All language subtitles for The Goldbergs (2013) - 03x19 - Magic Is Real.AFG.English.C.edit.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,047 --> 00:00:02,734 Nothing feels more magical than first love. 2 00:00:03,219 --> 00:00:06,045 As a kid, you fall so hard and feel so much, 3 00:00:06,070 --> 00:00:08,429 it makes the first breakup that much more painful. 4 00:00:08,891 --> 00:00:11,075 It had been months since Dana and I split, 5 00:00:11,127 --> 00:00:13,578 and I decided it was time to move on. 6 00:00:13,612 --> 00:00:16,078 Thankfully, my big bro was there to help. 7 00:00:16,133 --> 00:00:17,400 Dude, what are you doing? 8 00:00:17,451 --> 00:00:20,132 Feathering my hair like famed Lady Killer Robert Lowe. 9 00:00:20,133 --> 00:00:21,850 No. Watch and learn. 10 00:00:26,629 --> 00:00:28,647 Now that's what the ladies like. 11 00:00:28,698 --> 00:00:31,833 It looks super wet but somehow it's dry and crispy. 12 00:00:31,918 --> 00:00:34,352 Even though I decided against the flammable helmet head, 13 00:00:34,554 --> 00:00:36,755 I was starting to feel like I was back on my game. 14 00:00:36,789 --> 00:00:39,090 And what do you know, girls were checking me out. 15 00:00:39,141 --> 00:00:41,493 A lot! Like, too much. 16 00:00:41,527 --> 00:00:43,028 Almost as if they weren't even looking at me... 17 00:00:43,079 --> 00:00:44,212 Ah, damn it! 18 00:00:44,484 --> 00:00:45,985 Stupid handsome Ben. 19 00:00:46,029 --> 00:00:48,046 Can you walk somewhere else? 20 00:00:48,081 --> 00:00:49,523 Sure thing, Pal. 21 00:00:49,570 --> 00:00:51,254 Finding a new Dana was gonna be tough, 22 00:00:51,288 --> 00:00:53,472 so I turned to my sister's poster gallery 23 00:00:53,507 --> 00:00:55,875 of beloved '80s heartthrobs for inspiration. 24 00:00:55,909 --> 00:00:58,311 Such kind eyes. Is that the trick? 25 00:00:58,345 --> 00:01:00,562 And then reality hit me. 26 00:01:00,930 --> 00:01:02,453 What are you doing to my Donnie?! 27 00:01:02,790 --> 00:01:04,507 These bros get all the girls. 28 00:01:04,558 --> 00:01:06,259 Now that Dana and I broke up, 29 00:01:06,310 --> 00:01:07,859 I've got to learn their secrets. 30 00:01:07,914 --> 00:01:10,098 Well, for starters, they don't have wonky voices, 31 00:01:10,132 --> 00:01:11,983 and they don't cry at "The Muppet Movie". 32 00:01:12,034 --> 00:01:14,373 If "Rainbow Connection" doesn't move you to tears, 33 00:01:14,398 --> 00:01:15,554 then you're not alive. 34 00:01:15,588 --> 00:01:16,991 What happened? 35 00:01:17,016 --> 00:01:19,284 It... it's like I'm totally invisible to girls. 36 00:01:19,319 --> 00:01:21,148 At this rate, I'll never get another Dana. 37 00:01:21,595 --> 00:01:23,563 Dude, getting girls is easy. 38 00:01:23,588 --> 00:01:24,906 You don't know anything about girls. 39 00:01:24,931 --> 00:01:25,998 All you need is a hook... 40 00:01:26,380 --> 00:01:27,981 Something that makes you stand out. 41 00:01:28,006 --> 00:01:30,408 Yeah? And what's your hook? 42 00:01:30,866 --> 00:01:32,328 Turtlenecks. 43 00:01:32,382 --> 00:01:34,133 Sexy and comfortable. 44 00:01:34,167 --> 00:01:35,501 Still upset about Dana, huh? 45 00:01:35,535 --> 00:01:38,428 Lucky for you, I actually know a girl who's super into you. 46 00:01:38,453 --> 00:01:39,188 Really? 47 00:01:39,239 --> 00:01:40,953 Mom, Adam's feeling unloved! 48 00:01:40,978 --> 00:01:42,578 Wait, what? 49 00:01:43,092 --> 00:01:44,171 Is my baby sad? 50 00:01:44,196 --> 00:01:47,579 Well, look out, 'cause the cuddle coyote is stalking you! 51 00:01:47,630 --> 00:01:49,298 Why? Stay out of my room. 52 00:01:49,343 --> 00:01:50,492 I'm coming for snuggies. 53 00:02:00,243 --> 00:02:02,711 Synced and corrected by Nest0r www.addic7ed.com 54 00:02:08,367 --> 00:02:10,398 It was March 23, 1980-something 55 00:02:10,423 --> 00:02:12,101 and Barry was planning for his future 56 00:02:12,126 --> 00:02:14,986 by watching the ambassador of the wealthy... Robin Leach. 57 00:02:15,011 --> 00:02:15,632 Hey. 58 00:02:16,043 --> 00:02:18,664 Robin leach was about to explain why I need a wine Butler. 59 00:02:18,689 --> 00:02:21,641 Too bad. You're supposed to be studying for the PSAT! 60 00:02:21,666 --> 00:02:22,950 And I finished. 61 00:02:22,975 --> 00:02:25,226 I did every practice exam in the whole book. 62 00:02:25,251 --> 00:02:27,367 Oh, is that right? Explain this. 63 00:02:27,392 --> 00:02:29,055 The correct answers just happened to form 64 00:02:29,080 --> 00:02:30,030 the Van Halen logo. 65 00:02:30,094 --> 00:02:31,154 And a dog? 66 00:02:31,179 --> 00:02:31,628 Woof. 67 00:02:31,679 --> 00:02:33,180 A peace sign. 68 00:02:33,214 --> 00:02:34,709 Pac-man. I love that game. 69 00:02:34,734 --> 00:02:36,600 And some hideous googly-eyed monster. 70 00:02:36,634 --> 00:02:37,741 Well, that's actually you. 71 00:02:37,906 --> 00:02:39,350 Well, I'm putting this on the fridge, 72 00:02:39,375 --> 00:02:40,459 but I'm still enraged. 73 00:02:40,510 --> 00:02:43,295 Let's just nip this conversation in the butt. 74 00:02:43,297 --> 00:02:44,880 Tests just aren't for me. 75 00:02:45,085 --> 00:02:48,413 When it came to college, my dad did what he never did... 76 00:02:48,438 --> 00:02:49,547 Get involved. 77 00:02:49,571 --> 00:02:50,695 Moron! 78 00:02:50,742 --> 00:02:53,944 You're gonna throw your whole life away like a moron, moron? 79 00:02:53,969 --> 00:02:54,695 Wait! 80 00:02:54,766 --> 00:02:56,960 Did you just actually abandon your chair 81 00:02:56,985 --> 00:02:58,128 and TV to get involved? 82 00:02:58,153 --> 00:03:00,717 Look, you're gonna prepare for that test. 83 00:03:00,742 --> 00:03:02,910 Your whole damn future depends on it. 84 00:03:02,944 --> 00:03:04,828 Don't worry about my future. 85 00:03:04,863 --> 00:03:06,697 Trust me, I have a million awesome options. 86 00:03:06,748 --> 00:03:08,023 I don't want to hear your options. 87 00:03:08,048 --> 00:03:09,656 NBA superstar power forward, 88 00:03:09,701 --> 00:03:12,202 professional ninja, successful Eskimo, 89 00:03:12,253 --> 00:03:13,717 A.K.A. Success-kimo, 90 00:03:13,742 --> 00:03:16,077 and as a fallback, billionaire entrepreneur. 91 00:03:16,111 --> 00:03:17,194 Spell "entrepreneur." 92 00:03:17,245 --> 00:03:18,696 "A"... get in the car! 93 00:03:25,120 --> 00:03:26,537 Hey, this isn't the zoo. 94 00:03:26,588 --> 00:03:29,218 You're taking a PSAT prep course. 95 00:03:29,243 --> 00:03:30,243 Out! 96 00:03:30,617 --> 00:03:33,086 Hello, and what educational stretches 97 00:03:33,128 --> 00:03:35,187 are we looking to strengthen today? 98 00:03:35,212 --> 00:03:37,074 Actually, I won't waste your time. 99 00:03:37,099 --> 00:03:38,781 I'll just wait here and make small talk 100 00:03:38,806 --> 00:03:40,506 until my dad circles around the block 101 00:03:40,531 --> 00:03:41,864 to make sure I didn't bail. 102 00:03:41,889 --> 00:03:43,357 After that, I'm out. 103 00:03:43,476 --> 00:03:44,138 Are you sure that... 104 00:03:44,189 --> 00:03:45,806 Bup-bup! 105 00:03:45,808 --> 00:03:48,442 He's taking a lap to check in on me, 106 00:03:48,476 --> 00:03:49,860 a-a-a-a-and... 107 00:03:49,895 --> 00:03:50,978 Suck it. 108 00:03:51,703 --> 00:03:53,314 As Barry was ditching the class, 109 00:03:53,365 --> 00:03:54,982 I was facing the sad reality 110 00:03:55,033 --> 00:03:57,284 that I'd never find a girl like Dana. 111 00:03:57,319 --> 00:03:58,485 Poor kid. 112 00:03:58,537 --> 00:04:00,905 H-he's been a wreck since he broke up with Dana. 113 00:04:00,956 --> 00:04:03,040 I know. It breaks my heart to see him like this. 114 00:04:03,074 --> 00:04:06,126 Past two years, all he's cared about is a girl. 115 00:04:06,161 --> 00:04:08,476 But now I've got my snuggle muffin back. 116 00:04:08,602 --> 00:04:10,486 Yeah, you really sound torn up about it. 117 00:04:10,520 --> 00:04:12,521 I'm just saying it'll be nice 118 00:04:12,523 --> 00:04:15,280 to finally spend some time with him again. 119 00:04:15,305 --> 00:04:16,468 'Cause the fact is, 120 00:04:16,493 --> 00:04:19,742 nothing heals a broken heart faster than mom time. 121 00:04:19,767 --> 00:04:22,018 Did you say faster or weirder? 122 00:04:22,043 --> 00:04:23,627 Ooh! It's on. It's on. 123 00:04:23,652 --> 00:04:25,452 Kiddo, come watch with us! 124 00:04:25,477 --> 00:04:27,187 This is history in the making. 125 00:04:27,542 --> 00:04:29,293 David Copperfield is gonna walk 126 00:04:29,318 --> 00:04:30,937 through the Great Wall of China. 127 00:04:30,962 --> 00:04:32,295 Long before David Blaine, 128 00:04:32,320 --> 00:04:34,522 we had the original rock star magician, 129 00:04:34,618 --> 00:04:36,118 David Copperfield. 130 00:04:36,143 --> 00:04:38,777 His mind-blowing tricks were truly event TV. 131 00:04:39,025 --> 00:04:41,827 Levitating over the grand canyon is one thing, 132 00:04:41,852 --> 00:04:43,984 but this is just plain crazy. 133 00:04:44,009 --> 00:04:46,578 There is no magic in this world. Love is dead. 134 00:04:47,539 --> 00:04:49,173 But I'll watch 'cause I'm so alone. 135 00:04:49,224 --> 00:04:49,924 Yay. 136 00:04:51,944 --> 00:04:54,762 Oh, no, he's flatlining! 137 00:04:54,797 --> 00:04:56,064 Go back, David! 138 00:04:56,098 --> 00:04:57,328 It's not worth it! 139 00:04:57,383 --> 00:05:00,002 Oh, Mr. and Mrs. Copperfield must be beside themselves! 140 00:05:00,036 --> 00:05:02,171 You do know that walking through a solid wall 141 00:05:02,205 --> 00:05:04,323 of ancient Chinese rocks is humanly... 142 00:05:04,374 --> 00:05:05,824 Oh, balls! 143 00:05:05,859 --> 00:05:09,529 Oh, you gave us quite a scare, you handsome bastard. 144 00:05:09,554 --> 00:05:11,897 So handsome. Mm-mm. 145 00:05:11,922 --> 00:05:14,173 In that moment, I was put under the spell. 146 00:05:14,224 --> 00:05:16,025 Miss Heather Thomas. 147 00:05:16,076 --> 00:05:17,660 It wasn't just the trick that impressed me. 148 00:05:17,694 --> 00:05:20,229 It was that Copperfield oozed cool. 149 00:05:20,264 --> 00:05:21,898 Magic was the ultimate hook, 150 00:05:21,900 --> 00:05:24,967 and with it, the ladies would fall under my spell. 151 00:05:25,018 --> 00:05:26,903 What the hell is this, dude? 152 00:05:26,937 --> 00:05:29,338 Isn't it awesome? Magic's my big hook! 153 00:05:29,373 --> 00:05:30,953 Was juggling already taken, nerd? 154 00:05:30,978 --> 00:05:33,276 Trust me, there's one thing I know about women... 155 00:05:33,327 --> 00:05:34,961 They love magic. 156 00:05:34,995 --> 00:05:36,128 Watch and learn. 157 00:05:36,180 --> 00:05:38,231 Yo, Lisa! You like flowers? 158 00:05:38,282 --> 00:05:38,948 Yeah. 159 00:05:38,999 --> 00:05:39,949 Ta-da! 160 00:05:40,000 --> 00:05:41,484 Gah! Wrong button. 161 00:05:41,518 --> 00:05:42,451 Give me a sec. 162 00:05:42,486 --> 00:05:43,569 Why won't you stiffen? 163 00:05:43,604 --> 00:05:45,621 Stiffen, damn it! 164 00:05:45,656 --> 00:05:47,023 Wow, good trick. 165 00:05:47,057 --> 00:05:48,808 You made the girl completely disappear. 166 00:05:48,859 --> 00:05:52,545 Um... Are you the kid from the paper? 167 00:05:52,579 --> 00:05:56,616 I... oh, wow, yes. Me him paper. 168 00:05:56,650 --> 00:05:58,100 Well, my mom wants to hire you 169 00:05:58,135 --> 00:05:59,885 for my little brother's birthday party. 170 00:05:59,920 --> 00:06:01,737 Um, you any good? 171 00:06:01,772 --> 00:06:02,905 Good? 172 00:06:02,939 --> 00:06:05,091 We're talking illusion, sleight of hand, 173 00:06:05,125 --> 00:06:06,937 real Jedi mind-trick stuff. 174 00:06:07,016 --> 00:06:09,609 Then this is the party you're looking for. 175 00:06:09,695 --> 00:06:12,313 You understood my "Star Wars" reference? 176 00:06:12,364 --> 00:06:13,615 Party's on Saturday. 177 00:06:13,649 --> 00:06:16,000 And you should probably get a new picture for your ad. 178 00:06:16,051 --> 00:06:18,069 You're a lot cuter in person. 179 00:06:18,103 --> 00:06:20,238 It was a miracle! 180 00:06:20,289 --> 00:06:21,756 Or was it magic? 181 00:06:21,791 --> 00:06:22,796 See that? 182 00:06:22,898 --> 00:06:25,499 All thanks to magic, I just found my new Dana. 183 00:06:25,534 --> 00:06:26,968 Do you think it'll be a problem 184 00:06:27,002 --> 00:06:28,468 you don't actually know magic? 185 00:06:28,648 --> 00:06:30,065 Oh, 100%. 186 00:06:30,099 --> 00:06:31,833 But I was going to learn, 187 00:06:31,867 --> 00:06:34,402 which was something Barry was still resisting. 188 00:06:34,453 --> 00:06:35,453 Dudes, where you been? 189 00:06:35,488 --> 00:06:37,088 I've been waiting a freakin' hour! 190 00:06:37,113 --> 00:06:38,223 Why are you sitting in that thing? 191 00:06:38,274 --> 00:06:39,741 'Cause I stole it from the food mart 192 00:06:39,775 --> 00:06:41,695 so we could take turns smashing it into the dumpsters. Duh. 193 00:06:41,720 --> 00:06:43,960 Sorry, bro. PSAT study group ran late. 194 00:06:43,985 --> 00:06:46,164 PSAT study group? For what? 195 00:06:46,194 --> 00:06:48,578 Um, to, like, get into college and get jobs and stuff. 196 00:06:48,603 --> 00:06:50,905 What are you talking about? You're Madman Schwartz. 197 00:06:50,930 --> 00:06:54,114 You're gonna be a successful WWF villain hated by millions. 198 00:06:54,139 --> 00:06:55,306 Naturally, but as a fallback, 199 00:06:55,331 --> 00:06:57,418 I'll probably be an ophthalmologist like my dad, 200 00:06:57,443 --> 00:06:58,376 Eyeman Schwartz. 201 00:06:58,411 --> 00:06:59,101 What?! 202 00:06:59,293 --> 00:07:01,110 Cogan, talk some sense into this lunatic. 203 00:07:01,135 --> 00:07:03,147 Actually, I'm the one that gave him the idea. 204 00:07:03,172 --> 00:07:04,389 I'm thinking about doing premed. 205 00:07:04,422 --> 00:07:05,639 That's not the dream. 206 00:07:05,673 --> 00:07:07,796 You're gonna be a female body inspector. 207 00:07:07,821 --> 00:07:09,405 Turns out, that's not a real job, 208 00:07:09,430 --> 00:07:10,530 just a hilarious t-shirt. 209 00:07:10,564 --> 00:07:12,999 Okay, Naked Rob, my rock. 210 00:07:13,001 --> 00:07:15,001 Please tell me you're still gonna be a steel drummer 211 00:07:15,003 --> 00:07:16,152 on a clothing-optional beach. 212 00:07:16,186 --> 00:07:17,770 Well, I was thinking about getting my degree 213 00:07:17,772 --> 00:07:18,625 in musical engineering. 214 00:07:18,727 --> 00:07:19,892 It'll require clothes, but at some point, 215 00:07:19,894 --> 00:07:21,109 a boy's got to become a man. 216 00:07:21,164 --> 00:07:22,594 What the hell happened to all our plans? 217 00:07:22,629 --> 00:07:24,897 You're making me feel like all this time in the parking lot 218 00:07:24,932 --> 00:07:26,699 smashing stuff was a complete waste of time! 219 00:07:26,733 --> 00:07:29,068 Bar, all our plans were just big dreams. 220 00:07:29,102 --> 00:07:30,319 College is real life. 221 00:07:30,354 --> 00:07:32,288 Real life is for sellouts. 222 00:07:32,313 --> 00:07:33,758 I will never give up my dreams. 223 00:07:34,019 --> 00:07:36,289 My dreams are what give me my dignity. 224 00:07:36,314 --> 00:07:37,447 Dignity, I say! 225 00:07:37,472 --> 00:07:38,923 Good day to you, gentlemen! 226 00:07:39,211 --> 00:07:42,093 As Barry was pushing himself towards a dim future, 227 00:07:42,118 --> 00:07:44,273 I was entering a magical world... 228 00:07:44,672 --> 00:07:46,031 With my mom. 229 00:07:46,055 --> 00:07:47,304 I don't know, squishy. 230 00:07:47,329 --> 00:07:50,518 All these fancy tricks, they're just so pricy. 231 00:07:50,543 --> 00:07:53,728 Can't I just get you something like this? 232 00:07:53,763 --> 00:07:56,859 I think these are aces. 233 00:07:56,884 --> 00:07:59,352 Come on. I need Copperfield-level stuff. 234 00:07:59,377 --> 00:08:01,712 I get the appeal of Davey C. 235 00:08:01,737 --> 00:08:03,289 I do. 236 00:08:03,314 --> 00:08:05,007 But this is too much. 237 00:08:05,032 --> 00:08:07,642 It was clear if I wanted her to fund my act, 238 00:08:07,644 --> 00:08:09,728 I'd have to do some acting of my own. 239 00:08:09,779 --> 00:08:11,913 I just figured magic could be fun... 240 00:08:11,964 --> 00:08:13,682 For both of us. 241 00:08:14,672 --> 00:08:16,125 What exactly are you saying? 242 00:08:16,141 --> 00:08:18,225 You know, something we could share together. 243 00:08:18,260 --> 00:08:19,477 I mean, there's no Dana. 244 00:08:19,510 --> 00:08:21,611 Might as well hang out with my next best lady. 245 00:08:21,662 --> 00:08:23,246 Okay, don't [Bleep] with me here. 246 00:08:23,280 --> 00:08:25,483 Are you talking about mom time? 247 00:08:25,508 --> 00:08:26,109 Yeah, sure. 248 00:08:26,164 --> 00:08:27,217 Say it. Whatever. 249 00:08:27,242 --> 00:08:28,776 Say the words. Say "Mom Time". 250 00:08:28,801 --> 00:08:30,046 Do we have to call it that? 251 00:08:30,071 --> 00:08:31,338 Yeah. Mom time. 252 00:08:31,875 --> 00:08:33,390 So, can I get the good tricks? 253 00:08:33,424 --> 00:08:35,058 Well, I guess every good magician 254 00:08:35,093 --> 00:08:37,304 needs a beautiful assistant they can saw in half. 255 00:08:37,329 --> 00:08:39,546 Or a hands-off producer who waits in the wings. 256 00:08:39,571 --> 00:08:40,859 This is gonna be so much fun! 257 00:08:40,884 --> 00:08:43,850 You can be the Amazing Adam, and I'll be the Amazing Beverly! 258 00:08:43,901 --> 00:08:45,986 We can't both be Amazing. Gah! 259 00:08:46,020 --> 00:08:47,571 Hey! Does somebody work here? 260 00:08:47,605 --> 00:08:50,524 We need all your best tricks for mom time! 261 00:08:51,993 --> 00:08:53,660 Oh. Okay. 262 00:08:53,694 --> 00:08:56,446 Also, uh, somebody set the birds free. 263 00:08:58,432 --> 00:08:59,432 Oh, boy. 264 00:08:59,930 --> 00:09:01,568 After getting the best tricks in the shop, 265 00:09:01,602 --> 00:09:03,100 I picked up magic really quick. 266 00:09:03,125 --> 00:09:05,280 Unfortunately, I also picked up 267 00:09:05,305 --> 00:09:07,272 a focus-stealing smother sidekick. 268 00:09:07,297 --> 00:09:09,564 The Amazing Schmoopie, everybody. 269 00:09:12,502 --> 00:09:13,802 No wires. 270 00:09:15,905 --> 00:09:16,905 Oh! Honey. 271 00:09:16,939 --> 00:09:18,240 Aah! 272 00:09:18,274 --> 00:09:19,708 Oh! 273 00:09:19,742 --> 00:09:20,876 Gimme, gimme, gimme, gimme, gimme. 274 00:09:20,910 --> 00:09:22,744 Just an ordinary bottle of ketchup 275 00:09:22,778 --> 00:09:25,714 that I bought at the supermarket and not at the magic shop. 276 00:09:30,590 --> 00:09:32,224 Ta-da! 277 00:09:33,585 --> 00:09:35,803 And for my next trick, 278 00:09:35,828 --> 00:09:38,413 I'm gonna make a plate of cookies appear from scratch. 279 00:09:41,210 --> 00:09:43,000 Well, uh, what do you think? 280 00:09:43,025 --> 00:09:44,995 Your act is... actually decent. 281 00:09:45,020 --> 00:09:46,037 Yes! 282 00:09:46,071 --> 00:09:47,843 And every second of it is ruined by your mom. 283 00:09:52,411 --> 00:09:54,462 Hey, mama, can we talk? 284 00:09:54,513 --> 00:09:56,898 We illusionists don't need to talk. 285 00:09:56,949 --> 00:09:59,066 We just use ESP. 286 00:09:59,091 --> 00:10:01,652 You know, extra-schmoopery-perception. 287 00:10:01,677 --> 00:10:03,781 Good stuff. 288 00:10:03,806 --> 00:10:05,921 You can't be my assistant for the party. 289 00:10:06,506 --> 00:10:07,486 Say what now? 290 00:10:07,511 --> 00:10:11,080 Turns out doing a magic act with your mother is super weird. 291 00:10:11,105 --> 00:10:13,657 Well, it's no weirder than if we were tennis partners 292 00:10:13,682 --> 00:10:15,648 or joined a dance competition together. 293 00:10:15,673 --> 00:10:19,259 Truth is, the reason why I did this is to impress a girl. 294 00:10:19,371 --> 00:10:20,922 But you just broke up with a girl. 295 00:10:20,947 --> 00:10:22,296 What about mom time? 296 00:10:22,321 --> 00:10:24,768 Honestly, I kind of played that part of it up 297 00:10:24,793 --> 00:10:26,350 so you'd buy me fancy tricks. 298 00:10:26,375 --> 00:10:30,045 I guess all we can do now is move on. 299 00:10:30,906 --> 00:10:32,814 Yeah, I don't think so. 300 00:10:32,839 --> 00:10:34,796 I'm returning all your fancy tricks. 301 00:10:34,821 --> 00:10:37,390 What? No! I looked at store policy. 302 00:10:37,436 --> 00:10:39,773 Once the magic is unleashed, there's no returns. 303 00:10:39,798 --> 00:10:42,300 You think a return policy has ever stopped me? 304 00:10:42,403 --> 00:10:43,803 Ho ho ho! 305 00:10:43,828 --> 00:10:45,478 Then go and return the magic. 306 00:10:45,503 --> 00:10:46,578 I'll come up with my own 307 00:10:46,603 --> 00:10:48,337 David Copperfield grand illusion! 308 00:10:48,362 --> 00:10:50,864 Fine! Well, enjoy your mom time... 309 00:10:50,889 --> 00:10:52,222 Without your mom. 310 00:10:53,297 --> 00:10:56,532 Yep, my mom didn't take being left behind well. 311 00:10:56,567 --> 00:10:57,967 And neither did Barry. 312 00:10:57,992 --> 00:10:58,851 It's crazy. 313 00:10:58,919 --> 00:11:00,586 I mean, my entire posse 314 00:11:00,637 --> 00:11:02,355 is suddenly all about going to college? 315 00:11:02,439 --> 00:11:03,732 What's wrong with them? 316 00:11:03,757 --> 00:11:04,907 Chill. 317 00:11:04,958 --> 00:11:06,164 They're just studying a few vocab words. 318 00:11:06,203 --> 00:11:08,530 I'm sure your best friends will still end up nobody losers. 319 00:11:08,555 --> 00:11:11,890 That's very nice of you to say, but they seem real serious. 320 00:11:11,915 --> 00:11:12,965 Has it ever occurred to you 321 00:11:12,990 --> 00:11:14,640 that perhaps you should get serious, too? 322 00:11:14,665 --> 00:11:15,453 Barry's right. 323 00:11:15,508 --> 00:11:17,530 Who says we have to, like, plan out our entire lives? 324 00:11:17,555 --> 00:11:18,733 We're just kids, man. 325 00:11:18,758 --> 00:11:20,609 Exactly. The future's now. 326 00:11:20,634 --> 00:11:23,273 Can't just let some stupid test define who we are. 327 00:11:23,298 --> 00:11:25,180 That's why I didn't even open up my test results 328 00:11:25,214 --> 00:11:26,226 and see how I did. 329 00:11:26,251 --> 00:11:27,317 That's how little I care. 330 00:11:27,679 --> 00:11:29,634 Wait. You took the sat? 331 00:11:29,669 --> 00:11:31,500 But you always said that test was a joke. 332 00:11:31,525 --> 00:11:32,968 Oh, it is. But you got to take it. 333 00:11:32,993 --> 00:11:33,993 Give me that! 334 00:11:36,375 --> 00:11:38,643 Oh, no! 1,280?! 335 00:11:39,259 --> 00:11:40,609 Lainey, that's unreal! I did it! 336 00:11:40,633 --> 00:11:42,475 Why is this happening to me? 337 00:11:42,500 --> 00:11:44,460 Oh, sweetie, I swear this doesn't change anything. 338 00:11:44,485 --> 00:11:46,670 So you're still gonna be a background dancer on "Club MTV"? 339 00:11:46,704 --> 00:11:47,921 Oh, hell no. 340 00:11:47,923 --> 00:11:50,240 You beginning your bright future is a complete betrayal, 341 00:11:50,274 --> 00:11:51,335 but you know what? 342 00:11:51,360 --> 00:11:53,351 It doesn't matter, 'cause I'm still gonna be a rapping 343 00:11:53,376 --> 00:11:55,154 basketball ninja rapping entrepreneur. 344 00:11:55,179 --> 00:11:57,197 And I totally believe in you, sweetie. 345 00:11:57,248 --> 00:11:58,932 But yeah, maybe you should study for the test. 346 00:11:58,966 --> 00:12:02,318 Traitor! You beautiful, smart traitor! 347 00:12:02,369 --> 00:12:05,388 While Barry couldn't believe Lainey's betrayal, 348 00:12:05,423 --> 00:12:07,319 I was ready to believe in the impossible. 349 00:12:07,344 --> 00:12:10,079 Hey, kiddo, how's the magic treating you? 350 00:12:10,130 --> 00:12:13,148 Ah, Pops, good. We have so much to discuss. 351 00:12:13,468 --> 00:12:17,136 I pored over every magic special made by master Copperfield, 352 00:12:17,170 --> 00:12:18,742 as he is the standard against which 353 00:12:18,767 --> 00:12:20,450 all us magicians judge ourselves. 354 00:12:20,578 --> 00:12:22,958 Uh-huh. Maybe we should turn the light on. 355 00:12:23,668 --> 00:12:24,959 After staying up all night, 356 00:12:24,984 --> 00:12:28,007 I finally figured out how he does it, all of it... 357 00:12:28,331 --> 00:12:31,445 Flying over canyons, making lady liberty vanish, 358 00:12:31,470 --> 00:12:33,068 walking through walls. 359 00:12:33,070 --> 00:12:34,702 Ooh, this sounds juicy. 360 00:12:34,727 --> 00:12:36,015 What is it? What's the secret? 361 00:12:36,040 --> 00:12:37,056 Magic. 362 00:12:37,094 --> 00:12:38,478 No, yeah, I get it. 363 00:12:38,512 --> 00:12:40,780 A real magician can't reveal his tricks, 364 00:12:40,823 --> 00:12:41,976 but how does he do it? 365 00:12:42,001 --> 00:12:42,918 That's just it. 366 00:12:43,100 --> 00:12:45,818 Real actual magic. 367 00:12:45,846 --> 00:12:47,054 Yeah, I'm not following you. 368 00:12:47,079 --> 00:12:49,680 There's no way a human being could actually accomplish 369 00:12:49,705 --> 00:12:51,239 what this man could do. 370 00:12:51,492 --> 00:12:52,859 Unless it's real. 371 00:12:52,870 --> 00:12:54,164 Still not following you. 372 00:12:54,189 --> 00:12:55,405 Follow this! 373 00:12:55,529 --> 00:12:57,330 Magic is real. 374 00:12:57,332 --> 00:12:58,965 You should probably get some sleep. 375 00:12:59,016 --> 00:13:00,070 No time! 376 00:13:00,095 --> 00:13:02,178 I've realized the key to legitimate sorcery 377 00:13:02,203 --> 00:13:03,262 is to believe. 378 00:13:03,287 --> 00:13:05,471 If you truly have the magic in your heart, 379 00:13:05,473 --> 00:13:07,156 you can walk through any wall. 380 00:13:07,190 --> 00:13:08,407 I don't think you can. 381 00:13:08,458 --> 00:13:10,343 I shall traverse through solid matter 382 00:13:10,394 --> 00:13:13,093 and appear on the other side of this wall. 383 00:13:13,118 --> 00:13:14,485 Behold! 384 00:13:15,449 --> 00:13:16,766 Oh, my god! 385 00:13:16,800 --> 00:13:18,517 Oh, no! 386 00:13:18,568 --> 00:13:19,709 Magic isn't real! 387 00:13:19,734 --> 00:13:21,117 That's what I'm trying to tell ya! 388 00:13:21,133 --> 00:13:23,077 You're right. I can bounce back. 389 00:13:23,102 --> 00:13:25,320 I just have to put together a new magic act 390 00:13:25,362 --> 00:13:26,992 that'll entertain a bunch of kids. 391 00:13:27,017 --> 00:13:27,767 Easy. 392 00:13:27,792 --> 00:13:28,625 Peasy. 393 00:13:28,765 --> 00:13:30,066 You're a smart kid. 394 00:13:30,100 --> 00:13:32,919 You'll pull it off for sure. 395 00:13:32,953 --> 00:13:34,554 You can't let him go through with this. 396 00:13:34,579 --> 00:13:37,226 He'll make a fool of himself in front of new Dana. 397 00:13:37,289 --> 00:13:39,223 Well, he should've thought of that before he lied to me 398 00:13:39,257 --> 00:13:41,058 about mom time and broke my heart. 399 00:13:41,060 --> 00:13:42,701 The kid is boned, Bevy. 400 00:13:42,726 --> 00:13:44,395 He's literally walking into walls. 401 00:13:44,429 --> 00:13:46,463 Ow! Damn it! 402 00:13:46,514 --> 00:13:48,616 How does the gorgeous warlock do it?! 403 00:13:48,650 --> 00:13:51,795 While my mom was realizing the effects of destroying my show, 404 00:13:51,820 --> 00:13:53,648 Barry was about to put on a show of his own. 405 00:13:53,673 --> 00:13:55,340 Greetings, and thank you for coming. 406 00:13:55,365 --> 00:13:57,507 You may have wondered why I gathered you all here today. 407 00:13:57,555 --> 00:13:59,222 Yes, I was wondering. 408 00:13:59,273 --> 00:14:01,625 See, I was sitting here watching "MacGyver", 409 00:14:01,659 --> 00:14:03,894 and you assembled these morons around me. 410 00:14:03,928 --> 00:14:06,246 First I'd like you all to know that you're all the dearest 411 00:14:06,280 --> 00:14:07,890 and most important people in my life. 412 00:14:09,050 --> 00:14:10,166 And everything about you disgusts me 413 00:14:10,218 --> 00:14:11,384 'cause you're all human garbage. 414 00:14:11,435 --> 00:14:13,653 - Appreciate the honesty. Can we go? - No. 415 00:14:13,704 --> 00:14:15,488 You may have given up your dreams 416 00:14:15,490 --> 00:14:16,973 to become cogs in the machine. 417 00:14:17,008 --> 00:14:17,924 But not me. 418 00:14:17,975 --> 00:14:19,059 We discussed this. 419 00:14:19,093 --> 00:14:21,328 You're studying and going to a good school. 420 00:14:21,379 --> 00:14:22,879 Look, I speak for all of the JTP... 421 00:14:22,930 --> 00:14:24,130 - JTP. - JTP. 422 00:14:24,132 --> 00:14:25,398 When I say that being a freelance ninja for hire 423 00:14:25,433 --> 00:14:26,195 is a big reach. 424 00:14:26,258 --> 00:14:27,325 I mean, you could study with us if you want. 425 00:14:27,359 --> 00:14:28,242 Never! 426 00:14:28,277 --> 00:14:29,327 Forget ninja. 427 00:14:29,361 --> 00:14:31,006 I'm getting real here. 428 00:14:31,031 --> 00:14:33,414 Talking about my most sensible dream. 429 00:14:33,833 --> 00:14:35,164 Billionaire entrepreneur! 430 00:14:35,172 --> 00:14:36,840 You do realize that entrepreneurs 431 00:14:36,874 --> 00:14:39,748 have actual business ideas and billionaires have billions? 432 00:14:39,773 --> 00:14:41,557 Oh, I do and I will, 433 00:14:41,616 --> 00:14:43,163 as soon as I present the world 434 00:14:43,188 --> 00:14:45,640 with any one of these awesome entrepreneurical ideas. 435 00:14:45,674 --> 00:14:48,176 First up... the reverse microwave. 436 00:14:48,178 --> 00:14:50,078 Makes things colder! 437 00:14:50,112 --> 00:14:51,663 So, a refrigerator? 438 00:14:51,688 --> 00:14:52,406 Next! 439 00:14:52,453 --> 00:14:54,237 Know about fingerless gloves? 440 00:14:54,271 --> 00:14:56,506 How about just fingers? 441 00:14:56,508 --> 00:14:58,554 I call it just fingers. 442 00:14:58,579 --> 00:15:00,070 Did you cut up my isotoners? 443 00:15:00,094 --> 00:15:01,796 Next, the front pack. 444 00:15:01,821 --> 00:15:03,622 That's just a backpack you're wearing wrong. 445 00:15:03,647 --> 00:15:04,210 Next! 446 00:15:04,250 --> 00:15:05,916 A house for birds. 447 00:15:05,967 --> 00:15:07,468 Um, that kind of already exists. 448 00:15:07,494 --> 00:15:10,523 Not like this. Mine's for the upscale bird. 449 00:15:10,548 --> 00:15:12,466 Okay, I'm shutting it down. 450 00:15:12,590 --> 00:15:14,141 Everyone go home. 451 00:15:14,175 --> 00:15:15,031 You know what else got shut down? 452 00:15:15,056 --> 00:15:16,914 Sir Isaac Newton when he invented the apple. 453 00:15:16,939 --> 00:15:18,023 That's enough! 454 00:15:18,048 --> 00:15:20,349 You're studying for that test. End of story. 455 00:15:20,374 --> 00:15:23,695 No! I'm not even gonna take the stupid PSAT or the real one. 456 00:15:23,804 --> 00:15:26,270 Honey, we discussed this. Everyone takes that test. 457 00:15:26,321 --> 00:15:26,906 What's the point? 458 00:15:26,938 --> 00:15:28,631 We all know I'm gonna blow it like I always do. 459 00:15:28,656 --> 00:15:29,343 Barry, you're not gonna... 460 00:15:29,368 --> 00:15:30,752 No, I am! 461 00:15:30,908 --> 00:15:32,909 All I have are dreams 'cause I suck at real life, 462 00:15:32,960 --> 00:15:35,437 and I'm supposed to sit here and watch you leave me behind? 463 00:15:36,249 --> 00:15:39,918 Have fun with your awesome dreams without me in them. 464 00:15:43,992 --> 00:15:45,741 It was the morning of my big show, 465 00:15:45,766 --> 00:15:47,543 and I was hoping my grand illusion 466 00:15:47,568 --> 00:15:49,405 would impress my new Dana. 467 00:15:49,430 --> 00:15:51,507 Oh, there you are. Perfect timing. 468 00:15:51,532 --> 00:15:54,267 Yep. So happy I didn't cancel at the last minute. 469 00:15:54,318 --> 00:15:55,719 U-unless you want me to. 470 00:15:55,753 --> 00:15:57,170 You're funny. 471 00:15:57,205 --> 00:15:59,222 And even though the Amazing Beverly 472 00:15:59,224 --> 00:16:00,757 had taken away my best tricks, 473 00:16:00,792 --> 00:16:03,377 the Amazing Adam still had one more up his sleeve. 474 00:16:03,428 --> 00:16:05,896 It's showtime. 475 00:16:05,947 --> 00:16:07,364 Oh, thanks. 476 00:16:13,538 --> 00:16:15,806 Welcome, Joshua Feldstein and friends. 477 00:16:15,840 --> 00:16:17,340 I'm the Amazing Adam. 478 00:16:17,375 --> 00:16:20,210 Witness the impossible as I levitate. 479 00:16:20,244 --> 00:16:23,814 ♪ 480 00:16:23,848 --> 00:16:25,715 Whoa! 481 00:16:25,750 --> 00:16:28,051 Yes. 482 00:16:28,053 --> 00:16:29,148 Crap! 483 00:16:29,520 --> 00:16:30,353 That is normal. 484 00:16:30,388 --> 00:16:31,588 It's a part of the trick. 485 00:16:31,622 --> 00:16:32,756 I mean, magic. 486 00:16:32,807 --> 00:16:35,191 I just need to re-levitate my foot. 487 00:16:37,295 --> 00:16:38,862 Magic! 488 00:16:39,313 --> 00:16:40,664 Hey! 489 00:16:40,698 --> 00:16:42,299 My act was a complete bust... 490 00:16:42,301 --> 00:16:44,567 but then something truly magical happened. 491 00:16:46,120 --> 00:16:47,754 And that, ladies and gentlemen, 492 00:16:47,805 --> 00:16:50,740 is what we call classic misdirection! 493 00:16:50,775 --> 00:16:53,843 And now, time for the real show. 494 00:16:54,762 --> 00:16:56,980 Mom! You got my good tricks back. 495 00:16:57,031 --> 00:16:58,314 Ta-da! 496 00:16:58,349 --> 00:17:00,383 No time to talk. Knock 'em dead, love bug. 497 00:17:00,800 --> 00:17:02,217 Hey, Ma. 498 00:17:03,037 --> 00:17:05,755 You know, a real magician always needs an assistant. 499 00:17:05,806 --> 00:17:07,390 Are you sure? 500 00:17:07,392 --> 00:17:09,359 Yeah, I'm sure. 501 00:17:21,171 --> 00:17:22,672 Whoa. 502 00:17:22,674 --> 00:17:24,074 That's the thing about our parents. 503 00:17:24,108 --> 00:17:25,775 At the end of the day, they're at your side... 504 00:17:25,809 --> 00:17:28,878 He cut me in half, but I love him twice as much. 505 00:17:28,913 --> 00:17:31,114 Whether you can admit you need them or not. 506 00:17:31,116 --> 00:17:33,933 Your dopey friends said I'd find you here. 507 00:17:33,968 --> 00:17:35,852 Just gonna sit like this all day? 508 00:17:35,886 --> 00:17:37,870 More like the rest of my stupid life. 509 00:17:37,905 --> 00:17:40,223 Everyone's moving on. Everybody but me. 510 00:17:40,225 --> 00:17:41,109 Look... 511 00:17:41,449 --> 00:17:45,045 I know I said that the only thing I care about is college, 512 00:17:45,070 --> 00:17:48,781 but what I really care about is whether or not you're happy. 513 00:17:48,806 --> 00:17:49,671 It's gonna be hard to be happy 514 00:17:49,696 --> 00:17:51,626 when I'm stuck in this town 'cause I blew the test. 515 00:17:51,651 --> 00:17:52,901 That's not true, Barry. 516 00:17:53,123 --> 00:17:55,474 If you ask me, the way your brain works, 517 00:17:55,499 --> 00:17:56,867 it's like no one else's. 518 00:17:56,892 --> 00:17:58,593 Stop. I'm serious! 519 00:17:58,686 --> 00:18:01,037 I've never met anyone who thinks the way you do. 520 00:18:01,352 --> 00:18:03,164 I did come up with just fingers. 521 00:18:03,189 --> 00:18:06,023 Trust me, I think you're gonna surprise everybody, 522 00:18:06,048 --> 00:18:09,140 and mostly yourself if you'll just try! 523 00:18:11,663 --> 00:18:13,113 Thanks, Dad. 524 00:18:13,147 --> 00:18:15,499 Let's go home. 525 00:18:17,301 --> 00:18:19,036 And even when you're at your lowest, 526 00:18:19,070 --> 00:18:21,405 they push you to be more than you could ever dream of. 527 00:18:21,456 --> 00:18:23,740 Check it out. Front pack. 528 00:18:23,791 --> 00:18:24,609 Not bad, right? 529 00:18:24,634 --> 00:18:25,445 You look injured. 530 00:18:25,470 --> 00:18:26,520 My spine hurts a little. 531 00:18:26,545 --> 00:18:28,255 I know I kind of freaked out. 532 00:18:28,280 --> 00:18:30,165 It's just... 533 00:18:30,190 --> 00:18:31,539 ...I don't want this to end. 534 00:18:31,564 --> 00:18:33,315 Good. 'Cause no matter where I end up, 535 00:18:33,340 --> 00:18:34,524 we'll always be together. 536 00:18:35,093 --> 00:18:37,921 Yo, tasty! Study group starts in five. 537 00:18:37,955 --> 00:18:39,756 Study group? I'm impressed. 538 00:18:39,758 --> 00:18:41,942 What can I say? I'm a torkulent guy. 539 00:18:41,976 --> 00:18:43,193 That's not a word, sweetie. 540 00:18:43,195 --> 00:18:44,578 Got a lot of work to do. 541 00:18:49,915 --> 00:18:52,011 Thank you so much for coming. 542 00:18:52,036 --> 00:18:53,570 My brother loved it. 543 00:18:53,595 --> 00:18:54,761 Thanks. 544 00:18:54,786 --> 00:18:56,439 We should, um... 545 00:18:56,441 --> 00:18:58,575 ...Like, do it again sometime. 546 00:18:58,609 --> 00:19:00,343 Like, a movie? 547 00:19:00,378 --> 00:19:01,811 Oh. 548 00:19:01,846 --> 00:19:04,681 Um... You know, I-I'm in ninth grade 549 00:19:04,715 --> 00:19:07,210 and you're, like, in middle school. 550 00:19:07,235 --> 00:19:08,273 So? 551 00:19:08,718 --> 00:19:11,812 So, I'm just gonna give you the 10 bucks, 552 00:19:11,837 --> 00:19:13,890 and thanks for coming, Alan. 553 00:19:23,934 --> 00:19:24,984 Schmoo. 554 00:19:26,759 --> 00:19:27,892 You okay? 555 00:19:28,071 --> 00:19:30,807 Yeah. I'm fine. 556 00:19:33,345 --> 00:19:34,629 I'm not. 557 00:19:34,654 --> 00:19:36,255 I really miss Dana. 558 00:19:36,547 --> 00:19:38,515 I know. 559 00:19:38,517 --> 00:19:40,328 We were so good together. 560 00:19:40,353 --> 00:19:41,953 How will I ever find that again? 561 00:19:42,319 --> 00:19:43,453 Trust me. 562 00:19:43,455 --> 00:19:44,954 You will. 563 00:19:45,005 --> 00:19:46,179 What makes you so sure? 564 00:19:46,204 --> 00:19:49,222 If there's one thing the Amazing Adam's taught me, 565 00:19:49,247 --> 00:19:51,866 there's plenty of magic in the world. 566 00:19:51,968 --> 00:19:53,635 When you're growing up, 567 00:19:53,660 --> 00:19:55,410 you can't always avoid heartache. 568 00:19:55,435 --> 00:19:57,187 Here, let me help you with that. 569 00:19:57,212 --> 00:19:58,414 but if you're lucky, 570 00:19:58,439 --> 00:20:00,382 a little mom time can help you through it. 571 00:20:00,804 --> 00:20:02,839 And that's pure magic. 572 00:20:02,841 --> 00:20:04,891 I-I couldn't resist. 573 00:20:11,682 --> 00:20:15,068 Now, here's our magic magician! 574 00:20:20,086 --> 00:20:21,086 Gregarious. 575 00:20:21,121 --> 00:20:23,038 Sociable. 576 00:20:23,968 --> 00:20:25,207 Sociable. 577 00:20:25,592 --> 00:20:26,924 Friendly. 578 00:20:26,948 --> 00:20:28,948 Wow! Are you still studying? 579 00:20:28,972 --> 00:20:31,608 Even better! According to science, if I play 580 00:20:02,841 --> 00:20:04,891 [Laughing] I-I couldn't resist. 581 00:20:33,812 --> 00:20:36,102 will sponge up all the informations and boom! 582 00:20:36,127 --> 00:20:37,812 My days are still free to be awsome! 583 00:20:37,835 --> 00:20:39,835 Why can't you just do things like a normal person? 584 00:20:39,874 --> 00:20:41,788 I guess I'm just a character. 585 00:20:41,812 --> 00:20:44,647 See you in the morning knowledge. 586 00:20:45,765 --> 00:20:47,765 Entrapped... fear less 587 00:20:48,069 --> 00:20:54,420 Wow... Wait! Erica, comme quick! I'm the smartest man in the world. 588 00:20:54,804 --> 00:20:57,343 - Ask me anything! - What does Gregarious mean? 589 00:20:57,368 --> 00:20:59,524 - To be like Greg. - Who is Greg? 590 00:20:59,548 --> 00:21:01,000 Ah.. Didn't work... 591 00:21:01,024 --> 00:21:03,024 Synced and corrected by Nest0r www.addic7ed.com 41699

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.