All language subtitles for Nor easter.2012.720p.WEB-DL.DD5.1.H264 (0)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,940 --> 00:00:14,940 ♪ [Slow stringed melody plays] 2 00:01:53,093 --> 00:01:56,128 - The body of Christ. - Amen. 3 00:02:00,100 --> 00:02:02,668 - The body of Christ. - Amen. 4 00:02:15,883 --> 00:02:18,384 Any announcements? 5 00:02:22,017 --> 00:02:25,619 Let us conclude with a moment of silent prayer. 6 00:02:27,289 --> 00:02:28,722 [Door opening] 7 00:02:41,169 --> 00:02:47,908 May almighty God bless you, the father, and the son and the holy spirit. Amen. 8 00:03:33,991 --> 00:03:36,760 - Hi. Sorry, I'm, uh... - That's okay. 9 00:03:37,093 --> 00:03:39,771 I'm Erik. 10 00:03:39,797 --> 00:03:43,097 Yeah. Are you here to see my dad? 11 00:03:43,099 --> 00:03:45,166 - Yeah, I am. - Richard: Abby? 12 00:03:45,168 --> 00:03:48,235 - I'm going out. - Richard: All right. 13 00:03:48,237 --> 00:03:50,738 Abby: Nice boots. 14 00:03:51,807 --> 00:03:56,277 - Hi, um... I'm, uh... - I know who you are. 15 00:03:56,780 --> 00:03:59,015 Ellen ask you here? 16 00:03:59,583 --> 00:04:01,717 Yes, she did. 17 00:04:02,586 --> 00:04:04,987 Come with me. 18 00:04:21,038 --> 00:04:23,973 Richard: This is my son's room. 19 00:04:25,075 --> 00:04:28,344 What do you notice about it? 20 00:04:30,214 --> 00:04:35,485 - It's small, it has a bed. - My son's bed. 21 00:04:35,487 --> 00:04:38,287 My child. 22 00:04:38,289 --> 00:04:42,492 What do you think about my having it around? 23 00:04:42,858 --> 00:04:47,685 - That's up to you. - That's right. 24 00:04:47,686 --> 00:04:49,959 Ellen wants to get rid of it. 25 00:04:49,960 --> 00:04:53,395 What do you think about that? 26 00:04:53,396 --> 00:04:57,898 - Uh... - You really are young, aren't you? 27 00:04:58,600 --> 00:05:01,168 This your first assignment? 28 00:05:02,015 --> 00:05:04,756 - I was hoping you wouldn't ask me that. - It is, isn't it? 29 00:05:04,757 --> 00:05:06,247 More or less. 30 00:05:06,273 --> 00:05:09,342 I suppose they take who they can get these days. 31 00:05:09,343 --> 00:05:11,243 Come on. 32 00:05:17,717 --> 00:05:19,518 Sit down. 33 00:05:40,966 --> 00:05:42,900 It's a lovely home. 34 00:05:42,902 --> 00:05:45,302 That's not necessary. 35 00:05:45,304 --> 00:05:48,305 My son was kidnapped five years ago, 36 00:05:48,307 --> 00:05:51,742 so I'm used to people walking on egg shells around me. 37 00:05:53,178 --> 00:05:56,247 Actually, it wasn't always that way. 38 00:05:56,249 --> 00:05:59,286 We were suspects at first. 39 00:05:59,312 --> 00:06:00,751 Two years. 40 00:06:00,753 --> 00:06:03,278 No motive of course, 41 00:06:03,304 --> 00:06:07,418 but people see money and they think you've done something wrong. 42 00:06:07,419 --> 00:06:09,380 - I... - The man before you, 43 00:06:09,381 --> 00:06:12,170 Father Michael, do you know him? 44 00:06:13,607 --> 00:06:16,409 - Not personally, no. - Richard: Hm. 45 00:06:16,411 --> 00:06:22,181 He was everything you could've asked for. 46 00:06:22,403 --> 00:06:26,572 Then he lied to us, betrayed us. 47 00:06:27,633 --> 00:06:30,035 The whole town. 48 00:06:31,637 --> 00:06:33,572 Now we have you. 49 00:06:33,907 --> 00:06:40,678 And I just have to say you're a lot closer to my son's age than mine. 50 00:06:44,216 --> 00:06:50,288 Ellen wants us to move on. 51 00:06:51,123 --> 00:06:55,059 Just go back to Massachusetts. 52 00:06:55,061 --> 00:06:58,062 But that is not going to happen. 53 00:06:58,064 --> 00:07:01,232 Josh is alive. 54 00:07:01,234 --> 00:07:03,768 Do you understand? 55 00:07:05,652 --> 00:07:08,120 Yes. 56 00:07:10,957 --> 00:07:15,661 ♪ [Slow stringed melody plays] 57 00:08:33,941 --> 00:08:36,753 Erik [Softly]: I miss you, God. I miss you. 58 00:08:36,754 --> 00:08:41,128 [Sighs] Were you ever there? 59 00:08:41,129 --> 00:08:45,865 I knew you were. But were you ever there? 60 00:08:45,867 --> 00:08:50,436 I knew you were. Were you? 61 00:09:06,785 --> 00:09:09,972 Erik: Bless us, oh Lord, for these, thy gifts, which we are about to receive 62 00:09:09,973 --> 00:09:12,847 through thy bounty, through Christ our Lord. Amen. 63 00:09:12,848 --> 00:09:15,349 All: Amen. 64 00:09:20,455 --> 00:09:24,291 I'm glad father Michael's not such an issue anymore. 65 00:09:24,559 --> 00:09:28,828 You know, when people are in need, there are just some things you have to forget. 66 00:09:30,465 --> 00:09:34,067 - The stew really is wonderful, Peggy. - Peggy: Thank you. 67 00:09:39,035 --> 00:09:41,569 Erik: Sorry about that. 68 00:09:43,457 --> 00:09:46,592 I can't live here anymore. 69 00:10:07,416 --> 00:10:09,814 Father Michael... Michael. 70 00:10:09,815 --> 00:10:14,184 Uh, this is Erik angstrom, the new priest on the island. 71 00:10:14,424 --> 00:10:18,059 Ellen Greene came to see me regarding her son. 72 00:10:18,061 --> 00:10:21,296 I wanted to talk with you. Uh... 73 00:10:21,298 --> 00:10:25,189 Please give me a call back. You know the number. 74 00:10:25,190 --> 00:10:27,590 Thanks. 75 00:10:32,190 --> 00:10:36,193 ♪ [Slow stringed melody plays] 76 00:10:55,260 --> 00:10:57,995 Erik: That's it, boys! Let him have it! 77 00:11:00,599 --> 00:11:02,600 Player: What's the secretary doing here? 78 00:11:02,602 --> 00:11:05,803 - Danny: Who? - Player: Abby, man. The secretary. 79 00:11:05,805 --> 00:11:08,439 Danny: Oh, man. Me and Jeremy, 80 00:11:08,441 --> 00:11:11,108 he drove me and her around the island. 81 00:11:11,110 --> 00:11:16,680 I hit that for like 45 minutes in the back of his mom's suburban. 82 00:11:16,682 --> 00:11:20,384 Player: Good secretary knows how to take dictation. 83 00:11:20,386 --> 00:11:23,020 Danny: Shut up, man. 84 00:11:23,022 --> 00:11:26,323 Hey, you going to the ferry? I could use a ride. 85 00:11:26,325 --> 00:11:28,325 Danny: Actually, me and my mom, 86 00:11:28,327 --> 00:11:30,561 we gotta go see my aunt in Camden, so... 87 00:11:30,563 --> 00:11:34,231 Erik: All right. Good work out there today. 88 00:11:34,233 --> 00:11:36,667 Danny: See ya. 89 00:12:48,173 --> 00:12:50,874 Peggy? 90 00:12:52,665 --> 00:12:53,932 Peggy? 91 00:13:07,011 --> 00:13:08,244 [Door opening] 92 00:13:12,897 --> 00:13:15,556 Oh Lord, for these, thy gifts, which we are about to receive 93 00:13:15,557 --> 00:13:19,025 through thy bounty, through Christ our Lord. Amen. 94 00:13:41,849 --> 00:13:45,151 [Wind whistling outside] 95 00:13:51,338 --> 00:13:53,373 Ellen? 96 00:13:53,375 --> 00:13:55,842 Ellen: Come here, would you? 97 00:14:08,436 --> 00:14:12,039 - Erik: Oh, um... - Ellen: No, come here. 98 00:14:16,797 --> 00:14:19,999 Put your hand right here. 99 00:14:20,001 --> 00:14:24,203 Please. It's not what it looks like. 100 00:14:24,205 --> 00:14:26,639 [Ellen sighs] 101 00:14:29,676 --> 00:14:34,447 Richard doesn't know what I'm going through. 102 00:14:34,449 --> 00:14:39,852 To get to sleep at night, I have to keep my finger on my pulse, 103 00:14:39,854 --> 00:14:43,689 to be sure I'm not dying. 104 00:14:43,691 --> 00:14:47,460 I don't know why it hasn't killed me yet. 105 00:14:47,462 --> 00:14:49,962 You understand? 106 00:14:51,198 --> 00:14:55,234 [Chuckles] We haven't slept together in four years. 107 00:14:55,236 --> 00:14:59,906 Has it been longer for you or for me? 108 00:15:03,077 --> 00:15:04,744 For me. 109 00:15:07,714 --> 00:15:10,516 Do I disgust you? 110 00:15:10,518 --> 00:15:16,089 [Sighs] Just please button up your shirt. 111 00:15:28,368 --> 00:15:31,003 [Phone ringing] 112 00:15:39,971 --> 00:15:41,524 Hello? 113 00:15:41,525 --> 00:15:43,616 Richard [Over phone]: I just wanted to let you know, 114 00:15:43,617 --> 00:15:47,210 Ellen won't be having you over anymore. 115 00:15:47,866 --> 00:15:49,350 Yeah. 116 00:15:49,351 --> 00:15:54,488 Richard: What in God's name ever made you think you could do this job? 117 00:16:22,117 --> 00:16:25,586 [Footsteps on stairs] 118 00:16:33,828 --> 00:16:38,332 - Josh isn't suffering. - Oh, glad to know it. 119 00:16:38,334 --> 00:16:42,069 - Welcome to the island, by the way. - He's gone. 120 00:16:42,071 --> 00:16:44,538 He is with God himself. And I don't... 121 00:16:44,540 --> 00:16:47,374 Father Michael was the one man who was able to convince me 122 00:16:47,376 --> 00:16:50,577 that I would ever see my son alive again. 123 00:16:50,579 --> 00:16:53,880 So he didn't just break my trust or screw up the church. 124 00:16:53,882 --> 00:16:56,116 He took my faith. 125 00:16:57,318 --> 00:17:00,854 And I do not forgive that. 126 00:17:00,856 --> 00:17:03,857 So do me a favor and get outta here. 127 00:17:06,523 --> 00:17:10,793 Do you know what the search for Josh is doing to your family? 128 00:17:10,795 --> 00:17:13,128 Your wife? 129 00:17:13,130 --> 00:17:14,897 You know who she is? 130 00:17:16,071 --> 00:17:21,709 Abby... you know what she is? What people say about her? 131 00:17:21,711 --> 00:17:24,912 You still have responsibilities. 132 00:17:33,055 --> 00:17:37,024 I want you to read this. There. 133 00:17:40,900 --> 00:17:43,101 Go ahead. 134 00:17:46,173 --> 00:17:48,475 Second Samuel, twelve-twenty-one: 135 00:17:48,477 --> 00:17:51,444 "His servants asked him, 'why do you act this way? 136 00:17:51,446 --> 00:17:53,646 While the child was alive, you fasted and wept, 137 00:17:53,648 --> 00:17:56,649 but now that the child is dead, you get up and you eat!' 138 00:17:56,651 --> 00:18:00,653 he answered, 'while the child was alive, I fasted and wept. 139 00:18:00,655 --> 00:18:05,058 I thought, 'who knows? Maybe the Lord may be gracious to me and let him live.' 140 00:18:05,060 --> 00:18:07,961 but now that he is dead, why should I fast? 141 00:18:07,963 --> 00:18:10,063 Can I bring him back? 142 00:18:10,065 --> 00:18:14,868 I will go to him, but he will not return to me.'" 143 00:18:17,738 --> 00:18:20,373 [Richard sobbing] 144 00:18:30,885 --> 00:18:36,156 ♪ [Slow stringed melody plays] 145 00:18:57,178 --> 00:19:00,914 God of endless ages... 146 00:19:00,916 --> 00:19:03,883 Through disobedience to your law, 147 00:19:03,885 --> 00:19:09,322 we fell from grace and death entered the world. 148 00:19:09,324 --> 00:19:14,194 But through the obedience and resurrection of your son, 149 00:19:14,196 --> 00:19:17,997 you revealed to us a new life. 150 00:19:19,099 --> 00:19:22,669 - Erik: Body of Christ. - Amen. 151 00:19:27,141 --> 00:19:30,143 - Erik: Body of Christ. - Ellen: Amen. 152 00:20:11,151 --> 00:20:14,053 [Inaudible dialogue] 153 00:20:45,986 --> 00:20:48,788 [Light footsteps] 154 00:21:55,756 --> 00:21:58,257 Richard: What do you want? 155 00:21:59,793 --> 00:22:02,495 There are a few things here you can't have. What did you take? 156 00:22:05,825 --> 00:22:07,292 Boy: Hey, Richard. 157 00:22:10,429 --> 00:22:12,664 No... 158 00:22:34,954 --> 00:22:37,589 [Ellen whispers] Josh... 159 00:22:39,215 --> 00:22:41,984 [Phone ringing] 160 00:22:52,481 --> 00:22:54,715 Hello? 161 00:22:57,348 --> 00:22:59,482 What? 162 00:23:00,918 --> 00:23:04,454 Richard? Richard... 163 00:23:33,084 --> 00:23:37,454 Josh: I was on my own. Portland. Rockland. 164 00:23:37,456 --> 00:23:39,756 Up and down the coast sometimes. 165 00:23:39,758 --> 00:23:42,425 Richard: Since you were 11? 166 00:23:43,356 --> 00:23:45,535 Kracauer: We were everywhere. 167 00:23:45,536 --> 00:23:48,270 You knew we were looking for you. 168 00:23:49,950 --> 00:23:54,987 - Josh: Yeah. - Kracauer: Then what kept you away? 169 00:24:00,653 --> 00:24:03,388 Do you love your mother and your father? 170 00:24:05,418 --> 00:24:07,686 Yes. 171 00:24:09,655 --> 00:24:12,424 Then why now? 172 00:24:14,512 --> 00:24:18,349 I heard on the news that I was dead. 173 00:24:18,351 --> 00:24:21,719 I didn't like that. 174 00:24:29,694 --> 00:24:32,863 [Sighs] I don't want to eat any more. 175 00:25:07,666 --> 00:25:10,167 [Knocking at door] 176 00:25:12,470 --> 00:25:15,372 Warm enough? 177 00:25:15,374 --> 00:25:18,175 Your dad had the house insulated. 178 00:25:19,778 --> 00:25:25,282 Ah, sometimes I worry we've been here so long we forgot the old house. 179 00:25:25,284 --> 00:25:29,019 We still have it, though. 180 00:25:30,310 --> 00:25:33,112 You're tired, huh? 181 00:25:36,338 --> 00:25:40,761 Letting you sleep is so hard. 182 00:25:40,762 --> 00:25:43,396 I love you. 183 00:25:56,768 --> 00:25:58,835 Is there anything else you want to talk about? 184 00:26:01,176 --> 00:26:04,879 Hey, mom? Can you give us a minute? 185 00:26:04,881 --> 00:26:08,349 Ellen: Sure. I love you, baby. 186 00:26:15,958 --> 00:26:20,194 Look at you, you're so big. 187 00:26:22,934 --> 00:26:27,636 I love you, you know that? I don't know if I told you that yet. 188 00:26:27,637 --> 00:26:30,438 [Sighs] You did. 189 00:26:31,507 --> 00:26:34,075 Oh, good. 190 00:26:36,036 --> 00:26:40,019 I'd like to take you in tomorrow to see that police officer again. 191 00:26:40,020 --> 00:26:41,787 David Kracauer. 192 00:26:41,789 --> 00:26:46,258 I know he's a cop but he's also been kind of a friend. 193 00:26:46,866 --> 00:26:51,834 The only cop that treated us like human beings while you were gone. 194 00:26:51,835 --> 00:26:55,303 So you can tell him whatever you want to say. 195 00:26:55,305 --> 00:26:57,606 [Josh sighs] 196 00:26:59,175 --> 00:27:02,911 Richard: And you can also talk to me, too. 197 00:27:09,163 --> 00:27:15,134 Did anyone take care of you? 198 00:27:15,136 --> 00:27:18,037 Just tell me that. 199 00:27:24,919 --> 00:27:27,721 Did you live with other boys? 200 00:27:32,327 --> 00:27:34,829 Or a man? 201 00:27:40,806 --> 00:27:44,676 I know I was hard on you before... 202 00:27:45,699 --> 00:27:50,503 If you ran away, was it because of me? Something I did? 203 00:27:55,509 --> 00:27:57,911 We were sure you were taken. 204 00:28:06,077 --> 00:28:12,349 If you lived with a man... You can tell me. 205 00:28:21,648 --> 00:28:24,750 I don't want to rush you. 206 00:28:24,752 --> 00:28:27,686 We'll call David in the morning and... 207 00:28:27,688 --> 00:28:31,257 We'll be right downstairs if you need anything. 208 00:28:34,628 --> 00:28:37,963 [Retreating footsteps] 209 00:29:10,530 --> 00:29:15,201 ♪ [Slow stringed melody plays] 210 00:29:15,203 --> 00:29:17,870 [No audible dialogue] 211 00:29:45,165 --> 00:29:47,733 Erik: In the name of the father, and the son and the holy spirit. 212 00:29:47,735 --> 00:29:49,568 - Amen. - All: Amen. 213 00:29:49,570 --> 00:29:51,203 Erik: May the Lord be with you. 214 00:29:51,205 --> 00:29:54,273 All: And also with you. 215 00:29:59,116 --> 00:30:01,183 What a week. 216 00:30:01,185 --> 00:30:03,219 I can't tell you how happy I am 217 00:30:03,221 --> 00:30:05,982 to finally have such a large gathering here. 218 00:30:05,983 --> 00:30:11,412 To meet so many of you, and see so many familiar faces from around town. 219 00:30:11,413 --> 00:30:14,670 I know most of you are here to see a member of this church 220 00:30:14,671 --> 00:30:18,241 who hasn't been with us in quite some time. 221 00:30:18,242 --> 00:30:19,975 Here he is. 222 00:30:19,977 --> 00:30:24,746 Josh, we're happiest most of all to have you with us today. 223 00:30:25,360 --> 00:30:29,274 Let me just say on behalf of Josh and his family, 224 00:30:29,275 --> 00:30:34,876 thank you for your support and for uniting as a community here today. 225 00:30:34,878 --> 00:30:38,302 God has given us something very special this week. 226 00:30:38,303 --> 00:30:40,736 Man: Hey, Josh, where you been? 227 00:30:40,738 --> 00:30:44,006 Erik: Please. I know, it's not every day 228 00:30:44,008 --> 00:30:49,459 we have a funeral and then see the departed again that weekend. 229 00:30:49,460 --> 00:30:54,607 I'd like to begin with a moment of silence in thanks and hope for Josh, 230 00:30:54,608 --> 00:30:59,378 the Greenes, and our family of Islanders here on North Haven. 231 00:31:13,526 --> 00:31:17,462 [Inaudible] 232 00:31:30,538 --> 00:31:32,646 Your dad gave me the impression 233 00:31:32,647 --> 00:31:36,516 that you were pretty devout before you left. 234 00:31:36,518 --> 00:31:39,018 [Sighs] Yeah. 235 00:31:41,163 --> 00:31:44,499 - When was your last confession? - Do I have to be here? 236 00:31:45,017 --> 00:31:47,219 No. 237 00:31:49,210 --> 00:31:51,678 Just so we're clear. 238 00:31:54,782 --> 00:31:57,750 I want to help you, Josh. 239 00:31:57,752 --> 00:32:01,354 But if I can't, 240 00:32:01,356 --> 00:32:05,758 then please, take confession. 241 00:32:05,760 --> 00:32:08,146 You need someone to talk to. 242 00:32:08,147 --> 00:32:11,949 And God is a wonderful listener. 243 00:32:14,327 --> 00:32:16,895 [Chuckles] 244 00:32:17,358 --> 00:32:19,927 [Josh laughing] 245 00:32:30,338 --> 00:32:33,540 [Water running] 246 00:33:00,401 --> 00:33:02,903 How many times can we check? 247 00:33:02,905 --> 00:33:05,439 It's just so weird. 248 00:33:07,008 --> 00:33:09,943 I know. 249 00:33:10,576 --> 00:33:12,843 [Robert sighs] 250 00:34:16,545 --> 00:34:19,714 Danny, it's me. 251 00:34:19,716 --> 00:34:24,652 Yeah, it's been crazy. 252 00:34:24,654 --> 00:34:27,956 You were awake, right? 253 00:34:27,958 --> 00:34:30,859 What are you doing? 254 00:35:16,405 --> 00:35:20,108 [Fingers drumming on other side of door] 255 00:35:27,396 --> 00:35:29,931 Hey, brother. 256 00:35:33,669 --> 00:35:35,337 You okay? 257 00:35:36,972 --> 00:35:40,041 Richard and Ellen keep checking in on me. 258 00:35:41,610 --> 00:35:44,512 Yeah, I don't blame them. 259 00:35:49,485 --> 00:35:51,920 You're here. 260 00:36:13,743 --> 00:36:16,911 I've been so mad at you. 261 00:36:22,651 --> 00:36:25,954 [Sniffling] 262 00:36:27,490 --> 00:36:30,091 Let's get out of here. 263 00:36:32,294 --> 00:36:34,562 Abby: Shh. 264 00:36:53,816 --> 00:36:56,217 [Snow crunching] 265 00:37:10,533 --> 00:37:14,235 - Danny: Oh, man. - Abby: Don't make a big deal. 266 00:37:14,237 --> 00:37:17,669 - Joshua Greene. - Josh: Danny strout. 267 00:37:17,670 --> 00:37:20,771 - Abby: You know, you left the door unlocked. - Let's get drunk. 268 00:37:27,045 --> 00:37:30,364 - [Josh gasping] - Take it easy, bud. What would Erik say? 269 00:37:30,365 --> 00:37:34,634 Probably say, "what am I doing on this island? I'm so hot." 270 00:37:34,636 --> 00:37:38,171 - Danny: What? - Oh, shut up. He's a priest. 271 00:37:38,173 --> 00:37:40,240 Danny: That didn't stop father Michael. 272 00:37:40,242 --> 00:37:44,110 I mean, it took him 50 years but he got around to it. 273 00:37:44,112 --> 00:37:46,980 - What do you expect? - Abby: Here. 274 00:37:46,982 --> 00:37:48,982 They're supposed to always be one. 275 00:37:48,984 --> 00:37:52,252 Danny: Well, sometimes they're not. 276 00:37:54,455 --> 00:37:56,690 Abby: Come on, Josh, put it on. 277 00:38:02,481 --> 00:38:06,484 - You got boobs. - Yes, sir. 278 00:38:07,606 --> 00:38:09,673 You know where Erik lives? 279 00:38:11,185 --> 00:38:12,952 Another shot. 280 00:38:12,954 --> 00:38:15,621 As your advisor. 281 00:38:15,966 --> 00:38:19,707 Dude lives in the same house Michael slept with that cop's wife. 282 00:38:19,708 --> 00:38:22,041 You know about that. 283 00:38:22,043 --> 00:38:24,277 He said that didn't happen 'till after. 284 00:38:24,279 --> 00:38:26,412 Oh, but the old priest's nailin' the cop's wife, 285 00:38:26,414 --> 00:38:31,484 I'm not sure if he's gonna be up front about it. 286 00:38:31,645 --> 00:38:33,989 You ever even drink before? 287 00:38:33,990 --> 00:38:38,261 - We used to do this all the time. - Not with booze. 288 00:38:38,737 --> 00:38:40,025 Not with booze. 289 00:38:40,026 --> 00:38:42,072 And not at night. But this is better. 290 00:38:42,073 --> 00:38:44,907 Everything is. 291 00:38:48,198 --> 00:38:51,120 - So where you been? - Don't. 292 00:38:51,667 --> 00:38:55,385 What, it's top secret? 293 00:38:55,386 --> 00:38:57,268 Find me a shirt. 294 00:38:57,269 --> 00:38:59,736 How'd you two get out, anyway? 295 00:39:00,905 --> 00:39:03,373 You just go. 296 00:39:12,584 --> 00:39:15,285 [Kissing continues] 297 00:39:22,331 --> 00:39:26,133 Can't believe the parents even let him sleep. It's so weird. 298 00:39:26,135 --> 00:39:29,018 Josh: It's 'cause Richard wants me to be normal. 299 00:39:29,019 --> 00:39:30,963 So what. 300 00:39:30,964 --> 00:39:34,132 Come on, Josh, where you been? 301 00:39:34,729 --> 00:39:36,863 Abby: Leave him alone. 302 00:39:37,636 --> 00:39:41,614 - Danny: Did you mean that about Erik? He's hot? - Abby: Shut up. 303 00:39:41,615 --> 00:39:44,116 Josh: That guy's an idiot. 304 00:39:46,251 --> 00:39:48,786 He's a good guy. 305 00:39:48,788 --> 00:39:51,822 You could talk to him. If you wanted to. 306 00:39:52,337 --> 00:39:54,719 Josh: Maybe we should do this at his house, then. 307 00:39:54,720 --> 00:39:56,920 - No... - Danny: Yeah, why not? 308 00:39:56,922 --> 00:39:58,875 Josh is right, that guy's a moron. 309 00:39:58,876 --> 00:40:01,744 - We'll just get you a funny hat and... - Careful! 310 00:40:01,746 --> 00:40:04,046 All right. All right, all right. 311 00:40:04,048 --> 00:40:06,949 - Josh: You two do whatever you want. - Abby: Oh, come on, Josh. 312 00:40:06,951 --> 00:40:09,017 Josh: Don't worry about me. 313 00:40:09,019 --> 00:40:10,753 [Door slamming] 314 00:40:10,755 --> 00:40:13,188 God... 315 00:40:13,190 --> 00:40:17,760 I can't let him go. We shouldn't let him go. 316 00:41:43,446 --> 00:41:45,382 Josh? 317 00:41:45,383 --> 00:41:47,984 [Grunting] 318 00:41:48,672 --> 00:41:52,240 - Josh: Hey. - Josh! 319 00:41:56,912 --> 00:41:59,714 - Erik: Josh, stop! Stop! - Josh: Stop! Stop! Stop! 320 00:41:59,716 --> 00:42:03,718 - Stop! - [Josh laughing] 321 00:42:03,720 --> 00:42:08,289 Come on, buddy... work it. [Panting] 322 00:42:08,291 --> 00:42:09,958 Erik: Sit down. 323 00:42:11,227 --> 00:42:13,762 Josh: I am sitting. 324 00:42:34,618 --> 00:42:37,186 [Erik sighs] 325 00:42:38,009 --> 00:42:41,411 What is this? 326 00:42:43,876 --> 00:42:47,846 Why did you say I was dead? 327 00:42:47,848 --> 00:42:50,115 What does it mean? 328 00:42:50,337 --> 00:42:52,671 Did you mean it? 329 00:42:54,373 --> 00:42:57,442 Erik: Mean what? 330 00:42:58,678 --> 00:43:01,313 What you said at the funeral. 331 00:43:02,815 --> 00:43:04,983 What does it mean? 332 00:43:07,420 --> 00:43:10,989 Erik: It's a request. 333 00:43:12,225 --> 00:43:13,892 For what? 334 00:43:15,774 --> 00:43:18,276 For God to take your soul. 335 00:43:20,454 --> 00:43:22,822 Well, I want it back! 336 00:43:23,924 --> 00:43:25,792 Say it didn't mean anything. 337 00:43:27,561 --> 00:43:29,962 I can't. 338 00:43:34,563 --> 00:43:37,632 I want it back. 339 00:43:39,712 --> 00:43:43,014 Where have you been? 340 00:43:51,123 --> 00:43:54,158 Let me tell you something. 341 00:43:54,160 --> 00:43:58,062 Seeing you come back is the closest I have ever been 342 00:43:58,064 --> 00:44:02,300 to actually knowing that God is alive. 343 00:44:02,571 --> 00:44:08,441 There is nothing in the world that I want to believe more than that. 344 00:44:11,524 --> 00:44:13,291 But I have so much doubt. 345 00:44:15,985 --> 00:44:18,820 Well, I don't. 346 00:44:21,673 --> 00:44:24,875 How long since your last confession? 347 00:44:26,291 --> 00:44:28,058 Long. 348 00:44:29,715 --> 00:44:33,317 Is that why you're here? 349 00:44:45,012 --> 00:44:48,214 In the name of the father, and of the son and of the holy spirit. 350 00:44:48,215 --> 00:44:50,535 O God, you know us better than we know ourselves. 351 00:44:50,536 --> 00:44:52,699 When we fail, you restore us. 352 00:44:52,700 --> 00:44:57,285 We come to you believing in your promise of grace and forgiveness. 353 00:44:57,286 --> 00:45:01,551 - What's weighing on you? - Bless me father, for I have sinned. 354 00:45:06,790 --> 00:45:08,924 Where have you been? 355 00:45:12,790 --> 00:45:14,625 With Paul. 356 00:45:16,027 --> 00:45:18,128 Who is Paul? 357 00:45:20,031 --> 00:45:22,499 He looks after me. 358 00:45:24,435 --> 00:45:26,904 Did he take you? 359 00:45:28,139 --> 00:45:30,407 He loves me. 360 00:45:31,075 --> 00:45:34,805 I lived with him five years. 361 00:45:34,806 --> 00:45:37,414 But who is he? 362 00:45:37,415 --> 00:45:41,684 He's nobody. He's a pizza place worker on water street. 363 00:45:41,686 --> 00:45:45,488 He's normal. He's nobody. 364 00:45:45,490 --> 00:45:47,923 Do you love him? 365 00:45:52,147 --> 00:45:54,415 I... 366 00:45:54,417 --> 00:45:56,951 I don't know. 367 00:45:59,187 --> 00:46:03,791 I don't want to die. I know that. 368 00:46:14,452 --> 00:46:16,053 What am I doing here? 369 00:46:16,055 --> 00:46:18,355 - You don't have to leave. - Get out of my way. 370 00:46:18,357 --> 00:46:21,091 - You don't have to leave. - Get out of my way, you monkey! 371 00:46:21,092 --> 00:46:23,058 [Door slamming] 372 00:46:23,060 --> 00:46:26,528 ♪ [Somber stringed melody plays] 373 00:46:56,827 --> 00:46:58,962 - Hello? - Erik: Hi. 374 00:46:58,964 --> 00:47:02,832 I'm Erik angstrom. Is Michael here? 375 00:47:07,608 --> 00:47:09,977 Erik: Father Michael. 376 00:47:09,979 --> 00:47:11,745 Father Michael: Erik? 377 00:47:11,747 --> 00:47:15,182 We heard the news. It's incredible. 378 00:47:15,184 --> 00:47:20,487 Erik: I heard Josh's confession. He told me where he's been. 379 00:47:20,489 --> 00:47:23,590 Then what are you doing here? 380 00:47:24,143 --> 00:47:26,211 What do I do? 381 00:47:27,928 --> 00:47:30,430 We both went to seminary, Erik. 382 00:47:30,432 --> 00:47:33,199 You know the answer: You keep your mouth shut. 383 00:47:33,201 --> 00:47:36,969 You have absolutely no business telling me this. 384 00:47:41,301 --> 00:47:43,635 Your family in the church? 385 00:47:44,471 --> 00:47:46,605 No. 386 00:47:46,607 --> 00:47:51,243 - You close with your family? - Not really. 387 00:47:51,653 --> 00:47:53,486 That why you're a priest? 388 00:47:53,488 --> 00:47:58,525 - You're so young. - No, never saw it that way. 389 00:48:03,005 --> 00:48:06,907 My father used to beat my mother before they split up. 390 00:48:06,909 --> 00:48:11,178 One day he pushed her down, knocked a whole stack of firewood over on her ankle. 391 00:48:12,051 --> 00:48:15,925 Broke so many bones she lost the foot. 392 00:48:15,926 --> 00:48:20,855 After that, the more I thought about putting mercy in the world, 393 00:48:20,856 --> 00:48:23,300 nothing else seemed important. 394 00:48:23,301 --> 00:48:25,559 Don't have to spend six years in seminary to do that. 395 00:48:25,560 --> 00:48:28,620 - Work for charity. - That doesn't focus you. 396 00:48:28,621 --> 00:48:31,407 I need to know that God cares. 397 00:48:31,409 --> 00:48:33,909 About you? 398 00:48:37,614 --> 00:48:40,349 About me most of all, to be honest. 399 00:48:41,451 --> 00:48:46,121 He'll care about you when you do right by the people he puts in your life. 400 00:48:46,123 --> 00:48:49,858 That's why you break that seal and you'll be excommunicated for good reason. 401 00:48:49,860 --> 00:48:51,860 - I... - These rules have a purpose. 402 00:48:51,862 --> 00:48:57,299 Trust me, I got a lot of time to think about that. 403 00:48:59,137 --> 00:49:02,941 I didn't know what God wanted with me or the church. 404 00:49:02,942 --> 00:49:06,510 So I stopped wondering. 405 00:49:06,747 --> 00:49:09,714 Now look at me. 406 00:49:12,652 --> 00:49:15,120 I don't have a whole lot else to say, all right? 407 00:49:15,919 --> 00:49:19,113 I'm sure you'll be able to handle it. 408 00:49:19,114 --> 00:49:22,082 I need you to help me with some errands. 409 00:49:22,084 --> 00:49:25,785 We can talk more about this later if you really want to. 410 00:49:40,001 --> 00:49:44,070 ♪ [Somber stringed melody plays] 411 00:50:22,143 --> 00:50:26,012 - Erik. - Erik: David. What's going on? 412 00:50:26,013 --> 00:50:29,482 I've been looking for you. Abby and Josh went out last night. 413 00:50:29,483 --> 00:50:30,856 - Only Abby came back. 414 00:50:30,857 --> 00:50:32,717 - Do you know where Josh is? - No. 415 00:50:32,718 --> 00:50:36,457 Half hour ago, Danny strout called me. Did Josh come to your house last night? 416 00:50:36,458 --> 00:50:38,394 - Yes. - Did he say where he was going? 417 00:50:38,395 --> 00:50:40,949 No. I'm sorry, David. 418 00:50:40,950 --> 00:50:42,457 Kracauer: What did he see you for? 419 00:50:42,458 --> 00:50:46,894 - He needed someone to talk to. - Kracauer: About what? 420 00:50:46,896 --> 00:50:51,732 - Don't make me pull teeth here. - Erik: I can't say. 421 00:50:51,734 --> 00:50:55,464 What do you mean? You hear his confession? 422 00:50:55,465 --> 00:50:58,191 I can't say, David. I'm absent from the confessional. 423 00:50:58,192 --> 00:50:59,668 There's no other way. 424 00:50:59,669 --> 00:51:02,949 That boy dies, it's on you. 425 00:51:02,950 --> 00:51:04,573 You stay on the island. 426 00:51:04,574 --> 00:51:07,230 State police will be here as soon as I can get 'em. 427 00:51:07,231 --> 00:51:11,099 And they will find out everything he had to say to you. 428 00:51:29,018 --> 00:51:33,555 [Patrons chatter indistinctly] 429 00:52:05,121 --> 00:52:08,323 [Chatter continues indistinctly] 430 00:52:57,039 --> 00:53:00,408 [Engine starting] 431 00:53:27,069 --> 00:53:30,438 [Toilet flushing] 432 00:53:46,986 --> 00:53:49,220 I'm sorry. 433 00:54:01,033 --> 00:54:04,669 I am. I'm sorry. 434 00:54:31,635 --> 00:54:33,703 [Shouts] What did I say? 435 00:54:35,025 --> 00:54:37,426 [Door slamming] 436 00:54:46,570 --> 00:54:48,871 [Sighing] 437 00:55:44,385 --> 00:55:46,853 Paul: Wake up. 438 00:55:55,229 --> 00:55:59,132 [Footsteps through slush] 439 00:56:12,780 --> 00:56:16,316 [Engine starting] 440 00:56:38,106 --> 00:56:42,275 ♪ [Somber stringed melody plays] 441 00:58:16,504 --> 00:58:18,705 [Josh sighs] 442 00:59:42,423 --> 00:59:45,191 [Josh grunting] 443 01:00:23,998 --> 01:00:26,533 [Weapon cocking] 444 01:00:27,602 --> 01:00:30,103 [Gunshot] 445 01:00:42,283 --> 01:00:45,118 [Truck door slamming] 446 01:01:00,601 --> 01:01:04,270 You too old to give your dad a kiss? 447 01:01:11,946 --> 01:01:16,116 - I still love you. - Yeah. 448 01:01:28,696 --> 01:01:30,864 - Richard: Why are you avoiding me? - Erik: What? 449 01:01:30,866 --> 01:01:32,686 - Richard: I was here six times yesterday. 450 01:01:32,687 --> 01:01:34,216 - Where's Josh? - Erik: I don't know! 451 01:01:34,217 --> 01:01:36,136 Richard: David told me he gave you his confession! 452 01:01:36,138 --> 01:01:37,561 - Where is he?! - I can't say... 453 01:01:37,562 --> 01:01:38,913 - Did Josh tell you where he's been?! 454 01:01:38,914 --> 01:01:40,714 I can't say! You know that! 455 01:01:43,014 --> 01:01:44,693 - Where is he?! - [Gasping] I don't know! 456 01:01:44,694 --> 01:01:46,126 I don't know! I don't know! 457 01:01:46,128 --> 01:01:49,458 - [Gasping] - Richard: What did he say?! 458 01:01:49,459 --> 01:01:52,026 Please... 459 01:01:55,630 --> 01:01:58,165 You're gonna say this to his mother. 460 01:02:33,702 --> 01:02:37,772 Ellen: Did he tell you where he'd been? 461 01:02:47,661 --> 01:02:50,162 Erik: No. 462 01:03:16,623 --> 01:03:19,959 [Inaudible dialogue] 463 01:03:21,728 --> 01:03:26,499 ♪ [Building, dramatic stringed melody] 464 01:04:42,142 --> 01:04:45,010 [Footsteps through slush] 465 01:05:22,192 --> 01:05:26,476 - Woman: We're closing in 20 minutes. - Oh, but... 466 01:05:26,477 --> 01:05:28,677 Woman: Oh, Paul's deaf. 467 01:05:28,679 --> 01:05:32,742 You kinda gotta smack him to get him to go home at the end of the day. 468 01:05:32,743 --> 01:05:35,143 Can I get you anything? 469 01:05:36,712 --> 01:05:40,422 Erik: Just a medium mushroom and hamburger. 470 01:05:40,423 --> 01:05:42,824 Woman: Thanks. 471 01:05:58,506 --> 01:06:01,041 [Door opening] 472 01:06:08,149 --> 01:06:10,784 [Engine starting] 473 01:06:52,927 --> 01:06:55,128 For me? 474 01:08:13,541 --> 01:08:18,211 ♪ [Up-tempo piano tune] 475 01:08:48,509 --> 01:08:51,044 [Knocking on door] 476 01:08:55,449 --> 01:08:57,951 [Knocking] 477 01:09:02,978 --> 01:09:05,847 Josh! 478 01:09:10,322 --> 01:09:11,922 Josh! 479 01:09:12,991 --> 01:09:15,826 [Music continues loudly] 480 01:09:32,210 --> 01:09:34,445 What are you doing? 481 01:09:34,447 --> 01:09:36,213 - You gotta go. - Erik: No. 482 01:09:36,215 --> 01:09:39,183 You did not just break into this man's house. Right now. 483 01:09:39,185 --> 01:09:41,218 Erik: You're coming with me! 484 01:09:41,220 --> 01:09:44,121 Josh: This has nothing to do with you! 485 01:09:49,328 --> 01:09:51,529 [Exhaling] 486 01:10:24,681 --> 01:10:27,383 - Let me talk to him. - Say your car broke down. 487 01:10:27,384 --> 01:10:32,204 - I don't have a car. - He reads lips. One more try. 488 01:10:32,205 --> 01:10:35,524 My car broke down up the road, can I use your phone? 489 01:10:35,525 --> 01:10:39,628 Josh: His car ran out of gas. Can he use the phone? 490 01:10:48,771 --> 01:10:51,172 [Dial tone] 491 01:10:51,174 --> 01:10:54,509 We're leaving this place, right now. 492 01:10:57,213 --> 01:11:00,415 This guy will kill you. 493 01:11:00,417 --> 01:11:04,586 Look, I could have told your parents where you were, but I didn't. 494 01:11:06,422 --> 01:11:10,525 No, you couldn't have. Time's up. 495 01:11:16,502 --> 01:11:19,938 Twenty minutes? Great. 496 01:11:21,666 --> 01:11:26,303 Josh: His car is down the road about a mile. 497 01:11:27,072 --> 01:11:29,807 - So, that's it? - Erik: Yeah. 498 01:11:29,809 --> 01:11:32,376 ♪ [Up-tempo piano music continues] 499 01:11:32,378 --> 01:11:37,014 They said it'd just be 20 minutes. Thanks. 500 01:11:42,521 --> 01:11:44,722 What's the music? 501 01:11:47,191 --> 01:11:51,294 - Count Basie. - Count Basie. 502 01:11:51,297 --> 01:11:54,032 He buys the records for me. 503 01:11:54,033 --> 01:11:56,434 It's good. 504 01:12:00,837 --> 01:12:03,239 Ice. 505 01:12:08,166 --> 01:12:11,202 - Erik: Tell him you're gonna take me to meet the tow truck. - No. 506 01:12:11,204 --> 01:12:13,671 [Paul opening liquor bottle] 507 01:12:15,640 --> 01:12:17,508 [Whispers] Oh, no. 508 01:12:17,509 --> 01:12:22,245 Josh: What? What? 509 01:12:22,247 --> 01:12:24,548 Erik: I forgot to close the back of the truck. 510 01:12:24,550 --> 01:12:26,449 - You hid in his truck? - We're leaving now. 511 01:12:26,451 --> 01:12:29,686 - I said no. Stop talking. - I'm not asking. 512 01:12:52,143 --> 01:12:54,544 Where is your car? 513 01:12:55,713 --> 01:12:59,482 Just up the road. Not far. 514 01:13:06,223 --> 01:13:09,259 Appreciate the drink. 515 01:13:09,578 --> 01:13:11,249 Josh: Please leave. 516 01:13:11,250 --> 01:13:13,450 Not without you. 517 01:13:31,672 --> 01:13:34,774 It's not bad, maybe half a mile or so. 518 01:14:02,922 --> 01:14:04,556 Should I follow him? 519 01:14:05,491 --> 01:14:10,395 No, don't move. It'll be okay. 520 01:14:12,899 --> 01:14:15,467 I'm gonna change the music. 521 01:14:28,247 --> 01:14:30,649 [Paul grunting] 522 01:14:32,552 --> 01:14:34,531 Leave! Now! 523 01:14:35,679 --> 01:14:38,491 - Let's go. Come on. - He needs help! Did you hear him?! 524 01:14:38,492 --> 01:14:42,728 Erik: We'll call somebody! Get back here! 525 01:14:46,265 --> 01:14:47,866 Erik: Come on! 526 01:14:48,601 --> 01:14:51,103 [Coughing] 527 01:14:55,565 --> 01:14:57,782 - Erik: Come on. - Josh: You ruined everything! 528 01:14:57,783 --> 01:14:59,454 - Erik: Enough! - Josh: Everything! 529 01:14:59,455 --> 01:15:02,134 Come on! 530 01:15:07,283 --> 01:15:10,185 [Gunshot] 531 01:15:13,823 --> 01:15:16,783 - [Gunshot] - [Panting] No! 532 01:15:16,784 --> 01:15:18,918 No, no, no. 533 01:15:18,920 --> 01:15:20,953 No. 534 01:15:21,300 --> 01:15:24,034 Help. Help. 535 01:15:42,425 --> 01:15:45,025 Kracauer: I gave you a shot. 536 01:15:45,026 --> 01:15:49,495 I figured, "this is a new guy. Give him a shot. 537 01:15:49,497 --> 01:15:53,924 Don't blame him for someone else." 538 01:15:53,925 --> 01:15:56,260 I came to your first mass. 539 01:15:56,261 --> 01:15:59,695 The only words out your mouth I believed were, 540 01:15:59,697 --> 01:16:01,978 "he suffered, died, and was buried." 541 01:16:01,979 --> 01:16:04,413 So. 542 01:16:06,716 --> 01:16:10,586 Now this. Look. 543 01:16:14,061 --> 01:16:18,564 The Greenes are coming in on the 9:15. 544 01:16:18,566 --> 01:16:21,255 I need your statement before they show up. 545 01:16:21,256 --> 01:16:23,890 I don't want them seeing you. 546 01:16:25,325 --> 01:16:29,462 ♪ [Slow stringed melody plays] 547 01:17:15,709 --> 01:17:18,277 Coach: Look, it's not me so much as 548 01:17:18,279 --> 01:17:22,949 I can't have the complaints from the parents, you know? 549 01:17:22,951 --> 01:17:25,451 I'm gonna need your keys. 550 01:17:35,366 --> 01:17:37,267 Erik: The Lord be with you. 551 01:17:39,053 --> 01:17:41,955 We lift up our hearts. 552 01:17:42,475 --> 01:17:46,677 Let us give thanks to the Lord our God. 553 01:17:46,679 --> 01:17:51,279 Jesus taught us to call God our father, so we have the courage to say: 554 01:17:51,280 --> 01:17:54,325 Our father, who art in heaven, hallowed be thy name. 555 01:17:54,326 --> 01:17:59,096 Thy kingdom come, thy will be done, on earth as it is in heaven. 556 01:17:59,098 --> 01:18:02,731 Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, 557 01:18:02,732 --> 01:18:06,387 as we forgive those who trespass against us. 558 01:18:06,388 --> 01:18:11,724 [Voice shaking] And lead us not in to temptation, but deliver us from evil. 559 01:18:15,967 --> 01:18:18,402 Amen. 560 01:18:20,740 --> 01:18:24,310 Erik: What are you doing to me? 561 01:18:26,451 --> 01:18:31,588 Is it selfish to ask that? [Sighing] 562 01:18:31,590 --> 01:18:35,025 Am I selfish? 563 01:18:36,733 --> 01:18:39,869 Am I seeing what I'm seeing? 564 01:18:46,186 --> 01:18:49,988 [Sighing] I miss you, God, I miss you. 565 01:18:51,616 --> 01:18:54,051 Are you ever there? 566 01:18:55,420 --> 01:18:58,756 I knew you were. Were you? 567 01:18:58,758 --> 01:19:03,527 I knew you were. Were you? 568 01:19:18,610 --> 01:19:21,612 [Indistinct chatter] 569 01:19:51,576 --> 01:19:54,078 [Inaudible whispers] 570 01:20:30,448 --> 01:20:34,318 [Door opening, closing] 571 01:20:47,298 --> 01:20:50,767 We're leaving this place tomorrow. 572 01:20:52,570 --> 01:20:55,005 For good. 573 01:20:59,577 --> 01:21:02,679 Going back to our old house. 574 01:21:07,733 --> 01:21:10,468 I won't see you again. 575 01:21:12,694 --> 01:21:16,130 Is there anything you want to say to me? 576 01:21:25,108 --> 01:21:29,478 I lied to you about what Josh told me that night. 577 01:21:29,480 --> 01:21:31,881 To you and Ellen. 578 01:21:36,553 --> 01:21:39,188 I'm going to resign. 579 01:21:41,925 --> 01:21:45,394 No, you're not going to do that. 580 01:21:49,100 --> 01:21:53,937 Erik: The love of God isn't in me anymore. 581 01:21:53,939 --> 01:21:59,810 And I don't think that there's anything in the world that could give it to me now. 582 01:22:12,352 --> 01:22:19,892 I forgive you for what you have done to me and my family. 583 01:22:23,471 --> 01:22:25,872 Goodbye, father. 584 01:22:29,403 --> 01:22:32,405 [Door opens, closes] 585 01:22:48,722 --> 01:22:52,291 ♪ [Slow stringed melody plays] 42310

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.