All language subtitles for The.Perfect.Day.2018.HDRip.XviD.AC3-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,392 --> 00:00:17,392 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:18,167 --> 00:00:21,133 Hi, I'm retired Navy SEAL, Jason Redman, 3 00:00:21,135 --> 00:00:23,772 and I served in both Iraq and Afghanistan. 4 00:00:24,339 --> 00:00:26,374 I've seen the true face of terrorism. 5 00:00:26,775 --> 00:00:29,176 And in 2016, when America experienced 6 00:00:29,178 --> 00:00:31,312 multiple domestic terrorist attacks, 7 00:00:31,612 --> 00:00:34,480 my good friend and New York firefighter, Tim Brown, 8 00:00:34,482 --> 00:00:36,818 came to me with a movie concept. 9 00:00:37,385 --> 00:00:40,123 Based around the idea, what would happen 10 00:00:40,455 --> 00:00:43,157 if simultaneous terrorist attacks occurred 11 00:00:43,159 --> 00:00:45,628 all across America, all on one day. 12 00:00:46,262 --> 00:00:47,463 What would that look like? 13 00:00:48,162 --> 00:00:50,463 I didn't even like thinking about the possibility of that 14 00:00:50,465 --> 00:00:52,768 and the bigger question that came to my mind was, 15 00:00:53,436 --> 00:00:54,571 could we prevent it? 16 00:00:55,370 --> 00:00:56,638 Like Jason said, 17 00:00:56,971 --> 00:00:59,541 I sifted through the rubble of the Oklahoma City bombing. 18 00:00:59,809 --> 00:01:02,575 I was under the towers when they came down in New York, 19 00:01:02,577 --> 00:01:04,346 killing 93 of my friends. 20 00:01:04,679 --> 00:01:06,781 I've seen terrorism up close and personal. 21 00:01:07,783 --> 00:01:09,683 So I thought what if we banded together, 22 00:01:09,685 --> 00:01:13,622 not just to raise awareness of terrorism in America, 23 00:01:14,122 --> 00:01:16,689 but to actually help Americans understand 24 00:01:16,691 --> 00:01:18,391 how to prevent it, 25 00:01:18,393 --> 00:01:22,598 how to prevent this scourge from visiting us, this evil 26 00:01:22,831 --> 00:01:25,267 of... from doing what it did to me. 27 00:01:26,301 --> 00:01:27,534 And I didn't have to think twice 28 00:01:27,536 --> 00:01:29,437 about being involved in this project. 29 00:01:29,637 --> 00:01:31,638 To raise awareness for all Americans, 30 00:01:31,640 --> 00:01:34,242 to understand that this a very real threat. 31 00:01:34,610 --> 00:01:35,911 And how they can prevent it. 32 00:01:36,479 --> 00:01:39,346 And Tim went about recruiting 9/11 survivors 33 00:01:39,348 --> 00:01:40,814 to be involved in this film. 34 00:01:40,816 --> 00:01:43,883 And I... I went about looking for fellow veterans 35 00:01:43,885 --> 00:01:46,589 and families of the fallen from all wars, 36 00:01:46,822 --> 00:01:49,324 so that we could show you how we can prevent 37 00:01:49,592 --> 00:01:51,293 a possible real story 38 00:01:51,760 --> 00:01:53,194 from ever happening. 39 00:01:54,363 --> 00:01:57,197 I hope when you watch this you will spread the word 40 00:01:57,199 --> 00:01:59,299 to all your friends and fellow Americans 41 00:01:59,301 --> 00:02:00,303 about this threat, 42 00:02:00,670 --> 00:02:01,837 but more than anything, 43 00:02:02,403 --> 00:02:04,173 I hope you'll walk away from this 44 00:02:04,406 --> 00:02:06,875 being steadfast and vigilant. 45 00:02:35,536 --> 00:02:37,739 Clear. 46 00:02:42,212 --> 00:02:43,880 We're walking out in the hallway! 47 00:02:45,714 --> 00:02:47,450 We're walking out in the hallway! 48 00:02:53,488 --> 00:02:54,890 Move up. Regroup. 49 00:03:04,899 --> 00:03:06,902 Hey, jackpot, jackpot, we got jackpot. 50 00:03:07,368 --> 00:03:09,570 We got it. 51 00:03:10,205 --> 00:03:11,741 - Right. - Target secure! 52 00:03:12,675 --> 00:03:14,510 Aw, crap. 53 00:03:15,643 --> 00:03:16,778 And that's. 54 00:03:17,747 --> 00:03:18,848 Fatal mistake. 55 00:03:19,314 --> 00:03:21,015 Failure to properly clear the target 56 00:03:21,249 --> 00:03:22,650 before calling target secure. 57 00:03:23,552 --> 00:03:26,022 Jot down and let's head back to the classroom. 58 00:03:30,858 --> 00:03:32,962 Nobody dies like you do, Kamal. 59 00:03:34,863 --> 00:03:37,399 You guys always pick on the brown people. 60 00:03:44,505 --> 00:03:45,640 All right guys... 61 00:03:46,541 --> 00:03:48,944 training's been going good, really good. 62 00:03:49,612 --> 00:03:51,010 Maybe even too good 63 00:03:51,012 --> 00:03:52,781 for you guys to let your guard down like that. 64 00:03:54,284 --> 00:03:55,751 Your time on target has been great, 65 00:03:56,285 --> 00:03:57,954 your room entries have been flawless. 66 00:03:58,588 --> 00:04:00,322 Right up until that last room. 67 00:04:00,689 --> 00:04:02,789 We set this scenario up on purpose 68 00:04:02,791 --> 00:04:04,324 and you guys fell for it. 69 00:04:04,326 --> 00:04:05,892 You got sucked in to the primary target 70 00:04:05,894 --> 00:04:07,296 in the center of the room 71 00:04:07,595 --> 00:04:09,364 and you missed the threat in the corner. 72 00:04:09,731 --> 00:04:12,498 That fatal mistake cost you the lives 73 00:04:12,500 --> 00:04:13,802 of two officers... 74 00:04:14,736 --> 00:04:15,938 and your hostages. 75 00:04:16,872 --> 00:04:19,639 Your primary objective in this training exercise 76 00:04:19,641 --> 00:04:20,940 was the hostages. 77 00:04:20,942 --> 00:04:22,911 And in your excitement to kill me, 78 00:04:23,612 --> 00:04:25,415 you neglected to get them to safety. 79 00:04:25,814 --> 00:04:27,783 Your enemy is not as well trained as you are. 80 00:04:28,384 --> 00:04:30,485 But do not ever underestimate them. 81 00:04:30,852 --> 00:04:32,853 Their strength is in the passion to an evil 82 00:04:32,855 --> 00:04:36,325 that they believe is not evil but honorable. 83 00:04:36,725 --> 00:04:38,761 You have to understand that. 84 00:04:39,461 --> 00:04:42,064 And even though your training is far superior than theirs... 85 00:04:43,398 --> 00:04:45,835 their heart and their passion is much stronger. 86 00:04:47,302 --> 00:04:49,872 All right guys, we train this way for a reason. 87 00:04:50,771 --> 00:04:52,974 The more we sweat and bleed 88 00:04:53,710 --> 00:04:55,678 in training scenarios like this one, 89 00:04:56,412 --> 00:04:59,749 the less we bleed and die in real world missions. 90 00:05:01,415 --> 00:05:02,483 Erin. 91 00:05:02,785 --> 00:05:04,654 All right guys, let's head to the range. 92 00:05:33,715 --> 00:05:35,682 Hi, where do we check our boat in? 93 00:05:35,684 --> 00:05:38,050 That's actually not necessary. Welcome to the island. 94 00:05:38,052 --> 00:05:40,889 - Thank you. - Welcome. Welcome. 95 00:05:49,999 --> 00:05:51,066 - Morning. - Okay. 96 00:05:56,504 --> 00:05:57,973 - Good morning. - Morning. 97 00:06:36,744 --> 00:06:38,013 What are you listening to? 98 00:06:39,146 --> 00:06:40,682 Not sure, probably nothing. 99 00:06:44,720 --> 00:06:46,722 A few months ago, Anonymous attacked ISIS. 100 00:06:46,922 --> 00:06:48,822 A hacker friend of mine sent this to me, 101 00:06:48,824 --> 00:06:50,693 they think it's from a known ISIS leader. 102 00:06:51,526 --> 00:06:53,128 Sounds like Baghdad Airport in the background. 103 00:06:55,131 --> 00:06:56,932 Why do you think it's Baghdad Airport? 104 00:06:57,199 --> 00:06:59,235 I don't, Anonymous does. 105 00:07:07,208 --> 00:07:08,476 It's an airport, 106 00:07:08,944 --> 00:07:10,580 but not Baghdad Airport. 107 00:07:12,081 --> 00:07:14,550 More western modern airport... 108 00:07:16,184 --> 00:07:17,687 a busier airport. 109 00:07:19,888 --> 00:07:21,090 Maybe the Netherlands... 110 00:07:22,624 --> 00:07:24,893 Amsterdam or Berlin. 111 00:07:29,064 --> 00:07:30,199 Play it again. 112 00:07:32,468 --> 00:07:33,468 Listen. 113 00:07:33,802 --> 00:07:36,538 It goes from inside to outside, boom... 114 00:07:36,771 --> 00:07:38,605 ...he's on the street. 115 00:07:38,607 --> 00:07:40,542 Busy street with moving cars... 116 00:07:41,076 --> 00:07:43,713 ...not parked cars like they're waiting for arrivals. 117 00:07:44,980 --> 00:07:46,848 You barely hear him over the traffic. 118 00:07:47,949 --> 00:07:50,151 Sound of the jet in the background taking off. 119 00:07:52,487 --> 00:07:54,153 You know there's only a few airports in the world 120 00:07:54,155 --> 00:07:55,824 that are in the middle of the city like that. 121 00:07:56,792 --> 00:07:57,927 Keep working on it. 122 00:07:59,026 --> 00:08:00,128 Wait. 123 00:08:01,930 --> 00:08:03,698 There's a diesel engine in the background. 124 00:08:05,033 --> 00:08:06,735 Can you isolate that and run it? 125 00:08:08,670 --> 00:08:09,872 Who else knows about this? 126 00:08:10,239 --> 00:08:11,741 No one, this is just a favor. 127 00:08:12,840 --> 00:08:14,173 My paper? 128 00:08:14,175 --> 00:08:15,610 I'm gonna hang on to this. 129 00:09:12,767 --> 00:09:15,735 Gene says you got British and Italian blood in you. 130 00:09:15,737 --> 00:09:17,971 Don't listen to that nitwit, 131 00:09:17,973 --> 00:09:19,375 he don't know what he's talking about. 132 00:09:19,607 --> 00:09:21,740 Shh, can you turn that up, please. 133 00:09:21,742 --> 00:09:23,710 Detention center after being picked up 134 00:09:23,712 --> 00:09:26,712 on suspicion at Tampa International Airport 135 00:09:26,714 --> 00:09:28,682 for wanting to join the terrorist group 136 00:09:28,684 --> 00:09:29,885 known as ISIS. 137 00:09:30,285 --> 00:09:31,985 A spokesman from the police say 138 00:09:31,987 --> 00:09:34,389 that two young females were acting suspicious 139 00:09:34,622 --> 00:09:37,892 when trying to pay cash for one-way tickets to Lebanon. 140 00:09:38,593 --> 00:09:40,362 During police questioning it was revealed 141 00:09:40,596 --> 00:09:41,794 that they were attempting to join 142 00:09:41,796 --> 00:09:43,731 the terrorist group, ISIS. 143 00:09:44,131 --> 00:09:45,532 We have, live on the scene, 144 00:09:45,534 --> 00:09:46,832 one of the fathers of the young girls. 145 00:09:46,834 --> 00:09:48,170 Sir, how do you feel about this? 146 00:09:48,370 --> 00:09:50,236 My daughter didn't want to be a terrorist. 147 00:09:50,238 --> 00:09:51,605 Give me a break. 148 00:09:51,607 --> 00:09:52,806 She's a naive kid who got caught up 149 00:09:52,808 --> 00:09:54,242 in some stupid internet prank. 150 00:09:54,910 --> 00:09:56,310 Did you hear the father? 151 00:09:56,811 --> 00:09:58,945 That happened here to his kids 152 00:09:58,947 --> 00:10:02,117 and the father thinks it was a dumb internet prank? 153 00:10:02,349 --> 00:10:03,819 Internet prank? 154 00:10:04,285 --> 00:10:08,056 - That's propaganda, baloney. - Are you trying to tell me... 155 00:10:08,891 --> 00:10:10,159 that two teenage girls... 156 00:10:11,293 --> 00:10:16,131 can get 3,000 dollars to buy last minute tickets 157 00:10:16,330 --> 00:10:20,268 on a flight to Lebanon to join some terrorist group? 158 00:10:21,136 --> 00:10:23,370 There's way too much organization to this, 159 00:10:23,372 --> 00:10:25,171 there's a lot more to it 160 00:10:25,173 --> 00:10:27,075 than what appears on the surface. 161 00:10:27,809 --> 00:10:29,177 What if they got boots on the ground? 162 00:10:29,710 --> 00:10:30,876 Think they're here already? 163 00:10:30,878 --> 00:10:32,113 They're definitely here already. 164 00:10:32,713 --> 00:10:34,114 - That's it. - Where you going? 165 00:10:34,116 --> 00:10:35,948 - I'm out of here. - Where you going, sit down. 166 00:10:35,950 --> 00:10:37,719 I'm going on a recon mission. 167 00:10:38,152 --> 00:10:39,985 This has really been an amazing experience, 168 00:10:39,987 --> 00:10:42,457 - Lieutenant Campbell. - Hey, just call me Soup. 169 00:10:42,958 --> 00:10:44,693 Lieutenant, that's a whole another life. 170 00:10:45,093 --> 00:10:47,328 So tell me about your department. 171 00:10:48,163 --> 00:10:50,232 We have about 30 members of the Pittsburgh SWAT. 172 00:10:51,232 --> 00:10:52,968 I'm very proud of my team. 173 00:10:53,868 --> 00:10:55,903 We mostly handle crisis situations, 174 00:10:56,304 --> 00:10:58,239 hostages, gun related crimes. 175 00:10:59,006 --> 00:11:01,444 Well, I tell you we really appreciate you guys 176 00:11:01,676 --> 00:11:03,745 bringing your team down here to train with us. 177 00:11:04,280 --> 00:11:06,081 - Heathrow. - What? 178 00:11:07,315 --> 00:11:09,484 Heathrow Airport, that's where the phone call was made. 179 00:11:13,889 --> 00:11:15,091 The ISIS call. 180 00:11:19,694 --> 00:11:20,994 I pulled all the engine noises out, 181 00:11:20,996 --> 00:11:22,294 including the diesel motor. 182 00:11:22,296 --> 00:11:23,497 Then, I could faintly in the background 183 00:11:23,732 --> 00:11:25,065 hear a lady giving directions, 184 00:11:25,067 --> 00:11:26,902 "The second tube stop," she said. 185 00:11:27,169 --> 00:11:29,034 It's faint but 100 percent accurate. 186 00:11:29,036 --> 00:11:32,173 And the diesel motor you heard, matches engine types in the UK. 187 00:11:33,974 --> 00:11:35,343 Can you email me that file? 188 00:11:36,144 --> 00:11:37,146 Encrypted. 189 00:11:37,746 --> 00:11:38,780 You got it. 190 00:11:45,887 --> 00:11:46,954 Erin... 191 00:11:47,823 --> 00:11:50,159 I think it's about time we give old Tex a call. 192 00:11:52,126 --> 00:11:53,161 Tex? 193 00:11:53,728 --> 00:11:58,230 Yeah, uh, he's a bull rider turned security contractor. 194 00:11:58,232 --> 00:11:59,968 We worked with him in Iraq. 195 00:12:00,434 --> 00:12:01,535 Gosh. 196 00:12:01,770 --> 00:12:03,135 You do a lot of contractor training here? 197 00:12:03,137 --> 00:12:04,838 Yeah. Lot of military, 198 00:12:05,073 --> 00:12:07,242 lot of law enforcement units, like yourself. 199 00:12:08,077 --> 00:12:10,446 Then I'm grateful the city of Pittsburgh sent us here. 200 00:12:12,447 --> 00:12:14,249 - Now what? - Would you shut up? 201 00:12:14,482 --> 00:12:15,881 This is a waste of time. 202 00:12:15,883 --> 00:12:17,083 Here they come, here they come. 203 00:12:17,085 --> 00:12:18,951 Ah, you're a pain in the neck. 204 00:12:18,953 --> 00:12:20,052 Oh, why don't you shut up? 205 00:12:20,054 --> 00:12:21,221 - I mean... - You just talk 206 00:12:21,223 --> 00:12:22,288 - too much. - You never stop. 207 00:12:22,290 --> 00:12:23,958 You just go on and on and on. 208 00:12:24,258 --> 00:12:25,960 Is that the church you go to? 209 00:12:26,261 --> 00:12:28,128 Yeah, but it's been a long time. 210 00:12:28,130 --> 00:12:30,464 - I can tell that. - What can you tell? 211 00:12:30,466 --> 00:12:32,898 You're looking at a devout Catholic over here, 212 00:12:32,900 --> 00:12:34,303 I'll be Canaanite someday. 213 00:12:34,835 --> 00:12:36,168 Devout Catholic? 214 00:12:36,170 --> 00:12:38,070 When was the last time you went to confession, 215 00:12:38,072 --> 00:12:39,538 let alone church. 216 00:12:39,540 --> 00:12:42,009 - Sixty-five years ago... - Oh please, the same old thing 217 00:12:42,011 --> 00:12:43,110 - with you. - Let me answer, 218 00:12:43,112 --> 00:12:44,411 - let me tell you. - Stop it. 219 00:12:44,413 --> 00:12:45,912 Before I punch you in the mouth, dang it. 220 00:12:45,914 --> 00:12:47,514 Two pairs, three and seven. 221 00:12:47,516 --> 00:12:49,249 - Gotta be kidding me. - Ah. 222 00:12:49,251 --> 00:12:51,283 I can't believe you bet with that amount again. 223 00:12:52,353 --> 00:12:54,187 You always win, beginner's luck. 224 00:12:54,189 --> 00:12:56,188 Yes, uh, how long you gonna keep saying 225 00:12:56,190 --> 00:12:57,856 it's beginner's luck, Soup? 226 00:12:57,858 --> 00:12:59,225 Soup here. 227 00:12:59,227 --> 00:13:01,029 - Hey. - Hey, can't complain, brother. 228 00:13:01,228 --> 00:13:02,530 Making it to the big time. 229 00:13:02,964 --> 00:13:05,232 Just completed our live fire indoor kill house, 230 00:13:05,800 --> 00:13:07,135 only one on the east coast. 231 00:13:07,401 --> 00:13:09,037 Yeah man, you got to get up here. 232 00:13:09,338 --> 00:13:11,106 You need to see it, it's been too long. 233 00:13:13,107 --> 00:13:14,175 Hey listen, 234 00:13:14,809 --> 00:13:16,611 a friend of mine sent us a recording of, 235 00:13:17,045 --> 00:13:19,515 what we believe is an intercepted ISIS phone call. 236 00:13:20,415 --> 00:13:23,115 What's odd about it is they talk about 237 00:13:23,117 --> 00:13:24,819 despite all they've accomplished... 238 00:13:25,953 --> 00:13:27,890 we're still looking for The Perfect Day. 239 00:13:30,559 --> 00:13:32,461 The call originated from Heathrow. 240 00:13:33,027 --> 00:13:35,363 Three days ago, about 3:30 eastern standard time. 241 00:13:37,031 --> 00:13:38,434 What's The Perfect Day? 242 00:13:41,069 --> 00:13:45,973 In 1857, the Hindus and Muslims in an attempt to 243 00:13:46,208 --> 00:13:49,310 overthrow the British government in India, 244 00:13:49,944 --> 00:13:53,248 organized small simultaneous attacks against the government. 245 00:13:54,214 --> 00:13:56,184 Thousands of small attacks, uh. 246 00:13:56,950 --> 00:13:59,988 Nanny killed the baby of whom they were hired to look after... 247 00:14:01,488 --> 00:14:04,392 fires burned homes and shops of 248 00:14:05,126 --> 00:14:07,662 British citizens, leaders were assassinated... 249 00:14:09,298 --> 00:14:12,134 all on one day, within several hours of each other. 250 00:14:13,968 --> 00:14:15,237 They crippled the country. 251 00:14:15,870 --> 00:14:16,939 It was called... 252 00:14:18,106 --> 00:14:19,308 The Perfect Day. 253 00:14:25,113 --> 00:14:26,982 - Tex, you still there? - I'm here. 254 00:14:27,549 --> 00:14:29,284 Hey man, if I send you that recording, 255 00:14:29,984 --> 00:14:31,952 - can you run it for us? - Yup. 256 00:14:32,420 --> 00:14:34,689 All right, thanks brother. Hey, keep me in the loop. 257 00:14:47,368 --> 00:14:48,670 Thank you so much. 258 00:14:58,612 --> 00:15:00,648 I thought Denver would be colder this time of year. 259 00:15:01,348 --> 00:15:02,650 Today is perfect, 260 00:15:03,251 --> 00:15:04,486 The perfect day. 261 00:15:14,362 --> 00:15:17,398 So I ran that registration by the FBI. 262 00:15:18,132 --> 00:15:19,333 It came up as, 263 00:15:19,567 --> 00:15:23,272 Luis Marcel a software developer from Lakeshore, Ontario. 264 00:15:24,039 --> 00:15:26,641 This guy comes here 'bout every other week. 265 00:15:27,309 --> 00:15:30,011 Stays for about three days then leaves. 266 00:15:30,945 --> 00:15:32,546 I never see him anywhere on the island, 267 00:15:33,015 --> 00:15:34,346 and he doesn't check his boat in, 268 00:15:34,348 --> 00:15:36,150 so I can't search for him in any database. 269 00:15:36,483 --> 00:15:38,052 He never checks his boat in? 270 00:15:38,520 --> 00:15:41,055 Here, it is not required to check your boat in. 271 00:15:41,957 --> 00:15:43,288 And we don't have the US Customs office 272 00:15:43,290 --> 00:15:44,492 on the island to monitor it. 273 00:15:45,126 --> 00:15:46,160 So you can... 274 00:15:46,428 --> 00:15:49,130 Yes, you can come from Canada to the US... 275 00:15:49,697 --> 00:15:52,534 and never be stopped, never show your passport, 276 00:15:53,200 --> 00:15:55,403 never see a customs agent, nothing. 277 00:15:56,671 --> 00:15:58,437 You remember that guy we met in Kosovo? 278 00:15:58,439 --> 00:15:59,708 Jackson Trembley. 279 00:16:00,308 --> 00:16:03,412 He was with Canadian Intel, you should call him. 280 00:16:04,545 --> 00:16:06,515 I will. Hey, thanks. 281 00:16:07,248 --> 00:16:08,349 I'll stay in touch. 282 00:16:12,219 --> 00:16:15,156 Huh, look what the cat drug in. 283 00:16:19,526 --> 00:16:22,062 - How you doing, brother? - It's good to see you, slacker. 284 00:16:22,064 --> 00:16:23,064 Good to see you. 285 00:16:23,397 --> 00:16:26,367 And when politics are involved, no one wins. 286 00:16:27,035 --> 00:16:28,536 - Ain't that the truth? - Yeah. 287 00:16:29,337 --> 00:16:31,139 Thomas, this is Erin. 288 00:16:32,006 --> 00:16:33,675 Erin's my lead sniper instructor. 289 00:16:34,074 --> 00:16:36,511 She's also the range safety officer for today's training. 290 00:16:36,745 --> 00:16:38,647 Erin, this is Thomas Dearing. 291 00:16:39,079 --> 00:16:41,349 Thomas is the head of the Dallas tactical SWAT team. 292 00:16:42,416 --> 00:16:43,783 We also go way back. 293 00:16:43,785 --> 00:16:45,586 Thomas and I went through SEAL training together 294 00:16:46,087 --> 00:16:48,057 and I carried him through sniper school. 295 00:16:50,125 --> 00:16:51,323 Shooter ready on the right? 296 00:16:51,325 --> 00:16:52,491 Ready. 297 00:16:52,493 --> 00:16:53,628 Shooter ready on the left? 298 00:16:54,695 --> 00:16:55,696 Ready. 299 00:16:56,164 --> 00:16:57,199 Stand by! 300 00:16:57,732 --> 00:17:00,265 Three, two, one! 301 00:17:46,681 --> 00:17:48,617 The kitchen and shelter don't open 'til five. 302 00:17:49,149 --> 00:17:52,353 Oh, but I brought some food I wanted to donate. 303 00:17:52,820 --> 00:17:53,856 Oh. 304 00:17:54,556 --> 00:17:55,691 Okay. 305 00:18:00,561 --> 00:18:02,561 I brought chicken, mashed potatoes 306 00:18:02,563 --> 00:18:05,232 - and some green beans. - Oh, that's nice. 307 00:18:05,666 --> 00:18:07,833 Um, I'm sorry, what was your name? 308 00:18:07,835 --> 00:18:10,138 - John. - John, I'm Allie. 309 00:18:10,338 --> 00:18:11,572 That's a beautiful name. 310 00:18:12,405 --> 00:18:13,840 - Thanks. - So... 311 00:18:14,876 --> 00:18:17,311 would you mind if I hang around during dinner? 312 00:18:18,578 --> 00:18:19,815 Maybe I can help. 313 00:18:21,415 --> 00:18:23,184 Yeah, I think that'd be nice. 314 00:18:23,585 --> 00:18:24,686 In here. 315 00:20:06,221 --> 00:20:07,356 Hello? 316 00:20:09,424 --> 00:20:10,626 Is anybody there? 317 00:20:11,926 --> 00:20:13,995 Carlene, it's Soup. 318 00:20:15,230 --> 00:20:16,798 I've got something I've got to show you. 319 00:20:51,965 --> 00:20:53,434 Seat taken? 320 00:21:03,610 --> 00:21:04,812 Are you looking for a job? 321 00:21:07,481 --> 00:21:09,384 Um, my hotel... 322 00:21:10,751 --> 00:21:11,985 the internet is down and they... 323 00:21:12,319 --> 00:21:15,557 they said that I could use this facility, is that okay? 324 00:21:16,825 --> 00:21:18,059 Yes, I'm sure it is. 325 00:21:21,361 --> 00:21:22,797 What kind of work do you do? 326 00:21:25,500 --> 00:21:28,670 Sales, um, I... I work, 327 00:21:29,470 --> 00:21:30,539 I travel. 328 00:21:31,772 --> 00:21:33,407 Do you like the job you have now? 329 00:21:35,409 --> 00:21:36,644 I'm always looking. 330 00:21:40,681 --> 00:21:41,883 My name is John. 331 00:21:45,586 --> 00:21:46,788 Are you busy tomorrow? 332 00:21:47,722 --> 00:21:49,523 I have several job openings. 333 00:21:52,359 --> 00:21:53,361 No. 334 00:21:53,861 --> 00:21:54,995 I'm Dean. 335 00:21:56,330 --> 00:21:58,064 So how about I pick you up tomorrow morning 336 00:21:58,066 --> 00:21:59,134 at the corner? 337 00:22:04,638 --> 00:22:06,540 I'm sure your hotel is close by, and I... 338 00:22:06,741 --> 00:22:08,743 don't really know my way around the city, so. 339 00:22:10,377 --> 00:22:11,579 On the corner, out front? 340 00:22:12,813 --> 00:22:15,516 Yes, I can, uh, 341 00:22:15,849 --> 00:22:18,753 I could check out and walk to the corner say... 342 00:22:19,486 --> 00:22:20,554 7:00 a.m.? 343 00:22:21,923 --> 00:22:22,991 Yes. 344 00:23:06,734 --> 00:23:07,769 Paul. 345 00:23:09,736 --> 00:23:10,738 Paul. 346 00:23:15,542 --> 00:23:18,042 Why did this report get to the director's office 347 00:23:18,044 --> 00:23:19,146 before mine? 348 00:23:20,815 --> 00:23:21,849 Um, 349 00:23:22,049 --> 00:23:24,051 because he needed to know about it. 350 00:23:26,922 --> 00:23:29,857 Maybe at the CIA, you don't have protocol. 351 00:23:30,925 --> 00:23:32,659 But here at the CTC, 352 00:23:33,059 --> 00:23:34,529 we have protocol. 353 00:23:35,163 --> 00:23:38,165 You report to me and I report to the director. 354 00:23:39,634 --> 00:23:41,102 You answer to me, Carlene. 355 00:23:42,002 --> 00:23:43,537 You may be one of the best 356 00:23:44,004 --> 00:23:46,474 intelligence analysts in Washington... 357 00:23:47,442 --> 00:23:48,543 and we're glad to have you... 358 00:23:49,610 --> 00:23:52,980 but your speculations are without substance. 359 00:23:53,580 --> 00:23:55,983 You have chatter about a trigger man 360 00:23:56,216 --> 00:23:58,018 recruiting from who knows where 361 00:23:58,552 --> 00:24:01,520 and a high ranking terrorist making reference 362 00:24:01,522 --> 00:24:02,656 to The Perfect Day. 363 00:24:03,724 --> 00:24:06,224 This is called, the Counterterrorism Center 364 00:24:06,226 --> 00:24:08,228 - for a reason, Paul. - It's not credible. 365 00:24:08,463 --> 00:24:10,663 Listen to me, you have no viable evidence 366 00:24:10,665 --> 00:24:12,163 of anything on large scale 367 00:24:12,165 --> 00:24:14,031 - to suggest... - It's not large scale. 368 00:24:14,033 --> 00:24:15,569 That's the point. 369 00:24:16,070 --> 00:24:20,207 These are small attacks, Paul. Small, but very real attacks. 370 00:24:23,043 --> 00:24:25,280 You know the story of the girl who cried wolf? 371 00:24:27,915 --> 00:24:28,916 Is that a threat, Paul? 372 00:24:31,219 --> 00:24:32,220 No. 373 00:24:38,091 --> 00:24:39,159 Here's your protocol... 374 00:24:40,261 --> 00:24:42,230 don't ever touch me again. 375 00:24:47,701 --> 00:24:50,134 Echofar Bank has transferred over six million dollars 376 00:24:50,136 --> 00:24:53,308 to multiple banks in Quebec over the past several months. 377 00:24:54,242 --> 00:24:57,878 US Embassies are on high alert all across the globe. 378 00:24:58,946 --> 00:25:01,782 Record number of Americans are joining terrorist groups. 379 00:25:03,850 --> 00:25:05,785 Soup. Soup! 380 00:25:05,787 --> 00:25:08,690 The money, I know it's being laundered here. 381 00:25:08,889 --> 00:25:10,224 Soup, what is going on? 382 00:25:11,791 --> 00:25:12,993 They're setting it up. 383 00:25:13,627 --> 00:25:15,297 They're setting up for The Perfect Day. 384 00:25:19,600 --> 00:25:20,834 Unas Alibas. 385 00:25:21,234 --> 00:25:22,270 Known terrorist. 386 00:25:22,703 --> 00:25:26,708 We know he left Iraq to join ISIS in Syria. 387 00:25:26,974 --> 00:25:28,943 We lost track of him shortly after that 388 00:25:29,210 --> 00:25:30,612 and don't know where he went. 389 00:25:32,680 --> 00:25:34,015 All these guys... 390 00:25:34,882 --> 00:25:37,953 former Al-Qaeda, new allegiance to ISIS. 391 00:25:38,851 --> 00:25:40,021 The problem is... 392 00:25:41,254 --> 00:25:42,889 nobody knows where they are. 393 00:25:44,058 --> 00:25:47,126 - Are they here? - You should hope and pray not. 394 00:25:47,861 --> 00:25:49,763 Something's going on here guys... 395 00:25:50,698 --> 00:25:52,866 - I know it. - Let's get to work. 396 00:25:54,167 --> 00:25:55,337 What can we do? 397 00:25:55,903 --> 00:25:57,069 Research. 398 00:25:57,071 --> 00:25:58,804 Can you help us investigate these leads? 399 00:25:58,806 --> 00:26:00,107 Yeah, yeah, we can do that. 400 00:26:00,607 --> 00:26:01,973 Thomas, this isn't any part 401 00:26:01,975 --> 00:26:03,376 of the Black Bear Training Program. 402 00:26:03,844 --> 00:26:05,346 If you'd rather, we have other instructors 403 00:26:05,579 --> 00:26:07,247 who can continue your team's training. 404 00:26:07,682 --> 00:26:09,617 Are you kidding me? This is for real. 405 00:26:10,317 --> 00:26:11,318 All right, then. 406 00:26:12,019 --> 00:26:13,989 Let's do this. Hey, Erik! 407 00:26:14,923 --> 00:26:16,391 You were let go, weren't you? 408 00:26:18,024 --> 00:26:19,259 How did you know that? 409 00:26:20,861 --> 00:26:22,896 You gave them ten years of your life... 410 00:26:24,264 --> 00:26:26,300 it was where you made a living for you... 411 00:26:27,635 --> 00:26:30,672 your wife, Sandra, and your son, Connor. 412 00:26:32,606 --> 00:26:34,209 All was great, wasn't it, Dean? 413 00:26:36,644 --> 00:26:37,679 It was. 414 00:26:39,780 --> 00:26:40,982 They did me wrong. 415 00:26:41,781 --> 00:26:42,817 They did. 416 00:26:43,784 --> 00:26:44,918 And you know what... 417 00:26:45,854 --> 00:26:47,286 they've been doing the same thing 418 00:26:47,288 --> 00:26:49,290 to countless other people just like you. 419 00:26:50,124 --> 00:26:51,326 I lost my wife. 420 00:26:52,827 --> 00:26:55,163 We lost our house, our car. 421 00:26:56,731 --> 00:26:57,932 We lost everything. 422 00:26:59,767 --> 00:27:02,337 I know. I know all about it and... 423 00:27:04,338 --> 00:27:05,674 I don't think it's right. 424 00:27:07,675 --> 00:27:08,876 No, it's not. 425 00:27:09,711 --> 00:27:13,711 Mr. Cochran, I represent a large international network 426 00:27:13,713 --> 00:27:15,050 that is in the business of... 427 00:27:15,817 --> 00:27:17,184 reversing injustice. 428 00:27:18,886 --> 00:27:20,954 Providing fairness to those wronged. 429 00:27:26,027 --> 00:27:27,859 How often do you wish you could get back 430 00:27:27,861 --> 00:27:29,063 what you lost? 431 00:27:30,697 --> 00:27:31,732 Every day. 432 00:27:32,399 --> 00:27:33,400 Every... 433 00:27:34,202 --> 00:27:35,270 day. 434 00:27:36,369 --> 00:27:37,705 Your son, Connor? 435 00:27:41,040 --> 00:27:42,876 I haven't seen him for three months. 436 00:27:45,378 --> 00:27:47,482 I have nothing. 437 00:27:49,983 --> 00:27:51,319 I lost so much. 438 00:27:53,221 --> 00:27:54,222 I know. 439 00:27:56,257 --> 00:27:58,993 But today, we can turn that all around. 440 00:28:00,461 --> 00:28:01,730 How? 441 00:28:02,829 --> 00:28:03,831 Revenge. 442 00:28:04,831 --> 00:28:06,367 Justifiable revenge. 443 00:28:09,270 --> 00:28:10,405 Yeah... 444 00:28:11,271 --> 00:28:12,506 I want them to pay. 445 00:28:13,706 --> 00:28:15,075 Every last one of 'em. 446 00:28:17,144 --> 00:28:20,013 Mr. Cochran we want to hire you for a job. 447 00:28:23,216 --> 00:28:24,284 Name it. 448 00:28:25,919 --> 00:28:27,187 Provide a revenge... 449 00:28:28,155 --> 00:28:30,758 to those in that building that hurt you... 450 00:28:31,392 --> 00:28:33,995 and are hurting so many other people. 451 00:28:42,435 --> 00:28:43,972 What do you want me to do? 452 00:28:45,873 --> 00:28:47,040 All right, listen up! 453 00:28:48,009 --> 00:28:49,076 Recently, 454 00:28:49,376 --> 00:28:52,010 we received reporting that a top ISIS leader 455 00:28:52,012 --> 00:28:53,412 placed a phone call that originated 456 00:28:53,414 --> 00:28:54,915 out of Heathrow Airport. 457 00:28:55,148 --> 00:28:58,152 That said, we're preparing for The Perfect Day. 458 00:28:59,019 --> 00:29:00,488 Hundreds of small attacks... 459 00:29:01,288 --> 00:29:03,057 terrorist attacks originating... 460 00:29:03,924 --> 00:29:05,359 right here in the United States. 461 00:29:06,860 --> 00:29:09,997 Triggered by one event and one person. 462 00:29:11,365 --> 00:29:15,904 Problem is we don't know where, when, or how. 463 00:29:16,904 --> 00:29:18,338 That's what we need to find out. 464 00:29:19,373 --> 00:29:22,876 Dallas, I want you guys to focus west of the Mississippi. 465 00:29:23,176 --> 00:29:25,478 Pittsburgh, you guys got the east coast. 466 00:29:25,480 --> 00:29:26,579 We need data. 467 00:29:26,813 --> 00:29:29,449 Not political hype or racial vilification. 468 00:29:29,916 --> 00:29:32,119 Work within your networks, people that you know. 469 00:29:32,353 --> 00:29:33,454 And beyond. 470 00:29:33,887 --> 00:29:35,588 We need to know the pulse of the law enforcement 471 00:29:35,822 --> 00:29:38,559 community out there. FBI, homeland security. 472 00:29:38,992 --> 00:29:40,558 Do we need to call anybody at the Bureau? 473 00:29:40,560 --> 00:29:43,030 Or the CIA? Shouldn't we take this higher. 474 00:29:43,396 --> 00:29:44,930 We're way ahead of you. 475 00:29:44,932 --> 00:29:46,097 Guys, we don't want anyone to know 476 00:29:46,099 --> 00:29:47,401 that we're investigating this. 477 00:29:48,101 --> 00:29:50,501 Okay, any word of this could speed up plans 478 00:29:50,503 --> 00:29:51,905 to bring about The Perfect Day. 479 00:29:52,873 --> 00:29:55,242 And don't just target mosques and Muslims. 480 00:29:55,876 --> 00:29:57,612 This is America's biggest misconception. 481 00:29:57,845 --> 00:30:00,280 An Islamic extremist is different than a Muslim. 482 00:30:01,415 --> 00:30:05,219 Okay, Dallas, classroom 302 is open. 483 00:30:05,418 --> 00:30:08,088 Pittsburgh, I believe 204 is available. 484 00:30:08,388 --> 00:30:09,622 We're gonna keep the conference room 485 00:30:09,857 --> 00:30:12,156 as headquarters. I want everybody back here 486 00:30:12,158 --> 00:30:14,027 at the end of the day with your reports. 487 00:30:14,261 --> 00:30:15,562 Seventeen hundred hours. 488 00:30:16,262 --> 00:30:17,365 Okay. 489 00:30:21,368 --> 00:30:23,303 - Okay, got it right here. - That one. 490 00:30:34,616 --> 00:30:37,218 I appreciate what you said about not targeting all Muslims. 491 00:30:39,252 --> 00:30:41,188 You Americans love your stereotypes. 492 00:30:44,425 --> 00:30:45,460 You know him? 493 00:31:08,348 --> 00:31:10,182 And listen just take those stairs over there, 494 00:31:10,184 --> 00:31:11,450 they are going to love you 495 00:31:11,452 --> 00:31:12,817 and you're going to have a wonderful time. 496 00:31:12,819 --> 00:31:14,187 - Nice to meet you. - Thank you so much. 497 00:31:14,488 --> 00:31:15,556 Hi there, gentlemen, uh... 498 00:31:16,557 --> 00:31:18,625 Gene, Gene Whit. 499 00:31:19,326 --> 00:31:22,096 Oh my goodness, I haven't seen you in forever. 500 00:31:22,663 --> 00:31:23,961 It's been a while. 501 00:31:23,963 --> 00:31:25,096 What on earth brings you back here 502 00:31:25,098 --> 00:31:26,332 after all this time? 503 00:31:26,666 --> 00:31:28,703 Well, I figured old Mick here could use a bit of church. 504 00:31:29,436 --> 00:31:31,571 Oh, hi Mick, it's nice to meet you. 505 00:31:32,473 --> 00:31:35,675 Uh, we're looking to volunteer for the youth group. 506 00:31:36,175 --> 00:31:37,576 That is fantastic. 507 00:31:37,578 --> 00:31:39,144 - Exact same thing... - Can you direct us... 508 00:31:39,146 --> 00:31:41,512 Okay, so you're gonna wanna take the elevator 509 00:31:41,514 --> 00:31:44,182 to the second floor, not the third floor, 510 00:31:44,184 --> 00:31:45,383 'cause the third floor is the nursery. 511 00:31:45,385 --> 00:31:46,652 Got it, thank you. 512 00:31:46,654 --> 00:31:47,653 But just take it to the second floor... 513 00:31:47,655 --> 00:31:49,020 We're good, thank you so much. 514 00:31:49,022 --> 00:31:50,624 And when you get off just hang a right. 515 00:31:51,492 --> 00:31:53,625 - You'll see it. Hi, how are you? - Fine, 516 00:31:53,627 --> 00:31:55,093 - good morning, how are you? - Good morning, 517 00:31:55,095 --> 00:31:56,731 it's good to see you here. What can I do for you... 518 00:32:02,136 --> 00:32:08,709 ♪ Thousand stories of what They think you're like ♪ 519 00:32:09,476 --> 00:32:14,280 ♪ And I hope to tell The tender whisper ♪ 520 00:32:14,647 --> 00:32:16,082 You think she's here? 521 00:32:16,349 --> 00:32:18,418 I don't know Mickey, we'll find out. 522 00:32:19,453 --> 00:32:24,288 ♪ And tell me that your reason ♪ 523 00:32:24,290 --> 00:32:27,025 ♪ To love wherever ♪ 524 00:32:27,027 --> 00:32:28,496 - Morning guys. - Hey pastor. 525 00:32:29,097 --> 00:32:30,229 - Hey. - Hey, uh, 526 00:32:30,231 --> 00:32:31,497 this is the youth department. 527 00:32:31,499 --> 00:32:32,700 Might you be looking for the sanctuary? 528 00:32:33,134 --> 00:32:34,168 You calling me old? 529 00:32:34,702 --> 00:32:36,104 We're just visiting. 530 00:32:37,171 --> 00:32:39,171 Hey Andy, will you come pray for us? 531 00:32:39,173 --> 00:32:40,675 Uh, excuse me, I'll be right back. 532 00:32:55,155 --> 00:32:56,223 Can we sit here? 533 00:33:04,130 --> 00:33:05,265 What's your name, kid? 534 00:33:06,599 --> 00:33:07,601 Gabby. 535 00:33:10,703 --> 00:33:12,203 You in a war or something? 536 00:33:12,205 --> 00:33:13,241 I was. 537 00:33:14,207 --> 00:33:16,444 - Where? - Korea. 538 00:33:19,480 --> 00:33:21,048 My dad was a soldier. 539 00:33:22,316 --> 00:33:25,553 There's nothing more noble than to fight for a cause. 540 00:33:29,523 --> 00:33:32,092 Maybe we'll see you later to... tonight. 541 00:33:39,466 --> 00:33:41,368 Lark, what's up man? 542 00:33:42,034 --> 00:33:43,236 Last night, 543 00:33:43,537 --> 00:33:46,505 you know the two guys that travel with Luis Marcel? 544 00:33:46,507 --> 00:33:47,541 Yeah. 545 00:33:47,774 --> 00:33:49,607 Apparently, their job is to take him 546 00:33:49,609 --> 00:33:51,779 to and from the island twice a month. 547 00:33:52,546 --> 00:33:55,516 Get this, he doesn't stay on the island. 548 00:33:55,817 --> 00:33:57,184 What do you mean? 549 00:33:57,585 --> 00:33:59,619 As soon as he gets here, he checks in 550 00:34:00,153 --> 00:34:01,622 and heads straight to his hotel, 551 00:34:02,356 --> 00:34:05,292 seemingly spends hours there, only he doesn't. 552 00:34:06,059 --> 00:34:07,358 They cover for him. 553 00:34:07,360 --> 00:34:09,828 They even order room service to make it... 554 00:34:09,830 --> 00:34:11,398 to keep up the facade. 555 00:34:11,664 --> 00:34:14,265 Instead, he takes the public ferry to Ohio 556 00:34:14,267 --> 00:34:15,700 and returns a few days later. 557 00:34:15,702 --> 00:34:17,669 Have you called our friend at Canadian Intel yet? 558 00:34:17,671 --> 00:34:18,705 No. 559 00:34:19,238 --> 00:34:20,307 Hang on, buddy. 560 00:34:24,544 --> 00:34:26,345 Is Mr. Marcel still on the island? 561 00:34:26,347 --> 00:34:27,714 That's a negative. 562 00:34:28,115 --> 00:34:29,515 Can you monitor the ferry boats? 563 00:34:29,517 --> 00:34:30,848 - Yes, sir. - Hello. 564 00:34:30,850 --> 00:34:32,283 Jackson. 565 00:34:32,285 --> 00:34:33,417 Lieutenant Campbell, how are you friend? 566 00:34:33,419 --> 00:34:34,854 Aw man, we're doing great. 567 00:34:35,321 --> 00:34:37,423 Hey, listen, we got something we're working on here and... 568 00:34:37,758 --> 00:34:40,194 You have my full support, Soup, you know that. 569 00:34:40,461 --> 00:34:42,196 But can you tell me who else is on the call? 570 00:34:42,495 --> 00:34:43,664 Yeah, absolutely. 571 00:34:44,265 --> 00:34:46,734 You got Roy Williams, Roy is the owner of Black Bear. 572 00:34:47,200 --> 00:34:49,801 On the speaker you got retired lieutenant, Larkin Drake. 573 00:34:49,803 --> 00:34:50,838 Lieutenant Drake was the... 574 00:34:51,271 --> 00:34:53,140 Guy who saved my butt in Kosovo. 575 00:34:53,841 --> 00:34:55,877 Lark, how you doing? You still go by Lark. 576 00:34:56,109 --> 00:34:57,144 I do. 577 00:34:57,377 --> 00:34:58,877 Do you know the software developer 578 00:34:58,879 --> 00:35:00,781 named Luis Marcel from Quebec? 579 00:35:01,881 --> 00:35:03,716 Gentlemen, I'm gonna need a bit more. 580 00:35:04,450 --> 00:35:06,283 This guy has been making multiple trips 581 00:35:06,285 --> 00:35:07,819 under the radar into the US. 582 00:35:07,821 --> 00:35:09,891 Let me guess, by boat? 583 00:35:10,457 --> 00:35:11,559 - Lake Erie. - Yes, sir. 584 00:35:12,126 --> 00:35:14,627 We don't have a lot of intel to go on, but... 585 00:35:15,562 --> 00:35:18,263 something's going on here. This may not be it. 586 00:35:18,265 --> 00:35:19,696 Marcel is a carrier, 587 00:35:19,698 --> 00:35:22,435 the whole software developer is a front. 588 00:35:22,669 --> 00:35:24,604 He was arrested on money laundering charges 589 00:35:24,838 --> 00:35:26,540 a few years back. We couldn't make it stick. 590 00:35:26,740 --> 00:35:27,941 A carrier? 591 00:35:28,542 --> 00:35:30,277 We know he's getting money. 592 00:35:30,845 --> 00:35:32,913 His accounts increase with deposits 593 00:35:33,146 --> 00:35:36,450 and he pulls the cash and he disappears on his boat. 594 00:35:37,283 --> 00:35:39,417 We figured it was a... a... a business 595 00:35:39,419 --> 00:35:42,356 or maybe even a real, bad gambling problem, but 596 00:35:42,756 --> 00:35:45,660 with recent events here in Canada we... 597 00:35:47,461 --> 00:35:49,463 well maybe we should be taking a closer look. 598 00:35:49,763 --> 00:35:51,729 - Can you? - Yeah, I will. 599 00:35:51,731 --> 00:35:53,400 Is there anything else you can tell me? 600 00:35:54,301 --> 00:35:56,670 - No, not yet. - Okay, 601 00:35:57,403 --> 00:35:58,938 I got it. Let me see if uh, 602 00:35:59,673 --> 00:36:02,309 if we can track the money. Give me a day or so. 603 00:36:02,609 --> 00:36:04,345 Okay, thanks brother. 604 00:36:05,178 --> 00:36:06,280 Thanks, Lark. 605 00:36:10,850 --> 00:36:11,952 Roy, 606 00:36:12,352 --> 00:36:13,718 you know we've always appreciated 607 00:36:13,720 --> 00:36:15,289 your financial assistance. 608 00:36:15,722 --> 00:36:17,424 Building this amazing facility. 609 00:36:18,292 --> 00:36:20,694 Your patriotism to our great country. 610 00:36:20,894 --> 00:36:22,495 How much are you gonna need this time? 611 00:36:23,196 --> 00:36:25,232 - I don't know yet. - Let me know. 612 00:36:25,865 --> 00:36:26,934 Will do. 613 00:36:48,220 --> 00:36:49,456 Hey Gabby. 614 00:36:58,832 --> 00:36:59,900 Gabby? 615 00:37:00,767 --> 00:37:01,836 Are you smoking? 616 00:37:02,669 --> 00:37:03,971 No, I'm smoking. 617 00:37:04,838 --> 00:37:07,307 - Oh, hey guys. - Hi. 618 00:37:07,606 --> 00:37:09,409 You know... you know, we have handicapped parking. 619 00:37:09,676 --> 00:37:11,377 Do I look handicapped to you? 620 00:37:11,711 --> 00:37:12,812 Uh. 621 00:37:13,347 --> 00:37:14,712 Sorry we're getting here a bit late. 622 00:37:14,714 --> 00:37:16,013 Oh you guys aren't late, no worries, 623 00:37:16,015 --> 00:37:18,350 - the movie's about to start. - Let's go on in. 624 00:37:18,584 --> 00:37:20,687 Great, great, we'll be right behind you. 625 00:37:21,821 --> 00:37:23,657 I'm not gonna get you in trouble. 626 00:37:26,026 --> 00:37:27,527 What military were you in? 627 00:37:27,760 --> 00:37:30,397 I was in the army rangers second battalion. 628 00:37:33,265 --> 00:37:34,401 What was it like? 629 00:37:34,767 --> 00:37:36,000 What was it like? 630 00:37:36,002 --> 00:37:38,439 Oh, do you want a story? All right. 631 00:37:38,839 --> 00:37:40,741 One time we came to this village, 632 00:37:41,508 --> 00:37:45,678 outside the peninsula. The bad guys basically, 633 00:37:46,046 --> 00:37:48,749 killed and burnt the whole village down. 634 00:37:49,316 --> 00:37:51,551 But they knew we would stop to help. 635 00:37:52,486 --> 00:37:54,688 They booby trapped everything. 636 00:37:55,655 --> 00:37:58,555 There was a woman laying on the ground bleeding real bad. 637 00:37:58,557 --> 00:38:00,392 My friend O'Brian went to... 638 00:38:00,394 --> 00:38:02,495 went to her, boom, the mine went off. 639 00:38:02,930 --> 00:38:06,430 I went to pick him up, he was in pain, bad pain. 640 00:38:06,432 --> 00:38:08,401 He begged me not to move him. 641 00:38:08,901 --> 00:38:09,970 Uh, 642 00:38:10,370 --> 00:38:13,504 I looked in his eyes and they were eyes of a man 643 00:38:13,506 --> 00:38:14,874 that knew he was going to die. 644 00:38:17,544 --> 00:38:19,979 - Did he? - Yeah, he died in my arms. 645 00:38:22,783 --> 00:38:24,852 I guess that's the price you pay in war. 646 00:38:25,785 --> 00:38:27,953 It's the price I would pay over again 647 00:38:27,955 --> 00:38:30,591 to defend what is right. 648 00:38:30,957 --> 00:38:33,693 And... and the cost of freedom is very high. 649 00:38:33,993 --> 00:38:35,528 And if we don't do it, 650 00:38:35,729 --> 00:38:37,897 thousands, even millions, can die. 651 00:38:42,901 --> 00:38:45,371 This... what do you say, do you want to go to that movie? 652 00:38:45,671 --> 00:38:46,673 Give me your hand. 653 00:38:49,843 --> 00:38:51,975 There's a memorial I'd like to show you. 654 00:38:51,977 --> 00:38:53,414 To tell you about. 655 00:38:54,347 --> 00:38:57,117 Walked a steel down from New York from 9/11. 656 00:39:30,450 --> 00:39:31,652 Hey, kid! 657 00:39:42,495 --> 00:39:43,694 Hey guys. 658 00:39:43,696 --> 00:39:45,598 - Hi, Gabby, how are you? - Good. 659 00:39:46,033 --> 00:39:47,635 I'd like to show you something. 660 00:39:54,406 --> 00:39:55,609 What do you know about 661 00:39:56,142 --> 00:39:58,178 9/11, what happened that day? 662 00:40:00,046 --> 00:40:01,779 Not much, actually. 663 00:40:01,781 --> 00:40:04,182 I just learned about it in school a little bit. 664 00:40:04,184 --> 00:40:05,218 Yeah. 665 00:40:05,618 --> 00:40:08,588 Did they tell you anything about why, 666 00:40:09,055 --> 00:40:10,923 what happened, what caused it? 667 00:40:11,191 --> 00:40:12,225 No? 668 00:40:12,825 --> 00:40:13,894 Uh, 669 00:40:14,093 --> 00:40:15,961 kind of interesting um, 670 00:40:16,196 --> 00:40:18,129 my grandson had the same reaction 671 00:40:18,131 --> 00:40:21,501 when I asked him that same situation, um. 672 00:40:22,568 --> 00:40:25,238 You know about the two towers that were hit? 673 00:40:26,439 --> 00:40:28,809 But did you know that there were four planes? 674 00:40:29,475 --> 00:40:32,546 Mm-hmm. - Yeah, tower one, tower two. 675 00:40:33,046 --> 00:40:35,549 And then, the Pentagon was struck, 676 00:40:36,048 --> 00:40:38,117 and then another plane went down 677 00:40:38,718 --> 00:40:40,787 in a town called Shanksville. 678 00:40:41,220 --> 00:40:42,255 And... 679 00:40:42,856 --> 00:40:46,126 that was where the term came, it's time to roll. 680 00:40:47,093 --> 00:40:48,859 Do you recall hearing that statement? 681 00:40:48,861 --> 00:40:49,829 No? 682 00:40:50,229 --> 00:40:51,263 Well... 683 00:40:52,097 --> 00:40:56,869 this is a dedication, a tribute, to honor 684 00:40:57,738 --> 00:41:01,707 those more than 3,000 people that were killed that day. 685 00:41:01,709 --> 00:41:04,678 Civilians, workers, first responders, 686 00:41:04,977 --> 00:41:07,914 uh and subsequently since then, 687 00:41:08,515 --> 00:41:10,518 um, almost 7,000... 688 00:41:12,551 --> 00:41:14,787 military men and women have been killed, 689 00:41:15,555 --> 00:41:16,623 in what is known 690 00:41:17,189 --> 00:41:20,660 as the War on Terrorism since September 11th. 691 00:41:27,100 --> 00:41:28,935 I think I want to join the military. 692 00:41:30,636 --> 00:41:31,905 I want to be a hero too. 693 00:41:32,506 --> 00:41:35,075 Why would you want to join the US military? 694 00:41:35,542 --> 00:41:36,973 Because the military offers 695 00:41:36,975 --> 00:41:39,276 a tremendous amount of opportunities for education. 696 00:41:39,278 --> 00:41:41,279 Last week you were joining ISIS, 697 00:41:41,281 --> 00:41:43,918 this week you joining the US military? 698 00:41:45,852 --> 00:41:47,821 That... that was an internet prank. 699 00:41:48,088 --> 00:41:50,624 A prank? That's no prank young lady. 700 00:41:51,290 --> 00:41:52,758 I know it... 701 00:41:53,260 --> 00:41:55,995 - it was... - It what, come on. 702 00:41:57,763 --> 00:41:58,932 It was just a game. 703 00:41:59,533 --> 00:42:00,601 A game? 704 00:42:01,533 --> 00:42:02,736 Bloody Warfare. 705 00:42:05,104 --> 00:42:07,675 It's a game my friends and I used to play. 706 00:42:09,709 --> 00:42:11,044 A couple months ago... 707 00:42:12,745 --> 00:42:14,714 this player came on. 708 00:42:15,915 --> 00:42:18,651 And he just asked us during the game... 709 00:42:19,318 --> 00:42:21,120 if we wanted to play in real life. 710 00:42:21,988 --> 00:42:25,291 It's an online game so you play with other people. 711 00:42:27,693 --> 00:42:28,761 Go on. 712 00:42:30,796 --> 00:42:32,263 He just asked us during the game 713 00:42:32,265 --> 00:42:34,667 if we wanted to play in real life... 714 00:42:35,334 --> 00:42:37,771 to become part of an army in real life. 715 00:42:40,973 --> 00:42:43,008 He said if we flew to Syria... 716 00:42:44,010 --> 00:42:45,877 we could join the army to help rescue 717 00:42:45,879 --> 00:42:47,014 women and children. 718 00:42:47,948 --> 00:42:50,117 We would fight against the bad people there. 719 00:42:51,618 --> 00:42:53,153 He said we would do good. 720 00:42:55,354 --> 00:42:56,956 The player said he needed us. 721 00:42:57,323 --> 00:42:59,193 Gabby, who was this man? 722 00:43:00,292 --> 00:43:02,328 - I... I can't. - Can't what? 723 00:43:04,698 --> 00:43:06,133 I can't say anything else. 724 00:43:17,977 --> 00:43:20,414 When we couldn't get overseas... 725 00:43:22,247 --> 00:43:23,751 he asked us if... 726 00:43:24,917 --> 00:43:26,086 if... if we... 727 00:43:28,254 --> 00:43:29,790 he sent us money. 728 00:43:32,859 --> 00:43:35,795 He wanted us to make bombs to take to school but... 729 00:43:36,296 --> 00:43:38,332 that's when I said no, I got out. 730 00:43:39,231 --> 00:43:40,666 He said he would kill us. 731 00:43:41,234 --> 00:43:44,037 Nobody's gonna hurt you, doll face, nobody. 732 00:43:45,339 --> 00:43:47,340 Gabby, who was this man? 733 00:43:48,107 --> 00:43:50,207 I don't know, he just messaged us 734 00:43:50,209 --> 00:43:51,743 through the game, but I don't play anymore, 735 00:43:51,745 --> 00:43:52,813 I swear. 736 00:43:54,013 --> 00:43:55,415 Gabby, let's go for a walk. 737 00:44:01,053 --> 00:44:02,319 What? 738 00:44:02,321 --> 00:44:03,423 She's talking about bombing a school. 739 00:44:03,656 --> 00:44:04,723 What is she, crazy? 740 00:44:04,925 --> 00:44:06,857 We need to call the FBI and the police. 741 00:44:06,859 --> 00:44:08,392 Hold on, this is serious, 742 00:44:08,394 --> 00:44:10,396 we got to think about this, this is bigger than Gabby. 743 00:44:15,401 --> 00:44:16,703 Hey, Mickey. 744 00:44:17,271 --> 00:44:19,039 Yeah, hello, doll face, how are ya? 745 00:44:19,339 --> 00:44:22,138 - I'm good. - You know, I never asked you, 746 00:44:22,140 --> 00:44:24,912 but I have an idea you work for the government. 747 00:44:27,113 --> 00:44:28,248 What's going on? 748 00:44:53,173 --> 00:44:54,506 Did you get everything loaded okay? 749 00:44:55,809 --> 00:44:59,812 One hundred 25-pound bags of ammonium nitrate fertilizer. 750 00:45:00,080 --> 00:45:01,949 That will be 756 dollars. 751 00:45:28,107 --> 00:45:29,506 I've got friends telling me 752 00:45:29,508 --> 00:45:31,441 extremists are infiltrating the armed forces. 753 00:45:31,443 --> 00:45:32,877 The government's never gonna fall 754 00:45:32,879 --> 00:45:34,147 to political correctness. 755 00:45:34,347 --> 00:45:36,314 Seasoned guys are never gonna allow what happened 756 00:45:36,316 --> 00:45:37,885 at Fort Hood to happen again. 757 00:45:38,385 --> 00:45:39,584 What else? 758 00:45:39,586 --> 00:45:40,821 You're right about one thing, Soup. 759 00:45:44,890 --> 00:45:46,225 Um... 760 00:45:46,825 --> 00:45:51,062 Usually between Interpol, CIA, NSA, FBI, 761 00:45:51,064 --> 00:45:54,165 we get about 200 to 300 hits on terrorism 762 00:45:54,167 --> 00:45:55,969 - or extremist chatter a day. - What kind of hits? 763 00:45:56,202 --> 00:45:58,571 An email, intercepted phone call, 764 00:45:59,004 --> 00:46:01,307 um, maybe even an encrypted recording. 765 00:46:01,540 --> 00:46:02,874 In the past few weeks, 766 00:46:02,876 --> 00:46:04,810 that number has risen over a 1,000. 767 00:46:05,010 --> 00:46:06,213 Before 9/11, 768 00:46:06,446 --> 00:46:08,582 chatter concerning an attack was all over the place. 769 00:46:09,216 --> 00:46:11,417 Thousands of pieces of information. 770 00:46:12,084 --> 00:46:13,519 Everyone knew something was gonna happen. 771 00:46:14,386 --> 00:46:16,356 That was the problem, everyone knew something, 772 00:46:16,957 --> 00:46:19,326 but nobody worked collectively to put it all together. 773 00:46:20,526 --> 00:46:23,428 My brother is with the FBI in South Carolina. 774 00:46:23,430 --> 00:46:26,366 I called him just to check on what he's been hearing. 775 00:46:26,966 --> 00:46:28,299 He began to tell me about a group 776 00:46:28,301 --> 00:46:29,899 called the Underground Foocruft. 777 00:46:29,901 --> 00:46:31,003 I've heard of 'em. 778 00:46:33,339 --> 00:46:36,009 They've been around for some 30 odd years. 779 00:46:36,343 --> 00:46:39,042 Small communities, mostly in rural places, 780 00:46:39,044 --> 00:46:41,145 um, most Muslim. They live together, 781 00:46:41,147 --> 00:46:43,247 they have their own sets of laws. 782 00:46:43,249 --> 00:46:46,084 Years ago, they were connected with acts of violence, 783 00:46:46,086 --> 00:46:48,285 assassinations, stockpiling weapons. 784 00:46:48,287 --> 00:46:50,222 - How many are there? - Twenty... 785 00:46:50,990 --> 00:46:53,560 maybe 30, scattered across the United States. 786 00:46:54,394 --> 00:46:56,993 My brother said if there's an infrastructure for terrorism 787 00:46:56,995 --> 00:46:59,932 in the United States, this group already has it. 788 00:47:01,501 --> 00:47:02,602 That's a map of where they're located. 789 00:47:04,169 --> 00:47:05,204 Brian. 790 00:47:06,372 --> 00:47:09,307 In every tactical operation, there's a start point. 791 00:47:10,042 --> 00:47:12,375 How do they communicate with each individual player 792 00:47:12,377 --> 00:47:13,479 to say, "Hey... 793 00:47:14,881 --> 00:47:16,283 attack, it's time". 794 00:47:17,182 --> 00:47:18,550 There has to be a trigger. 795 00:47:19,452 --> 00:47:21,921 We find the trigger, we stop the attack. 796 00:47:24,124 --> 00:47:26,325 How do we find a trigger that no one wants us to find? 797 00:47:27,060 --> 00:47:28,526 They would never trust a strategy 798 00:47:28,528 --> 00:47:29,930 to just messages alone... 799 00:47:31,131 --> 00:47:32,531 it could get distorted. 800 00:47:39,138 --> 00:47:40,372 It's an event. 801 00:47:41,106 --> 00:47:43,275 It's an event that they control. 802 00:47:44,343 --> 00:47:46,512 And if we're not careful with our investigation, 803 00:47:47,080 --> 00:47:48,248 we could speed it up. 804 00:47:49,048 --> 00:47:50,484 Okay guys, listen up. 805 00:47:51,218 --> 00:47:53,353 That was a buddy of mine, police officer. 806 00:47:54,354 --> 00:47:56,053 He said a concerned citizen called today 807 00:47:56,055 --> 00:47:58,959 to report a guy buying 2,500 pounds of fertilizer. 808 00:47:59,258 --> 00:48:00,558 - Ammonia nitrate? - Yes. 809 00:48:00,560 --> 00:48:02,426 They have a person and vehicle description, 810 00:48:02,428 --> 00:48:04,097 but haven't been able to track him down. 811 00:48:07,367 --> 00:48:09,667 Hey guys, let's take a break for dinner 812 00:48:09,669 --> 00:48:11,203 and meet back here in... 813 00:48:12,104 --> 00:48:13,205 uh, say, an hour? 814 00:48:14,307 --> 00:48:15,408 Okay, thanks. 815 00:48:16,176 --> 00:48:18,178 Thomas, hang on a minute. 816 00:48:24,350 --> 00:48:25,518 What's up, Soup? 817 00:48:26,385 --> 00:48:28,019 Brother, you guys are here for training. 818 00:48:28,021 --> 00:48:29,022 No worries, we're good. 819 00:48:31,390 --> 00:48:33,693 Terrorist camps, ammonium nitrate, 820 00:48:34,361 --> 00:48:36,263 questionable northern border security. 821 00:48:38,196 --> 00:48:39,465 What I'm about to ask you... 822 00:48:41,401 --> 00:48:43,036 you got to be straight up with me. 823 00:48:45,405 --> 00:48:48,006 We need guys monitoring this Underground Foocruft. 824 00:48:48,640 --> 00:48:50,409 Luis Marcel at the resort, 825 00:48:51,077 --> 00:48:52,145 where he's going... 826 00:48:53,146 --> 00:48:55,414 I need your guy in Ohio to get us more info. 827 00:48:57,149 --> 00:48:58,452 There's a pattern here. 828 00:48:59,352 --> 00:49:00,484 And we're not gonna solve it 829 00:49:00,486 --> 00:49:02,356 by sitting in this conference room. 830 00:49:05,524 --> 00:49:08,595 What I'm asking you could cost you your jobs... 831 00:49:10,396 --> 00:49:11,598 maybe more. 832 00:49:12,365 --> 00:49:16,502 But I can't sit by and allow 9/11 to happen again. 833 00:49:18,305 --> 00:49:19,736 We've got to do something to... 834 00:49:19,738 --> 00:49:21,507 - Protect America. - Exactly. 835 00:49:23,042 --> 00:49:24,676 - You gonna ask him? - No need to, 836 00:49:25,077 --> 00:49:26,545 this is what we're trained to do. 837 00:49:31,318 --> 00:49:33,453 - I'll let Erik know. - Thanks, brother. 838 00:49:41,060 --> 00:49:44,063 - Carlene, I'm glad you... - Soup, I'm gonna be blunt. 839 00:49:44,629 --> 00:49:47,032 Officially I'm required to tell you to cease and desist. 840 00:49:47,232 --> 00:49:48,600 What, why? 841 00:49:48,602 --> 00:49:50,270 Because the threat isn't considered credible. 842 00:49:51,470 --> 00:49:52,903 It wasn't my call. 843 00:49:52,905 --> 00:49:54,508 Personally, I think you're on to something but, 844 00:49:54,774 --> 00:49:56,607 I'm glad at least someone is remaining vigilant 845 00:49:56,609 --> 00:49:58,274 during an era of political correctness 846 00:49:58,276 --> 00:50:00,213 and bruised egos. 847 00:50:02,048 --> 00:50:03,247 I have to run. 848 00:50:03,249 --> 00:50:05,216 But don't stop what you're doing, 849 00:50:05,218 --> 00:50:06,386 and as a favor to me, 850 00:50:07,053 --> 00:50:07,754 be discreet. 851 00:50:08,354 --> 00:50:11,257 Oh, don't worry, I'm always discreet. 852 00:50:21,533 --> 00:50:24,570 Erin, I'm gonna need you to set up a deployment schedule. 853 00:50:25,305 --> 00:50:28,341 Alex, I need secure comps for both teams. 854 00:50:28,707 --> 00:50:30,573 Have 'em go to dinner and meet back in here 855 00:50:30,575 --> 00:50:32,109 for the warning order. 856 00:50:32,111 --> 00:50:33,743 Roy's deposited the funds in the account 857 00:50:33,745 --> 00:50:35,145 for the operation. 858 00:50:35,147 --> 00:50:37,113 I want troops in the field tonight. 859 00:50:37,115 --> 00:50:38,184 Yes, sir. 860 00:50:45,258 --> 00:50:47,326 Kamal, you're coming with me. 861 00:50:48,260 --> 00:50:50,128 - Where are we going? - To a party. 862 00:50:50,763 --> 00:50:53,133 - Wear a suit. - Seriously? 863 00:50:59,138 --> 00:51:01,207 - Are you Mr. Whit? - I am. 864 00:51:01,607 --> 00:51:04,341 - Carlene sent me. - You called Carlene? 865 00:51:04,343 --> 00:51:06,780 - What do you want from me? - And you must be Gabby. 866 00:51:07,747 --> 00:51:09,281 Yes. Yes, sir. 867 00:51:10,383 --> 00:51:12,149 I'm gonna need to speak with Gabby alone. 868 00:51:12,151 --> 00:51:14,484 No, the girl's gonna stay with us. 869 00:51:14,486 --> 00:51:16,423 - Yeah. - Okay. 870 00:51:18,191 --> 00:51:20,861 Gabby, I'm Wayne Schaffer, I work with Mr. Whit's daughter. 871 00:51:22,127 --> 00:51:23,896 I need you to tell me everything 872 00:51:24,129 --> 00:51:25,495 that you discussed with those gentlemen, 873 00:51:25,497 --> 00:51:26,732 and in great detail. 874 00:51:27,700 --> 00:51:29,434 And then I'm gonna ask you to do something 875 00:51:29,734 --> 00:51:31,303 that's gonna take a lot of courage. 876 00:51:31,504 --> 00:51:32,572 What? 877 00:51:33,705 --> 00:51:35,374 I need you to take this flash drive 878 00:51:35,774 --> 00:51:38,577 and put it in the USB port in all your friend's computers. 879 00:51:39,412 --> 00:51:40,881 But you got to do it without them knowing. 880 00:51:42,182 --> 00:51:43,450 You gonna be able to do this? 881 00:51:44,716 --> 00:51:45,919 Yes. 882 00:51:46,519 --> 00:51:47,754 All right, good. 883 00:51:54,392 --> 00:51:55,896 Well let's take it from the top here. 884 00:51:57,463 --> 00:51:58,531 I think it's... 885 00:51:59,397 --> 00:52:00,466 very awesome 886 00:52:00,700 --> 00:52:02,433 those guys would risk their careers 887 00:52:02,435 --> 00:52:03,734 maybe even their lives 888 00:52:03,736 --> 00:52:06,239 to follow the threat and try to stop it. 889 00:52:06,705 --> 00:52:07,807 It is. 890 00:52:09,207 --> 00:52:10,343 You would know. 891 00:52:11,877 --> 00:52:13,778 So are you gonna tell me where we're going? 892 00:52:13,780 --> 00:52:15,582 So you gonna tell me what's going on? 893 00:52:20,352 --> 00:52:22,556 The missing Al-Qaeda leaders that disappeared... 894 00:52:24,222 --> 00:52:25,357 they didn't disappear. 895 00:52:26,225 --> 00:52:27,327 I know. 896 00:52:28,227 --> 00:52:29,662 I know they didn't disappear. 897 00:52:32,164 --> 00:52:33,532 They're not with other groups. 898 00:52:35,334 --> 00:52:37,267 They're being held by United States. 899 00:52:37,269 --> 00:52:38,404 What? 900 00:52:38,703 --> 00:52:41,538 After Osama Bin Laden's death, your CIA partnered 901 00:52:41,540 --> 00:52:43,741 with the Iraqi government to secretly capture 902 00:52:43,743 --> 00:52:45,712 the last remaining commanders of Al-Qaeda. 903 00:52:46,444 --> 00:52:47,546 It was a trick. 904 00:52:48,714 --> 00:52:51,883 The Iraqis promised them protection, they didn't. 905 00:52:52,517 --> 00:52:54,320 They turned them over to the CIA. 906 00:52:56,656 --> 00:52:58,792 - That makes no sense. - Think about it. 907 00:53:00,225 --> 00:53:01,424 The Americans had just killed 908 00:53:01,426 --> 00:53:03,262 the most wanted man in the world. 909 00:53:04,430 --> 00:53:07,765 His men needed protection. One by one they came in secrecy 910 00:53:07,767 --> 00:53:11,203 and one by one they were turned over to the Americans. 911 00:53:11,970 --> 00:53:13,439 - Gitmo? - No. 912 00:53:14,473 --> 00:53:15,508 No. 913 00:53:15,742 --> 00:53:18,343 A separate prison inside the United States. 914 00:53:18,778 --> 00:53:21,444 No way, they could never keep that a secret. 915 00:53:21,446 --> 00:53:22,515 They did. 916 00:53:22,781 --> 00:53:24,283 How do you know this? 917 00:53:25,417 --> 00:53:27,486 One of the men, Muhammad Jiran... 918 00:53:28,354 --> 00:53:29,489 is my brother. 919 00:53:29,955 --> 00:53:33,359 He was a double agent. He was offered this deal. 920 00:53:34,593 --> 00:53:36,426 My father told him not to go, 921 00:53:36,428 --> 00:53:38,597 and like he feared, Muhammad never came home. 922 00:53:40,499 --> 00:53:42,633 Iraqi regime, of course, denies turning 923 00:53:42,635 --> 00:53:45,504 any of these men over but it happened. 924 00:53:51,377 --> 00:53:53,678 How'd your brother get arrested if he was a double agent? 925 00:53:54,513 --> 00:53:55,946 Because he's still gathering intel 926 00:53:55,948 --> 00:53:57,650 from the prisoners being brought in. 927 00:53:58,718 --> 00:54:00,886 These men talk in prison and my brother listens. 928 00:54:04,289 --> 00:54:07,425 If you want to find out anything global terrorism, 929 00:54:07,959 --> 00:54:12,363 The Perfect Day, trigger, the infrastructure, 930 00:54:12,365 --> 00:54:15,334 strategy of an attack, I need to talk to him. 931 00:54:20,339 --> 00:54:22,542 Kamal, I'm gonna need you to stay in the truck. 932 00:54:24,977 --> 00:54:26,843 I got all dressed up and rode here 933 00:54:26,845 --> 00:54:28,514 for you to leave me in the car? 934 00:54:30,615 --> 00:54:32,551 This isn't the right place for you to be seen... 935 00:54:33,484 --> 00:54:34,620 at least not yet. 936 00:54:35,488 --> 00:54:37,557 Don't worry, I'll bring you something. 937 00:55:16,528 --> 00:55:17,763 What are you doing here? 938 00:55:18,930 --> 00:55:21,400 What about this is discreet? 939 00:55:22,368 --> 00:55:23,536 Don't worry, 940 00:55:24,035 --> 00:55:25,137 you can trust me. 941 00:55:29,008 --> 00:55:31,511 So you, um, come alone? 942 00:55:33,078 --> 00:55:34,147 Kind of. 943 00:55:37,515 --> 00:55:38,885 - Hello. - Hi. 944 00:55:39,084 --> 00:55:41,153 I'm sorry, son, I'm gonna have to ask you to leave. 945 00:55:42,955 --> 00:55:45,790 No one invited you, Soup, it was a gesture of good will. 946 00:55:46,091 --> 00:55:47,823 I didn't actually think you would come. 947 00:55:47,825 --> 00:55:48,994 Yet, here I am. 948 00:55:50,129 --> 00:55:52,031 But you are late, that's strike one. 949 00:55:54,466 --> 00:55:56,102 - Ladies. - Thank you. 950 00:55:56,669 --> 00:55:58,737 - You should try one. - I'm good. 951 00:55:59,370 --> 00:56:02,541 My wife made those personally, lieutenant. 952 00:56:02,774 --> 00:56:05,577 - That's strike two. - Sir, can I have a moment? 953 00:56:07,713 --> 00:56:08,714 Sure. 954 00:56:15,120 --> 00:56:16,756 What do you know about The Perfect Day? 955 00:56:19,591 --> 00:56:21,491 What do you know about the secret prison 956 00:56:21,493 --> 00:56:23,830 that's holding top level Al-Qaeda operatives... 957 00:56:24,629 --> 00:56:26,098 right here in the United States? 958 00:56:28,600 --> 00:56:29,767 And that's strike three. 959 00:56:30,502 --> 00:56:31,838 Good to see you again, Campbell. 960 00:56:51,022 --> 00:56:52,524 Went that well, yeah? 961 00:56:58,196 --> 00:56:59,631 Do you trust me, Kamal? 962 00:57:00,798 --> 00:57:02,634 You're the only one I do trust. 963 00:58:25,917 --> 00:58:27,252 Everyone's in the field, sir. 964 00:58:31,156 --> 00:58:33,326 - Expecting someone? - Yup. 965 00:58:34,827 --> 00:58:35,995 Any minute now. 966 00:58:48,073 --> 00:58:49,576 I need to talk to you. 967 00:58:56,582 --> 00:58:57,783 Last night, 968 00:58:57,982 --> 00:58:59,718 what were you talking about with the admiral? 969 00:59:01,821 --> 00:59:03,056 Have you lost your mind? 970 00:59:03,722 --> 00:59:04,856 What are you doing? 971 00:59:06,825 --> 00:59:08,292 You have a known international terrorist 972 00:59:08,294 --> 00:59:10,227 saying things like The Perfect Day 973 00:59:10,229 --> 00:59:12,832 on a phone call traced back to Heathrow Airport. 974 00:59:13,265 --> 00:59:14,765 You have increased chatter of threats. 975 00:59:15,566 --> 00:59:18,870 You have a secret prison harboring terrorists illegally. 976 00:59:19,305 --> 00:59:20,738 You have a suspected terrorist 977 00:59:20,740 --> 00:59:22,774 making multiple trips into the US 978 00:59:23,042 --> 00:59:24,877 under the radar through Canada 979 00:59:25,176 --> 00:59:26,745 carrying large amounts of cash. 980 00:59:27,044 --> 00:59:29,648 Small operatives are preparing for something big. 981 00:59:30,249 --> 00:59:33,917 Just yesterday, an Arabic man was spotted in eastern Ohio 982 00:59:33,919 --> 00:59:37,390 buying 2,500 pounds of ammonium nitrate. 983 00:59:39,892 --> 00:59:41,758 We're running our own investigation. 984 00:59:41,760 --> 00:59:42,994 Listen Paul, 985 00:59:43,328 --> 00:59:45,131 if they find out we're on to them, 986 00:59:45,865 --> 00:59:46,966 it's over. 987 00:59:47,732 --> 00:59:48,868 You have any men on this? 988 00:59:49,334 --> 00:59:52,070 - Possibly. - Who, where? 989 00:59:52,870 --> 00:59:53,872 I can't tell you that. 990 00:59:55,307 --> 00:59:57,377 Something's going to happen 991 00:59:57,776 --> 01:00:00,111 and I think it's going to happen really soon. 992 01:00:00,745 --> 01:00:02,245 We believe an event is going to trigger 993 01:00:02,247 --> 01:00:03,816 simultaneous attacks. 994 01:00:04,917 --> 01:00:07,252 - What kind of event? - Something big, 995 01:00:07,852 --> 01:00:10,289 and I think I've got an idea to find out. 996 01:00:11,622 --> 01:00:14,957 We need to get someone inside that secret prison. 997 01:00:14,959 --> 01:00:15,961 What? 998 01:00:16,761 --> 01:00:18,430 First, nothing like that exists. 999 01:00:18,664 --> 01:00:20,230 And second, even if it did exist, 1000 01:00:20,232 --> 01:00:22,100 - how would you get someone... - Kamal. 1001 01:00:23,068 --> 01:00:25,370 - Who? - Adetra Jiran, 1002 01:00:26,004 --> 01:00:27,306 the man outside. 1003 01:00:28,073 --> 01:00:31,008 He was a paid interpreter for the SEAL teams back in Iraq. 1004 01:00:31,709 --> 01:00:33,445 Turns out, he knew a lot. 1005 01:00:34,981 --> 01:00:37,850 His family had strong ties back to Al-Qaeda. 1006 01:00:38,051 --> 01:00:40,186 He risked his life and his family 1007 01:00:40,385 --> 01:00:42,187 to provide us crucial information. 1008 01:00:43,089 --> 01:00:44,156 After the war, 1009 01:00:44,722 --> 01:00:45,891 US abandoned him. 1010 01:00:46,158 --> 01:00:49,162 Tied up his Visa application in tons of red tape. 1011 01:00:49,995 --> 01:00:51,263 I got him here. 1012 01:00:51,897 --> 01:00:52,998 Got him a new name 1013 01:00:53,732 --> 01:00:56,301 and a new life. He now works for us. 1014 01:01:00,039 --> 01:01:01,073 And? 1015 01:01:01,740 --> 01:01:03,308 His family thinks he's dead. 1016 01:01:03,742 --> 01:01:06,446 His cover as an interpreter was never compromised. 1017 01:01:08,013 --> 01:01:10,283 That man is his brother. 1018 01:01:11,950 --> 01:01:14,153 Paul, you know as well as I do, 1019 01:01:14,854 --> 01:01:17,056 if something big really is going to happen, 1020 01:01:17,390 --> 01:01:19,058 those men would know about it. 1021 01:01:19,357 --> 01:01:21,160 Even from inside that prison... 1022 01:01:21,993 --> 01:01:23,396 they would know the strategy. 1023 01:01:25,464 --> 01:01:26,866 So what's your plan? 1024 01:02:11,843 --> 01:02:14,213 - Well, did he agree? - He's checking on it. 1025 01:02:18,084 --> 01:02:20,486 Boss, boss you have to see this to believe it. 1026 01:02:21,120 --> 01:02:22,955 These fliers are popping up everywhere. 1027 01:02:24,356 --> 01:02:26,990 "Join the fight against the west. 1028 01:02:26,992 --> 01:02:28,461 Materialism will leave you empty. 1029 01:02:29,095 --> 01:02:31,093 False prophets are destroying America, 1030 01:02:31,095 --> 01:02:32,530 join us on Facebook." 1031 01:02:33,198 --> 01:02:35,265 - Are you kidding me? - It was on a community 1032 01:02:35,267 --> 01:02:37,035 bulletin board at an airport in Minneapolis. 1033 01:02:37,236 --> 01:02:39,035 One of operatives snapped a picture of it. 1034 01:02:39,037 --> 01:02:40,906 I love this country but the fu... 1035 01:02:42,207 --> 01:02:44,240 We have fought and are still fighting, 1036 01:02:44,242 --> 01:02:45,843 even dying, 1037 01:02:45,845 --> 01:02:48,444 so that other people out there can express their rights 1038 01:02:48,446 --> 01:02:50,279 through garbage like that. 1039 01:02:50,281 --> 01:02:51,883 When is enough gonna be enough? 1040 01:02:52,251 --> 01:02:55,019 If you don't like our country, if you don't like our culture, 1041 01:02:55,421 --> 01:02:59,392 if you don't like our freedoms, there's the door, use it! 1042 01:03:00,892 --> 01:03:02,894 Not you Paul, come on in. 1043 01:03:03,495 --> 01:03:05,462 Chairman Burns is good with your proposal. 1044 01:03:05,464 --> 01:03:06,898 Under two conditions. 1045 01:03:07,298 --> 01:03:08,899 I oversee the operation 1046 01:03:09,100 --> 01:03:10,868 and one of our guys comes down here 1047 01:03:10,870 --> 01:03:13,438 to get familiar with whatever it is you're doing here. 1048 01:03:14,506 --> 01:03:16,208 He'll report his findings back to us... 1049 01:03:17,175 --> 01:03:19,845 and I will make the decisions on how to proceed. 1050 01:03:21,013 --> 01:03:23,615 No offense Paul, I'm good with all of it, 1051 01:03:24,182 --> 01:03:25,515 but if you're gonna have someone down here 1052 01:03:25,517 --> 01:03:28,053 spying on us, we get to pick the agent. 1053 01:03:31,289 --> 01:03:33,055 - Who? - Agent Whit. 1054 01:03:33,057 --> 01:03:34,860 - No. - No deal. 1055 01:03:38,964 --> 01:03:40,098 Okay, Campbell. 1056 01:03:40,598 --> 01:03:43,165 I will have Agent Whit report here tomorrow, 1057 01:03:43,167 --> 01:03:46,271 but let me be clear, I want to know everything. 1058 01:03:47,305 --> 01:03:49,407 Agent Whit's already on my short list. 1059 01:03:50,242 --> 01:03:52,375 So if I don't get everything... 1060 01:03:52,377 --> 01:03:53,578 It's all good buddy, 1061 01:03:54,245 --> 01:03:56,281 we're all on the same team, right? 1062 01:03:58,550 --> 01:03:59,986 Have your guy... 1063 01:04:00,519 --> 01:04:01,988 drive his car... 1064 01:04:03,187 --> 01:04:04,289 to this address. 1065 01:04:05,323 --> 01:04:06,723 We'll take care of the rest. 1066 01:04:06,725 --> 01:04:09,528 Do I need to bring a bomb or will one be provided? 1067 01:04:10,995 --> 01:04:12,231 Just show up. 1068 01:04:21,406 --> 01:04:23,910 She's the best intel operative they have. 1069 01:04:24,876 --> 01:04:25,912 Fine, all right. 1070 01:04:27,211 --> 01:04:28,580 At this point, I don't care. 1071 01:04:30,548 --> 01:04:32,984 How sure are we of the Canadian IP address? 1072 01:04:35,888 --> 01:04:37,356 Go ahead and do the instillation. 1073 01:04:38,055 --> 01:04:39,090 Um... 1074 01:04:39,591 --> 01:04:41,260 Basic service I guess for now. 1075 01:04:42,026 --> 01:04:43,396 Um, just set it up... 1076 01:04:44,328 --> 01:04:45,497 but make it soon. 1077 01:04:47,399 --> 01:04:48,434 Cable guy. 1078 01:04:50,234 --> 01:04:51,435 Don't make it too soon, 1079 01:04:52,037 --> 01:04:53,272 you have an assignment. 1080 01:05:04,249 --> 01:05:05,384 Okay. 1081 01:05:05,651 --> 01:05:08,020 Carlene wants Gabby to make contact with Luis. 1082 01:05:09,955 --> 01:05:10,990 Are you ready? 1083 01:05:34,278 --> 01:05:35,747 So you gonna wish me luck? 1084 01:05:36,981 --> 01:05:38,117 Kamal. 1085 01:05:39,551 --> 01:05:41,017 I know. 1086 01:05:41,019 --> 01:05:42,718 No, you don't. You've done more for this country 1087 01:05:42,720 --> 01:05:44,356 and it's national security than... 1088 01:05:45,156 --> 01:05:46,392 most people I know. 1089 01:05:52,131 --> 01:05:53,232 Be careful... 1090 01:05:54,332 --> 01:05:55,501 and come back safe. 1091 01:06:10,115 --> 01:06:11,317 Get the engines ready. 1092 01:06:12,182 --> 01:06:13,318 We leave tomorrow. 1093 01:06:53,158 --> 01:06:55,428 We can't drive any further than this without being seen. 1094 01:07:05,537 --> 01:07:07,138 Islamberg. 1095 01:07:09,107 --> 01:07:10,205 Apparently, they have other camps 1096 01:07:10,207 --> 01:07:12,176 called Islamtown and Islamville. 1097 01:07:12,443 --> 01:07:13,545 Huh. 1098 01:07:30,162 --> 01:07:31,763 - Let's follow him. - All right. 1099 01:08:02,361 --> 01:08:04,429 Hi, welcome to O'Neil's. How many? 1100 01:08:04,830 --> 01:08:07,800 - Hi, um... Oh, I'm with him. - Okay, sure. 1101 01:08:13,738 --> 01:08:14,839 Hi, Dean. 1102 01:08:16,874 --> 01:08:19,712 What, you don't remember me from the shelter? 1103 01:08:23,114 --> 01:08:24,514 Yes, of course. 1104 01:08:26,217 --> 01:08:27,750 - Are you hungry? - Always. 1105 01:08:30,521 --> 01:08:32,690 Wow, this is nice. 1106 01:08:33,557 --> 01:08:34,658 You, um... 1107 01:08:35,327 --> 01:08:38,530 - win the lottery? - No, no I got a job. 1108 01:08:39,565 --> 01:08:40,633 Oh. 1109 01:08:41,900 --> 01:08:43,702 With the man that brought all the chicken? 1110 01:08:46,404 --> 01:08:48,304 Would you like to hear our specials? 1111 01:08:48,306 --> 01:08:49,605 No, thank you. 1112 01:08:54,579 --> 01:08:55,780 What's in the bag, Dean? 1113 01:09:00,785 --> 01:09:02,020 Nothing. 1114 01:09:08,827 --> 01:09:10,395 Did I ever tell you about this? 1115 01:09:12,396 --> 01:09:13,798 It was my grandfather's. 1116 01:09:14,665 --> 01:09:17,500 And he... he got it for serving in World War II. 1117 01:09:19,503 --> 01:09:21,640 My family gave it to me after he passed. 1118 01:09:22,574 --> 01:09:24,476 Freedom from fear and want. 1119 01:09:25,709 --> 01:09:27,812 Freedom of speech and religion. 1120 01:09:32,283 --> 01:09:33,452 You know I served? 1121 01:09:34,686 --> 01:09:36,355 Operation Noble Eagle. 1122 01:09:37,254 --> 01:09:38,889 It was shortly after 9/11, 1123 01:09:38,891 --> 01:09:42,828 I was deployed with the 107th maintenance company, mechanic. 1124 01:09:45,196 --> 01:09:46,832 Man, I loved being a soldier. 1125 01:09:49,868 --> 01:09:51,634 Then my feet got all screwed up 1126 01:09:51,636 --> 01:09:53,603 and I was no longer fit for duty. 1127 01:09:55,774 --> 01:09:59,445 No fancy war story or anything, just a... 1128 01:10:00,811 --> 01:10:03,582 24-year-old with arthritis and jacked up feet. 1129 01:10:05,950 --> 01:10:07,550 I really loved my job. 1130 01:10:11,390 --> 01:10:14,827 Now I'm just a disabled vet running a homeless shelter. 1131 01:10:17,427 --> 01:10:18,631 Man, I miss it. 1132 01:10:20,665 --> 01:10:22,534 I had a much better life once. 1133 01:10:26,904 --> 01:10:28,504 Yeah, I reckon you did. 1134 01:10:33,445 --> 01:10:34,613 But you know what Dean... 1135 01:10:35,980 --> 01:10:39,650 one day we're gonna dance on streets of gold 1136 01:10:40,519 --> 01:10:43,620 and we're gonna sleep in a house bigger than the White House. 1137 01:10:43,922 --> 01:10:45,822 - You know that? - Detonate a car bomb 1138 01:10:45,824 --> 01:10:47,492 outside a heavily, populated area. 1139 01:10:47,792 --> 01:10:49,425 More information on the explosives are slowly... 1140 01:10:49,427 --> 01:10:50,827 Hey, can you turn that up? 1141 01:10:50,829 --> 01:10:52,428 Adetra is the younger brother 1142 01:10:52,430 --> 01:10:54,764 of Al-Qaeda operative Muhammad Jiran who is suspected 1143 01:10:54,766 --> 01:10:56,568 to have joined the terrorist regime, ISIS. 1144 01:10:56,967 --> 01:10:58,503 They ought to kill that man. 1145 01:10:59,570 --> 01:11:00,672 Are you okay? 1146 01:11:01,739 --> 01:11:02,774 Yeah. 1147 01:11:04,877 --> 01:11:05,977 I'm not sure. 1148 01:11:08,579 --> 01:11:09,714 Do you know him? 1149 01:11:10,548 --> 01:11:11,783 No, no. 1150 01:11:13,819 --> 01:11:14,886 I just... 1151 01:11:15,419 --> 01:11:18,390 - Hey, hey, it's okay. - It's not okay. 1152 01:11:20,926 --> 01:11:22,561 I'm supposed to do something. 1153 01:11:24,561 --> 01:11:25,997 Something when that happens. 1154 01:11:26,797 --> 01:11:28,099 What are you supposed to do? 1155 01:11:29,601 --> 01:11:31,804 - I can't. - Give me the bag, Dean. 1156 01:11:39,477 --> 01:11:40,677 He's being taken there now. 1157 01:11:40,979 --> 01:11:42,347 Keep an eye on him. 1158 01:11:43,047 --> 01:11:44,115 Campbell. 1159 01:11:44,348 --> 01:11:46,618 Have you lost your tiny frog-sized mind? 1160 01:11:46,985 --> 01:11:48,385 Hi, Erin. 1161 01:11:48,387 --> 01:11:49,852 It's good to see you too, Carlene. 1162 01:11:49,854 --> 01:11:51,923 Seriously, have you lost your mind? 1163 01:11:52,824 --> 01:11:54,092 - Maybe. - Hey Alex, 1164 01:11:54,559 --> 01:11:57,363 let's, uh, take this to the conference room. 1165 01:11:59,029 --> 01:12:00,565 Oh, hi Alex. 1166 01:12:02,534 --> 01:12:05,604 Carlene, we're watching Kamal's every move... 1167 01:12:06,471 --> 01:12:08,973 - as best we can. - Soup, he's on his own. 1168 01:12:10,609 --> 01:12:11,575 I know. 1169 01:12:12,511 --> 01:12:14,579 Listen, we have to find the trigger. 1170 01:12:15,480 --> 01:12:18,049 We've got to do something to stop this national tragedy. 1171 01:12:18,615 --> 01:12:19,917 Let me show you what we got. 1172 01:12:26,792 --> 01:12:27,926 You kept this? 1173 01:12:29,727 --> 01:12:31,096 After all this time. 1174 01:12:37,502 --> 01:12:38,504 Yeah. 1175 01:15:59,936 --> 01:16:02,239 All that these old men know 1176 01:16:02,673 --> 01:16:06,278 that new generation of rebel are at war. 1177 01:16:07,012 --> 01:16:08,180 Educate them. 1178 01:16:09,079 --> 01:16:10,716 Maybe, they came from Egypt... 1179 01:16:11,650 --> 01:16:13,085 to attend universities. 1180 01:16:15,887 --> 01:16:16,989 All the guys. 1181 01:17:02,033 --> 01:17:03,299 You really have everyone worked up 1182 01:17:03,301 --> 01:17:04,936 over this perfect day theory. 1183 01:17:08,739 --> 01:17:10,074 I don't know, Carlene. 1184 01:17:11,275 --> 01:17:12,711 What if it all happened? 1185 01:17:14,244 --> 01:17:16,047 It's just too much coincidence. 1186 01:17:18,015 --> 01:17:20,118 An ISIS leader talks about the perfect day. 1187 01:17:21,819 --> 01:17:24,321 A guy buys 2,500 pounds of fertilizer. 1188 01:17:25,123 --> 01:17:28,460 Islamic extremist groups are popping up all over the US. 1189 01:17:30,194 --> 01:17:32,995 Some guy from Canada is bringing in thousands, 1190 01:17:32,997 --> 01:17:35,901 if not millions of dollars across the border unknown. 1191 01:17:36,967 --> 01:17:39,102 - Wait, Canada? - Yeah. 1192 01:17:39,803 --> 01:17:42,973 Some guy's made a dozen trips into the US via Lake Erie. 1193 01:17:43,240 --> 01:17:44,974 There's a man from Canada that we believe 1194 01:17:44,976 --> 01:17:46,444 is targeting kids through video games 1195 01:17:46,677 --> 01:17:49,077 to perform acts of violence in schools. We... 1196 01:17:49,079 --> 01:17:51,182 Soup, you'll never believe this. 1197 01:17:53,418 --> 01:17:55,151 At a local school during a basketball game, 1198 01:17:55,153 --> 01:17:56,986 this man attempted a mass shooting. 1199 01:17:56,988 --> 01:17:59,057 But the locals jumped him before he had a chance. 1200 01:18:00,725 --> 01:18:01,827 Oh my. 1201 01:18:02,461 --> 01:18:04,292 The FBI field office in Grand Rapids 1202 01:18:04,294 --> 01:18:05,462 just interviewed a man who was hired 1203 01:18:05,696 --> 01:18:07,397 to take revenge on his former employer. 1204 01:18:07,899 --> 01:18:11,367 It says, "The man paid him 20,000 dollars to buy firearms 1205 01:18:11,369 --> 01:18:12,902 to kill people from the place of work 1206 01:18:12,904 --> 01:18:14,272 where he was recently terminated. 1207 01:18:14,705 --> 01:18:15,904 The man turned himself in, 1208 01:18:15,906 --> 01:18:17,773 and told the FBI that he was to conduct 1209 01:18:17,775 --> 01:18:19,242 the killing spree on the same day 1210 01:18:19,244 --> 01:18:21,112 a bombing was to occur." 1211 01:18:21,846 --> 01:18:23,246 He said it was supposed to happen this month, 1212 01:18:23,248 --> 01:18:24,880 and he thought when Kamal was arrested 1213 01:18:24,882 --> 01:18:26,083 the mission was a failure. 1214 01:18:26,883 --> 01:18:29,421 Carlene, it's the same guy. 1215 01:18:31,021 --> 01:18:31,988 So, 1216 01:18:32,757 --> 01:18:34,255 this guy is funneling in cash 1217 01:18:34,257 --> 01:18:37,026 and hiring terrorists to perform these types of attacks? 1218 01:18:37,028 --> 01:18:39,094 I mean, this guy in Grand Rapid, the school in Denver, 1219 01:18:39,096 --> 01:18:40,331 the kids in Florida. 1220 01:18:41,231 --> 01:18:42,833 How many more would there be? 1221 01:18:43,400 --> 01:18:44,435 Countless. 1222 01:18:46,337 --> 01:18:47,405 Kamal. 1223 01:18:48,204 --> 01:18:49,774 You've got to get him out of that prison. 1224 01:19:12,163 --> 01:19:13,931 Hi, I'm sorry. 1225 01:19:14,431 --> 01:19:16,867 Could I bum a cigarette? It's been a rough week. 1226 01:19:17,267 --> 01:19:18,470 It'd just be one. 1227 01:19:44,462 --> 01:19:46,897 So where you from? 1228 01:19:48,333 --> 01:19:49,367 Dallas. 1229 01:19:50,467 --> 01:19:51,970 What brings you out this way? 1230 01:19:55,338 --> 01:19:57,475 My brother brought my here. 1231 01:19:57,874 --> 01:20:02,012 When our parents got killed in a car accident, drunk driver. 1232 01:20:03,414 --> 01:20:05,915 He moved our family here to get away 1233 01:20:05,917 --> 01:20:08,153 from the western culture, you know. 1234 01:20:09,587 --> 01:20:11,990 Away from the crime, drugs... 1235 01:20:12,824 --> 01:20:14,090 the evil. 1236 01:20:14,092 --> 01:20:15,493 Now we live under, uh... 1237 01:20:16,494 --> 01:20:18,530 the ruling of our Holy Imam. 1238 01:20:19,029 --> 01:20:21,432 Yeah, he's a spiritual leader who guides our lives. 1239 01:20:23,901 --> 01:20:25,836 - Like a commune? - No. 1240 01:20:26,904 --> 01:20:29,040 Our community is of like-minded people. 1241 01:20:29,440 --> 01:20:31,242 Though it's religious in nature it's... 1242 01:20:31,475 --> 01:20:33,544 it's a bond between brothers and sisters. 1243 01:20:34,913 --> 01:20:36,481 We're always looking for new believers. 1244 01:20:37,515 --> 01:20:39,117 - Believers? - Yeah. 1245 01:20:39,984 --> 01:20:41,319 I'm a follower of Islam. 1246 01:20:42,921 --> 01:20:47,024 And uh, as a Muslim woman, I believe in Allah 1247 01:20:47,257 --> 01:20:48,459 and the teachings of Muhammad. 1248 01:20:49,927 --> 01:20:53,397 We would sacrifice our own lives for our beliefs. 1249 01:20:54,565 --> 01:20:57,433 We're striving for a perfect future world, 1250 01:20:57,435 --> 01:21:01,039 a global califate of... of only believers. 1251 01:21:01,571 --> 01:21:02,574 Yeah? 1252 01:21:03,606 --> 01:21:05,176 And those who don't believe, 1253 01:21:05,609 --> 01:21:07,044 they should be converted... 1254 01:21:08,145 --> 01:21:09,247 or punished. 1255 01:21:11,181 --> 01:21:12,383 You know what I think? 1256 01:21:16,454 --> 01:21:18,286 I think you hide behind the teachings of Islam 1257 01:21:18,288 --> 01:21:20,291 without really understanding the religion at all. 1258 01:21:21,891 --> 01:21:25,495 I have Muslim friends, they're doctors and teachers. 1259 01:21:26,163 --> 01:21:28,098 My nieces play with their kids. 1260 01:21:28,499 --> 01:21:31,567 My brother fought in Iraq alongside Muslims 1261 01:21:31,569 --> 01:21:34,504 who believe in freedom, real freedom, 1262 01:21:34,939 --> 01:21:36,473 and religious diversity. 1263 01:21:37,675 --> 01:21:39,642 Your view of Islam is nothing more 1264 01:21:39,644 --> 01:21:41,646 than a twist of distortion of your faith. 1265 01:21:42,212 --> 01:21:44,647 And gives good Muslims, like my friends, a bad name. 1266 01:21:44,649 --> 01:21:46,048 Yeah. 1267 01:21:46,050 --> 01:21:47,252 This conversation's over. 1268 01:21:48,651 --> 01:21:49,721 You know what... 1269 01:21:50,622 --> 01:21:52,057 your justice is coming. 1270 01:22:09,406 --> 01:22:12,976 I can't believe the gall of these people. 1271 01:22:13,610 --> 01:22:16,579 Living in our country and enjoying our freedoms, 1272 01:22:17,213 --> 01:22:19,215 yet, creating their own communities 1273 01:22:19,217 --> 01:22:21,082 and talking about how they want to punish us 1274 01:22:21,084 --> 01:22:22,252 for our beliefs. 1275 01:22:22,453 --> 01:22:24,522 - They're... they're just... - Brainwashed? 1276 01:22:27,091 --> 01:22:28,325 Are they dangerous? 1277 01:22:29,260 --> 01:22:30,261 Possibly. 1278 01:22:31,227 --> 01:22:33,562 Would they blindly do whatever some crazed religious leader 1279 01:22:33,564 --> 01:22:34,665 told them to do? 1280 01:22:35,966 --> 01:22:36,735 I think so. 1281 01:22:37,502 --> 01:22:39,236 And that's what scares me. 1282 01:22:40,238 --> 01:22:43,038 We have to stop these radicalized ideologies 1283 01:22:43,040 --> 01:22:45,109 that disguise themselves under religion. 1284 01:22:45,376 --> 01:22:47,608 We have to find these camps and communities 1285 01:22:47,610 --> 01:22:50,179 that are hiding in plain sight within our borders 1286 01:22:50,181 --> 01:22:51,482 and shut them down. 1287 01:22:53,383 --> 01:22:54,586 Got it, thanks. 1288 01:22:55,718 --> 01:22:56,787 That was the FBI. 1289 01:22:57,354 --> 01:22:59,688 They're partnering with the ATF, DEA, and the state police 1290 01:22:59,690 --> 01:23:00,657 to conduct these raids. 1291 01:23:01,057 --> 01:23:02,525 We're just waiting on California and Montana. 1292 01:23:02,726 --> 01:23:04,595 - When? - Midnight tonight, sir. 1293 01:23:05,061 --> 01:23:06,229 Okay. 1294 01:23:06,730 --> 01:23:08,729 Right now, we have 14 attorney generals 1295 01:23:08,731 --> 01:23:11,301 agreeing to conduct simultaneous raids on the camps. 1296 01:23:11,569 --> 01:23:13,805 The governor of Colorado says, bring in the troops, 1297 01:23:14,038 --> 01:23:15,737 he doesn't want this terrorist activity 1298 01:23:15,739 --> 01:23:18,107 conducted in his state, his exact words. 1299 01:23:18,109 --> 01:23:19,142 That's great. 1300 01:23:19,610 --> 01:23:21,243 - Kamal's out. - What? 1301 01:23:21,245 --> 01:23:22,777 - Yes. - He's fine. 1302 01:23:22,779 --> 01:23:24,513 Alex, look up an Egyptian student 1303 01:23:24,515 --> 01:23:25,749 at Ohio State. 1304 01:23:27,418 --> 01:23:28,649 Do you have him on the phone? 1305 01:23:28,651 --> 01:23:30,454 Not yet, he's still being debriefed. 1306 01:23:31,055 --> 01:23:33,788 We have 34 students that transferred to Ohio State, 1307 01:23:33,790 --> 01:23:35,292 and the last three was from Egypt. 1308 01:23:35,559 --> 01:23:38,762 Okay, cross reference those with local police, 1309 01:23:39,296 --> 01:23:41,399 uh, religious affiliations. 1310 01:23:42,165 --> 01:23:44,434 Maybe someone studying engineering. 1311 01:23:44,436 --> 01:23:46,100 - Yeah. - Religion. 1312 01:23:46,102 --> 01:23:48,739 Finances. Find a kid who's current on his bills 1313 01:23:49,406 --> 01:23:50,775 and probably off campus. 1314 01:23:51,708 --> 01:23:54,845 Azzi Hidal and Beiber Sethos. 1315 01:23:56,314 --> 01:23:57,712 Oh, this is our guy. 1316 01:23:57,714 --> 01:23:59,747 Azzi Hidal works as a part time security guard 1317 01:23:59,749 --> 01:24:01,416 at Lakeside Storage Unit. 1318 01:24:01,418 --> 01:24:04,756 Yesterday at 1800, he tweeted Quran 8:39, 1319 01:24:05,289 --> 01:24:07,790 "Fight them all until all opposition ends 1320 01:24:07,792 --> 01:24:09,327 and all submit to Allah." 1321 01:24:19,669 --> 01:24:21,638 Erik, it's Soup. 1322 01:24:22,406 --> 01:24:24,708 Alex is gonna send the information to Niki. 1323 01:24:25,676 --> 01:24:27,111 Yeah, it's coming in now. 1324 01:24:27,477 --> 01:24:30,147 - Got it. - Now, if we can find this guy, 1325 01:24:30,448 --> 01:24:32,617 we may have a chance to stop this whole thing. 1326 01:24:37,186 --> 01:24:38,323 It's a left here. 1327 01:24:41,859 --> 01:24:43,260 Niki, what is it? 1328 01:24:43,860 --> 01:24:45,329 We're going to his dorm. 1329 01:24:46,462 --> 01:24:48,232 He won't be mixing a bomb in a dorm. 1330 01:24:51,435 --> 01:24:52,637 The report says... 1331 01:24:57,107 --> 01:24:59,276 Azzi works at a storage unit. 1332 01:25:01,244 --> 01:25:03,547 Erik, this is only a few miles away from here. 1333 01:25:05,449 --> 01:25:08,218 - Is that a blue van? - Looks like it. 1334 01:25:23,132 --> 01:25:24,666 All right. Ryan, you go around the back. 1335 01:25:24,668 --> 01:25:25,903 Niki, you take the front. 1336 01:25:26,137 --> 01:25:27,603 I'll circle around and see what I can see. 1337 01:25:27,605 --> 01:25:29,205 - Yes, sir. - Copy that. 1338 01:26:13,217 --> 01:26:14,385 Police, don't move! 1339 01:26:16,186 --> 01:26:18,589 Get your hands up! Get your hands up! 1340 01:26:31,200 --> 01:26:32,270 Everybody good? 1341 01:26:32,669 --> 01:26:33,837 Yeah, I'm good. 1342 01:26:41,211 --> 01:26:42,247 He's gone. 1343 01:26:43,847 --> 01:26:45,613 Call the local authorities and get 'em out here. 1344 01:26:45,615 --> 01:26:46,850 Roger that. 1345 01:26:52,789 --> 01:26:54,024 - Soup. - Is everyone okay? 1346 01:26:54,257 --> 01:26:55,559 Everyone is okay. 1347 01:26:55,859 --> 01:26:57,158 We have to make sure this stays off the news 1348 01:26:57,160 --> 01:26:58,462 - and the internet. - All right. 1349 01:27:01,230 --> 01:27:03,666 Over 34 compounds in the United States 1350 01:27:03,668 --> 01:27:05,035 were raided that night. 1351 01:27:05,269 --> 01:27:06,934 They didn't see it coming. 1352 01:27:06,936 --> 01:27:09,906 Over 100 national fugitives were found in these camps. 1353 01:27:10,440 --> 01:27:13,977 Charges ranging from petty larceny, to rape, even murder. 1354 01:27:14,811 --> 01:27:17,513 Suicide bomb vests were found along with stockpiled 1355 01:27:17,515 --> 01:27:21,015 explosives and weapons. They found assassination plots, 1356 01:27:21,017 --> 01:27:23,053 large amounts of American currency, 1357 01:27:23,287 --> 01:27:25,722 and automatic unregistered firearms. 1358 01:27:26,723 --> 01:27:29,827 Luis was found with over 100,000 dollars in cash. 1359 01:27:30,261 --> 01:27:31,660 And they found a flight reservation 1360 01:27:31,662 --> 01:27:33,597 in his name to Florida. 1361 01:27:35,400 --> 01:27:39,501 After high school, Gabby joined the United States Marine Corp. 1362 01:27:39,503 --> 01:27:41,603 From what I've been told, there was one heck 1363 01:27:41,605 --> 01:27:42,639 of a sendoff party. 1364 01:27:43,574 --> 01:27:45,076 As for Dean in Grand Rapids, 1365 01:27:45,677 --> 01:27:49,346 he had some issues to work out but Allie remained close to him. 1366 01:27:49,814 --> 01:27:53,584 Roy ran for senate and won. We all campaigned for him. 1367 01:27:53,917 --> 01:27:55,850 Kamal was a bit bummed he couldn't work 1368 01:27:55,852 --> 01:27:56,986 the campaign trail. 1369 01:27:57,520 --> 01:27:59,889 Turns out you can't be an international terrorist 1370 01:27:59,891 --> 01:28:01,689 and help support a political campaign 1371 01:28:01,691 --> 01:28:02,959 in the United States. 1372 01:28:03,726 --> 01:28:05,062 Or maybe you can. 1373 01:28:05,730 --> 01:28:07,498 As for me. Well, 1374 01:28:07,698 --> 01:28:09,834 Carlene and I worked out our differences. 1375 01:28:10,368 --> 01:28:12,803 We decided we were much better together than apart. 1376 01:28:13,403 --> 01:28:15,606 So she finally made an honest man of me. 1377 01:28:17,317 --> 01:28:22,317 Subtitles by explosiveskull 100179

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.