Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:04,000 --> 00:02:07,680
Keep it carefully! Here! At the centre!
2
00:02:09,000 --> 00:02:10,120
Stand by!
3
00:02:10,200 --> 00:02:11,240
Right! Right! - Bring tea!
4
00:02:11,320 --> 00:02:17,120
5.. 4.. 3.. 2.. 1.
5
00:02:17,640 --> 00:02:18,440
Start.
6
00:02:18,640 --> 00:02:21,240
"Good day. We welcome you to "Janta Ki Adalat"
7
00:02:21,320 --> 00:02:26,080
In this program we try to bring people the public adores.
8
00:02:26,160 --> 00:02:29,800
The people it holds in esteem and places on high pedestals.
9
00:02:30,120 --> 00:02:33,800
The public sometimes demands explanations from them.
10
00:02:33,880 --> 00:02:35,600
And flings accusations at them.
11
00:02:35,680 --> 00:02:38,640
We bring you today's case in "Janta Ki Adalat".
12
00:02:38,920 --> 00:02:45,800
We first invite the resident editor of the Indian Express.
13
00:02:50,760 --> 00:02:57,640
We request the judge of this case for permission to begin proceedings.
14
00:02:58,000 --> 00:02:59,720
The proceedings may begin.
15
00:02:59,920 --> 00:03:05,760
"Before we begin, Anita will briefly tell us about Prithviraj Singh."
16
00:03:05,960 --> 00:03:12,840
Today's case is about a cop who nabbed great crooks in a short career.
17
00:03:13,000 --> 00:03:17,400
The ACP of Bombay kept every promise that he made.
18
00:03:17,520 --> 00:03:20,800
"Here, he will answer the accusations himself."
19
00:03:21,200 --> 00:03:26,000
Rajat Sharma will ask the questions on behalf of the public.
20
00:03:26,080 --> 00:03:29,320
Now it's time for the guest of today's show.
21
00:03:29,400 --> 00:03:35,760
"The case is on former ACP of Bombay, Prithviraj Singh."
22
00:03:35,960 --> 00:03:39,480
ACP Prithviraj Singh.
23
00:03:57,080 --> 00:04:01,160
We begin the case. The first allegation on Prithviraj Singh.
24
00:04:01,560 --> 00:04:06,080
The first allegation on him is that he does as he pleases.
25
00:04:06,280 --> 00:04:11,680
"Is it true that in your 10 years as a cop, you were transferred 14 times?"
26
00:04:12,000 --> 00:04:15,280
"You weren't able to stay anywhere. - Yes, it is true."
27
00:04:15,520 --> 00:04:21,760
Is it true that you frighten all? Even men in your own department?
28
00:04:22,040 --> 00:04:26,320
You didn't obey or pay heed to anyone. You did as you pleased.
29
00:04:26,480 --> 00:04:29,320
People tremble at my very name.
30
00:04:29,640 --> 00:04:32,840
Because I won't allow any illegal business in my police station.
31
00:04:33,440 --> 00:04:36,480
I neither take nor allow others to accept bribes.
32
00:04:37,040 --> 00:04:40,480
Everyone knows corruption is like a plague in our system.
33
00:04:40,960 --> 00:04:44,160
I can't be quiet in the presence of corruption.
34
00:04:44,320 --> 00:04:47,280
You were a cop. Your duty was to protect the law.
35
00:04:47,560 --> 00:04:51,400
"But you took the law in your hands, ripped it to shreds."
36
00:04:51,880 --> 00:04:54,760
I've never broken the law. - Isn't it true that..
37
00:04:54,840 --> 00:04:59,880
..you fired at two innocent men. You murdered them.
38
00:05:00,040 --> 00:05:02,000
The were not innocent. They were criminals.
39
00:05:02,200 --> 00:05:07,560
"Who is a criminal, who is to be punished, who has broken the law.."
40
00:05:07,640 --> 00:05:10,920
Who are you to decide this? The law will punish them.
41
00:05:11,200 --> 00:05:14,920
I know that but the circumstances around this..
42
00:05:15,320 --> 00:05:18,320
Anybody else in my place would have done the same.
43
00:05:18,480 --> 00:05:20,960
What does that mean? Today you are before the public.
44
00:05:21,040 --> 00:05:25,560
"You will tell them what forced you to kill innocents, open fire on them."
45
00:05:25,640 --> 00:05:29,520
Why did you have to kill them? What had happened?
46
00:05:30,400 --> 00:05:33,160
I was the DSP in the Sholapur Head Quarters.
47
00:05:33,800 --> 00:05:35,160
My transfer orders came.
48
00:05:35,640 --> 00:05:39,080
I had to take charge of Gavdevi police station as ACP.
49
00:05:41,960 --> 00:05:44,760
"I lost my nose ring while going to Satara."
50
00:05:44,840 --> 00:05:48,560
Put that down. That's my stock, kept for tomorrow.
51
00:05:48,720 --> 00:05:52,880
Clean the corners. Do a good job. What's up?
52
00:05:52,960 --> 00:05:57,240
Good clean ship on. Pick that up. Hurry.
53
00:05:57,320 --> 00:06:00,560
"Today you came home suddenly."
54
00:06:00,640 --> 00:06:03,080
Pandu, you're back?
55
00:06:03,160 --> 00:06:06,440
Tawde sir is here. Late but in time.
56
00:06:07,240 --> 00:06:08,480
Move.
57
00:06:11,760 --> 00:06:16,240
It's neither 15 Aug nor 26 Jan nor Diwali nor Navratri..
58
00:06:16,480 --> 00:06:21,280
Then why the operation clean up? - So that we don't become unhappy.
59
00:06:22,240 --> 00:06:25,640
Ass! Clean properly! - Do a good job!
60
00:06:26,160 --> 00:06:28,400
"Sir, do you have a headache? Help you get over the hangover?"
61
00:06:28,560 --> 00:06:32,800
"Shut up, man. - But is this the time to come?"
62
00:06:32,880 --> 00:06:36,040
Henceforth come in time. - Why?
63
00:06:36,640 --> 00:06:40,120
Will crime reduce if I come in time?
64
00:06:40,480 --> 00:06:43,800
Crime won't reduce but you will lose your uniform.
65
00:06:44,200 --> 00:06:47,720
"Which bastard will have me cashiered? - Sir, don't abuse."
66
00:06:48,120 --> 00:06:50,720
Our Pop is coming here. - What?
67
00:06:51,000 --> 00:06:53,680
The new ACP Prithviraj Singh.
68
00:07:06,720 --> 00:07:10,760
The files of all the criminals in my area should be on my table today.
69
00:07:10,840 --> 00:07:12,200
Yes sir.
70
00:07:12,720 --> 00:07:17,920
In my eyes the one who accepts a bribe is worse than one who gives it.
71
00:07:18,160 --> 00:07:21,840
"So from today, all weekly, daily or monthly income.."
72
00:07:22,000 --> 00:07:26,600
or any other form of income is terminated.
73
00:07:28,200 --> 00:07:29,760
Is that clear? - Yes, sir!
74
00:07:29,960 --> 00:07:34,480
Any major crime in our area will be first reported to me.
75
00:07:34,560 --> 00:07:35,560
Yes, sir!
76
00:07:35,680 --> 00:07:38,080
"All of you are my partners, my colleagues."
77
00:07:38,600 --> 00:07:41,440
I need your co-operation.
78
00:07:42,160 --> 00:07:46,200
"If any of you have a problem, my doors are always open."
79
00:07:47,040 --> 00:07:48,920
Any questions? - No, sir.
80
00:07:49,000 --> 00:07:50,360
The meeting is adjourned.
81
00:07:54,080 --> 00:07:56,440
How many times did I tell you not to create problems?
82
00:07:56,640 --> 00:07:58,840
The guy on top had to curse our destinies!
83
00:07:59,600 --> 00:08:02,280
Why did he send this dolt to our police station!
84
00:08:02,680 --> 00:08:04,880
No weekly or any bribes.
85
00:08:04,960 --> 00:08:05,720
Good morning, sir.
86
00:08:06,000 --> 00:08:09,200
"If we don't take bribes, our wives will abuse us!"
87
00:08:09,440 --> 00:08:11,280
"Sir, don't mind my saying this."
88
00:08:11,560 --> 00:08:14,480
Maybe you were in the loo when God gave out brains.
89
00:08:14,800 --> 00:08:16,800
Gopi! - I did tell you not to mind.
90
00:08:17,080 --> 00:08:20,040
Which son of a gun can stop cops from taking bribes?
91
00:08:20,480 --> 00:08:23,080
I've heard what they first teach you in police training..
92
00:08:23,320 --> 00:08:27,000
To enjoy yourself. - You don't know Prithviraj.
93
00:08:27,280 --> 00:08:29,400
The station he gets transferred from..
94
00:08:29,480 --> 00:08:33,240
cops from there don't take bribes for a year after he leaves.
95
00:08:33,320 --> 00:08:37,080
Fearing him. - Fear? My.. foot!
96
00:08:38,040 --> 00:08:42,960
Cut the jokes and tell me. What is a cop's salary?
97
00:08:43,400 --> 00:08:48,600
The beggars earns more than a constable!
98
00:08:48,680 --> 00:08:52,200
What can he do? Suspend one from the job? Let him!
99
00:08:52,680 --> 00:08:56,680
What does the government have to offer anyway? Housing schemes but no houses.
100
00:08:56,880 --> 00:08:59,320
Promises to hike the salary but empty coffers!
101
00:09:00,040 --> 00:09:03,120
Let life go on. - You are right.
102
00:09:04,640 --> 00:09:07,440
The hoods are better than this government.
103
00:09:08,160 --> 00:09:10,560
Our families grow thanks to their help.
104
00:09:10,760 --> 00:09:18,040
True. This guy who has crept out of the mould of integrity..
105
00:09:18,960 --> 00:09:21,560
God knows how his wife must tolerate him!
106
00:09:25,200 --> 00:09:28,160
Prithvi! Prithvi! - Yes.
107
00:09:28,240 --> 00:09:31,400
"Come for dinner. - Go ahead, I'll eat later."
108
00:09:31,680 --> 00:09:33,920
Have I ever eaten before you?
109
00:09:35,120 --> 00:09:39,200
Can you see I'm working? - You can work after dinner.
110
00:09:39,440 --> 00:09:44,080
I can eat and sleep tomorrow! But today I must work!
111
00:09:44,200 --> 00:09:45,920
Anjali, please leave me alone.
112
00:10:56,920 --> 00:11:00,080
"My beloved.."
113
00:11:00,760 --> 00:11:08,240
"My beloved my heart pines for you day and night"
114
00:11:08,440 --> 00:11:16,000
"My beloved my heart pines for you day and night"
115
00:11:16,160 --> 00:11:20,040
"Thinking of you, my dearest.."
116
00:11:20,120 --> 00:11:24,000
"Thinking of you, my dearest.."
117
00:11:24,080 --> 00:11:27,800
"I toss and turn all night long"
118
00:11:27,880 --> 00:11:36,080
"My beloved my heart pines for you day and night"
119
00:12:02,640 --> 00:12:06,400
"Lend me your hand and give me support"
120
00:12:06,520 --> 00:12:10,280
"Give me love lest I fall"
121
00:12:14,320 --> 00:12:17,840
"Lend me your hand and give me support"
122
00:12:18,120 --> 00:12:21,680
"Give me love lest I fall"
123
00:12:22,080 --> 00:12:25,880
"My dearest heart, I long for you"
124
00:12:25,960 --> 00:12:29,720
"My dearest heart, I long for you"
125
00:12:29,800 --> 00:12:33,520
"Crazily in love with you.."
126
00:12:33,680 --> 00:12:41,640
"My beloved my heart pines for you day and night"
127
00:13:23,400 --> 00:13:27,200
"Passive desires are aroused"
128
00:13:27,280 --> 00:13:31,400
"What will happen next?"
129
00:13:34,960 --> 00:13:38,800
"Passive desires are aroused"
130
00:13:38,880 --> 00:13:42,720
"What will happen next?"
131
00:13:42,920 --> 00:13:46,720
"Every moment without you, my love.."
132
00:13:46,800 --> 00:13:50,480
"Every moment without you, my love.."
133
00:13:50,560 --> 00:13:54,480
"My eyes shed tears"
134
00:13:54,640 --> 00:14:02,160
"My beloved my heart pines for you day and night"
135
00:14:02,240 --> 00:14:06,080
"Thinking of you, my dearest.."
136
00:14:06,160 --> 00:14:09,920
"Thinking of you, my dearest.."
137
00:14:10,000 --> 00:14:13,840
"I toss and turn all night long"
138
00:14:13,920 --> 00:14:21,960
"My beloved my heart pines for you day and night"
139
00:14:43,760 --> 00:14:47,440
The tears again?
140
00:14:52,640 --> 00:14:53,680
I'm sorry.
141
00:14:54,000 --> 00:14:56,680
Let's eat dinner. - I'm not hungry.
142
00:14:57,840 --> 00:15:00,320
The appetite will die if you get so angry.
143
00:15:00,640 --> 00:15:02,680
Come on. I'm famished.
144
00:15:02,760 --> 00:15:06,960
Why? When we got married did you say I should feel hungry when you do?
145
00:15:07,200 --> 00:15:08,440
Come on, Anjali.
146
00:15:08,800 --> 00:15:12,640
I married Prithviraj Singh not his uniform hanging there!
147
00:15:12,840 --> 00:15:15,040
I want my husband not a police officer!
148
00:15:15,120 --> 00:15:16,640
Scolding me all the time!
149
00:15:16,720 --> 00:15:17,760
Okay, sir.
150
00:15:17,840 --> 00:15:20,760
Now come on. - I said I don't want to eat.
151
00:15:21,680 --> 00:15:24,440
Fine so we'll fast today.
152
00:15:27,240 --> 00:15:31,000
"Anjali, without you my life has no meaning."
153
00:15:31,920 --> 00:15:35,520
"I exist if you do. My breath, my love.."
154
00:15:35,600 --> 00:15:38,960
Stop it. You always use words well.
155
00:15:39,640 --> 00:15:42,000
But that doesn't end your responsibilities.
156
00:15:42,400 --> 00:15:44,720
"What responsibilities? - Hello, brother."
157
00:15:44,800 --> 00:15:47,680
What are you doing? Have you eaten dinner?
158
00:15:47,760 --> 00:15:50,160
Here comes your responsibility. - My responsibility?
159
00:15:50,240 --> 00:15:53,120
Yes. Are you aware that she's almost finished college?
160
00:15:53,280 --> 00:15:56,520
Don't you want to get her married? - I'm not marrying.
161
00:15:56,800 --> 00:15:58,400
Am I a burden on you guys?
162
00:15:58,480 --> 00:16:00,320
Shut up, Aarti. - Sorry, brother.
163
00:16:00,400 --> 00:16:02,400
You have all the rights in our family. - Right.
164
00:16:02,800 --> 00:16:06,480
Next time don't every say this. - I'll heat up the dinner.
165
00:16:07,360 --> 00:16:10,160
I'll freshen up. Keep this on my table.
166
00:16:10,240 --> 00:16:11,520
Okay, brother.
167
00:16:12,520 --> 00:16:13,800
Iqbal Pasina.
168
00:16:16,000 --> 00:16:19,320
Who is Iqbal Pasina? What a strange name.
169
00:16:23,120 --> 00:16:25,600
Nobody will act smart. Wait for my instructions.
170
00:16:25,680 --> 00:16:27,640
"You stay with the potter, Avinash.
171
00:16:27,720 --> 00:16:29,680
Yadav, come with me." - Yes sir.
172
00:16:29,840 --> 00:16:30,960
Sachin. - Yes, sir.
173
00:16:31,040 --> 00:16:32,760
Attack the moment I give the order. Okay.
174
00:16:32,840 --> 00:16:34,400
Okay. - Go.
175
00:16:42,920 --> 00:16:46,720
Got the number. What else? - I'll come for the dough by evening.
176
00:16:46,800 --> 00:16:47,920
Shut up.
177
00:16:48,120 --> 00:16:49,880
You are making so much noise. Why are you laughing?
178
00:16:52,400 --> 00:16:55,400
Good day. How are you?
179
00:16:55,960 --> 00:17:00,000
What's your driver? - My driver keeps screw drivers.
180
00:17:01,200 --> 00:17:04,560
Shut up. Are you mad? Tell me the number.
181
00:17:04,680 --> 00:17:09,080
Write anything. I don't even remember my truck number! - Ok.
182
00:17:09,600 --> 00:17:11,360
"Good day, liquor brother."
183
00:17:12,360 --> 00:17:16,160
Can I get some liquor here? - Where have you come from?
184
00:17:16,240 --> 00:17:18,200
I've just come from Bihar.
185
00:17:18,720 --> 00:17:21,840
I want to start a business in Dharavi. Please help me.
186
00:17:22,960 --> 00:17:24,960
How much do you want? - A couple of bags.
187
00:17:25,320 --> 00:17:27,080
Give him 4 bags.
188
00:17:29,000 --> 00:17:32,080
Can we get the white fairy here?
189
00:17:33,440 --> 00:17:34,760
"No, no."
190
00:17:35,560 --> 00:17:37,040
Drugs.
191
00:17:38,240 --> 00:17:41,480
I have a pal in that hut. You'll get it there.
192
00:17:41,560 --> 00:17:42,840
Okay, okay.
193
00:17:42,920 --> 00:17:45,680
"Murli, get the stuff. I'll get back."
194
00:17:45,880 --> 00:17:46,840
Hey, Murgan!
195
00:17:46,920 --> 00:17:51,440
Here's the chit. Come in the evening and take double your cash.
196
00:17:52,000 --> 00:17:57,960
Yes? How much do you want? - Give me 10 to 12 pouches.
197
00:17:59,480 --> 00:18:02,240
Do you have money? - Lots of it.
198
00:18:03,800 --> 00:18:05,240
Stay right here.
199
00:18:07,760 --> 00:18:09,120
Here you are. - I'll just come back.
200
00:18:09,200 --> 00:18:10,160
Go, go.
201
00:18:10,400 --> 00:18:11,440
Take this.
202
00:18:16,200 --> 00:18:18,360
What are you sniffing at? It's the genuine stuff.
203
00:18:18,600 --> 00:18:21,720
There's no fraud at Iqbal Pasina's den.
204
00:18:21,800 --> 00:18:23,320
Forgive me.
205
00:18:25,400 --> 00:18:28,440
Good day. - The money?
206
00:18:31,280 --> 00:18:35,680
What money? - For the stuff you took.
207
00:18:35,760 --> 00:18:40,240
"Look, you just said this is Iqbal Pasina's business."
208
00:18:40,320 --> 00:18:42,920
I'll give him the cash not you.
209
00:18:43,000 --> 00:18:45,880
First give me the money. Then take the stuff.
210
00:18:45,960 --> 00:18:47,640
Or I'll give you one punch.
211
00:18:47,840 --> 00:18:51,960
I won't pay you. - What's going on?
212
00:18:52,560 --> 00:18:54,880
Look at him. Acting smart.
213
00:18:55,080 --> 00:18:56,960
He's taken 10 pouches but not paying for it.
214
00:18:57,280 --> 00:18:59,600
What are you waiting for? Give him one good blow.
215
00:19:39,080 --> 00:19:42,400
Where are you running? Who are Gopi and Abdul?
216
00:19:42,480 --> 00:19:47,520
I know nothing. Give me your money. Get lost.
217
00:19:48,680 --> 00:19:50,080
Come on!
218
00:20:10,080 --> 00:20:12,560
Enough! How much will you hit me?
219
00:20:12,840 --> 00:20:18,320
I'm thrashing you so that this area knows ACP Prithviraj is in charge.
220
00:20:18,720 --> 00:20:22,440
And tell your Iqbal Pasina to stop all his businesses.
221
00:20:23,040 --> 00:20:24,960
Or I'll bury him alive!
222
00:20:25,400 --> 00:20:28,920
"At 10 tomorrow morning, he must come to the police station."
223
00:20:29,120 --> 00:20:31,360
Yes.. - Tell him.
224
00:20:31,440 --> 00:20:32,520
Yes.
225
00:20:56,000 --> 00:20:57,480
Salam Aliekom.
226
00:20:58,800 --> 00:21:02,360
Salam. Come in. - I'm Iqbal Pasina.
227
00:21:02,520 --> 00:21:06,560
You had given a time. I entered at the stroke of 10.
228
00:21:07,400 --> 00:21:08,560
Sit down.
229
00:21:11,760 --> 00:21:14,640
This chair that you see is meant for sitting.
230
00:21:14,840 --> 00:21:16,800
Sit down. - Thank you.
231
00:21:17,280 --> 00:21:20,120
Constable.. - Yes sir?
232
00:21:21,000 --> 00:21:23,280
Get some tea. - Hot?
233
00:21:23,360 --> 00:21:24,520
Out.
234
00:21:26,400 --> 00:21:30,680
These liquor breweries and gambling dens of yours..
235
00:21:31,040 --> 00:21:35,920
I destroyed them all. Do you have any complaints?
236
00:21:36,080 --> 00:21:39,600
I did my business and you performed your duty.
237
00:21:39,880 --> 00:21:42,880
We're quits. - My name is ACP Prithviraj.
238
00:21:43,160 --> 00:21:46,360
First I destroy illegal businesses in my area.
239
00:21:46,520 --> 00:21:48,440
Then I lock up criminals.
240
00:21:48,760 --> 00:21:51,880
Will you kill me in an encounter in the police station or do we go out?
241
00:21:53,560 --> 00:21:57,880
Don't worry. The day I want an encounter with you..
242
00:21:58,160 --> 00:22:00,360
I will enter your house and kill you.
243
00:22:01,640 --> 00:22:03,960
Today I called you here to explain to you.
244
00:22:04,040 --> 00:22:06,760
Don't try to revive your destroyed business.
245
00:22:07,880 --> 00:22:12,240
Thanks for the advice. It's time for business.
246
00:22:12,600 --> 00:22:14,600
Listen to me before you leave.
247
00:22:15,120 --> 00:22:19,520
"If you begin business, in your own area.."
248
00:22:19,680 --> 00:22:21,840
I will patrol you in the buff.
249
00:22:34,080 --> 00:22:37,520
Only sweat comes out from Iqbal Pasina's body.
250
00:22:37,720 --> 00:22:43,440
"But you cracked such a joke, that tears streamed from my eyes."
251
00:22:44,160 --> 00:22:48,760
Shame on the life of the man who doesn't do business in your area.
252
00:22:49,360 --> 00:22:52,320
Begin the business. Sure.
253
00:22:53,040 --> 00:22:56,680
"But before that, wherever you have contacts.."
254
00:22:56,760 --> 00:22:58,600
Get my report from all of them.
255
00:22:58,800 --> 00:23:02,600
If a single person advises you to start your business..
256
00:23:03,440 --> 00:23:07,320
"I swear by my uniform, I'll inaugurate your business."
257
00:23:17,360 --> 00:23:20,400
He maybe an officer in his police station.
258
00:23:20,560 --> 00:23:23,520
But why did you obey him?
259
00:23:23,720 --> 00:23:27,480
He has no fear. He fears nothing.
260
00:23:28,680 --> 00:23:30,680
Death is a joke for him.
261
00:23:32,240 --> 00:23:36,280
"Remember, fear only man in life."
262
00:23:37,120 --> 00:23:38,920
One who doesn't fear death.
263
00:23:39,400 --> 00:23:45,120
"Police, hoods, Home ministry.. I got information from all."
264
00:23:45,680 --> 00:23:49,040
They all say he's fearless and keeps his promises.
265
00:23:49,120 --> 00:23:50,400
Good morning, sir. - Good morning, sir.
266
00:23:50,480 --> 00:23:51,760
Good morning, sir. - Good morning, sir.
267
00:23:53,560 --> 00:23:54,160
Greetings!
268
00:23:57,520 --> 00:23:58,680
Come here.
269
00:24:04,200 --> 00:24:05,480
You've come to duty drunk.
270
00:24:06,680 --> 00:24:09,080
I drink everyday. You found out today.
271
00:24:09,480 --> 00:24:10,440
What's your name?
272
00:24:10,520 --> 00:24:13,120
Head constable.. Gopinath Surve Pathe.
273
00:24:13,320 --> 00:24:16,720
I'll suspend you if you come drunk from tomorrow.
274
00:24:16,920 --> 00:24:20,440
I don't have time tomorrow. Suspend me right now if you wish.
275
00:24:20,840 --> 00:24:25,680
"Without liquor my hands, legs don't work and brain.."
276
00:24:25,960 --> 00:24:28,480
You say that with pride. - Every man has the right..
277
00:24:28,560 --> 00:24:33,320
"to speak the truth. In any case, there's nothing in this lousy job."
278
00:24:34,360 --> 00:24:38,200
"I have parents at home, a wife and children, two brothers.."
279
00:24:39,160 --> 00:24:41,600
The salary a head constable gets..
280
00:24:42,000 --> 00:24:45,720
That does light the hearth at home but nothing cooks on it.
281
00:24:45,800 --> 00:24:49,320
You've stopped all the bribes.
282
00:24:49,640 --> 00:24:53,840
I still accept bribes. In spite of your warning.
283
00:24:53,920 --> 00:24:56,760
I will continue to do so even if you suspend me.
284
00:24:56,960 --> 00:24:59,240
I will join the underworld.
285
00:24:59,440 --> 00:25:01,640
Then everyone will address me as Gopibhai.
286
00:25:03,040 --> 00:25:07,480
Gopi-bhai, greetings. Gopi-bhai, greetings. Greetings.
287
00:25:08,960 --> 00:25:12,720
32, 33, 34, 35, 36.
288
00:25:13,000 --> 00:25:15,720
"Hey, this is short by a thousand."
289
00:25:16,240 --> 00:25:22,360
The matter is there's a constable in my department. He has a big family
290
00:25:22,440 --> 00:25:26,560
Do all constables get the same pay or is this man paid less?
291
00:25:26,640 --> 00:25:27,440
Anjali!
292
00:25:27,520 --> 00:25:29,280
Why are you so involved in your duty?
293
00:25:29,360 --> 00:25:31,800
You want to solve the problems of the whole department yourself!
294
00:25:31,960 --> 00:25:35,800
"If your staff is underpaid, complain to the government."
295
00:25:36,280 --> 00:25:37,520
Cool down, Anjali.
296
00:25:37,600 --> 00:25:40,280
Assume I'm paid 1000 bucks less from this month.
297
00:25:40,440 --> 00:25:44,000
I understand you well. Distribute these too among them.
298
00:25:44,200 --> 00:25:46,320
Your giving them money won't solve their problems.
299
00:25:46,480 --> 00:25:51,680
But our problems will multiply. - I know you are right in your place.
300
00:25:51,760 --> 00:25:54,760
I don't want to hear anything. Don't try to butter me.
301
00:25:54,840 --> 00:25:56,360
Ceasefire, please.
302
00:25:56,440 --> 00:25:59,560
Stop fighting and begin preparations for the birthday.
303
00:25:59,640 --> 00:26:02,600
What? - My birthday falls next week.
304
00:26:02,880 --> 00:26:04,560
Don't you remember?
305
00:26:05,600 --> 00:26:08,840
What gift will you give me? - Anything you want.
306
00:26:09,000 --> 00:26:13,720
Be present for the party. That would be my best present.
307
00:26:13,800 --> 00:26:14,800
Okay.
308
00:26:14,880 --> 00:26:20,160
You can get any gift in the world but for this.
309
00:26:20,360 --> 00:26:21,840
What do you mean it is impossible?
310
00:26:22,400 --> 00:26:27,880
You get going. At 8 I'll be cutting the cake beside you.
311
00:26:36,240 --> 00:26:37,680
Hi, Aarti.
312
00:26:37,760 --> 00:26:38,840
Many happy returns of the day. - Hi.
313
00:26:38,920 --> 00:26:41,600
Thank you so much. - Looking so pretty, so beautiful.
314
00:26:42,160 --> 00:26:44,080
Hi, sister-in-law. - Hello.
315
00:26:45,160 --> 00:26:46,480
Hi!
316
00:26:46,560 --> 00:26:47,600
Oh yeah!
317
00:26:48,600 --> 00:26:49,920
Thank you.
318
00:26:51,240 --> 00:26:53,680
"Your brother won't come, Aarti."
319
00:26:54,200 --> 00:26:56,320
Will you cut the cake after the guests have left?
320
00:26:56,400 --> 00:26:58,840
I won't cut the cake till brother comes.
321
00:26:59,120 --> 00:27:01,600
Whether the party ends or tomorrow morning comes.
322
00:27:11,800 --> 00:27:14,280
"Sir, what's wrong? - The jeep has conked off."
323
00:27:14,360 --> 00:27:17,840
I had to be home by 8. It's my sister's birthday. I'll be late.
324
00:27:17,920 --> 00:27:20,200
I'll drop you. - Don't you have work?
325
00:27:20,360 --> 00:27:21,560
No.
326
00:27:22,240 --> 00:27:25,720
Don't be stubborn. I know your brother.
327
00:27:26,200 --> 00:27:29,520
He must be busy. Cut the cake now.
328
00:27:29,920 --> 00:27:33,480
The guests have to eat. - Then feed them.
329
00:27:33,760 --> 00:27:35,920
I won't cut the cake till brother comes.
330
00:27:36,040 --> 00:27:39,400
And you mustn"t. How is it possible?
331
00:27:39,720 --> 00:27:41,560
You can't cut the cake without me.
332
00:27:41,760 --> 00:27:43,440
Brother, is this the time to come?
333
00:27:43,560 --> 00:27:46,080
But I've come. The first function I'm attending.
334
00:27:46,200 --> 00:27:47,000
You bet.
335
00:27:47,080 --> 00:27:48,920
Let's cut the cake.
336
00:27:49,200 --> 00:27:51,640
I am sorry. He is my junior Avinash.
337
00:27:51,720 --> 00:27:52,320
Hello. - Hello.
338
00:27:52,400 --> 00:27:53,480
She is my sister.
339
00:27:53,640 --> 00:27:55,400
And this is my wife. - Hi!
340
00:27:55,480 --> 00:27:57,080
Come along. - May I take leave?
341
00:27:57,160 --> 00:27:59,040
"No, eat dinner. - Right."
342
00:27:59,120 --> 00:28:00,920
Cut the cake.
343
00:28:04,840 --> 00:28:06,880
Come. Come on.
344
00:28:09,080 --> 00:28:11,960
Happy birthday to you!
345
00:28:12,040 --> 00:28:15,080
Happy birthday to you!
346
00:28:15,160 --> 00:28:18,280
Happy birthday dear Aarti!
347
00:28:18,360 --> 00:28:21,520
Happy birthday to you!
348
00:28:25,360 --> 00:28:27,680
The cake has been cut. Any arrangements for song?
349
00:28:27,760 --> 00:28:30,600
"Yes, we have arrangements. - Has Sukhwinder come?"
350
00:29:02,000 --> 00:29:06,280
"She's all dolled up and look at her go"
351
00:29:06,440 --> 00:29:10,440
"She's all dolled up and look at her go"
352
00:29:10,840 --> 00:29:15,240
"She's all dolled up and look at her go"
353
00:29:15,320 --> 00:29:19,480
"She's all dolled up and look at her go"
354
00:29:19,560 --> 00:29:23,880
"Lightning dances at your feet"
355
00:29:23,960 --> 00:29:28,120
The bells tinkling at the ankles
356
00:29:28,440 --> 00:29:32,800
"She's all dolled up and look at her go"
357
00:29:32,880 --> 00:29:36,880
"She's all dolled up and look at her go"
358
00:29:36,960 --> 00:29:40,600
"Let what must happen just happen today"
359
00:29:41,040 --> 00:29:45,080
"Even if the bells break"
360
00:29:45,760 --> 00:29:50,720
"Come rain, hail or storm"
361
00:29:53,960 --> 00:29:59,080
"She's all dolled up and look at her go"
362
00:29:59,200 --> 00:30:03,640
"She's all dolled up and look at her go"
363
00:30:03,760 --> 00:30:08,000
"She's all dolled up and look at her go"
364
00:30:08,080 --> 00:30:12,280
"She's all dolled up and look at her go"
365
00:30:29,440 --> 00:30:33,840
"We admit you are beautiful"
366
00:30:33,920 --> 00:30:38,200
"Be careful lest it turn to dust"
367
00:30:38,280 --> 00:30:42,560
"We admit you are beautiful"
368
00:30:42,640 --> 00:30:47,040
"Be careful lest it turn to dust"
369
00:30:47,120 --> 00:30:51,720
"Why do you sigh? Look into my eyes"
370
00:30:51,800 --> 00:30:57,840
"I am the river that quenches the thirst of the sea"
371
00:31:00,800 --> 00:31:05,120
"She's all dolled up and look at her go"
372
00:31:05,280 --> 00:31:09,440
"She's all dolled up and look at her go"
373
00:31:09,640 --> 00:31:13,840
"Lightning dances at your feet"
374
00:31:14,000 --> 00:31:18,480
"The bells tinkling at the ankles"
375
00:31:33,120 --> 00:31:37,640
"Your style is intoxicating"
376
00:31:37,760 --> 00:31:42,160
"Anyone watching you will lose his way home"
377
00:31:42,240 --> 00:31:46,520
"Your style is intoxicating"
378
00:31:46,600 --> 00:31:50,760
"Anyone watching you will lose his way home"
379
00:31:50,840 --> 00:31:55,400
Touch me and make your fate
380
00:31:55,480 --> 00:32:00,320
"The one who drowns in my eyes is the winner"
381
00:32:03,840 --> 00:32:08,800
"She's all dolled up and look at her go"
382
00:32:09,040 --> 00:32:13,440
"She's all dolled up and look at her go"
383
00:32:13,520 --> 00:32:17,640
"Lightning dances at your feet"
384
00:32:17,800 --> 00:32:21,920
"The bells tinkling at the ankles"
385
00:32:22,280 --> 00:32:26,600
"She's all dolled up and look at her go"
386
00:32:26,680 --> 00:32:30,400
"She's all dolled up and look at her go"
387
00:32:30,480 --> 00:32:35,240
"She's all dolled up and look at her go"
388
00:32:35,480 --> 00:32:40,040
"She's all dolled up and look at her go"
389
00:32:43,880 --> 00:32:45,920
Control room calling.
390
00:32:47,560 --> 00:32:51,800
The song's over. Do you want to keep sitting? Let's eat something.
391
00:32:52,000 --> 00:32:55,160
"Together. For a change. - Yes, let's go."
392
00:32:56,200 --> 00:33:00,600
There's a message on the wireless. Rape in Hotel lmperial Court.
393
00:33:00,680 --> 00:33:02,800
"Come on. - Sir, stay. I'll manage."
394
00:33:02,880 --> 00:33:05,680
No. Duty is duty. - Yes.
395
00:33:06,160 --> 00:33:08,040
Eat your dinner.
396
00:33:29,040 --> 00:33:30,840
This room.
397
00:33:42,200 --> 00:33:43,640
Animals!
398
00:33:44,680 --> 00:33:46,120
Call the ambulance.
399
00:34:02,600 --> 00:34:03,920
Please, calm down.
400
00:34:04,560 --> 00:34:05,840
I'm sorry!
401
00:34:07,320 --> 00:34:09,520
I'm sorry! I'm sorry!
402
00:34:09,760 --> 00:34:11,880
Are you all right? - Yes sir.
403
00:34:12,120 --> 00:34:14,320
"Take the statement, Gopi."
404
00:34:16,280 --> 00:34:18,560
Your name? - Geeta Nayak.
405
00:34:18,640 --> 00:34:23,480
"Look, I want to ask you one thing before registering the case."
406
00:34:24,000 --> 00:34:26,320
Are you sure you want to register this case?
407
00:34:26,400 --> 00:34:27,320
Yes, sir.
408
00:34:27,400 --> 00:34:29,840
The police normally registers the case.
409
00:34:30,240 --> 00:34:33,840
But the victim changes her testimony in rape cases.
410
00:34:34,040 --> 00:34:40,720
I belong to a middle class. We have nothing but our honour.
411
00:34:41,960 --> 00:34:46,480
"Sir, I want them to be punished."
412
00:34:46,760 --> 00:34:51,480
"Who were they? - One is my boss, Rohit Gupta."
413
00:34:51,840 --> 00:34:54,480
"And the other is his friend, Ambar."
414
00:34:55,160 --> 00:34:56,720
How did you reach the hotel?
415
00:34:57,120 --> 00:35:02,160
I was ready to leave for home after finishing my duty.
416
00:35:03,040 --> 00:35:04,920
When my boss called up.
417
00:35:05,280 --> 00:35:13,240
He asked me to bring a file to lmperial Hotel.
418
00:35:16,640 --> 00:35:20,720
"Sir, I've got the files. - So keep it there."
419
00:35:23,760 --> 00:35:25,320
May I leave?
420
00:35:27,760 --> 00:35:29,320
My name is Amber.
421
00:35:29,920 --> 00:35:32,320
Do you remember l"d come to your office?
422
00:35:33,520 --> 00:35:38,600
I work in the office. I'm not concerned with who comes there.
423
00:35:41,120 --> 00:35:42,200
Geeta!
424
00:35:46,800 --> 00:35:48,440
Let me look at you.
425
00:35:48,520 --> 00:35:50,080
To hell with you.
426
00:35:50,160 --> 00:35:54,960
Let me go or I'll scream.
427
00:35:57,920 --> 00:35:59,920
Scream! Yell!
428
00:36:00,000 --> 00:36:02,640
Scream loudly!
429
00:36:02,880 --> 00:36:04,840
Louder!
430
00:36:09,000 --> 00:36:10,440
I'm sorry, Geeta.
431
00:36:12,000 --> 00:36:14,160
I don't want to hurt you.
432
00:36:14,480 --> 00:36:16,160
Forgive me.
433
00:36:18,000 --> 00:36:22,760
Drink this. Drink it!
434
00:36:22,840 --> 00:36:24,160
I don't drink.. - Drink it!
435
00:36:24,240 --> 00:36:28,520
I don't drink.. - Drink it!
436
00:36:28,680 --> 00:36:33,640
Compromise once in life and you'll get everything..
437
00:36:33,840 --> 00:36:34,960
No!
438
00:36:35,040 --> 00:36:38,800
I'm not a prostitute! I'm not a prostitute! I'm not..
439
00:36:38,880 --> 00:36:41,480
Grab that dirty girl! Don't let go!
440
00:36:41,560 --> 00:36:44,280
Hold her tight! Hold that wretched girl!
441
00:36:45,360 --> 00:36:49,880
They kept pawing and scratching me like animals.
442
00:36:52,280 --> 00:36:54,520
I lost consciousness out of fear.
443
00:36:56,440 --> 00:37:00,840
I gained consciousness and found myself in the hospital.
444
00:37:07,000 --> 00:37:09,320
What they have done to me!
445
00:37:10,320 --> 00:37:12,080
Sign this statement.
446
00:37:14,640 --> 00:37:15,640
Yes, sir.
447
00:37:25,320 --> 00:37:29,000
"Sir, I have a request."
448
00:37:29,200 --> 00:37:32,760
"Don't spare them. Please, sir."
449
00:37:41,520 --> 00:37:45,440
"Uncuff me, you bastard. Don't you know me? You'll touch me, eh?"
450
00:37:45,520 --> 00:37:49,280
Don't abuse. Don't you? Come on! - Don't touch me!
451
00:37:49,360 --> 00:37:53,280
Let go of my hand! - Come to sir.
452
00:37:53,360 --> 00:37:56,840
Don't touch me! I'll have your hands chopped!
453
00:37:56,920 --> 00:37:59,440
Do you know who I am?
454
00:37:59,640 --> 00:38:02,640
I'll put your belt around my dog's neck!
455
00:38:02,720 --> 00:38:03,840
Shut up!
456
00:38:05,200 --> 00:38:07,800
Uncuff him. - Hurry!
457
00:38:12,920 --> 00:38:15,720
You dog! You hit an inspector!
458
00:38:17,640 --> 00:38:20,360
You hit me? Acting brave because of your uniform!
459
00:38:21,320 --> 00:38:24,840
I'll remove your stars and throw them in the gutter.
460
00:38:25,720 --> 00:38:30,080
When I send you home nude from the police station..
461
00:38:30,920 --> 00:38:32,960
Then you will find out who I am.
462
00:38:35,880 --> 00:38:39,080
"You'll remove my stars? - Yes, I will. Hit me!"
463
00:38:40,920 --> 00:38:44,320
You'll put the belt of this officer around your dog's neck?
464
00:38:44,400 --> 00:38:46,400
"Yes, I will. Hit me!"
465
00:38:48,120 --> 00:38:52,120
You'll send me home nude? - I will. Hit me!
466
00:38:52,600 --> 00:38:56,600
"Hit me, you scum! You'll pay double the price for it!"
467
00:38:56,680 --> 00:38:58,560
Hit me! - Get lost!
468
00:39:02,000 --> 00:39:04,800
You'll make me pay double! - Yes.
469
00:39:04,880 --> 00:39:06,520
Count. 1..
470
00:39:07,000 --> 00:39:09,440
2.. 3..
471
00:39:10,640 --> 00:39:13,560
4.. 5..
472
00:39:14,400 --> 00:39:17,320
"6, 7.. - Forgive him, sir."
473
00:39:17,800 --> 00:39:22,720
"8, 9, 10, 11.."
474
00:39:24,600 --> 00:39:27,320
"12, 13, 14."
475
00:39:27,400 --> 00:39:31,400
"15, 16, 17.. 18"
476
00:39:31,720 --> 00:39:33,680
25, 26, 27..
477
00:39:34,280 --> 00:39:37,000
33, 34.
478
00:39:38,720 --> 00:39:42,640
No water or food. Let me see who comes to get him released.
479
00:40:02,080 --> 00:40:05,080
Come on, walk straight! Come on!
480
00:40:05,480 --> 00:40:08,480
Sir.. - I will teach you a lesson! - Why, sir..
481
00:40:08,560 --> 00:40:09,680
Papa! - Uncle!
482
00:40:09,760 --> 00:40:11,320
Shut up!
483
00:40:13,280 --> 00:40:16,280
Who is the swine who locked up my son?
484
00:40:16,840 --> 00:40:20,520
Who is the traitor dog that tried to bite its" master?
485
00:40:21,000 --> 00:40:22,800
Why has everyone shut up?
486
00:40:25,120 --> 00:40:29,720
Thieves! Now why are you silent? Who the hell is he?
487
00:40:33,480 --> 00:40:35,360
I arrested your son.
488
00:40:36,840 --> 00:40:38,760
Too much of hot air in you?
489
00:40:39,600 --> 00:40:43,640
You arrested the son of the CM! - Your son has committed rape.
490
00:40:44,120 --> 00:40:46,360
And by the way, rape is a criminal offence.
491
00:40:46,560 --> 00:40:48,880
Don't bark in English in my presence!
492
00:40:49,360 --> 00:40:52,280
I'm a man of the soil. Let my son go.
493
00:40:52,360 --> 00:40:56,680
His charge sheet has been made. You'll have to bail him out.
494
00:40:57,160 --> 00:40:59,320
How did you make the charge sheet?
495
00:41:00,600 --> 00:41:02,760
Tear the charge sheet.
496
00:41:02,840 --> 00:41:06,640
I'll transfer you to the Naxal belt. You'll pine for your family.
497
00:41:06,720 --> 00:41:09,880
I've been transferred 14 times in my 10 years of service.
498
00:41:10,120 --> 00:41:14,160
So you have to decide whether to throw me into the jungle..
499
00:41:14,360 --> 00:41:19,960
Or to free your son from prison. - You police dog! I pay your salary!
500
00:41:20,400 --> 00:41:21,880
And you want to bite me!
501
00:41:21,960 --> 00:41:25,440
"Mr Advocate, tell him to draw his hand back."
502
00:41:25,800 --> 00:41:29,440
Else I'll arrest him for raising hand on a cop.
503
00:41:29,520 --> 00:41:33,840
Vermin! You? You'll lock me in!
504
00:41:34,320 --> 00:41:36,560
Me! - Sir, please! Sir, please!
505
00:41:36,640 --> 00:41:38,640
Please control your temper.
506
00:41:38,720 --> 00:41:39,880
I am sorry, officer.
507
00:41:39,960 --> 00:41:42,360
I'll get the bail papers as soon as possible.
508
00:41:42,560 --> 00:41:44,440
Come, sir. Please! Please!
509
00:41:47,480 --> 00:41:50,560
Get me out of here fast. This ACP is a butcher.
510
00:41:50,920 --> 00:41:52,800
He thrashed me like an animal.
511
00:41:53,920 --> 00:41:57,320
You idiot! Why did you do this? - I made a mistake.
512
00:41:57,400 --> 00:41:59,240
Okay. Don't cry.
513
00:42:02,640 --> 00:42:05,360
You've given the third degree to my son.
514
00:42:06,200 --> 00:42:09,960
Is he a Mafia leader? Or does he have underworld connections?
515
00:42:11,040 --> 00:42:16,040
He has no manners. He wants to scare everyone by the power of your chair.
516
00:42:16,560 --> 00:42:21,960
But anyone who tries to scare me meets the same fate.
517
00:42:22,440 --> 00:42:27,200
Your blood boils. The entire police department..
518
00:42:27,720 --> 00:42:32,000
will watch you wriggle at my feet in your police uniform!
519
00:42:32,320 --> 00:42:34,760
And then I will kick you!
520
00:42:34,840 --> 00:42:39,040
My uniform isn't a gift from your Pop so you don't own it!
521
00:42:40,040 --> 00:42:43,520
The day the police and the armed forces become your mistresses..
522
00:42:43,800 --> 00:42:46,400
The entire nation will turn into a brothel!
523
00:42:46,480 --> 00:42:49,920
You will sell this nation like pimps do!
524
00:42:50,000 --> 00:42:55,600
Stop preaching. I've had enough. Now watch what I do to you.
525
00:42:56,240 --> 00:43:01,400
Think about me later. First do what you must for your son.
526
00:43:01,720 --> 00:43:03,360
Now please go.
527
00:43:05,680 --> 00:43:08,400
"Please do something, Papa."
528
00:43:16,000 --> 00:43:19,760
He maybe a lion but the tiger is his match.
529
00:43:20,960 --> 00:43:24,400
How can the son of a depraved man have a good character?
530
00:43:25,400 --> 00:43:30,400
Just as Baburao Deshmukh has sullied the post of Chief Minister..
531
00:43:30,960 --> 00:43:32,840
This is the outcome of this.
532
00:43:33,160 --> 00:43:37,280
They have burdened the middle class to fill their coffers!
533
00:43:37,640 --> 00:43:41,000
The son of such a man is only fit for rape.
534
00:43:42,120 --> 00:43:47,760
But now the time to free society from such anti-social elements.
535
00:43:49,000 --> 00:43:52,080
Call up the Chief Minister Baburao Deshmukh.
536
00:43:55,800 --> 00:43:57,480
The office of the Honourable Chief Minister.
537
00:43:57,560 --> 00:44:00,920
Sambhaji Yadav here. Give the line to Baburao.
538
00:44:01,240 --> 00:44:05,120
"Speak on, you dog. You must be happy."
539
00:44:05,560 --> 00:44:08,640
Now you've got the reason to bark at me.
540
00:44:08,920 --> 00:44:13,280
Why do you speak like this? You are the Chief Minister.
541
00:44:13,360 --> 00:44:15,480
Your behaviour should be civilised and dignified.
542
00:44:15,560 --> 00:44:20,200
Do I have to learn manners from you? - I don't want to argue with you.
543
00:44:20,280 --> 00:44:26,200
I only want to say don't misuse your powers to save your son.
544
00:44:26,400 --> 00:44:30,080
Just you watch. I'll have him released tomorrow.
545
00:44:30,520 --> 00:44:33,640
At the most you can get him out on bail.
546
00:44:33,720 --> 00:44:36,800
Will that wash off his sin?
547
00:44:37,280 --> 00:44:40,640
I know ACP Prithviraj Singh well.
548
00:44:41,000 --> 00:44:43,600
He will see to it that your son is punished.
549
00:44:43,680 --> 00:44:48,280
You jerk! You forget the Home Ministry is with me.
550
00:44:48,680 --> 00:44:52,160
I'll throw him to a place where he'll long to see a city.
551
00:44:52,240 --> 00:44:56,560
Don't make that error because victory lies with the truth.
552
00:44:56,920 --> 00:45:01,200
Don't even try to interfere in the investigation of Prithviraj.
553
00:45:01,800 --> 00:45:04,760
Because I am standing here in the middle to protect him.
554
00:45:06,240 --> 00:45:07,600
Avinash!
555
00:45:10,880 --> 00:45:11,920
Yes sir.
556
00:45:12,400 --> 00:45:13,880
Bring them both out.
557
00:45:13,960 --> 00:45:15,160
Yes sir.
558
00:45:17,960 --> 00:45:19,640
What times!
559
00:45:19,920 --> 00:45:23,000
Today is a court holiday but you got the order from the magistrate.
560
00:45:24,000 --> 00:45:28,400
I know of 50 cases where bail can be given in an hour.
561
00:45:28,680 --> 00:45:31,280
But the poor things are rotting in jail for years!
562
00:45:31,360 --> 00:45:35,440
I'm not here to hear your sermon. I'm here to get my client free.
563
00:45:44,000 --> 00:45:46,000
You may take him.
564
00:45:46,520 --> 00:45:51,520
"But keep in mind, I'll give justice to that innocent girl."
565
00:45:52,400 --> 00:45:53,880
At any cost.
566
00:45:54,800 --> 00:45:56,840
Come, Amber. Let's go.
567
00:46:10,120 --> 00:46:13,920
"No, sir. The case will be registered."
568
00:46:15,640 --> 00:46:19,680
That rascal Prithviraj! When is he pushing charge?
569
00:46:19,920 --> 00:46:23,480
Soon so that the moment the girl is discharged from the hospital..
570
00:46:23,560 --> 00:46:25,720
She will testify against Ambar.. - Kill the girl!
571
00:46:25,920 --> 00:46:29,000
"Yes, kill her! - You keep your mouth shut!"
572
00:46:31,600 --> 00:46:34,600
Kill her. - But how?
573
00:46:34,800 --> 00:46:39,600
She is under police protection. - Feed them money! Bathe them with it!
574
00:46:39,680 --> 00:46:43,160
Buy off the entire hospital but bump that girl off!
575
00:46:43,240 --> 00:46:44,680
I said get out of here.
576
00:46:44,760 --> 00:46:49,760
That girl is my patient. I can"t abuse my profession by killing her.
577
00:46:50,840 --> 00:46:52,400
You please go away.
578
00:46:52,680 --> 00:46:56,480
Else I'll have to call the police. - Call the police. Call them.
579
00:46:57,080 --> 00:47:00,800
The same police will throw you down.
580
00:47:00,880 --> 00:47:03,840
Yes and it will be a suicide case.
581
00:47:05,640 --> 00:47:08,880
Take a seat.
582
00:47:12,680 --> 00:47:19,640
You'll be paid so much that you can open a clinic in another city.
583
00:47:21,240 --> 00:47:23,600
We are decent men.
584
00:47:24,080 --> 00:47:26,960
We shouldn't get involved with politicians.
585
00:47:29,840 --> 00:47:31,080
Good.
586
00:48:31,400 --> 00:48:32,840
ACP sahib..
587
00:48:34,960 --> 00:48:38,400
I know my daughter didn't commit suicide.
588
00:48:40,320 --> 00:48:44,160
I went home from the hospital for 2 hours.
589
00:48:45,000 --> 00:48:50,040
In that duration they killed my daughter!
590
00:48:50,560 --> 00:48:54,320
Geeta! Geeta!
591
00:48:59,640 --> 00:49:01,640
The doctor say she consumed poison.
592
00:49:02,320 --> 00:49:06,520
"But I ask, how did she get it?"
593
00:49:06,600 --> 00:49:08,320
From where?
594
00:49:09,800 --> 00:49:14,720
My son.. is studying in the Xllth.
595
00:49:16,320 --> 00:49:18,960
She bore the entire responsibility of the family.
596
00:49:21,040 --> 00:49:24,440
But she was killed.
597
00:49:24,640 --> 00:49:30,840
She was killed! Don't spare them. An old father requests you.
598
00:49:31,840 --> 00:49:36,320
Get them punished. I will bless you.
599
00:49:55,400 --> 00:49:56,520
Anjali!
600
00:50:00,040 --> 00:50:01,240
Anjali!
601
00:50:01,880 --> 00:50:04,040
What case are you investigating?
602
00:50:04,280 --> 00:50:07,200
We live in dread and alarm. - What's the matter?
603
00:50:07,280 --> 00:50:10,360
Matter? Since morning I've been receiving threats on the phone.
604
00:50:10,440 --> 00:50:13,040
They talk of killing me and you.
605
00:50:14,400 --> 00:50:17,360
"Prithvi, I don't want to know what this case is."
606
00:50:17,840 --> 00:50:23,240
I just want you to withdraw from it. - Why should I withdraw?
607
00:50:23,520 --> 00:50:26,920
The law is not a whore they own to dance to their tune!
608
00:50:27,000 --> 00:50:29,480
Why don't you ask for a transfer?
609
00:50:30,320 --> 00:50:35,760
Does my duty end if I get transferred? I can not live in fear or pressure.
610
00:50:36,760 --> 00:50:38,000
One minute.
611
00:50:41,560 --> 00:50:42,720
Prithvi Raj Singh here.
612
00:50:42,840 --> 00:50:47,000
"ACP, what have you decided as a couple?"
613
00:50:47,280 --> 00:50:51,400
Put an end to Ambar's case. Do you approve of bloodshed?
614
00:50:51,480 --> 00:50:54,880
You son of a bitch! Don't threaten over the phone.
615
00:50:55,080 --> 00:50:58,360
Come and talk in person. I'll stab your manhood in your stomach!
616
00:50:58,440 --> 00:51:02,360
Will you do duty at the police station or stay with your wife?
617
00:51:03,000 --> 00:51:07,600
You also have a sister. Ask your wife where she is at this moment.
618
00:51:10,880 --> 00:51:12,720
Hello.
619
00:51:18,160 --> 00:51:19,960
Where's Aarti? - Why?
620
00:51:20,320 --> 00:51:22,200
I asked where Aarti is. - She's gone out.
621
00:51:22,280 --> 00:51:24,240
Why did you let her go out? - Why not?
622
00:51:24,320 --> 00:51:27,240
Should we stop laughing and enjoying because of you?
623
00:51:27,520 --> 00:51:30,160
You work for the government. And we carry its" burden!
624
00:51:30,240 --> 00:51:32,120
What law specifies this?
625
00:51:32,960 --> 00:51:33,920
Anjali, please.
626
00:51:34,240 --> 00:51:37,520
Where is Aarti? - At Leela's party.
627
00:52:29,880 --> 00:52:30,920
Ir..
628
00:52:31,520 --> 00:52:34,200
I.. actually..
629
00:52:34,680 --> 00:52:37,080
Aarti.. sir.. - Brother.
630
00:52:38,240 --> 00:52:40,800
I asked Avinash to come with me.
631
00:52:40,960 --> 00:52:43,400
Why? - Sir..
632
00:52:44,640 --> 00:52:48,280
I love Aarti. I was going to tell you.
633
00:52:48,400 --> 00:52:52,920
Since when is this going on? - I met him at my birthday party..
634
00:52:53,800 --> 00:52:55,120
..and since then..
635
00:52:55,960 --> 00:53:00,600
Does your family know? - They died in a car accident.
636
00:53:01,120 --> 00:53:03,240
So I have to talk to you of marriage?
637
00:53:03,360 --> 00:53:06,920
Yes, sir. I mean.. No, sir. Sorry, sir.
638
00:53:07,120 --> 00:53:09,080
What are you saying?
639
00:53:11,280 --> 00:53:14,160
Let's go home and give Anjali the good news.
640
00:53:14,640 --> 00:53:17,240
But she knows everything.
641
00:53:17,600 --> 00:53:20,400
Everyone in the house knew but me.
642
00:53:20,880 --> 00:53:21,800
Come on.
643
00:53:22,040 --> 00:53:25,040
This means she didn't tell you the other news either.
644
00:53:25,400 --> 00:53:26,200
What news?
645
00:53:26,280 --> 00:53:27,520
Congratulations.
646
00:53:27,680 --> 00:53:29,240
Yo're going to be a Daddy.
647
00:53:29,760 --> 00:53:30,800
What?
648
00:53:31,840 --> 00:53:34,320
Sit. Sit. Everything is fine, Mr. Singh.
649
00:53:34,400 --> 00:53:36,040
But her pressure is high.
650
00:53:36,120 --> 00:53:39,400
Take care that Anjali is under no tension.
651
00:53:39,720 --> 00:53:41,040
I'll take care.
652
00:53:41,120 --> 00:53:42,160
That's good.
653
00:53:43,560 --> 00:53:46,720
Don't hit me. I have done no business for 2 days.
654
00:53:46,800 --> 00:53:52,160
How can I pay protection money? - Am I to blame for your loss?
655
00:53:58,280 --> 00:53:59,800
Where are you going? - Just a minute.
656
00:54:00,760 --> 00:54:02,040
Excuse me, officer.
657
00:54:02,120 --> 00:54:05,040
Yo're sitting here while they are openly beating a man.
658
00:54:05,120 --> 00:54:07,600
Why don't you do something? - It's their personal fight.
659
00:54:08,000 --> 00:54:11,320
We have other jobs to do. - But you..
660
00:54:11,400 --> 00:54:14,160
Do you feel sorry? Go and save him.
661
00:54:14,400 --> 00:54:17,840
Go home and let everyone earn and eat.
662
00:54:18,520 --> 00:54:21,120
Where are you going? - Sit in the car.
663
00:54:21,320 --> 00:54:24,400
"But.. - Anjali please. Aarti, take her away."
664
00:54:29,720 --> 00:54:31,640
Why are you beating him?
665
00:54:32,000 --> 00:54:34,640
Get out or I'll bury you right here!
666
00:54:34,920 --> 00:54:35,880
Hey!
667
00:54:36,200 --> 00:54:37,880
"I said, don't beat him."
668
00:54:38,560 --> 00:54:40,440
He hit me so much!! - Hear everyone.
669
00:54:40,600 --> 00:54:42,600
Henceforth nobody will pay protection money.
670
00:54:42,840 --> 00:54:46,400
Will you pay for them?
671
00:55:02,160 --> 00:55:04,040
Beat him! Beat him! Beat him!
672
00:55:14,560 --> 00:55:17,440
"Are you the don here? Starting fights, eh?"
673
00:55:17,720 --> 00:55:21,040
I'll lock you up for bullying. You'll come out after rotting!
674
00:55:21,720 --> 00:55:26,520
I'll take off your belt and uniform and send you home!
675
00:55:26,680 --> 00:55:29,080
Do you know who I am? Look..
676
00:55:29,280 --> 00:55:31,120
ACP Prithvi Raj Singh! - Sorry, sir. Sorry.
677
00:55:31,320 --> 00:55:35,960
"Because of officers like you, the public fears us more than hoods."
678
00:55:36,120 --> 00:55:37,560
Now go and arrest them! Come on!
679
00:55:38,680 --> 00:55:39,840
Idiots!
680
00:55:49,280 --> 00:55:51,320
Stealing bugger! - Don't beat me!
681
00:55:51,400 --> 00:55:55,560
"Poor man, are you? Begs for a job! And steals when he gets the job!"
682
00:55:55,640 --> 00:56:00,200
"Own up, you scum! - What's up?"
683
00:56:00,880 --> 00:56:04,480
Don't beat him. What's the matter? - He's my servant.
684
00:56:04,560 --> 00:56:06,960
He stole my wife's ring.
685
00:56:07,360 --> 00:56:09,560
I said don't beat him or I'll punch you back!
686
00:56:09,640 --> 00:56:12,240
Can you prove he's the thief? - We went to see a film..
687
00:56:12,320 --> 00:56:15,880
leaving him alone. We returned to find the ring missing from the locker.
688
00:56:17,880 --> 00:56:20,960
"Did you steal it? - No, sir. I didn"t."
689
00:56:21,040 --> 00:56:26,400
Be honest. Did you steal it? - I swear I didn't steal it.
690
00:56:26,760 --> 00:56:29,400
I'm asking for the last time. Did you steal it?
691
00:56:29,480 --> 00:56:30,680
"No, sir.."
692
00:56:33,760 --> 00:56:39,120
I swear I stole it but don't beat me!
693
00:56:39,280 --> 00:56:42,800
Where did you hide it? - There's an electric room downstairs
694
00:56:43,080 --> 00:56:45,240
It's on the meter box.
695
00:56:45,320 --> 00:56:46,720
"Constable. - Yes, sir?"
696
00:56:47,240 --> 00:56:49,840
"Go with him, locate the loot and lodge the report."
697
00:56:49,920 --> 00:56:51,000
Come on.
698
00:56:51,360 --> 00:56:54,400
This is called modern time.
699
00:56:54,640 --> 00:56:57,760
Scum! - Get out.
700
00:57:01,640 --> 00:57:05,080
"Don't beat me, sir. - Quiet."
701
00:57:06,200 --> 00:57:07,680
"Here, wipe your face."
702
00:57:13,040 --> 00:57:15,760
Why did you steal the ring? - My mother is very sick.
703
00:57:16,560 --> 00:57:21,600
"She has contracted TB. I'm with them for 2 years, asked for an advance.."
704
00:57:22,320 --> 00:57:24,480
and he hit me with his shoe.
705
00:57:27,080 --> 00:57:29,800
I'm telling the truth. Here's the doctor's chit.
706
00:57:30,560 --> 00:57:34,600
The doctor said I must give her this medicine or mother will die!
707
00:57:35,880 --> 00:57:37,320
Constable.. - Yes?
708
00:57:39,520 --> 00:57:41,760
Get this medicine and give it to his mother.
709
00:57:41,840 --> 00:57:45,280
Don't tell her I'm in jail or she'll die!
710
00:57:45,360 --> 00:57:48,560
She won't find out and you'll get bail tomorrow.
711
00:57:49,080 --> 00:57:51,800
But my job? - Work at my house.
712
00:57:52,800 --> 00:57:54,040
Sachin.
713
00:57:59,040 --> 00:58:01,360
Poverty is a curse.
714
00:58:02,200 --> 00:58:04,880
"The rich man is the scoundrel, the real culprit."
715
00:58:05,080 --> 00:58:08,440
He forced the innocent boy to commit theft.
716
00:58:08,520 --> 00:58:10,840
He should be punished! Bloody..
717
00:58:10,920 --> 00:58:12,560
Gopi! - Sir.
718
00:58:12,800 --> 00:58:14,960
A letter for you from HQ.
719
00:58:26,280 --> 00:58:28,520
What's the matter? Transfer orders?
720
00:58:29,760 --> 00:58:33,200
Yes. - You must commend our department.
721
00:58:34,040 --> 00:58:36,080
The order actually is slightly late.
722
00:58:36,680 --> 00:58:40,280
The day you arrested the CM's son..
723
00:58:40,640 --> 00:58:43,040
your transfer orders should have come that day.
724
00:58:43,400 --> 00:58:48,200
The raped girl should have died that very day.
725
00:58:48,600 --> 00:58:52,880
This is essential for the country to be at peace.
726
00:58:53,720 --> 00:59:00,040
"When there's peace, we will progress. We and the country. Damn it!"
727
00:59:00,640 --> 00:59:03,160
Shameless!
728
00:59:04,600 --> 00:59:07,920
Now blindly watch what's going on.
729
00:59:08,480 --> 00:59:12,440
Hear like the deaf.
730
00:59:13,760 --> 00:59:18,280
Speak but there should be no sound. Your tongue will be cut off!
731
00:59:19,800 --> 00:59:24,080
We live like the 3 monkeys. Like the 3 monkeys!
732
00:59:24,160 --> 00:59:27,400
Shameful!
733
00:59:27,960 --> 00:59:35,120
But it's essential. Yes. Leaders want the nation to progress.
734
00:59:35,680 --> 00:59:40,040
You have to have change for progress and that needs transfers.
735
00:59:40,120 --> 00:59:43,320
You need to be transferred. You have been transferred.
736
00:59:43,480 --> 00:59:44,920
Thank you very much.
737
00:59:45,000 --> 00:59:47,040
Go and drink.
738
00:59:47,320 --> 00:59:49,280
My lecture ends.
739
00:59:50,280 --> 00:59:56,360
What you said is true. But I won't sit quiet.
740
00:59:56,720 --> 01:00:00,080
What will you do? - I'll get a stay order.
741
01:00:00,200 --> 01:00:02,360
Will you go to the same magistrate for the stay order..
742
01:00:02,720 --> 01:00:04,640
who gave bail to the Chief Minister's son?
743
01:00:04,760 --> 01:00:09,360
"Yo're not aware today fearing the law, the government does nothing."
744
01:00:09,680 --> 01:00:12,480
I fully trust the law. - I will get the stay order.
745
01:00:12,560 --> 01:00:15,800
How will you get it?
746
01:00:15,960 --> 01:00:21,120
What are you doing here? - ACP Patwardhan has taken charge.
747
01:00:22,520 --> 01:00:25,680
Patwardhan took charge? Now? Late in the night?
748
01:00:25,760 --> 01:00:26,880
"Yes, sir."
749
01:00:28,720 --> 01:00:30,120
What's the matter?
750
01:00:31,720 --> 01:00:34,960
What has to happen. The CM's son will be free.
751
01:00:35,920 --> 01:00:39,240
There's no officer as corrupt as Patwardhan in the state.
752
01:00:40,400 --> 01:00:42,960
He's the pet dog of the CM. - What will he do?
753
01:00:43,040 --> 01:00:46,040
When the CM's son's charge sheet is placed before the court..
754
01:00:46,200 --> 01:00:50,000
An accusation will be made that I arrested his son without proof.
755
01:00:50,320 --> 01:00:54,400
First Patwardhan will tamper with the file and tear the girl's statement
756
01:00:54,480 --> 01:00:56,160
He'll tear it if it's there.
757
01:00:56,640 --> 01:00:59,200
I've got the original and Xerox of the statement.
758
01:00:59,400 --> 01:01:02,240
"What? - Sir, I drink liquor."
759
01:01:02,320 --> 01:01:05,360
I take bribes but that doesn't mean I'm stupid.
760
01:01:05,440 --> 01:01:07,160
I know the importance of the file.
761
01:01:10,960 --> 01:01:17,360
"Give me the file and the statement. - You come as ACP, DSP, etc.."
762
01:01:17,440 --> 01:01:19,680
You don't know the ways of the world.
763
01:01:20,240 --> 01:01:23,400
Learn to think wrong like me. It will help you.
764
01:01:24,280 --> 01:01:27,040
They will first come to you to look for the statement.
765
01:01:27,320 --> 01:01:30,560
The statement is safer with me than with you.
766
01:01:33,240 --> 01:01:34,680
Thank you, Gopi.
767
01:01:35,000 --> 01:01:39,160
Don't thank me. I'm with the police for many years.
768
01:01:39,680 --> 01:01:41,960
"For the first time, my heart is glad to have done some work."
769
01:01:43,200 --> 01:01:46,360
"For the first time, I'm seeing an honest officer."
770
01:01:47,480 --> 01:01:51,360
My heart tells me to honour you. Right from the heart.
771
01:01:52,600 --> 01:01:57,080
All the papers are here except the girl's statement.
772
01:01:59,200 --> 01:02:00,720
"Hunt, you dogs!"
773
01:02:01,080 --> 01:02:05,360
We checked all the files. Maybe Prithviraj took the statement.
774
01:02:05,840 --> 01:02:11,560
"If it's not found, you pimps all of you will be suspended."
775
01:02:11,760 --> 01:02:15,920
Sir.. - Search the files on top.
776
01:02:16,120 --> 01:02:20,160
"Sir, I'm very thirsty. - Just a minute."
777
01:02:20,760 --> 01:02:22,760
"Sir, please give me some water."
778
01:02:23,080 --> 01:02:24,320
Hello, ACP Patwardhan.
779
01:02:24,400 --> 01:02:27,960
You pig! Don't scream. I'm Baburao Deshmukh.
780
01:02:28,040 --> 01:02:28,800
Yes, sir.
781
01:02:28,880 --> 01:02:32,320
What happened? - We can't find the girl's statement.
782
01:02:33,320 --> 01:02:35,360
So it will be difficult to release Ambar..
783
01:02:35,440 --> 01:02:39,560
"Why have I sent you there, you ass! Don't give me excuses!"
784
01:02:40,400 --> 01:02:43,200
"Or the Sharma bribery case, Gokhale Inquiry Committee.."
785
01:02:43,280 --> 01:02:45,520
Samant's encounter. I'll open up all the files!
786
01:02:45,600 --> 01:02:48,800
"You'll spend the rest of your time in jail, you dog!"
787
01:02:51,000 --> 01:02:55,600
It's terrible to be friends and enemies with politicians.
788
01:02:55,920 --> 01:02:59,640
"If you don't do their job, they will parade you naked!"
789
01:03:00,080 --> 01:03:01,880
"Sir, what happened? - What happened?"
790
01:03:02,240 --> 01:03:05,440
The dog has ordered that his son be released.
791
01:03:05,680 --> 01:03:08,840
"If we don't, we're in thick shit!"
792
01:03:09,880 --> 01:03:13,640
"Sir, please give me some water."
793
01:03:13,720 --> 01:03:15,520
He's been asking for water. Give him some!
794
01:03:15,600 --> 01:03:17,840
Give him water! - Yes sir.
795
01:03:20,560 --> 01:03:22,000
Why is he in?
796
01:03:22,920 --> 01:03:26,080
Theft case. - Why is his face swollen?
797
01:03:26,320 --> 01:03:27,920
Prithviraj Singh hit him.
798
01:03:30,320 --> 01:03:32,840
Who hit him? - Prithviraj Singh.
799
01:03:34,280 --> 01:03:35,920
Take him to detention.
800
01:03:50,880 --> 01:03:53,800
"Sir, don't hit me. Sir, my mother is sick."
801
01:03:55,400 --> 01:03:57,000
She has contracted TB.
802
01:03:59,360 --> 01:04:03,440
The doctor said she must be treated or she will die!
803
01:04:05,400 --> 01:04:07,640
"Don't beat me, sir."
804
01:04:09,800 --> 01:04:11,480
Mother will die!
805
01:04:36,880 --> 01:04:38,720
"Bhosle, come with me."
806
01:04:46,040 --> 01:04:49,960
"Greetings, Prithvi. I'm Sambhaji Yadav. Opposition leader"
807
01:04:50,840 --> 01:04:54,680
I know. - Can we talk if you have some time?
808
01:04:55,080 --> 01:04:57,400
Why must you ask? I'm sitting idle. Please be seated.
809
01:04:58,600 --> 01:05:00,520
A doer never sits idle.
810
01:05:01,920 --> 01:05:04,000
I am familiar with the battle raging in you.
811
01:05:06,560 --> 01:05:08,520
I haven't come to sympathise.
812
01:05:09,640 --> 01:05:13,720
Because I know you have been suspended under false allegations.
813
01:05:15,080 --> 01:05:19,600
The city knows that. Tell me if you've come to say something new.
814
01:05:20,080 --> 01:05:26,200
Your tone makes me feel you think I'm here for political mileage.
815
01:05:27,520 --> 01:05:30,120
I've come because I'm impressed with your honesty.
816
01:05:30,880 --> 01:05:34,040
The depraved deed done by the Chief Minister's son..
817
01:05:34,120 --> 01:05:39,680
He should be punished for it. - Neither the CM or his son is my foe
818
01:05:40,080 --> 01:05:42,160
Keep your political differences to yourself.
819
01:05:42,240 --> 01:05:45,040
This is why I want to support you.
820
01:05:45,240 --> 01:05:48,760
Don't you know Baburao has mortgaged this state?
821
01:05:49,040 --> 01:05:52,880
The entire treasury is being destroyed in his personal funds.
822
01:05:53,080 --> 01:05:58,040
"If his son is sentenced in this case, his political life will end."
823
01:05:58,600 --> 01:06:04,280
That is why he has sent ACP Patwardhan in your place.
824
01:06:04,360 --> 01:06:06,560
His presence won't end this case.
825
01:06:07,720 --> 01:06:11,160
I know. I also know why ACP Patwardhan is writhing..
826
01:06:11,240 --> 01:06:13,680
like a fish out of water. - Why?
827
01:06:14,080 --> 01:06:16,560
Because you have the girl's last statement.
828
01:06:18,760 --> 01:06:21,560
I know this is a terrible time for you.
829
01:06:22,440 --> 01:06:24,560
That is why I will support you now.
830
01:06:25,480 --> 01:06:27,400
This is not a personal war.
831
01:06:28,960 --> 01:06:30,800
"This, my son, is a battle field."
832
01:06:32,840 --> 01:06:37,080
Here's my card. Call me if you feel the need.
833
01:06:56,440 --> 01:07:00,040
Your brother doesn't trust anyone. Nobody at all.
834
01:07:01,160 --> 01:07:02,960
God knows what war he's fighting.
835
01:07:03,640 --> 01:07:08,880
Of integrity. And we all have to pay the price for it.
836
01:07:10,600 --> 01:07:13,640
"No, I won't let this happen."
837
01:07:15,240 --> 01:07:17,920
Nothing matters to me more than my husband's peace.
838
01:07:19,680 --> 01:07:24,160
"Come what may, I want the Prithvi I married."
839
01:07:24,840 --> 01:07:28,960
"He was a smiling, playing the fool, vibrant man."
840
01:07:31,720 --> 01:07:35,360
Do you remember the night before we were married?
841
01:08:08,520 --> 01:08:12,720
"You came and made my heart beat"
842
01:08:13,040 --> 01:08:17,440
"Blushing with hennaed hands"
843
01:08:18,000 --> 01:08:20,360
"You came and made my heart beat"
844
01:08:20,440 --> 01:08:22,960
"Blushing with hennaed hands"
845
01:08:23,040 --> 01:08:27,360
"I've fallen in love with you"
846
01:08:27,720 --> 01:08:32,520
"I've fallen in love with you"
847
01:08:44,120 --> 01:08:51,000
"Today I've realised why the heart goes crazy"
848
01:08:51,640 --> 01:08:56,120
I've fallen in love
849
01:08:56,280 --> 01:09:00,760
"I've fallen in love with you"
850
01:09:00,840 --> 01:09:03,120
"You came and made my heart beat"
851
01:09:03,200 --> 01:09:05,560
"Your tricks to harass me."
852
01:09:05,760 --> 01:09:10,520
"I've fallen in love with you"
853
01:09:10,600 --> 01:09:15,080
"I've fallen in love with you"
854
01:09:48,480 --> 01:09:53,120
"This was the result when our eyes met"
855
01:09:53,360 --> 01:09:57,720
"My heart has lost control"
856
01:09:58,120 --> 01:10:02,680
"Your love is full of mischief"
857
01:10:02,760 --> 01:10:07,360
"I lost my heart for the first time"
858
01:10:07,440 --> 01:10:14,320
"Why does something that's yours become another's?"
859
01:10:14,720 --> 01:10:19,240
"I have fallen in love"
860
01:10:19,440 --> 01:10:24,000
"I've fallen in love with you"
861
01:10:24,080 --> 01:10:26,280
"You came and made my heart beat"
862
01:10:26,360 --> 01:10:29,040
"Blushing with hennaed hands"
863
01:10:29,120 --> 01:10:33,680
"I've fallen in love with you"
864
01:10:33,760 --> 01:10:38,560
"I've fallen in love with you"
865
01:10:48,040 --> 01:10:52,520
"Your love is in the air"
866
01:10:52,720 --> 01:10:57,320
"I'm enjoying this sentence"
867
01:10:57,480 --> 01:11:02,240
"Your words weave a spell on me"
868
01:11:02,320 --> 01:11:06,760
"You've become my beloved"
869
01:11:06,840 --> 01:11:13,920
"My bangles cling and ask you to marry me"
870
01:11:14,080 --> 01:11:18,800
"I have fallen in love"
871
01:11:18,880 --> 01:11:23,320
"I've fallen in love with you"
872
01:11:23,400 --> 01:11:25,680
"You came and made my heart beat"
873
01:11:25,760 --> 01:11:28,400
"Blushing with hennaed hands"
874
01:11:28,480 --> 01:11:33,200
"I've fallen in love with you"
875
01:11:33,280 --> 01:11:37,920
"I've fallen in love with you"
876
01:12:05,320 --> 01:12:07,120
"Good day, mister."
877
01:12:08,400 --> 01:12:14,480
"I have come to visit you. I hear great men come, to see you."
878
01:12:15,440 --> 01:12:20,200
They will give you solace but that won't fill your tummy.
879
01:12:20,280 --> 01:12:25,320
You don't worry about my tummy. But your business must be flourishing.
880
01:12:25,400 --> 01:12:30,720
Yes. ACP Patwardhan is a great guy.
881
01:12:31,240 --> 01:12:34,240
He eats and gives us all an opportunity to eat.
882
01:12:34,320 --> 01:12:37,400
My business is really doing well.
883
01:12:38,360 --> 01:12:40,200
Throw the bag here.
884
01:12:44,840 --> 01:12:47,440
What is this? - One has to eat.
885
01:12:47,520 --> 01:12:49,600
Will you survive on air and water?
886
01:12:50,280 --> 01:12:53,920
"Sir, what are you doing? - Have you come to buy me?"
887
01:12:54,160 --> 01:12:55,920
Or to prove your generosity!
888
01:12:56,000 --> 01:13:00,640
Prithviraj Singh can feed a dozen beggars like you!
889
01:13:00,720 --> 01:13:05,000
"Another thing, pray to Allah that I don't return to your area."
890
01:13:05,200 --> 01:13:11,000
"If I return, I'll hit you so much that you'll learn to respect honesty."
891
01:13:11,200 --> 01:13:13,280
Get out of here. Wait.
892
01:13:16,000 --> 01:13:18,320
"ACP, talk to me with manners."
893
01:13:18,400 --> 01:13:23,440
Don't teach me. I don't talk to curs like yourself!
894
01:13:23,520 --> 01:13:27,000
Don't act too smart.
895
01:13:28,280 --> 01:13:30,600
Even a dog is a lion in his house.
896
01:13:31,040 --> 01:13:33,160
Get out!
897
01:13:33,640 --> 01:13:34,800
Get out.
898
01:13:34,880 --> 01:13:37,080
Get out.
899
01:13:37,160 --> 01:13:40,200
You don't know Iqbal. I'll set you right.
900
01:13:40,680 --> 01:13:42,200
Came to buy me off!
901
01:13:46,400 --> 01:13:50,600
I'll shred the rascal! Find out where he comes and goes.
902
01:13:51,520 --> 01:13:54,560
Within 8 days I will bury him alive!
903
01:13:54,960 --> 01:13:58,480
We'll have to do something. - I'll kill the guy right now..
904
01:13:58,560 --> 01:14:03,240
Shut up! I will kill him in the middle of the street!
905
01:14:04,160 --> 01:14:08,400
And before next Friday. - You don't have to go to the road.
906
01:14:11,480 --> 01:14:16,640
I have come to your house. You said a dog is a lion in his own house.
907
01:14:17,240 --> 01:14:21,440
Today I'll prove to you that the lion makes his home where he goes.
908
01:14:22,080 --> 01:14:25,040
Try it out if you don't believe me.
909
01:14:26,920 --> 01:14:31,080
Will you hunt a lion with the support of these eunuchs?
910
01:14:31,720 --> 01:14:34,920
"If you are a man, don't put them in front."
911
01:14:35,360 --> 01:14:39,120
Come and show me what courage you have so your dogs understand.
912
01:14:39,200 --> 01:14:42,880
What guts the one for whom they clap has.
913
01:14:43,280 --> 01:14:45,480
Listen.. I say..
914
01:14:45,560 --> 01:14:46,840
Get in.
915
01:14:50,520 --> 01:14:52,960
None of you will interfere.
916
01:16:28,280 --> 01:16:31,160
One bullet will spill your brains out.
917
01:16:31,760 --> 01:16:34,280
But I have no enmity with your wife.
918
01:16:34,880 --> 01:16:37,080
So I spare you for her sake.
919
01:16:37,760 --> 01:16:42,520
"But keep in mind, never again point fingers at my integrity!"
920
01:16:55,240 --> 01:16:58,920
Coward! Will you shoot me in the back?
921
01:16:59,400 --> 01:17:02,080
Shoot me in the chest if you possess the guts!
922
01:17:02,680 --> 01:17:04,280
Brother! - Hey!
923
01:17:07,080 --> 01:17:10,080
Let him go. He trusts his integrity a lot.
924
01:17:10,560 --> 01:17:13,520
And Allah is with the upright.
925
01:17:13,920 --> 01:17:15,400
Hey, ACP!
926
01:17:15,600 --> 01:17:19,600
You've spoken of integrity so hear this from me too.
927
01:17:20,280 --> 01:17:24,960
If you ever need my services in the war you're waging..
928
01:17:25,040 --> 01:17:30,440
give me a call. I swear I will be there by your side!
929
01:17:32,200 --> 01:17:34,200
Why did you let him go? We should have killed him!
930
01:17:34,280 --> 01:17:39,560
No. We fight a war of selfishness. He's fighting a war of integrity.
931
01:17:40,200 --> 01:17:42,800
Iqbal salutes honest men.
932
01:17:42,880 --> 01:17:45,880
"Iqbal salutes you, ACP."
933
01:17:51,160 --> 01:17:52,600
"Papa, shall I give you a suggestion?"
934
01:17:53,120 --> 01:17:54,200
Shoot.
935
01:17:54,680 --> 01:17:56,920
Why don't you get that ACP Prithviraj killed?
936
01:17:57,000 --> 01:18:00,960
"Keep your mouth shut, dog! Even if he meets with an accident.."
937
01:18:01,040 --> 01:18:05,320
"and suffers a scratch, the Opposition will haul my ass!"
938
01:18:05,880 --> 01:18:08,840
My chair will be in danger! - What about me?
939
01:18:08,920 --> 01:18:11,840
"Ass! You raped her! Enjoyed it, didn't you?"
940
01:18:11,920 --> 01:18:14,280
I made a mistake! I did rape her but what do I do now?
941
01:18:14,360 --> 01:18:17,520
Go and rot in prison!
942
01:18:19,560 --> 01:18:22,760
"You must do something, Papa. - I know that!"
943
01:18:23,600 --> 01:18:26,920
"In addition to saving you, I have to save my chair!"
944
01:18:30,680 --> 01:18:32,280
Must do something.
945
01:18:47,600 --> 01:18:49,960
We have a search warrant for your house.
946
01:18:50,920 --> 01:18:53,600
Certain important documents are missing from Geeta rape case file.
947
01:18:54,320 --> 01:18:57,880
The police is sure that you have hidden them at home.
948
01:18:58,200 --> 01:19:02,080
Why are they here? - They have a search warrant.
949
01:19:03,000 --> 01:19:06,240
But what do we have at home? How can they do this?
950
01:19:06,320 --> 01:19:07,640
Anjali, please.
951
01:19:09,000 --> 01:19:10,320
Do your duty.
952
01:19:11,680 --> 01:19:14,800
Come on, officers. Search the full house.
953
01:19:15,640 --> 01:19:16,880
Fast.
954
01:19:48,880 --> 01:19:50,120
Aarti!
955
01:19:51,400 --> 01:19:56,240
Fie on you. Do you possess any shame?
956
01:19:57,680 --> 01:19:59,800
With what face have you come to search my brother's house?
957
01:20:00,160 --> 01:20:04,520
"I'm only doing my duty, Aarti. - If this is your duty.."
958
01:20:05,120 --> 01:20:12,840
then I'm sorry to say the man I loved knows neither his duty nor his love.
959
01:20:13,400 --> 01:20:17,640
Go away and don't ever try to meet me.
960
01:20:17,880 --> 01:20:18,520
Aarti!
961
01:20:20,080 --> 01:20:21,880
Go ahead and search.
962
01:20:25,760 --> 01:20:27,800
I found this bag in the bedroom. - Open it.
963
01:20:36,760 --> 01:20:39,960
What is this? It's imported.
964
01:20:40,040 --> 01:20:43,240
Impossible to wear this without taking bribes.
965
01:20:43,320 --> 01:20:46,040
Is anything in this house Indian? Nice colour.
966
01:20:46,840 --> 01:20:48,040
Must be a gift.
967
01:20:48,560 --> 01:20:51,240
They have stooped down to depravity and you stand quiet!
968
01:20:51,920 --> 01:20:55,240
At least now come to your senses and tell them we'll leave city today!
969
01:20:55,320 --> 01:20:58,360
I won't run away! I won't.
970
01:20:59,120 --> 01:21:03,280
We won't go anywhere. The more the pressure the put on me..
971
01:21:03,360 --> 01:21:05,600
..the firmer will be my will.
972
01:21:07,080 --> 01:21:08,440
Hey, Patwardhan!
973
01:21:09,280 --> 01:21:13,400
You want to save the CM's son? Use all your powers.
974
01:21:13,680 --> 01:21:17,440
Swine! You are a stigma to the department!
975
01:21:18,600 --> 01:21:22,600
It would be better if you'd wash dishes in the CM's house.
976
01:21:23,480 --> 01:21:25,320
You'd sweep his floor.
977
01:21:26,320 --> 01:21:30,280
What are you staring at? Finish your search.
978
01:21:30,920 --> 01:21:34,760
But you won't find what you're here for.
979
01:21:35,200 --> 01:21:37,960
Pimp of the CM! - What did you say?
980
01:21:40,400 --> 01:21:42,480
Pimp of the CM!
981
01:21:43,040 --> 01:21:44,800
Pimp?
982
01:21:48,040 --> 01:21:49,440
Sir, sir.
983
01:21:52,520 --> 01:21:53,360
Sir.
984
01:22:00,360 --> 01:22:05,400
25 independent MLA's giving support to the state ruling party..
985
01:22:05,480 --> 01:22:07,600
have withdrawn support.
986
01:22:07,680 --> 01:22:14,280
Most of them gave the reason for withdrawing support as..
987
01:22:14,360 --> 01:22:17,320
The Chief Minister's son is accused of rape.
988
01:22:17,480 --> 01:22:19,960
And we won't support such a minister.
989
01:22:20,040 --> 01:22:23,640
The court will decide whether he's guilty or not.
990
01:22:24,080 --> 01:22:27,520
But we won't support such a chief minister.
991
01:22:27,760 --> 01:22:35,520
The governor has asked Baburao to prove his majority in 15 days.
992
01:22:35,800 --> 01:22:38,280
Hail Sambhaji Yadav!
993
01:22:38,360 --> 01:22:42,200
Hail Sambhaji Yadav! Hail Sambhaji Yadav!
994
01:22:42,280 --> 01:22:46,160
Please calm down. Don't sing my praise.
995
01:22:47,000 --> 01:22:52,160
Don't forget that the chief minister has 90 MLAs even today.
996
01:22:52,960 --> 01:22:59,560
He only needs 11 MLAs to prove his majority in an assembly of 200.
997
01:22:59,640 --> 01:23:00,400
Sir, is right.
998
01:23:00,480 --> 01:23:07,120
And he can spend 55 crores to buy these 11 MLAs!
999
01:23:07,200 --> 01:23:11,680
"Then in 2 months, toll tax, petrol tax, import-export levy.."
1000
01:23:11,760 --> 01:23:15,560
he will get this money from the public!
1001
01:23:17,040 --> 01:23:21,960
It's no joyous matter. We have to be careful.
1002
01:23:22,240 --> 01:23:25,880
This day dawned in this state thanks to you.
1003
01:23:26,520 --> 01:23:29,280
It's your illusion. I haven't done anything.
1004
01:23:30,120 --> 01:23:32,600
What we couldn't do in 3 years..
1005
01:23:32,760 --> 01:23:37,680
ACP Prithviraj achieved it in a month! Just a month!
1006
01:23:38,240 --> 01:23:40,080
That's the power of righteousness.
1007
01:23:40,160 --> 01:23:42,920
And the example is ACP Prithviraj Singh!
1008
01:23:43,280 --> 01:23:46,880
The entire state and nation should be proud of him!
1009
01:23:49,160 --> 01:23:51,280
But one thing worries me.
1010
01:23:52,480 --> 01:23:55,600
The safety of Prithviraj Singh and his family.
1011
01:23:56,160 --> 01:23:58,840
Is it fine? Thank you.
1012
01:24:53,760 --> 01:24:55,200
No!
1013
01:25:38,360 --> 01:25:39,400
Anjali.
1014
01:25:39,960 --> 01:25:41,280
What happened?
1015
01:25:41,800 --> 01:25:45,760
Please tell me. - You lost your baby.
1016
01:25:46,360 --> 01:25:47,400
What?
1017
01:25:47,800 --> 01:25:50,400
You killed him before he came to this world.
1018
01:25:50,600 --> 01:25:55,600
What did that girl mean to you for whom you put all on the line?
1019
01:25:56,280 --> 01:25:58,280
We had nothing to do with her.
1020
01:25:59,800 --> 01:26:02,080
I lost my baby because of her.
1021
01:26:03,440 --> 01:26:06,560
I can never forgive you!
1022
01:26:07,720 --> 01:26:09,160
Don't touch me.
1023
01:26:10,040 --> 01:26:11,880
You only love your uniform.
1024
01:26:11,960 --> 01:26:14,440
You love your adamant streak and your duty.
1025
01:26:15,040 --> 01:26:17,240
What happens to us doesn't matter to you.
1026
01:26:17,320 --> 01:26:20,840
Why do you say this? I can't even live without you.
1027
01:26:21,200 --> 01:26:23,640
"You are lying. - No, Anjali."
1028
01:26:24,440 --> 01:26:28,440
"Look, what you desire will be done."
1029
01:26:29,240 --> 01:26:31,360
Are you saying the truth? - Yes.
1030
01:26:32,280 --> 01:26:36,880
Then forget that case. We have no enmity with anyone.
1031
01:26:37,640 --> 01:26:40,120
We'll leave the city for good tomorrow.
1032
01:26:41,040 --> 01:26:43,520
Whom are you asking to leave?
1033
01:26:46,560 --> 01:26:48,200
Whom are you cursing?
1034
01:26:49,160 --> 01:26:53,320
Prithvi? You should be proud of your husband.
1035
01:26:55,320 --> 01:26:59,960
Indian women have never feared sacrifice.
1036
01:27:00,800 --> 01:27:04,920
"You are his inspiration, his strength. Not his weakness."
1037
01:27:05,480 --> 01:27:09,440
"As far as your family is concerned, I promise you.."
1038
01:27:09,960 --> 01:27:14,000
If your family doesn't get police protection within 24 hours..
1039
01:27:14,520 --> 01:27:18,240
I will immolate myself in front of the Mantralaya!
1040
01:27:20,960 --> 01:27:25,000
If Prithvi withdraws from this case..
1041
01:27:25,400 --> 01:27:29,200
this entire city will be at the mercy of this corrupt man!
1042
01:27:31,320 --> 01:27:33,200
Support your husband.
1043
01:27:34,720 --> 01:27:36,880
"As a father, I beg you."
1044
01:27:50,040 --> 01:27:53,400
That oaf Sambhaji Yadav has turned my son's case into a political issue!
1045
01:27:53,600 --> 01:27:55,120
And all of you are sitting with hands in pockets!
1046
01:27:55,200 --> 01:27:57,800
"Sir, we're trying our best.. - My foot!"
1047
01:27:58,600 --> 01:28:00,880
Everywhere people are singing praise of Sambhaji Yadav!
1048
01:28:01,400 --> 01:28:04,600
I have to give protection to Prithviraj and his family!
1049
01:28:05,240 --> 01:28:08,200
No MLA is willing to be bought even for money!
1050
01:28:08,560 --> 01:28:11,320
What are you doing? - We've got 2-3 MLAs.
1051
01:28:11,640 --> 01:28:13,280
But that doesn't solve our problem.
1052
01:28:13,360 --> 01:28:18,480
Sambhajirao must be dreaming of the chief minister's chair.
1053
01:28:19,240 --> 01:28:21,040
That scoundrel will never become CM.
1054
01:28:21,840 --> 01:28:25,200
The 22 MLAs of PWD will never support him.
1055
01:28:25,280 --> 01:28:27,680
And we still have 90 MLAs
1056
01:28:28,080 --> 01:28:32,880
What will Sambhaji do with 46 MLAs?
1057
01:28:33,320 --> 01:28:38,280
"And if I don't stay CM, I'll request dissolution of assembly."
1058
01:28:38,360 --> 01:28:41,440
Then we'll have re-election. - Doesn't matter.
1059
01:28:41,520 --> 01:28:43,480
How does it matter? - The public is against us.
1060
01:28:43,560 --> 01:28:47,520
So? Throw a couple of bombs in Muslim homes.
1061
01:28:48,040 --> 01:28:50,880
A couple of hundred will die. That's not very tragic.
1062
01:28:52,440 --> 01:28:56,160
Garland some statues with shoes. There will be some bloodshed.
1063
01:28:56,720 --> 01:28:59,080
I will file a case on Sambhaji Yadav.
1064
01:28:59,920 --> 01:29:04,200
"As long as I have power, nobody can win the election against me."
1065
01:29:05,240 --> 01:29:10,000
And I'm not tense about the election but about my son's case!
1066
01:29:10,800 --> 01:29:13,560
The court has ordered that the charge sheet be filed in 7 days.
1067
01:29:14,880 --> 01:29:17,360
I must save my son under any circumstance.
1068
01:29:17,600 --> 01:29:21,160
Even if I have to destroy Prithviraj's life!
1069
01:29:21,480 --> 01:29:23,200
Greetings. - Greetings. How are you? - Fine.
1070
01:29:23,280 --> 01:29:24,360
Got a match? - Yes.
1071
01:29:24,440 --> 01:29:26,160
Want a smoke? - No.
1072
01:29:30,560 --> 01:29:31,920
Are you smoking less now?
1073
01:29:32,000 --> 01:29:33,000
Yes. It gives me throat problems.
1074
01:29:33,080 --> 01:29:35,040
What problem? Do smoke at times.
1075
01:29:52,640 --> 01:29:55,720
Don't take so much care of me that I feel embarrassed.
1076
01:30:01,920 --> 01:30:03,000
Prithvi Raj Singh here.
1077
01:30:03,080 --> 01:30:05,800
"Don't delay, pal. - Who is this?"
1078
01:30:06,000 --> 01:30:11,360
Don't ask. It's important for you to know where I'm calling from.
1079
01:30:11,440 --> 01:30:14,800
Listen. Hotel Imperial Court.
1080
01:30:15,120 --> 01:30:19,360
Room number 406. The room where Geeta was raped.
1081
01:30:20,360 --> 01:30:24,480
And now your sister is on that very bed.
1082
01:30:24,560 --> 01:30:26,960
Come and rescue her.
1083
01:30:30,120 --> 01:30:31,240
Prithvi!
1084
01:30:31,640 --> 01:30:33,680
Aarti.. - What happened to Aarti?
1085
01:30:40,960 --> 01:30:42,760
Let go!
1086
01:30:45,080 --> 01:30:46,400
Let go!
1087
01:30:56,720 --> 01:30:58,120
Aarti!
1088
01:31:00,840 --> 01:31:01,960
Aarti!
1089
01:31:02,480 --> 01:31:03,520
Brother!
1090
01:31:03,600 --> 01:31:06,360
Calm down! Calm down! I have come.
1091
01:31:11,280 --> 01:31:11,920
Hello.
1092
01:31:12,000 --> 01:31:13,600
ACP, did you meet your sister?
1093
01:31:13,680 --> 01:31:15,320
Met your sister?
1094
01:31:15,400 --> 01:31:16,560
Wretch!
1095
01:31:16,800 --> 01:31:19,600
I'll kill you wherever I see you.
1096
01:31:23,200 --> 01:31:25,280
Nothing has happened to your sister as yet.
1097
01:31:26,280 --> 01:31:28,840
Her honour is as intact as in your house.
1098
01:31:29,520 --> 01:31:32,840
We spared her. But hear this clearly..
1099
01:31:33,200 --> 01:31:36,480
"In 5 days, Ambar's charge sheet will be filed."
1100
01:31:36,800 --> 01:31:38,880
Give me the statement before that.
1101
01:31:39,640 --> 01:31:44,280
"If my son and my seat are no more, then your family too won't survive."
1102
01:31:44,880 --> 01:31:47,680
Do you understand or should I explain?
1103
01:31:47,760 --> 01:31:51,760
This is a good enough dose. He'll bring the letter in 2 days.
1104
01:31:52,280 --> 01:31:56,000
And if he doesn"t? - We'll do as you command.
1105
01:31:58,560 --> 01:32:00,240
We'll wait for 3 days.
1106
01:32:02,440 --> 01:32:05,720
Then blow up his family. Including him.
1107
01:32:07,080 --> 01:32:09,480
Only if he doesn't give the statement.
1108
01:32:12,160 --> 01:32:16,080
Now what are you doing? - Sending you somewhere safe.
1109
01:32:17,680 --> 01:32:19,120
Where is this haven?
1110
01:32:19,680 --> 01:32:23,240
"If there was such a haven, wouldn't every man live there?"
1111
01:32:25,560 --> 01:32:27,080
There is one place.
1112
01:32:32,480 --> 01:32:33,560
Come on.
1113
01:32:35,000 --> 01:32:38,880
Brother Iqbal! Brother Iqbal!
1114
01:32:42,120 --> 01:32:45,320
"Come in, sir."
1115
01:32:45,520 --> 01:32:46,240
Iqbal, I..
1116
01:32:46,320 --> 01:32:50,400
No need to say anything. I know what happened with you.
1117
01:32:50,680 --> 01:32:53,240
Take this in. Listen.. - Yes?
1118
01:32:53,320 --> 01:32:55,800
Take them in. - Hello.
1119
01:32:55,880 --> 01:32:57,400
Please come. - Go.
1120
01:32:58,560 --> 01:32:59,320
Come.
1121
01:33:00,400 --> 01:33:01,800
"Sir, what happened?"
1122
01:33:02,520 --> 01:33:04,880
There are 5 days for the charge sheet to be filed.
1123
01:33:05,680 --> 01:33:08,960
Till then I'd want Aarti and Anjali to stay with you.
1124
01:33:09,440 --> 01:33:11,560
Allah gave me an opportunity to serve you.
1125
01:33:12,080 --> 01:33:14,080
Do you want to say it and humiliate me?
1126
01:33:15,480 --> 01:33:18,840
"Don't worry, sir. Your wife will stay here like my mother."
1127
01:33:19,080 --> 01:33:23,360
And Aarti as my sister. - But this should stay with you.
1128
01:33:23,440 --> 01:33:26,600
It doesn't matter even if the city gets to hear.
1129
01:33:27,120 --> 01:33:31,880
Allah hasn't made the eyes that could rise at my house!
1130
01:33:32,200 --> 01:33:35,600
"Don't worry, brother. You've considered us family."
1131
01:33:35,680 --> 01:33:40,200
Trust in Allah. The responsibility of your women is ours now.
1132
01:33:40,640 --> 01:33:41,760
Thanks.
1133
01:33:50,400 --> 01:33:53,720
What are you thinking of? Who kidnapped your sister?
1134
01:33:54,800 --> 01:33:58,160
Do you know? - Yes. Anna Pillai's men.
1135
01:33:58,640 --> 01:34:00,800
He does all the CM's dirty jobs.
1136
01:34:02,600 --> 01:34:04,560
Where can I find them?
1137
01:34:04,960 --> 01:34:09,680
Give me one day. I'll tell you where to find them.
1138
01:35:01,200 --> 01:35:07,000
"Go to Delhi, Bombay or Agra"
1139
01:35:08,120 --> 01:35:13,840
"Go to Delhi, Bombay or Agra"
1140
01:35:15,000 --> 01:35:22,000
"Go to Delhi, Bombay or Agra"
1141
01:35:22,320 --> 01:35:27,000
"You won't find a skirt like mine"
1142
01:35:27,160 --> 01:35:32,760
"Go to Delhi, Bombay or Agra"
1143
01:35:32,840 --> 01:35:37,400
"You won't find a skirt like mine"
1144
01:35:37,720 --> 01:35:43,120
"You may compare it"
1145
01:35:43,200 --> 01:35:47,520
"You won't find a skirt like mine"
1146
01:35:47,880 --> 01:35:53,480
"Go to Delhi, Bombay or Agra"
1147
01:35:53,560 --> 01:35:58,760
"You won't find a skirt like mine"
1148
01:36:11,840 --> 01:36:15,400
"There's satin in my skirt"
1149
01:36:15,480 --> 01:36:18,720
"Gold is studded in it"
1150
01:36:18,800 --> 01:36:22,280
"My skirt is encrusted with pearls"
1151
01:36:22,360 --> 01:36:26,040
"Bells adorn my skirt"
1152
01:36:26,280 --> 01:36:29,880
"Go to Bikaner, Jaipur, Kolhapur, Sholapur.."
1153
01:36:29,960 --> 01:36:35,080
"Barielly or Dadra"
1154
01:36:35,160 --> 01:36:39,360
"You won't find a skirt like mine"
1155
01:36:39,920 --> 01:36:45,400
"Go to Delhi, Bombay or Agra"
1156
01:36:45,480 --> 01:36:50,360
"You won't find a skirt like mine"
1157
01:37:15,960 --> 01:37:19,440
"I've been to UP and Bihar"
1158
01:37:19,520 --> 01:37:23,000
"I brought a necklace"
1159
01:37:23,080 --> 01:37:26,440
"My skirt has thousands of fans"
1160
01:37:26,520 --> 01:37:30,120
"They gift me the Charminar"
1161
01:37:30,200 --> 01:37:34,000
"Go to Chennai, Calcutta, Dehradun, Mussourie.."
1162
01:37:34,080 --> 01:37:39,160
"Jhansi or Andhra"
1163
01:37:39,240 --> 01:37:43,720
You won't find a skirt like mine
1164
01:37:44,000 --> 01:37:49,520
"Go to Delhi, Bombay or Agra"
1165
01:37:49,600 --> 01:37:54,160
"You won't find a skirt like mine"
1166
01:37:54,600 --> 01:37:59,920
"You may compare it"
1167
01:38:00,000 --> 01:38:04,680
"You won't find a skirt like mine"
1168
01:38:04,880 --> 01:38:10,280
"Go to Delhi, Bombay or Agra"
1169
01:38:10,360 --> 01:38:15,400
"You won't find a skirt like mine"
1170
01:38:25,360 --> 01:38:26,760
Anna!
1171
01:39:42,960 --> 01:39:47,200
"So Prithviraj, developed cold feet?"
1172
01:39:48,160 --> 01:39:52,880
I know how to put a two-penny police officer like you in place.
1173
01:39:53,680 --> 01:39:55,520
Come on. Give me the statement!
1174
01:39:56,200 --> 01:39:58,480
You want the papers of the girl's statement?
1175
01:39:59,600 --> 01:40:01,400
You'll get them from court.
1176
01:40:02,600 --> 01:40:07,200
"I've only come to tell you, the state your pimps are in.."
1177
01:40:07,640 --> 01:40:09,480
They can't even go home.
1178
01:40:11,480 --> 01:40:13,680
Use your power to bring them.
1179
01:40:17,120 --> 01:40:20,480
I'm giving you the last warning. Stay away from me.
1180
01:40:20,840 --> 01:40:24,680
Your son is a rapist and my duty is to punish him.
1181
01:40:25,720 --> 01:40:28,520
The way I've exposed your pimps..
1182
01:40:29,000 --> 01:40:33,480
Similarly I'll expose you and your son in the court in 3 days.
1183
01:40:36,920 --> 01:40:39,720
Begin the countdown.
1184
01:40:49,600 --> 01:40:50,480
"Papa, what's wrong?"
1185
01:40:52,920 --> 01:40:56,080
Couldn't you find another girl to rape?
1186
01:40:56,840 --> 01:41:00,080
You should have told me I'd have got a crowd of them!
1187
01:41:01,280 --> 01:41:02,960
I made a mistake.
1188
01:41:03,040 --> 01:41:04,480
Sorry, he says!
1189
01:41:06,480 --> 01:41:09,440
What are you watching? Come back tomorrow!
1190
01:41:09,640 --> 01:41:11,160
Okay, sir.
1191
01:41:15,960 --> 01:41:19,120
Somebody is here to see you. - I don't want to meet anyone.
1192
01:41:19,200 --> 01:41:21,600
"Sir, he calls himself the right hand of Iqbal Pasina."
1193
01:41:28,760 --> 01:41:31,760
I cared for these papers more than life itself.
1194
01:41:31,840 --> 01:41:35,160
Now it's your job. Don't spare them.
1195
01:41:37,920 --> 01:41:39,960
"Thank you, Gopi. - you're abusing me."
1196
01:41:42,480 --> 01:41:44,840
What are you doing? It's not needed. Thanks to Patwardhan..
1197
01:41:44,920 --> 01:41:46,880
my pockets are always full.
1198
01:41:48,120 --> 01:41:49,800
Shall I leave? - Yes.
1199
01:41:50,600 --> 01:41:52,240
Don't spare them.
1200
01:42:03,000 --> 01:42:07,080
"What's the matter, Avinash? - I've quit the force."
1201
01:42:07,400 --> 01:42:08,840
But why? - I can't work..
1202
01:42:08,920 --> 01:42:11,600
like a remote controlled toy in uniform.
1203
01:42:12,120 --> 01:42:15,040
The seniors in the department are slaves of politicians.
1204
01:42:15,360 --> 01:42:18,400
I can't work under them. - This is not right.
1205
01:42:18,720 --> 01:42:22,080
Don't I have political pressures? Have I put down arms?
1206
01:42:22,160 --> 01:42:24,600
I'm an ordinary man. And that's what I'll remain.
1207
01:42:26,160 --> 01:42:28,480
I lost the love of parents when I was a kid but..
1208
01:42:29,880 --> 01:42:32,440
I can't lose Aarti because of this job.
1209
01:42:41,840 --> 01:42:44,040
"Sir, what's the matter? You seem very happy."
1210
01:42:44,120 --> 01:42:46,040
"Yes, sit down."
1211
01:42:47,040 --> 01:42:51,800
The naked sword hanging on my head for days will now disappear.
1212
01:42:52,320 --> 01:42:53,880
I don't follow.
1213
01:42:53,960 --> 01:42:59,120
Anna Pillai will attack Iqbal Pasina's house.
1214
01:42:59,880 --> 01:43:02,680
He will kill Prithviraj's wife and sister.
1215
01:43:03,160 --> 01:43:06,920
"If they are dead, Prithviraj himself will commit suicide."
1216
01:43:07,360 --> 01:43:11,160
My tension will be over. Do you understand?
1217
01:43:11,960 --> 01:43:15,320
I have to go home. - Why?
1218
01:43:15,560 --> 01:43:17,680
"I'm expecting a call. I mean, there was a call."
1219
01:43:18,680 --> 01:43:19,760
Go on.
1220
01:43:28,640 --> 01:43:32,600
Why are you laughing? - I've hit the bullseye.
1221
01:43:33,320 --> 01:43:36,600
This drunk Gopi is Prithviraj's man.
1222
01:43:36,680 --> 01:43:39,880
His right hand man. He's gone to inform him.
1223
01:43:40,320 --> 01:43:44,480
And the truth is today we're fielding for Prithviraj.
1224
01:43:45,200 --> 01:43:50,200
The moment Prithvi goes to Iqbal's house to save his family..
1225
01:43:50,760 --> 01:43:53,720
Anna Pillai's men will kill him in the docks.
1226
01:43:55,080 --> 01:43:56,760
"Yes, why did you call?"
1227
01:43:56,920 --> 01:44:02,160
Anna Pillai's men are going to Iqbal's house to kill your family.
1228
01:44:02,520 --> 01:44:05,280
"Save them. Bye, sir."
1229
01:44:06,680 --> 01:44:11,960
Inspector Tawde here. - You dog! How did you think of me?
1230
01:44:12,160 --> 01:44:15,200
Prithviraj has been given the message that Anna Pillai..
1231
01:44:15,280 --> 01:44:17,680
are going to attack your house.
1232
01:44:18,080 --> 01:44:24,560
But the truth is Anna will kill Prithviraj on the dock road.
1233
01:44:26,640 --> 01:44:30,680
I admit to being corrupt. But nobody eats salt with salt.
1234
01:44:31,120 --> 01:44:34,520
But no cop wants another cop dead.
1235
01:44:34,800 --> 01:44:37,960
You've done me a great favour by telling me.
1236
01:44:38,600 --> 01:44:41,720
"If I survive, I'll pay off your debt."
1237
01:44:52,000 --> 01:44:53,280
Come with me.
1238
01:45:30,560 --> 01:45:31,520
Kishore!
1239
01:45:32,400 --> 01:45:34,200
Take him to a doctor!
1240
01:45:44,160 --> 01:45:46,560
How is Prithviraj now?
1241
01:45:46,640 --> 01:45:48,000
He is out of danger.
1242
01:45:48,360 --> 01:45:49,840
But he desperately needs rest.
1243
01:45:50,480 --> 01:45:52,760
Excuse me. Please. - Aarti. - Please.
1244
01:45:54,920 --> 01:46:00,920
What's going on? Baburao will stoop to such depths to save his son?
1245
01:46:01,640 --> 01:46:07,040
Firing on Prithviraj means there's no place for moral men in our nation!
1246
01:46:07,680 --> 01:46:10,400
Baburao has wounded democracy!
1247
01:46:10,960 --> 01:46:14,880
Being chief minister doesn't mean stooping low for selfish motives..
1248
01:46:14,960 --> 01:46:18,240
that people feel ashamed to call him human!
1249
01:46:18,320 --> 01:46:21,840
"Bravo, Yadav. Bravo."
1250
01:46:21,920 --> 01:46:23,000
Enough!
1251
01:46:25,560 --> 01:46:28,880
One should learn from you how to give all issues political hue.
1252
01:46:29,840 --> 01:46:33,680
"I'm a fool, running this state for the past 3 years!"
1253
01:46:34,360 --> 01:46:39,440
I'm a fool to kill the officer who's investigating my son's case.
1254
01:46:39,680 --> 01:46:43,520
Why do you want to malign me? You want the chair? Take it.
1255
01:46:43,720 --> 01:46:45,400
I have no attachment to the seat.
1256
01:46:46,000 --> 01:46:49,200
But don't malign the father of an innocent child.
1257
01:46:50,280 --> 01:46:55,160
I'm the CM but that doesn't mean I've no obligation to my family!
1258
01:46:56,640 --> 01:46:59,360
You are great!
1259
01:47:00,760 --> 01:47:05,480
The way you've used my son fro political mileage..
1260
01:47:05,560 --> 01:47:07,600
I pay obeisance to you.
1261
01:47:08,000 --> 01:47:14,160
"Journalist friends, the views that Sambhaji expressed about me.."
1262
01:47:14,240 --> 01:47:18,160
Do print them. Also print this..
1263
01:47:18,880 --> 01:47:24,720
If ACP Prithviraj's killers aren't nabbed within 24 hours..
1264
01:47:24,960 --> 01:47:29,000
I will suspend the Police Commissioner and Home Secretary!
1265
01:47:29,280 --> 01:47:32,600
I want those killers! Dead or Alive!
1266
01:47:32,680 --> 01:47:34,840
Good evening, sir. - Yes, good evening.
1267
01:47:36,080 --> 01:47:39,080
Are you Prithviraj's doctor? - Yes sir.
1268
01:47:39,560 --> 01:47:41,720
May I meet him? - Yes sir.
1269
01:47:41,800 --> 01:47:44,000
Sure. But please don't disturb him.
1270
01:47:45,240 --> 01:47:45,720
Thank you.
1271
01:47:45,800 --> 01:47:49,000
What do you say now? - He's very sly and cunning.
1272
01:47:49,600 --> 01:47:51,360
"Son, how are you?"
1273
01:47:53,440 --> 01:47:56,520
I hear Anna Pillai shot you.
1274
01:47:57,840 --> 01:48:00,680
Clever.. right side..
1275
01:48:00,880 --> 01:48:04,800
I had told him not to kill you.
1276
01:48:05,520 --> 01:48:09,960
"Be careful, if I don't get the statement in 2 days.."
1277
01:48:10,200 --> 01:48:14,960
I'll get your family post mortemed along with you.
1278
01:48:16,400 --> 01:48:19,360
Do you understand? I'll take leave.
1279
01:48:20,240 --> 01:48:22,320
And what do they say?
1280
01:48:22,680 --> 01:48:26,280
Yes.. take care.
1281
01:48:30,240 --> 01:48:32,600
Move! Move, please! Move aside! Please!
1282
01:48:48,640 --> 01:48:49,680
Prithvi!
1283
01:48:51,720 --> 01:48:53,080
What happened?
1284
01:48:54,920 --> 01:48:57,360
"What happened, son? What did he say?"
1285
01:48:58,760 --> 01:49:03,160
He threatened me. Said he'd destroy my full family.
1286
01:49:09,240 --> 01:49:12,520
I give up this battle.
1287
01:49:12,800 --> 01:49:17,600
"If you accept defeat so soon, what about the common man?"
1288
01:49:19,080 --> 01:49:21,040
I too am a common man.
1289
01:49:23,360 --> 01:49:24,720
A common man.
1290
01:49:28,480 --> 01:49:31,040
Can you suggest an honest lawyer?
1291
01:49:32,000 --> 01:49:34,480
Who can file the statement in court after two days.
1292
01:49:35,920 --> 01:49:38,040
Which lawyer can you trust?
1293
01:49:39,600 --> 01:49:43,560
He will negotiate for that statement for a crore or two.
1294
01:49:48,360 --> 01:49:50,280
There is one solution.
1295
01:49:51,360 --> 01:49:56,120
"The day the charge sheet is to be filed, I will come with you."
1296
01:49:56,480 --> 01:49:58,400
This can't be the solution.
1297
01:50:00,080 --> 01:50:03,880
There's another way. Yes.
1298
01:50:05,320 --> 01:50:08,360
I can take the statement to court myself.
1299
01:50:09,120 --> 01:50:11,040
You could lose your life.
1300
01:50:13,360 --> 01:50:15,360
What do we lose if I go?
1301
01:50:16,760 --> 01:50:19,760
As long as men like you live in this country..
1302
01:50:20,880 --> 01:50:23,680
Sambhaji Yadav has no sorrow in being a martyr.
1303
01:50:24,760 --> 01:50:31,160
"Don't worry, my son. I promise you, as long as I breathe.."
1304
01:50:32,560 --> 01:50:38,560
I will take the girl's statement to court.
1305
01:50:42,240 --> 01:50:47,080
"If Sambhaji is a rogue, I'm a bigger scoundrel."
1306
01:50:47,640 --> 01:50:50,320
This game of the media will prove dear to Sambhaji.
1307
01:50:50,400 --> 01:50:52,800
The media will spit on him.
1308
01:50:53,280 --> 01:50:57,160
"Today I had the dog tongue-tied. - Sir, Sambhaji Yadav is here."
1309
01:50:57,520 --> 01:51:00,160
Take the devil's name and here he is. Send him.
1310
01:51:00,240 --> 01:51:01,320
Yes sir.
1311
01:51:01,520 --> 01:51:05,040
What could be the reason for his coming here now?
1312
01:51:06,320 --> 01:51:10,520
He's a cunning dog. He's not here to walk in the garden.
1313
01:51:11,680 --> 01:51:15,240
He's so shrewd that he won't lie on his bier for nothing.
1314
01:51:17,480 --> 01:51:19,400
Good day.
1315
01:51:23,440 --> 01:51:25,160
"How are you, sir?"
1316
01:51:26,400 --> 01:51:29,160
Won't you ask me to sit?
1317
01:51:29,560 --> 01:51:34,480
You should have come out of the womb on a chair.
1318
01:51:35,120 --> 01:51:37,880
Won't you sit unless I ask you to? Sit down.
1319
01:51:38,440 --> 01:51:39,560
Thanks.
1320
01:51:42,480 --> 01:51:47,640
"Are you here to mourn? - No, I've come to discuss."
1321
01:51:48,240 --> 01:51:52,000
What's the meaning of crushing this poor public further?
1322
01:51:52,240 --> 01:51:55,240
Yo're here to talk to me? What will you drink?
1323
01:51:55,800 --> 01:51:59,480
"Tea, liquor or cold drink? - Whatever you have."
1324
01:52:04,080 --> 01:52:05,280
Kadam. - Yes, sir.
1325
01:52:05,520 --> 01:52:07,520
Send two cups of tea with cream. - Okay, sir.
1326
01:52:08,160 --> 01:52:12,680
"Now, why are you here? - You have 90 MLAs."
1327
01:52:13,120 --> 01:52:17,640
You've tried but you haven't been able to buy 11 MLAs.
1328
01:52:18,240 --> 01:52:20,640
Will you become the CM with your 46 MLAs?
1329
01:52:20,720 --> 01:52:27,920
I wish to say if I and my 46 MLAs support you..
1330
01:52:28,800 --> 01:52:32,960
will you give me the Deputy Chief minister ship?
1331
01:52:34,560 --> 01:52:36,760
How you change colours!
1332
01:52:37,560 --> 01:52:42,680
"I'll make the dog sitting beside a gutter the Deputy CM, not you!"
1333
01:52:44,000 --> 01:52:46,440
Then think of Ambar.
1334
01:52:47,760 --> 01:52:50,800
The distance between him and the law is closing.
1335
01:52:51,080 --> 01:52:53,120
Are you blackmailing me?
1336
01:52:54,040 --> 01:52:56,840
I'll wipe out Prithviraj and his entire family!
1337
01:52:57,360 --> 01:52:59,200
But I won't compromise with you!
1338
01:52:59,760 --> 01:53:02,760
Will you be able to hold on to your minister ship then?
1339
01:53:02,840 --> 01:53:04,960
People will forget in 3 days!
1340
01:53:05,920 --> 01:53:08,800
Mahatma Gandhi was killed in this country.
1341
01:53:09,120 --> 01:53:11,800
Great leaders were killed. What did the public do?
1342
01:53:12,360 --> 01:53:15,920
We garland their idols on birthdays and sing hymns on anniversaries.
1343
01:53:16,160 --> 01:53:18,280
Give up your dream of being Deputy CM.
1344
01:53:18,560 --> 01:53:22,160
Why are you so attracted to the chief minister ship?
1345
01:53:22,320 --> 01:53:24,520
The public will snatch it away from you in 2 years.
1346
01:53:25,040 --> 01:53:29,240
"Just think, if our powers and thoughts are united.."
1347
01:53:29,600 --> 01:53:35,520
We can serve people for many years. - you're a real pig!
1348
01:53:35,840 --> 01:53:40,280
You'll lick crap! But what do I gain by making you Deputy?
1349
01:53:40,720 --> 01:53:43,640
I'll only save my chair. My son will hang!
1350
01:53:43,800 --> 01:53:47,760
No. Your son is national treasure for me.
1351
01:53:48,680 --> 01:53:51,200
I'm responsible for his safety.
1352
01:53:51,960 --> 01:53:55,720
Take a look. This is the Xerox of the police file on that girl.
1353
01:53:56,040 --> 01:54:01,280
With her statement. Take a good look.
1354
01:54:02,240 --> 01:54:07,120
You're playing a big game with me. How did you get this?
1355
01:54:08,200 --> 01:54:11,840
You are the Chief Minister. But less experienced than me.
1356
01:54:12,760 --> 01:54:18,480
You used force to get this file. I got it with love from Prithvi.
1357
01:54:19,480 --> 01:54:22,440
The day I take my oath as Deputy Chief Minister..
1358
01:54:22,920 --> 01:54:27,840
I will burn this file and the original.
1359
01:54:28,600 --> 01:54:32,640
I swear by my country. - you're a lousy man!
1360
01:54:34,280 --> 01:54:39,320
I'll have to give you half the chair. - So should we celebrate with tea?
1361
01:54:39,640 --> 01:54:41,640
Scoundrel!
1362
01:54:46,080 --> 01:54:50,640
Cancel the tea. Send Black Label and 2 glasses. And eats.
1363
01:54:50,840 --> 01:54:54,360
Will you drink in the afternoon? - Do I have to take your permission?
1364
01:54:54,440 --> 01:54:55,480
Sorry sir.
1365
01:54:56,920 --> 01:55:00,240
"Old man, now what's wrong with you? - There's one tension."
1366
01:55:00,320 --> 01:55:04,440
Now what? - If Prithvi's attacker isn't caught..
1367
01:55:04,520 --> 01:55:09,080
you had promised to dismiss home secretary and commissioner.
1368
01:55:09,360 --> 01:55:15,320
In front of the press. What about it? - Just you watch.
1369
01:55:56,920 --> 01:56:00,760
"So Patwardhan, how's your ACP? - Fine. Alive."
1370
01:56:00,960 --> 01:56:03,320
We shot at him to keep him alive.
1371
01:56:04,000 --> 01:56:06,640
Forget that. Why did you call me here?
1372
01:56:08,360 --> 01:56:10,880
This has been sent for you. - Wow!
1373
01:56:12,440 --> 01:56:15,040
What a piece! - Careful! It's loaded.
1374
01:56:15,360 --> 01:56:18,320
Can't you say that? Shall I leave?
1375
01:56:19,040 --> 01:56:19,960
Come on.
1376
01:56:21,480 --> 01:56:23,040
Anna. - Yes.
1377
01:56:29,960 --> 01:56:31,080
Why?
1378
01:56:36,240 --> 01:56:40,680
He asks me why! Don't you know Baburao?
1379
01:57:04,440 --> 01:57:05,520
What's the matter?
1380
01:57:06,880 --> 01:57:07,800
Read this.
1381
01:57:18,200 --> 01:57:20,280
"No, don't shed tears!"
1382
01:57:20,600 --> 01:57:24,520
You've lost that right because we've shed many tears with you!
1383
01:57:25,480 --> 01:57:30,080
Aarti's almost lost her honour. I.. sacrificed my baby!
1384
01:57:30,160 --> 01:57:32,360
Your tears can't pay their price!
1385
01:57:32,680 --> 01:57:36,480
"They stole our peace of mind, joys, everything!"
1386
01:57:36,840 --> 01:57:41,080
Go to them and get an answer. Why did they do this to you?
1387
01:57:41,960 --> 01:57:43,760
Why did they do this?
1388
01:57:51,160 --> 01:57:52,080
Hello!
1389
01:57:52,680 --> 01:57:54,400
"This is the Deputy Chief Minister, Sambhaji Yadav."
1390
01:57:54,600 --> 01:57:56,200
Prithviraj Singh here.
1391
01:58:00,080 --> 01:58:02,920
"Yes, my son? How are you feeling now?"
1392
01:58:03,240 --> 01:58:06,560
"Why did you do this? - Look, my son.."
1393
01:58:06,760 --> 01:58:13,920
..whatever I did is for your welfare. I will explain everything to you.
1394
01:58:14,280 --> 01:58:17,440
Explain. - Not like this..
1395
01:58:17,600 --> 01:58:22,200
Baburao and I will tell you together. First you get well.
1396
01:58:22,400 --> 01:58:25,200
"No, I want to meet you now."
1397
01:58:26,920 --> 01:58:34,320
All right. Come to the Malabar Hill government circuit house.
1398
01:58:35,520 --> 01:58:36,560
All right.
1399
01:58:42,480 --> 01:58:44,600
Was it Prithviraj?
1400
01:58:45,160 --> 01:58:50,560
Yes. - This integrity is a terrible thing.
1401
01:58:51,240 --> 01:58:53,560
Now we'll have to cool down that pig's anger.
1402
01:58:54,320 --> 01:58:58,760
Can't help it. We're wielding the flag to serve the people.
1403
01:58:59,160 --> 01:59:01,680
Sometimes we'll also get hit.
1404
01:59:17,160 --> 01:59:20,440
"Didn't I say he'd come? Come in son, Prithvi."
1405
01:59:23,840 --> 01:59:26,160
Lock the door. Don't let anyone in.
1406
01:59:33,200 --> 01:59:37,760
Why did you do this? - I did it for your own good.
1407
01:59:37,840 --> 01:59:41,960
All the roads to your safety were closed. You could've been killed.
1408
01:59:42,360 --> 01:59:46,600
Your family too was at risk so I had to compromise with him.
1409
01:59:47,080 --> 01:59:50,920
What compromise? - Baburao's has promised me..
1410
01:59:51,000 --> 01:59:54,880
..he won't interfere in any of your matters.
1411
01:59:55,320 --> 01:59:57,880
Nor put any obstacles in the path of your progress.
1412
01:59:58,160 --> 02:00:00,880
"How come? - Tomorrow, the government notice.."
1413
02:00:00,960 --> 02:00:02,640
..will be on your table.
1414
02:00:02,720 --> 02:00:06,840
That you did not have any hand in that innocent man's murder.
1415
02:00:07,280 --> 02:00:10,440
You'll get your job back. And in a month..
1416
02:00:10,520 --> 02:00:15,480
Not a month. You'll become DCP in 25 days. - Yes.
1417
02:00:15,560 --> 02:00:17,800
My word. - Good.
1418
02:00:18,120 --> 02:00:20,960
But justice for that girl? - Given.
1419
02:00:21,680 --> 02:00:23,960
"Ambar, call the baldie. - Yes Papa."
1420
02:00:24,360 --> 02:00:31,080
"Look son, I'm no demon. We too are human.. what do they say.."
1421
02:00:31,400 --> 02:00:35,880
..humanity. We are human. - Good day.
1422
02:00:36,640 --> 02:00:38,280
Did you call for me?
1423
02:00:42,800 --> 02:00:46,640
What are you doing here? - I've given him 2.5 million.
1424
02:00:47,360 --> 02:00:48,600
25 lakhs.
1425
02:00:48,680 --> 02:00:52,000
And a flat for 10% in Versova.
1426
02:00:52,080 --> 02:00:54,160
In the heart of the city.
1427
02:00:54,520 --> 02:00:55,560
You too?
1428
02:01:00,000 --> 02:01:03,680
What's the point in fighting?
1429
02:01:03,760 --> 02:01:07,600
My daughter is gone. She won't return.
1430
02:01:12,000 --> 02:01:14,160
These men have done a lot for me.
1431
02:01:14,440 --> 02:01:17,880
I'll live my old age in peace. My son will finish studies.
1432
02:01:17,960 --> 02:01:22,080
I have no complaints. I don't want to fight any case!
1433
02:01:28,840 --> 02:01:30,920
Well done. You may go.
1434
02:01:36,880 --> 02:01:41,520
"You too must give up this case, Prithvi. Forgive this boy."
1435
02:01:42,000 --> 02:01:45,560
Rogue! What were you saying? Say it in front of him.
1436
02:01:46,840 --> 02:01:47,800
Sorry, sir.
1437
02:01:48,120 --> 02:01:50,160
I'll never rape an innocent girl in my life.
1438
02:01:51,680 --> 02:01:56,920
You called me here to laugh at me? - No son. We're practical.
1439
02:01:57,480 --> 02:02:00,840
"As for rapes, thousands happen in this country. Who gets caught?"
1440
02:02:00,920 --> 02:02:01,920
Anybody?
1441
02:02:02,240 --> 02:02:06,800
Then why are you after Ambar? He did make a mistake.
1442
02:02:07,000 --> 02:02:09,000
Give him a chance to reform.
1443
02:02:09,240 --> 02:02:14,280
Your case would have dissolved the assembly. Elections again.
1444
02:02:14,920 --> 02:02:18,120
The public that is already dead by inflation..
1445
02:02:18,200 --> 02:02:21,600
..would the burden of election have been sensible?
1446
02:02:21,840 --> 02:02:25,840
Yes. If a simple sacrifice can lessen the burden of this country..
1447
02:02:25,920 --> 02:02:29,640
..what's the harm in compromise?
1448
02:02:30,040 --> 02:02:32,600
What is the harm in it? Am I right?
1449
02:02:32,680 --> 02:02:33,640
Shameless!
1450
02:02:34,080 --> 02:02:38,960
This country can never progress as long as you are in power.
1451
02:02:39,200 --> 02:02:45,320
Will you reform the country? Think about yourself.
1452
02:02:46,960 --> 02:02:51,200
You are right. I too should think like you.
1453
02:02:52,000 --> 02:02:54,400
I should have money and cars.
1454
02:02:54,680 --> 02:02:57,680
My wife should have lots of jewellery. Isn't it?
1455
02:02:57,760 --> 02:03:00,760
Exactly. This is what we were explaining.
1456
02:03:00,840 --> 02:03:02,880
But what will I tell my conscience?
1457
02:03:04,200 --> 02:03:06,200
How can I look myself in the mirror?
1458
02:03:07,120 --> 02:03:08,720
My conscience will prick me.
1459
02:03:09,000 --> 02:03:13,040
The father of the girl who was raped is not sorry.
1460
02:03:13,120 --> 02:03:17,080
Why are you increasing your worries?
1461
02:03:17,160 --> 02:03:17,760
Yes.
1462
02:03:17,840 --> 02:03:21,760
"Soul, conscience.. exist only in stories."
1463
02:03:22,200 --> 02:03:27,600
In real life they have no meaning. - Your conscience is dead. Not mine.
1464
02:03:29,920 --> 02:03:35,040
What I will do today won't affect the system of this nation.
1465
02:03:35,760 --> 02:03:37,880
Nor will it remove corruption.
1466
02:03:38,280 --> 02:03:41,280
Prithviraj has lived his life with his head held high.
1467
02:03:41,720 --> 02:03:43,640
And that's how he will always live.
1468
02:03:44,200 --> 02:03:49,040
"I can say with pride, I'm not a part of your dirty system!"
1469
02:03:49,760 --> 02:03:52,320
You are a fool!
1470
02:03:55,680 --> 02:03:59,280
Today is Dassera. The evil Ravana's effigy is burnt today.
1471
02:04:00,560 --> 02:04:03,000
And we're the Ravanas of today.
1472
02:04:03,920 --> 02:04:07,440
Yes. And that is why it's essential to ignite you.
1473
02:04:27,200 --> 02:04:29,240
"Constable! - Scream, bastards!"
1474
02:04:29,520 --> 02:04:31,760
Nobody will hear you.
1475
02:05:12,800 --> 02:05:14,960
"No, my son. Don't shoot me."
1476
02:05:54,280 --> 02:05:56,680
No!
1477
02:06:01,360 --> 02:06:05,280
These were the charges of the people and the testimony of the accused.
1478
02:06:05,720 --> 02:06:09,320
Now we await the judge of the people to pronounce judgement.
1479
02:06:09,680 --> 02:06:12,280
We sympathise with Prithviraj.
1480
02:06:12,560 --> 02:06:17,920
But I can't pronounce him innocent as he took the law in his hands.
1481
02:06:18,000 --> 02:06:20,160
Prithviraj Singh is innocent.
1482
02:06:20,240 --> 02:06:22,160
He is innocent! - He is innocent!
1483
02:06:22,240 --> 02:06:23,320
He is not guilty!
1484
02:06:23,400 --> 02:06:27,520
"Yes, he's innocent! - Set him free!"
1485
02:06:27,600 --> 02:06:28,880
Leave Prithvi Raj Singh!
1486
02:06:29,320 --> 02:06:30,360
Order! Order!
1487
02:06:30,960 --> 02:06:34,840
Honouring public opinion we request the government..
1488
02:06:35,040 --> 02:06:38,000
..that this case be viewed sympathetically.
1489
02:07:31,000 --> 02:07:33,600
"You are Arjun."
1490
02:07:34,520 --> 02:07:38,200
"This is your Kurukshetra."
1491
02:07:38,280 --> 02:07:41,240
"Your deed is weapon."
1492
02:07:41,320 --> 02:07:44,960
"Don't stop."
1493
02:07:45,280 --> 02:07:48,440
"Go on moving ahead."
1494
02:07:48,840 --> 02:07:51,720
"Go on moving ahead."
1495
02:07:52,800 --> 02:07:56,360
"You are Arjun."
1496
02:07:56,560 --> 02:08:00,080
"This is your Kurukshetra."
1497
02:08:00,160 --> 02:08:03,440
"Your deed is weapon."
1498
02:08:03,520 --> 02:08:06,960
"Don't stop."
1499
02:08:07,040 --> 02:08:09,880
"Go on moving ahead."
1500
02:08:10,720 --> 02:08:13,560
"Go on moving ahead."
117493
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.