Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,010
Kein Sex ist auch keine L�sung (2011)
dTV - ZDF - 10. Juli 2013
2
00:00:11,480 --> 00:00:13,480
Schnarchen
3
00:00:13,640 --> 00:00:16,120
Max Mutzke
"High On Your Love"
4
00:00:17,920 --> 00:00:20,400
Schnarchen
5
00:00:27,880 --> 00:00:32,100
"Look at the state I'm in
I thought you were my medicine."
6
00:00:35,880 --> 00:00:38,360
Telefon
7
00:00:39,880 --> 00:00:42,360
Schnarchen / Telefon
8
00:00:42,520 --> 00:00:45,000
Telefon / Musik
9
00:00:45,160 --> 00:00:47,640
Telefon
10
00:00:47,800 --> 00:00:49,800
Telefon
11
00:00:51,640 --> 00:00:53,640
Lautes Ausatmen
12
00:00:55,120 --> 00:00:57,120
Schnarchen
13
00:00:57,280 --> 00:01:00,680
"Ich bin Tom Moreno
und ein guter Liebhaber.
14
00:01:00,840 --> 00:01:03,580
Ich wei�, das sagen alle.
Der Unterschied:
15
00:01:03,760 --> 00:01:05,720
Bei mir stimmt's."
16
00:01:05,880 --> 00:01:08,360
Max Mutzke
"High On Your Love"
17
00:01:08,520 --> 00:01:11,000
Unmelodische T�ne
18
00:01:14,800 --> 00:01:16,800
(erschrocken) He ...
19
00:01:21,640 --> 00:01:23,880
Guten Morgen, mein Schatz.
20
00:01:26,760 --> 00:01:29,260
Wasserpl�tschern
21
00:01:35,560 --> 00:01:37,560
Schrei
22
00:01:39,240 --> 00:01:42,840
(Lied) "Hah, ah, ah, ah
I'm high on your love."
23
00:01:44,480 --> 00:01:46,960
"Mein bester Kumpel und Mitbewohner.
24
00:01:47,120 --> 00:01:50,840
Paule. Steht auf 'Pauli'
und arbeitet am Ticketschalter."
25
00:01:51,000 --> 00:01:53,960
"I'm high on your love
Hah, ah, ah, ah."
26
00:01:54,120 --> 00:01:56,120
Morgen, Paule.
Morgen.
27
00:01:58,120 --> 00:02:00,000
Morgen.
28
00:02:01,120 --> 00:02:03,120
Morgen.
29
00:02:04,820 --> 00:02:07,280
Bei mir hat die nicht gepennt.
30
00:02:07,440 --> 00:02:10,840
"How do we make it through
bit too much, bit too soon."
31
00:02:12,160 --> 00:02:15,000
Bleib ruhig
noch ein bisschen liegen.
32
00:02:15,160 --> 00:02:17,960
In der Schublade
ist ein Busfahrplan.
33
00:02:18,120 --> 00:02:21,360
Und wenn du gehst ...
einfach die T�r zuziehen.
34
00:02:21,520 --> 00:02:24,280
"How do we follow through this time."
35
00:02:24,440 --> 00:02:26,440
Ich mag Frauen.
36
00:02:26,600 --> 00:02:31,120
Wirklich. Man kann
sogar sagen, ich bewundere sie.
37
00:02:31,280 --> 00:02:34,360
Denn daf�r,
dass sie, statistisch gesehen,
38
00:02:34,520 --> 00:02:37,000
pro Tag 48,2 Probleme bew�ltigen,
39
00:02:38,360 --> 00:02:41,400
allein neun davon
schon vor dem Aufstehen,
40
00:02:41,560 --> 00:02:45,160
kann man mit ihnen
auch verdammt viel Spa� haben.
41
00:02:45,320 --> 00:02:48,920
"Hah, ah, ah, ah
I'm high on your love."
42
00:02:49,080 --> 00:02:51,200
"Hah, ah, ah, ah"
43
00:02:54,200 --> 00:02:56,920
"I just love that feeling."
44
00:02:57,200 --> 00:02:58,680
Dreimal Sex.
45
00:02:58,840 --> 00:03:00,320
Das ist Maximum.
46
00:03:00,480 --> 00:03:03,480
Alles danach
ist eine Beziehung und die
47
00:03:03,640 --> 00:03:05,600
braucht kein Mensch.
48
00:03:05,760 --> 00:03:08,240
Max Mutzke
"High On Your Love"
49
00:03:20,800 --> 00:03:24,680
"Ich bin Werber. Hei�t:
Ich mach aus Schei�e Gold.
50
00:03:24,840 --> 00:03:27,840
Und ich bin gut.
Ist nur 'ne Frage der Zeit,
51
00:03:28,000 --> 00:03:30,680
bis ich
Teilhaber der Agentur werde."
52
00:03:30,840 --> 00:03:32,960
Na, Klaus. Gro�er Lauschangriff?
53
00:03:33,120 --> 00:03:35,800
"Klaus, unsere Vorzimmer-Schlampe."
54
00:03:35,960 --> 00:03:37,960
Tom, warte.
55
00:03:38,140 --> 00:03:42,320
Rolf �berlegt seine Kreuzfahrt
abzusagen. Ich glaub, der ist ...
56
00:03:42,480 --> 00:03:46,400
Der erste Hetero, der seine
m�nnliche Empfangsdame heiratet?
57
00:03:46,560 --> 00:03:51,360
Wieso glauben Heten, dass Schwule
immer an kitschige Hochzeiten denken?
58
00:03:51,520 --> 00:03:53,120
Nicht?
Nein.
59
00:03:53,280 --> 00:03:55,160
Jedenfalls nicht immer.
60
00:03:55,320 --> 00:03:58,240
Hey, Tom.
Hi, Mark. Na? Kirsten schon nerv�s?
61
00:03:58,400 --> 00:04:03,000
Wir haben ein sensationelles Konzept
f�r den neuen Pudding erarbeitet.
62
00:04:03,160 --> 00:04:07,600
"Ich arbeite gerne mit Frauen,
mit denen ich nicht ins Bett will."
63
00:04:07,800 --> 00:04:09,920
Das ist der Duft der Niederlage.
64
00:04:10,080 --> 00:04:13,800
Wenn den einer kennt, dann du.
Diesmal nicht, Tom.
65
00:04:16,640 --> 00:04:18,640
Kann ich auch einen haben?
66
00:04:18,800 --> 00:04:23,400
Mach dir. K�nnt ihr euch sowieso
alle demn�chst selber machen.
67
00:04:23,560 --> 00:04:26,240
Hast'n Job im Vorstand
bei 'Hello Kitty'?
68
00:04:26,400 --> 00:04:27,880
Sehr witzig. Nein.
69
00:04:28,040 --> 00:04:31,120
Ich bin Kunde
der ersten Stunde gewisserma�en.
70
00:04:31,280 --> 00:04:34,160
"Rolf, mein Chef
und bald mein Partner."
71
00:04:34,320 --> 00:04:37,320
H�ren, Sie mal. Ich hab 'ne Agentur.
72
00:04:37,480 --> 00:04:39,800
Das ist Ihnen egal. Mir aber nicht.
73
00:04:39,960 --> 00:04:42,360
Das k�nnen Sie mit mir nicht machen.
74
00:04:42,520 --> 00:04:44,360
Morgen, Rolf.
Morgen.
75
00:04:44,520 --> 00:04:46,600
Ich ... �h ... ruf zur�ck, ja?
76
00:04:46,760 --> 00:04:48,240
�rger?
77
00:04:48,400 --> 00:04:50,200
Quatsch.
78
00:04:50,360 --> 00:04:53,800
Die Schnittchen
f�rs Meeting sind schon da.
79
00:04:56,680 --> 00:04:59,160
�h. Boss? Macht 33,50.
80
00:05:00,120 --> 00:05:03,480
Ja. Wie soll ich denn ...
Du siehst doch selber.
81
00:05:03,640 --> 00:05:05,640
Also, ehrlich.
82
00:05:05,800 --> 00:05:09,680
Der schuldet mir mittlerweile
ein halbes Monatsgehalt.
83
00:05:09,840 --> 00:05:12,440
Hier, damit du nicht verhungerst.
84
00:05:13,120 --> 00:05:16,480
So. Und jetzt h�rst du mir mal zu.
85
00:05:16,640 --> 00:05:20,160
Ich glaube, die Agentur ist pleite.
86
00:05:20,320 --> 00:05:22,200
Hast du die Kopien gemacht?
87
00:05:22,360 --> 00:05:26,040
Nein. Ich krieg die Krise.
St�ndig klingelt das Telefon.
88
00:05:26,200 --> 00:05:30,320
Dauernd muss ich Kaffee kochen
und st�ndig kommt ein Kurier.
89
00:05:30,480 --> 00:05:33,600
Mach mal Urlaub.
Was soll ich noch alles machen?
90
00:05:49,960 --> 00:05:52,160
Fluchen
91
00:06:00,200 --> 00:06:02,220
Kann ich helfen?
92
00:06:06,340 --> 00:06:08,520
"Liebe auf den ersten Blick?"
93
00:06:09,720 --> 00:06:12,720
"Totaler Schwachsinn.
Haben wollen oder nicht,
94
00:06:12,880 --> 00:06:14,800
das ist hier die Frage."
95
00:06:17,160 --> 00:06:18,880
Voila.
96
00:06:19,040 --> 00:06:21,280
Haben wollen.
97
00:06:21,440 --> 00:06:23,000
Du bist neu hier.
98
00:06:23,160 --> 00:06:25,280
Ich bin Tom. Und du?
99
00:06:25,440 --> 00:06:27,440
Neu.
100
00:06:27,600 --> 00:06:30,680
Oh, Mann. Sie riecht
nach frischen Br�tchen.
101
00:06:30,840 --> 00:06:34,460
F�r Sex mit dieser Frau w�rd
ich so ziemlich alles tun.
102
00:06:34,600 --> 00:06:36,600
Zu Ikea fahren.
103
00:06:36,760 --> 00:06:38,760
Am Samstagnachmittag.
104
00:06:38,920 --> 00:06:40,920
Einen Tag vor Weihnachten.
105
00:06:41,080 --> 00:06:43,080
Kopierst du jetzt selber?
106
00:06:44,640 --> 00:06:47,120
Unsere
vornehmliche Aufgabe wird sein,
107
00:06:47,280 --> 00:06:50,680
diesen Pudding zum alleinigen
Marktf�hrer zu machen.
108
00:06:50,840 --> 00:06:54,520
Elisa Hausmann wird
eigenverantwortlich als Art Director
109
00:06:54,680 --> 00:06:57,800
den k�nstlerischen Teil
des Projekts �bernehmen.
110
00:06:57,960 --> 00:07:02,640
Letztes Jahr hat sie alleine
vier ADC-Awards in Gold gewonnen.
111
00:07:02,800 --> 00:07:06,960
Und sie wird
uns den Cremand-Auftrag gewinnen.
112
00:07:12,020 --> 00:07:15,400
So. Und bevor
wir hier in die Tiefe gehen,
113
00:07:15,600 --> 00:07:18,920
werden wir
dieses Produkt verk�stigen.
114
00:07:28,840 --> 00:07:30,840
(Rolf) Mmh, lecker.
115
00:07:32,540 --> 00:07:34,520
(Rolf) Ist das geil.
116
00:07:34,680 --> 00:07:38,520
(Rolf) Das ist ja ...
Das ist ja wahnsinnig lecker.
117
00:07:38,680 --> 00:07:41,520
Das ist ein bisschen so,
wie meine Oma den ...
118
00:07:41,680 --> 00:07:44,080
Also, Kinders. Das ist lecker.
119
00:07:44,240 --> 00:07:46,000
Und au�erdem ...
120
00:07:46,160 --> 00:07:48,880
Der K�der soll
nicht dem Angler schmecken,
121
00:07:49,040 --> 00:07:51,040
sondern ...
(Alle) Den Fischen.
122
00:07:51,200 --> 00:07:55,040
(Rolf) Elisa, du hast'n
paar frische Layouts dabei?
123
00:07:55,200 --> 00:07:57,000
Ja.
124
00:07:57,160 --> 00:08:01,840
In den Entw�rfen hab ich versucht,
die Emotionalit�t des Produktes
125
00:08:02,000 --> 00:08:04,000
in den Fokus zu stellen.
126
00:08:04,960 --> 00:08:06,840
Genuss.
127
00:08:11,080 --> 00:08:13,660
Leidenschaft.
128
00:08:15,040 --> 00:08:17,560
Rot.
(Kirsten) Was soll das denn?
129
00:08:17,720 --> 00:08:20,560
Rot und Pudding.
Das geht gar nicht.
130
00:08:20,720 --> 00:08:23,040
Das ist
zu aufdringlich, zu ordin�r.
131
00:08:23,200 --> 00:08:25,800
Du meinst nicht ordin�r,
du meinst sexy.
132
00:08:27,040 --> 00:08:28,720
Rot ist sexy.
133
00:08:28,880 --> 00:08:31,580
Strapse sind rot.
Rot ist ein Signal.
134
00:08:31,720 --> 00:08:34,040
"Schaut her,
ich bin was Besonderes.
135
00:08:34,200 --> 00:08:37,620
Ich bin der Star
unter den Vanillecremes."
136
00:08:37,800 --> 00:08:39,440
Das ist rot.
137
00:08:39,600 --> 00:08:43,840
(Kirsten) Rote Vanillecreme.
Das Dessert zum Blutbad, oder wie?
138
00:08:44,000 --> 00:08:46,000
Ja, da m�ssen wir noch mal ...
139
00:08:46,160 --> 00:08:50,040
So. Tom, komm mal r�ber
mit deinen Namens-Vorschl�gen.
140
00:08:50,200 --> 00:08:51,800
Namens-Vorschl�ge?
141
00:08:51,960 --> 00:08:55,200
Ja, komm lass raus.
Feuer ab die Granaten.
142
00:08:55,360 --> 00:08:57,640
Ja, die Namens-Vorschl�ge.
143
00:08:57,800 --> 00:09:01,400
Ein solches Produkt braucht
nat�rlich Smoothness.
144
00:09:01,560 --> 00:09:05,000
Family-Affinit�t und
145
00:09:05,160 --> 00:09:07,160
Awareness durch Ironie.
146
00:09:07,320 --> 00:09:09,600
Das ist doch alles Bullshit. Rolf.
147
00:09:09,760 --> 00:09:12,460
Was h�ltst du von ...
148
00:09:12,620 --> 00:09:14,340
Der kleine
149
00:09:14,480 --> 00:09:15,960
Pudding-L�mmel.
150
00:09:17,120 --> 00:09:20,280
Smoothness,
Family-Affinit�t, Ironie.
151
00:09:20,440 --> 00:09:22,440
Alles drin.
152
00:09:23,120 --> 00:09:25,120
Der kleine Pudding-L�mmel.
153
00:09:25,280 --> 00:09:27,800
Der kleine freche Pudding-L�mmel.
154
00:09:27,960 --> 00:09:30,720
Der kleine freche Pudding-L�mmel.
155
00:09:30,880 --> 00:09:34,480
(Rolf) Das ist nicht schlecht.
Das ist ... Das hat was.
156
00:09:35,640 --> 00:09:38,120
Musik
157
00:09:57,000 --> 00:09:59,160
Komm her.
158
00:09:59,320 --> 00:10:01,480
Meine kleine Courtisane.
159
00:10:04,080 --> 00:10:06,120
Was ... h� ... Tom?
160
00:10:06,280 --> 00:10:08,800
Was war das gerade?
Was hast du gesagt?
161
00:10:08,960 --> 00:10:11,280
Courtisane.
162
00:10:11,440 --> 00:10:13,440
Courtisane?
163
00:10:13,620 --> 00:10:15,960
Was kommt denn als N�chstes?
164
00:10:16,120 --> 00:10:17,840
Steif geschlagen?
165
00:10:18,000 --> 00:10:19,680
Mit 'ner Peitsche drauf?
166
00:10:19,840 --> 00:10:21,520
Psssst.
167
00:10:21,680 --> 00:10:23,320
Das ist ... �h ...
168
00:10:23,480 --> 00:10:25,480
Courti.
169
00:10:25,640 --> 00:10:27,520
Courti mit Sahne.
170
00:10:27,680 --> 00:10:29,840
Da ist ...
Lachen
171
00:10:32,560 --> 00:10:35,440
Treffer. Das ist versenkt.
Da ist gut.
172
00:10:35,600 --> 00:10:39,160
Tom und Elisa. Elisa und Tom.
Unser Dream-Team.
173
00:10:39,320 --> 00:10:42,400
Ihr beide dreht
noch eine Brillen-Runde drau�en.
174
00:10:42,560 --> 00:10:47,040
Dann setzen wir den Namen ins Layout
und schon ist das Ganze genial.
175
00:10:47,200 --> 00:10:49,160
Da ist ... �h ...
176
00:10:49,320 --> 00:10:52,000
Das ist
der Hammer ist das. Da ist ...
177
00:10:55,000 --> 00:10:57,000
Du warst so kurz davor.
178
00:10:57,160 --> 00:10:59,160
Schade.
179
00:11:01,400 --> 00:11:03,400
"Elisa."
180
00:11:03,560 --> 00:11:08,040
"Ich arbeite gern mit Frauen,
mit denen ich ins Bett will."
181
00:11:08,200 --> 00:11:10,920
Ich mochte den Pudding-L�mmel.
- Lass mich.
182
00:11:20,640 --> 00:11:23,120
So. Elisa.
Tsch�ss.
183
00:11:23,280 --> 00:11:26,400
Wann drehen
wir beide mal eine Runde?
184
00:11:26,560 --> 00:11:29,040
So rein Brain technisch.
185
00:11:29,200 --> 00:11:31,340
Tsch�ss.
Ja.
186
00:11:31,480 --> 00:11:33,640
Morgen Abend?
Undeutlich.
187
00:11:33,800 --> 00:11:35,400
Tsch�ss.
Tsch�ss.
188
00:11:36,160 --> 00:11:38,160
Wo? Morgen Abend?
189
00:11:38,320 --> 00:11:40,600
"Wir fangen auf dem K�chentisch an
190
00:11:40,760 --> 00:11:43,560
und arbeiten uns
langsam durch die Wohnung."
191
00:11:43,720 --> 00:11:45,480
Tsch�ss.
Tsch�ss.
192
00:11:45,640 --> 00:11:47,520
Oh. Udo Lindenberg.
193
00:11:47,680 --> 00:11:49,960
Geil. Du kommst an Karten?
194
00:11:52,360 --> 00:11:54,920
Ich steh
voll auf Udos Lik�relle.
195
00:11:56,760 --> 00:11:58,240
Morgen Abend?
196
00:11:58,400 --> 00:12:00,000
Um Acht?
197
00:12:00,160 --> 00:12:02,160
Du holst mich ab.
198
00:12:03,080 --> 00:12:05,560
Los
"Love Me Blues"
199
00:12:12,400 --> 00:12:17,680
Alter. Wenn "Pauli" noch sieben Mal
gewinnt, sind wir Pokalsieger.
200
00:12:17,840 --> 00:12:20,560
(Echo) Hallo, hallo, hallo.
201
00:12:20,720 --> 00:12:23,600
(Echo) Pokalsieger.
202
00:12:23,760 --> 00:12:26,280
Love me.
203
00:12:28,880 --> 00:12:31,080
Love me.
204
00:12:31,240 --> 00:12:33,520
(Echo) Alles klar?
205
00:12:36,160 --> 00:12:38,680
Love me.
206
00:12:38,840 --> 00:12:40,320
Hallo.
207
00:12:40,480 --> 00:12:42,640
Love me.
208
00:12:45,120 --> 00:12:47,120
R�lpsen
Love me.
209
00:12:47,280 --> 00:12:49,600
Geht doch.
210
00:12:49,760 --> 00:12:52,760
"Mein Kumpel Luke.
Testet Computerspiele
211
00:12:52,920 --> 00:12:55,760
und ist
meist in einem anderen Level."
212
00:12:55,920 --> 00:12:59,040
Wei�t du,
was das Schlimmste im Leben ist?
213
00:12:59,200 --> 00:13:02,480
Dass man die Zwischenst�nde
nicht abspeichern kann.
214
00:13:02,640 --> 00:13:04,800
Ah. Ich war schon so weit.
215
00:13:10,160 --> 00:13:12,040
Blickficken?
Ja.
216
00:13:13,480 --> 00:13:16,620
So. Wieder sauber.
Ich krieg bitte ein ...
217
00:13:16,780 --> 00:13:21,040
Du kriegst'n Ding in Nacken,
wenn du das nicht vom Tresen nimmst.
218
00:13:23,360 --> 00:13:26,000
Also. Ein Tomatensaft, bitte.
219
00:13:26,160 --> 00:13:28,160
Aber ohne Salz.
220
00:13:30,480 --> 00:13:33,000
Wann kommt
denn Susanne endlich wieder?
221
00:13:33,180 --> 00:13:36,360
"Mein Freund Vince.
Eigentlich Immobilien-Makler.
222
00:13:36,520 --> 00:13:38,560
Aktuell: Haupts�chlich Vater."
223
00:13:38,720 --> 00:13:41,000
Wenn sie sich gefunden hat.
224
00:13:41,160 --> 00:13:43,600
Oder der Angelo.
Babylaute
225
00:13:43,760 --> 00:13:48,000
Das ist nun mal wichtig f�r sie.
Angelo ist nur ihr Atem-Therapeut.
226
00:13:48,160 --> 00:13:51,000
Kommt einer
von euch mit zu 'Rockgewitter'?
227
00:13:51,160 --> 00:13:54,360
Alles klar. Haut rein, Jungs.
Sch�nen Abend noch.
228
00:13:54,520 --> 00:13:57,920
Ich hab Verst�ndnis
f�r die Bed�rfnisse meiner Frau.
229
00:13:58,080 --> 00:14:00,560
Verst�ndnis ist
das Gegenteil von Sex.
230
00:14:00,720 --> 00:14:03,440
Deswegen ist
deine Porno-Sammlung bei mir.
231
00:14:03,600 --> 00:14:06,400
Nicht so laut. Mein Sohn.
Ist doch war.
232
00:14:06,560 --> 00:14:08,560
Love me.
Langes Ausatmen
233
00:14:08,720 --> 00:14:10,920
Zigarette?
Feuchttuch?
234
00:14:11,080 --> 00:14:13,080
Los
"Love Me Blues"
235
00:14:19,920 --> 00:14:21,920
Musik
236
00:14:24,920 --> 00:14:26,920
Musik
237
00:14:29,680 --> 00:14:31,680
Atmen
238
00:14:33,920 --> 00:14:35,920
Atmen
239
00:14:39,240 --> 00:14:41,240
Verf�hrerische Musik
240
00:14:55,520 --> 00:14:59,440
(m�nnlich) Hall�chen. Wo ist
denn der kleine Pudding-L�mmel?
241
00:15:00,880 --> 00:15:02,880
Musik mit Gesang
242
00:15:10,040 --> 00:15:13,720
H�tte ich gewusst, dass
hier Hanseaten-Pimmel rumh�ngen,
243
00:15:13,880 --> 00:15:16,400
w�r ich im Bett geblieben.
Paule.
244
00:15:16,560 --> 00:15:19,000
Wir wohnen zusammen.
Moin, Paule.
245
00:15:19,200 --> 00:15:21,680
Ich bin die Elisa.
Und? Udo gesichtet?
246
00:15:21,840 --> 00:15:23,340
Ne.
247
00:15:23,500 --> 00:15:25,400
Kollege, 'nen Schnaps, bitte.
248
00:15:25,560 --> 00:15:27,280
Schnaps gibt's hier nicht.
249
00:15:27,440 --> 00:15:29,440
Kack-Party ist das, ehrlich.
250
00:15:32,060 --> 00:15:34,840
Ja, wir k�nnen
auch noch woanders hingehen.
251
00:15:35,000 --> 00:15:37,400
Warum?
Bisschen eng hier.
252
00:15:37,560 --> 00:15:40,080
Ich will
wenigstens noch mal Udo sehen.
253
00:15:40,960 --> 00:15:43,440
Musik mit Gesang
254
00:16:03,680 --> 00:16:05,960
Dann k�nnen wir jetzt gehen, oder?
255
00:16:06,120 --> 00:16:08,120
Ja, dann k�nnen wir gehen.
256
00:16:10,480 --> 00:16:12,480
Mode Hype oder �berzeugung?
257
00:16:12,640 --> 00:16:15,080
Anwalt oder Krawattennazi?
258
00:16:15,240 --> 00:16:16,720
'St.Pauli'-Fan.
259
00:16:16,880 --> 00:16:19,240
Sicher. Guy Acolatse?
260
00:16:19,400 --> 00:16:24,020
Pauli 63/64. 1. schwarzafrikanischer
Spieler im bezahlten Fu�ball.
261
00:16:24,160 --> 00:16:26,640
Ber�hmtes Zitat.
'Bei Regen nix gut.'
262
00:16:26,800 --> 00:16:29,280
Musik
263
00:16:34,840 --> 00:16:37,140
Und, wie findste?
264
00:16:37,300 --> 00:16:39,200
Nicht mein Ding.
265
00:16:39,360 --> 00:16:41,960
Und was ist dein Ding?
266
00:16:46,840 --> 00:16:49,160
Rummel-L�rm
267
00:16:50,800 --> 00:16:53,560
Musik: Flo Mega
"Die wirklich wahren Dinge"
268
00:17:04,400 --> 00:17:08,880
"Die wirklich wahren Dinge im Leben
brauchen keine Worte
269
00:17:08,960 --> 00:17:10,560
um sich zu beschreiben."
270
00:17:10,840 --> 00:17:13,680
brauchen keine Lieder,
keine Lobeshymne,
271
00:17:13,880 --> 00:17:17,280
sind einfach nur hier
um uns herum und in jedem."
272
00:17:17,440 --> 00:17:20,800
"Die wirklich wahren Dinge im Leben
273
00:17:20,960 --> 00:17:24,160
brauchen keine Worte
um sich zu beschreiben,
274
00:17:24,340 --> 00:17:27,600
brauchen keine Lieder,
keine Lobeshymne,
275
00:17:27,760 --> 00:17:31,680
sind einfach nur hier
um uns herum und in jedem."
276
00:17:33,940 --> 00:17:35,400
"Schau in den Fluss."
277
00:17:35,680 --> 00:17:37,680
Schlaf sch�n.
278
00:17:37,840 --> 00:17:40,320
"... und sag mir was du siehst,
279
00:17:40,480 --> 00:17:43,720
jeder Strudel,
jedes Ger�usch, das er gibt
280
00:17:43,880 --> 00:17:46,880
ist ein Poem nur f�r dich."
281
00:17:47,040 --> 00:17:51,140
"Die wirklich wahren Dinge im Leben
brauchen keine Worte."
282
00:17:51,280 --> 00:17:55,760
"Regel 23. Je sch�ner die Fahrt,
desto komplizierter.
283
00:17:55,920 --> 00:17:59,560
Und das hier, kann
so richtig kompliziert werden.
284
00:17:59,720 --> 00:18:03,600
"Die wirklich wahren Dinge im Leben
285
00:18:03,780 --> 00:18:07,320
brauchen keine Worte
um sich zu beschreiben,
286
00:18:07,480 --> 00:18:10,920
brauchen keine Lieder,
keine Lobeshymnen,
287
00:18:11,080 --> 00:18:14,600
sind einfach nur hier
um uns herum und in jedem."
288
00:18:14,760 --> 00:18:18,760
"Schau auf das Meer
und sag mir was du siehst."
289
00:18:18,920 --> 00:18:21,160
Fu�ball im TV
Hi.
290
00:18:21,320 --> 00:18:22,800
Hey.
291
00:18:22,960 --> 00:18:27,420
(TV) "3:1. Es ist Schluss.
'St.Pauli' steht im Halbfinale."
292
00:18:27,580 --> 00:18:31,040
"Der gr��te Erfolg f�r 'St.Pauli'
seit der Wunderelf.
293
00:18:31,200 --> 00:18:35,480
Der Drittligist schl�gt
den 'Champions League'-Teilnehmer."
294
00:18:35,640 --> 00:18:38,120
Hafen-L�rm
295
00:18:50,360 --> 00:18:51,840
Klopfen
296
00:18:52,000 --> 00:18:53,860
Ja.
297
00:18:55,480 --> 00:18:57,480
Hallo.
Hi.
298
00:18:57,640 --> 00:19:00,680
Ich hab
hier die Entw�rfe f�r das Shooting.
299
00:19:00,840 --> 00:19:02,680
St�r ich?
300
00:19:02,840 --> 00:19:05,720
Nein. Ich geh
nur ein paar Mediadaten durch.
301
00:19:05,880 --> 00:19:07,880
Guck mal hier.
302
00:19:08,040 --> 00:19:10,040
Hier.
303
00:19:16,400 --> 00:19:19,160
Warst du eigentlich sauer gestern?
304
00:19:19,320 --> 00:19:23,040
Wieso? Was war denn?
Weil ich einfach so rein bin.
305
00:19:23,200 --> 00:19:24,720
Ist doch deine Wohnung.
306
00:19:24,880 --> 00:19:27,080
Vielleicht dachtest du ja ...
Ich?
307
00:19:27,240 --> 00:19:29,240
Nicht?
Nee.
308
00:19:29,400 --> 00:19:31,680
Dann ist auch egal.
309
00:19:31,840 --> 00:19:33,600
Meine Rede.
Okay.
310
00:19:33,760 --> 00:19:35,320
Ja.
311
00:19:35,480 --> 00:19:37,520
Telefon
312
00:19:37,680 --> 00:19:40,000
Telefon
313
00:19:40,160 --> 00:19:42,720
Dein Telefon klingelt.
Telefon
314
00:19:44,880 --> 00:19:46,880
Ja?
315
00:19:47,040 --> 00:19:48,520
Vince? Heute Abend?
316
00:19:48,680 --> 00:19:51,160
Elektronische Musik
317
00:19:56,400 --> 00:19:57,960
Computerspiel-L�rm
318
00:19:58,120 --> 00:19:59,760
(Luke) Gib Gas.
319
00:20:01,560 --> 00:20:03,040
(Vince) Pass auf.
320
00:20:10,680 --> 00:20:12,480
(Vince) Mann, Mann.
321
00:20:12,640 --> 00:20:15,320
Computerspiel-L�rm / R�uspern
322
00:20:18,520 --> 00:20:20,520
Lautes R�uspern
323
00:20:25,080 --> 00:20:27,140
(Vince) Wow.
324
00:20:27,280 --> 00:20:29,640
(Vince) Das gibt's ja nicht.
325
00:20:32,440 --> 00:20:34,960
(Vince) Das ist ja der Hammer.
326
00:20:35,120 --> 00:20:39,800
Genau das wollte ich neulich
f�r M�xchen auf dem Dom haben.
327
00:20:39,960 --> 00:20:44,280
Hab wie bekloppt auf den W�rmern
rumgehauen, aber ... keine Chance.
328
00:20:44,440 --> 00:20:46,440
Brauchst du das noch?
Ja.
329
00:20:49,320 --> 00:20:51,320
Ja, komm.
(Vince) Ja.
330
00:20:51,480 --> 00:20:53,400
Klingeln
331
00:20:56,640 --> 00:20:58,120
Klingeln
332
00:20:59,400 --> 00:21:00,880
Klingeln
333
00:21:04,400 --> 00:21:06,400
Hi.
Hi.
334
00:21:06,560 --> 00:21:08,560
Ist Tom da?
335
00:21:08,720 --> 00:21:10,720
(Vince) Das ist so geil.
336
00:21:12,000 --> 00:21:14,000
Carola. Richtig?
337
00:21:14,160 --> 00:21:16,160
Linda.
338
00:21:17,600 --> 00:21:19,160
Tom?
Ja?
339
00:21:19,320 --> 00:21:21,400
Lisa ist da.
340
00:21:25,040 --> 00:21:27,120
Hi, Tom.
Hi, Lisa.
341
00:21:27,280 --> 00:21:29,320
Linda.
342
00:21:31,800 --> 00:21:34,320
(Vince) Jetzt ramm die Sau.
343
00:21:34,480 --> 00:21:36,800
Ist das f�r ihn?
(Linda) Ja.
344
00:21:40,960 --> 00:21:42,880
Ich geb's ihm.
345
00:21:48,600 --> 00:21:51,200
Die beiden sind �brigens schwul.
346
00:21:55,400 --> 00:21:57,400
Adoptiert.
347
00:22:00,480 --> 00:22:03,040
Also ... ich h�tte Zeit.
348
00:22:07,800 --> 00:22:10,360
Computerspiel-L�rm
349
00:22:12,280 --> 00:22:14,280
(Vince) Wo bist du denn?
350
00:22:14,440 --> 00:22:18,480
Hier. Ich bin der Typ,
der dich jetzt fertig macht.
351
00:22:29,980 --> 00:22:31,980
Hallo.
352
00:22:32,140 --> 00:22:34,240
Ich bin Ronald. Von Beruf: Sohn.
353
00:22:34,400 --> 00:22:36,720
Reeder Sohn. Und du musst Tom sein.
354
00:22:36,880 --> 00:22:39,440
Was machst
du denn in meiner Wohnung?
355
00:22:39,600 --> 00:22:41,720
Ich bin nicht in deiner Wohnung.
356
00:22:41,880 --> 00:22:44,360
Nicht?
Nee. Ich bin in Paules Wohnung.
357
00:22:44,520 --> 00:22:46,920
Und was machst du in Paules Wohnung?
358
00:22:47,080 --> 00:22:49,080
(ruft) Er holt mich ab.
359
00:22:53,800 --> 00:22:56,760
Hat mich gefreut,
dich kennen zu lernen.
360
00:23:01,160 --> 00:23:02,760
Tsch�ss.
361
00:23:06,560 --> 00:23:08,560
Handy
362
00:23:09,360 --> 00:23:11,360
Handy
363
00:23:14,640 --> 00:23:16,120
Na, Vince?
"Tom?"
364
00:23:16,280 --> 00:23:18,800
"Du bist ja
auch schon wach. St�r ich?"
365
00:23:18,960 --> 00:23:23,480
Nee. Ist super. Wer will schon in
Ruhe fr�hst�cken am Samstagmorgen?
366
00:23:23,640 --> 00:23:27,440
"Geil. Ich kann heute die Provision
meines Lebens machen."
367
00:23:27,600 --> 00:23:30,780
"Ich hol dich ab."
Halbe Stunde. Geht klar.
368
00:23:36,080 --> 00:23:39,360
Wieso hab
ich denn keine Unterhosen mehr?
369
00:23:44,600 --> 00:23:48,400
Mann, Vince. Irgendwann schmei�
ich deine Schei� Filme weg.
370
00:24:05,440 --> 00:24:07,720
Netter Versuch.
371
00:24:07,880 --> 00:24:10,360
Orientalische Musik
372
00:24:13,960 --> 00:24:17,440
(Vince) Wir reden
hier von 330 Quadratmetern.
373
00:24:17,600 --> 00:24:19,800
Stille Rede
374
00:24:19,960 --> 00:24:22,440
Orientalische Musik
375
00:24:28,120 --> 00:24:31,600
(Vince) Folgen Sie
mir auf der Treppe nach oben.
376
00:24:35,220 --> 00:24:37,720
Arabisch
377
00:24:37,880 --> 00:24:39,880
Babyweinen
378
00:24:45,240 --> 00:24:49,160
Was machst du denn hier?
Du hast gesagt, ich soll ...
379
00:24:49,320 --> 00:24:52,480
Seine Hoheit
m�chte wissen, wer das ist.
380
00:24:52,640 --> 00:24:54,640
Mein Freund.
381
00:24:54,800 --> 00:24:59,040
Nein. Nein. Nicht wie Sie denken.
Er ist nur EIN Freund.
382
00:24:59,200 --> 00:25:01,200
Mein Sohn.
383
00:25:01,360 --> 00:25:03,920
Hoheit m�chte wissen,
wo Ihre Frau ist.
384
00:25:04,080 --> 00:25:05,560
Bei Angelo.
385
00:25:05,720 --> 00:25:08,760
Ich meine, nicht zusammen,
sondern getrennt.
386
00:25:08,920 --> 00:25:12,600
Sie machen nur was zusammen.
Aber da l�uft nichts.
387
00:25:12,760 --> 00:25:16,200
Weil ... meine Frau
und ich sind verheiratet.
388
00:25:16,360 --> 00:25:18,500
Gl�cklich.
389
00:25:18,640 --> 00:25:21,200
Arabisch
390
00:25:21,360 --> 00:25:24,160
Ich bin ein Familienmensch. Wie Sie.
391
00:25:24,320 --> 00:25:26,620
Obwohl ... ich meine ...
392
00:25:26,760 --> 00:25:29,880
Sie haben Gl�ck.
Sie haben mehrere Frauen.
393
00:25:30,040 --> 00:25:33,280
Wenn da mal eine weg ist,
dann ist es ...
394
00:25:34,900 --> 00:25:37,920
Dann ist es nat�rlich auch schlimm.
395
00:25:38,080 --> 00:25:41,400
Wenn dann mal eine ...
Sehr schlimm.
396
00:25:41,560 --> 00:25:44,160
Weil ...
Man h�ngt ja an allen
397
00:25:44,960 --> 00:25:46,960
Frauen wenn man sie hat.
398
00:25:47,120 --> 00:25:49,120
Arabisch
399
00:26:00,640 --> 00:26:02,640
Warum?
400
00:26:02,800 --> 00:26:05,120
Ich glaube, er hatte Hunger.
Hunger?
401
00:26:05,280 --> 00:26:08,880
Das kostet mich
100.000 Euro Provision. 100.000.
402
00:26:09,040 --> 00:26:10,520
Pssst.
403
00:26:10,680 --> 00:26:12,160
Jetzt schl�ft er.
404
00:26:12,320 --> 00:26:14,160
Handy
Schei�e.
405
00:26:16,920 --> 00:26:18,920
M�xchen, ey.
406
00:26:19,080 --> 00:26:21,200
Ja?
407
00:26:30,840 --> 00:26:33,380
Hammerfrau. Wundersch�n.
408
00:26:33,540 --> 00:26:36,080
Sexy. Intelligent.
409
00:26:36,260 --> 00:26:39,560
Es gibt nur ein Problem.
Sie ist meine Mutter.
410
00:26:39,720 --> 00:26:42,800
Mama, ich hab wenig Zeit.
Nenn mich nicht Mama.
411
00:26:46,200 --> 00:26:49,480
M�chten die Senora
und Ihre Begleitung fr�hst�cken?
412
00:26:49,640 --> 00:26:51,960
Einen Espresso. Ich hab wenig Zeit.
413
00:26:52,120 --> 00:26:53,960
Sehr gerne.
414
00:26:55,520 --> 00:26:57,480
Ein Glas Wasser. Still.
415
00:27:00,560 --> 00:27:02,560
Di�t?
416
00:27:02,720 --> 00:27:04,480
Nein. Durst.
417
00:27:04,640 --> 00:27:07,480
Also?
Wei�t du, noch ein Jahr in dem Kaff
418
00:27:07,640 --> 00:27:10,720
und die alten Schrullen
h�tten mich umgebracht.
419
00:27:10,880 --> 00:27:15,440
Ich soll zehn Verh�ltnisse mit
verheirateten M�nnern gehabt haben.
420
00:27:15,600 --> 00:27:17,720
Und wie viele waren es wirklich?
421
00:27:17,880 --> 00:27:19,880
Acht. H�chstens.
422
00:27:20,040 --> 00:27:22,760
Mit zwei von denen
hab ich noch nicht mal.
423
00:27:22,920 --> 00:27:26,360
Ich wollt's nicht wissen.
Du bist immer so verklemmt.
424
00:27:26,520 --> 00:27:31,000
"Nicht �ber Sex zu reden, ist
Teil eines genetischen Programms."
425
00:27:31,160 --> 00:27:33,160
Mama, ich muss in die Agentur.
426
00:27:33,320 --> 00:27:35,760
Ich mache
eine Praxis auf. 'Rolfing'.
427
00:27:35,920 --> 00:27:37,420
L�st Verspannungen.
428
00:27:37,560 --> 00:27:39,360
Toll.
Ja.
429
00:27:39,520 --> 00:27:43,520
Ich mache das in meiner Wohnung.
Ich habe sie gerade gekauft.
430
00:27:43,680 --> 00:27:45,320
Das ging aber schnell.
Ja.
431
00:27:45,440 --> 00:27:48,160
Wenn die Zeit tickt
muss man schnell sein.
432
00:27:48,320 --> 00:27:50,720
Ich wohne jetzt mitten in der Stadt.
433
00:27:50,880 --> 00:27:52,880
Gratuliere.
434
00:27:54,400 --> 00:27:56,400
Branshofer Deich 116.
435
00:27:56,560 --> 00:27:58,400
Da wohn ich.
436
00:27:58,560 --> 00:28:01,720
Na, wenn das keine �berraschung ist?
437
00:28:03,600 --> 00:28:06,280
"Ich hasse �berraschungen."
438
00:28:11,660 --> 00:28:13,640
'Courti tim Sahne.'
439
00:28:13,820 --> 00:28:15,800
'Liedenschaftlicher Genuss.'
440
00:28:15,960 --> 00:28:18,120
Du hast 'okay' draufgeschrieben.
441
00:28:18,500 --> 00:28:21,180
Tut mir leid.
Jetzt m�ssen wir das ganze ...
442
00:28:21,340 --> 00:28:24,460
Schon passiert.
Die Korrekturen hab ich gemacht.
443
00:28:24,560 --> 00:28:26,060
Bist ja schnell.
444
00:28:26,220 --> 00:28:28,220
Das auch.
445
00:28:28,420 --> 00:28:30,800
Warum sollte
ich dann noch herkommen?
446
00:28:30,960 --> 00:28:33,500
Musik
447
00:28:43,140 --> 00:28:47,160
"Hatte ich erw�hnt,
dass ich �berraschungen liebe?"
448
00:28:47,320 --> 00:28:49,760
Musik
449
00:29:00,600 --> 00:29:02,320
Wow.
450
00:29:08,560 --> 00:29:10,340
Was ist denn jetzt?
451
00:29:11,100 --> 00:29:13,540
Ich frag mal nach bei Linda.
452
00:29:20,240 --> 00:29:22,720
Musik
453
00:29:38,760 --> 00:29:41,560
Lachen
(Ronald) Wo war das denn?
454
00:29:41,720 --> 00:29:44,240
Das war ...
In Glasgow war das gewesen.
455
00:29:44,400 --> 00:29:47,040
Da war ich auch.
Hab dich nicht gesehen.
456
00:29:47,200 --> 00:29:49,560
Lachen
Was war das denn?
457
00:29:49,720 --> 00:29:52,200
D�sseldorf.
Die sind langweilig. Hier.
458
00:29:52,360 --> 00:29:54,880
Das war ...
�hm ... 4:0 gegen Duisburg.
459
00:29:55,040 --> 00:29:57,120
Und trotzdem abgestiegen.
460
00:29:57,280 --> 00:29:59,440
Aber war ein geiles Spiel.
461
00:29:59,600 --> 00:30:01,600
Ich war so traurig.
462
00:30:01,760 --> 00:30:03,480
Krass.
463
00:30:04,120 --> 00:30:07,120
Du bist ja echt voll der Fan.
464
00:30:07,280 --> 00:30:09,280
Wie s��.
465
00:30:10,880 --> 00:30:13,360
Musik
466
00:30:33,880 --> 00:30:35,880
Oh. Ich muss los.
467
00:30:37,040 --> 00:30:39,220
Nicht b�se sein.
468
00:30:39,380 --> 00:30:41,560
Ich geh zum Bikram Yoga.
469
00:30:41,720 --> 00:30:45,120
Ein bisschen auspowern.
Kreislauf hochfahren.
470
00:30:45,920 --> 00:30:47,920
Man sieht sich.
471
00:30:51,080 --> 00:30:52,560
T�r f�llt zu.
472
00:30:52,720 --> 00:30:54,720
Man sieht sich.
473
00:30:56,680 --> 00:30:58,640
Was soll das denn hei�en?
474
00:30:58,800 --> 00:31:00,280
(Luke) Keine Ahnung.
475
00:31:00,440 --> 00:31:02,320
Dass man sich sieht eben.
476
00:31:02,480 --> 00:31:04,720
"Bikram Yoga."
477
00:31:04,880 --> 00:31:06,360
Auspowern.
478
00:31:06,520 --> 00:31:09,240
Nachdem sie Sex hatte mit mir?
479
00:31:09,400 --> 00:31:11,440
"Na und?"
480
00:31:11,600 --> 00:31:13,600
Na und?
481
00:31:13,800 --> 00:31:16,960
"So was ist mir noch nie passiert."
482
00:31:17,120 --> 00:31:19,000
Knacken
Oh. Aaahhh.
483
00:31:19,160 --> 00:31:21,640
Was ist jetzt passiert?
St�hnen
484
00:31:21,800 --> 00:31:24,800
"Mann.
Ich glaub, ich hab mir was gezerrt."
485
00:31:24,960 --> 00:31:28,640
"Da kannst du zu meiner Mutter.
Die macht jetzt 'Rolfing'.
486
00:31:28,800 --> 00:31:30,880
Hilft gegen Verspannungen."
Aha.
487
00:31:31,040 --> 00:31:32,760
'Rolfing'.
488
00:31:32,920 --> 00:31:34,400
Wo wohnt sie denn?
489
00:31:34,560 --> 00:31:36,600
"Branshofer Deich 116."
490
00:31:36,760 --> 00:31:39,080
Ja, ja kenn ich, die Adresse.
491
00:31:40,240 --> 00:31:42,640
"Da wohnst du doch."
492
00:31:42,800 --> 00:31:47,200
Luke, deine kognitiven
F�higkeiten heben dich weit
493
00:31:47,360 --> 00:31:49,760
�ber den Rest
der menschlichen Rasse.
494
00:31:49,920 --> 00:31:52,400
"Deine Mutter wohnt bei dir?"
495
00:31:52,560 --> 00:31:54,240
�ber ...
496
00:31:54,400 --> 00:31:56,280
"Nicht 'bei'."
497
00:31:56,440 --> 00:31:58,440
Aufgelegt
498
00:32:03,800 --> 00:32:05,800
Aber ... aber nur einen. Ja?
499
00:32:05,960 --> 00:32:07,440
Pfiff
500
00:32:07,600 --> 00:32:09,360
Jubeln
501
00:32:10,520 --> 00:32:12,920
"He, Paule. Bock auf'n Bier?"
502
00:32:13,080 --> 00:32:15,360
Auf'n Bier? Jetzt?
"Ja."
503
00:32:15,520 --> 00:32:18,500
Nee, Alter, heute geht's nicht.
"Schei�e."
504
00:32:18,660 --> 00:32:20,840
Andermal vielleicht.
"Alles klar."
505
00:32:21,000 --> 00:32:22,840
Hau rein. Viel Spa�.
"Tsch�."
506
00:32:23,000 --> 00:32:24,640
R�uspern
507
00:32:25,480 --> 00:32:28,000
Verzeihung.
Dein Lover?
508
00:32:28,160 --> 00:32:30,560
Mein Lover. Du spinnst doch.
Au.
509
00:32:30,720 --> 00:32:32,720
Das wollt ich nicht.
Lachen
510
00:32:36,160 --> 00:32:39,040
He, Vince, hast ...
"Ne, heut ist schlecht."
511
00:32:39,200 --> 00:32:42,300
"M�xchen schl�ft schon."
M�xchen schl�ft schon.
512
00:32:42,460 --> 00:32:44,560
"Verstehste?"
Logisch.
513
00:32:44,720 --> 00:32:46,200
"Tsch�ss."
Aufgelegt
514
00:32:48,160 --> 00:32:50,480
William Fitzsimmons
"Beautiful Girl"
515
00:32:52,640 --> 00:32:55,040
"My God the sun
516
00:32:56,200 --> 00:32:59,440
The windows bear your bones
517
00:33:01,840 --> 00:33:04,720
Reveal your crime
518
00:33:06,360 --> 00:33:09,200
Beautiful Girl
519
00:33:11,040 --> 00:33:14,440
Let the sunrise come again
520
00:33:15,080 --> 00:33:17,600
Beautiful Girl"
521
00:33:19,840 --> 00:33:21,840
T�r �ffnet sich.
522
00:33:23,560 --> 00:33:27,040
(Beamter) So. Das ist
das B�ro von Herrn Schiller.
523
00:33:27,200 --> 00:33:30,200
Die beiden Sofas gehen mit
und der Tisch.
524
00:33:30,360 --> 00:33:33,000
Das nehm ich so nicht mit.
525
00:33:33,160 --> 00:33:35,800
Lachen
(Beamter) Aber den Tisch.
526
00:33:35,960 --> 00:33:38,640
Hab nichts dagegen, wenn meine
Mitarbeiter
527
00:33:38,720 --> 00:33:40,500
bis zum Umfallen arbeiten.
528
00:33:40,660 --> 00:33:44,540
Im Gegenteil. Aber kannst
du nicht in deinem B�ro umfallen?
529
00:33:44,720 --> 00:33:46,680
Alles weg.
(Rolf) Nein.
530
00:33:46,840 --> 00:33:48,840
(Beamter) Doch.
531
00:33:50,440 --> 00:33:52,440
Bist du wahnsinnig?
532
00:33:52,600 --> 00:33:54,600
Wei�t du, was das kostet?
533
00:33:54,760 --> 00:33:56,760
Was ist hier los?
534
00:33:59,480 --> 00:34:01,480
Wir sind pleite.
535
00:34:03,200 --> 00:34:05,200
Echt?
536
00:34:05,360 --> 00:34:09,560
Wahrscheinlich muss
ich sogar die Kreuzfahrt canceln.
537
00:34:09,720 --> 00:34:12,440
Meine Frau macht mir die H�lle hei�.
538
00:34:12,600 --> 00:34:14,600
Kreuzfahrt.
Kreuzfahrt.
539
00:34:17,720 --> 00:34:20,080
Der Pudding.
540
00:34:20,240 --> 00:34:23,240
Wir m�ssen
den Pudding-Etat kriegen, Tom.
541
00:34:25,120 --> 00:34:27,120
Du kriegst das hin.
542
00:34:28,600 --> 00:34:31,320
Du schaffst das. Ich glaub an dich.
543
00:34:31,480 --> 00:34:33,620
Du holst den Etat.
544
00:34:37,360 --> 00:34:41,640
Herr Schiller, wenn Sie aufstehen
m�gen? Das Sofa geht auch mit.
545
00:34:41,800 --> 00:34:43,820
Das Sofa bleibt hier.
546
00:34:43,960 --> 00:34:45,840
Lachen
Gut.
547
00:34:46,020 --> 00:34:49,000
Nehmt erst mal das andere mit.
- Na gut.
548
00:34:51,800 --> 00:34:55,720
(Singt) Ich ...
will ein Seemann werden ...
549
00:34:55,900 --> 00:34:58,000
Seemann werden ...
550
00:34:58,160 --> 00:35:01,280
Segeln in die Welt ...
551
00:35:02,600 --> 00:35:04,400
Ausatmen
552
00:35:13,640 --> 00:35:15,640
Hi.
553
00:35:15,800 --> 00:35:17,800
Hi.
554
00:35:24,480 --> 00:35:26,480
Was ist'n das?
555
00:35:26,640 --> 00:35:28,920
Suchst du jemand zum Spielen?
556
00:35:37,880 --> 00:35:39,880
Danke, Mama.
557
00:35:40,040 --> 00:35:44,120
"Sind Sie der Typ
f�r einen flotten Dreier?"
558
00:35:44,280 --> 00:35:46,380
Das ist lange her.
559
00:35:46,540 --> 00:35:48,880
Nicht schlecht. Maximale Punktzahl.
560
00:35:49,040 --> 00:35:51,560
Oh, da hab ich aber Gl�ck gehabt.
561
00:35:51,720 --> 00:35:55,400
Du findest behaarte Beine
als totalen Abt�rner.
562
00:35:55,560 --> 00:35:57,560
Kindheits-Trauma.
563
00:36:03,520 --> 00:36:05,520
Erz�hl.
564
00:36:05,680 --> 00:36:10,600
"F�r dieses L�cheln w�rde ich
auf einige Sekunden Sex verzichten."
565
00:36:10,760 --> 00:36:13,240
Musik
566
00:36:23,200 --> 00:36:25,200
Und das war dein erster Sex.
567
00:36:25,360 --> 00:36:27,360
Nee.
568
00:36:27,520 --> 00:36:29,600
Den hatte ich mit 16.
569
00:36:29,760 --> 00:36:31,760
Echt?
Ja.
570
00:36:33,320 --> 00:36:35,800
Ich hatte meinen mit 11.
571
00:36:35,960 --> 00:36:38,440
Du verarscht mich.
572
00:36:38,600 --> 00:36:40,600
Er hie� Mike.
573
00:36:40,760 --> 00:36:43,640
Wir waren Zelten vom Verein aus.
574
00:36:44,800 --> 00:36:47,260
Ja. War hei� im Zelt.
575
00:36:47,420 --> 00:36:49,640
Also haben wir uns ausgezogen.
576
00:36:49,800 --> 00:36:53,000
Und dann hat er
mir mit seinem kleinen Finger
577
00:36:55,000 --> 00:36:57,000
im Ohr rumgepuhlt.
578
00:36:58,760 --> 00:37:00,760
Booooh.
579
00:37:00,920 --> 00:37:02,720
Echt?
580
00:37:02,880 --> 00:37:04,680
Ja.
581
00:37:06,280 --> 00:37:09,280
Und er hat
verdammt lange durchgehalten.
582
00:37:12,320 --> 00:37:14,320
Das kann ich besser.
583
00:37:15,440 --> 00:37:17,800
Das haben schon viele gesagt.
584
00:37:20,200 --> 00:37:22,200
Lachen
585
00:37:22,360 --> 00:37:24,840
Musik
586
00:37:34,720 --> 00:37:36,720
Mist.
587
00:37:36,880 --> 00:37:41,280
Ich hab total vergessen, dass ich
Claudia die Haare f�rben wollte.
588
00:37:43,920 --> 00:37:45,920
Claudia.
Ja.
589
00:37:47,360 --> 00:37:49,760
Das ist nat�rlich ...
590
00:37:49,900 --> 00:37:51,880
Schade.
Total.
591
00:37:52,040 --> 00:37:54,040
Ein andermal. Okay?
592
00:37:55,440 --> 00:37:58,080
Wir m�ssen
auch beide fit sein morgen.
593
00:37:58,240 --> 00:37:59,720
Absolut.
594
00:37:59,880 --> 00:38:02,360
Musik
595
00:38:16,000 --> 00:38:17,900
Klingeln
596
00:38:18,080 --> 00:38:19,660
Rolf.
597
00:38:19,800 --> 00:38:23,900
Ich musste sehen, dass du nicht
verschl�fst. Alles in Ordnung?
598
00:38:24,060 --> 00:38:27,260
Ja, ich muss mich
fertigmachen und zum Flugha...
599
00:38:27,420 --> 00:38:29,220
Flieger ist gestrichen.
Was?
600
00:38:29,360 --> 00:38:32,860
Ihr nehmt meinen Wagen.
Der sieht auch nach was aus.
601
00:38:32,940 --> 00:38:35,260
Termin: 14 Uhr. Schafft ihr locker.
602
00:38:42,340 --> 00:38:46,940
Vergiss nicht, die Zukunft von 21
Mitarbeitern liegt in deinen H�nden.
603
00:38:47,100 --> 00:38:48,580
Einundzwanzig?
604
00:38:48,740 --> 00:38:50,340
18?
Vierzehn.
605
00:38:50,480 --> 00:38:51,980
14. Genau. Ja.
606
00:38:52,140 --> 00:38:55,740
Nimm Martin mit
seinen drei Kindern, der baut gerade.
607
00:38:55,900 --> 00:38:57,800
Martin hat keine Kinder.
608
00:38:57,960 --> 00:38:59,820
Oder Thomas.
609
00:38:59,980 --> 00:39:01,640
Thomas ist ein Arschloch.
610
00:39:01,800 --> 00:39:06,200
Arschloch, ja, genau. Die s��e
kleine Sarah aus der Grafikabteilung
611
00:39:06,360 --> 00:39:09,900
kommt aus einem klitzekleinen Dorf
in Bayern irgendwo.
612
00:39:10,060 --> 00:39:14,240
Die findet hier nie wieder'n Job.
Sarah hast du schon entlassen.
613
00:39:14,400 --> 00:39:16,920
Genau, das mein ich.
Verstehst du mich?
614
00:39:17,080 --> 00:39:21,160
Oder sie hier? Sie hat mich
meine letzten Reserven gekostet.
615
00:39:21,320 --> 00:39:23,840
Ja. Verlangt immer Vorkasse.
616
00:39:24,000 --> 00:39:28,080
Ich mein, sie ist gut, sehr gut.
Aber teuer wie ein Privatjet.
617
00:39:28,280 --> 00:39:30,760
Die Taxiquittung landet auch bei mir.
618
00:39:30,920 --> 00:39:33,600
Vorkasse? Sie bekommt Vorkasse?
619
00:39:33,760 --> 00:39:35,760
Sp�tzelchen.
620
00:39:36,000 --> 00:39:38,480
Du bist unser Joker. Unser As.
621
00:39:38,640 --> 00:39:43,360
'The Golden Nugget'. Du holst
uns den Auftrag und alles wird gut.
622
00:39:43,520 --> 00:39:47,040
Aber du musst locker bleiben.
Locker bleiben.
623
00:39:47,200 --> 00:39:49,800
Rolf, ich will auch Vorkasse.
624
00:40:02,720 --> 00:40:07,280
Du, der Tank, der ist schon auf
Reserve. Hast du mal'n Zwanni?
625
00:40:14,960 --> 00:40:17,080
Alles klar?
Alles klar?
626
00:40:17,240 --> 00:40:20,240
Ich bin 'The Golden Nugget'.
627
00:40:22,640 --> 00:40:27,440
Florian Tessloff (Original Score)
"Why Are You Still Here?"
628
00:40:40,280 --> 00:40:42,120
Guten Tag, Konsul Cremand.
629
00:40:42,280 --> 00:40:44,280
Agentur Schiller. Tom Moreno.
630
00:40:45,360 --> 00:40:47,360
Der Konsul ist tot.
631
00:40:47,520 --> 00:40:49,520
Oh.
632
00:40:49,680 --> 00:40:51,500
Das tut mir leid.
633
00:40:51,640 --> 00:40:53,500
Wie ist es denn passiert?
634
00:40:53,640 --> 00:40:58,000
Er verstarb vor 43 Jahren
bei der Geburt seines Sohnes.
635
00:41:05,040 --> 00:41:08,440
Agentur Schiller.
Meine Kollegin Elisa Hausmann.
636
00:41:08,600 --> 00:41:10,400
Hallo.
637
00:41:10,560 --> 00:41:12,560
Tom Moreno.
638
00:41:12,720 --> 00:41:14,720
Moreno.
639
00:41:14,880 --> 00:41:18,760
Ist italienisch. Mein Opa ...
Wir hatten mal einen G�rtner.
640
00:41:19,000 --> 00:41:21,000
War der nicht auch Italiener?
641
00:41:23,240 --> 00:41:25,240
Hat geklaut wie ein Rabe.
642
00:41:27,440 --> 00:41:29,960
Mein Sohn. Urs Cremand.
643
00:41:30,120 --> 00:41:32,120
Er ist verantwortlich f�r die
644
00:41:32,280 --> 00:41:35,120
Entwicklung der Rezeptur.
Nicht wahr, Urs?
645
00:41:36,360 --> 00:41:38,360
C 6, H 10, O 5.
646
00:41:40,160 --> 00:41:42,160
Klingt lecker.
647
00:41:47,160 --> 00:41:48,680
Ja.
648
00:41:58,280 --> 00:42:00,520
(Lydia) Guten Tag.
649
00:42:00,680 --> 00:42:02,680
Na, endlich.
650
00:42:08,840 --> 00:42:10,320
Lydia Cremand.
651
00:42:10,480 --> 00:42:12,240
Freut mich.
652
00:42:12,400 --> 00:42:14,840
H a l ... l o.
653
00:42:15,000 --> 00:42:17,400
Guten Tag.
654
00:42:17,560 --> 00:42:19,560
Hallo.
655
00:42:36,320 --> 00:42:38,560
Warten Sie auf jemanden?
Wir nicht.
656
00:42:38,720 --> 00:42:40,840
Ja. Nein.
Nein. Also ja.
657
00:42:41,000 --> 00:42:42,880
Lachen
658
00:42:43,040 --> 00:42:45,400
Ja, dann fangen wir einfach an?
659
00:42:45,560 --> 00:42:49,200
Eine gute Kreation
bedarf nicht vieler Worte.
660
00:42:51,240 --> 00:42:53,240
Es reichen drei.
661
00:42:55,660 --> 00:42:57,940
Leidenschaft.
662
00:43:03,440 --> 00:43:04,960
Versuchung.
663
00:43:13,120 --> 00:43:15,120
Genuss.
664
00:43:17,960 --> 00:43:21,360
Die Versuchung einer geheimen Welt
665
00:43:21,520 --> 00:43:24,560
des leidenschaftlichen Genusses.
666
00:43:24,720 --> 00:43:27,640
'Courti mit Sahne'.
667
00:43:27,820 --> 00:43:29,800
Ha ...
668
00:43:29,960 --> 00:43:31,980
Also ... �h ...
669
00:43:32,140 --> 00:43:33,720
Ich wei� nicht.
670
00:43:34,880 --> 00:43:37,360
Auf mich wirkt es irgendwie ...
671
00:43:39,480 --> 00:43:41,480
Nicht war, Ursi?
672
00:43:41,640 --> 00:43:43,560
Ja.
673
00:43:43,720 --> 00:43:46,200
Das finde ich allerdings auch.
674
00:43:50,040 --> 00:43:53,940
Jetzt zeigen Sie das doch mal her.
Man sieht ja gar nichts.
675
00:43:54,080 --> 00:43:56,080
Gern.
676
00:43:59,440 --> 00:44:01,440
Bitte sehr.
677
00:44:06,320 --> 00:44:09,040
(Lydia) Also ... mich spricht es an.
678
00:44:09,200 --> 00:44:12,880
Ich finde das Layout
wirklich sehr leidenschaftlich.
679
00:44:13,840 --> 00:44:19,000
Und? Ist Leidenschaft denn ein USP,
der unsere Zielgruppe erreicht, Herr
680
00:44:19,160 --> 00:44:20,640
Moreno?
681
00:44:20,800 --> 00:44:22,640
Ja, absolut.
682
00:44:23,560 --> 00:44:25,320
Genau das tut er.
683
00:44:25,500 --> 00:44:27,480
Was macht Sie da so sicher?
684
00:44:27,640 --> 00:44:30,060
Mmmmm ... Marktdaten.
685
00:44:30,220 --> 00:44:31,680
Was?
686
00:44:31,840 --> 00:44:33,760
Marktdaten.
687
00:44:33,920 --> 00:44:35,400
Die Positionierung.
688
00:44:35,560 --> 00:44:38,560
Wir haben
sie nat�rlich vorab testen lassen.
689
00:44:39,560 --> 00:44:41,800
Die Ergebnisse
690
00:44:41,960 --> 00:44:44,040
finden Sie im Anhang.
691
00:44:44,200 --> 00:44:47,480
Sie sehen wirklich toll aus.
(Lydia) Oh, danke.
692
00:44:47,640 --> 00:44:49,640
Die Daten.
693
00:44:51,120 --> 00:44:54,120
(Lydia) Ja.
Mir gef�llt, was ich da sehe.
694
00:44:54,280 --> 00:44:58,760
Aber ich m�chte die Daten und die
Konzeption noch genauer �berpr�fen
695
00:44:58,920 --> 00:45:01,000
und eine Nacht dr�ber schlafen.
696
00:45:01,160 --> 00:45:05,680
Au�erdem m�ssen wir auch noch die
Vorschl�ge der Mitbewerber sichten.
697
00:45:05,840 --> 00:45:07,600
Mitbewerber?
698
00:45:07,760 --> 00:45:09,480
Mitbewerber.
699
00:45:10,520 --> 00:45:12,520
Nat�rlich. Mitbewerber.
700
00:45:12,680 --> 00:45:16,280
(Lydia) Sie bleiben
doch �ber Nacht bei uns?
701
00:45:16,440 --> 00:45:19,520
Falls wir morgen fr�h
noch Fragen an Sie haben.
702
00:45:19,680 --> 00:45:22,800
Wir haben zwei Zimmer
f�r Sie herrichten lassen.
703
00:45:22,960 --> 00:45:25,880
Na gut. Dann seien
Sie von Herzen willkommen.
704
00:45:26,040 --> 00:45:27,720
Ja.
705
00:45:27,880 --> 00:45:29,680
Ja.
706
00:45:31,320 --> 00:45:33,400
Was war denn los mit dir?
707
00:45:33,560 --> 00:45:35,560
Lag's an ihr?
708
00:45:35,720 --> 00:45:38,120
Die Alte ist
aber auch ein H�rtefall.
709
00:45:38,280 --> 00:45:40,680
Ich mein die Schwiegertochter, Mann.
710
00:45:40,840 --> 00:45:42,840
Kanntest du die?
711
00:45:43,000 --> 00:45:45,000
Woher denn?
712
00:45:49,920 --> 00:45:51,440
T�r wird geschlossen.
713
00:46:21,760 --> 00:46:24,080
Was willst du?
714
00:46:24,240 --> 00:46:26,120
Rein.
715
00:46:26,280 --> 00:46:28,960
Haben wir jetzt
eine Beziehung oder was?
716
00:46:29,120 --> 00:46:33,400
Nur weil wir zweimal Sex hatten
m�ssen wir nicht gleich heiraten.
717
00:46:33,560 --> 00:46:36,360
"Der Satz h�tte
von mir sein k�nnen."
718
00:46:36,520 --> 00:46:38,520
Bis morgen.
719
00:46:56,080 --> 00:46:57,940
Klopfen
720
00:47:08,640 --> 00:47:10,640
Lydia.
721
00:47:12,480 --> 00:47:14,480
T�r zu.
722
00:47:22,720 --> 00:47:24,720
Lydia.
723
00:47:25,600 --> 00:47:27,600
Lydia, ich kann nicht.
724
00:47:28,840 --> 00:47:30,840
Du kannst. Glaub mir.
725
00:47:38,600 --> 00:47:40,600
Sei mir nicht b�se, Lydia.
726
00:47:40,760 --> 00:47:43,640
Aber das ist
keine gute Basis. Ich meine ...
727
00:47:43,800 --> 00:47:46,120
Rein gesch�ftlich.
728
00:47:47,360 --> 00:47:49,360
Du willst was von mir.
729
00:47:49,520 --> 00:47:51,960
Ich will was von dir.
730
00:47:53,800 --> 00:47:56,200
Und nach allem, was ich �ber
731
00:47:56,360 --> 00:47:59,720
die derzeitige Situation
deiner Agentur wei�,
732
00:47:59,940 --> 00:48:03,880
glaube ich, dass du
mich n�tiger hast als ich dich.
733
00:48:11,520 --> 00:48:13,280
Korken knallt.
734
00:48:22,120 --> 00:48:24,320
Tom Moreno.
735
00:48:26,000 --> 00:48:29,880
Ich h�tte nicht gedacht,
dass wir uns noch mal wiedersehen.
736
00:48:30,040 --> 00:48:32,040
Damals, an der Uni ...
737
00:48:33,300 --> 00:48:36,520
Wieso hast du
eigentlich nie wieder angerufen?
738
00:48:37,640 --> 00:48:40,640
"Weil ich schon
damals Angst vor ihr hatte?"
739
00:48:40,800 --> 00:48:42,800
T�r schlie�t sich.
740
00:48:52,320 --> 00:48:53,800
(Urs) Hunger?
741
00:48:54,040 --> 00:48:55,520
Huch.
742
00:48:56,400 --> 00:48:58,520
So ... eigentlich nicht.
743
00:49:00,700 --> 00:49:03,880
Hast du eigentlich
was mit deiner Assistentin?
744
00:49:04,040 --> 00:49:05,840
Elisa ...
745
00:49:06,000 --> 00:49:07,960
Ist nur unsere
746
00:49:08,120 --> 00:49:10,440
Grafik... �hm ...
747
00:49:12,480 --> 00:49:14,480
Und dein Mann?
Urs?
748
00:49:14,640 --> 00:49:16,480
Ja. Was ist mit dem?
749
00:49:17,640 --> 00:49:19,640
Ja. Was ist mit dem?
750
00:49:26,220 --> 00:49:28,200
(Urs) So.
751
00:49:34,600 --> 00:49:36,840
Wo ist denn Herr Moreno?
752
00:49:38,240 --> 00:49:40,720
Der ist schon auf seinem Zimmer.
753
00:49:42,280 --> 00:49:45,280
Er ist ja
ein ganz sch�ner Frauentyp, was?
754
00:49:45,440 --> 00:49:48,320
Die einen sagen so,
die anderen sagen so.
755
00:49:50,240 --> 00:49:51,900
Und ... �hm ...
756
00:49:52,040 --> 00:49:54,400
Auf was f�r Typen stehen Sie so?
757
00:49:55,400 --> 00:49:57,400
Ich ...
758
00:49:57,580 --> 00:49:59,560
Ich steh auf Indianer.
759
00:49:59,720 --> 00:50:01,320
Lachen
760
00:50:01,480 --> 00:50:02,960
So'n Zufall.
761
00:50:03,120 --> 00:50:05,560
Meine Freunde nennen mich Winnetou.
762
00:50:11,000 --> 00:50:13,000
Morgen.
763
00:50:13,160 --> 00:50:15,160
Na? Wollen wir los?
764
00:50:15,320 --> 00:50:17,120
Keine Ahnung.
765
00:50:17,280 --> 00:50:20,560
Vielleicht willst
du ja noch ein bisschen bleiben.
766
00:50:22,840 --> 00:50:24,840
Dein Hemd n�hen oder so.
767
00:50:25,000 --> 00:50:28,760
Ist doch geil, dass die
sich so schnell entschieden haben.
768
00:50:28,920 --> 00:50:30,960
Rolf hat zw�lfmal angerufen.
769
00:50:31,120 --> 00:50:33,640
Den lass
ich noch ein bisschen zappeln.
770
00:50:33,800 --> 00:50:35,800
Rolf zappelt?
Ja.
771
00:50:35,960 --> 00:50:38,560
Ich denk, der geh�rt zu den anderen.
772
00:50:38,720 --> 00:50:40,880
Euer Leitspruch in der Agentur.
773
00:50:41,040 --> 00:50:44,640
Der Wurm muss dem Fisch
und nicht dem Angler schmecken.
774
00:50:44,800 --> 00:50:46,800
Ach. Guck mal da.
775
00:50:46,960 --> 00:50:48,560
Dein Fisch.
776
00:50:48,720 --> 00:50:50,720
Er winkt.
777
00:51:02,480 --> 00:51:04,640
Motor springt an.
778
00:51:13,240 --> 00:51:15,000
Motor heult auf.
779
00:51:20,480 --> 00:51:22,480
Man sieht sich.
780
00:51:24,160 --> 00:51:28,160
Florian Tessloff (Original Score)
"Why Are You Still Here?"
781
00:51:40,720 --> 00:51:42,720
Motor heult auf.
782
00:51:48,160 --> 00:51:52,360
Und ich war so kurz davor,
ein schlechtes Gewissen zu haben.
783
00:51:53,600 --> 00:51:55,600
Schrei
784
00:51:56,760 --> 00:51:58,240
Paule.
785
00:51:58,400 --> 00:52:00,080
Klopfen
Paule, alles klar?
786
00:52:00,240 --> 00:52:01,720
Alles okay.
787
00:52:01,900 --> 00:52:05,020
Alles klar.
Ich hab mich nur gesto�en.
788
00:52:05,200 --> 00:52:07,200
Du hast da was.
789
00:52:07,320 --> 00:52:09,200
H�h ...
790
00:52:09,360 --> 00:52:12,280
Lippenstift. Gef�llt dir nicht?
791
00:52:12,440 --> 00:52:15,720
Doch, aber was macht
er in deinem Gesicht?
792
00:52:15,880 --> 00:52:19,240
Was hast du da an?
Hat mir Theresa geschenkt.
793
00:52:19,400 --> 00:52:21,400
Warum?
794
00:52:21,560 --> 00:52:25,960
Du, ich wollt dich fragen,
ob du mir ein Kondom leihen kannst.
795
00:52:26,120 --> 00:52:28,240
Was?
Kondom.
796
00:52:28,400 --> 00:52:30,680
Kondom?
Ja.
797
00:52:30,840 --> 00:52:33,900
Es k�nnte sein,
dass es heute passiert.
798
00:52:34,060 --> 00:52:36,200
Ronny und ich ...
799
00:52:38,440 --> 00:52:40,520
Du hattest noch keinen Sex?
800
00:52:40,680 --> 00:52:42,840
Also, ich mein ... mit ihm?
801
00:52:46,920 --> 00:52:48,960
Du hattest noch ...
802
00:52:49,120 --> 00:52:52,560
Du musst schw�ren,
dass du es keinem sagst. Niemand.
803
00:52:52,720 --> 00:52:54,720
Was?
804
00:52:54,920 --> 00:52:57,720
Ja, das wird
mein allererstes Mal erst.
805
00:53:06,840 --> 00:53:09,360
Ist das jetzt schlimm oder was?
806
00:53:10,640 --> 00:53:13,120
F�r dich nicht, aber f�r mich.
807
00:53:13,280 --> 00:53:15,280
Wieso?
808
00:53:17,440 --> 00:53:19,440
Nur mal so.
809
00:53:19,600 --> 00:53:21,600
Zum Verst�ndnis.
810
00:53:21,760 --> 00:53:23,760
Warum erst jetzt?
811
00:53:26,000 --> 00:53:30,280
Weil ich bist jetzt
eben nur so Spinner und Looser und
812
00:53:30,440 --> 00:53:32,920
abgewichste Machos
kennengelernt habe.
813
00:53:33,100 --> 00:53:37,000
Mit denen kannst du saufen
und Spa� haben. Aber keinen Sex.
814
00:53:37,160 --> 00:53:39,440
Mit mir kann man keinen Sex haben?
815
00:53:39,600 --> 00:53:43,760
Da hab ich vielleicht
mal vor 10 Jahren von getr�umt.
816
00:53:43,920 --> 00:53:46,920
Was ist jetzt mit dem Gummi?
Ja oder ja?
817
00:53:48,960 --> 00:53:51,440
Wei�t was? Sch�nen Abend noch.
818
00:53:56,440 --> 00:53:58,240
T�r schl�gt zu.
819
00:53:58,400 --> 00:54:00,520
Mein bester Kumpel hat Sex.
820
00:54:00,680 --> 00:54:02,680
Mit 'nem Mann.
821
00:54:02,840 --> 00:54:04,720
Klingeln
822
00:54:06,480 --> 00:54:09,120
Hier. Ich w�nsch dir viel ... Spa�.
823
00:54:09,300 --> 00:54:12,480
Danke, die hab ich
reichlich in meinem Nachtisch.
824
00:54:12,640 --> 00:54:14,720
Mama.
Nenn mich nicht Mama.
825
00:54:14,880 --> 00:54:18,040
Ja, ist gut.
Du glaubst nicht, was passiert ist.
826
00:54:19,040 --> 00:54:21,040
T�r f�llt zu.
Was denn?
827
00:54:23,000 --> 00:54:25,000
(St�hnend) Aaaah.
828
00:54:25,160 --> 00:54:27,580
Ich ...
St�hnen
829
00:54:27,720 --> 00:54:30,440
Ich glaube, ich habe mich verliebt.
830
00:54:31,480 --> 00:54:33,480
(freudig) Er ist so ...
831
00:54:34,400 --> 00:54:36,400
... aufmerksam und ...
832
00:54:36,560 --> 00:54:38,760
... und vor allem so ...
833
00:54:38,920 --> 00:54:40,920
... so ... anders.
834
00:54:41,080 --> 00:54:43,560
Es ist ein ganz anderes Level.
835
00:54:51,040 --> 00:54:53,520
Und was kommt jetzt als N�chstes?
836
00:54:53,680 --> 00:54:59,040
Bist du schwanger und ich bekomm
ein kleines Br�derchen oder so was?
837
00:55:01,360 --> 00:55:04,360
Nein. Sag mal, bist du denn verr�ckt?
838
00:55:04,520 --> 00:55:06,520
Ich nehm seit Wochen ab.
839
00:55:06,680 --> 00:55:11,280
Da werd ich nicht freiwillig
30 Kilo wieder zunehmen. Oder?
840
00:55:11,440 --> 00:55:14,400
Du siehst toll aus.
Ich freu mich f�r dich.
841
00:55:14,560 --> 00:55:17,440
Ich muss
dir was ganz Wichtiges erz�hlen.
842
00:55:17,680 --> 00:55:20,480
Ich muss telefonieren.
Ein langes Gespr�ch.
843
00:55:20,640 --> 00:55:24,400
Ich muss alleine telefonieren.
Ich liebe dich, Mama.
844
00:55:24,560 --> 00:55:26,560
Nenn mich nicht Mama.
845
00:55:33,520 --> 00:55:35,520
Klingeln
846
00:55:36,480 --> 00:55:38,480
Was ist denn heute los?
847
00:55:41,840 --> 00:55:43,960
(ruft) Tittenbingo.
848
00:55:46,120 --> 00:55:48,120
Lass die Spiele beginnen.
849
00:55:49,600 --> 00:55:52,560
Ich hatte heute Originale.
Ja. Ich auch.
850
00:55:59,480 --> 00:56:01,680
"Au, Mann."
- "Seit Ihr verletzt?"
851
00:56:01,840 --> 00:56:03,760
"Das Bein ist verstaucht."
852
00:56:08,160 --> 00:56:09,980
(Vince) Titte.
853
00:56:19,600 --> 00:56:21,360
(Luke) Tom.
854
00:56:21,520 --> 00:56:23,520
Ja?
855
00:56:25,200 --> 00:56:26,680
Du ...
856
00:56:26,840 --> 00:56:28,340
Ich ... �h ...
857
00:56:28,480 --> 00:56:30,280
Was geht?
858
00:56:30,440 --> 00:56:32,120
"Aber ich muss weg."
859
00:56:33,020 --> 00:56:35,140
(Vince) Ja.
860
00:56:35,280 --> 00:56:37,760
(Luke) Was?
Das sind doch keine ...
861
00:56:37,920 --> 00:56:40,520
Nat�rlich sind das Titten, oder?
862
00:56:58,600 --> 00:57:00,600
(Vince) Titten.
863
00:57:02,680 --> 00:57:05,240
(Vince) Was ist denn los mit euch?
864
00:57:05,400 --> 00:57:07,920
Wo ist denn eigentlich Paule?
865
00:57:09,520 --> 00:57:12,000
Die spielt ihre eigenen Spiele.
866
00:57:12,180 --> 00:57:14,180
Mit diesem Ronald.
867
00:57:14,860 --> 00:57:16,840
Paule?
868
00:57:17,000 --> 00:57:20,200
Spielt Tittenbingo
mit 'nem Hanseaten-Pimmel.
869
00:57:20,360 --> 00:57:23,120
Irgendwann ist immer das erste Mal.
870
00:57:25,560 --> 00:57:28,040
Jungs, ich hab nix gesagt, ja?
871
00:57:28,200 --> 00:57:30,200
Ey ..
872
00:57:31,380 --> 00:57:33,840
Auf Paules Premiere.
873
00:57:34,000 --> 00:57:36,480
Musik
874
00:57:43,400 --> 00:57:45,360
�ffnen der T�r.
875
00:57:45,520 --> 00:57:47,400
T�r f�llt zu.
876
00:57:47,560 --> 00:57:49,560
Schritte
877
00:57:49,720 --> 00:57:52,200
Schnarchen
878
00:58:11,660 --> 00:58:13,120
Paule?
879
00:58:13,280 --> 00:58:15,200
(Vince) Paule.
880
00:58:17,880 --> 00:58:19,880
Bin nicht mehr Paule.
881
00:58:20,040 --> 00:58:22,040
Ich hei� Nadja.
882
00:58:22,960 --> 00:58:24,860
(Luke) Nadja.
883
00:58:26,640 --> 00:58:28,960
Und? Nadja?
884
00:58:29,100 --> 00:58:30,780
Haste ...
885
00:58:30,920 --> 00:58:33,360
Was hab ich?
886
00:58:33,500 --> 00:58:35,580
Schnalzen
Knick, knack.
887
00:58:38,480 --> 00:58:41,280
Tom meint, du hattest
gestern Premiere.
888
00:58:42,820 --> 00:58:45,380
Du hast es mir geschworen, Tom.
889
00:58:47,700 --> 00:58:49,700
Ich hab doch gar nichts ...
890
00:58:49,840 --> 00:58:51,840
Mann, ey.
Lachen
891
00:58:52,620 --> 00:58:54,600
(ruft) Paule?
892
00:58:54,760 --> 00:58:56,800
Was machst du denn da?
893
00:58:57,000 --> 00:58:58,960
Mh ...
894
00:58:59,160 --> 00:59:01,820
Ich zieh aus.
Was? Wie?
895
00:59:02,960 --> 00:59:04,960
Wohin denn?
Zu Ronald.
896
00:59:06,160 --> 00:59:08,340
Du willst also ausziehen, ja?
897
00:59:08,460 --> 00:59:11,160
Du willst mich verlassen.
Einfach so.
898
00:59:11,340 --> 00:59:13,840
Ja, aber das geht doch nicht.
899
00:59:14,020 --> 00:59:16,000
Ich brauch dich doch.
900
00:59:16,160 --> 00:59:18,660
Michael Weston
"Nothing Is Too Easy"
901
00:59:29,980 --> 00:59:31,960
(Vince) Paule.
902
00:59:34,820 --> 00:59:36,260
T�r f�llt zu.
903
00:59:45,280 --> 00:59:47,280
(Vince) Tsch�ss.
904
00:59:51,600 --> 00:59:53,080
T�r f�llt zu.
905
00:59:54,360 --> 00:59:56,520
Brummen
906
01:00:02,800 --> 01:00:04,800
Jubeln
(Rolf) Bravo.
907
01:00:06,960 --> 01:00:08,960
Unser Retter.
Beifall
908
01:00:15,960 --> 01:00:17,960
Und? Wie war's in Hessen?
909
01:00:18,140 --> 01:00:21,120
War das Schloss sch�n?
(Rolf) Gratulation.
910
01:00:21,280 --> 01:00:24,720
(Rolf) Du und Elisa,
ihr seid unser Dream-Team.
911
01:00:25,480 --> 01:00:27,480
Wo ist sie denn �berhaupt?
912
01:00:27,640 --> 01:00:29,640
Ja, wo ist sie denn �berhaupt?
913
01:00:29,800 --> 01:00:32,200
Verhindert. Was Privates.
914
01:00:32,360 --> 01:00:35,640
Ein Luke hat angerufen.
Den sollst du zur�ckrufen.
915
01:00:35,800 --> 01:00:37,800
Kaffee?
916
01:00:37,960 --> 01:00:40,960
Michael Weston
"Nothing Is Too Easy"
917
01:01:15,460 --> 01:01:18,040
"Er fl�chtet �ber die Feuertreppe."
918
01:01:18,200 --> 01:01:20,120
Stehen bleiben, Polizei.
919
01:01:20,280 --> 01:01:24,760
Florian Tessloff (Original Score)
"Why Are You Still Here?"
920
01:01:32,560 --> 01:01:34,560
(Polizist) Stehen bleiben.
921
01:01:38,440 --> 01:01:40,840
Hey, hey. Moment mal.
922
01:01:41,000 --> 01:01:43,440
Junge. Hey, hey, hey.
923
01:01:43,600 --> 01:01:45,600
(schreit) Hey.
924
01:01:45,760 --> 01:01:47,720
Schei�e. Mann.
925
01:01:48,600 --> 01:01:51,720
Hey. Der hat mein Auto geklaut.
Gr�ner Porsche.
926
01:01:51,880 --> 01:01:53,520
Los, los, los, los, los.
927
01:01:53,680 --> 01:01:55,960
Polizei-Sirene
928
01:01:56,120 --> 01:01:57,840
Oh, Mann. Ey.
929
01:02:01,040 --> 01:02:03,160
Ey, der hat gerade eben mein ...
930
01:02:03,320 --> 01:02:05,320
Was machst du denn hier?
Ich?
931
01:02:05,480 --> 01:02:08,880
Wer war der Typ,
der aus dem Fenster gesprungen ist?
932
01:02:09,040 --> 01:02:12,360
Der hat mein Auto geklaut.
Was willst du �berhaupt?
933
01:02:12,520 --> 01:02:14,320
Mit dir reden?
Wor�ber?
934
01:02:14,480 --> 01:02:16,480
Lydia Cremand.
935
01:02:16,640 --> 01:02:19,120
Fredrika Stahl
"Fast Moving Train"
936
01:02:33,720 --> 01:02:36,520
What is different, what is news
937
01:02:37,320 --> 01:02:39,320
Also ...
938
01:02:39,480 --> 01:02:41,480
Du hattest Recht.
939
01:02:43,680 --> 01:02:45,680
Mit Lydia, mein ich.
940
01:02:47,880 --> 01:02:52,400
Ich kannte sie schon. Sie war vor
5 Jahren die Freundin vom Kumpel.
941
01:02:52,560 --> 01:02:55,440
Damals. Zur Studienzeit. Lange her.
942
01:02:55,600 --> 01:02:57,600
Und dann ...
943
01:02:57,760 --> 01:03:01,280
Eigentlich ist das
gegen die Regeln, aber sie hat mich
944
01:03:01,440 --> 01:03:03,440
regelrecht verf�hrt.
945
01:03:03,600 --> 01:03:05,600
Ja, was sollte ich machen?
946
01:03:05,760 --> 01:03:10,200
Und die Beziehung zu meinem Kumpel
ging dann auch in die Br�che.
947
01:03:10,360 --> 01:03:12,360
Also Lydias und seine.
948
01:03:13,240 --> 01:03:15,240
Und dann ... ja dann ...
949
01:03:15,400 --> 01:03:19,780
Dann taucht die pl�tzlich da
bei der Pr�sentation im Schloss auf.
950
01:03:19,920 --> 01:03:22,400
Ich wusste gleich,
die macht Probleme.
951
01:03:22,560 --> 01:03:25,360
Also, du bist 'ne Frau, du ...
952
01:03:25,520 --> 01:03:28,800
Du kannst dir
das nicht so vorstellen, aber ...
953
01:03:28,960 --> 01:03:30,960
Also, als Mann ...
954
01:03:31,120 --> 01:03:33,160
Da bist du einfach machtlos.
955
01:03:33,320 --> 01:03:35,920
Wenn dich
so eine ins Bett kriegen will.
956
01:03:36,080 --> 01:03:39,740
Jedenfalls schw�re ich dir,
das war das letzte Mal.
957
01:03:39,880 --> 01:03:42,360
Fredrika Stahl
"Fast Moving Train"
958
01:04:01,280 --> 01:04:03,280
Hey.
959
01:04:03,440 --> 01:04:05,440
Auf'n rechten Vorderreifen.
960
01:04:18,920 --> 01:04:21,440
Mensch, jetzt sag doch mal was.
961
01:04:59,720 --> 01:05:01,480
(lachend) Hohoho.
962
01:05:02,640 --> 01:05:04,760
Ach, das war ...
963
01:05:04,920 --> 01:05:06,560
Das dritte Mal.
964
01:05:06,720 --> 01:05:08,200
Was?
965
01:05:08,360 --> 01:05:10,080
Sex.
966
01:05:10,240 --> 01:05:12,240
Wenn du das sagst.
967
01:05:12,400 --> 01:05:14,400
Und das letzte Mal.
968
01:05:16,880 --> 01:05:19,740
Ja, tut mir leid.
So sind die Regeln.
969
01:05:19,900 --> 01:05:22,360
Dreimal, danach ist Schluss.
970
01:05:22,520 --> 01:05:24,520
Hast du'n Problem damit?
971
01:05:25,880 --> 01:05:27,900
�berhaupt nicht.
972
01:05:28,040 --> 01:05:30,520
Wollte sowieso
mit dir Schluss machen.
973
01:05:30,680 --> 01:05:33,580
Brauchst du jetzt nicht mehr.
Will ich aber.
974
01:05:33,740 --> 01:05:37,240
Gut. Dann hast du
eben mit mir Schluss gemacht.
975
01:05:37,400 --> 01:05:40,400
Du hast Schluss gemacht.
Ich brauch das nicht.
976
01:05:40,480 --> 01:05:44,000
F�r dich ist es wichtiger.
Komplette Fehleinsch�tzung.
977
01:05:44,160 --> 01:05:47,080
Gut. Dann hab
ich eben Schluss gemacht.
978
01:05:47,240 --> 01:05:50,120
Ich hab
sowieso ganz andere Probleme.
979
01:05:50,960 --> 01:05:52,960
Was f�r Probleme?
980
01:05:53,120 --> 01:05:56,200
Der Typ, der mir die Wohnung
untervermietet hat,
981
01:05:56,360 --> 01:05:59,400
kommt in zwei Tagen
aus Australien zur�ck.
982
01:05:59,560 --> 01:06:02,280
Abgemacht war,
dass er ein Jahr wegbleibt.
983
01:06:02,440 --> 01:06:05,720
Fakt ist, dass ich raus muss
und nicht wei� wohin.
984
01:06:12,040 --> 01:06:14,040
Kannst ja bei mir einziehen.
985
01:06:19,600 --> 01:06:21,680
Meinst du das ernst?
986
01:06:21,840 --> 01:06:24,940
Jetzt, wo ich
mit dir Schluss gemacht hab ...
987
01:06:25,080 --> 01:06:27,080
Kein Problem.
988
01:06:27,880 --> 01:06:29,880
Und?
989
01:06:30,040 --> 01:06:32,040
Ja. Warum nicht?
990
01:06:59,600 --> 01:07:01,600
Der Wagen ...
991
01:07:05,560 --> 01:07:07,560
Mein Auto.
992
01:07:11,040 --> 01:07:13,520
Musik
993
01:07:19,360 --> 01:07:22,480
Keine bl�den Fragen,
keine bl�den Antworten.
994
01:07:25,580 --> 01:07:28,040
Musik mit Gesang
995
01:07:36,200 --> 01:07:38,720
(Vince) Auf die Freiheit.
996
01:07:38,880 --> 01:07:40,880
Ja, Susanne ist wieder da.
997
01:07:41,040 --> 01:07:43,160
Ich hab ihr M�xchen aufgedr�ckt.
998
01:07:43,320 --> 01:07:47,000
So geht das nicht weiter,
ich hab'n Job, hab ich gesagt.
999
01:07:47,160 --> 01:07:48,960
Und sie?
Sie hat auch einen.
1000
01:07:49,120 --> 01:07:51,840
Aber meiner geht nat�rlich vor.
Nat�rlich.
1001
01:07:52,000 --> 01:07:55,440
Und dann wollte ich
mit Luke einen draufmachen.
1002
01:07:55,600 --> 01:07:57,600
Ich war fr�h im Bett.
1003
01:07:57,760 --> 01:07:59,760
Das hab ich geh�rt.
1004
01:07:59,920 --> 01:08:01,880
Wie?
1005
01:08:02,040 --> 01:08:04,600
Ich brauchte nicht mal zu lauschen.
1006
01:08:04,760 --> 01:08:09,360
Die hat beim Orgasmus geschrien.
Das hast du geh�rt bis zum Freihafen.
1007
01:08:09,520 --> 01:08:11,520
Das war Toms Mutter, du Idiot.
1008
01:08:11,680 --> 01:08:13,480
Nicki, drei 'Kurze'.
1009
01:08:13,640 --> 01:08:16,120
Und? Wie hast du den Fang gemacht?
1010
01:08:16,280 --> 01:08:18,880
Ein lahmes Tier
von der Herde getrennt?
1011
01:08:19,040 --> 01:08:21,440
Wann darf ich sie denn kennenlernen?
1012
01:08:21,600 --> 01:08:24,800
Sag doch mal. Wie sieht
sie aus? Wie alt ist sie?
1013
01:08:24,960 --> 01:08:27,880
Und du? Bumst du
immer noch mit dieser Eee...
1014
01:08:28,040 --> 01:08:30,520
Ne, ist Schluss.
Dreimal. Das war's.
1015
01:08:30,680 --> 01:08:33,080
Sie zieht morgen bei mir ein.
1016
01:08:35,160 --> 01:08:37,920
Ja, was?
Sie zieht bei dir?
1017
01:08:38,080 --> 01:08:40,200
Ja. Ist ja nur vor�bergehend.
1018
01:08:40,360 --> 01:08:44,640
Das sagen sie immer. Dann r�umen
sie den Besteckkasten um
1019
01:08:44,800 --> 01:08:47,560
und bleiben ein Leben lang.
Wie Susanne.
1020
01:08:47,720 --> 01:08:50,840
Du warst mein Held.
Jetzt hast du eine ...
1021
01:08:51,000 --> 01:08:52,480
(Luke) Beziehung.
1022
01:08:52,640 --> 01:08:56,520
Ihr seid so was von weg.
Ich hatte Sex und keine Beziehung.
1023
01:08:56,680 --> 01:08:58,680
Ja, d...
1024
01:08:58,840 --> 01:09:03,320
Nicki, machst du mir noch so einen?
(Vince) Einen Doppelten.
1025
01:09:04,480 --> 01:09:07,600
Wenn ich du w�r,
m�chte ich nicht ich sein.
1026
01:09:11,520 --> 01:09:14,000
Musik
1027
01:09:28,280 --> 01:09:30,020
Entspanntes Ausatmen
1028
01:09:32,080 --> 01:09:34,120
Aufschrei
1029
01:09:35,480 --> 01:09:37,480
Susanne.
Tom.
1030
01:09:37,640 --> 01:09:40,120
(lallend) Was ... �h ...
Tom.
1031
01:09:40,280 --> 01:09:43,760
Vince und ich, wir ...
Wir haben uns gestritten.
1032
01:09:43,920 --> 01:09:47,600
Ich dachte, du h�ttest
Platz und nahm unseren Schl�ssel.
1033
01:09:47,760 --> 01:09:52,440
Ich wollte mir ein T-Shirt nehmen
und dann hab ich die Pornos gefunden.
1034
01:09:52,600 --> 01:09:55,280
Das sind meine.
Da steht sein Name drauf.
1035
01:09:55,440 --> 01:09:58,960
Tom, gib es einfach zu,
dass er ein Doppelleben f�hrt.
1036
01:10:00,040 --> 01:10:02,040
Ich bin m�de.
Oah.
1037
01:10:07,760 --> 01:10:09,760
Wir sehen uns morgen.
1038
01:10:17,880 --> 01:10:19,880
L�rm / Klingeln
1039
01:10:24,200 --> 01:10:26,080
Klingeln
1040
01:10:27,100 --> 01:10:29,200
Hi.
Vince.
1041
01:10:29,360 --> 01:10:31,500
Susanne.
- Vince.
1042
01:10:31,640 --> 01:10:33,640
Susanne.
1043
01:10:33,800 --> 01:10:36,120
M�xchen.
- Du bist nackt.
1044
01:10:36,280 --> 01:10:38,120
Ne.
Doch.
1045
01:10:38,280 --> 01:10:40,440
Das t�uscht.
Verdammt.
1046
01:10:40,600 --> 01:10:42,920
Vince, bitte. Mach nicht die Panik.
1047
01:10:43,080 --> 01:10:45,160
Tom lies mich hier schlafen.
Ja.
1048
01:10:45,340 --> 01:10:47,040
Nackt.
Ne.
1049
01:10:47,200 --> 01:10:50,680
Er hat Hunger.
Bei dir kommt ja nichts mehr.
1050
01:10:56,880 --> 01:10:58,880
(ruft) Vince.
1051
01:11:01,000 --> 01:11:02,480
Elisa.
1052
01:11:02,640 --> 01:11:04,120
Passt es dir nicht?
1053
01:11:04,280 --> 01:11:05,760
Klar, passt es.
1054
01:11:05,920 --> 01:11:08,520
Ich wollte
gerade was fr�hst�cken gehen.
1055
01:11:08,680 --> 01:11:10,680
So?
Die kennen mich.
1056
01:11:16,560 --> 01:11:18,120
Alles in Ordnung?
1057
01:11:18,280 --> 01:11:20,640
Alles bestens. Ich helf dir.
1058
01:11:22,840 --> 01:11:24,840
Ich bin dann mal weg.
1059
01:11:25,000 --> 01:11:27,040
Ich hab oben zugezogen.
1060
01:11:34,660 --> 01:11:36,640
Eine Freundin.
Aha.
1061
01:11:36,800 --> 01:11:39,440
Also ... die Frau von einem Freund.
1062
01:11:39,600 --> 01:11:41,520
Verstehe.
1063
01:11:41,680 --> 01:11:43,680
Er und sie haben ein ...
Kind.
1064
01:11:43,840 --> 01:11:45,520
Genau.
1065
01:11:45,680 --> 01:11:48,880
Ja, das mit dem Fr�hst�ck
kann ja warten.
1066
01:11:49,040 --> 01:11:51,520
Minnutes
"More to Luv"
1067
01:12:11,920 --> 01:12:13,920
"One day I woke up
1068
01:12:15,000 --> 01:12:17,840
and there was more to love
1069
01:12:18,040 --> 01:12:20,360
One day I woke up
1070
01:12:20,520 --> 01:12:23,040
and there was more
1071
01:12:23,920 --> 01:12:26,540
One day I woke up
1072
01:12:26,680 --> 01:12:29,680
and there was more to love"
1073
01:12:29,920 --> 01:12:31,840
"Of you,
1074
01:12:36,000 --> 01:12:38,000
Morgen.
1075
01:12:38,160 --> 01:12:41,840
Today I woke up
and I found more to love
1076
01:12:42,000 --> 01:12:44,240
Today I woke up
1077
01:12:44,560 --> 01:12:48,040
and I found more
(Chor) more, more, more
1078
01:12:48,360 --> 01:12:50,560
Today I woke up
1079
01:12:50,720 --> 01:12:53,640
and I found more to love
1080
01:12:53,800 --> 01:12:55,760
It's true
1081
01:13:23,960 --> 01:13:26,240
One day I woke up
1082
01:13:27,400 --> 01:13:29,760
and I saw more to love
1083
01:13:29,920 --> 01:13:32,500
One day I woke up
and I saw more"
1084
01:13:33,080 --> 01:13:35,480
Heftiges St�hnen
1085
01:13:38,960 --> 01:13:40,640
(Luke) Jaaaaaaa.
1086
01:13:40,800 --> 01:13:43,000
Himmel, Luke. Lass noch was dran.
1087
01:13:51,640 --> 01:13:53,280
Hi, hi, hi, hi.
1088
01:14:03,440 --> 01:14:05,360
Jaaaaa.
1089
01:14:05,640 --> 01:14:08,240
Respekt, mein Junge.
1090
01:14:09,040 --> 01:14:11,400
Tom.
Was machst du denn hier?
1091
01:14:11,560 --> 01:14:14,400
Keine Angst.
Ich nehm sie dir nicht weg.
1092
01:14:14,560 --> 01:14:17,720
Ich komm sp�ter wieder.
Ich muss dir was erz�hlen.
1093
01:14:17,880 --> 01:14:23,160
Schatz, hast du noch etwas O-Saft?
Im K�hlschrank ist noch Joghurteis.
1094
01:14:25,040 --> 01:14:27,040
Mama.
Tom.
1095
01:14:42,480 --> 01:14:44,480
Schlag mich.
Was?
1096
01:14:44,720 --> 01:14:47,160
Schlag mich. Hier. Ins Gesicht.
1097
01:14:50,240 --> 01:14:52,240
Noch mal. Fester.
1098
01:14:56,680 --> 01:14:58,680
Mama?
Tom?
1099
01:15:01,080 --> 01:15:03,440
Ooooooh.
- Nein, nein, nein, Tom.
1100
01:15:04,600 --> 01:15:09,080
Bitte, tut nichts, was vor Gericht
gegen dich verwendet werden kann.
1101
01:15:09,240 --> 01:15:13,160
Tom, geh nach Hause.
Geh nach Hause. Nach Hause.
1102
01:15:17,400 --> 01:15:20,840
(Theresa) Schatz.
(wohlig) - Oh. Oooooh.
1103
01:15:27,140 --> 01:15:29,320
Ist schlie�lich meine Mutter.
1104
01:15:29,480 --> 01:15:32,800
M�nner wollen mit
jeder Frau ins Bett gehen k�nnen.
1105
01:15:32,960 --> 01:15:36,660
Aber alles aus eurem Umfeld
muss treu und enthaltsam sein.
1106
01:15:36,800 --> 01:15:38,440
Logisch.
1107
01:15:38,600 --> 01:15:44,600
Nehmen wir mal an, jeder Mann geht
mit 9 verschiedenen Frauen ins Bett.
1108
01:15:44,760 --> 01:15:48,160
Zur Hochzeit soll's
dann eine Enthaltsame sein.
1109
01:15:48,320 --> 01:15:50,960
Eine Sauberfrau. V�llig unber�hrt.
1110
01:15:51,120 --> 01:15:55,680
Der Logik nach m�sste es zehnmal
mehr Frauen geben als M�nner.
1111
01:15:55,840 --> 01:15:59,120
Was hat das
jetzt mit den 9 Frauen zu tun?
1112
01:16:02,320 --> 01:16:05,520
Deine Mutter ist
eine der Frauen, die du zum Spa�
1113
01:16:05,680 --> 01:16:09,160
mit nach Hause nehmen w�rdest.
Theoretisch nat�rlich.
1114
01:16:10,960 --> 01:16:12,680
Messer saust herunter.
1115
01:16:22,680 --> 01:16:24,680
Schritte
1116
01:16:26,280 --> 01:16:27,760
Klopfen
1117
01:16:27,920 --> 01:16:29,920
Ja?
1118
01:16:30,080 --> 01:16:32,160
Besuch f�r dich.
1119
01:16:32,320 --> 01:16:33,800
Ja.
1120
01:16:33,960 --> 01:16:35,720
Hallo, Tom.
1121
01:16:35,880 --> 01:16:37,560
Hi.
1122
01:16:37,720 --> 01:16:40,020
Kaffee?
1123
01:16:41,080 --> 01:16:44,000
�hm, sp�ter. Vielleicht.
1124
01:16:47,480 --> 01:16:49,480
Du? Hier?
1125
01:16:50,160 --> 01:16:53,160
Wenn du schon
nicht zu uns kommen willst.
1126
01:16:54,680 --> 01:17:00,360
Euer Mitbewerber hat einen
interessanten Vorschlag nachgereicht.
1127
01:17:00,520 --> 01:17:03,480
Na ja, ich dachte, du
1128
01:17:03,640 --> 01:17:06,480
solltest ebenfalls die Chance haben
1129
01:17:06,640 --> 01:17:09,600
noch ein bisschen nachzubessern.
1130
01:17:12,960 --> 01:17:15,280
Lydia. Echt ...
1131
01:17:15,440 --> 01:17:17,520
Das geht so nicht.
Nein.
1132
01:17:17,680 --> 01:17:19,560
Wirklich.
Klopfen
1133
01:17:19,720 --> 01:17:21,520
Nein.
1134
01:17:21,680 --> 01:17:24,600
Tom, wir wollen
zum Inder. Kommst du mit?
1135
01:17:25,560 --> 01:17:27,560
Ich hab keinen Hunger.
1136
01:17:27,720 --> 01:17:30,020
Alles okay?
1137
01:17:30,760 --> 01:17:32,760
Nein. Ja. Warte.
1138
01:17:32,920 --> 01:17:35,100
Was ist denn los?
1139
01:17:35,240 --> 01:17:38,440
Ich ... super ... echt alles.
Total.
1140
01:17:38,600 --> 01:17:40,460
Geht schon mal vor.
1141
01:17:43,760 --> 01:17:46,000
Kommst du nach?
Geht schon mal vor.
1142
01:17:48,680 --> 01:17:50,680
Lydia.
1143
01:17:50,840 --> 01:17:53,720
Jetzt komm schon.
Ich hab nicht so viel Zeit.
1144
01:17:58,280 --> 01:18:00,600
Ich kann nicht.
1145
01:18:00,760 --> 01:18:03,560
"Ich hab gleich
einen sehr wichtigen Termin."
1146
01:18:04,200 --> 01:18:06,200
Du l�gst mich doch an.
1147
01:18:06,360 --> 01:18:10,480
Nein, echt. Jeden Moment kommt
der Klaus und holt mich hier ab.
1148
01:18:10,640 --> 01:18:13,120
"Zu dem total wichtigen Termin."
1149
01:18:13,280 --> 01:18:16,220
Na, gut. Bis dieser Klaus kommt ...
1150
01:18:16,360 --> 01:18:18,000
(Klaus) Tom.
Klopfen
1151
01:18:18,140 --> 01:18:21,840
Dein total wichtiger Termin,
den h�tt ich fast vergessen.
1152
01:18:22,040 --> 01:18:25,000
Du musst sofort los.
Klaus holt mich jetzt ab.
1153
01:18:25,200 --> 01:18:27,100
Sorry, Lydia.
1154
01:18:27,960 --> 01:18:29,960
Tut mir leid.
1155
01:18:30,140 --> 01:18:32,140
Ich muss ...
1156
01:18:33,840 --> 01:18:35,840
Ich komme.
1157
01:18:36,020 --> 01:18:38,860
Danke, dass du mich erinnerst hast.
1158
01:18:42,340 --> 01:18:44,800
Also doch der kleine Pudding-L�mmel.
1159
01:18:47,060 --> 01:18:49,560
Jetzt vielleicht einen Kaffee?
1160
01:18:58,260 --> 01:19:02,880
Deine monatlichen Bez�ge stehen im
umgekehrt proportionalen Verh�ltnis
1161
01:19:03,020 --> 01:19:05,160
zu deiner k�rperlichen Pr�senz.
1162
01:19:05,320 --> 01:19:07,320
Rolf.
1163
01:19:08,580 --> 01:19:13,200
Ich geb wirklich mein Bestes
f�r dich und den Cremand-Etat.
1164
01:19:13,360 --> 01:19:17,080
Aber ich kann mich nicht
st�ndig mit dieser Frau treffen.
1165
01:19:17,260 --> 01:19:21,120
Die macht mich fertig.
Au�erdem kann ich heute Abend nicht.
1166
01:19:21,300 --> 01:19:26,840
Rei� sich zusammen, Mann. Die will
dich sehen heute Abend. Nur dich.
1167
01:19:27,000 --> 01:19:29,960
Soll ich mich umbringen?
Ich bring mich um.
1168
01:19:30,120 --> 01:19:32,600
Es geht um die Agentur,
um meine Ehe.
1169
01:19:32,760 --> 01:19:35,360
Es geht
um mein verdammtes Schei� Leben.
1170
01:19:35,520 --> 01:19:37,440
Ich bring mich um.
Mach doch.
1171
01:19:42,800 --> 01:19:44,340
Okay. Wann? Wo?
1172
01:19:44,520 --> 01:19:48,920
So gef�llst du mir. So m�chte
ich dich sehen. So liebe ich dich.
1173
01:19:49,080 --> 01:19:51,560
Parkhotel: 20 Uhr. Na komm. Hau rein.
1174
01:20:12,040 --> 01:20:14,040
Ich suche ...
1175
01:20:15,040 --> 01:20:16,800
Lydia Cremand.
1176
01:20:16,960 --> 01:20:18,760
Tom Moreno?
Ja.
1177
01:20:20,160 --> 01:20:22,160
Zimmer 135.
1178
01:20:26,880 --> 01:20:28,880
Wissen Sie, was sie ...
1179
01:20:29,040 --> 01:20:31,040
Was?
An hat ...
1180
01:20:48,720 --> 01:20:50,720
Lydia?
1181
01:20:57,520 --> 01:20:59,520
Lydi ...
1182
01:21:01,800 --> 01:21:03,800
Ach, du Schei�e.
1183
01:21:11,920 --> 01:21:14,400
Erotische Musik
1184
01:21:17,680 --> 01:21:19,680
Lydia?
1185
01:21:19,840 --> 01:21:23,160
Falls du'n Moment brauchst,
ich hab ein Buch dabei.
1186
01:21:23,320 --> 01:21:25,320
H�r auf zu quatschen.
1187
01:21:27,240 --> 01:21:29,760
Lydia, vergiss es. Ich ...
1188
01:21:34,160 --> 01:21:38,420
Tom. Also, eigentlich m�sstest
du mich besser kennen.
1189
01:21:43,280 --> 01:21:45,760
phy
"Beat Queen"
1190
01:21:52,560 --> 01:21:55,040
Erotische Br�ll-Laute
1191
01:21:57,040 --> 01:21:59,440
Komm sofort wieder hierher.
1192
01:22:01,840 --> 01:22:03,960
Wo willst du hin?
1193
01:22:04,120 --> 01:22:06,000
Komm sofort hierher.
1194
01:22:06,160 --> 01:22:08,120
Komm, hierher. Sofort.
1195
01:22:23,920 --> 01:22:25,920
Handy
Schei�e.
1196
01:22:26,600 --> 01:22:28,600
Hallo? Mama?
1197
01:22:28,760 --> 01:22:30,240
Ja?
1198
01:22:30,400 --> 01:22:31,880
Schrei
1199
01:22:33,000 --> 01:22:35,020
Schreien
1200
01:22:36,400 --> 01:22:39,400
Ich kann jetzt
nicht mit dir dar�ber reden.
1201
01:22:39,560 --> 01:22:43,560
Ich bin nicht sexuell fehlgeleitet.
Das bist wohl eher du.
1202
01:22:43,740 --> 01:22:46,920
Luke ist mein Freund
und 30 Jahre j�nger als du.
1203
01:22:49,360 --> 01:22:52,760
Ne, du sollst die Finger
von meinen Freunden lassen.
1204
01:22:52,920 --> 01:22:55,400
phy
"Beat Queen"
1205
01:22:57,080 --> 01:22:59,080
Taxi?
1206
01:23:05,440 --> 01:23:07,440
Tsch�ss.
Tsch�ss.
1207
01:23:13,280 --> 01:23:15,400
T�r wird aufgeschlossen.
1208
01:23:23,120 --> 01:23:25,140
Tom, was ist los?
1209
01:23:25,300 --> 01:23:26,960
Elisa.
1210
01:23:27,120 --> 01:23:29,800
Ich ... �h ...
Du wirst es nicht glauben.
1211
01:23:29,980 --> 01:23:33,760
Ich wollte eigentlich nur ...
Es war gedacht, dass wir ...
1212
01:23:33,920 --> 01:23:35,520
Das sieht ja toll aus.
1213
01:23:35,680 --> 01:23:37,160
Klopfen
1214
01:23:39,680 --> 01:23:41,480
Vince.
1215
01:23:41,640 --> 01:23:43,260
Tom.
1216
01:23:45,680 --> 01:23:47,320
Au ...
1217
01:23:49,240 --> 01:23:52,360
Ab jetzt, l�sst
du die Finger von meiner Frau.
1218
01:23:56,240 --> 01:23:58,240
Herr Moreno?
1219
01:23:58,400 --> 01:24:02,160
Frau Cremand bat
mich Ihnen Ihre Kleidung zu bringen.
1220
01:24:07,440 --> 01:24:09,880
Elisa, wo willst du denn hin?
1221
01:24:11,600 --> 01:24:13,480
St�hnen
1222
01:24:14,720 --> 01:24:17,120
Was willst du denn jetzt noch?
1223
01:24:17,280 --> 01:24:19,360
Trinkgeld ...
1224
01:24:19,520 --> 01:24:21,520
Umdrehen, raus, T�r zu.
1225
01:24:27,980 --> 01:24:30,080
Aaaah.
T�r wird aufgeschlossen.
1226
01:24:35,200 --> 01:24:37,080
Tom ...
1227
01:24:38,120 --> 01:24:40,440
Bock, einen trinken zu gehen?
1228
01:24:43,080 --> 01:24:44,840
Warum tun M�nner so was?
1229
01:24:45,000 --> 01:24:47,880
Einfach von heute
auf morgen Schluss machen?
1230
01:24:48,040 --> 01:24:49,540
Sex.
1231
01:24:49,700 --> 01:24:51,560
Sex ist nicht die L�sung.
1232
01:24:51,720 --> 01:24:53,400
Sex ist das Problem.
1233
01:24:53,600 --> 01:24:55,240
Deins vielleicht.
1234
01:24:55,400 --> 01:24:57,400
Ach, Mensch. Paule. Sorry.
1235
01:24:57,560 --> 01:24:59,600
Nadja.
Ne, ne.
1236
01:24:59,760 --> 01:25:01,760
Paule ist schon okay.
1237
01:25:02,880 --> 01:25:04,840
Ich war noch nie so verliebt.
1238
01:25:05,000 --> 01:25:07,320
Ich wei� ganz genau, was du meinst.
1239
01:25:07,480 --> 01:25:11,120
Nach der Aktion mit Lydia
bin ich f�r Elisa gestorben.
1240
01:25:11,280 --> 01:25:13,480
Ich muss dir was sagen.
1241
01:25:13,640 --> 01:25:15,600
Was denn?
1242
01:25:15,760 --> 01:25:19,760
Als du das Luke und Vince
erz�hlt hast, dass ich noch nie ...
1243
01:25:19,920 --> 01:25:23,720
Ach, entschuldige.
Ich hab Elisa das erz�hlt.
1244
01:25:23,880 --> 01:25:27,800
Was f�r'n Spinner du bist.
Mit deinen Regeln hier und so.
1245
01:25:27,960 --> 01:25:29,680
Was denn f�r Regeln?
1246
01:25:29,840 --> 01:25:32,880
Na, das mit
den dreimal und dann nie wieder.
1247
01:25:36,320 --> 01:25:39,320
Mein Geburtstag wird
bestimmt Schei�e.
1248
01:25:39,480 --> 01:25:41,480
Bestimmt.
1249
01:25:42,400 --> 01:25:45,420
Das gibt's doch nicht.
Da ist das Arschloch.
1250
01:25:47,360 --> 01:25:49,300
Los, fass meine Titten an.
1251
01:25:49,460 --> 01:25:51,680
Was?
Fass meine Titten an.
1252
01:25:51,840 --> 01:25:54,160
Warum?
Quatsch nicht. Fass an jetzt.
1253
01:25:54,320 --> 01:25:56,720
Ich kann das nicht.
Das 'Pauli'-Shirt.
1254
01:25:57,880 --> 01:25:59,520
Besser ... Ja.
1255
01:26:00,520 --> 01:26:02,000
Und?
1256
01:26:02,160 --> 01:26:04,600
Kann ich jetzt bitte loslassen?
1257
01:26:05,600 --> 01:26:07,600
Hallo, Paule.
1258
01:26:07,760 --> 01:26:10,080
Ronald, hab dich gar nicht gesehen.
1259
01:26:10,240 --> 01:26:13,760
Mach dich vom Hof, Alter.
Du verarscht sie nicht mehr.
1260
01:26:13,920 --> 01:26:16,760
Was soll das hei�en?
Das wei�t du ganz genau.
1261
01:26:16,920 --> 01:26:21,480
Wenn du 'ne Frau haben willst, kauf
dir eine. Das Geld m�sste reichen.
1262
01:26:21,640 --> 01:26:23,800
Hey, du, Hansen-Pansen-Pimmel.
1263
01:26:23,960 --> 01:26:25,680
Du Sohn.
1264
01:26:25,840 --> 01:26:28,880
Schlag
Erstauntes Raunen
1265
01:26:29,040 --> 01:26:31,040
Reeder Sohn.
1266
01:26:31,200 --> 01:26:33,360
Gut siehst du aus, Paule.
1267
01:26:33,520 --> 01:26:35,520
Ich?
1268
01:26:36,800 --> 01:26:38,800
Das ist meine Paule.
1269
01:26:39,600 --> 01:26:42,120
Wieso hast
du eine Biege gemacht?
1270
01:26:42,280 --> 01:26:44,760
Ich hab mich von Nadja getrennt.
1271
01:26:44,920 --> 01:26:47,080
Paule und ich ... wir sind so.
1272
01:26:47,240 --> 01:26:50,360
Musik: Flo Mega
"Die wirklich wahren Dinge im Leben
1273
01:26:50,520 --> 01:26:53,720
brauchen keine Worte
um sich zu beschreiben,
1274
01:26:53,880 --> 01:26:57,040
brauchen keine Lieder,
keine Lobeshymnen,
1275
01:26:57,200 --> 01:27:00,320
sind einfach nur hier
um uns herum und in jedem."
1276
01:27:00,480 --> 01:27:02,400
Telefon
1277
01:27:02,560 --> 01:27:05,440
"Hallo, hier bin ich
und wer bist du?"
1278
01:27:06,600 --> 01:27:08,600
Hi, Elisa. Hier ist ...
1279
01:27:08,760 --> 01:27:10,760
Ich ...
1280
01:27:10,920 --> 01:27:12,920
Ich muss mit dir reden.
1281
01:27:13,080 --> 01:27:15,080
Morgen Abend 8 Uhr.
1282
01:27:15,240 --> 01:27:17,240
Neutraler Ort.
1283
01:27:17,400 --> 01:27:20,160
Die ... die Lobby
vom 'Hotel Atlantik'.
1284
01:27:20,320 --> 01:27:24,920
Und wenn du nicht kommst, wirst
du es f�r den Rest deines Lebens
1285
01:27:25,080 --> 01:27:27,080
... bereuen.
1286
01:27:28,200 --> 01:27:30,160
Tsch�ss.
1287
01:27:44,600 --> 01:27:46,360
(Theresa) Nein?
1288
01:27:46,520 --> 01:27:49,240
Das wird nichts.
(Theresa) Das wird nichts?
1289
01:27:49,400 --> 01:27:53,840
Ich mache doch auch
nur meine Arbeit, lieber Mann.
1290
01:27:54,080 --> 01:27:57,240
(Theresa) Dieser Mann hat
mich doch bestellt.
1291
01:27:57,400 --> 01:28:00,320
(Theresa) Rufen Sie
ihn doch einfach an.
1292
01:28:00,480 --> 01:28:02,520
(Portier) Nein.
- Nein?
1293
01:28:08,000 --> 01:28:11,600
(Portier) Ihre Art von Arbeit ist
hier nicht erw�nscht.
1294
01:28:11,760 --> 01:28:16,480
Wenn Sie meinen Kunden nicht sofort
anrufen, dann mache ich hier ...
1295
01:28:16,640 --> 01:28:19,040
Oh, Moment mal bitte. Einen Skandal.
1296
01:28:19,200 --> 01:28:21,160
(Theresa) Tom.
1297
01:28:21,320 --> 01:28:23,120
Oh. Tom.
Lachen
1298
01:28:23,280 --> 01:28:27,180
Tom, das ist ja wunderbar.
Was hast du denn da, mein Junge?
1299
01:28:27,340 --> 01:28:30,520
Nicht so schlimm.
Mama, ich hab eine Verabredung.
1300
01:28:30,680 --> 01:28:33,880
Nenn mich nicht Mama.
Ja, ich wei�. Kannst du ...
1301
01:28:34,040 --> 01:28:36,720
Elisa ... Elisa. Elisa, warte.
1302
01:28:36,880 --> 01:28:38,840
Warte. (ruft) Elisa ...
1303
01:28:40,680 --> 01:28:42,680
Nein.
Das kann ich erkl�ren.
1304
01:28:42,840 --> 01:28:44,760
Das kannst du mir erkl�ren?
1305
01:28:44,920 --> 01:28:47,520
Ich m�chte
die Frau nicht kennenlernen.
1306
01:28:47,680 --> 01:28:49,840
Es ist nicht so, wie du denkst.
1307
01:28:50,000 --> 01:28:52,300
Ich m�chte sie nicht kennenlernen.
1308
01:28:52,440 --> 01:28:55,800
Darf ich vorstellen? Elisa.
Das ist meine Mutter.
1309
01:28:57,000 --> 01:28:59,040
Sind Sie seine Mutter?
1310
01:28:59,200 --> 01:29:01,200
Nat�rlich nicht.
1311
01:29:01,360 --> 01:29:05,120
Du machst mit'm Callgirl rum?
Meint die mich?
1312
01:29:05,280 --> 01:29:08,360
Mama, sei ruhig.
Ich ein Callgirl, fantastisch.
1313
01:29:08,520 --> 01:29:10,600
Mama ...
Nenn sie nicht Mama.
1314
01:29:10,760 --> 01:29:14,360
Deine Freundin gef�llt mir.
Elisa, ich will dir ...
1315
01:29:14,520 --> 01:29:16,280
Du musst nichts erkl�ren.
1316
01:29:16,440 --> 01:29:20,120
Wir hatten nie eine Beziehung
und werden nie eine haben.
1317
01:29:20,280 --> 01:29:22,560
Nicht?
Ne, so was von nicht.
1318
01:29:23,560 --> 01:29:26,240
Okay, dann wei� ich ja Bescheid.
Ja.
1319
01:29:27,380 --> 01:29:30,000
Seid ihr daf�r extra hergekommen?
1320
01:29:32,240 --> 01:29:34,240
Hat sich doch gelohnt.
1321
01:29:34,400 --> 01:29:36,400
Ja, hat sich ja ... Super.
1322
01:29:36,560 --> 01:29:38,580
Exakt. Super.
1323
01:29:38,740 --> 01:29:41,160
Lachen
1324
01:29:41,320 --> 01:29:45,360
Ich ein Callgirl? Wo sind
eigentlich die Sicherheitskr�fte?
1325
01:29:45,520 --> 01:29:49,240
Oh. K�nnen Sie
mich tragen? Oh, bitte.
1326
01:29:49,400 --> 01:29:53,380
William Fitzsimmons
"If You Would Come Back Home"
1327
01:30:10,280 --> 01:30:12,280
Gib mal her.
1328
01:30:16,960 --> 01:30:19,720
"Der Peaceman blamiert die Polizei."
1329
01:30:19,880 --> 01:30:21,880
Das ist doch ...
1330
01:30:22,960 --> 01:30:26,720
"Das Landeskriminalamt fahndet
nach einem 35-j�hrigen Mann,
1331
01:30:26,880 --> 01:30:30,480
der vor 6 Tagen
in ein Tierversuchslabor einbrach
1332
01:30:30,640 --> 01:30:33,100
und s�mtliche Tiere befreit hat."
1333
01:30:33,240 --> 01:30:35,760
Er soll
eine gro�e Bank erpresst haben.
1334
01:30:35,920 --> 01:30:39,640
Damit sie 10 Millionen
an eine Hilfsorganisation spenden.
1335
01:30:39,800 --> 01:30:41,880
Das ist ein richtig geiler Typ.
1336
01:30:44,320 --> 01:30:46,320
Nee. Das ist Schei�e.
1337
01:30:46,480 --> 01:30:48,480
Ach. Und wieso?
1338
01:30:49,240 --> 01:30:52,120
Elisa, ist mit'm
verdammten Helden zusammen.
1339
01:30:52,280 --> 01:30:54,300
Ah, hier bist du.
1340
01:30:54,460 --> 01:30:56,440
Paule.
1341
01:30:57,560 --> 01:31:01,240
Warum bist du nicht
auf deiner Geburtstags-Party?
1342
01:31:01,400 --> 01:31:03,400
Wieso bist du nicht da?
1343
01:31:05,000 --> 01:31:07,000
Nicki ...
Ja, ja, ja.
1344
01:31:07,960 --> 01:31:11,760
William Fitzsimmons
"If You Would Come Back Home"
1345
01:31:29,200 --> 01:31:31,000
Ist Elisa auch eingeladen?
1346
01:31:31,160 --> 01:31:33,160
Ich hab alle eingeladen.
1347
01:31:34,600 --> 01:31:38,560
Manchmal muss ein Mann tun,
was ein Mann tun muss.
1348
01:31:53,600 --> 01:31:58,320
Moin. Wir wollen heute Abend sch�n
gepflegt durch den Tisch treten.
1349
01:31:58,480 --> 01:32:01,280
Und die Paule,
die ist auf dem Weg hierher.
1350
01:32:01,440 --> 01:32:03,440
Da ist sie. Paule.
1351
01:32:03,600 --> 01:32:05,080
Jubel / Applaus
1352
01:32:05,240 --> 01:32:07,240
Komm zu mir auf die B�hne.
1353
01:32:12,000 --> 01:32:14,800
Ja, so ist das,
wenn man Geburtstag hat.
1354
01:32:14,960 --> 01:32:17,160
Elisa ...
1355
01:32:17,320 --> 01:32:20,160
Ich k�nnt jetzt alles
m�gliche sagen.
1356
01:32:20,320 --> 01:32:24,960
Von wegen Liebe und gemeinsam
Alt werden und Kinder und so.
1357
01:32:26,000 --> 01:32:28,440
Aber seien wir doch mal ehrlich.
1358
01:32:28,600 --> 01:32:32,320
Eigentlich wissen
wir beide was wir brauchen.
1359
01:32:32,480 --> 01:32:35,400
Also, als wir Sex hatten,
da war das doch ...
1360
01:32:35,560 --> 01:32:37,840
Und du denkst, Sex ist eine L�sung?
1361
01:32:39,040 --> 01:32:42,640
Nee. Aber kein Sex zu haben
ist auch keine L�sung.
1362
01:32:44,280 --> 01:32:46,760
Ich hab dir
noch jemanden mitgebracht.
1363
01:32:46,920 --> 01:32:49,360
Und zwar den Ole und die Nathalie.
1364
01:32:49,520 --> 01:32:52,600
Und die wollen
was f�r dich spielen und singen.
1365
01:32:52,760 --> 01:32:56,280
"It's your Day." Bitte.
Jubeln
1366
01:33:00,280 --> 01:33:02,320
Alles klar.
1367
01:33:02,480 --> 01:33:05,280
Das ist also
deine wahre Nummer eins.
1368
01:33:05,440 --> 01:33:09,240
Mit dem geht
wohl mehr als nur dreimal, was?
1369
01:33:09,400 --> 01:33:11,880
Nathalie Dorra
"It's Your Day"
1370
01:33:15,360 --> 01:33:17,960
Nur, weil er
so'n beschissener Held ist.
1371
01:33:18,120 --> 01:33:21,200
Dir ist egal, mit wem sie mal poppt.
V�llig.
1372
01:33:26,760 --> 01:33:30,600
Mann, wenn ich du w�re,
dann w�rde ich um sie k�mpfen
1373
01:33:30,760 --> 01:33:34,520
bis zum Umfallen.
Bis sie nur noch mit mir ...
1374
01:33:38,120 --> 01:33:42,240
Alter, ich mag
ja hin und wieder das Gesetz brechen,
1375
01:33:42,400 --> 01:33:45,040
aber auf Inzest steh ich echt nicht.
1376
01:33:45,200 --> 01:33:47,880
Lachen
Witzig.
1377
01:33:48,040 --> 01:33:50,040
Witzig. Haha.
1378
01:33:55,060 --> 01:33:57,040
Moment mal.
1379
01:33:57,200 --> 01:34:00,140
Er ist dein ...
Mein Bruder.
1380
01:34:01,800 --> 01:34:03,800
Komm.
1381
01:34:06,600 --> 01:34:08,920
Nathalie Dorra
"It's Your Day"
1382
01:35:47,360 --> 01:35:49,360
Stille Rede
1383
01:36:35,940 --> 01:36:37,920
Entschuldigt.
1384
01:36:38,840 --> 01:36:40,760
W�hlen einer Nummer.
1385
01:36:40,920 --> 01:36:42,400
Freizeichen
1386
01:36:45,000 --> 01:36:46,480
Freizeichen
1387
01:36:46,640 --> 01:36:48,560
"Lydia Cremand."
Ich bin's.
1388
01:36:49,440 --> 01:36:52,120
"Tom, dass du dich noch mal meldest."
1389
01:36:52,300 --> 01:36:54,760
"Bereust du's schon?"
"Was meinst du?"
1390
01:36:54,920 --> 01:36:57,440
Dass du einfach abgehauen bist.
1391
01:36:57,600 --> 01:37:00,200
Wie? Ich abgehauen? Wann denn?
1392
01:37:00,360 --> 01:37:02,640
"Willst du mich verarschen?"
1393
01:37:02,800 --> 01:37:06,880
Vorgestern im Hotel in Hamburg.
Das k�nnen wir jetzt nachholen.
1394
01:37:07,040 --> 01:37:10,000
"Danke, Lydia.
Aber das k�nnen wir nicht."
1395
01:37:10,160 --> 01:37:13,080
"Du hast was
mit deiner Grafikmaus, stimmt's?
1396
01:37:13,240 --> 01:37:16,960
Muss was Ernstes sein,
wenn du daf�r den Etat riskierst."
1397
01:37:17,120 --> 01:37:19,120
Verdammt ernst, ja.
1398
01:37:19,280 --> 01:37:21,880
"Tom, �berleg dir gut,
was du jetzt tust.
1399
01:37:22,040 --> 01:37:24,720
Sonst werde
ich andere Seiten aufziehen."
1400
01:37:24,880 --> 01:37:26,880
Lydia ...
1401
01:37:27,040 --> 01:37:30,160
Mach doch, was du willst.
Es ist mir Schei� egal.
1402
01:37:32,400 --> 01:37:34,800
Ich liebe Elisa. Ganz einfach.
1403
01:37:35,520 --> 01:37:38,640
"Leg jetzt nicht auf.
Ich warne dich."
1404
01:37:38,800 --> 01:37:40,800
Tom.
1405
01:37:43,800 --> 01:37:45,920
Happy Birthday, Paule.
Danke.
1406
01:37:46,080 --> 01:37:48,560
Ich hab
die geilsten Freunde der Welt.
1407
01:37:59,360 --> 01:38:01,760
War das dein Ernst?
1408
01:38:01,920 --> 01:38:05,520
Wie ernst kann es jemandem sein,
wenn man f�r eine Frau
1409
01:38:05,680 --> 01:38:09,160
einen 7 Millionen Euro
Werbe-Etat aufs Spiel setzt?
1410
01:38:09,320 --> 01:38:11,320
Als wenn es dein Geld w�re.
1411
01:38:13,640 --> 01:38:15,640
Ist es doch auch.
1412
01:38:15,800 --> 01:38:17,600
So'n bisschen.
1413
01:38:17,760 --> 01:38:21,840
Florian Tessloff (Original Score)
"Set The Controls"
1414
01:38:37,480 --> 01:38:38,960
Dein Bruder ...
1415
01:38:39,120 --> 01:38:41,480
Mach dir um den mal keine Sorgen.
1416
01:39:10,400 --> 01:39:12,400
Der Hund kommt nicht ins Bett.
1417
01:39:12,560 --> 01:39:15,280
Oh, der ist doch noch so klein.
1418
01:39:15,440 --> 01:39:17,560
Es kommt nicht auf die Gr��e an.
1419
01:39:17,720 --> 01:39:19,560
Ach, jetzt auf einmal.98256
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.