Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,160 --> 00:00:37,436
(Bourgeois Shangri-La von Miss Li)
2
00:01:35,440 --> 00:01:37,670
Frau: "Kinder sind Arschl�cher.
3
00:01:37,760 --> 00:01:39,876
Ich muss es wissen,ich war selbst eins."
4
00:01:39,960 --> 00:01:42,190
Hat Noel Gallagher mal gesagt.
5
00:01:43,200 --> 00:01:44,997
K�nnte aber auch von mir sein.
6
00:01:45,800 --> 00:01:48,268
- Ey! Ich bin der Bauer!
- Ih... Oh...
7
00:01:48,360 --> 00:01:52,353
Und du bist die Kuh!
Und ich muss dich melken!
8
00:01:52,440 --> 00:01:57,275
- Guten Morgen dir auch.
- Hey, das ist mein Auto!
9
00:01:57,800 --> 00:01:58,596
Guten Morgen!
10
00:01:58,680 --> 00:02:01,638
Ey Marie-Kathrin, das sind
die Entw�rfe f�r meine neuen Mieder!
11
00:02:01,720 --> 00:02:03,711
An meinem Schreibtisch
hast du echt nichts verloren!
12
00:02:04,040 --> 00:02:07,191
Na, Lenny! Was soll das denn!
13
00:02:07,280 --> 00:02:09,191
Ich will nach Hause.
14
00:02:09,280 --> 00:02:11,350
Der Papa, der wird uns schon
schrecklich vermissen.
15
00:02:11,440 --> 00:02:13,158
- Aua, mein Kopf!
- Oh, Lenny.
16
00:02:13,240 --> 00:02:14,753
Scharfe Kanten, offene Steckdosen.
17
00:02:14,840 --> 00:02:17,513
Diese Wohnung ist wirklich nicht
kindgerecht eingerichtet, stimmt's?
18
00:02:18,240 --> 00:02:20,276
Muss sie ja nicht, ich hab ja kein Kind.
Was soll denn das hei�en?
19
00:02:20,360 --> 00:02:21,554
Du willst doch hier nicht einziehen?
20
00:02:22,880 --> 00:02:26,111
Du, wenn das mit Sebastian
nicht besser wird, dann...
21
00:02:26,680 --> 00:02:28,079
War nur Spa�.
22
00:02:28,160 --> 00:02:29,673
Heute Abend bist du uns wieder los.
23
00:02:29,920 --> 00:02:32,639
Ach was! Heute Abend schon?
24
00:02:35,400 --> 00:02:36,799
Marie-Kathrin!
25
00:02:36,880 --> 00:02:39,394
- Fuck my life! Mensch!
- Mensch, Mimi!
26
00:02:40,080 --> 00:02:42,640
Hey, du kannst vor den Kindern
nicht so sprechen!
27
00:02:42,720 --> 00:02:44,199
Ann-Kathrin: Mama,
was hei�t "fuck my life"?
28
00:02:44,280 --> 00:02:46,635
Das ist... franz�sisch!
29
00:02:48,280 --> 00:02:51,078
Lenny: Hallo, ich muss Pipi.
30
00:02:51,160 --> 00:02:54,197
Ich muss Pipi!
31
00:02:54,280 --> 00:02:56,077
Ich muss Pipi!
32
00:02:56,280 --> 00:02:58,111
(Pinkelger�usch)
33
00:03:01,760 --> 00:03:03,796
(Schreit) Sabine!
34
00:03:09,560 --> 00:03:11,312
(Mit Berliner Dialekt) Scheibenwischen
f�r Zweif�nfzig.
35
00:03:11,400 --> 00:03:13,231
- Ich muss n�mlich zur�ck nach Berlin.
- Nein danke.
36
00:03:13,760 --> 00:03:16,115
- Na umso eher bist du mich los!
- Nein, danke sehr!
37
00:03:16,200 --> 00:03:18,430
Hallo? Was ist mit Ihnen,
sch�ne junge Frau?
38
00:03:27,080 --> 00:03:28,752
Guten Morgen!
39
00:03:33,600 --> 00:03:34,589
Schnidtchen?
40
00:03:36,280 --> 00:03:38,589
Wie lang ist das her? F�nfzehn Jahre?
41
00:03:38,880 --> 00:03:41,314
Gregor? Ich... Bist du nicht in London?
42
00:03:41,440 --> 00:03:44,477
Nein, im Moment bin ich hier.
Aber London ist sehr am�sant.
43
00:03:44,560 --> 00:03:46,152
Seit Kate Middleton
mit Prinz William verheiratet ist,
44
00:03:46,240 --> 00:03:47,639
braucht sie mich nicht mehr.
45
00:03:47,920 --> 00:03:49,478
Dein Freund Schr�gstrich Ehemann
hat sicher nichts dagegen,
46
00:03:49,560 --> 00:03:51,312
wenn wir mal was trinken gehen.
47
00:03:51,840 --> 00:03:53,592
Ich brauche keinen Freund
Schr�gstrich Ehemann,
48
00:03:53,680 --> 00:03:54,795
um meine Entscheidungen zu treffen.
49
00:03:54,960 --> 00:03:56,188
Das krieg ich ganz gut alleine hin.
50
00:03:56,320 --> 00:03:57,309
Hier!
51
00:03:59,360 --> 00:04:01,874
Hm... Du entwirfst Dessous. Aha.
52
00:04:02,600 --> 00:04:05,398
Ja. Klassisch und ma�geschneidert.
53
00:04:08,520 --> 00:04:12,149
Ja, ich bin... ganz sch�n sp�t dran.
Ich muss los.
54
00:04:12,240 --> 00:04:15,994
Dann...
War sch�n, dich zu sehen! Also...
55
00:04:16,080 --> 00:04:18,275
Die Freude ist ganz
auf meiner Seite, Schnidtchen.
56
00:04:18,360 --> 00:04:20,749
Hey! Don't schnidtchen me.
57
00:04:28,400 --> 00:04:29,355
Morgen!
58
00:04:31,840 --> 00:04:34,513
Sehen Sie dieses Schild dort?
Da sind Zahlen drauf.
59
00:04:35,640 --> 00:04:37,710
Der Fachmann nennt das
�ffnungszeiten.
60
00:04:38,160 --> 00:04:40,276
Ich lasse mich gerne
von einer guten Ausrede beeindrucken.
61
00:04:40,880 --> 00:04:42,711
Sabine hat mit den Kids
bei mir �bernachtet,
62
00:04:42,800 --> 00:04:44,233
hat mal wieder Stress mit Sebastian.
63
00:04:44,320 --> 00:04:46,197
Das ist keine Ausrede, sondern Fakt.
64
00:04:47,400 --> 00:04:52,269
So, f�r die Nachthemden nehmen wir...
�h... handgefertigte Spitze
65
00:04:52,360 --> 00:04:55,511
und die Bord�ren, da nehmen wir die,
die wir neulich in Paris bestellt haben.
66
00:04:55,600 --> 00:04:59,718
Und das Ganze... mit dieser Seide.
67
00:04:59,800 --> 00:05:02,155
Und das alles verkaufen wir dann
f�r 19,95,
68
00:05:02,240 --> 00:05:03,958
damit wir mit Hasi & Mausi
mithalten k�nnen.
69
00:05:04,040 --> 00:05:05,189
Geh ich recht in der Annahme?
70
00:05:06,040 --> 00:05:08,554
Bitte sch�n, die Post.
War sehr p�nktlich heute.
71
00:05:09,520 --> 00:05:11,033
(Andrea seufzt)
72
00:05:11,120 --> 00:05:13,714
Oh, Finanzamt.
Was wollen die denn schon wieder?
73
00:05:18,000 --> 00:05:20,389
9867 Euro!
74
00:05:20,840 --> 00:05:22,193
Moment, Moment!
75
00:05:22,280 --> 00:05:24,748
Bevor Sie das ganze Geld
dem System in den Rachen werfen,
76
00:05:24,840 --> 00:05:25,989
m�chte ich Sie daran erinnern,
77
00:05:26,080 --> 00:05:29,072
dass Sie Ihrem Couturier
noch zwei Monatsgeh�lter schulden!
78
00:05:29,160 --> 00:05:30,912
Helgo, warum tragen Sie
eine gr�ne Strumpfhose?
79
00:05:31,320 --> 00:05:33,550
Sie wissen doch, dass ich
in zwei Stunden Vorsprechen habe.
80
00:05:33,640 --> 00:05:35,437
Brecht, Dickicht der St�dte.
81
00:05:36,120 --> 00:05:38,509
Die Strumpfhose ist eine Kreation
von Yves Saint Laurent.
82
00:05:38,600 --> 00:05:39,749
Hab ich selber nachgen�ht.
83
00:05:39,840 --> 00:05:42,434
War auch Inspiration f�r
meine Interpretation des George,
84
00:05:42,920 --> 00:05:46,230
ein autistischer Ballettt�nzer,
85
00:05:48,800 --> 00:05:51,155
in seinem ganzen Zwiespalt...
86
00:05:51,240 --> 00:05:54,312
Oh, George!
87
00:05:54,400 --> 00:05:57,278
Schlink! Jane!
88
00:05:57,360 --> 00:05:59,920
- Jane! Jane!
- Hallo mein Kind. Oh.
89
00:06:02,120 --> 00:06:04,111
Seit wann arbeitet hier ein Frosch?
90
00:06:04,200 --> 00:06:05,633
Hallo Mama.
91
00:06:06,640 --> 00:06:08,870
Rechtstr�ger... quak.
92
00:06:09,760 --> 00:06:12,194
Helgo, k�mmern Sie sich bitte
um die Schnittmuster?
93
00:06:12,280 --> 00:06:13,474
Die Italiener warten schon!
94
00:06:16,560 --> 00:06:18,118
Oh, pardon.
95
00:06:18,200 --> 00:06:20,589
Dieser verdammte Laden
frisst uns noch alle auf.
96
00:06:20,680 --> 00:06:22,636
Warum klammerst du dich
so daran fest?
97
00:06:22,760 --> 00:06:24,113
(Handy piept)
98
00:06:24,560 --> 00:06:25,675
Ein Verehrer?
99
00:06:27,080 --> 00:06:28,957
Gregor Fischle. Ich hab ihn heute
auf der Stra�e getroffen.
100
00:06:29,360 --> 00:06:31,316
Nein! Der Gregor Fischle?
101
00:06:31,400 --> 00:06:34,039
Der schwerreiche,
gutaussehende Gregor Fischle?
102
00:06:34,120 --> 00:06:35,838
Ich hab erst letzte Woche
seine Mutter getroffen,
103
00:06:35,920 --> 00:06:38,753
- die hat mir erz�hlt, dass er wieder...
- Ja! Der Gregor Fischle.
104
00:06:38,840 --> 00:06:41,308
Er hat mich zu einem Boxkampf
eingeladen.
105
00:06:41,400 --> 00:06:42,992
Ist die Farbe hier ernst gemeint?
106
00:06:43,080 --> 00:06:45,799
Klappe, Frosch! Das ist ein Wink
des Schicksals, mein Kind.
107
00:06:45,880 --> 00:06:47,791
Gregor Fischle ist wohlhabend,
er ist Single
108
00:06:47,880 --> 00:06:49,598
und seine Mutter glaubt...
109
00:06:49,680 --> 00:06:51,989
Mama! Ich hab grad echt
andere Probleme.
110
00:06:52,080 --> 00:06:53,638
Mutter im Fl�sterton:
Ticketacke ticketacke ticketacke.
111
00:06:53,720 --> 00:06:56,518
- Deine biologische Uhr.
- Ich h�re nichts.
112
00:06:56,880 --> 00:06:59,633
Zieh dir was Ordentliches an.
Ich rate dir
113
00:07:00,920 --> 00:07:04,595
zu einem Miederh�schen.
Macht einfach eine bessere Figur!
114
00:07:12,360 --> 00:07:15,193
M�dchen: Hey, Brillenschlange, nicht
hinfallen, sonst gibt's 'n Fettfleck.
115
00:07:15,360 --> 00:07:17,510
(Die M�dchen fl�stern sich etwas zu)
116
00:07:20,040 --> 00:07:22,600
Sabine: Du bist
mit Gregor Fischle verabredet?
117
00:07:22,680 --> 00:07:23,954
Dem Gregor Fischle?
118
00:07:25,800 --> 00:07:28,109
Hallo, mein Schatz.
Na, wie war's in der Schule?
119
00:07:31,080 --> 00:07:33,071
Ich bin so in meiner Routine gefangen.
120
00:07:33,160 --> 00:07:34,991
Bei mir ist wirklich alles Routine,
selbst...
121
00:07:35,080 --> 00:07:36,798
- Du-wei�t-schon-was...
- Sex!
122
00:07:36,880 --> 00:07:38,711
Das k�nnt ihr ruhig laut sagen,
123
00:07:38,800 --> 00:07:40,711
ich bin schlie�lich kein Baby mehr.
124
00:07:41,600 --> 00:07:43,477
Ich sage dir:
Bevor du so endest wie ich,
125
00:07:43,560 --> 00:07:45,278
nimm mit, was du kriegen kannst!
126
00:07:45,360 --> 00:07:47,828
- Den vergrault sie doch eh wieder.
- Marie-Kathrin!
127
00:07:47,920 --> 00:07:49,751
Junges Fr�ulein, werd' du erst mal
geschlechtsreif, hm?
128
00:07:50,520 --> 00:07:52,511
Lieber nicht,
wenn ich dann auch so aussehe.
129
00:07:53,160 --> 00:07:55,799
Damals in der Schule warst du
schwer verknallt in Gregor Fischle.
130
00:07:55,880 --> 00:07:57,199
Was ziehst du an?
131
00:08:04,920 --> 00:08:06,717
(Handy klingelt)
132
00:08:08,800 --> 00:08:09,915
Mama?
133
00:08:10,680 --> 00:08:12,477
Ich wei�, was ich anziehe.
134
00:08:12,960 --> 00:08:14,951
Du, ich mach doch jetzt
kein gro�en Aufriss, mein Gott!
135
00:08:15,040 --> 00:08:16,359
Es ist doch nur der Fischle.
136
00:08:17,320 --> 00:08:19,515
(Schnelle Instrumentalmusik)
137
00:08:25,160 --> 00:08:28,596
Ist doch gut.
L�ssig, leger, genau richtig.
138
00:08:36,600 --> 00:08:38,113
Guten Abend, Annette.
139
00:08:39,880 --> 00:08:42,792
Andrea. Immer noch,
seit meiner Geburt.
140
00:08:42,880 --> 00:08:45,553
Ganz wie du meinst, Schnidtchen.
Wir m�ssen los.
141
00:08:47,000 --> 00:08:49,673
Du siehst hinrei�end aus. Tolles Kleid.
142
00:08:49,760 --> 00:08:51,796
Danke. Das war mal ein Vorhang.
143
00:08:51,880 --> 00:08:54,269
Wirklich? Du bist talentiert.
144
00:08:54,840 --> 00:08:55,989
Ja und pleite.
145
00:08:56,920 --> 00:08:59,229
Du bist Erfinder, habe ich geh�rt?
146
00:08:59,320 --> 00:09:02,073
Ich hab den M�belkonzern
meines Vaters �bernommen
147
00:09:02,160 --> 00:09:04,594
und eigentlich nur
eine kleine Sache erfunden.
148
00:09:04,680 --> 00:09:06,989
- Was denn?
- Ein Bett,
149
00:09:07,960 --> 00:09:10,190
das alle Kinder zum Einschlafen bringt.
150
00:09:10,280 --> 00:09:13,511
Das war Zufall. Das Baby meiner
Nachbarin hat unaufh�rlich geschrien
151
00:09:13,600 --> 00:09:15,397
und wollte nur im Auto einschlafen.
152
00:09:15,480 --> 00:09:19,553
Also hab ich ein Ger�t unter das Bett
gebastelt, das wie ein Motor vibriert.
153
00:09:20,000 --> 00:09:20,989
Brauchst du eins?
154
00:09:21,560 --> 00:09:24,199
- Ich hab keine Kinder.
- Und was in Planung?
155
00:09:24,280 --> 00:09:27,670
- Ja, sobald die H�lle zufriert.
- Oh!
156
00:09:31,880 --> 00:09:34,348
(Menschenmenge redet durcheinander)
157
00:09:34,840 --> 00:09:35,955
Hallo. Guten Abend.
158
00:09:36,200 --> 00:09:37,997
(Tosender Beifall)
159
00:09:41,720 --> 00:09:42,869
Hi!
160
00:09:44,200 --> 00:09:45,792
Oh!
161
00:09:46,960 --> 00:09:47,870
Guten Abend.
162
00:09:48,240 --> 00:09:50,037
- Hi. Xenia.
- Hallo.
163
00:09:50,120 --> 00:09:52,076
Ich wusste gar nicht, dass Gregor
schon wieder unter der Haube ist.
164
00:09:52,840 --> 00:09:53,989
Ich sag da dr�ben kurz hallo.
165
00:09:57,680 --> 00:09:59,636
Gregor und ich sind zusammen
zur Schule gegangen.
166
00:09:59,720 --> 00:10:01,392
Ja, ja, spar dir deine Lebensgeschichte
f�r den Friseur.
167
00:10:01,480 --> 00:10:02,595
Champagner!
168
00:10:05,240 --> 00:10:07,117
- H�bsches Outfit �brigens.
- Danke.
169
00:10:07,640 --> 00:10:09,517
Macht schlank... fast.
170
00:10:10,520 --> 00:10:12,511
Kindchen, wunderbar! Haha!
171
00:10:13,680 --> 00:10:15,511
Andrea!
172
00:10:17,120 --> 00:10:19,076
Meine Damen und Herren.Ladies and Gentleman...
173
00:10:19,480 --> 00:10:20,833
Tschuldigung, darf ich?
174
00:10:22,120 --> 00:10:24,156
Sie h�tten sich sonst auch gern
auf meinen Stuhl setzen k�nnen.
175
00:10:24,600 --> 00:10:26,670
Auch nicht freiwillig hier?
176
00:10:26,760 --> 00:10:28,512
Na, wer wei�,
was der Abend noch bringt.
177
00:10:28,600 --> 00:10:30,272
"Die sch�nste Freude im Leben
findet man immer da..."
178
00:10:30,360 --> 00:10:31,679
"...wo man sie am wenigsten erwartet."
179
00:10:32,200 --> 00:10:33,519
Saint-Exupery.
180
00:10:33,600 --> 00:10:37,149
Ansager: �sterreich und Jorge-ManuelEstevez aus Panama City.
181
00:10:37,240 --> 00:10:39,117
Geht dieser Kampf�ber die volle Distanz,
182
00:10:39,200 --> 00:10:41,270
dann entscheidendiese drei Punktrichter.
183
00:10:42,160 --> 00:10:44,071
- Champagner f�r Sie?
- F�r mich nicht, danke.
184
00:10:44,520 --> 00:10:46,636
Der ist umsonst im VIP-Bereich.
185
00:10:47,080 --> 00:10:48,798
Na dann!
186
00:10:51,240 --> 00:10:52,832
- Meine G�te!
- Entschuldigung,
187
00:10:52,920 --> 00:10:54,273
Oh mein Gott!
188
00:10:54,360 --> 00:10:55,793
Es tut mir leid...
189
00:10:57,400 --> 00:10:58,594
Wo ist denn meine Brosche?
190
00:10:58,680 --> 00:11:00,636
...and defending Cruiserweightchampion of the world:
191
00:11:01,080 --> 00:11:03,230
Marco "K�pt'n" Huuuuuck.
192
00:11:05,720 --> 00:11:06,789
Wie peinlich!
193
00:11:06,880 --> 00:11:11,158
Als besonderen Ehrengast, hieram Ring, begr��en wir Axel Schulz
194
00:11:11,600 --> 00:11:14,353
- irgendwo �ber der Dame in Rot!
- Oh nein.
195
00:11:15,080 --> 00:11:18,755
Das ist Weltpremiere, knockout, k.o.
196
00:11:18,880 --> 00:11:20,154
Noch vor Runde 1!
197
00:11:20,560 --> 00:11:21,549
Wahnsinn.
198
00:11:21,640 --> 00:11:23,790
Meine Damen und Herren,noch ein besonderer Applaus
199
00:11:23,880 --> 00:11:26,030
f�r die Siegerin des Vorkampfes.
200
00:11:26,120 --> 00:11:27,269
�hm... alles in Ordnung?
201
00:11:27,360 --> 00:11:28,679
Herzlichen Gl�ckwunschder Dame in Rot.
202
00:11:29,280 --> 00:11:32,511
Das war... Ich h�tte Ihnen
ja gerne geholfen, aber...
203
00:11:33,800 --> 00:11:36,314
Ich wollte schon immer eine Frau,
die alle Blicke auf sich zieht.
204
00:11:37,720 --> 00:11:38,914
- Hey Marco!
- Hey!
205
00:11:39,600 --> 00:11:41,591
Sch�ner Kampf,
ich gratulier dir zum Sieg!
206
00:11:41,680 --> 00:11:43,477
- Danke sch�n. Danke dir.
- Ciao.
207
00:11:44,680 --> 00:11:46,272
Oh, Entschuldigung.
208
00:11:46,360 --> 00:11:48,749
Frau: Oh! Hey! Immer mitten
in die Fresse rein, ne?
209
00:11:48,840 --> 00:11:50,034
Weitermachen.
210
00:11:50,480 --> 00:11:53,517
Oh Gott! Ich bin eine Naturkatastrophe.
211
00:11:53,600 --> 00:11:55,318
Eine s��e Naturkatastrophe.
212
00:11:55,760 --> 00:11:57,034
Und demn�chst auf Youtube.
213
00:11:57,880 --> 00:12:00,519
- Und wie l�uft denn dein Laden so?
- Joa, geht.
214
00:12:00,600 --> 00:12:02,192
- Wir nehmen noch einen, bitte.
- Gerne.
215
00:12:02,280 --> 00:12:04,714
Ein paar Probleme hier und da,
aber das krieg ich hin.
216
00:12:04,800 --> 00:12:06,756
Greift dir dein Freund
nicht unter die Arme?
217
00:12:06,840 --> 00:12:08,478
Ich brauch keinen Freund.
218
00:12:08,560 --> 00:12:10,869
Ich krieg das alleine hin oder
glaubst du, ich bin nur selbst�ndig,
219
00:12:10,960 --> 00:12:12,234
weil ich keinen Mann finde oder was?
220
00:12:12,520 --> 00:12:14,431
Bei euch Frauen wird doch
nur so lange selbstverwirklicht,
221
00:12:14,520 --> 00:12:15,589
bis ein Mann kommt, der alles zahlt.
222
00:12:15,960 --> 00:12:18,997
Dann macht es "Pling", ihr bekommt
Kinder und der Typ die Rechnung.
223
00:12:19,520 --> 00:12:21,750
Ich hab meinen Weg
ganz bewusst gew�hlt, ja?
224
00:12:21,840 --> 00:12:23,717
Ich habe meinen eigenen Laden.
225
00:12:23,800 --> 00:12:26,439
Wir sind aus dem gleichen Holz,
Schnidtchen.
226
00:12:26,800 --> 00:12:29,473
Wie zwei Erbsen
aus derselben Sch�ssel.
227
00:12:30,320 --> 00:12:31,833
(Andrea lacht)
228
00:12:31,920 --> 00:12:33,638
Sag mal, willst du mich verarschen?
229
00:12:33,720 --> 00:12:35,551
Du warst meine erste gro�e Liebe!
230
00:12:40,520 --> 00:12:42,078
Ich muss jetzt aber...
Ich muss wirklich gehen.
231
00:12:42,160 --> 00:12:43,957
Sie war fr�her schon so niedlich,
wenn sie betrunken war.
232
00:12:45,000 --> 00:12:47,594
Ey. So betrunken...
so betrunken kann ich nicht sein,
233
00:12:47,680 --> 00:12:49,477
dass ich auf so eine Mascho-Matsche...
234
00:12:49,560 --> 00:12:52,313
- Matsch...
- Macho-Masche.
235
00:12:52,400 --> 00:12:54,550
Danke, reinfalle!
236
00:12:55,280 --> 00:12:57,111
Lieber Gregor Fischle,
237
00:12:57,200 --> 00:12:59,589
auch wenn du alles Geld
der Welt h�ttest,
238
00:12:59,680 --> 00:13:02,478
w�rst du der letzte Mann,
mit dem ich ins Bett steigen w�rde.
239
00:13:37,920 --> 00:13:40,480
- Guten Morgen.
- Morgen.
240
00:13:41,560 --> 00:13:43,471
Bitte sehr.
241
00:13:43,560 --> 00:13:44,959
Einen wundersch�nen guten Morgen!
242
00:13:45,760 --> 00:13:47,637
Ich bin leider etwas in Eile.
243
00:13:56,440 --> 00:13:58,954
Hier. Geh�rt zum Service des Hauses.
244
00:14:00,880 --> 00:14:02,074
Komm.
245
00:14:02,600 --> 00:14:04,955
Bin ich jetzt einer
von deinen One-Night-Stands?
246
00:14:08,880 --> 00:14:10,518
Gregor, sag mir jetzt bitte nicht,
dass wir...
247
00:14:10,880 --> 00:14:12,074
Dass wir?
248
00:14:18,680 --> 00:14:19,999
�hm...
249
00:14:21,160 --> 00:14:22,309
Vasilli.
250
00:14:22,680 --> 00:14:24,477
Darf ich euch einander vorstellen?
Das ist Vasilli Costollani aus London.
251
00:14:24,560 --> 00:14:25,709
Mein Assistent.
252
00:14:28,880 --> 00:14:29,869
Hallo.
253
00:14:32,200 --> 00:14:35,988
Tut mir wirklich leid,
wir werden zu einem Spiel erwartet.
254
00:14:36,080 --> 00:14:37,513
Taxis gibt's vorne an der Kreuzung.
255
00:14:41,440 --> 00:14:42,793
Und...
256
00:14:42,880 --> 00:14:44,996
Soll ich die Bridget Jones
zur�ckgeben?
257
00:14:47,280 --> 00:14:48,554
(Sie r�uspert sich)
258
00:14:59,720 --> 00:15:01,358
(Handy piept)
259
00:15:09,040 --> 00:15:11,713
Achtundzwanzig Nachrichten.
Na super.
260
00:15:12,880 --> 00:15:13,869
"Toller Auftritt, Tochter.
261
00:15:13,960 --> 00:15:16,679
Habe Verst�ndnis daf�r, dass ich dich
die n�chsten Monate verleugnen muss.
262
00:15:16,760 --> 00:15:18,352
Gru�, eine unbekannte Frau."
263
00:15:18,440 --> 00:15:19,793
Saulustig.
264
00:15:20,520 --> 00:15:23,751
Deswegen biete ich dir ja hiermit eine
platonisch-lesbische Beziehung an.
265
00:15:23,840 --> 00:15:25,831
Ich sag's dir:
kein Alkohol und keine Dates.
266
00:15:25,920 --> 00:15:28,354
Ja. Vielleicht ist das die beste L�sung,
267
00:15:28,440 --> 00:15:30,192
ich hab wieder die ganze Nacht
auf meinen Mann gewartet.
268
00:15:30,920 --> 00:15:32,592
Oder wir schaffen dich au�er Landes,
269
00:15:32,680 --> 00:15:34,989
irgendwohin, wo es kein Fernsehenund kein Internet gibt.
270
00:15:35,080 --> 00:15:36,399
Falls du bei mir vorher vorbeikommst,
271
00:15:36,480 --> 00:15:38,198
dann zieh' dir bitte eine Papiert�te
�ber den Kopf.
272
00:15:38,400 --> 00:15:40,277
Ah! Schei�e!
273
00:15:41,320 --> 00:15:42,548
Was ist?
274
00:15:42,640 --> 00:15:45,871
Schei� Absatzschuhe! Ist doch sicher
auch nur 'ne Erfindung der M�nner.
275
00:15:45,960 --> 00:15:49,555
Ja klar, um uns zu arschwackelnden
Sexobjekten zu degradieren.
276
00:15:49,960 --> 00:15:53,032
Alles f�r die Sch�nheit.
Und kein Schwein guckt hin.
277
00:15:53,120 --> 00:15:54,473
(Rei�ger�usch)
278
00:15:54,800 --> 00:15:58,076
- Nur vorne oder Aaasloch auch?
- Was?
279
00:16:01,480 --> 00:16:03,072
Also ich wei� nicht.
280
00:16:03,160 --> 00:16:04,559
Perfekt!
281
00:16:05,120 --> 00:16:07,395
Fr�her haben die
irgendwie anders ausgesehen.
282
00:16:07,480 --> 00:16:10,517
Ja fr�her, Frau H�bchen, fr�her,
da habe ich auch Vorh�nge gen�ht
283
00:16:10,600 --> 00:16:12,158
und Hemden tailliert.
284
00:16:12,240 --> 00:16:14,515
H�tten Sie sich auch nicht
tr�umen lassen, dass Sie
285
00:16:14,600 --> 00:16:17,398
- in einem Dessousladen enden?
- Hallo.
286
00:16:18,680 --> 00:16:21,717
Sperre! Sperre! Sperre!
287
00:16:21,800 --> 00:16:23,711
Jetzt h�r mal zu, Kleiner. Das ist hier
immer noch mein Laden.
288
00:16:23,800 --> 00:16:25,677
Helgo? �h, Ihr Sohn? Ihre Aufgabe?
289
00:16:25,760 --> 00:16:26,749
- Wanja!
- Mann, weg hier.
290
00:16:26,840 --> 00:16:28,193
Geh du doch weg!
291
00:16:30,120 --> 00:16:31,758
Wanja, jetzt ist Schluss.
Komm.
292
00:16:32,160 --> 00:16:33,991
- Frau H�bchen!
- Ja, guten Tag!
293
00:16:34,080 --> 00:16:36,594
Ach, das ist aber sch�n,
Sie mal wiederzusehen.
294
00:16:36,680 --> 00:16:37,715
Was macht das Rheuma?
295
00:16:37,800 --> 00:16:40,997
Wie das im Alter halt so ist,
Frau Schnidt.
296
00:16:41,080 --> 00:16:43,275
Ich nehme an,
St�tzstr�mpfe wie immer?
297
00:16:44,320 --> 00:16:46,595
- So, bitte sch�n.
- Danke.
298
00:16:47,240 --> 00:16:48,229
Hu!
299
00:16:49,080 --> 00:16:51,958
Ah ja, also im Preis k�nnen wir
sicher noch was machen.
300
00:16:52,040 --> 00:16:53,473
Ach, Sie sind so ein Schatz.
301
00:16:53,560 --> 00:16:56,393
Ihre Tante w�re sicher stolz auf Sie.
302
00:16:57,040 --> 00:16:58,758
- Machen wir zehn Euro, glatt.
- Danke.
303
00:16:59,240 --> 00:17:00,719
Vielen Dank! Wiederschaun.
304
00:17:00,800 --> 00:17:02,153
- Wiederschaun!
- Wenn ich Sie hinausbegleiten darf?
305
00:17:02,240 --> 00:17:03,229
- Ja, danke sch�n.
- Bittesch�n. Hier lang.
306
00:17:03,800 --> 00:17:04,835
Bitte sch�n.
307
00:17:04,920 --> 00:17:06,751
- Wiederschaun!
- Wiederschaun!
308
00:17:09,160 --> 00:17:12,675
Wenn wir nur nach dem Motto arbeiten
"Alles muss raus - Jedes Teil ein Euro",
309
00:17:12,760 --> 00:17:14,398
dann kommen Sie nie
auf einen gr�nen Zweig!
310
00:17:14,480 --> 00:17:17,153
- Sie kriegt doch kaum Rente.
- Och ja, die braucht Sie auch nicht,
311
00:17:17,240 --> 00:17:19,435
- ihr geh�rt ja die halbe Stra�e.
- Pimmel!
312
00:17:19,920 --> 00:17:21,911
- Pimmel, Pimmel, Pimmel!
- Helgo!
313
00:17:22,000 --> 00:17:24,958
K�nnen Sie bitte Ihren Sohn b�ndigen?
314
00:17:25,280 --> 00:17:27,316
Wenn ich k�nnte, w�rde ich.
315
00:17:30,200 --> 00:17:31,474
Ich nehme deine Wut an.
316
00:17:31,560 --> 00:17:33,039
- Wir werden dar�ber diskutieren.
- Nein!
317
00:17:34,720 --> 00:17:36,676
- Gut, dann ist der Besuchstag vorbei.
- Ja, ja!
318
00:17:36,760 --> 00:17:38,716
Dann bringe ich dich jetzt
zur�ck zu deiner Mutter
319
00:17:38,800 --> 00:17:40,199
und in vier Wochen
sehen wir uns wieder.
320
00:17:42,880 --> 00:17:44,233
Hey!
321
00:17:44,320 --> 00:17:46,072
- Wo willst du denn so schnell hin?
- Oh Gott.
322
00:17:46,160 --> 00:17:48,958
- P�dagoge?
- Ne, drei kleine Br�der.
323
00:17:49,040 --> 00:17:50,553
Also, bin gleich wieder da.
324
00:17:51,600 --> 00:17:54,160
So, kann ich Ihnen irgendwie
weiterhelfen?
325
00:17:54,240 --> 00:17:55,958
"Die sch�nste Freude
findet man immer da..."
326
00:17:56,040 --> 00:17:58,679
"...wo man sie am wenigsten erwar... tet"
327
00:18:01,080 --> 00:18:02,069
Ah...
328
00:18:04,400 --> 00:18:06,755
- Woher...
- Ich...
329
00:18:06,840 --> 00:18:09,673
glaube, das geh�rt Ihnen.
Bestimmt aus der Handtasche gefallen.
330
00:18:09,760 --> 00:18:13,548
Ach. Ich hab es
noch nicht mal gemerkt. Danke sch�n.
331
00:18:16,840 --> 00:18:18,956
Ziemlich verr�ckte Nacht, was?
332
00:18:21,680 --> 00:18:23,511
Ah, das sieht aber gar nicht gut aus.
333
00:18:24,160 --> 00:18:26,435
Umgeknickt. Geht schon!
334
00:18:26,960 --> 00:18:29,030
- Ah!
- Vorsicht!
335
00:18:29,560 --> 00:18:32,438
Soll ich Sie nicht lieber
ins Krankenhaus fahren?
336
00:18:32,520 --> 00:18:35,478
Geht es Ihnen dabei jetzt eher um mich,
oder um den Rest der Stadt?
337
00:18:36,680 --> 00:18:38,398
Da bin ich mir gerade nicht so sicher.
338
00:18:39,920 --> 00:18:41,638
Ich h�tte vielleicht vorfahren sollen,
w�r einfacher gewesen.
339
00:18:41,720 --> 00:18:43,915
Ach, quatsch, geht doch.
340
00:18:46,320 --> 00:18:47,548
Geht's?
341
00:18:50,040 --> 00:18:51,917
So, und wie ist das passiert?
342
00:18:54,000 --> 00:18:54,989
Sie ist umgeknickt.
343
00:18:56,200 --> 00:18:57,838
Wir kennen uns eigentlich gar nicht,
344
00:18:57,920 --> 00:18:59,558
ich konnte sie nur nicht
alleine hierher humpeln lassen.
345
00:19:00,040 --> 00:19:02,429
So h�fliche Typen
gibt's ja heute kaum noch.
346
00:19:04,520 --> 00:19:06,636
In welcher Zunft finden sich die?
347
00:19:06,960 --> 00:19:08,791
Juristerei. Manchmal.
348
00:19:10,080 --> 00:19:11,115
Eigene Kanzlei?
349
00:19:11,720 --> 00:19:13,119
(Knacken)
350
00:19:13,200 --> 00:19:14,474
Sch�n w�r's.
351
00:19:16,080 --> 00:19:17,559
Gerissen ist nichts.
352
00:19:18,440 --> 00:19:19,668
Ah ja.
353
00:19:19,760 --> 00:19:21,352
Lassen Sie sich einfach
ein bisschen bemuttern,
354
00:19:21,440 --> 00:19:22,555
dann wird das schon wieder.
355
00:19:22,640 --> 00:19:25,598
Tja. "Bemuttern" ist bei mir
genau das richtige Wort.
356
00:19:25,920 --> 00:19:26,909
Wenn ich fr�her krank war,
357
00:19:27,000 --> 00:19:28,592
hat mich meine Mutter
bis zum Hals in Wadenwickel gesteckt
358
00:19:28,680 --> 00:19:30,113
und mit viel Liebe erdr�ckt.
359
00:19:30,840 --> 00:19:32,193
S��.
360
00:19:32,280 --> 00:19:34,430
Mir hat sie eine Aspirin verabreicht
und bei Tante Hedi abgegeben.
361
00:19:35,240 --> 00:19:36,593
Beeindruckend.
362
00:19:39,720 --> 00:19:43,713
Meine Nummer. F�r den Fall,
dass es zu einer Schwellung kommt.
363
00:19:47,760 --> 00:19:48,795
Ah!
364
00:19:48,880 --> 00:19:51,599
- Herzallerliebst.
- Ja.
365
00:19:53,200 --> 00:19:55,191
Apropos herzallerliebst:
366
00:19:55,600 --> 00:19:58,398
Ich finde, auf den Schreck habe ich mir
eine Essenseinladung verdient, oder?
367
00:20:00,920 --> 00:20:03,275
Du hast ihn zum Essen eingeladen?
368
00:20:03,360 --> 00:20:06,033
Eingeladen ist gut.
Er hat sich quasi selbst eingeladen.
369
00:20:08,480 --> 00:20:09,708
Oh Gott, der Brief aus Italien.
370
00:20:10,480 --> 00:20:13,631
Und? Haben sie Interesse
an deiner neuen Kollektion?
371
00:20:14,880 --> 00:20:17,269
Sie wollen mir eine Stelle anbieten
als Junior-Designerin
372
00:20:17,360 --> 00:20:19,635
bei ihnen im Haus in Milano!
373
00:20:21,880 --> 00:20:23,108
- Das ist ja...
- Ja!
374
00:20:23,200 --> 00:20:24,872
...am Arsch der Welt.
375
00:20:24,960 --> 00:20:26,598
Ich kann dann da Geld verdienen!
376
00:20:26,680 --> 00:20:28,033
Klar wird das nicht einfach, aber...
377
00:20:28,120 --> 00:20:30,714
So k�nnten wir das schaffen!
Auch mit dem Laden!
378
00:20:30,800 --> 00:20:32,472
Mensch Sabine, das m�ssen wir feiern!
379
00:20:33,640 --> 00:20:36,518
Schei�e!
Ich muss heute Abend kochen.
380
00:20:36,960 --> 00:20:37,949
Willst du ihn umbringen?
381
00:20:38,360 --> 00:20:40,191
(Amada Mia, Amore Mio von K. Rings)
382
00:20:53,320 --> 00:20:56,118
Ich hab doch extra drum gebeten,
p�nktlich zu sein!
383
00:20:56,200 --> 00:20:58,634
- Oh.
- Ups,
384
00:20:58,720 --> 00:21:00,392
zwei Minuten zu fr�h.
385
00:21:00,480 --> 00:21:03,233
Ach so, Entschuldigung, nicht du,
ich dachte, das w�r Liefer... post...
386
00:21:04,520 --> 00:21:05,919
Komm doch rein.
387
00:21:12,120 --> 00:21:15,476
Ich muss nochmal kurz in die K�che,
ein bisschen weiterkochen.
388
00:21:16,440 --> 00:21:17,873
(Es klingelt)
389
00:21:22,080 --> 00:21:23,718
- Ciao bella!
- �h, pscht, nicht so laut!
390
00:21:25,040 --> 00:21:28,112
Isse gute Lasagne.
Brauchte Zeit, Signorina!
391
00:21:28,200 --> 00:21:32,512
Eco, allora: vier Male Tiramisu,
wie immer, und zwei Mal Lasagne.
392
00:21:32,600 --> 00:21:34,716
Ich unterschreib das dann.
Und �h, ja! Tsch�ss.
393
00:21:41,160 --> 00:21:43,276
Ach, da guck ich doch gleich mal,
wie weit die Lasagne ist.
394
00:21:57,600 --> 00:21:59,477
Mmh, wie beim Italiener.
395
00:22:01,080 --> 00:22:04,470
Ich liebe Italien.
Ich freu mich schon so auf Mailand!
396
00:22:05,120 --> 00:22:08,829
Meine eigene Kollektion entwerfen,
die ganzen gro�en Messen,
397
00:22:08,920 --> 00:22:10,399
interessante Leute kennenlernen.
398
00:22:12,120 --> 00:22:13,678
Ist das nicht schade,
399
00:22:13,760 --> 00:22:16,149
dass du dann deinen Laden aufgeben
musst, wenn du nach Italien gehst?
400
00:22:16,240 --> 00:22:18,151
Den geb ich nicht auf.
401
00:22:18,240 --> 00:22:21,198
Ich hab den damals schon...
Meine Tante hat mir den vermacht.
402
00:22:21,280 --> 00:22:22,713
Samt Helgo.
403
00:22:22,800 --> 00:22:24,950
Ich hab da
meine halbe Kindheit verbracht.
404
00:22:25,040 --> 00:22:27,429
Ja, immer wenn's bei uns
zu Hause Stress gab,
405
00:22:27,520 --> 00:22:29,272
bin ich in den Laden gefl�chtet.
406
00:22:31,400 --> 00:22:34,472
So, und du bist also Anwalt
in einer gro�en Kanzlei?
407
00:22:36,040 --> 00:22:37,189
Na ja.
408
00:22:37,280 --> 00:22:40,272
Im Moment arbeite ich haupts�chlich
mit gemeinn�tzigen Organisationen
409
00:22:40,800 --> 00:22:42,279
und Menschen
mit Migrationshintergrund.
410
00:22:42,960 --> 00:22:45,349
Oh. Idealist.
411
00:22:45,440 --> 00:22:47,237
Daher auch die Leidenschaft
zum Boxen.
412
00:22:47,320 --> 00:22:51,279
Nee! Ein Klient hat mich eingeladen.
Einer der wenigen, die zahlen.
413
00:22:52,200 --> 00:22:53,997
Wer war deine Begleitung?
414
00:22:54,240 --> 00:22:55,229
�hm...
415
00:22:56,240 --> 00:22:57,719
Schulfreund.
416
00:23:07,000 --> 00:23:09,230
Mhm, das sieht aber gut aus!
417
00:23:09,320 --> 00:23:11,436
Das ist noch von meiner Freundin
mit ihren Kindern.
418
00:23:12,000 --> 00:23:13,797
Die kocht bestimmt nicht so gut wie du.
419
00:23:22,400 --> 00:23:25,870
Chris, ich finde,
wir sollten es langsam angehen lassen.
420
00:23:25,960 --> 00:23:27,359
Absolut!
421
00:23:42,320 --> 00:23:45,153
(Lautes Schnarchen)
422
00:24:09,720 --> 00:24:12,280
- Hey.
- Hey.
423
00:24:13,520 --> 00:24:14,509
Gut geschlafen?
424
00:24:14,600 --> 00:24:17,319
Ja, ich hab dich
die ganze Nacht angeschaut.
425
00:24:18,280 --> 00:24:20,669
- Echt?
- Du schnarchst!
426
00:24:22,440 --> 00:24:24,829
- Ich bin kein Schnarcher.
- Doch.
427
00:24:24,920 --> 00:24:27,070
Das h�tte mir meine Mutti
l�ngst schon mal gesagt.
428
00:24:29,160 --> 00:24:30,479
Deine Mutti?
429
00:24:34,920 --> 00:24:37,354
(Beide lachen)
430
00:24:48,240 --> 00:24:50,754
So, los. Raus damit!
431
00:24:50,840 --> 00:24:53,229
Jedes schmutzige Detail,
ich will alles wissen!
432
00:24:54,760 --> 00:24:55,749
Er ist nett.
433
00:24:55,840 --> 00:24:57,876
Hallo, ich war drei Wochen im Urlaub!
434
00:24:57,960 --> 00:24:59,552
Und bei uns ist nichts gelaufen,
435
00:24:59,640 --> 00:25:01,153
weil Lenny immer
in der Mitte schlafen wollte!
436
00:25:01,240 --> 00:25:03,231
Also bitte,
gib mir was Substantielles, ja?
437
00:25:04,280 --> 00:25:06,316
Er ist absolut ein Mann zum Verlieben,
438
00:25:08,280 --> 00:25:09,474
aber wir sind total unterschiedlich.
439
00:25:10,480 --> 00:25:13,119
Wenn das wieder eine "Da-wird-
nichts-draus"-Beziehungen ist,
440
00:25:13,200 --> 00:25:15,509
dann hattest du wenigstens fantasti...
...sches Eis.
441
00:25:16,920 --> 00:25:17,955
- Das Eis!
- Hier.
442
00:25:18,040 --> 00:25:19,678
Guck mal, Lenny. Fantastisch.
443
00:25:19,760 --> 00:25:22,672
Eis, ja. Das hatte ich. In allen Sorten.
444
00:25:24,720 --> 00:25:26,995
Hast du was an denen machen lassen?
445
00:25:27,080 --> 00:25:28,593
Was? Quatsch!
446
00:25:28,680 --> 00:25:30,511
Wie kommst du darauf?
Nat�rlich nicht.
447
00:25:30,600 --> 00:25:31,510
Mimi!
448
00:25:32,840 --> 00:25:34,558
Oh, pass doch auf!
449
00:25:39,040 --> 00:25:41,349
(W�rgeger�usche)
450
00:25:43,120 --> 00:25:46,590
Mama, deine b�se Freundin
hat in meine Schultasche gekotzt.
451
00:25:46,680 --> 00:25:48,352
Ach du Schande.
452
00:25:48,440 --> 00:25:49,953
Entschuldigung.
453
00:25:50,720 --> 00:25:52,790
Hat sie 'ne Geschlechtskrankheit?
454
00:25:52,880 --> 00:25:56,668
Nein, ich glaube,
Andrea hat beim Eis essen gekleckert.
455
00:25:58,880 --> 00:26:00,472
Ich klecker nie.
456
00:26:01,720 --> 00:26:03,915
(Schnelle Musik)
457
00:26:11,280 --> 00:26:12,599
Bitte nicht Blau!
458
00:26:14,520 --> 00:26:15,999
Schei�e! Das ganze Teil ist blau.
459
00:26:26,000 --> 00:26:28,594
2004. Super!
460
00:26:32,600 --> 00:26:35,273
- Schwanger?
- Schwanger.
461
00:26:35,360 --> 00:26:36,998
Du bekommst ein Kind?
462
00:26:38,360 --> 00:26:39,634
Ich bekomme ein Kind.
463
00:26:40,280 --> 00:26:42,635
Ja, das ist ja... super.
464
00:26:46,040 --> 00:26:49,589
Schwanger sein ist wirklich das
Sch�nste, was es gibt f�r eine Frau.
465
00:26:50,920 --> 00:26:52,512
Frau: Jennifer!
466
00:26:52,600 --> 00:26:53,874
Ach Sabine, ich bin das nicht.
467
00:26:53,960 --> 00:26:55,951
Ich bin nicht so wie du
oder die anderen M�tter.
468
00:26:56,040 --> 00:26:59,589
Ich meine, was wird denn
aus meinen Pl�nen? Mailand...
469
00:26:59,680 --> 00:27:03,036
Mit meinem ganzen Leben.
Ich schaff das nicht mit einem Kind!
470
00:27:03,120 --> 00:27:04,519
Frau: Wir gehen nach Hause!
471
00:27:04,600 --> 00:27:06,079
Ich bin vielleicht nicht
das beste Beispiel,
472
00:27:06,160 --> 00:27:08,390
aber es gibt auch richtig
gl�ckliche M�tter!
473
00:27:08,560 --> 00:27:11,632
Verdammt nochmal!
Jennifer! Jetzt komm her!
474
00:27:14,120 --> 00:27:16,759
Mimi! Pass doch bitte auf Lenny auf!
475
00:27:18,280 --> 00:27:20,111
Ja genau, das sagt die Richtige.
476
00:27:20,520 --> 00:27:21,714
Nein, das darfst du nicht verwechseln.
477
00:27:21,800 --> 00:27:23,870
Auch wenn meine Ehe
gerade eine Katastrophe ist.
478
00:27:23,960 --> 00:27:27,191
Aber ich w�rde um nichts auf der Welt
auf meine Kinder verzichten.
479
00:27:28,080 --> 00:27:29,399
Wir haben Hunger.
480
00:27:30,200 --> 00:27:31,872
Was soll ich denn jetzt machen?
481
00:27:33,120 --> 00:27:35,111
- Hier.
- Sie wird's verkacken.
482
00:27:37,040 --> 00:27:38,359
Wei� es Chris denn schon?
483
00:27:40,200 --> 00:27:42,919
Oder... kommt Gregor auch in Frage?
484
00:27:43,200 --> 00:27:45,475
Was? Nein, nat�rlich nicht!
485
00:27:52,360 --> 00:27:53,793
Komm doch rein.
486
00:27:56,640 --> 00:27:58,119
- Hey.
- Hey.
487
00:27:59,040 --> 00:28:01,315
Ich hab nur eine Stunde Mittagspause,
dann muss ich zur�ck ins Gericht.
488
00:28:01,400 --> 00:28:02,992
Was gibt's denn so Wichtiges?
489
00:28:04,040 --> 00:28:07,510
Gregor, in der Nacht
unserer Verabredung...
490
00:28:07,600 --> 00:28:08,953
Hatten wir da Sex?
491
00:28:09,040 --> 00:28:11,634
Oh, ich habe einen Riesenhunger.
492
00:28:11,720 --> 00:28:14,518
Ich sitz seit heute Fr�h um acht
in diesem Gerichtssaal rum.
493
00:28:14,600 --> 00:28:16,352
Und wenn nicht
ein kleines Wunder passiert,
494
00:28:16,440 --> 00:28:17,953
dann wandert mein Mandant
in den Knast.
495
00:28:18,040 --> 00:28:20,474
Tja, ein kleines Wunder
k�nnte man gebrauchen.
496
00:28:21,560 --> 00:28:22,993
Du kannst dich wirklich
nicht daran erinnern?
497
00:28:24,640 --> 00:28:26,631
Das ist bitter f�r mein Ego.
498
00:28:29,840 --> 00:28:31,592
Unterhalt...
499
00:28:32,600 --> 00:28:35,558
Hat deine Freundin ein Problem
und will keinen Anwalt beauftragen?
500
00:28:36,120 --> 00:28:38,509
Du wirst Vater, das ist das Problem.
501
00:28:41,440 --> 00:28:42,873
Was?
502
00:28:43,840 --> 00:28:45,592
Echt?
503
00:28:46,680 --> 00:28:47,669
Wieso das denn?
504
00:28:48,360 --> 00:28:50,032
Du siehst gar nicht danach aus!
505
00:28:50,120 --> 00:28:52,475
Du, dann ist es bestimmt eins
von diesen "Light"-Spermien.
506
00:28:52,560 --> 00:28:53,675
Macht schwanger, aber nicht dick.
507
00:28:53,760 --> 00:28:55,352
Wieso? Wir haben doch aufgepasst.
508
00:28:55,440 --> 00:28:58,273
Deine verdammten Kondome sind seit
einem Vierteljahrhundert abgelaufen!
509
00:28:59,680 --> 00:29:00,954
Ach du Schei�e.
510
00:29:01,200 --> 00:29:02,428
Und jetzt?
511
00:29:06,200 --> 00:29:07,235
Ich lass es wegmachen.
512
00:29:09,120 --> 00:29:10,109
Aha.
513
00:29:15,280 --> 00:29:16,395
Ein Kind?
514
00:29:16,480 --> 00:29:18,277
Sag mal, mehr hast du
dazu nicht zu sagen?
515
00:29:21,040 --> 00:29:23,235
Na ja, also eigentlich...
516
00:29:23,320 --> 00:29:27,108
eigentlich wollte ich ja immer Kinder,
aber jetzt?
517
00:29:27,200 --> 00:29:29,350
Du kannst es auch behalten.
518
00:29:29,440 --> 00:29:32,557
Deine Karriere als Modedesignerin
musst du nicht an den Nagel h�ngen.
519
00:29:34,240 --> 00:29:37,789
Okay, okay. Andrea, ich sag mal so:
520
00:29:39,160 --> 00:29:41,833
Der Start war superoptimal.
521
00:29:41,920 --> 00:29:43,876
Ich zahl dir eine Nanny.
522
00:29:43,960 --> 00:29:46,030
Und die nimmst du mit nach Mailand.
523
00:29:46,720 --> 00:29:49,075
Wenn unser Kind deine Augen hat
und deinen Charme...
524
00:29:49,640 --> 00:29:52,200
- Hm?
- Nein.
525
00:29:52,280 --> 00:29:53,952
Ich mag Kinder.
526
00:29:54,040 --> 00:29:55,917
Meine Neffen flippen jedes Mal aus,
wenn ich komme.
527
00:29:56,160 --> 00:29:58,390
Du, das ist toll!
528
00:29:58,480 --> 00:30:02,109
Aber es macht einen Unterschied,
ob du ein Onkel bist oder Vater wirst!
529
00:30:02,200 --> 00:30:03,838
Ich werd's nicht behalten!
530
00:30:04,200 --> 00:30:07,112
Da hab ich aber auch noch
ein W�rtchen mitzureden.
531
00:30:07,200 --> 00:30:09,316
Was ist mit einem Vaterschaftstest?
532
00:30:09,400 --> 00:30:11,231
Du, das ist mein K�rper
und mein Leben.
533
00:30:11,320 --> 00:30:14,232
- Aber es ist auch mein Kind!
- Schrei mich nicht an!
534
00:30:15,280 --> 00:30:17,032
Gregor, hatten wir Sex?
535
00:30:22,840 --> 00:30:24,558
So, kein Sushi f�r dich,
kein rohes Fleisch.
536
00:30:25,000 --> 00:30:27,275
Ich wei� selbst,
was f�r mich gut ist und was nicht.
537
00:30:27,360 --> 00:30:29,669
Und ich bin nicht dazu bestimmt,
Mutter zu sein!
538
00:30:29,760 --> 00:30:32,558
Ach so! Wenn du so gut wei�t,
was richtig f�r dich ist,
539
00:30:32,640 --> 00:30:34,437
dann frag ich mich, warum du mir
das alles �berhaupt erz�hlst!
540
00:30:35,240 --> 00:30:36,275
Ist sonst noch was?
541
00:30:39,280 --> 00:30:40,838
Nein.
542
00:30:47,080 --> 00:30:48,559
Lasst es euch schmecken!
543
00:31:01,840 --> 00:31:03,068
Was l�uft denn da zwischen euch?
544
00:31:05,920 --> 00:31:07,399
Wir sind nur gute Freunde.
545
00:31:08,960 --> 00:31:10,678
Davon wird man
neuerdings schwanger, ja?
546
00:31:19,800 --> 00:31:23,793
Also, das Ei hat sich gut eingenistet.
547
00:31:24,960 --> 00:31:27,394
- Halleluja.
- Ja,
548
00:31:27,480 --> 00:31:29,232
herzlichen Gl�ckwunsch!
549
00:31:31,560 --> 00:31:33,994
Ich versteh das nicht, ich hab verh�tet,
550
00:31:34,080 --> 00:31:36,116
ich hatte keinen Sex
an den fruchtbaren Tagen.
551
00:31:36,200 --> 00:31:39,670
Ich mein, ich kenne
doch meinen Zyklus.
552
00:31:39,760 --> 00:31:43,389
Ja, ein bisschen zu viel Information,
aber das Leben findet seinen Weg.
553
00:31:43,480 --> 00:31:44,879
Das ist ja das Sch�ne.
554
00:31:47,360 --> 00:31:50,079
- Haben Sie eine Professur in Bologna?
- Ich?
555
00:31:51,560 --> 00:31:54,791
Ach so, nein, das �h...
das geh�rt alles meinem Vater.
556
00:31:54,880 --> 00:31:56,711
Alles... alles von meinem Vater.
557
00:31:58,760 --> 00:31:59,909
Ich will dieses Kind nicht.
558
00:32:01,440 --> 00:32:02,429
Nicht?
559
00:32:03,280 --> 00:32:05,032
Ich...
560
00:32:06,640 --> 00:32:08,995
Dann... dann m�ssen Sie
erst mal zur Beratung.
561
00:32:09,080 --> 00:32:11,992
Aber mir muss doch niemand erz�hlen,
dass es sch�n ist, Mutter zu werden!
562
00:32:12,080 --> 00:32:13,195
Ja aber Frau Schmidt!
563
00:32:13,280 --> 00:32:15,953
Schnidt, mit "n"!
564
00:32:16,040 --> 00:32:18,315
Ja, das steht ja hier �berall.
Das wei� ich.
565
00:32:18,400 --> 00:32:20,118
Nein! Sie wissen �berhaupt nichts!
566
00:32:20,200 --> 00:32:22,794
Mein Leben ist ein Chaos
und das seit der Zeugung.
567
00:32:22,880 --> 00:32:25,440
Meine Eltern, die h�tten schon gar
keine Kinder haben d�rfen,
568
00:32:25,520 --> 00:32:27,636
die waren �berhaupt
noch nicht bereit dazu.
569
00:32:27,720 --> 00:32:29,233
Meine Mutter ist es ja
heute noch nicht mal.
570
00:32:30,360 --> 00:32:33,511
Ich mein, Kinder,
die wollen doch sowieso nur das,
571
00:32:33,600 --> 00:32:35,113
was man ihnen eh nicht geben kann!
572
00:32:35,560 --> 00:32:38,757
Kinder wollen doch zuallererst
und vor allem
573
00:32:38,840 --> 00:32:39,829
einfach nur eins...
574
00:32:40,520 --> 00:32:41,509
Hm?
575
00:32:42,400 --> 00:32:43,515
Das gro�e "L".
576
00:32:44,280 --> 00:32:47,033
- Liebe?
- Und wenn ich die nicht geben kann?
577
00:32:48,760 --> 00:32:50,193
Schauen Sie mal.
578
00:32:51,360 --> 00:32:53,191
Wissen Sie, was das ist?
579
00:32:54,080 --> 00:32:55,718
Es ist das Herz.
580
00:32:55,800 --> 00:32:57,791
Ab der f�nften, sechsten Woche
kann man es schlagen sehen.
581
00:32:58,240 --> 00:33:00,071
- Das ist das Herz?
- Erstaunlich, nicht wahr?
582
00:33:00,160 --> 00:33:02,469
Und dieses Herz, glauben Sie mir das,
583
00:33:02,560 --> 00:33:03,913
das kann so viel mehr leisten,
584
00:33:04,000 --> 00:33:06,468
als Sie sich vielleicht
jetzt gerade vorstellen k�nnen,
585
00:33:06,560 --> 00:33:07,913
Frau Schnidt.
586
00:33:53,920 --> 00:33:56,878
So, wenn ich das Geld f�r Berlin
heute zusammenbekomme,
587
00:33:56,960 --> 00:33:59,838
dann gibt es auch
das erste Mal frisches Wasser!
588
00:33:59,920 --> 00:34:01,239
Einen Euro nur!
589
00:34:01,320 --> 00:34:03,754
Wie findest du das Outfit?
Hab ich bei Topmodel gesehen!
590
00:34:03,840 --> 00:34:04,955
Mann, ey!
591
00:34:06,320 --> 00:34:08,914
Sind Sie auch nicht von hier?
Sind Sie aus unserem Jahrhundert?
592
00:34:09,560 --> 00:34:12,028
Ja, ich bin zu sp�t! Wie immer.
593
00:34:12,120 --> 00:34:14,156
Hab ich die Pr�sentation fertig? Nein!
594
00:34:14,240 --> 00:34:16,470
Warum? Weil ich gar nicht
erst angefangen hab!
595
00:34:16,560 --> 00:34:19,916
Knox. Fr�her hatte man offene Haare,
heutzutage hat man Knox.
596
00:34:20,000 --> 00:34:22,070
Wissen Sie, was ich total hasse?
597
00:34:22,160 --> 00:34:24,276
Sie k�nnen nicht ein Mal
die Klappe halten!
598
00:34:24,360 --> 00:34:25,509
Es ist egal, was ich mache,
599
00:34:25,600 --> 00:34:28,194
immer m�ssen Sie irgendeinen
bl�den Kommentar loswerden.
600
00:34:28,280 --> 00:34:30,157
Sind wir heute launisch?
601
00:34:30,240 --> 00:34:32,595
Wieso glaubt alle Welt,
dass ich launisch bin!
602
00:34:33,320 --> 00:34:34,309
Weil Sie schwanger sind.
603
00:34:36,120 --> 00:34:37,439
Wie kommen Sie jetzt darauf?
604
00:34:39,160 --> 00:34:40,354
Man merkt das einfach.
605
00:34:44,320 --> 00:34:46,834
- Mein Leben ist vorbei.
- Genau wie bei mir damals.
606
00:34:47,200 --> 00:34:48,838
Hier steht Ihre Zukunft.
607
00:34:50,640 --> 00:34:52,676
Ich muss diese Woche
eine Entscheidung treffen.
608
00:34:52,760 --> 00:34:54,239
Und ich hab nicht mal 'nen Mann dazu.
609
00:34:55,720 --> 00:34:57,597
Was soll ich denn jetzt machen?
(Die Ladent�r geht auf)
610
00:34:58,480 --> 00:34:59,469
Was ist denn das
f�r eine Erscheinung?
611
00:35:00,320 --> 00:35:01,309
Tach.
612
00:35:03,640 --> 00:35:04,789
Gregor.
613
00:35:04,880 --> 00:35:06,598
- Bitte sch�n.
- Danke sch�n.
614
00:35:08,160 --> 00:35:10,037
Das sind ja lauter Kindersachen.
615
00:35:10,720 --> 00:35:12,517
Ich bring das mal weg!
616
00:35:13,440 --> 00:35:16,113
Ohne mich w�ren Sie doch
total am Arsch.
617
00:35:21,400 --> 00:35:22,913
- Es tut mir leid!
- Ich...
618
00:35:24,680 --> 00:35:25,669
- Ich wusste...
- Es war einfach...
619
00:35:30,160 --> 00:35:31,513
Hast du?
620
00:35:32,920 --> 00:35:34,433
Oder willst du noch?
621
00:35:37,800 --> 00:35:40,758
Dinge passieren. Da muss man
sich einfach drauf einlassen.
622
00:35:42,640 --> 00:35:43,993
Ich hab Angst.
623
00:35:45,440 --> 00:35:47,271
Wir sollten uns eine Chance geben.
624
00:35:47,360 --> 00:35:48,634
Uns einfach besser kennenlernen.
625
00:35:49,280 --> 00:35:51,236
Okay, also:
626
00:35:52,800 --> 00:35:53,789
Ich bin Jungfrau.
627
00:35:54,680 --> 00:35:57,797
Zwilling. Aszendent Wassermann.
628
00:35:57,880 --> 00:36:01,634
Super, da haben wir zwei Sternzeichen,
die �berhaupt nicht zusammenpassen.
629
00:36:01,720 --> 00:36:05,554
Darum hat der liebe Gott ja auch
den Alkohol erfunden, Fr�ulein Andrea.
630
00:36:09,080 --> 00:36:10,593
Tsch�ss Mailand.
631
00:36:11,440 --> 00:36:15,115
(What if (I just want to go home)
von Stereolove)
632
00:36:19,480 --> 00:36:23,917
Und dann aufklappen, stillen,
und dann wieder hoch.
633
00:36:24,800 --> 00:36:26,153
Schnuller!
634
00:37:07,160 --> 00:37:09,879
Trotz allem darf auch die Erotik
nicht zu kurz kommen.
635
00:37:18,600 --> 00:37:20,477
(Mit Dialekt) Hast du
die Hausmacherleberwurst dabei?
636
00:37:20,560 --> 00:37:23,028
Ja freilich. Das hast du mich
jetzt schon drei Mal gefragt.
637
00:37:23,120 --> 00:37:24,917
Komm, Rudi, ehrlich.
638
00:37:31,160 --> 00:37:32,559
Hi Chris.
639
00:37:32,640 --> 00:37:34,198
Ja, heiliges Blechle!
640
00:37:34,360 --> 00:37:37,557
- Schwangerschaftsgymnastik.
- Sie erk�ltet sich noch.
641
00:37:39,320 --> 00:37:40,833
Du musst die Andrea sein.
642
00:37:40,920 --> 00:37:43,878
Ich bin der Vater vom Christoph.
Kannst Rudi zu mir sagen.
643
00:37:43,960 --> 00:37:45,996
- Das ist die Ellen.
- Nimm mal, Rudi.
644
00:37:46,080 --> 00:37:49,231
Der Christoph hat schon
so viel von dir erz�hlt. Komm.
645
00:37:51,000 --> 00:37:53,833
Du, die ist ja viel fraulicher
als die Marita, gell? Und netter.
646
00:37:53,920 --> 00:37:55,069
Das sieht man gleich, Rudi.
647
00:37:55,160 --> 00:37:57,435
Viel fraulicher!
648
00:37:57,880 --> 00:37:59,836
Mama! Papa! Ihr seid schon da.
649
00:37:59,920 --> 00:38:02,559
- Christoph!
- Hallo Schatz!
650
00:38:06,360 --> 00:38:08,555
Das ist f�r euch. So.
651
00:38:08,640 --> 00:38:09,629
Danke.
652
00:38:10,680 --> 00:38:11,829
Wieso hast du denn meinen Mantel an?
653
00:38:15,200 --> 00:38:18,670
Guck mal, da hat er sich
eine Erbse in die Nase gesteckt.
654
00:38:18,760 --> 00:38:21,035
- Das war im Urlaub in K�rnten.
- Zeig her!
655
00:38:21,120 --> 00:38:22,712
Nein! Das war in S�dtirol!
656
00:38:22,800 --> 00:38:24,392
- Ah ja, in Schlunz war das.
- Ja, genau! Ja genau.
657
00:38:24,480 --> 00:38:26,391
Mama, vielleicht sollte die Andrea
mal was essen.
658
00:38:27,040 --> 00:38:28,758
Nein, das ist schon okay!
659
00:38:28,840 --> 00:38:31,195
Und das da, guck mal!
660
00:38:31,280 --> 00:38:34,033
Guck mal, er hat immer
auf sein Br�derlein aufgepasst.
661
00:38:34,120 --> 00:38:35,838
Das war immer schon
ein Sozialer gewesen.
662
00:38:35,920 --> 00:38:37,638
Gell, mein Gro�er? Jetzt.
663
00:38:37,720 --> 00:38:39,392
Er ist fertig, er ist fertig,
er ist fertig!
664
00:38:39,480 --> 00:38:40,595
Nein, er ist fertig!
665
00:38:41,960 --> 00:38:42,949
Wann hab ich den bestellt?
Vor zwei Jahren.
666
00:38:43,040 --> 00:38:44,712
Ja. In deiner Lieblingsherbstfarbe.
667
00:38:44,800 --> 00:38:45,789
Aber der ist super!
668
00:38:45,880 --> 00:38:48,440
Frau. Wir haben da noch was f�r euch.
669
00:38:57,400 --> 00:38:59,436
Das haben wir damals
schon zusammengespart,
670
00:38:59,520 --> 00:39:01,158
da hast du noch
in die Windeln gemacht.
671
00:39:01,920 --> 00:39:03,273
Freust du dich?
672
00:39:03,360 --> 00:39:04,793
Guck mal.
673
00:39:06,960 --> 00:39:08,916
- Das k�nnen wir nicht annehmen.
- Was?
674
00:39:09,680 --> 00:39:12,069
Das Kind braucht doch
einen Garten zum Spielen. Oder?
675
00:39:12,160 --> 00:39:13,639
Das war doch immer dein Traum,
Christoph.
676
00:39:13,720 --> 00:39:16,996
Bei uns im Garten ein H�uschen bauen.
Jetzt kannst du es!
677
00:39:17,080 --> 00:39:18,718
Willkommen in der Familie!
678
00:39:18,800 --> 00:39:20,392
Danke sch�n!
679
00:39:20,480 --> 00:39:23,711
Und, �hm... auf Wiedersehen.
Ich muss leider los.
680
00:39:23,800 --> 00:39:26,360
Also, dann... �hm... tsch�ss!
681
00:39:27,200 --> 00:39:30,317
- Wann kommst du denn wieder?
- �hm...
682
00:39:31,600 --> 00:39:33,909
�hm... ja!
683
00:39:47,440 --> 00:39:49,192
Mama, ich muss mit dir reden.
684
00:39:49,280 --> 00:39:50,679
Wer sind Sie?
685
00:39:50,760 --> 00:39:53,035
Etwa diese Frau vom Boxkampf?
686
00:39:53,360 --> 00:39:56,796
Die verkaufen hier �brigens auch
eine hervorragende Kosmetiklinie.
687
00:39:56,880 --> 00:40:02,477
Inklusive Cremes zur Vorbeugung
von Schwangerschaftsstreifen.
688
00:40:04,280 --> 00:40:06,714
- Du wei�t es also?
- Eine Mutter sp�rt so etwas.
689
00:40:07,200 --> 00:40:08,792
Wer ist der Vater?
690
00:40:08,880 --> 00:40:12,111
Ha! Etwa dieser Gastarbeiter-Anwalt?
691
00:40:13,160 --> 00:40:15,799
- Er hei�t �brigens Chris.
- Toll.
692
00:40:15,880 --> 00:40:18,758
Ein Sozialarbeiter mit dem Namen
eines Schlagers�ngers.
693
00:40:20,240 --> 00:40:22,310
Du bist meine Tochter,
ich darf mir Sorgen machen.
694
00:40:22,400 --> 00:40:24,356
Au�erdem siehst du nicht
gerade gl�cklich aus.
695
00:40:24,440 --> 00:40:26,431
Meine Br�ste bekommen bald
ihre eigene Lohnsteuerkarte,
696
00:40:26,520 --> 00:40:29,557
mein Laden geht den Bach runter,
ich bin pleite und bekomme ein Kind.
697
00:40:29,640 --> 00:40:31,596
Warum sollte ich nicht gl�cklich sein?
698
00:40:31,680 --> 00:40:35,559
In der heutigen Zeit sollte eine Frau
die Kontrolle �ber solche Dinge haben.
699
00:40:37,240 --> 00:40:40,277
Ach komm her! Setz dich.
700
00:40:45,680 --> 00:40:47,750
Was machst du dich verr�ckt?
Du hast ein Dach �ber dem Kopf
701
00:40:47,840 --> 00:40:49,910
und einen Partner
mit einem halbwegs anst�ndigen Job.
702
00:40:50,840 --> 00:40:53,195
Ihr jungen Frauen glaubt,
ihr k�nnt alles haben:
703
00:40:53,280 --> 00:40:55,396
die Romantik,
704
00:40:55,480 --> 00:40:57,391
das eigene Unternehmen,
705
00:40:57,480 --> 00:40:58,754
die perfekte Familie.
706
00:40:59,240 --> 00:41:02,516
Hallo! Wach auf, Tochter.
707
00:41:03,000 --> 00:41:04,991
Das Leben ist kein Ponyhof.
708
00:41:10,560 --> 00:41:13,711
- Helgo?
- Ja! Bei der Arbeit!
709
00:41:13,800 --> 00:41:17,839
- Ah! So, hier!
- Was bitte ist das?
710
00:41:17,920 --> 00:41:19,433
Das hat dieser seltsame Typ
f�r Sie abgegeben.
711
00:41:19,520 --> 00:41:20,555
Gregor oder wer?
712
00:41:20,640 --> 00:41:23,234
Nein, sein Bodyguard,
oder was immer das sein soll.
713
00:41:24,160 --> 00:41:27,516
�brigens... Was ist
mit der Weihnachtsdeko?
714
00:41:27,600 --> 00:41:30,273
- F�llt dieses Jahr aus.
- Wie schade.
715
00:41:31,680 --> 00:41:34,717
Was gibt es Sch�neres
als die selige Adventszeit.
716
00:41:34,800 --> 00:41:36,552
Mm. So!
717
00:41:37,440 --> 00:41:38,429
Spitze gut so?
718
00:41:42,400 --> 00:41:45,233
- Alles in Ordnung?
- Was? Nein, nichts ist in Ordnung.
719
00:41:45,320 --> 00:41:46,753
Ich w�rd da auch
eine andere Spitze dranmachen.
720
00:41:46,840 --> 00:41:49,115
Ja, Gregor? Andrea hier.
Wir m�ssen reden.
721
00:41:49,200 --> 00:41:50,713
Gut, mach ich...
722
00:41:50,800 --> 00:41:53,360
Ja, heute!
723
00:41:55,440 --> 00:41:58,113
Ja, welche Spitze jetzt?
724
00:41:58,200 --> 00:42:00,156
Herrgott! Die die dran war,
die ist doch super!
725
00:42:00,240 --> 00:42:01,673
Ja! Die Hormone.
726
00:42:02,120 --> 00:42:04,076
(Weihnachtsmusik)
727
00:42:12,920 --> 00:42:15,480
- Einen Kinderpunsch, bitte!
- Witzig.
728
00:42:15,560 --> 00:42:18,199
- Einen Gl�hwein, bitte.
- Das kommt �berhaupt nicht in Frage.
729
00:42:19,280 --> 00:42:20,952
Die Dame bestellt etwas Alkoholfreies.
730
00:42:21,040 --> 00:42:22,598
Die Dame kann ganz gut
f�r sich alleine reden.
731
00:42:22,680 --> 00:42:24,477
Einen Gl�hwein, bitte.
732
00:42:25,360 --> 00:42:28,113
Das war's dann wohl
mit dem Nobelpreis, mein Kleiner.
733
00:42:28,720 --> 00:42:29,709
Tut mir leid.
734
00:42:29,800 --> 00:42:30,994
- Bitte sch�n.
- Danke sch�n.
735
00:42:31,080 --> 00:42:32,274
Alligato.
736
00:42:32,840 --> 00:42:34,717
Wieso interessierst du dich
so sehr f�r das Baby?
737
00:42:35,600 --> 00:42:38,592
- Weil ich dein Freund bin.
- Du bist ein Freund!
738
00:42:38,680 --> 00:42:41,638
Warum werde ich das Gef�hl nicht los,
dass du ein schlechtes Gewissen hast?
739
00:42:41,720 --> 00:42:43,153
Ich habe ein schlechtes Gewissen.
740
00:42:43,240 --> 00:42:45,071
Ich hatte Frauen wie am Flie�band.
741
00:42:45,160 --> 00:42:47,037
Aber es gibt nichts Sch�neres
als ein schlechtes Gewissen,
742
00:42:47,120 --> 00:42:48,189
um die Wartezeit rumzukriegen,
743
00:42:48,280 --> 00:42:49,998
bis die richtige Braut dabei ist.
744
00:42:50,080 --> 00:42:51,638
Und jetzt steht sie vor mir.
745
00:42:56,240 --> 00:42:57,559
Gregor, lass den Quatsch.
746
00:43:00,440 --> 00:43:01,429
Ich habe dich gesucht...
747
00:43:01,560 --> 00:43:04,757
weil du mir nicht mehr
aus dem Kopf gegangen bist.
748
00:43:05,760 --> 00:43:08,593
Ich bin ein anderer Mensch,
wenn du an meiner Seite bist.
749
00:43:09,560 --> 00:43:11,710
Du brauchst mich nur anzuschauen.
750
00:43:12,720 --> 00:43:15,678
So! Und das gibt mir zu denken.
751
00:43:16,320 --> 00:43:17,799
Wir w�ren doch kein �bles Paar.
752
00:43:18,000 --> 00:43:20,912
Gregor, ich... Schau mal.
753
00:43:21,000 --> 00:43:22,831
Andrea!
754
00:43:22,920 --> 00:43:24,353
Hey!
755
00:43:25,520 --> 00:43:27,431
- Was machst du denn hier?
- St�r ich?
756
00:43:28,320 --> 00:43:31,278
Nee, �berhaupt nicht.
Das ist Gregor Fischle.
757
00:43:31,360 --> 00:43:33,316
�hm... alter Schulfreund.
758
00:43:35,000 --> 00:43:37,275
- Guten Abend.
- Kenn ich Sie irgendwoher?
759
00:43:37,360 --> 00:43:38,588
Mit wem habe ich das Vergn�gen?
760
00:43:39,600 --> 00:43:40,999
- Das ist Chris.
- Ihr Freund.
761
00:43:44,080 --> 00:43:47,470
Also. Ja, echt sch�n,
dich getroffen zu haben.
762
00:43:47,560 --> 00:43:49,596
Wir... m�ssen auch los.
763
00:43:50,560 --> 00:43:51,549
Tsch�ss!
764
00:44:00,960 --> 00:44:02,678
Ich h�r nix.
765
00:44:02,760 --> 00:44:04,113
Ist doch noch viel zu fr�h!
766
00:44:04,200 --> 00:44:07,158
Nein, die Hebamme hat gesagt,
da h�rt man schon was.
767
00:44:09,560 --> 00:44:13,314
Hallo? Chris an Mork.
768
00:44:13,400 --> 00:44:15,311
Bitte melden. Chris an Mork.
769
00:44:15,400 --> 00:44:16,799
Hey, wieso denn Mork?
770
00:44:16,880 --> 00:44:18,074
Na, bis wir wissen,
ob es ein kleiner Richard
771
00:44:18,160 --> 00:44:19,752
oder eine kleine Ricarda wird.
772
00:44:19,840 --> 00:44:22,035
Wenn's ein M�dchen wird,
wird's eh eine Claudia!
773
00:44:22,120 --> 00:44:24,680
- Einspruch, Euer Ehren.
- Abgelehnt!
774
00:44:24,760 --> 00:44:26,751
Dann lass uns vorerst bei Mork bleiben.
775
00:44:28,640 --> 00:44:31,359
Hallo, Chris an Mork.
776
00:44:31,440 --> 00:44:34,637
Chris an Mork. Bitte melden!
777
00:44:36,080 --> 00:44:40,631
�hm, wei�t du,
ich hab mich gerade gefragt,
778
00:44:40,720 --> 00:44:42,551
ob ihr beiden, also
779
00:44:42,640 --> 00:44:46,997
du und deine Mama, ob ihr nicht
vielleicht bei mir einziehen wollt?
780
00:44:50,400 --> 00:44:52,914
Ich wollte nie ein Kind
und bin schwanger.
781
00:44:53,000 --> 00:44:54,399
Das ist die eine Sache.
782
00:44:54,480 --> 00:44:58,109
Aber... ey so ein Familiending,
783
00:44:58,200 --> 00:44:59,918
das krieg ich im Leben
nicht auf die Reihe.
784
00:45:02,840 --> 00:45:05,832
Aber nur weil man unter einem Dach
wohnt, ist das Leben nicht zu Ende.
785
00:45:07,080 --> 00:45:08,877
Genau, weil da geht die Party
erst richtig los.
786
00:45:08,960 --> 00:45:10,632
Mama und Papa werden
sich auf die Nerven gehen,
787
00:45:10,720 --> 00:45:13,234
sie werden �ber Erziehung streiten,
wahrscheinlich keinen Sex mehr haben
788
00:45:13,320 --> 00:45:15,231
und sich w�nschen,
dass sie eine Aff�re h�tten
789
00:45:15,320 --> 00:45:17,311
und der Laden geht den Bach runter.
790
00:45:17,960 --> 00:45:20,474
Ich k�nnte ja zu Hause bleiben
und die Nanny spielen.
791
00:45:20,560 --> 00:45:22,278
Und wie willst du Mork s�ugen?
792
00:45:22,800 --> 00:45:25,837
Hm, probieren k�nnt ich's mal.
793
00:45:28,080 --> 00:45:30,389
Den Plan betrachte ich als gescheitert.
794
00:45:30,480 --> 00:45:32,232
Ich nicht.
795
00:45:41,160 --> 00:45:43,469
Wir brauchen was Radikaleres.
796
00:45:44,000 --> 00:45:45,956
Ich glaube nicht, dass diese Art
Dekoration unser Gesch�ft
797
00:45:46,040 --> 00:45:47,393
vor dem Ruin bewahren wird.
798
00:45:47,480 --> 00:45:50,916
Er hat nicht mal bemerkt,
dass ich eine neue Haarfarbe hab!
799
00:45:52,440 --> 00:45:54,954
Lenny, kannst du nicht mal
f�nf Minuten keinen Mist bauen!
800
00:45:57,000 --> 00:45:58,991
Ich kann nicht mehr.
801
00:45:59,080 --> 00:46:01,958
Sabine, das kann so nicht weitergehen.
Du musst mit Sebastian reden!
802
00:46:02,040 --> 00:46:04,076
Er sagt, ich rede sowieso
nur �ber die Kinder
803
00:46:04,160 --> 00:46:06,628
und h�tte sonst �berhaupt
nichts mehr zu erz�hlen.
804
00:46:07,200 --> 00:46:08,189
Ach, Mama.
805
00:46:08,280 --> 00:46:11,272
Ich muss mir nichts vormachen,
meine Ehe ist ein Schrottplatz!
806
00:46:11,360 --> 00:46:13,828
Ihr m�sst einfach mal aus
eurem Trott raus und was erleben,
807
00:46:13,920 --> 00:46:16,388
ich mein, Haarfarbe hin und her,
ist doch v�llig egal!
808
00:46:18,040 --> 00:46:20,270
Und was mach ich mit den Kindern?
809
00:46:20,360 --> 00:46:21,679
Helgo: Es gibt doch Heime.
810
00:46:27,640 --> 00:46:29,437
Ich kann ja die Kinder nehmen.
811
00:46:29,520 --> 00:46:31,238
Bestimmt nicht f�r lange, aber...
812
00:46:32,040 --> 00:46:34,110
...alles �brige f�r eine Tilgung
k�nnen wir ja in Ruhe besprechen...
813
00:46:34,200 --> 00:46:36,919
- Hey!
- Hallo.
814
00:46:39,480 --> 00:46:41,948
Andrea, ich wollte dir kurz
S�leiman Aktan vorstellen.
815
00:46:42,040 --> 00:46:43,598
Meine Freundin Andrea.
816
00:46:43,680 --> 00:46:45,716
S�leiman ist ein Klient von mir.
Ich vertrete ihn in einem Rechtsstreit.
817
00:46:45,800 --> 00:46:47,518
Freut mich sehr, hallo.
818
00:46:48,320 --> 00:46:49,309
Lenny!
819
00:46:50,320 --> 00:46:52,197
- Gratuliere zur Schwangerschaft.
- Danke.
820
00:46:52,280 --> 00:46:54,077
Meine Frau erwartet unser Viertes.
821
00:46:54,160 --> 00:46:55,878
- Oh!
- Na?
822
00:46:55,960 --> 00:46:58,076
Sie haben den perfekten Mann dazu.
823
00:46:58,160 --> 00:47:00,833
Helgo, S�leiman sucht noch ein paar
Weihnachtsgeschenke f�r seine Frau.
824
00:47:00,920 --> 00:47:02,353
Ach, da finden wir bestimmt was.
825
00:47:02,440 --> 00:47:06,149
So, und du... Ab mit dir!
826
00:47:07,720 --> 00:47:10,075
Der Prozess ist in f�nf Monaten.
Wenn ich das hinkriege,
827
00:47:10,160 --> 00:47:12,116
kann ich meine
eigene Kanzlei er�ffnen.
828
00:47:12,200 --> 00:47:13,758
Echt? Worum geht's denn?
829
00:47:14,440 --> 00:47:15,509
Um die Zukunft seiner Firma.
830
00:47:15,600 --> 00:47:18,194
Sein Bruder B�lent beschuldigt
S�leiman, Patente gestohlen zu haben.
831
00:47:18,280 --> 00:47:21,875
Fr�her haben sie zusammengearbeitet,
jetzt geht alles �ber Anw�lte.
832
00:47:21,960 --> 00:47:23,837
H�rt sich an wie die Ehe meiner Eltern.
833
00:47:23,920 --> 00:47:24,909
Oh oh!
834
00:47:26,360 --> 00:47:27,873
Wieso bringt der dir denn rote Rosen?
835
00:47:28,440 --> 00:47:29,839
Ich wei� es nicht.
836
00:47:30,840 --> 00:47:33,115
- H�ltst du mal kurz?
- �h, Chris?
837
00:47:35,320 --> 00:47:37,436
- Was soll denn das werden?
- Der Rosenstrau�?
838
00:47:38,080 --> 00:47:39,559
Ich w�sste nicht, was Sie das angeht.
839
00:47:40,440 --> 00:47:41,429
Das ist meine Freundin.
840
00:47:41,520 --> 00:47:44,159
Sie stehen im absoluten Halteverbot.
Steigen Sie ein und fahren Sie weiter.
841
00:47:44,240 --> 00:47:46,708
Ah! Ein Experte! Eins ist sicher:
842
00:47:46,800 --> 00:47:49,075
- Sie ist nicht die Richtige f�r Sie.
- Chris...
843
00:47:50,240 --> 00:47:52,708
Andrea braucht diesen Familienquatsch
schon gar nicht.
844
00:47:52,800 --> 00:47:54,028
Familienquatsch, ja?
845
00:47:54,880 --> 00:47:55,869
Du bleibst hier!
846
00:47:57,520 --> 00:47:59,829
- Pass auf!
- Bitte, h�rt auf ihr zwei!
847
00:48:02,600 --> 00:48:04,795
- Jetzt h�rt doch auf. Chris!
- Ey! Jetzt reicht's!
848
00:48:04,880 --> 00:48:06,074
Wissen Sie, was das gekostet hat?
849
00:48:06,160 --> 00:48:08,196
K�mmern Sie sich nicht. Mein B�ro
kauft Ihnen etwas Anst�ndiges.
850
00:48:08,600 --> 00:48:11,034
(Ich bring dich zu Fall
von Mc Doc feat. JMC)
851
00:48:13,800 --> 00:48:15,791
Ja, schlagt euch, ich will Blut sehen!
852
00:48:20,200 --> 00:48:21,474
Ja! Und Gong! Erste Runde!
853
00:48:24,720 --> 00:48:25,709
Schau!
854
00:48:26,680 --> 00:48:27,749
Ich hab dich.
855
00:48:28,560 --> 00:48:30,755
Jetzt reicht es aber!
Jetzt geht mal auseinander!
856
00:48:31,160 --> 00:48:32,559
Hey! Geht jetzt auseinander!
857
00:48:32,640 --> 00:48:34,949
Was f�r M�nner!
858
00:48:35,320 --> 00:48:36,594
Das darf doch wohl nicht wahr sein!
859
00:48:42,160 --> 00:48:45,311
Ich will f�r dich da sein. Und ich werde
auf dich warten, wenn es sein muss.
860
00:48:45,400 --> 00:48:46,879
Du kannst jederzeit zu mir kommen.
861
00:48:48,360 --> 00:48:50,510
- Tag und Nacht. Verstehst du?
- Ja.
862
00:48:53,760 --> 00:48:55,796
Und wenn der Experte da
die Alternative ist...
863
00:48:58,840 --> 00:48:59,909
Kommen Sie.
864
00:49:00,000 --> 00:49:01,672
...dann wird das ja wohl
schon �bermorgen der Fall sein!
865
00:49:02,680 --> 00:49:04,113
Das d�rfen Sie sich nicht bieten lassen!
866
00:49:26,480 --> 00:49:28,152
Na?
867
00:49:28,240 --> 00:49:29,229
Hey.
868
00:49:29,320 --> 00:49:30,594
Was ist denn hier passiert?
869
00:49:30,680 --> 00:49:33,752
Ah, ich sag dir, was die Gegenseite
fordert, ist einfach der Wahnsinn.
870
00:49:34,280 --> 00:49:36,635
Ich darf diesen Prozess
auf gar keinen Fall verlieren!
871
00:49:36,720 --> 00:49:38,950
Und feierst du jetzt schon mal vor
mit einem Vier-Sterne-Men�?
872
00:49:39,840 --> 00:49:42,479
Ach, das? Das ist nichts.
873
00:49:42,560 --> 00:49:44,039
Du brauchst Vitamine,
sagt meine Mutti.
874
00:49:44,120 --> 00:49:45,553
Ach, sagt sie das?
875
00:49:46,200 --> 00:49:47,918
Der Gerichtstermin ist �brigens im Mai.
876
00:49:48,000 --> 00:49:49,672
Ich hab schon �berlegt, ob man
das irgendwie verschieben kann,
877
00:49:49,760 --> 00:49:50,749
- wegen der Geburt.
- Ach was.
878
00:49:52,000 --> 00:49:55,037
Hey, du wirst brillant sein.
879
00:49:55,600 --> 00:49:57,272
Und ich verspreche dir,
ich werde auch da sein.
880
00:49:57,360 --> 00:50:00,511
- Als dein pers�nlicher Pferdefl�sterer.
- Ehrlich?
881
00:50:01,520 --> 00:50:03,636
Versprochen ist versprochen
und wird nicht gebrochen.
882
00:50:06,120 --> 00:50:07,473
Danke.
883
00:50:07,560 --> 00:50:08,913
Hey!
884
00:50:09,000 --> 00:50:10,672
Morkaline turnt ja ganz sch�n rum.
885
00:50:10,760 --> 00:50:12,273
Alles in Ordnung?
886
00:50:12,360 --> 00:50:13,509
(Es klingelt)
887
00:50:15,240 --> 00:50:18,038
- Shit, Sabine!
- Wie? Sabine?
888
00:50:18,120 --> 00:50:19,155
Ich hab's total vergessen.
889
00:50:19,240 --> 00:50:21,754
Ich hab versprochen,
auf die Kinder aufzupassen.
890
00:50:23,760 --> 00:50:26,115
- Hallo!
- Hey.
891
00:50:26,280 --> 00:50:28,236
Du hast es doch nicht vergessen, oder?
892
00:50:28,320 --> 00:50:29,753
Nein, nat�rlich nicht!
893
00:50:29,840 --> 00:50:31,558
Im Koffer sind Lennys Spielsachen
894
00:50:31,640 --> 00:50:34,279
und in der Tupperbox das Pulver
f�r seine Morgenmilch.
895
00:50:34,760 --> 00:50:38,719
Da nimmst du sechs Messl�ffel
auf 140 ml abgekochtem Wasser,
896
00:50:38,800 --> 00:50:40,631
und dann mit kaltem drauf,
weil sonst ist es zu hei�.
897
00:50:40,720 --> 00:50:42,312
Aber bitte nicht aus der Leitung, ja?
898
00:50:42,400 --> 00:50:45,233
Keine S��igkeiten. Zum Einschlafen
braucht er sein Kuschelkissen,
899
00:50:45,320 --> 00:50:47,038
das rote Auto
und eine Gute-Nacht-Geschichte.
900
00:50:47,120 --> 00:50:48,269
Alles klar.
901
00:50:48,360 --> 00:50:50,920
Ah! Und vergiss nicht, ihm nachts
eine Windel anzuziehen, okay?
902
00:50:51,000 --> 00:50:52,752
Sabine, ich krieg das schon hin.
903
00:50:53,360 --> 00:50:54,873
Ich kette sie einfach
an der Heizung fest.
904
00:50:56,480 --> 00:50:58,550
Du passt gut auf sie auf. Versprich es!
905
00:50:58,640 --> 00:51:00,471
Ja nat�rlich! Komm mal her.
906
00:51:00,560 --> 00:51:02,118
Mama, ich will bei dir bleiben!
907
00:51:02,200 --> 00:51:04,191
Ich geh lieber zum Zahnarzt
als hierzubleiben.
908
00:51:04,960 --> 00:51:07,633
- Ich will zu meiner Mama!
- Mimi,
909
00:51:08,360 --> 00:51:10,954
dein Vater und ich,
wir brauchen jetzt mal Zeit f�r uns.
910
00:51:11,040 --> 00:51:13,793
Und wenn alles gut geht, dann kriegst
du noch ein Geschwisterchen.
911
00:51:13,880 --> 00:51:15,552
Morgen bin ich wieder da.
912
00:51:15,640 --> 00:51:17,596
Da bin ich dann schon im Backofen.
913
00:51:18,200 --> 00:51:20,031
Ich will zu dir.
914
00:51:20,520 --> 00:51:22,351
Ich will zu meiner Mama.
915
00:51:23,280 --> 00:51:25,157
Oh, Sebastian. Wie seh' ich aus?
916
00:51:25,240 --> 00:51:27,117
Nein, ich will zu meiner Mama.
917
00:51:27,200 --> 00:51:29,191
- Wie seh' ich aus?
- Super!
918
00:51:29,280 --> 00:51:30,315
Tsch�ssi!
919
00:51:30,400 --> 00:51:31,549
- Ok, tsch�ss.
- Bis morgen!
920
00:51:31,640 --> 00:51:34,438
- Ich will zu meiner Mama!
- Ja, Mama kommt ja wieder, hoffentlich.
921
00:51:34,520 --> 00:51:36,590
Mama, Mama, Mama!
922
00:51:36,680 --> 00:51:37,874
Ja, Mama.
923
00:51:37,960 --> 00:51:41,794
Chris, ich hab hier was f�r dich!
Wir haben Besuch!
924
00:51:44,800 --> 00:51:46,199
Gibt's was zu feiern?
925
00:51:46,840 --> 00:51:49,400
Das... �h... nichts Besonderes.
926
00:51:58,200 --> 00:52:00,191
Lenny! Hast du...
927
00:52:03,680 --> 00:52:05,989
Mach mal den Mund auf!
928
00:52:06,080 --> 00:52:08,548
- Wo ist denn der Ring?
- Alles okay bei euch?
929
00:52:09,160 --> 00:52:10,673
�h... ja!
930
00:52:12,240 --> 00:52:13,912
Was gibt's zu essen?
931
00:52:14,440 --> 00:52:16,590
Loup de Mer an Mangoschaum
und Schwarzwurzelgem�se.
932
00:52:17,560 --> 00:52:19,630
B�h, ich hasse Fisch!
933
00:52:21,760 --> 00:52:24,672
�hm. Will jemand Hot Dogs?
934
00:52:25,480 --> 00:52:26,799
Wir essen kein Fleisch.
935
00:52:28,000 --> 00:52:31,197
- Backofen-Pommes?
- Lenny: Ja, ich will Pommes!
936
00:52:31,920 --> 00:52:34,434
Pommes, ja? Essen wir Pommes?
937
00:52:34,520 --> 00:52:36,636
- Also dann Pommes.
- Pommes.
938
00:52:37,320 --> 00:52:38,389
Okay!
939
00:52:41,240 --> 00:52:43,276
Red doch mal mit ihr!
Bei�t schon nicht.
940
00:52:43,360 --> 00:52:45,476
Ja. Das denkst du.
941
00:52:49,520 --> 00:52:51,431
(Chris fl�stert) Wo hast du den Ring?
942
00:52:52,080 --> 00:52:54,310
- Du hast ihn nicht gegessen, oder?
- Doch.
943
00:52:55,720 --> 00:52:56,948
Na?
944
00:53:00,920 --> 00:53:03,514
Und wie sollen wir
den wieder rauskriegen?
945
00:53:03,600 --> 00:53:05,272
Das ist nicht lustig, Lenny.
946
00:53:06,320 --> 00:53:08,754
Marie-Kathrin, ich w�rd dich
wirklich gerne kennenlernen!
947
00:53:08,840 --> 00:53:09,955
Was kommt denn jetzt?
948
00:53:11,200 --> 00:53:12,315
Ehrlich!
949
00:53:13,440 --> 00:53:14,589
Ich finde, du bist...
950
00:53:15,840 --> 00:53:18,513
Hat Chris dich hergeschickt?
Oder Mama?
951
00:53:18,600 --> 00:53:20,431
"Ihr m�sst euch
um den Freak k�mmern!"
952
00:53:20,520 --> 00:53:21,555
Wer sagt denn so was?
953
00:53:21,640 --> 00:53:23,676
Ich brauche keine Hilfe,
und von dir schon gar nicht.
954
00:53:23,760 --> 00:53:25,637
Bist ja selbst nicht ganz knusper.
955
00:53:38,440 --> 00:53:41,398
Ich will Musik h�ren!
956
00:53:41,480 --> 00:53:43,038
Du willst Musik h�ren?
957
00:53:51,080 --> 00:53:53,310
(Daddy Cool von Boney M.)
958
00:54:48,320 --> 00:54:51,039
Lenny. Nicht! Sag mal,
959
00:54:51,120 --> 00:54:53,395
das sind meine Entw�rfe!
Das ist dir nat�rlich egal!
960
00:54:56,320 --> 00:54:58,390
Komm mal her. Setzt dich mal hierhin.
961
00:54:58,480 --> 00:55:01,313
Tante Andrea macht jetzt
den Fernseher an f�r dich.
962
00:55:01,840 --> 00:55:04,798
Ist doch super! Kannst du
ein bisschen was lernen.
963
00:55:06,200 --> 00:55:07,679
Mann!
964
00:55:12,120 --> 00:55:13,235
Wo ist denn Lenny?
965
00:55:13,320 --> 00:55:14,639
Den habe ich
vor dem Fernseher geparkt.
966
00:55:14,720 --> 00:55:17,393
Und Marie-Kathrin hat sich
im Badezimmer verbarrikadiert.
967
00:55:18,080 --> 00:55:19,911
Dann haben wir ja
eine Minute f�r uns.
968
00:55:22,440 --> 00:55:25,637
Andrea, wei�t du, wie sehr ich mir
eine echte Familie w�nsche?
969
00:55:25,720 --> 00:55:26,709
Aber
970
00:55:27,000 --> 00:55:29,560
jedes Mal, wenn ich dich
darauf anspreche, weichst du mir aus.
971
00:55:29,640 --> 00:55:32,200
Chris, m�ssen wir ausgerechnet
jetzt dar�ber reden?
972
00:55:32,280 --> 00:55:33,315
Ich frag mich einfach nur,
973
00:55:33,400 --> 00:55:35,630
ob wir beide �berhaupt diesen Weg
zusammen gehen k�nnen.
974
00:55:41,560 --> 00:55:43,676
Den richtigen Moment
gibt es sowieso nicht.
975
00:55:51,920 --> 00:55:53,035
Andrea...
976
00:55:55,960 --> 00:55:59,509
Ich wollte dir nur sagen: Ich liebe dich,
977
00:55:59,600 --> 00:56:03,275
schon vom ersten Augenblick an, als
ich dich beim Boxkampf gesehen habe.
978
00:56:03,360 --> 00:56:07,797
Und ich will, dass wir zusammen sind.
Als Paar, als Familie, mit der Kleinen.
979
00:56:08,680 --> 00:56:10,557
Ist das jetzt ein Antrag?
980
00:56:13,240 --> 00:56:16,277
Nein, ich �be nur,
falls ich mal die richtige Frau treffe.
981
00:56:16,360 --> 00:56:18,999
Nat�rlich ist das ein Antrag,
du Blitzbirne! Was meinst du denn?
982
00:56:19,080 --> 00:56:21,275
Was glaubst du, warum ich gestern
ein vier-G�nge-Men� gekocht habe?
983
00:56:21,360 --> 00:56:22,679
- Ich hatte sogar einen Ring.
- Chris!
984
00:56:23,680 --> 00:56:25,511
Jetzt mal ehrlich,
wie stellst du dir das vor?
985
00:56:25,600 --> 00:56:29,513
Heiraten, Kind und dann "Happy
Family", bis alles zusammenbricht?
986
00:56:29,680 --> 00:56:30,669
Mhm.
987
00:56:31,240 --> 00:56:33,196
Also, ohne den Teil
mit dem Zusammenbrechen.
988
00:56:34,600 --> 00:56:37,034
- Wo ist Lenny?
- Im Schlafzimmer.
989
00:56:37,120 --> 00:56:40,635
- Ist er nicht.
- Nat�rlich ist der im Schlafzimmer.
990
00:56:45,240 --> 00:56:46,719
Lenny!
991
00:56:48,240 --> 00:56:50,708
Du hast ihm
die B�rsennachrichten eingeschaltet?
992
00:56:51,600 --> 00:56:54,239
- Lenny! Lenn...
- Lenny?
993
00:56:55,160 --> 00:56:57,674
- Nee, oder?
- Schei�e, der ist raus!
994
00:56:58,040 --> 00:56:59,792
Lenny?
995
00:57:00,440 --> 00:57:01,555
Lenny!
996
00:57:02,880 --> 00:57:05,758
Das ist alles deine Schuld!
Du solltest auf ihn aufpassen!
997
00:57:05,840 --> 00:57:07,398
Du wartest hier auf deine Mama!
998
00:57:07,480 --> 00:57:09,232
Andrea, warte!
999
00:57:09,320 --> 00:57:12,039
- Lenny?
- Lenny!
1000
00:57:12,120 --> 00:57:13,712
Lenny!
1001
00:57:15,920 --> 00:57:17,433
(Lautes Hupen)
1002
00:57:24,440 --> 00:57:27,637
- Meinst du, der ist bis hierhin gelaufen?
- So weit kann er ja nicht sein!
1003
00:57:28,000 --> 00:57:29,638
(Hupen)
1004
00:57:31,560 --> 00:57:33,676
Lenny? Bleib da stehen,
lauf nicht weiter!
1005
00:57:33,760 --> 00:57:35,239
- Andrea!
- Mama!
1006
00:57:35,320 --> 00:57:37,709
- Mama! Mama!
- Andrea! Pass auf!
1007
00:57:37,880 --> 00:57:40,075
(Reifenquietschen und Hupen)
1008
00:57:42,160 --> 00:57:45,277
- Bist du in Ordnung?
- Ja.
1009
00:57:45,360 --> 00:57:46,759
Mein Schatz!
1010
00:57:47,760 --> 00:57:49,796
Lenny! Du hast sie
doch nicht mehr alle!
1011
00:57:49,880 --> 00:57:51,791
- Mama ist wieder da.
- Mann!
1012
00:57:51,880 --> 00:57:54,678
Ich hab deine ganzen Kinder-
Spinnereien irgendwie mitgemacht,
1013
00:57:54,760 --> 00:57:56,432
weil ich dachte,
du wachst noch auf und begreifst,
1014
00:57:56,520 --> 00:57:58,317
dass man Verantwortung
�bernehmen muss!
1015
00:57:58,400 --> 00:57:59,674
Sabine!
1016
00:57:59,760 --> 00:58:02,069
Dieses Baby in deinem Bauch,
das tut mir jetzt schon leid!
1017
00:58:02,160 --> 00:58:03,593
Sabine, ich...
1018
00:58:04,120 --> 00:58:07,669
Lenny h�tte tot sein k�nnen!
Tot!
1019
00:58:09,920 --> 00:58:13,515
- Marie-Kathrin, du...
- Du wirst nie eine richtige Mama sein!
1020
00:58:14,120 --> 00:58:16,350
Warum l�sst du den Kleinen
denn auch alleine fernsehen?
1021
00:58:16,440 --> 00:58:18,795
Was, jetzt ist das meine Schuld
oder wie?
1022
00:58:18,880 --> 00:58:20,996
Warum war er denn
so lange alleine, h�?
1023
00:58:21,080 --> 00:58:22,718
Weil du mich in der K�che
vollgequatscht hast,
1024
00:58:22,800 --> 00:58:24,518
dass ich dich heiraten soll!
1025
00:58:24,600 --> 00:58:25,749
Sollen tust du �berhaupt nichts.
1026
00:58:38,640 --> 00:58:42,428
Ey, bei mir kostet es zwar einen Fuffi,
aber daf�r schrei ich dich nicht an.
1027
00:58:48,240 --> 00:58:51,994
Schnidtchen!
Was machst du denn hier?
1028
00:58:52,080 --> 00:58:53,991
Entschuldigung.
Ich wusste nicht, wo ich hinsollte.
1029
00:58:54,080 --> 00:58:56,753
Komm doch mit rein.
Bitte. Komm.
1030
00:59:02,040 --> 00:59:03,393
Hmm.
1031
00:59:07,440 --> 00:59:10,352
Cooles Outfit. Sexy.
1032
00:59:12,080 --> 00:59:13,672
Mach's dir bequem.
1033
00:59:16,400 --> 00:59:18,914
Warum tigerst du denn mitten
in der Nacht durch den Regen?
1034
00:59:19,000 --> 00:59:21,468
Chris hat mir einen Antrag gemacht.
1035
00:59:21,560 --> 00:59:24,028
- Hast du etwa "ja" gesagt?
- Nein!
1036
00:59:24,120 --> 00:59:26,509
Weil dann ist Sabines Sohn
auf die Stra�e gelaufen.
1037
00:59:26,600 --> 00:59:28,079
Perfektes Timing!
1038
00:59:28,480 --> 00:59:30,789
Der Gong hat dich gerettet,
w�rde man im Boxen sagen.
1039
00:59:30,880 --> 00:59:32,871
Er h�tte tot sein k�nnen!
1040
00:59:33,840 --> 00:59:35,159
Ach was!
1041
00:59:36,480 --> 00:59:38,596
Du bist f�r den Standardplan
einfach nicht geschaffen.
1042
00:59:39,400 --> 00:59:40,435
Komm mit mir.
1043
00:59:41,640 --> 00:59:44,313
Das Angebot mit der Nanny
war ernst gemeint.
1044
00:59:44,400 --> 00:59:46,550
Wir k�nnen in meiner Wohnung
in Mailand wohnen.
1045
00:59:48,960 --> 00:59:50,279
Komm lass das.
1046
00:59:52,080 --> 00:59:53,798
Hast du wirklich ein Apartment
in Mailand?
1047
00:59:53,880 --> 00:59:55,916
In der N�he des Doms.
Via Guiseppe Mazzini.
1048
00:59:56,000 --> 00:59:57,592
Mitten im Zentrum.
1049
00:59:57,680 --> 00:59:59,830
Also wenn du noch Interesse
an deinem Traumberuf hast...
1050
01:00:00,920 --> 01:00:02,399
Ich k�nnte da was f�r dich machen.
1051
01:00:08,440 --> 01:00:10,431
Ich komm euch jede Woche besuchen.
1052
01:00:11,640 --> 01:00:13,232
Schau mal.
1053
01:00:16,560 --> 01:00:17,595
Hier.
1054
01:00:21,320 --> 01:00:22,435
Oh, warte mal, du hast da was.
1055
01:00:23,200 --> 01:00:25,077
Ein Muttermal.
1056
01:00:25,960 --> 01:00:27,916
Das hatte meine Mutter mal.
1057
01:00:32,120 --> 01:00:33,951
(Die T�r geht auf)
1058
01:00:34,040 --> 01:00:38,113
Hi, Gregor-Darling. I'm so sorry,
our plane's delayed.
1059
01:00:40,080 --> 01:00:41,832
- Hi.
- Hi.
1060
01:00:41,920 --> 01:00:44,036
Good to see you.
1061
01:00:44,120 --> 01:00:46,953
Ich hab das vergessen.
Was mach ich denn jetzt?
1062
01:00:51,720 --> 01:00:54,154
You already have plans
for the weekend?
1063
01:00:54,240 --> 01:00:56,037
No, not at all.
1064
01:00:56,120 --> 01:00:58,953
- Would you fancy a drink?
- Yes, please!
1065
01:00:59,040 --> 01:01:00,439
Vasilli.
1066
01:01:02,160 --> 01:01:04,310
Gregor, ich will nach Hause.
1067
01:01:06,040 --> 01:01:07,598
Schnidtchen,
du missverstehst die Situation,
1068
01:01:07,680 --> 01:01:08,829
die �bernachten im G�stezimmer.
1069
01:01:09,600 --> 01:01:11,511
Gregor, du hast kein G�stezimmer.
1070
01:01:12,680 --> 01:01:13,908
Bye.
1071
01:01:20,280 --> 01:01:24,319
Hier, ich hab noch was f�r dich.
1072
01:01:24,400 --> 01:01:27,198
Exklusiv, mit freundlichen Gr��en.
1073
01:01:33,840 --> 01:01:36,479
"Liebe Andrea.
Willst du mit mir gehen? Ja, nein,
1074
01:01:36,560 --> 01:01:38,437
und wenn nicht, warum nicht.
1075
01:01:38,520 --> 01:01:40,829
Hier eine Erkler... tung Erkl�rung..."
1076
01:01:40,920 --> 01:01:42,797
Erkl�rung mit e.
1077
01:01:44,680 --> 01:01:46,159
20 Jahre.
1078
01:01:47,920 --> 01:01:50,150
Von der letzten Bank
bis nach vorne links.
1079
01:02:04,160 --> 01:02:05,718
Das stimmt nicht.
Das f�hlt sich falsch an.
1080
01:02:05,800 --> 01:02:08,553
Zum ersten Mal in meinem Leben
wei� ich, was ich will:
1081
01:02:08,640 --> 01:02:10,392
Ich will dich.
1082
01:02:11,600 --> 01:02:13,033
Mit Bauch oder ohne,
1083
01:02:14,640 --> 01:02:16,835
mit Zwillingen oder Drillingen,
meinetwegen.
1084
01:02:18,520 --> 01:02:21,318
Ey, ich mein, jetzt mal ehrlich.
Jemand wie du, das ist...
1085
01:02:21,400 --> 01:02:23,755
Da muss man doch ein Vollidiot sein
zu glauben,
1086
01:02:23,840 --> 01:02:26,991
dass da mehr draus werden kann
als gute Freundschaft.
1087
01:02:30,520 --> 01:02:32,829
Wer ist schon
f�r die ewige Liebe geschaffen?
1088
01:02:34,560 --> 01:02:35,834
Chris.
1089
01:02:38,960 --> 01:02:41,155
Der ist daf�r geschaffen
und daf�r liebe ich ihn auch.
1090
01:02:50,280 --> 01:02:53,875
- Ich hoffe, du wei�t, was du tust.
- Gute Nacht.
1091
01:03:05,680 --> 01:03:06,874
Chris!
1092
01:03:09,200 --> 01:03:10,633
Hey!
1093
01:03:14,920 --> 01:03:16,399
Das ist nicht das, was du denkst.
1094
01:03:18,600 --> 01:03:20,875
Ich bin so was von d�mlich.
1095
01:03:20,960 --> 01:03:22,279
Nein, du verstehst da was falsch!
1096
01:03:24,160 --> 01:03:26,754
In der Nacht vom Boxkampf, okay,
ich habe bisschen viel getrunken
1097
01:03:26,840 --> 01:03:29,195
und hab bei ihm �bernachtet.
Aber, da ist nichts gelaufen!
1098
01:03:29,720 --> 01:03:31,199
Hm... Klar.
1099
01:03:31,280 --> 01:03:34,033
Was gibt's Sch�neres
als eine betrunkene Runde Mau-Mau!
1100
01:03:35,640 --> 01:03:38,677
Geh zu ihm, Andrea.
Ihr habt euch verdient.
1101
01:03:40,560 --> 01:03:45,190
Ich brauch dieses "Familiending" nicht
auf Biegen und Brechen, wirklich nicht!
1102
01:03:52,800 --> 01:03:55,598
(Better in time von Leona Lewis)
1103
01:03:58,480 --> 01:04:00,596
Ich will nur nach Berlin. Ich bin neutral.
1104
01:04:00,680 --> 01:04:02,750
Ich hab auch kein Bock auf Karneval!
1105
01:04:02,840 --> 01:04:05,912
Mann, Mann, Mann.
Ich geh heut als Waschanlage.
1106
01:04:09,920 --> 01:04:12,434
So, der Pf�ndungsbescheid
ist hiermit rechtskr�ftig vollzogen.
1107
01:04:21,840 --> 01:04:24,354
Alles Gute, Fr�ulein Andrea.
1108
01:05:05,440 --> 01:05:07,670
Hier ist die Mailboxvon Christoph Hundsmann.
1109
01:05:07,760 --> 01:05:09,830
Gute Nachrichtenbitte nach dem Signal.
1110
01:05:11,400 --> 01:05:13,675
(Klingeln und Klopfen)
1111
01:05:20,920 --> 01:05:23,115
Hallo Kindchen.
1112
01:05:23,200 --> 01:05:26,033
Puh, mal gel�ftet im letzten Jahr?
1113
01:05:26,120 --> 01:05:29,237
Hier... Wohlf�hltier,
1114
01:05:30,680 --> 01:05:32,557
Wichtelfamilie.
1115
01:05:33,560 --> 01:05:36,870
Und ganz wichtig, f�r die sanfte
Babyhaut und auch f�r dich.
1116
01:05:36,960 --> 01:05:39,872
Jeden Tag, jede Nacht eincremen.
1117
01:05:40,520 --> 01:05:43,557
Hallo, ich will dir helfen.
Ich bin deine Mutter.
1118
01:05:43,640 --> 01:05:46,234
Alles, was ich anfasse, geht schief.
1119
01:05:46,320 --> 01:05:49,676
Ich war einundzwanzig,
als ich dich bekommen habe.
1120
01:05:49,760 --> 01:05:52,228
Und ich hatte noch so viel vor.
1121
01:05:52,320 --> 01:05:56,518
Und pl�tzlich war da dieses Kind, das
meine ganze Aufmerksamkeit forderte.
1122
01:05:56,600 --> 01:05:59,114
Nach dem Stillen erst die Flasche.
1123
01:05:59,200 --> 01:06:00,838
Mein Leben war vorbei.
1124
01:06:01,520 --> 01:06:03,875
Danke, da geht's mir auch
gleich schon viel besser.
1125
01:06:03,960 --> 01:06:05,313
Was?
1126
01:06:05,920 --> 01:06:08,229
Das Einzige, worauf man sich
heute verlassen kann,
1127
01:06:08,320 --> 01:06:09,514
ist eine gesicherte Existenz.
1128
01:06:11,040 --> 01:06:12,758
Kindchen.
1129
01:06:15,520 --> 01:06:17,317
Schau mal,
1130
01:06:17,400 --> 01:06:20,710
das habe ich f�r dich aufbewahrt.
Bumbula.
1131
01:06:21,680 --> 01:06:24,717
Aber pragmatisch warst du ja noch nie.
Kein Wunder,
1132
01:06:24,800 --> 01:06:26,153
dass die M�nner Rei�aus nehmen.
1133
01:06:26,600 --> 01:06:28,079
Und wenn wir schon offen sprechen:
1134
01:06:28,160 --> 01:06:30,913
Es war ein Riesenfehler,
Gregor Fischle den Laufpass zu geben.
1135
01:06:31,000 --> 01:06:33,958
Er h�tte dir ein sorgloses Leben
erm�glichen k�nnen.
1136
01:06:34,040 --> 01:06:35,792
Aber ich lieb ihn nicht.
1137
01:06:36,360 --> 01:06:38,032
Du wei�t doch gar nicht,
was Liebe ist.
1138
01:06:38,760 --> 01:06:40,830
- Aber du.
- Och, na ja...
1139
01:06:40,920 --> 01:06:43,434
Als ich klein war, habt ihr mich
behandelt wie ein St�ck Gep�ck.
1140
01:06:44,000 --> 01:06:46,753
Ihr habt mich doch bei der erstbesten
Gelegenheit abgestellt.
1141
01:06:46,840 --> 01:06:49,274
Ich wei� noch, als mich Tante Hedi
von der Karnevalsparty abgeholt hat.
1142
01:06:49,360 --> 01:06:51,920
Ich hab allen erz�hlt, dass sie meine
Mama ist. Ich konnte ja sicher sein,
1143
01:06:52,000 --> 01:06:53,274
dass meine richtige nicht aufkreuzt!
1144
01:06:53,800 --> 01:06:55,870
F�r dich war ich doch nur
ein Klotz am Bein.
1145
01:06:55,960 --> 01:06:57,598
Bis auf den Rosenkrieg, nat�rlich.
1146
01:06:57,680 --> 01:06:59,671
Als Druckmittel
war ich wieder gut genug!
1147
01:07:00,560 --> 01:07:02,676
Also... Das h�ttest du
jetzt nicht sagen m�ssen.
1148
01:07:02,760 --> 01:07:06,753
Ich stand zwischen euch, als ihr �ber
Anw�lte hinweg euch angeschrien habt!
1149
01:07:06,920 --> 01:07:08,956
Die einzige Kommunikation,
die wir hatten war doch:
1150
01:07:09,040 --> 01:07:12,396
"Sag deinem Vater mal das und das..."!
Er stand einen Meter entfernt!
1151
01:07:12,720 --> 01:07:15,553
Also das war vielleicht ein-,
zwei- oder dreimal...
1152
01:07:15,640 --> 01:07:19,394
Kein Wunder, dass ich Angst hab,
mich auf andere einzulassen.
1153
01:07:19,480 --> 01:07:22,870
Wenn ich mir so eine Beziehung
vorstelle, k�nnte ich schon kotzen.
1154
01:07:23,520 --> 01:07:25,476
Und das Kind kriegt dann alles ab.
1155
01:07:26,320 --> 01:07:29,392
Nee danke, echt,
da bleibe ich echt lieber alleine.
1156
01:07:29,480 --> 01:07:32,677
- Aber du kannst doch jetzt nicht gehen.
- Mama!
1157
01:07:32,760 --> 01:07:34,557
Das ist meine Wohnung,
das sind meine Sachen,
1158
01:07:34,640 --> 01:07:36,835
meine T�r, meine Entscheidung!
1159
01:07:37,600 --> 01:07:38,669
Mein Leben!
1160
01:07:43,840 --> 01:07:46,434
Marie-Kathrin? Warte mal kurz.
1161
01:07:46,520 --> 01:07:48,351
Du musst mir helfen.
1162
01:07:49,360 --> 01:07:51,191
- Hey, Popoklops!
- Lass mich in Ruhe!
1163
01:07:51,280 --> 01:07:52,269
Hey, warte mal.
1164
01:07:53,640 --> 01:07:56,712
Schade, dass Marie-Kathrin
nicht auch so hip ist.
1165
01:07:56,800 --> 01:07:57,949
Aber wisst ihr, was lustig ist?
1166
01:07:58,040 --> 01:08:00,713
Eines Tages, wenn ihr zwei
euch die Haare kaputtblondiert
1167
01:08:00,800 --> 01:08:03,997
und wartet, dass ein Typ mit Kreditkarte
euch ins Dekollet� f�llt,
1168
01:08:04,080 --> 01:08:05,957
ist Marie-Kathrin schon l�ngst �rztin
oder Rechtsanw�ltin.
1169
01:08:06,720 --> 01:08:10,474
Eine junge, kluge h�bsche Frau,
die auf eigenen Beinen steht, ne?
1170
01:08:11,440 --> 01:08:14,716
Und wenn sich dann Mr. Visa
von euch scheiden l�sst,
1171
01:08:14,800 --> 01:08:18,270
dann werden Leute wie ihr Angestellte
bei Leuten wie Marie-Kathrin.
1172
01:08:19,240 --> 01:08:20,389
Ich bin fertig. Ihr k�nnt gehen.
1173
01:08:25,120 --> 01:08:26,269
(Andrea seufzt)
1174
01:08:28,520 --> 01:08:30,511
Eines Tages kannst du das
noch viel besser als ich.
1175
01:08:32,640 --> 01:08:34,039
Okay. Was willst du?
1176
01:08:35,920 --> 01:08:37,990
Ich will mit deiner Mama reden.
1177
01:08:39,720 --> 01:08:43,838
Sie ist im Caf� besch�ftigt.
Sie sagt, sie will es Papa beweisen.
1178
01:08:48,880 --> 01:08:51,917
Sabine: Das mit dem Funkloch
im Schlafzimmer, kriegt man das weg?
1179
01:08:53,720 --> 01:08:57,315
Das finde ich wirklich toll,
wie erfahren du da bist.
1180
01:08:57,640 --> 01:09:01,189
Fynn, jetzt leg doch mal f�r ein
paar Minuten das Handy zur Seite.
1181
01:09:02,080 --> 01:09:05,152
He... Fynn.
1182
01:09:06,040 --> 01:09:07,314
Hi.
1183
01:09:08,560 --> 01:09:10,437
- Hi.
- Hi!
1184
01:09:12,840 --> 01:09:14,910
M�chtest du uns vielleicht vorstellen?
1185
01:09:16,680 --> 01:09:18,398
Fynn. Andrea.
1186
01:09:18,480 --> 01:09:20,994
Fynn ist der neue Praktikant
bei Sebastian im B�ro
1187
01:09:21,080 --> 01:09:24,675
und hat bei uns zu Hause
das Internet neu installiert.
1188
01:09:24,760 --> 01:09:26,193
Auch wenn du
gerade besch�ftigt bist,
1189
01:09:26,280 --> 01:09:27,429
kann ich dich kurz sprechen?
1190
01:09:29,080 --> 01:09:30,832
Entschuldige.
1191
01:09:31,600 --> 01:09:33,079
Woher wei�t du �berhaupt,
dass ich hier bin? H�?
1192
01:09:33,160 --> 01:09:35,435
Von meiner Tochter?
Dieses intrigante...
1193
01:09:35,520 --> 01:09:37,317
(Scheppern)
1194
01:09:37,400 --> 01:09:39,436
- Ach Schei�e.
- (Ein Baby schreit)
1195
01:09:39,520 --> 01:09:43,229
- Schei�e! Schei�e.
- Ist alles okay?
1196
01:09:43,320 --> 01:09:45,515
Geht schon.
1197
01:09:45,600 --> 01:09:47,238
Pass auf, Sabine,
es tut mir wirklich leid!
1198
01:09:47,320 --> 01:09:48,753
Ich wei�, ich habe totalen Mist gebaut.
1199
01:09:48,840 --> 01:09:51,354
- Hast du, allerdings!
- Wei�t du...
1200
01:09:51,440 --> 01:09:53,078
Aber schau mal,
dieses Jahr war echt die H�lle f�r mich.
1201
01:09:53,160 --> 01:09:54,639
Einfach alles schiefgelaufen!
1202
01:09:55,680 --> 01:09:57,591
Aber ich hab in letzter Zeit
viel nachgedacht.
1203
01:09:57,680 --> 01:10:00,752
Und ich wei�, nicht die Kinder
sind das Problem, sondern ich.
1204
01:10:01,360 --> 01:10:02,793
Ach.
1205
01:10:05,120 --> 01:10:08,510
Aber... Ich wei� jetzt, was ich will.
1206
01:10:09,560 --> 01:10:11,630
Okay, hau rein.
Haltet die H�rner steif, Muttis.
1207
01:10:11,720 --> 01:10:12,675
Fynn, das...
1208
01:10:13,360 --> 01:10:15,715
- Sabine.
- Das Internet... Fynn!
1209
01:10:15,800 --> 01:10:17,313
Sabine... Bitte!
1210
01:10:17,960 --> 01:10:19,632
Ich brauch dich,
ich schaff das nicht allein.
1211
01:10:22,200 --> 01:10:23,394
Es tut mir wirklich leid!
1212
01:10:23,720 --> 01:10:25,950
Du hast mein Kind fast umgebracht.
1213
01:10:26,720 --> 01:10:28,233
Ich wei�.
1214
01:10:29,560 --> 01:10:31,198
Und gerettet.
1215
01:10:36,320 --> 01:10:37,878
Ich vermiss dich!
1216
01:10:39,120 --> 01:10:40,599
Pass auf, ich...
1217
01:10:42,080 --> 01:10:45,789
Ich brauch eine Innenarchitektin,
und zwar die Beste.
1218
01:10:46,880 --> 01:10:49,553
(If you want to sing out
von Cat Stevens)
1219
01:10:58,320 --> 01:11:00,197
Nicht �bel,
das ist wirklich teurer Schmuck.
1220
01:11:00,880 --> 01:11:03,678
Dann habe ich hier noch B�cher.
Das sind alles Erstausgaben.
1221
01:11:14,320 --> 01:11:16,038
Das ist ganz wichtig.
1222
01:11:20,800 --> 01:11:23,473
Wenn du dir das so vorstellst...
1223
01:11:24,280 --> 01:11:25,508
Guck mal...
1224
01:11:38,600 --> 01:11:41,068
Komm, lass uns weitermachen.
1225
01:11:43,920 --> 01:11:45,069
Chris?
1226
01:11:47,280 --> 01:11:48,759
Chris machst du mal bitte auf?
1227
01:12:04,040 --> 01:12:07,794
Was ist denn jetzt? Hallo? Ah!
1228
01:12:08,120 --> 01:12:11,351
Wackelkontakt. Ja!
1229
01:12:11,920 --> 01:12:14,195
- Fertig!
- Sch�n.
1230
01:12:14,280 --> 01:12:16,430
Helgo?
1231
01:12:19,560 --> 01:12:23,348
Ah! Ein kleines Wunder ist passiert.
1232
01:12:23,920 --> 01:12:25,194
Sie hat eine Erleuchtung gehabt.
1233
01:12:25,560 --> 01:12:28,233
Und eine Bank gefunden,
die mir noch einen Kredit gegeben hat.
1234
01:12:30,160 --> 01:12:32,151
Stimmt, wie war
denn die Hamlet-Premiere?
1235
01:12:32,840 --> 01:12:33,829
Ach!
1236
01:12:36,120 --> 01:12:39,237
Stehende Ovationen
der f�nf zahlenden Zuschauer und...
1237
01:12:40,560 --> 01:12:43,074
hysterisches Gekicher
des einen Theaterabonnementen
1238
01:12:43,160 --> 01:12:44,559
im f�nften Akt bei der Fechtszene.
1239
01:12:45,560 --> 01:12:46,709
Oh!
1240
01:12:48,920 --> 01:12:50,433
Gehalt gef�llig?
1241
01:12:55,360 --> 01:12:59,353
Ja, ich glaub,
ich kann mich freimachen.
1242
01:12:59,440 --> 01:13:02,352
Morgen um halb zehn? P�nktlich?
1243
01:13:02,480 --> 01:13:06,029
Sebastian! Er vermisst mich!
1244
01:13:06,320 --> 01:13:08,356
Geh ins Kloster Ophelia!
1245
01:13:09,320 --> 01:13:12,118
Und der Rest ist Schweigen.
1246
01:13:23,240 --> 01:13:25,276
- P�nktlich!
- P�nktlich!
1247
01:13:34,960 --> 01:13:36,757
Na du?
1248
01:13:43,080 --> 01:13:46,914
Sch�n geworden.
Respekt, Schnidtchen.
1249
01:13:47,480 --> 01:13:48,913
Komm mal her.
1250
01:13:52,800 --> 01:13:54,313
Ich wollte mich verabschieden.
1251
01:13:54,400 --> 01:13:56,630
Die Chinesen
wollen mein Patent haben
1252
01:13:56,720 --> 01:13:58,233
und das Kinderbett produzieren.
1253
01:14:00,520 --> 01:14:03,239
Shanghai, Beijing,
1254
01:14:04,200 --> 01:14:05,679
Hongkong.
1255
01:14:06,880 --> 01:14:09,838
- Wann ist denn der Geburtstermin?
- In acht Wochen.
1256
01:14:11,480 --> 01:14:12,913
Guck mal.
1257
01:14:15,400 --> 01:14:19,552
Ich hab nicht "Ja" angekreuzt,
aber etwas anderes draufgeschrieben.
1258
01:14:35,120 --> 01:14:38,476
Warum verkaufst du keine Dessous
f�r die Dame in anderen Umst�nden?
1259
01:14:39,760 --> 01:14:40,829
Nur so eine Idee.
1260
01:14:44,440 --> 01:14:47,637
(There for you von Jan Weigel & Julia)
1261
01:14:50,800 --> 01:14:52,836
Punkt 9:30 Uhr.
1262
01:14:53,760 --> 01:14:55,432
Meine Damen.
1263
01:14:56,720 --> 01:15:00,190
- Irgendjemand sollte aufschlie�en.
- Ja bitte.
1264
01:15:06,320 --> 01:15:09,437
- Morgen. Kommen Sie rein.
- Morgen. Morgen.
1265
01:15:10,080 --> 01:15:11,479
Und?
1266
01:15:12,120 --> 01:15:15,237
Wissen Sie, was das Sch�ne
an schwangeren Kundinnen ist?
1267
01:15:15,320 --> 01:15:17,754
Der Laden wirkt gleich doppelt so voll.
1268
01:15:26,040 --> 01:15:27,359
(Gespr�ch ist nicht zu h�ren)
1269
01:15:53,600 --> 01:15:55,079
Helgo?
1270
01:15:55,920 --> 01:15:57,319
Helgo!
1271
01:15:58,400 --> 01:15:59,469
Was war das denn bitte?
1272
01:16:01,120 --> 01:16:03,076
Sie werden doch keinen Mann
mit Brille schlagen, oder?
1273
01:16:03,520 --> 01:16:04,635
Dann nehmen Sie die Brille ab.
1274
01:16:08,120 --> 01:16:09,997
Er hilft mir
bei meinem Sorgerechtsprozess!
1275
01:16:10,080 --> 01:16:13,277
Wir streiten darum, wer dieses
kleine Monster wann nehmen muss...
1276
01:16:13,360 --> 01:16:14,873
- Entschuldigung.
- Ja?
1277
01:16:14,960 --> 01:16:17,269
Ich h�tte das gerne noch
eine Nummer kleiner.
1278
01:16:18,480 --> 01:16:19,913
Ah Helgo,
1279
01:16:21,880 --> 01:16:22,915
wie geht's ihm denn?
1280
01:16:23,560 --> 01:16:26,358
Fr�ulein Andrea, wachen Sie auf.
1281
01:16:27,080 --> 01:16:28,991
Er hat Liebeskummer.
1282
01:16:29,080 --> 01:16:31,514
Ja, aber dann verstehe ich nicht,
warum er sich nicht meldet.
1283
01:16:31,600 --> 01:16:33,636
Und nicht ans Telefon geht.
Und warum kommt er heimlich hierher?
1284
01:16:34,320 --> 01:16:35,992
Das wissen Sie wirklich nicht?
1285
01:16:37,120 --> 01:16:39,156
Weil er seinen Stolz hat.
1286
01:16:39,880 --> 01:16:41,108
Schauen Sie mal.
1287
01:16:41,200 --> 01:16:43,270
Meine Ehe hat gerade mal
sechs Wochen gehalten.
1288
01:16:43,360 --> 01:16:45,271
Wanja ist ein Produkt von Mitleid-Sex
1289
01:16:45,360 --> 01:16:48,318
und ich beneide meine Gro�mutter
um ihr reges Liebesleben.
1290
01:16:48,880 --> 01:16:50,950
Aber bei Ihnen ist das doch anders.
1291
01:16:52,400 --> 01:16:55,756
Sie lieben ihn und er liebt Sie.
1292
01:16:57,120 --> 01:16:59,076
Er hat all Ihre B�cher ausgel�...
1293
01:16:59,600 --> 01:17:01,158
Er hat was gemacht?
1294
01:17:02,760 --> 01:17:05,797
Er hat Ihre B�cher in der Auslage
des Antiquit�tengesch�ftes gesehen
1295
01:17:05,880 --> 01:17:08,235
und sie sofort ausgel�st,
damit kein anderer sie wegschnappt.
1296
01:17:08,560 --> 01:17:11,393
Oh Gott. Jetzt... ist es raus.
1297
01:17:11,480 --> 01:17:14,870
Ich hab's ihr gesagt, ich bin tot.
Ich bin einfach tot.
1298
01:17:14,960 --> 01:17:15,995
(Andrea seufzt)
1299
01:17:16,080 --> 01:17:18,594
Schade um das gro�e Talent.
1300
01:17:19,480 --> 01:17:21,755
- Ich hab totalen Mist gebaut, oder?
- So kann man das auch ausdr�cken!
1301
01:17:22,240 --> 01:17:25,710
- Was mach ich jetzt?
- Befragen Sie das Universum.
1302
01:17:26,960 --> 01:17:29,633
Hallo liebes Universum?
Ich bin's. Andrea Schnidt.
1303
01:17:29,720 --> 01:17:32,359
Schnidt mit "n". Aber das wirst du
wissen, weil du bist ja das Universum.
1304
01:17:32,440 --> 01:17:35,432
Und da du ja auch mit Sicherheit die
Geschichte von Chris und mir kennst,
1305
01:17:35,520 --> 01:17:38,080
h�tt ich da mal eine kleine Frage.
1306
01:17:38,160 --> 01:17:41,869
Was kann ich tun?
Kannst du mir helfen?
1307
01:17:41,960 --> 01:17:43,632
Was sagt es?
1308
01:17:44,120 --> 01:17:45,439
Dass Sie der Mann
meiner Tr�ume sind.
1309
01:17:45,520 --> 01:17:46,430
Das hat es gesagt?
1310
01:17:46,520 --> 01:17:48,476
Nichts hat es gesagt,
weil es totaler Quatsch ist.
1311
01:17:48,720 --> 01:17:49,709
Ja klar.
1312
01:17:50,880 --> 01:17:52,552
Ich habe mich entschieden.
Ich nehme das hier.
1313
01:17:52,640 --> 01:17:55,200
Das sind dann 129 Euro, bitte.
1314
01:18:01,800 --> 01:18:02,789
Schei�e.
1315
01:18:04,240 --> 01:18:06,800
Ich muss los.
Schei�e.
1316
01:18:07,440 --> 01:18:09,112
Hallo!
1317
01:18:09,200 --> 01:18:10,713
Was ist mit der los?
1318
01:18:10,800 --> 01:18:13,598
Das Universum hat zu ihr gesprochen.
1319
01:18:16,240 --> 01:18:19,277
Taxi! Taxi!
1320
01:18:19,880 --> 01:18:22,030
Andrea!
1321
01:18:24,600 --> 01:18:28,718
- Wo willst du denn hin?
- Ich muss ein Versprechen einl�sen.
1322
01:18:29,240 --> 01:18:30,639
Ich tanz jetzt hier so lange,
1323
01:18:30,720 --> 01:18:33,632
bis ich meine zehn Euro
nach Berlin zusammenhabe!
1324
01:18:33,720 --> 01:18:37,156
Mensch hier! Nimm das Geld
und mach die Stra�e frei!
1325
01:18:37,240 --> 01:18:39,879
Wahnsinn! Das klappt ja wirklich!
1326
01:18:49,760 --> 01:18:52,479
Ja, Herr Vorsitzender,
1327
01:18:52,560 --> 01:18:54,471
nach Beurteilung der Gesamtsachlage
1328
01:18:54,560 --> 01:18:57,028
und unter Einbeziehung der Argumente
der Gegenseite...
1329
01:19:03,840 --> 01:19:06,912
Ich will sagen, mein Mandan...
der Beklag... Entschuldigung.
1330
01:19:07,000 --> 01:19:09,309
D�rfte ich mal kurz rausgehen?
1331
01:19:22,280 --> 01:19:25,272
Chris? Ich bin da.
1332
01:19:26,360 --> 01:19:28,749
- Oh!
- Ich bin mitten im Prozess.
1333
01:19:29,520 --> 01:19:31,158
Ja, ich wei� aber...
1334
01:19:32,920 --> 01:19:34,353
Chris, bitte...
1335
01:19:35,520 --> 01:19:36,509
Bitte!
1336
01:19:38,800 --> 01:19:39,915
Gott, wo fang ich an?
1337
01:19:42,040 --> 01:19:44,508
Als ich erfahren hab,
dass ich schwanger bin,
1338
01:19:44,600 --> 01:19:46,591
da ist bei mir
eine Sicherung durchgebrannt.
1339
01:19:46,680 --> 01:19:49,638
Dann hab ich Angst gekriegt
vor meiner Zukunft
1340
01:19:49,720 --> 01:19:51,153
und was aus meinem
ganzen Leben wird.
1341
01:19:51,760 --> 01:19:54,638
Und durch dich habe ich gelernt,
dass ich keine Angst haben muss,
1342
01:19:55,080 --> 01:19:57,196
weil du f�r mich da warst!
1343
01:19:57,280 --> 01:19:59,350
Und jetzt m�chte ich f�r dich da sein.
1344
01:20:02,760 --> 01:20:04,398
Du fehlst mir.
1345
01:20:16,120 --> 01:20:17,792
Chris, du fehlst mir.
1346
01:20:18,720 --> 01:20:19,948
Was?
1347
01:20:23,040 --> 01:20:25,110
Du glaubst,
du schneist hier einfach rein,
1348
01:20:25,200 --> 01:20:28,317
sagst, dass du mich vermisst, und alles
ist wieder Friede-Freude-Eierkuchen?
1349
01:20:29,200 --> 01:20:30,758
Wirklich, Andrea!
1350
01:20:31,400 --> 01:20:33,914
Entschuldige mich bitte, ich habe
da drinnen einen Prozess zu verlieren.
1351
01:20:40,960 --> 01:20:44,794
Was ist? Los! Komm!
1352
01:20:52,720 --> 01:20:54,950
Daher lehnen wir einen Vergleich ab
1353
01:20:55,040 --> 01:20:58,237
und bestehen auf Schadens-
ersatzforderung in voller H�he
1354
01:20:58,320 --> 01:21:01,471
sowie den gegebenen
strafrechtlichen Konsequenzen.
1355
01:21:03,600 --> 01:21:04,999
Ich danke Ihnen.
1356
01:21:10,000 --> 01:21:11,069
Herr Anwalt?
1357
01:21:12,960 --> 01:21:16,032
Wir verlieren. Mann!
1358
01:21:16,120 --> 01:21:17,678
Sagen Sie was!
1359
01:21:19,160 --> 01:21:21,515
Das Gericht zieht sich
zur Beratung zur�ck.
1360
01:21:21,600 --> 01:21:24,717
- Die Urteilsverk�ndung...
- Einen Augenblick bitte.
1361
01:21:27,960 --> 01:21:29,712
Ich...
1362
01:21:29,800 --> 01:21:32,109
habe wirklich ziemlich lange
an meinem Schlusspl�doyer gearbeitet.
1363
01:21:33,080 --> 01:21:34,115
(Er lacht in sich hinein)
1364
01:21:35,080 --> 01:21:36,991
Wie soll ich sagen...
1365
01:21:37,080 --> 01:21:39,833
Es f�hlt sich einfach
nicht mehr richtig an.
1366
01:21:41,720 --> 01:21:42,835
B�lent,
1367
01:21:44,520 --> 01:21:47,956
S�leiman, Sie sind eine Familie.
1368
01:21:48,960 --> 01:21:51,758
Was bedeutet denn
dieses Wort "Familie"?
1369
01:21:52,480 --> 01:21:56,029
Gerade ist mir da drau�en
auf dem Korridor etwas klar geworden.
1370
01:21:56,920 --> 01:22:00,196
Wir alle schleppen mehr oder weniger
gro�e oder kleine Psychosen
1371
01:22:00,280 --> 01:22:01,838
quer durch dieses ganze Leben
1372
01:22:01,920 --> 01:22:05,310
und laden sie bei den Menschen ab,
die uns am wichtigsten sind.
1373
01:22:06,440 --> 01:22:10,194
Wenn uns dieser Begriff "Familie"
noch irgendetwas bedeutet,
1374
01:22:10,280 --> 01:22:13,158
dann haben wir
ganz einfach die Pflicht, jedem
1375
01:22:13,240 --> 01:22:15,310
eine zweite Chance zu geben.
1376
01:22:18,280 --> 01:22:19,952
Alleine ist man ganz schnell.
1377
01:22:23,000 --> 01:22:25,116
Zusammenbleiben
ist die eigentliche Kunst.
1378
01:22:30,200 --> 01:22:31,269
Ich danke Ihnen.
1379
01:22:34,200 --> 01:22:36,634
- Also...
- Warten Sie einfach.
1380
01:22:38,680 --> 01:22:43,310
Herr Vorsitzender, mein Mandant
bittet um Bedenkzeit f�r...
1381
01:22:44,280 --> 01:22:46,748
eine au�ergerichtliche Einigung.
1382
01:22:56,240 --> 01:22:58,037
- Wir haben nicht verloren.
- Sie sind der gr��te Anwalt!
1383
01:22:58,120 --> 01:23:00,839
- Danke sch�n f�r alles.
- Alles Gute!
1384
01:23:06,280 --> 01:23:07,838
(Sie reden auf T�rkisch)
1385
01:23:21,000 --> 01:23:24,629
Ich will Sie nicht beunruhigen. Und Sie
d�rfen jetzt nicht in Panik verfallen.
1386
01:23:24,720 --> 01:23:26,153
Aber, ist es das, was ich denke,
was es ist?
1387
01:23:26,840 --> 01:23:27,875
Oh, oh!
1388
01:23:27,960 --> 01:23:32,238
Andrea! Wir sollten jetzt ganz langsam,
aber z�gig ins Krankenhaus fahren.
1389
01:23:32,320 --> 01:23:36,074
Taxi! Wir brauchen ein Taxi.
Ich ruf ein Taxi.
1390
01:23:36,160 --> 01:23:37,559
Geht das?
1391
01:23:43,880 --> 01:23:47,429
- Was machen wir? Was machen wir?
- Oh, um Gottes willen!
1392
01:23:49,200 --> 01:23:51,714
- Helgo!
- Taxi!
1393
01:23:53,880 --> 01:23:54,995
Taxi!
1394
01:23:57,080 --> 01:23:58,069
Oh ja!
1395
01:24:00,240 --> 01:24:02,754
(Andrea st�hnt vor Schmerzen)
1396
01:24:07,520 --> 01:24:09,636
Vorsichtig. Und los!
1397
01:24:10,840 --> 01:24:12,034
Toi, toi, toi!
1398
01:24:14,800 --> 01:24:16,518
- Oh, ich kann nicht mehr!
- Jetzt ruhig atmen.
1399
01:24:16,800 --> 01:24:17,789
Ah!
1400
01:24:18,680 --> 01:24:20,636
- Ich kann nicht mehr.
- Hier kommt die Kavallerie.
1401
01:24:20,720 --> 01:24:22,312
Ich glaub, es kommt!
1402
01:24:22,400 --> 01:24:23,879
- Muttermund?
- 9 cm.
1403
01:24:23,960 --> 01:24:26,554
Muttermund tut Wahrheit kund.
Wir haben noch ein paar Stunden Zeit.
1404
01:24:26,920 --> 01:24:28,512
Aber die Wehen
kommen doch schon im Minutentakt.
1405
01:24:28,600 --> 01:24:31,672
Beim ersten Mal drehen immer alle
durch. Beim dritten wird es dann schon.
1406
01:24:31,760 --> 01:24:33,716
Gott. Ich hoff,
dass ich nur eins rauspresse!
1407
01:24:33,800 --> 01:24:36,189
Ja, ja, ja, einfach ganz ruhig atmen.
1408
01:24:38,160 --> 01:24:40,037
Woha. Ganze Kompanie stop!
1409
01:24:41,080 --> 01:24:42,798
Oh Gott! Ich kann den Kopf sehen!
1410
01:24:43,200 --> 01:24:44,758
Warum sagt einem das denn keiner?
1411
01:24:44,840 --> 01:24:46,512
Wo haben Sie denn
Ihren Doktor gemacht?
1412
01:24:46,600 --> 01:24:47,828
Pressen, ja! Pressen!
1413
01:24:48,400 --> 01:24:52,359
Und pressen! Pressen!
Ja! Wer kommt denn da?
1414
01:24:52,440 --> 01:24:54,237
- (Das Baby schreit)
- So Herr Hundsmann,
1415
01:24:54,320 --> 01:24:56,595
wollen Sie die Nabelschnur
durchbei�en oder soll ich?
1416
01:24:59,360 --> 01:25:03,069
Das war ein Scherz.
Wir haben eine Schere oder?
1417
01:25:03,600 --> 01:25:07,195
- Winzig, ne?
- Sie ist wundersch�n.
1418
01:25:08,040 --> 01:25:10,793
- Ja, ja.
- Ich liebe dich.
1419
01:25:13,760 --> 01:25:15,910
Ist der kleine Schreihals schon da?
1420
01:25:16,960 --> 01:25:19,269
Darf ich vorstellen?
Meine Tochter. Frisch gepresst!
1421
01:25:19,360 --> 01:25:20,679
Ist die s��!
1422
01:25:20,760 --> 01:25:22,318
Kindchen!
1423
01:25:22,480 --> 01:25:23,913
Mama!
1424
01:25:24,480 --> 01:25:26,550
Mein Kindchen hat ein Kind!
1425
01:25:28,400 --> 01:25:29,753
Oh, mein Liebling!
1426
01:25:30,440 --> 01:25:34,274
Ich h�tte da noch eine freie Stelle
als Tochter zu vergeben.
1427
01:25:34,360 --> 01:25:35,759
Angenommen.
1428
01:25:35,840 --> 01:25:38,400
Und wir zwei beide h�tten noch
eine freie Stelle als Oma zu vergeben.
1429
01:25:38,480 --> 01:25:40,550
Solange dieses �berfl�ssige
O-Wort vermieden wird.
1430
01:25:41,200 --> 01:25:44,078
- M�chtest du sie mal nehmen?
- Oh ja.
1431
01:25:50,480 --> 01:25:52,471
Ich bin ja so stolz!
1432
01:25:53,320 --> 01:25:55,914
�brigens! Ich glaube, der geh�rt dir.
1433
01:25:56,000 --> 01:25:58,639
- Wo hast du den denn gefunden?
- Das willst du nicht wissen.
1434
01:25:58,720 --> 01:25:59,755
Danke.
1435
01:26:00,160 --> 01:26:01,912
Wisst ihr, was komisch ist?
1436
01:26:02,000 --> 01:26:05,515
Eigentlich sehen die Babys am Anfang
immer dem Vater �hnlich,
1437
01:26:05,600 --> 01:26:07,909
wegen der postnatalen Bindung.
1438
01:26:08,000 --> 01:26:09,991
So, jetzt ist die Besuchszeit beendet,
1439
01:26:11,000 --> 01:26:12,069
wir geben das Baby zur�ck.
1440
01:26:13,640 --> 01:26:14,629
Ja.
1441
01:26:15,600 --> 01:26:16,874
(Das Baby weint)
1442
01:26:17,320 --> 01:26:20,073
- Tsch�ssi.
- Tsch�ss. Tschau.
1443
01:26:20,480 --> 01:26:22,630
(What if (I just want to go home)
von Stereolove)111414
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.