All language subtitles for Romeos 2011es

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,500 --> 00:00:53,430 �sta es mi �Te�. 2 00:00:53,660 --> 00:00:55,340 Mi testosterona. 3 00:00:55,580 --> 00:00:58,790 Ya voy por 250 miligramos. 4 00:01:02,040 --> 00:01:03,790 T�os... 5 00:01:04,810 --> 00:01:09,080 Hoy es mi inyecci�n n�mero 25. 6 00:01:11,500 --> 00:01:14,990 Por eso la quiero compartir con vosotros. 7 00:01:16,120 --> 00:01:21,110 Tiro un poco hacia atr�s, para quitar el aire, 8 00:01:24,860 --> 00:01:27,050 froto un poco, 9 00:01:29,210 --> 00:01:32,050 doy unos golpecitos, as�... 10 00:01:37,350 --> 00:01:39,300 Y despu�s... 11 00:02:23,190 --> 00:02:26,400 ROMEOS 12 00:03:03,400 --> 00:03:06,410 Ha sido un malentendido. -�Un �malentendido�? 13 00:03:06,670 --> 00:03:09,480 Lukas est� en la residencia de chicas por equivocaci�n. 14 00:03:09,690 --> 00:03:12,420 �Es que soy una chica? -El ala de los chicos est� completa. 15 00:03:12,660 --> 00:03:15,610 �Me tengo que quedar aqu�? -Se queda hasta que se solucione. 16 00:03:15,880 --> 00:03:19,120 �Podr�is aguantarlo? -Srta. Kampmann, no puedo quedarme. 17 00:03:19,350 --> 00:03:22,440 Pondremos un aviso para las que lleguen nuevas. 18 00:03:25,250 --> 00:03:29,470 Lukas, aunque el primer encuentro no ha ido demasiado bien, 19 00:03:29,760 --> 00:03:32,480 nos alegramos de que te unas al equipo, 20 00:03:32,710 --> 00:03:36,530 as� que bienvenido a tu a�o de prestaci�n social en Ehrenfeld. 21 00:03:37,670 --> 00:03:41,660 �Se lo pode�s decir al resto? Lukas, ven un momento. 22 00:03:44,390 --> 00:03:48,550 Lo siento mucho. -�Qu� quiere decir que no hay sitio? 23 00:03:49,780 --> 00:03:53,870 No lo han aprobado. -�Qu�? Pens� que estaba en orden. 24 00:03:54,770 --> 00:03:58,440 Volver� a hablar con ellos. -�Cu�ndo? 25 00:03:58,700 --> 00:04:00,980 Cuando me den cita. -Hola. 26 00:04:01,220 --> 00:04:05,080 Aqu� todas son muy amables. Ine, �no deber�as estar trabajando? 27 00:04:05,280 --> 00:04:07,710 H�galo ya, o costar� una eternidad. -S�lo ven�a a saludar. 28 00:04:07,920 --> 00:04:11,900 Ine, son y diez. -No me puedo quedar aqu�. 29 00:04:12,170 --> 00:04:14,800 Me ocupar� de ello. -Srta. Kampmann, por favor. 30 00:04:15,000 --> 00:04:16,570 Lo prometo. 31 00:04:18,120 --> 00:04:19,930 �Ine? -Voy. 32 00:04:26,210 --> 00:04:28,060 A trabajar, chicas. 33 00:04:33,950 --> 00:04:36,550 �Es una pasada! �Es incre�ble! 34 00:04:36,760 --> 00:04:40,210 S�, es incre�ble. -Tu voz. 35 00:04:40,450 --> 00:04:45,450 Ine, �vienes? -�S�! �Todo! �Es alucinante! 36 00:04:45,800 --> 00:04:47,630 Ine, ven, por favor. -�Voy! 37 00:04:47,830 --> 00:04:50,540 Joder, tengo que irme. Ostras... 38 00:04:50,770 --> 00:04:54,150 Hay una fiesta esta noche, �vienes? -Claro. 39 00:04:55,630 --> 00:04:57,490 Me alegro de que est�s aqu�. 40 00:04:59,980 --> 00:05:02,640 �Ine? -�Que ya voy! 41 00:05:40,830 --> 00:05:42,220 Dos... 42 00:05:46,810 --> 00:05:48,290 Uno... 43 00:05:53,000 --> 00:05:54,610 Cero... 44 00:06:11,270 --> 00:06:13,320 PIERNAS, B�CEPS 45 00:06:46,780 --> 00:06:50,910 Soy yo. �Vienes? -S�. 46 00:06:51,290 --> 00:06:53,380 �Date prisa! -Est� bien. 47 00:06:56,540 --> 00:06:58,530 �A qu� esperas? -Oh... 48 00:06:58,750 --> 00:07:00,110 �Oh�, �qu�? 49 00:07:00,340 --> 00:07:03,720 Estoy enseguida. -M�s te vale. He conseguido coche. 50 00:07:04,940 --> 00:07:10,160 �Qu� te parece? Si esta noche no pillo, me volver� loca. 51 00:07:10,400 --> 00:07:12,140 Mira. Est� bien, �no? 52 00:07:14,880 --> 00:07:17,230 �Cu�nto pelo tienes en el sobaco! 53 00:07:23,060 --> 00:07:25,660 �Diga? Ya vamos. 54 00:07:26,940 --> 00:07:31,360 S�, ya vamos. Nos vemos ahora. 55 00:07:31,600 --> 00:07:33,050 Vamos. 56 00:07:34,450 --> 00:07:36,120 �Joder! 57 00:07:41,580 --> 00:07:44,560 �B�ceps, est�mago, piernas, culo.� 58 00:07:45,550 --> 00:07:48,400 �Te mides el culo? -Claro. 59 00:07:48,630 --> 00:07:51,120 �No es excederse un poco? -No. 60 00:07:56,240 --> 00:07:58,170 �Venga! Tenemos que irnos. 61 00:08:00,060 --> 00:08:03,170 �C�mo te gusta m�s? �Abierta...? 62 00:08:03,400 --> 00:08:06,000 �...o cerrada? -Ambas. 63 00:08:06,490 --> 00:08:08,660 No es m�s que una fiesta. Llevamos buena pinta. 64 00:08:08,850 --> 00:08:12,220 �En serio? Me muero de miedo. -�S�! Tenemos que irnos. 65 00:08:12,490 --> 00:08:14,840 �Se lo has dicho a alguien? -No. 66 00:08:16,080 --> 00:08:18,130 V�monos. -�Lo juras? 67 00:08:21,170 --> 00:08:22,420 S�. 68 00:08:23,250 --> 00:08:25,790 �Est�s genial! -�De verdad? 69 00:08:25,970 --> 00:08:27,690 S�, y ahora vamos. 70 00:08:31,370 --> 00:08:33,860 Tenemos quien nos lleve. Venga. -Ya voy. 71 00:08:34,050 --> 00:08:36,290 �Hola! Est�n aqu�. 72 00:08:37,870 --> 00:08:41,400 �T� tambi�n vienes? -S�. 73 00:08:42,280 --> 00:08:45,800 Hola, soy Lukas. -Sven. El coche est� all�. Vamos. 74 00:08:46,750 --> 00:08:48,210 Hola. 75 00:08:54,160 --> 00:08:59,310 Bien, �y t�? -�Date prisa! �Venga, v�monos! 76 00:09:03,190 --> 00:09:07,610 Ya hablaremos despu�s, �vale? -�Puedes esperar un minuto? 77 00:09:07,970 --> 00:09:13,080 Est� a la izquierda. -Hablamos despu�s, �vale? 78 00:09:14,460 --> 00:09:16,010 Podemos... -Adi�s. 79 00:09:20,290 --> 00:09:22,400 �T� qui�n eres? -Dijiste que podr�amos traer... 80 00:09:22,590 --> 00:09:24,580 Eres muy amable. -S�, guay. 81 00:09:24,790 --> 00:09:27,030 S�, gracias. -�No es culpa m�a! 82 00:09:27,220 --> 00:09:29,840 Ine pregunt� si pod�a venir. Ahora somos cinco. 83 00:10:13,790 --> 00:10:16,680 �Est�is locas? �Meteos dentro! -Es divertido. 84 00:10:16,880 --> 00:10:20,780 �Nadie se da el lote en mi coche! -De acuerdo, no lo sab�amos. 85 00:10:24,450 --> 00:10:25,820 �Vaya! 86 00:10:34,030 --> 00:10:36,070 �Fuera! �Pod�is ir andando! -Tranquilo. 87 00:10:36,380 --> 00:10:40,190 �Qu� es lo que pasa? -Nadie se da el lote en mi coche. 88 00:10:40,410 --> 00:10:41,920 Lo digo en serio. 89 00:10:46,700 --> 00:10:48,380 �Qu� hay? 90 00:10:53,600 --> 00:10:54,940 �Vamos! �Vamos! 91 00:10:55,690 --> 00:10:57,420 Me he quedado con tu cara. 92 00:10:59,760 --> 00:11:01,160 �Ahora! 93 00:11:06,140 --> 00:11:08,240 �Bien! -�Bien! 94 00:11:08,630 --> 00:11:11,390 �Qu� edad ten�is? 95 00:11:14,100 --> 00:11:17,350 Las mujeres no lo entienden. -Ya, ya. 96 00:11:20,710 --> 00:11:23,910 Hola, me llamo Fabio. -Lukas. 97 00:11:40,950 --> 00:11:43,860 Gracias por traernos. -De nada. 98 00:11:44,150 --> 00:11:47,530 S�, gracias por traernos. Adi�s. 99 00:11:47,730 --> 00:11:49,740 �Vamos a entrar o no? 100 00:11:49,950 --> 00:11:54,390 Yo no entro. Me marcho a casa. -�Pero qu� te pasa? 101 00:11:54,670 --> 00:11:58,910 La chaqueta me queda estrecha. -No. Vas muy bien. 102 00:12:28,840 --> 00:12:30,170 �Hola! 103 00:12:43,190 --> 00:12:45,170 �Est� mirando? 104 00:12:45,900 --> 00:12:49,840 S�. Ahora ya no. Ahora mira otra vez. 105 00:12:52,110 --> 00:12:53,690 Se ha ido. 106 00:12:58,110 --> 00:13:00,600 Esas t�as nos miran. 107 00:13:02,620 --> 00:13:06,510 No, te miran a ti. -�Crees que est�n juntas? 108 00:13:07,560 --> 00:13:09,770 Disimula un poco. 109 00:13:11,210 --> 00:13:14,280 Vamos a buscarte una. -No, no. 110 00:13:14,520 --> 00:13:16,580 S�lo para darte el lote. 111 00:13:19,410 --> 00:13:21,230 Prueba con ella. 112 00:13:21,570 --> 00:13:24,830 No. -�Por qu� no? Es tu tipo. 113 00:13:25,010 --> 00:13:27,450 No. Qu�date t� con ella. 114 00:13:28,140 --> 00:13:30,900 �T� alucinas? -�Atenta! 115 00:13:31,220 --> 00:13:33,180 Aquella tipa. 116 00:13:37,050 --> 00:13:40,940 �Qu� perra! -Tampoco me gustaba su collar. 117 00:14:23,500 --> 00:14:26,020 Venga, muermos, es hora de fiesta. 118 00:14:36,640 --> 00:14:40,300 El macho alfa. �Por nosotros! 119 00:14:42,040 --> 00:14:43,570 �Salud! 120 00:14:46,800 --> 00:14:49,060 Me da envidia su aspecto. 121 00:14:50,690 --> 00:14:54,030 �l tiene todo lo varonil que te falta a ti. 122 00:14:56,400 --> 00:14:59,490 Venga. �Por nosotros! �Salud! 123 00:15:10,960 --> 00:15:12,980 Lo siento. Est� ocupado. 124 00:15:13,790 --> 00:15:15,260 Lo siento. 125 00:15:21,540 --> 00:15:24,480 Mierda... Mierda... La polla. 126 00:15:37,080 --> 00:15:38,310 �Mierda! 127 00:15:54,120 --> 00:15:57,430 �Ya has vuelto? -�C�mo? No he ido a ninguna parte. 128 00:15:57,650 --> 00:16:00,090 Ni yo tampoco. -�Qu� te pasa? 129 00:16:00,310 --> 00:16:01,610 Nada. 130 00:16:01,810 --> 00:16:04,580 Te comportas de modo extra�o. -No, todo est� bien. 131 00:16:04,810 --> 00:16:07,840 Eh, Sven, �qu� tal? -Est� genial, �no? 132 00:16:09,120 --> 00:16:12,710 T�os, ten�is que ver esto. �He flipado! 133 00:16:12,920 --> 00:16:16,620 �Qu� pasa? -�D�nde os conocisteis? 134 00:16:16,810 --> 00:16:20,100 No veo nada. �Y t�? -No, �qu� pasa? 135 00:16:20,360 --> 00:16:22,860 Vamos a verlo. -Ine, no. 136 00:16:23,060 --> 00:16:26,660 �Qu�? -Bueno, �qui�n ha perdido la polla? 137 00:16:26,930 --> 00:16:31,120 �De qui�n es esta polla? -La he encontrado en la ba�era. 138 00:16:31,380 --> 00:16:33,470 �Vamos! �De qui�n es? 139 00:16:33,680 --> 00:16:37,530 �Es tuya! �C�gela! �Adm�telo! �Adm�telo, t�o! 140 00:16:39,460 --> 00:16:43,450 Sven, �es tuya? �Vamos, confiesa! 141 00:16:46,920 --> 00:16:49,670 �Svennie, Svennie! 142 00:16:49,900 --> 00:16:52,790 �Basta! �No tiene gracia! 143 00:16:53,610 --> 00:16:56,050 Sven, d�mela. �No tiene gracia! 144 00:16:59,400 --> 00:17:02,910 �Dame el puto pene, t�o! 145 00:17:59,360 --> 00:18:01,200 �Capullos! 146 00:18:04,150 --> 00:18:07,140 Eh, Lukas, �est�s bien? 147 00:18:12,050 --> 00:18:14,950 El cuello... Se me ha quedado agarrotado. 148 00:18:21,520 --> 00:18:25,520 �A qui�n est�s esperando? -A nadie. 149 00:18:25,840 --> 00:18:29,710 �Qu� haces aqu�? -Helarme. 150 00:18:31,670 --> 00:18:35,490 �Hay algo interesante arriba? -La verdad es que no. 151 00:18:37,950 --> 00:18:39,600 Espera un segundo. 152 00:18:45,810 --> 00:18:48,970 Muy gracioso... 153 00:18:53,100 --> 00:18:55,060 Putos idiotas. 154 00:18:57,370 --> 00:18:59,390 ��rais tres? 155 00:19:01,500 --> 00:19:05,260 Me duelen las pelotas. S�lo hac�an que sobarme. 156 00:19:05,590 --> 00:19:08,780 Supermolesto, �entiendes lo que quiero decir? 157 00:19:09,940 --> 00:19:14,640 S�, claro. -Aunque no ha estado mal. 158 00:19:25,700 --> 00:19:27,380 Agu�ntamelo un momento. 159 00:19:33,620 --> 00:19:37,490 La residencia de discapacitados donde vives... 160 00:19:37,730 --> 00:19:40,190 �Qu� es? -No es para discapacitados. 161 00:19:40,580 --> 00:19:42,730 Estoy haciendo el servicio social. 162 00:19:43,490 --> 00:19:46,030 �Eres nuevo aqu�? -S�. 163 00:19:46,560 --> 00:19:48,570 En Colonia y eso. 164 00:20:00,330 --> 00:20:02,070 Mola, la chaqueta. 165 00:20:03,380 --> 00:20:05,220 �Me la puedo probar? 166 00:20:06,640 --> 00:20:08,010 D�jamela. 167 00:20:09,520 --> 00:20:11,390 Anda... 168 00:20:12,340 --> 00:20:15,530 No seas as�. D�jamela. 169 00:20:29,460 --> 00:20:32,330 �Y bien? -No est� mal. 170 00:20:34,100 --> 00:20:38,240 �Me queda bien o de puta madre? -De puta madre. 171 00:20:42,530 --> 00:20:45,560 �Tienes fr�o? -No. �Por qu�? 172 00:20:46,880 --> 00:20:48,880 Est�s sentado como si lo tuvieras. 173 00:20:51,350 --> 00:20:53,520 Dame la chaqueta, �vale? 174 00:20:58,610 --> 00:21:00,220 Ven a por ella. 175 00:21:01,770 --> 00:21:05,730 �Mierda! �Fabio? -�Ven! 176 00:21:05,980 --> 00:21:07,880 Fabio, juro que... 177 00:21:11,580 --> 00:21:16,100 �Ven a por ella! -�Fabio! �Mierda! 178 00:21:17,480 --> 00:21:20,090 �Vamos! �Vamos! 179 00:21:23,320 --> 00:21:25,070 �Fabio! �Espera! 180 00:21:30,960 --> 00:21:32,170 �Joder! 181 00:22:00,500 --> 00:22:03,350 �Ten�is problemas para dormir? 182 00:22:04,870 --> 00:22:07,140 No s� si es la testosterona 183 00:22:07,370 --> 00:22:10,160 pero los sue�os me mantienen despierto toda la noche. 184 00:22:10,400 --> 00:22:14,400 Son sue�os horribles y no quiero dormir. 185 00:22:20,190 --> 00:22:22,260 Los que est�is tomando testosterona 186 00:22:22,510 --> 00:22:24,450 contad vuestras vivencias. 187 00:22:24,670 --> 00:22:28,540 Estoy seguro de que no estoy solo, y que experiment�is lo mismo. 188 00:22:28,900 --> 00:22:31,990 Creo que cuando los extirpe 189 00:22:32,320 --> 00:22:34,840 me sentir� mejor. 190 00:22:39,830 --> 00:22:45,410 No importa, espero poder dar detalles pronto 191 00:22:45,740 --> 00:22:48,960 y espero que sean positivos. 192 00:22:55,640 --> 00:22:57,120 Tres... 193 00:23:02,620 --> 00:23:03,950 Dos... 194 00:23:09,520 --> 00:23:11,160 Uno... 195 00:23:32,280 --> 00:23:36,830 Soy Vera. -�Qu�? �En serio? Oh, Vera... 196 00:23:37,160 --> 00:23:41,590 Todas lo han visto. -Chicas, tapaos un poquito. 197 00:23:49,400 --> 00:23:52,990 Gracias. Ponlo todo en el frigor�fico. 198 00:24:05,640 --> 00:24:07,510 Mierda. -Dios santo. 199 00:24:10,430 --> 00:24:11,930 D�jame a m�. 200 00:24:17,780 --> 00:24:19,240 Dame la mano. 201 00:24:20,410 --> 00:24:22,210 �Por qu�? -Dame la mano. 202 00:24:22,430 --> 00:24:24,180 �Por qu�? -D�mela. 203 00:24:28,690 --> 00:24:32,570 �Est�s majareta? -Intenta soltarte. �No! 204 00:24:43,000 --> 00:24:46,550 Fue una estupidez por mi parte lo de ayer en la fiesta 205 00:24:46,760 --> 00:24:49,180 Lo siento. De veras. 206 00:24:55,970 --> 00:24:59,850 Miri, hueles un poco. 207 00:25:01,080 --> 00:25:05,300 Me llamo Lukas. -Aun as�, hueles a sudor. 208 00:25:05,540 --> 00:25:09,200 Sudor de macho. Es genial, �verdad? 209 00:25:09,450 --> 00:25:13,470 Ahora est� bien, pero hace un a�o te hubieras desmayado. 210 00:25:13,720 --> 00:25:17,440 Ine, deber�as haberlo visto. -Quer�a. 211 00:25:19,100 --> 00:25:22,510 Estuve un poco distanciado. -�Un poco? 212 00:25:41,500 --> 00:25:43,510 Est�n m�s espesas. 213 00:26:06,030 --> 00:26:08,150 Srta. Leonhard, debo admitir 214 00:26:08,380 --> 00:26:11,610 que pensaba que tendr�a usted otro aspecto. 215 00:26:12,620 --> 00:26:17,490 El tema del cambio de habitaci�n le resulta insoportable. 216 00:26:17,770 --> 00:26:22,800 Ha escrito: �Me miran mal en todas partes...� 217 00:26:23,100 --> 00:26:27,980 Sr. Boeken, Lukas es el �nico chico en una unidad de enfermeras. 218 00:26:28,280 --> 00:26:31,720 Las chicas sienten curiosidad. La situaci�n es violenta para todos. 219 00:26:32,000 --> 00:26:37,540 Pero ellas saben que la Srta. Leonhard, Lukas, es una chica. 220 00:26:37,770 --> 00:26:41,060 �No pueden aceptarla? -No lo saben. 221 00:26:41,320 --> 00:26:44,050 No soy una chica. Soy un H a V. 222 00:26:45,090 --> 00:26:46,500 �Hembra a var�n�. 223 00:26:46,700 --> 00:26:48,720 Lo escrib� todo. 224 00:26:52,500 --> 00:26:55,480 �Trastorno en la identidad del g�nero�. S�. -Transexualidad. 225 00:26:55,670 --> 00:26:57,600 �Aprobar� la petici�n? �S� o no? 226 00:26:57,810 --> 00:27:02,920 El tema sigue siendo alojar a una mujer en un pabell�n de hombres. 227 00:27:03,140 --> 00:27:05,650 La decisi�n no se puede tomar a la ligera. 228 00:27:05,850 --> 00:27:10,120 He cambiado de nombre. -Aqu� dice que es mujer. 229 00:27:10,370 --> 00:27:12,820 �Porque todav�a tengo ovarios? S�. 230 00:27:13,880 --> 00:27:17,520 Ser� hombre oficialmente cuando... -�Cu�nto cuesta la operaci�n? 231 00:27:18,180 --> 00:27:21,950 Mucho. Pero la seguridad social la cubre. 232 00:27:22,220 --> 00:27:24,660 �En serio? �La cubre la seguridad social? 233 00:27:24,870 --> 00:27:28,120 �Usted lo sab�a, Srta. Kampmann? -�Usted no? 234 00:27:29,460 --> 00:27:35,180 Quiero decir, no se aprecia nada. Le felicito. Es extraordinario. 235 00:27:37,400 --> 00:27:42,770 �Puedo hacerle una pregunta? -�Aprueba el cambio? �S� o no? 236 00:27:43,970 --> 00:27:47,840 Srta. Kampmann, lo tendr� en consideraci�n. 237 00:27:48,120 --> 00:27:50,860 Lo volver� a revisar todo, 238 00:27:51,430 --> 00:27:56,460 pero tras ver a la Srta. Leonhard, y llevarme una buena impresi�n... 239 00:27:56,700 --> 00:27:58,470 Venga, Lukas, nos vamos. 240 00:28:00,480 --> 00:28:03,070 Genial. �Gracias! -Hay que quitarle poder. 241 00:28:03,280 --> 00:28:05,770 �Qu� debo hacer ahora? -Luchar. 242 00:28:17,590 --> 00:28:19,780 Estoy sangrando, 243 00:28:20,190 --> 00:28:23,180 por eso debo llevar un drenaje... 244 00:28:25,140 --> 00:28:29,800 En esta parte se puede ver la cicatriz. 245 00:28:30,090 --> 00:28:33,200 Todav�a est� un poco inflamado. 246 00:28:38,640 --> 00:28:41,080 �Os puedo hacer una pregunta? 247 00:28:43,740 --> 00:28:45,710 Ah� abajo... 248 00:28:46,530 --> 00:28:50,600 No s� si es la testosterona, las hormonas o los esteroides, 249 00:28:51,770 --> 00:28:55,710 pero, �sab�is qu� es estar como en erecci�n constante? 250 00:29:19,920 --> 00:29:23,940 �Qu� tal en vuestra residencia? 251 00:29:24,600 --> 00:29:29,030 Fant�stico. �Los t�os son estupendos! �Una pasada! 252 00:29:29,450 --> 00:29:33,490 �Por qu� est�s en la residencia de las chicas? 253 00:29:33,780 --> 00:29:37,620 Marcus, �qu� pasa? �Quieres salir a tomar algo m�s tarde? 254 00:29:37,900 --> 00:29:40,920 �Por supuesto! �Genial! 255 00:29:41,210 --> 00:29:44,310 �T� tambi�n quieres venir? 256 00:29:46,420 --> 00:29:49,160 Ven con nosotros. Nos vemos luego. 257 00:30:16,790 --> 00:30:19,100 P�same el Prosecco. -Un momento. 258 00:30:20,280 --> 00:30:24,700 Gracias. Ine, �quieres salir esta noche? 259 00:30:25,460 --> 00:30:26,910 No. 260 00:30:31,820 --> 00:30:33,190 Ine, por favor. 261 00:30:36,730 --> 00:30:38,800 Hazlo por m�, por favor. 262 00:30:45,370 --> 00:30:47,420 Te queda un poco grande, �no? 263 00:30:49,550 --> 00:30:51,800 �Puedo ir as�? 264 00:31:04,910 --> 00:31:08,250 El m�s caro. Para ti. -Gracias. 265 00:31:08,920 --> 00:31:12,000 Es un pesado. V�monos pronto. -Vale. 266 00:31:12,280 --> 00:31:15,180 Gracias otra vez por venir. -De nada. 267 00:31:15,450 --> 00:31:16,890 Por nosotros. 268 00:31:18,270 --> 00:31:20,020 Eh, t�os. 269 00:31:21,240 --> 00:31:23,550 �Qu� tal? -Bien, �y t�? 270 00:31:26,190 --> 00:31:29,400 Chicas, �est�is bien? 271 00:31:29,980 --> 00:31:31,430 Co�o. 272 00:31:34,610 --> 00:31:38,540 Mira qui�n est� ah�. �Lleva tu chaqueta? 273 00:31:41,420 --> 00:31:46,160 Se la he prestado. -�Se la has prestado? �Cu�ndo? 274 00:31:46,460 --> 00:31:50,680 Te toca a ti. -Aguanta esto. 275 00:31:54,350 --> 00:31:57,020 �Mierda! �Joder! 276 00:31:57,520 --> 00:32:00,060 Qu� marica, t�o. 277 00:32:00,340 --> 00:32:04,120 Juegas como una nenaza. -Nenaza t�. �M�rate! 278 00:32:10,140 --> 00:32:11,690 Uno a uno. 279 00:32:11,930 --> 00:32:13,640 Ya est�. Nos vamos. -�Qu�? 280 00:32:13,860 --> 00:32:15,800 �El desempate? 281 00:32:34,240 --> 00:32:36,560 Ju�gala desde all�. 282 00:32:37,510 --> 00:32:39,360 �A qu� esperas? 283 00:32:40,420 --> 00:32:43,520 Pensaba que nos �bamos. -Ine, s�lo esta partida. 284 00:32:43,970 --> 00:32:46,250 �Puedes apartarte? -Venga, juega. 285 00:32:51,420 --> 00:32:55,040 �Mierda! Estamos perdiendo. 286 00:33:44,640 --> 00:33:47,170 �Que te den! �Crees que no te hab�a visto? 287 00:33:47,390 --> 00:33:50,430 Si tonteas con mi chica, acabar�s en el suelo. 288 00:33:51,650 --> 00:33:54,730 �Entendido? -No he hecho nada. 289 00:33:54,950 --> 00:33:58,500 �La estabas mirando, gilipollas! -El gilipollas eres t�. 290 00:33:58,740 --> 00:34:01,860 Tranquil�zate, Massimo. �C�lmate! 291 00:34:02,120 --> 00:34:05,450 Se est� ligando a mi chica. -No es verdad. 292 00:34:06,220 --> 00:34:09,210 �Lo conoces? -No. 293 00:34:12,600 --> 00:34:16,820 De acuerdo, pero quiero que te disculpes ahora mismo. 294 00:34:17,300 --> 00:34:20,130 Venga. -�Quieres dejarlo? 295 00:34:20,950 --> 00:34:24,990 Lo siento. Sorry, Scusi. Perdona. �Contento? 296 00:34:28,420 --> 00:34:30,100 Has tenido suerte. 297 00:34:32,480 --> 00:34:37,300 �Podr�as apartarte, por favor? -��Podr�as apartarte, por favor?� 298 00:34:37,970 --> 00:34:39,990 �Qu� t�o m�s mo�as! 299 00:34:49,610 --> 00:34:52,710 P�gale por el lateral. -Cierra el pico. 300 00:35:02,200 --> 00:35:03,570 �Fant�stico! 301 00:35:04,740 --> 00:35:06,380 S�lo ha sido suerte. 302 00:35:20,110 --> 00:35:21,440 �Y ahora qu�? 303 00:35:25,020 --> 00:35:26,440 �Vienes? 304 00:35:27,340 --> 00:35:30,660 �Ad�nde? -A divertirnos un poco. 305 00:35:32,730 --> 00:35:35,750 No, no puedo. -Claro que puedes. 306 00:35:36,910 --> 00:35:38,150 Vamos. 307 00:35:42,800 --> 00:35:44,330 �Venga! 308 00:37:19,770 --> 00:37:21,420 �Qu� tal? -Bien. �Y t�? 309 00:37:21,630 --> 00:37:26,010 Esto est� de puta madre. �Es alucinante! �Una pasada! 310 00:37:26,270 --> 00:37:28,880 �Qu� has tomado? -Qu� bueno est� el t�o. 311 00:37:29,120 --> 00:37:32,080 �Qui�n? -Fabio, claro. 312 00:37:33,150 --> 00:37:35,130 T� tambi�n est�s bueno. 313 00:37:37,170 --> 00:37:40,910 Cu�date, vale. Deja que te d� un consejo. 314 00:37:41,200 --> 00:37:44,000 Tal vez sea un buen polvo, pero no hay nada m�s. 315 00:37:44,210 --> 00:37:46,930 Algunos t�os est�n mejor solos. 316 00:37:47,780 --> 00:37:49,670 �D�nde estabas? 317 00:37:58,400 --> 00:38:01,270 Fabio, no puedo. -Claro que s�. 318 00:38:07,400 --> 00:38:10,300 Fabio, vamos demasido deprisa. -�Deprisa? 319 00:39:45,040 --> 00:39:46,950 Anoche estuvo muy guay. 320 00:39:47,180 --> 00:39:51,590 Ine, adivina d�nde estuve ayer. Va. 321 00:39:52,500 --> 00:39:54,400 Estuve en Men Only. 322 00:39:56,360 --> 00:39:58,230 Ine, �no es incre�ble? 323 00:39:59,770 --> 00:40:01,180 �Sabes qu�? 324 00:40:01,400 --> 00:40:04,070 �Por favor, por favor, no me dejes�. 325 00:40:05,550 --> 00:40:07,560 No te vi en ning�n lado. 326 00:40:08,180 --> 00:40:10,140 S�lo te interesa lo tuyo. 327 00:40:10,370 --> 00:40:13,450 Tampoco hubieses podido entrar. A las chicas no las dejan. 328 00:40:13,650 --> 00:40:16,780 Est�is hechos una braga. -Y t� tambi�n. 329 00:40:17,050 --> 00:40:21,470 �Sabes qu� me dijeron? �Sabes lo que piensan de m�? 330 00:40:21,850 --> 00:40:25,050 Vaya chupet�n que llevas. 331 00:40:31,170 --> 00:40:34,800 �De qui�n es? -S�lo si dejas de estar enfadada. 332 00:40:45,780 --> 00:40:48,220 �Y no le importa? -�Qu� le tiene que importar? 333 00:40:48,570 --> 00:40:49,870 Nada. 334 00:40:50,670 --> 00:40:52,790 Adivina lo que piensan de m�. 335 00:40:53,700 --> 00:40:56,550 Adivina lo que Sven y los otros dijeron de m�. 336 00:40:57,070 --> 00:41:00,570 No s�. �Guay? -No. 337 00:41:01,180 --> 00:41:03,400 �Interesante? -Guapo. 338 00:41:04,760 --> 00:41:08,260 Ine, Sven piensa que soy guapo. Todos lo piensan. 339 00:41:08,470 --> 00:41:12,190 �De d�nde os conoc�is? -Del colegio. �Satisfecha? 340 00:41:12,420 --> 00:41:16,060 �Es tu ex? -No, mi mejor amiga. 341 00:41:16,240 --> 00:41:18,200 �Eres gay? 342 00:41:22,560 --> 00:41:25,120 �Cu�ndo podr� cambiarme a la residencia de chicos? 343 00:41:25,300 --> 00:41:28,340 Hola, lo primero. -�Se ha disculpado? 344 00:41:28,890 --> 00:41:31,150 �Para que me lo aprueben? 345 00:41:31,340 --> 00:41:34,190 No, y no lo pienso hacer. 346 00:41:37,910 --> 00:41:40,090 �Pero si hay un mont�n de habitaciones libres! 347 00:41:40,330 --> 00:41:44,490 Lukas, promet� ocuparme del tema, pero hay otros asuntos importantes. 348 00:41:44,680 --> 00:41:46,860 �Como cu�les? -�Perdona? 349 00:41:47,610 --> 00:41:50,240 Odio tener que dar hasta el m�s m�nimo detalle. 350 00:41:50,440 --> 00:41:54,270 Mi nombre, mi pasaporte nuevo, si tomo o no testosterona. 351 00:41:54,490 --> 00:41:58,230 Fueron necesarias cinco firmas para librarme del ejercicio. 352 00:41:58,440 --> 00:42:00,130 Siempre las mismas preguntas. 353 00:42:00,350 --> 00:42:05,610 Lo �nico que necesito es que usted haga un poco la pelota y no quiere. 354 00:42:06,620 --> 00:42:09,330 Exacto. -�Por qu� no? 355 00:42:11,270 --> 00:42:12,630 Srta. Kampmann, por favor. 356 00:42:14,060 --> 00:42:18,040 Entiendo que para ti es dif�cil. -No soy chica. �ste no es mi sitio. 357 00:42:18,320 --> 00:42:21,690 Lo s�. Pero no puedes precipitar las cosas. 358 00:43:15,000 --> 00:43:17,630 Vamos a nadar, �vienes? -No, no tengo tiempo. 359 00:43:17,850 --> 00:43:19,170 �Vamos! 360 00:43:21,980 --> 00:43:23,770 �Todo bien? 361 00:43:30,050 --> 00:43:32,080 Lukas est� en la ventana. 362 00:43:57,380 --> 00:43:59,280 Fabio, tu familia est� aqu�. -�Qu�? 363 00:43:59,490 --> 00:44:00,670 �All�! �Mira! -�D�nde? 364 00:44:00,900 --> 00:44:04,440 All�, junto al �rbol. -�D�nde? 365 00:44:06,190 --> 00:44:11,500 Es muy macho ah� fuera, pero su madre le patear�a el culo 366 00:44:11,830 --> 00:44:16,440 si supiesa en cu�ntos culos ajenos ha metido la polla. 367 00:44:17,700 --> 00:44:19,100 Capullo. 368 00:44:20,960 --> 00:44:23,140 �Crees que es invierno? 369 00:44:23,410 --> 00:44:26,700 Qu�tate la ropa y bronc�ate un poco. �Qu� tiene de malo? 370 00:44:26,980 --> 00:44:29,980 Tengo alergia al sol. -�Alergia al sol? 371 00:44:31,200 --> 00:44:33,820 Eres inv�lido. -�No! 372 00:44:34,290 --> 00:44:36,240 �Para! �Fabio! 373 00:45:03,990 --> 00:45:06,880 �Qui�n quiere agua? -�Zorra! 374 00:45:42,040 --> 00:45:46,810 S�lo once semanas m�s, y desaparecer�n por fin. 375 00:45:47,640 --> 00:45:49,320 Estoy tan contento... 376 00:45:49,640 --> 00:45:52,960 S�lo quedar� una peque�a cicatriz... -�Has perdido la cabeza? 377 00:45:53,180 --> 00:45:56,750 �Lukas, m�tete! No seas as�. 378 00:45:56,940 --> 00:45:59,620 No, gracias. -Vamos. 379 00:46:03,510 --> 00:46:05,930 Fabio siempre nos est� mirando. 380 00:46:09,060 --> 00:46:10,910 Me mira a m�. 381 00:46:12,680 --> 00:46:14,660 Est� tan bueno. 382 00:46:17,050 --> 00:46:18,760 �Tienes celos? 383 00:46:20,010 --> 00:46:21,910 No es justo. 384 00:46:24,500 --> 00:46:27,180 �Qu� hay entre vosotros dos? 385 00:46:27,830 --> 00:46:30,970 �Se ha colado por ti? -S�. 386 00:46:33,300 --> 00:46:35,020 Creo que s�. 387 00:46:36,070 --> 00:46:38,790 �Mira! �Mira ahora! 388 00:46:39,460 --> 00:46:43,470 No seas tan descarada. Ahora. �Lo has visto? 389 00:46:50,570 --> 00:46:54,440 �Se lo has dicho? -Claro que no. 390 00:46:57,130 --> 00:46:59,480 Al final lo sabr�. 391 00:47:06,470 --> 00:47:11,610 Si te gustan los chicos, qu�date mujer. Ser� m�s f�cil. 392 00:47:13,190 --> 00:47:14,990 �Te has vuelto loca? 393 00:47:15,290 --> 00:47:17,360 �Para qu� pasar por todo esto? 394 00:47:17,580 --> 00:47:21,140 Una cosa no tiene nada que ver con la otra. 395 00:47:22,440 --> 00:47:23,900 Simplemente est�s celosa. 396 00:47:24,110 --> 00:47:27,850 Porque t� no eres el centro de atenci�n y yo s�. 397 00:47:39,340 --> 00:47:42,060 Miri, no te conozco. -Esc�chame. 398 00:47:42,280 --> 00:47:44,920 �Puedes llamarme Lukas, por favor? 399 00:47:45,270 --> 00:47:47,790 Miri ya no existe. -Qu� pena. 400 00:47:47,980 --> 00:47:51,580 No soportas que no vaya detr�s de ti. �Miri era una mierda! 401 00:47:51,750 --> 00:47:53,590 �No lo era! 402 00:47:55,420 --> 00:47:57,610 �Lukas, vamos! 403 00:47:57,820 --> 00:47:59,930 Mira. Todos creen que soy genial. 404 00:48:01,760 --> 00:48:04,260 Todav�a no saben qui�n eres. 405 00:48:07,180 --> 00:48:08,920 �No! �No! 406 00:48:34,920 --> 00:48:36,190 �No! 407 00:48:46,040 --> 00:48:48,020 �No! �Ap�rtate! 408 00:48:49,380 --> 00:48:52,170 �Tienes un palo en el culo! 409 00:48:55,980 --> 00:48:57,730 �Fabio, espera! 410 00:49:15,100 --> 00:49:17,570 Gracias por traernos. -De nada. 411 00:49:26,800 --> 00:49:28,900 �Qu� diablos te pasa, t�o? 412 00:49:38,200 --> 00:49:39,580 Nada. 413 00:49:48,610 --> 00:49:51,060 �Eh! �Mi chaqueta! 414 00:50:09,190 --> 00:50:11,950 �Minnie Mouse! -�Feliz cumplea�os! 415 00:50:14,360 --> 00:50:18,540 Tranquila. Siempre llega tarde. -Hola. 416 00:50:18,890 --> 00:50:23,320 �Lukas! -�Miriam! �Por fin! 417 00:50:23,570 --> 00:50:26,980 �Cumplea�os feliz! -Gracias. 418 00:50:27,800 --> 00:50:31,030 Hola, pap�. -Felicidades. 419 00:50:31,410 --> 00:50:33,830 Est�s como una sopa. �Qu� ha ocurrido? 420 00:50:35,320 --> 00:50:39,620 Lukas, �d�nde est�s? -Ahora vuelvo. Esperadme aqu�. 421 00:50:40,820 --> 00:50:42,580 �Lukas! �Mi m�vil! �Mis llaves! 422 00:50:42,780 --> 00:50:46,040 No d�s un paso m�s. Te traer� tus cosas. Espera ah�. 423 00:50:47,140 --> 00:50:51,260 Leila, qu�tate eso ahora. Qu�tatela. -No quiero. 424 00:50:54,630 --> 00:50:57,600 �D�nde est�n las cosas? -Las he escondido. 425 00:50:59,430 --> 00:51:01,740 Lukas, ya estoy harto. 426 00:51:01,950 --> 00:51:05,960 Vamos a jugar al juego de mentiras. �Recuerdas c�mo se juega? 427 00:51:08,720 --> 00:51:12,080 �Soy tu hermano o tu hermana? -Mi hermano. 428 00:51:12,280 --> 00:51:15,960 Si te preguntan mi nombre, dices... -Lukas. Est� tonto... 429 00:51:16,230 --> 00:51:18,190 Ya me est�s cansando, t�o. 430 00:51:19,180 --> 00:51:22,420 Mi hermano est� tonto. -Cierto. De remate. 431 00:51:22,610 --> 00:51:24,470 Aqu� tienes tu chaqueta. -�Y el resto? 432 00:51:24,650 --> 00:51:27,430 Lo estoy buscando. -Yo lo he escondido. 433 00:51:27,630 --> 00:51:30,140 Leila, �d�nde est�n las cosas? -Las he escondido. 434 00:51:30,340 --> 00:51:32,290 �Y t� qui�n eres? -Minnie Mouse. 435 00:51:32,450 --> 00:51:35,020 �Eso es chicle? -S�. 436 00:51:35,670 --> 00:51:38,090 Bien. -Genial. 437 00:51:39,500 --> 00:51:43,200 Dame el chicle. Te ense�ar� un truco. T�ralo. 438 00:51:49,470 --> 00:51:51,010 �Qu� guay! -Toma. 439 00:51:54,390 --> 00:51:57,640 Aqu� est� todo. Vamos, tienes que irte. 440 00:51:57,830 --> 00:51:59,370 Ciao, Minnie Mouse. -�No! 441 00:51:59,580 --> 00:52:02,880 Haz m�s magia. �No quiero que te vayas! 442 00:52:03,080 --> 00:52:04,460 �C�llate! -�Vieja est�pida! 443 00:52:04,640 --> 00:52:06,060 �Vete! -�Qu� te pasa? 444 00:52:06,250 --> 00:52:08,330 �Te odio! Y odio tu est�pido secreto. -�C�llate! 445 00:52:08,560 --> 00:52:11,630 �Lukas es chica! �Lukas es chica! -�Cierra la boca! 446 00:52:11,840 --> 00:52:15,360 No le hables as�. -Miri miente. Es chica, no chico. 447 00:52:15,570 --> 00:52:20,670 Nadie tiene que saber que toma medicamentos para ser chico. 448 00:52:21,020 --> 00:52:24,970 Por eso debo mentir y decir a todo el mundo que es mi hermano. 449 00:52:25,350 --> 00:52:27,320 �Has perdido la cabeza? �Ya basta! 450 00:52:29,330 --> 00:52:31,730 �Te has vuelto loca, Miri? 451 00:52:46,790 --> 00:52:48,510 �L�rgate! 452 00:54:48,820 --> 00:54:50,690 S�lo nosotros dos. 453 00:54:53,580 --> 00:54:57,100 Menudos muslos ten�a entonces. 454 00:55:34,200 --> 00:55:35,500 Tres... 455 00:55:39,280 --> 00:55:40,850 Dos... 456 00:55:45,900 --> 00:55:47,480 Uno... 457 00:56:18,580 --> 00:56:21,650 �Algo interesante? -La verdad es que no. 458 00:56:21,900 --> 00:56:24,120 Hola. -�Y vosotros? 459 00:56:26,080 --> 00:56:30,470 No, nada especial. Esta noche montamos algo. 460 00:56:30,720 --> 00:56:33,730 Ven con nosotros, Lukas. Ine me lo ha contado todo. 461 00:56:37,170 --> 00:56:42,450 Que t� y Fabio hab�is terminado. Qu� imb�cil. Deber�as alegrarte. 462 00:56:44,440 --> 00:56:47,620 �Vamos? �Vienes, Lukas? 463 00:56:48,380 --> 00:56:52,040 No, me quedo. -Te ir� bien distraerte. 464 00:56:52,450 --> 00:56:54,310 Puedes venir con nosotros. 465 00:56:55,650 --> 00:56:59,940 De acuerdo, adi�s. Ll�mame si necesitas algo. 466 00:57:51,990 --> 00:57:53,550 �Puedo entrar? 467 00:57:56,950 --> 00:57:59,960 �Han rechazado mi solicitud? -S�. 468 00:58:02,040 --> 00:58:03,350 Pero... 469 00:58:05,190 --> 00:58:07,010 Vamos a hacerlo. 470 00:58:11,350 --> 00:58:15,060 Nadie vendr� a comprobarlo y los porteros lo saben. 471 00:58:16,170 --> 00:58:17,480 Gracias. 472 00:58:22,550 --> 00:58:27,440 Pero te lo advierto, all� no se est� tan bien como aqu�. 473 00:58:32,880 --> 00:58:36,110 �Qu� es todo eso? -Solicitudes. 474 00:58:40,450 --> 00:58:42,640 �Tienes buenos m�dicos? 475 00:58:44,250 --> 00:58:46,070 Espero que s�. 476 00:58:49,250 --> 00:58:53,650 Siempre puedes volver atr�s. -No. 477 00:58:55,470 --> 00:58:57,080 �Nunca! 478 00:58:59,760 --> 00:59:01,590 Tengo que irme. 479 00:59:03,480 --> 00:59:07,900 �Qu� te parece? �As� o as�? 480 00:59:12,050 --> 00:59:13,570 As�. 481 00:59:14,830 --> 00:59:19,410 �Tiene una cita? -Es s�bado por la noche. 482 00:59:57,200 --> 00:59:58,610 Que quede claro. 483 00:59:58,840 --> 01:00:01,310 No me gustan los travestis. 484 01:00:02,080 --> 01:00:05,600 No lo soy. Yo s�lo... -Ya. Una mierda. 485 01:00:05,850 --> 01:00:09,370 Vamos a dejar las cosas claras. Primero, no me toques. 486 01:00:09,590 --> 01:00:12,720 Y segundo, �qui�n m�s lo sabe? 487 01:00:17,390 --> 01:00:19,040 �Ine? -S�. 488 01:00:19,390 --> 01:00:22,000 �Qui�n m�s? �Sven? �El novio de Sven? 489 01:00:22,190 --> 01:00:25,990 No, claro que no. -Menos mal. Dej�moslo as�. 490 01:00:26,740 --> 01:00:30,900 Nadie debe saber que eres chica. -No soy chica. 491 01:00:31,120 --> 01:00:34,560 No quiero que nadie como Sven se cachondee de m�. 492 01:00:35,570 --> 01:00:37,390 �Trato hecho? 493 01:00:38,470 --> 01:00:40,770 �Eh, Lukas! Has venido. 494 01:00:42,810 --> 01:00:45,110 �Qu� quer�a? -Nada especial. 495 01:00:45,360 --> 01:00:49,930 �Problemas? �Hab�is terminado? -No es tan duro. 496 01:00:50,170 --> 01:00:54,200 Es t�pico de Fabio. -Tomemos una copa, Lukas. 497 01:00:54,920 --> 01:00:58,690 Lo mejor es decirle a todo el mundo que cortaste t�. 498 01:00:58,960 --> 01:01:00,690 Si no, habr�s perdido tu reputaci�n. 499 01:01:00,910 --> 01:01:03,680 B�scate a otro. Hay muchos t�os. 500 01:01:10,570 --> 01:01:13,080 �Qu� tomas? -Una cerveza. 501 01:01:17,840 --> 01:01:19,920 �Cerveza? -Claro. 502 01:01:21,720 --> 01:01:24,310 �Qu� piensas que lleva debajo del vestido? 503 01:01:26,210 --> 01:01:30,090 No lo s�. -�Crees que se cort� la picha? 504 01:01:30,300 --> 01:01:32,860 S�. -No, no puedes cortarte la polla. 505 01:01:33,110 --> 01:01:38,160 Antes te cortan las pelotas y despu�s sacan las gl�dulas. 506 01:01:39,440 --> 01:01:44,790 �Te gustar�a hac�rtelo, Fabio? �Un co�o? �Con un peque�o cl�toris? 507 01:01:45,070 --> 01:01:48,330 Cada uno a la suyo. -Seguro. 508 01:01:50,110 --> 01:01:53,640 Si supieran qui�n est� a mi lado... Yo flipo. 509 01:01:57,730 --> 01:01:59,320 Dime... 510 01:02:00,190 --> 01:02:02,080 �Tendr�s polla? 511 01:02:02,280 --> 01:02:05,190 �Es posible? -Claro que lo es. 512 01:02:12,500 --> 01:02:14,840 �Qu� tienes ah� abajo? 513 01:02:18,700 --> 01:02:23,820 �Te pueden pre�ar? -�Por qu� no buscas en internet? 514 01:02:24,040 --> 01:02:28,410 All� est� bien explicado. -Lo siento. Es que me alucina. 515 01:02:31,260 --> 01:02:34,290 �Qu� me pasa que nunca nada sale bien? 516 01:02:34,590 --> 01:02:38,430 �Por qu� no me puede ir bien sin toda la mierda, 517 01:02:38,670 --> 01:02:41,440 problemas y psic�patas? 518 01:02:41,640 --> 01:02:45,020 �Por qu� todo tiene que ser tan duro? 519 01:02:45,240 --> 01:02:48,220 �Qu� te pasa? -No sabe si me quiere. 520 01:02:48,440 --> 01:02:49,710 Vaya... 521 01:02:49,920 --> 01:02:53,020 Eso no tienes que pensarlo. �Tienes que sentirlo! 522 01:02:57,680 --> 01:03:00,610 Te has vuelto muy ego�sta. -�Qu�? 523 01:03:00,830 --> 01:03:03,490 Ni siquiera me est�s escuchando, �imb�cil! 524 01:03:03,670 --> 01:03:05,590 Si dice que no lo sabe, 525 01:03:05,800 --> 01:03:09,690 es mejor que decir que no te quiere. 526 01:03:26,340 --> 01:03:33,710 Soy un pobre caminante 527 01:03:34,760 --> 01:03:42,470 que viaja por este valle de desgracias. 528 01:03:43,380 --> 01:03:51,500 Y no hay enfermedad, fatiga ni peligro 529 01:03:52,290 --> 01:04:00,220 en el mundo al cual me dirijo. 530 01:04:00,910 --> 01:04:09,620 Voy a casa, a ver a mi padre; 531 01:04:10,110 --> 01:04:18,110 all� voy para dejar de vagar; 532 01:04:18,600 --> 01:04:26,640 s�lo voy al Jord�n; 533 01:04:27,560 --> 01:04:35,940 simplemente voy a casa. 534 01:04:37,290 --> 01:04:45,830 S� que los nubarrones me rodear�n. 535 01:04:46,550 --> 01:04:54,400 S� que el camino es duro y escarpado; 536 01:04:55,320 --> 01:05:04,330 pero ante m� se extienden campos dorados 537 01:05:05,630 --> 01:05:13,720 donde descansan los redimidos. 538 01:07:30,960 --> 01:07:34,210 �D�nde vamos esta noche? -Al italiano. 539 01:07:43,370 --> 01:07:46,870 �Puedes limpiar tambi�n mi cuarto? 540 01:07:47,900 --> 01:07:51,730 �Quieres un delantal? -Hoy no. 541 01:07:53,800 --> 01:07:56,440 Preg�ntale si tambi�n quiere. 542 01:07:58,060 --> 01:08:01,850 �Quieres pasta? 543 01:08:19,850 --> 01:08:22,330 �Est�s bien? -S�. 544 01:08:22,910 --> 01:08:25,650 �Qu� es? �Qu� es eso? -No es asunto tuyo. 545 01:08:25,850 --> 01:08:29,040 �Qu� pasa? �Por qu� corres? -�Por qu�? �Me est�s siguiendo? 546 01:08:29,220 --> 01:08:30,830 Claro, idiota. 547 01:08:32,450 --> 01:08:35,060 �Tomas pastillas? -D�melas. 548 01:08:35,520 --> 01:08:37,720 �Te aumentan los m�sculos? -M�s que los tuyos. 549 01:08:37,900 --> 01:08:41,400 D�melas. -No. �Est�s loco? 550 01:08:50,530 --> 01:08:51,720 �Vamos! 551 01:10:11,370 --> 01:10:13,230 �Eh! �Qu� pasa? 552 01:10:14,660 --> 01:10:15,830 No. 553 01:10:17,360 --> 01:10:19,150 Bien. �Y t�? 554 01:10:23,110 --> 01:10:26,100 Vale. Hasta ahora. 555 01:10:27,960 --> 01:10:31,140 Mi cita. Tengo que irme. �Adi�s! 556 01:11:10,070 --> 01:11:14,040 Estaba buscando a Ine, pero no la encuentro. 557 01:11:17,910 --> 01:11:20,390 Ha pasado algo terrible. 558 01:11:36,750 --> 01:11:38,700 Los t�os son una mierda. 559 01:11:40,370 --> 01:11:42,590 24 mensajes de texto. 560 01:11:43,110 --> 01:11:48,120 He pensado echar un vistazo, y hab�a 24 mensajes. 561 01:11:48,420 --> 01:11:53,250 �Es extra�o, no? Dijo que necesitaba un segundo m�vil para el trabajo. 562 01:11:54,860 --> 01:11:57,300 Ya dura tres semanas. 563 01:11:57,810 --> 01:12:00,180 Dice que me quiere. 564 01:12:00,400 --> 01:12:02,110 Los t�os son una mierda. 565 01:12:03,570 --> 01:12:05,590 Ahora ya lo he superado. 566 01:12:05,820 --> 01:12:09,450 Estar solo es mucho mejor. -Desde luego. 567 01:12:09,710 --> 01:12:13,550 Nada de estr�s, ni preocupaciones... -�Por estar solos! 568 01:12:13,780 --> 01:12:15,530 �Por estar solos! 569 01:12:20,850 --> 01:12:23,230 Los t�os son una mierda. -Fabio es una mierda. 570 01:12:23,440 --> 01:12:27,620 Y tu novio merdoso. -Exnovio merdoso. 571 01:12:38,450 --> 01:12:40,690 Lucha, Sven, lucha. 572 01:12:41,400 --> 01:12:43,680 �Contigo! -�Contigo! 573 01:12:45,350 --> 01:12:48,250 Eres un encanto, Lukas. 574 01:14:06,510 --> 01:14:10,510 Sven, no puedo. -Claro que puedes. �Por qu� no? 575 01:14:10,990 --> 01:14:12,920 Simplemente no puedo. 576 01:14:13,240 --> 01:14:15,660 Vamos. -Sven, soy trans. 577 01:14:17,970 --> 01:14:20,650 �Trans? -Transexual. 578 01:14:24,970 --> 01:14:26,750 �Transexual? 579 01:14:27,000 --> 01:14:31,840 �Qu�? �Quieres ponerte tetas? -No, quiero deshacerme de ellas. 580 01:14:48,310 --> 01:14:50,000 Da igual. 581 01:14:51,580 --> 01:14:55,920 Nunca me he tirado a un transexual. -�Basta! �B�jate! 582 01:14:56,870 --> 01:14:59,970 La meter� por delante. -�Basta! �Basta! 583 01:15:00,750 --> 01:15:03,860 �P�rate! �P�rate! 584 01:15:04,290 --> 01:15:06,390 �Largo de aqu�! 585 01:15:07,120 --> 01:15:09,090 �He dicho que no! 586 01:15:11,030 --> 01:15:12,600 �Chocho! 587 01:16:26,320 --> 01:16:28,680 �Qu� haces? -Nada. 588 01:16:30,710 --> 01:16:32,640 �Est�s jodido? 589 01:16:34,040 --> 01:16:38,040 No. �Y t�? -No. �Por qu�? 590 01:16:41,640 --> 01:16:43,720 Tengo algo para ti. 591 01:16:45,370 --> 01:16:48,090 Ha sido tu cumplea�os, �no? 592 01:17:15,430 --> 01:17:19,700 Vale, es de segunda mano, pero pens� que te vendr�a bien. 593 01:17:35,650 --> 01:17:39,010 Qu� ligera. -Coge �sa. 594 01:17:48,170 --> 01:17:51,520 Sigue siendo ligera. -Hazlo hacia los lados. 595 01:17:52,000 --> 01:17:53,890 �Es para los hombros? 596 01:18:12,370 --> 01:18:14,550 �Qu� miras? Tr�ceps. 597 01:18:14,950 --> 01:18:16,980 Tambi�n deber�as hacerlo. 598 01:18:28,790 --> 01:18:32,630 Mant�n los hombros rectos y levanta los codos un poco m�s. 599 01:18:32,870 --> 01:18:34,620 �As�? -S�. 600 01:18:42,510 --> 01:18:45,480 Vamos. Haz un par m�s. 601 01:18:47,400 --> 01:18:49,200 Venga. 602 01:18:56,010 --> 01:18:57,790 Ya vale. 603 01:19:01,880 --> 01:19:03,380 No est� mal. 604 01:19:30,500 --> 01:19:33,600 �Qu� tiernos! 605 01:19:34,450 --> 01:19:38,210 �Romeo y Julieta! -Se est� rifando un pu�etazo. 606 01:19:44,460 --> 01:19:45,940 Dios m�o. 607 01:19:54,480 --> 01:19:56,390 �Fabio, espera! 608 01:19:58,270 --> 01:20:01,110 Hostia. Joder. 609 01:20:03,280 --> 01:20:04,600 Mierda. 610 01:20:06,630 --> 01:20:10,070 �Est�s bien? -S�, todo est� bien, Lukas. 611 01:20:10,280 --> 01:20:12,930 A ver. -�D�jame en paz! 612 01:20:13,530 --> 01:20:17,690 �Qu� pasa? -Miri, me pones mala como Lukas. 613 01:20:17,900 --> 01:20:21,560 No ha sido adrede. -No me refer�a a eso. �Entiendes? 614 01:20:21,770 --> 01:20:26,990 No me escuchas ni te preocupas por m�. S�lo es trans, trans... 615 01:20:27,250 --> 01:20:32,270 Lo siento, yo... -Los amigos se cuidan unos a otros. 616 01:20:32,470 --> 01:20:35,880 Me pregunto si todav�a somos amigos. 617 01:21:05,190 --> 01:21:06,550 �Maldita sea! 618 01:21:17,870 --> 01:21:19,460 Fabio, soy yo. 619 01:21:21,230 --> 01:21:25,480 Fabio, estoy cansado de... -Hola... 620 01:21:26,710 --> 01:21:30,200 Lo siento. Pensaba que Fabio viv�a aqu�. 621 01:21:30,730 --> 01:21:35,040 Aqu� vive. �Qui�n eres? -Lukas, un amigo de Fabio. 622 01:21:37,040 --> 01:21:39,000 Pasa. Entra, por favor. 623 01:21:39,210 --> 01:21:44,490 Volver�. -No. Fabio est� en casa. Entra. 624 01:21:45,920 --> 01:21:48,070 Fabio nunca ha tra�do a un amigo a casa. 625 01:21:50,220 --> 01:21:51,830 Ser� un momento, por favor. 626 01:22:11,960 --> 01:22:13,560 Fabio, yo... -Sal. 627 01:22:14,640 --> 01:22:17,070 Fabio, no sab�a que viv�as con tus padres. 628 01:22:20,510 --> 01:22:22,540 No quiero volver a verte. 629 01:22:24,830 --> 01:22:26,550 Estoy harto de ti. -Yo tambi�n. 630 01:22:26,740 --> 01:22:28,580 Entonces, perfecto. -Perfecto. 631 01:22:42,690 --> 01:22:45,000 Te acabo de borrar. -Y yo a ti. 632 01:22:45,190 --> 01:22:46,660 Bien. -S�. 633 01:23:12,990 --> 01:23:15,110 Gracias. -De nada. 634 01:23:28,470 --> 01:23:30,620 �Me das una calada? -Claro. 635 01:23:30,800 --> 01:23:32,250 Gracias. 636 01:25:41,070 --> 01:25:44,280 Lo han descubierto. 637 01:25:45,700 --> 01:25:48,530 Todos se han burlado de m�. 638 01:25:49,400 --> 01:25:52,990 Estoy hecho una braga. 639 01:25:54,480 --> 01:25:57,530 No quiero seguir as�. 640 01:25:58,010 --> 01:26:00,350 Quiero parar un tiempo. 641 01:26:02,090 --> 01:26:04,360 Quiero ser libre. 642 01:26:16,770 --> 01:26:18,980 Hola. Soy yo. 643 01:26:20,090 --> 01:26:23,370 S� fuerte. Estoy aqu� por ti. 644 01:26:26,670 --> 01:26:29,920 Ojal� pudiera conocerte alg�n d�a. 645 01:26:30,140 --> 01:26:34,240 Sigue luchando, amigo. Sigue luchando. 646 01:26:41,380 --> 01:26:42,850 �Qui�n es? 647 01:26:52,440 --> 01:26:54,140 �C�mo est�s? 648 01:26:59,110 --> 01:27:00,900 �Y t�? 649 01:27:07,720 --> 01:27:09,900 �Listo para la revancha? 650 01:27:18,470 --> 01:27:20,570 Vamos. -Ine, no. 651 01:27:23,180 --> 01:27:24,520 Os desafiamos. 652 01:27:25,820 --> 01:27:27,520 No pod�is. -Claro que s�. 653 01:27:27,720 --> 01:27:30,060 No. -Nosotros jugamos juntos. 654 01:27:30,280 --> 01:27:33,230 No tenemos tiempo. -Por favor, cari�o. 655 01:27:33,430 --> 01:27:36,880 Si no sabes jugar. -Pero quiero aprender. 656 01:27:37,130 --> 01:27:39,960 Por favor, quiero quedarme. 657 01:27:41,010 --> 01:27:44,400 �sta es Jacqueline. -Hola. Yo soy Ine y �l es Lukas. 658 01:27:46,330 --> 01:27:48,570 Nos vamos. -Vamos con vosotros. 659 01:27:48,750 --> 01:27:51,220 No, cari�o, por favor. 660 01:27:51,590 --> 01:27:55,880 �Qui�n juega con qui�n? -Tengo que ir con uno de los chicos, 661 01:27:56,140 --> 01:27:59,480 porque estoy aprendiendo y me resulta dif�cil. 662 01:27:59,660 --> 01:28:01,120 Lo entiendo. 663 01:28:03,050 --> 01:28:05,200 S�lo una partida. -Una. 664 01:28:05,790 --> 01:28:07,480 Una partida. 665 01:28:13,370 --> 01:28:15,180 Mierda. 666 01:28:22,240 --> 01:28:26,700 �S�! Muy bien. As� se hace. 667 01:28:27,540 --> 01:28:29,740 Puedes colar otra. -Exacto. 668 01:28:32,380 --> 01:28:34,360 �Eso es! 669 01:28:35,890 --> 01:28:39,130 No me lo puedo creer. -No est� nada mal. 670 01:28:39,370 --> 01:28:43,820 Esto es para ti, no te pongas triste porque yo sea tan buena. 671 01:28:51,520 --> 01:28:55,820 �Maldici�n! -�Ves? No siempre puedes ganar. 672 01:29:07,010 --> 01:29:08,470 �Joder! 673 01:29:21,370 --> 01:29:22,990 Es un encanto, �verdad? 674 01:29:23,760 --> 01:29:26,390 Lo m�o y lo de Fabio es muy reciente. 675 01:29:27,100 --> 01:29:31,380 �Y Lukas y t�? �Cu�nto tiempo llev�is? 676 01:29:32,390 --> 01:29:36,990 No salimos juntos. -Vaya. �Es tu ex? 677 01:29:37,240 --> 01:29:40,320 No. Soy lesbiana. 678 01:29:42,890 --> 01:29:46,430 Chicas, �pod�is dejar de charlar? Es tu turno. 679 01:29:50,810 --> 01:29:53,080 �Hemos ganado! -Revancha. Revancha. 680 01:29:53,260 --> 01:29:56,820 Cari�o, �no nos �bamos temprano? -S�lo una partida. �Vale, nena? 681 01:29:57,140 --> 01:29:59,030 Equipos nuevos. -Uno m�s, nena. 682 01:29:59,200 --> 01:30:03,260 Vale. �Qui�n juega conmigo? -Yo. 50619

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.