Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,480 --> 00:00:06,131
Aunt Katie brought you
a present, Hunter.
2
00:00:06,440 --> 00:00:07,521
Hunter, are you
gonna open this or am I?
3
00:00:07,600 --> 00:00:08,931
You wanna open it?
4
00:00:09,240 --> 00:00:10,287
Oh, no, no. Don't push it.
5
00:00:10,480 --> 00:00:13,962
Hunter, this is for you,
from your favorite aunt, Katie.
6
00:00:14,320 --> 00:00:15,651
From your best aunt.
7
00:00:15,960 --> 00:00:18,486
That's true. I won't lie. I am.
8
00:00:18,600 --> 00:00:21,331
Come here. Um... Okay.
9
00:00:23,320 --> 00:00:26,403
Hunter, show Mommy
what your Aunt Katie gave you.
10
00:00:26,480 --> 00:00:27,561
Look.
11
00:00:27,640 --> 00:00:29,927
Wait... Is it the box
or is it the necklace?
12
00:00:30,000 --> 00:00:32,446
I got him a box. And also this.
13
00:00:32,640 --> 00:00:35,007
Good-bye, Hunter! I love you!
14
00:00:35,160 --> 00:00:36,491
Bye, Auntie!
15
00:00:38,160 --> 00:00:39,286
Bye, sis. See you soon.
16
00:00:39,440 --> 00:00:40,487
All right.
17
00:00:42,000 --> 00:00:48,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
18
00:00:52,520 --> 00:00:57,003
Twinkle, twinkle, little star
19
00:00:57,360 --> 00:01:00,967
How I wonder what you...
20
00:01:07,640 --> 00:01:09,005
Daniel?
21
00:01:11,840 --> 00:01:13,001
Is that you?
22
00:01:16,000 --> 00:01:17,161
Katie?
23
00:02:21,040 --> 00:02:22,883
Stop! Wait!
24
00:02:23,880 --> 00:02:25,769
Slow down, please.
25
00:02:25,880 --> 00:02:27,609
- Yahh!
- You're so fast.
26
00:02:28,880 --> 00:02:29,927
Whoa!
27
00:02:30,000 --> 00:02:31,968
- You're such a fast ninja.
- Oh, man. I'm so out of shape.
28
00:02:32,080 --> 00:02:34,924
I hope they're giving out inhalers.
Need some extra air here.
29
00:02:37,560 --> 00:02:38,561
Oh, looky here.
30
00:02:38,640 --> 00:02:40,802
- How you doing? Good, good.
- Good, how are you?
31
00:02:40,920 --> 00:02:42,081
This is my friend, Ben.
32
00:02:42,160 --> 00:02:43,764
- Hey, Ben, how are you?
- How you doing?
33
00:02:43,840 --> 00:02:45,763
- Oh, it's a pound!
- My name is Wyatt.
34
00:02:45,840 --> 00:02:47,046
I heard you and my dad
went golfing last weekend?
35
00:02:47,120 --> 00:02:48,167
We did. We did.
36
00:02:48,240 --> 00:02:49,287
Did you get me some Kit Kats?
37
00:02:49,400 --> 00:02:50,447
And then I got you some Kit Kats.
38
00:02:50,520 --> 00:02:52,682
You did get me some Kit Kats.
I'm glad you're starting to remember.
39
00:02:52,760 --> 00:02:54,720
Go get some candy.
They got a bunch up there.
40
00:02:54,760 --> 00:02:56,125
- Uh-uh.
- The scarecrow?
41
00:02:56,280 --> 00:02:57,805
I'll go get you candy.
42
00:02:59,920 --> 00:03:01,081
Better watch out.
43
00:03:01,320 --> 00:03:04,164
Whoa, not a scarecrow.
44
00:03:14,520 --> 00:03:15,726
- Oh, see?
- Ohhh.
45
00:03:15,840 --> 00:03:17,360
It's totally fake. It's just hay.
46
00:03:17,440 --> 00:03:19,329
What kind of candy you want?
You want chocolate?
47
00:03:19,440 --> 00:03:20,680
- Lollipop?
- Lollipop.
48
00:03:20,800 --> 00:03:22,450
You want lollipops. Lollipops...
49
00:03:25,640 --> 00:03:26,801
Oh, I just shit my pants.
I just shit my pants.
50
00:03:26,880 --> 00:03:27,961
- Don't say that.
- Oh!
51
00:03:28,000 --> 00:03:30,731
Ben, that's why
they're called "scare-crow."
52
00:03:30,800 --> 00:03:33,690
Really went all out
on the costume this year, huh?
53
00:03:33,800 --> 00:03:34,961
I'm saving it for the party.
54
00:03:35,040 --> 00:03:36,883
Hey, Wyatt, look.
We have new neighbors.
55
00:03:36,960 --> 00:03:38,724
- Hi.
- Hey.
56
00:03:39,840 --> 00:03:41,251
Oh.
57
00:03:42,120 --> 00:03:43,441
Guess we'll meet them
another day.
58
00:03:43,480 --> 00:03:45,600
- Hi, Mrs. Nelson.
- Put down the camera. Hello.
59
00:03:45,640 --> 00:03:46,641
Look at all this candy.
60
00:03:46,720 --> 00:03:47,960
Don't even tell me
you filled the whole thing.
61
00:03:48,080 --> 00:03:49,127
Oh, my gosh.
62
00:03:49,200 --> 00:03:50,247
That is a lovely costume.
63
00:03:50,320 --> 00:03:52,084
Are you supposed to be
one of the Village People?
64
00:03:52,160 --> 00:03:54,401
I'm supposed to be...
Those look really good, actually.
65
00:03:54,480 --> 00:03:56,323
Thank you.
Well, you may have one or more.
66
00:03:58,000 --> 00:03:59,365
Wow, that's a lot of candy!
67
00:03:59,480 --> 00:04:01,130
- Hey, hey, hey! No, no, no!
- Whoa.
68
00:04:01,200 --> 00:04:02,964
You said that we were gonna get a third.
69
00:04:03,040 --> 00:04:04,690
...go get ready.
- Sorry.
70
00:04:05,320 --> 00:04:06,446
Oh!
71
00:04:07,880 --> 00:04:09,769
What's wrong with you?
72
00:04:09,920 --> 00:04:11,763
Hey, now that she's gone,
can I get a Kit Kat?
73
00:04:11,840 --> 00:04:13,126
- Nope.
- Oh! Oh!
74
00:04:13,200 --> 00:04:14,361
Yaww!
75
00:04:14,520 --> 00:04:15,726
- Who's ready for a...
- Yaw!
76
00:04:15,840 --> 00:04:16,887
You ready for a bath, big guy?
77
00:04:17,000 --> 00:04:18,650
Saw that movie you made.
It's pretty good.
78
00:04:18,720 --> 00:04:20,961
- Thank you so much.
- Maybe I could be in your next one.
79
00:04:21,000 --> 00:04:22,411
Yeah. Yeah, maybe you can.
80
00:04:22,520 --> 00:04:25,000
I like your bank robber costume.
81
00:04:25,080 --> 00:04:26,960
- Um, thanks.
- See you later.
82
00:04:27,000 --> 00:04:28,923
It's totally not a bank robber.
83
00:04:29,000 --> 00:04:30,889
What's up, kitty?
84
00:04:38,200 --> 00:04:42,888
Howdy, ma'am. What's up?
85
00:04:44,040 --> 00:04:47,283
Got anything you want to tell
me about Alex?
86
00:04:47,960 --> 00:04:49,530
Any pointers?
87
00:04:50,360 --> 00:04:51,361
What? Really?
88
00:04:51,440 --> 00:04:54,569
- Mom, we're gonna go now. Bye.
- Bye.
89
00:04:54,720 --> 00:04:56,210
Wait, wait, wait.
90
00:04:56,880 --> 00:05:00,202
Uh, okay.
Where's the rest of that costume?
91
00:05:00,560 --> 00:05:03,086
- - Dad!
- Come on. Don't you wanna wear pants?
92
00:05:03,240 --> 00:05:05,208
No. Okay, bye.
93
00:05:05,280 --> 00:05:06,327
- Front door open.
- Love you!
94
00:05:06,400 --> 00:05:07,526
Did you just call me
your best friend?
95
00:05:07,600 --> 00:05:08,647
Yeah.
96
00:05:08,720 --> 00:05:11,087
All right, well,
that'll make me feel real good.
97
00:05:11,560 --> 00:05:14,131
I'm sure Tanya
wants a little bit of this and that.
98
00:05:14,240 --> 00:05:16,322
- Wait, this is the shortcut?
- Yeah.
99
00:05:18,120 --> 00:05:21,010
I hope the new neighbors
are as cool as the old ones.
100
00:05:21,080 --> 00:05:22,127
Okay, let's find out.
101
00:05:31,080 --> 00:05:32,800
Oh, there's a kid!
There's a kid!
102
00:05:32,840 --> 00:05:33,921
What? What?
103
00:05:34,000 --> 00:05:36,321
What the fuck?
104
00:05:36,840 --> 00:05:40,970
Come on, come on, come on!
Come on, hon! Come on, hon!
105
00:05:41,080 --> 00:05:43,367
- Come on, get in there!
106
00:05:43,440 --> 00:05:45,568
- Come on, come on, come on!
- Come on, honey, get it in there!
107
00:05:45,640 --> 00:05:46,926
Let's go! Get in there.
108
00:05:47,000 --> 00:05:48,445
Come on, Wyatt!
109
00:05:48,760 --> 00:05:49,886
Would you get the game?
110
00:05:50,240 --> 00:05:52,402
Wyatt, give me a wave!
111
00:05:52,600 --> 00:05:54,523
- Come on, come on!
- Yes! Thank you!
112
00:05:54,800 --> 00:05:57,963
Go get it, honey! Go!
Take it, take it, take it!
113
00:05:59,440 --> 00:06:01,124
He's bigger.
114
00:06:02,200 --> 00:06:04,441
Oh, honey, that was nice!
115
00:06:06,200 --> 00:06:08,806
Go, Wyatt! Come on, Wy!
116
00:06:08,880 --> 00:06:10,086
Get in there! Get in there!
117
00:06:11,520 --> 00:06:12,965
Very nice.
118
00:06:19,160 --> 00:06:20,207
Can you tell me your name?
119
00:06:20,280 --> 00:06:21,327
Wyatt.
120
00:06:21,480 --> 00:06:22,970
Oh, yeah? How old are you?
121
00:06:23,320 --> 00:06:25,049
- Six.
122
00:06:25,880 --> 00:06:27,609
Who's your favorite sister
in the world?
123
00:06:27,680 --> 00:06:28,727
Where's Dad?
124
00:06:28,800 --> 00:06:29,881
He's on his way.
125
00:06:30,640 --> 00:06:31,840
He's gonna be here any second.
126
00:06:31,880 --> 00:06:33,484
Well, he missed the soccer game.
127
00:06:33,560 --> 00:06:35,608
- I know. But that's, you know...
- And he missed...
128
00:06:35,680 --> 00:06:38,081
- And he's missing half of lunch.
- I know.
129
00:06:38,480 --> 00:06:39,811
Boomerang!
130
00:06:42,360 --> 00:06:43,640
- Hey, guys.
131
00:06:43,680 --> 00:06:44,841
Hey, it's Dad!
132
00:06:45,000 --> 00:06:46,809
Oh, my gosh! Tell me you won.
133
00:06:46,880 --> 00:06:47,927
- Nope.
- No.
134
00:06:48,000 --> 00:06:49,365
- Did you score?
- Nope.
135
00:06:49,480 --> 00:06:52,723
- All right. Hey, that's okay anyway.
- We only got one point, and...
136
00:06:52,840 --> 00:06:55,081
- Look what I got for you. Okay.
- It's okay. That was a great game.
137
00:06:55,160 --> 00:06:57,760
- I got it all on tape, so you can watch it.
- That's what I need.
138
00:06:58,000 --> 00:06:59,760
Where's the ice cream?
Where's the ice cream?
139
00:07:01,360 --> 00:07:03,010
Um, Wyatt, I have an idea.
140
00:07:03,080 --> 00:07:04,161
Wait, come here, come here.
141
00:07:04,240 --> 00:07:06,129
Look, I want to show you
something really cool.
142
00:07:06,200 --> 00:07:08,407
- You got it? You sure?
- Yeah, I do.
143
00:07:08,840 --> 00:07:10,842
Okay. Don't drop it, okay?
144
00:07:11,280 --> 00:07:12,361
Don't drop it. Is it too heavy?
145
00:07:12,440 --> 00:07:13,771
Just go like this.
146
00:07:16,680 --> 00:07:19,206
You can do it. You were almost
doing it a little while ago.
147
00:07:20,120 --> 00:07:21,201
Watch.
148
00:07:22,360 --> 00:07:23,441
Oh!
149
00:07:23,760 --> 00:07:24,841
I need more time.
150
00:07:24,920 --> 00:07:26,729
Come on, hey, don't...
151
00:07:26,880 --> 00:07:27,961
How much wood
can a woodchuck chuck...
152
00:07:28,040 --> 00:07:30,805
How much stuff could you eat and stuff?
153
00:07:30,880 --> 00:07:32,848
No! That's not even close.
154
00:07:32,920 --> 00:07:34,729
How much wood
can a woodchuck chuck?
155
00:07:34,800 --> 00:07:36,609
Oh... How much wood
could a woodchuck chuck
156
00:07:36,720 --> 00:07:38,085
if a woodchuck could chuck wood?
157
00:07:38,200 --> 00:07:39,440
There's that kid again.
158
00:07:39,560 --> 00:07:40,766
Yeah, it is.
159
00:07:40,880 --> 00:07:41,927
All right, you guys, we're home.
160
00:07:42,040 --> 00:07:43,720
Did he walk all the way
home from the park?
161
00:07:44,880 --> 00:07:45,961
Oh!
162
00:07:46,040 --> 00:07:47,166
That was really good.
One more time.
163
00:07:47,240 --> 00:07:48,321
Hole in one.
164
00:07:48,400 --> 00:07:51,802
All right, you guys,
let's get ready. We got to go.
165
00:07:51,880 --> 00:07:52,927
Okay.
166
00:07:53,040 --> 00:07:54,769
Okay, let me see what you got.
167
00:07:56,760 --> 00:07:58,091
Line up.
168
00:07:58,400 --> 00:08:00,402
Front door open.
169
00:08:00,640 --> 00:08:01,687
What's up?
170
00:08:01,760 --> 00:08:04,570
Hello, Ben.
Did you just let yourself into my house?
171
00:08:04,640 --> 00:08:06,369
The Hide-a-Key's not very hidden.
172
00:08:06,600 --> 00:08:08,568
- What's up, big dawg?
- What's up, little dawg?
173
00:08:08,640 --> 00:08:09,721
Wyatt, honey. Wyatt!
174
00:08:09,800 --> 00:08:11,484
You got to come upstairs
and get dressed. Hi, Ben.
175
00:08:11,560 --> 00:08:12,925
When are your parents leaving?
176
00:08:13,000 --> 00:08:14,331
Um... I don't know. Soon.
177
00:08:14,400 --> 00:08:16,243
I wanna get this party started!
178
00:08:16,320 --> 00:08:18,004
It's not a party,
it's just, like, a kickback.
179
00:08:18,080 --> 00:08:19,161
It's a party-
180
00:08:19,320 --> 00:08:22,085
- What is it called?
- It's a palate expander.
181
00:08:22,240 --> 00:08:24,368
No, I... I can't understand what you're...
182
00:08:24,480 --> 00:08:26,528
A palate expander.
183
00:08:26,600 --> 00:08:28,648
Okay, I heard "pirate."
What... Pirate what?
184
00:08:28,760 --> 00:08:29,921
Palatal expander.
185
00:08:30,000 --> 00:08:31,650
- Oh, my God.
- "Palate expander"?
186
00:08:31,760 --> 00:08:32,807
- Yes. Yes.
- It's a palate expander.
187
00:08:32,920 --> 00:08:34,126
Why didn't you just say that
at the beginning?
188
00:08:34,280 --> 00:08:35,645
That's what I've been saying all day!
189
00:08:35,760 --> 00:08:37,330
- A puritto.
- A what?
190
00:08:37,440 --> 00:08:38,965
"Puritto." It's a pizza rolled up...
191
00:08:39,120 --> 00:08:41,202
All right. Honey? We're off.
192
00:08:41,280 --> 00:08:43,160
- All right. Yeah.
- You know the rules. Be good.
193
00:08:43,200 --> 00:08:45,646
- Hey, illy.
- I love you, too.
194
00:08:46,960 --> 00:08:48,883
Same goes for you, too. I own a gun.
195
00:08:48,960 --> 00:08:50,849
- I promise.
- You own a gun?
196
00:08:50,960 --> 00:08:53,247
- That's right. It's a shotgun.
- Where's the gun?
197
00:08:53,320 --> 00:08:55,049
- Where is it?
198
00:08:55,120 --> 00:08:56,281
- My dad owns a gun.
- "Illy."
199
00:08:56,480 --> 00:08:58,164
Don't lose.
200
00:08:58,680 --> 00:08:59,966
Damn it!
201
00:09:00,680 --> 00:09:02,011
- I'm still ahead.
- I'm serving, I'm serving.
202
00:09:02,160 --> 00:09:04,049
You girls are doing a fantastic job.
203
00:09:04,120 --> 00:09:05,485
- Oh, my God. Get out of the way.
- You're wonderful.
204
00:09:05,560 --> 00:09:07,289
- You're gonna block us.
- Ben, get out of the way! Ben!
205
00:09:07,680 --> 00:09:10,411
- Such gross people.
- You're such a mother figure.
206
00:09:10,480 --> 00:09:11,811
Why did we not have them
stay back and help?
207
00:09:11,880 --> 00:09:13,882
- They're so gross.
- That was stupid. Oh!
208
00:09:14,040 --> 00:09:15,121
- You're done?
- What?
209
00:09:15,240 --> 00:09:16,321
You just done? Good to sit?
210
00:09:16,360 --> 00:09:17,407
I didn't really ever start, personally.
211
00:09:17,480 --> 00:09:18,880
All right, I'm taking a break, too.
212
00:09:19,040 --> 00:09:20,166
Oh.
213
00:09:20,640 --> 00:09:21,971
Do you want to
214
00:09:22,680 --> 00:09:23,727
come sit closer?
215
00:09:23,800 --> 00:09:26,041
I just hate yelling, and I know that I'm...
216
00:09:26,160 --> 00:09:27,161
You hate yelling?
217
00:09:28,320 --> 00:09:29,651
- Okay.
- See? Isn't that much better?
218
00:09:29,720 --> 00:09:30,846
It's more comfortable.
219
00:09:30,920 --> 00:09:33,002
This couch, just, in general,
is more comfortable.
220
00:09:33,080 --> 00:09:34,161
Mmm, no.
221
00:09:36,360 --> 00:09:37,407
Ben!
222
00:09:37,480 --> 00:09:39,005
Is that... Is it too much?
223
00:09:39,240 --> 00:09:40,401
Mmm, no.
224
00:09:40,680 --> 00:09:42,409
- What do you want to do?
- I don't know.
225
00:09:43,520 --> 00:09:45,249
It's kind of hot in here.
We can go outside or something.
226
00:09:45,320 --> 00:09:46,765
You could show me around.
227
00:09:46,840 --> 00:09:48,683
Give me a little tour.
228
00:09:49,680 --> 00:09:50,761
You want to go outside?
229
00:09:50,840 --> 00:09:52,410
Yes!
230
00:09:52,520 --> 00:09:55,922
- I have hot blood and I need to...
231
00:09:56,000 --> 00:09:58,002
...catch some... Catch some air.
232
00:09:59,880 --> 00:10:01,006
Okay.
233
00:10:01,560 --> 00:10:03,244
Back door open.
234
00:10:03,720 --> 00:10:05,131
Here we are.
235
00:10:05,440 --> 00:10:06,566
Can you see?
236
00:10:06,680 --> 00:10:09,843
This is the playhouse,
otherwise known as my castle.
237
00:10:10,200 --> 00:10:12,001
- That's awesome.
- That's where I reign.
238
00:10:12,040 --> 00:10:13,087
You have a castle?
239
00:10:13,200 --> 00:10:14,804
- Is your crown up there?
- Mmm-hmm.
240
00:10:14,880 --> 00:10:16,086
That's awesome.
241
00:10:16,200 --> 00:10:17,884
- You should get your crown.
- I have to be rescued in it.
242
00:10:17,960 --> 00:10:20,122
- Can you come save me?
- What?
243
00:10:21,720 --> 00:10:22,767
Yeah!
244
00:10:27,920 --> 00:10:30,207
Oh, you know what? You know,
I actually found it, so...
245
00:10:30,280 --> 00:10:31,560
- Oh, yeah? Did you?
- Yeah, so...
246
00:10:31,600 --> 00:10:32,931
And you're already on your way!
247
00:10:36,400 --> 00:10:39,051
This is actually a lot dirtier
than I was expecting.
248
00:10:45,920 --> 00:10:47,206
There's just shit everywhere.
249
00:10:47,280 --> 00:10:48,327
What the...
250
00:10:48,400 --> 00:10:51,051
Wow, dude!
Alex, there is a boy in your castle.
251
00:10:51,120 --> 00:10:52,520
He's the kid
from across the street.
252
00:10:52,560 --> 00:10:55,643
- What are you doing here, man?
- Are you okay? Um...
253
00:10:56,400 --> 00:10:58,084
...take you home, okay?
254
00:10:59,760 --> 00:11:01,250
What the fuck?
255
00:11:06,800 --> 00:11:07,881
What the fuck?
256
00:11:12,080 --> 00:11:14,924
I'm gonna take him home, okay?
You can stay here.
257
00:11:17,920 --> 00:11:19,365
What's your name?
258
00:11:20,320 --> 00:11:21,367
Robbie.
259
00:11:22,360 --> 00:11:25,011
Thanks for cock-blocking me.
260
00:11:27,760 --> 00:11:29,410
His name's Robbie
261
00:11:31,280 --> 00:11:33,282
And he lives across the street
262
00:11:33,480 --> 00:11:35,005
These are good facts.
263
00:11:35,280 --> 00:11:38,443
And he comes into my tree house
264
00:11:38,960 --> 00:11:40,007
At 10:00 at night
265
00:11:40,120 --> 00:11:41,121
So what did she say?
266
00:11:41,200 --> 00:11:45,808
His mom is single, and apparently
she's really busy and she works a lot,
267
00:11:45,880 --> 00:11:48,121
so she's not really home,
so I guess he's kind of lonely.
268
00:11:48,200 --> 00:11:50,123
At their old house,
he used to do the same thing
269
00:11:50,200 --> 00:11:51,964
and go play in
the neighbor's playhouse.
270
00:11:52,040 --> 00:11:53,087
What? In the middle Of the night?
271
00:11:53,160 --> 00:11:54,446
Yeah, so he thought it was normal.
272
00:11:54,520 --> 00:11:55,567
- I know!
- Go over there and...
273
00:11:55,640 --> 00:11:56,920
- I know.
- Just... That's crazy.
274
00:11:58,840 --> 00:12:01,525
Yeah, just, like, beyond the shirt.
275
00:12:02,200 --> 00:12:03,531
Okay, no.
276
00:12:03,960 --> 00:12:06,531
- Just like a quick boobie.
- What?
277
00:12:06,800 --> 00:12:08,086
Just quick boobie.
278
00:12:08,160 --> 00:12:10,640
Okay, I'm gonna go. This chat's done,
279
00:12:10,720 --> 00:12:12,643
and I'm gonna go
make a snack downstairs.
280
00:12:13,000 --> 00:12:14,001
No, no, no!
281
00:12:14,480 --> 00:12:15,891
Take me with you.
282
00:12:16,680 --> 00:12:17,841
Take you with me?
283
00:12:18,000 --> 00:12:19,161
Yes, take me with you.
284
00:12:19,320 --> 00:12:20,526
Oh, God, you're so needy!
285
00:12:20,640 --> 00:12:23,166
Just be quiet. Everyone's asleep.
286
00:12:23,840 --> 00:12:25,330
Why is it so dark?
287
00:12:25,680 --> 00:12:27,489
'Cause everyone is sleeping.
288
00:12:28,720 --> 00:12:31,121
So if I was like, "Yeah!",
am I waking them up?
289
00:12:31,200 --> 00:12:33,806
I don't think my mom and dad
would want to go together.
290
00:12:33,880 --> 00:12:34,961
At least you stay at home.
291
00:12:35,040 --> 00:12:38,362
I have to go to Mexico. And that blows.
292
00:12:38,840 --> 00:12:40,080
Mexico sounds really fun.
293
00:12:40,160 --> 00:12:42,766
It sucks, 'cause, literally,
I have to sleep in my grandpa's bed,
294
00:12:42,840 --> 00:12:44,205
like, with my grandpa.
295
00:12:44,280 --> 00:12:45,930
And he's, like, a massive farter.
296
00:12:46,000 --> 00:12:47,365
Ben! Gross.
297
00:12:48,000 --> 00:12:51,721
It's, like, airy. I can feel
them brush up against my leg.
298
00:12:57,360 --> 00:12:58,407
Are you all right?
299
00:13:01,720 --> 00:13:02,926
Look.
300
00:13:03,400 --> 00:13:06,085
Something's happening at
that kid Robbie's house.
301
00:13:06,360 --> 00:13:07,407
Hey. Mom?
302
00:13:07,880 --> 00:13:08,881
What's going on?
303
00:13:09,000 --> 00:13:11,367
There is something definitely
going on over there.
304
00:13:13,680 --> 00:13:14,727
What's going on?
305
00:13:14,880 --> 00:13:16,166
- I got to go.
- Wait! No, no!
306
00:13:18,000 --> 00:13:19,240
Look, he's coming!
He's coming! Come on!
307
00:13:19,400 --> 00:13:20,401
- What?
- Come on!
308
00:13:20,840 --> 00:13:22,171
Look at him.
309
00:13:22,520 --> 00:13:24,522
Oh, my God, I love this kid.
310
00:13:24,600 --> 00:13:27,206
The socks with the sandals
is my favorite part.
311
00:13:34,040 --> 00:13:35,724
Front door open.
312
00:13:35,840 --> 00:13:38,605
Hi, Robbie. How you doing?
Come on in. Come on in.
313
00:13:38,920 --> 00:13:40,922
Wyatt? Want to come say hi to Robbie?
314
00:13:41,040 --> 00:13:44,089
Come on.
Honey, come on. Come say hi.
315
00:13:45,360 --> 00:13:47,249
Robbie, that's Wyatt. Come on.
316
00:13:50,960 --> 00:13:52,769
Shake hands.
317
00:13:53,360 --> 00:13:55,931
Have fun. Let me know
if you need anything.
318
00:13:57,560 --> 00:13:58,925
- I love this kid.
- I know.
319
00:13:59,040 --> 00:14:00,769
This kid is amazing.
320
00:14:00,880 --> 00:14:02,689
- He shook his hand!
- I know.
321
00:14:02,760 --> 00:14:05,047
He straight-up, "Oh, hello."
Shook his hand.
322
00:14:05,120 --> 00:14:06,520
What happened to Robbie's mom?
323
00:14:06,600 --> 00:14:08,011
It's not good.
She's gonna be in the hospital
324
00:14:08,080 --> 00:14:09,320
for, like, two or three days.
325
00:14:09,440 --> 00:14:10,885
- Really?
- Yeah.
326
00:14:11,280 --> 00:14:13,169
So he's just gonna stay with us?
327
00:14:13,280 --> 00:14:14,930
Yeah. I don't know what else to do.
328
00:14:15,080 --> 00:14:16,081
He doesn't have anywhere to go.
329
00:14:16,160 --> 00:14:17,491
He doesn't have any relatives?
330
00:14:17,600 --> 00:14:19,329
No, he doesn't have anybody.
331
00:14:21,320 --> 00:14:23,402
Do you even know
his mom, though?
332
00:14:23,480 --> 00:14:25,801
Like, it's really nice,
but we don't even know them.
333
00:14:27,960 --> 00:14:29,450
My pillow.
334
00:14:31,080 --> 00:14:33,481
Okay. That's cute.
335
00:14:33,640 --> 00:14:34,971
Shipshooba.
336
00:14:35,280 --> 00:14:36,441
Shipshooba.
337
00:14:36,640 --> 00:14:37,766
Whoa, cool.
338
00:14:38,000 --> 00:14:39,809
Careful with that!
It's 100 years old.
339
00:14:39,920 --> 00:14:40,967
Shipshooba. Freaky.
340
00:14:41,080 --> 00:14:43,242
Toothbrush. That's good. You need that.
341
00:14:43,800 --> 00:14:46,167
And special fork.
342
00:14:46,600 --> 00:14:47,681
Oh...
343
00:14:47,800 --> 00:14:50,041
You know, we have forks here, Robbie.
344
00:14:50,120 --> 00:14:51,201
Careful.
345
00:14:51,440 --> 00:14:53,169
Is this 100 years old, too?
346
00:14:53,480 --> 00:14:56,802
Yeah. That is
a very expensive fork, too.
347
00:14:57,280 --> 00:14:59,282
What does it do that's so special?
348
00:14:59,360 --> 00:15:00,486
Um...
349
00:15:00,600 --> 00:15:01,681
It tells the future.
350
00:15:02,040 --> 00:15:03,166
Oh.
351
00:15:03,280 --> 00:15:04,611
Be in my room.
352
00:15:05,640 --> 00:15:06,641
Bye!
353
00:15:06,800 --> 00:15:08,325
- How's Robbie doing?
- I think he's fine. I mean...
354
00:15:08,440 --> 00:15:10,010
- Are they getting along?
- He's a little weird.
355
00:15:10,120 --> 00:15:11,246
I know. I know, honey.
356
00:15:11,320 --> 00:15:13,200
But after what happened
last night to his mom...
357
00:15:13,280 --> 00:15:15,040
- Good night, sweetheart.
- Okay, good night.
358
00:15:15,640 --> 00:15:19,281
If it helps at all,
my parents fight constantly.
359
00:15:19,680 --> 00:15:21,170
Like all the time.
360
00:15:21,280 --> 00:15:22,327
Hmm.
361
00:15:22,480 --> 00:15:23,811
It's different.
362
00:15:24,120 --> 00:15:25,804
My parents just...
363
00:15:26,160 --> 00:15:29,323
They don't fight, they just
act like everything's okay.
364
00:15:30,120 --> 00:15:31,690
- Well...
- You know?
365
00:15:31,800 --> 00:15:34,531
How bad is it? Do you think
they're gonna get a divorce?
366
00:15:36,840 --> 00:15:37,887
No.
367
00:15:38,840 --> 00:15:40,001
I don't know.
368
00:15:40,680 --> 00:15:42,921
I think they're gonna try
and hold it together for Wyatt.
369
00:15:45,160 --> 00:15:47,845
Honestly, they're probably
just going through a phase.
370
00:15:48,080 --> 00:15:50,526
'Cause my parents go through
phases all the time where they're, like...
371
00:15:50,640 --> 00:15:51,926
They'll like each other for three months
372
00:15:52,040 --> 00:15:53,280
and then they'll hate each other.
- Um... No, they just...
373
00:15:53,360 --> 00:15:54,407
They don't even look at each other.
374
00:15:54,520 --> 00:15:56,204
Like, I can't remember
the last time they kissed.
375
00:15:56,320 --> 00:15:57,321
Back door open.
376
00:15:57,400 --> 00:15:59,641
I'm sure it's just a phase.
You know what I mean?
377
00:15:59,720 --> 00:16:00,960
- I'll be right back.
- They're totally gonna get...
378
00:16:01,040 --> 00:16:03,088
Wait! Where are you going?
379
00:16:37,360 --> 00:16:38,441
Alex?
380
00:16:39,760 --> 00:16:41,250
What are you doing?
381
00:16:49,440 --> 00:16:50,771
Odd Robbie strikes again!
382
00:16:50,880 --> 00:16:52,120
Fuck! Oh, my God!
383
00:16:52,280 --> 00:16:53,964
He was just standing down
in the kitchen
384
00:16:54,080 --> 00:16:56,287
right at the open door, just staring at it.
385
00:16:56,600 --> 00:16:57,931
He was just... What a weirdo.
It's, like, midnight.
386
00:16:58,040 --> 00:16:59,087
- What is he doing...
- Robbie was?
387
00:16:59,160 --> 00:17:01,128
...In my kitchen
with the door open? Like...
388
00:17:01,240 --> 00:17:02,526
He's such a creepy kid.
389
00:17:02,600 --> 00:17:03,840
You know what? Wait.
390
00:17:03,960 --> 00:17:06,201
Okay. Before I do this,
I just want you to know
391
00:17:06,280 --> 00:17:08,521
that this is something
that my computer does.
392
00:17:08,600 --> 00:17:11,126
So when I show you this,
don't, like, freak out or anything.
393
00:17:11,240 --> 00:17:12,241
'Cause I didn't do it on purpose.
394
00:17:12,320 --> 00:17:13,606
Um... What do you mean, "Don't freak..."
395
00:17:13,760 --> 00:17:14,761
"Alex Chat"?
396
00:17:14,840 --> 00:17:16,046
- Blow your fucking mind.
397
00:17:16,120 --> 00:17:18,885
Ben! You recorded our video chats?
398
00:17:18,960 --> 00:17:21,645
Yeah. My computer
automatically records all of my webcam.
399
00:17:21,760 --> 00:17:23,091
- You can't do that.
- What are you talking about?
400
00:17:23,160 --> 00:17:24,366
It's a total invasion of privacy.
401
00:17:24,480 --> 00:17:26,084
- I didn't do it, my computer did.
- It's disgusting.
402
00:17:26,160 --> 00:17:27,491
And you recorded me sleeping?
403
00:17:27,600 --> 00:17:29,409
Again, it was my computer.
It didn't log off.
404
00:17:29,480 --> 00:17:31,528
- Oh, my God. What are you...
- It has nothing to do with...
405
00:17:31,640 --> 00:17:32,926
You think I just sit here and stare at it?
406
00:17:33,000 --> 00:17:34,445
- Yeah.
- Trust me, in a minute,
407
00:17:34,520 --> 00:17:35,760
you're gonna be thanking me
that I recorded this.
408
00:17:35,840 --> 00:17:37,842
Oh, there! There we go, it's coming.
409
00:17:50,480 --> 00:17:51,527
What is he doing?
410
00:17:51,640 --> 00:17:54,440
What does it look like he's doing?
He's getting into bed with you.
411
00:18:02,040 --> 00:18:04,168
Right? Tell me that's not creepy.
412
00:18:04,280 --> 00:18:05,281
Are you not freaked out?
413
00:18:05,360 --> 00:18:06,566
Yeah, I'm very freaked out.
414
00:18:06,680 --> 00:18:07,806
You should be.
That kid could have been...
415
00:18:07,880 --> 00:18:09,245
- Look at him! Look at him!
- He put his hand on me!
416
00:18:09,320 --> 00:18:11,163
He's trying to cop a feel!
417
00:18:11,840 --> 00:18:13,365
So creepy.
418
00:18:13,680 --> 00:18:14,761
You know,
419
00:18:14,840 --> 00:18:15,966
I didn't want to tell you this,
420
00:18:16,040 --> 00:18:17,804
'cause I knew it'd freak you out,
421
00:18:17,880 --> 00:18:19,882
but something else happened last night.
422
00:18:21,360 --> 00:18:22,407
What happened?
423
00:18:22,680 --> 00:18:24,205
You fart in your sleep.
424
00:18:24,400 --> 00:18:26,368
- I don't fart! Stop!
- You totally...
425
00:18:26,520 --> 00:18:27,601
Hey.
426
00:18:27,680 --> 00:18:29,648
Oh, my God.
The camera again?
427
00:18:29,720 --> 00:18:31,529
I'm a Kardashian. Did you know this?
428
00:18:31,680 --> 00:18:32,886
- No, I didn't.
- Yes, I am, actually.
429
00:18:33,040 --> 00:18:34,121
You look better than a Kardashian.
430
00:18:34,200 --> 00:18:36,282
...six years old.
That would freak anybody out,
431
00:18:36,360 --> 00:18:38,840
seeing their mom
get taken away in an ambulance.
432
00:18:38,920 --> 00:18:40,570
Yeah, I know, but I just...
I don't know.
433
00:18:40,720 --> 00:18:43,405
I think it was really creepy
that he came in my bed.
434
00:18:43,520 --> 00:18:45,010
Well... Hmm.
435
00:18:45,560 --> 00:18:47,085
Listen, he's gonna be here
a few more days.
436
00:18:47,200 --> 00:18:48,201
What?
437
00:18:48,320 --> 00:18:50,607
For just maybe like two or three,
but we got to do it.
438
00:18:50,720 --> 00:18:52,484
He doesn't have anybody. So...
439
00:18:52,560 --> 00:18:53,641
He doesn't have anyone?
440
00:18:53,720 --> 00:18:54,801
Would you get off the counter, please?
441
00:18:54,880 --> 00:18:56,450
I would listen to her.
She's got a knife in her hand.
442
00:18:56,560 --> 00:18:57,891
- Yeah, I've got a very large knife.
- Well...
443
00:18:58,000 --> 00:18:59,047
And she's wielding it.
444
00:18:59,200 --> 00:19:00,321
Inappropriately large knife.
445
00:19:05,840 --> 00:19:06,921
What are you doing?
446
00:19:07,080 --> 00:19:08,605
No grown-ups allowed.
447
00:19:08,720 --> 00:19:11,087
I'm not a grown-up. I can come in.
448
00:19:11,200 --> 00:19:12,770
Want to meet Robbie's friend?
449
00:19:12,920 --> 00:19:13,967
Yeah. Who?
450
00:19:14,080 --> 00:19:15,081
He's right there.
451
00:19:15,560 --> 00:19:18,245
Oh, cool! Yeah, I see him.
452
00:19:18,560 --> 00:19:20,085
- Who is he?
- You cannot see him.
453
00:19:20,240 --> 00:19:23,483
- What? Yes, I can. He's right there.
- No, you can't. No, you can't.
454
00:19:23,560 --> 00:19:24,846
Hi. It's nice to meet you. Yeah.
455
00:19:24,920 --> 00:19:26,843
- Hey, guys? Lunch is ready.
- I know you're pretending.
456
00:19:26,920 --> 00:19:27,967
Lunch is ready!
457
00:19:28,080 --> 00:19:29,923
Okay, wait for me!
458
00:19:35,440 --> 00:19:36,930
- Hi, Ben.
- What's up, Mr. Nelson?
459
00:19:37,080 --> 00:19:38,809
- You, too, with the camera, huh?
460
00:19:38,920 --> 00:19:39,967
What's up, guys?
461
00:19:40,080 --> 00:19:41,411
You interrupted us.
462
00:19:41,480 --> 00:19:43,482
- You guys playing the Kinect?
- Yeah.
463
00:19:43,600 --> 00:19:44,647
Playing some games?
464
00:19:44,760 --> 00:19:45,966
Yep.
465
00:19:46,120 --> 00:19:47,645
Robbie, why aren't you playing?
466
00:19:47,760 --> 00:19:49,728
I was playing with my friend. Duh.
467
00:19:49,800 --> 00:19:50,847
I've heard about this guy.
468
00:19:50,960 --> 00:19:53,042
He's your little, like, uh,
imaginary friend, right?
469
00:19:53,120 --> 00:19:54,884
Well, it sucks he walked away.
470
00:19:54,960 --> 00:19:58,282
Oh, wow, that's just
a creepy-looking avatar.
471
00:19:59,280 --> 00:20:01,442
Is this what Toby looks like?
472
00:20:01,600 --> 00:20:03,443
- Sometimes.
- Oh.
473
00:20:04,160 --> 00:20:05,491
Oh, look, he's back!
474
00:20:06,320 --> 00:20:08,482
Huh. How are you doing that?
475
00:20:08,640 --> 00:20:11,211
Ben! What do you think
you're doing?
476
00:20:11,280 --> 00:20:13,647
I'm not gonna do
your homework, like, for free
477
00:20:13,800 --> 00:20:15,211
so you can play
Xbox with my little brother.
478
00:20:15,280 --> 00:20:17,487
I wasn’t! I was showing them...
I was actually...
479
00:20:17,640 --> 00:20:19,600
Hey, do you guys want to see
something really cool
480
00:20:19,640 --> 00:20:21,529
that you can do with the Kinect?
481
00:20:21,640 --> 00:20:23,051
- Okay. Sure.
- Yeah?
482
00:20:23,120 --> 00:20:24,406
You have night vision on this, right?
483
00:20:24,480 --> 00:20:26,642
"I don't like
seeing things that are cool!"
484
00:20:27,800 --> 00:20:29,086
It's too dark in here.
485
00:20:29,160 --> 00:20:31,845
No, just trust me.
All the lights have to be off.
486
00:20:33,000 --> 00:20:35,048
Okay, here we go.
487
00:20:37,840 --> 00:20:39,171
Whoa!
488
00:20:39,840 --> 00:20:40,887
- That's awesome.
- What?
489
00:20:41,160 --> 00:20:43,162
- What's so awesome?
- Oh, you can't...
490
00:20:43,280 --> 00:20:44,327
Okay, look at that, bud.
491
00:20:44,440 --> 00:20:45,771
Whoa!
492
00:20:45,840 --> 00:20:46,887
- Isn't that cool?
- What is it?
493
00:20:47,000 --> 00:20:48,001
I look like I'm an alien.
494
00:20:48,120 --> 00:20:50,088
Kinect projects these,
uh, tracking dots, basically.
495
00:20:50,160 --> 00:20:52,162
This is the coolest thing I've ever seen!
496
00:20:52,320 --> 00:20:53,651
That's how they pick up
your body movement
497
00:20:53,720 --> 00:20:54,767
- and all that kind of stuff.
- Right.
498
00:20:54,840 --> 00:20:55,921
That's really cool.
499
00:20:56,000 --> 00:20:59,049
But you can only see it
with the infrared. It's badass, right?
500
00:20:59,160 --> 00:21:00,281
Watch your language!
501
00:21:00,360 --> 00:21:01,407
Okay.
502
00:21:01,520 --> 00:21:03,329
Who wants to have
a space dance party?
503
00:21:03,400 --> 00:21:04,561
- Me!
- Let's go!
504
00:21:04,680 --> 00:21:06,728
Space dance party, coming at ya!
505
00:21:08,000 --> 00:21:09,764
It's gonna look
super cool when we watch it.
506
00:21:09,840 --> 00:21:10,887
It is kind of cool.
507
00:21:15,520 --> 00:21:16,567
Robbie, wanna come...
508
00:21:16,680 --> 00:21:18,682
Robbie, come dance with us.
It's really fun.
509
00:21:18,920 --> 00:21:21,081
Back it up more,
I want to see how crazy he gets.
510
00:21:21,360 --> 00:21:24,364
Oh, he's tearing up
the rug right now.
511
00:21:24,720 --> 00:21:26,210
He's cutting it up real nice.
512
00:21:26,360 --> 00:21:28,362
- Yeah! Yeah, smash!
513
00:21:28,920 --> 00:21:30,922
He totally just smashed!
514
00:21:31,200 --> 00:21:32,531
He's so funny.
515
00:21:32,600 --> 00:21:34,887
- What is Robbie doing?
516
00:21:35,240 --> 00:21:38,323
Being a fucking weirdo as usual,
just sitting there.
517
00:21:38,440 --> 00:21:40,807
- Look at that. You see that?
- What?
518
00:21:40,880 --> 00:21:42,484
- Are you okay?
- What?
519
00:21:42,560 --> 00:21:43,800
Look. Here, hold this.
520
00:21:44,560 --> 00:21:46,722
See how it's moving?
521
00:21:48,240 --> 00:21:50,049
- See?
- Oh... Yeah.
522
00:21:51,440 --> 00:21:52,566
Whoa!
523
00:21:53,720 --> 00:21:55,085
It looks like he was
looking at it, though, 'cause...
524
00:21:55,240 --> 00:21:56,730
Yeah, no, I see.
525
00:21:58,400 --> 00:22:00,721
Maybe it's, like, broken or something.
526
00:22:02,080 --> 00:22:05,402
Oh, that is just... That is weird.
527
00:22:05,920 --> 00:22:07,570
Can we please put this on YouTube?
528
00:22:07,760 --> 00:22:09,285
- No. Ben.
- I'm telling you. He'd be, like, famous.
529
00:22:09,560 --> 00:22:11,130
Hey, Wyatt, Robbie.
530
00:22:11,240 --> 00:22:13,083
Hey, you guys. Come here.
I got to show you something.
531
00:22:13,200 --> 00:22:14,201
Why?
532
00:22:14,280 --> 00:22:15,361
Come here.
I have to show you something.
533
00:22:15,440 --> 00:22:16,726
Are we doing this again?
534
00:22:16,800 --> 00:22:18,560
I have a video
I'm gonna show you guys.
535
00:22:18,600 --> 00:22:21,126
- Look at the birds.
536
00:22:28,920 --> 00:22:33,244
Wait, Wyatt! Wyatt! I didn't mean
to scare you that much. Wait!
537
00:22:33,320 --> 00:22:34,401
Hey, kid.
538
00:22:36,880 --> 00:22:37,961
Wyatt, it's me.
539
00:22:42,160 --> 00:22:44,561
Mom? Hello?
540
00:24:02,920 --> 00:24:04,241
What the fuck?
541
00:24:15,720 --> 00:24:17,404
Oh, my gosh!
542
00:24:17,560 --> 00:24:18,721
- Mom.
- Jesus!
543
00:24:19,320 --> 00:24:21,004
- What are you doing?
- You scared me.
544
00:24:21,080 --> 00:24:22,684
What are you doing in the dark?
545
00:24:23,040 --> 00:24:25,611
I don't know what I was doing.
546
00:24:25,720 --> 00:24:27,848
God, I'm exhausted.
547
00:24:27,920 --> 00:24:29,410
Would you help me
with some of this stuff, hon?
548
00:24:29,520 --> 00:24:30,681
Yeah.
549
00:24:30,760 --> 00:24:31,921
How was school?
550
00:24:32,040 --> 00:24:34,566
Um, school was great.
I got an "A" on my chemistry test.
551
00:24:44,720 --> 00:24:47,724
It's 3:00 in the morning
and I just heard a noise.
552
00:24:53,400 --> 00:24:55,448
My parents are sleeping.
553
00:25:00,760 --> 00:25:02,250
And here's Wyatt.
554
00:25:02,400 --> 00:25:05,768
He's sleeping and dreaming.
As he should be.
555
00:25:06,800 --> 00:25:08,768
And, of course, Robbie is out of...
556
00:25:18,760 --> 00:25:20,125
Robbie?
557
00:25:23,760 --> 00:25:25,410
Are you okay?
558
00:25:37,440 --> 00:25:39,807
Hey, Robbie, can you look at me?
559
00:25:41,960 --> 00:25:43,803
How come you're not in bed?
Are you scared?
560
00:25:43,960 --> 00:25:45,007
Did you have a nightmare?
561
00:25:45,120 --> 00:25:46,485
I couldn't sleep.
562
00:25:47,480 --> 00:25:49,482
Can you tell me
who you were talking to?
563
00:25:49,960 --> 00:25:51,325
Nobody.
564
00:25:54,160 --> 00:25:55,969
What was that?
565
00:25:56,800 --> 00:25:58,643
Robbie, what was that?
566
00:26:04,120 --> 00:26:05,167
What the fuck?
567
00:26:06,640 --> 00:26:08,005
- ALEXI Watch.
568
00:26:10,480 --> 00:26:11,845
Did you see that?
569
00:26:12,160 --> 00:26:14,481
- Did you see that?
- What the fuck was that?
570
00:26:15,000 --> 00:26:16,570
- I know.
- What was that?
571
00:26:16,640 --> 00:26:19,166
I don't know.
This is what I've been trying to tell you.
572
00:26:19,320 --> 00:26:20,685
Holy shit.
573
00:26:23,160 --> 00:26:24,844
What the fuck is that?
574
00:26:26,880 --> 00:26:28,530
- Have you shown anybody else?
- No.
575
00:26:28,680 --> 00:26:29,841
Just you. You're special.
576
00:26:30,000 --> 00:26:32,367
...like a light
reflection or anything?
577
00:26:32,720 --> 00:26:34,882
Here, pause it on it.
578
00:26:37,520 --> 00:26:38,851
No, that's not an...
579
00:26:39,000 --> 00:26:40,047
- Hey, guys.
- Hey, Dad! Dad...
580
00:26:40,200 --> 00:26:41,201
We're going to the mall
581
00:26:41,320 --> 00:26:42,731
- to return something for your mom.
- No, Dad, come here!
582
00:26:42,840 --> 00:26:44,808
- It's right there.
- Is that Robbie?
583
00:26:44,880 --> 00:26:47,963
Yes, he's talking to this thing,
and now watch...
584
00:26:48,040 --> 00:26:50,361
- What is that?
- ...the next frame, it's gone.
585
00:26:51,360 --> 00:26:52,885
What's gone? Oh!
586
00:26:53,360 --> 00:26:54,691
- Yeah, what is that?
- Can you do that again?
587
00:26:54,880 --> 00:26:55,881
There it is.
588
00:26:56,360 --> 00:26:58,567
- Now it's gone.
- What is that?
589
00:26:58,720 --> 00:26:59,881
What is it?
590
00:27:01,720 --> 00:27:03,688
That is awesome.
That's awesome!
591
00:27:03,760 --> 00:27:04,807
- "Awesome"?
- What? No...
592
00:27:04,880 --> 00:27:06,644
- Yeah, you guys...
- Dad, it's freaky!
593
00:27:06,720 --> 00:27:08,927
...are consistently impressive
with these videos.
594
00:27:09,040 --> 00:27:10,769
Dad, that's not awesome,
it's completely creepy!
595
00:27:10,880 --> 00:27:13,645
I can't even work my cell phone
and you guys are, like, amazing.
596
00:27:13,720 --> 00:27:15,245
Does he think that's fake?
597
00:27:15,400 --> 00:27:18,131
Ever since he got here,
crazy shit's been happening.
598
00:27:18,240 --> 00:27:19,446
I know.
599
00:27:26,560 --> 00:27:28,642
Ben. Ben, be serious. Seriously.
600
00:27:28,720 --> 00:27:30,245
I am serious.
601
00:27:32,560 --> 00:27:34,130
- Stop!
602
00:27:36,600 --> 00:27:38,284
Okay, you know what? I'm sorry.
603
00:27:38,560 --> 00:27:40,449
Good night. You're gonna
stay in bed, right, Robbie?
604
00:27:40,560 --> 00:27:41,561
Uh-huh.
605
00:27:41,720 --> 00:27:42,801
Yeah? Oh, yeah?
606
00:27:42,920 --> 00:27:45,082
- I'm gonna be right down here.
- Okay.
607
00:27:45,240 --> 00:27:47,083
Don't let the bedbugs bite!
608
00:27:47,240 --> 00:27:52,201
Um, Jody's been posting so many
annoying Facebook statuses again.
609
00:27:52,280 --> 00:27:54,647
- Why? What'd she put up?
- She put, like, a duckface.
610
00:27:54,760 --> 00:27:56,524
Like, she's posting all those
duckfaces of, like,
611
00:27:56,600 --> 00:27:59,001
bad hair day,
and her hair looks really good.
612
00:27:59,080 --> 00:28:00,411
Wait, what is a duckface?
613
00:28:00,480 --> 00:28:01,766
Front door open.
614
00:28:02,920 --> 00:28:03,967
What?
615
00:28:05,760 --> 00:28:07,808
What? You keep breaking up.
616
00:28:09,120 --> 00:28:10,326
You're frozen. You're frozen.
617
00:28:10,440 --> 00:28:12,010
Where are you?
Are you on your iPhone?
618
00:28:12,120 --> 00:28:13,121
...the duckface.
619
00:28:13,240 --> 00:28:16,130
Duckface? It's like... Like that.
620
00:28:16,240 --> 00:28:17,844
...I have been battling
a horrible...
621
00:28:20,600 --> 00:28:21,886
pictures of duckface on your phone.
622
00:28:21,960 --> 00:28:23,849
- What?
- I mean, your Face...
623
00:28:25,280 --> 00:28:27,760
- I can't... Ben, I can't hear you.
- What?
624
00:28:27,840 --> 00:28:29,205
- What?
625
00:28:29,280 --> 00:28:31,123
...I have to be really quiet because
my parents are asleep...
626
00:28:31,240 --> 00:28:32,401
- What?
627
00:28:34,640 --> 00:28:36,369
I can't hear you.
628
00:28:41,960 --> 00:28:43,007
What?
629
00:28:43,120 --> 00:28:44,565
My parents are asleep!
630
00:28:44,640 --> 00:28:46,244
You need to stop hitting me!
631
00:28:46,320 --> 00:28:47,731
- Quiet!
- Stop hitting me!
632
00:28:47,800 --> 00:28:49,564
Were you here the whole time?
633
00:28:49,640 --> 00:28:51,244
- I was here for a while.
- Jesus Christ!
634
00:28:51,320 --> 00:28:52,651
I'm sorry!
635
00:28:53,000 --> 00:28:55,924
Oh, fuck, come on. It was a joke. Relax!
636
00:28:56,000 --> 00:28:57,240
Well, Ben, it wasn't funny.
637
00:28:57,320 --> 00:28:59,129
Okay, so I won't do it again!
638
00:28:59,200 --> 00:29:01,043
- It was really disrespectful.
- I've learned my lesson!
639
00:29:01,160 --> 00:29:02,400
- I'm sorry.
640
00:29:02,440 --> 00:29:03,521
Can you be the one that believes me?
641
00:29:03,640 --> 00:29:05,404
That I think that
there's something in my house?
642
00:29:05,480 --> 00:29:09,963
Okay, so there is a supernatural force
in the house coming after you? Yeah.
643
00:29:10,400 --> 00:29:12,323
- Yes.
- So what?
644
00:29:12,800 --> 00:29:14,325
Get out of the house?
Should we go to a hotel?
645
00:29:14,480 --> 00:29:15,766
- No, I just want...
- You can stay with me.
646
00:29:15,840 --> 00:29:19,128
You know how you recorded
our video chats?
647
00:29:19,760 --> 00:29:23,003
Yes. It's all chats, not just ours.
I'm not a...
648
00:29:23,120 --> 00:29:24,690
That big of a perv.
649
00:29:25,640 --> 00:29:26,846
- Whatever.
650
00:29:27,440 --> 00:29:29,442
Can you do that to other computers?
651
00:29:29,520 --> 00:29:32,046
Yeah. I mean,
that's what I... Yeah, it's easy.
652
00:29:32,200 --> 00:29:35,329
You understand that, in turn,
you'd be spying on your whole family.
653
00:29:36,760 --> 00:29:38,125
- Right?
- Yeah.
654
00:29:38,200 --> 00:29:39,884
- Yeah.
655
00:29:40,520 --> 00:29:42,887
- You... You're being serious, right now?
- I'm serious. I want to do it.
656
00:29:43,000 --> 00:29:44,729
I want to set up a camera
so I can catch it.
657
00:29:44,840 --> 00:29:46,524
So it's just gonna run all the time?
658
00:29:46,600 --> 00:29:49,365
Yeah. This is an amazing computer
for a six-year-old, by the way.
659
00:29:49,480 --> 00:29:50,720
Yeah, he got my hand-me-down.
660
00:29:50,840 --> 00:29:52,842
And then just face it towards over here.
661
00:29:53,640 --> 00:29:54,641
That'll be good.
662
00:29:54,720 --> 00:29:55,801
Where does your mom keep the laptop?
663
00:29:55,880 --> 00:29:58,201
Over there, in the corner.
664
00:29:58,280 --> 00:29:59,486
What does she use it for?
665
00:29:59,560 --> 00:30:00,800
Recipes and stuff.
666
00:30:00,880 --> 00:30:02,041
Okay...
667
00:30:03,800 --> 00:30:04,801
Is it working?
668
00:30:04,880 --> 00:30:06,405
Yep. We are good.
669
00:30:07,040 --> 00:30:09,247
I don't know if this
"hole" thing is gonna work.
670
00:30:09,360 --> 00:30:11,567
What? It's for sure going to work.
671
00:30:13,200 --> 00:30:15,248
Oh, that's gonna be awesome.
672
00:30:15,320 --> 00:30:18,927
As long as you keep it on at all times,
you're good to go.
673
00:30:19,040 --> 00:30:20,166
All right.
674
00:30:20,240 --> 00:30:22,163
We're on the hunt. We need the gear.
675
00:30:22,240 --> 00:30:23,844
Know what I'm saying?
676
00:30:56,160 --> 00:30:59,562
Robbie, you good?
Come on, hon, let's go. Get in bed.
677
00:30:59,640 --> 00:31:00,766
Okay.
678
00:31:43,880 --> 00:31:44,961
Hey.
679
00:31:45,640 --> 00:31:47,165
Wyatt. Wake up.
680
00:31:48,360 --> 00:31:49,725
Wake up.
681
00:31:50,960 --> 00:31:52,007
Hey.
682
00:32:35,080 --> 00:32:36,161
Away!
683
00:32:38,560 --> 00:32:40,881
Hurry. Let's go here.
684
00:32:49,400 --> 00:32:51,607
- No, he's going that way!
685
00:32:53,040 --> 00:32:54,963
- Oh! Get him!
- Wyatt!
686
00:32:55,040 --> 00:32:56,690
- Come on.
- Wyatt!
687
00:32:58,000 --> 00:33:00,367
Wyatt. Wyatt.
688
00:33:01,040 --> 00:33:03,247
Robbie! Robbie, get upstairs, please.
689
00:33:04,720 --> 00:33:05,846
Wyatt, shh! Shh!
690
00:33:05,960 --> 00:33:07,724
Your dad is asleep.
He's gonna have a fit!
691
00:33:07,880 --> 00:33:09,564
It's 3:00 in the morning.
692
00:33:09,680 --> 00:33:11,682
We were playing, Mom.
693
00:33:20,920 --> 00:33:22,888
So, did anything happen?
694
00:33:23,200 --> 00:33:25,089
Well, I would know
if I could watch the footage.
695
00:33:25,200 --> 00:33:26,326
Oh! Let me show...
696
00:33:26,440 --> 00:33:27,566
You need your username and password.
697
00:33:27,640 --> 00:33:29,688
I told you your username
is your email address.
698
00:33:29,760 --> 00:33:30,807
Oh, yeah...
699
00:33:30,920 --> 00:33:32,570
Password, "OddRobbie." Right?
700
00:33:32,640 --> 00:33:33,971
I thought it was "BigBen."
701
00:33:34,080 --> 00:33:35,081
Well,
702
00:33:35,240 --> 00:33:38,642
you don't need a password
for that, right? Okay. So...
703
00:33:38,760 --> 00:33:40,250
...then you export it.
704
00:33:40,560 --> 00:33:41,800
- Okay.
- And once it has exported...
705
00:33:41,920 --> 00:33:43,285
...it turns into a QuickTime file...
- Yeah.
706
00:33:43,400 --> 00:33:47,166
...which you can then bring back up
here and you can watch it as clips.
707
00:33:47,280 --> 00:33:48,281
Okay.
708
00:33:48,400 --> 00:33:50,448
- Okay?
- It's really complicated.
709
00:33:50,560 --> 00:33:52,562
- Did you want to watch it?
- Yeah! I do, I do.
710
00:33:52,640 --> 00:33:53,687
- Hon?
- Yeah.
711
00:33:53,800 --> 00:33:54,881
Gonna be late, I got to go.
712
00:33:54,960 --> 00:34:00,126
And when you-know-who
is in here, door open. Got it?
713
00:34:00,240 --> 00:34:01,730
- You know it!
- Oh, okay.
714
00:34:01,800 --> 00:34:02,961
Yes.
715
00:34:03,080 --> 00:34:04,366
Who is "you-know-who"?
716
00:34:04,440 --> 00:34:06,124
She thinks...
717
00:34:06,240 --> 00:34:07,680
You're not allowed to be in my room.
718
00:34:26,960 --> 00:34:28,291
Front door open.
719
00:34:30,960 --> 00:34:32,485
I'm home!
720
00:35:21,000 --> 00:35:22,206
Wyatt?
721
00:35:38,360 --> 00:35:40,044
Wyatt, are you home?
722
00:35:43,720 --> 00:35:45,085
Robbie?
723
00:35:49,680 --> 00:35:50,841
Wyatt?
724
00:36:43,120 --> 00:36:44,451
Mom?
725
00:37:04,840 --> 00:37:06,330
Hello?
726
00:37:17,640 --> 00:37:18,846
Hello?
727
00:38:38,400 --> 00:38:39,731
Wyatt?
728
00:38:58,920 --> 00:39:00,445
What is wrong with you?
729
00:39:19,800 --> 00:39:21,609
What the fuck?
730
00:39:29,960 --> 00:39:31,007
Robbie?
731
00:39:31,120 --> 00:39:32,804
He doesn't like you
watching us!
732
00:39:33,000 --> 00:39:35,606
What? Robbie?
733
00:39:35,680 --> 00:39:37,682
Robbie, what is going on?
734
00:39:38,800 --> 00:39:40,802
Robbie, have you been
in the house the whole time?
735
00:39:40,920 --> 00:39:41,967
Have you been here the whole time?
736
00:39:42,120 --> 00:39:43,963
I know you know what happened.
737
00:39:44,480 --> 00:39:45,811
Who did it?
738
00:39:46,440 --> 00:39:47,487
Hello!
739
00:39:51,680 --> 00:39:53,330
Don't come in my room again!
740
00:39:53,440 --> 00:39:55,488
It looks like they put it
straight into the drywall.
741
00:39:55,640 --> 00:39:56,880
Dad, Dad, Dad, tell him that
that one was swinging.
742
00:39:56,960 --> 00:39:58,041
What?
743
00:39:58,160 --> 00:39:59,525
Tell him that
that chandelier was swinging.
744
00:39:59,640 --> 00:40:02,041
And, you know,
I've got three or four other chandeliers
745
00:40:02,160 --> 00:40:03,241
that you guys installed.
746
00:40:03,320 --> 00:40:04,924
...could have killed my
daughter. She was standing...
747
00:40:05,000 --> 00:40:07,685
I'm not waiting. I need
somebody over here today.
748
00:40:07,840 --> 00:40:09,922
Alex, would you please be careful.
Don't walk on the glass.
749
00:40:10,000 --> 00:40:12,480
Morn, I'm saying I don't
think it was an accident.
750
00:40:12,600 --> 00:40:13,840
What are you talking about?
751
00:40:13,960 --> 00:40:15,371
I just feel like...
752
00:40:15,480 --> 00:40:17,801
- Mom! Listen to me!
753
00:40:17,880 --> 00:40:21,202
I feel like Robbie brought
something into the house and it's...
754
00:40:22,160 --> 00:40:23,969
It's messing with me.
755
00:40:24,040 --> 00:40:26,840
- Sweetie, I know it was super scary.
- I've been hearing noises.
756
00:40:26,880 --> 00:40:32,125
I would have freaking lost my mind
if I was standing under it.
757
00:40:32,240 --> 00:40:34,641
Just a freak accident,
and I'm worried about that one,
758
00:40:34,720 --> 00:40:36,370
I'm worried about these in here...
759
00:40:36,520 --> 00:40:39,524
This stuff started
happening ever since Robbie got here.
760
00:40:39,840 --> 00:40:43,162
Like, I came home and Wyatt's
train turned on by itself.
761
00:40:43,240 --> 00:40:45,049
And I heard noises.
762
00:40:45,560 --> 00:40:47,722
Honey, would you just put
that away for five seconds?
763
00:40:47,880 --> 00:40:48,881
This is not really...
764
00:41:47,480 --> 00:41:49,084
It's 2:00 in the morning
765
00:41:49,200 --> 00:41:52,727
and there's a bunch of cars at Robbie's
house and I'm gonna go check it out.
766
00:42:13,480 --> 00:42:15,642
Who are all these people?
767
00:42:30,440 --> 00:42:33,569
- Hi. Can I help you?
- Sorry.
768
00:42:33,640 --> 00:42:34,971
Wrong house!
769
00:43:59,040 --> 00:44:00,166
Cool!
770
00:44:05,560 --> 00:44:07,767
Please, just watch the video.
It was at, like, 2:00 in the morning.
771
00:44:07,880 --> 00:44:09,681
And there were so many
cars across the street,
772
00:44:09,720 --> 00:44:11,529
and nobody's supposed to be there.
773
00:44:12,080 --> 00:44:13,730
Now watch. Just watch.
774
00:44:14,560 --> 00:44:15,641
Huh.
775
00:44:15,720 --> 00:44:16,767
It's weird.
776
00:44:16,920 --> 00:44:18,365
- Hi. Can I help you?
- VVhoa!
777
00:44:18,440 --> 00:44:19,487
- Sorry.
- Oh, wow.
778
00:44:19,560 --> 00:44:23,087
Did you know the sun is a star,
not a planet?
779
00:44:23,760 --> 00:44:24,807
No.
780
00:44:25,080 --> 00:44:30,086
Did you know there's only two planets
that have rings around them?
781
00:44:35,200 --> 00:44:36,565
Hey, Wyatt.
782
00:44:36,880 --> 00:44:38,405
Do you want to see him?
783
00:44:39,880 --> 00:44:41,644
Mmm... Okay.
784
00:44:42,600 --> 00:44:44,443
Okay. Follow me.
785
00:44:47,600 --> 00:44:49,125
Is he nice?
786
00:44:49,720 --> 00:44:51,609
If you do what he says.
787
00:45:09,800 --> 00:45:11,689
How do you know
that that wasn't his mom?
788
00:45:11,800 --> 00:45:13,006
- You've never seen her.
- Because she's young.
789
00:45:13,120 --> 00:45:14,963
My mom said that she's young.
790
00:45:15,600 --> 00:45:18,843
- Young as in, she's, like, 30 young?
- Young as in, like, not 300 years old.
791
00:45:18,960 --> 00:45:20,166
Or like, "I'm an older woman
792
00:45:20,320 --> 00:45:21,731
and I don't want to make
my age sound old"?
793
00:45:21,800 --> 00:45:23,290
She's, like, 30, I think.
794
00:45:23,360 --> 00:45:24,441
Oh.
795
00:45:26,320 --> 00:45:28,482
Oh, my God. Wyatt!
796
00:45:29,320 --> 00:45:30,560
Come on.
Let's go see what they're doing.
797
00:45:30,640 --> 00:45:31,801
Hold on.
798
00:45:39,000 --> 00:45:41,606
Wyatt? What are you doing, Wyatt?
799
00:45:42,040 --> 00:45:43,326
This place is a mess!
800
00:45:43,440 --> 00:45:45,727
Robbie's drawing pictures
on me so I can see him!
801
00:45:45,840 --> 00:45:47,842
No, no, no, this is so bad!
Mom's gonna get so mad.
802
00:45:48,000 --> 00:45:50,162
- Oh, God, we have to clean this off.
- Jesus!
803
00:45:50,280 --> 00:45:51,960
What are all these
weird drawings on Wyatt?
804
00:45:52,000 --> 00:45:53,161
Robbie, who is he gonna see?
805
00:45:53,280 --> 00:45:55,044
Why'd you make this mess?
You never do this.
806
00:45:55,160 --> 00:45:56,207
Robbie, I asked you a question.
807
00:45:56,320 --> 00:45:58,209
Then he said
that he was gonna see him.
808
00:45:58,320 --> 00:46:00,368
Who's he gonna be able to see?
809
00:46:00,480 --> 00:46:02,642
He does not like you.
810
00:46:03,320 --> 00:46:05,846
What? Who?
Who does not like me?
811
00:46:05,960 --> 00:46:07,849
- You'll find out.
- Wyatt, why did you do this to yourself?
812
00:46:07,960 --> 00:46:09,880
- You have to take a bath.
- What the fuck?
813
00:47:17,560 --> 00:47:18,607
What?
814
00:47:19,920 --> 00:47:21,763
I can't hear you.
815
00:47:24,720 --> 00:47:25,801
What?
816
00:47:35,440 --> 00:47:36,771
They're all sleeping.
817
00:47:38,120 --> 00:47:39,451
I'm sure.
818
00:47:44,760 --> 00:47:45,966
Maybe.
819
00:47:50,920 --> 00:47:52,251
Hey, guys.
820
00:47:55,600 --> 00:47:57,250
Hey, what are you doing?
821
00:48:00,480 --> 00:48:02,289
Wyatt, can I talk to you?
822
00:48:03,440 --> 00:48:04,600
Can you pause the game, or...
823
00:48:04,640 --> 00:48:06,280
Just let Robbie play. It's Robbie's turn.
824
00:48:06,440 --> 00:48:08,124
Why did you get up last night?
825
00:48:11,640 --> 00:48:13,165
Did you have a nightmare?
826
00:48:17,920 --> 00:48:19,809
Don't tell her anything.
827
00:48:19,920 --> 00:48:21,729
Robbie! He can tell me...
828
00:48:21,800 --> 00:48:23,211
I don't like the way that,
when your friend's around,
829
00:48:23,320 --> 00:48:24,685
you won't talk to me and tell me things.
830
00:48:24,800 --> 00:48:26,609
I really don't appreciate it.
831
00:48:33,160 --> 00:48:35,083
This is the video from when
I caught them in...
832
00:48:35,160 --> 00:48:36,730
- Wait, pause! Pause!
- What?
833
00:48:36,840 --> 00:48:38,569
Okay. Hold on, hold on.
834
00:48:38,680 --> 00:48:40,330
- Right there! Look at that.
- What?
835
00:48:41,000 --> 00:48:43,731
- This?
- Yeah. What is that? What is that?
836
00:48:43,840 --> 00:48:45,285
- What is that?
- Yes!
837
00:48:45,400 --> 00:48:47,880
Um, it looks like a triangle
with a circle in the middle.
838
00:48:48,000 --> 00:48:49,001
No shit!
839
00:48:49,120 --> 00:48:50,610
- Right there.
- That?
840
00:48:50,680 --> 00:48:52,762
Looks like scribbles on his back.
841
00:48:52,840 --> 00:48:54,285
No, no, it's not scribbles
on his back.
842
00:48:54,360 --> 00:48:55,850
It's the same symbol!
843
00:48:56,200 --> 00:48:58,680
It's a circle in a triangle, Alex.
Like...
844
00:48:58,840 --> 00:49:01,684
- This obviously means something.
- Yeah, it's shapes.
845
00:49:03,160 --> 00:49:05,640
"Circle in a triangle."
846
00:49:07,000 --> 00:49:09,890
Look, that's... That's close to it.
847
00:49:10,000 --> 00:49:11,081
Try it. Yeah.
848
00:49:11,200 --> 00:49:13,282
- Right there.
- Holy shit! Yeah.
849
00:49:13,360 --> 00:49:16,045
It's a "Hattusac symbol of fertility..."
850
00:49:16,360 --> 00:49:18,522
- "...often present in sacred rituals..."
- Wait.
851
00:49:18,680 --> 00:49:21,286
"...whereupon a demon
would take possession of a male..."
852
00:49:21,360 --> 00:49:23,000
"In order for the demon
to enter the host,
853
00:49:23,040 --> 00:49:27,045
the Hittites believed three stages
had to be completed."
854
00:49:28,040 --> 00:49:30,361
- "One..." Are you listening?
- Hmm?
855
00:49:30,440 --> 00:49:31,771
"Actuation."
856
00:49:32,200 --> 00:49:35,409
"The host will begin
to exhibit signs of pre..."
857
00:49:35,880 --> 00:49:37,530
"Preternatural ability."
858
00:49:37,600 --> 00:49:40,080
Robbie's been doing that.
Been doing that a lot.
859
00:49:40,240 --> 00:49:41,480
"Affirmation."
860
00:49:41,560 --> 00:49:43,210
"The host would..."
861
00:49:43,280 --> 00:49:46,966
"The host would have to prove
its preternatural ability to the demon."
862
00:49:47,080 --> 00:49:49,401
What was he doing last night?
He was probably proving that.
863
00:49:49,560 --> 00:49:51,085
"Sacrifice."
864
00:49:52,600 --> 00:49:56,446
"The host will be compelled
to spill the blood of an inviolate."
865
00:49:56,920 --> 00:49:58,331
- Who is?
- A being... Um...
866
00:49:58,400 --> 00:50:02,610
It's "a being that has not been profaned
and remains pure."
867
00:50:04,240 --> 00:50:06,242
So, like a... Like a virgin?
868
00:50:07,600 --> 00:50:09,011
Yeah. Yeah, I guess so.
869
00:50:09,080 --> 00:50:10,445
You're fucked.
870
00:50:11,120 --> 00:50:13,122
You're fucked, too.
871
00:50:13,280 --> 00:50:14,441
No, I'm not!
872
00:50:14,760 --> 00:50:16,091
Yes, I have.
873
00:50:16,280 --> 00:50:17,805
- Like, three times.
- Oh, really?
874
00:50:17,920 --> 00:50:19,046
- Mmm-hmm.
- Yeah?
875
00:50:19,440 --> 00:50:21,602
Three times, four different girls. S'up?
876
00:50:22,920 --> 00:50:25,685
I understand you're
a little nervous, due to this.
877
00:50:25,760 --> 00:50:27,285
We can get it out of the way for you.
878
00:50:27,400 --> 00:50:28,401
But... No.
879
00:50:28,480 --> 00:50:30,608
- Just run upstairs real quick.
- Ben. Stop.
880
00:50:37,800 --> 00:50:39,962
Hi. Welcome back to
Cooking with Chef Mary.
881
00:50:40,120 --> 00:50:42,646
I'm frequently asked basic
questions about the kitchen.
882
00:50:43,120 --> 00:50:47,489
After that, cut the bell
pepper into long strips.
883
00:50:54,960 --> 00:50:57,406
Finally, pile all of the red
bell pepper strips together...
884
00:50:57,480 --> 00:50:58,811
Mom!
885
00:50:59,320 --> 00:51:00,970
Mom!
886
00:51:01,480 --> 00:51:04,563
- Wyatt?
- You're ready to go. Voilà.
887
00:51:04,640 --> 00:51:05,880
What, honey?
888
00:51:06,000 --> 00:51:09,129
I can't find my tiger!
Where'd you put it?
889
00:51:09,200 --> 00:51:10,565
Honey, it's under your bed.
890
00:51:10,640 --> 00:51:11,971
It's not there!
891
00:51:12,040 --> 00:51:14,691
It's under your bed. Just look for it.
892
00:51:14,840 --> 00:51:15,841
I am!
893
00:51:15,960 --> 00:51:18,531
Most commonly, roasted for
a variety of dishes.
894
00:51:18,640 --> 00:51:20,005
Mom!
895
00:51:20,480 --> 00:51:21,527
What?
896
00:51:26,040 --> 00:51:27,280
I found it!
897
00:51:27,360 --> 00:51:30,569
...red bell pepper, you can add it
at various points in your cooking
898
00:51:30,680 --> 00:51:34,002
to give your dish a slightly
different flavor and texture.
899
00:51:36,000 --> 00:51:37,490
The cool thing about red bell peppers
900
00:51:37,560 --> 00:51:39,483
is that they have more
vitamins and nutrients
901
00:51:39,560 --> 00:51:40,641
than green bell peppers.
902
00:51:40,720 --> 00:51:44,361
What the fuck did I do
with the fucking knife?
903
00:51:44,840 --> 00:51:49,289
Red bell peppers are not hot
and, in fact, they're sweet.
904
00:51:49,360 --> 00:51:51,408
So when you're cooking,
if you want a sweeter dish,
905
00:51:51,520 --> 00:51:53,443
add lots of bell pepper.
906
00:51:53,520 --> 00:51:56,603
And if you don't want a
sweet dish, then make sure that...
907
00:51:56,680 --> 00:52:00,969
...cut the top and the bottom off.
And don't forget...
908
00:52:01,040 --> 00:52:02,929
- I'm insane.
909
00:52:03,040 --> 00:52:06,203
...and run it vertical down
the sides of the bell pepper.
910
00:52:07,200 --> 00:52:08,804
Open the bell pepper up,
911
00:52:08,880 --> 00:52:12,362
and use the blade to cut out
the white pith and the seeds.
912
00:52:13,880 --> 00:52:16,406
Remember, the sharper
the knife, the easier it is...
913
00:52:22,560 --> 00:52:24,562
- Want some cheese, hon?
914
00:52:24,880 --> 00:52:26,530
Want some more cheese?
915
00:52:26,600 --> 00:52:28,364
- Wyatt, want some more cheese?
- No.
916
00:52:29,720 --> 00:52:31,245
Did you hear that?
917
00:52:31,880 --> 00:52:33,405
It's just Robbie.
918
00:52:33,560 --> 00:52:35,130
Don't do what right now?
919
00:52:35,240 --> 00:52:36,730
Talk about what's happening?
920
00:52:36,960 --> 00:52:39,361
Don't start with the noises.
Not in front of your brother.
921
00:55:46,880 --> 00:55:49,087
- Choo choo!
922
00:55:52,480 --> 00:55:55,086
All right, you guys.
We'll be back in a bit. Okay?
923
00:55:55,160 --> 00:55:56,321
- Okay.
- You be good.
924
00:55:56,440 --> 00:55:58,124
- Bye, Mom.
- Bye, hon.
925
00:56:14,800 --> 00:56:16,440
- Front door open.
926
00:56:16,560 --> 00:56:18,050
Wyatt.
927
00:56:18,120 --> 00:56:19,531
Wyatt.
928
00:56:19,640 --> 00:56:20,846
Yeah?
929
00:56:20,960 --> 00:56:22,325
It's time to go.
930
00:56:22,480 --> 00:56:24,482
- Now?
- Yeah, now.
931
00:56:25,280 --> 00:56:26,560
I thought we were going tonight.
932
00:56:26,640 --> 00:56:28,449
They're waiting for us.
Come on.
933
00:56:38,440 --> 00:56:39,851
Are you kidding me?
934
00:56:40,800 --> 00:56:42,006
Those little shits.
935
00:56:47,160 --> 00:56:48,889
Front door open.
936
00:56:52,480 --> 00:56:54,721
- Hey, watch out!
- Fucking Prius!
937
00:56:54,840 --> 00:56:56,360
You're gonna get yourself killed!
938
00:57:14,960 --> 00:57:16,007
Hello?
939
00:57:22,160 --> 00:57:23,491
Wyatt?
940
00:57:25,360 --> 00:57:27,203
Hello, is anybody home?
941
00:57:41,880 --> 00:57:43,211
Hello?
942
00:57:49,880 --> 00:57:53,566
Hello? It's Alex from across the street.
943
00:57:55,360 --> 00:57:56,850
Is anybody home?
944
00:57:58,880 --> 00:58:02,407
Guys? Guys, come on,
we're not supposed to be in here.
945
00:58:24,760 --> 00:58:26,091
What?
946
00:58:29,400 --> 00:58:30,731
Wyatt?
947
00:58:33,080 --> 00:58:35,606
What? What are...
What are you guys doing?
948
00:58:35,720 --> 00:58:37,927
We got to go back home right now!
I'm supposed to be babysitting.
949
00:58:38,040 --> 00:58:39,041
- No!
- Yes, yes!
950
00:58:39,160 --> 00:58:41,288
- Wyatt! No.
- No, Wyatt, stay here!
951
00:58:41,400 --> 00:58:44,210
...doing? Oh, my God.
Mom is gonna be so mad.
952
00:58:44,280 --> 00:58:45,601
I was supposed to be babysitting.
953
00:58:47,480 --> 00:58:50,723
- Hey. Alex, yeah?
- Um... Yeah.
954
00:58:50,800 --> 00:58:52,882
- I'm Robbie's mom.
- I'm so sorry.
955
00:58:52,960 --> 00:58:54,769
I didn't know you were home yet.
956
00:58:54,840 --> 00:58:56,729
No, no, no, it's fine. It's fine.
We've just been hanging out.
957
00:58:56,800 --> 00:58:59,400
Can you thank your mom for me?
You guys have been such a big help.
958
00:58:59,440 --> 00:59:01,602
Yeah. Yeah, okay.
959
00:59:01,680 --> 00:59:03,762
Okay, Wyatt, you're in trouble.
960
00:59:03,840 --> 00:59:05,444
- Thank you for hanging out with Robbie.
- Wyatt.
961
00:59:05,600 --> 00:59:06,761
- Wyatt?
- Yeah?
962
00:59:06,840 --> 00:59:07,887
Shake.
963
00:59:07,960 --> 00:59:09,883
He looks just like his mom.
964
00:59:09,960 --> 00:59:11,564
- Shake.
- Um... I guess so.
965
00:59:11,640 --> 00:59:12,880
- Handshake.
- Wyatt, let's go. No, no, no.
966
00:59:12,960 --> 00:59:14,121
Let's just... Can we just...
967
00:59:14,240 --> 00:59:17,084
You can't just run across
the street and not tell me.
968
00:59:17,160 --> 00:59:19,731
That's so not cool.
969
00:59:19,800 --> 00:59:22,804
What if you got, like,
kidnapped or something?
970
00:59:23,800 --> 00:59:25,450
We live in a good neighborhood.
971
00:59:25,520 --> 00:59:27,443
She didn't even look sick.
972
00:59:28,480 --> 00:59:30,482
Well, that's good. She's better.
973
00:59:30,600 --> 00:59:33,171
No, like, she didn't look sick at all.
Like she hadn't been sick.
974
00:59:33,280 --> 00:59:35,965
Oh, don't be ridiculous, Alex.
Are you kidding?
975
00:59:36,040 --> 00:59:37,769
You saw her get
taken away in an ambulance.
976
00:59:37,840 --> 00:59:39,490
What? She wasn't sick?
She just did it for fun?
977
00:59:39,640 --> 00:59:43,167
She did call. She called me
and she left a message and...
978
00:59:43,520 --> 00:59:47,445
I missed her call and then
they just went over there.
979
00:59:47,560 --> 00:59:49,130
- She called you?
- Mmm-hmm.
980
00:59:49,960 --> 00:59:50,961
But how would Robbie know that?
981
00:59:51,040 --> 00:59:52,280
You want some of this?
982
00:59:52,400 --> 00:59:54,641
Oh, my God. You have to try this.
983
00:59:54,720 --> 00:59:55,767
- Robbie wouldn't know that.
- Come here.
984
00:59:55,840 --> 00:59:56,921
Here, I need you to taste test.
985
00:59:57,000 --> 00:59:58,764
You're happy that
Robbie is gone, right?
986
00:59:58,840 --> 01:00:00,842
You wanted him gone?
He's gone. So there you go.
987
01:02:47,880 --> 01:02:51,726
Hon? Come back upstairs, please.
I'm sorry, just come back...
988
01:02:51,840 --> 01:02:53,285
- This knife...
- What are you doing with the knife?
989
01:02:53,360 --> 01:02:54,521
This knife just came from nowhere.
990
01:02:54,640 --> 01:02:55,801
Honey, just come back upstairs, okay?
991
01:02:55,880 --> 01:02:58,486
This knife just ended up here.
Did you see that?
992
01:02:58,560 --> 01:03:01,086
Doug, please, could you
come back upstairs? I'm sorry, okay?
993
01:03:01,520 --> 01:03:04,000
Fine, don't come back upstairs!
994
01:03:35,240 --> 01:03:37,811
Remember when
you went to Robbie's house?
995
01:03:37,880 --> 01:03:40,167
Why were you there in the first place?
996
01:03:40,240 --> 01:03:42,322
I wanted to meet her.
997
01:03:42,400 --> 01:03:44,971
What'd she say to you? It's so weird.
998
01:03:45,080 --> 01:03:48,971
That me and Robbie are friends
because we're both adopted.
999
01:03:49,080 --> 01:03:50,764
- Robbie's adopted, too?
- Mmm-hmm.
1000
01:03:52,080 --> 01:03:53,844
How did she know
that you're adopted, though?
1001
01:03:53,920 --> 01:03:54,967
She just knew.
1002
01:03:55,080 --> 01:03:56,764
What else did she say to you?
1003
01:03:59,080 --> 01:04:01,765
That my other family needs me back.
1004
01:04:02,240 --> 01:04:05,687
What? Wyatt,
what are you talking about?
1005
01:04:05,760 --> 01:04:07,444
We're your family.
1006
01:06:02,360 --> 01:06:03,566
What?
1007
01:06:06,720 --> 01:06:08,848
I can't hear you.
1008
01:06:11,400 --> 01:06:13,050
Okay, I will.
1009
01:06:25,080 --> 01:06:27,082
Very sleepy.
1010
01:06:30,920 --> 01:06:32,729
Yeah, sure.
1011
01:06:35,080 --> 01:06:36,764
I don't know.
1012
01:06:39,400 --> 01:06:40,925
No, it's not.
1013
01:06:41,400 --> 01:06:43,084
No, it's not.
1014
01:06:44,240 --> 01:06:45,924
No, it's not!
1015
01:06:47,080 --> 01:06:48,764
My name's Wyatt!
1016
01:06:49,600 --> 01:06:51,682
It's not Hunter!
1017
01:06:51,760 --> 01:06:55,685
My name's not Hunter!
1018
01:06:55,760 --> 01:06:58,445
Wyatt? What are you doing?
1019
01:07:00,920 --> 01:07:02,763
Buddy, what are you doing down here?
1020
01:07:03,280 --> 01:07:04,805
You have a nightmare?
1021
01:07:05,920 --> 01:07:08,446
You all right? You awake?
1022
01:07:15,960 --> 01:07:17,400
What the fuck is Robbie doing?
1023
01:07:20,120 --> 01:07:21,451
Hey, guys?
1024
01:07:23,960 --> 01:07:25,803
Wyatt, where'd Robbie go?
1025
01:07:30,120 --> 01:07:32,122
What were you guys talking about?
1026
01:07:43,160 --> 01:07:45,481
He said he got me ready.
1027
01:07:46,640 --> 01:07:47,721
Ready for what?
1028
01:07:47,800 --> 01:07:51,247
I don't know,
but he said it's my time.
1029
01:07:51,320 --> 01:07:52,520
What do you mean it's...
1030
01:07:57,480 --> 01:07:58,925
Wyatt?
1031
01:07:59,000 --> 01:08:01,002
Come on, hon, the tub's ready!
1032
01:08:06,160 --> 01:08:08,527
Come on, honey. Tub's ready.
1033
01:08:09,000 --> 01:08:10,843
Come on. You can bring your movie.
1034
01:08:16,360 --> 01:08:19,045
Just put it over there.
You want bubbles?
1035
01:08:19,160 --> 01:08:20,525
Yeah.
1036
01:08:21,880 --> 01:08:23,245
All right, Mr. Bubble!
1037
01:08:48,200 --> 01:08:51,363
Oh, honey, what did I say?
You're gonna get your computer wet.
1038
01:08:51,720 --> 01:08:53,210
Put it back here.
1039
01:08:54,560 --> 01:08:55,721
Are you good in there?
1040
01:08:55,840 --> 01:08:57,888
You got everything you need?
Got your bubbles? Everything?
1041
01:08:58,000 --> 01:08:59,920
- Yep.
- Okay. I'll be right back. Two minutes...
1042
01:09:50,120 --> 01:09:51,121
Hello?
1043
01:10:20,960 --> 01:10:21,961
Mom!
1044
01:10:44,000 --> 01:10:45,490
Yeah, we talked about it.
1045
01:10:46,160 --> 01:10:47,241
Yeah.
1046
01:10:47,320 --> 01:10:49,084
What time are you coming back?
1047
01:10:49,160 --> 01:10:50,366
Okay.
1048
01:10:50,480 --> 01:10:52,164
Yeah, no, I got to go. Wyatt's upstairs.
1049
01:11:24,880 --> 01:11:26,644
Come on, honey, you got to get out.
1050
01:11:26,760 --> 01:11:28,250
Let's go, sweetheart.
1051
01:11:28,360 --> 01:11:29,930
Come on, Wyatt.
1052
01:11:30,040 --> 01:11:32,930
Come on. Wyatt. Wyatt.
1053
01:11:33,040 --> 01:11:34,565
Wyatt. Come on, you got to get out.
1054
01:11:36,720 --> 01:11:39,883
You all right? Okay, come on.
1055
01:12:00,720 --> 01:12:06,682
I'll tell you what, I have never seen
our daughter so knocked out.
1056
01:12:06,800 --> 01:12:08,609
She is out.
1057
01:12:08,760 --> 01:12:10,285
- Good.
- I mean...
1058
01:12:10,400 --> 01:12:14,644
I gave her one of my sleeping pills.
1059
01:12:14,760 --> 01:12:15,761
What?
1060
01:12:16,440 --> 01:12:17,680
- I had to.
- What?
1061
01:12:17,760 --> 01:12:20,161
- She's been up for two days.
- Not prescription?
1062
01:12:20,240 --> 01:12:21,287
Yeah.
1063
01:12:21,960 --> 01:12:23,041
Holly, what the hell?
1064
01:12:55,440 --> 01:12:58,171
- She's 15 years old, you don't do that.
- What...
1065
01:12:58,280 --> 01:12:59,361
I mean, are you fucking crazy?
1066
01:12:59,440 --> 01:13:01,010
I take them all the time.
What difference does it make?
1067
01:13:01,120 --> 01:13:02,121
This makes me nuts!
1068
01:13:02,240 --> 01:13:04,360
You're gonna give her a drug
like that and not ask me?
1069
01:14:27,720 --> 01:14:28,881
Hey, hon?
1070
01:14:29,600 --> 01:14:31,841
Honey? Hon?
1071
01:14:32,040 --> 01:14:33,769
It's 7:30, you got to get up.
1072
01:14:34,400 --> 01:14:35,970
Come on, honey. Come on, get up.
1073
01:14:36,040 --> 01:14:37,565
You're gonna be late for school.
1074
01:14:42,000 --> 01:14:43,331
Are you good?
1075
01:14:43,400 --> 01:14:45,562
I feel like I got hit by a truck.
1076
01:14:51,520 --> 01:14:53,204
Why won't it open?
1077
01:15:01,280 --> 01:15:02,645
"Hunter."
1078
01:15:08,240 --> 01:15:10,925
Wyatt. Um, did you draw that?
1079
01:15:13,400 --> 01:15:15,209
What's a "Hunter"?
What does that mean?
1080
01:15:16,280 --> 01:15:18,248
- What does it mean?
- It's my name.
1081
01:15:18,760 --> 01:15:21,764
No, it's not. Your name is not Hunter.
1082
01:15:22,600 --> 01:15:24,125
Well, it used to be.
1083
01:15:25,240 --> 01:15:26,401
No, it didn't.
1084
01:15:26,480 --> 01:15:27,606
Yes, it did.
1085
01:15:34,320 --> 01:15:36,448
- Okay.
1086
01:15:44,000 --> 01:15:45,411
Stupid computer.
1087
01:15:45,480 --> 01:15:46,970
Mom, I don't want to babysit.
1088
01:15:47,080 --> 01:15:48,844
Honey, you're overreacting.
1089
01:15:48,960 --> 01:15:50,644
We're only gonna be gone
for a few hours.
1090
01:15:50,760 --> 01:15:53,127
I don't want to be alone
in this house!
1091
01:15:57,360 --> 01:15:58,441
You bitch!
1092
01:16:23,280 --> 01:16:24,611
- What'd you say?
- What did they...
1093
01:16:24,680 --> 01:16:28,082
What did your parents say
about his original birth parents?
1094
01:16:28,160 --> 01:16:29,400
They didn't say anything.
1095
01:16:29,520 --> 01:16:31,284
They just got mad at me for asking.
1096
01:16:31,360 --> 01:16:33,521
They were like, "How dare you
talk about his adoption!"
1097
01:16:33,560 --> 01:16:34,721
"He's part of the family."
1098
01:16:34,840 --> 01:16:36,410
And I know he's... I'm not saying that.
1099
01:16:36,520 --> 01:16:38,887
...freak out and just
start screaming and crying.
1100
01:16:39,000 --> 01:16:40,843
And he wouldn't sleep.
1101
01:16:40,960 --> 01:16:44,248
He'd just wake up in the middle of the
night and start screaming.
1102
01:16:44,360 --> 01:16:46,931
My dad was the only one
that could touch him.
1103
01:16:47,000 --> 01:16:49,844
That's ridiculous.
He's not like that now, though.
1104
01:16:50,000 --> 01:16:51,490
That's what I'm saying.
1105
01:16:51,840 --> 01:16:55,208
Now he's starting to get quiet again.
1106
01:16:55,520 --> 01:16:57,249
He doesn't talk to me.
1107
01:16:57,640 --> 01:16:59,483
Okay, well, listen.
1108
01:16:59,560 --> 01:17:01,881
Even though it's
a closed case, or whatever,
1109
01:17:02,000 --> 01:17:03,525
I can totally figure it out.
1110
01:17:03,680 --> 01:17:05,170
Everything's on the Internet...
1111
01:17:05,240 --> 01:17:06,730
Are you sure you can't
come over tonight?
1112
01:17:06,840 --> 01:17:08,410
We really got to watch the footage.
1113
01:17:08,560 --> 01:17:10,005
I know, I can't.
1114
01:17:11,000 --> 01:17:14,641
- What? I'm sorry. I'm sorry.
1115
01:17:14,720 --> 01:17:17,564
I can come over tomorrow,
though, and I'll figure it all out.
1116
01:17:18,200 --> 01:17:20,202
Get a solution to the problem.
1117
01:17:20,720 --> 01:17:21,846
That'll be perfect.
1118
01:17:22,880 --> 01:17:26,282
It ranks as weird, he says his name is
something that it's not. You know?
1119
01:17:26,840 --> 01:17:28,205
Yeah, I know.
1120
01:17:32,680 --> 01:17:34,648
- Did you hear that?
- What's up?
1121
01:17:34,720 --> 01:17:36,404
The garage just opened.
1122
01:17:37,240 --> 01:17:38,765
Are your parents home?
1123
01:17:38,920 --> 01:17:42,242
I don't know. They shouldn't be.
1124
01:17:44,080 --> 01:17:46,242
Garage door open.
1125
01:18:03,080 --> 01:18:04,445
Can you see it?
1126
01:18:05,280 --> 01:18:07,760
Yeah, no, it looks like it's, like, stuck.
1127
01:18:09,480 --> 01:18:10,561
Yeah...
1128
01:18:12,440 --> 01:18:14,602
I hate this fucking house.
1129
01:18:18,480 --> 01:18:21,324
Um... Okay, so I'll talk to you later?
1130
01:18:21,440 --> 01:18:24,091
- All right, I'll talk to you tomorrow.
- Okay, T-T-Y-L.
1131
01:18:41,800 --> 01:18:44,121
Garage door open.
1132
01:19:35,360 --> 01:19:37,567
Help me! Let me out, please!
1133
01:19:58,040 --> 01:19:59,565
Help!
1134
01:20:01,920 --> 01:20:03,251
Please open!
1135
01:20:13,400 --> 01:20:14,731
Hunter?
1136
01:20:15,400 --> 01:20:16,731
It's your Aunt Katie.
1137
01:20:19,720 --> 01:20:22,121
- Open the door, Hunter.
1138
01:20:23,720 --> 01:20:25,085
Come on.
1139
01:20:25,440 --> 01:20:26,805
Open the door.
1140
01:20:28,280 --> 01:20:30,282
You're almost ready, Hunter.
1141
01:20:31,400 --> 01:20:33,084
Hunter, open the door.
1142
01:20:34,760 --> 01:20:35,761
Please!
1143
01:20:38,880 --> 01:20:40,211
Help!
1144
01:20:40,920 --> 01:20:42,251
It's okay.
1145
01:20:42,920 --> 01:20:44,763
I'll be here until you're ready.
1146
01:21:00,440 --> 01:21:01,965
Can't breathe...
1147
01:21:41,160 --> 01:21:42,810
I almost died! I...
1148
01:21:42,960 --> 01:21:45,008
The car turned on by itself!
I didn't even have the keys!
1149
01:21:45,120 --> 01:21:46,167
Honey, it's all right.
1150
01:21:46,280 --> 01:21:48,487
I didn't have the keys, Dad!
It's impossible!
1151
01:21:48,600 --> 01:21:50,728
- Okay, honey...
- It was impossible! Can I just...
1152
01:21:50,840 --> 01:21:52,569
Just let me... Just let me call Ben
1153
01:21:52,640 --> 01:21:53,971
and try to figure out a plan.
1154
01:21:54,040 --> 01:21:56,805
- I need to show you! I'm not crazy!
- Honey, come on. Okay.
1155
01:21:56,880 --> 01:21:58,450
They just think I'm crazy.
1156
01:21:58,960 --> 01:22:00,803
Do you want me to come over?
1157
01:22:02,040 --> 01:22:03,121
Hey.
1158
01:22:04,120 --> 01:22:05,360
I got to go, Ben.
1159
01:22:05,520 --> 01:22:07,329
Can I take you out to dinner?
1160
01:22:07,480 --> 01:22:08,811
Why?
1161
01:22:08,880 --> 01:22:11,770
I don't know. So we can talk,
just the two of us, you know?
1162
01:22:11,840 --> 01:22:13,001
About what's been going on.
1163
01:22:13,120 --> 01:22:15,441
Dad, you don't even listen to me.
There's no point in talking.
1164
01:22:15,520 --> 01:22:18,364
Well, I'm ready to listen to you.
So if you want to...
1165
01:22:18,480 --> 01:22:19,811
I'm going.
1166
01:22:56,200 --> 01:22:57,247
Hello?
1167
01:22:58,400 --> 01:23:00,721
How's the dinner going?
Is she all right?
1168
01:23:03,040 --> 01:23:04,361
Okay. We can talk about it later.
1169
01:23:04,400 --> 01:23:05,731
What time are you coming back?
1170
01:23:05,840 --> 01:23:06,887
Yeah.
1171
01:23:07,840 --> 01:23:09,046
Um...
1172
01:23:11,400 --> 01:23:13,209
Okay. Well...
1173
01:23:14,800 --> 01:23:16,404
Yeah.
1174
01:23:17,200 --> 01:23:20,409
Okay. Listen...
Well, if you want to call...
1175
01:24:36,480 --> 01:24:38,323
Oh, my God.
1176
01:25:20,640 --> 01:25:22,324
Front door open.
1177
01:25:28,920 --> 01:25:30,206
Alex?
1178
01:25:33,360 --> 01:25:36,569
It's me. I've been trying
to call you all day. Uh...
1179
01:25:37,160 --> 01:25:40,448
I found some crazy shit online
about that triangle symbol
1180
01:25:40,560 --> 01:25:42,801
and this, like, coven.
1181
01:25:42,880 --> 01:25:46,885
So, I'm gonna pull it up
on your computer. Call me back. Bye.
1182
01:26:16,560 --> 01:26:17,721
Hello?
1183
01:26:24,480 --> 01:26:25,561
Alex!
1184
01:26:40,120 --> 01:26:41,610
Mrs. Nelson?
1185
01:26:51,600 --> 01:26:52,806
Alex?
1186
01:28:05,880 --> 01:28:07,689
Look! Look at that.
What are they doing?
1187
01:28:07,840 --> 01:28:09,171
Is that...
1188
01:28:09,840 --> 01:28:11,888
Is that your mom and Wyatt
right there? What are they...
1189
01:28:12,000 --> 01:28:14,162
No, that's Robbie's mom.
1190
01:28:14,240 --> 01:28:15,287
You go on inside.
1191
01:28:15,360 --> 01:28:16,921
I'm gonna go over there and see what...
1192
01:28:17,880 --> 01:28:19,211
Mom?
1193
01:28:26,000 --> 01:28:27,161
Mom?
1194
01:28:38,040 --> 01:28:40,361
Why were you on my computer?
1195
01:29:00,640 --> 01:29:01,766
Ben?
1196
01:29:06,600 --> 01:29:08,284
Ben, don't fuck with me.
1197
01:29:18,920 --> 01:29:20,445
Ben, stop.
1198
01:29:21,640 --> 01:29:22,801
Come out.
1199
01:29:24,600 --> 01:29:25,965
Just come out.
1200
01:29:37,120 --> 01:29:38,167
Ben?
1201
01:29:38,480 --> 01:29:39,686
Ben?
1202
01:29:48,120 --> 01:29:51,761
Wait, wait, wait! Stop!
Stop the car! I need help!
1203
01:29:51,840 --> 01:29:53,444
Stop!
1204
01:29:53,520 --> 01:29:56,000
Help! Dad!
1205
01:30:01,040 --> 01:30:02,201
Dad!
1206
01:30:04,200 --> 01:30:05,281
Dad!
1207
01:30:08,160 --> 01:30:09,207
Mom! Dad!
1208
01:30:13,600 --> 01:30:15,489
- Dad?
1209
01:30:18,320 --> 01:30:19,526
Dad?
1210
01:30:27,200 --> 01:30:29,407
Dad! Dad! Let him go!
1211
01:30:29,520 --> 01:30:30,521
Alex!
1212
01:30:30,640 --> 01:30:33,769
Let him go! Dad, stop!
1213
01:30:35,840 --> 01:30:37,205
Dad!
1214
01:30:37,800 --> 01:30:38,961
Dad!
1215
01:30:40,800 --> 01:30:41,961
Dad?
1216
01:30:58,200 --> 01:30:59,486
Wyatt?
1217
01:31:14,920 --> 01:31:16,524
Alex!
1218
01:31:16,600 --> 01:31:17,840
Wyatt?
1219
01:31:17,920 --> 01:31:18,967
Help!
1220
01:31:19,040 --> 01:31:20,690
Where are you?
1221
01:31:21,760 --> 01:31:23,125
Wyatt?
1222
01:31:28,280 --> 01:31:29,611
Oh, my God!
1223
01:31:30,240 --> 01:31:31,571
Please don't hurt me.
1224
01:31:45,800 --> 01:31:47,290
Wyatt!
1225
01:31:47,400 --> 01:31:50,210
Wyatt, come on, we have to go
right now. Come with me!
1226
01:31:50,280 --> 01:31:51,964
Come on!
1227
01:31:52,080 --> 01:31:55,050
Wyatt, what is wrong
with you? Let's go! Let's go!
1228
01:31:55,120 --> 01:31:56,326
Wyatt.
1228
01:31:57,305 --> 01:32:03,182
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org86765
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.