All language subtitles for Ever Night 23en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,590 --> 00:00:10,470 Timing and Subtitles Brought To You By The Ever Night Team @ Viki 2 00:01:56,860 --> 00:02:02,600 [Ever Night] 3 00:02:02,600 --> 00:02:07,210 [Episode 23] 4 00:02:14,220 --> 00:02:19,150 When we came, we shocked the entire capital. 5 00:02:19,150 --> 00:02:23,010 Everyone including slaves crowded the streets to welcome us. 6 00:02:23,010 --> 00:02:26,780 When we left, it's like we became homeless dogs. 7 00:02:26,780 --> 00:02:29,540 This is true humiliation. 8 00:02:29,540 --> 00:02:34,570 Do you know why I wanted to live in Peach Blossom Alley? 9 00:02:38,750 --> 00:02:42,810 Peach blossoms represent humiliation. 10 00:02:47,150 --> 00:02:52,040 Twenty years ago, Fu Zi charged into Xiling and climbed the Peach Mountains. 11 00:02:52,040 --> 00:02:56,400 In one night, he slayed every single peach blossom on the entire mountain. 12 00:02:56,400 --> 00:03:00,110 Yet, no one dared to step forth and stop him. 13 00:03:00,110 --> 00:03:04,260 That is the biggest humiliation to Xiling. 14 00:03:05,410 --> 00:03:09,510 This time, I lowered my status to enter the Two-Story Building 15 00:03:09,510 --> 00:03:12,820 to better understand our enemy. 16 00:03:12,820 --> 00:03:16,820 If you know your enemy as yourself, there is no battle you can't win. 17 00:03:16,820 --> 00:03:21,110 Before heading out, the Shrine Leader and the grand priests 18 00:03:21,110 --> 00:03:23,720 asked me to climb the mountain with your highness. 19 00:03:23,720 --> 00:03:27,820 With the current results, I 20 00:03:27,820 --> 00:03:29,880 have failed my mission. 21 00:03:29,880 --> 00:03:33,680 Priest Cheng, don't think too much on it. 22 00:03:33,680 --> 00:03:35,410 You also saw 23 00:03:35,410 --> 00:03:39,130 how this country has no light nor faith. 24 00:03:39,870 --> 00:03:45,080 The people on the rear mountain of the academy are all farmers and hoodlums. 25 00:03:45,600 --> 00:03:49,090 How can they compare to our great bright Xiling. 26 00:03:49,090 --> 00:03:52,440 How could they compare to the thousands of years of information stored at our Peach Mountains? 27 00:03:52,440 --> 00:03:54,950 The Heavenly God's shrine 28 00:03:54,950 --> 00:03:57,110 even if I can't pass the exam to enter the academy, 29 00:03:57,110 --> 00:04:01,100 I will still defeat them in the future. 30 00:04:02,750 --> 00:04:08,150 I only wish Ning Que will quickly become powerful. 31 00:04:08,150 --> 00:04:12,600 Then I will have a chance to redeem this humiliation. 32 00:04:12,600 --> 00:04:17,050 Heir Apparent Chong Ming has left early to return to the Yan State. 33 00:04:17,050 --> 00:04:21,090 Your Highness, are you also going to return to the Yan State first? 34 00:04:22,240 --> 00:04:26,880 Do I return to play an act in vying for the throne? 35 00:04:38,760 --> 00:04:42,670 Ning Que became the Thirteenth Scholar of the academy. 36 00:04:42,670 --> 00:04:46,250 He can never enter our South Faction. 37 00:04:48,530 --> 00:04:51,320 Don't just think he's your disciple! 38 00:04:51,320 --> 00:04:55,050 Once you die, the Heavenly Dao's South Faction will not have 39 00:04:55,050 --> 00:04:58,000 our own Divine Talisman Expert anymore! 40 00:04:58,000 --> 00:04:59,520 Once I die too 41 00:04:59,520 --> 00:05:04,100 then there's no one left who can hold up the Heavenly Dao's South Faction. 42 00:05:05,680 --> 00:05:09,020 I don't think it's that terrible. 43 00:05:09,890 --> 00:05:11,890 Because Ning Que is my disciple, 44 00:05:11,890 --> 00:05:14,470 in the future he can become the Grand Divine Talisman Expert. 45 00:05:14,470 --> 00:05:17,980 He can't completely get away from the matters of the South Faction. 46 00:05:17,980 --> 00:05:19,810 Besides, 47 00:05:19,810 --> 00:05:21,770 I'm not anywhere near the end of my life. 48 00:05:21,770 --> 00:05:24,000 I've still so much life and energy! 49 00:05:24,000 --> 00:05:26,130 I'm not old and grouchy like you. 50 00:05:26,130 --> 00:05:30,010 Don't overthink it, you'll get old faster! 51 00:05:30,010 --> 00:05:35,850 Senior Brother, do you really not know the difference between these? 52 00:05:37,880 --> 00:05:41,420 Ning Que, if he could enter the South Faction, 53 00:05:41,420 --> 00:05:45,860 I will eventually pass on the South Faction Monastery Leader position to him. 54 00:05:45,860 --> 00:05:48,860 He then will be the State Preceptor of the Tang Empire. 55 00:05:48,860 --> 00:05:51,610 Then in the future, the Heavenly Dao's South Faction 56 00:05:51,610 --> 00:05:55,400 won't be weak even if we want to be. 57 00:05:57,170 --> 00:05:59,300 However, if he doesn't enter the South Faction, 58 00:05:59,300 --> 00:06:03,060 then he can only become an honored guest. What use does an honored guest have? 59 00:06:03,060 --> 00:06:05,240 Southern Jin's Liu Bai is an honored guest of Xiling. 60 00:06:05,240 --> 00:06:09,510 Did you ever see Liu Bai risk his life for Xiling? 61 00:06:11,400 --> 00:06:14,710 Junior Brother, things have already come to this. 62 00:06:14,710 --> 00:06:18,370 You must accept this truth. 63 00:06:18,370 --> 00:06:20,150 This... 64 00:06:20,150 --> 00:06:23,750 I still have important things to do. You do your things. 65 00:06:23,750 --> 00:06:26,010 Wait no, I will do my things. 66 00:06:41,490 --> 00:06:45,520 This city, I really don't like it. 67 00:06:47,750 --> 00:06:49,780 Someday, 68 00:06:50,990 --> 00:06:53,950 I will destroy it with my own hands. 69 00:07:20,320 --> 00:07:23,180 Excuse me, excuse me. 70 00:07:23,730 --> 00:07:26,860 Fresh vegetables! 71 00:07:26,860 --> 00:07:28,320 Sorry, excuse me. 72 00:07:28,320 --> 00:07:31,860 Come see different lanterns! 73 00:07:31,860 --> 00:07:35,110 [ Franic ] 74 00:07:35,110 --> 00:07:37,180 Mister, thank you for your business. 75 00:07:38,200 --> 00:07:40,390 Show me your most famous product. 76 00:07:40,390 --> 00:07:43,700 This is our most famous product, rose buds toner. 77 00:07:44,530 --> 00:07:45,760 How much is this? 78 00:07:45,760 --> 00:07:47,460 -Fifty taels
-Fifty taels? 79 00:07:47,460 --> 00:07:49,360 Fifty taels. 80 00:07:54,370 --> 00:07:55,710 Thank you, guest. 81 00:07:55,710 --> 00:07:58,300 Here's a free gift. 82 00:08:01,560 --> 00:08:03,030 Thank you. 83 00:08:03,030 --> 00:08:04,240 Take care. 84 00:08:04,240 --> 00:08:06,750 - I also want this, do you have more? 85 00:08:06,750 --> 00:08:09,190 Okay, okay, okay, don't worry, don't worry. 86 00:08:10,430 --> 00:08:11,830 - Take care.
- Rose buds toner. 87 00:08:11,830 --> 00:08:13,880 I will also get one. 88 00:08:14,410 --> 00:08:16,990 - I also want one.
- Here, take a look. 89 00:08:42,730 --> 00:08:44,350 That way. 90 00:09:06,250 --> 00:09:07,440 Why are you after me? 91 00:09:07,440 --> 00:09:09,270 Stop yapping. Someone wants your life. 92 00:13:35,100 --> 00:13:37,170 Nasty guy. 93 00:13:37,210 --> 00:13:39,330 What are you getting at? 94 00:13:41,580 --> 00:13:44,560 I can't stand to see someone treating you disrepectfully. 95 00:13:46,500 --> 00:13:49,820 He's now the 13th disciple of the Academy. 96 00:13:49,820 --> 00:13:53,020 He's no longer an insignificant soldier like before. 97 00:13:53,630 --> 00:13:55,920 A scoundrel achieves his ambition. 98 00:13:55,920 --> 00:13:59,460 Watch your words, beware of eavesdroppers! 99 00:14:00,850 --> 00:14:04,680 He's now a personal disciple of Fu Zi, 100 00:14:04,680 --> 00:14:07,090 and a pupil of Great Teacher Yan Se. 101 00:14:07,090 --> 00:14:11,720 And His Majesty thinks highly of him. 102 00:14:12,250 --> 00:14:16,780 Later he won't pay any attention or care to show respect to His Majesty. 103 00:14:16,780 --> 00:14:18,470 Shut up. 104 00:14:19,180 --> 00:14:22,870 I surely hope that he can become a man of great ability. 105 00:14:22,870 --> 00:14:25,480 Then I'll use him as I see fit. 106 00:14:29,360 --> 00:14:32,810 That's because I already know what is crucial to him. 107 00:14:37,910 --> 00:14:40,460 I'll take my leave. 108 00:15:36,570 --> 00:15:38,480 Stop there. What are you doing? 109 00:15:38,480 --> 00:15:42,570 Have you seen Mr. 13 from the Academy? My Young Master is about this tall. 110 00:15:42,570 --> 00:15:47,780 No, no, we didn't. Beat it. 111 00:16:08,940 --> 00:16:10,850 Have you see my Young Master? 112 00:16:10,850 --> 00:16:12,870 We haven't seen him. 113 00:16:15,390 --> 00:16:16,610 Hey, you can't go in. 114 00:16:16,610 --> 00:16:18,080 [ Princess' Manor ] 115 00:16:18,080 --> 00:16:21,970 What? Ning Que is missing? 116 00:16:26,610 --> 00:16:27,810 Could it be a mistake? 117 00:16:27,810 --> 00:16:31,120 The palace bodyguards said Young Master left at nightfall. 118 00:16:31,120 --> 00:16:34,720 I've gone to the Academy, the South Gate and even Red Sleeve Invite. 119 00:16:34,720 --> 00:16:38,820 I couldn't find him anywhere. From since we were young, 120 00:16:38,820 --> 00:16:41,670 he has never done anything like this. 121 00:16:42,200 --> 00:16:45,670 Young Master. Young Master must have encountered some danger. 122 00:16:45,670 --> 00:16:50,070 I beg you, Princess, Your Highness, please help me think of something. 123 00:16:55,140 --> 00:16:57,970 -Hua Shanyue.
-Here. 124 00:16:57,970 --> 00:17:01,460 Closed all the city gates at once, we have to find that person. 125 00:17:01,460 --> 00:17:03,360 Yes, Your Highness. 126 00:17:09,170 --> 00:17:11,610 Your hands are so cold. 127 00:17:11,610 --> 00:17:15,130 Don't be too upset. I'll go to the palace and report this to Imperial Father right away. 128 00:17:15,130 --> 00:17:17,570 Go on home and wait for news from me. 129 00:17:17,570 --> 00:17:21,610 Thank you, Princess. Sang Sang will go outside again and keep looking. 130 00:17:29,780 --> 00:17:31,320 Change my clothes. 131 00:17:41,830 --> 00:17:43,990 Pass. 132 00:17:45,200 --> 00:17:48,200 Go on. 133 00:17:48,200 --> 00:17:50,560 Commander Xu! 134 00:17:50,560 --> 00:17:54,550 General Lin, is there any news on Ning Que? 135 00:17:54,550 --> 00:17:57,050 Not yet. We're still checking. 136 00:17:57,050 --> 00:17:58,940 Where did this brat go? 137 00:17:58,940 --> 00:18:00,950 Have you gone to the Red Sleeve Invite? 138 00:18:00,950 --> 00:18:03,440 We've gone twice already and there's no sign of him. 139 00:18:03,440 --> 00:18:07,230 Oh. Don't force yourselves too much. 140 00:18:07,230 --> 00:18:11,290 If you can't find him, then don't look anymore. 141 00:18:13,720 --> 00:18:15,410 Let's go! 142 00:18:15,410 --> 00:18:20,110 -Go, go.
-Wait. Go on. 143 00:18:22,540 --> 00:18:27,190 Come take a look, recipes handed down from ancestors, recipes handed down from ancestors. 144 00:18:27,190 --> 00:18:32,920 Come take a look, recipes handed down from ancestors. 145 00:18:32,920 --> 00:18:35,650 - Take care!
- Let's go!
146 00:18:35,650 --> 00:18:38,730 This area has Young Master's smell. 147 00:18:38,730 --> 00:18:42,930 Young Master carries the unique smell of the ink sold at the Old Writing Brush Shop. 148 00:18:42,930 --> 00:18:47,500 He's been here. He's stopped right here. 149 00:18:47,500 --> 00:18:51,550 Perfume? I've always wanted this, 150 00:18:51,550 --> 00:18:56,070 but I didn't want to spend the money. Young Master! 151 00:18:56,070 --> 00:19:00,300 This is the perfume that I've wanted. It's probably what Young Master bought for me. 152 00:19:11,940 --> 00:19:15,300 That was Ning Que's last gasp right before his disappearance. 153 00:19:34,310 --> 00:19:38,570 Those bastards...they dare to kidnap my disciple! 154 00:19:41,780 --> 00:19:44,440 Great Teacher Yan Se. Let's hurry and look for him. 155 00:19:44,440 --> 00:19:45,960 Let's go. 156 00:19:48,370 --> 00:19:50,340 Senior Brother. 157 00:19:50,340 --> 00:19:53,610 His Majesty sent people to inquire. Has he been found yet? 158 00:19:53,610 --> 00:19:56,340 That guy used a divine instrument to hide all of Ning Que's traces. 159 00:19:56,340 --> 00:20:01,010 Then we won't be able to find them. Let's first look for that horse carriage! 160 00:20:01,010 --> 00:20:02,780 Let's go. 161 00:20:05,360 --> 00:20:10,280 Teacher, do we have to inform the Academy's Rear Mountain? 162 00:20:10,280 --> 00:20:13,690 Do you think that no one in the Academy knows he's missing? 163 00:20:13,690 --> 00:20:16,430 Actually, they've known early on. 164 00:20:17,130 --> 00:20:19,780 It's just that I don't know why 165 00:20:19,780 --> 00:20:22,650 that they haven't made a move even as of now. 166 00:20:31,530 --> 00:20:35,260 Third Senior Sister! Third Senior Sister! 167 00:20:37,220 --> 00:20:38,970 Third Senior Sister. 168 00:20:39,600 --> 00:20:42,510 I just need one word from you - to let me go down the mountain. 169 00:20:42,510 --> 00:20:45,010 I can shatter that bell with my fingertip. 170 00:20:45,010 --> 00:20:47,270 I know you're very worried over Ning Que. 171 00:20:47,270 --> 00:20:51,450 Second Senior Brother and all of us are also worried. 172 00:20:52,090 --> 00:20:54,810 Then why haven't you all done anything? 173 00:20:54,810 --> 00:20:58,090 Fu Zi sent a talisman message a thousand miles last night. 174 00:20:58,090 --> 00:21:00,970 No disciples in the Academy Rear Mountain is allowed to go down the mountain 175 00:21:00,970 --> 00:21:05,150 or they'll suffer the consequences. 176 00:21:06,590 --> 00:21:10,110 Third Senior Sister, so it was Fu Zi 177 00:21:10,110 --> 00:21:14,080 who wouldn't permit us to go down the mountain. Could it be that Fu Zi doesn't want Little Junior Brother? 178 00:21:14,080 --> 00:21:15,850 He wants to go back on his word? 179 00:21:15,850 --> 00:21:19,310 Fu Zi has his reasons. 180 00:21:19,310 --> 00:21:24,370 They want to stop all the scholars of the academy with a simple bell. 181 00:21:24,370 --> 00:21:26,880 Eventually, the person behind this 182 00:21:27,500 --> 00:21:31,040 will certainly regret it. 183 00:21:33,270 --> 00:21:35,710 Will certainly regret it. 184 00:21:36,580 --> 00:21:39,260 Third Senior Sister, wait for me. 185 00:21:43,190 --> 00:21:47,020 Imperial Father, Yu Er has an urgent matter to report. The Academy's Mr. 13, 186 00:21:47,020 --> 00:21:50,770 Ning Que is in grave danger right now. 187 00:21:55,280 --> 00:21:58,350 Are you really not going to do anything about this? 188 00:21:58,350 --> 00:22:00,920 If he's the Thirteenth Scholar of the Tang Empire 189 00:22:00,920 --> 00:22:04,120 then he has the ability to resolve these problems. 190 00:22:04,120 --> 00:22:09,270 Otherwise, Fu Zi wouldn't ask such a useless person to be his disciple. 191 00:22:11,060 --> 00:22:14,910 -But what if Ning Que dies . . .
- He won't die that easily. 192 00:23:28,650 --> 00:23:32,970 Let me out of here! Who are you? 193 00:23:35,100 --> 00:23:40,390 Why did you bring me here? Where is this place? 194 00:23:43,840 --> 00:23:48,400 Pitiful child. You don't even know the reason. 195 00:23:48,400 --> 00:23:50,760 Just who are you?! 196 00:23:52,720 --> 00:23:56,050 I'm just a nameless person of junior rank. 197 00:23:56,050 --> 00:23:59,520 It's only because I followed the Light. 198 00:23:59,520 --> 00:24:02,520 I attained a formal title for the sake of the Light. 199 00:24:07,540 --> 00:24:11,080 As expected, Teacher's prophecy from that year was correct. 200 00:24:11,900 --> 00:24:15,610 Let me out of here, you lunatic! 201 00:24:25,200 --> 00:24:29,230 Subordinate Lin Ling presents a report to the Great General. 202 00:24:29,230 --> 00:24:34,000 The investigation into the death of Yan Suqing and the others has shown some results. 203 00:24:34,000 --> 00:24:38,410 The name of the suspected murderer is Ning Que. 204 00:24:38,410 --> 00:24:40,900 He is a disciple of the Academy. 205 00:24:40,900 --> 00:24:45,040 I (lit subordinate) suspect that he was the one who got away 206 00:24:45,040 --> 00:24:49,240 from General Lin Guangyuan's mansion in the year of Tian Qi Yuan. 207 00:24:49,240 --> 00:24:51,370 Or perhaps 208 00:24:51,370 --> 00:24:54,400 he is the General's son. 209 00:25:55,600 --> 00:25:58,610 Continue to investigate. If necessary, 210 00:25:58,610 --> 00:26:02,390 destroy all future troubles regardless of the cost. 211 00:26:02,390 --> 00:26:03,580 [Grand Prince Residence] 212 00:26:03,580 --> 00:26:06,210 Except for the three who died, 213 00:26:06,210 --> 00:26:10,170 no one knows who else was involved in the case. 214 00:26:11,840 --> 00:26:14,760 The General's son is dead. 215 00:26:15,340 --> 00:26:19,600 Wei Guangming is imprisoned in the Serene Pavilion by the Shrine Leader. 216 00:26:21,510 --> 00:26:24,380 This will be an everlasting secret. 217 00:26:27,010 --> 00:26:31,800 Lin Ling. Return immediately and pass this message to the Great General Xia Hou. 218 00:26:31,800 --> 00:26:36,950 Do not let him be paranoid all the time. 219 00:26:36,950 --> 00:26:38,590 Yes, sir. 220 00:26:41,860 --> 00:26:46,010 But, isn't Your Royal Highness worried that 221 00:26:46,010 --> 00:26:49,160 there might be others who got away from the Lin Mansion. 222 00:26:49,160 --> 00:26:52,550 Impossible. Those whom we sent out 223 00:26:52,550 --> 00:26:54,450 had not been successful. 224 00:26:54,450 --> 00:26:57,730 But Ning Que just disappeared into the thin air. 225 00:26:59,770 --> 00:27:03,990 Could it be possible that this is an indication of some sort? 226 00:27:05,740 --> 00:27:08,940 Could he really be .. 227 00:27:11,340 --> 00:27:14,780 You shouldn't even have existed in this world. 228 00:27:15,620 --> 00:27:20,960 Since the heavens allowed you to live, then there's only one reason. 229 00:27:20,960 --> 00:27:26,350 This proves the existence of the great ability and wisdom of our Great Priest of Light. 230 00:27:26,350 --> 00:27:30,240 And return to the Light Palace Hall the majesty that belonged to it in the first place. 231 00:28:04,400 --> 00:28:08,020 Stop. Repent and be saved (lit turn and see the shore). 232 00:28:10,390 --> 00:28:15,130 I can't stop. I have to go home. Sang Sang is waiting for me. 233 00:28:15,130 --> 00:28:20,300 The bitterness of those in the world has no bounds, just like the yellow sand around you. 234 00:28:20,300 --> 00:28:23,340 Why wouldn't you listen to advice? 235 00:28:23,340 --> 00:28:28,190 You can try to persuade me, but I've got to go home.I told you that Sang Sang is waiting for me. 236 00:28:33,760 --> 00:28:35,780 Young Master! 237 00:28:46,490 --> 00:28:49,790 Sang Sang is waiting for me. 238 00:29:01,700 --> 00:29:03,400 Young Master. 239 00:29:04,990 --> 00:29:09,600 Don't be anxious. Take it easy. Follow me. 240 00:29:13,300 --> 00:29:14,990 Young Master. 241 00:29:15,990 --> 00:29:17,600 Young Master! 242 00:29:38,420 --> 00:29:40,180 Wait. 243 00:29:57,200 --> 00:29:59,210 Let my disciple go! 244 00:29:59,210 --> 00:30:01,400 Teacher Yan Se. 245 00:30:02,700 --> 00:30:05,330 You really shouldn't interfere. 246 00:30:05,330 --> 00:30:07,330 Young Master! 247 00:30:33,300 --> 00:30:36,900 The person whom you are following is too extreme. 248 00:30:36,900 --> 00:30:41,950 He was already wrong that year. Why does he want to continue making mistakes? 249 00:30:41,950 --> 00:30:45,230 He could have become the greatest Great Priest of Light of Xiling. 250 00:30:45,230 --> 00:30:49,090 But he was unable to let go of his obsession till it was too late. 251 00:30:49,090 --> 00:30:51,170 The Great Priest was not wrong. 252 00:30:51,170 --> 00:30:53,280 He's the Son of Hades. 253 00:30:53,280 --> 00:30:57,320 He's the Academy's Mr. 13! He's my disciple! 254 00:31:01,120 --> 00:31:02,100 You . . . 255 00:31:02,100 --> 00:31:06,410 ..release him. On account that you have followed him for so many years, 256 00:31:06,410 --> 00:31:09,140 I'll let you live. 257 00:31:09,860 --> 00:31:14,200 For the sake of the Correct Path, I have no fear of life and death. 258 00:32:01,000 --> 00:32:05,990 Wei Guangming and I have no grudges against each other. You cannot kill my disciple. 259 00:32:09,940 --> 00:32:14,520 Heroic Wei Guangming. 260 00:32:14,520 --> 00:32:17,150 He must die today! 261 00:32:51,400 --> 00:32:56,160 You actually harbor the determination to die and liberated all the Light.
[All the Light vs Well Sign Talisman] 262 00:33:21,000 --> 00:33:29,400 Timing and Subtitles Brought To You By The Ever Night Team @ Viki 263 00:33:42,740 --> 00:33:45,500 - What happened?
- I didn't touch him.
264 00:33:45,500 --> 00:33:49,540 Mr. Two. The Academy is here. 265 00:33:49,540 --> 00:33:51,220 Young Master. 266 00:33:56,140 --> 00:33:57,610 Young Master. 267 00:33:58,260 --> 00:34:00,660 Young Master, are you okay? 268 00:34:08,340 --> 00:34:10,800 The Son of Hades 269 00:34:10,800 --> 00:34:14,130 is here in the capital. 270 00:34:17,630 --> 00:34:19,320 Young Master. 271 00:34:21,440 --> 00:34:22,900 Young Master. 272 00:35:01,880 --> 00:35:04,120 Great Teacher Yan Se. 273 00:35:08,010 --> 00:35:10,130 You're over here. 274 00:35:20,080 --> 00:35:24,450 In order to formally become a disciple to a master, the disciple is required to go through the kneeling ceremony. 275 00:35:24,450 --> 00:35:27,750 What? You want to back out? 276 00:35:27,750 --> 00:35:30,130 There's just one thing I don't understand. 277 00:35:30,130 --> 00:35:31,630 Speak. 278 00:35:32,230 --> 00:35:34,860 That Wu Ming from Xiling- 279 00:35:36,670 --> 00:35:39,590 The relationship between Xiling and Tang Empire has always been like this. 280 00:35:39,590 --> 00:35:43,340 On the surface, they are harmonious and on good terms with each other. But secretly they are fighting like irreconcilble adversaries (lit you die, I live). 281 00:35:43,340 --> 00:35:47,280 Furthermore, you have destroyed such a great idea of Long Qing. 282 00:35:47,280 --> 00:35:51,030 Long Qing. A prince famed to be Wei Guangming's successor 283 00:35:51,030 --> 00:35:53,240 lost to a brat like you. 284 00:35:53,240 --> 00:35:57,870 The entire Xiling was humiliated because of you. You still can't allow other people to vent their anger. 285 00:35:57,870 --> 00:35:59,590 -It's just that . . .
-Just what? 286 00:35:59,590 --> 00:36:02,660 -It's that simple?
-Does it have to be complicated? 287 00:36:13,690 --> 00:36:17,380 Why are you still standing there absent-mindedly? 288 00:36:19,910 --> 00:36:23,640 Teacher, please accept a bow from your disciple. 289 00:36:53,850 --> 00:36:57,390 Good child. 290 00:36:57,390 --> 00:37:03,180 Your Teacher wants to give you a big red envelope. 291 00:37:07,220 --> 00:37:09,080 Thank you, Teacher. 292 00:37:13,050 --> 00:37:15,170 Break it open after you get home. 293 00:37:20,880 --> 00:37:23,610 There's one more thing I need to make clear. 294 00:37:23,610 --> 00:37:27,150 I've already made an agreement with the Academy. 295 00:37:27,150 --> 00:37:30,790 On even number days, you are to learn at the Academy. 296 00:37:30,790 --> 00:37:35,000 On odd number days, you'll come here to learn the talisman magic. 297 00:37:35,000 --> 00:37:36,810 And... 298 00:37:38,270 --> 00:37:41,230 look what it is. 299 00:37:42,790 --> 00:37:44,740 I wrote it. 300 00:37:48,020 --> 00:37:49,600 It's not right! 301 00:37:52,220 --> 00:37:54,780 Someone copied it! 302 00:37:55,880 --> 00:37:59,610 I knew I found the right person! 303 00:38:01,340 --> 00:38:03,310 Okay, good. 304 00:38:03,310 --> 00:38:06,330 Unless your brain was flattened and you couldn't hold a pen, 305 00:38:06,330 --> 00:38:09,120 otherwise, you're definitely my disciple. 306 00:38:09,120 --> 00:38:13,000 From now on, study the art of talisman with me. 307 00:38:13,000 --> 00:38:16,140 Teacher, what is the art of talisman? 308 00:38:16,140 --> 00:38:19,800 The art of talisman? It looks as if it's changing all the time. 309 00:38:19,800 --> 00:38:22,950 but actually it's just a single brushstroke. 310 00:38:22,950 --> 00:38:27,040 The simpler it is, the easier people will grasp. 311 00:38:27,040 --> 00:38:30,010 All those vicissitudes one has gone through in one's life. 312 00:38:30,010 --> 00:38:33,660 Those were no more than just a couple of brushstrokes. 313 00:38:35,000 --> 00:38:37,420 You will understand later on. 314 00:38:37,420 --> 00:38:39,450 I don't have to wait later on, 315 00:38:39,450 --> 00:38:42,290 I want to learn it right now. 316 00:38:42,290 --> 00:38:44,630 That's all for today. 317 00:38:44,630 --> 00:38:49,700 Even days. I can't break the rules. 318 00:38:49,700 --> 00:38:52,450 Leave. 319 00:38:52,450 --> 00:38:55,670 Teacher, why do I feel like I'm not your disciple? 320 00:38:55,670 --> 00:38:58,270 What's that? 321 00:38:58,270 --> 00:39:01,050 Sister Shuizhu'er at Red Sleeve Invite 322 00:39:01,050 --> 00:39:03,520 meets her customers 323 00:39:06,080 --> 00:39:07,810 according to the schedule of odd and even days. 324 00:39:12,210 --> 00:39:15,460 Think what you want, after all you're already mine. Go, go, just leave. 325 00:39:15,460 --> 00:39:17,570 Come back tomorrow. 326 00:39:21,050 --> 00:39:24,040 I, Disciple Ning Que, take my leave. 327 00:39:40,400 --> 00:39:44,100 Brat, so talkative! 328 00:39:45,330 --> 00:39:47,540 And so impatient. 329 00:39:47,540 --> 00:39:50,460 Secretly opens it as soon as he leaves. 330 00:39:50,460 --> 00:39:53,040 And he thinks I don't know about it. 331 00:40:12,200 --> 00:40:15,620 The copper coin is round. So it rolls away easily. 332 00:40:15,620 --> 00:40:18,870 The copper coin is round. So it rolls away easily. 333 00:40:18,870 --> 00:40:22,220 Money is an evil spirit, worse than the demon. 334 00:40:22,220 --> 00:40:27,490 Peace and joy are more precious than gold. Peace and happiness are the most valuable ( tn from the writing of the great Yuan poet Guan Hanqing). 335 00:40:34,070 --> 00:40:38,290 Those within the same family are likely to share common traits in the ways they think and in the ways they do things (lit if a bride is not meant to marry into a family, fate would not bring her in the door). 336 00:41:02,530 --> 00:41:05,650 Your Majesty, the secret bodyguard found out that 337 00:41:05,650 --> 00:41:07,500 on that day, besides the cultivators, 338 00:41:07,500 --> 00:41:10,130 There were two groups of soldiers in pursuit of Mr Thirteen. 339 00:41:10,130 --> 00:41:14,670 One group was from General Xia Hou. The other was from the Grand Prince. 340 00:41:17,090 --> 00:41:21,190 Those two people haven't seen each other for fifteen years. 341 00:41:21,190 --> 00:41:23,920 Now they are gathering together. 342 00:41:23,920 --> 00:41:27,090 Wei Guangming has escaped from the Serene Pavilion. 343 00:41:27,090 --> 00:41:32,190 Mr. Thirteen has given me too many surprises. 344 00:41:32,190 --> 00:41:37,210 Your Majesty, I'll send more people to protect Mr. Thirteen. 345 00:41:37,210 --> 00:41:39,060 That's not necessary. 346 00:41:39,060 --> 00:41:42,550 Now that he's entered the rear mountain, and he's Yan Se's disciple, 347 00:41:42,550 --> 00:41:44,660 Naturally there will be someone covering for him. 348 00:41:47,640 --> 00:41:51,020 It's just that this brother of mine 349 00:41:51,020 --> 00:41:54,810 Even though he has left the military, unexpectedly he still has residual power. 350 00:41:55,830 --> 00:41:57,860 I'm just too softhearted! 351 00:42:02,670 --> 00:42:05,740 - Chongshan.
- Your Majesty. 352 00:42:14,770 --> 00:42:19,240 You have to personally make the arrangement for those people who are around the Grand Prince. 353 00:42:19,240 --> 00:42:22,020 And he should also become 354 00:42:22,020 --> 00:42:25,120 a free and unfettered prince. 355 00:42:26,480 --> 00:42:29,550 I understand. I will do so immediately. 356 00:42:29,550 --> 00:42:32,480 Then, as for General Xiao Hou... 357 00:42:32,480 --> 00:42:34,560 Release him out of the Capital City. 358 00:42:36,220 --> 00:42:38,470 And also send a message to his master. 359 00:42:38,470 --> 00:42:39,870 Yes. 360 00:42:52,220 --> 00:43:00,010 Timing and Subtitles Brought To You By The Ever Night Team @ Viki 361 00:43:16,240 --> 00:43:21,170 ♫ Hey, I can only say sorry ♫ 362 00:43:21,170 --> 00:43:27,480 ♫ You, who has forgotten time, look a little lost ♫ 363 00:43:27,480 --> 00:43:32,410 ♫ You seem so far away, but you're right in front of me
Time flies just in a wink of an eye ♫ 364 00:43:32,410 --> 00:43:35,350 ♫ Take it easy ♫ 365 00:43:35,350 --> 00:43:38,870 ♫ Life is still the same ♫ 366 00:43:40,260 --> 00:43:45,220 ♫ Hey, let me change the ending ♫ 367 00:43:45,220 --> 00:43:51,460 ♫ Even if I cover everything up, it'll just be a short time ♫ 368 00:43:51,460 --> 00:43:56,440 ♫ No need to be too obsessive. No need to say sorry
Winning or losing only makes the loser treat the others to a meal ♫ 369 00:43:56,440 --> 00:43:59,310 ♫ It's better to not see each other than to cry upon separation ♫ 370 00:43:59,310 --> 00:44:02,370 ♫ than to cry upon separation ♫ 371 00:44:02,370 --> 00:44:05,390 ♫ The night is very long and dark ♫ 372 00:44:05,390 --> 00:44:09,400 ♫ Don't leave any regrets ♫ 373 00:44:10,160 --> 00:44:12,450 ♫ I've seen through every right, wrong, gratitude, grudge, word and act in this world ♫ 374 00:44:12,450 --> 00:44:16,210 ♫ wrong, gratitude, grudge, word and act in this world ♫ 375 00:44:16,210 --> 00:44:20,350 ♫ I risk danger in desperation for you ♫ 376 00:44:20,350 --> 00:44:23,360 ♫ An umbrella appears in old Chang'an ♫ 377 00:44:23,360 --> 00:44:26,960 ♫ The night is approaching
Supernatural talismans burn ♫ 378 00:44:26,960 --> 00:44:32,080 ♫ Fight till everything is in chaos and darkness and everyone is gone ♫ 379 00:44:34,170 --> 00:44:36,460 ♫ See us breaking through the darkness, blazing and changing the heavens, the earth and the world ♫ 380 00:44:36,460 --> 00:44:40,160 ♫ blazing and changing the heavens, the earth and the world ♫ 381 00:44:40,160 --> 00:44:44,320 ♫ Spur the horse to go forward all the time ♫ 382 00:44:44,320 --> 00:44:47,350 ♫ Swan geese fly south because it's going to snow ♫ 383 00:44:47,350 --> 00:44:51,160 ♫ Get drunk at a warm coast ♫ 384 00:44:51,160 --> 00:44:56,160 ♫ Under the slashes of the sword, we still love each other ♫ 385 00:44:57,110 --> 00:45:01,970 ♫ Under the slashes of the sword, we still love each other ♫ 32513

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.