All language subtitles for Star.Leaf.2015.BRRip.XviD.AC3-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,033 --> 00:00:42,033 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com 2 00:01:15,983 --> 00:01:17,519 I got nothing. 3 00:01:18,552 --> 00:01:20,654 Just rocks. 4 00:01:20,787 --> 00:01:23,990 Some sand and more fucking rocks. 5 00:01:24,124 --> 00:01:26,861 Thank you, Sergeant Hunter, AKA Captain Obvious, 6 00:01:26,993 --> 00:01:28,995 for the most impressive Sit-Rep. 7 00:01:29,129 --> 00:01:30,364 I'd completely failed to notice 8 00:01:30,498 --> 00:01:33,067 the extensive rock population, myself. 9 00:01:36,871 --> 00:01:38,105 An outcropping to the right. 10 00:01:38,239 --> 00:01:39,674 You see what I'm seeing? 11 00:01:41,374 --> 00:01:42,977 Holy shit. 12 00:01:43,111 --> 00:01:44,645 Up 200 meters. 13 00:01:46,748 --> 00:01:50,350 Well, well, well, the boy came out to play after all. 14 00:01:56,323 --> 00:01:57,325 Are we compromised? 15 00:01:57,457 --> 00:01:58,626 Negative. 16 00:02:07,267 --> 00:02:09,269 The fuck are they doing down there? 17 00:02:24,317 --> 00:02:25,151 Shit. 18 00:02:25,285 --> 00:02:26,853 Ease up. Keep eyes on. 19 00:02:37,231 --> 00:02:38,266 He's on the move. 20 00:02:38,399 --> 00:02:39,867 Can you get a head shot from here? 21 00:02:40,000 --> 00:02:41,536 We need to take this fucker out and avoid hitting the kid. 22 00:02:42,568 --> 00:02:44,037 I don't have a clear shot. 23 00:02:44,171 --> 00:02:45,739 He's got a kid with a bomb, 24 00:02:45,873 --> 00:02:47,340 that could sneak into any market place, 25 00:02:47,474 --> 00:02:48,775 from here to Kandahar. 26 00:02:48,910 --> 00:02:51,544 Take the shot. 27 00:02:51,679 --> 00:02:54,715 You wanted the pink mist, it's yours. 28 00:02:54,849 --> 00:02:56,451 Take the shot. 29 00:03:00,321 --> 00:03:01,456 Control your breathing. 30 00:03:03,156 --> 00:03:04,190 Take the shot. 31 00:05:20,995 --> 00:05:22,163 We there yet? 32 00:05:24,031 --> 00:05:25,565 This doesn't look like the ocean. 33 00:05:25,699 --> 00:05:27,300 There's too many trees. 34 00:05:27,433 --> 00:05:29,936 Just hang on, we're making good time. 35 00:05:30,070 --> 00:05:31,137 Is this really you guys? 36 00:05:31,272 --> 00:05:32,706 Yep, semper fi. 37 00:05:32,839 --> 00:05:34,374 Yeah, okay, seriously though. 38 00:05:34,507 --> 00:05:35,709 Do you understand how many 39 00:05:35,841 --> 00:05:37,411 likes you could get on footage like this? 40 00:05:37,545 --> 00:05:38,979 Hear that, James? 41 00:05:39,111 --> 00:05:41,114 My girl thinks we're heroes. 42 00:05:44,118 --> 00:05:45,786 Baghdraneva... 43 00:05:45,920 --> 00:05:48,322 I love the way it rolls off the tongue. 44 00:05:48,454 --> 00:05:49,957 Just please don't call him that. 45 00:05:50,089 --> 00:05:52,258 Those beads don't make him Hindu. 46 00:05:52,392 --> 00:05:53,693 They just make him more likely 47 00:05:53,827 --> 00:05:55,262 to make out with men at raves. 48 00:05:55,394 --> 00:05:58,498 Hey, hey, keep your panties on, both of you. 49 00:05:58,632 --> 00:05:59,833 Who's wearing panties? 50 00:05:59,966 --> 00:06:00,635 I am. 51 00:06:10,611 --> 00:06:12,445 Lost in your phone again. 52 00:06:12,579 --> 00:06:13,947 I'm just checking some work emails. 53 00:06:14,080 --> 00:06:15,648 Babe, you work at a drive-through espresso stand 54 00:06:15,783 --> 00:06:17,050 in your bikini all day. 55 00:06:17,183 --> 00:06:19,085 How many important work emails do you get? 56 00:06:19,219 --> 00:06:21,488 I'm the manager, Baby. Tons. 57 00:06:21,622 --> 00:06:22,823 Come on, baby, seriously. 58 00:06:22,957 --> 00:06:24,158 Put the phone away. 59 00:06:24,291 --> 00:06:26,159 I'm just checking some things. 60 00:06:26,293 --> 00:06:28,262 Oh, babe, come on. 61 00:06:28,396 --> 00:06:30,198 Not the Twilight tours again. 62 00:06:31,632 --> 00:06:33,300 Tim thinks that I look just like 63 00:06:33,433 --> 00:06:35,001 the chick from the movie. 64 00:06:35,135 --> 00:06:37,070 I'm not doing a Twilight tour. 65 00:06:38,904 --> 00:06:40,406 You know, actually, did anybody ever tell you 66 00:06:40,541 --> 00:06:42,142 that you look kind of like that Jacob... 67 00:06:42,274 --> 00:06:45,078 Oh, yes, I was just thinking that, yes! 68 00:06:45,212 --> 00:06:46,046 Totally. 69 00:06:46,178 --> 00:06:47,914 The native werewolf guy. 70 00:06:48,048 --> 00:06:49,382 It's because of the jaw line. 71 00:06:49,517 --> 00:06:50,951 The jaw, the nose too though. 72 00:06:51,084 --> 00:06:52,319 Enough. 73 00:06:52,452 --> 00:06:54,354 I go away for a couple tours and I come back, 74 00:06:54,488 --> 00:06:56,423 and not only did he change his name 75 00:06:56,557 --> 00:06:58,225 to Moon Nectar of the fucking gods, 76 00:06:58,358 --> 00:06:59,993 or whatever the shit he calls himself. 77 00:07:00,127 --> 00:07:02,230 Now you got him watching tween flicks as well? 78 00:07:03,731 --> 00:07:05,065 What happened to you, man? 79 00:07:05,199 --> 00:07:07,201 It's called an awakening, Jimbo. 80 00:07:07,334 --> 00:07:09,969 The whole planet's waking up. 81 00:07:10,103 --> 00:07:11,271 Yeah? Waking up to what? 82 00:07:11,404 --> 00:07:12,672 A fucking dick in their mouth? 83 00:07:12,805 --> 00:07:14,173 Courtesy of the power-elite? 84 00:07:14,308 --> 00:07:15,843 Jesus fucking Christ! 85 00:07:15,976 --> 00:07:18,779 Man, the shit you say is just wrong. 86 00:07:18,911 --> 00:07:21,649 However, there is one stop that we do need to make. 87 00:07:21,781 --> 00:07:23,383 Another pit stop? 88 00:07:23,517 --> 00:07:25,418 Dude, this is horse's shit, man. 89 00:07:25,553 --> 00:07:27,620 It's gonna be too damned late to even surf, 90 00:07:27,755 --> 00:07:30,156 by the time we get to La Push. 91 00:07:30,289 --> 00:07:32,358 Whatever. Can we get some Cheetos? 92 00:07:32,491 --> 00:07:34,560 You used to be fat. You remember that right? 93 00:07:34,695 --> 00:07:36,863 You guys are faggots. Shut the fuck up. 94 00:08:00,553 --> 00:08:02,522 So, this is where your meth guy lives? 95 00:08:02,656 --> 00:08:04,792 No, brother, it's not meth we're here for. 96 00:08:04,925 --> 00:08:07,061 Believe it or not, in that white-trash Mecca, 97 00:08:07,194 --> 00:08:09,529 is the key to the sweet-leaf holy grail. 98 00:08:09,663 --> 00:08:11,398 God, you're so random. 99 00:08:11,531 --> 00:08:13,000 Yeah, and speaking of random, 100 00:08:13,132 --> 00:08:15,935 you know that I get surprise UA's pretty much all the time. 101 00:08:16,069 --> 00:08:18,639 No way I'm smoking up with you fucking assholes. 102 00:08:18,772 --> 00:08:22,175 Dude, this ganja is some next level shit. 103 00:08:22,308 --> 00:08:23,810 It's not worth the risk, okay? 104 00:08:23,944 --> 00:08:25,612 You're out of the Corps now, it's different for you. 105 00:08:25,745 --> 00:08:29,350 Those pills you're taking, are not the answer. 106 00:08:29,483 --> 00:08:31,485 Cannabis has medicinal properties, alright? 107 00:08:31,618 --> 00:08:33,620 It's not just some recreational time-waster. 108 00:08:33,753 --> 00:08:34,988 Science has my back on this. 109 00:08:35,122 --> 00:08:36,457 Yeah, science, bitch. 110 00:08:36,589 --> 00:08:40,194 Look, this is a once in a lifetime opportunity. 111 00:08:40,326 --> 00:08:42,128 You go in there, you get a map that leads you 112 00:08:42,262 --> 00:08:44,131 to a secret grove in the mountains. 113 00:08:44,265 --> 00:08:47,033 It'll be a badass mission, just like before! 114 00:08:47,166 --> 00:08:48,802 I'm not going in. 115 00:08:48,935 --> 00:08:51,939 Dude, this ganja is out of this world. 116 00:08:53,373 --> 00:08:56,709 It is not of this earth! Comprende? 117 00:08:56,843 --> 00:08:58,411 Dude, hand me the box, let's go. 118 00:09:02,215 --> 00:09:03,416 Thank you. 119 00:09:05,252 --> 00:09:06,320 Oh, my god. 120 00:09:27,873 --> 00:09:29,375 Sweet-leaf holy grail, huh? 121 00:09:29,509 --> 00:09:31,645 Yeah, told you, come on. 122 00:10:14,653 --> 00:10:17,023 Yeah, this is the right place. 123 00:10:17,891 --> 00:10:19,825 Namaste. 124 00:10:19,959 --> 00:10:24,098 I'm looking for Seth Guardrail Slaughter, is he in? 125 00:10:24,230 --> 00:10:27,000 - Seth Guardrail Slaughter? - He's a biker. 126 00:11:00,800 --> 00:11:02,235 Dude, what the fuck. 127 00:11:02,368 --> 00:11:05,638 Young man, want a little advice? 128 00:11:05,772 --> 00:11:06,772 No, man, fuck you. 129 00:11:06,906 --> 00:11:08,007 Jesus... 130 00:11:17,651 --> 00:11:19,585 What's happening. 131 00:11:19,719 --> 00:11:21,387 You must be here about the star leaf. 132 00:11:22,321 --> 00:11:23,523 Well, come on up. 133 00:11:23,656 --> 00:11:25,959 Always happy to have some close encounters. 134 00:11:35,969 --> 00:11:37,537 Glad you could make it. 135 00:11:39,272 --> 00:11:40,541 Meet my girls. 136 00:11:40,674 --> 00:11:43,009 Aren't they beauties? 137 00:11:43,142 --> 00:11:45,377 Speaking of beauty, what in the world 138 00:11:45,512 --> 00:11:47,580 do they put in the water, where you're from? 139 00:11:51,984 --> 00:11:53,486 What's up man. 140 00:11:55,254 --> 00:11:56,955 Alright, hey, have a seat here. 141 00:11:57,089 --> 00:11:58,291 These pillows ain't just for show. 142 00:11:58,425 --> 00:11:59,593 Take a load off. 143 00:12:00,661 --> 00:12:01,896 My queen. 144 00:12:05,831 --> 00:12:07,367 Well, what can I do for you? 145 00:12:08,600 --> 00:12:10,269 Well, we came here for the star leaf map. 146 00:12:10,402 --> 00:12:12,071 Of course you did. 147 00:12:13,473 --> 00:12:15,008 Oh, right, right, of course. 148 00:12:15,943 --> 00:12:17,244 My bad. 149 00:12:19,112 --> 00:12:23,317 Total human optimization, gotta love that. 150 00:12:23,450 --> 00:12:25,151 And that's the point, really, isn't it? 151 00:12:25,285 --> 00:12:26,920 Coming back, time and time again, 152 00:12:27,052 --> 00:12:29,888 this reality, that reality, 153 00:12:30,022 --> 00:12:33,859 perfecting ourselves, slowly over the course of infinity. 154 00:12:33,993 --> 00:12:37,998 It's like, somewhere out there, is a giant disco-ball, 155 00:12:38,132 --> 00:12:40,800 casting countless reflections. 156 00:12:40,934 --> 00:12:42,969 And each one of us, 157 00:12:43,103 --> 00:12:46,406 is a tiny piece of that infinite light. 158 00:12:48,273 --> 00:12:49,642 Dude, shut up. 159 00:12:51,243 --> 00:12:52,912 Oh, sorry. 160 00:12:53,046 --> 00:12:56,215 Yeah, the brain isn't what it used to be, since the fall. 161 00:12:56,349 --> 00:12:57,816 That's why I need these babies. 162 00:12:57,950 --> 00:12:59,418 You fell and hurt your head? 163 00:12:59,551 --> 00:13:03,022 Well, cosmologically speaking, yes. 164 00:13:03,156 --> 00:13:06,126 But not all those that fall, are fallen. 165 00:13:15,068 --> 00:13:16,871 What? Did I forget something? 166 00:13:18,238 --> 00:13:20,205 The gummy snacks. 167 00:13:20,339 --> 00:13:21,740 Oh, shit. I'm so sorry. 168 00:13:21,874 --> 00:13:23,308 I forgot the gummy snacks. 169 00:13:23,443 --> 00:13:25,279 See, this is what happens when you don't write shit down. 170 00:13:26,412 --> 00:13:27,714 The Queen loves the gummy snacks. 171 00:13:27,848 --> 00:13:30,517 That's your favorite. Right, Darling? 172 00:13:30,651 --> 00:13:32,752 You like that watermelon flavor, don't you? 173 00:13:33,520 --> 00:13:35,321 We'll get it next time. 174 00:13:35,454 --> 00:13:36,290 Does that mean that we... 175 00:13:36,422 --> 00:13:37,825 No worries. No worries. 176 00:13:37,958 --> 00:13:40,060 Now, I assume whoever told you about the star leaf, 177 00:13:40,193 --> 00:13:42,195 clued you into the code of conduct? 178 00:13:42,329 --> 00:13:43,497 Yes... 179 00:13:43,629 --> 00:13:47,299 No photos. No video. No GPS. 180 00:13:47,432 --> 00:13:50,269 You can't take any seeds or clippings from the site, 181 00:13:50,403 --> 00:13:51,437 although you can smoke as much 182 00:13:51,570 --> 00:13:52,571 as you want, while you're there. 183 00:13:52,705 --> 00:13:53,973 And you gotta destroy the map. 184 00:13:54,107 --> 00:13:55,709 Yeah, and you cannot leave a trace. 185 00:13:55,842 --> 00:13:56,877 Right, right. 186 00:13:57,011 --> 00:13:57,945 - Capisce? - Affirmative. 187 00:13:59,211 --> 00:14:00,179 I've seen that before. 188 00:14:03,382 --> 00:14:04,817 You can read that? 189 00:14:06,653 --> 00:14:09,355 No, but I saw it when I was high up in the Kush. 190 00:14:12,291 --> 00:14:14,627 I didn't take you for an O.G. Kush fan. 191 00:14:14,761 --> 00:14:16,296 I'm talking about the Hindu Kush. 192 00:14:16,429 --> 00:14:18,832 The mountain range where we were fighting for our country. 193 00:14:18,964 --> 00:14:20,834 Not sitting on a fucking puff-pad, 194 00:14:20,967 --> 00:14:22,602 getting stoned all fucking day. 195 00:14:22,735 --> 00:14:24,704 Okay, okay, you're gonna have to excuse my friend. 196 00:14:24,838 --> 00:14:27,406 He's still decompressing from his last tour, 197 00:14:27,541 --> 00:14:29,075 and he'll need some time. 198 00:14:29,209 --> 00:14:30,243 It took me a while too. 199 00:14:30,377 --> 00:14:31,544 Come on, man. 200 00:14:31,677 --> 00:14:32,945 Why is it on your wall? 201 00:14:33,079 --> 00:14:34,848 The real question is, 202 00:14:34,982 --> 00:14:37,117 why is it still in your head? 203 00:14:38,685 --> 00:14:39,619 He got you. 204 00:14:40,652 --> 00:14:41,620 Fuck you guys. 205 00:14:43,489 --> 00:14:46,625 All right, who's ready to get weird? 206 00:14:46,759 --> 00:14:48,361 The actual star leaf... 207 00:14:48,494 --> 00:14:49,863 Now hold up, Moon-dog. 208 00:14:49,996 --> 00:14:52,132 This is isn't the actual star leaf. 209 00:14:52,265 --> 00:14:54,167 It's just a distant cousin. 210 00:14:54,300 --> 00:14:56,670 Put it in your mouth, baby. 211 00:14:56,802 --> 00:14:58,638 And suck it. 212 00:15:05,078 --> 00:15:07,814 You mean to tell me that this star leaf, 213 00:15:07,948 --> 00:15:10,250 is actually from outer space? 214 00:15:10,382 --> 00:15:12,618 We are outer space. 215 00:15:12,752 --> 00:15:15,522 Macrocosms, microcosms... 216 00:15:15,655 --> 00:15:17,291 Yeah, that. What he said. 217 00:15:28,334 --> 00:15:30,337 The actual star leaf map. 218 00:15:33,773 --> 00:15:35,140 The map's free. 219 00:15:35,273 --> 00:15:37,710 The journey isn't. 220 00:15:44,550 --> 00:15:46,819 Well, I hope you all have a blast. 221 00:15:46,953 --> 00:15:49,189 Right out of this world. 222 00:15:50,324 --> 00:15:51,757 Thank you. Thank you. 223 00:15:51,891 --> 00:15:54,094 Thank you both for your hospitality. 224 00:15:55,695 --> 00:15:56,863 Thanks. 225 00:15:59,666 --> 00:16:02,300 From the halls of Montezuma, 226 00:16:02,435 --> 00:16:05,405 to the shores of Tripoli. 227 00:16:05,539 --> 00:16:08,775 We fight our country's battles 228 00:16:08,908 --> 00:16:11,978 In the air, on land, and sea. 229 00:16:12,112 --> 00:16:15,382 First to fight for right and freedom 230 00:16:15,515 --> 00:16:18,919 And to keep our honor clean. 231 00:16:19,051 --> 00:16:21,887 We are proud to claim the title 232 00:16:22,022 --> 00:16:25,025 of United States Marines. 233 00:16:49,483 --> 00:16:52,919 Whoa! It is sexy as fuck out here. 234 00:16:53,052 --> 00:16:55,620 Yeah. It beats dirty-ass hippy drug dens. 235 00:16:55,754 --> 00:16:56,856 Yeah. 236 00:16:56,989 --> 00:16:59,392 How far away is La Push from here? 237 00:16:59,526 --> 00:17:01,060 Dude, the beach ain't going anywhere. 238 00:17:01,194 --> 00:17:03,630 We've got an adventure in these woods here, first. 239 00:17:05,163 --> 00:17:08,035 I mean, are you sure we're even in the right place? 240 00:17:08,735 --> 00:17:09,902 Yeah, dude. 241 00:17:10,036 --> 00:17:11,403 Look at the marking right there. 242 00:17:11,536 --> 00:17:13,574 There's tons of them, all down this road. 243 00:17:14,407 --> 00:17:15,609 Dude, check your bag. 244 00:17:15,741 --> 00:17:17,009 Make sure you've got all your stuff there. 245 00:17:17,142 --> 00:17:18,644 It's a long walk, we might have to setup camp. 246 00:17:19,880 --> 00:17:21,581 Quick pit stop, my ass, nectar boy. 247 00:17:21,713 --> 00:17:22,781 Wait a second. 248 00:17:22,915 --> 00:17:24,517 Wait, you said we're camping here? 249 00:17:24,651 --> 00:17:26,018 I thought we were camping on the beach. 250 00:17:26,151 --> 00:17:28,455 Babe, we can do all that Twilight tour stuff later. 251 00:17:28,588 --> 00:17:30,155 Come on, this is really important for me. 252 00:17:30,289 --> 00:17:32,558 No, no, no, no way, now way. 253 00:17:32,691 --> 00:17:35,461 Bella's Sunset tour is on, bitch. You promised. 254 00:17:35,594 --> 00:17:36,929 He promised. 255 00:17:37,063 --> 00:17:39,632 Hey, you know Edward is like 400 years old, 256 00:17:39,766 --> 00:17:42,002 and still tries to fuck high school kids. 257 00:17:42,134 --> 00:17:44,171 Whatevs. 258 00:17:44,304 --> 00:17:45,671 We're just gonna hump all this gear along, 259 00:17:45,805 --> 00:17:47,740 in case we camp tonight? 260 00:17:48,708 --> 00:17:50,009 Yeah. 261 00:17:50,142 --> 00:17:51,376 Dude, why don't you just admit it to yourself 262 00:17:51,510 --> 00:17:52,944 that your whole entire plan for being up here 263 00:17:53,078 --> 00:17:54,580 is to smoke yourself into oblivion. 264 00:17:54,713 --> 00:17:56,815 What are you talking about? 265 00:17:56,950 --> 00:17:59,219 Just drop the fucking act already, man. 266 00:17:59,352 --> 00:18:01,853 No, no, no, I mean, we're going to find star leaf. 267 00:18:01,988 --> 00:18:03,289 And if we find some, 268 00:18:03,422 --> 00:18:05,291 I just think it'd be prudent of us to smoke a little. 269 00:18:05,424 --> 00:18:07,192 Dude said no photos. 270 00:18:07,325 --> 00:18:09,095 Why do you care? 271 00:18:09,228 --> 00:18:10,596 Come on, babe. 272 00:18:10,729 --> 00:18:12,332 Your online fan-base has enough 273 00:18:12,465 --> 00:18:14,034 pouty-face selfies for one day. 274 00:18:14,167 --> 00:18:15,669 Put it away, come on. 275 00:18:15,802 --> 00:18:17,236 What about his stupid camera? 276 00:18:17,370 --> 00:18:18,939 This thing's off, okay? 277 00:18:19,072 --> 00:18:20,440 I just didn't wanna leave it in the car. 278 00:18:20,573 --> 00:18:21,874 I didn't feel like it was safe. 279 00:18:22,008 --> 00:18:23,142 Yeah, well, I actually don't safe 280 00:18:23,276 --> 00:18:24,811 leaving my iPhone in the car, so... 281 00:18:24,943 --> 00:18:27,813 Babe, Martha, sweetie, come on. 282 00:18:27,948 --> 00:18:29,416 - Don't give me that shit. - I just need you, 283 00:18:29,548 --> 00:18:31,550 to play by the rules, this one time. 284 00:18:31,683 --> 00:18:34,787 Promise me you'll turn it off and keep it off. 285 00:18:34,921 --> 00:18:36,555 Why? You know? 286 00:18:36,689 --> 00:18:37,990 I mean what's the big deal? 287 00:18:38,123 --> 00:18:40,459 The big deal is that the phone's GPS data 288 00:18:40,593 --> 00:18:42,528 will give away the location of the weed. 289 00:18:43,697 --> 00:18:44,998 Fine. 290 00:18:45,131 --> 00:18:46,565 I can't believe they trust us at all, out here. 291 00:18:46,699 --> 00:18:47,534 I wouldn't. 292 00:18:47,667 --> 00:18:49,436 Come on, let's giddy-up! 293 00:18:50,970 --> 00:18:52,404 Man sure likes his weed. 294 00:18:52,537 --> 00:18:55,208 He likes a lot of things. 295 00:18:55,342 --> 00:18:57,477 And he isn't afraid to go after them, either. 296 00:19:53,767 --> 00:19:55,535 Hey, here, swing back on me. 297 00:19:59,238 --> 00:20:01,173 Hey, time for chow. 298 00:20:01,307 --> 00:20:02,842 Yes, please, I'm so hungry. 299 00:20:02,976 --> 00:20:04,511 Put something in my mouth. 300 00:20:05,577 --> 00:20:06,612 Anything. 301 00:20:06,746 --> 00:20:07,613 Girl, you crazy. 302 00:20:08,847 --> 00:20:09,782 Take a piece. 303 00:20:15,822 --> 00:20:17,757 Oh, fuck. It tastes like shit. 304 00:20:17,891 --> 00:20:19,793 What's in it? Shit? 305 00:20:19,926 --> 00:20:21,127 It's my new edible recipe. 306 00:20:21,260 --> 00:20:22,528 Ganesha's groovy granola. 307 00:20:22,662 --> 00:20:23,896 I mean, it could use some more agave. 308 00:20:24,029 --> 00:20:25,464 But it's pretty good for homemade. 309 00:20:25,597 --> 00:20:26,932 Edible, as in weed edible? 310 00:20:27,066 --> 00:20:28,500 Yeah. 311 00:20:28,634 --> 00:20:30,402 What the fuck is your problem, man? 312 00:20:30,536 --> 00:20:32,772 Two problems. Hungry and sober. 313 00:20:32,904 --> 00:20:34,373 Eat some granola, bam! 314 00:20:34,507 --> 00:20:37,677 Two birds, one stoner. 315 00:20:37,809 --> 00:20:40,113 What? Oh, whoa my dude's crafty. 316 00:20:40,247 --> 00:20:41,180 - Give it up - Yep. 317 00:20:41,314 --> 00:20:42,248 You got it, baby. 318 00:20:46,219 --> 00:20:47,553 What the F? 319 00:20:47,687 --> 00:20:48,889 Whoa. 320 00:20:54,794 --> 00:20:56,963 Those branches look like alien fingers. 321 00:20:57,095 --> 00:20:58,998 Just some random branch configuration. 322 00:20:59,132 --> 00:21:00,299 Nothing to bust a nut on. 323 00:21:00,432 --> 00:21:01,600 Yeah? Then why is it pointing 324 00:21:01,734 --> 00:21:03,236 in the exact direction of the star leaf? 325 00:21:03,369 --> 00:21:05,372 Just a random coincidence. 326 00:21:05,505 --> 00:21:07,172 James doesn't believe in aliens. 327 00:21:07,306 --> 00:21:08,708 Where's the proof? 328 00:21:08,842 --> 00:21:10,009 Ahh... 329 00:21:10,142 --> 00:21:11,444 Exactly. 330 00:21:12,245 --> 00:21:13,546 Come on, man. 331 00:21:13,680 --> 00:21:15,215 Don't tell me you never even entertained the idea. 332 00:21:15,347 --> 00:21:18,750 Some people say they are the jinn of Islam. 333 00:21:18,884 --> 00:21:21,087 Wait, what are the jinn? 334 00:21:22,322 --> 00:21:23,390 Demons. 335 00:21:54,921 --> 00:21:56,623 Tim? 336 00:21:56,756 --> 00:21:59,559 I have never seen trees like this before. 337 00:22:06,900 --> 00:22:07,968 Is this on the map? 338 00:22:08,101 --> 00:22:09,469 I mean, I think so. 339 00:22:09,602 --> 00:22:12,372 I think it's these outlines, right here. 340 00:22:12,505 --> 00:22:14,507 I had no idea what those meant until right now. 341 00:22:14,640 --> 00:22:15,842 That's weird. 342 00:22:20,513 --> 00:22:21,982 The grove should just be up this way. 343 00:22:32,726 --> 00:22:34,127 Wait, what's with all these bulges? 344 00:22:34,259 --> 00:22:36,161 Tree tumors, maybe? 345 00:22:36,295 --> 00:22:38,296 You never complained about bulging wood before. 346 00:22:38,430 --> 00:22:40,332 Honey, if your wood was bulging like this, 347 00:22:40,466 --> 00:22:41,968 I'd take you to a doctor. 348 00:22:46,271 --> 00:22:47,540 Dude, what if these are all filled with 349 00:22:47,673 --> 00:22:49,975 the sweetest fucking resin you ever had? 350 00:22:50,109 --> 00:22:51,511 We should tap these babies and get some 351 00:22:51,643 --> 00:22:53,445 sweet-ass, star leaf syrup. 352 00:22:53,578 --> 00:22:54,913 Woo! 353 00:22:55,047 --> 00:22:57,316 Sip, sippin' on some sizzurp. 354 00:22:57,450 --> 00:22:58,617 Help me up. 355 00:22:58,750 --> 00:23:01,555 Sippin' on some sizzurp. Sippin' on some sizzurp. 356 00:23:03,023 --> 00:23:05,158 These branches look sharp enough to kill. 357 00:23:05,292 --> 00:23:08,094 Yeah, I guess mother nature don't take no prisoners, huh? 358 00:23:08,227 --> 00:23:09,396 I mean, either that or she wanted 359 00:23:09,528 --> 00:23:12,198 to keep this place a secret for a reason. 360 00:23:12,331 --> 00:23:13,632 Ugh! Ugh! 361 00:23:13,766 --> 00:23:16,069 Babe, that's not actually star leaf syrup. 362 00:23:16,201 --> 00:23:17,938 Well, it's still gross. 363 00:23:44,096 --> 00:23:45,798 - James! - James! 364 00:23:48,000 --> 00:23:49,435 James! 365 00:23:57,543 --> 00:23:59,245 Oh, my god! 366 00:23:59,378 --> 00:24:02,716 Welcome to the garden of Weeden, motherfucker! 367 00:24:02,848 --> 00:24:07,185 - Ta da! - We found it! I told you! 368 00:24:07,319 --> 00:24:10,556 I think I've seen bigger plants than this in Afghanistan. 369 00:24:10,690 --> 00:24:12,725 Dude, you see all these other plants? 370 00:24:12,859 --> 00:24:15,228 Fuck them. It's about this one, right here. 371 00:24:15,361 --> 00:24:16,929 This is the queen bee, 372 00:24:17,062 --> 00:24:20,833 the mother of all marijuana plants on planet Earth. 373 00:24:20,967 --> 00:24:22,669 They say she was seeded from outer space, 374 00:24:22,802 --> 00:24:25,171 and sent to us by some extraterrestrial intelligence, 375 00:24:25,305 --> 00:24:27,105 to help us find our way back. 376 00:24:27,238 --> 00:24:29,174 Wow, man. Back from what? 377 00:24:30,642 --> 00:24:32,812 Well, fuck if I know! I just came to smoke this shit! 378 00:24:32,944 --> 00:24:34,748 Oh, my god! 379 00:24:37,016 --> 00:24:39,985 Whoa, brother. Jesus, chill out, man. 380 00:24:40,119 --> 00:24:41,454 What? 381 00:24:41,586 --> 00:24:43,256 You're being an asshole to that plant right now. 382 00:24:44,723 --> 00:24:46,091 You know what? You're right. 383 00:24:46,226 --> 00:24:48,127 - Chill. - Alright. 384 00:24:48,260 --> 00:24:51,396 You're right. I'm being kind of an asshole to this plant. 385 00:24:51,530 --> 00:24:53,264 I need to step aside for a minute, 386 00:24:53,399 --> 00:24:55,834 center myself, come back, 387 00:24:55,969 --> 00:25:00,273 snip some buds, and proceed to get fucking baked. 388 00:25:01,574 --> 00:25:03,709 Awesome. 389 00:25:03,843 --> 00:25:05,545 You don't think he's addicted, do you? 390 00:25:05,678 --> 00:25:06,746 Him? 391 00:25:08,146 --> 00:25:10,282 No, he's always been like that. 392 00:25:10,417 --> 00:25:14,788 First guy in high school to tap a keg, unsnap a bra... 393 00:25:16,788 --> 00:25:18,458 Dude's a legend. 394 00:25:19,525 --> 00:25:20,893 Well, speaking of legends, 395 00:25:21,026 --> 00:25:22,694 I've heard a lot about you, James. 396 00:25:22,827 --> 00:25:24,129 Yeah? 397 00:25:24,263 --> 00:25:25,898 Yeah, I wasn't sure if we'd hit it off at first. 398 00:25:26,032 --> 00:25:28,301 But you know, so far so good. 399 00:25:31,304 --> 00:25:35,374 Look, Tim's my bro. 400 00:25:35,507 --> 00:25:36,741 Yeah. 401 00:25:36,875 --> 00:25:40,613 I just wanted to thank you for your services. 402 00:25:41,948 --> 00:25:42,815 Okay. 403 00:26:20,352 --> 00:26:21,488 Tim? 404 00:26:29,327 --> 00:26:31,062 Alright, this is ready. 405 00:26:31,197 --> 00:26:33,332 Who's ready to blast off? 406 00:26:33,466 --> 00:26:34,867 Oh, me, me, me. 407 00:26:35,000 --> 00:26:37,336 Oh, you know, before we commence this ceremony, 408 00:26:37,469 --> 00:26:38,836 we should say like a little prayer, you know? 409 00:26:38,970 --> 00:26:39,838 Kind of get into it. 410 00:26:39,972 --> 00:26:41,206 Out loud, or what? 411 00:26:41,340 --> 00:26:42,676 Whatever you feel comfortable with. 412 00:26:47,046 --> 00:26:48,213 Roll, roll, roll the joint. 413 00:26:48,346 --> 00:26:51,016 Twist it at the ends. 414 00:26:51,150 --> 00:26:53,686 Take a puff and that's enough, 415 00:26:53,818 --> 00:26:57,022 now pass it to your friends. 416 00:26:59,292 --> 00:27:01,560 Man, what kind of eastern bullshit you been studying? 417 00:27:01,693 --> 00:27:03,495 Well, have you ever heard of Tantra? 418 00:27:05,197 --> 00:27:06,866 No. 419 00:27:06,998 --> 00:27:08,735 Cause he has, and it's divine. 420 00:27:08,867 --> 00:27:11,636 It's an ancient Vedic sexual ecstasy practice. 421 00:27:11,769 --> 00:27:12,805 No big deal. 422 00:27:12,939 --> 00:27:14,006 No big deal? 423 00:27:14,140 --> 00:27:15,641 I'd say marathon love-making sessions, 424 00:27:15,775 --> 00:27:17,442 ending in multiple female ejaculation, 425 00:27:17,576 --> 00:27:19,844 is kind of a big deal. 426 00:27:19,978 --> 00:27:22,114 Jesus, fuck, calm down. 427 00:27:30,221 --> 00:27:31,557 That's it. 428 00:27:33,057 --> 00:27:34,861 I can't. 429 00:27:34,994 --> 00:27:37,297 Dude, this leaves no trace in your system. 430 00:27:42,200 --> 00:27:43,502 Okay. 431 00:28:04,856 --> 00:28:06,258 Oh, my god. 432 00:28:26,879 --> 00:28:28,248 Guys, I can't move. 433 00:28:30,516 --> 00:28:32,885 I can't move, guys. 434 00:28:33,018 --> 00:28:33,920 Did I ever tell you that I used to be 435 00:28:34,053 --> 00:28:35,854 Jim Morrison in a past life? 436 00:28:49,035 --> 00:28:50,637 I'm so hot. 437 00:28:51,770 --> 00:28:53,305 I make fire jealous. 438 00:28:54,506 --> 00:28:55,374 Right? 439 00:28:58,209 --> 00:28:59,245 Baby, look at me. 440 00:28:59,379 --> 00:29:00,947 I haven't danced like this since 69. 441 00:29:01,080 --> 00:29:03,415 You look like you're having a fucking seizure. 442 00:29:03,548 --> 00:29:04,950 You're not Jim Morrison. 443 00:29:14,927 --> 00:29:16,763 Tim, you're gonna fall in the fire. 444 00:29:18,064 --> 00:29:19,098 What'd you say? 445 00:29:19,230 --> 00:29:20,933 You want me to light your fire? 446 00:29:29,174 --> 00:29:30,776 Do you think I'm pretty? 447 00:29:35,748 --> 00:29:36,915 Yo... 448 00:29:38,551 --> 00:29:40,086 Your... 449 00:29:47,326 --> 00:29:51,796 That is the sweetest thing anyone's ever said to me. 450 00:29:51,930 --> 00:29:54,233 Tim's too busy jerking off, to Asian fairy porn, 451 00:29:54,365 --> 00:29:56,235 to notice me anymore. 452 00:29:57,569 --> 00:29:58,937 Do you like Asian fairy porn? 453 00:30:08,180 --> 00:30:09,449 Of course you do. 454 00:30:18,289 --> 00:30:19,491 All men do. 455 00:30:38,376 --> 00:30:39,578 Tim... 456 00:30:40,712 --> 00:30:42,414 Tim, you're gonna fall in the fire. 457 00:30:51,556 --> 00:30:54,661 What in the fuck just happened? 458 00:30:54,794 --> 00:30:55,928 Threw some sticks on the fire, homie. 459 00:30:56,061 --> 00:30:57,330 You feeling it? 460 00:30:59,797 --> 00:31:00,666 What? 461 00:31:01,566 --> 00:31:03,201 Here, hit this. 462 00:31:03,334 --> 00:31:04,870 No, fuck no. 463 00:31:05,004 --> 00:31:06,439 All right, suit yourself. 464 00:31:09,342 --> 00:31:12,978 Did you guys kill anyone when you were in Afghanistan? 465 00:31:13,112 --> 00:31:15,014 Why you gotta go bringing everyone down like that? 466 00:31:15,146 --> 00:31:16,480 You're on a crazy train right now, 467 00:31:16,614 --> 00:31:17,450 and it's time to get off. 468 00:31:17,583 --> 00:31:18,650 I'm sorry. 469 00:31:18,784 --> 00:31:19,584 I know you're high right now, 470 00:31:19,718 --> 00:31:20,620 but you need to stop. 471 00:31:20,753 --> 00:31:22,588 I'm sorry, war makes me laugh. 472 00:31:22,721 --> 00:31:26,526 Maybe this is enough for one night. 473 00:31:28,727 --> 00:31:30,696 Did you see that? 474 00:31:30,830 --> 00:31:31,797 The shooting star? 475 00:31:31,930 --> 00:31:33,032 Yeah. 476 00:31:35,968 --> 00:31:37,569 Whoa! What the hell? 477 00:31:37,702 --> 00:31:38,269 Jesus. 478 00:31:38,402 --> 00:31:40,639 Oh, dude! 479 00:31:40,771 --> 00:31:42,374 They don't call this star leaf for nothing. 480 00:31:42,507 --> 00:31:44,876 Full-on visuals! 481 00:31:45,009 --> 00:31:47,378 Wait, where do stars come from, anyway? 482 00:31:47,513 --> 00:31:48,647 Same place we do. 483 00:31:48,780 --> 00:31:50,415 Everything's star dust, baby. 484 00:31:54,286 --> 00:31:55,921 Fuck. Do you hear that? 485 00:31:59,525 --> 00:32:01,127 This weed is getting trippy. 486 00:32:01,259 --> 00:32:02,460 Maybe we should all just get up, 487 00:32:02,594 --> 00:32:04,028 and like walk around. 488 00:32:04,162 --> 00:32:05,930 No, dude. I fucking heard something out there. 489 00:32:06,064 --> 00:32:07,200 Really? 490 00:32:10,268 --> 00:32:11,170 Shit, there's movement out there! 491 00:32:11,303 --> 00:32:13,406 Dude, sit down. 492 00:32:13,538 --> 00:32:15,173 It's just voices in your head, alright? 493 00:32:15,306 --> 00:32:16,508 I'm fucking telling you, man. 494 00:32:16,642 --> 00:32:18,643 I heard somebody talking out there, in Pashto. 495 00:32:18,777 --> 00:32:19,812 What the hell is Pashto? 496 00:32:19,944 --> 00:32:21,146 It's an Afghan dialect. 497 00:32:21,279 --> 00:32:22,480 It's just voices in your head, alright? 498 00:32:22,613 --> 00:32:23,815 They get louder when there's no 499 00:32:23,950 --> 00:32:25,217 city noise to drown them out. 500 00:32:25,351 --> 00:32:26,118 He's right. 501 00:32:27,952 --> 00:32:29,187 What the hell? 502 00:32:30,622 --> 00:32:32,925 City noise does tend to drown out a lot. 503 00:32:33,057 --> 00:32:34,227 Doesn't it? 504 00:32:37,863 --> 00:32:39,832 Unfortunately, city people, 505 00:32:39,965 --> 00:32:41,734 such as yourselves, make so much noise, 506 00:32:41,866 --> 00:32:44,435 you can hear them miles away, in the dead of night. 507 00:32:44,569 --> 00:32:47,539 Talking about the secrets of the universe, 508 00:32:47,672 --> 00:32:49,342 and all kinds of interesting stuff, 509 00:32:49,475 --> 00:32:53,346 people like to talk about when they're high. 510 00:32:54,380 --> 00:32:55,547 Hmm? 511 00:32:56,648 --> 00:32:59,519 Oh, look at that. 512 00:33:10,296 --> 00:33:11,497 Mmm. 513 00:33:16,434 --> 00:33:17,869 It is legal now. 514 00:33:18,703 --> 00:33:19,971 No prescription necessary. 515 00:33:21,573 --> 00:33:24,043 I'm sorry, old habits die hard. 516 00:33:25,477 --> 00:33:26,945 Officer? 517 00:33:27,078 --> 00:33:28,746 Forrest ranger. 518 00:33:28,881 --> 00:33:32,718 I'm just out making my rounds. 519 00:33:32,851 --> 00:33:36,122 Walking the trails with the snakes and the snails. 520 00:33:36,255 --> 00:33:39,592 Checking the pines for those evergreen crimes. 521 00:33:40,325 --> 00:33:42,094 Hmm? 522 00:33:42,228 --> 00:33:43,629 We found some evergreen, alright. 523 00:33:46,265 --> 00:33:47,833 That you did, honey. 524 00:33:47,967 --> 00:33:49,569 That you did. 525 00:33:50,936 --> 00:33:52,605 Here you go. 526 00:33:52,738 --> 00:33:54,707 - Thank you. - Yeah. 527 00:33:54,840 --> 00:33:58,276 You folks mind if I take a knee? 528 00:33:58,410 --> 00:33:59,644 Please. 529 00:34:03,215 --> 00:34:04,183 Have a seat, son. 530 00:34:05,417 --> 00:34:06,651 Fire's getting cold. 531 00:34:08,721 --> 00:34:10,422 Well, look at that. 532 00:34:10,555 --> 00:34:12,390 Marshmallows and everything. 533 00:34:14,058 --> 00:34:18,964 Wow, you kids sure know how to enjoy the great outdoors. 534 00:34:19,832 --> 00:34:21,366 I'll give you that. 535 00:34:21,500 --> 00:34:22,668 So, is this place something that 536 00:34:22,801 --> 00:34:26,138 you and the other forest rangers know about? 537 00:34:26,272 --> 00:34:28,674 We've been coming here a long time, son. 538 00:34:28,806 --> 00:34:31,710 Oh, you mean like the indigenous first peoples? 539 00:34:32,678 --> 00:34:34,080 I'm talking about everyone. 540 00:34:35,147 --> 00:34:36,282 From everywhere. 541 00:34:48,093 --> 00:34:50,696 Do you see a lot of wildlife? 542 00:34:54,966 --> 00:34:56,701 I saw a moose fucking a bear once. 543 00:34:58,004 --> 00:35:00,404 Wait, you saw what? 544 00:35:00,538 --> 00:35:03,142 Moose, fucking a bear. 545 00:35:04,442 --> 00:35:05,945 No, man. 546 00:35:08,080 --> 00:35:08,947 What, are you telling me you've never 547 00:35:09,080 --> 00:35:10,948 seen something strange before? 548 00:35:12,984 --> 00:35:15,621 Something only you, and no one else could see? 549 00:35:16,488 --> 00:35:17,390 Hmm? 550 00:35:19,491 --> 00:35:21,326 You folks wanna get high? 551 00:35:21,460 --> 00:35:22,861 - Yeah. - Yeah. 552 00:35:22,995 --> 00:35:27,065 Well, you can certainly get high, right? 553 00:35:51,056 --> 00:35:52,558 Whoa. 554 00:35:52,690 --> 00:35:54,227 It's not how high you go that matters. 555 00:35:55,259 --> 00:35:57,062 It's where you go. 556 00:35:57,196 --> 00:35:58,964 Ah, I like the way you think, officer. 557 00:35:59,096 --> 00:36:00,232 - Ranger. - Ranger... 558 00:36:00,364 --> 00:36:01,033 Ranger. 559 00:36:01,165 --> 00:36:01,866 Ranger. 560 00:36:02,000 --> 00:36:03,069 Ranger Dave. 561 00:36:04,169 --> 00:36:05,071 All right, well... 562 00:36:06,171 --> 00:36:08,040 You folks have a good night. 563 00:36:08,174 --> 00:36:11,009 And enjoy the great outdoors. 564 00:36:17,149 --> 00:36:19,518 What the fuck was that? 565 00:36:19,652 --> 00:36:21,453 Did that really just happen? 566 00:36:21,587 --> 00:36:24,323 I have no idea what the dude was talking about. 567 00:36:24,457 --> 00:36:25,591 Do you think he was 568 00:36:25,725 --> 00:36:27,460 lying about a moose fucking a bear? 569 00:36:27,593 --> 00:36:29,428 I don't know, with the weed we've been smoking, 570 00:36:29,560 --> 00:36:31,328 I'd kinda believe him. 571 00:36:31,462 --> 00:36:32,797 Oh, man. 572 00:36:32,931 --> 00:36:35,767 Man, I don't even think he was real, though. 573 00:36:35,901 --> 00:36:37,536 Yeah, man, he was real. 574 00:36:39,738 --> 00:36:42,207 Okay, I'm going to bed. 575 00:36:42,341 --> 00:36:43,842 You know what? I'm gonna follow you. 576 00:36:43,975 --> 00:36:46,411 I don't want any close encounters of the moose-rape kind. 577 00:36:46,544 --> 00:36:48,379 Ooh, I actually wouldn't mind seeing that. 578 00:36:48,513 --> 00:36:49,714 Well, get in that tent, 579 00:36:49,848 --> 00:36:51,217 and I'll show you what a moose dick looks like. 580 00:36:53,718 --> 00:36:54,585 Let me in first. 581 00:36:54,719 --> 00:36:56,087 No! 582 00:38:17,703 --> 00:38:20,038 They'll be coming for you, James. 583 00:38:21,372 --> 00:38:23,475 They've have their eye on you a long time. 584 00:38:24,776 --> 00:38:26,145 Long time... 585 00:38:27,645 --> 00:38:29,080 But you already knew that. 586 00:38:31,382 --> 00:38:33,785 Didn't you? Hmm? 587 00:38:57,375 --> 00:38:58,977 Careful where you're going, now. 588 00:38:59,111 --> 00:39:00,745 You never know what you might find. 589 00:39:00,879 --> 00:39:02,114 Who the fuck are you? 590 00:39:02,247 --> 00:39:04,315 Stay the fuck away from my friends! 591 00:39:18,564 --> 00:39:20,533 Get up, goddamn it! We've got hostiles! 592 00:39:24,703 --> 00:39:25,603 Shit. 593 00:39:26,370 --> 00:39:27,539 James! 594 00:39:37,948 --> 00:39:38,850 Martha? 595 00:39:40,317 --> 00:39:42,153 What are you doing out here? 596 00:39:42,288 --> 00:39:44,490 Waiting for you to find me. 597 00:39:44,622 --> 00:39:47,892 We have to go back to the camp. 598 00:39:48,026 --> 00:39:49,560 Where's Tim? 599 00:39:49,694 --> 00:39:51,396 The plant can help you, James. 600 00:39:51,529 --> 00:39:52,830 What? 601 00:39:52,964 --> 00:39:54,333 It's a portal, don't you see? 602 00:39:55,267 --> 00:39:56,435 To the stars. 603 00:39:58,036 --> 00:39:59,404 What are you talking about? 604 00:40:00,906 --> 00:40:02,208 Where are your clothes? 605 00:40:04,509 --> 00:40:06,011 These can't help you. 606 00:40:08,279 --> 00:40:10,548 Share your pain with me, James. 607 00:40:12,917 --> 00:40:13,951 No, I don't need saving. 608 00:40:14,085 --> 00:40:15,120 Come here. 609 00:40:37,207 --> 00:40:37,910 Fuck! 610 00:41:12,410 --> 00:41:13,279 Tim? 611 00:41:14,413 --> 00:41:15,781 Tim? 612 00:41:19,984 --> 00:41:23,087 What? How the hell did we get out here? 613 00:41:24,388 --> 00:41:26,490 I don't know. 614 00:41:26,625 --> 00:41:27,660 We must've been higher than we thought. 615 00:41:29,560 --> 00:41:30,828 Yeah. 616 00:41:33,665 --> 00:41:35,100 Where's James? 617 00:41:37,002 --> 00:41:39,772 Probably smart enough to sleep in his own tent. I guess. 618 00:41:42,207 --> 00:41:44,609 Well, we better check. 619 00:41:48,614 --> 00:41:50,015 Wait a sec. 620 00:41:55,085 --> 00:41:58,689 Ooh, now this is the bulging wood I came to see. 621 00:41:58,823 --> 00:42:01,125 Top of the morning to you, too. 622 00:42:01,259 --> 00:42:03,429 Morning glory, or whatever it is. 623 00:42:15,140 --> 00:42:17,408 Tim? Martha? 624 00:42:36,395 --> 00:42:37,862 - Shit! - What? 625 00:42:37,995 --> 00:42:39,096 Get down. Get down. 626 00:42:39,230 --> 00:42:40,299 What the hell is going on? 627 00:42:40,431 --> 00:42:41,700 What are you guys doing out here? 628 00:42:41,832 --> 00:42:42,533 There's something behind that tree. 629 00:42:42,667 --> 00:42:43,701 It was watching us. 630 00:42:43,835 --> 00:42:45,304 What the fuck you talking about? 631 00:42:45,437 --> 00:42:46,603 The fucking tree, right there, was watching us. 632 00:42:46,738 --> 00:42:48,006 Please go check it out. 633 00:42:49,741 --> 00:42:50,542 No, to your left! 634 00:42:50,674 --> 00:42:51,408 Here? 635 00:42:51,542 --> 00:42:52,443 The big one! 636 00:42:56,381 --> 00:42:57,482 Do you see anything? 637 00:42:58,884 --> 00:43:00,352 Nothing! 638 00:43:00,486 --> 00:43:01,620 Maybe it was just that moose fucking. 639 00:43:01,754 --> 00:43:03,755 It wasn't a fucking moose. 640 00:43:03,888 --> 00:43:05,923 It wasn't a fucking moose. 641 00:43:07,357 --> 00:43:08,626 Fuck this, man. 642 00:43:08,761 --> 00:43:11,697 Okay, give me my shirt, I'm leaving. 643 00:43:43,828 --> 00:43:45,330 Hurry up! We gotta go! 644 00:43:45,462 --> 00:43:46,330 What, did you see something? 645 00:43:46,464 --> 00:43:47,265 I said we gotta go! 646 00:43:47,399 --> 00:43:48,767 Leave the fucking tents! 647 00:43:49,901 --> 00:43:51,036 I said leave them, come on! 648 00:43:51,169 --> 00:43:52,603 - Coming. - All right! 649 00:44:21,366 --> 00:44:23,936 I don't know. We're probably all just still high. 650 00:44:24,069 --> 00:44:25,170 No, I know what I saw. 651 00:44:25,303 --> 00:44:26,738 You saw the lights last night too? 652 00:44:26,870 --> 00:44:27,738 - No. - Yeah, dude. 653 00:44:27,872 --> 00:44:29,006 We all saw the shooting star. 654 00:44:29,140 --> 00:44:30,675 I'm not talking about the shooting star. 655 00:44:30,808 --> 00:44:32,009 What the hell are you talking about then? 656 00:44:32,143 --> 00:44:33,345 That blinding light that... 657 00:44:33,477 --> 00:44:35,346 Fuck! Whoa! What the fuck is that? 658 00:44:35,480 --> 00:44:36,615 - Jesus! - Just go man! 659 00:44:36,748 --> 00:44:37,882 - Go! - Just go! 660 00:44:38,982 --> 00:44:41,051 Holy fucking shit! 661 00:44:41,185 --> 00:44:42,721 What the fuck is that, man? 662 00:44:44,756 --> 00:44:45,790 Calm down. 663 00:44:45,924 --> 00:44:48,393 Get off! Run her over! 664 00:44:48,527 --> 00:44:49,461 Honk the horn! 665 00:44:50,863 --> 00:44:52,330 It's some kind of animal or something! 666 00:44:52,462 --> 00:44:53,131 - Go, motherfucker go! - Just run it over! 667 00:44:53,263 --> 00:44:53,964 Just go! 668 00:45:00,872 --> 00:45:01,772 Just go around. 669 00:45:01,906 --> 00:45:03,007 Babe, we're in a Prius. 670 00:45:03,140 --> 00:45:04,475 It's not built for off-road activity. 671 00:45:07,846 --> 00:45:09,080 What are you doing? 672 00:45:09,214 --> 00:45:10,949 We must've missed an off-road or something. 673 00:45:12,283 --> 00:45:13,484 - Shit! - Holy shit. 674 00:45:16,486 --> 00:45:17,788 It's an ambush. 675 00:45:17,922 --> 00:45:19,357 What the fuck are you talking about, an ambush? 676 00:45:19,491 --> 00:45:20,592 We're in a kill-zone. 677 00:45:20,725 --> 00:45:21,491 A what zone? 678 00:45:21,625 --> 00:45:22,761 A kill-zone! 679 00:45:27,966 --> 00:45:29,668 Grab your packs, hurry! 680 00:45:32,370 --> 00:45:33,671 Fuck. 681 00:45:33,805 --> 00:45:34,839 - Shit... - Come on, let's go! 682 00:45:34,971 --> 00:45:36,575 Come on! Come on! 683 00:45:38,109 --> 00:45:39,276 What the hell is going on? 684 00:45:39,410 --> 00:45:40,578 Some kind of ambush. 685 00:45:40,712 --> 00:45:41,913 Who would be ambushing us? 686 00:45:42,046 --> 00:45:43,214 Just get your shit. 687 00:45:43,348 --> 00:45:45,049 What the fuck is the holdup, man? 688 00:45:45,183 --> 00:45:46,351 Come on! 689 00:45:47,352 --> 00:45:48,987 What the hell is that? 690 00:45:49,120 --> 00:45:50,489 Grab that shit and let's go! 691 00:45:50,622 --> 00:45:51,855 What the hell is that? 692 00:45:51,989 --> 00:45:53,024 Is that fucking star leaf? 693 00:45:53,158 --> 00:45:54,359 You have fucking star leaf clippings? 694 00:45:54,493 --> 00:45:56,060 He fucking has star leaf clippings. 695 00:45:56,194 --> 00:45:58,029 You're fucking us over, you realize that? 696 00:45:58,163 --> 00:45:59,364 You guys. You guys. 697 00:45:59,497 --> 00:46:00,297 - Are you serious? - He fucked us over. 698 00:46:00,431 --> 00:46:01,232 Are you serious? 699 00:46:01,366 --> 00:46:02,500 Man, get rid of that shit! 700 00:46:02,634 --> 00:46:03,368 Dude, it's not that much, okay? 701 00:46:03,502 --> 00:46:04,670 I just needed a little, 702 00:46:04,803 --> 00:46:06,170 to make some clones when I got home, alright? 703 00:46:06,303 --> 00:46:08,439 Look, you guys are freaking out way too much. 704 00:46:08,573 --> 00:46:09,507 We all just need to calm... 705 00:46:09,640 --> 00:46:10,875 Whoa, dude! 706 00:46:11,009 --> 00:46:11,876 What the fuck? 707 00:46:12,009 --> 00:46:13,377 Tim? Baby? Baby? 708 00:46:13,511 --> 00:46:15,147 What the fuck just grabbed me? 709 00:46:16,881 --> 00:46:18,416 Baby, are you okay? 710 00:46:18,549 --> 00:46:20,651 Look at me. Let me see. Let me see. 711 00:46:35,966 --> 00:46:37,802 Tim? Martha? 712 00:46:47,846 --> 00:46:49,781 Okay... 713 00:46:49,913 --> 00:46:52,618 James Hunter, Sergeant, United States Marine Corps. 714 00:46:53,585 --> 00:46:55,553 I'm here, in Washington state, 715 00:46:55,687 --> 00:46:58,123 in the Olympic National Rainforest. 716 00:46:58,256 --> 00:46:59,656 I know this is gonna sound crazy. 717 00:46:59,790 --> 00:47:01,993 But something really, fucked up is happening right now. 718 00:47:02,127 --> 00:47:04,029 And to be honest, I have no idea what. 719 00:47:06,397 --> 00:47:07,431 Fuck. 720 00:47:07,564 --> 00:47:08,767 I know this looks cheesy as hell, 721 00:47:08,899 --> 00:47:10,167 staring down into a camera, 722 00:47:10,301 --> 00:47:12,337 like some bullshit scene from some horror film. 723 00:47:12,471 --> 00:47:14,907 But I promise you, this is real, okay? 724 00:47:16,741 --> 00:47:17,976 In case something happens, 725 00:47:19,210 --> 00:47:20,645 hopefully somebody will find this footage, 726 00:47:20,777 --> 00:47:22,647 and try to make some sense out of all this. 727 00:47:28,051 --> 00:47:29,320 It's been an hour. 728 00:47:30,855 --> 00:47:32,557 Still no sign of my friends. 729 00:47:34,259 --> 00:47:36,061 Think I'm gonna head west, 730 00:47:36,194 --> 00:47:39,264 towards the Pacific ocean, away from the peaks. 731 00:47:39,397 --> 00:47:40,699 Hopefully I'll run into some kind of 732 00:47:40,832 --> 00:47:42,267 fucking civilization out there. 733 00:47:42,399 --> 00:47:44,801 I just have no idea what the hell I'm doing, still. 734 00:47:44,935 --> 00:47:46,971 But, I don't know, I'm... 735 00:48:21,172 --> 00:48:21,974 Fuck. 736 00:49:07,752 --> 00:49:09,121 Lower your weapon. 737 00:49:10,488 --> 00:49:11,723 Lower your weapon. 738 00:49:17,127 --> 00:49:18,462 Now this, my friend... 739 00:49:19,864 --> 00:49:21,499 This is one hell of a violation, 740 00:49:21,632 --> 00:49:23,335 of park regulations. 741 00:49:25,335 --> 00:49:28,105 Look, I can put in a good word, 742 00:49:28,239 --> 00:49:29,908 about you using this thing here, 743 00:49:30,040 --> 00:49:31,876 considering your current state of mind and all. 744 00:49:32,910 --> 00:49:35,078 But as for them... 745 00:49:35,212 --> 00:49:37,515 They chose to break the rules, of their own free will. 746 00:49:37,649 --> 00:49:38,783 My friends are dead and you're 747 00:49:38,917 --> 00:49:40,884 talking to me about the fucking rules? 748 00:49:41,018 --> 00:49:43,321 I'll show you some fucking rules! 749 00:49:46,623 --> 00:49:48,091 If you can't follow a few simple rules, 750 00:49:48,225 --> 00:49:50,027 like not taking photos... 751 00:49:50,995 --> 00:49:52,197 Or as in his case, 752 00:49:52,330 --> 00:49:53,799 stealing himself some souvenirs to take home. 753 00:49:53,931 --> 00:49:55,466 How are we supposed to trust all of you, 754 00:49:55,600 --> 00:49:57,035 with the secrets to the universe, huh? 755 00:49:57,167 --> 00:49:59,136 You tell me that. 756 00:49:59,270 --> 00:50:00,305 I can't believe I killed them. 757 00:50:00,437 --> 00:50:02,706 Well, let's go check, make sure. 758 00:50:10,348 --> 00:50:12,750 Yeah, they're dead. 759 00:50:14,919 --> 00:50:16,221 You got a permit for this? 760 00:50:18,522 --> 00:50:19,457 I found it. 761 00:50:19,589 --> 00:50:21,558 Wow. 762 00:50:21,692 --> 00:50:23,762 I guess it's your lucky day then. 763 00:50:24,928 --> 00:50:26,564 You sure as hell know how to shoot it. 764 00:50:28,065 --> 00:50:29,334 Don't you? 765 00:50:30,433 --> 00:50:31,335 Yes. 766 00:50:32,303 --> 00:50:33,105 Louder. 767 00:50:34,372 --> 00:50:36,007 Yes, sir. 768 00:50:37,140 --> 00:50:38,876 I can't hear you, maggot! 769 00:50:39,009 --> 00:50:40,078 Sir, yes sir! 770 00:50:40,210 --> 00:50:41,111 Sound off like you've got a pair! 771 00:50:41,245 --> 00:50:42,647 Sir, yes sir! 772 00:50:55,292 --> 00:50:56,693 James? 773 00:50:56,828 --> 00:50:57,996 Oh, my god. We found you. 774 00:50:58,129 --> 00:51:00,531 Who are you yelling at? 775 00:51:00,665 --> 00:51:02,334 What are you doing with that? 776 00:51:08,672 --> 00:51:09,707 I don't believe this. 777 00:51:09,841 --> 00:51:10,842 What? 778 00:51:12,143 --> 00:51:13,177 You're dead. 779 00:51:13,310 --> 00:51:14,844 What are you talking about? 780 00:51:14,978 --> 00:51:17,582 I killed you guys. 781 00:51:17,716 --> 00:51:19,584 Dude, that star leaf really messed with us. 782 00:51:19,716 --> 00:51:22,153 We need to just calm down, find a place to chill. 783 00:51:25,089 --> 00:51:26,357 I'm sorry. 784 00:51:28,692 --> 00:51:29,526 About what? 785 00:51:29,660 --> 00:51:30,895 What's he talking about, baby? 786 00:51:32,297 --> 00:51:34,632 We didn't know that there would be a kid. 787 00:51:36,500 --> 00:51:39,203 Dude, you're in Washington state now, okay? 788 00:51:39,335 --> 00:51:41,339 You're safe. 789 00:51:41,471 --> 00:51:43,774 You wanted me to take the shot so bad, didn't you? 790 00:51:45,576 --> 00:51:46,778 The pink mist... 791 00:51:47,578 --> 00:51:48,680 It's yours. 792 00:51:49,513 --> 00:51:50,781 Take the shot. 793 00:51:53,651 --> 00:51:54,819 Take the shot. 794 00:51:57,055 --> 00:51:58,156 Take the shot! 795 00:51:58,288 --> 00:52:00,091 Honey, honey, it's okay. 796 00:52:00,223 --> 00:52:01,926 No! No! 797 00:52:02,060 --> 00:52:03,195 James! 798 00:52:11,368 --> 00:52:13,837 My boy's lost it, completely. 799 00:52:13,971 --> 00:52:15,406 They told you not to touch their stuff. 800 00:52:15,538 --> 00:52:16,607 Why'd you do it? 801 00:52:16,741 --> 00:52:18,009 Had I known it would get this crazy, 802 00:52:18,142 --> 00:52:20,145 I never would've looked for it in the first place. 803 00:52:20,277 --> 00:52:21,846 Hey, when we get back to the car, 804 00:52:21,980 --> 00:52:24,516 don't let me forget to pick up the clippings. 805 00:52:26,384 --> 00:52:28,719 So I can take them back to the grove. 806 00:52:30,754 --> 00:52:32,089 Look, you're right. This whole thing is... 807 00:52:32,223 --> 00:52:33,791 No, you know what? This is fucking bullshit. 808 00:52:33,924 --> 00:52:35,292 Babe, calm down. 809 00:52:35,426 --> 00:52:36,759 You're just having a bad trip. 810 00:52:36,893 --> 00:52:38,462 Take the beads, they'll give you some 811 00:52:38,596 --> 00:52:40,465 - peace and calm. - No, fuck your hippy beads! 812 00:52:40,598 --> 00:52:42,533 What's your problem? 813 00:52:42,667 --> 00:52:44,669 Look, I'm not the only one who broke the fucking rules. 814 00:52:44,803 --> 00:52:45,870 No, get off me! Get off me! 815 00:52:46,002 --> 00:52:47,071 - Yeah. - Give me that. 816 00:52:47,205 --> 00:52:48,439 - Uh-huh. Uh-huh - No, no, no. 817 00:52:48,573 --> 00:52:50,775 - Give me that! - Yeah, yeah, I'm the asshole. 818 00:52:50,908 --> 00:52:53,076 I've seen the way you look at James. 819 00:52:53,210 --> 00:52:54,946 I'm not a slut. 820 00:52:55,080 --> 00:52:56,514 Fuck him. Who gives a shit anyway? 821 00:52:56,647 --> 00:52:59,150 What the fuck was he talking about back there, huh? 822 00:52:59,283 --> 00:53:00,984 The pink mist? 823 00:53:01,118 --> 00:53:04,622 What's the big fucking secret, huh? Tell me. 824 00:53:05,189 --> 00:53:06,223 Tell me. 825 00:53:06,357 --> 00:53:07,658 What'd you fucking do back there? 826 00:53:08,625 --> 00:53:09,459 What did you do back there? 827 00:53:09,593 --> 00:53:12,096 You fucking killed someone? 828 00:53:12,230 --> 00:53:15,033 You fucking killed someone, is that what you did? 829 00:53:15,165 --> 00:53:16,801 You're a fucking coward, hiding behind a plant. 830 00:53:16,933 --> 00:53:18,435 Yeah, who the fuck do you think you are? 831 00:53:18,569 --> 00:53:20,036 Ugh! God! 832 00:53:20,171 --> 00:53:22,073 When we were out, risking our lives for our country, 833 00:53:22,205 --> 00:53:24,209 you were here fucking every guy in town. 834 00:53:26,410 --> 00:53:28,312 Ah, shit! 835 00:53:29,879 --> 00:53:31,682 We are friends. 836 00:53:32,884 --> 00:53:34,352 We're friends. 837 00:53:38,756 --> 00:53:40,125 Oh, yeah? You like my beads? 838 00:53:41,959 --> 00:53:43,527 Maybe she can help us find a way out of here. 839 00:53:45,663 --> 00:53:46,965 Hey... 840 00:53:47,765 --> 00:53:49,067 We need some help, yo. 841 00:54:17,094 --> 00:54:17,995 Fuck! 842 00:54:18,596 --> 00:54:19,196 Tim! 843 00:54:19,330 --> 00:54:20,331 Fuck! Oh, god. 844 00:54:20,464 --> 00:54:22,198 Oh, my god. No, no, no. 845 00:54:22,332 --> 00:54:23,434 Tim! 846 00:54:27,772 --> 00:54:29,107 Forget something? 847 00:54:29,774 --> 00:54:30,875 Shit. 848 00:54:32,243 --> 00:54:33,744 You disappoint me, man. 849 00:54:33,877 --> 00:54:35,546 No, no, no. You're not real. 850 00:54:35,678 --> 00:54:37,748 Oh, I'm real. 851 00:54:37,881 --> 00:54:40,249 And it's about to get really real. 852 00:54:40,384 --> 00:54:42,753 No, no. You don't exist. 853 00:54:42,886 --> 00:54:45,189 You're not real. This is my brain on drugs. 854 00:54:45,323 --> 00:54:47,825 Yeah, you're tripping, man. You're tripping. 855 00:54:47,957 --> 00:54:50,794 And it's a trip straight to hell. 856 00:54:50,928 --> 00:54:52,296 You're just a figment of our imagination, 857 00:54:52,428 --> 00:54:53,897 our collective imagination. 858 00:54:54,031 --> 00:54:54,732 You don't exist. 859 00:54:54,866 --> 00:54:56,201 You disappoint me. 860 00:54:56,334 --> 00:54:57,301 Go away! 861 00:54:59,136 --> 00:55:00,171 Boo. 862 00:55:01,872 --> 00:55:03,140 Boo. 863 00:55:11,582 --> 00:55:13,084 What the fuck? 864 00:55:26,129 --> 00:55:27,864 What is this place? 865 00:55:27,997 --> 00:55:29,166 Where the fuck are we? 866 00:55:44,114 --> 00:55:45,750 Did you write that? 867 00:55:57,761 --> 00:56:00,597 This is my stuff. Where'd you get this stuff, huh? 868 00:56:00,732 --> 00:56:03,067 This is my fucking sunglasses, my phone... 869 00:56:03,200 --> 00:56:04,701 Where'd you get this? 870 00:56:10,473 --> 00:56:11,975 Oh, my god! 871 00:57:04,227 --> 00:57:05,195 Thank god. 872 00:57:07,564 --> 00:57:08,332 Fuck. 873 00:57:12,169 --> 00:57:13,203 Yes... 874 00:58:55,739 --> 00:58:57,108 What the fuck are you doing here? 875 00:58:57,241 --> 00:58:59,977 Oh, just checking things out. 876 00:59:00,111 --> 00:59:02,647 I hear you got yourself in a bit of a jam. 877 00:59:04,181 --> 00:59:05,583 Nice to see you're working it out. 878 00:59:05,716 --> 00:59:08,618 I'm telling you, my friend is a fucking idiot, okay? 879 00:59:08,752 --> 00:59:09,887 He didn't mean to take anything... 880 00:59:10,020 --> 00:59:11,821 Oh, he took it. He took it, alright. 881 00:59:11,955 --> 00:59:13,357 And I'm afraid he meant to. 882 00:59:13,491 --> 00:59:14,625 I'm telling you, man. 883 00:59:14,759 --> 00:59:15,626 He didn't mean to do any... 884 00:59:15,759 --> 00:59:17,694 You see this leaf? 885 00:59:17,828 --> 00:59:19,096 Most people think it's only job 886 00:59:19,230 --> 00:59:21,498 is to make them feel good. 887 00:59:21,631 --> 00:59:23,867 But feeling good really isn't what they want. 888 00:59:24,000 --> 00:59:27,437 What they want, this plant can't give them. 889 00:59:27,571 --> 00:59:28,906 Well, what's that? 890 00:59:31,875 --> 00:59:33,311 What's troubling you, man? 891 00:59:34,611 --> 00:59:36,080 Excuse me? 892 00:59:37,381 --> 00:59:39,783 What happened to you, over there in Afghanistan? 893 00:59:51,761 --> 00:59:53,830 You saw something else over there, didn't you? 894 00:59:54,931 --> 00:59:56,901 Same thing you saw at my place. 895 01:00:03,006 --> 01:00:04,441 Do you know what it means? 896 01:00:07,643 --> 01:00:09,879 It's a doorway. 897 01:00:10,013 --> 01:00:12,149 Closed on one side, open on the other. 898 01:00:13,951 --> 01:00:15,753 But our plant friends, you see... 899 01:00:18,055 --> 01:00:18,922 They can only show you the door. 900 01:00:19,056 --> 01:00:20,524 They can't walk you through it. 901 01:00:20,658 --> 01:00:22,926 So what about those things we keep seeing? 902 01:00:23,060 --> 01:00:23,994 Well, they're no friends of mine. 903 01:00:24,127 --> 01:00:26,029 I'll tell you that. 904 01:00:26,163 --> 01:00:28,598 They're more of a nuisance, really. 905 01:00:28,732 --> 01:00:30,434 Well, what do they want? 906 01:00:30,567 --> 01:00:34,137 Man, your karma is like a magnet. 907 01:00:34,270 --> 01:00:35,705 They're drawn to it. 908 01:00:35,839 --> 01:00:39,343 Like vultures, in the night, waiting. 909 01:00:40,343 --> 01:00:41,644 Waiting for what? 910 01:00:41,777 --> 01:00:43,580 To feed of your conflict. 911 01:00:43,714 --> 01:00:45,750 They use you to form these 912 01:00:46,716 --> 01:00:48,785 charged emotional patterns, 913 01:00:48,919 --> 01:00:51,087 so they can share in a kind of awareness fulfillment, 914 01:00:51,221 --> 01:00:53,091 that they're otherwise denied. 915 01:00:55,426 --> 01:00:58,629 What? What the fuck are you talking about? 916 01:01:02,332 --> 01:01:03,600 No... 917 01:01:04,567 --> 01:01:05,602 Go on! Get out of here! 918 01:01:06,703 --> 01:01:08,005 Go back to where you came from! 919 01:01:08,138 --> 01:01:09,539 There ain't nothing here for you! 920 01:01:09,672 --> 01:01:10,707 Go on! 921 01:01:47,243 --> 01:01:49,913 Did you see that, man? 922 01:01:50,047 --> 01:01:51,915 What the fuck did you just say? 923 01:01:52,049 --> 01:01:54,252 Oh, it's just an old Jewish nursery rhyme for kids. 924 01:01:55,285 --> 01:01:56,420 What? 925 01:01:56,553 --> 01:01:57,587 Yeah, you know, it works in a pinch. 926 01:01:57,721 --> 01:01:59,189 But it ain't gonna work for long. 927 01:01:59,323 --> 01:02:00,123 You better get back to your friends. 928 01:02:00,256 --> 01:02:01,191 They're gonna need you. 929 01:02:01,325 --> 01:02:02,527 Go on. 930 01:02:08,364 --> 01:02:09,299 Hell yeah. 931 01:02:10,968 --> 01:02:12,402 Tim? Martha? 932 01:02:12,535 --> 01:02:13,903 - James? - What the fuck? 933 01:02:14,036 --> 01:02:15,439 - James, please. - Help us get down. 934 01:02:15,573 --> 01:02:16,272 - Please help us. - Please, before he... 935 01:02:16,406 --> 01:02:17,408 There he is! 936 01:02:19,076 --> 01:02:19,977 Been waiting for you. 937 01:02:20,109 --> 01:02:21,444 Who the hell are you, man? 938 01:02:21,578 --> 01:02:22,812 What the fuck do you want? 939 01:02:22,946 --> 01:02:24,382 I tried to warn you. 940 01:02:24,515 --> 01:02:26,217 Others tried as well. 941 01:02:27,183 --> 01:02:28,819 The star leaf... 942 01:02:34,924 --> 01:02:38,763 Well, that's a special leaf, as you know. 943 01:02:38,895 --> 01:02:40,997 Yeah? What's so special about it, huh? 944 01:02:41,832 --> 01:02:43,034 It's a star gate. 945 01:02:44,433 --> 01:02:46,836 It opens up a door to great healing. 946 01:02:46,969 --> 01:02:50,440 Also great chaos, if not navigated skillfully. 947 01:02:50,573 --> 01:02:54,244 Through this door, all kinds of beings emerge. 948 01:02:54,377 --> 01:02:56,580 Some good, some not so good. 949 01:02:57,980 --> 01:02:59,348 Shit. 950 01:03:02,218 --> 01:03:05,187 You ever ask yourself if you really had a choice or not? 951 01:03:05,321 --> 01:03:07,957 Pulling that trigger? Huh? 952 01:03:08,091 --> 01:03:09,293 I mean, who's to say? 953 01:03:09,426 --> 01:03:10,694 I'm just being theoretical. 954 01:03:10,828 --> 01:03:13,631 But who's to say you happened to save the lives 955 01:03:13,763 --> 01:03:16,800 of 13 innocent Afghan civilians. 956 01:03:22,105 --> 01:03:23,241 Just saying. 957 01:03:33,183 --> 01:03:35,518 God, I don't fucking deserve this, okay? 958 01:03:35,652 --> 01:03:37,788 I don't deserve this! This is bullshit! 959 01:03:37,921 --> 01:03:39,656 You can save them the fate of what awaits them. 960 01:03:39,790 --> 01:03:42,192 Put them out of their misery right now, hmm? 961 01:03:42,325 --> 01:03:44,895 Untie me, now! 962 01:03:45,027 --> 01:03:47,497 I just wanted to get a little high, I'm so sorry. 963 01:03:47,631 --> 01:03:49,232 Will you just please shoot his ass already? 964 01:03:49,366 --> 01:03:50,868 Fuck you. 965 01:03:51,000 --> 01:03:52,435 Fuck all of you. 966 01:03:53,402 --> 01:03:55,805 I'm not gonna shoot my friends. 967 01:03:55,939 --> 01:03:58,109 I'm not shooting my friends! You hear that? 968 01:03:59,542 --> 01:04:00,576 I really wouldn't test them like that. 969 01:04:00,710 --> 01:04:01,913 And you... 970 01:04:03,846 --> 01:04:06,750 I've had enough of your fucking bullshit. 971 01:04:07,750 --> 01:04:08,618 Easy now. 972 01:04:08,752 --> 01:04:11,054 Fuck easy. 973 01:04:11,187 --> 01:04:14,624 Why shouldn't I blow your fucking head off, right now? 974 01:04:14,759 --> 01:04:16,627 Because you're not a murderer, James. 975 01:04:16,759 --> 01:04:19,062 A killer, maybe. 976 01:04:20,096 --> 01:04:21,299 But not a murderer. 977 01:04:22,665 --> 01:04:23,533 What? 978 01:04:24,835 --> 01:04:26,137 Bad things happen. 979 01:04:27,136 --> 01:04:29,339 But you're forgiven. 980 01:04:29,473 --> 01:04:31,342 That's all the plant is trying to tell you. 981 01:04:32,808 --> 01:04:34,678 It wants to help you, James. 982 01:04:34,812 --> 01:04:37,314 It does. It really does. 983 01:04:37,446 --> 01:04:39,749 Help? It wants to help me? 984 01:04:39,882 --> 01:04:42,151 Is that what it wants? Huh? Huh? 985 01:04:42,285 --> 01:04:43,886 Is this what you think is gonna help me? Huh? 986 01:04:44,020 --> 01:04:44,888 What the fuck! Seriously? 987 01:04:45,022 --> 01:04:47,058 How about this? Huh? 988 01:04:49,225 --> 01:04:50,727 Or maybe this. 989 01:04:53,029 --> 01:04:55,732 You might wanna think this one through. 990 01:04:55,866 --> 01:04:57,468 You're making a terrible choice. 991 01:04:58,468 --> 01:05:00,103 You wanna see it, don't you. 992 01:05:00,236 --> 01:05:01,372 See what? 993 01:05:03,506 --> 01:05:05,108 The pink mist. 994 01:05:06,176 --> 01:05:07,811 James, no! 995 01:05:07,944 --> 01:05:09,880 Careful what you wish for. 996 01:05:10,013 --> 01:05:11,114 You just might find it. 997 01:05:12,982 --> 01:05:13,783 No, James. 998 01:05:14,884 --> 01:05:15,585 No! 999 01:05:35,138 --> 01:05:35,971 Dude... 1000 01:05:36,105 --> 01:05:37,341 Where are we? 1001 01:05:39,875 --> 01:05:41,578 That place I was telling you about. 1002 01:05:45,482 --> 01:05:46,784 Martha? 1003 01:05:50,821 --> 01:05:51,788 Tim? 1004 01:05:52,589 --> 01:05:53,857 Yeah? 1005 01:05:58,261 --> 01:05:59,263 You're okay? 1006 01:05:59,395 --> 01:06:00,696 Yeah, are you okay, dude? 1007 01:06:00,830 --> 01:06:02,498 We haven't even smoked any weed yet, 1008 01:06:02,631 --> 01:06:04,334 and you're acting like a freak. 1009 01:06:05,402 --> 01:06:07,071 Anyway, dude, like I was saying. 1010 01:06:07,203 --> 01:06:08,504 In this house, there's a dude that's gonna give us 1011 01:06:08,638 --> 01:06:10,940 a map to the secret grove, here in the Olympics. 1012 01:06:11,075 --> 01:06:12,609 The stuff is called star leaf. 1013 01:06:12,743 --> 01:06:14,811 It opens a lot of doors to the supernatural. 1014 01:06:14,944 --> 01:06:16,412 Are you ready? Let's go. 1015 01:06:16,546 --> 01:06:17,515 Wait. 1016 01:06:19,149 --> 01:06:20,750 Dude, how about the kid? 1017 01:06:25,055 --> 01:06:26,556 What? 1018 01:06:26,689 --> 01:06:28,325 What kid? What are you talking about? 1019 01:06:28,457 --> 01:06:29,926 I know this sounds crazy. 1020 01:06:30,060 --> 01:06:31,962 But, you made the right choice that day. 1021 01:06:32,096 --> 01:06:34,197 You made the right call. 1022 01:06:34,330 --> 01:06:35,966 Wait, what kid? 1023 01:06:36,100 --> 01:06:37,801 Listen, man, I know you're suffering 1024 01:06:37,935 --> 01:06:39,069 from some P.T.S.D. from then. 1025 01:06:39,201 --> 01:06:40,370 But that's why I brought you here. 1026 01:06:40,504 --> 01:06:41,404 We're gonna fix all that. 1027 01:06:41,538 --> 01:06:42,772 Bullshit, man. 1028 01:06:42,906 --> 01:06:45,208 You don't wanna put in the real fucking work. 1029 01:06:45,341 --> 01:06:46,843 What fucking work? 1030 01:06:47,810 --> 01:06:49,279 You saw him too. 1031 01:06:50,379 --> 01:06:51,414 In the spotter's scope. 1032 01:06:51,547 --> 01:06:53,350 It ain't even like that for me. 1033 01:06:53,484 --> 01:06:54,551 I'm not mad at you. 1034 01:06:54,683 --> 01:06:57,020 And I don't blame you for shit. 1035 01:06:57,754 --> 01:06:59,290 I promise. 1036 01:07:08,631 --> 01:07:11,668 You have no idea how badly I needed to hear that from you. 1037 01:07:12,803 --> 01:07:13,837 Come on, man. 1038 01:07:20,676 --> 01:07:21,611 Shit. 1039 01:07:21,745 --> 01:07:22,880 Oh, god, the federales. 1040 01:07:23,013 --> 01:07:24,181 Let's get in. Come on! 1041 01:07:24,314 --> 01:07:25,147 All right, these dudes mess with 1042 01:07:25,281 --> 01:07:26,417 Black people all the time. 1043 01:07:26,549 --> 01:07:28,618 I have a fucking thing that I do. 1044 01:07:28,752 --> 01:07:30,421 Just shut up and listen. 1045 01:07:34,658 --> 01:07:35,526 It's him. 1046 01:07:35,658 --> 01:07:37,660 Who? 1047 01:07:37,794 --> 01:07:39,863 What brings you fine folks out to these parts? 1048 01:07:39,995 --> 01:07:42,465 Oh, I just think we made a wrong turn. 1049 01:07:42,598 --> 01:07:45,201 You did not make a wrong turn. 1050 01:07:45,335 --> 01:07:47,136 You're exactly where you need to be. 1051 01:07:47,270 --> 01:07:48,839 The question is, 1052 01:07:48,971 --> 01:07:51,240 did you or did you not 1053 01:07:51,373 --> 01:07:53,343 come here to purchase marijuana? 1054 01:07:53,477 --> 01:07:54,678 Depends. 1055 01:07:54,812 --> 01:07:56,913 You got the sticky icky? 1056 01:07:58,549 --> 01:08:00,483 Well, if the sticky icky is what you're looking for, 1057 01:08:00,616 --> 01:08:02,819 my friend here, Seth, would love to help you out. 1058 01:08:05,321 --> 01:08:09,225 Thanks, man, but we're heading out. 1059 01:08:10,127 --> 01:08:10,927 Dude. 1060 01:08:11,060 --> 01:08:11,894 Let's pull out of here, 1061 01:08:12,027 --> 01:08:13,129 and stick to the original plan, 1062 01:08:13,263 --> 01:08:15,732 hanging out and surfing at the beach. 1063 01:08:16,331 --> 01:08:17,933 The beach? 1064 01:08:18,068 --> 01:08:19,136 You folks heading to La Push? 1065 01:08:19,269 --> 01:08:20,270 Yeah, but we've gotta make 1066 01:08:20,403 --> 01:08:21,939 one little stop in Forks first. 1067 01:08:22,072 --> 01:08:24,041 You folks must be Twilight fans then. 1068 01:08:24,174 --> 01:08:26,042 Yeah, well, she thinks people will ask her 1069 01:08:26,175 --> 01:08:27,943 for her autograph cause she kinda looks 1070 01:08:28,077 --> 01:08:29,979 like the chick from the movie. 1071 01:08:30,112 --> 01:08:31,814 Yeah, do you see the resemblance? 1072 01:08:34,517 --> 01:08:37,421 No, not really. 1073 01:08:37,554 --> 01:08:41,056 Then again, I ain't got much time to watch movies. 1074 01:08:41,190 --> 01:08:44,760 Too busy walking the trails with the snakes and snails. 1075 01:08:44,894 --> 01:08:48,599 Checking the pines for those evergreen crimes. 1076 01:08:50,700 --> 01:08:52,102 You folks happen to see a wondering moose? 1077 01:08:52,236 --> 01:08:53,671 Looking a little lonely? 1078 01:08:54,837 --> 01:08:56,005 No. 1079 01:08:56,139 --> 01:08:57,574 Well, let me know if you see him. 1080 01:08:57,707 --> 01:09:00,009 Gotta go now. It's nice talking to you, officer. 1081 01:09:02,412 --> 01:09:03,847 Forest ranger... 1082 01:09:04,747 --> 01:09:06,582 Maybe next time, man. 1083 01:09:06,715 --> 01:09:09,319 No worries, bro. All is forgiven. 1084 01:09:12,654 --> 01:09:13,991 All is forgiven. 1085 01:09:16,626 --> 01:09:17,895 Get the fuck out of here, man. 1086 01:09:37,546 --> 01:09:38,982 Little souvenir for you. 1087 01:09:40,282 --> 01:09:42,752 The kid got his head right, after all. 1088 01:09:43,687 --> 01:09:44,622 That he did. 1089 01:09:45,854 --> 01:09:46,991 That he did. 1090 01:09:55,465 --> 01:09:58,166 God damn, I came all the way back, 1091 01:09:58,300 --> 01:09:59,502 to hang out with you guys, 1092 01:10:00,470 --> 01:10:02,673 for shit waves and no sun. 1093 01:10:02,805 --> 01:10:05,776 What? It's beautiful! 1094 01:10:05,908 --> 01:10:07,611 This is the high that I came for. 1095 01:10:10,913 --> 01:10:14,084 You telling me that you didn't already get high today? 1096 01:10:14,218 --> 01:10:15,585 Oh, no, I totally got high today. 1097 01:10:15,719 --> 01:10:17,453 But this is the one that I came for. 1098 01:10:17,587 --> 01:10:18,788 You're a fucking idiot, man. 1099 01:10:18,921 --> 01:10:20,556 Let's fucking do this, man! 1100 01:10:20,690 --> 01:10:21,957 Don't go so fast! 1101 01:15:01,104 --> 01:15:04,407 Nice. Yeah that's holding up really well. 1102 01:15:04,540 --> 01:15:06,609 I see you got your 108 little beads there, 1103 01:15:06,742 --> 01:15:08,978 to keep you occupied while we sort this out. 1104 01:15:09,745 --> 01:15:10,881 One for the one. 1105 01:15:11,014 --> 01:15:12,415 Zero for the nothing. 1106 01:15:12,549 --> 01:15:15,085 Eight for infinity. 1107 01:15:15,218 --> 01:15:17,955 Yeah, I guess it feels like infinity sometimes, don't it? 1108 01:15:18,955 --> 01:15:20,090 Yeah, it's silly. I know. 1109 01:15:20,223 --> 01:15:23,359 But, you know, rules are rules. 1110 01:15:23,492 --> 01:15:25,261 But, I got a good feeling about that friend of yours. 1111 01:15:26,062 --> 01:15:27,363 Yeah, a good feeling. 1112 01:15:28,497 --> 01:15:32,201 All right, well, shalom, shalom, baby. 1113 01:15:37,061 --> 01:15:42,061 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com 75324

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.