All language subtitles for Santa und Co Wer rettet Weihnachten 2017 HD BluRay.x264.SRTdeutsch

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:12,172 --> 00:01:16,040 Oh, oh, oh. Was wünscht sich der kleine Max denn dieses Jahr? 2 00:01:16,443 --> 00:01:19,504 Ah, verstehe. Teddys sind dieses Jahr wieder groß im Kommen. 3 00:01:29,022 --> 00:01:30,615 Wanda, hör mal. "Lieber Weihnachtsmann, 4 00:01:30,724 --> 00:01:32,818 bring mir einfach, was du willst. Misaki." 5 00:01:33,060 --> 00:01:35,722 - Furchtbar süß, diese Kinder. - Die Sahara sieht ja sehr wüst aus. 6 00:01:35,829 --> 00:01:38,264 - Nein, wüst ist die nicht. - Hier steht: "Die Wüste Sahara". 7 00:01:38,365 --> 00:01:41,494 Ja, aber ein Meerschweinchen ist ja auch kein Schwein aus dem Meer. 8 00:01:41,602 --> 00:01:42,933 Ich komme hier ja nie raus, 9 00:01:43,036 --> 00:01:45,027 aber eine Wüste ist wüst. Halt mich nicht für dumm. 10 00:01:45,238 --> 00:01:46,000 Nein. 11 00:01:49,676 --> 00:01:52,577 Oh je, ein Prinzessinnenschloss, drei Ponys, ein Indianerkostüm, 12 00:01:52,679 --> 00:01:54,545 eine Zauberwolke. So viele Wünsche von Tatyana. 13 00:01:54,648 --> 00:01:56,844 Im Grunde will sie nur, dass ihre Mama Zeit für sie hat. 14 00:01:58,585 --> 00:02:00,314 Heute ist unser Schneeflocken-Hochzeitstag, 15 00:02:01,054 --> 00:02:03,523 da will ich mal unter Leute. Wir könnten nach Paris fliegen! 16 00:02:03,624 --> 00:02:07,151 -.Ja. Aber die Pariser... - Ach, die sind bestimmt furchtbar nett. 17 00:02:07,260 --> 00:02:09,126 - Na ja. - Oder nach Las Vegas! 18 00:02:10,230 --> 00:02:13,894 Wie mich das nervt. Das heißt "vielleicht nächstes Mal" - seit 100.000 Türen. 19 00:02:14,001 --> 00:02:16,333 - Warum fliegen wir... - Die Teddys könnten knapp werden. 20 00:02:16,436 --> 00:02:18,632 - Ich sehe mal besser nach. Sieh nach so viel zu willst, 21 00:02:18,739 --> 00:02:21,606 -aber das Gespräch ist nicht beendet. -.Ja, ja. Bin gleich wieder da. 22 00:02:42,696 --> 00:02:44,391 Ho, ho, ho. 23 00:03:28,208 --> 00:03:30,233 Also, wo steckt Magnus? 24 00:03:33,146 --> 00:03:34,739 - Schnell, ich muss durch! - Oh, Pardon. 25 00:03:34,848 --> 00:03:36,009 - Verzeihung! - Pardon, Par... 26 00:03:36,116 --> 00:03:37,481 - Vorsicht, bitte! - Ball kommt! 27 00:03:37,918 --> 00:03:39,408 Voll auf die 12! Hey, ich stehe frei! 28 00:03:46,793 --> 00:03:47,954 Hat jemand Magnus gesehen? 29 00:03:56,503 --> 00:03:57,800 Wo ist er denn schon wieder? 30 00:04:12,586 --> 00:04:15,419 Was machst du denn für ein Gesicht? Komm. 31 00:04:19,526 --> 00:04:20,357 Schon besser. 32 00:04:27,033 --> 00:04:30,936 Jean-Francois in die Stofftierabteilung. Jean-Francois in die Stofftierabteilung. 33 00:04:31,071 --> 00:04:33,062 Da wir hier alle gleich aussehen, 34 00:04:33,173 --> 00:04:35,699 bring bitte einen Ausweis mit einem aktuellen Foto mit. 35 00:04:40,881 --> 00:04:42,280 - Für wen ist das? - Hallo, Magnus. 36 00:04:42,382 --> 00:04:43,440 Hallo. Für wen sind die? 37 00:04:43,550 --> 00:04:45,644 Es hieß doch, wir brauchen noch Stofftiere für alle. 38 00:04:45,752 --> 00:04:47,220 Aber die brauchen wir doch nicht! 39 00:04:47,320 --> 00:04:48,947 Wieso ändert er bloß immerzu alles? 40 00:04:49,055 --> 00:04:50,750 Unmöglich! Dem werde ich's zeigen! 41 00:04:50,857 --> 00:04:52,450 Wie du willst. Schau, da ist er schon. 42 00:04:52,592 --> 00:04:54,287 Magnus? Kann ich dich mal sprechen? 43 00:04:54,561 --> 00:04:57,189 -.Ja...ja. - Machen wir so weiter? 44 00:04:57,464 --> 00:05:01,458 Vorsicht, aua! Vorsicht! Vorsicht, aua! Vorsicht! 45 00:05:05,572 --> 00:05:07,438 Ah, das ist das Stofftier für Fatou, oder? 46 00:05:07,541 --> 00:05:09,532 -.Ja, ja. - Wär's in Blau nicht vielleicht schöner? 47 00:05:09,643 --> 00:05:12,044 Nein, nein, nein, keine Änderung. Sie verstehen das nicht, 48 00:05:12,145 --> 00:05:14,273 -das machen nur Superwichtel. - Wir haben Zeit, Magnus. 49 00:05:14,381 --> 00:05:16,543 - Weihnachten ist am 25.. - Äh, ja, am 25. morgens, 50 00:05:16,850 --> 00:05:19,080 bevor die Kinder aufwachen. Dann müssen wir fertig sein! 51 00:05:19,186 --> 00:05:20,950 Vorsicht, aua! Vorsicht! 52 00:05:21,288 --> 00:05:24,155 - An der Packstation gehen die Rollen aus! - Dann macht eben schneller. 53 00:05:24,257 --> 00:05:27,318 Wir könnten doch gleich 100.000 Spielzeuge von einer Sorte herstellen. 54 00:05:27,427 --> 00:05:29,259 - Gute Idee, oder? - Nein, ein Spielzeug... 55 00:05:29,362 --> 00:05:32,332 ...muss mit Spaß hergestellt werden. Aber wie wär's mit mehr Effizienz? 56 00:05:33,333 --> 00:05:37,361 - Wie bitte? Ich verstehe nicht. - Stellen wir uns mal zum Beispiel vor, 57 00:05:37,470 --> 00:05:39,871 100.000 Tretroller auf einen Schlag zu bauen. verstanden? 58 00:05:39,973 --> 00:05:41,441 -.Ja. - Dann gewinnen wir Zeit. 59 00:05:41,541 --> 00:05:43,942 - Nein. Ein Spielzeug... -...muss mit Spaß hergestellt werden, 60 00:05:44,044 --> 00:05:46,445 ja. Aber 100.000 Puppen auf einmal... Meine Flocke! 61 00:05:46,947 --> 00:05:49,177 - Das kapiere ich nicht. - Na zum Beispiel, 62 00:05:49,282 --> 00:05:52,343 wir machen 100.000 Feuerwehrwagen auf einmal, nicht einen nach dem anderen. 63 00:05:52,452 --> 00:05:54,580 Magnus, aufgepasst! Wir wären viel schneller. 64 00:05:54,688 --> 00:05:56,156 Weniger spielen, mehr arbeiten. 65 00:05:56,256 --> 00:05:58,725 - Nein. Ein Spielzeug... -...muss mit Spaß hergestellt werden, 66 00:05:58,825 --> 00:06:00,259 ich weiß, ich weiß. 67 00:06:07,167 --> 00:06:10,364 Lucie bitte in die Kreiseiabteiiung. Lucie bitte in die Kreiselabteiiung. 68 00:06:10,537 --> 00:06:13,063 Und wissen Sie, Chef, immer mehr Kinder werden anspruchsvoller. 69 00:06:13,173 --> 00:06:15,665 Nehmen wir mal Tatyana. Sie will ein Prinzessinnenschloss, 70 00:06:15,775 --> 00:06:19,177 drei Ponys, ein Indianerkostüm und eine Zauberwolke. Schon etwas viel, oder? 71 00:06:19,512 --> 00:06:21,173 Sie will nur mehr Zeit mit ihrer Mama. 72 00:06:21,915 --> 00:06:24,179 Dann kriegt sie einen Hüpfgummi, Mamas Lieblingsspiel. 73 00:06:24,284 --> 00:06:25,809 So spielen sie zusammen. Gute Idee! 74 00:06:26,152 --> 00:06:28,348 - Bin eben Profi. - Und ein Hüpfgummi ist viel einfacher. 75 00:06:28,455 --> 00:06:30,355 - Hervorragend! - Und leg allen Buntstifte bei. 76 00:06:31,024 --> 00:06:32,958 - Wir sehen uns in der Packstation. - Nein, nein! 77 00:06:33,059 --> 00:06:34,584 - Bis gleich. - Aber Chef! 78 00:06:39,532 --> 00:06:41,796 Schneller! Was machst du denn da? 79 00:06:41,902 --> 00:06:44,564 - Da kommt der Chef. «Jetzt beeil dich, vorwärts! 80 00:06:44,838 --> 00:06:47,933 - Vorwärts! Aber hast du denn... -.Jetzt macht, ist ja nicht zu glauben! 81 00:06:48,074 --> 00:06:49,303 Achtung, sie starten! 82 00:06:55,348 --> 00:06:56,406 Wir haben noch Zeit. 83 00:06:56,783 --> 00:06:58,376 Achtung, Paket kommt! 84 00:07:02,889 --> 00:07:04,084 Weg da, zur Seite! 85 00:07:08,061 --> 00:07:09,324 Los,schneller! 86 00:07:11,064 --> 00:07:13,226 - Schneller, schneller, schneller! - Oh, Verzeihung! 87 00:07:14,334 --> 00:07:16,359 - Das schaffen wir nie! - Läuft doch wie geschmiert. 88 00:07:16,469 --> 00:07:20,201 Chef! Chef, Chef, Chef, Chef! Ich habe das mal durchgerechnet mit 89 00:07:21,574 --> 00:07:23,167 den Buntstiften. Das ist unmöglich. 90 00:07:23,710 --> 00:07:25,371 Ah... Gut, dann nimm eben Fingerfarben. 91 00:07:25,545 --> 00:07:28,014 Was? Nein, nein, nein. Weder Stifte noch Fingerfarben. 92 00:07:28,114 --> 00:07:28,945 - Wasserfarben? - Nein. 93 00:07:29,182 --> 00:07:31,879 - Oder Öl? - Nein! Weil, weil wir dann nämlich... 94 00:07:35,622 --> 00:07:38,182 - Was ist denn los? - Ich weiß nicht, mir ist echt heiß. 95 00:07:39,025 --> 00:07:40,550 - Oh je, stimmt. Geht's dir gut? -.Ja. 96 00:07:41,161 --> 00:07:41,992 Wunderbar. 97 00:07:43,430 --> 00:07:44,192 Magnus? 98 00:08:00,947 --> 00:08:01,743 Wanda? 99 00:08:02,782 --> 00:08:03,681 Magnus? 100 00:08:07,454 --> 00:08:10,082 WICHTEL Ah! "Wichtel sind resistent gegen Viren. 101 00:08:10,290 --> 00:08:14,022 Wird ein Wichtel aber krank, ist die gesamte Wichtelschar davon betroffen." 102 00:08:14,127 --> 00:08:16,789 - Wie bei einem Dominospiel. - Aber warum? Sie waren noch nie krank. 103 00:08:16,896 --> 00:08:17,829 Keine Ahnung. 104 00:08:19,866 --> 00:08:23,803 Ah, hier! "Vor 160.000 Türen erwischte ein gefährliches Bakterium alle Wichtel." 105 00:08:24,004 --> 00:08:26,336 - Haben sie überlebt? Santa-Schatz, ich lese doch gerade. 106 00:08:26,606 --> 00:08:29,234 "Ein Zaubertrank hat sie alle am Leben erhalten: 107 00:08:29,342 --> 00:08:30,639 der Saft der Kakadu-Pflaume." 108 00:08:31,611 --> 00:08:33,670 - Was ist das, die Kakabou-Pflaume? - Kakadu! 109 00:08:33,780 --> 00:08:35,680 Kakadu, Kakadu, Kakadu, Kaka... Kakadu! 110 00:08:35,782 --> 00:08:38,012 "Australische Frucht mit extrem hohem Vitamin-C-Gehalt." 111 00:08:38,184 --> 00:08:40,949 Wir haben 92.000 Wichtel. Woher kriegen wir 92.000 Pflaumensäfte? 112 00:08:41,087 --> 00:08:42,521 Oh, das ist eine Katastrophe! 113 00:08:43,323 --> 00:08:44,222 Ich glaub's nicht... 114 00:08:48,762 --> 00:08:49,957 Das ist es, was wir brauchen. 115 00:08:50,497 --> 00:08:51,760 - Was denn? - Na Vitamin C. 116 00:08:52,098 --> 00:08:54,157 - Die Kakadu-Pflaume ist voller Vitamin C. - Und? 117 00:08:54,401 --> 00:08:56,802 Du besorgst mal eben 92.000 Röhrchen Vitamin C und fertig. 118 00:08:56,903 --> 00:08:59,873 - Wie "und fertig"? Jetzt sofort? - Natürlich, was glaubst du denn? 119 00:08:59,973 --> 00:09:01,304 Nimm mal die Finger aus dem Sack! 120 00:09:01,775 --> 00:09:03,743 - Und warum ich? - Ich kann nicht Schlitten fahren. 121 00:09:04,277 --> 00:09:07,247 - Du wolltest ja nie die Knöpfe erklären. - Nein, ich fahre da nicht hin, 122 00:09:07,347 --> 00:09:09,782 -ich kenne mich nicht aus. - Du fährst doch jedes Weihnachten. 123 00:09:09,983 --> 00:09:12,145 Ja, eine Nacht über die Dächer. Und niemand ist da. 124 00:09:12,385 --> 00:09:14,649 Na ja, und wenn ich jetzt... Ich weiß nicht, die Leute. 125 00:09:14,754 --> 00:09:17,951 Was sollen die dir tun? Seit 15.000 Türen bringst du ihnen Geschenke ins Haus. 126 00:09:18,024 --> 00:09:20,721 Ja, genau. Ich bringe ihnen Geschenke aus der Ferne, mehr nicht. 127 00:09:20,827 --> 00:09:22,226 Oh, der mysteriöse Santa. Perfekt. 128 00:09:22,328 --> 00:09:25,093 Ich würde gerne mal neue Gesichter sehen, und wenn's nur eins ist. 129 00:09:25,899 --> 00:09:27,993 Na los, mach dich fertig. Ich spann die Rentiere an. 130 00:09:28,101 --> 00:09:29,569 Aber... Wanda! 131 00:09:43,249 --> 00:09:44,375 Oh, Dancer. 132 00:09:51,925 --> 00:09:53,984 Warten wir lieber, bis sie von selbst gesund werden. 133 00:09:54,094 --> 00:09:56,791 - So machen wir es nur schlimmer. - Weil wir die Wichtel retten wollen? 134 00:09:56,896 --> 00:09:59,228 - Nein, Santa. - Und der Schlitten-Check-up? 135 00:09:59,732 --> 00:10:02,633 Der Tarnmodus und die Kufen gehören überholt und er hier hat 'nen Platten. 136 00:10:02,735 --> 00:10:04,294 - Selbstmord ist das! - Du übertreibst. 137 00:10:04,404 --> 00:10:07,101 Das stimmt nicht! - Es wird alles gut gehen, Santa-Liebling. 138 00:10:07,907 --> 00:10:11,172 Ich glaube an dich. Die ganze Welt glaubt an dich. 139 00:10:11,277 --> 00:10:12,870 Die ganze Welt? Ich weiß nicht. 140 00:10:13,880 --> 00:10:15,871 Wir waren nie länger als eine Nacht getrennt. 141 00:10:17,317 --> 00:10:18,182 Du musst los. 142 00:10:23,123 --> 00:10:23,954 Geh schon! 143 00:10:29,896 --> 00:10:31,193 Du bist mein schönstes Geschenk. 144 00:11:10,970 --> 00:11:11,766 Was? 145 00:11:12,372 --> 00:11:14,966 Die Kakadu-Pflaume ist eine Frucht, die in Australien wächst. 146 00:11:15,074 --> 00:11:15,973 Also 147 00:11:17,277 --> 00:11:18,142 würde ich sagen, 148 00:11:19,312 --> 00:11:22,839 fliegen wir nach Australien. Dort gibt's die Pflaume und damit auch Vitamin C. 149 00:11:23,216 --> 00:11:25,810 Mit der Abkürzung über Finnland sind wir in Nullkommanichts da. 150 00:11:26,619 --> 00:11:27,643 Schon gut, wartet kurz. 151 00:11:29,989 --> 00:11:31,047 Verflixte Flocke! 152 00:11:31,758 --> 00:11:32,520 Nein. 153 00:11:37,163 --> 00:11:41,361 Achtung, an alle Rentiere! Achtet auf euren Nachbarn, es kommen Turbulenzen. 154 00:11:52,545 --> 00:11:55,606 Ach du je! Der Tarnmodus fällt schon wieder aus. Ich versuche jetzt... 155 00:11:56,849 --> 00:11:58,647 Holala! Er geht immer an und wieder aus. 156 00:11:58,818 --> 00:12:00,912 Okay, wir landen bei dem großen, roten Spielzeug. 157 00:12:23,476 --> 00:12:25,137 Äh...gut. 158 00:12:25,612 --> 00:12:27,046 Ich bleibe hier nicht lange. 159 00:12:28,214 --> 00:12:30,774 Keine Ahnung, wo's hier Vitamine gibt. Ich geh da nicht runter. 160 00:12:30,950 --> 00:12:33,078 Nein! Na weil da unten Leute sind. 161 00:12:35,255 --> 00:12:37,349 Ihr seid sowas von nervig! Gut, ich gehe ja schon. 162 00:12:37,557 --> 00:12:39,150 Das wird hier langsam echt anstrengend. 163 00:12:47,033 --> 00:12:47,864 Also dann. 164 00:12:49,302 --> 00:12:52,761 Ich stopfe alles in die Kiepe und ab nach Hause. Das dauert keine 50 Türen. 165 00:12:54,607 --> 00:12:55,733 Ach du meine Flocke! 166 00:12:57,010 --> 00:12:57,841 Was war das denn? 167 00:13:02,015 --> 00:13:03,414 - Alles in Ordnung? -.Ja, schon gut. 168 00:13:03,516 --> 00:13:05,143 - Sicher? - Ja, ich hatte nur... 169 00:13:23,870 --> 00:13:25,463 GERUHSAME WEIHNACHTEN 170 00:13:28,541 --> 00:13:30,532 Leuchtsterne! Teuflisch gute Leuchtsterne! 171 00:13:30,643 --> 00:13:33,510 Hohe, Crazy Love'. Crazy Love'.! 172 00:13:33,613 --> 00:13:36,207 Hier, Kollege! Sag mal, nicht übel, dein Aufzug. 173 00:13:36,316 --> 00:13:39,308 - Na ja, der ist aus Polarsternwolle. - Und warum bist du grün angezogen? 174 00:13:39,419 --> 00:13:41,979 - Bist du bei 'nem Bio-Laden? - Nein, meine Wichtel sind krank. 175 00:13:42,088 --> 00:13:43,214 - Deine was? - Meine Wichtel. 176 00:13:44,223 --> 00:13:46,624 Die sind ganz plötzlich krank geworden. Alle 92.000. Zack! 177 00:13:46,726 --> 00:13:47,522 92.000 Wichtel? 178 00:13:49,295 --> 00:13:51,320 Aber mit Vitamin C werden sie wieder gesund. 179 00:13:51,431 --> 00:13:53,160 - Das freut mich. -.Ja, nur hab' ich's eilig, 180 00:13:53,266 --> 00:13:56,429 -denn Weihnachten ist in vier Türen. -.Ja, die Zeit rast, merkt man gar nicht. 181 00:13:56,869 --> 00:14:00,305 Meine Rentiere sind völlig erschöpft, ich musste da oben auf dem Dach parken. 182 00:14:00,406 --> 00:14:02,465 Du Glücklicher, Parkplätze hier sind echt knapp. 183 00:14:03,142 --> 00:14:04,576 - So ist das. - Oh ja, allerdings... 184 00:14:05,478 --> 00:14:07,879 - Nun weiß ich nicht, wo... - Du, hör mal, ich arbeite gerade. 185 00:14:08,114 --> 00:14:11,015 - Wo kriege ich Vitamine für meine Wichtel? - Na in einer Apotheke. 186 00:14:11,284 --> 00:14:13,252 - Und wo...? - Siehst du das grüne Kreuz da? 187 00:14:13,319 --> 00:14:15,310 -.Ja. - Das ist eine Apotheke. Geh da rein und 188 00:14:15,421 --> 00:14:17,389 -frag nach der Wichtelabteilung. - Sehr gut. 189 00:14:17,490 --> 00:14:19,219 - Die ist nur für Wichtel. - Danke, Thierry. 190 00:14:19,425 --> 00:14:21,757 - Aber nicht doch... - Die Leute sind ja doch nett. 191 00:14:22,095 --> 00:14:23,563 Woher kennt er meinen Vornamen? 192 00:14:28,134 --> 00:14:30,660 - Hohoho. - Monsieur? 193 00:14:30,870 --> 00:14:32,895 - Ich suche eure Wichtelabteilung. - Okay, ist gut. 194 00:14:33,005 --> 00:14:35,099 - Wichtel, Wichtel... - Monsieur, wir arbeiten hier. 195 00:14:35,208 --> 00:14:38,610 - Die Kittel sind keine Verkleidung. - Schön, dann gib mir 92.000 Stück davon. 196 00:14:38,711 --> 00:14:40,577 Aber sicher doch, ja ja. Frohe Weihnachten. 197 00:14:40,680 --> 00:14:42,944 Ich will nicht gehen, ich will meine Vitamine. Moment! 198 00:14:43,049 --> 00:14:44,380 Meine Wichtel sind doch krank. 199 00:14:45,017 --> 00:14:47,315 Was soll denn das? Nein, hinstellen! Nein, Monsieur! 200 00:14:47,420 --> 00:14:48,581 - Aufhören! - Ich brauche das. 201 00:14:48,755 --> 00:14:51,087 - Haben wir nicht. - Nur noch drei Türen. Carole, sag's ihm! 202 00:14:51,324 --> 00:14:53,486 - Haben Sie mich beobachtet? -.Ja, als du klein warst. 203 00:14:53,860 --> 00:14:55,328 - Wie bitte? - Ich rufe die Polizei! 204 00:14:55,428 --> 00:14:57,920 Nein, nein, nein! Hören Sie auf, Monsieur! Stopp! 205 00:14:58,030 --> 00:15:00,499 In der Apotheke im Zentrum randaliert ein Verrückter! 206 00:15:00,600 --> 00:15:02,694 - Kommen Sie her! Hallo? - Raus jetzt, wird's bald! 207 00:15:02,802 --> 00:15:03,826 - Mir reicht's! - Moment! 208 00:15:03,936 --> 00:15:04,960 Ich will doch bloß die... 209 00:15:06,339 --> 00:15:07,135 Aua. 210 00:15:09,208 --> 00:15:12,200 - Oh Mann, hast du den Verrückten gesehen? - Monsieur, kein "du", ja? 211 00:15:12,311 --> 00:15:14,075 Ich habe nur zu ihm gesagt, dass... 212 00:15:14,180 --> 00:15:16,308 - Bitte einsteigen. Vorsicht mit dem Kopf. - Ist gut. 213 00:15:17,183 --> 00:15:18,651 - Vorsicht mit dem Morgenmantel. -.Ja. 214 00:15:20,586 --> 00:15:22,645 Ich habe so die Nase voll von diesen Asozialen. 215 00:15:22,989 --> 00:15:26,357 Ah, ich stelle auch solche Autos her, die Tatütata machen. 216 00:15:26,459 --> 00:15:27,324 Monsieur. 217 00:15:27,527 --> 00:15:29,291 Ich weiß, das war alles etwas überstürzt, 218 00:15:29,796 --> 00:15:31,321 aber Jay hat ein Problem. 219 00:15:31,464 --> 00:15:33,489 - Du hast ein Problem? - Ach was. Jay, mein Bruder. 220 00:15:33,599 --> 00:15:35,397 - Ich decke schon den Tisch. - Ich beeile mich. 221 00:15:35,501 --> 00:15:37,595 - Jetzt Moment, wir haben doch gesagt... Sekunde. 222 00:15:37,703 --> 00:15:39,569 - Maelle, hör auf. Hör bitte auf, die... -.Jay. 223 00:15:40,173 --> 00:15:41,265 - Thomas? da. 224 00:15:41,374 --> 00:15:44,366 Der Typ will Kümmelblättchen spielen, mit zwei Schwarzen und einer Roten. 225 00:15:44,477 --> 00:15:46,878 Man muss die Rote finden, ganz einfach. Also, wo ist sie? 226 00:15:47,013 --> 00:15:49,038 - Sie ist da. - Eben nicht. Die Rote ist dort. 227 00:15:49,148 --> 00:15:51,082 Die hier ist schwarz. Die Rote war immer da. 228 00:15:52,118 --> 00:15:54,382 - Nicht übel, hm? -.Ja, klasse. Super gut gemacht. 229 00:15:54,487 --> 00:15:56,251 - Olivier. - Dann schreien seine Kollegen 230 00:15:56,355 --> 00:15:58,221 "Achtung, Bullen!" und klauen meine Kohle... 231 00:15:58,324 --> 00:15:59,814 - Thomas! -.Ja, ich komme gleich. 232 00:15:59,926 --> 00:16:02,156 Ich bin abgezockt worden und dann kommt auch noch ihr. 233 00:16:02,261 --> 00:16:04,093 - Ich bin das Opfer hier! - Ist ja gut. Ruhe. 234 00:16:04,197 --> 00:16:06,029 - Danke, er bleibt ruhig. - Dein Anwalt-Bruder 235 00:16:06,132 --> 00:16:07,566 -ist kein Freibrief für dich. - Klar. 236 00:16:07,667 --> 00:16:09,465 -.Ja. Tut mir leid. - So wie jede Woche. 237 00:16:09,769 --> 00:16:11,237 - Na geh schon. - Tschüss, Thomas. 238 00:16:11,337 --> 00:16:12,463 - Na los. - Danke. Und hopp! 239 00:16:13,806 --> 00:16:14,602 Olivier. 240 00:16:15,475 --> 00:16:18,001 - Die liebe Familie, hm? - Das kannst du laut sagen. 241 00:16:18,110 --> 00:16:19,669 Er hat nicht unterschrieben! 242 00:16:21,948 --> 00:16:23,382 Also das, das wird jetzt lustig. 243 00:16:23,449 --> 00:16:26,146 - Es ist nicht alles lustig, Olivier. - Ich hab's doch schon gesagt! 244 00:16:29,622 --> 00:16:31,112 Er hat in einer Apotheke randaliert. 245 00:16:31,224 --> 00:16:33,056 Im Wagen war er aber ganz ruhig. 246 00:16:33,726 --> 00:16:35,194 Na gut, dann hol ihn mal rein. 247 00:16:36,062 --> 00:16:37,393 - Monsieur? - Die meinen Sie. 248 00:16:43,636 --> 00:16:46,662 - Gut. Äh, Name? - Claus. 249 00:16:46,939 --> 00:16:48,202 - Vorname? - Santa. 250 00:16:49,942 --> 00:16:51,171 - Geboren? -.Ja. 251 00:16:51,410 --> 00:16:53,640 - Von wegen "Ja". Geboren, wann? - Ah, Verzeihung. Also, 252 00:16:53,746 --> 00:16:57,808 vor 15.000 Türen, 16 Fenstern, 12 Schubladen. Wie viele Jahre sind das? 253 00:16:57,917 --> 00:17:00,215 Ungefähr 600? 607? 254 00:17:00,353 --> 00:17:03,084 - Tests auf Alkohol und Drogen. - Hilft das meinen Wichteln weiter? 255 00:17:03,422 --> 00:17:05,288 - Den Drogentest machen wir sofort. -.Ja, ja... 256 00:17:07,994 --> 00:17:10,122 - Machen Sie bitte den Mund auf. Ah! - Ah? 257 00:17:10,229 --> 00:17:11,594 - Ah? Nein. Ah, ah! - Ah. 258 00:17:12,765 --> 00:17:14,529 -.Ja, so. Nein, nein. - Davon muss ich würgen. 259 00:17:14,734 --> 00:17:16,498 Nicht so rumzappeln, ich muss da Schaben. 260 00:17:17,103 --> 00:17:19,868 - So. -...mit Puppen? 261 00:17:20,239 --> 00:17:22,571 - Was sagt er? - Spielst du noch mit deinen Puppen? 262 00:17:23,175 --> 00:17:24,665 - Was? - Deine Puppen. 263 00:17:24,777 --> 00:17:26,973 - Du warst so verrückt auf Puppen. - Was? Wa-Warum denn? 264 00:17:27,213 --> 00:17:28,544 - Er spielt damit. - Was soll das? 265 00:17:28,981 --> 00:17:30,005 - Suchst du Ärger? - Nein. 266 00:17:30,116 --> 00:17:32,278 Wenn du dich aufspielen willst, bist du bei mir falsch! 267 00:17:32,418 --> 00:17:33,351 Na warte, Freundchen. 268 00:17:33,519 --> 00:17:36,511 Komm bloß her, wir werden ja sehen. Da rüber, na los! 269 00:17:36,656 --> 00:17:37,919 Ich soll mit Puppen spielen? 270 00:17:38,891 --> 00:17:41,019 - Gisele, Gesellschaft für dich! - Was ist denn los? 271 00:17:41,494 --> 00:17:43,223 Weiß nicht. Wollte sich wohl aufspielen. 272 00:17:44,463 --> 00:17:46,522 - Soll ich mal zu ihm? - Reicht dir dein Bruder nicht? 273 00:17:46,632 --> 00:17:48,964 - Hast du nicht genug Arbeit? - Kann ich bitte wieder raus? 274 00:17:49,135 --> 00:17:51,968 - Völlig durchgeknallt. - Lass, er ist im Moment gestresst. 275 00:17:52,672 --> 00:17:54,003 Hä? Bist du im Moment gestresst? 276 00:17:54,574 --> 00:17:57,100 - Das ist jetzt allerdings ein Problem. - Guten Abend, Monsieur. 277 00:17:57,543 --> 00:17:58,374 Monsieur? 278 00:17:59,278 --> 00:18:01,007 Guten Abend. Ich bin... 279 00:18:01,847 --> 00:18:04,248 Anwalt Thomas di... Thomas di Angelo. 280 00:18:04,784 --> 00:18:07,913 Wenn Sie mögen, könnte ich Ihr Pflichtverteidiger werden. 281 00:18:08,220 --> 00:18:09,346 Wogegen denn verteidigen? 282 00:18:09,755 --> 00:18:11,519 Verstehen Sie, dass Sie im Gefängnis sind? 283 00:18:11,791 --> 00:18:14,089 Ja, ja, ja. Das weiß ich, ich mache ja Monopoly-Spiele. 284 00:18:14,193 --> 00:18:15,922 Mit einem Pasch komme ich wieder raus. 285 00:18:16,195 --> 00:18:19,256 Sind das hier alles Verrückte oder was? Estamos en la casa dos locos a qui! 286 00:18:19,632 --> 00:18:21,691 - Also, Santa Claus. - Mit ja. 287 00:18:21,801 --> 00:18:24,634 - Warum dieser Name? - Ich wurde doch danach gefragt. 288 00:18:24,904 --> 00:18:26,303 - So heiße ich eben. - Santa Claus. 289 00:18:26,405 --> 00:18:27,201 Mit ja. 290 00:18:27,974 --> 00:18:29,942 Okay. Also, was haben wir denn da? 291 00:18:30,309 --> 00:18:33,506 "Verweigert das Zeigen eines Ausweises". Haben Sie keinen? Nein? Kein Ausweis. 292 00:18:33,846 --> 00:18:36,543 Und "Beamtenbeleidigung". Wie haben Sie sie genannt - "Wichtel"? 293 00:18:36,749 --> 00:18:37,773 Nein, das ist, weil... 294 00:18:38,551 --> 00:18:40,041 - Ich bin der Weihnachtsmann. -.Ja? 295 00:18:40,386 --> 00:18:43,754 Und ich habe eben Wichtel, 92.000, die alle einfach so krank geworden sind. 296 00:18:43,856 --> 00:18:45,984 Was soll ich tun? Ich brauche Vitamin C, 92.000 Stück. 297 00:18:46,325 --> 00:18:49,420 - Wer hat das verlangt? Wanda. - Machen wir's doch ganz einfach. 298 00:18:49,528 --> 00:18:51,724 - Ich bin jetzt Ihr Anwalt und helfe Ihnen. - Aha. 299 00:18:52,264 --> 00:18:53,959 Wir sagen, das war ein entgleister Witz. 300 00:18:54,667 --> 00:18:55,429 In Ordnung. 301 00:18:56,936 --> 00:18:58,631 -"Ich verkleide mich gerne." - Ach, ja? 302 00:18:59,271 --> 00:19:01,171 Nein, Sie. Ich spiele nicht den Weihnachtsmann. 303 00:19:01,273 --> 00:19:02,604 - Was, ich? -.Ja, Sie sagen das. 304 00:19:02,708 --> 00:19:03,971 - Verstehe. - Sie werden sagen: 305 00:19:04,076 --> 00:19:05,976 -"Ich spiele den Weihnachtsmann." - Aber ich bin es. 306 00:19:06,078 --> 00:19:08,308 Sagen Sie das nicht mehr, das hilft uns überhaupt nicht. 307 00:19:08,414 --> 00:19:10,940 - Schon, aber ich bin's halt. - Das sollte Ihr Geheimnis bleiben, 308 00:19:11,050 --> 00:19:12,540 tief in Ihrem Inneren. 309 00:19:12,918 --> 00:19:14,386 -"Ich spiele den Weihnachtsmann." - Soll ich? 310 00:19:14,520 --> 00:19:16,045 -.Ja. -"Ich spiele den Weihnachtsmann." 311 00:19:16,155 --> 00:19:18,249 -"Ich will nichts Böses." - Nein, ich liebe Kinder. 312 00:19:18,357 --> 00:19:20,689 Ja, nein...nein, bloß nicht. Das dürfen Sie nie sagen. 313 00:19:20,926 --> 00:19:21,757 - Nein? - Ganz einfach. 314 00:19:21,861 --> 00:19:24,023 - Und wie... - Sie sagen nichts, gar nichts. 315 00:19:24,830 --> 00:19:27,822 - Null. Das ist das Schweigerecht. - Schweigerecht? Das Spiel kenne ich nicht. 316 00:19:28,134 --> 00:19:30,535 Also, wenn man Sie etwas fragt, dann sagen Sie nichts. 317 00:19:31,103 --> 00:19:31,968 Verstanden? 318 00:19:33,572 --> 00:19:35,904 Nein, das Spiel hat noch nicht angefangen. verstanden? 319 00:19:36,108 --> 00:19:37,007 - Darf ich reden? -.Ja. 320 00:19:37,143 --> 00:19:38,304 - Verstanden. - Das haben Sie. 321 00:19:38,444 --> 00:19:40,640 Dann sehe ich jetzt mal, was ich machen kann. 322 00:19:40,746 --> 00:19:42,373 Ist gut. Mir fehlt sowieso ein Pasch, 323 00:19:42,615 --> 00:19:44,583 -sonst könnte ich ja einfach so... - Ist gut. 324 00:19:46,385 --> 00:19:50,322 Das hat mit Sternzeichen zu tun, Dekaden, Aszendenten, den verschiedenen Monaten. 325 00:19:50,723 --> 00:19:52,316 - Was ist dein Sternzeichen? - Waage. 326 00:19:53,159 --> 00:19:54,217 Witzig bei 'ner Polizistin. 327 00:19:55,728 --> 00:19:58,129 Könntest du mir mal deine Würfel leihen, Gustavo? 328 00:19:59,632 --> 00:20:01,828 - Woher weißt du, wie ich heiße? - Hast du mal kurz Zeit? 329 00:20:01,934 --> 00:20:04,596 - Thomas, du nervst. - Du, der wirkt überhaupt nicht bösartig. 330 00:20:04,704 --> 00:20:06,763 Nein, eher nicht. Und der Drogentest war negativ. 331 00:20:06,872 --> 00:20:08,567 - Das sind die Schlimmsten. - Zwei Sekunden! 332 00:20:08,674 --> 00:20:10,768 - Der kommt in Haft und das war's. - Oh, verdammt. 333 00:20:12,344 --> 00:20:13,243 Wo ist er denn? 334 00:20:14,180 --> 00:20:15,705 - Olivier! - Hast du nicht abgesperrt? 335 00:20:15,815 --> 00:20:16,976 Klar, ich bin ja nicht blöd! 336 00:20:18,184 --> 00:20:21,620 Achtung, alle Einheiten. Wir suchen einen Bärtigen in einem grünen Morgenmantel. 337 00:20:21,721 --> 00:20:22,916 Einen Bärtigen in einem... 338 00:20:27,026 --> 00:20:29,620 Monsieur, Monsieur, Monsieur! Ein Foto bitte, mit der Kleinen. 339 00:20:29,729 --> 00:20:30,560 Da hin, Lin Yao. 340 00:20:32,298 --> 00:20:34,357 Ein Foto mit dem Weihnachtsmann persönlich. 341 00:20:34,467 --> 00:20:38,267 - Nein, der Echte hat einen roten Anzug. - Das macht doch nichts. Stell dich hin. 342 00:20:40,606 --> 00:20:42,631 - Warum tut sie das? Warum so laut? - Was ist denn? 343 00:20:43,442 --> 00:20:44,876 Ich will den Roten! 344 00:20:45,711 --> 00:20:48,806 Wenn...du Kinder nicht magst, verkleide dich nicht als Weihnachtsmann! 345 00:20:49,048 --> 00:20:51,039 Das ist doch Ihre Schuld, dass sie so heult. 346 00:20:51,951 --> 00:20:54,079 Für so einen Job muss man auch Begabung haben. 347 00:20:55,087 --> 00:20:55,952 Sie war das. 348 00:20:57,656 --> 00:20:58,452 Der Mann ist böse. 349 00:20:58,557 --> 00:21:01,891 SPENDEN SIE UND MACHEN SIE IHNEN DAS ALLERSCHÖNSTE GESCHENK 350 00:21:05,598 --> 00:21:07,657 Hast du das Trampolin auf dem Wunschzettel? 351 00:21:07,900 --> 00:21:10,335 Mama, wir können uns nicht einfach so freinehmen. 352 00:21:10,402 --> 00:21:11,870 Und das hier, das super Rennauto. 353 00:21:11,971 --> 00:21:13,598 Jedes Jahr die gleiche Diskussion. 354 00:21:13,706 --> 00:21:16,038 Weil eben jedes Jahr Weihnachten ist. Und jedes Jahr... 355 00:21:16,142 --> 00:21:17,632 - Papa! Hallo! - Na, ihr Süßen? 356 00:21:17,910 --> 00:21:20,208 Komm nach Hause. Du sprichst mit Thomas und dann... 357 00:21:20,312 --> 00:21:22,576 - Die Wunschzettel sind fertig! - Ich esse schnell was, 358 00:21:22,681 --> 00:21:24,809 dann habe ich Zeit für euch. Komm, einen Kuss. 359 00:21:24,950 --> 00:21:26,645 - Es gibt Truthahn. - Wir können aber nicht. 360 00:21:27,052 --> 00:21:28,383 - Wow! - Was? 361 00:21:28,487 --> 00:21:31,354 - Ein Roboter! - Ich ruf zurück, Mama, ich ruf zurück. 362 00:21:31,891 --> 00:21:34,883 - Du wolltest doch viel früher hier sein. -.Ja, aber Jay hatte etwas Ärger. 363 00:21:34,994 --> 00:21:37,088 - Schon wieder. - Mmh, das riecht köstlich. 364 00:21:37,196 --> 00:21:40,131 - Es ist nur eine Suppe. - Nein, hier riecht es köstlich. Hier. 365 00:21:40,232 --> 00:21:42,758 - Gibst du mir einen Brühwürfel? - Was? Einen Brühwürfel? 366 00:21:42,902 --> 00:21:45,837 - Das ist das beste Rennauto! - Ich wünsche mir die fliegende Fee. 367 00:21:45,938 --> 00:21:49,033 - Auf jeden Fall. - Hier. Du, auf dem Revier war was los. 368 00:21:49,141 --> 00:21:51,303 Da war ein alter Kerl, der sah so aus wie mein Vater. 369 00:21:51,410 --> 00:21:52,935 Und dann war er weg. Keiner weiß wie. 370 00:21:53,546 --> 00:21:54,570 - Verrückt, was? - Mama? 371 00:21:54,680 --> 00:21:56,842 Nein, hier ist dein Onkel. Was erzählt deine Mutter? 372 00:21:56,949 --> 00:21:59,577 - Die Wunschzettel sind fertig! - Ah, für den Weihnachtsmann. 373 00:21:59,718 --> 00:22:01,982 Das sind aber viele Spielsachen. Hast du das gesehen? 374 00:22:02,087 --> 00:22:04,317 Nein, drei Wünsche waren abgemacht, nicht mehr. 375 00:22:04,557 --> 00:22:06,389 - Nein, das reicht nicht! - Drei sind doch viel. 376 00:22:06,592 --> 00:22:09,584 - Drei sind gar nicht viel. - Maelle, heb dir den Vierten einfach auf. 377 00:22:09,695 --> 00:22:11,595 - Jedes Jahr das Gleiche! - Sekunde, warte mal. 378 00:22:11,697 --> 00:22:13,631 - Wir haben doch noch Platz! - Nein, keine Chance. 379 00:22:13,732 --> 00:22:16,599 - Nein, er meint nicht dich. - Die Wunschzettel sind sehr lang. 380 00:22:16,836 --> 00:22:20,272 - Ich ruf in 'ner halben Stunde zurück, ja? - Schreibt sie im Zimmer nochmal neu. 381 00:22:20,472 --> 00:22:22,964 - Nein! - Drei Spielsachen, sonst gibt's Ärger. 382 00:22:23,075 --> 00:22:25,737 - Du kommst, wir erwarten dich! -.Ja, hab' euch lieb. Ciao, bye, bye. 383 00:22:25,811 --> 00:22:26,744 Ab in euer Zimmer. 384 00:22:28,080 --> 00:22:30,412 Wie kommt der Weihnachtsmann denn zu uns in die Wohnung? 385 00:22:30,516 --> 00:22:32,075 - Er kann zaubern. - Er kann zaubern? 386 00:22:32,184 --> 00:22:33,174 Ja, genau. Los jetzt! 387 00:22:37,590 --> 00:22:39,854 Stopp, stopp, stopp, stopp, stopp stopp! 388 00:22:40,059 --> 00:22:42,084 Stopp, stopp, stopp, stopp. Stopp! 389 00:22:47,933 --> 00:22:50,595 Ich streiche das Rennauto. Und was nimmst du raus? 390 00:22:50,769 --> 00:22:52,999 Gar nichts. Ich will meine Spielsachen behalten. 391 00:22:53,405 --> 00:22:56,397 Doch, du musst. Wenn du das Spielzeug in deinem Herz behältst, 392 00:22:56,642 --> 00:22:59,612 bringt es der Weihnachtsmann trotzdem, weil er in die Herzen gucken kann. 393 00:22:59,678 --> 00:23:02,579 - Nein, das ist doch Quatsch, Mathis. - Das ist überhaupt kein Quatsch. 394 00:23:02,681 --> 00:23:04,945 - Ich habe recht und du nicht. - Glaube ich dir nicht. 395 00:23:05,384 --> 00:23:06,852 Du glaubst doch sowieso nie was. 396 00:23:07,186 --> 00:23:09,518 - Na und? Wenn ich nicht will. - Ist mir doch egal. 397 00:23:09,655 --> 00:23:10,747 Mit dir rede ich nicht mehr. 398 00:23:13,859 --> 00:23:15,088 Hat er recht? 399 00:23:19,698 --> 00:23:22,895 Lieber Weihnachtsmann, ich behalte die fliegende Fee in meinem Herz. 400 00:23:26,805 --> 00:23:28,739 Ja, ja, ich versuche, euch Schnee zu besorgen. 401 00:23:30,910 --> 00:23:32,400 Allen ist heiß. Mir ist auch heiß. 402 00:23:32,645 --> 00:23:34,636 Wie, "beeil dich"? Geht's noch da oben im Geweih? 403 00:23:35,481 --> 00:23:38,041 Wenn Pinguine fliegen könnten, würde ich acht von denen nehmen 404 00:23:38,150 --> 00:23:39,117 und alles wäre geritzt. 405 00:23:39,518 --> 00:23:41,646 Na so was, letztes Jahr war der Zaun noch nicht da. 406 00:23:45,624 --> 00:23:47,023 - Oh, Thomas! - Was tun Sie hier? 407 00:23:47,293 --> 00:23:48,658 Ich wollte zu... Ach du Flocke! 408 00:23:51,697 --> 00:23:52,493 Alles in Ordnung? 409 00:23:54,199 --> 00:23:56,031 - Pinguine können ja doch fliegen. - Hä? 410 00:23:57,336 --> 00:23:59,395 - Was ist denn passiert? - Ach nichts, nichts weiter. 411 00:24:00,906 --> 00:24:03,307 - Der Weihnachtsmann! - Aber nein. Los, wieder rein, Kinder. 412 00:24:03,642 --> 00:24:06,339 Du, Weihnachtsmann? Wir haben Geschenke gestrichen. 413 00:24:06,412 --> 00:24:07,811 Aber warum? Ihr kriegt alles. 414 00:24:07,913 --> 00:24:09,972 Mathis das Rennauto und Maelle die fliegende Fee. 415 00:24:10,082 --> 00:24:11,277 - Au ja! - Kennst du den Mann? 416 00:24:11,383 --> 00:24:14,717 Nein, bring sie rein, bring sie rein. Bring sie rein, na los. Komm schon. 417 00:24:16,155 --> 00:24:17,953 - Hey. Oh, hey. - Woher kennst du meine Kinder? 418 00:24:18,057 --> 00:24:19,286 - Was? - Ihre Vornamen! 419 00:24:19,391 --> 00:24:21,621 Ich kenne alle Kinder, ich bin der Weihnachtsmann. 420 00:24:21,727 --> 00:24:25,027 Verschwinde sofort, sonst schlage ich dir alle Zähne aus. verstanden? 421 00:24:25,164 --> 00:24:26,063 Hast du verstanden? 422 00:24:29,134 --> 00:24:30,898 - Er ist es wirklich. - Siehst du? 423 00:24:31,003 --> 00:24:32,630 - Das ist der Weihnachtsmann! - In echt. 424 00:24:32,738 --> 00:24:35,139 - Ich trau meinen Augen nicht. - Der echte Weihnachtsmann! 425 00:24:35,240 --> 00:24:37,572 - Aber merkst du denn nichts? - Klar, bin ja nicht blöd. 426 00:24:37,676 --> 00:24:39,474 Hey, Mathis, er kennt unser Geheimnis. 427 00:24:39,578 --> 00:24:40,875 Er hat Augen mit Röntgenblick. 428 00:24:42,281 --> 00:24:44,773 "Ich sehe tief in die Herzen von Maelle und Mathis." 429 00:24:45,751 --> 00:24:47,810 Hast du denn für die fliegende Fee gebetet? 430 00:24:48,087 --> 00:24:50,920 Ich habe was ausprobiert. Ich habe die Fee in mein Herz genommen. 431 00:24:51,023 --> 00:24:53,117 - Ich wollte es wissen. - Und wer hatte jetzt recht? 432 00:24:53,659 --> 00:24:55,491 - Du. - Ich wusste, dass er es wirklich ist. 433 00:24:55,594 --> 00:24:58,427 - Er riecht nach Plätzchen. - Komm, wir sehen auf dem Dach nach. 434 00:24:58,530 --> 00:24:59,361 - Oh nein! - Da ist er. 435 00:24:59,465 --> 00:25:01,456 - Das dürfen wir nicht. - Tu was ich dir sage. 436 00:25:01,567 --> 00:25:04,730 - Ich bin deine große Schwester. - Aber wenn wir erwischt werden, 437 00:25:04,803 --> 00:25:07,704 dann ist alles nur deine Schuld. Dann kriegst du den Ärger von Papa 438 00:25:07,806 --> 00:25:09,797 -und ich kriege gar nichts. - Ist ja gut. Los, komm. 439 00:25:10,209 --> 00:25:12,906 - Woher hat er unsere Adresse? - Ich habe nur meinen Namen gesagt, 440 00:25:13,012 --> 00:25:15,447 ich musste mich ja vorstellen. Er sah so harmlos aus. 441 00:25:15,547 --> 00:25:17,379 Das sind die Schlimmsten. Es heißt doch immer: 442 00:25:17,483 --> 00:25:20,111 "Er war so höflich, sah so harmlos aus, die Nachbarn mochten ihn." 443 00:25:20,219 --> 00:25:22,916 - Und dann zack, kreist die Axt. - Der killt doch keinen mit der Axt. 444 00:25:23,155 --> 00:25:26,250 - Er kennt die Vornamen der Kinder. - Irgendwie erinnert er mich an Papa. 445 00:25:28,427 --> 00:25:30,361 - Drei Minuten sind nicht lang. - Doch, sehr wohl. 446 00:25:30,462 --> 00:25:32,794 Aber wenn wir erwischt werden, ist alles deine Schuld. 447 00:25:34,299 --> 00:25:35,767 Maelle? Mathis? 448 00:25:36,902 --> 00:25:38,893 Was ist passiert? Oh verdammt. Hey, hey! 449 00:25:39,004 --> 00:25:41,302 - Der Weihnachtsmann ist oben! - Der Weihnachtsmann ist oben! 450 00:25:41,407 --> 00:25:42,340 Der Weihnachtsmann! 451 00:25:43,542 --> 00:25:45,977 Ja, das ist er. Und da sind Rentiere. 452 00:25:46,345 --> 00:25:48,177 Ah, Thomas. Ich habe gerade zu Maelle und... 453 00:25:50,416 --> 00:25:51,315 Monsieur? 454 00:25:52,251 --> 00:25:53,184 Ich habe ihn umgehauen. 455 00:25:57,523 --> 00:25:58,752 - Thomas? -.Ja? 456 00:26:10,569 --> 00:26:12,731 - Alles okay? -.Ja, ja, schon gut. Ich habe nur... 457 00:26:13,138 --> 00:26:14,469 etwas Augenflimmern. 458 00:26:15,207 --> 00:26:17,266 Du, Weihnachtsmann? Dürfen wir mal reiten? 459 00:26:17,376 --> 00:26:19,310 - Hä? Nein, nein, nein, nein. - Och bitte! 460 00:26:19,611 --> 00:26:21,545 - Kommt gar nicht in Frage. - Oh doch, bitte! 461 00:26:21,780 --> 00:26:22,542 Nein! 462 00:26:24,516 --> 00:26:26,678 - Oh, ist das toll! - Ren...Ren...Rentier! 463 00:26:26,785 --> 00:26:29,982 - Guck mal, Mama! - Hey, vorsichtig! 464 00:26:30,189 --> 00:26:32,123 - Das kann ja echt fliegen. - Ist eben ein Rentier. 465 00:26:32,224 --> 00:26:33,714 -.Ja, ja... - Mathis, halt dich fest! 466 00:26:33,826 --> 00:26:36,488 - Kuckuck! - Mathis, halt dich fest. Bitte! 467 00:26:36,595 --> 00:26:37,562 Mathis, halt dich fest! 468 00:26:37,663 --> 00:26:40,155 - An der Mähne festhalten! - Guck mal, da ist der Eiffelturm! 469 00:26:40,265 --> 00:26:42,927 - Ach ja. - Er soll tiefer fliegen, etwas tiefer. 470 00:26:43,635 --> 00:26:45,034 - Nein, kommt jetzt runter. - Nein! 471 00:26:45,137 --> 00:26:48,072 - Bitte, weiter rechts, weiter rechts! - Wir wollen aber noch eine Runde. 472 00:26:48,173 --> 00:26:50,699 - Noch mal! Noch mal! - Hopp und runter! 473 00:26:51,009 --> 00:26:52,738 - Und hopp, na los! - Das war so toll! 474 00:26:52,845 --> 00:26:54,870 -.Ja, ja. Ab ins Bett. - Gute Nacht, Weihnachtsmann! 475 00:26:54,980 --> 00:26:56,505 - Danke! - Ab ins Bett, na los. 476 00:26:56,615 --> 00:26:59,380 - Wir haben die ganze Stadt gesehen! - Na los, jetzt, hopp! 477 00:27:00,219 --> 00:27:01,482 - Ganz deiner Meinung. - Thomas? 478 00:27:02,154 --> 00:27:04,350 Möchten Sie ein paar Plätzchen und ein Glas Milch dazu? 479 00:27:04,456 --> 00:27:06,390 Ja, Mandelmilch. Ich bin laktoseintolerant. 480 00:27:06,492 --> 00:27:07,254 Ja. 481 00:27:07,926 --> 00:27:10,554 Erst dachte ich, er hätte sich nur eine Erhitzung eingefangen. 482 00:27:10,662 --> 00:27:13,825 Es ging ihm nicht gut, ihm war heiß. Als ich ihn anfasste, hat er geglüht. 483 00:27:13,932 --> 00:27:17,800 Dann wurde er ohnmächtig und schon... kippten alle um wie in einem Dominospiel. 484 00:27:17,903 --> 00:27:21,737 - Kein Einziger steht mehr. -92.000 Wichtel fallen alle um. 485 00:27:22,207 --> 00:27:25,768 - Schon ungewöhnlich. - Sind Sie denn sicher mit dem Vitamin C? 486 00:27:25,978 --> 00:27:28,811 - Wichtel sind an sich schon ungewöhnlich. - Nein, Wanda meinte Vitamin C. 487 00:27:28,914 --> 00:27:31,906 Und das ist Vitamin C. Wir müssen ja keinen Pavian im Packeis suchen. 488 00:27:32,451 --> 00:27:34,647 Oder 92.000 Kakadu-Pflaumen. 489 00:27:34,753 --> 00:27:36,312 Aber ihr habt hier nur ein Röhrchen? 490 00:27:36,421 --> 00:27:38,856 92.000 Röhrchen, so viele Vitamine brauchen wir nicht. 491 00:27:38,957 --> 00:27:41,221 - Wir besorgen sie, brauchen aber Zeit. - Wozu? 492 00:27:41,627 --> 00:27:45,757 Wozu? Na wir brauchen erstmal Geld dafür. 92.000 Röhrchen Vitamin C kosten was. 493 00:27:45,864 --> 00:27:49,027 - Die muss man ja kaufen. -"Kaufen", das heißt... 494 00:27:50,002 --> 00:27:52,972 Verstehen Sie das Konzept von... kaufen und verkaufen? 495 00:27:53,805 --> 00:27:56,467 - Könnt ihr mir das erklären? - Hast du Geld, um es ihm zu zeigen? 496 00:27:57,442 --> 00:28:00,412 Kennen Sie so was, solche Papierscheine? Dieses Papier kostet 20 Euro. 497 00:28:00,879 --> 00:28:03,143 -"Kostet"? - Mit 20 Euro kann ich 10 Röhrchen kaufen. 498 00:28:03,248 --> 00:28:06,047 Und für 92.000 brauche ich also viele blaue Papierscheine. 499 00:28:06,518 --> 00:28:08,577 Es gibt blaue, rote, violette... -.Ja. 500 00:28:08,687 --> 00:28:10,951 - Ich erkläre es doch nur. Die Leute, die das herstellen, 501 00:28:11,056 --> 00:28:13,582 -wollen auch Geld. - Warum stellen sie nicht selber Geld her? 502 00:28:13,692 --> 00:28:15,888 - Das will ich wissen. - Geld ist zum Tauschen, Kaufen 503 00:28:15,994 --> 00:28:17,962 -und Verkaufen. - Oder um Arbeiter zu bezahlen. 504 00:28:18,297 --> 00:28:19,526 - Sekunde. - Zum Beispiel... 505 00:28:19,631 --> 00:28:20,462 - Lohn. - Lohn. 506 00:28:20,566 --> 00:28:22,398 Nein. Ihre Wichtel, werden die bezahlt? 507 00:28:22,601 --> 00:28:24,933 - Nein. - Bei uns werden die Wichtel alle bezahlt. 508 00:28:25,037 --> 00:28:27,131 - Schlecht bezahlt, aberja. - Ist das Kaufen? 509 00:28:27,239 --> 00:28:28,968 - Nein. - Das ist Bezahlen. Bezahlen. 510 00:28:29,074 --> 00:28:33,068 Bezahlen, gut. Und Verkaufen? - Verkaufen ist das Gegenteil von Weggeben. 511 00:28:33,812 --> 00:28:35,246 - Wegnehmen. - Nein. 512 00:28:35,514 --> 00:28:37,380 - Sie wollen zum Beispiel Milch. -.Ja. 513 00:28:37,749 --> 00:28:39,012 - Dann gehen Sie... - Mhm, lecker. 514 00:28:39,618 --> 00:28:42,246 Sie dürfen sie nicht einfach nehmen, sondern müssen sie bezahlen. 515 00:28:42,354 --> 00:28:46,257 Weil derjenige, der die Milch gemacht hat, die Kuh und so weiter, die... 516 00:28:46,592 --> 00:28:47,889 Das wäre unfair, wenn man... 517 00:28:48,160 --> 00:28:51,095 Gut. Äh, das Beste ist wohl, wenn ich schlafen gehe 518 00:28:51,196 --> 00:28:54,826 und morgen kümmert ihr euch um alles. Ich hole dann morgen die Vitamine 519 00:28:54,967 --> 00:28:56,298 -und bin weg. - Morgen eher nicht. 520 00:28:56,401 --> 00:28:58,096 Das klappt morgen noch nicht, weil... 521 00:28:59,037 --> 00:29:01,267 Glaubst du, wir schaffen das so schnell? 522 00:29:02,708 --> 00:29:03,607 Wo ist er denn hin? 523 00:29:07,179 --> 00:29:08,977 Nein, alles geregelt. Wir kriegen sie morgen. 524 00:29:09,848 --> 00:29:12,317 Hey, war im Grunde gar nicht so schwierig. Also dann. 525 00:29:15,454 --> 00:29:16,353 Na dann... 526 00:29:17,589 --> 00:29:19,717 Für die Wichtel brauchen wir natürliches Vitamin C. 527 00:29:20,993 --> 00:29:22,825 Ist dir klar, was du da gerade gesagt hast? 528 00:29:23,462 --> 00:29:26,261 "Für die Wichtel brauchen wir natürliches Vitamin C." 529 00:29:26,365 --> 00:29:28,697 Oder wir brauchen 92.000 Kakadu-Pflaumen. 530 00:29:29,001 --> 00:29:31,060 Morgen gehe ich zum Großmarkt. Schlafen wir jetzt. 531 00:29:31,169 --> 00:29:31,965 Okay. 532 00:29:37,276 --> 00:29:39,335 Der echte Weihnachtsmann ist auf dem Dach. 533 00:29:40,879 --> 00:29:41,846 Sag das noch mal. 534 00:29:42,381 --> 00:29:44,247 Der echte Weihnachtsmann ist auf dem Dach. 535 00:29:44,349 --> 00:29:46,750 Ja. Hat da gerade ein Rentier gefurzt? 536 00:29:48,053 --> 00:29:48,986 Nicht so laut. 537 00:29:51,323 --> 00:29:54,156 Tja, da ist nichts zu machen. Thomas will nur Weihnachten zu viert. 538 00:29:54,359 --> 00:29:57,226 Jedes Jahr machen meine Eltern Druck. "Wir wollen die Kinder sehen." 539 00:29:57,329 --> 00:29:59,559 Aber Thomas kann das einfach nicht. Er... 540 00:29:59,665 --> 00:30:01,759 Weihnachten erinnert ihn an früher, an seinen Vater. 541 00:30:01,933 --> 00:30:03,867 Ja, die Hölle, auch für die ohne Familie. 542 00:30:03,969 --> 00:30:05,528 Für die ist Weihnachten furchtbar. 543 00:30:05,637 --> 00:30:07,366 Dann verfallen viel mehr in Depressionen. 544 00:30:07,472 --> 00:30:10,203 -.Ja, ja, ja, schon gut, ich weiß. - Ist wahr, das steht im Internet. 545 00:30:10,309 --> 00:30:11,936 Hab's schon gesehen. Ich geh mal kurz. 546 00:30:14,713 --> 00:30:16,772 - Haben Sie zufällig Kakadu-Pflaumen? Wie bitte? 547 00:30:16,882 --> 00:30:18,680 - Kakadu-Pflaumen. - Kakd... Nie gehört. 548 00:30:18,784 --> 00:30:19,945 Nie gehört, aha. 549 00:30:21,853 --> 00:30:23,719 - Hopp, hopp, Kinder, weiter. - Komm, Mathis! 550 00:30:24,356 --> 00:30:25,915 - Wo ist die nächste Apotheke? - Was? 551 00:30:26,058 --> 00:30:27,150 - Klar. - Wie viel denn noch? 552 00:30:27,259 --> 00:30:28,727 - Wir brauchen mehr. - Ich will nicht. 553 00:30:28,827 --> 00:30:32,491 Komm, nur noch ein Dutzend. Aber nein, warum weinst du denn jetzt? Ist doch... 554 00:30:32,597 --> 00:30:35,396 - Ich will zum Weihnachtsmann! -.Ja, aber zuerst müssen wir noch 555 00:30:35,500 --> 00:30:37,832 - Vitamine kaufen für wen? - Die Wichtel. 556 00:30:37,936 --> 00:30:39,700 Aber wir wollen jetzt zum Weihnachtsmann! 557 00:30:39,805 --> 00:30:42,001 Ja, wir treffen ihn ja nachher. Aber jetzt mal flott. 558 00:30:42,107 --> 00:30:44,166 Los, Kinder, vorwärts, vorwärts! Macht schon! 559 00:30:47,212 --> 00:30:49,271 - Guten Tag. -92.000? Wie jetzt, Stück? 560 00:30:49,381 --> 00:30:52,578 Ja, genau. Ich weiß, ist schon witzig. 561 00:30:59,725 --> 00:31:00,783 Warum trägst du Grün? 562 00:31:02,094 --> 00:31:03,425 Warum trägst du nicht Rot? 563 00:31:04,029 --> 00:31:06,760 - Sehr hell die Nacht bei euch. - Das nennt man bei uns "Tag". 564 00:31:07,999 --> 00:31:10,127 - Warum trägst du nicht Rot? - Los, Kinder, kommt. 565 00:31:10,435 --> 00:31:11,994 - Guten Morgen. - Guten Morgen. 566 00:31:12,104 --> 00:31:13,731 - Ich meinte die Rentiere. - Geht mal weg. 567 00:31:14,306 --> 00:31:16,900 Ach du liebe... Alles gut, Tornado? Du siehst schlecht aus. 568 00:31:17,175 --> 00:31:19,143 - Oh je, du bist ja heiser. - Warum trägst du Grün? 569 00:31:19,244 --> 00:31:20,837 Wir müssen los, es ist zu warm für sie. 570 00:31:21,279 --> 00:31:24,112 - Hast du meine Vitamine? - Äh, ja, fast, aber noch nicht alle. 571 00:31:24,583 --> 00:31:27,780 - Nicht alle? Wieso nicht? - So viele, das braucht Zeit, das dauert. 572 00:31:30,922 --> 00:31:32,788 Sagen Sie irgendwas? Sagen...? Pardon. 573 00:31:33,992 --> 00:31:35,585 Ja, gut, ich frage. Wann schneit es? 574 00:31:35,761 --> 00:31:38,890 Es schneit nicht mehr viel in Paris. Nur kurz und dann ist es Matsch, also... 575 00:31:40,665 --> 00:31:41,496 Matsch. 576 00:31:43,368 --> 00:31:45,234 - Wie sagen Rentiere "Guten Tag"? - Das geht so: 577 00:31:46,972 --> 00:31:48,167 Nein...nein. 578 00:31:49,708 --> 00:31:51,802 Nein, falsch. Das war: "Willst du ein Joghurt?" 579 00:31:52,744 --> 00:31:55,304 -.Jetzt will er auch noch einen. - Warum trägst du Grün? 580 00:31:55,414 --> 00:31:57,314 - Hey, wieso macht er das? - Hört auf, lasst es... 581 00:31:57,549 --> 00:31:59,950 - Der Weihnachtsmann ist rot. - Sind sie farbenblind oder...? 582 00:32:00,051 --> 00:32:03,316 Nein, das Problem ist nur, für uns ist der Weihnachtsmann... Also Sie sind... 583 00:32:03,922 --> 00:32:07,017 Sie...Sie sind rot für uns. Wegen Coca Cola... 584 00:32:07,259 --> 00:32:08,658 - Ist das denn rot? - Das ist grün. 585 00:32:08,760 --> 00:32:10,558 - Grün, alles klar. - Aber sonst bist du rot! 586 00:32:10,662 --> 00:32:13,154 - Warum läuft er mir immerzu nach? - Nun, er will eine Antwort, 587 00:32:13,265 --> 00:32:15,097 -direkt von Ihnen. - Die habe ich doch gegeben. 588 00:32:15,200 --> 00:32:16,793 Er hat nur eine Frage, immer wieder. 589 00:32:16,902 --> 00:32:19,769 Lassen wir den Weihnachtsmann aufwachen. Er ist wohl kein Morgenmensch. 590 00:32:19,871 --> 00:32:22,772 Und wir sehen uns dann später. Wir warten unten auf Sie, ja? 591 00:32:26,411 --> 00:32:30,644 - Was kramt ihr denn da herum? - Wir suchen die Vitamine für die Wichtel. 592 00:32:30,749 --> 00:32:33,719 Nein, hopp, hopp, hopp, na los! Das räume ich jetzt auf, Kinder. 593 00:32:34,252 --> 00:32:35,549 - Hallo, meine Süßen. - Hallo. 594 00:32:35,654 --> 00:32:37,179 - Mama! - Mama! 595 00:32:38,123 --> 00:32:39,989 Alles klar? Ich bin spät dran. 596 00:32:42,527 --> 00:32:44,552 - Wie viele habt ihr gekriegt? - Längst nicht genug. 597 00:32:45,297 --> 00:32:46,696 Es gab keine Kakadu-Pflaumen. 598 00:32:47,899 --> 00:32:49,196 Ich habe nicht genug geschlafen. 599 00:32:50,535 --> 00:32:52,230 Und die Rentiere brauchen noch Eis. 600 00:32:52,337 --> 00:32:53,236 - Ach nein. - Gehen wir? 601 00:32:54,239 --> 00:32:56,173 - Was machen Sie hier? - Wie kommen Sie hier rein? 602 00:32:56,308 --> 00:32:57,969 Na, einfach so... Gehen wir? 603 00:32:58,443 --> 00:33:00,537 Ist ja verrückt. Kamen Sie gestern so aus der Zelle? 604 00:33:00,645 --> 00:33:04,081 Nein, da brauchte ich einen Pasch, um rauszukommen. Sonst wär's ja gemogelt. 605 00:33:04,516 --> 00:33:06,075 - Verstehe. - Gehen wir? 606 00:33:06,518 --> 00:33:08,987 Ja, na gut. Muss mich beeilen, muss zur Arbeit. 607 00:33:09,287 --> 00:33:11,016 - Thomas. - Gehen wir? 608 00:33:11,556 --> 00:33:12,421 - Oh lala. - Umarmung! 609 00:33:13,825 --> 00:33:15,987 - Gut, gehen wir dann? - Ich bin weg. Schönen Tag! 610 00:33:17,529 --> 00:33:19,827 Ihre Vitamine, die kann man in großen Mengen bestellen. 611 00:33:20,065 --> 00:33:23,933 - Es gibt 900er Packungen im Netz. - Man kann Vitamine mit einem Netz fangen? 612 00:33:24,035 --> 00:33:27,767 Nein, kein Fischernetz. Das ist eine Webseite im Internet. 613 00:33:29,941 --> 00:33:34,105 - Welches Wort haben Sie nicht verstanden? - Alles außer "Das, ist, eine" und "im". 614 00:33:35,180 --> 00:33:37,581 - Gehen wir? - Äh, haben Sie nur das zum Anziehen? 615 00:33:43,622 --> 00:33:47,456 Oh nein. Das gibt's doch nicht. Halten Sie das bitte mal? 616 00:33:52,197 --> 00:33:54,791 - Wie kommst du raus? - Und wie kommst du in die Häuser rein? 617 00:33:55,367 --> 00:33:56,630 Warum trägst du jetzt Rot? 618 00:33:56,935 --> 00:33:59,097 Benutzen Sie besser die Türen, es wirkt sonst seltsam. 619 00:34:03,742 --> 00:34:05,437 - Nein, nein. Nein, nein. - Bäh! 620 00:34:07,078 --> 00:34:08,944 - Er hat die Schale gegessen. - Ohne die Schale. 621 00:34:09,648 --> 00:34:12,413 Die Schale. - Thierry sagt, das Eis ist kein Problem. 622 00:34:12,751 --> 00:34:15,277 - Wie viel denn? Eine Kiste, zwei, drei? - Also ich weiß nicht... 623 00:34:15,387 --> 00:34:17,185 Ist umsonst, du schenkst mir immer Blumen. 624 00:34:17,289 --> 00:34:19,314 - Oh, danke. - Alles was du willst. 625 00:34:19,491 --> 00:34:21,050 Gut, dann 92.000 Röhrchen Vitamin C... 626 00:34:21,159 --> 00:34:24,925 Nein, nein, Santa, äh, Onkel. Hier gibt's Fische, es ist keine Apotheke. 627 00:34:25,463 --> 00:34:28,433 Die sehen aber nicht gut aus. Fische leben im Wasser, verstehst du? 628 00:34:32,237 --> 00:34:35,502 Bei meiner Mutter war es auch so. Urplötzlich, zack - völlig übergeschnappt. 629 00:34:35,807 --> 00:34:38,242 Ja. Also das mit dem Eis ist geregelt. 630 00:34:38,343 --> 00:34:41,108 Äh, die Joghurts haben wir auch. Was brauchen die Rentiere noch? 631 00:34:41,212 --> 00:34:43,579 Also, Flechten, Rinde, zwei Sträucher, nicht zu trocken... 632 00:34:43,682 --> 00:34:46,174 Das hätten Sie mir gestern sagen sollen. Hier gibt's das nicht. 633 00:34:46,284 --> 00:34:48,048 Ah, und Vitamine brauchen wir auch noch. 634 00:34:48,153 --> 00:34:49,314 -.Ja, wissen wir. - Ach, genau. 635 00:34:49,788 --> 00:34:52,985 Drei Weihnachtsbäume, ja? Und wohin willst du sie geliefert haben? 636 00:34:55,260 --> 00:34:56,557 Und, sind Sie fündig geworden? 637 00:34:56,661 --> 00:34:58,652 Das wird ein Fest für die Rentiere. Gehen wir? 638 00:34:58,763 --> 00:35:00,094 Nur noch das, was hier steht... 639 00:35:00,198 --> 00:35:03,498 - Amelie, gehen wir? - Moment, ich muss noch kurz arbeiten. 640 00:35:03,602 --> 00:35:06,833 - Aber warum denn nicht sofort? - Sie sehen doch, hier warten noch Leute. 641 00:35:06,938 --> 00:35:09,464 - Leute, Leute, Leute. Ich gehe jetzt aber! - Amelie? Amelie, 642 00:35:09,574 --> 00:35:10,700 -die Kunden! - Moment bitte. 643 00:35:10,809 --> 00:35:12,243 - Nein. Amelie! - Gehen wir jetzt? 644 00:35:14,045 --> 00:35:15,774 Chris? Passt du kurz auf meinen Onkel auf? 645 00:35:15,880 --> 00:35:17,848 - Gehen wir? - Warten Sie hier bitte kurz? 646 00:35:17,916 --> 00:35:20,442 Ich komme sofort zurück. Zwei Sekunden, bin gleich wieder da! 647 00:35:20,652 --> 00:35:21,881 Was möchten Sie trinken? 648 00:35:22,387 --> 00:35:23,855 Zum Wohl! Einen ganz Kleinen noch. 649 00:35:25,023 --> 00:35:26,320 - Ah, Gerard, Gerard! -.Ja? 650 00:35:26,424 --> 00:35:30,827 Gerard, du hattest dir mal einen hellblauen Roller gewünscht, oder? 651 00:35:31,029 --> 00:35:32,394 - Mit Rücktritt. - Wahr oder falsch? 652 00:35:32,497 --> 00:35:33,521 Woher weißt du das? 653 00:35:34,599 --> 00:35:36,693 - Wahnsinn! - Unglaublich! 654 00:35:36,935 --> 00:35:39,427 Wie nennt man das? Bist du ein Medium oder ein Gedankenleser? 655 00:35:39,537 --> 00:35:40,868 - Der Größte! - Ich bin der Weih... 656 00:35:40,972 --> 00:35:41,996 Los jetzt, es wird Zeit. 657 00:35:45,510 --> 00:35:46,568 Hier, für dich! 658 00:35:47,112 --> 00:35:50,912 Noch mal! Noch mal! Noch mal! Noch mal! Oho! 659 00:35:53,652 --> 00:35:54,778 Du bist mein Bruder. 660 00:35:55,787 --> 00:35:59,223 - So. - Oh Tannenbaum, oh Tannenbaum 661 00:35:59,324 --> 00:36:00,985 Wie treu sind... 662 00:36:01,993 --> 00:36:06,191 Du grünst nicht nur zur Sommerzeit Nein, auch im Winter... 663 00:36:35,393 --> 00:36:37,828 Ich kann mit einem Fernseher bezahlen. 16:9, Flachbild... 664 00:36:37,929 --> 00:36:41,422 Dein Fernseher ist geklaut. Und außerdem, habe ich schon mal was von dir verlangt? 665 00:36:41,533 --> 00:36:43,968 - Danke, cool. - Cool wäre, mit den Dummheiten aufzuhören. 666 00:36:44,069 --> 00:36:47,061 Ja, dasselbe dachte ich gerade auch. Echt, Mann, wie alt bin ich denn? 667 00:36:47,238 --> 00:36:48,763 - Gibt's bei Amelie einen Job? - Nein... 668 00:36:48,940 --> 00:36:51,739 Ihre Kundin, die Russin! Ich trete beim Geburtstag ihrer Tochter auf. 669 00:36:51,843 --> 00:36:52,901 - Nein. - Doch, für Tatyana! 670 00:36:53,011 --> 00:36:55,343 Die Kinder lieben doch Zaubershows. Frag sie wenigstens! 671 00:36:55,480 --> 00:36:57,778 - Nein. - Komm, mehr als Nein kann sie nicht sagen. 672 00:36:57,882 --> 00:36:58,747 Sie wird Nein sagen. 673 00:37:01,419 --> 00:37:03,444 Ich war noch bei Jay, er hat Schwierigkeiten. 674 00:37:03,555 --> 00:37:04,613 Nichts Neues bei ihm. 675 00:37:04,723 --> 00:37:07,192 Der Geburtstag der Tochter deiner Russin, wäre das was für ihn? 676 00:37:07,325 --> 00:37:10,056 Ja, ja, ich kann sie fragen. Hier, schau mal. 677 00:37:10,195 --> 00:37:12,027 Das ist das natürlichste Vitamin C überhaupt. 678 00:37:12,163 --> 00:37:15,133 92.000 Vitamine sind ungefähr 45 Kartons. 679 00:37:15,233 --> 00:37:17,565 Und wie viel kostet das? Ist das alles? 680 00:37:17,802 --> 00:37:19,395 - Nein, das ist ein Karton. - Nur einer? 681 00:37:19,504 --> 00:37:20,938 -.Ja. - Wie sollen wir das bezahlen? 682 00:37:21,039 --> 00:37:23,201 - Na ja, dein Motorrad. - Nein! Oh nein. 683 00:37:24,242 --> 00:37:27,075 - Du findest ein anderes. - Nein! Darauf spare ich seit drei Jahren. 684 00:37:27,178 --> 00:37:29,442 Keine Chance. Ich warte nicht bis nächstes Weihnachten! 685 00:37:29,547 --> 00:37:33,211 - Du hast nicht mal einen Führerschein. - Ein englisches Modell fährt man nicht! 686 00:37:33,318 --> 00:37:35,309 - Wozu brauchst du es? - Zum Angucken. Ein Erlebnis! 687 00:37:35,420 --> 00:37:36,410 - Du redest Unsinn. - Nein. 688 00:37:36,521 --> 00:37:39,286 - Es gibt Prioritäten im Leben. - Was ist mit deinem Bausparvertrag? 689 00:37:39,390 --> 00:37:40,721 Nein! - Nur mal theoretisch. 690 00:37:40,825 --> 00:37:43,192 Nein! Dieses Geld spare ich doch für meinen Blumenladen. 691 00:37:43,294 --> 00:37:45,786 Ich arbeite zwischen deinen Sachen und dem Kinderspielzeug... 692 00:37:45,997 --> 00:37:47,931 Ich soll Opfer für mehr Raum bringen, ja? 693 00:37:48,032 --> 00:37:50,524 - Nein! Dieses Geld gibt's gar nicht. - Wir reden doch darüber. 694 00:37:50,635 --> 00:37:51,898 - Vergiss es. - Können wir... 695 00:37:52,003 --> 00:37:53,869 - Und, habt ihr die Vitamine? - Wir sind dran. 696 00:37:54,372 --> 00:37:55,771 Wie gesagt, es dauert, um... 697 00:37:56,007 --> 00:37:57,736 ...Geld von denen zu kaufen, die bezahlen. 698 00:37:58,910 --> 00:38:00,969 Ach ja, noch ein ganz anderes Thema. 699 00:38:01,079 --> 00:38:03,548 Ihr beiden habt mir noch nicht euren Wunschzettel geschickt. 700 00:38:03,648 --> 00:38:05,207 - Nein. - Wartet nicht zu lange damit. 701 00:38:05,383 --> 00:38:07,010 - Können wir ihn dir geben? - Nein, per Post. 702 00:38:07,118 --> 00:38:07,914 Okay. 703 00:38:10,355 --> 00:38:12,084 - Hast du sie jetzt bestellt? - Nein. 704 00:38:12,190 --> 00:38:13,919 - Na los, mach schon. Ist gut... - Nein. 705 00:38:15,326 --> 00:38:16,259 Nicht mehr werfen. 706 00:38:20,398 --> 00:38:22,628 Sie wirft ihr Kuscheltier zum fünften Mal runter. 707 00:38:23,201 --> 00:38:25,727 Jetzt schon wieder. Die Mutter sagt, sie soll es nicht tun, 708 00:38:25,837 --> 00:38:27,532 aber trotzdem wirft sie immer wieder. 709 00:38:27,639 --> 00:38:30,506 Die Mutter hebt es auf und was macht die Kleine? Sie wirft es wieder. 710 00:38:30,608 --> 00:38:32,474 Sie kennen sich mit Kindern nicht aus, oder? 711 00:38:33,478 --> 00:38:35,970 - Das passt gar nicht zu ihrem Beruf. - Doch, ich kenne mich aus. 712 00:38:36,080 --> 00:38:38,344 Ein Kind schläft, hat schöne Wimpern und atmet sanft. 713 00:38:38,650 --> 00:38:41,676 So wirken sie in der Weihnachtsnacht, wenn sie Spielzeug bekommen, aber... 714 00:38:41,786 --> 00:38:44,687 Tagsüber sind sie ganz anders. Da brüllen Kinder und weinen 715 00:38:44,789 --> 00:38:48,123 und zerkratzen sich das Gesicht. Sie essen Kieselsteine und manchmal... 716 00:38:48,226 --> 00:38:49,694 - Und nachts geht es dann weiter. -.Ja. 717 00:38:49,794 --> 00:38:51,728 - Echt, du nervst mich. - Dann bestelle ich jetzt. 718 00:38:51,830 --> 00:38:52,729 Ja, ist gut. 719 00:38:54,098 --> 00:38:56,760 Es hört nicht auf. Sie wird nie müde, das Kuscheltier zu werfen. 720 00:38:56,868 --> 00:38:59,303 - Maelle, Mathis, wir gehen nach Hause. - Los, Kinder! 721 00:38:59,571 --> 00:39:01,562 - Auf geht's. - Antworten sie denn nicht? 722 00:39:02,273 --> 00:39:04,901 - Nein, es sind eben Kinder. - Also hören sie sowieso nicht? 723 00:39:05,510 --> 00:39:06,739 Los jetzt, wir gehen! 724 00:39:10,448 --> 00:39:13,440 Ja, er ist ein sehr guter Zauberer. Ja, ich gebe Ihnen seine Kontaktdaten. 725 00:39:14,385 --> 00:39:16,251 Sie werden nicht enttäuscht sein, versprochen. 726 00:39:16,888 --> 00:39:18,356 Er macht das super, du wirst sehen. 727 00:39:19,257 --> 00:39:21,988 Da ist ein Kind, das ich meinte, mit den hübschen, kleinen Wimpern! 728 00:39:22,093 --> 00:39:24,061 Geht's noch? Was soll das? Warum tun Sie das? 729 00:39:24,162 --> 00:39:26,927 - Er war gerade endlich eingeschlafen! - Entschuldigung, tut mir leid. 730 00:39:27,031 --> 00:39:28,362 - Das tut man doch nicht! - Pardon. 731 00:39:28,466 --> 00:39:31,663 - Volltrottel! - Nein, Tante, hat dir Mama nichts gesagt? 732 00:39:31,769 --> 00:39:33,567 - Ohne Verpackung. - Wir schaffen das nicht. 733 00:39:34,505 --> 00:39:37,406 Gut, das hat geklappt. Morgen wird geliefert. Das wäre erledigt. 734 00:39:37,508 --> 00:39:39,636 Äh, nein, weil ich arbeiten muss. Es geht nicht. 735 00:39:39,744 --> 00:39:42,543 Was ist denn mit euch los? Warum schreit ihr so? Was soll das? 736 00:39:42,647 --> 00:39:44,012 Gehst du? Soll ich? 737 00:39:44,215 --> 00:39:45,273 Du gehst? Na gut. 738 00:39:45,383 --> 00:39:47,215 - Nichts kapierst du! - Doch, ich versuch's ja! 739 00:39:47,352 --> 00:39:49,252 Egal was ich sage, du verstehst gar nichts! 740 00:39:49,354 --> 00:39:51,288 Nein, ich verstehe! Ich soll's euch wegnehmen! 741 00:39:51,656 --> 00:39:52,953 Was ist los, was ist passiert? 742 00:39:53,191 --> 00:39:55,558 Santa schreit immerzu Maelle an. 743 00:39:55,660 --> 00:39:57,719 - Ich schreie sie nicht an! - Er versteht Geld nicht. 744 00:39:57,829 --> 00:39:59,661 Ich kapiere nicht, warum man es nicht hergibt! 745 00:39:59,764 --> 00:40:02,734 Das nervt mich so! Diese bunten Euros und Roros und was weiß ich! 746 00:40:02,834 --> 00:40:05,531 So was wie Geld ist keinen Streit wert! Es ist unwichtig, klar? 747 00:40:05,637 --> 00:40:07,162 - Stimmt ja. - Ins Bett, ihr seid müde. 748 00:40:07,372 --> 00:40:09,204 -.Ja, ist gut. - Willst du Monopoly spielen? 749 00:40:09,307 --> 00:40:10,900 Nein, nein, da verliere ich immer. 750 00:40:11,009 --> 00:40:12,977 - Wer hat euch Bonbons gegeben? - Das war Santa! 751 00:40:13,077 --> 00:40:14,772 - Stimmt gar nicht. - Räumt jetzt auf, 752 00:40:14,879 --> 00:40:16,938 -dann lese ich euch was vor, okay? -.Ja, ist gut. 753 00:40:17,048 --> 00:40:20,348 - Er versteht einfach nichts. - Vielleicht ist er ja etwas dumm. 754 00:40:21,886 --> 00:40:22,978 Zwei Türen, Potzwichtel! 755 00:40:24,188 --> 00:40:26,816 Was weiß ich! Es kostet irgendwas. Ich kapiere das nicht. 756 00:40:27,592 --> 00:40:29,390 Hey, Sekunde, stopp, nein. Versucht mal... 757 00:40:29,494 --> 00:40:32,259 Ho! Nein, jetzt nicht auch noch streiten! Hey! 758 00:40:33,164 --> 00:40:36,099 Redet doch nicht alle durcheinander. Einer nach dem anderen, ich höre. 759 00:40:37,168 --> 00:40:37,964 Na los. 760 00:40:39,003 --> 00:40:40,095 Das ist doch keine Absicht. 761 00:40:41,172 --> 00:40:43,231 Okay, ihr wollt mich also ins Packeis schicken? 762 00:40:44,509 --> 00:40:47,001 Die rufen so lange an, bis wir zusagen. Das weißt du doch. 763 00:40:47,912 --> 00:40:50,006 - Dann habe ich Grippe. - Das sagen wir jedes Mal. 764 00:40:50,114 --> 00:40:51,843 - Aber es klappt! - Wir brauchen was anderes. 765 00:40:52,750 --> 00:40:55,913 Weißt du, was wir machen? Wir sagen, dass ich die Nase voll habe. 766 00:40:56,521 --> 00:40:58,546 Dein Vater erniedrigt mich beim Schach. Es reicht. 767 00:40:58,656 --> 00:41:01,455 Deine Tante betatscht mein Gesicht. Und dann: "Du bist nicht rasiert." 768 00:41:01,559 --> 00:41:04,654 Aber ich rasiere mich eben nicht. Deine Schwester mit ihrem Ausschnitt. 769 00:41:05,163 --> 00:41:07,097 Ihre Möpse, echt, voll ins Gesicht. Was ist das, 770 00:41:07,198 --> 00:41:10,259 Körbchengröße V? Das halte ich nicht aus, wie peinlich. Deine Großmutter, 771 00:41:10,435 --> 00:41:14,235 mit ihren dicken Zigarren, ein Meter 30 lang. Die qualmt wie Tschernobyl. 772 00:41:14,339 --> 00:41:15,704 - Wir sagen, du hast Grippe. - Genau. 773 00:41:16,207 --> 00:41:18,232 - Brother! Brother, Brother! - Das ist Jay. 774 00:41:19,444 --> 00:41:21,606 -.Ja! - Ruf an, ruf mich an, bevor du kommst. 775 00:41:21,713 --> 00:41:23,442 - Sorry, bin voll aufgeregt. - Schon gut. 776 00:41:23,548 --> 00:41:25,642 Ich habe deine Nachricht bekommen. Danke für den Job! 777 00:41:25,883 --> 00:41:28,477 - Nicht viel Geld, aber egal. -.Jay, das ist 'ne Kundin von Amelie. 778 00:41:28,586 --> 00:41:31,021 - Mach es bloß gut! -.Ja, aber sicher. Wo denkst du hin? 779 00:41:31,122 --> 00:41:33,750 Die Zaubershow wird gigantisch. Oh, soll ich dir mal was zeigen? 780 00:41:33,891 --> 00:41:34,949 - Nein. - Du, das ist super! 781 00:41:35,059 --> 00:41:37,994 - Onkel Jay! - Meine kleinen Lieblinge! 782 00:41:38,129 --> 00:41:40,496 - Kommt her. Soll ich etwas zaubern? -.Ja! 783 00:41:40,598 --> 00:41:42,430 Die schlafen heute nicht mehr. 784 00:41:42,533 --> 00:41:44,297 - Ich bringe sie dann ins Bett. - Zwei Minuten! 785 00:41:44,402 --> 00:41:46,302 -.Ja. - Dann fangen wir mal an. Hopp! 786 00:41:46,404 --> 00:41:47,803 Warte, was hast du da hinterm Ohr? 787 00:41:47,905 --> 00:41:48,997 - Was denn? - Eine Münze. 788 00:41:49,140 --> 00:41:50,801 - Eine Münze! - Ah, nicht übel. 789 00:41:50,908 --> 00:41:52,307 - Soll die jetzt verschwinden? -.Ja! 790 00:41:52,410 --> 00:41:54,435 Okay, dann müsst ihr sie anpusten. Und du auch. 791 00:41:55,313 --> 00:41:57,111 Und Papa pustet auch. Nein, richtig. 792 00:41:57,281 --> 00:41:59,716 - Warum pusten? - Sonst geht's nicht. 1, 2, 3, und weg! 793 00:41:59,817 --> 00:42:02,149 - Oh! Sie ist weg! Wie geht das? -.Ja, was hast du gemacht? 794 00:42:02,253 --> 00:42:03,516 - Komisch. Ist sie weg? -.Ja! 795 00:42:04,088 --> 00:42:07,422 - Sie ist hier. Seht her, ein Gummiband. - Zeig's nicht, der Zauber ist dann weg. 796 00:42:07,525 --> 00:42:09,960 - Zauberei gibt es nicht, nur Tricks. - Doch, doch, glaub mir. 797 00:42:10,061 --> 00:42:11,825 Ist der Brief an den Weihnachtsmann fertig? 798 00:42:11,929 --> 00:42:14,057 -.Ja, aber er muss noch zur Post. - Ach so? 799 00:42:14,165 --> 00:42:15,758 -.Ja. - Hat uns der Weihnachtsmann gesagt. 800 00:42:15,867 --> 00:42:17,926 -.Ja. - Der Weihnachtsmann bei der Post? 801 00:42:18,036 --> 00:42:19,435 Nein, der echte Weihnachtsmann! 802 00:42:19,537 --> 00:42:22,029 - Der echte Weihnachtsmann? -.Ja, der ist hier auf dem Dach! 803 00:42:22,140 --> 00:42:24,404 -.Ja, wirklich? -.Ja, er ist da oben, schau nur nach! 804 00:42:24,509 --> 00:42:26,443 - Gibt's doch gar nicht. - Los jetzt, ab ins Bett! 805 00:42:26,544 --> 00:42:28,842 - Oben auf dem Dach, da sitzt er! - Ins Bett, ins Bett! 806 00:42:29,347 --> 00:42:32,510 -.Jay? Du, ich habe viel zu tun. - Was ist auf dem Dach? 807 00:42:32,617 --> 00:42:35,712 - Hä? Es ist gar nichts auf dem Dach. -"Hä" sagt mir, dass du schwindelst. 808 00:42:35,920 --> 00:42:38,218 Hä? Na hör mal, so ein Quatsch. Wirklich, Jay! 809 00:42:39,323 --> 00:42:41,883 - Ich weiß! Du züchtest da... - Wie kommst du denn darauf? 810 00:42:41,993 --> 00:42:45,088 Du bist ein Genie. Sag's doch gleich. Du bist genial! Ich schau's mir an. 811 00:42:45,196 --> 00:42:46,595 -.Jay, stopp! Jay! - Nur ganz kurz! 812 00:42:46,697 --> 00:42:47,493 Jay! 813 00:42:47,632 --> 00:42:48,997 Jay, bleib stehen! Da ist nichts! 814 00:42:49,801 --> 00:42:53,396 Da drüben, hm? Du versteckst doch was. Wo ist denn das Gras? 815 00:42:53,504 --> 00:42:55,199 - Komm wieder runter! - Wo ist die Pflanze? 816 00:42:55,306 --> 00:42:56,774 Los, komm, wieder runter! Schnell! 817 00:42:57,008 --> 00:42:58,533 - Zeig's mir! - Nein, lass uns gehen. 818 00:42:58,910 --> 00:43:00,378 - Komm, nicht so spießig. - Nein, nein. 819 00:43:00,645 --> 00:43:02,113 - Entspann dich mal. - Das bin ich. 820 00:43:02,213 --> 00:43:03,908 Nein, gar nicht. Atme, lass einen fahren! 821 00:43:04,015 --> 00:43:05,949 Mein Freund, dir fehlt etwas Fantasie im Leben. 822 00:43:07,185 --> 00:43:08,209 - Alles klar. - Oh Mist. 823 00:43:08,352 --> 00:43:10,047 Hab' meine Kiepe vergessen. Also dann... 824 00:43:11,022 --> 00:43:12,012 Nein, nein, nein! 825 00:43:13,691 --> 00:43:16,160 - Was haben Sie denn vor? - Ich suche Vitamine. 826 00:43:16,260 --> 00:43:19,059 - Das wissen Sie. Mir steht's bis hier! - Morgen kommen 45 Kartons an! 827 00:43:19,263 --> 00:43:21,664 -45 Kartons? Ich brauche 92.000! - In den Kartons 828 00:43:21,766 --> 00:43:24,701 -sind 'ne Menge Röhrchen. Das reicht. - Hier macht sich ein Eisberg lustig. 829 00:43:24,802 --> 00:43:26,236 - Was? - Über den, der Eiswürfel gebiert. 830 00:43:26,337 --> 00:43:28,431 - Thomas? - Warte, warte! Wo...wo wollen Sie hin? 831 00:43:28,539 --> 00:43:32,305 Was weiß ich! Woanders hin! Weißt du, was passiert, wenn zum ersten Mal 832 00:43:32,410 --> 00:43:34,572 -die Kinder keine Geschenke bekommen? - Nein. 833 00:43:35,213 --> 00:43:37,841 Ich auch nicht. Aber vielleicht droht eine biblische Katastrophe! 834 00:43:37,949 --> 00:43:40,008 Beruhigen Sie sich, Sie regen sich zu viel auf. 835 00:43:40,251 --> 00:43:42,083 - Thomas? -.Ja, Sie regen sich ständig auf! 836 00:43:42,186 --> 00:43:44,621 - Hier regt sich nur einer auf. - Was? Ich bin völlig ruhig! 837 00:43:44,722 --> 00:43:46,690 - Sie sind sowas von: - Ich bin vollkommen ruhig! 838 00:43:46,757 --> 00:43:48,486 - Nein! Nein! - Aber das ist doch nur... 839 00:43:48,659 --> 00:43:49,649 - Thomas? - Was? Was ist? 840 00:43:49,794 --> 00:43:51,694 - Hey, ho, ho, ho! - Warten Sie, Santa! 841 00:43:51,796 --> 00:43:52,820 Thomas! Thomas! 842 00:44:03,207 --> 00:44:04,038 Thomas? 843 00:44:14,185 --> 00:44:16,745 - Verdammt. - Aber das, das habe ich doch gesagt... 844 00:44:17,555 --> 00:44:18,420 Alles okay, Jay? 845 00:44:20,024 --> 00:44:22,356 Aber die Lieferung d-dauert mindestens einen Tag. 846 00:44:22,460 --> 00:44:25,191 - Wie funktioniert nur euer Land? - Es funktioniert ja eben nicht. 847 00:44:25,530 --> 00:44:28,500 Alle wollen pünktlich die Geschenke, aber für mich ist niemand da. 848 00:44:28,599 --> 00:44:30,795 Kannst du nicht verstehen, dass ich langsam verzweifle? 849 00:44:30,902 --> 00:44:32,836 Doch, Santa, ich verstehe Ihre Sorge absolut. 850 00:44:33,337 --> 00:44:35,362 - Ich bitte Sie nur um etwas Geduld. - Gut...gut. 851 00:44:35,473 --> 00:44:36,463 - Alles klar? - Okay. 852 00:44:37,275 --> 00:44:39,403 - Wer ist das eigentlich da vorne? - Mein Bruder Jay. 853 00:44:39,844 --> 00:44:40,936 - Dein Bruder? -.Ja. 854 00:44:42,580 --> 00:44:43,877 Gute Nacht, schlafen Sie gut. 855 00:44:51,222 --> 00:44:53,213 - Das ist aber komisch. - Nehmen Sie die Tür, Santa! 856 00:44:53,324 --> 00:44:56,453 Ja, tut mir leid. Er hat mir nämlich nie geschrieben. Das verstehe ich nicht. 857 00:44:56,561 --> 00:45:00,862 Als unsere Eltern gestorben sind, war er ganz klein. Seitdem glaubt er nichts mehr. 858 00:45:00,965 --> 00:45:02,729 Also er hat an nichts mehr geglaubt. 859 00:45:04,535 --> 00:45:05,400 Nein, Santa. 860 00:45:06,204 --> 00:45:07,330 - Die Tür. -.Ja, die Tür. 861 00:45:09,440 --> 00:45:10,498 - Der ist geflogen. - Hä? 862 00:45:10,608 --> 00:45:13,100 Durch die Luft. Und ich habe nachgesehen, da waren keine Seile. 863 00:45:13,377 --> 00:45:15,903 Und dann diese aufblasbaren Rentiere, sogar mit Fell. 864 00:45:16,347 --> 00:45:18,076 -.Ja, da waren Rentiere. - Genau, Rentiere! 865 00:45:18,182 --> 00:45:19,809 -.Ja, aber behalt's für dich. - Klar, Mann. 866 00:45:20,051 --> 00:45:22,452 - Schwör's. - Also wirklich, allein diese Frage: 867 00:45:22,553 --> 00:45:24,851 - War das der echte Weihnachtsmann? - Scheint so zu sein. 868 00:45:26,891 --> 00:45:28,620 - Verrückt! - Aber behalt's für dich, Jay. 869 00:45:28,726 --> 00:45:29,955 - Na, klar, Mann. - Schwör's. 870 00:45:30,161 --> 00:45:32,425 Na, gut, dann schwöre ich's. Da spricht der Anwalt. 871 00:45:33,764 --> 00:45:34,697 Hey, ihr zwei! 872 00:45:37,568 --> 00:45:38,592 Es gibt Ärger. 873 00:45:40,338 --> 00:45:41,134 Hey.)'- 874 00:45:41,606 --> 00:45:43,131 Zisch ab, jetzt sofort. 875 00:45:45,977 --> 00:45:48,241 Ich wünsche mir von ihm 'ne irre Wohnung voller Kohle. 876 00:45:48,346 --> 00:45:50,178 - Sag ihm das, ja? - Und den Weltfrieden dazu. 877 00:45:50,281 --> 00:45:52,943 - Nein, das würde ihn nur verwirren. - Gute Nacht. Gute Nacht, Jay. 878 00:45:53,784 --> 00:45:55,912 'Papa! 'Papa! 879 00:45:57,788 --> 00:45:58,550 Ja? 880 00:46:07,932 --> 00:46:11,061 Ich bin schon ganz durcheinander. Ich war noch nie lange von Wanda getrennt. 881 00:46:11,168 --> 00:46:13,432 - Das Alleinsein mag ich nicht. - Für mich wär's Urlaub. 882 00:46:14,372 --> 00:46:18,070 - Allein zu sein? - Und wie. Mein Bruder. Meine Frau, 883 00:46:18,175 --> 00:46:19,574 ihre Eltern, die Kinder, manchmal. 884 00:46:21,212 --> 00:46:23,374 - Das ist echt nicht leicht. - Leute, die dich lieben? 885 00:46:23,481 --> 00:46:25,677 Nein, das will ich nicht hören. Das hilft mir nicht. 886 00:46:26,717 --> 00:46:28,776 - Aber das Problem kennen Sie nicht. - Oh doch. 887 00:46:28,953 --> 00:46:31,285 - Nein, mal abgesehen von den Wichteln. - Äh, nein. 888 00:46:31,422 --> 00:46:34,357 Im Ernst, das ist Ihr erstes Problem seit wann - 12.000 Türen? 889 00:46:34,425 --> 00:46:35,449 Seit 15.000 Türen. 890 00:46:36,327 --> 00:46:37,954 - Ich hab's nicht leicht. - Tauschen wir. 891 00:46:39,330 --> 00:46:41,196 Aber etwas Gutes haben meine Probleme. 892 00:46:41,299 --> 00:46:42,892 - Das Problem. - Dadurch wurde mir klar, 893 00:46:43,000 --> 00:46:45,367 dass nicht alles einfach so durch Zauberei passiert. 894 00:46:45,503 --> 00:46:47,301 Dass man auch für Menschen kämpfen muss. 895 00:46:48,539 --> 00:46:50,633 Das war die Rede der Miss France, Wort für Wort. 896 00:46:51,008 --> 00:46:52,373 - Aber er hat recht. - Sie. 897 00:46:57,581 --> 00:47:00,710 Ach ja, Jay wird Ihnen schreiben, aber Sie müssen darauf nicht eingehen. 898 00:47:00,818 --> 00:47:02,843 - Er will 'ne Wohnung. - So was mache ich nicht. 899 00:47:02,953 --> 00:47:04,853 - Nein. - Geht auch eine Barbie-Traumvilla? 900 00:47:04,955 --> 00:47:06,218 Ja, passt perfekt. 901 00:47:08,192 --> 00:47:10,286 Wo ist der Wunschzettel? Hopp, hopp - und weg. 902 00:47:10,528 --> 00:47:13,225 Wo ist er jetzt? Hier? Ist das der Brief? Nein, hier ist er. 903 00:47:13,764 --> 00:47:15,789 - Guckt mal. Papa macht Sport! - Hallo, meine Süßen. 904 00:47:16,300 --> 00:47:18,291 Danke, Jay. Bin spät dran. Alles gut gelaufen? 905 00:47:18,436 --> 00:47:20,370 Ja, sie wollen den Brief einwerfen. -.Ja? Bitte. 906 00:47:20,471 --> 00:47:21,563 - Aber du guckst zu. -.Ja. 907 00:47:21,806 --> 00:47:25,333 - Ich zeig dir die Show für den Geburtstag. - Tut mir leid, ich bin ganz spät dran. 908 00:47:25,443 --> 00:47:27,207 - Bau einfach keinen Mist. - Papa, guck jetzt! 909 00:47:27,311 --> 00:47:29,370 Ich guck ja. Das muss gut klappen, okay, Jay? 910 00:47:30,047 --> 00:47:32,709 Ja. Amelie? Nein, ich bin hier gerade noch mit Jay. 911 00:47:32,850 --> 00:47:36,115 - Er meinte, die Vorstellung wird gut. - Super, die musst du dir ansehen... 912 00:47:36,220 --> 00:47:37,244 - Sagt Tschüss. - Tschüss. 913 00:47:37,355 --> 00:47:39,483 - Macht's gut. - Ach ja, ich habe das Dach gesäubert. 914 00:47:39,824 --> 00:47:42,623 Na, weil die überall hinkacken. Nein, nicht die Kinder, die Rentiere! 915 00:47:42,793 --> 00:47:45,319 - Gib mir meinen Hasen wieder! - Nein, der gehört jetzt mir! 916 00:47:45,429 --> 00:47:46,828 - Kein Geschrei! - Her mit der Mütze! 917 00:47:46,931 --> 00:47:49,400 Jetzt gibt es gleich leckere Crepes für zwei Kinder. 918 00:47:49,800 --> 00:47:52,167 - Oh ja! - A tavola tutti! A tavola! 919 00:47:52,636 --> 00:47:53,831 A tavola tutti! 920 00:47:57,274 --> 00:47:59,800 Santa, bitte benutzen Sie die Tür. Sie haben einen Schlüssel. 921 00:47:59,910 --> 00:48:01,378 „Ja, ja' ja. "Ja! 922 00:48:01,879 --> 00:48:04,610 - Ich hab's satt, immer hinterzuräumen. - Hallo, Santa. 923 00:48:04,715 --> 00:48:06,843 - Lass nur... - Kann ich gute Crepes backen oder nicht? 924 00:48:06,951 --> 00:48:08,715 - Du machst die Besten! - Das wollte ich hören. 925 00:48:10,888 --> 00:48:12,856 Ich reiß dir den Arsch auf und mach dich fertig! 926 00:48:14,725 --> 00:48:16,625 Warte nur, das wirst du bereuen! 927 00:48:17,795 --> 00:48:20,992 Völlig verrückt, was da passiert. Ihr lebt echt in einer bekloppten Welt. 928 00:48:21,132 --> 00:48:23,260 Und bei Ihnen ist alles super, alle sind voll normal? 929 00:48:23,367 --> 00:48:25,563 Na ja, wir haben einen bipolaren Bären, aber sonst... 930 00:48:25,669 --> 00:48:27,728 Ich Schlag dir die Zähne ein, du mieses Drecks... 931 00:48:30,408 --> 00:48:32,399 - In der Zwischenzeit sind meine Wichtel... - Santa! 932 00:48:33,244 --> 00:48:35,474 Es dreht sich nicht immer nur alles um Ihre Wichtel! 933 00:48:36,180 --> 00:48:37,875 Wichtel, Wichtel, Wichtel, Wichtel. 934 00:48:37,982 --> 00:48:40,679 Ich bräuchte mal Wichtel, die um drei für mich zur Arbeit gehen. 935 00:48:40,751 --> 00:48:44,779 Wichtel für die Einkäufe und den Haushalt. Putzen und Kochen sind ja keine Zauberei. 936 00:48:44,889 --> 00:48:47,551 Ich habe dafür keine Zauberwichtel. Oder sehen Sie hier welche? 937 00:48:47,992 --> 00:48:48,823 - Nein. - Wer war das? 938 00:48:49,026 --> 00:48:50,516 - Weiß ich nicht. - Das war Amelie. 939 00:48:50,728 --> 00:48:54,631 Amelie will auch mal die Nägel lackieren und dabei eine Frauenzeitschrift lesen. 940 00:48:57,835 --> 00:48:58,734 Bitte, meine Süßen. 941 00:48:59,336 --> 00:49:00,599 Vielen Dank. 942 00:49:01,439 --> 00:49:03,134 Das sieht ja richtig lecker aus. 943 00:49:04,375 --> 00:49:07,743 - Sie haben's schon etwas übertrieben. - Entschuldigung, dass ich existiere. 944 00:49:11,715 --> 00:49:14,275 Ah! Frohe Weihnachten, Santa. Die Vitamine! 945 00:49:14,552 --> 00:49:15,519 Die sind für dich. 946 00:49:18,756 --> 00:49:19,746 Das wird auch Zeit. 947 00:49:20,958 --> 00:49:23,450 - Danke. - Also, dann mal los. 948 00:49:25,029 --> 00:49:26,428 Ist komisch, was auszupacken. 949 00:49:27,731 --> 00:49:28,789 - Alles klar, bitte. - Danke. 950 00:49:28,899 --> 00:49:30,230 - Funktionieren die? - Lassen Sie's. 951 00:49:30,334 --> 00:49:32,029 - Wiedersehen. - Es sind halt ganz andere. 952 00:49:32,102 --> 00:49:33,797 - Frohe Weihnachten. - Sind die Vitamine da? 953 00:49:33,904 --> 00:49:35,167 Ja, nur sind sie anders. 954 00:49:35,272 --> 00:49:37,331 - Heute Abend gehen Thomas und ich aus. - Wohin denn? 955 00:49:37,441 --> 00:49:39,808 Was weiß ich. Ins Kino, einfach aus. Ich muss mal raus. 956 00:49:39,910 --> 00:49:41,503 - Und Sie hüten die Kinder. -.Ja! 957 00:49:41,612 --> 00:49:43,774 - Davon hat er doch keine Ahnung. - Ich bin Experte. 958 00:49:43,881 --> 00:49:46,350 - Sie dachten, dass Kinder nur schlafen. - Das war vor einer Tür 959 00:49:46,450 --> 00:49:48,350 -und ich habe dazugelernt. - Können Sie kochen? 960 00:49:48,452 --> 00:49:50,853 -.Ja, Spielzeugpasta. - Und Pasta zum Essen? Zum Essen! 961 00:49:51,088 --> 00:49:52,715 - Zum Essen, zum Essen. - Dann halt Pizza. 962 00:49:52,990 --> 00:49:54,253 - Ich rufe Jay an. - Dann mach. 963 00:49:54,358 --> 00:49:55,189 -.Ja, Jay. - Oh je. 964 00:49:55,292 --> 00:49:59,058 Nein, Ruhe! Du musst heute babysitten. Oh, doch! Komm her und pass auf! 965 00:49:59,163 --> 00:50:01,291 Ihr Süßen, um neun Uhr werdet ihr schlafen gehen. 966 00:50:01,398 --> 00:50:03,093 - Oh nein! - Probieren wir's noch mal. 967 00:50:03,200 --> 00:50:05,134 Ihr Süßen, um neun Uhr werdet ihr schlafen gehen. 968 00:50:05,236 --> 00:50:06,726 - Ist gut, Mama. - Na also, wunderbar. 969 00:50:07,004 --> 00:50:09,530 Küsschen, Küsschen, Küsschen. Und von dir auch. 970 00:50:09,740 --> 00:50:11,674 - Das sind doch keine 80... - Santa, wenn was ist, 971 00:50:11,775 --> 00:50:14,244 drücken Sie einfach zweimal. Einmal, zweimal. 972 00:50:14,778 --> 00:50:17,076 - Und jetzt, genau. Es klingelt schon. - Ah ja. 973 00:50:17,147 --> 00:50:19,081 Okay? Also Zähne und dann Bett. 974 00:50:19,183 --> 00:50:20,207 - Zähne? - Die wissen schon. 975 00:50:21,352 --> 00:50:22,251 Gute Nacht. 976 00:50:26,357 --> 00:50:27,620 - Schönen Abend! - Tschüss, Papa. 977 00:50:34,598 --> 00:50:35,394 Oh Mist. 978 00:50:37,468 --> 00:50:39,596 Es ist fertig. An den Tisch, Pizza! 979 00:50:39,670 --> 00:50:40,933 Juhu! 980 00:50:41,839 --> 00:50:44,103 - Danke. - Bekomme ich auch Mousse au chocolat? 981 00:50:49,079 --> 00:50:50,877 Noch Hunger? Ich mache euch noch Heringe. 982 00:50:51,081 --> 00:50:52,276 - Was ist das? - Ein Nachtisch. 983 00:50:52,750 --> 00:50:53,842 - Lieber nicht. - Nein? 984 00:51:04,695 --> 00:51:05,594 Hab dich! 985 00:51:07,131 --> 00:51:08,098 Oh! Ich werde böse. 986 00:51:13,103 --> 00:51:15,231 - Echt, ein Superheldenfilm? - Aber mit Captain Zoltek. 987 00:51:15,339 --> 00:51:18,536 Das ist der sechste Teil. Was sollen sie jetzt noch in die Luftjagen? 988 00:51:18,642 --> 00:51:22,010 Das ist nur das Plakat. Schauen wir wenigstens "Farka" an, der lief in Cannes. 989 00:51:22,112 --> 00:51:24,911 - Oh nein, dann ist er deprimierend. - Aber er hat vier Auszeichnungen, 990 00:51:25,015 --> 00:51:28,815 viermal gewonnen. Das Plakat mit der Schlinge und dem toten Baum 991 00:51:28,919 --> 00:51:30,819 ist aber bedrückend, das braucht Überwindung. 992 00:51:31,422 --> 00:51:33,254 Was gibt's sonst? “Horrrorrrious” vielleicht? 993 00:51:34,058 --> 00:51:34,820 Nein. 994 00:51:36,393 --> 00:51:37,417 Was machen wir dann? 995 00:51:45,936 --> 00:51:47,870 - Der da? - Äh nein, nicht der da. 996 00:51:47,972 --> 00:51:49,497 - Der da hinten? - Nein, nein. 997 00:51:49,974 --> 00:51:51,032 - D er'? 'D a'? 998 00:51:51,141 --> 00:51:53,041 Nein, der. Der Weiße da hinten. 999 00:51:53,177 --> 00:51:55,669 - Der da? -.Ja. Bis zum Nordpol und dann rechts, 1000 00:51:55,779 --> 00:51:57,611 -da wohne ich. - Ah, okay. 1001 00:51:59,016 --> 00:52:01,348 Du, das ist aber ganz schön weit von hier. 1002 00:52:01,619 --> 00:52:04,418 Santa? Wenn du morgen früh abreist, 1003 00:52:04,521 --> 00:52:06,455 sagst du uns dann noch auf Wiedersehen? 1004 00:52:06,557 --> 00:52:07,353 Aber klar. 1005 00:52:14,965 --> 00:52:17,832 Ach, hallo. Äh, Jay, wir sind uns gestern Abend begegnet. 1006 00:52:17,935 --> 00:52:19,869 - Ah, Jay. Ja. - Ich freue mich, Sie zu sehen. 1007 00:52:20,204 --> 00:52:23,174 Sie sind eine echte Legende. Tut mir leid, dass ich spät dran bin. 1008 00:52:23,941 --> 00:52:26,239 - Was ist denn hier passiert? - Das waren die Kinder. 1009 00:52:26,543 --> 00:52:27,442 Furchtbar süß. 1010 00:52:27,878 --> 00:52:29,778 - Ach, ich hätte gerne mal Ihre Meinung - Wozu? 1011 00:52:29,880 --> 00:52:32,645 Ich will Ihnen einige Zaubertricks zeigen, die ich morgen vorführe. 1012 00:52:32,750 --> 00:52:34,445 Nein, keine Zeit. Ich muss das einladen. 1013 00:52:34,551 --> 00:52:37,213 - Wie, auf den Schlitten? - Nein, in meine Kiepe. Hältst du mal? 1014 00:52:38,389 --> 00:52:39,185 Na gut. 1015 00:52:51,468 --> 00:52:53,129 -.Jay? Komm mal näher. - Was? 1016 00:52:56,473 --> 00:52:59,101 - Lösen sich die Pakete etwa auf? - Nein, nein, die sind noch da. 1017 00:53:02,012 --> 00:53:02,774 Aber... 1018 00:53:08,318 --> 00:53:12,516 - Du, ich komme mit zu deinen Eltern. - Pfeifen wir doch aufs Weihnachtsessen. 1019 00:53:12,656 --> 00:53:14,784 Nein, ich werde meinen Eltern sagen, 1020 00:53:14,892 --> 00:53:17,657 dass du ganz schrecklich Magen-Darm hast, wie eine Explosion. 1021 00:53:17,761 --> 00:53:20,128 - Ganz schlimm, ganz schlimm! - Wir essen was Einfaches, 1022 00:53:20,230 --> 00:53:24,030 -du, ich und die Kinder. - Was Leichtes, Leichtes, Leichtes! 1023 00:53:24,134 --> 00:53:25,067 Was Leichtes! 1024 00:53:28,872 --> 00:53:31,534 Nein, nein, nein. Ich brauche zwei Stunden Schlaf. Zwei Stunden. 1025 00:53:31,642 --> 00:53:33,337 - Warte... - Was bleibt uns dann, 15 Minuten? 1026 00:53:37,514 --> 00:53:39,573 Was machst du jetzt mit mir? Was hast du jetzt vor? 1027 00:53:41,752 --> 00:53:44,016 - Putzen. - Du willst putzen? 1028 00:53:48,525 --> 00:53:49,856 Na los. Du gehst schlafen. 1029 00:53:50,928 --> 00:53:52,726 Ich werde... Oh Mist. 1030 00:53:53,130 --> 00:53:54,529 Santa, wach auf! 1031 00:53:54,965 --> 00:53:56,899 Heute ist der 24., es ist soweit! 1032 00:54:00,938 --> 00:54:02,565 - Gut geschlafen, Santa? - Also dann! 1033 00:54:02,706 --> 00:54:04,834 - Die Spielsachen wollen verteilt werden. - Dann los! 1034 00:54:07,644 --> 00:54:09,703 Wo ist meine Kiepe? Habt ihr meine Kiepe gesehen? 1035 00:54:10,347 --> 00:54:12,076 Nein, Santa! Wir sind im Bett! 1036 00:54:12,249 --> 00:54:13,717 Meine Kiepe war da drüben! Wo... 1037 00:54:13,817 --> 00:54:16,878 - Die war doch im Wohnzimmer. - Nein, nein, nein, da ist sie nicht mehr. 1038 00:54:16,987 --> 00:54:19,786 Hey, ab ins Wohnzimmer, okay? Ich zieh mir was an und suche dann mit. 1039 00:54:20,524 --> 00:54:22,117 - Los, raus! - Das gibt's doch nicht! 1040 00:54:22,226 --> 00:54:24,217 Allerdings gibt's das nicht! Ich komm ja schon... 1041 00:54:24,528 --> 00:54:26,018 - So eine Drama Queen! - Beruhige dich. 1042 00:54:26,130 --> 00:54:27,996 BEI RASPUTIN - RUSSISCHES KABARETT Nein, nein... 1043 00:54:28,265 --> 00:54:29,426 Kinder, das ist kein Mist! 1044 00:54:29,867 --> 00:54:32,962 Na gut, dann mache ich's genauso. Daumen runter, bitte schön! Los! 1045 00:54:33,237 --> 00:54:35,501 - Nein, das ist super! Das ist super! -.Ja, beruhig dich. 1046 00:54:35,606 --> 00:54:39,099 Gut, dann kommt jetzt ein echter Knaller: die Kiepe des Weihnachtsmanns! 1047 00:54:41,712 --> 00:54:43,441 - Wow! - Sie gehört dem echten Weihnachtsmann. 1048 00:54:43,547 --> 00:54:45,379 Er hat sie meiner Großmutter gegeben 1049 00:54:45,482 --> 00:54:47,610 und sie hat sie vor ihrer Himmelsfahrt mir geschenkt. 1050 00:54:47,718 --> 00:54:50,119 Sie hatte Krebs. Und dafür brauchen wir eine Freiwillige - 1051 00:54:50,220 --> 00:54:51,517 Tatyana! 1052 00:54:51,955 --> 00:54:54,424 Tatyana! Tatyana! Tatyana!... 1053 00:54:54,525 --> 00:54:55,686 Einen Applaus für Tatyana! 1054 00:54:58,228 --> 00:54:59,320 Genug. Genug...genug. 1055 00:54:59,563 --> 00:55:01,588 - Also, sag uns, wie du heißt, Tatyana. - Tatyana. 1056 00:55:02,966 --> 00:55:05,799 Super. Also, Tatyana, bist du bereit für die Reise ins Spielzeugland? 1057 00:55:05,903 --> 00:55:08,099 -.Ja. - Eins, zwei, drei! 1058 00:55:11,842 --> 00:55:14,311 Oh wow! Klasse! Bravo! 1059 00:55:16,480 --> 00:55:17,379 Es hat funktioniert! 1060 00:55:18,115 --> 00:55:20,049 - Wenn das keine Zauberei ist! - Das war wunderbar! 1061 00:55:20,150 --> 00:55:22,551 - Wollen wir sie jetzt wieder herzaubern? -.Ja! 1062 00:55:22,653 --> 00:55:23,882 - Ist das stark? -.Ja! 1063 00:55:23,987 --> 00:55:25,113 - Steht ihr unter Strom! -.Ja! 1064 00:55:25,222 --> 00:55:27,589 - Dann ist das hier Starkstrom! - Ja, ja... 1065 00:55:27,891 --> 00:55:31,521 Ja, ja. Dann mal los. Also dann, und...hopp! 1066 00:55:34,932 --> 00:55:36,366 Los, Tatyana, komm! 1067 00:55:41,605 --> 00:55:42,572 Äh, Tatyana? 1068 00:55:43,073 --> 00:55:45,167 -.Ja wo ist denn Tatyana? - Wo ist Tatyana? 1069 00:55:45,375 --> 00:55:48,072 - Aber wo ist sie denn? - Wo ist Tatyana? Wir suchen sie jetzt! 1070 00:55:48,178 --> 00:55:51,307 Der Trick ist noch nicht vorbei, keine Sorge. Alles gut, bleibt sitzen. 1071 00:55:51,415 --> 00:55:52,439 Los, wir suchen Tatyana! 1072 00:55:52,549 --> 00:55:54,608 - Kommt. Nein, ich Suche sie! - Suchen wir Tatyana? 1073 00:55:55,118 --> 00:55:56,882 Wir zählen jetzt bis drei. Eins! 1074 00:56:03,827 --> 00:56:04,817 Tatyana? 1075 00:56:05,229 --> 00:56:06,321 Wo steckst du, mein Schatz? 1076 00:56:07,497 --> 00:56:08,430 In der Kiepe? 1077 00:56:09,233 --> 00:56:10,564 Oh Gott! Ins Auto, schnell! 1078 00:56:10,767 --> 00:56:12,792 Ich suche dich per GPS. Mama ist da, keine Sorge! 1079 00:56:18,709 --> 00:56:21,804 -.Ja, Jay? Mir passt es gerade gar nicht. - Ich habe hier ein kleines Problem. 1080 00:56:22,045 --> 00:56:23,103 Ich hier auch, Jay. 1081 00:56:23,213 --> 00:56:26,376 Entschuldigung, haben Sie einen alten Mann gesehen, mit Bart? Nein? 1082 00:56:26,483 --> 00:56:28,042 - Tut mir leid. - Okay. Ja, was denn? 1083 00:56:28,151 --> 00:56:30,711 - Weißt du, wo Santa ist? - Nein, er ist weg, sein Korb auch. 1084 00:56:30,854 --> 00:56:33,346 - Nein, die Kiepe habe ich. - Hast du die etwa geklaut? 1085 00:56:33,490 --> 00:56:35,822 Hä? Ich habe gar nichts geklaut. Ich habe nur... Warte... 1086 00:56:36,059 --> 00:56:37,720 Äh, warte, ich höre dich... 1087 00:56:37,828 --> 00:56:38,659 Hallo? 1088 00:56:40,130 --> 00:56:41,620 Verdammt, ich mach dich kalt! 1089 00:56:45,769 --> 00:56:47,498 Die haben mich echt an der Nase rumgeführt. 1090 00:56:48,372 --> 00:56:51,398 "Na klar besorgen wir Ihnen die Vitamine." Für wie flockig halten die mich? 1091 00:56:52,209 --> 00:56:54,303 Santa, glaub nicht an Rentiere, die nicht fliegen. 1092 00:56:54,411 --> 00:56:56,072 - Keiner hilft dir. - Frohe Weihnachten! 1093 00:56:56,179 --> 00:56:59,376 Ja, ja, selber frohe Weihnachten. Warum bist du auch nur so stur? 1094 00:56:59,549 --> 00:57:02,018 Wenn es kein Spielzeug gibt, dreht sich die Welt auch weiter. 1095 00:57:11,495 --> 00:57:12,519 Wo sind die Leute? 1096 00:57:21,672 --> 00:57:22,537 Dancer? 1097 00:57:29,646 --> 00:57:30,613 Warum trage ich Rot? 1098 00:57:32,683 --> 00:57:35,550 Willst du Spaß haben? Lachst du gerne? Dann habe ich die Witze dafür. 1099 00:57:35,652 --> 00:57:39,452 Und auch superlustige Streiche. Hier, wie der mit der Wolke, die Pipi macht. 1100 00:57:40,357 --> 00:57:43,588 Nass gemacht! Ich habe hier alle Witze, die es gibt, mein Bester, 1101 00:57:43,860 --> 00:57:46,625 auch den mit dem Schlumpf mit dem blauen Fleck - den man nicht sieht. 1102 00:57:47,030 --> 00:57:50,398 Warte, was ist los? Warum ist niemand da? Was ist passiert? Wo bin ich hier? 1103 00:57:50,500 --> 00:57:53,231 Hey, warte mal, wo warst du denn? Wo warst du? Hallo! Hallo! Hallo! 1104 00:57:53,337 --> 00:57:55,362 Hier gibt es nur noch Traurigkeit. Und warum? 1105 00:57:55,472 --> 00:57:58,737 Weil du, der Weihnachtsmann, keine Geschenke verteilt hast. Und seitdem 1106 00:57:58,842 --> 00:58:01,470 herrscht totales Spielverbot! Totales Spielverbot! Lachen verboten! 1107 00:58:01,578 --> 00:58:04,275 Schluss mit lustig! Aber mir ist das egal, ich bin ja verrückt. 1108 00:58:04,448 --> 00:58:06,678 Du bist raus! Ich habe den Weihnachtsmann abgeklatscht! 1109 00:58:11,488 --> 00:58:13,718 Warum ist hier keiner? Warum dürfen wir nicht spielen? 1110 00:58:14,791 --> 00:58:15,952 Nicht spielen, nicht spielen? 1111 00:58:39,049 --> 00:58:39,880 Wanda? 1112 00:58:42,019 --> 00:58:43,453 Du existierst nicht mehr, Santa. 1113 00:58:57,167 --> 00:58:59,499 - Was ist passiert? - Oh, was für eine schöne Überraschung. 1114 00:59:00,771 --> 00:59:01,761 - Das ist... -.Ja, Olivier. 1115 00:59:01,838 --> 00:59:02,669 Na dann... 1116 00:59:02,973 --> 00:59:04,964 Beeilung, Weihnachten ist in einer Schublade! 1117 00:59:05,075 --> 00:59:06,804 Genau, und ich sitze oben auf der Kommode. 1118 00:59:08,445 --> 00:59:10,277 - Steph! - Ja, Thomas, wir haben den Bärtigen. 1119 00:59:10,380 --> 00:59:12,280 Rück mal an, er braucht einen guten Anwalt. 1120 00:59:12,382 --> 00:59:13,872 - Was? - Ich komme nochmal wieder. 1121 00:59:14,484 --> 00:59:17,317 Wir sind nämlich noch nicht fertig mit unserer kleinen... Hm? 1122 00:59:18,388 --> 00:59:20,379 - Komm, Christine. - Dann muss ich eben mal mogeln. 1123 00:59:28,698 --> 00:59:31,099 Ich habe meine Kräfte verloren. Ich habe alles verloren. 1124 00:59:32,169 --> 00:59:34,365 - Also, wisst ihr, was auf dem Spiel steht? -.Ja. 1125 00:59:34,471 --> 00:59:36,166 «Jeder weiß, was er zu tun hat? -.Ja. 1126 00:59:36,640 --> 00:59:37,835 Wer besorgt den Kuchen? 1127 00:59:40,444 --> 00:59:42,412 Santa! Santa, es tut mir leid. 1128 00:59:43,146 --> 00:59:44,511 Mein Bruder hat Ihre Kiepe. 1129 00:59:45,215 --> 00:59:47,274 - Aber er kommt hierher. - Es ist eh alles aus. 1130 00:59:47,651 --> 00:59:50,211 Nein, ganz bestimmt nicht, Santa. Santa! Alles wird gut. 1131 00:59:51,288 --> 00:59:52,517 Jay übernimmt die Polizisten. 1132 00:59:53,523 --> 00:59:56,049 Sie spazieren dann durch die Wand und wir treffen uns draußen. 1133 00:59:56,159 --> 00:59:58,253 Nein. Ich habe keine Kräfte mehr und keine Vitamine. 1134 00:59:58,361 --> 01:00:00,659 Und selbst wenn, wär's sowieso zu spät. Das war's. 1135 01:00:00,764 --> 01:00:02,061 Santa! Die Kiepe kommt gleich. 1136 01:00:02,165 --> 01:00:03,826 Sie machen die Wichtel gesund und hopp... 1137 01:00:03,934 --> 01:00:06,403 Ich habe versagt und Wanda enttäuscht. Ich bleibe besser hier. 1138 01:00:06,503 --> 01:00:09,097 - Das ist nicht der Moment, um... - Schreibt an einen anderen. 1139 01:00:09,206 --> 01:00:11,971 - Reißen Sie sich zusammen! - Sucht euch 'nen anderen Weihnachtsmann. 1140 01:00:12,075 --> 01:00:13,634 Sie wechseln mit 607 „Jahren den Job? 1141 01:00:13,844 --> 01:00:15,141 - Ja,genau. - Was machen Sie dann? 1142 01:00:15,245 --> 01:00:19,113 Irgendwas anderes, da gibt's jede Menge. Schlittenführer, Rentier-Trainer, 1143 01:00:19,216 --> 01:00:20,809 - Bauchredner. - Was? So ein Quatsch! 1144 01:00:21,251 --> 01:00:24,186 Guten Tag, ich bin die kleine Handpuppe. Und du, wer bist du? 1145 01:00:24,287 --> 01:00:27,552 Ich bin Bauchredner. Oh, wie überzeugend. Ich weiß, ich bin Bauchredner. 1146 01:00:27,657 --> 01:00:30,058 - Ist das Ihre Nummer? - Meine Lippen bewegen sich nicht. 1147 01:00:30,293 --> 01:00:31,658 - Verflucht noch... - Aua, aua! 1148 01:00:31,895 --> 01:00:35,024 Die Kollegen und ich haben überlegt, vielleicht mal den Kuchen wegzulassen. 1149 01:00:35,265 --> 01:00:36,790 - Keinen Kuchen? - Nein... 1150 01:00:37,100 --> 01:00:38,192 Ja, mal was anderes. 1151 01:00:40,604 --> 01:00:41,696 -.Ja, ja. - Der gehört dazu. 1152 01:00:41,938 --> 01:00:43,736 Quak, quak... - Du bist echt ein Früchtchen. 1153 01:00:43,840 --> 01:00:45,274 - Tut mir echt leid. - Komm mit, los! 1154 01:00:45,675 --> 01:00:47,165 - Hör zu... - Wir haben ein Problem. 1155 01:00:47,377 --> 01:00:49,573 - Er will nicht mehr raus. - Was? Nein, das muss er. 1156 01:00:49,679 --> 01:00:52,011 - Ich habe auch ein Problem. - Ah, Muscheln sind gut, ja. 1157 01:00:52,115 --> 01:00:53,810 - Muscheln sind klasse. - Ich mag die nicht. 1158 01:00:53,917 --> 01:00:55,112 Musst ja nichts davon essen. 1159 01:00:55,218 --> 01:00:57,880 Was willst du denn dann machen? Ich will im Gefängnis bleiben. 1160 01:00:59,956 --> 01:01:00,752 - Würfel. - Was? 1161 01:01:00,857 --> 01:01:03,087 - Ob du Würfel hast! - Ah, Moment! Warte, glaube schon... 1162 01:01:03,193 --> 01:01:06,823 Ah, hier! Nein, Sekunde. Ich dachte... Nein. Ich glaube, die habe ich vergessen. 1163 01:01:08,298 --> 01:01:09,766 - Nur zu, nur zu. - Hey, hey, hey! 1164 01:01:09,900 --> 01:01:10,924 Weg, weg mit ihr! 1165 01:01:11,668 --> 01:01:13,466 Du musst noch das Protokoll unterschreiben. 1166 01:01:13,570 --> 01:01:14,366 Ja. 1167 01:01:16,006 --> 01:01:17,872 Schau, ich lasse den Stift verschwinden. 1168 01:01:20,877 --> 01:01:23,642 Und du, gefällt dir dein Zimmer? Du bleibst nämlich noch 'ne Weile. 1169 01:01:29,052 --> 01:01:29,917 Warum lachst du? 1170 01:01:30,554 --> 01:01:32,215 - Wie ging das denn? - Sag ich dir später. 1171 01:01:33,356 --> 01:01:34,380 - Also? - Äh, ein Crumble. 1172 01:01:34,558 --> 01:01:36,219 Ah, ein Crumble. Sehr gut. Ja, Crumble. 1173 01:01:36,459 --> 01:01:37,858 - Mit Beeren? - Nein, mit Äpfeln. 1174 01:01:38,061 --> 01:01:38,994 'Äpfel? - Okay. 1175 01:01:41,364 --> 01:01:42,297 Hey. . . hey. 1176 01:01:46,703 --> 01:01:47,898 Sie müssen da jetzt rein. 1177 01:01:49,072 --> 01:01:51,302 - Hä? Tatyana? - Wer bist du denn? 1178 01:01:51,541 --> 01:01:52,599 Ich bin niemand. 1179 01:01:56,213 --> 01:01:56,975 - Die Russin. - Was? 1180 01:01:57,080 --> 01:01:57,842 Die Russin! 1181 01:01:58,682 --> 01:02:00,377 - Los, lauf, lauf, lauf! - Was ist denn los? 1182 01:02:00,483 --> 01:02:02,815 - Erkläre ich dir später! - Tatyana! 1183 01:02:04,721 --> 01:02:05,847 Scheiß Stöckelschuhe! 1184 01:02:07,190 --> 01:02:08,521 Los, schneller! Dawai! 1185 01:02:08,758 --> 01:02:11,523 Wo sind sie? Der Wagen, da! - Thomas, Jay! Ich will in meine Zelle! 1186 01:02:12,662 --> 01:02:14,426 - Ab nach hinten! Aber da wird mir schlecht! 1187 01:02:14,531 --> 01:02:15,657 Kratzt mich echt null. 1188 01:02:19,703 --> 01:02:21,535 Okay. Los, los, los! 1189 01:02:23,473 --> 01:02:26,340 Ein bisschen schneller! Los, vorwärts! Beeilt euch! 1190 01:02:30,480 --> 01:02:31,743 Weg da! Schnell! 1191 01:02:33,683 --> 01:02:35,173 Los, beeil dich! Beeil... Aua! 1192 01:02:35,819 --> 01:02:36,843 Komm her! 1193 01:02:37,354 --> 01:02:39,083 - Was ist das? - Da ist ein Mädchen drin. 1194 01:02:39,189 --> 01:02:41,988 - Was? Soll das ein Witz sein? - Bloß keine Hilfe. Vorwärts! Vorwärts! 1195 01:02:42,058 --> 01:02:44,720 - Seid bloß vorsichtig mit meiner Kiepe! - Ist das deine Kiepe? 1196 01:02:44,828 --> 01:02:46,626 -.Ja. - Also bist du der Weihnachtsmann? 1197 01:02:46,730 --> 01:02:48,562 - Das war mal. - Kannst du uns hier rausbringen? 1198 01:02:48,665 --> 01:02:49,860 Oh nein, ich bleibe hier! 1199 01:02:50,100 --> 01:02:52,694 - Verteilst du kein Spielzeug mehr? - Nein, lasst mich in Ruhe! 1200 01:02:54,371 --> 01:02:56,237 - Da lang, nach links! - Bleibt stehen, hey! 1201 01:02:56,339 --> 01:02:57,773 Los, schneller! Los, los! 1202 01:02:58,041 --> 01:02:59,531 - Verdammte Sperren! - Los,schneller! 1203 01:02:59,776 --> 01:03:01,244 - Komm, komm, komm, komm! - Wohin? 1204 01:03:01,344 --> 01:03:02,812 - Vertrau mir! - Bleibt sofort stehen! 1205 01:03:05,915 --> 01:03:06,677 Vorwärts! 1206 01:03:09,486 --> 01:03:10,544 Los, Jay, spring doch! 1207 01:03:13,123 --> 01:03:13,919 - Olivier! - Was? 1208 01:03:14,024 --> 01:03:15,116 Tatyana! 1209 01:03:16,760 --> 01:03:19,593 Meine Damen und Herren, willkommen auf den "Bateaux Parisiens". 1210 01:03:19,829 --> 01:03:22,389 Rechts sehen Sie die berühmte Notre-Dame Kathedrale. 1211 01:03:22,766 --> 01:03:24,734 Rechts die berühmte Notre-Dame Kathedrale. 1212 01:03:27,871 --> 01:03:30,841 Daniel, Steph. Wir haben eine Flucht und die Entführung einer 10-jährigen. 1213 01:03:31,074 --> 01:03:33,133 Keine Sorge, Madame. Das werden die teuer bezahlen. 1214 01:03:34,044 --> 01:03:36,570 Crumble war doch schon abgemacht. Wir brauchen Verstärkung! 1215 01:03:38,048 --> 01:03:39,982 - Vorsichtig! - Habe ich auch schon versucht. 1216 01:03:41,184 --> 01:03:42,674 - Wie kommen Sie da raus? - Was weiß ich! 1217 01:03:42,986 --> 01:03:45,580 Die Kiepe ist nicht für Menschen, die verschenkt man ja nicht. 1218 01:03:45,689 --> 01:03:47,521 - Aber ich bleibe eh hier. - Ich will zu Mama. 1219 01:03:47,724 --> 01:03:50,523 Hören Sie? Sie will zu ihrer Mama. Jetzt kommen Sie, seien Sie nett. 1220 01:03:50,627 --> 01:03:53,062 - Nein, ich bin nicht nett. - Was? Keiner ist netter als Sie. 1221 01:03:53,163 --> 01:03:55,689 Nein, ich bin nicht mehr da. Wendet euch an den Osterhasen! 1222 01:03:56,333 --> 01:03:58,893 - Gibt's den etwa auch? - Santa, was haben Sie gestern gesagt? 1223 01:03:59,602 --> 01:04:01,798 Man muss um Menschen kämpfen. Wissen Sie noch? 1224 01:04:01,905 --> 01:04:03,873 Ja, und Sie meinten, das stammt von France Gall. 1225 01:04:03,973 --> 01:04:06,533 - Nein, das war Miss France. - Auch egal, ich bleibe hier drin. 1226 01:04:06,643 --> 01:04:09,340 Dieses Jahr gibt's kein Weihnachten und damit basta. Ich gebe auf. 1227 01:04:09,546 --> 01:04:10,377 Santa, 1228 01:04:11,781 --> 01:04:14,011 ich habe keine Rentiere, ich komme nicht durch Wände 1229 01:04:14,117 --> 01:04:16,313 und auf mich warten keine Millionen Kinder. 1230 01:04:16,853 --> 01:04:19,083 Es sind nur zwei, aber ich würde alles für sie tun, 1231 01:04:19,422 --> 01:04:21,914 weil sie an mich glauben, weil sie auf mich zählen 1232 01:04:22,826 --> 01:04:25,227 und weil ich sie liebe. Mehr als alles. 1233 01:04:26,996 --> 01:04:28,259 Santa, denken Sie an Wanda. 1234 01:04:29,232 --> 01:04:30,757 Sie können sie nicht im Stich lassen. 1235 01:04:40,910 --> 01:04:43,004 - Santa? - Was denn noch? 1236 01:04:44,547 --> 01:04:45,571 Wer ist Wanda? 1237 01:04:51,154 --> 01:04:51,985 Komm mit. 1238 01:04:57,193 --> 01:04:59,753 - Santa? - Was? Ich bin der Weihnachtsmann 1239 01:04:59,863 --> 01:05:00,921 und bringe die Geschenke. 1240 01:05:02,866 --> 01:05:03,628 Los, gehen wir. 1241 01:05:04,334 --> 01:05:05,859 - Thomas, ruf Amelie an. «Jetzt? 1242 01:05:05,969 --> 01:05:06,834 Ja, jetzt. 1243 01:05:08,772 --> 01:05:10,433 - Los! - Oh, da sieht man sich ja. 1244 01:05:11,274 --> 01:05:12,639 - Ich bin auf dem Dach. - Und jetzt? 1245 01:05:12,742 --> 01:05:15,336 - Nichts anfassen! - Gib mir mal meine Rentiere. Amelie! 1246 01:05:15,612 --> 01:05:17,944 Sie stressen mich hier! Also, mit wem wollen Sie reden? 1247 01:05:18,047 --> 01:05:19,537 Mit Ralph. Ralph, dem Rentier. 1248 01:05:21,618 --> 01:05:24,280 Nationalpolizei! Halten Sie sofort das Boot an! 1249 01:05:27,157 --> 01:05:28,147 Jay, wo willst du hin? 1250 01:05:28,858 --> 01:05:31,793 - Nein, nicht, da geht's nicht weiter! - Wohin dann? Die kommen an Bord! 1251 01:05:40,737 --> 01:05:43,729 Setzen Sie sich. Es ist alles in Ordnung. Nur ein kleiner Zwischenhalt. 1252 01:05:43,840 --> 01:05:46,741 Wir suchen zwei Typen, einen mit Umhang. Bei ihnen ist ein alter Herr. 1253 01:05:46,976 --> 01:05:48,842 - Sieht aus wie der Weihnachtsmann. - Gar nicht. 1254 01:05:49,279 --> 01:05:50,713 - Tatyana! Mein Schatz! - Mama! 1255 01:05:51,915 --> 01:05:53,349 Oh mein kleiner Liebling! 1256 01:05:53,616 --> 01:05:54,811 Ich habe dich so vermisst! 1257 01:05:55,585 --> 01:05:56,950 - Danke, Monsieur. - Santa. 1258 01:05:57,587 --> 01:05:58,418 Barbara. 1259 01:05:59,222 --> 01:06:01,657 - Da, da, da! Olivier, Olivier! - Steph! Steph! Steph! Steph! 1260 01:06:01,758 --> 01:06:03,123 - Warte! Hör mir zu! - Was denn? 1261 01:06:03,226 --> 01:06:04,318 Er ist der Weihnachtsmann. 1262 01:06:04,894 --> 01:06:06,521 - Weg! Von wegen... - Steph, Steph, Steph! 1263 01:06:06,629 --> 01:06:08,620 - Steph! Steph! - Er sieht ihm schon ähnlich. 1264 01:06:09,332 --> 01:06:10,857 - Er sieht ihm ähnlich? -.Ja. 1265 01:06:10,967 --> 01:06:14,961 Mann, Olivier! Hör doch endlich auf, alles zu glauben. Das nervt! 1266 01:06:15,205 --> 01:06:18,106 Wir sind ein Team, wir arbeiten zusammen und trinken zusammen Kaffee. 1267 01:06:18,208 --> 01:06:20,302 Du bist Starsky, ich bin Hutch. Du Nitro, ich Glyzerin. 1268 01:06:20,477 --> 01:06:22,445 - Wie Sherlock und Watson, so sind wir. - Steph. 1269 01:06:22,645 --> 01:06:23,544 Was ist denn? 1270 01:06:29,686 --> 01:06:31,313 - War das toll! - Noch mal! 1271 01:06:31,421 --> 01:06:34,220 Über Ihren Köpfen sehen Sie den Schlitten des Weihnachtsmanns. 1272 01:06:34,324 --> 01:06:36,258 Was Sie nun sehen können, ist der... 1273 01:06:36,359 --> 01:06:37,918 Entschuldigt bitte. Entschuldigt. 1274 01:06:38,061 --> 01:06:40,723 - Nochmal, nochmal, nochmal! - Bitte Papa, nochmal! 1275 01:06:41,231 --> 01:06:42,562 - Hier, die Kiepe hinten rein! -.Ja. 1276 01:06:43,266 --> 01:06:44,233 Was machen Sie da? 1277 01:06:48,104 --> 01:06:51,074 - Olivier, das war der Weihnachtsmann. - Danke! 1278 01:06:54,410 --> 01:06:55,571 Die Brücke, die Brücke! 1279 01:06:56,179 --> 01:06:57,578 Ist gut, ist gut, wir sind durch! 1280 01:07:02,185 --> 01:07:04,449 - Amelie, halt mal! Halt mal die Rentiere! - Nein! Nein! 1281 01:07:04,554 --> 01:07:05,783 Was ist nur mit dem Tarnmodus? 1282 01:07:05,922 --> 01:07:07,481 SICHTBAR - UNSICHTBAR 1283 01:07:07,891 --> 01:07:08,915 - Nein! - Was denn? 1284 01:07:10,326 --> 01:07:12,920 - Hoch! Hoch! Hoch! Das Boot! - An den Zügeln ziehen! 1285 01:07:25,742 --> 01:07:26,709 Haltet euch fest! 1286 01:07:29,846 --> 01:07:33,908 Gut festhalten! Hört ihr? Gut festhalten! Die Rentiere kennen den Weg. 1287 01:07:34,551 --> 01:07:36,246 Hallo? Onkel? 1288 01:07:38,087 --> 01:07:40,146 Nein, wir können echt nicht zum Essen kommen. 1289 01:07:41,157 --> 01:07:42,955 - Wow! - Wow! 1290 01:07:45,461 --> 01:07:46,951 Wir sehen uns doch sowieso am 31.. 1291 01:07:47,163 --> 01:07:48,653 Nein, nein, nein! Nicht an Silvester! 1292 01:07:48,831 --> 01:07:49,855 Ich höre dich nicht mehr! 1293 01:07:51,467 --> 01:07:53,458 Du, wir fahren gerade in einen Tunnel! 1294 01:07:54,938 --> 01:07:55,803 Also dann, tschüss. 1295 01:07:57,507 --> 01:07:58,303 Hallo? 1296 01:08:02,979 --> 01:08:05,038 - Nein. - Wie jedes Jahr. 1297 01:08:05,148 --> 01:08:06,240 Wie jedes Jahr. 1298 01:08:26,002 --> 01:08:28,232 Oh! Santa, Schatz, was ist das für ein Mantel? 1299 01:08:30,340 --> 01:08:31,205 Oh lala. 1300 01:08:41,084 --> 01:08:44,349 Nein, nein, schon gut, schon gut. Das sind Freunde. Das sind Thomas, Amelie 1301 01:08:44,454 --> 01:08:45,819 -und Maelle und Mathis. - Guten Tag. 1302 01:08:45,922 --> 01:08:49,119 Oh, Maelle und Mathis! Oh, ihr seid das also. 1303 01:08:49,425 --> 01:08:50,483 Na los, es eilt. 1304 01:08:55,264 --> 01:08:56,390 - Na los! - Ist das komisch, 1305 01:08:56,499 --> 01:08:59,366 -die haben ja verschiedene Gesichter. - Da habe ich die Vitamine rein. 1306 01:08:59,469 --> 01:09:00,436 Wo sind sie denn? 1307 01:09:01,871 --> 01:09:03,202 - Die waren da drin! -.Ja. 1308 01:09:03,306 --> 01:09:06,139 - Stimmt. - Aber jetzt nicht mehr! Wo sind sie? 1309 01:09:12,715 --> 01:09:13,739 Ich habe versagt, Wanda. 1310 01:09:21,391 --> 01:09:22,415 Warte, Santa. 1311 01:09:24,827 --> 01:09:25,794 Schau mal. 1312 01:09:28,364 --> 01:09:29,195 Das ist unserer. 1313 01:09:30,099 --> 01:09:33,694 "Lieber Santa, wir wünschen uns dieses Jahr nichts, weil die Wichtel krank sind. 1314 01:09:35,905 --> 01:09:39,466 Du brauchst für sie ja Vitamintabletten, also schicken wir dir eine. 1315 01:09:40,410 --> 01:09:42,003 Hoffentlich geht es ihnen bald besser. 1316 01:09:43,179 --> 01:09:45,705 Wir schicken dir einen Kuss und wünschen frohe Weihnachten." 1317 01:09:54,991 --> 01:09:56,755 Eine Tablette hat alle gesund gemacht. 1318 01:09:57,427 --> 01:09:59,657 Siehst du? Du hattest recht. Sie sind wie Dominosteine. 1319 01:10:25,354 --> 01:10:27,789 - Sind alle bereit? -.Ja. 1320 01:10:30,193 --> 01:10:31,285 Dann öffnet die Augen. 1321 01:10:57,453 --> 01:10:58,511 Nicht anfassen. Nicht. 1322 01:11:27,817 --> 01:11:29,251 Nimm mich auf den Arm. Was ist das? 1323 01:12:11,594 --> 01:12:13,221 Und unser Brief, wo ist der, Santa? 1324 01:12:14,363 --> 01:12:16,092 - Der ist da drüben. - Wow! 1325 01:12:16,199 --> 01:12:17,963 - Ist es der grüne Stern da drüben? -.Ja. 1326 01:12:18,467 --> 01:12:20,663 Weißt du, Grün ist meine Lieblingsfarbe. 1327 01:12:23,673 --> 01:12:24,970 Ich mag Kinder doch sehr gern. 1328 01:12:26,309 --> 01:12:28,073 - Anfangs war das noch anders. - Wieso denn? 1329 01:12:28,177 --> 01:12:29,338 Ich fand sie sehr seltsam. 1330 01:12:30,379 --> 01:12:32,973 Ich weiß nicht, sie gehorchen nie, fragen ständig Sachen. 1331 01:12:33,082 --> 01:12:34,481 Sie fragen echt viel, die Kinder. 1332 01:12:35,218 --> 01:12:36,310 -.Ja. - Sie machen Lärm. 1333 01:12:36,819 --> 01:12:38,787 - Sie schreien, sie weinen. -.Ja, stimmt genau. 1334 01:12:40,990 --> 01:12:43,152 - Frohe Weihnachten, mein Liebster. - Frohe Weihnachten. 1335 01:13:13,789 --> 01:13:14,847 - Oh, es schneit. -.Ja, ja. 1336 01:13:14,957 --> 01:13:16,152 - Und wie. -.Ja. 1337 01:13:31,307 --> 01:13:35,835 Frohe Weihnachten, Amelie 1338 01:13:36,045 --> 01:13:36,944 Ho,ho,ho. 1339 01:14:01,904 --> 01:14:03,565 Schon komisch, beim Schlafen zuzusehen. 1340 01:14:04,373 --> 01:14:05,306 Nein, gar nicht. 1341 01:14:06,742 --> 01:14:07,538 Okay. 1342 01:14:09,879 --> 01:14:10,675 Gehen wir. 1343 01:14:17,586 --> 01:14:20,385 Unser Schneeflocken-Hochzeitstag. Wo möchten Sie hin, Madame Claus? 1344 01:14:21,157 --> 01:14:24,991 - Erst mal hierhin für den Anfang. -.Ja, da sind auf jeden Fall viele Leute. 1345 01:14:25,661 --> 01:14:27,527 Zum Donner, jetzt ist mein Film zu Ende. 1346 01:14:27,930 --> 01:14:29,329 Macht nichts, wir kaufen einen. 1347 01:14:29,999 --> 01:14:32,400 -"Kaufen"? - Erkläre ich dir später. 1348 01:20:07,269 --> 01:20:09,829 Ja, Amelie, ich... Die Mailbox. 1349 01:20:11,840 --> 01:20:13,205 - Verrückt. - Ich probier's nochmal. 1350 01:20:15,678 --> 01:20:17,146 Fangen wir an, sie kommen noch. 114585

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.