All language subtitles for Naseeb [1981] - DVDRip - x264 - AC3 - Remastered - E-Sub - seTul34

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:47,185 --> 00:00:51,485 Keep the luggage properly. 2 00:00:53,492 --> 00:00:55,119 ''Shanti, keep these fruits, for the journey.'' 3 00:00:55,227 --> 00:00:59,561 Look after the kids. lt gets pretty cold in Koyna. 4 00:00:59,665 --> 00:01:02,793 ''You ar e behaving, as if we ar e going to Simla!'' 5 00:01:03,068 --> 00:01:05,593 ''l am nervous, my wife and kids are going alone for the'' 6 00:01:05,704 --> 00:01:12,940 ...first time. Mrs Gomes hasn''t come as yet- Here they come!! 7 00:01:13,612 --> 00:01:18,379 ''Julie, come on hurry up. '' 8 00:01:18,483 --> 00:01:22,249 Only 5 minutes are left. H urry up. 9 00:01:22,354 --> 00:01:28,589 My daughter is always after sweets for the whole day. 10 00:01:28,694 --> 00:01:34,394 ''OK, get in now. Hurry. - As soon as you get the letter,'' 11 00:01:34,499 --> 00:01:39,596 ''...come immediately to Koyna. OK, but where is John. '' 12 00:01:44,710 --> 00:01:47,770 ''John, come soon, bus is leaving. Hurry up. '' 13 00:01:53,385 --> 00:01:56,183 ''l thought you won''t come, Vicky. - How can that be. l was ...'' 14 00:01:56,288 --> 00:02:00,588 ...looking for this coat. Wear it. - And Happy birthday to you.. 15 00:02:00,692 --> 00:02:05,322 l got a fruit cake for you. - Wow. Thanks a lot. 16 00:02:05,430 --> 00:02:09,332 ''Why ar e you spoiling his habits, son. When l started giving him..'' 17 00:02:09,434 --> 00:02:11,868 ...a present he refused & said he will take it only after eating a... 18 00:02:12,137 --> 00:02:15,538 ...cake from his friends hands. lf you do not reach his party... 19 00:02:15,640 --> 00:02:17,904 ...he will not celebrate his birthday in futur e. 20 00:02:18,210 --> 00:02:22,704 ''Why not, he may be anywhere but my cake will reach him.'' 21 00:02:22,848 --> 00:02:27,251 Come hurry up. Bye. 22 00:02:33,759 --> 00:02:37,820 Look after my husband. - l''ll look after him so well that... 23 00:02:37,929 --> 00:02:40,659 ...you won''t recognise him on your return. 24 00:02:49,574 --> 00:02:51,804 ''Drop Vicky, and let''s go to the hotel.. - Why? '' 25 00:02:51,943 --> 00:02:56,277 ''lf we don''t reach, they will make mince meat of our friends.'' 26 00:02:58,717 --> 00:03:03,518 You owe the hotel Rs. 400. - You can keep my carriage! 27 00:03:03,622 --> 00:03:08,286 What will l do with it. Do l run the hotel or the carriage? 28 00:03:08,393 --> 00:03:12,523 ''Ok, take it from Namdev. - Who is he? ls he the owner?'' 29 00:03:12,631 --> 00:03:20,595 ''Your servant, sir. Don''t insult my friends, give it to them'' 30 00:03:20,705 --> 00:03:25,972 C ut it from Namdev''s salary if they don''t pay up. 31 00:03:26,278 --> 00:03:28,838 How much is his salary that l should cut from it? 32 00:03:28,980 --> 00:03:32,916 Why waste time. Give him your rings. 33 00:03:33,051 --> 00:03:37,454 These three rings has come from his three wives in dowry.. 34 00:03:37,556 --> 00:03:39,990 Look after them. 35 00:03:43,728 --> 00:03:50,896 Why do you wish to mortgage your rings for such friends. 36 00:03:51,002 --> 00:03:56,872 ''You two, l must get my money by this month end. OK?'' 37 00:04:01,379 --> 00:04:03,904 ''This man owes us Rs 4 for liquor, and is not giving'' 38 00:04:04,049 --> 00:04:06,483 ''Namdev, get the money'' 39 00:04:06,585 --> 00:04:11,454 He drinks liq uor from a tea cup and doesn''t pay up! 40 00:04:11,556 --> 00:04:19,258 My money is finished. Here is a Rs 5 lottery ticket for 5 Lakhs. . 41 00:04:19,364 --> 00:04:28,671 ''Take it, my luck is run out. But you may get it. '' 42 00:04:30,675 --> 00:04:34,008 ''Friends, what do you say? A Rs 5 ticket for 4, should we pool..'' 43 00:04:34,112 --> 00:04:39,982 ''...in Rs.1 each and buy it? Bring it, we will buy it.'' 44 00:04:43,054 --> 00:04:44,919 Whom will the lottery ticket remain with? 45 00:04:45,023 --> 00:04:48,686 ''Anybody can keep it, we a re all friends. '' 46 00:04:48,793 --> 00:04:54,925 ''No, in money matters there are no friends or relatives..'' 47 00:04:55,033 --> 00:05:00,494 Let us draw. Whoever is highest keeps it. 48 00:05:12,083 --> 00:05:14,847 lt seems that the ticket will stay with Jagdish. 49 00:05:14,953 --> 00:05:18,912 ''Don''t run away with it.- What are you talking, l will give my ..'' 50 00:05:19,024 --> 00:05:25,896 ...life for my friends. - Let''s shake our hands on it. 51 00:05:57,495 --> 00:06:03,730 ''Get up father, it is quite late. Look, l am leaving the kids at...'' 52 00:06:03,835 --> 00:06:07,032 ...mother''s place and getting the rations. You reach there. 53 00:06:49,814 --> 00:06:54,911 ''Auntie, we have won the lottery.'' 54 00:06:55,020 --> 00:07:11,358 ''We have become rich, my friends will be happy. l''ll ring Namdev.'' 55 00:07:11,469 --> 00:07:23,142 ''Raghu, my friend, we have won the lottery. '' 56 00:07:23,248 --> 00:07:30,916 Let us embrace friend! 57 00:07:53,845 --> 00:07:56,507 ''You had said, you will give your life for your friends..'' 58 00:07:56,648 --> 00:07:59,082 ''OK, give your life & l will take the money. '' 59 00:08:09,694 --> 00:08:20,036 ''Police, l am Jagdish, just now my friend Namdev has knifed me.'' 60 00:08:39,557 --> 00:08:44,688 ''Jagdish, we have just won the lottery. '' 61 00:08:57,776 --> 00:09:01,439 Who has done all this? 62 00:09:06,184 --> 00:09:12,123 ''Namdev, what have you done? - l haven''t done anything.'' 63 00:09:12,223 --> 00:09:15,989 He was already knifed when l came in. Why are you lying? 64 00:09:16,094 --> 00:09:18,494 For money you have killed my friend! 65 00:09:18,596 --> 00:09:22,191 l swear by my sons. l haven''t killed him. 66 00:09:22,300 --> 00:09:25,269 Who will believe you. There is blood on your shirt.. 67 00:09:25,537 --> 00:09:30,668 ''Go clean yourself quickly inside the bathroom, Go!!'' 68 00:09:49,627 --> 00:09:52,221 See who in inside. 69 00:09:57,302 --> 00:10:01,295 What are you doing? He is washing blood from his hands. 70 00:10:13,451 --> 00:10:16,682 ''Namdev, what are you doing her e? - lt is the police!'' 71 00:10:16,788 --> 00:10:25,025 Come inside. Why is the police chasing you? 72 00:10:25,129 --> 00:10:30,089 Jagdish has been murdered. But l haven''t murdered him.. 73 00:10:30,201 --> 00:10:36,731 ''Ask Raghu, he too was pr esent there.- Where is Raghu? '' 74 00:10:36,841 --> 00:10:40,299 l don''t know. Maybe he too has run away on seeing the police. 75 00:10:40,445 --> 00:10:44,347 ''Don''t worry, l am with you. '' 76 00:10:49,854 --> 00:10:54,917 ''Damu, what has happened to you? '' 77 00:12:01,926 --> 00:12:04,360 They ar e all dead. 78 00:12:22,447 --> 00:12:25,905 ''Can you tell me, where is Namdev. '' 79 00:12:26,050 --> 00:12:33,183 ''Namdev did not come, His wife and 2 kids had come..'' 80 00:12:33,291 --> 00:12:36,749 Look what has happened! 81 00:12:36,861 --> 00:12:40,820 We ar e looking for him. He has murdered and run away. 82 00:12:40,932 --> 00:12:45,892 ''No, Namdev cannot do this. - We will find him. '' 83 00:12:46,004 --> 00:13:01,910 ''lt cannot be, Namdev cannot do it. God have mercy on us. '' 84 00:13:05,323 --> 00:13:09,760 ''Here is lottery money, 5 lakhs What''ll you do with the money? '' 85 00:13:09,861 --> 00:13:18,030 l will make a hotel. - l was also thinking the same.. 86 00:13:18,136 --> 00:13:26,305 Let us make the hotel together. Namdev will also get peace! 87 00:13:28,846 --> 00:13:33,977 OK. we will give his son a job as a barman in the hotel. 88 00:13:40,024 --> 00:13:44,825 Did you get hurt? - No. Now l''m used to slipping on your marbles 89 00:13:44,929 --> 00:13:50,526 ''Even her headmaster slipped on the marbles, she keeps. '' 90 00:13:50,635 --> 00:13:57,837 ''You will never improve. Auntie, where is Johnny?- Ther e he iis'' 91 00:14:05,149 --> 00:14:11,213 Johnny what is this. You''ve become a waiter & left studies? 92 00:14:12,623 --> 00:14:15,558 ''This is our family pr ofession. Grandpa in Vithal Hotel, father .'' 93 00:14:15,660 --> 00:14:21,462 ''...in lrani Hotel, and me ln this Ram Bharose Hotel. Come & sit!'' 94 00:14:24,168 --> 00:14:31,074 You know Dad is sending me to England. But l told them l am... 95 00:14:31,175 --> 00:14:36,238 ...not leaving Johnny. - Study & become a big man. 96 00:14:36,380 --> 00:14:39,543 ''When you become big man, l will feel very happy!'' 97 00:14:46,023 --> 00:14:48,184 l had two drinks in name of Jagdish and Namdev. 98 00:14:48,292 --> 00:14:51,284 ''May God bless their souls! - You drink to your friends, ...'' 99 00:14:51,395 --> 00:14:55,195 ...& we will drink to the future of this hotel. 100 00:14:55,299 --> 00:14:59,326 You ar e drinking! - Father has said you must follow in the ... 101 00:14:59,437 --> 00:15:01,871 ''...foot steps of your elders. What do you say, dad?'' 102 00:15:01,973 --> 00:15:07,309 Of course son. Live on! You also teach your son to drink. 103 00:15:07,445 --> 00:15:13,577 ''Come on, fill it up. '' 104 00:15:15,920 --> 00:15:18,286 Congratulations on completion of 20 years of the Hotel. 105 00:15:18,389 --> 00:15:21,415 l will congratulate after today''s function becomes a success. 106 00:15:21,526 --> 00:15:26,122 Today lots of big people including film stars are coming. 107 00:15:26,230 --> 00:15:33,500 There should be no complaints. - We are no less than them. 108 00:15:33,604 --> 00:15:36,698 See our arrangements tonight! 109 00:15:45,750 --> 00:15:47,980 ''Arrangements are super today, but where is your waiter...'' 110 00:15:48,119 --> 00:15:51,350 ...with three names who entertains us all here! 111 00:15:51,455 --> 00:15:54,325 There he is ! 112 00:15:54,325 --> 00:15:55,724 There he is ! 113 00:15:55,993 --> 00:16:08,303 ''John Jhonny Janardhan, Her e he comes. '' 114 00:16:08,406 --> 00:16:13,139 ''You call, and ther e l come. '' 115 00:16:13,277 --> 00:16:55,613 ''A friend of friends, and an enemy of enemies!'' 116 00:17:27,385 --> 00:17:30,115 How has he got three names? 117 00:17:32,523 --> 00:17:46,665 ''The 3 names are all mine. Allah, Jesus and Ram are mine. '' 118 00:17:49,774 --> 00:17:58,375 So call me by any name! l am a friend of friends.... 119 00:17:58,516 --> 00:18:03,715 ...an enemy of enemies! 120 00:18:58,542 --> 00:19:42,881 ''These film stars, they entertain everybody, & l entertain them. '' 121 00:21:01,031 --> 00:21:20,839 ''Whether they ar e English or lndian, l have seen all films. '' 122 00:21:20,985 --> 00:21:54,151 l too wanted to become a hero. But fate landed me in a hotel. 123 00:22:40,531 --> 00:22:45,662 ''Johny, her e is your Mawa Cake. With gr eat difficulty l got it. '' 124 00:22:51,575 --> 00:22:56,478 l will send it for Vicky with the pilot. Go from there. 125 00:23:10,728 --> 00:23:13,663 l hope you are not hurt. 126 00:23:13,764 --> 00:23:18,030 ''l told you, no one plays marbles at this age.'' 127 00:23:42,326 --> 00:23:45,193 Look l didn''t drop the marbles deliberately. 128 00:24:04,148 --> 00:24:07,140 ''No, please go. l will help myself.'' 129 00:24:23,067 --> 00:24:27,299 Come off my marbles! 130 00:24:37,347 --> 00:24:39,178 What is happening? 131 00:24:43,520 --> 00:24:47,286 This is what is happening! 132 00:25:05,876 --> 00:25:10,813 A small tr ouble for you. My friend Vicky is there in uK. 133 00:25:11,115 --> 00:25:16,451 Please give it to him. - That''s all? lf you want we will take u. 134 00:25:16,553 --> 00:25:20,512 ''l am not that fortunate. When this cake r eaches, l''ll think...'' 135 00:25:20,624 --> 00:25:27,587 ...l too have reached. Here''s the address. 136 00:26:01,198 --> 00:26:04,827 How can you take so much of Casino winnings. You will have... 137 00:26:04,935 --> 00:26:12,364 ''...to play more, Vicky. Give others also a chance. '' 138 00:26:21,385 --> 00:26:25,344 Your friend Johnny has sent this cake for you. 139 00:26:27,758 --> 00:26:35,255 ''My god, l had forgotten my birthday, by not Johnny.'' 140 00:26:35,365 --> 00:26:40,393 ''Captain, this is called friendship, love and affection..'' 141 00:26:40,504 --> 00:26:45,737 He will send me a cake wherever l am. 142 00:27:07,431 --> 00:27:11,390 We have a saying that if you sweeten your mouth in the.. 143 00:27:11,501 --> 00:27:15,301 ''...morning, the whole day passes off well. So have a piece!'' 144 00:28:47,731 --> 00:28:54,295 ''We present this to you, Miss Asha. '' 145 00:29:06,350 --> 00:29:09,342 lt seems you have a sor e thr oat. Should l cancel the programme. 146 00:29:09,453 --> 00:29:14,823 ''No, whenever my voice goes bad, l use Cokila drops. '' 147 00:29:28,338 --> 00:29:39,044 Are you in my fate? Am l in your fate... 148 00:29:39,149 --> 00:29:53,462 Only He knows as He has written everybody''s fate. 149 00:29:55,999 --> 00:29:58,866 ''Now put on this Bikini, we have to take a last shot. '' 150 00:29:58,969 --> 00:30:02,564 ''You will look beautiful, and audience will appreciate.'' 151 00:30:02,672 --> 00:30:04,936 Do you think l will put on these clothes? Are u out of your mind. 152 00:30:05,075 --> 00:30:09,068 You pr omised you will advertise all our products. 153 00:30:09,212 --> 00:30:14,980 ''But not this bikini, which in no way is our national pride.'' 154 00:30:15,085 --> 00:30:18,953 ''lf you don''t, we will ensure that you put on these clothes.'' 155 00:30:19,056 --> 00:30:22,617 l too will see who will compel me to put on these clothes. 156 00:30:22,726 --> 00:30:26,594 ''You clown, just because you left lndia, does it mean that ....'' 157 00:30:26,696 --> 00:30:29,688 ...you stop respecting lndians! - Who are you ? 158 00:30:29,800 --> 00:30:34,737 ''An lndian. And you should know, in lndia, women ...'' 159 00:30:34,838 --> 00:30:40,936 ...look beautiful not by r emoving clothes but by putting them on. 160 00:30:41,078 --> 00:30:44,775 We ar e doing publicity for this bikini. 161 00:30:44,881 --> 00:30:49,545 Why don''t you put it on? We''ll have publicity as well as fun. 162 00:30:54,591 --> 00:31:02,225 ''Save me, call the police. '' 163 00:31:02,499 --> 00:31:07,232 ''Come on monkey, take your clothes fr om the tree. '' 164 00:31:15,078 --> 00:31:18,172 ''You have become a her o in front of her, one day l will make you..'' 165 00:31:18,315 --> 00:31:28,486 ...a villain. l too will dishonor you. l will show you. 166 00:31:28,592 --> 00:31:34,792 Thank you. One must look after his country men in foreign land. 167 00:31:36,166 --> 00:31:40,728 And bad times can come to me also. l am Vicky. 168 00:31:40,837 --> 00:31:50,872 ''And l am Asha.- Yes, there is hope and you ar e lndia''s pride. '' 169 00:31:51,014 --> 00:31:58,284 ''What do you do her e? - l do farming, l study in College of...'' 170 00:31:58,388 --> 00:32:03,018 ...Agriculture. What are you doing this evening? 171 00:32:03,126 --> 00:32:07,790 l have my show today. - And tomorrow.? 172 00:32:07,898 --> 00:32:12,301 ''lt is my last day, so l am going for sight seeing. '' 173 00:32:12,569 --> 00:32:14,969 May l accompany you as your guide? 174 00:32:15,071 --> 00:32:19,633 Some other time. Bye. 175 00:32:19,776 --> 00:32:26,116 ''May be it is not in fate, that l spend an evening with you. '' 176 00:34:27,937 --> 00:34:35,742 How will l repay this debt? - l am a straight forward man. 177 00:34:36,880 --> 00:34:41,078 Many girls have extended their hand towards me but l declined. 178 00:34:41,184 --> 00:34:45,143 You ar e the first woman l am extending my hand to.. 179 00:34:45,255 --> 00:34:47,951 Say Yes or No. 180 00:34:48,058 --> 00:34:53,155 ''Look Mr. Vicky, We have hardly met. We are not even friends. '' 181 00:34:53,263 --> 00:34:57,222 The question of marriage does not arise. 182 00:35:09,713 --> 00:35:15,015 ''Wer e you doing all this, to prove to me that he is a hero? '' 183 00:35:22,192 --> 00:35:27,129 So you did all this to impress me? 184 00:35:27,230 --> 00:35:30,631 ''All this is a lie, l don''t even know them. '' 185 00:35:30,734 --> 00:35:34,534 But l know you now. - This chap is lying ! 186 00:35:34,637 --> 00:35:38,505 Please get off the boat. 187 00:36:00,563 --> 00:36:03,930 Go and enjoy yourself now! 188 00:36:06,936 --> 00:36:11,134 You spoiled my TV program and we spoiled your romance! 189 00:36:11,274 --> 00:36:18,578 ''Yes, that was my move. You dropped me in the water. '' 190 00:36:42,605 --> 00:36:48,168 ''Sir, please increase my pay. - Why, l increased your pay by..'' 191 00:36:48,311 --> 00:36:54,216 ...Rs. 1 0 five years back. - My br other is in Simla for studies. 192 00:36:54,350 --> 00:36:59,481 Why do you waste your money. Make him a waiter also. 193 00:36:59,589 --> 00:37:04,026 ''No, he will not become a waiter. He will become so big, that..'' 194 00:37:04,127 --> 00:37:08,164 ...people will have to look up to talk to him. 195 00:37:11,367 --> 00:37:21,641 Just increase by one mark and let me pass. 196 00:37:21,744 --> 00:37:24,713 Catch him and bring him down. -He has latched the top... 197 00:37:24,848 --> 00:37:28,113 ...door from inside. 198 00:37:32,121 --> 00:37:35,113 ''lf you incr ease one mark, l will come down by the stairs. Else...'' 199 00:37:35,225 --> 00:37:41,562 ...l will jump and come down.- Think! For one mark he will die. 200 00:37:41,664 --> 00:37:49,093 ''lf l die, police will come, school will be disgraced. Then nobody ...'' 201 00:37:49,205 --> 00:38:05,611 ...will send students here. School will get locked. And if .... 202 00:38:05,722 --> 00:38:15,029 Wait! l am warning you. - l am also warning you. 203 00:38:15,131 --> 00:38:23,698 Give him that 1 mark. l have 01 marks. Give him 1 & me 0 !... 204 00:38:27,110 --> 00:38:34,881 See friends he has ignor ed Moti''s appeal. Now l''ll count to 3 & .... 205 00:38:35,151 --> 00:38:39,781 ...then l will dive on you! 206 00:38:45,461 --> 00:38:49,227 ''Look, l will dive, hold me properly. '' 207 00:38:51,301 --> 00:39:06,547 ''OK, 1 , 2 , 2 1 / 4. 2 1 / 2, 2 3 / 4 What a wretch you are. '' 208 00:39:06,649 --> 00:39:12,315 God didn''t take so much time to make world as you are taking. 209 00:39:12,422 --> 00:39:20,193 ''OK, l''ll give you one more opportunity. l am in no hurry. '' 210 00:39:23,333 --> 00:39:28,430 ''Come on girls, come out quickly. - GlRLS !'' 211 00:39:30,506 --> 00:39:49,882 ''Wait, don''t go. Don''t spoil my plans. You have....'' 212 00:39:49,993 --> 00:39:56,421 ''Sunny, forget all this. Your girl is stuck in the hostel fire!'' 213 00:40:53,856 --> 00:40:55,983 ''Don''t you feel ashamed hiding and smoking, you idiot!'' 214 00:40:56,092 --> 00:41:02,656 Fire!. - The whole building is on fire and you have put on ... 215 00:41:02,765 --> 00:41:13,334 ''...ear muffs! Something is wr ong with you, you fool '' 216 00:41:13,476 --> 00:41:29,518 ''You ar e smoking here, and my plan has gone hayward!'' 217 00:41:36,733 --> 00:41:43,502 ''Bring your face her e! OK, now. '' 218 00:42:05,762 --> 00:42:11,530 What are you doing? - l''m taking smoke out of her! 219 00:42:11,634 --> 00:42:16,799 ''See, it has come out!'' 220 00:42:16,906 --> 00:42:27,783 ''Tell her, l have saved her life by risking my life. - Corr ect. '' 221 00:42:27,884 --> 00:42:33,618 ''lf l hadn''t come in time, she would have become a ''Kabab'''' 222 00:42:33,723 --> 00:42:39,958 ''You ar e so brave, may you live a 1 000 years.'' 223 00:42:40,062 --> 00:42:44,123 ''lf one mark is increased, it is better to live 1 year with ..'' 224 00:42:44,400 --> 00:42:46,834 ...respect than live a 1 000 years!- Correct! 225 00:42:46,936 --> 00:42:50,565 lt is better to drown in a cup of water than to face elder brother! 226 00:42:50,673 --> 00:42:51,765 Correct! 227 00:42:51,908 --> 00:42:55,366 lt is better to increase one mark and pass than this! - Corr ect. 228 00:42:55,511 --> 00:42:58,036 lf it is all corr ect then can''t Supreme Court appeal to the ... 229 00:42:58,181 --> 00:43:00,741 ...High Court to increase that one mark. 230 00:43:00,850 --> 00:43:07,915 Supr eme Court will order the High Court. Pass this deserving... 231 00:43:08,024 --> 00:43:10,458 ...boy immediately. - But listen to me. 232 00:43:12,995 --> 00:43:15,987 ''No, when l say it, pass him. -OK, Pass!'' 233 00:43:23,439 --> 00:43:31,539 ''Madam, please allow us to play Kabaddi Match with the girls.'' 234 00:43:31,681 --> 00:43:41,886 ''Wait, between boys and girls? No, it is not possible. No. '' 235 00:43:54,770 --> 00:44:02,267 This youth is so romantic. l am coming. 236 00:44:02,545 --> 00:44:08,506 What are you doing her e? - Keeping guard! What a good... 237 00:44:08,651 --> 00:44:18,049 ''...suit, & your hair so black. Where is the lightning falling! '' 238 00:44:18,194 --> 00:44:21,857 Who are you to ask? Cigarette! Throw it away. You know ... 239 00:44:21,964 --> 00:44:24,592 ...going out after 4 is not allowed. 240 00:44:24,700 --> 00:44:30,229 This rule is applicable to us as well as you. 241 00:44:30,339 --> 00:44:42,774 l am just checking. - Checking that all ar e decked up! 242 00:44:42,885 --> 00:44:50,018 ''Singing song, with perfume and hair blackened. Ar e you trying...'' 243 00:44:50,159 --> 00:44:54,755 ...to win Madam? You are being very naughty. 244 00:44:54,897 --> 00:44:57,331 ''Speak slowly, somebody will listen. '' 245 00:44:57,633 --> 00:45:06,132 ''Then give us permission to play Kabaddi, or else, all will know!'' 246 00:45:06,242 --> 00:45:11,874 You ar e my son. you will not expose me. You want permission? 247 00:45:11,981 --> 00:45:14,517 lt is given! - l too have given. 248 00:45:14,517 --> 00:45:14,812 lt is given! - l too have given. 249 00:45:45,414 --> 00:46:31,152 ''Catch & see they don''t escape. lf they do,see that they dont r eturn.'' 250 00:46:50,146 --> 00:47:11,331 ''Catch her leg, make her lame. Hold her arm, then twist it. '' 251 00:47:11,434 --> 00:47:20,399 ''She is your enemy, not your lover.'' 252 00:48:27,877 --> 00:48:52,259 ''See girls, don''t let him escape. He has to be caught!'' 253 00:48:52,368 --> 00:49:12,210 ''Catch and don''t let them escape. lf they do, let them not return!'' 254 00:49:41,650 --> 00:50:01,526 ''Look at this one. Come, Handle her carefully.'' 255 00:50:01,637 --> 00:50:13,708 Be careful her slim waist doesn''t get a sprain. 256 00:50:50,552 --> 00:50:57,822 Catch & don''t let them escape! 257 00:50:57,926 --> 00:51:01,327 l will not leave anyone! 258 00:51:17,713 --> 00:51:22,116 ''What mischief is all this? - Simple! lt means, Sweety will...'' 259 00:51:22,384 --> 00:51:30,655 ...be singing in our Hotel from now-Who ar e you to stop me? 260 00:51:30,793 --> 00:51:35,958 The proprietor''s son! - Father folds his hands for me to work.. 261 00:51:36,065 --> 00:51:49,877 ''...and the son breaks them! - But for u, l''ve something else, acid!'' 262 00:52:46,969 --> 00:52:52,737 The bird is caught in the net! - Leave my hand. Leave me. 263 00:53:11,960 --> 00:53:16,863 5 males & one woman. lf somebody sees they''ll spit at u. 264 00:53:16,999 --> 00:53:20,162 ''Just put on these bangles, it will be a balanced match. '' 265 00:53:20,269 --> 00:53:25,639 First put on these bangles. 266 00:53:30,579 --> 00:53:33,844 ''l said, put on these bangles, and don''t move your hands'' 267 00:53:40,622 --> 00:53:43,216 Where ar e you going? Won''t you sing? 268 00:55:04,773 --> 00:55:06,900 Now all four of you sing a chorus. 269 00:55:08,844 --> 00:55:12,211 Thank you very much. This l knew. 270 00:55:12,314 --> 00:55:21,689 You will thank me & l''ll say it was my duty. You will ask ... 271 00:55:21,790 --> 00:55:26,921 ... my name & l''ll say that l''m John Jani Janardhan. 272 00:55:27,129 --> 00:55:29,620 Then you will ask me one person thr ee name? 273 00:55:30,332 --> 00:55:34,325 According to hindu, muslim & Christian 274 00:55:37,706 --> 00:55:43,872 my address & l''ll say l stay in a 5 star hotel. Then You''ll ask... 275 00:55:43,979 --> 00:55:48,075 But you.....- Please let me speak. 276 00:55:48,183 --> 00:55:54,679 ln all pictur es it happens like this. Villain troubles the heroine... 277 00:55:54,823 --> 00:56:01,854 ...with his goons. Hero comes & beats the villian. Then hero & ... 278 00:56:01,997 --> 00:56:11,304 ''...heroine become friends, then marriage, then....- Nonsense. '' 279 00:56:11,406 --> 00:56:18,073 Nothing like this will happen here. l am going. Bye. 280 00:56:25,187 --> 00:56:27,178 Will you open this shutter? 281 00:56:30,125 --> 00:56:38,032 ''l hope, you had not hired these goons to prove, u ar e a hero? '' 282 00:56:38,166 --> 00:56:46,631 ''What is your name? Anyway, if it was a film, it could be! This..'' 283 00:56:46,742 --> 00:56:55,343 ...is reality. lf l had n''t come you would have by this time..... Bye. 284 00:57:09,264 --> 00:57:16,038 ''We present to you, lndia''s famous singer, Miss Asha. '' 285 00:57:16,038 --> 00:57:22,273 ''We present to you, lndia''s famous singer, Miss Asha. '' 286 00:57:55,911 --> 00:58:17,961 ''Are you in my fate, or not. Am l in your fate, or not. '' 287 00:58:18,066 --> 00:58:30,536 Who knows except one who has written everybody''s fate. 288 00:59:07,649 --> 00:59:13,144 ''You? - Yes, l had told you l stay in a 5 star hotel and feed...'' 289 00:59:13,255 --> 00:59:18,090 ...the hungry. That gentleman there has invited you for dinner. 290 00:59:18,193 --> 00:59:28,296 One day in my dreams he met me. 291 00:59:28,403 --> 00:59:48,348 ''Looking at me, he lost his soul. '' 292 00:59:48,456 --> 00:59:56,363 l got scared... and l blushed. 293 00:59:59,835 --> 01:00:09,767 When he came close to me and said... 294 01:00:09,878 --> 01:00:28,924 ''Are you in my fate, or not. Am l in your fate, or not. '' 295 01:01:08,069 --> 01:01:26,216 And then we met again... on one romantic night. 296 01:01:26,321 --> 01:01:37,198 ''We talked the same thing as to how are we feeling, and l said...'' 297 01:01:37,299 --> 01:01:58,848 You only tell me...and he also said... 298 01:01:58,954 --> 01:02:08,829 ''Are you in my fate, or am l in yours,... '' 299 01:02:08,964 --> 01:02:20,273 ...only one who has written our fate knows. 300 01:02:20,375 --> 01:03:06,477 ''Am l in your fate, or not. Are you in my fate, or not...'' 301 01:03:28,910 --> 01:03:32,038 Don''t call me here by snapping your fingers like u did in hotel. 302 01:03:32,147 --> 01:03:34,308 Here you will have to call me with love & respect. 303 01:03:34,416 --> 01:03:39,911 Should l dr op you home? -You will drop me home? 304 01:03:40,021 --> 01:03:44,856 l thought the story ended in the hotel. lt appears something else... 305 01:03:54,903 --> 01:03:58,134 You finished your meal fast. -l didn''t have my meal. 306 01:03:58,239 --> 01:04:00,935 ''That''s a very good thing, you did. The food is as bad as the...'' 307 01:04:01,042 --> 01:04:08,471 ''...villains. lf you had eaten, your sweet voice would''ve gone. '' 308 01:04:08,583 --> 01:04:16,422 ''l didn''t call you to talk crap. - OK, l will keep quiet. '' 309 01:04:19,160 --> 01:04:28,501 Where do you want to go?- You told me not to speak & why ask 310 01:04:28,636 --> 01:04:32,766 l want to go to Ballard Pier. -You stay there? 311 01:04:32,874 --> 01:04:37,743 ''No, someone waits there for me. - Waits? - Yes. '' 312 01:04:37,846 --> 01:04:56,960 ''Who? - My lover. We meet for an hour, some kisses & it''s fun'' 313 01:05:02,170 --> 01:05:07,870 ''You dr opped me at the right place. C ome, l will intr oduce you.'' 314 01:05:07,976 --> 01:05:12,913 ''l don''t want to meet your lover. -Since you''ve come, meet him!'' 315 01:05:13,014 --> 01:05:18,611 ''No thanks, bye! - Just listen!'' 316 01:05:29,330 --> 01:05:32,231 My fate appears cock-eyed! 317 01:05:42,777 --> 01:05:45,746 My friend has come. 318 01:05:45,847 --> 01:05:50,910 lt is my fate that l have to kiss this guy! 319 01:05:51,019 --> 01:05:53,852 ''Yes, that too the face you have to smash. '' 320 01:05:53,955 --> 01:05:58,790 Today''s fight is not easy. Just look at the guy? 321 01:06:04,265 --> 01:06:08,565 Look l have sold everything and brought Rs 5000. Tell me how ... 322 01:06:08,670 --> 01:06:10,900 ...much should l put on you. - As much as you want. 323 01:06:18,680 --> 01:06:23,640 Should l put 1 for 5? OK. 324 01:06:28,389 --> 01:06:36,319 Here. l am putting 1 for 5. OK? 1 for 5 done. 325 01:06:39,000 --> 01:06:43,300 l am putting 5000. Fight well. 326 01:06:46,674 --> 01:06:53,637 ''Mehboob, my mood is gone. - What! lf you lose,l lose Rs 5000'' 327 01:07:21,242 --> 01:07:26,737 Why didn''t she come? - Forget all that and fight. 328 01:07:42,330 --> 01:07:48,360 ''Go, my dear fight or else l will get a heart attack. Go. '' 329 01:09:28,202 --> 01:09:30,602 ''Good you came, l was not getting in the mood to fight.'' 330 01:09:32,373 --> 01:09:38,209 ''Hey, wait. l am talking to a girl.'' 331 01:09:38,312 --> 01:09:43,807 ''Just wait, l am r eturning. '' 332 01:09:54,695 --> 01:09:56,959 ''Wait, don''t go, ok? '' 333 01:11:33,294 --> 01:11:38,231 ''Well done Johnny, you fought well. '' 334 01:11:38,366 --> 01:11:41,130 ''lt is good you came, otherwise l was in no mood to fight. '' 335 01:11:41,235 --> 01:11:48,698 l have to make an extra buck for my younger brothers fees. 336 01:11:48,976 --> 01:11:52,002 ''For your own blood, you have to shed some blood.'' 337 01:11:52,113 --> 01:12:04,548 How did you r eturn? - l thought l will meet your lover. - ls it? 338 02:24:08,736 --> 02:24:18,441 ''OK, l will show you. - My hero, you smashed him. You are gr eat.'' 339 02:24:18,545 --> 02:24:24,347 Can''t you see a girl is standing here. He is my sweet heart! 340 02:24:24,451 --> 02:24:27,545 So this is your lover? 341 02:24:34,795 --> 02:24:39,198 Why are you laughing? - What a lover you have found? 342 02:24:39,299 --> 02:24:44,430 ''Suppose there was a beautiful girl like you, then? '' 343 02:24:44,571 --> 02:24:49,099 l would have smashed her into pieces. - Look ahead! 344 02:24:49,243 --> 02:24:55,204 There is some burning smell. - Why should l be jealous? 345 02:24:55,315 --> 02:25:01,584 ''lf you are, tell me. unless there is something, one is not jealous. '' 346 02:25:01,689 --> 02:25:08,322 ''Say it, lf you are jealous l am the happiest guy on earth!'' 347 02:25:12,466 --> 02:25:16,232 ''OK, it starts today. - What ar e you doing, l will hit you. '' 348 02:25:16,336 --> 02:25:22,400 ''Hit me, l am used to it. if you hit me, l will die happily. '' 349 02:25:22,543 --> 02:25:25,137 ''One day, l have to land in a coffin. '' 350 02:26:14,661 --> 02:26:18,529 What will it be worth? -Atleast 1 .5 million. 351 02:26:18,632 --> 02:26:24,696 ''No, it is 2 million. And on r eaching the market, 2.5 million. '' 352 02:26:24,838 --> 02:26:29,741 ''Let it get organised, we will earn in billions, isn''t it, Damu. '' 353 02:26:29,843 --> 02:26:38,945 ''This is the last. After this, no opium & poppy will be gr own..'' 354 02:26:39,052 --> 02:26:41,213 ...on my farm. - Why? - My son is coming back. 355 02:26:41,321 --> 02:26:44,347 ''That is the reason, l can''t do business with you. '' 356 02:26:44,625 --> 02:26:48,618 ''Sons should be like mine, who follow their father. Your son...'' 357 02:26:48,729 --> 02:26:54,326 ''Look, l have said it! l want the whole place cleared by tomorrow'' 358 02:27:01,108 --> 02:27:06,341 ''Damu, in our business, ther e is no father, no mother, brother...'' 359 02:27:06,613 --> 02:27:16,887 ...only money. Take care of your son. Or we will take car e of him 360 02:27:16,990 --> 02:27:22,929 That will not be necessary. l will take care of it. 361 02:28:06,440 --> 02:28:08,704 How did this happen? 362 02:28:08,809 --> 02:28:12,711 Whoever thr eatens my son will meet this fate 363 02:28:41,942 --> 02:28:46,072 ''For a sore thr oat, take Strepsil. '' 364 02:28:49,950 --> 02:28:53,943 Did it make a differ ence? 365 02:28:56,990 --> 02:29:01,427 ''Your medicine is great, else my show would have been cancelled.'' 366 02:29:01,528 --> 02:29:06,124 ''Thank you, you may ask what ever you want for it. '' 367 02:29:06,233 --> 02:29:12,433 Really! - Yes- Then give your hand into mine! 368 02:29:17,144 --> 02:29:20,045 What do you think of this hand? - lt is very heavy. 369 02:29:23,116 --> 02:29:25,414 ''What are you doing, we are doing shooting for a medicine. '' 370 02:29:25,519 --> 02:29:32,516 But he held your hand.... How dare he ask for your hand! 371 02:29:34,294 --> 02:29:37,263 Why haven''t you asked for my hand till today? 372 02:29:44,371 --> 02:29:47,204 That is what l have come here for. 373 02:29:47,307 --> 02:29:49,867 ''Listen, l don''t have money but a tr easure house in my heart. '' 374 02:29:50,010 --> 02:29:54,879 ''l will make you a queen. l give food on the table to people,..'' 375 02:29:54,982 --> 02:29:59,078 ''...but l will place you in my heart, and serve you forever'' 376 02:30:01,221 --> 02:30:04,452 ''Every one is ar ound. - Yes, let them all know. Let me kiss you. '' 377 02:30:06,793 --> 02:30:15,462 ''Yes, yes and yes. - Not like this. Smile and say it.'' 378 02:30:15,569 --> 02:30:18,163 Come tomorrow and meet mother. 379 02:30:26,179 --> 02:30:34,143 ''l forgot, my friend is coming from London. Dr op me on your..'' 380 02:30:34,254 --> 02:30:40,460 ...motor cycle- let me change! 381 02:30:45,032 --> 02:30:47,125 Father. 382 02:30:55,275 --> 02:30:57,106 This smell of liqour? 383 02:30:57,210 --> 02:31:03,342 l drink sometimes when l am unhappy but abroad it is normal. 384 02:31:05,185 --> 02:31:10,054 My friend Johnny hasn''t come. 385 02:31:14,861 --> 02:31:25,430 ''Take out your license.- License? - Let us go, we ar e late.'' 386 02:31:27,074 --> 02:31:30,601 ''John, you go. l will park the bike and come. '' 387 02:31:33,313 --> 02:31:37,477 ''Father, John should be coming.'' 388 02:31:47,060 --> 02:31:57,095 ''John, l thought you will never come. - How is that possible!'' 389 02:31:57,204 --> 02:32:02,141 ''To celebrate our meeting, let me have a drink. '' 390 02:32:05,078 --> 02:32:07,603 You have started drinking? 391 02:32:07,714 --> 02:32:13,710 You have made liquor a monster. l am taking liquor not poison. 392 02:32:13,820 --> 02:32:21,659 ''Son, l am getting late. - Wait father. What do you know ...'' 393 02:32:21,761 --> 02:32:36,665 ''...about friendship! - Vicky, you ar e still the same. lts good. '' 394 02:32:36,810 --> 02:32:42,942 Tonight there is a party at my place and you are coming.- But.. 395 02:32:43,049 --> 02:32:46,620 ''lf you talk like this, then tonight''s party is cancelled, and...'' 396 02:32:46,620 --> 02:32:50,056 ''lf you talk like this, then tonight''s party is cancelled, and...'' 397 02:32:50,157 --> 02:32:54,025 ''...l will smash everything to pieces - OK, l''ll come. '' 398 02:32:54,127 --> 02:33:03,866 But l have a girl friend. - Bring her along. Let''s see your choice! 399 02:33:03,970 --> 02:33:08,008 ''lf you had seen her before, you would have chosen her.'' 400 02:33:08,008 --> 02:33:09,066 ''lf you had seen her before, you would have chosen her.'' 401 02:33:11,044 --> 02:33:18,780 ''Enough, Vicky. Let us go. - Ok. just a second. How is Julie?'' 402 02:33:20,153 --> 02:33:28,895 ''She has grown, & she is beautiful. - OK, see you. '' 403 02:33:28,895 --> 02:33:33,832 ''She has grown, & she is beautiful. - OK, see you. '' 404 02:33:40,106 --> 02:33:46,841 You met your friend? - There he goes. He has called you at his... 405 02:33:46,947 --> 02:33:50,116 ...party tonight. - How can l come. l have a show. 406 02:33:50,116 --> 02:33:50,810 ...party tonight. - How can l come. l have a show. 407 02:33:50,917 --> 02:33:55,684 ''Cancel it, my friend has come. - Not possible. '' 408 02:33:55,789 --> 02:33:58,121 ''l have an agreement of 1 year, and can''t cancel any show'' 409 02:33:58,225 --> 02:34:03,754 You honor your contract and l will honor my friendship. 410 02:34:06,233 --> 02:34:08,224 ''Julie, come down fast. '' 411 02:34:08,335 --> 02:34:11,204 ''lf for engagement, it is taking so much time what will happen...'' 412 02:34:11,204 --> 02:34:14,696 ''lf for engagement, it is taking so much time what will happen...'' 413 02:34:14,808 --> 02:34:18,869 ''...at the time of marriage? Perhaps, a life time? '' 414 02:34:18,979 --> 02:34:21,675 ''She is a girl, and girls take time to dr ess up. '' 415 02:34:21,781 --> 02:34:27,344 ''My friend has come from London, and he looks so smart!'' 416 02:34:27,454 --> 02:34:32,025 ''Ok, but get Julie. Rodrigues is waiting last two hours.'' 417 02:34:32,025 --> 02:34:33,083 ''Ok, but get Julie. Rodrigues is waiting last two hours.'' 418 02:34:33,193 --> 02:34:41,623 lt is a question of marriage. She must be feeling shy. l''ll get her. 419 02:34:46,339 --> 02:34:53,211 ''Rodrigues, you know this? - What is this? - Marbles!'' 420 02:34:53,346 --> 02:34:57,840 ''Yes, l played in childhood. -Good, you will have to play..'' 421 02:34:57,951 --> 02:35:00,249 ...even after marriage! 422 02:35:04,724 --> 02:35:07,852 ''You ar e here. Come, there is a boy to meet you. Come. '' 423 02:35:10,130 --> 02:35:13,657 You ar e crying? - l don''t want to marry him. 424 02:35:13,767 --> 02:35:14,200 Don''t marry him. But why do you cry? 425 02:35:14,200 --> 02:35:15,997 Don''t marry him. But why do you cry? 426 02:35:16,102 --> 02:35:29,812 ''Do you love somebody else? -Yes, our friend Vicky. '' 427 02:35:31,885 --> 02:35:35,422 When did you start loving him? - Since l was small. 428 02:35:35,422 --> 02:35:35,945 When did you start loving him? - Since l was small. 429 02:35:38,024 --> 02:35:40,185 ''You ar e telling now! lf you had told me earlier, l would have...'' 430 02:35:40,293 --> 02:35:42,693 ...got you married to him and sent you to London. 431 02:35:42,796 --> 02:35:48,166 ''Now l understand, why my friend keeps asking about you. How is..'' 432 02:35:48,268 --> 02:35:55,197 ''...she, does she look beautiful? Will she come to my party? '' 433 02:35:55,342 --> 02:35:56,309 ''He has called me to a party? -Yes, and l will talk to him...'' 434 02:35:56,309 --> 02:36:00,405 ''He has called me to a party? -Yes, and l will talk to him...'' 435 02:36:00,513 --> 02:36:05,382 ...about your wedding also. - Truly? - Yes! 436 02:36:36,850 --> 02:36:38,718 ''Mr Damodar, he can get cirr osis of the liver. lf he doesn''t stop...'' 437 02:36:38,718 --> 02:36:41,186 ''Mr Damodar, he can get cirr osis of the liver. lf he doesn''t stop...'' 438 02:36:41,287 --> 02:36:46,554 ''...drinking, results can be very damaging. '' 439 02:36:46,826 --> 02:36:49,260 Have you heard what the doctor said? 440 02:36:49,362 --> 02:36:57,269 ''Doctors say anything. Life brings birth and death, then how does..'' 441 02:36:57,370 --> 02:36:59,706 ...liquor come in between? - So you will not give up drinking! 442 02:36:59,706 --> 02:37:01,401 ...liquor come in between? - So you will not give up drinking! 443 02:37:01,541 --> 02:37:13,043 ''No, unless... No. - Ok, drink as much as you want. '' 444 02:37:13,153 --> 02:37:17,283 ''Till you give up drinking, l will not r eturn to this house.'' 445 02:37:20,593 --> 02:37:20,827 How is he? 446 02:37:20,827 --> 02:37:32,329 How is he? 447 02:37:32,472 --> 02:37:36,431 ''At present he is ok, but if he carries on like this, the ...'' 448 02:37:36,576 --> 02:37:41,648 ...end won''t be good. He is your friend. Try to convince him. 449 02:37:41,648 --> 02:37:43,343 ...end won''t be good. He is your friend. Try to convince him. 450 02:37:49,222 --> 02:37:51,213 ''Julie, you stay her e. '' 451 02:38:03,870 --> 02:38:09,274 ''lf you have come to lecture me, then just shut up. '' 452 02:38:09,375 --> 02:38:13,311 ''No, l have come to r eason with you. What is it that is troubling..'' 453 02:38:13,446 --> 02:38:23,756 ...you that you drink so much. - Love! lt makes you cry or drink. 454 02:38:23,756 --> 02:38:37,363 ...you that you drink so much. - Love! lt makes you cry or drink. 455 02:38:37,470 --> 02:38:44,944 ln London l met a girl. You also have a look at her. 456 02:38:44,944 --> 02:38:49,108 ln London l met a girl. You also have a look at her. 457 02:38:49,215 --> 02:39:05,223 ''lf you had met her before me, you would have chosen her. '' 458 02:39:12,639 --> 02:39:17,406 ''lf she returns to your life, will you give up drinking? '' 459 02:39:17,510 --> 02:39:21,879 ''Why give up drinking, l will give up my life. '' 460 02:39:21,981 --> 02:39:25,280 ''No friend, just give up drinking liquor. '' 461 02:39:25,385 --> 02:39:26,953 ''lf r equir ed, l will give up my life. '' 462 02:39:26,953 --> 02:39:28,921 ''lf r equir ed, l will give up my life. '' 463 02:39:29,022 --> 02:39:33,550 ''Forget it, this girl is not going to return to my life. '' 464 02:39:33,660 --> 02:39:39,895 And if she returns? - Then l will give u whatever you ask for 465 02:39:39,999 --> 02:39:46,996 ''Before time, and after fate, if there is anything..'' 466 02:39:47,140 --> 02:39:48,241 ''...left, you may give it to me. '' 467 02:39:48,241 --> 02:39:50,368 ''...left, you may give it to me. '' 468 02:39:57,283 --> 02:40:06,681 ''ls that Julie? My God, how much has she gr own. Why don''t you ...!'' 469 02:40:06,960 --> 02:40:09,395 ''...come inside? - No, it is better for me to stay outside now. '' 470 02:40:09,395 --> 02:40:12,125 ''...come inside? - No, it is better for me to stay outside now. '' 471 02:40:12,231 --> 02:40:20,297 For so long l am asking where is Julie. And you are crying! 472 02:40:20,440 --> 02:40:27,471 ''Don''t worry, l am alright. Doctors talk nonsense. l will...'' 473 02:40:27,580 --> 02:40:30,450 ...be alright. First l will find a good boy for you. 474 02:40:30,450 --> 02:40:33,715 ...be alright. First l will find a good boy for you. 475 02:40:33,987 --> 02:40:36,956 ''Then with great pomp and show, we will get you married. '' 476 02:41:29,175 --> 02:41:33,212 Life takes tests. lt takes people''s lives. 477 02:41:33,212 --> 02:41:51,427 Life takes tests. lt takes people''s lives. 478 02:41:51,531 --> 02:41:54,701 ''Life takes tests, lt takes loved one''s lives. '' 479 02:41:54,701 --> 02:42:14,486 ''Life takes tests, lt takes loved one''s lives. '' 480 02:42:14,587 --> 02:42:15,555 ''Friendship takes tests, lt takes friends'' lives. '' 481 02:42:15,555 --> 02:42:36,476 ''Friendship takes tests, lt takes friends'' lives. '' 482 02:42:36,709 --> 02:42:51,522 Life takes tests. 483 02:43:17,416 --> 02:43:18,785 ''Who will inform the uninformed, that this love will make me mad'' 484 02:43:18,785 --> 02:43:39,939 ''Who will inform the uninformed, that this love will make me mad'' 485 02:43:39,939 --> 02:43:40,997 ''Who will inform the uninformed, that this love will make me mad'' 486 02:43:41,107 --> 02:44:00,560 Life takes tests. lt takes lover''s lives. 487 02:44:00,560 --> 02:44:12,734 Life takes tests. lt takes lover''s lives. 488 02:44:30,690 --> 02:44:33,488 What happened? - The same old pain. 489 02:44:33,593 --> 02:44:42,735 Walk carefully in the path of love. Think and then love. 490 02:44:42,735 --> 02:44:56,012 Walk carefully in the path of love. Think and then love. 491 02:44:56,115 --> 02:45:03,990 ''Love takes tests, lt takes lovers'' lives. '' 492 02:45:03,990 --> 02:45:17,529 ''Love takes tests, lt takes lovers'' lives. '' 493 02:45:17,670 --> 02:45:24,810 Friendship takes tests. 494 02:45:24,810 --> 02:45:28,007 Friendship takes tests. 495 02:45:47,066 --> 02:46:07,386 ''Our fate is bad, this l came to learn from liquor.'' 496 02:46:07,386 --> 02:46:12,380 ''Our fate is bad, this l came to learn from liquor.'' 497 02:46:12,491 --> 02:46:28,374 ''Drinking takes tests, lt takes the drinkers'' lives. '' 498 02:46:28,374 --> 02:46:35,712 ''Drinking takes tests, lt takes the drinkers'' lives. '' 499 02:46:35,815 --> 02:46:44,689 Life takes tests. 500 02:46:55,835 --> 02:47:00,966 What has happened to her? - Maybe she is facing a test. 501 02:47:29,835 --> 02:47:31,404 ''Did you call me? - Yes, come in and see. '' 502 02:47:31,404 --> 02:47:36,398 ''Did you call me? - Yes, come in and see. '' 503 02:47:36,509 --> 02:47:42,607 What is ther e in her which l don''t have? Kill me but l will... 504 02:47:42,715 --> 02:47:52,525 ...not let you go. You wed me and now you want to go out? 505 02:47:52,525 --> 02:48:02,594 ...not let you go. You wed me and now you want to go out? 506 02:48:02,735 --> 02:48:09,504 ''Yes, l don''t want a bore like you. Don''t interfer e.'' 507 02:48:09,608 --> 02:48:13,312 ''You will destroy Asha like you destroyed me, is it? '' 508 02:48:13,312 --> 02:48:14,711 ''You will destroy Asha like you destroyed me, is it? '' 509 02:48:14,814 --> 02:48:23,119 She is interested in me and l in her money! Now l will go. 510 02:48:25,658 --> 02:48:29,116 ''You have got your money, now your game is over. - Asha,...'' 511 02:48:29,261 --> 02:48:34,767 l have heard everything. Leave my hand. - That woman is mad. 512 02:48:34,767 --> 02:48:35,290 l have heard everything. Leave my hand. - That woman is mad. 513 02:48:35,434 --> 02:48:39,962 ''A new girl has come, so l am mad. You have ruined me. '' 514 02:48:40,239 --> 02:48:43,174 ''l will jump into a well and take my life. - Go, go.'' 515 02:48:43,275 --> 02:48:47,974 ''Stop her, she is going! - Let her go and die'' 516 02:48:52,751 --> 02:48:55,688 ''Julie, are you out of your mind? - Let me die. l want to die!'' 517 02:48:55,688 --> 02:49:00,625 ''Julie, are you out of your mind? - Let me die. l want to die!'' 518 02:49:07,766 --> 02:49:11,759 You here? - You? 519 02:49:11,871 --> 02:49:16,709 l came to meet Johnny. - Do you know John? 520 02:49:16,709 --> 02:49:21,169 l came to meet Johnny. - Do you know John? 521 02:49:21,280 --> 02:49:31,815 Yes l know now. People put on different masks. 522 02:49:35,995 --> 02:49:37,763 ''Vicky, what are you doing here? -That is what l am asking you. '' 523 02:49:37,763 --> 02:49:41,529 ''Vicky, what are you doing here? -That is what l am asking you. '' 524 02:49:41,667 --> 02:49:49,904 ''Julie is jumping in a well, and she ...'' 525 02:49:50,009 --> 02:49:54,241 All this is just latching on to people. Pr omises made in past... 526 02:49:54,346 --> 02:49:57,406 ...ar e not to be taken so seriously. Tell what promises. 527 02:49:57,516 --> 02:49:58,851 ''Ok, l got engaged. lt is not necessary, l have to marry you!'' 528 02:49:58,851 --> 02:50:07,384 ''Ok, l got engaged. lt is not necessary, l have to marry you!'' 529 02:50:07,526 --> 02:50:14,796 You have to marry. This is not England wher e everything goes. 530 02:50:14,900 --> 02:50:18,961 ln which law book is this written? 531 02:50:21,507 --> 02:50:29,607 ''You loved Julie, got engaged to her and you never told me? '' 532 02:50:29,715 --> 02:50:35,779 ''What is there to tell, l have done so fifty times. '' 533 02:50:35,888 --> 02:50:40,826 This is no ordinary affair. Her mother brought you up and fed... 534 02:50:40,826 --> 02:50:41,588 This is no ordinary affair. Her mother brought you up and fed... 535 02:50:41,727 --> 02:50:56,939 ''...you and you talk like that? - Ok, l will pay her off! '' 536 02:50:57,042 --> 02:51:01,914 ''How dar e you talk like that. You don''t understand love, friendship?'' 537 02:51:01,914 --> 02:51:03,472 ''How dar e you talk like that. You don''t understand love, friendship?'' 538 02:51:03,582 --> 02:51:10,317 ''Fr om the time l was born, l''ve seen all this nonsense'' 539 02:51:10,422 --> 02:51:17,089 ''World is selfish. When you want something, you talk of love, ...'' 540 02:51:17,396 --> 02:51:27,397 ''...devotion, and friendship. All is forgotten ther eafter. '' 541 02:51:30,542 --> 02:51:36,970 That means our friendship also... - Go your way. That''s best. 542 02:51:37,082 --> 02:51:45,615 Tell me. What is the value of our friendship? Tell me. 543 02:51:47,993 --> 02:51:59,370 ''l love Asha so that she will earn, and l will live in peace. '' 544 02:51:59,471 --> 02:52:04,101 Now she has come to know of me. Doesn''t matter. There ar e... 545 02:52:04,209 --> 02:52:07,576 ...plenty of fish in the ocean. l made friends with you as you ... 546 02:52:07,680 --> 02:52:17,453 ''...ar e rich. Thought l will take lots fr om you, your house...'' 547 02:52:26,098 --> 02:52:32,765 ''Cheat! All my life, l consider ed you as my brother. '' 548 02:52:32,871 --> 02:52:40,004 You ar e unfit to be even my enemy. Go and get lost 549 02:52:52,024 --> 02:52:57,656 You ar e coming with me? 550 02:52:57,796 --> 02:53:26,422 Walk carefully in the lanes of love. First think and then love. 551 02:53:26,525 --> 02:54:00,590 Love takes tests....it takes lovers lives. Friendship takes tests. 552 02:54:24,783 --> 02:54:29,686 Seeing your sacrifice even God is crying. 553 02:54:36,061 --> 02:54:42,466 ''ln this storm of love, my friend''s life is mor e pr ecious'' 554 02:54:51,910 --> 02:54:58,611 ''Asha, l hope you don''t think that all was due to me. Or did l ....'' 555 02:54:58,717 --> 02:55:05,714 ...set it all up?. He is my childhood friend. Today he was... 556 02:55:05,824 --> 02:55:10,124 ...talking such trash. He broke so many people''s hearts. 557 02:55:10,262 --> 02:55:16,599 ln love and friendship one is often fooled. 558 02:55:16,702 --> 02:55:24,871 ''One doesn''t know whom to love and befriend, & whom to trust. '' 559 02:55:24,977 --> 02:55:34,545 Just halt her e.- Thank you. 560 02:55:38,557 --> 02:55:45,861 ''You ar e a good man, and a bottle looks bad in your hands. '' 561 02:56:26,038 --> 02:56:38,849 You think ther e is nobody besides you for Johnny. No. Johnny has... 562 02:56:38,951 --> 02:56:48,883 ''...now a heart of stone, & it will not break easily. Like you many ..'' 563 02:56:49,027 --> 02:57:08,835 ...will come and go. Even foreign ones. l am asking finally! 564 02:57:31,370 --> 02:57:36,899 ''Look, here l come. '' 565 02:57:50,622 --> 02:57:57,585 How much will you drink? - How will l live if l don''t. 566 02:57:57,729 --> 02:58:08,367 Give me the bottle! - No l will not. - Give. lt is my medicine. 567 02:58:08,473 --> 02:58:13,501 ''Taking this, one doesn''t get hurt'' 568 02:59:38,363 --> 02:59:41,764 Where ar e you going? -That is my brother. 569 03:00:20,572 --> 03:00:27,273 ''Get a proper boxer, where have you got this school boy from? '' 570 03:00:27,379 --> 03:00:34,717 ''lf l don''t beat you up, l am not my father''s son. Raise stakes!'' 571 03:00:34,820 --> 03:00:38,722 l hope you don''t land me into trouble. - Raise stakes 1 to 1 0! 572 03:01:34,479 --> 03:01:40,509 ''Sonny, what are you doing inside, come out!'' 573 03:01:40,619 --> 03:01:50,893 ''Don''t touch my brother! - Brother, l will sort him out!'' 574 03:02:54,693 --> 03:02:57,662 Get up! 575 03:03:04,703 --> 03:03:07,866 When did you come? -Some time back. Aunty told me... 576 03:03:07,973 --> 03:03:16,347 Have you passed? Yes. l have. -Let us celebrate.Give the bottle. 577 03:03:16,448 --> 03:03:23,650 ''No, let us go home straight. -No let us celebrate. '' 578 03:03:23,755 --> 03:03:37,567 What has happened? You are drinking so much. Don''t drink so.. 579 03:03:37,669 --> 03:03:43,733 ''Don''t lecture me. - No, l am just making you understand'' 580 03:03:43,842 --> 03:03:47,278 Don''t disgrace yourself in front of these people. 581 03:03:47,379 --> 03:03:56,583 You ar e abusing me! Who ar e you to make me understand? 582 03:03:56,855 --> 03:04:11,259 You ar e insulting me. l am not coming with you. 583 03:04:36,995 --> 03:04:40,897 Come my brother! 584 03:04:41,032 --> 03:04:57,177 ''Come my brother, l request you, please come. '' 585 03:04:57,282 --> 03:05:02,914 ''Moon has become a vegabond, the morning star has come out. '' 586 03:05:03,021 --> 03:05:25,742 Come my brother! ... - You think l am drunk? 587 03:05:25,844 --> 03:05:47,256 ''Not you, but l had a drink. Who ever had it, it is not good. '' 588 03:05:47,365 --> 03:05:58,037 Enough of befriending the world. l break my head otherwise. 589 03:05:58,143 --> 03:06:00,771 Enough of this now! 590 03:06:00,879 --> 03:06:10,083 Come my brother... 591 03:06:15,293 --> 03:06:32,109 ''Forgive me my friends, l am drunk. '' 592 03:06:32,210 --> 03:06:54,965 When your elder brother is a drunkard. What''ll the younger do 593 03:06:55,066 --> 03:07:07,445 You decide what is good or bad. l will leave it to you. 594 03:07:07,545 --> 03:07:10,070 l told you to go away! 595 03:07:10,181 --> 03:07:18,384 Come my brother... 596 03:07:47,652 --> 03:08:10,635 ''The cabbie did not let me sit, & carriage man showed his whip!'' 597 03:08:10,908 --> 03:08:24,948 ''l will make you sit on my back, & l will take you. Come brother. '' 598 03:08:25,089 --> 03:08:28,991 ''No, l don''t want to go. '' 599 03:08:29,127 --> 03:08:33,029 Come by br other! 600 03:08:33,164 --> 03:08:47,306 ''Being big, you want to bully your younger br other You won''t come.!'' 601 03:08:47,412 --> 03:08:53,044 Ok then it is NO TALK with you. 602 03:09:06,230 --> 03:09:28,541 You ar e my sweet heart. My life is for you. 603 03:09:28,653 --> 03:09:39,587 ''lf you love me, l''ll break this bottle. '' 604 03:09:39,731 --> 03:09:50,198 ''No, no. C ome my brother. l r equest you. l beg you. '' 605 03:09:50,308 --> 03:09:52,572 ''No, l''ll not come. '' 606 03:09:52,677 --> 03:09:56,773 Come my brother... 607 03:09:57,014 --> 03:10:00,177 Now you have come on line. Come my br other... 608 03:10:04,021 --> 03:10:24,739 Come my brother... 609 03:10:53,771 --> 03:10:57,207 ''Br other, she is my daughter. - Greetings!'' 610 03:11:00,144 --> 03:11:04,342 ''Looking at you, l r emember your father. '' 611 03:11:04,449 --> 03:11:11,514 ''He was not a friend, he was mor e like a brother. lf he was ...'' 612 03:11:11,656 --> 03:11:17,253 ''...alive he would have been very happy, this friendship is now ...'' 613 03:11:17,395 --> 03:11:27,270 ''...changing into a relationship. Come daughter, accept this. '' 614 03:11:27,371 --> 03:11:33,435 But mother.... - lt is an offering. Accept it. 615 03:11:38,950 --> 03:11:42,977 ''Hearing of her marriage, she is blushing. Please sit down. '' 616 03:11:58,603 --> 03:12:04,337 So late? - Cat crossed the path. That why the delay. 617 03:12:04,442 --> 03:12:14,943 ''Who is it? - l told you mother, we ar e college friends. '' 618 03:12:15,052 --> 03:12:21,685 Come sit down. lt is a lucky day. Offers have come for both... 619 03:12:21,826 --> 03:12:27,321 ''...my daughters. - Come son, what is your name? '' 620 03:12:27,431 --> 03:12:36,897 Sunny. - l didn''t ask you. Your parents? - They ar e not there. 621 03:12:37,008 --> 03:12:39,806 My elder brother is there. - What does he do? 622 03:12:39,911 --> 03:12:46,874 He has a hotel business. - What is your brother''s name? 623 03:12:46,984 --> 03:12:51,318 ''John. - John Janardhan? Yes, do you know him? '' 624 03:12:51,455 --> 03:12:55,516 ''Very well, he works as a waiter in my hotel. '' 625 03:12:58,563 --> 03:13:04,297 ''Lady, full marks to you. You have a big heart. '' 626 03:13:04,402 --> 03:13:08,361 You ar e building a relationship with your husband''s murder er.... 627 03:13:08,472 --> 03:13:15,071 ...where people br eak such relations. 628 03:13:15,346 --> 03:13:18,543 What are you saying! - Ask him! 629 03:13:18,649 --> 03:13:22,415 ''Aren''t you Namdev''s son ? - Yes, so what!'' 630 03:13:22,520 --> 03:13:25,751 Namdev is the same murderer who killed one of our friends... 631 03:13:25,890 --> 03:13:29,849 ...and orphaned these childr en. - What? 632 03:13:29,994 --> 03:13:34,431 ''Sister, l will go now. Once the dates are fixed, l''ll inform you. '' 633 03:13:34,565 --> 03:13:40,970 ''You have lit the fir e, now see the smoke also. '' 634 03:13:41,072 --> 03:13:47,534 ''l had come to see a girl for my son, and not smoke. '' 635 03:13:47,645 --> 03:13:53,982 Get out of here. My daughter cannot marry you. 636 03:13:54,085 --> 03:14:00,115 Why not? Why should we dig up old things. 637 03:14:00,257 --> 03:14:07,857 He''s awakened old memories. Ask him to get out from her e. 638 03:14:07,965 --> 03:14:10,832 ''Why should he go? lf he had some bad qualities, l myself..'' 639 03:14:10,935 --> 03:14:16,703 ...would have told him to go. l will not let this happen. 640 03:14:16,807 --> 03:14:20,607 You mean you ar e ready to marry your father''s murderer''s son? 641 03:14:20,711 --> 03:14:23,077 What pr oof do you have that my father is a murderer. 642 03:14:23,180 --> 03:14:26,707 Ask the whole world. Go and see the police records. 643 03:14:26,817 --> 03:14:31,555 Certainly l will go and check. 644 03:14:42,633 --> 03:14:48,469 l gave you a new life. To take it back is my right. 645 03:14:50,541 --> 03:14:54,910 There is bad news from lndia. Our friend KK has died in a ... 646 03:14:55,012 --> 03:15:00,746 ...helicopter explosion. And Damodar and Raghbir are ... 647 03:15:00,851 --> 03:15:05,686 ...reportedly behind the blast. -Damodar & Raghbir....? 648 03:15:05,790 --> 03:15:09,726 ''Yes, your old friends Damodar and Raghbir. '' 649 03:15:09,827 --> 03:15:17,791 ''My friends, they trapped me in a false murder case of...'' 650 03:15:17,935 --> 03:15:20,335 ...lottery ticket theft. 651 03:15:20,438 --> 03:15:24,169 ''Namdev, you will go back to lndia, and investigate KKs death. '' 652 03:15:24,275 --> 03:15:27,938 How can l go to lndia? Police is still sear ching for me there 653 03:15:28,212 --> 03:15:38,520 ''You will not go as Namdev, you will go as Don! - l am ready. '' 654 03:15:38,622 --> 03:15:42,956 You know what you have to do and say in lndia? 655 03:15:43,227 --> 03:15:47,687 l have to punish KK''s murderers and inaugurate the ... 656 03:15:47,832 --> 03:15:50,892 ...New revolving r estaurant. - Good. 657 03:16:11,522 --> 03:16:14,685 How has Don come to lndia without informing us? 658 03:16:14,792 --> 03:16:20,628 We have never seen his face. - Yes l too. 659 03:16:20,765 --> 03:16:23,928 Then let us see him today. 660 03:16:49,527 --> 03:16:55,932 ''No, you are Damu and you ar e Raghubir. Changing clothes does...'' 661 03:16:56,033 --> 03:17:02,802 ...not change r eality. You were a cabbie and you a photographer. 662 03:17:02,907 --> 03:17:10,609 ''How did you know all this, Sir? '' 663 03:17:10,714 --> 03:17:24,060 ''l know each detail about those, l do business with. l know all!'' 664 03:17:24,328 --> 03:17:33,635 ''But Sir, what have we done? - You will get to know all,...'' 665 03:17:42,813 --> 03:17:46,840 The ride has just started. Those who puts others in a spin... 666 03:17:46,951 --> 03:17:50,887 ...at times get caught in one themselves. - Which spins? 667 03:17:50,988 --> 03:18:00,886 There are many. Take episode No. 1 . Lets forget it. No 2. 668 03:18:01,031 --> 03:18:06,560 KK''s case. - KK. ? - We haven''t murdered KK. 669 03:18:06,704 --> 03:18:10,868 Which murderer accepts that he has murder ed somebody.. 670 03:18:10,975 --> 03:18:17,574 Clever murderers put the blame on somebody else. 671 03:18:17,681 --> 03:18:20,912 ''Really, we haven''t murdered anybody. '' 672 03:18:21,018 --> 03:18:25,580 We have our whole life to pr ove all this. 673 03:18:40,037 --> 03:18:44,736 No confusions. This is Rustom Seth hotel. 674 03:18:55,953 --> 03:19:06,124 ''Get the bill. - Never a bill for you, Mrs. Gomes'' 675 03:19:06,397 --> 03:19:11,801 ''Ok, l have br ought a garland fr om Mahim Chur ch. Put it on...'' 676 03:19:11,902 --> 03:19:14,928 ...Namdev''s photograph. 677 03:19:30,487 --> 03:19:32,955 ''Forgive me, Sir. '' 678 03:19:46,370 --> 03:19:51,364 Give this to your boss and tell him we are now quits. 679 03:20:01,118 --> 03:20:06,420 ''Sir, Namdev is alive, he just gave me this money. '' 680 03:20:20,104 --> 03:20:22,629 One ticket to Versova. 681 03:20:42,993 --> 03:20:51,833 ''Mrs Gomes, open your eyes. Come to your senses and let...'' 682 03:20:51,935 --> 03:20:55,871 ...me know whether my wife and kids are alive or not. 683 03:20:55,973 --> 03:21:02,537 ''Doctor, make her conscious as early as possible'' 684 03:21:02,646 --> 03:21:06,776 ''Get her to a hospital. -No, we will get everything...'' 685 03:21:06,884 --> 03:21:11,218 ...for you her e. Let her remain here. 686 03:21:14,024 --> 03:21:21,021 ''Good news for you, Our Namdev is alive.- No, He is dead. '' 687 03:21:21,131 --> 03:21:25,090 ''No, just now he has left my hotel. '' 688 03:21:25,202 --> 03:21:31,573 ''Don''t tell this to anybody, or else the police will be after him.'' 689 03:21:36,413 --> 03:21:40,873 ''Whom we think as Don, is none else but our old friend Namdev. '' 690 03:21:40,984 --> 03:21:47,116 We will have to do something. l will just tell Damu. 691 03:21:48,692 --> 03:21:53,095 ''Hold it, we had said about r emoving Damodar.'' 692 03:21:53,230 --> 03:22:00,466 Here is an opportunity to finish Damodar and his son. 693 03:22:00,571 --> 03:22:07,238 He is right. lf Damu uncle goes with Namdev how will it be. 694 03:22:07,344 --> 03:22:07,878 My marriage with Julie! How did you print these cards. 695 03:22:07,878 --> 03:22:11,644 My marriage with Julie! How did you print these cards. 696 03:22:11,748 --> 03:22:16,014 lf there is a crack in our r elationship it does not mean... 697 03:22:16,120 --> 03:22:20,386 ''...our friendship is finished. Remember, we had promised...'' 698 03:22:20,524 --> 03:22:25,461 ''...we will marry on the same day. Friend, l''ve come to fulfil..'' 699 03:22:25,596 --> 03:22:32,263 ...our promise. Whether you keep your promise is up to you. 700 03:22:32,369 --> 03:22:35,395 But l cannot get married this way. 701 03:22:37,274 --> 03:22:41,005 ''Remember you said, friendship takes your test sometimes. ...'' 702 03:22:41,111 --> 03:22:45,673 ...Today it is your test friend. 703 03:22:51,388 --> 03:22:56,826 ''Friend, you only remembered friendship tests.'' 704 03:22:57,127 --> 03:23:01,393 You forgot friendship takes life sometimes. 705 03:23:24,588 --> 03:23:28,115 ''Look, Julie is there. '' 706 03:24:09,366 --> 03:24:14,326 ''Where is Vicky? - There, next to the phone. '' 707 03:24:17,674 --> 03:24:22,236 Looks you will have to get married alone.. 708 03:24:22,346 --> 03:24:26,339 Julie is suddenly missing. l have searched the whole city. 709 03:24:26,450 --> 03:24:32,252 ''A bride is not sear ched in the city, but in the marriage hall.'' 710 03:24:32,389 --> 03:24:37,520 She is upstairs getting ready. -Julie is here? 711 03:24:37,661 --> 03:24:42,325 ''Yes, if you don''t bellieve me, go and see with your own eyes. '' 712 03:24:44,701 --> 03:24:48,467 ''Contact my advocate, Mr Venkateshwar. ....'' 713 03:24:59,249 --> 03:25:04,209 ''Julie, what are you doing in a bridal dress. '' 714 03:25:07,257 --> 03:25:10,954 ''Julie, how can we get married. You know we had just acted ...'' 715 03:25:11,228 --> 03:25:14,493 ...to convince Asha and Vicky. l lost friendship and ... 716 03:25:14,598 --> 03:25:20,400 ''...sacrificed my love, now let us go. This place is not for us. '' 717 03:25:24,274 --> 03:25:30,736 This assembly and this place is not for us...- You? And here? 718 03:25:30,847 --> 03:25:34,806 ''Yes, you sacrificed your love to save a friend. lsn''t it? '' 719 03:25:34,918 --> 03:25:43,417 Ther e to save a br other-sister relationship Julie has....- What? 720 03:25:44,761 --> 03:25:47,355 Come with me. 721 03:25:55,806 --> 03:26:05,238 What happened? - She was attempting suicide. lf l hadn''t... 722 03:26:05,349 --> 03:26:08,978 ''...reached, god knows what would have happened. '' 723 03:26:16,960 --> 03:26:20,191 ''You rascals, you just increased my price!'' 724 03:26:27,404 --> 03:26:36,540 ''A girl loved me since childhood, and l played with her life!'' 725 03:26:36,646 --> 03:26:44,678 ''And you my friend, you were r eady to sacrifice your love..'' 726 03:26:44,788 --> 03:26:47,348 ...& life for me! Don''t love me so much that my heart bursts. 727 03:26:47,491 --> 03:26:51,757 Death can never take away my friend. lt doesn''t know that ... 728 03:26:51,862 --> 03:26:56,765 ''...without taking Johnny life, it cannot even look at you'' 729 03:26:56,867 --> 03:27:07,266 ''With friends like you, death is only for his enemies. '' 730 03:27:15,886 --> 03:27:30,256 ''With this girls love, l consider l have found heaven. Come. '' 731 03:27:37,340 --> 03:27:41,367 ''And your love, l place in your hands. '' 732 03:27:45,015 --> 03:27:48,951 ''Vicky, you have arranged everything. Now l too should ...'' 733 03:27:49,052 --> 03:27:54,991 ...my love. - Don''t worry. lf my younger daughter gets married... 734 03:27:55,125 --> 03:28:01,553 ...it will only be with you. - But that day you had said.... 735 03:28:01,698 --> 03:28:06,397 The father of a man who did so much for his friend can never ... 736 03:28:06,503 --> 03:28:09,904 ...be a murderer. You pr epare for the marriage. 737 03:28:10,006 --> 03:28:13,965 ''What is the matter, son. Who is getting married to whom? '' 738 03:28:14,077 --> 03:28:18,912 ''l am getting married not to Asha, but to Julie. '' 739 03:28:19,015 --> 03:28:22,781 With Julie? -You think marriage is a joke? 740 03:28:22,886 --> 03:28:27,585 You will get married to Asha. 741 03:28:27,724 --> 03:28:37,599 ''Father, listen to me, try & understand. '' 742 03:28:59,623 --> 03:29:03,024 Raghu''s son! 743 03:29:03,126 --> 03:29:04,957 There he is! 744 03:29:15,105 --> 03:29:16,766 There! 745 03:32:04,574 --> 03:32:07,702 Take them inside and tie them up 746 03:32:43,713 --> 03:32:46,841 ''Halt, who are you? '' 747 03:32:46,950 --> 03:32:49,214 Why have you br ought my friend her e. 748 03:32:49,319 --> 03:32:50,877 lt is a personal matter. 749 03:32:50,987 --> 03:32:55,788 My friend''s personal matters are my personal matters. 750 03:32:57,927 --> 03:33:01,863 So you will take him fr om here. 751 03:33:01,998 --> 03:33:05,365 ''lf l don''t take him, l am not my fathers son'' 752 03:33:05,635 --> 03:33:08,001 ''Take car e of your youth, and r eturn. '' 753 03:33:08,104 --> 03:33:11,699 l am explaining because l am like your father. 754 03:33:11,808 --> 03:33:17,713 ''And l say the same. Take car e of your age, and give my friend. '' 755 03:33:17,814 --> 03:33:20,783 ''l am explaining, because l am like your son. '' 756 03:33:20,884 --> 03:33:22,317 No! 757 03:34:13,837 --> 03:34:19,833 God gave me consciousness at the right time. Otherwise you... 758 03:34:19,943 --> 03:34:29,978 ...would have killed your own son. - What are you saying! 759 03:34:30,086 --> 03:34:38,994 ''He is your elder son, Johnny. '' 760 03:34:54,944 --> 03:34:59,210 Damodar and Raghu thought l''m dead & threw me into a river. 761 03:34:59,315 --> 03:35:04,378 ''A man named Don saved me, and took me abroad. There l came to'' 762 03:35:04,520 --> 03:35:09,924 ...know my family was finished in the Koyna Earthquake. 763 03:35:10,059 --> 03:35:14,189 ''Then Don sent me here to lndia, for some urgent work. '' 764 03:35:14,297 --> 03:35:21,396 ''Now unless l find out the actual killers of KK, l will not r eturn. '' 765 03:35:21,504 --> 03:35:28,910 ''lf that is so, then Damu''s son will not go unless his father...'' 766 03:35:29,012 --> 03:35:33,745 ...acknowledges his crime and your innocence is proved. 767 03:35:47,430 --> 03:35:53,528 ''Why? Ar e you surprised to see me alive? l am not Namdev,...'' 768 03:35:53,803 --> 03:36:01,039 ...who''ll die easily. l am Damu. Damu! l will see you ar e hanged. 769 03:36:01,144 --> 03:36:05,945 Your thinking is wr ong. He wanted to kill Namdev''s sons. 770 03:36:06,049 --> 03:36:13,251 ''No, l don''t believe it. l will ring up the police and tell them you...'' 771 03:36:13,389 --> 03:36:18,292 ...murdered Jaggi and Namdev. - C ome off the high horse.. 772 03:36:18,428 --> 03:36:21,522 ''lf l get caught, you will also get implicated. '' 773 03:36:21,798 --> 03:36:30,263 ''No, for l have pr oof. You don''t believe it? See!'' 774 03:36:38,247 --> 03:36:46,211 When you committed the murder l took the photographs.. 775 03:36:46,356 --> 03:36:50,417 ''l knew, one day you will cheat me. And these photos will help. '' 776 03:37:55,425 --> 03:37:59,088 ''Raghu, l wil not leave you!'' 777 03:38:21,150 --> 03:38:26,110 What have you done. He has the photo in his hands. 778 03:38:28,458 --> 03:38:42,464 Your father is innocent. He did not murder Jaggi. Raghu did it. 779 03:38:42,572 --> 03:38:46,303 See he is talking. Hurry and get the photos. 780 03:38:46,409 --> 03:39:03,225 The proof of your father''s innocence is in the pouch. 781 03:39:31,821 --> 03:39:37,282 ''Get down. l say, get down. '' 782 03:39:39,629 --> 03:39:45,363 Taking away proof of your father''s innocence? Come up. 783 03:39:45,468 --> 03:39:48,164 We sent him down. We will now take you up. 784 03:39:52,942 --> 03:39:55,240 Here is Namdev''s son! 785 03:39:55,344 --> 03:39:58,404 What did Damodar give you before he died. 786 03:39:58,514 --> 03:40:00,846 Your death warrant! - What nonsense are you talking. 787 03:40:00,950 --> 03:40:02,941 You haven''t given up your old habit of shouting? 788 03:40:03,219 --> 03:40:06,655 ''Talk properly, you fool '' 789 03:40:10,026 --> 03:40:13,928 Thank god l am not using my hands. lf i had come to know... 790 03:40:14,230 --> 03:40:18,223 ''...of your crime, instead of Damu, you would have been ther e!'' 791 03:40:18,334 --> 03:40:21,497 Hand over the photos. -Hurry up! 792 03:40:21,604 --> 03:40:25,267 These now l''ll hand over to the police. 793 03:40:25,374 --> 03:40:27,274 Really! 794 03:40:41,958 --> 03:40:46,520 ''Let the proof burn. This proof is burnt, Daddy.'' 795 03:40:46,629 --> 03:40:49,393 Should we finish him now? 796 03:40:52,835 --> 03:40:56,931 ''Raghu, this is Namdev speaking. -Dying people should be silent.'' 797 03:40:57,039 --> 03:41:03,000 l am saying that it is time now for you & your sons to die. 798 03:41:03,279 --> 03:41:11,015 ''Namdev this is your mistake. - Dad, save me. '' 799 03:41:11,287 --> 03:41:22,824 Now go to the police station and give your confession. 800 03:41:22,932 --> 03:41:26,800 ''Not so soon, atleast talk to your son.'' 801 03:41:29,272 --> 03:41:34,642 ''Father, don''t worry about me. Go immediately to the police station.'' 802 03:41:38,714 --> 03:41:42,548 You heard your son''s voice. Now return my son or l will give him.. 803 03:41:42,652 --> 03:41:46,281 ...the same treatment l gave to Damu. - To Damu? 804 03:41:46,422 --> 03:41:53,294 ''l have sent him to his friend Jaggi. lf you want your son,...'' 805 03:41:53,429 --> 03:41:55,897 ...get my son to the Revolving Restaurant at sharp 2 Oclock. 806 03:41:56,032 --> 03:42:00,594 Take your son and give me mine. 807 03:42:26,696 --> 03:42:30,598 You thought by exchanging sons you will be saved. 808 03:42:30,700 --> 03:42:33,726 ''When Police get to know you are Namdev, then what will happen. '' 809 03:42:33,836 --> 03:42:37,499 What will happen when they come to know that you are... 810 03:42:37,606 --> 03:42:42,373 ''...Jagdish''s actual murderer, what then? '' 811 03:42:42,478 --> 03:42:50,817 Who has the pr oof? Pr oof is here. 812 03:43:06,969 --> 03:43:12,874 ''lf anyone tries to move, his death is behind him. '' 813 03:43:12,975 --> 03:43:21,815 Who are you? - Don. 814 03:43:21,917 --> 03:43:27,685 l am actual Don. Stop fighting amongst yourself. First complete.. 815 03:43:27,823 --> 03:43:31,418 ''...the job, l have come here for. '' 816 03:43:33,529 --> 03:43:38,057 ''Namdev, You come along with me. Look after them. '' 817 03:43:44,039 --> 03:43:48,408 After today''s inauguration you will have to go to Hong Kong. 818 03:43:48,511 --> 03:43:52,880 Hong Kong police had come to arrest Don her e. 819 03:43:52,982 --> 03:44:06,521 ''But you ar e Don.- l am Don for you, but to police u ar e the Don.'' 820 03:44:06,629 --> 03:44:14,798 ''So in Hong Kong, you surrender, & very soon, l''ll get you freed. '' 821 03:44:14,904 --> 03:44:19,841 Then l will hand over your proof of innocence also to you. 822 03:44:19,942 --> 03:44:23,036 l will hand over your proof.... 823 03:44:23,145 --> 03:44:30,745 lf l r efuse then? - You won''t. Here l will tear your proof to... 824 03:44:30,853 --> 03:44:35,722 ...shreds and your sons will be torn to pieces outside. 825 03:44:52,875 --> 03:44:57,039 ''Here, each one of you put on these rings. '' 826 03:44:57,146 --> 03:44:59,944 Why have you given these rings to us? 827 03:45:00,049 --> 03:45:03,610 ''They have Jesus, Allah and Om on them. lt has the divinity.'' 828 03:45:03,719 --> 03:45:09,089 Now you all go home. - But we can''t allow ... 829 03:45:09,191 --> 03:45:12,683 l am ordering you go from here. 830 03:45:12,828 --> 03:45:18,061 And ring me up when you reach home. 831 03:45:21,604 --> 03:45:27,236 ''Raghu, you come her e. Let the three go. '' 832 03:45:31,847 --> 03:45:35,806 ''Raghubir, my friend''s father ordered and l''m going. '' 833 03:45:35,918 --> 03:45:40,878 But to take revenge for my father''s death l will come later. 834 03:45:58,607 --> 03:46:04,068 ''Remember Raghu, don''t ever kill your enemy in your house'' 835 03:46:04,179 --> 03:46:11,779 Kill him in his own house. Nobody will suspect then. 836 03:46:11,887 --> 03:46:21,262 ''When Namdev''s children ring up their father, my son will ...'' 837 03:46:21,363 --> 03:46:26,596 ...finish all of them. 838 03:46:32,875 --> 03:46:36,038 There they go! 839 03:46:44,386 --> 03:46:47,787 lt looks they can''t hear us. Let us go. 840 03:47:04,640 --> 03:47:13,048 ''You have reached safely? - Yes father, but...- Don''t worry. '' 841 03:47:13,148 --> 03:47:15,275 ''Father, why didn''t you come with us?- l will tell at the right time'' 842 03:47:15,384 --> 03:47:20,686 ''But till l come, remain together and look after each other. '' 843 03:47:20,823 --> 03:47:24,725 Why? l hope everything is alright. 844 03:47:42,711 --> 03:47:47,842 The same will happen to you. - You! - Who is he? 845 03:47:47,950 --> 03:47:53,013 ''l am Don''s son, and your death. Mr Vicky, because of you l lost...'' 846 03:47:53,155 --> 03:47:56,283 ...my London Casino license. Today l have the opportunity... 847 03:47:56,425 --> 03:47:58,916 ...to take revenge. Come! 848 03:48:04,700 --> 03:48:09,797 Halt. Dad will be very happy listening to news of your death. 849 03:48:09,905 --> 03:48:16,310 Kneel down. Haven''t you heard? Get on to your knees. 850 03:48:16,412 --> 03:48:20,109 Any last wish! 851 03:48:24,687 --> 03:48:27,713 Even if there was who would have fulfilled it? 852 03:48:40,135 --> 03:48:42,467 ''Mother, mother!'' 853 03:49:15,003 --> 03:49:19,963 ''Julie, don''t cry. We will take r evenge for your mother''s death. '' 854 03:49:20,075 --> 03:49:27,243 Your dad is waiting. Tell him you have finished us all thr ee. 855 03:49:27,349 --> 03:49:35,779 On your knees! 856 03:49:35,924 --> 03:49:43,194 ''Dad, l have finished all three. - Well done. '' 857 03:49:55,110 --> 03:49:57,772 Your dad''s life is in danger. Save him. l also heard they ... 858 03:49:57,880 --> 03:50:01,316 ...will take him to Hong Kong after inauguration. 859 03:50:01,416 --> 03:50:05,443 ''Besides saving him, we have to get the proof of his innocence.'' 860 03:50:05,587 --> 03:50:09,921 How will we go ther e? -Tonight our group has a program ther e 861 03:50:10,192 --> 03:50:14,652 ''OK, let the program be yours, but troupe will be ours. '' 862 03:51:24,733 --> 03:51:41,071 We will leave an imprint of color and intrigue her e. 863 03:51:41,183 --> 03:52:21,312 We will put everybody in a spin here. 864 03:52:45,414 --> 03:52:58,657 ''Who will understand our moves, who is a player like us. '' 865 03:52:58,760 --> 03:53:10,536 We will play a game and people will watch the fun. 866 03:53:10,639 --> 03:53:34,896 People will clap and go. We will leave an imprint here. 867 03:54:02,824 --> 03:54:11,698 ''See if you can engage with eyes, See if you can touch us!'' 868 03:54:11,800 --> 03:54:37,855 Try and come in front of us. We will make heroes to zeroes. 869 03:55:25,707 --> 03:55:38,745 ''You may think we are loafers, You may think we are jokers. '' 870 03:55:38,887 --> 03:55:50,424 ''We are the servants of theatre, We will raise the curtains!'' 871 03:55:51,533 --> 03:55:58,837 And we will also drop the curtains. 872 03:56:09,951 --> 03:56:24,764 We will put every one in a spin. 873 03:56:34,776 --> 03:56:38,371 ''Dad, Namdev''s sons have run away. - Run away!'' 874 03:56:38,480 --> 03:56:42,974 But you had said.... And what has happened to your face? 875 03:56:45,220 --> 03:56:48,485 This is the punishment of Jesus. 876 03:56:48,590 --> 03:56:51,787 This is the retribution of Allah. 877 03:56:51,893 --> 03:56:56,125 And the vengeance of OM. 878 03:56:58,233 --> 03:57:00,701 ''Son, the proof of my innocence is in his pocket. '' 879 03:57:00,835 --> 03:57:05,829 ''Don''t worry, those photos have been taken by the girls. '' 880 03:57:08,543 --> 03:57:10,010 Come. 881 03:59:53,308 --> 03:59:54,900 Father. 882 04:03:04,465 --> 04:03:07,628 ''Father, l hope you are not hurt.. '' 883 04:03:07,735 --> 04:03:11,899 ''Come, lets go, the doors are closed. '' 884 04:03:12,006 --> 04:03:14,372 That way! 885 04:04:00,088 --> 04:04:03,524 We wil thr ow the wire from her e. 886 04:04:18,072 --> 04:04:20,836 They don''t have the pulleys. 887 04:04:20,942 --> 04:04:28,439 ''OM, Allah, and Jesus are with you. Make pulleys out of rings'' 888 04:04:32,687 --> 04:04:35,588 Take out your rings. 889 04:04:50,972 --> 04:04:54,635 Come fast! -Pull. 890 04:05:07,555 --> 04:05:11,457 Take this also. 891 04:05:18,566 --> 04:05:20,693 ''Go car efully, father. '' 892 04:05:36,851 --> 04:05:39,445 Somebody is coming from the back. 893 04:07:00,902 --> 04:07:03,837 ''l told you, l don''t have the money. Wher e''ll l give it from? '' 894 04:07:03,938 --> 04:07:06,805 ''lf you don''t have the money, why drink and eat? '' 895 04:07:06,908 --> 04:07:15,282 l have this 5 Lakh lottery ticket. Take it or leave it. 896 04:07:15,383 --> 04:07:19,945 What happened John? - This man is not giving money. He... 897 04:07:20,054 --> 04:07:24,047 ''Listen, some 20 years back you had eaten food in Azad Hotel, .. '' 898 04:07:24,158 --> 04:07:31,291 ''...not having money, you sold your lottery ticket, isn''t it? '' 899 04:07:31,432 --> 04:07:37,393 ''Yes. l had sold.-That ticketwas bought by us. Son, bring it her e. '' 900 04:07:37,672 --> 04:07:42,439 Here is your ticket. Never sell your fate. 901 04:07:42,710 --> 04:07:45,270 ''uncle, what happened? '' 902 04:07:45,379 --> 04:07:50,908 ''Look sons, when this man comes. let him eat & drink in the house.'' 903 04:07:51,018 --> 04:07:54,852 ''ln this Naseeb Hotel, everyone''s is allowed here. '' 904 04:07:54,956 --> 04:07:57,481 Dance is free? -Yes! 83017

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.