All language subtitles for Kein.Sex.ist.auch.keine.Loesung.2011.GERMAN.dTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,010 Kein Sex ist auch keine L�sung (2011) dTV - ZDF - 10. Juli 2013 2 00:00:11,480 --> 00:00:13,480 Schnarchen 3 00:00:13,640 --> 00:00:16,120 Max Mutzke "High On Your Love" 4 00:00:17,920 --> 00:00:20,400 Schnarchen 5 00:00:27,880 --> 00:00:32,100 "Look at the state I'm in I thought you were my medicine." 6 00:00:35,880 --> 00:00:38,360 Telefon 7 00:00:39,880 --> 00:00:42,360 Schnarchen / Telefon 8 00:00:42,520 --> 00:00:45,000 Telefon / Musik 9 00:00:45,160 --> 00:00:47,640 Telefon 10 00:00:47,800 --> 00:00:49,800 Telefon 11 00:00:51,640 --> 00:00:53,640 Lautes Ausatmen 12 00:00:55,120 --> 00:00:57,120 Schnarchen 13 00:00:57,280 --> 00:01:00,680 "Ich bin Tom Moreno und ein guter Liebhaber. 14 00:01:00,840 --> 00:01:03,580 Ich wei�, das sagen alle. Der Unterschied: 15 00:01:03,760 --> 00:01:05,720 Bei mir stimmt's." 16 00:01:05,880 --> 00:01:08,360 Max Mutzke "High On Your Love" 17 00:01:08,520 --> 00:01:11,000 Unmelodische T�ne 18 00:01:14,800 --> 00:01:16,800 (erschrocken) He ... 19 00:01:21,640 --> 00:01:23,880 Guten Morgen, mein Schatz. 20 00:01:26,760 --> 00:01:29,260 Wasserpl�tschern 21 00:01:35,560 --> 00:01:37,560 Schrei 22 00:01:39,240 --> 00:01:42,840 (Lied) "Hah, ah, ah, ah I'm high on your love." 23 00:01:44,480 --> 00:01:46,960 "Mein bester Kumpel und Mitbewohner. 24 00:01:47,120 --> 00:01:50,840 Paule. Steht auf 'Pauli' und arbeitet am Ticketschalter." 25 00:01:51,000 --> 00:01:53,960 "I'm high on your love Hah, ah, ah, ah." 26 00:01:54,120 --> 00:01:56,120 Morgen, Paule. Morgen. 27 00:01:58,120 --> 00:02:00,000 Morgen. 28 00:02:01,120 --> 00:02:03,120 Morgen. 29 00:02:04,820 --> 00:02:07,280 Bei mir hat die nicht gepennt. 30 00:02:07,440 --> 00:02:10,840 "How do we make it through bit too much, bit too soon." 31 00:02:12,160 --> 00:02:15,000 Bleib ruhig noch ein bisschen liegen. 32 00:02:15,160 --> 00:02:17,960 In der Schublade ist ein Busfahrplan. 33 00:02:18,120 --> 00:02:21,360 Und wenn du gehst ... einfach die T�r zuziehen. 34 00:02:21,520 --> 00:02:24,280 "How do we follow through this time." 35 00:02:24,440 --> 00:02:26,440 Ich mag Frauen. 36 00:02:26,600 --> 00:02:31,120 Wirklich. Man kann sogar sagen, ich bewundere sie. 37 00:02:31,280 --> 00:02:34,360 Denn daf�r, dass sie, statistisch gesehen, 38 00:02:34,520 --> 00:02:37,000 pro Tag 48,2 Probleme bew�ltigen, 39 00:02:38,360 --> 00:02:41,400 allein neun davon schon vor dem Aufstehen, 40 00:02:41,560 --> 00:02:45,160 kann man mit ihnen auch verdammt viel Spa� haben. 41 00:02:45,320 --> 00:02:48,920 "Hah, ah, ah, ah I'm high on your love." 42 00:02:49,080 --> 00:02:51,200 "Hah, ah, ah, ah" 43 00:02:54,200 --> 00:02:56,920 "I just love that feeling." 44 00:02:57,200 --> 00:02:58,680 Dreimal Sex. 45 00:02:58,840 --> 00:03:00,320 Das ist Maximum. 46 00:03:00,480 --> 00:03:03,480 Alles danach ist eine Beziehung und die 47 00:03:03,640 --> 00:03:05,600 braucht kein Mensch. 48 00:03:05,760 --> 00:03:08,240 Max Mutzke "High On Your Love" 49 00:03:20,800 --> 00:03:24,680 "Ich bin Werber. Hei�t: Ich mach aus Schei�e Gold. 50 00:03:24,840 --> 00:03:27,840 Und ich bin gut. Ist nur 'ne Frage der Zeit, 51 00:03:28,000 --> 00:03:30,680 bis ich Teilhaber der Agentur werde." 52 00:03:30,840 --> 00:03:32,960 Na, Klaus. Gro�er Lauschangriff? 53 00:03:33,120 --> 00:03:35,800 "Klaus, unsere Vorzimmer-Schlampe." 54 00:03:35,960 --> 00:03:37,960 Tom, warte. 55 00:03:38,140 --> 00:03:42,320 Rolf �berlegt seine Kreuzfahrt abzusagen. Ich glaub, der ist ... 56 00:03:42,480 --> 00:03:46,400 Der erste Hetero, der seine m�nnliche Empfangsdame heiratet? 57 00:03:46,560 --> 00:03:51,360 Wieso glauben Heten, dass Schwule immer an kitschige Hochzeiten denken? 58 00:03:51,520 --> 00:03:53,120 Nicht? Nein. 59 00:03:53,280 --> 00:03:55,160 Jedenfalls nicht immer. 60 00:03:55,320 --> 00:03:58,240 Hey, Tom. Hi, Mark. Na? Kirsten schon nerv�s? 61 00:03:58,400 --> 00:04:03,000 Wir haben ein sensationelles Konzept f�r den neuen Pudding erarbeitet. 62 00:04:03,160 --> 00:04:07,600 "Ich arbeite gerne mit Frauen, mit denen ich nicht ins Bett will." 63 00:04:07,800 --> 00:04:09,920 Das ist der Duft der Niederlage. 64 00:04:10,080 --> 00:04:13,800 Wenn den einer kennt, dann du. Diesmal nicht, Tom. 65 00:04:16,640 --> 00:04:18,640 Kann ich auch einen haben? 66 00:04:18,800 --> 00:04:23,400 Mach dir. K�nnt ihr euch sowieso alle demn�chst selber machen. 67 00:04:23,560 --> 00:04:26,240 Hast'n Job im Vorstand bei 'Hello Kitty'? 68 00:04:26,400 --> 00:04:27,880 Sehr witzig. Nein. 69 00:04:28,040 --> 00:04:31,120 Ich bin Kunde der ersten Stunde gewisserma�en. 70 00:04:31,280 --> 00:04:34,160 "Rolf, mein Chef und bald mein Partner." 71 00:04:34,320 --> 00:04:37,320 H�ren, Sie mal. Ich hab 'ne Agentur. 72 00:04:37,480 --> 00:04:39,800 Das ist Ihnen egal. Mir aber nicht. 73 00:04:39,960 --> 00:04:42,360 Das k�nnen Sie mit mir nicht machen. 74 00:04:42,520 --> 00:04:44,360 Morgen, Rolf. Morgen. 75 00:04:44,520 --> 00:04:46,600 Ich ... �h ... ruf zur�ck, ja? 76 00:04:46,760 --> 00:04:48,240 �rger? 77 00:04:48,400 --> 00:04:50,200 Quatsch. 78 00:04:50,360 --> 00:04:53,800 Die Schnittchen f�rs Meeting sind schon da. 79 00:04:56,680 --> 00:04:59,160 �h. Boss? Macht 33,50. 80 00:05:00,120 --> 00:05:03,480 Ja. Wie soll ich denn ... Du siehst doch selber. 81 00:05:03,640 --> 00:05:05,640 Also, ehrlich. 82 00:05:05,800 --> 00:05:09,680 Der schuldet mir mittlerweile ein halbes Monatsgehalt. 83 00:05:09,840 --> 00:05:12,440 Hier, damit du nicht verhungerst. 84 00:05:13,120 --> 00:05:16,480 So. Und jetzt h�rst du mir mal zu. 85 00:05:16,640 --> 00:05:20,160 Ich glaube, die Agentur ist pleite. 86 00:05:20,320 --> 00:05:22,200 Hast du die Kopien gemacht? 87 00:05:22,360 --> 00:05:26,040 Nein. Ich krieg die Krise. St�ndig klingelt das Telefon. 88 00:05:26,200 --> 00:05:30,320 Dauernd muss ich Kaffee kochen und st�ndig kommt ein Kurier. 89 00:05:30,480 --> 00:05:33,600 Mach mal Urlaub. Was soll ich noch alles machen? 90 00:05:49,960 --> 00:05:52,160 Fluchen 91 00:06:00,200 --> 00:06:02,220 Kann ich helfen? 92 00:06:06,340 --> 00:06:08,520 "Liebe auf den ersten Blick?" 93 00:06:09,720 --> 00:06:12,720 "Totaler Schwachsinn. Haben wollen oder nicht, 94 00:06:12,880 --> 00:06:14,800 das ist hier die Frage." 95 00:06:17,160 --> 00:06:18,880 Voila. 96 00:06:19,040 --> 00:06:21,280 Haben wollen. 97 00:06:21,440 --> 00:06:23,000 Du bist neu hier. 98 00:06:23,160 --> 00:06:25,280 Ich bin Tom. Und du? 99 00:06:25,440 --> 00:06:27,440 Neu. 100 00:06:27,600 --> 00:06:30,680 Oh, Mann. Sie riecht nach frischen Br�tchen. 101 00:06:30,840 --> 00:06:34,460 F�r Sex mit dieser Frau w�rd ich so ziemlich alles tun. 102 00:06:34,600 --> 00:06:36,600 Zu Ikea fahren. 103 00:06:36,760 --> 00:06:38,760 Am Samstagnachmittag. 104 00:06:38,920 --> 00:06:40,920 Einen Tag vor Weihnachten. 105 00:06:41,080 --> 00:06:43,080 Kopierst du jetzt selber? 106 00:06:44,640 --> 00:06:47,120 Unsere vornehmliche Aufgabe wird sein, 107 00:06:47,280 --> 00:06:50,680 diesen Pudding zum alleinigen Marktf�hrer zu machen. 108 00:06:50,840 --> 00:06:54,520 Elisa Hausmann wird eigenverantwortlich als Art Director 109 00:06:54,680 --> 00:06:57,800 den k�nstlerischen Teil des Projekts �bernehmen. 110 00:06:57,960 --> 00:07:02,640 Letztes Jahr hat sie alleine vier ADC-Awards in Gold gewonnen. 111 00:07:02,800 --> 00:07:06,960 Und sie wird uns den Cremand-Auftrag gewinnen. 112 00:07:12,020 --> 00:07:15,400 So. Und bevor wir hier in die Tiefe gehen, 113 00:07:15,600 --> 00:07:18,920 werden wir dieses Produkt verk�stigen. 114 00:07:28,840 --> 00:07:30,840 (Rolf) Mmh, lecker. 115 00:07:32,540 --> 00:07:34,520 (Rolf) Ist das geil. 116 00:07:34,680 --> 00:07:38,520 (Rolf) Das ist ja ... Das ist ja wahnsinnig lecker. 117 00:07:38,680 --> 00:07:41,520 Das ist ein bisschen so, wie meine Oma den ... 118 00:07:41,680 --> 00:07:44,080 Also, Kinders. Das ist lecker. 119 00:07:44,240 --> 00:07:46,000 Und au�erdem ... 120 00:07:46,160 --> 00:07:48,880 Der K�der soll nicht dem Angler schmecken, 121 00:07:49,040 --> 00:07:51,040 sondern ... (Alle) Den Fischen. 122 00:07:51,200 --> 00:07:55,040 (Rolf) Elisa, du hast'n paar frische Layouts dabei? 123 00:07:55,200 --> 00:07:57,000 Ja. 124 00:07:57,160 --> 00:08:01,840 In den Entw�rfen hab ich versucht, die Emotionalit�t des Produktes 125 00:08:02,000 --> 00:08:04,000 in den Fokus zu stellen. 126 00:08:04,960 --> 00:08:06,840 Genuss. 127 00:08:11,080 --> 00:08:13,660 Leidenschaft. 128 00:08:15,040 --> 00:08:17,560 Rot. (Kirsten) Was soll das denn? 129 00:08:17,720 --> 00:08:20,560 Rot und Pudding. Das geht gar nicht. 130 00:08:20,720 --> 00:08:23,040 Das ist zu aufdringlich, zu ordin�r. 131 00:08:23,200 --> 00:08:25,800 Du meinst nicht ordin�r, du meinst sexy. 132 00:08:27,040 --> 00:08:28,720 Rot ist sexy. 133 00:08:28,880 --> 00:08:31,580 Strapse sind rot. Rot ist ein Signal. 134 00:08:31,720 --> 00:08:34,040 "Schaut her, ich bin was Besonderes. 135 00:08:34,200 --> 00:08:37,620 Ich bin der Star unter den Vanillecremes." 136 00:08:37,800 --> 00:08:39,440 Das ist rot. 137 00:08:39,600 --> 00:08:43,840 (Kirsten) Rote Vanillecreme. Das Dessert zum Blutbad, oder wie? 138 00:08:44,000 --> 00:08:46,000 Ja, da m�ssen wir noch mal ... 139 00:08:46,160 --> 00:08:50,040 So. Tom, komm mal r�ber mit deinen Namens-Vorschl�gen. 140 00:08:50,200 --> 00:08:51,800 Namens-Vorschl�ge? 141 00:08:51,960 --> 00:08:55,200 Ja, komm lass raus. Feuer ab die Granaten. 142 00:08:55,360 --> 00:08:57,640 Ja, die Namens-Vorschl�ge. 143 00:08:57,800 --> 00:09:01,400 Ein solches Produkt braucht nat�rlich Smoothness. 144 00:09:01,560 --> 00:09:05,000 Family-Affinit�t und 145 00:09:05,160 --> 00:09:07,160 Awareness durch Ironie. 146 00:09:07,320 --> 00:09:09,600 Das ist doch alles Bullshit. Rolf. 147 00:09:09,760 --> 00:09:12,460 Was h�ltst du von ... 148 00:09:12,620 --> 00:09:14,340 Der kleine 149 00:09:14,480 --> 00:09:15,960 Pudding-L�mmel. 150 00:09:17,120 --> 00:09:20,280 Smoothness, Family-Affinit�t, Ironie. 151 00:09:20,440 --> 00:09:22,440 Alles drin. 152 00:09:23,120 --> 00:09:25,120 Der kleine Pudding-L�mmel. 153 00:09:25,280 --> 00:09:27,800 Der kleine freche Pudding-L�mmel. 154 00:09:27,960 --> 00:09:30,720 Der kleine freche Pudding-L�mmel. 155 00:09:30,880 --> 00:09:34,480 (Rolf) Das ist nicht schlecht. Das ist ... Das hat was. 156 00:09:35,640 --> 00:09:38,120 Musik 157 00:09:57,000 --> 00:09:59,160 Komm her. 158 00:09:59,320 --> 00:10:01,480 Meine kleine Courtisane. 159 00:10:04,080 --> 00:10:06,120 Was ... h� ... Tom? 160 00:10:06,280 --> 00:10:08,800 Was war das gerade? Was hast du gesagt? 161 00:10:08,960 --> 00:10:11,280 Courtisane. 162 00:10:11,440 --> 00:10:13,440 Courtisane? 163 00:10:13,620 --> 00:10:15,960 Was kommt denn als N�chstes? 164 00:10:16,120 --> 00:10:17,840 Steif geschlagen? 165 00:10:18,000 --> 00:10:19,680 Mit 'ner Peitsche drauf? 166 00:10:19,840 --> 00:10:21,520 Psssst. 167 00:10:21,680 --> 00:10:23,320 Das ist ... �h ... 168 00:10:23,480 --> 00:10:25,480 Courti. 169 00:10:25,640 --> 00:10:27,520 Courti mit Sahne. 170 00:10:27,680 --> 00:10:29,840 Da ist ... Lachen 171 00:10:32,560 --> 00:10:35,440 Treffer. Das ist versenkt. Da ist gut. 172 00:10:35,600 --> 00:10:39,160 Tom und Elisa. Elisa und Tom. Unser Dream-Team. 173 00:10:39,320 --> 00:10:42,400 Ihr beide dreht noch eine Brillen-Runde drau�en. 174 00:10:42,560 --> 00:10:47,040 Dann setzen wir den Namen ins Layout und schon ist das Ganze genial. 175 00:10:47,200 --> 00:10:49,160 Da ist ... �h ... 176 00:10:49,320 --> 00:10:52,000 Das ist der Hammer ist das. Da ist ... 177 00:10:55,000 --> 00:10:57,000 Du warst so kurz davor. 178 00:10:57,160 --> 00:10:59,160 Schade. 179 00:11:01,400 --> 00:11:03,400 "Elisa." 180 00:11:03,560 --> 00:11:08,040 "Ich arbeite gern mit Frauen, mit denen ich ins Bett will." 181 00:11:08,200 --> 00:11:10,920 Ich mochte den Pudding-L�mmel. - Lass mich. 182 00:11:20,640 --> 00:11:23,120 So. Elisa. Tsch�ss. 183 00:11:23,280 --> 00:11:26,400 Wann drehen wir beide mal eine Runde? 184 00:11:26,560 --> 00:11:29,040 So rein Brain technisch. 185 00:11:29,200 --> 00:11:31,340 Tsch�ss. Ja. 186 00:11:31,480 --> 00:11:33,640 Morgen Abend? Undeutlich. 187 00:11:33,800 --> 00:11:35,400 Tsch�ss. Tsch�ss. 188 00:11:36,160 --> 00:11:38,160 Wo? Morgen Abend? 189 00:11:38,320 --> 00:11:40,600 "Wir fangen auf dem K�chentisch an 190 00:11:40,760 --> 00:11:43,560 und arbeiten uns langsam durch die Wohnung." 191 00:11:43,720 --> 00:11:45,480 Tsch�ss. Tsch�ss. 192 00:11:45,640 --> 00:11:47,520 Oh. Udo Lindenberg. 193 00:11:47,680 --> 00:11:49,960 Geil. Du kommst an Karten? 194 00:11:52,360 --> 00:11:54,920 Ich steh voll auf Udos Lik�relle. 195 00:11:56,760 --> 00:11:58,240 Morgen Abend? 196 00:11:58,400 --> 00:12:00,000 Um Acht? 197 00:12:00,160 --> 00:12:02,160 Du holst mich ab. 198 00:12:03,080 --> 00:12:05,560 Los "Love Me Blues" 199 00:12:12,400 --> 00:12:17,680 Alter. Wenn "Pauli" noch sieben Mal gewinnt, sind wir Pokalsieger. 200 00:12:17,840 --> 00:12:20,560 (Echo) Hallo, hallo, hallo. 201 00:12:20,720 --> 00:12:23,600 (Echo) Pokalsieger. 202 00:12:23,760 --> 00:12:26,280 Love me. 203 00:12:28,880 --> 00:12:31,080 Love me. 204 00:12:31,240 --> 00:12:33,520 (Echo) Alles klar? 205 00:12:36,160 --> 00:12:38,680 Love me. 206 00:12:38,840 --> 00:12:40,320 Hallo. 207 00:12:40,480 --> 00:12:42,640 Love me. 208 00:12:45,120 --> 00:12:47,120 R�lpsen Love me. 209 00:12:47,280 --> 00:12:49,600 Geht doch. 210 00:12:49,760 --> 00:12:52,760 "Mein Kumpel Luke. Testet Computerspiele 211 00:12:52,920 --> 00:12:55,760 und ist meist in einem anderen Level." 212 00:12:55,920 --> 00:12:59,040 Wei�t du, was das Schlimmste im Leben ist? 213 00:12:59,200 --> 00:13:02,480 Dass man die Zwischenst�nde nicht abspeichern kann. 214 00:13:02,640 --> 00:13:04,800 Ah. Ich war schon so weit. 215 00:13:10,160 --> 00:13:12,040 Blickficken? Ja. 216 00:13:13,480 --> 00:13:16,620 So. Wieder sauber. Ich krieg bitte ein ... 217 00:13:16,780 --> 00:13:21,040 Du kriegst'n Ding in Nacken, wenn du das nicht vom Tresen nimmst. 218 00:13:23,360 --> 00:13:26,000 Also. Ein Tomatensaft, bitte. 219 00:13:26,160 --> 00:13:28,160 Aber ohne Salz. 220 00:13:30,480 --> 00:13:33,000 Wann kommt denn Susanne endlich wieder? 221 00:13:33,180 --> 00:13:36,360 "Mein Freund Vince. Eigentlich Immobilien-Makler. 222 00:13:36,520 --> 00:13:38,560 Aktuell: Haupts�chlich Vater." 223 00:13:38,720 --> 00:13:41,000 Wenn sie sich gefunden hat. 224 00:13:41,160 --> 00:13:43,600 Oder der Angelo. Babylaute 225 00:13:43,760 --> 00:13:48,000 Das ist nun mal wichtig f�r sie. Angelo ist nur ihr Atem-Therapeut. 226 00:13:48,160 --> 00:13:51,000 Kommt einer von euch mit zu 'Rockgewitter'? 227 00:13:51,160 --> 00:13:54,360 Alles klar. Haut rein, Jungs. Sch�nen Abend noch. 228 00:13:54,520 --> 00:13:57,920 Ich hab Verst�ndnis f�r die Bed�rfnisse meiner Frau. 229 00:13:58,080 --> 00:14:00,560 Verst�ndnis ist das Gegenteil von Sex. 230 00:14:00,720 --> 00:14:03,440 Deswegen ist deine Porno-Sammlung bei mir. 231 00:14:03,600 --> 00:14:06,400 Nicht so laut. Mein Sohn. Ist doch war. 232 00:14:06,560 --> 00:14:08,560 Love me. Langes Ausatmen 233 00:14:08,720 --> 00:14:10,920 Zigarette? Feuchttuch? 234 00:14:11,080 --> 00:14:13,080 Los "Love Me Blues" 235 00:14:19,920 --> 00:14:21,920 Musik 236 00:14:24,920 --> 00:14:26,920 Musik 237 00:14:29,680 --> 00:14:31,680 Atmen 238 00:14:33,920 --> 00:14:35,920 Atmen 239 00:14:39,240 --> 00:14:41,240 Verf�hrerische Musik 240 00:14:55,520 --> 00:14:59,440 (m�nnlich) Hall�chen. Wo ist denn der kleine Pudding-L�mmel? 241 00:15:00,880 --> 00:15:02,880 Musik mit Gesang 242 00:15:10,040 --> 00:15:13,720 H�tte ich gewusst, dass hier Hanseaten-Pimmel rumh�ngen, 243 00:15:13,880 --> 00:15:16,400 w�r ich im Bett geblieben. Paule. 244 00:15:16,560 --> 00:15:19,000 Wir wohnen zusammen. Moin, Paule. 245 00:15:19,200 --> 00:15:21,680 Ich bin die Elisa. Und? Udo gesichtet? 246 00:15:21,840 --> 00:15:23,340 Ne. 247 00:15:23,500 --> 00:15:25,400 Kollege, 'nen Schnaps, bitte. 248 00:15:25,560 --> 00:15:27,280 Schnaps gibt's hier nicht. 249 00:15:27,440 --> 00:15:29,440 Kack-Party ist das, ehrlich. 250 00:15:32,060 --> 00:15:34,840 Ja, wir k�nnen auch noch woanders hingehen. 251 00:15:35,000 --> 00:15:37,400 Warum? Bisschen eng hier. 252 00:15:37,560 --> 00:15:40,080 Ich will wenigstens noch mal Udo sehen. 253 00:15:40,960 --> 00:15:43,440 Musik mit Gesang 254 00:16:03,680 --> 00:16:05,960 Dann k�nnen wir jetzt gehen, oder? 255 00:16:06,120 --> 00:16:08,120 Ja, dann k�nnen wir gehen. 256 00:16:10,480 --> 00:16:12,480 Mode Hype oder �berzeugung? 257 00:16:12,640 --> 00:16:15,080 Anwalt oder Krawattennazi? 258 00:16:15,240 --> 00:16:16,720 'St.Pauli'-Fan. 259 00:16:16,880 --> 00:16:19,240 Sicher. Guy Acolatse? 260 00:16:19,400 --> 00:16:24,020 Pauli 63/64. 1. schwarzafrikanischer Spieler im bezahlten Fu�ball. 261 00:16:24,160 --> 00:16:26,640 Ber�hmtes Zitat. 'Bei Regen nix gut.' 262 00:16:26,800 --> 00:16:29,280 Musik 263 00:16:34,840 --> 00:16:37,140 Und, wie findste? 264 00:16:37,300 --> 00:16:39,200 Nicht mein Ding. 265 00:16:39,360 --> 00:16:41,960 Und was ist dein Ding? 266 00:16:46,840 --> 00:16:49,160 Rummel-L�rm 267 00:16:50,800 --> 00:16:53,560 Musik: Flo Mega "Die wirklich wahren Dinge" 268 00:17:04,400 --> 00:17:08,880 "Die wirklich wahren Dinge im Leben brauchen keine Worte 269 00:17:08,960 --> 00:17:10,560 um sich zu beschreiben." 270 00:17:10,840 --> 00:17:13,680 brauchen keine Lieder, keine Lobeshymne, 271 00:17:13,880 --> 00:17:17,280 sind einfach nur hier um uns herum und in jedem." 272 00:17:17,440 --> 00:17:20,800 "Die wirklich wahren Dinge im Leben 273 00:17:20,960 --> 00:17:24,160 brauchen keine Worte um sich zu beschreiben, 274 00:17:24,340 --> 00:17:27,600 brauchen keine Lieder, keine Lobeshymne, 275 00:17:27,760 --> 00:17:31,680 sind einfach nur hier um uns herum und in jedem." 276 00:17:33,940 --> 00:17:35,400 "Schau in den Fluss." 277 00:17:35,680 --> 00:17:37,680 Schlaf sch�n. 278 00:17:37,840 --> 00:17:40,320 "... und sag mir was du siehst, 279 00:17:40,480 --> 00:17:43,720 jeder Strudel, jedes Ger�usch, das er gibt 280 00:17:43,880 --> 00:17:46,880 ist ein Poem nur f�r dich." 281 00:17:47,040 --> 00:17:51,140 "Die wirklich wahren Dinge im Leben brauchen keine Worte." 282 00:17:51,280 --> 00:17:55,760 "Regel 23. Je sch�ner die Fahrt, desto komplizierter. 283 00:17:55,920 --> 00:17:59,560 Und das hier, kann so richtig kompliziert werden. 284 00:17:59,720 --> 00:18:03,600 "Die wirklich wahren Dinge im Leben 285 00:18:03,780 --> 00:18:07,320 brauchen keine Worte um sich zu beschreiben, 286 00:18:07,480 --> 00:18:10,920 brauchen keine Lieder, keine Lobeshymnen, 287 00:18:11,080 --> 00:18:14,600 sind einfach nur hier um uns herum und in jedem." 288 00:18:14,760 --> 00:18:18,760 "Schau auf das Meer und sag mir was du siehst." 289 00:18:18,920 --> 00:18:21,160 Fu�ball im TV Hi. 290 00:18:21,320 --> 00:18:22,800 Hey. 291 00:18:22,960 --> 00:18:27,420 (TV) "3:1. Es ist Schluss. 'St.Pauli' steht im Halbfinale." 292 00:18:27,580 --> 00:18:31,040 "Der gr��te Erfolg f�r 'St.Pauli' seit der Wunderelf. 293 00:18:31,200 --> 00:18:35,480 Der Drittligist schl�gt den 'Champions League'-Teilnehmer." 294 00:18:35,640 --> 00:18:38,120 Hafen-L�rm 295 00:18:50,360 --> 00:18:51,840 Klopfen 296 00:18:52,000 --> 00:18:53,860 Ja. 297 00:18:55,480 --> 00:18:57,480 Hallo. Hi. 298 00:18:57,640 --> 00:19:00,680 Ich hab hier die Entw�rfe f�r das Shooting. 299 00:19:00,840 --> 00:19:02,680 St�r ich? 300 00:19:02,840 --> 00:19:05,720 Nein. Ich geh nur ein paar Mediadaten durch. 301 00:19:05,880 --> 00:19:07,880 Guck mal hier. 302 00:19:08,040 --> 00:19:10,040 Hier. 303 00:19:16,400 --> 00:19:19,160 Warst du eigentlich sauer gestern? 304 00:19:19,320 --> 00:19:23,040 Wieso? Was war denn? Weil ich einfach so rein bin. 305 00:19:23,200 --> 00:19:24,720 Ist doch deine Wohnung. 306 00:19:24,880 --> 00:19:27,080 Vielleicht dachtest du ja ... Ich? 307 00:19:27,240 --> 00:19:29,240 Nicht? Nee. 308 00:19:29,400 --> 00:19:31,680 Dann ist auch egal. 309 00:19:31,840 --> 00:19:33,600 Meine Rede. Okay. 310 00:19:33,760 --> 00:19:35,320 Ja. 311 00:19:35,480 --> 00:19:37,520 Telefon 312 00:19:37,680 --> 00:19:40,000 Telefon 313 00:19:40,160 --> 00:19:42,720 Dein Telefon klingelt. Telefon 314 00:19:44,880 --> 00:19:46,880 Ja? 315 00:19:47,040 --> 00:19:48,520 Vince? Heute Abend? 316 00:19:48,680 --> 00:19:51,160 Elektronische Musik 317 00:19:56,400 --> 00:19:57,960 Computerspiel-L�rm 318 00:19:58,120 --> 00:19:59,760 (Luke) Gib Gas. 319 00:20:01,560 --> 00:20:03,040 (Vince) Pass auf. 320 00:20:10,680 --> 00:20:12,480 (Vince) Mann, Mann. 321 00:20:12,640 --> 00:20:15,320 Computerspiel-L�rm / R�uspern 322 00:20:18,520 --> 00:20:20,520 Lautes R�uspern 323 00:20:25,080 --> 00:20:27,140 (Vince) Wow. 324 00:20:27,280 --> 00:20:29,640 (Vince) Das gibt's ja nicht. 325 00:20:32,440 --> 00:20:34,960 (Vince) Das ist ja der Hammer. 326 00:20:35,120 --> 00:20:39,800 Genau das wollte ich neulich f�r M�xchen auf dem Dom haben. 327 00:20:39,960 --> 00:20:44,280 Hab wie bekloppt auf den W�rmern rumgehauen, aber ... keine Chance. 328 00:20:44,440 --> 00:20:46,440 Brauchst du das noch? Ja. 329 00:20:49,320 --> 00:20:51,320 Ja, komm. (Vince) Ja. 330 00:20:51,480 --> 00:20:53,400 Klingeln 331 00:20:56,640 --> 00:20:58,120 Klingeln 332 00:20:59,400 --> 00:21:00,880 Klingeln 333 00:21:04,400 --> 00:21:06,400 Hi. Hi. 334 00:21:06,560 --> 00:21:08,560 Ist Tom da? 335 00:21:08,720 --> 00:21:10,720 (Vince) Das ist so geil. 336 00:21:12,000 --> 00:21:14,000 Carola. Richtig? 337 00:21:14,160 --> 00:21:16,160 Linda. 338 00:21:17,600 --> 00:21:19,160 Tom? Ja? 339 00:21:19,320 --> 00:21:21,400 Lisa ist da. 340 00:21:25,040 --> 00:21:27,120 Hi, Tom. Hi, Lisa. 341 00:21:27,280 --> 00:21:29,320 Linda. 342 00:21:31,800 --> 00:21:34,320 (Vince) Jetzt ramm die Sau. 343 00:21:34,480 --> 00:21:36,800 Ist das f�r ihn? (Linda) Ja. 344 00:21:40,960 --> 00:21:42,880 Ich geb's ihm. 345 00:21:48,600 --> 00:21:51,200 Die beiden sind �brigens schwul. 346 00:21:55,400 --> 00:21:57,400 Adoptiert. 347 00:22:00,480 --> 00:22:03,040 Also ... ich h�tte Zeit. 348 00:22:07,800 --> 00:22:10,360 Computerspiel-L�rm 349 00:22:12,280 --> 00:22:14,280 (Vince) Wo bist du denn? 350 00:22:14,440 --> 00:22:18,480 Hier. Ich bin der Typ, der dich jetzt fertig macht. 351 00:22:29,980 --> 00:22:31,980 Hallo. 352 00:22:32,140 --> 00:22:34,240 Ich bin Ronald. Von Beruf: Sohn. 353 00:22:34,400 --> 00:22:36,720 Reeder Sohn. Und du musst Tom sein. 354 00:22:36,880 --> 00:22:39,440 Was machst du denn in meiner Wohnung? 355 00:22:39,600 --> 00:22:41,720 Ich bin nicht in deiner Wohnung. 356 00:22:41,880 --> 00:22:44,360 Nicht? Nee. Ich bin in Paules Wohnung. 357 00:22:44,520 --> 00:22:46,920 Und was machst du in Paules Wohnung? 358 00:22:47,080 --> 00:22:49,080 (ruft) Er holt mich ab. 359 00:22:53,800 --> 00:22:56,760 Hat mich gefreut, dich kennen zu lernen. 360 00:23:01,160 --> 00:23:02,760 Tsch�ss. 361 00:23:06,560 --> 00:23:08,560 Handy 362 00:23:09,360 --> 00:23:11,360 Handy 363 00:23:14,640 --> 00:23:16,120 Na, Vince? "Tom?" 364 00:23:16,280 --> 00:23:18,800 "Du bist ja auch schon wach. St�r ich?" 365 00:23:18,960 --> 00:23:23,480 Nee. Ist super. Wer will schon in Ruhe fr�hst�cken am Samstagmorgen? 366 00:23:23,640 --> 00:23:27,440 "Geil. Ich kann heute die Provision meines Lebens machen." 367 00:23:27,600 --> 00:23:30,780 "Ich hol dich ab." Halbe Stunde. Geht klar. 368 00:23:36,080 --> 00:23:39,360 Wieso hab ich denn keine Unterhosen mehr? 369 00:23:44,600 --> 00:23:48,400 Mann, Vince. Irgendwann schmei� ich deine Schei� Filme weg. 370 00:24:05,440 --> 00:24:07,720 Netter Versuch. 371 00:24:07,880 --> 00:24:10,360 Orientalische Musik 372 00:24:13,960 --> 00:24:17,440 (Vince) Wir reden hier von 330 Quadratmetern. 373 00:24:17,600 --> 00:24:19,800 Stille Rede 374 00:24:19,960 --> 00:24:22,440 Orientalische Musik 375 00:24:28,120 --> 00:24:31,600 (Vince) Folgen Sie mir auf der Treppe nach oben. 376 00:24:35,220 --> 00:24:37,720 Arabisch 377 00:24:37,880 --> 00:24:39,880 Babyweinen 378 00:24:45,240 --> 00:24:49,160 Was machst du denn hier? Du hast gesagt, ich soll ... 379 00:24:49,320 --> 00:24:52,480 Seine Hoheit m�chte wissen, wer das ist. 380 00:24:52,640 --> 00:24:54,640 Mein Freund. 381 00:24:54,800 --> 00:24:59,040 Nein. Nein. Nicht wie Sie denken. Er ist nur EIN Freund. 382 00:24:59,200 --> 00:25:01,200 Mein Sohn. 383 00:25:01,360 --> 00:25:03,920 Hoheit m�chte wissen, wo Ihre Frau ist. 384 00:25:04,080 --> 00:25:05,560 Bei Angelo. 385 00:25:05,720 --> 00:25:08,760 Ich meine, nicht zusammen, sondern getrennt. 386 00:25:08,920 --> 00:25:12,600 Sie machen nur was zusammen. Aber da l�uft nichts. 387 00:25:12,760 --> 00:25:16,200 Weil ... meine Frau und ich sind verheiratet. 388 00:25:16,360 --> 00:25:18,500 Gl�cklich. 389 00:25:18,640 --> 00:25:21,200 Arabisch 390 00:25:21,360 --> 00:25:24,160 Ich bin ein Familienmensch. Wie Sie. 391 00:25:24,320 --> 00:25:26,620 Obwohl ... ich meine ... 392 00:25:26,760 --> 00:25:29,880 Sie haben Gl�ck. Sie haben mehrere Frauen. 393 00:25:30,040 --> 00:25:33,280 Wenn da mal eine weg ist, dann ist es ... 394 00:25:34,900 --> 00:25:37,920 Dann ist es nat�rlich auch schlimm. 395 00:25:38,080 --> 00:25:41,400 Wenn dann mal eine ... Sehr schlimm. 396 00:25:41,560 --> 00:25:44,160 Weil ... Man h�ngt ja an allen 397 00:25:44,960 --> 00:25:46,960 Frauen wenn man sie hat. 398 00:25:47,120 --> 00:25:49,120 Arabisch 399 00:26:00,640 --> 00:26:02,640 Warum? 400 00:26:02,800 --> 00:26:05,120 Ich glaube, er hatte Hunger. Hunger? 401 00:26:05,280 --> 00:26:08,880 Das kostet mich 100.000 Euro Provision. 100.000. 402 00:26:09,040 --> 00:26:10,520 Pssst. 403 00:26:10,680 --> 00:26:12,160 Jetzt schl�ft er. 404 00:26:12,320 --> 00:26:14,160 Handy Schei�e. 405 00:26:16,920 --> 00:26:18,920 M�xchen, ey. 406 00:26:19,080 --> 00:26:21,200 Ja? 407 00:26:30,840 --> 00:26:33,380 Hammerfrau. Wundersch�n. 408 00:26:33,540 --> 00:26:36,080 Sexy. Intelligent. 409 00:26:36,260 --> 00:26:39,560 Es gibt nur ein Problem. Sie ist meine Mutter. 410 00:26:39,720 --> 00:26:42,800 Mama, ich hab wenig Zeit. Nenn mich nicht Mama. 411 00:26:46,200 --> 00:26:49,480 M�chten die Senora und Ihre Begleitung fr�hst�cken? 412 00:26:49,640 --> 00:26:51,960 Einen Espresso. Ich hab wenig Zeit. 413 00:26:52,120 --> 00:26:53,960 Sehr gerne. 414 00:26:55,520 --> 00:26:57,480 Ein Glas Wasser. Still. 415 00:27:00,560 --> 00:27:02,560 Di�t? 416 00:27:02,720 --> 00:27:04,480 Nein. Durst. 417 00:27:04,640 --> 00:27:07,480 Also? Wei�t du, noch ein Jahr in dem Kaff 418 00:27:07,640 --> 00:27:10,720 und die alten Schrullen h�tten mich umgebracht. 419 00:27:10,880 --> 00:27:15,440 Ich soll zehn Verh�ltnisse mit verheirateten M�nnern gehabt haben. 420 00:27:15,600 --> 00:27:17,720 Und wie viele waren es wirklich? 421 00:27:17,880 --> 00:27:19,880 Acht. H�chstens. 422 00:27:20,040 --> 00:27:22,760 Mit zwei von denen hab ich noch nicht mal. 423 00:27:22,920 --> 00:27:26,360 Ich wollt's nicht wissen. Du bist immer so verklemmt. 424 00:27:26,520 --> 00:27:31,000 "Nicht �ber Sex zu reden, ist Teil eines genetischen Programms." 425 00:27:31,160 --> 00:27:33,160 Mama, ich muss in die Agentur. 426 00:27:33,320 --> 00:27:35,760 Ich mache eine Praxis auf. 'Rolfing'. 427 00:27:35,920 --> 00:27:37,420 L�st Verspannungen. 428 00:27:37,560 --> 00:27:39,360 Toll. Ja. 429 00:27:39,520 --> 00:27:43,520 Ich mache das in meiner Wohnung. Ich habe sie gerade gekauft. 430 00:27:43,680 --> 00:27:45,320 Das ging aber schnell. Ja. 431 00:27:45,440 --> 00:27:48,160 Wenn die Zeit tickt muss man schnell sein. 432 00:27:48,320 --> 00:27:50,720 Ich wohne jetzt mitten in der Stadt. 433 00:27:50,880 --> 00:27:52,880 Gratuliere. 434 00:27:54,400 --> 00:27:56,400 Branshofer Deich 116. 435 00:27:56,560 --> 00:27:58,400 Da wohn ich. 436 00:27:58,560 --> 00:28:01,720 Na, wenn das keine �berraschung ist? 437 00:28:03,600 --> 00:28:06,280 "Ich hasse �berraschungen." 438 00:28:11,660 --> 00:28:13,640 'Courti tim Sahne.' 439 00:28:13,820 --> 00:28:15,800 'Liedenschaftlicher Genuss.' 440 00:28:15,960 --> 00:28:18,120 Du hast 'okay' draufgeschrieben. 441 00:28:18,500 --> 00:28:21,180 Tut mir leid. Jetzt m�ssen wir das ganze ... 442 00:28:21,340 --> 00:28:24,460 Schon passiert. Die Korrekturen hab ich gemacht. 443 00:28:24,560 --> 00:28:26,060 Bist ja schnell. 444 00:28:26,220 --> 00:28:28,220 Das auch. 445 00:28:28,420 --> 00:28:30,800 Warum sollte ich dann noch herkommen? 446 00:28:30,960 --> 00:28:33,500 Musik 447 00:28:43,140 --> 00:28:47,160 "Hatte ich erw�hnt, dass ich �berraschungen liebe?" 448 00:28:47,320 --> 00:28:49,760 Musik 449 00:29:00,600 --> 00:29:02,320 Wow. 450 00:29:08,560 --> 00:29:10,340 Was ist denn jetzt? 451 00:29:11,100 --> 00:29:13,540 Ich frag mal nach bei Linda. 452 00:29:20,240 --> 00:29:22,720 Musik 453 00:29:38,760 --> 00:29:41,560 Lachen (Ronald) Wo war das denn? 454 00:29:41,720 --> 00:29:44,240 Das war ... In Glasgow war das gewesen. 455 00:29:44,400 --> 00:29:47,040 Da war ich auch. Hab dich nicht gesehen. 456 00:29:47,200 --> 00:29:49,560 Lachen Was war das denn? 457 00:29:49,720 --> 00:29:52,200 D�sseldorf. Die sind langweilig. Hier. 458 00:29:52,360 --> 00:29:54,880 Das war ... �hm ... 4:0 gegen Duisburg. 459 00:29:55,040 --> 00:29:57,120 Und trotzdem abgestiegen. 460 00:29:57,280 --> 00:29:59,440 Aber war ein geiles Spiel. 461 00:29:59,600 --> 00:30:01,600 Ich war so traurig. 462 00:30:01,760 --> 00:30:03,480 Krass. 463 00:30:04,120 --> 00:30:07,120 Du bist ja echt voll der Fan. 464 00:30:07,280 --> 00:30:09,280 Wie s��. 465 00:30:10,880 --> 00:30:13,360 Musik 466 00:30:33,880 --> 00:30:35,880 Oh. Ich muss los. 467 00:30:37,040 --> 00:30:39,220 Nicht b�se sein. 468 00:30:39,380 --> 00:30:41,560 Ich geh zum Bikram Yoga. 469 00:30:41,720 --> 00:30:45,120 Ein bisschen auspowern. Kreislauf hochfahren. 470 00:30:45,920 --> 00:30:47,920 Man sieht sich. 471 00:30:51,080 --> 00:30:52,560 T�r f�llt zu. 472 00:30:52,720 --> 00:30:54,720 Man sieht sich. 473 00:30:56,680 --> 00:30:58,640 Was soll das denn hei�en? 474 00:30:58,800 --> 00:31:00,280 (Luke) Keine Ahnung. 475 00:31:00,440 --> 00:31:02,320 Dass man sich sieht eben. 476 00:31:02,480 --> 00:31:04,720 "Bikram Yoga." 477 00:31:04,880 --> 00:31:06,360 Auspowern. 478 00:31:06,520 --> 00:31:09,240 Nachdem sie Sex hatte mit mir? 479 00:31:09,400 --> 00:31:11,440 "Na und?" 480 00:31:11,600 --> 00:31:13,600 Na und? 481 00:31:13,800 --> 00:31:16,960 "So was ist mir noch nie passiert." 482 00:31:17,120 --> 00:31:19,000 Knacken Oh. Aaahhh. 483 00:31:19,160 --> 00:31:21,640 Was ist jetzt passiert? St�hnen 484 00:31:21,800 --> 00:31:24,800 "Mann. Ich glaub, ich hab mir was gezerrt." 485 00:31:24,960 --> 00:31:28,640 "Da kannst du zu meiner Mutter. Die macht jetzt 'Rolfing'. 486 00:31:28,800 --> 00:31:30,880 Hilft gegen Verspannungen." Aha. 487 00:31:31,040 --> 00:31:32,760 'Rolfing'. 488 00:31:32,920 --> 00:31:34,400 Wo wohnt sie denn? 489 00:31:34,560 --> 00:31:36,600 "Branshofer Deich 116." 490 00:31:36,760 --> 00:31:39,080 Ja, ja kenn ich, die Adresse. 491 00:31:40,240 --> 00:31:42,640 "Da wohnst du doch." 492 00:31:42,800 --> 00:31:47,200 Luke, deine kognitiven F�higkeiten heben dich weit 493 00:31:47,360 --> 00:31:49,760 �ber den Rest der menschlichen Rasse. 494 00:31:49,920 --> 00:31:52,400 "Deine Mutter wohnt bei dir?" 495 00:31:52,560 --> 00:31:54,240 �ber ... 496 00:31:54,400 --> 00:31:56,280 "Nicht 'bei'." 497 00:31:56,440 --> 00:31:58,440 Aufgelegt 498 00:32:03,800 --> 00:32:05,800 Aber ... aber nur einen. Ja? 499 00:32:05,960 --> 00:32:07,440 Pfiff 500 00:32:07,600 --> 00:32:09,360 Jubeln 501 00:32:10,520 --> 00:32:12,920 "He, Paule. Bock auf'n Bier?" 502 00:32:13,080 --> 00:32:15,360 Auf'n Bier? Jetzt? "Ja." 503 00:32:15,520 --> 00:32:18,500 Nee, Alter, heute geht's nicht. "Schei�e." 504 00:32:18,660 --> 00:32:20,840 Andermal vielleicht. "Alles klar." 505 00:32:21,000 --> 00:32:22,840 Hau rein. Viel Spa�. "Tsch�." 506 00:32:23,000 --> 00:32:24,640 R�uspern 507 00:32:25,480 --> 00:32:28,000 Verzeihung. Dein Lover? 508 00:32:28,160 --> 00:32:30,560 Mein Lover. Du spinnst doch. Au. 509 00:32:30,720 --> 00:32:32,720 Das wollt ich nicht. Lachen 510 00:32:36,160 --> 00:32:39,040 He, Vince, hast ... "Ne, heut ist schlecht." 511 00:32:39,200 --> 00:32:42,300 "M�xchen schl�ft schon." M�xchen schl�ft schon. 512 00:32:42,460 --> 00:32:44,560 "Verstehste?" Logisch. 513 00:32:44,720 --> 00:32:46,200 "Tsch�ss." Aufgelegt 514 00:32:48,160 --> 00:32:50,480 William Fitzsimmons "Beautiful Girl" 515 00:32:52,640 --> 00:32:55,040 "My God the sun 516 00:32:56,200 --> 00:32:59,440 The windows bear your bones 517 00:33:01,840 --> 00:33:04,720 Reveal your crime 518 00:33:06,360 --> 00:33:09,200 Beautiful Girl 519 00:33:11,040 --> 00:33:14,440 Let the sunrise come again 520 00:33:15,080 --> 00:33:17,600 Beautiful Girl" 521 00:33:19,840 --> 00:33:21,840 T�r �ffnet sich. 522 00:33:23,560 --> 00:33:27,040 (Beamter) So. Das ist das B�ro von Herrn Schiller. 523 00:33:27,200 --> 00:33:30,200 Die beiden Sofas gehen mit und der Tisch. 524 00:33:30,360 --> 00:33:33,000 Das nehm ich so nicht mit. 525 00:33:33,160 --> 00:33:35,800 Lachen (Beamter) Aber den Tisch. 526 00:33:35,960 --> 00:33:38,640 Hab nichts dagegen, wenn meine Mitarbeiter 527 00:33:38,720 --> 00:33:40,500 bis zum Umfallen arbeiten. 528 00:33:40,660 --> 00:33:44,540 Im Gegenteil. Aber kannst du nicht in deinem B�ro umfallen? 529 00:33:44,720 --> 00:33:46,680 Alles weg. (Rolf) Nein. 530 00:33:46,840 --> 00:33:48,840 (Beamter) Doch. 531 00:33:50,440 --> 00:33:52,440 Bist du wahnsinnig? 532 00:33:52,600 --> 00:33:54,600 Wei�t du, was das kostet? 533 00:33:54,760 --> 00:33:56,760 Was ist hier los? 534 00:33:59,480 --> 00:34:01,480 Wir sind pleite. 535 00:34:03,200 --> 00:34:05,200 Echt? 536 00:34:05,360 --> 00:34:09,560 Wahrscheinlich muss ich sogar die Kreuzfahrt canceln. 537 00:34:09,720 --> 00:34:12,440 Meine Frau macht mir die H�lle hei�. 538 00:34:12,600 --> 00:34:14,600 Kreuzfahrt. Kreuzfahrt. 539 00:34:17,720 --> 00:34:20,080 Der Pudding. 540 00:34:20,240 --> 00:34:23,240 Wir m�ssen den Pudding-Etat kriegen, Tom. 541 00:34:25,120 --> 00:34:27,120 Du kriegst das hin. 542 00:34:28,600 --> 00:34:31,320 Du schaffst das. Ich glaub an dich. 543 00:34:31,480 --> 00:34:33,620 Du holst den Etat. 544 00:34:37,360 --> 00:34:41,640 Herr Schiller, wenn Sie aufstehen m�gen? Das Sofa geht auch mit. 545 00:34:41,800 --> 00:34:43,820 Das Sofa bleibt hier. 546 00:34:43,960 --> 00:34:45,840 Lachen Gut. 547 00:34:46,020 --> 00:34:49,000 Nehmt erst mal das andere mit. - Na gut. 548 00:34:51,800 --> 00:34:55,720 (Singt) Ich ... will ein Seemann werden ... 549 00:34:55,900 --> 00:34:58,000 Seemann werden ... 550 00:34:58,160 --> 00:35:01,280 Segeln in die Welt ... 551 00:35:02,600 --> 00:35:04,400 Ausatmen 552 00:35:13,640 --> 00:35:15,640 Hi. 553 00:35:15,800 --> 00:35:17,800 Hi. 554 00:35:24,480 --> 00:35:26,480 Was ist'n das? 555 00:35:26,640 --> 00:35:28,920 Suchst du jemand zum Spielen? 556 00:35:37,880 --> 00:35:39,880 Danke, Mama. 557 00:35:40,040 --> 00:35:44,120 "Sind Sie der Typ f�r einen flotten Dreier?" 558 00:35:44,280 --> 00:35:46,380 Das ist lange her. 559 00:35:46,540 --> 00:35:48,880 Nicht schlecht. Maximale Punktzahl. 560 00:35:49,040 --> 00:35:51,560 Oh, da hab ich aber Gl�ck gehabt. 561 00:35:51,720 --> 00:35:55,400 Du findest behaarte Beine als totalen Abt�rner. 562 00:35:55,560 --> 00:35:57,560 Kindheits-Trauma. 563 00:36:03,520 --> 00:36:05,520 Erz�hl. 564 00:36:05,680 --> 00:36:10,600 "F�r dieses L�cheln w�rde ich auf einige Sekunden Sex verzichten." 565 00:36:10,760 --> 00:36:13,240 Musik 566 00:36:23,200 --> 00:36:25,200 Und das war dein erster Sex. 567 00:36:25,360 --> 00:36:27,360 Nee. 568 00:36:27,520 --> 00:36:29,600 Den hatte ich mit 16. 569 00:36:29,760 --> 00:36:31,760 Echt? Ja. 570 00:36:33,320 --> 00:36:35,800 Ich hatte meinen mit 11. 571 00:36:35,960 --> 00:36:38,440 Du verarscht mich. 572 00:36:38,600 --> 00:36:40,600 Er hie� Mike. 573 00:36:40,760 --> 00:36:43,640 Wir waren Zelten vom Verein aus. 574 00:36:44,800 --> 00:36:47,260 Ja. War hei� im Zelt. 575 00:36:47,420 --> 00:36:49,640 Also haben wir uns ausgezogen. 576 00:36:49,800 --> 00:36:53,000 Und dann hat er mir mit seinem kleinen Finger 577 00:36:55,000 --> 00:36:57,000 im Ohr rumgepuhlt. 578 00:36:58,760 --> 00:37:00,760 Booooh. 579 00:37:00,920 --> 00:37:02,720 Echt? 580 00:37:02,880 --> 00:37:04,680 Ja. 581 00:37:06,280 --> 00:37:09,280 Und er hat verdammt lange durchgehalten. 582 00:37:12,320 --> 00:37:14,320 Das kann ich besser. 583 00:37:15,440 --> 00:37:17,800 Das haben schon viele gesagt. 584 00:37:20,200 --> 00:37:22,200 Lachen 585 00:37:22,360 --> 00:37:24,840 Musik 586 00:37:34,720 --> 00:37:36,720 Mist. 587 00:37:36,880 --> 00:37:41,280 Ich hab total vergessen, dass ich Claudia die Haare f�rben wollte. 588 00:37:43,920 --> 00:37:45,920 Claudia. Ja. 589 00:37:47,360 --> 00:37:49,760 Das ist nat�rlich ... 590 00:37:49,900 --> 00:37:51,880 Schade. Total. 591 00:37:52,040 --> 00:37:54,040 Ein andermal. Okay? 592 00:37:55,440 --> 00:37:58,080 Wir m�ssen auch beide fit sein morgen. 593 00:37:58,240 --> 00:37:59,720 Absolut. 594 00:37:59,880 --> 00:38:02,360 Musik 595 00:38:16,000 --> 00:38:17,900 Klingeln 596 00:38:18,080 --> 00:38:19,660 Rolf. 597 00:38:19,800 --> 00:38:23,900 Ich musste sehen, dass du nicht verschl�fst. Alles in Ordnung? 598 00:38:24,060 --> 00:38:27,260 Ja, ich muss mich fertigmachen und zum Flugha... 599 00:38:27,420 --> 00:38:29,220 Flieger ist gestrichen. Was? 600 00:38:29,360 --> 00:38:32,860 Ihr nehmt meinen Wagen. Der sieht auch nach was aus. 601 00:38:32,940 --> 00:38:35,260 Termin: 14 Uhr. Schafft ihr locker. 602 00:38:42,340 --> 00:38:46,940 Vergiss nicht, die Zukunft von 21 Mitarbeitern liegt in deinen H�nden. 603 00:38:47,100 --> 00:38:48,580 Einundzwanzig? 604 00:38:48,740 --> 00:38:50,340 18? Vierzehn. 605 00:38:50,480 --> 00:38:51,980 14. Genau. Ja. 606 00:38:52,140 --> 00:38:55,740 Nimm Martin mit seinen drei Kindern, der baut gerade. 607 00:38:55,900 --> 00:38:57,800 Martin hat keine Kinder. 608 00:38:57,960 --> 00:38:59,820 Oder Thomas. 609 00:38:59,980 --> 00:39:01,640 Thomas ist ein Arschloch. 610 00:39:01,800 --> 00:39:06,200 Arschloch, ja, genau. Die s��e kleine Sarah aus der Grafikabteilung 611 00:39:06,360 --> 00:39:09,900 kommt aus einem klitzekleinen Dorf in Bayern irgendwo. 612 00:39:10,060 --> 00:39:14,240 Die findet hier nie wieder'n Job. Sarah hast du schon entlassen. 613 00:39:14,400 --> 00:39:16,920 Genau, das mein ich. Verstehst du mich? 614 00:39:17,080 --> 00:39:21,160 Oder sie hier? Sie hat mich meine letzten Reserven gekostet. 615 00:39:21,320 --> 00:39:23,840 Ja. Verlangt immer Vorkasse. 616 00:39:24,000 --> 00:39:28,080 Ich mein, sie ist gut, sehr gut. Aber teuer wie ein Privatjet. 617 00:39:28,280 --> 00:39:30,760 Die Taxiquittung landet auch bei mir. 618 00:39:30,920 --> 00:39:33,600 Vorkasse? Sie bekommt Vorkasse? 619 00:39:33,760 --> 00:39:35,760 Sp�tzelchen. 620 00:39:36,000 --> 00:39:38,480 Du bist unser Joker. Unser As. 621 00:39:38,640 --> 00:39:43,360 'The Golden Nugget'. Du holst uns den Auftrag und alles wird gut. 622 00:39:43,520 --> 00:39:47,040 Aber du musst locker bleiben. Locker bleiben. 623 00:39:47,200 --> 00:39:49,800 Rolf, ich will auch Vorkasse. 624 00:40:02,720 --> 00:40:07,280 Du, der Tank, der ist schon auf Reserve. Hast du mal'n Zwanni? 625 00:40:14,960 --> 00:40:17,080 Alles klar? Alles klar? 626 00:40:17,240 --> 00:40:20,240 Ich bin 'The Golden Nugget'. 627 00:40:22,640 --> 00:40:27,440 Florian Tessloff (Original Score) "Why Are You Still Here?" 628 00:40:40,280 --> 00:40:42,120 Guten Tag, Konsul Cremand. 629 00:40:42,280 --> 00:40:44,280 Agentur Schiller. Tom Moreno. 630 00:40:45,360 --> 00:40:47,360 Der Konsul ist tot. 631 00:40:47,520 --> 00:40:49,520 Oh. 632 00:40:49,680 --> 00:40:51,500 Das tut mir leid. 633 00:40:51,640 --> 00:40:53,500 Wie ist es denn passiert? 634 00:40:53,640 --> 00:40:58,000 Er verstarb vor 43 Jahren bei der Geburt seines Sohnes. 635 00:41:05,040 --> 00:41:08,440 Agentur Schiller. Meine Kollegin Elisa Hausmann. 636 00:41:08,600 --> 00:41:10,400 Hallo. 637 00:41:10,560 --> 00:41:12,560 Tom Moreno. 638 00:41:12,720 --> 00:41:14,720 Moreno. 639 00:41:14,880 --> 00:41:18,760 Ist italienisch. Mein Opa ... Wir hatten mal einen G�rtner. 640 00:41:19,000 --> 00:41:21,000 War der nicht auch Italiener? 641 00:41:23,240 --> 00:41:25,240 Hat geklaut wie ein Rabe. 642 00:41:27,440 --> 00:41:29,960 Mein Sohn. Urs Cremand. 643 00:41:30,120 --> 00:41:32,120 Er ist verantwortlich f�r die 644 00:41:32,280 --> 00:41:35,120 Entwicklung der Rezeptur. Nicht wahr, Urs? 645 00:41:36,360 --> 00:41:38,360 C 6, H 10, O 5. 646 00:41:40,160 --> 00:41:42,160 Klingt lecker. 647 00:41:47,160 --> 00:41:48,680 Ja. 648 00:41:58,280 --> 00:42:00,520 (Lydia) Guten Tag. 649 00:42:00,680 --> 00:42:02,680 Na, endlich. 650 00:42:08,840 --> 00:42:10,320 Lydia Cremand. 651 00:42:10,480 --> 00:42:12,240 Freut mich. 652 00:42:12,400 --> 00:42:14,840 H a l ... l o. 653 00:42:15,000 --> 00:42:17,400 Guten Tag. 654 00:42:17,560 --> 00:42:19,560 Hallo. 655 00:42:36,320 --> 00:42:38,560 Warten Sie auf jemanden? Wir nicht. 656 00:42:38,720 --> 00:42:40,840 Ja. Nein. Nein. Also ja. 657 00:42:41,000 --> 00:42:42,880 Lachen 658 00:42:43,040 --> 00:42:45,400 Ja, dann fangen wir einfach an? 659 00:42:45,560 --> 00:42:49,200 Eine gute Kreation bedarf nicht vieler Worte. 660 00:42:51,240 --> 00:42:53,240 Es reichen drei. 661 00:42:55,660 --> 00:42:57,940 Leidenschaft. 662 00:43:03,440 --> 00:43:04,960 Versuchung. 663 00:43:13,120 --> 00:43:15,120 Genuss. 664 00:43:17,960 --> 00:43:21,360 Die Versuchung einer geheimen Welt 665 00:43:21,520 --> 00:43:24,560 des leidenschaftlichen Genusses. 666 00:43:24,720 --> 00:43:27,640 'Courti mit Sahne'. 667 00:43:27,820 --> 00:43:29,800 Ha ... 668 00:43:29,960 --> 00:43:31,980 Also ... �h ... 669 00:43:32,140 --> 00:43:33,720 Ich wei� nicht. 670 00:43:34,880 --> 00:43:37,360 Auf mich wirkt es irgendwie ... 671 00:43:39,480 --> 00:43:41,480 Nicht war, Ursi? 672 00:43:41,640 --> 00:43:43,560 Ja. 673 00:43:43,720 --> 00:43:46,200 Das finde ich allerdings auch. 674 00:43:50,040 --> 00:43:53,940 Jetzt zeigen Sie das doch mal her. Man sieht ja gar nichts. 675 00:43:54,080 --> 00:43:56,080 Gern. 676 00:43:59,440 --> 00:44:01,440 Bitte sehr. 677 00:44:06,320 --> 00:44:09,040 (Lydia) Also ... mich spricht es an. 678 00:44:09,200 --> 00:44:12,880 Ich finde das Layout wirklich sehr leidenschaftlich. 679 00:44:13,840 --> 00:44:19,000 Und? Ist Leidenschaft denn ein USP, der unsere Zielgruppe erreicht, Herr 680 00:44:19,160 --> 00:44:20,640 Moreno? 681 00:44:20,800 --> 00:44:22,640 Ja, absolut. 682 00:44:23,560 --> 00:44:25,320 Genau das tut er. 683 00:44:25,500 --> 00:44:27,480 Was macht Sie da so sicher? 684 00:44:27,640 --> 00:44:30,060 Mmmmm ... Marktdaten. 685 00:44:30,220 --> 00:44:31,680 Was? 686 00:44:31,840 --> 00:44:33,760 Marktdaten. 687 00:44:33,920 --> 00:44:35,400 Die Positionierung. 688 00:44:35,560 --> 00:44:38,560 Wir haben sie nat�rlich vorab testen lassen. 689 00:44:39,560 --> 00:44:41,800 Die Ergebnisse 690 00:44:41,960 --> 00:44:44,040 finden Sie im Anhang. 691 00:44:44,200 --> 00:44:47,480 Sie sehen wirklich toll aus. (Lydia) Oh, danke. 692 00:44:47,640 --> 00:44:49,640 Die Daten. 693 00:44:51,120 --> 00:44:54,120 (Lydia) Ja. Mir gef�llt, was ich da sehe. 694 00:44:54,280 --> 00:44:58,760 Aber ich m�chte die Daten und die Konzeption noch genauer �berpr�fen 695 00:44:58,920 --> 00:45:01,000 und eine Nacht dr�ber schlafen. 696 00:45:01,160 --> 00:45:05,680 Au�erdem m�ssen wir auch noch die Vorschl�ge der Mitbewerber sichten. 697 00:45:05,840 --> 00:45:07,600 Mitbewerber? 698 00:45:07,760 --> 00:45:09,480 Mitbewerber. 699 00:45:10,520 --> 00:45:12,520 Nat�rlich. Mitbewerber. 700 00:45:12,680 --> 00:45:16,280 (Lydia) Sie bleiben doch �ber Nacht bei uns? 701 00:45:16,440 --> 00:45:19,520 Falls wir morgen fr�h noch Fragen an Sie haben. 702 00:45:19,680 --> 00:45:22,800 Wir haben zwei Zimmer f�r Sie herrichten lassen. 703 00:45:22,960 --> 00:45:25,880 Na gut. Dann seien Sie von Herzen willkommen. 704 00:45:26,040 --> 00:45:27,720 Ja. 705 00:45:27,880 --> 00:45:29,680 Ja. 706 00:45:31,320 --> 00:45:33,400 Was war denn los mit dir? 707 00:45:33,560 --> 00:45:35,560 Lag's an ihr? 708 00:45:35,720 --> 00:45:38,120 Die Alte ist aber auch ein H�rtefall. 709 00:45:38,280 --> 00:45:40,680 Ich mein die Schwiegertochter, Mann. 710 00:45:40,840 --> 00:45:42,840 Kanntest du die? 711 00:45:43,000 --> 00:45:45,000 Woher denn? 712 00:45:49,920 --> 00:45:51,440 T�r wird geschlossen. 713 00:46:21,760 --> 00:46:24,080 Was willst du? 714 00:46:24,240 --> 00:46:26,120 Rein. 715 00:46:26,280 --> 00:46:28,960 Haben wir jetzt eine Beziehung oder was? 716 00:46:29,120 --> 00:46:33,400 Nur weil wir zweimal Sex hatten m�ssen wir nicht gleich heiraten. 717 00:46:33,560 --> 00:46:36,360 "Der Satz h�tte von mir sein k�nnen." 718 00:46:36,520 --> 00:46:38,520 Bis morgen. 719 00:46:56,080 --> 00:46:57,940 Klopfen 720 00:47:08,640 --> 00:47:10,640 Lydia. 721 00:47:12,480 --> 00:47:14,480 T�r zu. 722 00:47:22,720 --> 00:47:24,720 Lydia. 723 00:47:25,600 --> 00:47:27,600 Lydia, ich kann nicht. 724 00:47:28,840 --> 00:47:30,840 Du kannst. Glaub mir. 725 00:47:38,600 --> 00:47:40,600 Sei mir nicht b�se, Lydia. 726 00:47:40,760 --> 00:47:43,640 Aber das ist keine gute Basis. Ich meine ... 727 00:47:43,800 --> 00:47:46,120 Rein gesch�ftlich. 728 00:47:47,360 --> 00:47:49,360 Du willst was von mir. 729 00:47:49,520 --> 00:47:51,960 Ich will was von dir. 730 00:47:53,800 --> 00:47:56,200 Und nach allem, was ich �ber 731 00:47:56,360 --> 00:47:59,720 die derzeitige Situation deiner Agentur wei�, 732 00:47:59,940 --> 00:48:03,880 glaube ich, dass du mich n�tiger hast als ich dich. 733 00:48:11,520 --> 00:48:13,280 Korken knallt. 734 00:48:22,120 --> 00:48:24,320 Tom Moreno. 735 00:48:26,000 --> 00:48:29,880 Ich h�tte nicht gedacht, dass wir uns noch mal wiedersehen. 736 00:48:30,040 --> 00:48:32,040 Damals, an der Uni ... 737 00:48:33,300 --> 00:48:36,520 Wieso hast du eigentlich nie wieder angerufen? 738 00:48:37,640 --> 00:48:40,640 "Weil ich schon damals Angst vor ihr hatte?" 739 00:48:40,800 --> 00:48:42,800 T�r schlie�t sich. 740 00:48:52,320 --> 00:48:53,800 (Urs) Hunger? 741 00:48:54,040 --> 00:48:55,520 Huch. 742 00:48:56,400 --> 00:48:58,520 So ... eigentlich nicht. 743 00:49:00,700 --> 00:49:03,880 Hast du eigentlich was mit deiner Assistentin? 744 00:49:04,040 --> 00:49:05,840 Elisa ... 745 00:49:06,000 --> 00:49:07,960 Ist nur unsere 746 00:49:08,120 --> 00:49:10,440 Grafik... �hm ... 747 00:49:12,480 --> 00:49:14,480 Und dein Mann? Urs? 748 00:49:14,640 --> 00:49:16,480 Ja. Was ist mit dem? 749 00:49:17,640 --> 00:49:19,640 Ja. Was ist mit dem? 750 00:49:26,220 --> 00:49:28,200 (Urs) So. 751 00:49:34,600 --> 00:49:36,840 Wo ist denn Herr Moreno? 752 00:49:38,240 --> 00:49:40,720 Der ist schon auf seinem Zimmer. 753 00:49:42,280 --> 00:49:45,280 Er ist ja ein ganz sch�ner Frauentyp, was? 754 00:49:45,440 --> 00:49:48,320 Die einen sagen so, die anderen sagen so. 755 00:49:50,240 --> 00:49:51,900 Und ... �hm ... 756 00:49:52,040 --> 00:49:54,400 Auf was f�r Typen stehen Sie so? 757 00:49:55,400 --> 00:49:57,400 Ich ... 758 00:49:57,580 --> 00:49:59,560 Ich steh auf Indianer. 759 00:49:59,720 --> 00:50:01,320 Lachen 760 00:50:01,480 --> 00:50:02,960 So'n Zufall. 761 00:50:03,120 --> 00:50:05,560 Meine Freunde nennen mich Winnetou. 762 00:50:11,000 --> 00:50:13,000 Morgen. 763 00:50:13,160 --> 00:50:15,160 Na? Wollen wir los? 764 00:50:15,320 --> 00:50:17,120 Keine Ahnung. 765 00:50:17,280 --> 00:50:20,560 Vielleicht willst du ja noch ein bisschen bleiben. 766 00:50:22,840 --> 00:50:24,840 Dein Hemd n�hen oder so. 767 00:50:25,000 --> 00:50:28,760 Ist doch geil, dass die sich so schnell entschieden haben. 768 00:50:28,920 --> 00:50:30,960 Rolf hat zw�lfmal angerufen. 769 00:50:31,120 --> 00:50:33,640 Den lass ich noch ein bisschen zappeln. 770 00:50:33,800 --> 00:50:35,800 Rolf zappelt? Ja. 771 00:50:35,960 --> 00:50:38,560 Ich denk, der geh�rt zu den anderen. 772 00:50:38,720 --> 00:50:40,880 Euer Leitspruch in der Agentur. 773 00:50:41,040 --> 00:50:44,640 Der Wurm muss dem Fisch und nicht dem Angler schmecken. 774 00:50:44,800 --> 00:50:46,800 Ach. Guck mal da. 775 00:50:46,960 --> 00:50:48,560 Dein Fisch. 776 00:50:48,720 --> 00:50:50,720 Er winkt. 777 00:51:02,480 --> 00:51:04,640 Motor springt an. 778 00:51:13,240 --> 00:51:15,000 Motor heult auf. 779 00:51:20,480 --> 00:51:22,480 Man sieht sich. 780 00:51:24,160 --> 00:51:28,160 Florian Tessloff (Original Score) "Why Are You Still Here?" 781 00:51:40,720 --> 00:51:42,720 Motor heult auf. 782 00:51:48,160 --> 00:51:52,360 Und ich war so kurz davor, ein schlechtes Gewissen zu haben. 783 00:51:53,600 --> 00:51:55,600 Schrei 784 00:51:56,760 --> 00:51:58,240 Paule. 785 00:51:58,400 --> 00:52:00,080 Klopfen Paule, alles klar? 786 00:52:00,240 --> 00:52:01,720 Alles okay. 787 00:52:01,900 --> 00:52:05,020 Alles klar. Ich hab mich nur gesto�en. 788 00:52:05,200 --> 00:52:07,200 Du hast da was. 789 00:52:07,320 --> 00:52:09,200 H�h ... 790 00:52:09,360 --> 00:52:12,280 Lippenstift. Gef�llt dir nicht? 791 00:52:12,440 --> 00:52:15,720 Doch, aber was macht er in deinem Gesicht? 792 00:52:15,880 --> 00:52:19,240 Was hast du da an? Hat mir Theresa geschenkt. 793 00:52:19,400 --> 00:52:21,400 Warum? 794 00:52:21,560 --> 00:52:25,960 Du, ich wollt dich fragen, ob du mir ein Kondom leihen kannst. 795 00:52:26,120 --> 00:52:28,240 Was? Kondom. 796 00:52:28,400 --> 00:52:30,680 Kondom? Ja. 797 00:52:30,840 --> 00:52:33,900 Es k�nnte sein, dass es heute passiert. 798 00:52:34,060 --> 00:52:36,200 Ronny und ich ... 799 00:52:38,440 --> 00:52:40,520 Du hattest noch keinen Sex? 800 00:52:40,680 --> 00:52:42,840 Also, ich mein ... mit ihm? 801 00:52:46,920 --> 00:52:48,960 Du hattest noch ... 802 00:52:49,120 --> 00:52:52,560 Du musst schw�ren, dass du es keinem sagst. Niemand. 803 00:52:52,720 --> 00:52:54,720 Was? 804 00:52:54,920 --> 00:52:57,720 Ja, das wird mein allererstes Mal erst. 805 00:53:06,840 --> 00:53:09,360 Ist das jetzt schlimm oder was? 806 00:53:10,640 --> 00:53:13,120 F�r dich nicht, aber f�r mich. 807 00:53:13,280 --> 00:53:15,280 Wieso? 808 00:53:17,440 --> 00:53:19,440 Nur mal so. 809 00:53:19,600 --> 00:53:21,600 Zum Verst�ndnis. 810 00:53:21,760 --> 00:53:23,760 Warum erst jetzt? 811 00:53:26,000 --> 00:53:30,280 Weil ich bist jetzt eben nur so Spinner und Looser und 812 00:53:30,440 --> 00:53:32,920 abgewichste Machos kennengelernt habe. 813 00:53:33,100 --> 00:53:37,000 Mit denen kannst du saufen und Spa� haben. Aber keinen Sex. 814 00:53:37,160 --> 00:53:39,440 Mit mir kann man keinen Sex haben? 815 00:53:39,600 --> 00:53:43,760 Da hab ich vielleicht mal vor 10 Jahren von getr�umt. 816 00:53:43,920 --> 00:53:46,920 Was ist jetzt mit dem Gummi? Ja oder ja? 817 00:53:48,960 --> 00:53:51,440 Wei�t was? Sch�nen Abend noch. 818 00:53:56,440 --> 00:53:58,240 T�r schl�gt zu. 819 00:53:58,400 --> 00:54:00,520 Mein bester Kumpel hat Sex. 820 00:54:00,680 --> 00:54:02,680 Mit 'nem Mann. 821 00:54:02,840 --> 00:54:04,720 Klingeln 822 00:54:06,480 --> 00:54:09,120 Hier. Ich w�nsch dir viel ... Spa�. 823 00:54:09,300 --> 00:54:12,480 Danke, die hab ich reichlich in meinem Nachtisch. 824 00:54:12,640 --> 00:54:14,720 Mama. Nenn mich nicht Mama. 825 00:54:14,880 --> 00:54:18,040 Ja, ist gut. Du glaubst nicht, was passiert ist. 826 00:54:19,040 --> 00:54:21,040 T�r f�llt zu. Was denn? 827 00:54:23,000 --> 00:54:25,000 (St�hnend) Aaaah. 828 00:54:25,160 --> 00:54:27,580 Ich ... St�hnen 829 00:54:27,720 --> 00:54:30,440 Ich glaube, ich habe mich verliebt. 830 00:54:31,480 --> 00:54:33,480 (freudig) Er ist so ... 831 00:54:34,400 --> 00:54:36,400 ... aufmerksam und ... 832 00:54:36,560 --> 00:54:38,760 ... und vor allem so ... 833 00:54:38,920 --> 00:54:40,920 ... so ... anders. 834 00:54:41,080 --> 00:54:43,560 Es ist ein ganz anderes Level. 835 00:54:51,040 --> 00:54:53,520 Und was kommt jetzt als N�chstes? 836 00:54:53,680 --> 00:54:59,040 Bist du schwanger und ich bekomm ein kleines Br�derchen oder so was? 837 00:55:01,360 --> 00:55:04,360 Nein. Sag mal, bist du denn verr�ckt? 838 00:55:04,520 --> 00:55:06,520 Ich nehm seit Wochen ab. 839 00:55:06,680 --> 00:55:11,280 Da werd ich nicht freiwillig 30 Kilo wieder zunehmen. Oder? 840 00:55:11,440 --> 00:55:14,400 Du siehst toll aus. Ich freu mich f�r dich. 841 00:55:14,560 --> 00:55:17,440 Ich muss dir was ganz Wichtiges erz�hlen. 842 00:55:17,680 --> 00:55:20,480 Ich muss telefonieren. Ein langes Gespr�ch. 843 00:55:20,640 --> 00:55:24,400 Ich muss alleine telefonieren. Ich liebe dich, Mama. 844 00:55:24,560 --> 00:55:26,560 Nenn mich nicht Mama. 845 00:55:33,520 --> 00:55:35,520 Klingeln 846 00:55:36,480 --> 00:55:38,480 Was ist denn heute los? 847 00:55:41,840 --> 00:55:43,960 (ruft) Tittenbingo. 848 00:55:46,120 --> 00:55:48,120 Lass die Spiele beginnen. 849 00:55:49,600 --> 00:55:52,560 Ich hatte heute Originale. Ja. Ich auch. 850 00:55:59,480 --> 00:56:01,680 "Au, Mann." - "Seit Ihr verletzt?" 851 00:56:01,840 --> 00:56:03,760 "Das Bein ist verstaucht." 852 00:56:08,160 --> 00:56:09,980 (Vince) Titte. 853 00:56:19,600 --> 00:56:21,360 (Luke) Tom. 854 00:56:21,520 --> 00:56:23,520 Ja? 855 00:56:25,200 --> 00:56:26,680 Du ... 856 00:56:26,840 --> 00:56:28,340 Ich ... �h ... 857 00:56:28,480 --> 00:56:30,280 Was geht? 858 00:56:30,440 --> 00:56:32,120 "Aber ich muss weg." 859 00:56:33,020 --> 00:56:35,140 (Vince) Ja. 860 00:56:35,280 --> 00:56:37,760 (Luke) Was? Das sind doch keine ... 861 00:56:37,920 --> 00:56:40,520 Nat�rlich sind das Titten, oder? 862 00:56:58,600 --> 00:57:00,600 (Vince) Titten. 863 00:57:02,680 --> 00:57:05,240 (Vince) Was ist denn los mit euch? 864 00:57:05,400 --> 00:57:07,920 Wo ist denn eigentlich Paule? 865 00:57:09,520 --> 00:57:12,000 Die spielt ihre eigenen Spiele. 866 00:57:12,180 --> 00:57:14,180 Mit diesem Ronald. 867 00:57:14,860 --> 00:57:16,840 Paule? 868 00:57:17,000 --> 00:57:20,200 Spielt Tittenbingo mit 'nem Hanseaten-Pimmel. 869 00:57:20,360 --> 00:57:23,120 Irgendwann ist immer das erste Mal. 870 00:57:25,560 --> 00:57:28,040 Jungs, ich hab nix gesagt, ja? 871 00:57:28,200 --> 00:57:30,200 Ey .. 872 00:57:31,380 --> 00:57:33,840 Auf Paules Premiere. 873 00:57:34,000 --> 00:57:36,480 Musik 874 00:57:43,400 --> 00:57:45,360 �ffnen der T�r. 875 00:57:45,520 --> 00:57:47,400 T�r f�llt zu. 876 00:57:47,560 --> 00:57:49,560 Schritte 877 00:57:49,720 --> 00:57:52,200 Schnarchen 878 00:58:11,660 --> 00:58:13,120 Paule? 879 00:58:13,280 --> 00:58:15,200 (Vince) Paule. 880 00:58:17,880 --> 00:58:19,880 Bin nicht mehr Paule. 881 00:58:20,040 --> 00:58:22,040 Ich hei� Nadja. 882 00:58:22,960 --> 00:58:24,860 (Luke) Nadja. 883 00:58:26,640 --> 00:58:28,960 Und? Nadja? 884 00:58:29,100 --> 00:58:30,780 Haste ... 885 00:58:30,920 --> 00:58:33,360 Was hab ich? 886 00:58:33,500 --> 00:58:35,580 Schnalzen Knick, knack. 887 00:58:38,480 --> 00:58:41,280 Tom meint, du hattest gestern Premiere. 888 00:58:42,820 --> 00:58:45,380 Du hast es mir geschworen, Tom. 889 00:58:47,700 --> 00:58:49,700 Ich hab doch gar nichts ... 890 00:58:49,840 --> 00:58:51,840 Mann, ey. Lachen 891 00:58:52,620 --> 00:58:54,600 (ruft) Paule? 892 00:58:54,760 --> 00:58:56,800 Was machst du denn da? 893 00:58:57,000 --> 00:58:58,960 Mh ... 894 00:58:59,160 --> 00:59:01,820 Ich zieh aus. Was? Wie? 895 00:59:02,960 --> 00:59:04,960 Wohin denn? Zu Ronald. 896 00:59:06,160 --> 00:59:08,340 Du willst also ausziehen, ja? 897 00:59:08,460 --> 00:59:11,160 Du willst mich verlassen. Einfach so. 898 00:59:11,340 --> 00:59:13,840 Ja, aber das geht doch nicht. 899 00:59:14,020 --> 00:59:16,000 Ich brauch dich doch. 900 00:59:16,160 --> 00:59:18,660 Michael Weston "Nothing Is Too Easy" 901 00:59:29,980 --> 00:59:31,960 (Vince) Paule. 902 00:59:34,820 --> 00:59:36,260 T�r f�llt zu. 903 00:59:45,280 --> 00:59:47,280 (Vince) Tsch�ss. 904 00:59:51,600 --> 00:59:53,080 T�r f�llt zu. 905 00:59:54,360 --> 00:59:56,520 Brummen 906 01:00:02,800 --> 01:00:04,800 Jubeln (Rolf) Bravo. 907 01:00:06,960 --> 01:00:08,960 Unser Retter. Beifall 908 01:00:15,960 --> 01:00:17,960 Und? Wie war's in Hessen? 909 01:00:18,140 --> 01:00:21,120 War das Schloss sch�n? (Rolf) Gratulation. 910 01:00:21,280 --> 01:00:24,720 (Rolf) Du und Elisa, ihr seid unser Dream-Team. 911 01:00:25,480 --> 01:00:27,480 Wo ist sie denn �berhaupt? 912 01:00:27,640 --> 01:00:29,640 Ja, wo ist sie denn �berhaupt? 913 01:00:29,800 --> 01:00:32,200 Verhindert. Was Privates. 914 01:00:32,360 --> 01:00:35,640 Ein Luke hat angerufen. Den sollst du zur�ckrufen. 915 01:00:35,800 --> 01:00:37,800 Kaffee? 916 01:00:37,960 --> 01:00:40,960 Michael Weston "Nothing Is Too Easy" 917 01:01:15,460 --> 01:01:18,040 "Er fl�chtet �ber die Feuertreppe." 918 01:01:18,200 --> 01:01:20,120 Stehen bleiben, Polizei. 919 01:01:20,280 --> 01:01:24,760 Florian Tessloff (Original Score) "Why Are You Still Here?" 920 01:01:32,560 --> 01:01:34,560 (Polizist) Stehen bleiben. 921 01:01:38,440 --> 01:01:40,840 Hey, hey. Moment mal. 922 01:01:41,000 --> 01:01:43,440 Junge. Hey, hey, hey. 923 01:01:43,600 --> 01:01:45,600 (schreit) Hey. 924 01:01:45,760 --> 01:01:47,720 Schei�e. Mann. 925 01:01:48,600 --> 01:01:51,720 Hey. Der hat mein Auto geklaut. Gr�ner Porsche. 926 01:01:51,880 --> 01:01:53,520 Los, los, los, los, los. 927 01:01:53,680 --> 01:01:55,960 Polizei-Sirene 928 01:01:56,120 --> 01:01:57,840 Oh, Mann. Ey. 929 01:02:01,040 --> 01:02:03,160 Ey, der hat gerade eben mein ... 930 01:02:03,320 --> 01:02:05,320 Was machst du denn hier? Ich? 931 01:02:05,480 --> 01:02:08,880 Wer war der Typ, der aus dem Fenster gesprungen ist? 932 01:02:09,040 --> 01:02:12,360 Der hat mein Auto geklaut. Was willst du �berhaupt? 933 01:02:12,520 --> 01:02:14,320 Mit dir reden? Wor�ber? 934 01:02:14,480 --> 01:02:16,480 Lydia Cremand. 935 01:02:16,640 --> 01:02:19,120 Fredrika Stahl "Fast Moving Train" 936 01:02:33,720 --> 01:02:36,520 What is different, what is news 937 01:02:37,320 --> 01:02:39,320 Also ... 938 01:02:39,480 --> 01:02:41,480 Du hattest Recht. 939 01:02:43,680 --> 01:02:45,680 Mit Lydia, mein ich. 940 01:02:47,880 --> 01:02:52,400 Ich kannte sie schon. Sie war vor 5 Jahren die Freundin vom Kumpel. 941 01:02:52,560 --> 01:02:55,440 Damals. Zur Studienzeit. Lange her. 942 01:02:55,600 --> 01:02:57,600 Und dann ... 943 01:02:57,760 --> 01:03:01,280 Eigentlich ist das gegen die Regeln, aber sie hat mich 944 01:03:01,440 --> 01:03:03,440 regelrecht verf�hrt. 945 01:03:03,600 --> 01:03:05,600 Ja, was sollte ich machen? 946 01:03:05,760 --> 01:03:10,200 Und die Beziehung zu meinem Kumpel ging dann auch in die Br�che. 947 01:03:10,360 --> 01:03:12,360 Also Lydias und seine. 948 01:03:13,240 --> 01:03:15,240 Und dann ... ja dann ... 949 01:03:15,400 --> 01:03:19,780 Dann taucht die pl�tzlich da bei der Pr�sentation im Schloss auf. 950 01:03:19,920 --> 01:03:22,400 Ich wusste gleich, die macht Probleme. 951 01:03:22,560 --> 01:03:25,360 Also, du bist 'ne Frau, du ... 952 01:03:25,520 --> 01:03:28,800 Du kannst dir das nicht so vorstellen, aber ... 953 01:03:28,960 --> 01:03:30,960 Also, als Mann ... 954 01:03:31,120 --> 01:03:33,160 Da bist du einfach machtlos. 955 01:03:33,320 --> 01:03:35,920 Wenn dich so eine ins Bett kriegen will. 956 01:03:36,080 --> 01:03:39,740 Jedenfalls schw�re ich dir, das war das letzte Mal. 957 01:03:39,880 --> 01:03:42,360 Fredrika Stahl "Fast Moving Train" 958 01:04:01,280 --> 01:04:03,280 Hey. 959 01:04:03,440 --> 01:04:05,440 Auf'n rechten Vorderreifen. 960 01:04:18,920 --> 01:04:21,440 Mensch, jetzt sag doch mal was. 961 01:04:59,720 --> 01:05:01,480 (lachend) Hohoho. 962 01:05:02,640 --> 01:05:04,760 Ach, das war ... 963 01:05:04,920 --> 01:05:06,560 Das dritte Mal. 964 01:05:06,720 --> 01:05:08,200 Was? 965 01:05:08,360 --> 01:05:10,080 Sex. 966 01:05:10,240 --> 01:05:12,240 Wenn du das sagst. 967 01:05:12,400 --> 01:05:14,400 Und das letzte Mal. 968 01:05:16,880 --> 01:05:19,740 Ja, tut mir leid. So sind die Regeln. 969 01:05:19,900 --> 01:05:22,360 Dreimal, danach ist Schluss. 970 01:05:22,520 --> 01:05:24,520 Hast du'n Problem damit? 971 01:05:25,880 --> 01:05:27,900 �berhaupt nicht. 972 01:05:28,040 --> 01:05:30,520 Wollte sowieso mit dir Schluss machen. 973 01:05:30,680 --> 01:05:33,580 Brauchst du jetzt nicht mehr. Will ich aber. 974 01:05:33,740 --> 01:05:37,240 Gut. Dann hast du eben mit mir Schluss gemacht. 975 01:05:37,400 --> 01:05:40,400 Du hast Schluss gemacht. Ich brauch das nicht. 976 01:05:40,480 --> 01:05:44,000 F�r dich ist es wichtiger. Komplette Fehleinsch�tzung. 977 01:05:44,160 --> 01:05:47,080 Gut. Dann hab ich eben Schluss gemacht. 978 01:05:47,240 --> 01:05:50,120 Ich hab sowieso ganz andere Probleme. 979 01:05:50,960 --> 01:05:52,960 Was f�r Probleme? 980 01:05:53,120 --> 01:05:56,200 Der Typ, der mir die Wohnung untervermietet hat, 981 01:05:56,360 --> 01:05:59,400 kommt in zwei Tagen aus Australien zur�ck. 982 01:05:59,560 --> 01:06:02,280 Abgemacht war, dass er ein Jahr wegbleibt. 983 01:06:02,440 --> 01:06:05,720 Fakt ist, dass ich raus muss und nicht wei� wohin. 984 01:06:12,040 --> 01:06:14,040 Kannst ja bei mir einziehen. 985 01:06:19,600 --> 01:06:21,680 Meinst du das ernst? 986 01:06:21,840 --> 01:06:24,940 Jetzt, wo ich mit dir Schluss gemacht hab ... 987 01:06:25,080 --> 01:06:27,080 Kein Problem. 988 01:06:27,880 --> 01:06:29,880 Und? 989 01:06:30,040 --> 01:06:32,040 Ja. Warum nicht? 990 01:06:59,600 --> 01:07:01,600 Der Wagen ... 991 01:07:05,560 --> 01:07:07,560 Mein Auto. 992 01:07:11,040 --> 01:07:13,520 Musik 993 01:07:19,360 --> 01:07:22,480 Keine bl�den Fragen, keine bl�den Antworten. 994 01:07:25,580 --> 01:07:28,040 Musik mit Gesang 995 01:07:36,200 --> 01:07:38,720 (Vince) Auf die Freiheit. 996 01:07:38,880 --> 01:07:40,880 Ja, Susanne ist wieder da. 997 01:07:41,040 --> 01:07:43,160 Ich hab ihr M�xchen aufgedr�ckt. 998 01:07:43,320 --> 01:07:47,000 So geht das nicht weiter, ich hab'n Job, hab ich gesagt. 999 01:07:47,160 --> 01:07:48,960 Und sie? Sie hat auch einen. 1000 01:07:49,120 --> 01:07:51,840 Aber meiner geht nat�rlich vor. Nat�rlich. 1001 01:07:52,000 --> 01:07:55,440 Und dann wollte ich mit Luke einen draufmachen. 1002 01:07:55,600 --> 01:07:57,600 Ich war fr�h im Bett. 1003 01:07:57,760 --> 01:07:59,760 Das hab ich geh�rt. 1004 01:07:59,920 --> 01:08:01,880 Wie? 1005 01:08:02,040 --> 01:08:04,600 Ich brauchte nicht mal zu lauschen. 1006 01:08:04,760 --> 01:08:09,360 Die hat beim Orgasmus geschrien. Das hast du geh�rt bis zum Freihafen. 1007 01:08:09,520 --> 01:08:11,520 Das war Toms Mutter, du Idiot. 1008 01:08:11,680 --> 01:08:13,480 Nicki, drei 'Kurze'. 1009 01:08:13,640 --> 01:08:16,120 Und? Wie hast du den Fang gemacht? 1010 01:08:16,280 --> 01:08:18,880 Ein lahmes Tier von der Herde getrennt? 1011 01:08:19,040 --> 01:08:21,440 Wann darf ich sie denn kennenlernen? 1012 01:08:21,600 --> 01:08:24,800 Sag doch mal. Wie sieht sie aus? Wie alt ist sie? 1013 01:08:24,960 --> 01:08:27,880 Und du? Bumst du immer noch mit dieser Eee... 1014 01:08:28,040 --> 01:08:30,520 Ne, ist Schluss. Dreimal. Das war's. 1015 01:08:30,680 --> 01:08:33,080 Sie zieht morgen bei mir ein. 1016 01:08:35,160 --> 01:08:37,920 Ja, was? Sie zieht bei dir? 1017 01:08:38,080 --> 01:08:40,200 Ja. Ist ja nur vor�bergehend. 1018 01:08:40,360 --> 01:08:44,640 Das sagen sie immer. Dann r�umen sie den Besteckkasten um 1019 01:08:44,800 --> 01:08:47,560 und bleiben ein Leben lang. Wie Susanne. 1020 01:08:47,720 --> 01:08:50,840 Du warst mein Held. Jetzt hast du eine ... 1021 01:08:51,000 --> 01:08:52,480 (Luke) Beziehung. 1022 01:08:52,640 --> 01:08:56,520 Ihr seid so was von weg. Ich hatte Sex und keine Beziehung. 1023 01:08:56,680 --> 01:08:58,680 Ja, d... 1024 01:08:58,840 --> 01:09:03,320 Nicki, machst du mir noch so einen? (Vince) Einen Doppelten. 1025 01:09:04,480 --> 01:09:07,600 Wenn ich du w�r, m�chte ich nicht ich sein. 1026 01:09:11,520 --> 01:09:14,000 Musik 1027 01:09:28,280 --> 01:09:30,020 Entspanntes Ausatmen 1028 01:09:32,080 --> 01:09:34,120 Aufschrei 1029 01:09:35,480 --> 01:09:37,480 Susanne. Tom. 1030 01:09:37,640 --> 01:09:40,120 (lallend) Was ... �h ... Tom. 1031 01:09:40,280 --> 01:09:43,760 Vince und ich, wir ... Wir haben uns gestritten. 1032 01:09:43,920 --> 01:09:47,600 Ich dachte, du h�ttest Platz und nahm unseren Schl�ssel. 1033 01:09:47,760 --> 01:09:52,440 Ich wollte mir ein T-Shirt nehmen und dann hab ich die Pornos gefunden. 1034 01:09:52,600 --> 01:09:55,280 Das sind meine. Da steht sein Name drauf. 1035 01:09:55,440 --> 01:09:58,960 Tom, gib es einfach zu, dass er ein Doppelleben f�hrt. 1036 01:10:00,040 --> 01:10:02,040 Ich bin m�de. Oah. 1037 01:10:07,760 --> 01:10:09,760 Wir sehen uns morgen. 1038 01:10:17,880 --> 01:10:19,880 L�rm / Klingeln 1039 01:10:24,200 --> 01:10:26,080 Klingeln 1040 01:10:27,100 --> 01:10:29,200 Hi. Vince. 1041 01:10:29,360 --> 01:10:31,500 Susanne. - Vince. 1042 01:10:31,640 --> 01:10:33,640 Susanne. 1043 01:10:33,800 --> 01:10:36,120 M�xchen. - Du bist nackt. 1044 01:10:36,280 --> 01:10:38,120 Ne. Doch. 1045 01:10:38,280 --> 01:10:40,440 Das t�uscht. Verdammt. 1046 01:10:40,600 --> 01:10:42,920 Vince, bitte. Mach nicht die Panik. 1047 01:10:43,080 --> 01:10:45,160 Tom lies mich hier schlafen. Ja. 1048 01:10:45,340 --> 01:10:47,040 Nackt. Ne. 1049 01:10:47,200 --> 01:10:50,680 Er hat Hunger. Bei dir kommt ja nichts mehr. 1050 01:10:56,880 --> 01:10:58,880 (ruft) Vince. 1051 01:11:01,000 --> 01:11:02,480 Elisa. 1052 01:11:02,640 --> 01:11:04,120 Passt es dir nicht? 1053 01:11:04,280 --> 01:11:05,760 Klar, passt es. 1054 01:11:05,920 --> 01:11:08,520 Ich wollte gerade was fr�hst�cken gehen. 1055 01:11:08,680 --> 01:11:10,680 So? Die kennen mich. 1056 01:11:16,560 --> 01:11:18,120 Alles in Ordnung? 1057 01:11:18,280 --> 01:11:20,640 Alles bestens. Ich helf dir. 1058 01:11:22,840 --> 01:11:24,840 Ich bin dann mal weg. 1059 01:11:25,000 --> 01:11:27,040 Ich hab oben zugezogen. 1060 01:11:34,660 --> 01:11:36,640 Eine Freundin. Aha. 1061 01:11:36,800 --> 01:11:39,440 Also ... die Frau von einem Freund. 1062 01:11:39,600 --> 01:11:41,520 Verstehe. 1063 01:11:41,680 --> 01:11:43,680 Er und sie haben ein ... Kind. 1064 01:11:43,840 --> 01:11:45,520 Genau. 1065 01:11:45,680 --> 01:11:48,880 Ja, das mit dem Fr�hst�ck kann ja warten. 1066 01:11:49,040 --> 01:11:51,520 Minnutes "More to Luv" 1067 01:12:11,920 --> 01:12:13,920 "One day I woke up 1068 01:12:15,000 --> 01:12:17,840 and there was more to love 1069 01:12:18,040 --> 01:12:20,360 One day I woke up 1070 01:12:20,520 --> 01:12:23,040 and there was more 1071 01:12:23,920 --> 01:12:26,540 One day I woke up 1072 01:12:26,680 --> 01:12:29,680 and there was more to love" 1073 01:12:29,920 --> 01:12:31,840 "Of you, 1074 01:12:36,000 --> 01:12:38,000 Morgen. 1075 01:12:38,160 --> 01:12:41,840 Today I woke up and I found more to love 1076 01:12:42,000 --> 01:12:44,240 Today I woke up 1077 01:12:44,560 --> 01:12:48,040 and I found more (Chor) more, more, more 1078 01:12:48,360 --> 01:12:50,560 Today I woke up 1079 01:12:50,720 --> 01:12:53,640 and I found more to love 1080 01:12:53,800 --> 01:12:55,760 It's true 1081 01:13:23,960 --> 01:13:26,240 One day I woke up 1082 01:13:27,400 --> 01:13:29,760 and I saw more to love 1083 01:13:29,920 --> 01:13:32,500 One day I woke up and I saw more" 1084 01:13:33,080 --> 01:13:35,480 Heftiges St�hnen 1085 01:13:38,960 --> 01:13:40,640 (Luke) Jaaaaaaa. 1086 01:13:40,800 --> 01:13:43,000 Himmel, Luke. Lass noch was dran. 1087 01:13:51,640 --> 01:13:53,280 Hi, hi, hi, hi. 1088 01:14:03,440 --> 01:14:05,360 Jaaaaa. 1089 01:14:05,640 --> 01:14:08,240 Respekt, mein Junge. 1090 01:14:09,040 --> 01:14:11,400 Tom. Was machst du denn hier? 1091 01:14:11,560 --> 01:14:14,400 Keine Angst. Ich nehm sie dir nicht weg. 1092 01:14:14,560 --> 01:14:17,720 Ich komm sp�ter wieder. Ich muss dir was erz�hlen. 1093 01:14:17,880 --> 01:14:23,160 Schatz, hast du noch etwas O-Saft? Im K�hlschrank ist noch Joghurteis. 1094 01:14:25,040 --> 01:14:27,040 Mama. Tom. 1095 01:14:42,480 --> 01:14:44,480 Schlag mich. Was? 1096 01:14:44,720 --> 01:14:47,160 Schlag mich. Hier. Ins Gesicht. 1097 01:14:50,240 --> 01:14:52,240 Noch mal. Fester. 1098 01:14:56,680 --> 01:14:58,680 Mama? Tom? 1099 01:15:01,080 --> 01:15:03,440 Ooooooh. - Nein, nein, nein, Tom. 1100 01:15:04,600 --> 01:15:09,080 Bitte, tut nichts, was vor Gericht gegen dich verwendet werden kann. 1101 01:15:09,240 --> 01:15:13,160 Tom, geh nach Hause. Geh nach Hause. Nach Hause. 1102 01:15:17,400 --> 01:15:20,840 (Theresa) Schatz. (wohlig) - Oh. Oooooh. 1103 01:15:27,140 --> 01:15:29,320 Ist schlie�lich meine Mutter. 1104 01:15:29,480 --> 01:15:32,800 M�nner wollen mit jeder Frau ins Bett gehen k�nnen. 1105 01:15:32,960 --> 01:15:36,660 Aber alles aus eurem Umfeld muss treu und enthaltsam sein. 1106 01:15:36,800 --> 01:15:38,440 Logisch. 1107 01:15:38,600 --> 01:15:44,600 Nehmen wir mal an, jeder Mann geht mit 9 verschiedenen Frauen ins Bett. 1108 01:15:44,760 --> 01:15:48,160 Zur Hochzeit soll's dann eine Enthaltsame sein. 1109 01:15:48,320 --> 01:15:50,960 Eine Sauberfrau. V�llig unber�hrt. 1110 01:15:51,120 --> 01:15:55,680 Der Logik nach m�sste es zehnmal mehr Frauen geben als M�nner. 1111 01:15:55,840 --> 01:15:59,120 Was hat das jetzt mit den 9 Frauen zu tun? 1112 01:16:02,320 --> 01:16:05,520 Deine Mutter ist eine der Frauen, die du zum Spa� 1113 01:16:05,680 --> 01:16:09,160 mit nach Hause nehmen w�rdest. Theoretisch nat�rlich. 1114 01:16:10,960 --> 01:16:12,680 Messer saust herunter. 1115 01:16:22,680 --> 01:16:24,680 Schritte 1116 01:16:26,280 --> 01:16:27,760 Klopfen 1117 01:16:27,920 --> 01:16:29,920 Ja? 1118 01:16:30,080 --> 01:16:32,160 Besuch f�r dich. 1119 01:16:32,320 --> 01:16:33,800 Ja. 1120 01:16:33,960 --> 01:16:35,720 Hallo, Tom. 1121 01:16:35,880 --> 01:16:37,560 Hi. 1122 01:16:37,720 --> 01:16:40,020 Kaffee? 1123 01:16:41,080 --> 01:16:44,000 �hm, sp�ter. Vielleicht. 1124 01:16:47,480 --> 01:16:49,480 Du? Hier? 1125 01:16:50,160 --> 01:16:53,160 Wenn du schon nicht zu uns kommen willst. 1126 01:16:54,680 --> 01:17:00,360 Euer Mitbewerber hat einen interessanten Vorschlag nachgereicht. 1127 01:17:00,520 --> 01:17:03,480 Na ja, ich dachte, du 1128 01:17:03,640 --> 01:17:06,480 solltest ebenfalls die Chance haben 1129 01:17:06,640 --> 01:17:09,600 noch ein bisschen nachzubessern. 1130 01:17:12,960 --> 01:17:15,280 Lydia. Echt ... 1131 01:17:15,440 --> 01:17:17,520 Das geht so nicht. Nein. 1132 01:17:17,680 --> 01:17:19,560 Wirklich. Klopfen 1133 01:17:19,720 --> 01:17:21,520 Nein. 1134 01:17:21,680 --> 01:17:24,600 Tom, wir wollen zum Inder. Kommst du mit? 1135 01:17:25,560 --> 01:17:27,560 Ich hab keinen Hunger. 1136 01:17:27,720 --> 01:17:30,020 Alles okay? 1137 01:17:30,760 --> 01:17:32,760 Nein. Ja. Warte. 1138 01:17:32,920 --> 01:17:35,100 Was ist denn los? 1139 01:17:35,240 --> 01:17:38,440 Ich ... super ... echt alles. Total. 1140 01:17:38,600 --> 01:17:40,460 Geht schon mal vor. 1141 01:17:43,760 --> 01:17:46,000 Kommst du nach? Geht schon mal vor. 1142 01:17:48,680 --> 01:17:50,680 Lydia. 1143 01:17:50,840 --> 01:17:53,720 Jetzt komm schon. Ich hab nicht so viel Zeit. 1144 01:17:58,280 --> 01:18:00,600 Ich kann nicht. 1145 01:18:00,760 --> 01:18:03,560 "Ich hab gleich einen sehr wichtigen Termin." 1146 01:18:04,200 --> 01:18:06,200 Du l�gst mich doch an. 1147 01:18:06,360 --> 01:18:10,480 Nein, echt. Jeden Moment kommt der Klaus und holt mich hier ab. 1148 01:18:10,640 --> 01:18:13,120 "Zu dem total wichtigen Termin." 1149 01:18:13,280 --> 01:18:16,220 Na, gut. Bis dieser Klaus kommt ... 1150 01:18:16,360 --> 01:18:18,000 (Klaus) Tom. Klopfen 1151 01:18:18,140 --> 01:18:21,840 Dein total wichtiger Termin, den h�tt ich fast vergessen. 1152 01:18:22,040 --> 01:18:25,000 Du musst sofort los. Klaus holt mich jetzt ab. 1153 01:18:25,200 --> 01:18:27,100 Sorry, Lydia. 1154 01:18:27,960 --> 01:18:29,960 Tut mir leid. 1155 01:18:30,140 --> 01:18:32,140 Ich muss ... 1156 01:18:33,840 --> 01:18:35,840 Ich komme. 1157 01:18:36,020 --> 01:18:38,860 Danke, dass du mich erinnerst hast. 1158 01:18:42,340 --> 01:18:44,800 Also doch der kleine Pudding-L�mmel. 1159 01:18:47,060 --> 01:18:49,560 Jetzt vielleicht einen Kaffee? 1160 01:18:58,260 --> 01:19:02,880 Deine monatlichen Bez�ge stehen im umgekehrt proportionalen Verh�ltnis 1161 01:19:03,020 --> 01:19:05,160 zu deiner k�rperlichen Pr�senz. 1162 01:19:05,320 --> 01:19:07,320 Rolf. 1163 01:19:08,580 --> 01:19:13,200 Ich geb wirklich mein Bestes f�r dich und den Cremand-Etat. 1164 01:19:13,360 --> 01:19:17,080 Aber ich kann mich nicht st�ndig mit dieser Frau treffen. 1165 01:19:17,260 --> 01:19:21,120 Die macht mich fertig. Au�erdem kann ich heute Abend nicht. 1166 01:19:21,300 --> 01:19:26,840 Rei� sich zusammen, Mann. Die will dich sehen heute Abend. Nur dich. 1167 01:19:27,000 --> 01:19:29,960 Soll ich mich umbringen? Ich bring mich um. 1168 01:19:30,120 --> 01:19:32,600 Es geht um die Agentur, um meine Ehe. 1169 01:19:32,760 --> 01:19:35,360 Es geht um mein verdammtes Schei� Leben. 1170 01:19:35,520 --> 01:19:37,440 Ich bring mich um. Mach doch. 1171 01:19:42,800 --> 01:19:44,340 Okay. Wann? Wo? 1172 01:19:44,520 --> 01:19:48,920 So gef�llst du mir. So m�chte ich dich sehen. So liebe ich dich. 1173 01:19:49,080 --> 01:19:51,560 Parkhotel: 20 Uhr. Na komm. Hau rein. 1174 01:20:12,040 --> 01:20:14,040 Ich suche ... 1175 01:20:15,040 --> 01:20:16,800 Lydia Cremand. 1176 01:20:16,960 --> 01:20:18,760 Tom Moreno? Ja. 1177 01:20:20,160 --> 01:20:22,160 Zimmer 135. 1178 01:20:26,880 --> 01:20:28,880 Wissen Sie, was sie ... 1179 01:20:29,040 --> 01:20:31,040 Was? An hat ... 1180 01:20:48,720 --> 01:20:50,720 Lydia? 1181 01:20:57,520 --> 01:20:59,520 Lydi ... 1182 01:21:01,800 --> 01:21:03,800 Ach, du Schei�e. 1183 01:21:11,920 --> 01:21:14,400 Erotische Musik 1184 01:21:17,680 --> 01:21:19,680 Lydia? 1185 01:21:19,840 --> 01:21:23,160 Falls du'n Moment brauchst, ich hab ein Buch dabei. 1186 01:21:23,320 --> 01:21:25,320 H�r auf zu quatschen. 1187 01:21:27,240 --> 01:21:29,760 Lydia, vergiss es. Ich ... 1188 01:21:34,160 --> 01:21:38,420 Tom. Also, eigentlich m�sstest du mich besser kennen. 1189 01:21:43,280 --> 01:21:45,760 phy "Beat Queen" 1190 01:21:52,560 --> 01:21:55,040 Erotische Br�ll-Laute 1191 01:21:57,040 --> 01:21:59,440 Komm sofort wieder hierher. 1192 01:22:01,840 --> 01:22:03,960 Wo willst du hin? 1193 01:22:04,120 --> 01:22:06,000 Komm sofort hierher. 1194 01:22:06,160 --> 01:22:08,120 Komm, hierher. Sofort. 1195 01:22:23,920 --> 01:22:25,920 Handy Schei�e. 1196 01:22:26,600 --> 01:22:28,600 Hallo? Mama? 1197 01:22:28,760 --> 01:22:30,240 Ja? 1198 01:22:30,400 --> 01:22:31,880 Schrei 1199 01:22:33,000 --> 01:22:35,020 Schreien 1200 01:22:36,400 --> 01:22:39,400 Ich kann jetzt nicht mit dir dar�ber reden. 1201 01:22:39,560 --> 01:22:43,560 Ich bin nicht sexuell fehlgeleitet. Das bist wohl eher du. 1202 01:22:43,740 --> 01:22:46,920 Luke ist mein Freund und 30 Jahre j�nger als du. 1203 01:22:49,360 --> 01:22:52,760 Ne, du sollst die Finger von meinen Freunden lassen. 1204 01:22:52,920 --> 01:22:55,400 phy "Beat Queen" 1205 01:22:57,080 --> 01:22:59,080 Taxi? 1206 01:23:05,440 --> 01:23:07,440 Tsch�ss. Tsch�ss. 1207 01:23:13,280 --> 01:23:15,400 T�r wird aufgeschlossen. 1208 01:23:23,120 --> 01:23:25,140 Tom, was ist los? 1209 01:23:25,300 --> 01:23:26,960 Elisa. 1210 01:23:27,120 --> 01:23:29,800 Ich ... �h ... Du wirst es nicht glauben. 1211 01:23:29,980 --> 01:23:33,760 Ich wollte eigentlich nur ... Es war gedacht, dass wir ... 1212 01:23:33,920 --> 01:23:35,520 Das sieht ja toll aus. 1213 01:23:35,680 --> 01:23:37,160 Klopfen 1214 01:23:39,680 --> 01:23:41,480 Vince. 1215 01:23:41,640 --> 01:23:43,260 Tom. 1216 01:23:45,680 --> 01:23:47,320 Au ... 1217 01:23:49,240 --> 01:23:52,360 Ab jetzt, l�sst du die Finger von meiner Frau. 1218 01:23:56,240 --> 01:23:58,240 Herr Moreno? 1219 01:23:58,400 --> 01:24:02,160 Frau Cremand bat mich Ihnen Ihre Kleidung zu bringen. 1220 01:24:07,440 --> 01:24:09,880 Elisa, wo willst du denn hin? 1221 01:24:11,600 --> 01:24:13,480 St�hnen 1222 01:24:14,720 --> 01:24:17,120 Was willst du denn jetzt noch? 1223 01:24:17,280 --> 01:24:19,360 Trinkgeld ... 1224 01:24:19,520 --> 01:24:21,520 Umdrehen, raus, T�r zu. 1225 01:24:27,980 --> 01:24:30,080 Aaaah. T�r wird aufgeschlossen. 1226 01:24:35,200 --> 01:24:37,080 Tom ... 1227 01:24:38,120 --> 01:24:40,440 Bock, einen trinken zu gehen? 1228 01:24:43,080 --> 01:24:44,840 Warum tun M�nner so was? 1229 01:24:45,000 --> 01:24:47,880 Einfach von heute auf morgen Schluss machen? 1230 01:24:48,040 --> 01:24:49,540 Sex. 1231 01:24:49,700 --> 01:24:51,560 Sex ist nicht die L�sung. 1232 01:24:51,720 --> 01:24:53,400 Sex ist das Problem. 1233 01:24:53,600 --> 01:24:55,240 Deins vielleicht. 1234 01:24:55,400 --> 01:24:57,400 Ach, Mensch. Paule. Sorry. 1235 01:24:57,560 --> 01:24:59,600 Nadja. Ne, ne. 1236 01:24:59,760 --> 01:25:01,760 Paule ist schon okay. 1237 01:25:02,880 --> 01:25:04,840 Ich war noch nie so verliebt. 1238 01:25:05,000 --> 01:25:07,320 Ich wei� ganz genau, was du meinst. 1239 01:25:07,480 --> 01:25:11,120 Nach der Aktion mit Lydia bin ich f�r Elisa gestorben. 1240 01:25:11,280 --> 01:25:13,480 Ich muss dir was sagen. 1241 01:25:13,640 --> 01:25:15,600 Was denn? 1242 01:25:15,760 --> 01:25:19,760 Als du das Luke und Vince erz�hlt hast, dass ich noch nie ... 1243 01:25:19,920 --> 01:25:23,720 Ach, entschuldige. Ich hab Elisa das erz�hlt. 1244 01:25:23,880 --> 01:25:27,800 Was f�r'n Spinner du bist. Mit deinen Regeln hier und so. 1245 01:25:27,960 --> 01:25:29,680 Was denn f�r Regeln? 1246 01:25:29,840 --> 01:25:32,880 Na, das mit den dreimal und dann nie wieder. 1247 01:25:36,320 --> 01:25:39,320 Mein Geburtstag wird bestimmt Schei�e. 1248 01:25:39,480 --> 01:25:41,480 Bestimmt. 1249 01:25:42,400 --> 01:25:45,420 Das gibt's doch nicht. Da ist das Arschloch. 1250 01:25:47,360 --> 01:25:49,300 Los, fass meine Titten an. 1251 01:25:49,460 --> 01:25:51,680 Was? Fass meine Titten an. 1252 01:25:51,840 --> 01:25:54,160 Warum? Quatsch nicht. Fass an jetzt. 1253 01:25:54,320 --> 01:25:56,720 Ich kann das nicht. Das 'Pauli'-Shirt. 1254 01:25:57,880 --> 01:25:59,520 Besser ... Ja. 1255 01:26:00,520 --> 01:26:02,000 Und? 1256 01:26:02,160 --> 01:26:04,600 Kann ich jetzt bitte loslassen? 1257 01:26:05,600 --> 01:26:07,600 Hallo, Paule. 1258 01:26:07,760 --> 01:26:10,080 Ronald, hab dich gar nicht gesehen. 1259 01:26:10,240 --> 01:26:13,760 Mach dich vom Hof, Alter. Du verarscht sie nicht mehr. 1260 01:26:13,920 --> 01:26:16,760 Was soll das hei�en? Das wei�t du ganz genau. 1261 01:26:16,920 --> 01:26:21,480 Wenn du 'ne Frau haben willst, kauf dir eine. Das Geld m�sste reichen. 1262 01:26:21,640 --> 01:26:23,800 Hey, du, Hansen-Pansen-Pimmel. 1263 01:26:23,960 --> 01:26:25,680 Du Sohn. 1264 01:26:25,840 --> 01:26:28,880 Schlag Erstauntes Raunen 1265 01:26:29,040 --> 01:26:31,040 Reeder Sohn. 1266 01:26:31,200 --> 01:26:33,360 Gut siehst du aus, Paule. 1267 01:26:33,520 --> 01:26:35,520 Ich? 1268 01:26:36,800 --> 01:26:38,800 Das ist meine Paule. 1269 01:26:39,600 --> 01:26:42,120 Wieso hast du eine Biege gemacht? 1270 01:26:42,280 --> 01:26:44,760 Ich hab mich von Nadja getrennt. 1271 01:26:44,920 --> 01:26:47,080 Paule und ich ... wir sind so. 1272 01:26:47,240 --> 01:26:50,360 Musik: Flo Mega "Die wirklich wahren Dinge im Leben 1273 01:26:50,520 --> 01:26:53,720 brauchen keine Worte um sich zu beschreiben, 1274 01:26:53,880 --> 01:26:57,040 brauchen keine Lieder, keine Lobeshymnen, 1275 01:26:57,200 --> 01:27:00,320 sind einfach nur hier um uns herum und in jedem." 1276 01:27:00,480 --> 01:27:02,400 Telefon 1277 01:27:02,560 --> 01:27:05,440 "Hallo, hier bin ich und wer bist du?" 1278 01:27:06,600 --> 01:27:08,600 Hi, Elisa. Hier ist ... 1279 01:27:08,760 --> 01:27:10,760 Ich ... 1280 01:27:10,920 --> 01:27:12,920 Ich muss mit dir reden. 1281 01:27:13,080 --> 01:27:15,080 Morgen Abend 8 Uhr. 1282 01:27:15,240 --> 01:27:17,240 Neutraler Ort. 1283 01:27:17,400 --> 01:27:20,160 Die ... die Lobby vom 'Hotel Atlantik'. 1284 01:27:20,320 --> 01:27:24,920 Und wenn du nicht kommst, wirst du es f�r den Rest deines Lebens 1285 01:27:25,080 --> 01:27:27,080 ... bereuen. 1286 01:27:28,200 --> 01:27:30,160 Tsch�ss. 1287 01:27:44,600 --> 01:27:46,360 (Theresa) Nein? 1288 01:27:46,520 --> 01:27:49,240 Das wird nichts. (Theresa) Das wird nichts? 1289 01:27:49,400 --> 01:27:53,840 Ich mache doch auch nur meine Arbeit, lieber Mann. 1290 01:27:54,080 --> 01:27:57,240 (Theresa) Dieser Mann hat mich doch bestellt. 1291 01:27:57,400 --> 01:28:00,320 (Theresa) Rufen Sie ihn doch einfach an. 1292 01:28:00,480 --> 01:28:02,520 (Portier) Nein. - Nein? 1293 01:28:08,000 --> 01:28:11,600 (Portier) Ihre Art von Arbeit ist hier nicht erw�nscht. 1294 01:28:11,760 --> 01:28:16,480 Wenn Sie meinen Kunden nicht sofort anrufen, dann mache ich hier ... 1295 01:28:16,640 --> 01:28:19,040 Oh, Moment mal bitte. Einen Skandal. 1296 01:28:19,200 --> 01:28:21,160 (Theresa) Tom. 1297 01:28:21,320 --> 01:28:23,120 Oh. Tom. Lachen 1298 01:28:23,280 --> 01:28:27,180 Tom, das ist ja wunderbar. Was hast du denn da, mein Junge? 1299 01:28:27,340 --> 01:28:30,520 Nicht so schlimm. Mama, ich hab eine Verabredung. 1300 01:28:30,680 --> 01:28:33,880 Nenn mich nicht Mama. Ja, ich wei�. Kannst du ... 1301 01:28:34,040 --> 01:28:36,720 Elisa ... Elisa. Elisa, warte. 1302 01:28:36,880 --> 01:28:38,840 Warte. (ruft) Elisa ... 1303 01:28:40,680 --> 01:28:42,680 Nein. Das kann ich erkl�ren. 1304 01:28:42,840 --> 01:28:44,760 Das kannst du mir erkl�ren? 1305 01:28:44,920 --> 01:28:47,520 Ich m�chte die Frau nicht kennenlernen. 1306 01:28:47,680 --> 01:28:49,840 Es ist nicht so, wie du denkst. 1307 01:28:50,000 --> 01:28:52,300 Ich m�chte sie nicht kennenlernen. 1308 01:28:52,440 --> 01:28:55,800 Darf ich vorstellen? Elisa. Das ist meine Mutter. 1309 01:28:57,000 --> 01:28:59,040 Sind Sie seine Mutter? 1310 01:28:59,200 --> 01:29:01,200 Nat�rlich nicht. 1311 01:29:01,360 --> 01:29:05,120 Du machst mit'm Callgirl rum? Meint die mich? 1312 01:29:05,280 --> 01:29:08,360 Mama, sei ruhig. Ich ein Callgirl, fantastisch. 1313 01:29:08,520 --> 01:29:10,600 Mama ... Nenn sie nicht Mama. 1314 01:29:10,760 --> 01:29:14,360 Deine Freundin gef�llt mir. Elisa, ich will dir ... 1315 01:29:14,520 --> 01:29:16,280 Du musst nichts erkl�ren. 1316 01:29:16,440 --> 01:29:20,120 Wir hatten nie eine Beziehung und werden nie eine haben. 1317 01:29:20,280 --> 01:29:22,560 Nicht? Ne, so was von nicht. 1318 01:29:23,560 --> 01:29:26,240 Okay, dann wei� ich ja Bescheid. Ja. 1319 01:29:27,380 --> 01:29:30,000 Seid ihr daf�r extra hergekommen? 1320 01:29:32,240 --> 01:29:34,240 Hat sich doch gelohnt. 1321 01:29:34,400 --> 01:29:36,400 Ja, hat sich ja ... Super. 1322 01:29:36,560 --> 01:29:38,580 Exakt. Super. 1323 01:29:38,740 --> 01:29:41,160 Lachen 1324 01:29:41,320 --> 01:29:45,360 Ich ein Callgirl? Wo sind eigentlich die Sicherheitskr�fte? 1325 01:29:45,520 --> 01:29:49,240 Oh. K�nnen Sie mich tragen? Oh, bitte. 1326 01:29:49,400 --> 01:29:53,380 William Fitzsimmons "If You Would Come Back Home" 1327 01:30:10,280 --> 01:30:12,280 Gib mal her. 1328 01:30:16,960 --> 01:30:19,720 "Der Peaceman blamiert die Polizei." 1329 01:30:19,880 --> 01:30:21,880 Das ist doch ... 1330 01:30:22,960 --> 01:30:26,720 "Das Landeskriminalamt fahndet nach einem 35-j�hrigen Mann, 1331 01:30:26,880 --> 01:30:30,480 der vor 6 Tagen in ein Tierversuchslabor einbrach 1332 01:30:30,640 --> 01:30:33,100 und s�mtliche Tiere befreit hat." 1333 01:30:33,240 --> 01:30:35,760 Er soll eine gro�e Bank erpresst haben. 1334 01:30:35,920 --> 01:30:39,640 Damit sie 10 Millionen an eine Hilfsorganisation spenden. 1335 01:30:39,800 --> 01:30:41,880 Das ist ein richtig geiler Typ. 1336 01:30:44,320 --> 01:30:46,320 Nee. Das ist Schei�e. 1337 01:30:46,480 --> 01:30:48,480 Ach. Und wieso? 1338 01:30:49,240 --> 01:30:52,120 Elisa, ist mit'm verdammten Helden zusammen. 1339 01:30:52,280 --> 01:30:54,300 Ah, hier bist du. 1340 01:30:54,460 --> 01:30:56,440 Paule. 1341 01:30:57,560 --> 01:31:01,240 Warum bist du nicht auf deiner Geburtstags-Party? 1342 01:31:01,400 --> 01:31:03,400 Wieso bist du nicht da? 1343 01:31:05,000 --> 01:31:07,000 Nicki ... Ja, ja, ja. 1344 01:31:07,960 --> 01:31:11,760 William Fitzsimmons "If You Would Come Back Home" 1345 01:31:29,200 --> 01:31:31,000 Ist Elisa auch eingeladen? 1346 01:31:31,160 --> 01:31:33,160 Ich hab alle eingeladen. 1347 01:31:34,600 --> 01:31:38,560 Manchmal muss ein Mann tun, was ein Mann tun muss. 1348 01:31:53,600 --> 01:31:58,320 Moin. Wir wollen heute Abend sch�n gepflegt durch den Tisch treten. 1349 01:31:58,480 --> 01:32:01,280 Und die Paule, die ist auf dem Weg hierher. 1350 01:32:01,440 --> 01:32:03,440 Da ist sie. Paule. 1351 01:32:03,600 --> 01:32:05,080 Jubel / Applaus 1352 01:32:05,240 --> 01:32:07,240 Komm zu mir auf die B�hne. 1353 01:32:12,000 --> 01:32:14,800 Ja, so ist das, wenn man Geburtstag hat. 1354 01:32:14,960 --> 01:32:17,160 Elisa ... 1355 01:32:17,320 --> 01:32:20,160 Ich k�nnt jetzt alles m�gliche sagen. 1356 01:32:20,320 --> 01:32:24,960 Von wegen Liebe und gemeinsam Alt werden und Kinder und so. 1357 01:32:26,000 --> 01:32:28,440 Aber seien wir doch mal ehrlich. 1358 01:32:28,600 --> 01:32:32,320 Eigentlich wissen wir beide was wir brauchen. 1359 01:32:32,480 --> 01:32:35,400 Also, als wir Sex hatten, da war das doch ... 1360 01:32:35,560 --> 01:32:37,840 Und du denkst, Sex ist eine L�sung? 1361 01:32:39,040 --> 01:32:42,640 Nee. Aber kein Sex zu haben ist auch keine L�sung. 1362 01:32:44,280 --> 01:32:46,760 Ich hab dir noch jemanden mitgebracht. 1363 01:32:46,920 --> 01:32:49,360 Und zwar den Ole und die Nathalie. 1364 01:32:49,520 --> 01:32:52,600 Und die wollen was f�r dich spielen und singen. 1365 01:32:52,760 --> 01:32:56,280 "It's your Day." Bitte. Jubeln 1366 01:33:00,280 --> 01:33:02,320 Alles klar. 1367 01:33:02,480 --> 01:33:05,280 Das ist also deine wahre Nummer eins. 1368 01:33:05,440 --> 01:33:09,240 Mit dem geht wohl mehr als nur dreimal, was? 1369 01:33:09,400 --> 01:33:11,880 Nathalie Dorra "It's Your Day" 1370 01:33:15,360 --> 01:33:17,960 Nur, weil er so'n beschissener Held ist. 1371 01:33:18,120 --> 01:33:21,200 Dir ist egal, mit wem sie mal poppt. V�llig. 1372 01:33:26,760 --> 01:33:30,600 Mann, wenn ich du w�re, dann w�rde ich um sie k�mpfen 1373 01:33:30,760 --> 01:33:34,520 bis zum Umfallen. Bis sie nur noch mit mir ... 1374 01:33:38,120 --> 01:33:42,240 Alter, ich mag ja hin und wieder das Gesetz brechen, 1375 01:33:42,400 --> 01:33:45,040 aber auf Inzest steh ich echt nicht. 1376 01:33:45,200 --> 01:33:47,880 Lachen Witzig. 1377 01:33:48,040 --> 01:33:50,040 Witzig. Haha. 1378 01:33:55,060 --> 01:33:57,040 Moment mal. 1379 01:33:57,200 --> 01:34:00,140 Er ist dein ... Mein Bruder. 1380 01:34:01,800 --> 01:34:03,800 Komm. 1381 01:34:06,600 --> 01:34:08,920 Nathalie Dorra "It's Your Day" 1382 01:35:47,360 --> 01:35:49,360 Stille Rede 1383 01:36:35,940 --> 01:36:37,920 Entschuldigt. 1384 01:36:38,840 --> 01:36:40,760 W�hlen einer Nummer. 1385 01:36:40,920 --> 01:36:42,400 Freizeichen 1386 01:36:45,000 --> 01:36:46,480 Freizeichen 1387 01:36:46,640 --> 01:36:48,560 "Lydia Cremand." Ich bin's. 1388 01:36:49,440 --> 01:36:52,120 "Tom, dass du dich noch mal meldest." 1389 01:36:52,300 --> 01:36:54,760 "Bereust du's schon?" "Was meinst du?" 1390 01:36:54,920 --> 01:36:57,440 Dass du einfach abgehauen bist. 1391 01:36:57,600 --> 01:37:00,200 Wie? Ich abgehauen? Wann denn? 1392 01:37:00,360 --> 01:37:02,640 "Willst du mich verarschen?" 1393 01:37:02,800 --> 01:37:06,880 Vorgestern im Hotel in Hamburg. Das k�nnen wir jetzt nachholen. 1394 01:37:07,040 --> 01:37:10,000 "Danke, Lydia. Aber das k�nnen wir nicht." 1395 01:37:10,160 --> 01:37:13,080 "Du hast was mit deiner Grafikmaus, stimmt's? 1396 01:37:13,240 --> 01:37:16,960 Muss was Ernstes sein, wenn du daf�r den Etat riskierst." 1397 01:37:17,120 --> 01:37:19,120 Verdammt ernst, ja. 1398 01:37:19,280 --> 01:37:21,880 "Tom, �berleg dir gut, was du jetzt tust. 1399 01:37:22,040 --> 01:37:24,720 Sonst werde ich andere Seiten aufziehen." 1400 01:37:24,880 --> 01:37:26,880 Lydia ... 1401 01:37:27,040 --> 01:37:30,160 Mach doch, was du willst. Es ist mir Schei� egal. 1402 01:37:32,400 --> 01:37:34,800 Ich liebe Elisa. Ganz einfach. 1403 01:37:35,520 --> 01:37:38,640 "Leg jetzt nicht auf. Ich warne dich." 1404 01:37:38,800 --> 01:37:40,800 Tom. 1405 01:37:43,800 --> 01:37:45,920 Happy Birthday, Paule. Danke. 1406 01:37:46,080 --> 01:37:48,560 Ich hab die geilsten Freunde der Welt. 1407 01:37:59,360 --> 01:38:01,760 War das dein Ernst? 1408 01:38:01,920 --> 01:38:05,520 Wie ernst kann es jemandem sein, wenn man f�r eine Frau 1409 01:38:05,680 --> 01:38:09,160 einen 7 Millionen Euro Werbe-Etat aufs Spiel setzt? 1410 01:38:09,320 --> 01:38:11,320 Als wenn es dein Geld w�re. 1411 01:38:13,640 --> 01:38:15,640 Ist es doch auch. 1412 01:38:15,800 --> 01:38:17,600 So'n bisschen. 1413 01:38:17,760 --> 01:38:21,840 Florian Tessloff (Original Score) "Set The Controls" 1414 01:38:37,480 --> 01:38:38,960 Dein Bruder ... 1415 01:38:39,120 --> 01:38:41,480 Mach dir um den mal keine Sorgen. 1416 01:39:10,400 --> 01:39:12,400 Der Hund kommt nicht ins Bett. 1417 01:39:12,560 --> 01:39:15,280 Oh, der ist doch noch so klein. 1418 01:39:15,440 --> 01:39:17,560 Es kommt nicht auf die Gr��e an. 1419 01:39:17,720 --> 01:39:19,560 Ach, jetzt auf einmal.98256

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.