All language subtitles for en_Kurukshetra_-_Hindi_Movies_Full_Movie_-_Sanjay_Dutt_-_Mahima_Chaudhary_-

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:04,000 --> 00:02:07,680 Keep it carefully! Here! At the centre! 2 00:02:09,000 --> 00:02:10,120 Stand by! 3 00:02:10,200 --> 00:02:11,240 Right! Right! - Bring tea! 4 00:02:11,320 --> 00:02:17,120 5.. 4.. 3.. 2.. 1. 5 00:02:17,640 --> 00:02:18,440 Start. 6 00:02:18,640 --> 00:02:21,240 "Good day. We welcome you to "Janta Ki Adalat" 7 00:02:21,320 --> 00:02:26,080 In this program we try to bring people the public adores. 8 00:02:26,160 --> 00:02:29,800 The people it holds in esteem and places on high pedestals. 9 00:02:30,120 --> 00:02:33,800 The public sometimes demands explanations from them. 10 00:02:33,880 --> 00:02:35,600 And flings accusations at them. 11 00:02:35,680 --> 00:02:38,640 We bring you today's case in "Janta Ki Adalat". 12 00:02:38,920 --> 00:02:45,800 We first invite the resident editor of the Indian Express. 13 00:02:50,760 --> 00:02:57,640 We request the judge of this case for permission to begin proceedings. 14 00:02:58,000 --> 00:02:59,720 The proceedings may begin. 15 00:02:59,920 --> 00:03:05,760 "Before we begin, Anita will briefly tell us about Prithviraj Singh." 16 00:03:05,960 --> 00:03:12,840 Today's case is about a cop who nabbed great crooks in a short career. 17 00:03:13,000 --> 00:03:17,400 The ACP of Bombay kept every promise that he made. 18 00:03:17,520 --> 00:03:20,800 "Here, he will answer the accusations himself." 19 00:03:21,200 --> 00:03:26,000 Rajat Sharma will ask the questions on behalf of the public. 20 00:03:26,080 --> 00:03:29,320 Now it's time for the guest of today's show. 21 00:03:29,400 --> 00:03:35,760 "The case is on former ACP of Bombay, Prithviraj Singh." 22 00:03:35,960 --> 00:03:39,480 ACP Prithviraj Singh. 23 00:03:57,080 --> 00:04:01,160 We begin the case. The first allegation on Prithviraj Singh. 24 00:04:01,560 --> 00:04:06,080 The first allegation on him is that he does as he pleases. 25 00:04:06,280 --> 00:04:11,680 "Is it true that in your 10 years as a cop, you were transferred 14 times?" 26 00:04:12,000 --> 00:04:15,280 "You weren't able to stay anywhere. - Yes, it is true." 27 00:04:15,520 --> 00:04:21,760 Is it true that you frighten all? Even men in your own department? 28 00:04:22,040 --> 00:04:26,320 You didn't obey or pay heed to anyone. You did as you pleased. 29 00:04:26,480 --> 00:04:29,320 People tremble at my very name. 30 00:04:29,640 --> 00:04:32,840 Because I won't allow any illegal business in my police station. 31 00:04:33,440 --> 00:04:36,480 I neither take nor allow others to accept bribes. 32 00:04:37,040 --> 00:04:40,480 Everyone knows corruption is like a plague in our system. 33 00:04:40,960 --> 00:04:44,160 I can't be quiet in the presence of corruption. 34 00:04:44,320 --> 00:04:47,280 You were a cop. Your duty was to protect the law. 35 00:04:47,560 --> 00:04:51,400 "But you took the law in your hands, ripped it to shreds." 36 00:04:51,880 --> 00:04:54,760 I've never broken the law. - Isn't it true that.. 37 00:04:54,840 --> 00:04:59,880 ..you fired at two innocent men. You murdered them. 38 00:05:00,040 --> 00:05:02,000 The were not innocent. They were criminals. 39 00:05:02,200 --> 00:05:07,560 "Who is a criminal, who is to be punished, who has broken the law.." 40 00:05:07,640 --> 00:05:10,920 Who are you to decide this? The law will punish them. 41 00:05:11,200 --> 00:05:14,920 I know that but the circumstances around this.. 42 00:05:15,320 --> 00:05:18,320 Anybody else in my place would have done the same. 43 00:05:18,480 --> 00:05:20,960 What does that mean? Today you are before the public. 44 00:05:21,040 --> 00:05:25,560 "You will tell them what forced you to kill innocents, open fire on them." 45 00:05:25,640 --> 00:05:29,520 Why did you have to kill them? What had happened? 46 00:05:30,400 --> 00:05:33,160 I was the DSP in the Sholapur Head Quarters. 47 00:05:33,800 --> 00:05:35,160 My transfer orders came. 48 00:05:35,640 --> 00:05:39,080 I had to take charge of Gavdevi police station as ACP. 49 00:05:41,960 --> 00:05:44,760 "I lost my nose ring while going to Satara." 50 00:05:44,840 --> 00:05:48,560 Put that down. That's my stock, kept for tomorrow. 51 00:05:48,720 --> 00:05:52,880 Clean the corners. Do a good job. What's up? 52 00:05:52,960 --> 00:05:57,240 Good clean ship on. Pick that up. Hurry. 53 00:05:57,320 --> 00:06:00,560 "Today you came home suddenly." 54 00:06:00,640 --> 00:06:03,080 Pandu, you're back? 55 00:06:03,160 --> 00:06:06,440 Tawde sir is here. Late but in time. 56 00:06:07,240 --> 00:06:08,480 Move. 57 00:06:11,760 --> 00:06:16,240 It's neither 15 Aug nor 26 Jan nor Diwali nor Navratri.. 58 00:06:16,480 --> 00:06:21,280 Then why the operation clean up? - So that we don't become unhappy. 59 00:06:22,240 --> 00:06:25,640 Ass! Clean properly! - Do a good job! 60 00:06:26,160 --> 00:06:28,400 "Sir, do you have a headache? Help you get over the hangover?" 61 00:06:28,560 --> 00:06:32,800 "Shut up, man. - But is this the time to come?" 62 00:06:32,880 --> 00:06:36,040 Henceforth come in time. - Why? 63 00:06:36,640 --> 00:06:40,120 Will crime reduce if I come in time? 64 00:06:40,480 --> 00:06:43,800 Crime won't reduce but you will lose your uniform. 65 00:06:44,200 --> 00:06:47,720 "Which bastard will have me cashiered? - Sir, don't abuse." 66 00:06:48,120 --> 00:06:50,720 Our Pop is coming here. - What? 67 00:06:51,000 --> 00:06:53,680 The new ACP Prithviraj Singh. 68 00:07:06,720 --> 00:07:10,760 The files of all the criminals in my area should be on my table today. 69 00:07:10,840 --> 00:07:12,200 Yes sir. 70 00:07:12,720 --> 00:07:17,920 In my eyes the one who accepts a bribe is worse than one who gives it. 71 00:07:18,160 --> 00:07:21,840 "So from today, all weekly, daily or monthly income.." 72 00:07:22,000 --> 00:07:26,600 or any other form of income is terminated. 73 00:07:28,200 --> 00:07:29,760 Is that clear? - Yes, sir! 74 00:07:29,960 --> 00:07:34,480 Any major crime in our area will be first reported to me. 75 00:07:34,560 --> 00:07:35,560 Yes, sir! 76 00:07:35,680 --> 00:07:38,080 "All of you are my partners, my colleagues." 77 00:07:38,600 --> 00:07:41,440 I need your co-operation. 78 00:07:42,160 --> 00:07:46,200 "If any of you have a problem, my doors are always open." 79 00:07:47,040 --> 00:07:48,920 Any questions? - No, sir. 80 00:07:49,000 --> 00:07:50,360 The meeting is adjourned. 81 00:07:54,080 --> 00:07:56,440 How many times did I tell you not to create problems? 82 00:07:56,640 --> 00:07:58,840 The guy on top had to curse our destinies! 83 00:07:59,600 --> 00:08:02,280 Why did he send this dolt to our police station! 84 00:08:02,680 --> 00:08:04,880 No weekly or any bribes. 85 00:08:04,960 --> 00:08:05,720 Good morning, sir. 86 00:08:06,000 --> 00:08:09,200 "If we don't take bribes, our wives will abuse us!" 87 00:08:09,440 --> 00:08:11,280 "Sir, don't mind my saying this." 88 00:08:11,560 --> 00:08:14,480 Maybe you were in the loo when God gave out brains. 89 00:08:14,800 --> 00:08:16,800 Gopi! - I did tell you not to mind. 90 00:08:17,080 --> 00:08:20,040 Which son of a gun can stop cops from taking bribes? 91 00:08:20,480 --> 00:08:23,080 I've heard what they first teach you in police training.. 92 00:08:23,320 --> 00:08:27,000 To enjoy yourself. - You don't know Prithviraj. 93 00:08:27,280 --> 00:08:29,400 The station he gets transferred from.. 94 00:08:29,480 --> 00:08:33,240 cops from there don't take bribes for a year after he leaves. 95 00:08:33,320 --> 00:08:37,080 Fearing him. - Fear? My.. foot! 96 00:08:38,040 --> 00:08:42,960 Cut the jokes and tell me. What is a cop's salary? 97 00:08:43,400 --> 00:08:48,600 The beggars earns more than a constable! 98 00:08:48,680 --> 00:08:52,200 What can he do? Suspend one from the job? Let him! 99 00:08:52,680 --> 00:08:56,680 What does the government have to offer anyway? Housing schemes but no houses. 100 00:08:56,880 --> 00:08:59,320 Promises to hike the salary but empty coffers! 101 00:09:00,040 --> 00:09:03,120 Let life go on. - You are right. 102 00:09:04,640 --> 00:09:07,440 The hoods are better than this government. 103 00:09:08,160 --> 00:09:10,560 Our families grow thanks to their help. 104 00:09:10,760 --> 00:09:18,040 True. This guy who has crept out of the mould of integrity.. 105 00:09:18,960 --> 00:09:21,560 God knows how his wife must tolerate him! 106 00:09:25,200 --> 00:09:28,160 Prithvi! Prithvi! - Yes. 107 00:09:28,240 --> 00:09:31,400 "Come for dinner. - Go ahead, I'll eat later." 108 00:09:31,680 --> 00:09:33,920 Have I ever eaten before you? 109 00:09:35,120 --> 00:09:39,200 Can you see I'm working? - You can work after dinner. 110 00:09:39,440 --> 00:09:44,080 I can eat and sleep tomorrow! But today I must work! 111 00:09:44,200 --> 00:09:45,920 Anjali, please leave me alone. 112 00:10:56,920 --> 00:11:00,080 "My beloved.." 113 00:11:00,760 --> 00:11:08,240 "My beloved my heart pines for you day and night" 114 00:11:08,440 --> 00:11:16,000 "My beloved my heart pines for you day and night" 115 00:11:16,160 --> 00:11:20,040 "Thinking of you, my dearest.." 116 00:11:20,120 --> 00:11:24,000 "Thinking of you, my dearest.." 117 00:11:24,080 --> 00:11:27,800 "I toss and turn all night long" 118 00:11:27,880 --> 00:11:36,080 "My beloved my heart pines for you day and night" 119 00:12:02,640 --> 00:12:06,400 "Lend me your hand and give me support" 120 00:12:06,520 --> 00:12:10,280 "Give me love lest I fall" 121 00:12:14,320 --> 00:12:17,840 "Lend me your hand and give me support" 122 00:12:18,120 --> 00:12:21,680 "Give me love lest I fall" 123 00:12:22,080 --> 00:12:25,880 "My dearest heart, I long for you" 124 00:12:25,960 --> 00:12:29,720 "My dearest heart, I long for you" 125 00:12:29,800 --> 00:12:33,520 "Crazily in love with you.." 126 00:12:33,680 --> 00:12:41,640 "My beloved my heart pines for you day and night" 127 00:13:23,400 --> 00:13:27,200 "Passive desires are aroused" 128 00:13:27,280 --> 00:13:31,400 "What will happen next?" 129 00:13:34,960 --> 00:13:38,800 "Passive desires are aroused" 130 00:13:38,880 --> 00:13:42,720 "What will happen next?" 131 00:13:42,920 --> 00:13:46,720 "Every moment without you, my love.." 132 00:13:46,800 --> 00:13:50,480 "Every moment without you, my love.." 133 00:13:50,560 --> 00:13:54,480 "My eyes shed tears" 134 00:13:54,640 --> 00:14:02,160 "My beloved my heart pines for you day and night" 135 00:14:02,240 --> 00:14:06,080 "Thinking of you, my dearest.." 136 00:14:06,160 --> 00:14:09,920 "Thinking of you, my dearest.." 137 00:14:10,000 --> 00:14:13,840 "I toss and turn all night long" 138 00:14:13,920 --> 00:14:21,960 "My beloved my heart pines for you day and night" 139 00:14:43,760 --> 00:14:47,440 The tears again? 140 00:14:52,640 --> 00:14:53,680 I'm sorry. 141 00:14:54,000 --> 00:14:56,680 Let's eat dinner. - I'm not hungry. 142 00:14:57,840 --> 00:15:00,320 The appetite will die if you get so angry. 143 00:15:00,640 --> 00:15:02,680 Come on. I'm famished. 144 00:15:02,760 --> 00:15:06,960 Why? When we got married did you say I should feel hungry when you do? 145 00:15:07,200 --> 00:15:08,440 Come on, Anjali. 146 00:15:08,800 --> 00:15:12,640 I married Prithviraj Singh not his uniform hanging there! 147 00:15:12,840 --> 00:15:15,040 I want my husband not a police officer! 148 00:15:15,120 --> 00:15:16,640 Scolding me all the time! 149 00:15:16,720 --> 00:15:17,760 Okay, sir. 150 00:15:17,840 --> 00:15:20,760 Now come on. - I said I don't want to eat. 151 00:15:21,680 --> 00:15:24,440 Fine so we'll fast today. 152 00:15:27,240 --> 00:15:31,000 "Anjali, without you my life has no meaning." 153 00:15:31,920 --> 00:15:35,520 "I exist if you do. My breath, my love.." 154 00:15:35,600 --> 00:15:38,960 Stop it. You always use words well. 155 00:15:39,640 --> 00:15:42,000 But that doesn't end your responsibilities. 156 00:15:42,400 --> 00:15:44,720 "What responsibilities? - Hello, brother." 157 00:15:44,800 --> 00:15:47,680 What are you doing? Have you eaten dinner? 158 00:15:47,760 --> 00:15:50,160 Here comes your responsibility. - My responsibility? 159 00:15:50,240 --> 00:15:53,120 Yes. Are you aware that she's almost finished college? 160 00:15:53,280 --> 00:15:56,520 Don't you want to get her married? - I'm not marrying. 161 00:15:56,800 --> 00:15:58,400 Am I a burden on you guys? 162 00:15:58,480 --> 00:16:00,320 Shut up, Aarti. - Sorry, brother. 163 00:16:00,400 --> 00:16:02,400 You have all the rights in our family. - Right. 164 00:16:02,800 --> 00:16:06,480 Next time don't every say this. - I'll heat up the dinner. 165 00:16:07,360 --> 00:16:10,160 I'll freshen up. Keep this on my table. 166 00:16:10,240 --> 00:16:11,520 Okay, brother. 167 00:16:12,520 --> 00:16:13,800 Iqbal Pasina. 168 00:16:16,000 --> 00:16:19,320 Who is Iqbal Pasina? What a strange name. 169 00:16:23,120 --> 00:16:25,600 Nobody will act smart. Wait for my instructions. 170 00:16:25,680 --> 00:16:27,640 "You stay with the potter, Avinash. 171 00:16:27,720 --> 00:16:29,680 Yadav, come with me." - Yes sir. 172 00:16:29,840 --> 00:16:30,960 Sachin. - Yes, sir. 173 00:16:31,040 --> 00:16:32,760 Attack the moment I give the order. Okay. 174 00:16:32,840 --> 00:16:34,400 Okay. - Go. 175 00:16:42,920 --> 00:16:46,720 Got the number. What else? - I'll come for the dough by evening. 176 00:16:46,800 --> 00:16:47,920 Shut up. 177 00:16:48,120 --> 00:16:49,880 You are making so much noise. Why are you laughing? 178 00:16:52,400 --> 00:16:55,400 Good day. How are you? 179 00:16:55,960 --> 00:17:00,000 What's your driver? - My driver keeps screw drivers. 180 00:17:01,200 --> 00:17:04,560 Shut up. Are you mad? Tell me the number. 181 00:17:04,680 --> 00:17:09,080 Write anything. I don't even remember my truck number! - Ok. 182 00:17:09,600 --> 00:17:11,360 "Good day, liquor brother." 183 00:17:12,360 --> 00:17:16,160 Can I get some liquor here? - Where have you come from? 184 00:17:16,240 --> 00:17:18,200 I've just come from Bihar. 185 00:17:18,720 --> 00:17:21,840 I want to start a business in Dharavi. Please help me. 186 00:17:22,960 --> 00:17:24,960 How much do you want? - A couple of bags. 187 00:17:25,320 --> 00:17:27,080 Give him 4 bags. 188 00:17:29,000 --> 00:17:32,080 Can we get the white fairy here? 189 00:17:33,440 --> 00:17:34,760 "No, no." 190 00:17:35,560 --> 00:17:37,040 Drugs. 191 00:17:38,240 --> 00:17:41,480 I have a pal in that hut. You'll get it there. 192 00:17:41,560 --> 00:17:42,840 Okay, okay. 193 00:17:42,920 --> 00:17:45,680 "Murli, get the stuff. I'll get back." 194 00:17:45,880 --> 00:17:46,840 Hey, Murgan! 195 00:17:46,920 --> 00:17:51,440 Here's the chit. Come in the evening and take double your cash. 196 00:17:52,000 --> 00:17:57,960 Yes? How much do you want? - Give me 10 to 12 pouches. 197 00:17:59,480 --> 00:18:02,240 Do you have money? - Lots of it. 198 00:18:03,800 --> 00:18:05,240 Stay right here. 199 00:18:07,760 --> 00:18:09,120 Here you are. - I'll just come back. 200 00:18:09,200 --> 00:18:10,160 Go, go. 201 00:18:10,400 --> 00:18:11,440 Take this. 202 00:18:16,200 --> 00:18:18,360 What are you sniffing at? It's the genuine stuff. 203 00:18:18,600 --> 00:18:21,720 There's no fraud at Iqbal Pasina's den. 204 00:18:21,800 --> 00:18:23,320 Forgive me. 205 00:18:25,400 --> 00:18:28,440 Good day. - The money? 206 00:18:31,280 --> 00:18:35,680 What money? - For the stuff you took. 207 00:18:35,760 --> 00:18:40,240 "Look, you just said this is Iqbal Pasina's business." 208 00:18:40,320 --> 00:18:42,920 I'll give him the cash not you. 209 00:18:43,000 --> 00:18:45,880 First give me the money. Then take the stuff. 210 00:18:45,960 --> 00:18:47,640 Or I'll give you one punch. 211 00:18:47,840 --> 00:18:51,960 I won't pay you. - What's going on? 212 00:18:52,560 --> 00:18:54,880 Look at him. Acting smart. 213 00:18:55,080 --> 00:18:56,960 He's taken 10 pouches but not paying for it. 214 00:18:57,280 --> 00:18:59,600 What are you waiting for? Give him one good blow. 215 00:19:39,080 --> 00:19:42,400 Where are you running? Who are Gopi and Abdul? 216 00:19:42,480 --> 00:19:47,520 I know nothing. Give me your money. Get lost. 217 00:19:48,680 --> 00:19:50,080 Come on! 218 00:20:10,080 --> 00:20:12,560 Enough! How much will you hit me? 219 00:20:12,840 --> 00:20:18,320 I'm thrashing you so that this area knows ACP Prithviraj is in charge. 220 00:20:18,720 --> 00:20:22,440 And tell your Iqbal Pasina to stop all his businesses. 221 00:20:23,040 --> 00:20:24,960 Or I'll bury him alive! 222 00:20:25,400 --> 00:20:28,920 "At 10 tomorrow morning, he must come to the police station." 223 00:20:29,120 --> 00:20:31,360 Yes.. - Tell him. 224 00:20:31,440 --> 00:20:32,520 Yes. 225 00:20:56,000 --> 00:20:57,480 Salam Aliekom. 226 00:20:58,800 --> 00:21:02,360 Salam. Come in. - I'm Iqbal Pasina. 227 00:21:02,520 --> 00:21:06,560 You had given a time. I entered at the stroke of 10. 228 00:21:07,400 --> 00:21:08,560 Sit down. 229 00:21:11,760 --> 00:21:14,640 This chair that you see is meant for sitting. 230 00:21:14,840 --> 00:21:16,800 Sit down. - Thank you. 231 00:21:17,280 --> 00:21:20,120 Constable.. - Yes sir? 232 00:21:21,000 --> 00:21:23,280 Get some tea. - Hot? 233 00:21:23,360 --> 00:21:24,520 Out. 234 00:21:26,400 --> 00:21:30,680 These liquor breweries and gambling dens of yours.. 235 00:21:31,040 --> 00:21:35,920 I destroyed them all. Do you have any complaints? 236 00:21:36,080 --> 00:21:39,600 I did my business and you performed your duty. 237 00:21:39,880 --> 00:21:42,880 We're quits. - My name is ACP Prithviraj. 238 00:21:43,160 --> 00:21:46,360 First I destroy illegal businesses in my area. 239 00:21:46,520 --> 00:21:48,440 Then I lock up criminals. 240 00:21:48,760 --> 00:21:51,880 Will you kill me in an encounter in the police station or do we go out? 241 00:21:53,560 --> 00:21:57,880 Don't worry. The day I want an encounter with you.. 242 00:21:58,160 --> 00:22:00,360 I will enter your house and kill you. 243 00:22:01,640 --> 00:22:03,960 Today I called you here to explain to you. 244 00:22:04,040 --> 00:22:06,760 Don't try to revive your destroyed business. 245 00:22:07,880 --> 00:22:12,240 Thanks for the advice. It's time for business. 246 00:22:12,600 --> 00:22:14,600 Listen to me before you leave. 247 00:22:15,120 --> 00:22:19,520 "If you begin business, in your own area.." 248 00:22:19,680 --> 00:22:21,840 I will patrol you in the buff. 249 00:22:34,080 --> 00:22:37,520 Only sweat comes out from Iqbal Pasina's body. 250 00:22:37,720 --> 00:22:43,440 "But you cracked such a joke, that tears streamed from my eyes." 251 00:22:44,160 --> 00:22:48,760 Shame on the life of the man who doesn't do business in your area. 252 00:22:49,360 --> 00:22:52,320 Begin the business. Sure. 253 00:22:53,040 --> 00:22:56,680 "But before that, wherever you have contacts.." 254 00:22:56,760 --> 00:22:58,600 Get my report from all of them. 255 00:22:58,800 --> 00:23:02,600 If a single person advises you to start your business.. 256 00:23:03,440 --> 00:23:07,320 "I swear by my uniform, I'll inaugurate your business." 257 00:23:17,360 --> 00:23:20,400 He maybe an officer in his police station. 258 00:23:20,560 --> 00:23:23,520 But why did you obey him? 259 00:23:23,720 --> 00:23:27,480 He has no fear. He fears nothing. 260 00:23:28,680 --> 00:23:30,680 Death is a joke for him. 261 00:23:32,240 --> 00:23:36,280 "Remember, fear only man in life." 262 00:23:37,120 --> 00:23:38,920 One who doesn't fear death. 263 00:23:39,400 --> 00:23:45,120 "Police, hoods, Home ministry.. I got information from all." 264 00:23:45,680 --> 00:23:49,040 They all say he's fearless and keeps his promises. 265 00:23:49,120 --> 00:23:50,400 Good morning, sir. - Good morning, sir. 266 00:23:50,480 --> 00:23:51,760 Good morning, sir. - Good morning, sir. 267 00:23:53,560 --> 00:23:54,160 Greetings! 268 00:23:57,520 --> 00:23:58,680 Come here. 269 00:24:04,200 --> 00:24:05,480 You've come to duty drunk. 270 00:24:06,680 --> 00:24:09,080 I drink everyday. You found out today. 271 00:24:09,480 --> 00:24:10,440 What's your name? 272 00:24:10,520 --> 00:24:13,120 Head constable.. Gopinath Surve Pathe. 273 00:24:13,320 --> 00:24:16,720 I'll suspend you if you come drunk from tomorrow. 274 00:24:16,920 --> 00:24:20,440 I don't have time tomorrow. Suspend me right now if you wish. 275 00:24:20,840 --> 00:24:25,680 "Without liquor my hands, legs don't work and brain.." 276 00:24:25,960 --> 00:24:28,480 You say that with pride. - Every man has the right.. 277 00:24:28,560 --> 00:24:33,320 "to speak the truth. In any case, there's nothing in this lousy job." 278 00:24:34,360 --> 00:24:38,200 "I have parents at home, a wife and children, two brothers.." 279 00:24:39,160 --> 00:24:41,600 The salary a head constable gets.. 280 00:24:42,000 --> 00:24:45,720 That does light the hearth at home but nothing cooks on it. 281 00:24:45,800 --> 00:24:49,320 You've stopped all the bribes. 282 00:24:49,640 --> 00:24:53,840 I still accept bribes. In spite of your warning. 283 00:24:53,920 --> 00:24:56,760 I will continue to do so even if you suspend me. 284 00:24:56,960 --> 00:24:59,240 I will join the underworld. 285 00:24:59,440 --> 00:25:01,640 Then everyone will address me as Gopibhai. 286 00:25:03,040 --> 00:25:07,480 Gopi-bhai, greetings. Gopi-bhai, greetings. Greetings. 287 00:25:08,960 --> 00:25:12,720 32, 33, 34, 35, 36. 288 00:25:13,000 --> 00:25:15,720 "Hey, this is short by a thousand." 289 00:25:16,240 --> 00:25:22,360 The matter is there's a constable in my department. He has a big family 290 00:25:22,440 --> 00:25:26,560 Do all constables get the same pay or is this man paid less? 291 00:25:26,640 --> 00:25:27,440 Anjali! 292 00:25:27,520 --> 00:25:29,280 Why are you so involved in your duty? 293 00:25:29,360 --> 00:25:31,800 You want to solve the problems of the whole department yourself! 294 00:25:31,960 --> 00:25:35,800 "If your staff is underpaid, complain to the government." 295 00:25:36,280 --> 00:25:37,520 Cool down, Anjali. 296 00:25:37,600 --> 00:25:40,280 Assume I'm paid 1000 bucks less from this month. 297 00:25:40,440 --> 00:25:44,000 I understand you well. Distribute these too among them. 298 00:25:44,200 --> 00:25:46,320 Your giving them money won't solve their problems. 299 00:25:46,480 --> 00:25:51,680 But our problems will multiply. - I know you are right in your place. 300 00:25:51,760 --> 00:25:54,760 I don't want to hear anything. Don't try to butter me. 301 00:25:54,840 --> 00:25:56,360 Ceasefire, please. 302 00:25:56,440 --> 00:25:59,560 Stop fighting and begin preparations for the birthday. 303 00:25:59,640 --> 00:26:02,600 What? - My birthday falls next week. 304 00:26:02,880 --> 00:26:04,560 Don't you remember? 305 00:26:05,600 --> 00:26:08,840 What gift will you give me? - Anything you want. 306 00:26:09,000 --> 00:26:13,720 Be present for the party. That would be my best present. 307 00:26:13,800 --> 00:26:14,800 Okay. 308 00:26:14,880 --> 00:26:20,160 You can get any gift in the world but for this. 309 00:26:20,360 --> 00:26:21,840 What do you mean it is impossible? 310 00:26:22,400 --> 00:26:27,880 You get going. At 8 I'll be cutting the cake beside you. 311 00:26:36,240 --> 00:26:37,680 Hi, Aarti. 312 00:26:37,760 --> 00:26:38,840 Many happy returns of the day. - Hi. 313 00:26:38,920 --> 00:26:41,600 Thank you so much. - Looking so pretty, so beautiful. 314 00:26:42,160 --> 00:26:44,080 Hi, sister-in-law. - Hello. 315 00:26:45,160 --> 00:26:46,480 Hi! 316 00:26:46,560 --> 00:26:47,600 Oh yeah! 317 00:26:48,600 --> 00:26:49,920 Thank you. 318 00:26:51,240 --> 00:26:53,680 "Your brother won't come, Aarti." 319 00:26:54,200 --> 00:26:56,320 Will you cut the cake after the guests have left? 320 00:26:56,400 --> 00:26:58,840 I won't cut the cake till brother comes. 321 00:26:59,120 --> 00:27:01,600 Whether the party ends or tomorrow morning comes. 322 00:27:11,800 --> 00:27:14,280 "Sir, what's wrong? - The jeep has conked off." 323 00:27:14,360 --> 00:27:17,840 I had to be home by 8. It's my sister's birthday. I'll be late. 324 00:27:17,920 --> 00:27:20,200 I'll drop you. - Don't you have work? 325 00:27:20,360 --> 00:27:21,560 No. 326 00:27:22,240 --> 00:27:25,720 Don't be stubborn. I know your brother. 327 00:27:26,200 --> 00:27:29,520 He must be busy. Cut the cake now. 328 00:27:29,920 --> 00:27:33,480 The guests have to eat. - Then feed them. 329 00:27:33,760 --> 00:27:35,920 I won't cut the cake till brother comes. 330 00:27:36,040 --> 00:27:39,400 And you mustn"t. How is it possible? 331 00:27:39,720 --> 00:27:41,560 You can't cut the cake without me. 332 00:27:41,760 --> 00:27:43,440 Brother, is this the time to come? 333 00:27:43,560 --> 00:27:46,080 But I've come. The first function I'm attending. 334 00:27:46,200 --> 00:27:47,000 You bet. 335 00:27:47,080 --> 00:27:48,920 Let's cut the cake. 336 00:27:49,200 --> 00:27:51,640 I am sorry. He is my junior Avinash. 337 00:27:51,720 --> 00:27:52,320 Hello. - Hello. 338 00:27:52,400 --> 00:27:53,480 She is my sister. 339 00:27:53,640 --> 00:27:55,400 And this is my wife. - Hi! 340 00:27:55,480 --> 00:27:57,080 Come along. - May I take leave? 341 00:27:57,160 --> 00:27:59,040 "No, eat dinner. - Right." 342 00:27:59,120 --> 00:28:00,920 Cut the cake. 343 00:28:04,840 --> 00:28:06,880 Come. Come on. 344 00:28:09,080 --> 00:28:11,960 Happy birthday to you! 345 00:28:12,040 --> 00:28:15,080 Happy birthday to you! 346 00:28:15,160 --> 00:28:18,280 Happy birthday dear Aarti! 347 00:28:18,360 --> 00:28:21,520 Happy birthday to you! 348 00:28:25,360 --> 00:28:27,680 The cake has been cut. Any arrangements for song? 349 00:28:27,760 --> 00:28:30,600 "Yes, we have arrangements. - Has Sukhwinder come?" 350 00:29:02,000 --> 00:29:06,280 "She's all dolled up and look at her go" 351 00:29:06,440 --> 00:29:10,440 "She's all dolled up and look at her go" 352 00:29:10,840 --> 00:29:15,240 "She's all dolled up and look at her go" 353 00:29:15,320 --> 00:29:19,480 "She's all dolled up and look at her go" 354 00:29:19,560 --> 00:29:23,880 "Lightning dances at your feet" 355 00:29:23,960 --> 00:29:28,120 The bells tinkling at the ankles 356 00:29:28,440 --> 00:29:32,800 "She's all dolled up and look at her go" 357 00:29:32,880 --> 00:29:36,880 "She's all dolled up and look at her go" 358 00:29:36,960 --> 00:29:40,600 "Let what must happen just happen today" 359 00:29:41,040 --> 00:29:45,080 "Even if the bells break" 360 00:29:45,760 --> 00:29:50,720 "Come rain, hail or storm" 361 00:29:53,960 --> 00:29:59,080 "She's all dolled up and look at her go" 362 00:29:59,200 --> 00:30:03,640 "She's all dolled up and look at her go" 363 00:30:03,760 --> 00:30:08,000 "She's all dolled up and look at her go" 364 00:30:08,080 --> 00:30:12,280 "She's all dolled up and look at her go" 365 00:30:29,440 --> 00:30:33,840 "We admit you are beautiful" 366 00:30:33,920 --> 00:30:38,200 "Be careful lest it turn to dust" 367 00:30:38,280 --> 00:30:42,560 "We admit you are beautiful" 368 00:30:42,640 --> 00:30:47,040 "Be careful lest it turn to dust" 369 00:30:47,120 --> 00:30:51,720 "Why do you sigh? Look into my eyes" 370 00:30:51,800 --> 00:30:57,840 "I am the river that quenches the thirst of the sea" 371 00:31:00,800 --> 00:31:05,120 "She's all dolled up and look at her go" 372 00:31:05,280 --> 00:31:09,440 "She's all dolled up and look at her go" 373 00:31:09,640 --> 00:31:13,840 "Lightning dances at your feet" 374 00:31:14,000 --> 00:31:18,480 "The bells tinkling at the ankles" 375 00:31:33,120 --> 00:31:37,640 "Your style is intoxicating" 376 00:31:37,760 --> 00:31:42,160 "Anyone watching you will lose his way home" 377 00:31:42,240 --> 00:31:46,520 "Your style is intoxicating" 378 00:31:46,600 --> 00:31:50,760 "Anyone watching you will lose his way home" 379 00:31:50,840 --> 00:31:55,400 Touch me and make your fate 380 00:31:55,480 --> 00:32:00,320 "The one who drowns in my eyes is the winner" 381 00:32:03,840 --> 00:32:08,800 "She's all dolled up and look at her go" 382 00:32:09,040 --> 00:32:13,440 "She's all dolled up and look at her go" 383 00:32:13,520 --> 00:32:17,640 "Lightning dances at your feet" 384 00:32:17,800 --> 00:32:21,920 "The bells tinkling at the ankles" 385 00:32:22,280 --> 00:32:26,600 "She's all dolled up and look at her go" 386 00:32:26,680 --> 00:32:30,400 "She's all dolled up and look at her go" 387 00:32:30,480 --> 00:32:35,240 "She's all dolled up and look at her go" 388 00:32:35,480 --> 00:32:40,040 "She's all dolled up and look at her go" 389 00:32:43,880 --> 00:32:45,920 Control room calling. 390 00:32:47,560 --> 00:32:51,800 The song's over. Do you want to keep sitting? Let's eat something. 391 00:32:52,000 --> 00:32:55,160 "Together. For a change. - Yes, let's go." 392 00:32:56,200 --> 00:33:00,600 There's a message on the wireless. Rape in Hotel lmperial Court. 393 00:33:00,680 --> 00:33:02,800 "Come on. - Sir, stay. I'll manage." 394 00:33:02,880 --> 00:33:05,680 No. Duty is duty. - Yes. 395 00:33:06,160 --> 00:33:08,040 Eat your dinner. 396 00:33:29,040 --> 00:33:30,840 This room. 397 00:33:42,200 --> 00:33:43,640 Animals! 398 00:33:44,680 --> 00:33:46,120 Call the ambulance. 399 00:34:02,600 --> 00:34:03,920 Please, calm down. 400 00:34:04,560 --> 00:34:05,840 I'm sorry! 401 00:34:07,320 --> 00:34:09,520 I'm sorry! I'm sorry! 402 00:34:09,760 --> 00:34:11,880 Are you all right? - Yes sir. 403 00:34:12,120 --> 00:34:14,320 "Take the statement, Gopi." 404 00:34:16,280 --> 00:34:18,560 Your name? - Geeta Nayak. 405 00:34:18,640 --> 00:34:23,480 "Look, I want to ask you one thing before registering the case." 406 00:34:24,000 --> 00:34:26,320 Are you sure you want to register this case? 407 00:34:26,400 --> 00:34:27,320 Yes, sir. 408 00:34:27,400 --> 00:34:29,840 The police normally registers the case. 409 00:34:30,240 --> 00:34:33,840 But the victim changes her testimony in rape cases. 410 00:34:34,040 --> 00:34:40,720 I belong to a middle class. We have nothing but our honour. 411 00:34:41,960 --> 00:34:46,480 "Sir, I want them to be punished." 412 00:34:46,760 --> 00:34:51,480 "Who were they? - One is my boss, Rohit Gupta." 413 00:34:51,840 --> 00:34:54,480 "And the other is his friend, Ambar." 414 00:34:55,160 --> 00:34:56,720 How did you reach the hotel? 415 00:34:57,120 --> 00:35:02,160 I was ready to leave for home after finishing my duty. 416 00:35:03,040 --> 00:35:04,920 When my boss called up. 417 00:35:05,280 --> 00:35:13,240 He asked me to bring a file to lmperial Hotel. 418 00:35:16,640 --> 00:35:20,720 "Sir, I've got the files. - So keep it there." 419 00:35:23,760 --> 00:35:25,320 May I leave? 420 00:35:27,760 --> 00:35:29,320 My name is Amber. 421 00:35:29,920 --> 00:35:32,320 Do you remember l"d come to your office? 422 00:35:33,520 --> 00:35:38,600 I work in the office. I'm not concerned with who comes there. 423 00:35:41,120 --> 00:35:42,200 Geeta! 424 00:35:46,800 --> 00:35:48,440 Let me look at you. 425 00:35:48,520 --> 00:35:50,080 To hell with you. 426 00:35:50,160 --> 00:35:54,960 Let me go or I'll scream. 427 00:35:57,920 --> 00:35:59,920 Scream! Yell! 428 00:36:00,000 --> 00:36:02,640 Scream loudly! 429 00:36:02,880 --> 00:36:04,840 Louder! 430 00:36:09,000 --> 00:36:10,440 I'm sorry, Geeta. 431 00:36:12,000 --> 00:36:14,160 I don't want to hurt you. 432 00:36:14,480 --> 00:36:16,160 Forgive me. 433 00:36:18,000 --> 00:36:22,760 Drink this. Drink it! 434 00:36:22,840 --> 00:36:24,160 I don't drink.. - Drink it! 435 00:36:24,240 --> 00:36:28,520 I don't drink.. - Drink it! 436 00:36:28,680 --> 00:36:33,640 Compromise once in life and you'll get everything.. 437 00:36:33,840 --> 00:36:34,960 No! 438 00:36:35,040 --> 00:36:38,800 I'm not a prostitute! I'm not a prostitute! I'm not.. 439 00:36:38,880 --> 00:36:41,480 Grab that dirty girl! Don't let go! 440 00:36:41,560 --> 00:36:44,280 Hold her tight! Hold that wretched girl! 441 00:36:45,360 --> 00:36:49,880 They kept pawing and scratching me like animals. 442 00:36:52,280 --> 00:36:54,520 I lost consciousness out of fear. 443 00:36:56,440 --> 00:37:00,840 I gained consciousness and found myself in the hospital. 444 00:37:07,000 --> 00:37:09,320 What they have done to me! 445 00:37:10,320 --> 00:37:12,080 Sign this statement. 446 00:37:14,640 --> 00:37:15,640 Yes, sir. 447 00:37:25,320 --> 00:37:29,000 "Sir, I have a request." 448 00:37:29,200 --> 00:37:32,760 "Don't spare them. Please, sir." 449 00:37:41,520 --> 00:37:45,440 "Uncuff me, you bastard. Don't you know me? You'll touch me, eh?" 450 00:37:45,520 --> 00:37:49,280 Don't abuse. Don't you? Come on! - Don't touch me! 451 00:37:49,360 --> 00:37:53,280 Let go of my hand! - Come to sir. 452 00:37:53,360 --> 00:37:56,840 Don't touch me! I'll have your hands chopped! 453 00:37:56,920 --> 00:37:59,440 Do you know who I am? 454 00:37:59,640 --> 00:38:02,640 I'll put your belt around my dog's neck! 455 00:38:02,720 --> 00:38:03,840 Shut up! 456 00:38:05,200 --> 00:38:07,800 Uncuff him. - Hurry! 457 00:38:12,920 --> 00:38:15,720 You dog! You hit an inspector! 458 00:38:17,640 --> 00:38:20,360 You hit me? Acting brave because of your uniform! 459 00:38:21,320 --> 00:38:24,840 I'll remove your stars and throw them in the gutter. 460 00:38:25,720 --> 00:38:30,080 When I send you home nude from the police station.. 461 00:38:30,920 --> 00:38:32,960 Then you will find out who I am. 462 00:38:35,880 --> 00:38:39,080 "You'll remove my stars? - Yes, I will. Hit me!" 463 00:38:40,920 --> 00:38:44,320 You'll put the belt of this officer around your dog's neck? 464 00:38:44,400 --> 00:38:46,400 "Yes, I will. Hit me!" 465 00:38:48,120 --> 00:38:52,120 You'll send me home nude? - I will. Hit me! 466 00:38:52,600 --> 00:38:56,600 "Hit me, you scum! You'll pay double the price for it!" 467 00:38:56,680 --> 00:38:58,560 Hit me! - Get lost! 468 00:39:02,000 --> 00:39:04,800 You'll make me pay double! - Yes. 469 00:39:04,880 --> 00:39:06,520 Count. 1.. 470 00:39:07,000 --> 00:39:09,440 2.. 3.. 471 00:39:10,640 --> 00:39:13,560 4.. 5.. 472 00:39:14,400 --> 00:39:17,320 "6, 7.. - Forgive him, sir." 473 00:39:17,800 --> 00:39:22,720 "8, 9, 10, 11.." 474 00:39:24,600 --> 00:39:27,320 "12, 13, 14." 475 00:39:27,400 --> 00:39:31,400 "15, 16, 17.. 18" 476 00:39:31,720 --> 00:39:33,680 25, 26, 27.. 477 00:39:34,280 --> 00:39:37,000 33, 34. 478 00:39:38,720 --> 00:39:42,640 No water or food. Let me see who comes to get him released. 479 00:40:02,080 --> 00:40:05,080 Come on, walk straight! Come on! 480 00:40:05,480 --> 00:40:08,480 Sir.. - I will teach you a lesson! - Why, sir.. 481 00:40:08,560 --> 00:40:09,680 Papa! - Uncle! 482 00:40:09,760 --> 00:40:11,320 Shut up! 483 00:40:13,280 --> 00:40:16,280 Who is the swine who locked up my son? 484 00:40:16,840 --> 00:40:20,520 Who is the traitor dog that tried to bite its" master? 485 00:40:21,000 --> 00:40:22,800 Why has everyone shut up? 486 00:40:25,120 --> 00:40:29,720 Thieves! Now why are you silent? Who the hell is he? 487 00:40:33,480 --> 00:40:35,360 I arrested your son. 488 00:40:36,840 --> 00:40:38,760 Too much of hot air in you? 489 00:40:39,600 --> 00:40:43,640 You arrested the son of the CM! - Your son has committed rape. 490 00:40:44,120 --> 00:40:46,360 And by the way, rape is a criminal offence. 491 00:40:46,560 --> 00:40:48,880 Don't bark in English in my presence! 492 00:40:49,360 --> 00:40:52,280 I'm a man of the soil. Let my son go. 493 00:40:52,360 --> 00:40:56,680 His charge sheet has been made. You'll have to bail him out. 494 00:40:57,160 --> 00:40:59,320 How did you make the charge sheet? 495 00:41:00,600 --> 00:41:02,760 Tear the charge sheet. 496 00:41:02,840 --> 00:41:06,640 I'll transfer you to the Naxal belt. You'll pine for your family. 497 00:41:06,720 --> 00:41:09,880 I've been transferred 14 times in my 10 years of service. 498 00:41:10,120 --> 00:41:14,160 So you have to decide whether to throw me into the jungle.. 499 00:41:14,360 --> 00:41:19,960 Or to free your son from prison. - You police dog! I pay your salary! 500 00:41:20,400 --> 00:41:21,880 And you want to bite me! 501 00:41:21,960 --> 00:41:25,440 "Mr Advocate, tell him to draw his hand back." 502 00:41:25,800 --> 00:41:29,440 Else I'll arrest him for raising hand on a cop. 503 00:41:29,520 --> 00:41:33,840 Vermin! You? You'll lock me in! 504 00:41:34,320 --> 00:41:36,560 Me! - Sir, please! Sir, please! 505 00:41:36,640 --> 00:41:38,640 Please control your temper. 506 00:41:38,720 --> 00:41:39,880 I am sorry, officer. 507 00:41:39,960 --> 00:41:42,360 I'll get the bail papers as soon as possible. 508 00:41:42,560 --> 00:41:44,440 Come, sir. Please! Please! 509 00:41:47,480 --> 00:41:50,560 Get me out of here fast. This ACP is a butcher. 510 00:41:50,920 --> 00:41:52,800 He thrashed me like an animal. 511 00:41:53,920 --> 00:41:57,320 You idiot! Why did you do this? - I made a mistake. 512 00:41:57,400 --> 00:41:59,240 Okay. Don't cry. 513 00:42:02,640 --> 00:42:05,360 You've given the third degree to my son. 514 00:42:06,200 --> 00:42:09,960 Is he a Mafia leader? Or does he have underworld connections? 515 00:42:11,040 --> 00:42:16,040 He has no manners. He wants to scare everyone by the power of your chair. 516 00:42:16,560 --> 00:42:21,960 But anyone who tries to scare me meets the same fate. 517 00:42:22,440 --> 00:42:27,200 Your blood boils. The entire police department.. 518 00:42:27,720 --> 00:42:32,000 will watch you wriggle at my feet in your police uniform! 519 00:42:32,320 --> 00:42:34,760 And then I will kick you! 520 00:42:34,840 --> 00:42:39,040 My uniform isn't a gift from your Pop so you don't own it! 521 00:42:40,040 --> 00:42:43,520 The day the police and the armed forces become your mistresses.. 522 00:42:43,800 --> 00:42:46,400 The entire nation will turn into a brothel! 523 00:42:46,480 --> 00:42:49,920 You will sell this nation like pimps do! 524 00:42:50,000 --> 00:42:55,600 Stop preaching. I've had enough. Now watch what I do to you. 525 00:42:56,240 --> 00:43:01,400 Think about me later. First do what you must for your son. 526 00:43:01,720 --> 00:43:03,360 Now please go. 527 00:43:05,680 --> 00:43:08,400 "Please do something, Papa." 528 00:43:16,000 --> 00:43:19,760 He maybe a lion but the tiger is his match. 529 00:43:20,960 --> 00:43:24,400 How can the son of a depraved man have a good character? 530 00:43:25,400 --> 00:43:30,400 Just as Baburao Deshmukh has sullied the post of Chief Minister.. 531 00:43:30,960 --> 00:43:32,840 This is the outcome of this. 532 00:43:33,160 --> 00:43:37,280 They have burdened the middle class to fill their coffers! 533 00:43:37,640 --> 00:43:41,000 The son of such a man is only fit for rape. 534 00:43:42,120 --> 00:43:47,760 But now the time to free society from such anti-social elements. 535 00:43:49,000 --> 00:43:52,080 Call up the Chief Minister Baburao Deshmukh. 536 00:43:55,800 --> 00:43:57,480 The office of the Honourable Chief Minister. 537 00:43:57,560 --> 00:44:00,920 Sambhaji Yadav here. Give the line to Baburao. 538 00:44:01,240 --> 00:44:05,120 "Speak on, you dog. You must be happy." 539 00:44:05,560 --> 00:44:08,640 Now you've got the reason to bark at me. 540 00:44:08,920 --> 00:44:13,280 Why do you speak like this? You are the Chief Minister. 541 00:44:13,360 --> 00:44:15,480 Your behaviour should be civilised and dignified. 542 00:44:15,560 --> 00:44:20,200 Do I have to learn manners from you? - I don't want to argue with you. 543 00:44:20,280 --> 00:44:26,200 I only want to say don't misuse your powers to save your son. 544 00:44:26,400 --> 00:44:30,080 Just you watch. I'll have him released tomorrow. 545 00:44:30,520 --> 00:44:33,640 At the most you can get him out on bail. 546 00:44:33,720 --> 00:44:36,800 Will that wash off his sin? 547 00:44:37,280 --> 00:44:40,640 I know ACP Prithviraj Singh well. 548 00:44:41,000 --> 00:44:43,600 He will see to it that your son is punished. 549 00:44:43,680 --> 00:44:48,280 You jerk! You forget the Home Ministry is with me. 550 00:44:48,680 --> 00:44:52,160 I'll throw him to a place where he'll long to see a city. 551 00:44:52,240 --> 00:44:56,560 Don't make that error because victory lies with the truth. 552 00:44:56,920 --> 00:45:01,200 Don't even try to interfere in the investigation of Prithviraj. 553 00:45:01,800 --> 00:45:04,760 Because I am standing here in the middle to protect him. 554 00:45:06,240 --> 00:45:07,600 Avinash! 555 00:45:10,880 --> 00:45:11,920 Yes sir. 556 00:45:12,400 --> 00:45:13,880 Bring them both out. 557 00:45:13,960 --> 00:45:15,160 Yes sir. 558 00:45:17,960 --> 00:45:19,640 What times! 559 00:45:19,920 --> 00:45:23,000 Today is a court holiday but you got the order from the magistrate. 560 00:45:24,000 --> 00:45:28,400 I know of 50 cases where bail can be given in an hour. 561 00:45:28,680 --> 00:45:31,280 But the poor things are rotting in jail for years! 562 00:45:31,360 --> 00:45:35,440 I'm not here to hear your sermon. I'm here to get my client free. 563 00:45:44,000 --> 00:45:46,000 You may take him. 564 00:45:46,520 --> 00:45:51,520 "But keep in mind, I'll give justice to that innocent girl." 565 00:45:52,400 --> 00:45:53,880 At any cost. 566 00:45:54,800 --> 00:45:56,840 Come, Amber. Let's go. 567 00:46:10,120 --> 00:46:13,920 "No, sir. The case will be registered." 568 00:46:15,640 --> 00:46:19,680 That rascal Prithviraj! When is he pushing charge? 569 00:46:19,920 --> 00:46:23,480 Soon so that the moment the girl is discharged from the hospital.. 570 00:46:23,560 --> 00:46:25,720 She will testify against Ambar.. - Kill the girl! 571 00:46:25,920 --> 00:46:29,000 "Yes, kill her! - You keep your mouth shut!" 572 00:46:31,600 --> 00:46:34,600 Kill her. - But how? 573 00:46:34,800 --> 00:46:39,600 She is under police protection. - Feed them money! Bathe them with it! 574 00:46:39,680 --> 00:46:43,160 Buy off the entire hospital but bump that girl off! 575 00:46:43,240 --> 00:46:44,680 I said get out of here. 576 00:46:44,760 --> 00:46:49,760 That girl is my patient. I can"t abuse my profession by killing her. 577 00:46:50,840 --> 00:46:52,400 You please go away. 578 00:46:52,680 --> 00:46:56,480 Else I'll have to call the police. - Call the police. Call them. 579 00:46:57,080 --> 00:47:00,800 The same police will throw you down. 580 00:47:00,880 --> 00:47:03,840 Yes and it will be a suicide case. 581 00:47:05,640 --> 00:47:08,880 Take a seat. 582 00:47:12,680 --> 00:47:19,640 You'll be paid so much that you can open a clinic in another city. 583 00:47:21,240 --> 00:47:23,600 We are decent men. 584 00:47:24,080 --> 00:47:26,960 We shouldn't get involved with politicians. 585 00:47:29,840 --> 00:47:31,080 Good. 586 00:48:31,400 --> 00:48:32,840 ACP sahib.. 587 00:48:34,960 --> 00:48:38,400 I know my daughter didn't commit suicide. 588 00:48:40,320 --> 00:48:44,160 I went home from the hospital for 2 hours. 589 00:48:45,000 --> 00:48:50,040 In that duration they killed my daughter! 590 00:48:50,560 --> 00:48:54,320 Geeta! Geeta! 591 00:48:59,640 --> 00:49:01,640 The doctor say she consumed poison. 592 00:49:02,320 --> 00:49:06,520 "But I ask, how did she get it?" 593 00:49:06,600 --> 00:49:08,320 From where? 594 00:49:09,800 --> 00:49:14,720 My son.. is studying in the Xllth. 595 00:49:16,320 --> 00:49:18,960 She bore the entire responsibility of the family. 596 00:49:21,040 --> 00:49:24,440 But she was killed. 597 00:49:24,640 --> 00:49:30,840 She was killed! Don't spare them. An old father requests you. 598 00:49:31,840 --> 00:49:36,320 Get them punished. I will bless you. 599 00:49:55,400 --> 00:49:56,520 Anjali! 600 00:50:00,040 --> 00:50:01,240 Anjali! 601 00:50:01,880 --> 00:50:04,040 What case are you investigating? 602 00:50:04,280 --> 00:50:07,200 We live in dread and alarm. - What's the matter? 603 00:50:07,280 --> 00:50:10,360 Matter? Since morning I've been receiving threats on the phone. 604 00:50:10,440 --> 00:50:13,040 They talk of killing me and you. 605 00:50:14,400 --> 00:50:17,360 "Prithvi, I don't want to know what this case is." 606 00:50:17,840 --> 00:50:23,240 I just want you to withdraw from it. - Why should I withdraw? 607 00:50:23,520 --> 00:50:26,920 The law is not a whore they own to dance to their tune! 608 00:50:27,000 --> 00:50:29,480 Why don't you ask for a transfer? 609 00:50:30,320 --> 00:50:35,760 Does my duty end if I get transferred? I can not live in fear or pressure. 610 00:50:36,760 --> 00:50:38,000 One minute. 611 00:50:41,560 --> 00:50:42,720 Prithvi Raj Singh here. 612 00:50:42,840 --> 00:50:47,000 "ACP, what have you decided as a couple?" 613 00:50:47,280 --> 00:50:51,400 Put an end to Ambar's case. Do you approve of bloodshed? 614 00:50:51,480 --> 00:50:54,880 You son of a bitch! Don't threaten over the phone. 615 00:50:55,080 --> 00:50:58,360 Come and talk in person. I'll stab your manhood in your stomach! 616 00:50:58,440 --> 00:51:02,360 Will you do duty at the police station or stay with your wife? 617 00:51:03,000 --> 00:51:07,600 You also have a sister. Ask your wife where she is at this moment. 618 00:51:10,880 --> 00:51:12,720 Hello. 619 00:51:18,160 --> 00:51:19,960 Where's Aarti? - Why? 620 00:51:20,320 --> 00:51:22,200 I asked where Aarti is. - She's gone out. 621 00:51:22,280 --> 00:51:24,240 Why did you let her go out? - Why not? 622 00:51:24,320 --> 00:51:27,240 Should we stop laughing and enjoying because of you? 623 00:51:27,520 --> 00:51:30,160 You work for the government. And we carry its" burden! 624 00:51:30,240 --> 00:51:32,120 What law specifies this? 625 00:51:32,960 --> 00:51:33,920 Anjali, please. 626 00:51:34,240 --> 00:51:37,520 Where is Aarti? - At Leela's party. 627 00:52:29,880 --> 00:52:30,920 Ir.. 628 00:52:31,520 --> 00:52:34,200 I.. actually.. 629 00:52:34,680 --> 00:52:37,080 Aarti.. sir.. - Brother. 630 00:52:38,240 --> 00:52:40,800 I asked Avinash to come with me. 631 00:52:40,960 --> 00:52:43,400 Why? - Sir.. 632 00:52:44,640 --> 00:52:48,280 I love Aarti. I was going to tell you. 633 00:52:48,400 --> 00:52:52,920 Since when is this going on? - I met him at my birthday party.. 634 00:52:53,800 --> 00:52:55,120 ..and since then.. 635 00:52:55,960 --> 00:53:00,600 Does your family know? - They died in a car accident. 636 00:53:01,120 --> 00:53:03,240 So I have to talk to you of marriage? 637 00:53:03,360 --> 00:53:06,920 Yes, sir. I mean.. No, sir. Sorry, sir. 638 00:53:07,120 --> 00:53:09,080 What are you saying? 639 00:53:11,280 --> 00:53:14,160 Let's go home and give Anjali the good news. 640 00:53:14,640 --> 00:53:17,240 But she knows everything. 641 00:53:17,600 --> 00:53:20,400 Everyone in the house knew but me. 642 00:53:20,880 --> 00:53:21,800 Come on. 643 00:53:22,040 --> 00:53:25,040 This means she didn't tell you the other news either. 644 00:53:25,400 --> 00:53:26,200 What news? 645 00:53:26,280 --> 00:53:27,520 Congratulations. 646 00:53:27,680 --> 00:53:29,240 Yo're going to be a Daddy. 647 00:53:29,760 --> 00:53:30,800 What? 648 00:53:31,840 --> 00:53:34,320 Sit. Sit. Everything is fine, Mr. Singh. 649 00:53:34,400 --> 00:53:36,040 But her pressure is high. 650 00:53:36,120 --> 00:53:39,400 Take care that Anjali is under no tension. 651 00:53:39,720 --> 00:53:41,040 I'll take care. 652 00:53:41,120 --> 00:53:42,160 That's good. 653 00:53:43,560 --> 00:53:46,720 Don't hit me. I have done no business for 2 days. 654 00:53:46,800 --> 00:53:52,160 How can I pay protection money? - Am I to blame for your loss? 655 00:53:58,280 --> 00:53:59,800 Where are you going? - Just a minute. 656 00:54:00,760 --> 00:54:02,040 Excuse me, officer. 657 00:54:02,120 --> 00:54:05,040 Yo're sitting here while they are openly beating a man. 658 00:54:05,120 --> 00:54:07,600 Why don't you do something? - It's their personal fight. 659 00:54:08,000 --> 00:54:11,320 We have other jobs to do. - But you.. 660 00:54:11,400 --> 00:54:14,160 Do you feel sorry? Go and save him. 661 00:54:14,400 --> 00:54:17,840 Go home and let everyone earn and eat. 662 00:54:18,520 --> 00:54:21,120 Where are you going? - Sit in the car. 663 00:54:21,320 --> 00:54:24,400 "But.. - Anjali please. Aarti, take her away." 664 00:54:29,720 --> 00:54:31,640 Why are you beating him? 665 00:54:32,000 --> 00:54:34,640 Get out or I'll bury you right here! 666 00:54:34,920 --> 00:54:35,880 Hey! 667 00:54:36,200 --> 00:54:37,880 "I said, don't beat him." 668 00:54:38,560 --> 00:54:40,440 He hit me so much!! - Hear everyone. 669 00:54:40,600 --> 00:54:42,600 Henceforth nobody will pay protection money. 670 00:54:42,840 --> 00:54:46,400 Will you pay for them? 671 00:55:02,160 --> 00:55:04,040 Beat him! Beat him! Beat him! 672 00:55:14,560 --> 00:55:17,440 "Are you the don here? Starting fights, eh?" 673 00:55:17,720 --> 00:55:21,040 I'll lock you up for bullying. You'll come out after rotting! 674 00:55:21,720 --> 00:55:26,520 I'll take off your belt and uniform and send you home! 675 00:55:26,680 --> 00:55:29,080 Do you know who I am? Look.. 676 00:55:29,280 --> 00:55:31,120 ACP Prithvi Raj Singh! - Sorry, sir. Sorry. 677 00:55:31,320 --> 00:55:35,960 "Because of officers like you, the public fears us more than hoods." 678 00:55:36,120 --> 00:55:37,560 Now go and arrest them! Come on! 679 00:55:38,680 --> 00:55:39,840 Idiots! 680 00:55:49,280 --> 00:55:51,320 Stealing bugger! - Don't beat me! 681 00:55:51,400 --> 00:55:55,560 "Poor man, are you? Begs for a job! And steals when he gets the job!" 682 00:55:55,640 --> 00:56:00,200 "Own up, you scum! - What's up?" 683 00:56:00,880 --> 00:56:04,480 Don't beat him. What's the matter? - He's my servant. 684 00:56:04,560 --> 00:56:06,960 He stole my wife's ring. 685 00:56:07,360 --> 00:56:09,560 I said don't beat him or I'll punch you back! 686 00:56:09,640 --> 00:56:12,240 Can you prove he's the thief? - We went to see a film.. 687 00:56:12,320 --> 00:56:15,880 leaving him alone. We returned to find the ring missing from the locker. 688 00:56:17,880 --> 00:56:20,960 "Did you steal it? - No, sir. I didn"t." 689 00:56:21,040 --> 00:56:26,400 Be honest. Did you steal it? - I swear I didn't steal it. 690 00:56:26,760 --> 00:56:29,400 I'm asking for the last time. Did you steal it? 691 00:56:29,480 --> 00:56:30,680 "No, sir.." 692 00:56:33,760 --> 00:56:39,120 I swear I stole it but don't beat me! 693 00:56:39,280 --> 00:56:42,800 Where did you hide it? - There's an electric room downstairs 694 00:56:43,080 --> 00:56:45,240 It's on the meter box. 695 00:56:45,320 --> 00:56:46,720 "Constable. - Yes, sir?" 696 00:56:47,240 --> 00:56:49,840 "Go with him, locate the loot and lodge the report." 697 00:56:49,920 --> 00:56:51,000 Come on. 698 00:56:51,360 --> 00:56:54,400 This is called modern time. 699 00:56:54,640 --> 00:56:57,760 Scum! - Get out. 700 00:57:01,640 --> 00:57:05,080 "Don't beat me, sir. - Quiet." 701 00:57:06,200 --> 00:57:07,680 "Here, wipe your face." 702 00:57:13,040 --> 00:57:15,760 Why did you steal the ring? - My mother is very sick. 703 00:57:16,560 --> 00:57:21,600 "She has contracted TB. I'm with them for 2 years, asked for an advance.." 704 00:57:22,320 --> 00:57:24,480 and he hit me with his shoe. 705 00:57:27,080 --> 00:57:29,800 I'm telling the truth. Here's the doctor's chit. 706 00:57:30,560 --> 00:57:34,600 The doctor said I must give her this medicine or mother will die! 707 00:57:35,880 --> 00:57:37,320 Constable.. - Yes? 708 00:57:39,520 --> 00:57:41,760 Get this medicine and give it to his mother. 709 00:57:41,840 --> 00:57:45,280 Don't tell her I'm in jail or she'll die! 710 00:57:45,360 --> 00:57:48,560 She won't find out and you'll get bail tomorrow. 711 00:57:49,080 --> 00:57:51,800 But my job? - Work at my house. 712 00:57:52,800 --> 00:57:54,040 Sachin. 713 00:57:59,040 --> 00:58:01,360 Poverty is a curse. 714 00:58:02,200 --> 00:58:04,880 "The rich man is the scoundrel, the real culprit." 715 00:58:05,080 --> 00:58:08,440 He forced the innocent boy to commit theft. 716 00:58:08,520 --> 00:58:10,840 He should be punished! Bloody.. 717 00:58:10,920 --> 00:58:12,560 Gopi! - Sir. 718 00:58:12,800 --> 00:58:14,960 A letter for you from HQ. 719 00:58:26,280 --> 00:58:28,520 What's the matter? Transfer orders? 720 00:58:29,760 --> 00:58:33,200 Yes. - You must commend our department. 721 00:58:34,040 --> 00:58:36,080 The order actually is slightly late. 722 00:58:36,680 --> 00:58:40,280 The day you arrested the CM's son.. 723 00:58:40,640 --> 00:58:43,040 your transfer orders should have come that day. 724 00:58:43,400 --> 00:58:48,200 The raped girl should have died that very day. 725 00:58:48,600 --> 00:58:52,880 This is essential for the country to be at peace. 726 00:58:53,720 --> 00:59:00,040 "When there's peace, we will progress. We and the country. Damn it!" 727 00:59:00,640 --> 00:59:03,160 Shameless! 728 00:59:04,600 --> 00:59:07,920 Now blindly watch what's going on. 729 00:59:08,480 --> 00:59:12,440 Hear like the deaf. 730 00:59:13,760 --> 00:59:18,280 Speak but there should be no sound. Your tongue will be cut off! 731 00:59:19,800 --> 00:59:24,080 We live like the 3 monkeys. Like the 3 monkeys! 732 00:59:24,160 --> 00:59:27,400 Shameful! 733 00:59:27,960 --> 00:59:35,120 But it's essential. Yes. Leaders want the nation to progress. 734 00:59:35,680 --> 00:59:40,040 You have to have change for progress and that needs transfers. 735 00:59:40,120 --> 00:59:43,320 You need to be transferred. You have been transferred. 736 00:59:43,480 --> 00:59:44,920 Thank you very much. 737 00:59:45,000 --> 00:59:47,040 Go and drink. 738 00:59:47,320 --> 00:59:49,280 My lecture ends. 739 00:59:50,280 --> 00:59:56,360 What you said is true. But I won't sit quiet. 740 00:59:56,720 --> 01:00:00,080 What will you do? - I'll get a stay order. 741 01:00:00,200 --> 01:00:02,360 Will you go to the same magistrate for the stay order.. 742 01:00:02,720 --> 01:00:04,640 who gave bail to the Chief Minister's son? 743 01:00:04,760 --> 01:00:09,360 "Yo're not aware today fearing the law, the government does nothing." 744 01:00:09,680 --> 01:00:12,480 I fully trust the law. - I will get the stay order. 745 01:00:12,560 --> 01:00:15,800 How will you get it? 746 01:00:15,960 --> 01:00:21,120 What are you doing here? - ACP Patwardhan has taken charge. 747 01:00:22,520 --> 01:00:25,680 Patwardhan took charge? Now? Late in the night? 748 01:00:25,760 --> 01:00:26,880 "Yes, sir." 749 01:00:28,720 --> 01:00:30,120 What's the matter? 750 01:00:31,720 --> 01:00:34,960 What has to happen. The CM's son will be free. 751 01:00:35,920 --> 01:00:39,240 There's no officer as corrupt as Patwardhan in the state. 752 01:00:40,400 --> 01:00:42,960 He's the pet dog of the CM. - What will he do? 753 01:00:43,040 --> 01:00:46,040 When the CM's son's charge sheet is placed before the court.. 754 01:00:46,200 --> 01:00:50,000 An accusation will be made that I arrested his son without proof. 755 01:00:50,320 --> 01:00:54,400 First Patwardhan will tamper with the file and tear the girl's statement 756 01:00:54,480 --> 01:00:56,160 He'll tear it if it's there. 757 01:00:56,640 --> 01:00:59,200 I've got the original and Xerox of the statement. 758 01:00:59,400 --> 01:01:02,240 "What? - Sir, I drink liquor." 759 01:01:02,320 --> 01:01:05,360 I take bribes but that doesn't mean I'm stupid. 760 01:01:05,440 --> 01:01:07,160 I know the importance of the file. 761 01:01:10,960 --> 01:01:17,360 "Give me the file and the statement. - You come as ACP, DSP, etc.." 762 01:01:17,440 --> 01:01:19,680 You don't know the ways of the world. 763 01:01:20,240 --> 01:01:23,400 Learn to think wrong like me. It will help you. 764 01:01:24,280 --> 01:01:27,040 They will first come to you to look for the statement. 765 01:01:27,320 --> 01:01:30,560 The statement is safer with me than with you. 766 01:01:33,240 --> 01:01:34,680 Thank you, Gopi. 767 01:01:35,000 --> 01:01:39,160 Don't thank me. I'm with the police for many years. 768 01:01:39,680 --> 01:01:41,960 "For the first time, my heart is glad to have done some work." 769 01:01:43,200 --> 01:01:46,360 "For the first time, I'm seeing an honest officer." 770 01:01:47,480 --> 01:01:51,360 My heart tells me to honour you. Right from the heart. 771 01:01:52,600 --> 01:01:57,080 All the papers are here except the girl's statement. 772 01:01:59,200 --> 01:02:00,720 "Hunt, you dogs!" 773 01:02:01,080 --> 01:02:05,360 We checked all the files. Maybe Prithviraj took the statement. 774 01:02:05,840 --> 01:02:11,560 "If it's not found, you pimps all of you will be suspended." 775 01:02:11,760 --> 01:02:15,920 Sir.. - Search the files on top. 776 01:02:16,120 --> 01:02:20,160 "Sir, I'm very thirsty. - Just a minute." 777 01:02:20,760 --> 01:02:22,760 "Sir, please give me some water." 778 01:02:23,080 --> 01:02:24,320 Hello, ACP Patwardhan. 779 01:02:24,400 --> 01:02:27,960 You pig! Don't scream. I'm Baburao Deshmukh. 780 01:02:28,040 --> 01:02:28,800 Yes, sir. 781 01:02:28,880 --> 01:02:32,320 What happened? - We can't find the girl's statement. 782 01:02:33,320 --> 01:02:35,360 So it will be difficult to release Ambar.. 783 01:02:35,440 --> 01:02:39,560 "Why have I sent you there, you ass! Don't give me excuses!" 784 01:02:40,400 --> 01:02:43,200 "Or the Sharma bribery case, Gokhale Inquiry Committee.." 785 01:02:43,280 --> 01:02:45,520 Samant's encounter. I'll open up all the files! 786 01:02:45,600 --> 01:02:48,800 "You'll spend the rest of your time in jail, you dog!" 787 01:02:51,000 --> 01:02:55,600 It's terrible to be friends and enemies with politicians. 788 01:02:55,920 --> 01:02:59,640 "If you don't do their job, they will parade you naked!" 789 01:03:00,080 --> 01:03:01,880 "Sir, what happened? - What happened?" 790 01:03:02,240 --> 01:03:05,440 The dog has ordered that his son be released. 791 01:03:05,680 --> 01:03:08,840 "If we don't, we're in thick shit!" 792 01:03:09,880 --> 01:03:13,640 "Sir, please give me some water." 793 01:03:13,720 --> 01:03:15,520 He's been asking for water. Give him some! 794 01:03:15,600 --> 01:03:17,840 Give him water! - Yes sir. 795 01:03:20,560 --> 01:03:22,000 Why is he in? 796 01:03:22,920 --> 01:03:26,080 Theft case. - Why is his face swollen? 797 01:03:26,320 --> 01:03:27,920 Prithviraj Singh hit him. 798 01:03:30,320 --> 01:03:32,840 Who hit him? - Prithviraj Singh. 799 01:03:34,280 --> 01:03:35,920 Take him to detention. 800 01:03:50,880 --> 01:03:53,800 "Sir, don't hit me. Sir, my mother is sick." 801 01:03:55,400 --> 01:03:57,000 She has contracted TB. 802 01:03:59,360 --> 01:04:03,440 The doctor said she must be treated or she will die! 803 01:04:05,400 --> 01:04:07,640 "Don't beat me, sir." 804 01:04:09,800 --> 01:04:11,480 Mother will die! 805 01:04:36,880 --> 01:04:38,720 "Bhosle, come with me." 806 01:04:46,040 --> 01:04:49,960 "Greetings, Prithvi. I'm Sambhaji Yadav. Opposition leader" 807 01:04:50,840 --> 01:04:54,680 I know. - Can we talk if you have some time? 808 01:04:55,080 --> 01:04:57,400 Why must you ask? I'm sitting idle. Please be seated. 809 01:04:58,600 --> 01:05:00,520 A doer never sits idle. 810 01:05:01,920 --> 01:05:04,000 I am familiar with the battle raging in you. 811 01:05:06,560 --> 01:05:08,520 I haven't come to sympathise. 812 01:05:09,640 --> 01:05:13,720 Because I know you have been suspended under false allegations. 813 01:05:15,080 --> 01:05:19,600 The city knows that. Tell me if you've come to say something new. 814 01:05:20,080 --> 01:05:26,200 Your tone makes me feel you think I'm here for political mileage. 815 01:05:27,520 --> 01:05:30,120 I've come because I'm impressed with your honesty. 816 01:05:30,880 --> 01:05:34,040 The depraved deed done by the Chief Minister's son.. 817 01:05:34,120 --> 01:05:39,680 He should be punished for it. - Neither the CM or his son is my foe 818 01:05:40,080 --> 01:05:42,160 Keep your political differences to yourself. 819 01:05:42,240 --> 01:05:45,040 This is why I want to support you. 820 01:05:45,240 --> 01:05:48,760 Don't you know Baburao has mortgaged this state? 821 01:05:49,040 --> 01:05:52,880 The entire treasury is being destroyed in his personal funds. 822 01:05:53,080 --> 01:05:58,040 "If his son is sentenced in this case, his political life will end." 823 01:05:58,600 --> 01:06:04,280 That is why he has sent ACP Patwardhan in your place. 824 01:06:04,360 --> 01:06:06,560 His presence won't end this case. 825 01:06:07,720 --> 01:06:11,160 I know. I also know why ACP Patwardhan is writhing.. 826 01:06:11,240 --> 01:06:13,680 like a fish out of water. - Why? 827 01:06:14,080 --> 01:06:16,560 Because you have the girl's last statement. 828 01:06:18,760 --> 01:06:21,560 I know this is a terrible time for you. 829 01:06:22,440 --> 01:06:24,560 That is why I will support you now. 830 01:06:25,480 --> 01:06:27,400 This is not a personal war. 831 01:06:28,960 --> 01:06:30,800 "This, my son, is a battle field." 832 01:06:32,840 --> 01:06:37,080 Here's my card. Call me if you feel the need. 833 01:06:56,440 --> 01:07:00,040 Your brother doesn't trust anyone. Nobody at all. 834 01:07:01,160 --> 01:07:02,960 God knows what war he's fighting. 835 01:07:03,640 --> 01:07:08,880 Of integrity. And we all have to pay the price for it. 836 01:07:10,600 --> 01:07:13,640 "No, I won't let this happen." 837 01:07:15,240 --> 01:07:17,920 Nothing matters to me more than my husband's peace. 838 01:07:19,680 --> 01:07:24,160 "Come what may, I want the Prithvi I married." 839 01:07:24,840 --> 01:07:28,960 "He was a smiling, playing the fool, vibrant man." 840 01:07:31,720 --> 01:07:35,360 Do you remember the night before we were married? 841 01:08:08,520 --> 01:08:12,720 "You came and made my heart beat" 842 01:08:13,040 --> 01:08:17,440 "Blushing with hennaed hands" 843 01:08:18,000 --> 01:08:20,360 "You came and made my heart beat" 844 01:08:20,440 --> 01:08:22,960 "Blushing with hennaed hands" 845 01:08:23,040 --> 01:08:27,360 "I've fallen in love with you" 846 01:08:27,720 --> 01:08:32,520 "I've fallen in love with you" 847 01:08:44,120 --> 01:08:51,000 "Today I've realised why the heart goes crazy" 848 01:08:51,640 --> 01:08:56,120 I've fallen in love 849 01:08:56,280 --> 01:09:00,760 "I've fallen in love with you" 850 01:09:00,840 --> 01:09:03,120 "You came and made my heart beat" 851 01:09:03,200 --> 01:09:05,560 "Your tricks to harass me." 852 01:09:05,760 --> 01:09:10,520 "I've fallen in love with you" 853 01:09:10,600 --> 01:09:15,080 "I've fallen in love with you" 854 01:09:48,480 --> 01:09:53,120 "This was the result when our eyes met" 855 01:09:53,360 --> 01:09:57,720 "My heart has lost control" 856 01:09:58,120 --> 01:10:02,680 "Your love is full of mischief" 857 01:10:02,760 --> 01:10:07,360 "I lost my heart for the first time" 858 01:10:07,440 --> 01:10:14,320 "Why does something that's yours become another's?" 859 01:10:14,720 --> 01:10:19,240 "I have fallen in love" 860 01:10:19,440 --> 01:10:24,000 "I've fallen in love with you" 861 01:10:24,080 --> 01:10:26,280 "You came and made my heart beat" 862 01:10:26,360 --> 01:10:29,040 "Blushing with hennaed hands" 863 01:10:29,120 --> 01:10:33,680 "I've fallen in love with you" 864 01:10:33,760 --> 01:10:38,560 "I've fallen in love with you" 865 01:10:48,040 --> 01:10:52,520 "Your love is in the air" 866 01:10:52,720 --> 01:10:57,320 "I'm enjoying this sentence" 867 01:10:57,480 --> 01:11:02,240 "Your words weave a spell on me" 868 01:11:02,320 --> 01:11:06,760 "You've become my beloved" 869 01:11:06,840 --> 01:11:13,920 "My bangles cling and ask you to marry me" 870 01:11:14,080 --> 01:11:18,800 "I have fallen in love" 871 01:11:18,880 --> 01:11:23,320 "I've fallen in love with you" 872 01:11:23,400 --> 01:11:25,680 "You came and made my heart beat" 873 01:11:25,760 --> 01:11:28,400 "Blushing with hennaed hands" 874 01:11:28,480 --> 01:11:33,200 "I've fallen in love with you" 875 01:11:33,280 --> 01:11:37,920 "I've fallen in love with you" 876 01:12:05,320 --> 01:12:07,120 "Good day, mister." 877 01:12:08,400 --> 01:12:14,480 "I have come to visit you. I hear great men come, to see you." 878 01:12:15,440 --> 01:12:20,200 They will give you solace but that won't fill your tummy. 879 01:12:20,280 --> 01:12:25,320 You don't worry about my tummy. But your business must be flourishing. 880 01:12:25,400 --> 01:12:30,720 Yes. ACP Patwardhan is a great guy. 881 01:12:31,240 --> 01:12:34,240 He eats and gives us all an opportunity to eat. 882 01:12:34,320 --> 01:12:37,400 My business is really doing well. 883 01:12:38,360 --> 01:12:40,200 Throw the bag here. 884 01:12:44,840 --> 01:12:47,440 What is this? - One has to eat. 885 01:12:47,520 --> 01:12:49,600 Will you survive on air and water? 886 01:12:50,280 --> 01:12:53,920 "Sir, what are you doing? - Have you come to buy me?" 887 01:12:54,160 --> 01:12:55,920 Or to prove your generosity! 888 01:12:56,000 --> 01:13:00,640 Prithviraj Singh can feed a dozen beggars like you! 889 01:13:00,720 --> 01:13:05,000 "Another thing, pray to Allah that I don't return to your area." 890 01:13:05,200 --> 01:13:11,000 "If I return, I'll hit you so much that you'll learn to respect honesty." 891 01:13:11,200 --> 01:13:13,280 Get out of here. Wait. 892 01:13:16,000 --> 01:13:18,320 "ACP, talk to me with manners." 893 01:13:18,400 --> 01:13:23,440 Don't teach me. I don't talk to curs like yourself! 894 01:13:23,520 --> 01:13:27,000 Don't act too smart. 895 01:13:28,280 --> 01:13:30,600 Even a dog is a lion in his house. 896 01:13:31,040 --> 01:13:33,160 Get out! 897 01:13:33,640 --> 01:13:34,800 Get out. 898 01:13:34,880 --> 01:13:37,080 Get out. 899 01:13:37,160 --> 01:13:40,200 You don't know Iqbal. I'll set you right. 900 01:13:40,680 --> 01:13:42,200 Came to buy me off! 901 01:13:46,400 --> 01:13:50,600 I'll shred the rascal! Find out where he comes and goes. 902 01:13:51,520 --> 01:13:54,560 Within 8 days I will bury him alive! 903 01:13:54,960 --> 01:13:58,480 We'll have to do something. - I'll kill the guy right now.. 904 01:13:58,560 --> 01:14:03,240 Shut up! I will kill him in the middle of the street! 905 01:14:04,160 --> 01:14:08,400 And before next Friday. - You don't have to go to the road. 906 01:14:11,480 --> 01:14:16,640 I have come to your house. You said a dog is a lion in his own house. 907 01:14:17,240 --> 01:14:21,440 Today I'll prove to you that the lion makes his home where he goes. 908 01:14:22,080 --> 01:14:25,040 Try it out if you don't believe me. 909 01:14:26,920 --> 01:14:31,080 Will you hunt a lion with the support of these eunuchs? 910 01:14:31,720 --> 01:14:34,920 "If you are a man, don't put them in front." 911 01:14:35,360 --> 01:14:39,120 Come and show me what courage you have so your dogs understand. 912 01:14:39,200 --> 01:14:42,880 What guts the one for whom they clap has. 913 01:14:43,280 --> 01:14:45,480 Listen.. I say.. 914 01:14:45,560 --> 01:14:46,840 Get in. 915 01:14:50,520 --> 01:14:52,960 None of you will interfere. 916 01:16:28,280 --> 01:16:31,160 One bullet will spill your brains out. 917 01:16:31,760 --> 01:16:34,280 But I have no enmity with your wife. 918 01:16:34,880 --> 01:16:37,080 So I spare you for her sake. 919 01:16:37,760 --> 01:16:42,520 "But keep in mind, never again point fingers at my integrity!" 920 01:16:55,240 --> 01:16:58,920 Coward! Will you shoot me in the back? 921 01:16:59,400 --> 01:17:02,080 Shoot me in the chest if you possess the guts! 922 01:17:02,680 --> 01:17:04,280 Brother! - Hey! 923 01:17:07,080 --> 01:17:10,080 Let him go. He trusts his integrity a lot. 924 01:17:10,560 --> 01:17:13,520 And Allah is with the upright. 925 01:17:13,920 --> 01:17:15,400 Hey, ACP! 926 01:17:15,600 --> 01:17:19,600 You've spoken of integrity so hear this from me too. 927 01:17:20,280 --> 01:17:24,960 If you ever need my services in the war you're waging.. 928 01:17:25,040 --> 01:17:30,440 give me a call. I swear I will be there by your side! 929 01:17:32,200 --> 01:17:34,200 Why did you let him go? We should have killed him! 930 01:17:34,280 --> 01:17:39,560 No. We fight a war of selfishness. He's fighting a war of integrity. 931 01:17:40,200 --> 01:17:42,800 Iqbal salutes honest men. 932 01:17:42,880 --> 01:17:45,880 "Iqbal salutes you, ACP." 933 01:17:51,160 --> 01:17:52,600 "Papa, shall I give you a suggestion?" 934 01:17:53,120 --> 01:17:54,200 Shoot. 935 01:17:54,680 --> 01:17:56,920 Why don't you get that ACP Prithviraj killed? 936 01:17:57,000 --> 01:18:00,960 "Keep your mouth shut, dog! Even if he meets with an accident.." 937 01:18:01,040 --> 01:18:05,320 "and suffers a scratch, the Opposition will haul my ass!" 938 01:18:05,880 --> 01:18:08,840 My chair will be in danger! - What about me? 939 01:18:08,920 --> 01:18:11,840 "Ass! You raped her! Enjoyed it, didn't you?" 940 01:18:11,920 --> 01:18:14,280 I made a mistake! I did rape her but what do I do now? 941 01:18:14,360 --> 01:18:17,520 Go and rot in prison! 942 01:18:19,560 --> 01:18:22,760 "You must do something, Papa. - I know that!" 943 01:18:23,600 --> 01:18:26,920 "In addition to saving you, I have to save my chair!" 944 01:18:30,680 --> 01:18:32,280 Must do something. 945 01:18:47,600 --> 01:18:49,960 We have a search warrant for your house. 946 01:18:50,920 --> 01:18:53,600 Certain important documents are missing from Geeta rape case file. 947 01:18:54,320 --> 01:18:57,880 The police is sure that you have hidden them at home. 948 01:18:58,200 --> 01:19:02,080 Why are they here? - They have a search warrant. 949 01:19:03,000 --> 01:19:06,240 But what do we have at home? How can they do this? 950 01:19:06,320 --> 01:19:07,640 Anjali, please. 951 01:19:09,000 --> 01:19:10,320 Do your duty. 952 01:19:11,680 --> 01:19:14,800 Come on, officers. Search the full house. 953 01:19:15,640 --> 01:19:16,880 Fast. 954 01:19:48,880 --> 01:19:50,120 Aarti! 955 01:19:51,400 --> 01:19:56,240 Fie on you. Do you possess any shame? 956 01:19:57,680 --> 01:19:59,800 With what face have you come to search my brother's house? 957 01:20:00,160 --> 01:20:04,520 "I'm only doing my duty, Aarti. - If this is your duty.." 958 01:20:05,120 --> 01:20:12,840 then I'm sorry to say the man I loved knows neither his duty nor his love. 959 01:20:13,400 --> 01:20:17,640 Go away and don't ever try to meet me. 960 01:20:17,880 --> 01:20:18,520 Aarti! 961 01:20:20,080 --> 01:20:21,880 Go ahead and search. 962 01:20:25,760 --> 01:20:27,800 I found this bag in the bedroom. - Open it. 963 01:20:36,760 --> 01:20:39,960 What is this? It's imported. 964 01:20:40,040 --> 01:20:43,240 Impossible to wear this without taking bribes. 965 01:20:43,320 --> 01:20:46,040 Is anything in this house Indian? Nice colour. 966 01:20:46,840 --> 01:20:48,040 Must be a gift. 967 01:20:48,560 --> 01:20:51,240 They have stooped down to depravity and you stand quiet! 968 01:20:51,920 --> 01:20:55,240 At least now come to your senses and tell them we'll leave city today! 969 01:20:55,320 --> 01:20:58,360 I won't run away! I won't. 970 01:20:59,120 --> 01:21:03,280 We won't go anywhere. The more the pressure the put on me.. 971 01:21:03,360 --> 01:21:05,600 ..the firmer will be my will. 972 01:21:07,080 --> 01:21:08,440 Hey, Patwardhan! 973 01:21:09,280 --> 01:21:13,400 You want to save the CM's son? Use all your powers. 974 01:21:13,680 --> 01:21:17,440 Swine! You are a stigma to the department! 975 01:21:18,600 --> 01:21:22,600 It would be better if you'd wash dishes in the CM's house. 976 01:21:23,480 --> 01:21:25,320 You'd sweep his floor. 977 01:21:26,320 --> 01:21:30,280 What are you staring at? Finish your search. 978 01:21:30,920 --> 01:21:34,760 But you won't find what you're here for. 979 01:21:35,200 --> 01:21:37,960 Pimp of the CM! - What did you say? 980 01:21:40,400 --> 01:21:42,480 Pimp of the CM! 981 01:21:43,040 --> 01:21:44,800 Pimp? 982 01:21:48,040 --> 01:21:49,440 Sir, sir. 983 01:21:52,520 --> 01:21:53,360 Sir. 984 01:22:00,360 --> 01:22:05,400 25 independent MLA's giving support to the state ruling party.. 985 01:22:05,480 --> 01:22:07,600 have withdrawn support. 986 01:22:07,680 --> 01:22:14,280 Most of them gave the reason for withdrawing support as.. 987 01:22:14,360 --> 01:22:17,320 The Chief Minister's son is accused of rape. 988 01:22:17,480 --> 01:22:19,960 And we won't support such a minister. 989 01:22:20,040 --> 01:22:23,640 The court will decide whether he's guilty or not. 990 01:22:24,080 --> 01:22:27,520 But we won't support such a chief minister. 991 01:22:27,760 --> 01:22:35,520 The governor has asked Baburao to prove his majority in 15 days. 992 01:22:35,800 --> 01:22:38,280 Hail Sambhaji Yadav! 993 01:22:38,360 --> 01:22:42,200 Hail Sambhaji Yadav! Hail Sambhaji Yadav! 994 01:22:42,280 --> 01:22:46,160 Please calm down. Don't sing my praise. 995 01:22:47,000 --> 01:22:52,160 Don't forget that the chief minister has 90 MLAs even today. 996 01:22:52,960 --> 01:22:59,560 He only needs 11 MLAs to prove his majority in an assembly of 200. 997 01:22:59,640 --> 01:23:00,400 Sir, is right. 998 01:23:00,480 --> 01:23:07,120 And he can spend 55 crores to buy these 11 MLAs! 999 01:23:07,200 --> 01:23:11,680 "Then in 2 months, toll tax, petrol tax, import-export levy.." 1000 01:23:11,760 --> 01:23:15,560 he will get this money from the public! 1001 01:23:17,040 --> 01:23:21,960 It's no joyous matter. We have to be careful. 1002 01:23:22,240 --> 01:23:25,880 This day dawned in this state thanks to you. 1003 01:23:26,520 --> 01:23:29,280 It's your illusion. I haven't done anything. 1004 01:23:30,120 --> 01:23:32,600 What we couldn't do in 3 years.. 1005 01:23:32,760 --> 01:23:37,680 ACP Prithviraj achieved it in a month! Just a month! 1006 01:23:38,240 --> 01:23:40,080 That's the power of righteousness. 1007 01:23:40,160 --> 01:23:42,920 And the example is ACP Prithviraj Singh! 1008 01:23:43,280 --> 01:23:46,880 The entire state and nation should be proud of him! 1009 01:23:49,160 --> 01:23:51,280 But one thing worries me. 1010 01:23:52,480 --> 01:23:55,600 The safety of Prithviraj Singh and his family. 1011 01:23:56,160 --> 01:23:58,840 Is it fine? Thank you. 1012 01:24:53,760 --> 01:24:55,200 No! 1013 01:25:38,360 --> 01:25:39,400 Anjali. 1014 01:25:39,960 --> 01:25:41,280 What happened? 1015 01:25:41,800 --> 01:25:45,760 Please tell me. - You lost your baby. 1016 01:25:46,360 --> 01:25:47,400 What? 1017 01:25:47,800 --> 01:25:50,400 You killed him before he came to this world. 1018 01:25:50,600 --> 01:25:55,600 What did that girl mean to you for whom you put all on the line? 1019 01:25:56,280 --> 01:25:58,280 We had nothing to do with her. 1020 01:25:59,800 --> 01:26:02,080 I lost my baby because of her. 1021 01:26:03,440 --> 01:26:06,560 I can never forgive you! 1022 01:26:07,720 --> 01:26:09,160 Don't touch me. 1023 01:26:10,040 --> 01:26:11,880 You only love your uniform. 1024 01:26:11,960 --> 01:26:14,440 You love your adamant streak and your duty. 1025 01:26:15,040 --> 01:26:17,240 What happens to us doesn't matter to you. 1026 01:26:17,320 --> 01:26:20,840 Why do you say this? I can't even live without you. 1027 01:26:21,200 --> 01:26:23,640 "You are lying. - No, Anjali." 1028 01:26:24,440 --> 01:26:28,440 "Look, what you desire will be done." 1029 01:26:29,240 --> 01:26:31,360 Are you saying the truth? - Yes. 1030 01:26:32,280 --> 01:26:36,880 Then forget that case. We have no enmity with anyone. 1031 01:26:37,640 --> 01:26:40,120 We'll leave the city for good tomorrow. 1032 01:26:41,040 --> 01:26:43,520 Whom are you asking to leave? 1033 01:26:46,560 --> 01:26:48,200 Whom are you cursing? 1034 01:26:49,160 --> 01:26:53,320 Prithvi? You should be proud of your husband. 1035 01:26:55,320 --> 01:26:59,960 Indian women have never feared sacrifice. 1036 01:27:00,800 --> 01:27:04,920 "You are his inspiration, his strength. Not his weakness." 1037 01:27:05,480 --> 01:27:09,440 "As far as your family is concerned, I promise you.." 1038 01:27:09,960 --> 01:27:14,000 If your family doesn't get police protection within 24 hours.. 1039 01:27:14,520 --> 01:27:18,240 I will immolate myself in front of the Mantralaya! 1040 01:27:20,960 --> 01:27:25,000 If Prithvi withdraws from this case.. 1041 01:27:25,400 --> 01:27:29,200 this entire city will be at the mercy of this corrupt man! 1042 01:27:31,320 --> 01:27:33,200 Support your husband. 1043 01:27:34,720 --> 01:27:36,880 "As a father, I beg you." 1044 01:27:50,040 --> 01:27:53,400 That oaf Sambhaji Yadav has turned my son's case into a political issue! 1045 01:27:53,600 --> 01:27:55,120 And all of you are sitting with hands in pockets! 1046 01:27:55,200 --> 01:27:57,800 "Sir, we're trying our best.. - My foot!" 1047 01:27:58,600 --> 01:28:00,880 Everywhere people are singing praise of Sambhaji Yadav! 1048 01:28:01,400 --> 01:28:04,600 I have to give protection to Prithviraj and his family! 1049 01:28:05,240 --> 01:28:08,200 No MLA is willing to be bought even for money! 1050 01:28:08,560 --> 01:28:11,320 What are you doing? - We've got 2-3 MLAs. 1051 01:28:11,640 --> 01:28:13,280 But that doesn't solve our problem. 1052 01:28:13,360 --> 01:28:18,480 Sambhajirao must be dreaming of the chief minister's chair. 1053 01:28:19,240 --> 01:28:21,040 That scoundrel will never become CM. 1054 01:28:21,840 --> 01:28:25,200 The 22 MLAs of PWD will never support him. 1055 01:28:25,280 --> 01:28:27,680 And we still have 90 MLAs 1056 01:28:28,080 --> 01:28:32,880 What will Sambhaji do with 46 MLAs? 1057 01:28:33,320 --> 01:28:38,280 "And if I don't stay CM, I'll request dissolution of assembly." 1058 01:28:38,360 --> 01:28:41,440 Then we'll have re-election. - Doesn't matter. 1059 01:28:41,520 --> 01:28:43,480 How does it matter? - The public is against us. 1060 01:28:43,560 --> 01:28:47,520 So? Throw a couple of bombs in Muslim homes. 1061 01:28:48,040 --> 01:28:50,880 A couple of hundred will die. That's not very tragic. 1062 01:28:52,440 --> 01:28:56,160 Garland some statues with shoes. There will be some bloodshed. 1063 01:28:56,720 --> 01:28:59,080 I will file a case on Sambhaji Yadav. 1064 01:28:59,920 --> 01:29:04,200 "As long as I have power, nobody can win the election against me." 1065 01:29:05,240 --> 01:29:10,000 And I'm not tense about the election but about my son's case! 1066 01:29:10,800 --> 01:29:13,560 The court has ordered that the charge sheet be filed in 7 days. 1067 01:29:14,880 --> 01:29:17,360 I must save my son under any circumstance. 1068 01:29:17,600 --> 01:29:21,160 Even if I have to destroy Prithviraj's life! 1069 01:29:21,480 --> 01:29:23,200 Greetings. - Greetings. How are you? - Fine. 1070 01:29:23,280 --> 01:29:24,360 Got a match? - Yes. 1071 01:29:24,440 --> 01:29:26,160 Want a smoke? - No. 1072 01:29:30,560 --> 01:29:31,920 Are you smoking less now? 1073 01:29:32,000 --> 01:29:33,000 Yes. It gives me throat problems. 1074 01:29:33,080 --> 01:29:35,040 What problem? Do smoke at times. 1075 01:29:52,640 --> 01:29:55,720 Don't take so much care of me that I feel embarrassed. 1076 01:30:01,920 --> 01:30:03,000 Prithvi Raj Singh here. 1077 01:30:03,080 --> 01:30:05,800 "Don't delay, pal. - Who is this?" 1078 01:30:06,000 --> 01:30:11,360 Don't ask. It's important for you to know where I'm calling from. 1079 01:30:11,440 --> 01:30:14,800 Listen. Hotel Imperial Court. 1080 01:30:15,120 --> 01:30:19,360 Room number 406. The room where Geeta was raped. 1081 01:30:20,360 --> 01:30:24,480 And now your sister is on that very bed. 1082 01:30:24,560 --> 01:30:26,960 Come and rescue her. 1083 01:30:30,120 --> 01:30:31,240 Prithvi! 1084 01:30:31,640 --> 01:30:33,680 Aarti.. - What happened to Aarti? 1085 01:30:40,960 --> 01:30:42,760 Let go! 1086 01:30:45,080 --> 01:30:46,400 Let go! 1087 01:30:56,720 --> 01:30:58,120 Aarti! 1088 01:31:00,840 --> 01:31:01,960 Aarti! 1089 01:31:02,480 --> 01:31:03,520 Brother! 1090 01:31:03,600 --> 01:31:06,360 Calm down! Calm down! I have come. 1091 01:31:11,280 --> 01:31:11,920 Hello. 1092 01:31:12,000 --> 01:31:13,600 ACP, did you meet your sister? 1093 01:31:13,680 --> 01:31:15,320 Met your sister? 1094 01:31:15,400 --> 01:31:16,560 Wretch! 1095 01:31:16,800 --> 01:31:19,600 I'll kill you wherever I see you. 1096 01:31:23,200 --> 01:31:25,280 Nothing has happened to your sister as yet. 1097 01:31:26,280 --> 01:31:28,840 Her honour is as intact as in your house. 1098 01:31:29,520 --> 01:31:32,840 We spared her. But hear this clearly.. 1099 01:31:33,200 --> 01:31:36,480 "In 5 days, Ambar's charge sheet will be filed." 1100 01:31:36,800 --> 01:31:38,880 Give me the statement before that. 1101 01:31:39,640 --> 01:31:44,280 "If my son and my seat are no more, then your family too won't survive." 1102 01:31:44,880 --> 01:31:47,680 Do you understand or should I explain? 1103 01:31:47,760 --> 01:31:51,760 This is a good enough dose. He'll bring the letter in 2 days. 1104 01:31:52,280 --> 01:31:56,000 And if he doesn"t? - We'll do as you command. 1105 01:31:58,560 --> 01:32:00,240 We'll wait for 3 days. 1106 01:32:02,440 --> 01:32:05,720 Then blow up his family. Including him. 1107 01:32:07,080 --> 01:32:09,480 Only if he doesn't give the statement. 1108 01:32:12,160 --> 01:32:16,080 Now what are you doing? - Sending you somewhere safe. 1109 01:32:17,680 --> 01:32:19,120 Where is this haven? 1110 01:32:19,680 --> 01:32:23,240 "If there was such a haven, wouldn't every man live there?" 1111 01:32:25,560 --> 01:32:27,080 There is one place. 1112 01:32:32,480 --> 01:32:33,560 Come on. 1113 01:32:35,000 --> 01:32:38,880 Brother Iqbal! Brother Iqbal! 1114 01:32:42,120 --> 01:32:45,320 "Come in, sir." 1115 01:32:45,520 --> 01:32:46,240 Iqbal, I.. 1116 01:32:46,320 --> 01:32:50,400 No need to say anything. I know what happened with you. 1117 01:32:50,680 --> 01:32:53,240 Take this in. Listen.. - Yes? 1118 01:32:53,320 --> 01:32:55,800 Take them in. - Hello. 1119 01:32:55,880 --> 01:32:57,400 Please come. - Go. 1120 01:32:58,560 --> 01:32:59,320 Come. 1121 01:33:00,400 --> 01:33:01,800 "Sir, what happened?" 1122 01:33:02,520 --> 01:33:04,880 There are 5 days for the charge sheet to be filed. 1123 01:33:05,680 --> 01:33:08,960 Till then I'd want Aarti and Anjali to stay with you. 1124 01:33:09,440 --> 01:33:11,560 Allah gave me an opportunity to serve you. 1125 01:33:12,080 --> 01:33:14,080 Do you want to say it and humiliate me? 1126 01:33:15,480 --> 01:33:18,840 "Don't worry, sir. Your wife will stay here like my mother." 1127 01:33:19,080 --> 01:33:23,360 And Aarti as my sister. - But this should stay with you. 1128 01:33:23,440 --> 01:33:26,600 It doesn't matter even if the city gets to hear. 1129 01:33:27,120 --> 01:33:31,880 Allah hasn't made the eyes that could rise at my house! 1130 01:33:32,200 --> 01:33:35,600 "Don't worry, brother. You've considered us family." 1131 01:33:35,680 --> 01:33:40,200 Trust in Allah. The responsibility of your women is ours now. 1132 01:33:40,640 --> 01:33:41,760 Thanks. 1133 01:33:50,400 --> 01:33:53,720 What are you thinking of? Who kidnapped your sister? 1134 01:33:54,800 --> 01:33:58,160 Do you know? - Yes. Anna Pillai's men. 1135 01:33:58,640 --> 01:34:00,800 He does all the CM's dirty jobs. 1136 01:34:02,600 --> 01:34:04,560 Where can I find them? 1137 01:34:04,960 --> 01:34:09,680 Give me one day. I'll tell you where to find them. 1138 01:35:01,200 --> 01:35:07,000 "Go to Delhi, Bombay or Agra" 1139 01:35:08,120 --> 01:35:13,840 "Go to Delhi, Bombay or Agra" 1140 01:35:15,000 --> 01:35:22,000 "Go to Delhi, Bombay or Agra" 1141 01:35:22,320 --> 01:35:27,000 "You won't find a skirt like mine" 1142 01:35:27,160 --> 01:35:32,760 "Go to Delhi, Bombay or Agra" 1143 01:35:32,840 --> 01:35:37,400 "You won't find a skirt like mine" 1144 01:35:37,720 --> 01:35:43,120 "You may compare it" 1145 01:35:43,200 --> 01:35:47,520 "You won't find a skirt like mine" 1146 01:35:47,880 --> 01:35:53,480 "Go to Delhi, Bombay or Agra" 1147 01:35:53,560 --> 01:35:58,760 "You won't find a skirt like mine" 1148 01:36:11,840 --> 01:36:15,400 "There's satin in my skirt" 1149 01:36:15,480 --> 01:36:18,720 "Gold is studded in it" 1150 01:36:18,800 --> 01:36:22,280 "My skirt is encrusted with pearls" 1151 01:36:22,360 --> 01:36:26,040 "Bells adorn my skirt" 1152 01:36:26,280 --> 01:36:29,880 "Go to Bikaner, Jaipur, Kolhapur, Sholapur.." 1153 01:36:29,960 --> 01:36:35,080 "Barielly or Dadra" 1154 01:36:35,160 --> 01:36:39,360 "You won't find a skirt like mine" 1155 01:36:39,920 --> 01:36:45,400 "Go to Delhi, Bombay or Agra" 1156 01:36:45,480 --> 01:36:50,360 "You won't find a skirt like mine" 1157 01:37:15,960 --> 01:37:19,440 "I've been to UP and Bihar" 1158 01:37:19,520 --> 01:37:23,000 "I brought a necklace" 1159 01:37:23,080 --> 01:37:26,440 "My skirt has thousands of fans" 1160 01:37:26,520 --> 01:37:30,120 "They gift me the Charminar" 1161 01:37:30,200 --> 01:37:34,000 "Go to Chennai, Calcutta, Dehradun, Mussourie.." 1162 01:37:34,080 --> 01:37:39,160 "Jhansi or Andhra" 1163 01:37:39,240 --> 01:37:43,720 You won't find a skirt like mine 1164 01:37:44,000 --> 01:37:49,520 "Go to Delhi, Bombay or Agra" 1165 01:37:49,600 --> 01:37:54,160 "You won't find a skirt like mine" 1166 01:37:54,600 --> 01:37:59,920 "You may compare it" 1167 01:38:00,000 --> 01:38:04,680 "You won't find a skirt like mine" 1168 01:38:04,880 --> 01:38:10,280 "Go to Delhi, Bombay or Agra" 1169 01:38:10,360 --> 01:38:15,400 "You won't find a skirt like mine" 1170 01:38:25,360 --> 01:38:26,760 Anna! 1171 01:39:42,960 --> 01:39:47,200 "So Prithviraj, developed cold feet?" 1172 01:39:48,160 --> 01:39:52,880 I know how to put a two-penny police officer like you in place. 1173 01:39:53,680 --> 01:39:55,520 Come on. Give me the statement! 1174 01:39:56,200 --> 01:39:58,480 You want the papers of the girl's statement? 1175 01:39:59,600 --> 01:40:01,400 You'll get them from court. 1176 01:40:02,600 --> 01:40:07,200 "I've only come to tell you, the state your pimps are in.." 1177 01:40:07,640 --> 01:40:09,480 They can't even go home. 1178 01:40:11,480 --> 01:40:13,680 Use your power to bring them. 1179 01:40:17,120 --> 01:40:20,480 I'm giving you the last warning. Stay away from me. 1180 01:40:20,840 --> 01:40:24,680 Your son is a rapist and my duty is to punish him. 1181 01:40:25,720 --> 01:40:28,520 The way I've exposed your pimps.. 1182 01:40:29,000 --> 01:40:33,480 Similarly I'll expose you and your son in the court in 3 days. 1183 01:40:36,920 --> 01:40:39,720 Begin the countdown. 1184 01:40:49,600 --> 01:40:50,480 "Papa, what's wrong?" 1185 01:40:52,920 --> 01:40:56,080 Couldn't you find another girl to rape? 1186 01:40:56,840 --> 01:41:00,080 You should have told me I'd have got a crowd of them! 1187 01:41:01,280 --> 01:41:02,960 I made a mistake. 1188 01:41:03,040 --> 01:41:04,480 Sorry, he says! 1189 01:41:06,480 --> 01:41:09,440 What are you watching? Come back tomorrow! 1190 01:41:09,640 --> 01:41:11,160 Okay, sir. 1191 01:41:15,960 --> 01:41:19,120 Somebody is here to see you. - I don't want to meet anyone. 1192 01:41:19,200 --> 01:41:21,600 "Sir, he calls himself the right hand of Iqbal Pasina." 1193 01:41:28,760 --> 01:41:31,760 I cared for these papers more than life itself. 1194 01:41:31,840 --> 01:41:35,160 Now it's your job. Don't spare them. 1195 01:41:37,920 --> 01:41:39,960 "Thank you, Gopi. - you're abusing me." 1196 01:41:42,480 --> 01:41:44,840 What are you doing? It's not needed. Thanks to Patwardhan.. 1197 01:41:44,920 --> 01:41:46,880 my pockets are always full. 1198 01:41:48,120 --> 01:41:49,800 Shall I leave? - Yes. 1199 01:41:50,600 --> 01:41:52,240 Don't spare them. 1200 01:42:03,000 --> 01:42:07,080 "What's the matter, Avinash? - I've quit the force." 1201 01:42:07,400 --> 01:42:08,840 But why? - I can't work.. 1202 01:42:08,920 --> 01:42:11,600 like a remote controlled toy in uniform. 1203 01:42:12,120 --> 01:42:15,040 The seniors in the department are slaves of politicians. 1204 01:42:15,360 --> 01:42:18,400 I can't work under them. - This is not right. 1205 01:42:18,720 --> 01:42:22,080 Don't I have political pressures? Have I put down arms? 1206 01:42:22,160 --> 01:42:24,600 I'm an ordinary man. And that's what I'll remain. 1207 01:42:26,160 --> 01:42:28,480 I lost the love of parents when I was a kid but.. 1208 01:42:29,880 --> 01:42:32,440 I can't lose Aarti because of this job. 1209 01:42:41,840 --> 01:42:44,040 "Sir, what's the matter? You seem very happy." 1210 01:42:44,120 --> 01:42:46,040 "Yes, sit down." 1211 01:42:47,040 --> 01:42:51,800 The naked sword hanging on my head for days will now disappear. 1212 01:42:52,320 --> 01:42:53,880 I don't follow. 1213 01:42:53,960 --> 01:42:59,120 Anna Pillai will attack Iqbal Pasina's house. 1214 01:42:59,880 --> 01:43:02,680 He will kill Prithviraj's wife and sister. 1215 01:43:03,160 --> 01:43:06,920 "If they are dead, Prithviraj himself will commit suicide." 1216 01:43:07,360 --> 01:43:11,160 My tension will be over. Do you understand? 1217 01:43:11,960 --> 01:43:15,320 I have to go home. - Why? 1218 01:43:15,560 --> 01:43:17,680 "I'm expecting a call. I mean, there was a call." 1219 01:43:18,680 --> 01:43:19,760 Go on. 1220 01:43:28,640 --> 01:43:32,600 Why are you laughing? - I've hit the bullseye. 1221 01:43:33,320 --> 01:43:36,600 This drunk Gopi is Prithviraj's man. 1222 01:43:36,680 --> 01:43:39,880 His right hand man. He's gone to inform him. 1223 01:43:40,320 --> 01:43:44,480 And the truth is today we're fielding for Prithviraj. 1224 01:43:45,200 --> 01:43:50,200 The moment Prithvi goes to Iqbal's house to save his family.. 1225 01:43:50,760 --> 01:43:53,720 Anna Pillai's men will kill him in the docks. 1226 01:43:55,080 --> 01:43:56,760 "Yes, why did you call?" 1227 01:43:56,920 --> 01:44:02,160 Anna Pillai's men are going to Iqbal's house to kill your family. 1228 01:44:02,520 --> 01:44:05,280 "Save them. Bye, sir." 1229 01:44:06,680 --> 01:44:11,960 Inspector Tawde here. - You dog! How did you think of me? 1230 01:44:12,160 --> 01:44:15,200 Prithviraj has been given the message that Anna Pillai.. 1231 01:44:15,280 --> 01:44:17,680 are going to attack your house. 1232 01:44:18,080 --> 01:44:24,560 But the truth is Anna will kill Prithviraj on the dock road. 1233 01:44:26,640 --> 01:44:30,680 I admit to being corrupt. But nobody eats salt with salt. 1234 01:44:31,120 --> 01:44:34,520 But no cop wants another cop dead. 1235 01:44:34,800 --> 01:44:37,960 You've done me a great favour by telling me. 1236 01:44:38,600 --> 01:44:41,720 "If I survive, I'll pay off your debt." 1237 01:44:52,000 --> 01:44:53,280 Come with me. 1238 01:45:30,560 --> 01:45:31,520 Kishore! 1239 01:45:32,400 --> 01:45:34,200 Take him to a doctor! 1240 01:45:44,160 --> 01:45:46,560 How is Prithviraj now? 1241 01:45:46,640 --> 01:45:48,000 He is out of danger. 1242 01:45:48,360 --> 01:45:49,840 But he desperately needs rest. 1243 01:45:50,480 --> 01:45:52,760 Excuse me. Please. - Aarti. - Please. 1244 01:45:54,920 --> 01:46:00,920 What's going on? Baburao will stoop to such depths to save his son? 1245 01:46:01,640 --> 01:46:07,040 Firing on Prithviraj means there's no place for moral men in our nation! 1246 01:46:07,680 --> 01:46:10,400 Baburao has wounded democracy! 1247 01:46:10,960 --> 01:46:14,880 Being chief minister doesn't mean stooping low for selfish motives.. 1248 01:46:14,960 --> 01:46:18,240 that people feel ashamed to call him human! 1249 01:46:18,320 --> 01:46:21,840 "Bravo, Yadav. Bravo." 1250 01:46:21,920 --> 01:46:23,000 Enough! 1251 01:46:25,560 --> 01:46:28,880 One should learn from you how to give all issues political hue. 1252 01:46:29,840 --> 01:46:33,680 "I'm a fool, running this state for the past 3 years!" 1253 01:46:34,360 --> 01:46:39,440 I'm a fool to kill the officer who's investigating my son's case. 1254 01:46:39,680 --> 01:46:43,520 Why do you want to malign me? You want the chair? Take it. 1255 01:46:43,720 --> 01:46:45,400 I have no attachment to the seat. 1256 01:46:46,000 --> 01:46:49,200 But don't malign the father of an innocent child. 1257 01:46:50,280 --> 01:46:55,160 I'm the CM but that doesn't mean I've no obligation to my family! 1258 01:46:56,640 --> 01:46:59,360 You are great! 1259 01:47:00,760 --> 01:47:05,480 The way you've used my son fro political mileage.. 1260 01:47:05,560 --> 01:47:07,600 I pay obeisance to you. 1261 01:47:08,000 --> 01:47:14,160 "Journalist friends, the views that Sambhaji expressed about me.." 1262 01:47:14,240 --> 01:47:18,160 Do print them. Also print this.. 1263 01:47:18,880 --> 01:47:24,720 If ACP Prithviraj's killers aren't nabbed within 24 hours.. 1264 01:47:24,960 --> 01:47:29,000 I will suspend the Police Commissioner and Home Secretary! 1265 01:47:29,280 --> 01:47:32,600 I want those killers! Dead or Alive! 1266 01:47:32,680 --> 01:47:34,840 Good evening, sir. - Yes, good evening. 1267 01:47:36,080 --> 01:47:39,080 Are you Prithviraj's doctor? - Yes sir. 1268 01:47:39,560 --> 01:47:41,720 May I meet him? - Yes sir. 1269 01:47:41,800 --> 01:47:44,000 Sure. But please don't disturb him. 1270 01:47:45,240 --> 01:47:45,720 Thank you. 1271 01:47:45,800 --> 01:47:49,000 What do you say now? - He's very sly and cunning. 1272 01:47:49,600 --> 01:47:51,360 "Son, how are you?" 1273 01:47:53,440 --> 01:47:56,520 I hear Anna Pillai shot you. 1274 01:47:57,840 --> 01:48:00,680 Clever.. right side.. 1275 01:48:00,880 --> 01:48:04,800 I had told him not to kill you. 1276 01:48:05,520 --> 01:48:09,960 "Be careful, if I don't get the statement in 2 days.." 1277 01:48:10,200 --> 01:48:14,960 I'll get your family post mortemed along with you. 1278 01:48:16,400 --> 01:48:19,360 Do you understand? I'll take leave. 1279 01:48:20,240 --> 01:48:22,320 And what do they say? 1280 01:48:22,680 --> 01:48:26,280 Yes.. take care. 1281 01:48:30,240 --> 01:48:32,600 Move! Move, please! Move aside! Please! 1282 01:48:48,640 --> 01:48:49,680 Prithvi! 1283 01:48:51,720 --> 01:48:53,080 What happened? 1284 01:48:54,920 --> 01:48:57,360 "What happened, son? What did he say?" 1285 01:48:58,760 --> 01:49:03,160 He threatened me. Said he'd destroy my full family. 1286 01:49:09,240 --> 01:49:12,520 I give up this battle. 1287 01:49:12,800 --> 01:49:17,600 "If you accept defeat so soon, what about the common man?" 1288 01:49:19,080 --> 01:49:21,040 I too am a common man. 1289 01:49:23,360 --> 01:49:24,720 A common man. 1290 01:49:28,480 --> 01:49:31,040 Can you suggest an honest lawyer? 1291 01:49:32,000 --> 01:49:34,480 Who can file the statement in court after two days. 1292 01:49:35,920 --> 01:49:38,040 Which lawyer can you trust? 1293 01:49:39,600 --> 01:49:43,560 He will negotiate for that statement for a crore or two. 1294 01:49:48,360 --> 01:49:50,280 There is one solution. 1295 01:49:51,360 --> 01:49:56,120 "The day the charge sheet is to be filed, I will come with you." 1296 01:49:56,480 --> 01:49:58,400 This can't be the solution. 1297 01:50:00,080 --> 01:50:03,880 There's another way. Yes. 1298 01:50:05,320 --> 01:50:08,360 I can take the statement to court myself. 1299 01:50:09,120 --> 01:50:11,040 You could lose your life. 1300 01:50:13,360 --> 01:50:15,360 What do we lose if I go? 1301 01:50:16,760 --> 01:50:19,760 As long as men like you live in this country.. 1302 01:50:20,880 --> 01:50:23,680 Sambhaji Yadav has no sorrow in being a martyr. 1303 01:50:24,760 --> 01:50:31,160 "Don't worry, my son. I promise you, as long as I breathe.." 1304 01:50:32,560 --> 01:50:38,560 I will take the girl's statement to court. 1305 01:50:42,240 --> 01:50:47,080 "If Sambhaji is a rogue, I'm a bigger scoundrel." 1306 01:50:47,640 --> 01:50:50,320 This game of the media will prove dear to Sambhaji. 1307 01:50:50,400 --> 01:50:52,800 The media will spit on him. 1308 01:50:53,280 --> 01:50:57,160 "Today I had the dog tongue-tied. - Sir, Sambhaji Yadav is here." 1309 01:50:57,520 --> 01:51:00,160 Take the devil's name and here he is. Send him. 1310 01:51:00,240 --> 01:51:01,320 Yes sir. 1311 01:51:01,520 --> 01:51:05,040 What could be the reason for his coming here now? 1312 01:51:06,320 --> 01:51:10,520 He's a cunning dog. He's not here to walk in the garden. 1313 01:51:11,680 --> 01:51:15,240 He's so shrewd that he won't lie on his bier for nothing. 1314 01:51:17,480 --> 01:51:19,400 Good day. 1315 01:51:23,440 --> 01:51:25,160 "How are you, sir?" 1316 01:51:26,400 --> 01:51:29,160 Won't you ask me to sit? 1317 01:51:29,560 --> 01:51:34,480 You should have come out of the womb on a chair. 1318 01:51:35,120 --> 01:51:37,880 Won't you sit unless I ask you to? Sit down. 1319 01:51:38,440 --> 01:51:39,560 Thanks. 1320 01:51:42,480 --> 01:51:47,640 "Are you here to mourn? - No, I've come to discuss." 1321 01:51:48,240 --> 01:51:52,000 What's the meaning of crushing this poor public further? 1322 01:51:52,240 --> 01:51:55,240 Yo're here to talk to me? What will you drink? 1323 01:51:55,800 --> 01:51:59,480 "Tea, liquor or cold drink? - Whatever you have." 1324 01:52:04,080 --> 01:52:05,280 Kadam. - Yes, sir. 1325 01:52:05,520 --> 01:52:07,520 Send two cups of tea with cream. - Okay, sir. 1326 01:52:08,160 --> 01:52:12,680 "Now, why are you here? - You have 90 MLAs." 1327 01:52:13,120 --> 01:52:17,640 You've tried but you haven't been able to buy 11 MLAs. 1328 01:52:18,240 --> 01:52:20,640 Will you become the CM with your 46 MLAs? 1329 01:52:20,720 --> 01:52:27,920 I wish to say if I and my 46 MLAs support you.. 1330 01:52:28,800 --> 01:52:32,960 will you give me the Deputy Chief minister ship? 1331 01:52:34,560 --> 01:52:36,760 How you change colours! 1332 01:52:37,560 --> 01:52:42,680 "I'll make the dog sitting beside a gutter the Deputy CM, not you!" 1333 01:52:44,000 --> 01:52:46,440 Then think of Ambar. 1334 01:52:47,760 --> 01:52:50,800 The distance between him and the law is closing. 1335 01:52:51,080 --> 01:52:53,120 Are you blackmailing me? 1336 01:52:54,040 --> 01:52:56,840 I'll wipe out Prithviraj and his entire family! 1337 01:52:57,360 --> 01:52:59,200 But I won't compromise with you! 1338 01:52:59,760 --> 01:53:02,760 Will you be able to hold on to your minister ship then? 1339 01:53:02,840 --> 01:53:04,960 People will forget in 3 days! 1340 01:53:05,920 --> 01:53:08,800 Mahatma Gandhi was killed in this country. 1341 01:53:09,120 --> 01:53:11,800 Great leaders were killed. What did the public do? 1342 01:53:12,360 --> 01:53:15,920 We garland their idols on birthdays and sing hymns on anniversaries. 1343 01:53:16,160 --> 01:53:18,280 Give up your dream of being Deputy CM. 1344 01:53:18,560 --> 01:53:22,160 Why are you so attracted to the chief minister ship? 1345 01:53:22,320 --> 01:53:24,520 The public will snatch it away from you in 2 years. 1346 01:53:25,040 --> 01:53:29,240 "Just think, if our powers and thoughts are united.." 1347 01:53:29,600 --> 01:53:35,520 We can serve people for many years. - you're a real pig! 1348 01:53:35,840 --> 01:53:40,280 You'll lick crap! But what do I gain by making you Deputy? 1349 01:53:40,720 --> 01:53:43,640 I'll only save my chair. My son will hang! 1350 01:53:43,800 --> 01:53:47,760 No. Your son is national treasure for me. 1351 01:53:48,680 --> 01:53:51,200 I'm responsible for his safety. 1352 01:53:51,960 --> 01:53:55,720 Take a look. This is the Xerox of the police file on that girl. 1353 01:53:56,040 --> 01:54:01,280 With her statement. Take a good look. 1354 01:54:02,240 --> 01:54:07,120 You're playing a big game with me. How did you get this? 1355 01:54:08,200 --> 01:54:11,840 You are the Chief Minister. But less experienced than me. 1356 01:54:12,760 --> 01:54:18,480 You used force to get this file. I got it with love from Prithvi. 1357 01:54:19,480 --> 01:54:22,440 The day I take my oath as Deputy Chief Minister.. 1358 01:54:22,920 --> 01:54:27,840 I will burn this file and the original. 1359 01:54:28,600 --> 01:54:32,640 I swear by my country. - you're a lousy man! 1360 01:54:34,280 --> 01:54:39,320 I'll have to give you half the chair. - So should we celebrate with tea? 1361 01:54:39,640 --> 01:54:41,640 Scoundrel! 1362 01:54:46,080 --> 01:54:50,640 Cancel the tea. Send Black Label and 2 glasses. And eats. 1363 01:54:50,840 --> 01:54:54,360 Will you drink in the afternoon? - Do I have to take your permission? 1364 01:54:54,440 --> 01:54:55,480 Sorry sir. 1365 01:54:56,920 --> 01:55:00,240 "Old man, now what's wrong with you? - There's one tension." 1366 01:55:00,320 --> 01:55:04,440 Now what? - If Prithvi's attacker isn't caught.. 1367 01:55:04,520 --> 01:55:09,080 you had promised to dismiss home secretary and commissioner. 1368 01:55:09,360 --> 01:55:15,320 In front of the press. What about it? - Just you watch. 1369 01:55:56,920 --> 01:56:00,760 "So Patwardhan, how's your ACP? - Fine. Alive." 1370 01:56:00,960 --> 01:56:03,320 We shot at him to keep him alive. 1371 01:56:04,000 --> 01:56:06,640 Forget that. Why did you call me here? 1372 01:56:08,360 --> 01:56:10,880 This has been sent for you. - Wow! 1373 01:56:12,440 --> 01:56:15,040 What a piece! - Careful! It's loaded. 1374 01:56:15,360 --> 01:56:18,320 Can't you say that? Shall I leave? 1375 01:56:19,040 --> 01:56:19,960 Come on. 1376 01:56:21,480 --> 01:56:23,040 Anna. - Yes. 1377 01:56:29,960 --> 01:56:31,080 Why? 1378 01:56:36,240 --> 01:56:40,680 He asks me why! Don't you know Baburao? 1379 01:57:04,440 --> 01:57:05,520 What's the matter? 1380 01:57:06,880 --> 01:57:07,800 Read this. 1381 01:57:18,200 --> 01:57:20,280 "No, don't shed tears!" 1382 01:57:20,600 --> 01:57:24,520 You've lost that right because we've shed many tears with you! 1383 01:57:25,480 --> 01:57:30,080 Aarti's almost lost her honour. I.. sacrificed my baby! 1384 01:57:30,160 --> 01:57:32,360 Your tears can't pay their price! 1385 01:57:32,680 --> 01:57:36,480 "They stole our peace of mind, joys, everything!" 1386 01:57:36,840 --> 01:57:41,080 Go to them and get an answer. Why did they do this to you? 1387 01:57:41,960 --> 01:57:43,760 Why did they do this? 1388 01:57:51,160 --> 01:57:52,080 Hello! 1389 01:57:52,680 --> 01:57:54,400 "This is the Deputy Chief Minister, Sambhaji Yadav." 1390 01:57:54,600 --> 01:57:56,200 Prithviraj Singh here. 1391 01:58:00,080 --> 01:58:02,920 "Yes, my son? How are you feeling now?" 1392 01:58:03,240 --> 01:58:06,560 "Why did you do this? - Look, my son.." 1393 01:58:06,760 --> 01:58:13,920 ..whatever I did is for your welfare. I will explain everything to you. 1394 01:58:14,280 --> 01:58:17,440 Explain. - Not like this.. 1395 01:58:17,600 --> 01:58:22,200 Baburao and I will tell you together. First you get well. 1396 01:58:22,400 --> 01:58:25,200 "No, I want to meet you now." 1397 01:58:26,920 --> 01:58:34,320 All right. Come to the Malabar Hill government circuit house. 1398 01:58:35,520 --> 01:58:36,560 All right. 1399 01:58:42,480 --> 01:58:44,600 Was it Prithviraj? 1400 01:58:45,160 --> 01:58:50,560 Yes. - This integrity is a terrible thing. 1401 01:58:51,240 --> 01:58:53,560 Now we'll have to cool down that pig's anger. 1402 01:58:54,320 --> 01:58:58,760 Can't help it. We're wielding the flag to serve the people. 1403 01:58:59,160 --> 01:59:01,680 Sometimes we'll also get hit. 1404 01:59:17,160 --> 01:59:20,440 "Didn't I say he'd come? Come in son, Prithvi." 1405 01:59:23,840 --> 01:59:26,160 Lock the door. Don't let anyone in. 1406 01:59:33,200 --> 01:59:37,760 Why did you do this? - I did it for your own good. 1407 01:59:37,840 --> 01:59:41,960 All the roads to your safety were closed. You could've been killed. 1408 01:59:42,360 --> 01:59:46,600 Your family too was at risk so I had to compromise with him. 1409 01:59:47,080 --> 01:59:50,920 What compromise? - Baburao's has promised me.. 1410 01:59:51,000 --> 01:59:54,880 ..he won't interfere in any of your matters. 1411 01:59:55,320 --> 01:59:57,880 Nor put any obstacles in the path of your progress. 1412 01:59:58,160 --> 02:00:00,880 "How come? - Tomorrow, the government notice.." 1413 02:00:00,960 --> 02:00:02,640 ..will be on your table. 1414 02:00:02,720 --> 02:00:06,840 That you did not have any hand in that innocent man's murder. 1415 02:00:07,280 --> 02:00:10,440 You'll get your job back. And in a month.. 1416 02:00:10,520 --> 02:00:15,480 Not a month. You'll become DCP in 25 days. - Yes. 1417 02:00:15,560 --> 02:00:17,800 My word. - Good. 1418 02:00:18,120 --> 02:00:20,960 But justice for that girl? - Given. 1419 02:00:21,680 --> 02:00:23,960 "Ambar, call the baldie. - Yes Papa." 1420 02:00:24,360 --> 02:00:31,080 "Look son, I'm no demon. We too are human.. what do they say.." 1421 02:00:31,400 --> 02:00:35,880 ..humanity. We are human. - Good day. 1422 02:00:36,640 --> 02:00:38,280 Did you call for me? 1423 02:00:42,800 --> 02:00:46,640 What are you doing here? - I've given him 2.5 million. 1424 02:00:47,360 --> 02:00:48,600 25 lakhs. 1425 02:00:48,680 --> 02:00:52,000 And a flat for 10% in Versova. 1426 02:00:52,080 --> 02:00:54,160 In the heart of the city. 1427 02:00:54,520 --> 02:00:55,560 You too? 1428 02:01:00,000 --> 02:01:03,680 What's the point in fighting? 1429 02:01:03,760 --> 02:01:07,600 My daughter is gone. She won't return. 1430 02:01:12,000 --> 02:01:14,160 These men have done a lot for me. 1431 02:01:14,440 --> 02:01:17,880 I'll live my old age in peace. My son will finish studies. 1432 02:01:17,960 --> 02:01:22,080 I have no complaints. I don't want to fight any case! 1433 02:01:28,840 --> 02:01:30,920 Well done. You may go. 1434 02:01:36,880 --> 02:01:41,520 "You too must give up this case, Prithvi. Forgive this boy." 1435 02:01:42,000 --> 02:01:45,560 Rogue! What were you saying? Say it in front of him. 1436 02:01:46,840 --> 02:01:47,800 Sorry, sir. 1437 02:01:48,120 --> 02:01:50,160 I'll never rape an innocent girl in my life. 1438 02:01:51,680 --> 02:01:56,920 You called me here to laugh at me? - No son. We're practical. 1439 02:01:57,480 --> 02:02:00,840 "As for rapes, thousands happen in this country. Who gets caught?" 1440 02:02:00,920 --> 02:02:01,920 Anybody? 1441 02:02:02,240 --> 02:02:06,800 Then why are you after Ambar? He did make a mistake. 1442 02:02:07,000 --> 02:02:09,000 Give him a chance to reform. 1443 02:02:09,240 --> 02:02:14,280 Your case would have dissolved the assembly. Elections again. 1444 02:02:14,920 --> 02:02:18,120 The public that is already dead by inflation.. 1445 02:02:18,200 --> 02:02:21,600 ..would the burden of election have been sensible? 1446 02:02:21,840 --> 02:02:25,840 Yes. If a simple sacrifice can lessen the burden of this country.. 1447 02:02:25,920 --> 02:02:29,640 ..what's the harm in compromise? 1448 02:02:30,040 --> 02:02:32,600 What is the harm in it? Am I right? 1449 02:02:32,680 --> 02:02:33,640 Shameless! 1450 02:02:34,080 --> 02:02:38,960 This country can never progress as long as you are in power. 1451 02:02:39,200 --> 02:02:45,320 Will you reform the country? Think about yourself. 1452 02:02:46,960 --> 02:02:51,200 You are right. I too should think like you. 1453 02:02:52,000 --> 02:02:54,400 I should have money and cars. 1454 02:02:54,680 --> 02:02:57,680 My wife should have lots of jewellery. Isn't it? 1455 02:02:57,760 --> 02:03:00,760 Exactly. This is what we were explaining. 1456 02:03:00,840 --> 02:03:02,880 But what will I tell my conscience? 1457 02:03:04,200 --> 02:03:06,200 How can I look myself in the mirror? 1458 02:03:07,120 --> 02:03:08,720 My conscience will prick me. 1459 02:03:09,000 --> 02:03:13,040 The father of the girl who was raped is not sorry. 1460 02:03:13,120 --> 02:03:17,080 Why are you increasing your worries? 1461 02:03:17,160 --> 02:03:17,760 Yes. 1462 02:03:17,840 --> 02:03:21,760 "Soul, conscience.. exist only in stories." 1463 02:03:22,200 --> 02:03:27,600 In real life they have no meaning. - Your conscience is dead. Not mine. 1464 02:03:29,920 --> 02:03:35,040 What I will do today won't affect the system of this nation. 1465 02:03:35,760 --> 02:03:37,880 Nor will it remove corruption. 1466 02:03:38,280 --> 02:03:41,280 Prithviraj has lived his life with his head held high. 1467 02:03:41,720 --> 02:03:43,640 And that's how he will always live. 1468 02:03:44,200 --> 02:03:49,040 "I can say with pride, I'm not a part of your dirty system!" 1469 02:03:49,760 --> 02:03:52,320 You are a fool! 1470 02:03:55,680 --> 02:03:59,280 Today is Dassera. The evil Ravana's effigy is burnt today. 1471 02:04:00,560 --> 02:04:03,000 And we're the Ravanas of today. 1472 02:04:03,920 --> 02:04:07,440 Yes. And that is why it's essential to ignite you. 1473 02:04:27,200 --> 02:04:29,240 "Constable! - Scream, bastards!" 1474 02:04:29,520 --> 02:04:31,760 Nobody will hear you. 1475 02:05:12,800 --> 02:05:14,960 "No, my son. Don't shoot me." 1476 02:05:54,280 --> 02:05:56,680 No! 1477 02:06:01,360 --> 02:06:05,280 These were the charges of the people and the testimony of the accused. 1478 02:06:05,720 --> 02:06:09,320 Now we await the judge of the people to pronounce judgement. 1479 02:06:09,680 --> 02:06:12,280 We sympathise with Prithviraj. 1480 02:06:12,560 --> 02:06:17,920 But I can't pronounce him innocent as he took the law in his hands. 1481 02:06:18,000 --> 02:06:20,160 Prithviraj Singh is innocent. 1482 02:06:20,240 --> 02:06:22,160 He is innocent! - He is innocent! 1483 02:06:22,240 --> 02:06:23,320 He is not guilty! 1484 02:06:23,400 --> 02:06:27,520 "Yes, he's innocent! - Set him free!" 1485 02:06:27,600 --> 02:06:28,880 Leave Prithvi Raj Singh! 1486 02:06:29,320 --> 02:06:30,360 Order! Order! 1487 02:06:30,960 --> 02:06:34,840 Honouring public opinion we request the government.. 1488 02:06:35,040 --> 02:06:38,000 ..that this case be viewed sympathetically. 1489 02:07:31,000 --> 02:07:33,600 "You are Arjun." 1490 02:07:34,520 --> 02:07:38,200 "This is your Kurukshetra." 1491 02:07:38,280 --> 02:07:41,240 "Your deed is weapon." 1492 02:07:41,320 --> 02:07:44,960 "Don't stop." 1493 02:07:45,280 --> 02:07:48,440 "Go on moving ahead." 1494 02:07:48,840 --> 02:07:51,720 "Go on moving ahead." 1495 02:07:52,800 --> 02:07:56,360 "You are Arjun." 1496 02:07:56,560 --> 02:08:00,080 "This is your Kurukshetra." 1497 02:08:00,160 --> 02:08:03,440 "Your deed is weapon." 1498 02:08:03,520 --> 02:08:06,960 "Don't stop." 1499 02:08:07,040 --> 02:08:09,880 "Go on moving ahead." 1500 02:08:10,720 --> 02:08:13,560 "Go on moving ahead." 117493

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.