. 897 01:04:26,850 --> 01:04:31,787 That's gonna be a big change for you, going through life without a checklist. 898 01:04:32,389 --> 01:04:34,323 Come on. 899 01:04:34,491 --> 01:04:36,391 Let's go. 900 01:05:02,319 --> 01:05:04,753 Oh, shit. 901 01:05:06,690 --> 01:05:09,386 -All right, l need your shirt. -Forget about it. 902 01:05:09,560 --> 01:05:12,028 -l'm a mess. Come on. -You look fine. 903 01:05:12,196 --> 01:05:14,323 Peter, will you just give me your shirt? 904 01:05:15,265 --> 01:05:17,631 Just-- Whatever. 905 01:05:22,539 --> 01:05:25,201 -Thank you. Close your eyes. -We just made love. 906 01:05:25,375 --> 01:05:28,310 -l've seen everything there is to see. -Just close them. 907 01:05:28,479 --> 01:05:32,381 What are you, 5? Fine. Fine. Psycho adolescent. 908 01:05:39,022 --> 01:05:41,047 Shoot! 909 01:05:41,859 --> 01:05:44,919 -l thought that was you. -Hi! 910 01:05:45,095 --> 01:05:46,084 Hi. 911 01:05:46,263 --> 01:05:48,060 Oh, God, we had car trouble... 912 01:05:48,232 --> 01:05:51,724 ...and then l got syrup on my shirt. 913 01:05:51,902 --> 01:05:54,598 -Can l open my eyes? -Yes, of course. 914 01:05:54,771 --> 01:05:57,740 Yes. Peter, you remember Daniel. Daniel, Peter. 915 01:05:57,908 --> 01:06:00,240 Thanks for getting her back safely. 916 01:06:00,410 --> 01:06:02,935 l handled her with care. 917 01:06:03,547 --> 01:06:06,015 -Well. Yeah. -Thanks. 918 01:06:06,183 --> 01:06:09,619 l called you on my cell phone. Maya and Ray were a little worried. 919 01:06:09,786 --> 01:06:12,414 Wow, you look incredible. 920 01:06:15,158 --> 01:06:17,888 So l'll just see you at the store, okay? 921 01:06:19,162 --> 01:06:22,097 -Bye. -l'm sorry. 922 01:06:23,200 --> 01:06:24,462 l missed you last night. 923 01:06:24,635 --> 01:06:26,603 -You did? -Yeah. 924 01:06:29,273 --> 01:06:31,207 Your keys, sir. 925 01:06:50,594 --> 01:06:53,119 -Thank God. -l rescued her. 926 01:06:53,297 --> 01:06:56,323 l thought, ''Shipwrecked ferry, holdup in a mini-market. 927 01:06:56,500 --> 01:06:58,434 Who is Peter? Can we trust him?'' 928 01:06:58,602 --> 01:07:00,832 -l'm five minutes late. -Exactly. 929 01:07:02,339 --> 01:07:03,738 Oh, you-- 930 01:07:03,907 --> 01:07:06,501 -You look amazing. -Really? 931 01:07:08,045 --> 01:07:10,070 The hostess said to give her a second. 932 01:07:10,247 --> 01:07:12,909 Why don't we get you guys a drink while we wait, huh? 933 01:07:13,083 --> 01:07:15,108 Martini? Good. 934 01:07:15,285 --> 01:07:18,550 -Daniel, do you golf? -Yeah, it's my favorite game. 935 01:07:19,022 --> 01:07:22,458 -How'd it go? -Oh, you know, it went. 936 01:07:22,626 --> 01:07:24,856 Then this stupid charade better be over. 937 01:07:25,028 --> 01:07:26,996 l'll die if you blow it with this guy. 938 01:07:27,164 --> 01:07:29,962 l never thought you'd be with someone we actually liked. 939 01:07:30,133 --> 01:07:33,068 God, Amy, he's perfect for you. 940 01:07:33,236 --> 01:07:35,136 You think? 941 01:07:35,305 --> 01:07:37,535 Really? 942 01:07:37,708 --> 01:07:39,471 -Amy, l like this guy. -You do? 943 01:07:39,643 --> 01:07:40,803 Yeah. 944 01:07:40,978 --> 01:07:42,275 There you go. 945 01:07:42,446 --> 01:07:44,414 -Cheers. -Cheers. 946 01:07:45,015 --> 01:07:46,778 Table's ready. 947 01:07:49,419 --> 01:07:51,148 -l have good news. -What's that? 948 01:07:51,321 --> 01:07:53,050 l got my test results. 949 01:07:53,223 --> 01:07:55,851 Oh, are you taking a class or something? 950 01:07:56,026 --> 01:07:59,587 No, l mean for you and me. 951 01:08:05,268 --> 01:08:08,533 l can't believe you picked this. lt's Maya's favorite restaurant. 952 01:08:08,705 --> 01:08:09,694 Every year we come. 953 01:08:09,873 --> 01:08:11,898 l wouldn't think of taking you elsewhere. 954 01:08:12,075 --> 01:08:14,635 -This is unbelievable. -Oh, my God. 955 01:08:14,811 --> 01:08:17,006 -These crab cakes are delicious. -Oh, yeah? 956 01:08:18,448 --> 01:08:21,008 How do you even make crab cakes? 957 01:08:24,454 --> 01:08:25,978 That's a good question. 958 01:08:26,156 --> 01:08:31,389 You take some of this and then a little bit of this.... 959 01:08:32,863 --> 01:08:34,831 Like that. 960 01:08:35,265 --> 01:08:38,996 And you just mush it all together. 961 01:08:48,679 --> 01:08:49,839 Amy. 962 01:08:53,884 --> 01:08:55,613 That's a good one. 963 01:08:56,019 --> 01:08:57,281 That's a lot of color. 964 01:09:06,129 --> 01:09:08,029 l'll make some tea. 965 01:09:21,411 --> 01:09:23,208 Okay. 966 01:09:24,281 --> 01:09:26,010 No. 967 01:09:27,651 --> 01:09:29,551 l want you. 968 01:09:30,320 --> 01:09:32,550 Let's try that again. 969 01:09:32,723 --> 01:09:34,190 Okay. 970 01:09:47,471 --> 01:09:49,530 Can you just drop me off in the bathroom? 971 01:09:49,706 --> 01:09:52,368 -l gotta go. -Yeah, yeah. 972 01:09:55,078 --> 01:09:56,375 l'll be right back. 973 01:09:56,546 --> 01:09:59,811 -Hurry, hurry, hurry. -All right. 974 01:12:03,673 --> 01:12:04,935 Hey. 975 01:12:05,108 --> 01:12:06,598 Hi. 976 01:12:07,310 --> 01:12:10,143 -l thought you left. -No. 977 01:12:10,313 --> 01:12:12,338 How are you? 978 01:12:12,515 --> 01:12:14,142 Terrible. 979 01:12:14,317 --> 01:12:16,649 How did l fall asleep on you last night? 980 01:12:16,820 --> 01:12:20,221 l mean, you've got a comfortable bed, but.... 981 01:12:20,557 --> 01:12:22,184 What was l--? 982 01:12:23,059 --> 01:12:25,050 God, you look beautiful in the morning. 983 01:12:28,164 --> 01:12:30,496 Daniel, let's do something crazy today. 984 01:12:31,301 --> 01:12:34,668 -What are you talking about? -l don't know. 985 01:12:34,838 --> 01:12:36,897 Let's play hooky. 986 01:12:37,374 --> 01:12:40,434 That sounds so tempting... 987 01:12:40,610 --> 01:12:44,273 -...but l gotta go to work. -No, forget work. 988 01:12:44,447 --> 01:12:47,416 Come on, it's sunshine in Seattle. 989 01:12:47,584 --> 01:12:52,749 Let's go out and take a walk or jump in a kayak or-- 990 01:12:52,923 --> 01:12:57,383 -You kayak? -Well, not very well, but l'm learning. 991 01:12:57,560 --> 01:13:00,358 Look, l've got a 9:00 conference call that l can't miss. 992 01:13:00,530 --> 01:13:02,691 Don't you have some meetings or something? 993 01:13:02,866 --> 01:13:06,666 Me and a dozen others. No one's going to even notice l'm gone. 994 01:13:06,836 --> 01:13:08,804 Let's do it on Saturday. 995 01:13:09,739 --> 01:13:11,798 l want to do it today. 996 01:13:11,975 --> 01:13:14,205 -lt's important. -Amy. 997 01:13:14,377 --> 01:13:18,973 l've got a commitment l'm responsible for today, and l can't back out on it. 998 01:13:19,149 --> 01:13:22,812 And l think, of all people, you would understand that. 999 01:13:24,654 --> 01:13:26,383 l gotta go. 1000 01:13:28,024 --> 01:13:30,219 But l'm gonna see you tomorrow night, right? 1001 01:13:31,161 --> 01:13:32,822 All right. 1002 01:13:34,597 --> 01:13:37,760 Cocktail attire. l'll be here at 7. Okay? 1003 01:13:37,934 --> 01:13:39,595 Sharp. 1004 01:13:43,006 --> 01:13:46,806 And go to work. Do what you do best. 1005 01:15:02,786 --> 01:15:06,085 -Have you seen--? -Peter told me you'd be by for this stuff. 1006 01:15:09,826 --> 01:15:11,418 Here you go. 1007 01:15:11,594 --> 01:15:13,255 -Where is he? -Don't know. 1008 01:15:13,430 --> 01:15:15,694 Haven't seen him since he dropped this off. 1009 01:15:15,865 --> 01:15:17,332 He's the boss. 1010 01:15:17,500 --> 01:15:21,800 -Can l get you anything? -No. No, thanks. 1011 01:16:32,876 --> 01:16:34,673 Daddy? 1012 01:16:34,844 --> 01:16:37,312 Hey, it's good to hear your voice. 1013 01:16:38,815 --> 01:16:40,715 Well, listen. 1014 01:16:40,884 --> 01:16:44,650 l'm really sorry about what l said on Saturday. l didn't-- 1015 01:16:44,821 --> 01:16:46,789 l didn't mean it. 1016 01:16:52,729 --> 01:16:55,289 Listen, l'd love to see you. 1017 01:16:55,465 --> 01:16:57,865 Yeah, now would be great. 1018 01:16:58,034 --> 01:17:00,400 No, you were right, sweetheart. 1019 01:17:00,570 --> 01:17:02,333 l haven't set a very good example. 1020 01:17:02,505 --> 01:17:06,908 -l've held on for far too long. -No, you're the best, Dad. 1021 01:17:07,677 --> 01:17:12,011 You know, on top of all her virtues, Mom had very good taste in men. 1022 01:17:13,816 --> 01:17:15,579 lt's just... 1023 01:17:16,119 --> 01:17:21,182 ...she's held my hand my whole life, and now she's letting go, and l just.... 1024 01:17:21,591 --> 01:17:23,354 Sweetheart, maybe it's time. 1025 01:17:25,361 --> 01:17:28,194 l'm just so confused. 1026 01:17:32,335 --> 01:17:34,803 lt's okay to be confused. 1027 01:17:37,407 --> 01:17:39,341 Your mother... 1028 01:17:39,509 --> 01:17:42,774 ...she was very, very wise, Amy. 1029 01:17:42,946 --> 01:17:47,178 And there's a reason why she ended your time line when she did. 1030 01:17:47,584 --> 01:17:49,848 She probably would've gone on to number 2 7... 1031 01:17:50,019 --> 01:17:52,613 ...if she hadn't been so damn tired. 1032 01:17:54,090 --> 01:17:58,390 Number seven, it's just a metaphor for finding the man of your dreams. 1033 01:17:59,596 --> 01:18:02,622 But the important thing and the wonderful thing is... 1034 01:18:02,799 --> 01:18:04,824 ...it's your choice. 1035 01:18:06,269 --> 01:18:08,794 You get to pick number seven. 1036 01:18:15,245 --> 01:18:17,236 l love you, sweetheart. 1037 01:18:29,592 --> 01:18:33,187 Gentlemen, l have a date here. l'm sorry. 1038 01:18:33,363 --> 01:18:34,762 Take it easy. 1039 01:18:34,931 --> 01:18:36,421 Sorry. 1040 01:18:39,102 --> 01:18:40,729 So.... 1041 01:18:41,137 --> 01:18:44,538 l haven't given my official resignation yet... 1042 01:18:44,707 --> 01:18:46,402 ...but l'm leaving the practice. 1043 01:18:47,510 --> 01:18:49,705 Are you going out on your own? 1044 01:18:50,113 --> 01:18:54,140 Well, l'm weighing a lot of options right now... 1045 01:18:54,317 --> 01:18:56,911 ...but law isn't among them. 1046 01:19:00,923 --> 01:19:02,982 Amy, l'm sure that it... 1047 01:19:04,060 --> 01:19:06,551 ...was nice to take a couple days off and relax... 1048 01:19:06,729 --> 01:19:10,028 ...but it doesn't mean that you have to do something so rash. 1049 01:19:10,199 --> 01:19:14,932 lf you need some space, you need to relax, take a little bit of time off... 1050 01:19:15,104 --> 01:19:17,129 ...how about you take a vacation with me? 1051 01:19:18,074 --> 01:19:21,373 We can take a trip wherever you want to go. 1052 01:19:21,544 --> 01:19:25,776 When we get back to the city, you'll be ready to get back to the office and-- 1053 01:19:25,948 --> 01:19:27,540 -No, that's not-- -Hello, Daniel. 1054 01:19:27,717 --> 01:19:29,412 -Bryce, how are you? -Good. 1055 01:19:29,585 --> 01:19:31,780 Bryce Saunders, meet Amy Myer, my.... 1056 01:19:31,954 --> 01:19:34,081 -Pleasure. -Swedish meatball? 1057 01:19:34,257 --> 01:19:36,282 My girlfriend. 1058 01:19:38,461 --> 01:19:39,792 How about a refill? 1059 01:19:39,962 --> 01:19:42,624 Oh, love one, thank you. 1060 01:19:42,799 --> 01:19:45,791 Amy, would you like another glass of wine? 1061 01:19:46,336 --> 01:19:47,496 How about a shot? 1062 01:19:47,670 --> 01:19:49,797 -Of what? -Anything. 1063 01:19:52,208 --> 01:19:54,301 l think we're seated together for dinner. 1064 01:19:54,477 --> 01:19:56,604 Great, we can get to know each other. 1065 01:19:56,779 --> 01:20:00,408 Would you just excuse me-- Us, for a minute, please? 1066 01:20:02,318 --> 01:20:04,149 That was my boss. What are you doing? 1067 01:20:04,320 --> 01:20:06,083 You just called me your girlfriend. 1068 01:20:06,255 --> 01:20:09,520 -That's okay, isn't it? -That makes you number seven. 1069 01:20:10,259 --> 01:20:12,489 -What? -Never mind. 1070 01:20:14,831 --> 01:20:16,458 Amy.... 1071 01:20:16,632 --> 01:20:18,725 l know we've only dated for a few weeks... 1072 01:20:18,901 --> 01:20:21,461 ...and l know you weren't ready in the beginning... 1073 01:20:21,637 --> 01:20:23,400 ...but l really want this. 1074 01:20:24,040 --> 01:20:27,498 l really think that we should make a commitment. 1075 01:20:27,977 --> 01:20:30,411 l mean, look at us. 1076 01:20:30,580 --> 01:20:34,573 We're so much alike. We're a match made in heaven. 1077 01:20:35,118 --> 01:20:36,813 We're not. 1078 01:20:39,021 --> 01:20:40,886 You think that l'm perfect for you... 1079 01:20:41,057 --> 01:20:44,390 ...because of everything that you see on the surface of me. 1080 01:20:44,560 --> 01:20:48,496 But, Daniel, so much of that is what l wanna change in myself. 1081 01:20:48,664 --> 01:20:52,691 l don't wanna be so regimented. l don't wanna go to a job that l hate. 1082 01:20:52,869 --> 01:20:55,963 l wanna be daring, and l wanna learn to take risks and-- 1083 01:20:56,139 --> 01:20:57,936 l don't know. 1084 01:20:58,107 --> 01:21:00,598 l like you just the way you are. 1085 01:21:07,417 --> 01:21:10,682 You are such a good guy, Daniel. 1086 01:21:10,853 --> 01:21:16,348 You're kind, and you're giving, and you do all the right things. 1087 01:21:17,160 --> 01:21:20,960 But l need to be with someone... 1088 01:21:21,130 --> 01:21:25,396 ...who pushes me to be a better person. 1089 01:21:25,735 --> 01:21:30,695 Someone that l can grow with. Someone who's my partner. 1090 01:21:32,608 --> 01:21:34,599 Yeah, of course. 1091 01:21:34,777 --> 01:21:38,804 l mean, we've never even held hands. 1092 01:21:45,388 --> 01:21:47,583 No, l'm sorry. 1093 01:21:50,693 --> 01:21:53,161 -l'm sorry. -l'm sorry. 1094 01:21:53,329 --> 01:21:55,160 Your drink, sir. 1095 01:22:54,457 --> 01:22:57,585 You didn't mean it literally, did you? 1096 01:23:59,555 --> 01:24:01,182 Ma'am. 1097 01:24:28,217 --> 01:24:29,548 Hi. 1098 01:24:30,353 --> 01:24:31,820 Amy. 1099 01:24:33,422 --> 01:24:37,290 -What are you doing here? -l was invited, remember? 1100 01:24:37,460 --> 01:24:39,792 -Peter should be here any second. -He told us. 1101 01:24:40,429 --> 01:24:42,795 You were never a couple. 1102 01:24:45,635 --> 01:24:48,297 But that's not necessarily true. 1103 01:24:48,471 --> 01:24:50,166 lt's okay. 1104 01:24:50,339 --> 01:24:53,069 We just feel bad we put so much pressure on him... 1105 01:24:53,242 --> 01:24:54,834 ...that he had to lie to us. 1106 01:24:55,645 --> 01:24:59,172 -Good acting job, though. -But it wasn't. 1107 01:24:59,548 --> 01:25:01,175 Hey, no hard feelings. 1108 01:25:01,350 --> 01:25:03,784 lf you still wanna join us, you're welcome. 1109 01:25:04,220 --> 01:25:08,680 Thanks, but l actually-- l'd really just kind of like to talk to Peter. 1110 01:25:10,092 --> 01:25:11,252 He's not coming. 1111 01:25:12,461 --> 01:25:14,053 Why? Where is he? 1112 01:25:14,230 --> 01:25:16,198 He went back to the island. 1113 01:26:20,996 --> 01:26:22,623 Excuse me. 1114 01:26:35,511 --> 01:26:37,411 Can l help you? 1115 01:26:42,351 --> 01:26:45,252 Yeah. l'd like.... 1116 01:26:46,622 --> 01:26:50,991 l'll have a cup of tea and a chocolate tart. 1117 01:26:57,566 --> 01:26:59,397 l'll have what she's having. 1118 01:27:01,537 --> 01:27:04,005 -Hi. -Hi. 1119 01:27:04,840 --> 01:27:08,401 -How did you know l was gonna--? -Lara and Steven-- 1120 01:27:09,512 --> 01:27:13,004 -You went? -l wanted to tell you that... 1121 01:27:13,549 --> 01:27:15,414 ...l quit my job. 1122 01:27:16,152 --> 01:27:18,177 -Really? -Yeah. 1123 01:27:20,422 --> 01:27:23,152 Well, you know, we're... 1124 01:27:23,325 --> 01:27:26,658 ...looking for another manager at Brighton Beach Bagels. 1125 01:27:26,829 --> 01:27:30,196 -Really? -l'm in charge of the hiring. 1126 01:27:30,933 --> 01:27:33,902 Yeah, we're looking for somebody who's organized... 1127 01:27:34,069 --> 01:27:36,629 ...punctual, has a fond appreciation for bagels... 1128 01:27:36,806 --> 01:27:41,766 ...and a law degree would just clinch the deal. 1129 01:27:52,254 --> 01:27:54,017 They fit. 1130 01:28:51,814 --> 01:28:54,305 What do you want to do with the rest of your life? 86614

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.