Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:01:18,160 --> 00:01:19,912
Here we go.
3
00:01:27,160 --> 00:01:29,196
- That was a great family day.
- Yeah.
4
00:01:29,400 --> 00:01:32,710
- Thanks for taking us with you, Al.
- Why don't we do this more often?
5
00:01:32,920 --> 00:01:35,195
Well, it's not every day
an uncle dies...
6
00:01:35,400 --> 00:01:38,073
...and the coroner forgets
to lock his house.
7
00:01:40,000 --> 00:01:42,355
It teaches you a lot
about human nature, though.
8
00:01:42,560 --> 00:01:44,710
I wouldn't believe
that kind of greed existed...
9
00:01:44,920 --> 00:01:46,717
...if I didn't see it with my own eyes.
10
00:01:46,920 --> 00:01:49,639
Those vultures.
Like your cousin Sheila...
11
00:01:49,840 --> 00:01:53,037
...trying to take both of these TVs.
12
00:01:53,360 --> 00:01:56,318
Boy, the nerve of some people.
13
00:01:56,520 --> 00:01:58,750
So, kids, how'd you do?
14
00:02:02,680 --> 00:02:05,956
Now, wait a minute.
That wasn't in Uncle Joe's closet.
15
00:02:06,200 --> 00:02:08,873
I know, but there were too many people
stealing in there...
16
00:02:09,080 --> 00:02:11,469
...so I went upstairs
to his wife's room.
17
00:02:12,640 --> 00:02:13,993
But she's still alive.
18
00:02:14,240 --> 00:02:17,232
Well, she should have thought of that
before I took it.
19
00:02:17,960 --> 00:02:19,188
Look what I got.
20
00:02:19,400 --> 00:02:21,595
A gold tooth.
21
00:02:22,680 --> 00:02:26,958
That's not really gold, honey.
It's just yellow.
22
00:02:28,200 --> 00:02:31,272
In fact, we call it "Bundy yellow."
23
00:02:31,720 --> 00:02:33,790
Show him, honey.
24
00:02:37,400 --> 00:02:39,868
Damn. Great, now I have nothing.
25
00:02:40,080 --> 00:02:44,790
Well, cheer up, son.
I hear Aunt Addie's real sick.
26
00:02:45,000 --> 00:02:48,390
You mean, the one with the really
nice lamp? Oh, I'd love to have that.
27
00:02:48,600 --> 00:02:52,275
- Maybe for my birthday?
- Consider it done.
28
00:02:54,000 --> 00:02:56,958
- Hey, what'd you get, Daddy?
- The only thing I wanted, pumpkin.
29
00:02:57,160 --> 00:02:59,754
That is, besides from
Uncle Joe's mistress.
30
00:03:00,960 --> 00:03:02,916
I got Uncle Joe's watch.
31
00:03:03,120 --> 00:03:05,031
Uncle Joe wanted me to have
this watch.
32
00:03:05,240 --> 00:03:09,313
He told me so the last time
I saw him alive. I was 7.
33
00:03:11,560 --> 00:03:13,437
I'll get it.
I wish Uncle Joe had died...
34
00:03:13,640 --> 00:03:17,076
...before I spent 12.95
on this stupid watch.
35
00:03:19,080 --> 00:03:21,230
Hello, Aunt Heather.
36
00:03:26,800 --> 00:03:30,679
We... We missed you at the take.
I mean, at the wake.
37
00:03:31,920 --> 00:03:34,229
We were so sorry
to hear of his passing.
38
00:03:34,480 --> 00:03:39,190
Yes, your grief was evident as
you tried to bite the ring off his finger.
39
00:03:39,400 --> 00:03:41,675
I was kissing his hand.
40
00:03:41,880 --> 00:03:43,677
I loved the man, damn it.
41
00:03:44,200 --> 00:03:45,713
Well, keep your memories then...
42
00:03:45,920 --> 00:03:48,229
...and give me back
everything you jackals looted.
43
00:03:48,440 --> 00:03:50,670
- It all belongs to me.
- Who says?
44
00:03:50,880 --> 00:03:53,189
My lawyer. Fork over the watch.
45
00:03:53,440 --> 00:03:56,796
He wanted me to have this watch.
He probably even said so in his will.
46
00:03:58,440 --> 00:04:02,638
He didn't have a will, so it all
goes to me. Give me the watch.
47
00:04:02,840 --> 00:04:05,832
What, you want this watch?
You think you can get it? Come get it.
48
00:04:06,320 --> 00:04:09,949
Well, come on, lawyer boy.
You want a little piece of this?
49
00:04:13,320 --> 00:04:16,517
Don't push it, Bundy. There's laws
in this town against stealing.
50
00:04:16,720 --> 00:04:19,757
Not to mention overflowing
a dead man's toilet.
51
00:04:22,280 --> 00:04:23,759
Thank you.
52
00:04:23,960 --> 00:04:26,997
And you should all
be ashamed of yourselves.
53
00:04:28,200 --> 00:04:30,191
All I have left of poor Joe.
54
00:04:30,400 --> 00:04:33,392
Come on, babe,
the hock shops close at 6.
55
00:04:33,600 --> 00:04:35,830
We'll send the police
for the rest of this stuff.
56
00:04:36,040 --> 00:04:39,589
- We got a plane to catch to Bimini.
- Toodles.
57
00:04:43,400 --> 00:04:46,597
God, your relatives are scum.
58
00:04:48,920 --> 00:04:51,070
He really did want me
to have that watch.
59
00:04:51,280 --> 00:04:53,874
What idiot would be so thoughtless
as to not leave a will?
60
00:04:54,080 --> 00:04:57,516
- Do you have a will, Daddy?
- Well, no, but...
61
00:04:57,720 --> 00:05:01,793
...I will have one after today. I don't
want this to happen to me if I die.
62
00:05:02,000 --> 00:05:04,639
I shall gather all of my belongings.
63
00:05:04,840 --> 00:05:07,070
I've worked for 25 years.
64
00:05:07,280 --> 00:05:09,316
I've lived and I've loved.
65
00:05:09,520 --> 00:05:11,556
Later on, I even married.
66
00:05:12,640 --> 00:05:15,712
All that is mine
shall be divided among you.
67
00:05:17,840 --> 00:05:19,478
I have nothing.
68
00:05:23,720 --> 00:05:25,836
Now, come on, Dad.
69
00:05:26,040 --> 00:05:30,079
I wouldn't call a 45
of "Under the Boardwalk"...
70
00:05:30,280 --> 00:05:34,034
...and a baseball card of Joe Nuxhall
nothing.
71
00:05:34,280 --> 00:05:39,752
Yeah, and a copy of
Sports Hijinks on beta.
72
00:05:41,440 --> 00:05:43,271
Peg, how could this possibly be?
73
00:05:43,480 --> 00:05:45,835
I've worked for 25 years.
I've amassed nothing.
74
00:05:46,240 --> 00:05:48,276
Oh, honey, it's not your fault.
75
00:05:48,480 --> 00:05:52,029
You could've been rich.
You just never had the break.
76
00:05:52,240 --> 00:05:55,198
Or the brains or the skill...
77
00:05:55,400 --> 00:06:00,793
...or the initiative or even
the mindless charm some get by on.
78
00:06:01,000 --> 00:06:03,230
Feel better, snookums?
79
00:06:03,480 --> 00:06:05,436
Kids, give Daddy a kiss.
80
00:06:09,400 --> 00:06:11,630
He's not dead yet.
81
00:06:12,200 --> 00:06:15,272
Well, he's close enough for me.
82
00:06:16,200 --> 00:06:19,158
I'm still going to write a will.
Now, get me a pencil and paper.
83
00:06:19,360 --> 00:06:22,875
I wanna list all
my worldly possessions.
84
00:06:27,520 --> 00:06:30,318
I said, all my worldly possessions.
85
00:06:33,320 --> 00:06:35,993
Peg, don't you understand
this is important to me?
86
00:06:36,200 --> 00:06:38,350
How would you remember me
if I died tomorrow?
87
00:06:38,800 --> 00:06:41,268
- As a lover.
- A father.
88
00:06:41,480 --> 00:06:43,516
A provider.
89
00:06:46,000 --> 00:06:47,877
Come on, Daddy,
why aren't you joining in?
90
00:06:48,080 --> 00:06:50,514
Well, because
you're making fun of me.
91
00:06:52,440 --> 00:06:55,750
Come on, kids, let's leave
your daddy alone to write his will.
92
00:06:55,960 --> 00:06:58,713
Gee, I hope I get his toilet seat.
93
00:06:59,120 --> 00:07:02,510
Don't be greedy, Bud.
You're already getting his hairline.
94
00:07:04,200 --> 00:07:07,317
See, now we're laughing at Bud.
95
00:07:08,920 --> 00:07:11,992
Why am I making out a will?
Buck, I'm leaving everything to you.
96
00:07:12,240 --> 00:07:14,549
Aruba, here I come.
97
00:07:17,800 --> 00:07:21,076
Hi, Al. I heard your uncle died.
98
00:07:21,280 --> 00:07:23,111
You wanna go out for a drink
or anything?
99
00:07:23,320 --> 00:07:25,629
Yeah, later, after you've left.
100
00:07:27,840 --> 00:07:29,273
Let me ask you something.
101
00:07:29,480 --> 00:07:32,552
What would you have to leave
if you died tomorrow?
102
00:07:32,760 --> 00:07:34,876
A good-Iooking corpse.
103
00:07:36,400 --> 00:07:39,710
I'm sorry, Al, I didn't mean
to rub your face in it.
104
00:07:40,640 --> 00:07:42,631
- What are you doing?
- I'm making out a will.
105
00:07:42,840 --> 00:07:45,274
I have lots of material possessions.
106
00:07:45,480 --> 00:07:48,756
Hey, Joe Nuxhall. We used
to make little boats out of these...
107
00:07:48,960 --> 00:07:52,794
...and sail them into the sewer.
- Hey, now!
108
00:07:53,000 --> 00:07:58,154
I, unlike you,
have provided for my future.
109
00:08:00,280 --> 00:08:03,113
I was just thinking, you know,
something else to leave behind.
110
00:08:03,320 --> 00:08:04,594
You know, something that...
111
00:08:04,800 --> 00:08:07,109
Something that identifies Al Bundy,
the man.
112
00:08:07,320 --> 00:08:10,392
- You've got plenty.
- I know that.
113
00:08:11,840 --> 00:08:14,035
Could you give me an example?
114
00:08:14,440 --> 00:08:17,557
Well, you got all those gold teeth.
115
00:08:22,440 --> 00:08:25,113
And you were a football star
in high school, weren't you?
116
00:08:25,320 --> 00:08:28,392
I mean, I wish my kids could grow up
saying I was a football star.
117
00:08:28,600 --> 00:08:32,309
Well, they will,
because obviously I'll lie to them...
118
00:08:32,720 --> 00:08:34,995
...but it would be nice to have
mementos like you.
119
00:08:35,200 --> 00:08:37,111
- That's it!
- What?
120
00:08:37,320 --> 00:08:40,551
My mistake was I was looking
at my life in the present.
121
00:08:40,760 --> 00:08:43,797
I should have been looking
at my life pre-Peg.
122
00:08:44,760 --> 00:08:47,752
My football mementos. That's what
says Al Bundy was really here.
123
00:08:47,960 --> 00:08:50,679
- Yeah!
- I'll give Peg my old football jersey.
124
00:08:50,880 --> 00:08:53,394
Good old number 33.
It'll be good for her...
125
00:08:53,600 --> 00:08:56,592
...because that's how old she can
tell her next husband she is.
126
00:08:57,360 --> 00:09:01,512
And then I can give my old MVP trophy
to Kelly to go along with hers.
127
00:09:01,720 --> 00:09:04,996
Although... Although,
for the life of me, I can't figure out...
128
00:09:05,200 --> 00:09:08,510
...how she got a football trophy
having never played the game.
129
00:09:10,280 --> 00:09:12,396
And then there's Bud.
130
00:09:14,040 --> 00:09:15,871
Can you loan me a nickel?
131
00:09:16,920 --> 00:09:20,833
I won't lend it to you,
but I'll trade you even for your Dodge.
132
00:09:22,200 --> 00:09:24,475
Come on, Al.
Surely you've got something else...
133
00:09:24,680 --> 00:09:27,148
...from your football days
to leave to your son.
134
00:09:27,400 --> 00:09:28,628
I do.
135
00:09:28,840 --> 00:09:30,592
I do.
136
00:09:32,960 --> 00:09:37,112
My game ball from the greatest day
in anyone's lifetime.
137
00:09:37,320 --> 00:09:40,039
The day that I scored
four touchdowns.
138
00:09:40,280 --> 00:09:43,511
Yeah. My game ball.
139
00:09:54,000 --> 00:09:56,878
That is what I shall leave
to my only son...
140
00:09:57,080 --> 00:10:00,152
...the carrier of the Bundy seed
and name.
141
00:10:02,200 --> 00:10:04,395
And from the looks of things,
the last.
142
00:10:05,280 --> 00:10:07,919
He shall get the most special thing
I ever had in my life.
143
00:10:08,240 --> 00:10:09,958
It's perfect. Where is it?
144
00:10:10,200 --> 00:10:13,670
I gave it to some cheerleader
I was Bundyfying at the time.
145
00:10:17,880 --> 00:10:20,075
So I'll get it back from her.
146
00:10:20,280 --> 00:10:23,078
We had something very special
between us, me and...
147
00:10:23,280 --> 00:10:25,111
...whatever her name was.
148
00:10:25,320 --> 00:10:28,153
Peg? Peg, let me ask you a question.
149
00:10:28,400 --> 00:10:31,517
You remember the name of the
cute cheerleader I was crazy about...
150
00:10:31,720 --> 00:10:33,915
...before I got drunk
and woke up married to you?
151
00:10:34,800 --> 00:10:36,028
Why, yes, I do.
152
00:10:36,240 --> 00:10:39,676
In fact, I remember this rhyme that
everyone used to say about her:
153
00:10:39,880 --> 00:10:42,553
If you wanna get drunk
Get some brandy.
154
00:10:42,760 --> 00:10:46,275
If you want a social disease
Just call Sandy.
155
00:10:48,400 --> 00:10:51,710
Sandy... Sandy Jorgenson.
Thank you, Peg.
156
00:10:53,760 --> 00:10:55,193
Why do you wanna know?
157
00:10:56,480 --> 00:10:59,278
Oh, well... No, Peg,
Jefferson was wondering...
158
00:10:59,480 --> 00:11:02,552
...who my second favourite girl
in high school was.
159
00:11:09,480 --> 00:11:12,836
I wish I could remember
who my first favourite was.
160
00:11:14,680 --> 00:11:16,671
So what if she's unlisted?
161
00:11:16,880 --> 00:11:19,235
This is about a football, damn it!
162
00:11:19,560 --> 00:11:22,518
A man would give me the number.
Hello?
163
00:11:25,320 --> 00:11:27,356
You just spent 25 cents
on a phone call...
164
00:11:27,560 --> 00:11:31,348
...to retrieve a football worth 10 cents
to leave to your son.
165
00:11:31,560 --> 00:11:35,792
Although, I know a pigskin will
forever remind him of his dad.
166
00:11:36,120 --> 00:11:37,712
There's just one thing I wanna know.
167
00:11:37,960 --> 00:11:41,475
Oh, sure, Marcie,
the part with the cups go in front.
168
00:11:49,400 --> 00:11:51,470
Present company excluded,
of course.
169
00:11:54,000 --> 00:11:57,072
You better watch it, Al,
if you want us to keep coming over.
170
00:12:00,240 --> 00:12:01,832
Look, Al.
171
00:12:05,360 --> 00:12:09,876
I hate to interject sanity
into your quest for the holy fail...
172
00:12:10,080 --> 00:12:12,275
...but if you seriously wanna
find this person...
173
00:12:12,480 --> 00:12:14,311
...why don't you call
a detective agency?
174
00:12:14,520 --> 00:12:17,193
There are some that specialize
in finding missing persons.
175
00:12:17,400 --> 00:12:20,278
She's beautiful and resourceful.
176
00:12:20,480 --> 00:12:23,278
Well, I went to one once to find
an old boyfriend.
177
00:12:23,480 --> 00:12:25,596
Six feet, good-Iooking...
178
00:12:25,800 --> 00:12:29,588
...and a perfect 10,
if you know what I mean.
179
00:12:31,240 --> 00:12:34,391
Oh, God, I never had it so good.
180
00:12:34,600 --> 00:12:38,832
The things he made me do.
The things he made me feel.
181
00:12:39,040 --> 00:12:43,238
Everyone since then has just been
an empty shadow in comparison.
182
00:12:44,680 --> 00:12:46,716
Well, not everyone.
183
00:12:46,920 --> 00:12:49,878
My ex-husband, Steve,
was pretty good.
184
00:12:51,240 --> 00:12:54,232
Marcie, you wouldn't happen to have
that detective's number handy?
185
00:12:54,480 --> 00:12:57,677
- Don't be ridiculous, why would she...?
- Sure do. Right here.
186
00:13:00,800 --> 00:13:05,078
Well, don't look at me like that.
It was just a coincidence that I had it.
187
00:13:05,280 --> 00:13:08,875
I have no need of a lost love
when I have you.
188
00:13:09,080 --> 00:13:11,640
I am great, aren't I?
189
00:13:12,600 --> 00:13:14,158
Sure.
190
00:13:15,800 --> 00:13:20,396
What do you mean, "sure"? Just last
night, you called me Captain Kaboom.
191
00:13:23,360 --> 00:13:26,113
Would you have preferred
Private Noodle?
192
00:13:29,320 --> 00:13:33,552
Hey. Hey, Al's gonna think
you're serious.
193
00:13:36,400 --> 00:13:38,391
It's just a little code we have.
194
00:13:38,600 --> 00:13:42,388
It means there's a party in her pants
and I'm the guest of honour.
195
00:13:56,480 --> 00:13:57,879
Oh, yeah, hello. Yes.
196
00:13:58,080 --> 00:14:01,959
I'm looking for a girl I gave a football
to that I scored four touchdowns with.
197
00:14:03,400 --> 00:14:05,834
Yes, I'm Al Bundy.
198
00:14:06,720 --> 00:14:10,838
Polk High, yes. Yes, I was number 33.
199
00:14:11,160 --> 00:14:13,879
Yes, I do have a problem
with foot odour.
200
00:14:14,960 --> 00:14:19,158
Peg, get off the extension.
I'm trying to make a call out here!
201
00:14:43,080 --> 00:14:44,911
Come in.
202
00:14:46,200 --> 00:14:47,838
Sandy?
203
00:14:56,160 --> 00:14:57,957
Hiya, Al.
204
00:14:58,200 --> 00:15:00,270
Sandy?
205
00:15:00,480 --> 00:15:02,391
Do you like what you see?
206
00:15:02,640 --> 00:15:06,553
Well, I don't know, I haven't been
able to take it all in yet.
207
00:15:14,200 --> 00:15:15,997
You know something, Al...
208
00:15:16,200 --> 00:15:19,078
...I think you look even better now
than you did in high school.
209
00:15:19,280 --> 00:15:21,430
Incredible, isn't it?
210
00:15:21,680 --> 00:15:25,753
So, Touchdown, what have you been
doing with yourself since high school?
211
00:15:25,960 --> 00:15:27,678
I mean, the last time I saw you...
212
00:15:27,880 --> 00:15:30,474
...you were taking a summer job
as a shoe-store man.
213
00:15:33,800 --> 00:15:38,032
Yeah, you said you wanted to buy
some new carburettors for your car.
214
00:15:38,240 --> 00:15:40,276
What ever happened
to that old Dodge of yours?
215
00:15:42,520 --> 00:15:47,310
Let's not talk about the past, okay?
I'm a live-for-today kind of guy.
216
00:15:47,520 --> 00:15:48,873
Oh, you mean...
217
00:15:49,080 --> 00:15:51,355
...we can't talk about
your old football days?
218
00:15:51,560 --> 00:15:55,075
Well, I mean,
if that makes you feel better.
219
00:15:55,840 --> 00:16:00,197
Watching you in motion back then
always made me feel better.
220
00:16:00,400 --> 00:16:04,598
So, Touchdown, are you
just as good as you always were?
221
00:16:04,840 --> 00:16:07,673
Well, I haven't gotten any complaints,
if you know what I mean.
222
00:16:09,360 --> 00:16:14,514
- Show it to me, Al! Let me see it!
- Well, it isn't quite what it was.
223
00:16:14,720 --> 00:16:19,316
- I'll be the judge of that. Let me see it!
- Well, I can't see any harm.
224
00:16:33,240 --> 00:16:34,958
You still got it, Touchdown!
225
00:16:35,160 --> 00:16:37,628
Yeah, well, where's it gonna go,
you know?
226
00:16:43,520 --> 00:16:45,192
Al...
227
00:16:46,520 --> 00:16:48,670
...I know why you're here.
228
00:16:51,080 --> 00:16:54,311
Now, Sandy, before you go any further,
I'd like to say something:
229
00:16:54,520 --> 00:16:56,795
You're hurting me.
230
00:16:57,000 --> 00:17:01,551
No, I'm not kidding. You're hurting me.
Take your leg off or I'll sock you one.
231
00:17:01,760 --> 00:17:03,557
Oh, Al.
232
00:17:03,800 --> 00:17:06,758
Hey, did you ever regret
breaking up with me...
233
00:17:06,960 --> 00:17:09,554
...right before
the homecoming dance?
234
00:17:10,880 --> 00:17:15,192
- You know what I want, Al.
- Well, what, a huge McNugget?
235
00:17:19,320 --> 00:17:22,278
- I want that dance you owe me.
- Oh, now, Sandy...
236
00:17:22,480 --> 00:17:26,029
...you know I never danced unless
it was gonna get some sex for me.
237
00:17:32,560 --> 00:17:36,314
Oh, that didn't open
an ugly door, did it?
238
00:17:37,080 --> 00:17:38,957
Oh, come on, Al.
239
00:17:39,160 --> 00:17:43,358
At least promise me a dance
if our song comes on.
240
00:17:44,400 --> 00:17:46,436
You remember "Blue Velvet."
241
00:17:46,680 --> 00:17:49,717
Well, okay, but only
if that song comes on.
242
00:18:00,400 --> 00:18:02,709
That's a good one, God.
243
00:18:22,760 --> 00:18:25,354
All right. There, that's...
244
00:18:25,920 --> 00:18:29,435
Now, wasn't that nice, Al?
245
00:18:31,480 --> 00:18:34,392
Let's... Let's sit back over here.
246
00:18:45,600 --> 00:18:49,798
- Just like old times, huh, Al?
- Oh, man.
247
00:19:24,040 --> 00:19:27,191
Oh, Al, no more dance-y?
248
00:19:27,960 --> 00:19:29,188
No more spine-y.
249
00:19:31,200 --> 00:19:34,237
Oh, my poor Touchdown.
Would him like a back rub?
250
00:19:34,440 --> 00:19:36,908
Well, you know, Sandy,
what I'd really like...
251
00:19:40,600 --> 00:19:44,434
You know, Sandy, this might be
a good time to ask you something.
252
00:19:44,640 --> 00:19:46,551
What is it, Al?
253
00:19:47,120 --> 00:19:49,429
What do you want?
254
00:19:49,640 --> 00:19:51,995
My football.
255
00:19:53,320 --> 00:19:57,916
Your football?
You mean, the game ball?
256
00:19:58,120 --> 00:19:59,917
Gee, Al...
257
00:20:00,200 --> 00:20:04,398
...giving me that ball was
what let me know I was special to you.
258
00:20:04,640 --> 00:20:08,792
Yeah, I know, so could I have it back?
I wanna give it to somebody else.
259
00:20:10,040 --> 00:20:12,793
Well, well. And here I thought...
260
00:20:13,000 --> 00:20:15,833
...the guy who dumped me
20 years ago was crawling back.
261
00:20:16,080 --> 00:20:19,789
I should have known.
All he wanted was his football.
262
00:20:20,240 --> 00:20:22,754
Well, all right, Al.
263
00:20:22,960 --> 00:20:25,679
I'll give it back to you...
264
00:20:27,720 --> 00:20:29,392
...on one condition.
265
00:20:29,840 --> 00:20:31,956
Oh, all right.
266
00:20:36,280 --> 00:20:38,840
No, no, the moment has passed.
267
00:20:39,080 --> 00:20:40,308
I was just...
268
00:20:40,520 --> 00:20:42,829
I guess I was just
kind of remembering...
269
00:20:43,040 --> 00:20:46,476
...how you and I used to play catch
with it at the park.
270
00:20:46,800 --> 00:20:49,268
Could I at least throw you
one last pass...
271
00:20:49,480 --> 00:20:51,516
...just to remember
the good times by?
272
00:20:51,760 --> 00:20:54,035
Sure, if it'll help take the edge off,
you know...
273
00:20:54,240 --> 00:20:57,835
...watching the big guy walk out
of your life for the second time.
274
00:20:58,040 --> 00:21:00,508
Can you still lay it in there
anywhere you want to?
275
00:21:00,760 --> 00:21:04,639
I sure can. Can you still catch it
anywhere I lay it?
276
00:21:04,880 --> 00:21:06,438
I sure can.
277
00:21:06,680 --> 00:21:08,955
All right then. Go long.
278
00:21:21,280 --> 00:21:23,669
Yes, son, this ball means
everything to me.
279
00:21:24,160 --> 00:21:27,118
Not that you and what's-her-name
and what's-her-name...
280
00:21:27,320 --> 00:21:29,436
...haven't brought me great joy.
281
00:21:32,080 --> 00:21:35,117
But I'm glad
we're talking here alone, son.
282
00:21:35,320 --> 00:21:37,072
I don't want the others to be jealous.
283
00:21:37,800 --> 00:21:39,552
Well, there's no need
to whisper, Dad.
284
00:21:39,760 --> 00:21:42,558
They heard you were coming home
from the hospital today...
285
00:21:42,760 --> 00:21:44,398
...so they went to a movie.
286
00:21:49,240 --> 00:21:50,673
That's good. That's good, son...
287
00:21:50,880 --> 00:21:53,599
...because we can have
this private moment together.
288
00:21:53,800 --> 00:21:56,712
I went through hell to get this ball,
but it was worth it.
289
00:21:56,920 --> 00:22:02,199
Because now I'm going to leave you,
my only begotten son...
290
00:22:02,760 --> 00:22:06,036
...my Joe Nuxhall baseball card.
291
00:22:08,040 --> 00:22:10,315
Well, what about your football?
292
00:22:10,760 --> 00:22:13,069
My football? Are you insane?
293
00:22:13,960 --> 00:22:16,349
I'm going to leave this
to the only one I truly love:
294
00:22:16,560 --> 00:22:18,039
Me.
295
00:22:18,640 --> 00:22:22,838
No, Bud, I'm going to be buried
with all my football stuff.
296
00:22:23,600 --> 00:22:24,874
So, what do we get?
297
00:22:25,305 --> 00:22:31,463
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
24215
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.