All language subtitles for Ekaterina 1x03-04. WEB-DL
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:40,400 --> 00:01:46,400
KATALIN
2
00:01:47,500 --> 00:01:52,600
SZENTP�TERV�R, FONTANKA-RAKPART
ERZS�BET CS�SZ�RN� UDVARA
1744 TELE
3
00:02:10,250 --> 00:02:13,800
Adodurov professzor
az orosz nyelvtan�r!
4
00:02:19,870 --> 00:02:24,200
- J� napot, �f�nyess�ge!
- J� napot, professzor!
5
00:02:24,300 --> 00:02:26,700
Megtanultam az eseteket,
egy�ltal�n nem volt neh�z.
6
00:02:26,800 --> 00:02:31,400
Dics�retes! Ma megtanuljuk,
hogy illik a palot�ban besz�lni.
7
00:02:33,450 --> 00:02:37,800
�gy k�veteli meg �cs�sz�ri
fels�ge az orosz besz�det.
8
00:02:38,800 --> 00:02:41,570
Ennek kell lennie a helyes
orosz nyelvnek.
9
00:03:05,000 --> 00:03:09,700
Ezeket t�rgyas �s cselekv� m�dnak
h�vjuk a latinban.
10
00:03:09,900 --> 00:03:14,100
Amelyik t�rgyra vagy cselekv�sre
nincs sz� az orosz nyelvben,
11
00:03:14,400 --> 00:03:20,400
azokra haboz�s n�lk�l haszn�lhatja:
a h�-t, a nos-t, az �h-t, az ah-ot,
12
00:03:20,420 --> 00:03:23,000
az �rd�g vigy�t, �s az iz�t is.
13
00:03:29,680 --> 00:03:31,700
Elragad�!
14
00:03:34,500 --> 00:03:37,180
Jobb Rembrandtn�l!
15
00:03:39,300 --> 00:03:43,100
�r�l�k, hogy tetszik, hercegn�!
16
00:03:43,170 --> 00:03:48,200
- Johanna. H�vjon Johann�nak!
- Iv�n Iv�novics!
17
00:03:48,540 --> 00:03:51,900
K�sz�n�m, Iv�n Iv�novics!
18
00:03:52,100 --> 00:03:57,300
Kif�ggesztem. Mondja meg, hov�!
19
00:04:02,300 --> 00:04:06,300
A h�l�szob�ba.
Arina! Adjon bort.
20
00:04:13,600 --> 00:04:18,100
Hiszek az asszony �s a szerecsen
romantikus kapcsolat�ban.
21
00:04:18,500 --> 00:04:20,500
A k�pb�l �t�lve,
22
00:04:21,400 --> 00:04:26,800
a szerecsen nem
mer az �rn�r�l �lmodni.
23
00:04:29,900 --> 00:04:34,200
Azt tan�csolom a szerecsennek,
hogy legyen elsz�ntabb!
24
00:04:46,600 --> 00:04:51,900
�n gondolom. � gondolja. Mi gondoljuk.
25
00:04:52,000 --> 00:04:54,600
�k gondolj�k.
26
00:04:55,500 --> 00:04:59,600
�n �lmodom. � �lmodik.
27
00:05:00,800 --> 00:05:04,250
�k �lmodnak.
28
00:05:05,380 --> 00:05:08,300
� �lmodik.
29
00:05:08,500 --> 00:05:12,900
Pjotr Alekszejevics ezt a kardot
saj�t kez�vel kov�csolta.
30
00:05:13,040 --> 00:05:15,800
A narvai hadj�rat el�tt.
31
00:05:15,900 --> 00:05:19,200
A maga apja igazi mesterember volt.
32
00:05:23,300 --> 00:05:25,500
Pont a kezembe val�!
33
00:05:30,300 --> 00:05:32,800
A szablya nem j�t�kszer!
34
00:05:33,740 --> 00:05:36,500
K�r j�tszani a t�zzel.
35
00:05:39,300 --> 00:05:42,900
Durva id�k voltak,
ahogy a szok�sok is.
36
00:05:45,500 --> 00:05:48,800
Az ap�m a f�ld�n j�rt.
A polg�rs�g ismerte.
37
00:05:49,500 --> 00:05:52,300
Ember volt. Ez minden.
38
00:05:53,000 --> 00:05:56,800
Ez�rt fell�zadtak, �s
megtagadt�k a munk�t.
39
00:05:57,800 --> 00:06:01,200
Felakasztotta �ket, fej�ket lev�gta.
40
00:06:01,800 --> 00:06:03,990
Nem j�rok a f�ld�n.
41
00:06:05,500 --> 00:06:08,500
Peng�t nem kov�csolok,
csizm�t nem varrok,
42
00:06:09,300 --> 00:06:11,500
ez�rt fejet se v�gok le.
43
00:06:12,500 --> 00:06:15,500
De P�ter cs�sz�rt Nagynak h�vj�k!
44
00:06:16,500 --> 00:06:19,400
Hamar oktatni fog minket!
45
00:06:20,900 --> 00:06:24,800
Cs�sz�rn�t is lehet Nagynak nevezni!
46
00:06:25,400 --> 00:06:27,800
K�ts�gtelen�l!
47
00:07:09,130 --> 00:07:10,950
Anya!
48
00:07:12,400 --> 00:07:16,500
- J�l �rtelmezek mindent?
- Ne �t�lj el!
49
00:07:18,300 --> 00:07:22,300
Id�vel minden n�nek titkos
szenved�lyei lesznek.
50
00:07:22,400 --> 00:07:25,350
Amikr�l nem kell tudnia a f�rjnek.
51
00:07:25,400 --> 00:07:28,250
Iv�n Ivanovics leny�g�z� f�rfi,
�s �n nem t�vedek.
52
00:07:28,300 --> 00:07:32,870
�s apa? �t t�bb� nem szereti?
53
00:07:34,400 --> 00:07:36,500
Soha nem szerettem �t.
54
00:07:38,310 --> 00:07:42,300
- Soha?
- Kedvelem a nyers f�rfiakat,
55
00:07:42,400 --> 00:07:45,400
akik k�ts�gek �s k�rd�s n�lk�l
megszerzik amit akarnak.
56
00:07:45,800 --> 00:07:49,800
Az ap�d udvarias, �s unalmas.
57
00:07:50,300 --> 00:07:55,670
V�rom, hogy �leljen, szorongasson,
hogy a bord�im ropogjanak.
58
00:07:57,300 --> 00:08:00,590
�s �: "Engedje meg, hogy
megcs�koljam, hercegn�!"
59
00:08:00,700 --> 00:08:04,550
"Eln�z�st, nem akartam
megb�ntani �nt!"
60
00:08:04,800 --> 00:08:07,660
T�z �vvel id�sebb, �s sz�znek t�nt.
61
00:08:07,670 --> 00:08:10,700
A t�bbir�l akkor besz�lek,
ha megh�zasodt�l.
62
00:08:11,500 --> 00:08:17,260
A csal�dunkban nincs egyetlen n�
sem, aki szerelemb�l h�zasodott meg.
63
00:08:20,500 --> 00:08:22,900
Teh�t �n leszek az els�!
64
00:08:37,800 --> 00:08:41,270
V�g�l lecser�lte a ruh�j�t. A
cs�sz�rn� fel�lt�ztette a meny�t,
65
00:08:41,280 --> 00:08:44,420
- hogy rangj�hoz ill�en n�zzen ki.
- Felesleges er�fesz�t�s,
66
00:08:44,500 --> 00:08:46,690
mindegyik hal, hal marad.
67
00:08:46,790 --> 00:08:50,500
Nincs p�p! H�tat kiegyenes�teni,
�s mosolyogni ezekre a h�rpi�kra!
68
00:08:50,900 --> 00:08:54,050
Hogy tudott �gy fel�lt�zni?
69
00:08:54,600 --> 00:08:57,950
A hercegn� alig �ll a l�b�n,
�s az arcsz�ne se eg�szs�ges.
70
00:08:57,960 --> 00:09:02,800
L�tod, ilyenek. �r�kletes. Eml�kszem,
'30-ban a b�csik�j�ra, Karl Auguszt
71
00:09:03,100 --> 00:09:06,700
Holstein-Gottorfra, amikor megk�rt�k,
hogy vegye el a cs�sz�rn�nket.
72
00:09:06,750 --> 00:09:10,900
Sz�val, men�ettet t�ncoltak.
Sz�p p�r, a n� 18, a f�rfi 21.
73
00:09:10,940 --> 00:09:15,000
�s elj�tt az id�, hogy a gy�r�t
viseljen, hanyatt esett a templomban.
74
00:09:15,100 --> 00:09:17,400
Sajn�lom �t!
75
00:09:17,800 --> 00:09:22,200
Besztuzsev gr�f cselekszik,
�s Apraszkin t�tlenkedik.
76
00:09:22,300 --> 00:09:24,600
K�sedelem n�lk�l jelentsen nekem!
77
00:09:24,700 --> 00:09:27,200
Biztos az udvarban nem tal�lni
jobbat, mert az uralkod�n�
78
00:09:27,220 --> 00:09:30,000
- egy k�zemberrel b�jt �gyba!
- Harapjon a nyelv�be,
79
00:09:30,010 --> 00:09:31,400
- am�g nem v�gj�k ki!
80
00:09:31,420 --> 00:09:33,550
Mi van mag�val? El�rul
benn�nket a f�rj�nek?
81
00:09:33,600 --> 00:09:38,120
Erre nincs sz�ks�g.
Onnan is t�k�letesen hallja mag�t.
82
00:09:39,000 --> 00:09:40,280
�s m�g:
83
00:09:40,300 --> 00:09:45,400
megtiltok Lestocqnak b�rmilyen
j�v�hagy�som n�lk�li k�ltekez�st.
84
00:09:45,480 --> 00:09:48,600
Amikor kincst�ri rubelt akar k�lteni,
85
00:09:48,630 --> 00:09:52,900
azonnal fut�r j�jj�n hozz�m a
magyar�zattal, hogy mire kell a rubel!
86
00:09:52,920 --> 00:09:55,200
�fels�ge!
87
00:09:58,400 --> 00:10:01,350
�fels�ge k�sz v�grehajtani
a b�nb�natot?
88
00:10:01,380 --> 00:10:04,150
- K�szen, aty�m!
- �fels�ge k�sz
89
00:10:04,200 --> 00:10:08,800
�ld�st osztani, egy�tt im�dkozni a
szerencs�tlen szenved�kkel,
90
00:10:08,900 --> 00:10:11,500
rem�nyt �s hitet adni nekik?
91
00:10:12,440 --> 00:10:17,100
- �ldj meg, aty�m!
- Meg�ldalak, a j� �ton!
92
00:10:19,200 --> 00:10:21,420
K�sz�n�m, aty�m!
93
00:10:23,700 --> 00:10:25,770
Viszontl�t�sra, gyerekek!
94
00:10:30,500 --> 00:10:33,220
Szerencs�s utat, fels�g!
95
00:10:33,500 --> 00:10:37,500
Mi�rt vagy ilyen s�padt? Beteg vagy?
96
00:10:37,510 --> 00:10:40,300
Nem, �fels�g!
97
00:10:42,800 --> 00:10:45,080
Egy�l t�bbet!
98
00:10:47,800 --> 00:10:51,860
�gy elf�radtam. Oroszorsz�gban
hossz� ideig tart a b�cs�zkod�s.
99
00:10:52,250 --> 00:10:55,600
Az utols� pillanatban esz�kbe jut, mit
nem tettek meg, mit felejtettek el,
100
00:10:55,700 --> 00:10:58,610
mi maradt fel�gyelet n�lk�l.
101
00:10:59,100 --> 00:11:02,140
A nagyn�ni m�g a l�zong�st�l is f�l.
102
00:11:02,700 --> 00:11:06,820
Azt gondolja, hogy elmegy �s
�n a hely�re �l�k a tr�non.
103
00:11:07,800 --> 00:11:12,440
Bocs�sson meg, Pjotr Fjodorovics!
Kicsit elf�radtam!
104
00:11:39,100 --> 00:11:41,610
Szent Isten! Szent Er�!
105
00:11:43,100 --> 00:11:46,000
Georg udvari fest� pr�b�lkoz�sa.
106
00:11:47,100 --> 00:11:52,800
Mi van, ha azt mondj�k a hercegnek
�s a hercegn�nek, hogy a fi� meghalt?
107
00:11:54,700 --> 00:11:56,800
Megsiratj�k �s megnyugodnak.
108
00:11:57,100 --> 00:12:01,500
Anna sz�lei m�r nem vesz�lyesek.
Engedje el �ket, uralkod�n�!
109
00:12:01,700 --> 00:12:05,700
Hadd menjenek Braunschweigj�kbe.
110
00:12:06,700 --> 00:12:09,340
Az esk�v� ut�n elmehetnek.
111
00:12:11,200 --> 00:12:13,550
Nem �gy tesz�nk!
112
00:12:14,000 --> 00:12:18,600
Elmehetnek az ut�n, hogy Friederik�nek
�s P�ternek gyermek�k sz�letik.
113
00:12:20,600 --> 00:12:22,500
Uralkod�n�!
114
00:12:24,100 --> 00:12:26,800
�s elengedi vel�k...
115
00:12:27,500 --> 00:12:31,260
Ioann Antonovics sors�n
v�ltoztatni lehetetlen.
116
00:12:31,300 --> 00:12:33,800
- Oroszorsz�gban kell tart�zkodnia.
- Igen, uralkod�n�!
117
00:12:33,900 --> 00:12:36,060
T�ntesd el ezt!
118
00:12:54,100 --> 00:12:56,500
Mi van veled, Friederike?
119
00:12:57,600 --> 00:13:01,300
Eleven legy�l, nincs id� a betegs�gre!
120
00:13:06,900 --> 00:13:09,530
Sz�nd�kosan csin�lod ezt?
121
00:13:15,100 --> 00:13:20,270
Szaltikov gr�fot megb�zta
�cs�sz�ri fels�ge.
122
00:13:36,520 --> 00:13:40,400
Pjotr Fjodorovicsot vad�szatra h�vja.
123
00:13:41,900 --> 00:13:46,900
Fel is �ledt! Hov� h�vta?
Megint a fagyba?
124
00:14:00,300 --> 00:14:04,360
J� napot! �fels�ge megh�vja
vad�szatra!
125
00:14:04,460 --> 00:14:07,850
�s ut�na egy poh�r forralt borra.
126
00:14:09,500 --> 00:14:13,700
- Herceg!
- Mi ez mag�n?
127
00:14:22,800 --> 00:14:28,800
Boldogan l�tom m�g egyszer
ma, Pjotr Fjodorovicsot .
128
00:14:33,900 --> 00:14:36,280
Adja �t neki!
129
00:14:48,800 --> 00:14:51,430
Asszonyom! Nem l�legzik!
130
00:14:51,600 --> 00:14:55,000
Friederike! Kisl�nyom, �bredj!
131
00:14:55,490 --> 00:14:57,920
Friederike! Mi van veled?
132
00:14:58,100 --> 00:15:01,000
Hozz orvost! Gyorsan!
133
00:15:06,300 --> 00:15:10,700
HOLMOGOR, 1744. TELE
134
00:15:18,060 --> 00:15:22,000
Az uralkod�n� vezekl�se sor�n a
templom oszlopcsarnok�ban im�dkozik.
135
00:15:22,100 --> 00:15:25,900
Gy�jtse �ssze a szeg�nyeket, �s a
nyomor�kokat. De csak tucatnyit.
136
00:15:42,100 --> 00:15:46,100
- Mit csin�l?
- Bocs�natot k�rek!
137
00:15:48,500 --> 00:15:50,700
Mi�rt?
138
00:15:51,900 --> 00:15:54,600
Kicsik�m! Sz�ks�ges!
139
00:15:56,700 --> 00:16:00,300
V�res az ajka. Ez azt jelzi,
hogy a test�ben
140
00:16:00,500 --> 00:16:04,200
t�l sok a v�r. Ki kell engedni.
141
00:16:10,500 --> 00:16:13,900
Egy, kett�, h�rom,
142
00:16:14,100 --> 00:16:17,150
n�gy, �t,
143
00:16:17,800 --> 00:16:21,330
hat, h�t...
144
00:16:23,000 --> 00:16:26,600
El�g, gr�f! Az arca feh�r!
145
00:16:27,600 --> 00:16:30,600
- Nyolc, kilenc...
- Gr�f!
146
00:16:30,700 --> 00:16:33,300
... t�z, tizenegy, tizenkett�.
147
00:16:34,900 --> 00:16:37,300
Most el�g.
148
00:16:40,500 --> 00:16:44,640
Ha nem seg�t, megpr�b�lom
kiengedni az ep�t.
149
00:16:59,600 --> 00:17:02,970
Cs�kolj�tok meg a kez�t
�cs�sz�ri fels�g�nek!
150
00:17:11,800 --> 00:17:14,270
�dv�z�lj�k, uralkod�n�!
151
00:17:16,180 --> 00:17:18,420
J� napot, herceg!
152
00:17:19,700 --> 00:17:21,800
Sz�pek a gyermekeid!
153
00:17:22,530 --> 00:17:24,910
Jelizaveta �s Jekatyerina!
154
00:17:27,800 --> 00:17:31,040
- L�ny?
- Fi�, uralkod�n�!
155
00:17:31,200 --> 00:17:35,570
P�ternek h�vj�k, nagy
aty�d tisztelet�re.
156
00:17:37,600 --> 00:17:42,800
Anna Leopoldovna mi�rt nem j�tt
tal�lkozni velem? Eg�szs�ges?
157
00:17:45,200 --> 00:17:50,100
- Katyenka! Mutasd meg, �fels�g�nek!
- �fels�ge!
158
00:17:53,800 --> 00:17:57,550
A fiatalkor� Ioann Antonovics
jogosan �r�k�lte az orosz tr�nt,
159
00:17:57,580 --> 00:18:03,200
Anna Ioannovna cs�sz�rn� hal�la ut�n.
De csak n�h�ny h�napig uralkodott.
160
00:18:03,250 --> 00:18:05,350
Jelizaveta Petrovna
hatalom�tv�tele ut�n,
161
00:18:05,400 --> 00:18:07,550
VI.Iv�nt beb�rt�n�zt�k egy er�dbe.
162
00:18:07,800 --> 00:18:10,900
�s a sz�leit, Anton-Ulrichot
�s Anna Leopoldovn�t,
163
00:18:11,100 --> 00:18:16,300
elk�ldt�k egy ranenburgi kolostorba,
majd �szakra, Holmogorba.
164
00:18:16,510 --> 00:18:20,400
Any�cska nem f�zik, mert meghalt.
165
00:18:26,600 --> 00:18:30,290
Mi�rt nem jelentette,
Alekszej Grigorjevics?
166
00:18:31,500 --> 00:18:36,300
Nem tudtam, uralkod�n�!
Nem k�sz�tettek jelent�st.
167
00:18:39,930 --> 00:18:43,900
�s ha ez a s�r �res?
168
00:18:45,500 --> 00:18:50,300
�s a mi egykori r�gensn�nk
elmenek�lt, �s Brunswick-ba ment?
169
00:18:50,380 --> 00:18:54,200
�s most ott �sszeesk�v�st sz�?
Az a jelent�ktelen n�met
170
00:18:54,500 --> 00:18:58,500
csak arr�l �lmodik, hogy az orosz
hadsereg generalisszimussza legyen!
171
00:18:58,800 --> 00:19:04,100
Egy, kett�, h�rom,
172
00:19:04,200 --> 00:19:09,600
n�gy, �t, hat...
173
00:19:09,610 --> 00:19:12,800
�fels�ge! Nagyon fontos h�rem van.
174
00:19:13,800 --> 00:19:16,000
A hercegn� megbetegedett!
175
00:19:23,950 --> 00:19:27,800
... h�t, nyolc,
176
00:19:27,850 --> 00:19:33,850
kilenc, t�z, tizenegy, tizenkett�...
177
00:19:35,700 --> 00:19:37,900
Egy�tt �rzek veled, herceg!
178
00:19:38,800 --> 00:19:43,000
H�l�san k�sz�n�m, uralkod�n�!
Mindannyian haland�ak vagyunk.
179
00:19:43,600 --> 00:19:45,500
Fel�llni!
180
00:20:26,700 --> 00:20:32,100
V�gtelen boldogs�g t�ltene el,
uralkod�n�, ha �rhatn�k neki!
181
00:20:33,040 --> 00:20:36,400
- Uralkod�n�! Engedje meg!
- �rj!
182
00:20:36,600 --> 00:20:40,100
Uralkod�n�! Besztuzsev kancell�r
t�j�koztatja!
183
00:20:55,600 --> 00:20:58,700
Visszat�r�nk, Alekszej Grigorjevics!
184
00:21:00,000 --> 00:21:03,900
Uralkod�n�! Krisztus Urunkra
k�rdem, mi v�r r�nk?
185
00:21:04,800 --> 00:21:08,800
Engedje kimenni a gyereket s�t�lni!
Legal�bb egyszer!
186
00:21:10,750 --> 00:21:13,920
Mondja meg Iv�nnak, hogy szeretj�k!
187
00:21:15,300 --> 00:21:17,300
Uralkod�n�!
188
00:21:17,500 --> 00:21:20,450
Minden k�sz, �fels�ge!
�hajt im�dkozni?
189
00:21:20,460 --> 00:21:22,300
M�skor!
190
00:21:34,800 --> 00:21:38,800
A betegs�g vesz�lyes, �s kedvez�
kimenetelt nem tudok garant�lni.
191
00:21:39,450 --> 00:21:43,140
De a hercegn�nek elmondani nem
akartam, f�lve a hiszt�ri�s rohamt�l.
192
00:21:43,240 --> 00:21:46,450
Milyen m�dszerrel k�v�nja kezelni?
193
00:21:47,400 --> 00:21:50,900
- Gy�gyken�cs�kkel �s orvoss�ggal.
- Hamarosan
194
00:21:50,950 --> 00:21:52,990
meg�rkezik Karamaldi medikus.
195
00:21:53,000 --> 00:21:57,100
�gy gondolja, magam nem fogok
megbirk�zni az orvosl�ssal?
196
00:21:57,200 --> 00:22:00,440
�gy gondolom gyorsabban fog
menni, ha seg�t mag�nak.
197
00:22:00,540 --> 00:22:02,100
F�leg az�rt,
198
00:22:02,200 --> 00:22:07,900
mert nem �rdeke, hogy az orosz tr�nhoz
egy francia menyasszony csatlakozzon.
199
00:22:07,950 --> 00:22:12,380
Eml�keztetem gr�f, �n hat�rozottan
ki�llt a porosz hercegn� ellen.
200
00:22:12,400 --> 00:22:15,900
Csendet, uraim! Csendet! Mindketten
ellene voltak Friederike hercegn�nek!
201
00:22:15,910 --> 00:22:18,000
�n most is ellene vagyok!
202
00:22:18,800 --> 00:22:24,000
Pjotr Fjodorovics n�met, �s
a hercegn� is n�met.
203
00:22:24,300 --> 00:22:27,460
�s ha Frigyes, Isten ments,
megt�madja Oroszorsz�got,
204
00:22:27,600 --> 00:22:30,400
meg fogj�k v�deni az �j haz�jukat?
205
00:22:30,500 --> 00:22:33,100
Nem eml�kszem Alekszandr
Ivanovics, hogy �gy gondolta volna
206
00:22:33,120 --> 00:22:35,500
hogy lenne Friederike hercegn�n�l
jobb jel�lt.
207
00:22:35,550 --> 00:22:37,700
- �n...
- Nem fogunk vitatkozni!
208
00:22:37,800 --> 00:22:40,500
Friederike hercegn� �llapota romlik,
209
00:22:40,900 --> 00:22:44,300
�s s�rg�sen konz�liumot kell tartani!
210
00:22:44,980 --> 00:22:49,800
Ahogy akarja! H�vjon sarlat�nokat �s
tudatlanokat, nem fogom zavarni!
211
00:22:49,820 --> 00:22:52,800
Addig is k�sz�tek gy�gyszert.
212
00:22:59,300 --> 00:23:02,820
H�rom fizet�st kap az
�llam szolg�lat��rt.
213
00:23:06,400 --> 00:23:10,830
Ezekhez egy csom� plusz p�nzt is, m�gis
titkokban lefizeti a francia k�vet.
214
00:23:11,200 --> 00:23:15,790
Ezt �n is tudom. �s ami a fontosabb,
az uralkod�n� is tudja.
215
00:23:17,420 --> 00:23:22,200
Meg kell vizsg�lni Friederike
hirtelen megbeteged�s�nek ok�t.
216
00:23:23,500 --> 00:23:27,990
Nem l�tok bele ebbe a n�met
n�be, �s ez furcsa.
217
00:23:36,900 --> 00:23:40,990
Eljegyz�s nem volt, nem k�t minket
semmilyen k�telezetts�g.
218
00:23:41,000 --> 00:23:43,250
Azt javaslod, k�ldj�k haza?
219
00:23:43,300 --> 00:23:48,400
Besztuzsev �rja, hogy a s�lyos
betegs�g bizonytalan kimenetel�.
220
00:23:50,500 --> 00:23:54,510
Teh�t... Milyen gyorsan �rkezik
az �j orvos?
221
00:23:54,550 --> 00:23:57,970
K�t h�t m�lva. Mondtam neki,
hogy halad�ktalanul j�jj�n.
222
00:23:58,900 --> 00:24:01,170
Gondolod, hogy seg�t?
223
00:24:01,600 --> 00:24:06,200
F�lek, hogy a hercegn�n m�r
senki se tud seg�teni.
224
00:24:07,200 --> 00:24:09,300
�s rajtam?
225
00:24:09,700 --> 00:24:12,560
Term�szetesen! Term�szetesen!
226
00:24:13,220 --> 00:24:17,080
Az oldenburgi hercegn� negyven
�vesen sz�lt el�sz�r.
227
00:24:17,300 --> 00:24:20,610
Karamaldi medikusz gy�gyf�vekkel,
228
00:24:20,710 --> 00:24:23,300
forr� f�rd�kkel, pakol�sokkal kezel.
Azt mondj�k, hogy
229
00:24:23,500 --> 00:24:26,100
sp�rtai p�zokba merevedik.
230
00:24:26,200 --> 00:24:30,300
Engedd hozz�m, b�rmilyen
kezel�sbe beleegyezek!
231
00:24:30,800 --> 00:24:34,430
Mos�l�g k�ra is lehet r�z�stben!
De te is pr�b�ld meg, Alekszej
232
00:24:34,440 --> 00:24:36,900
- Grigorjevics!
- Persze, uralkod�n�! Term�szetesen!
233
00:24:40,950 --> 00:24:43,740
Fi�t sz�l�k neked!
234
00:24:51,300 --> 00:24:53,980
J� hogy fi�nk lesz!
235
00:25:23,800 --> 00:25:27,740
Friederike, kedvesem!
Hogy �rzed magadat?
236
00:25:28,220 --> 00:25:31,580
H�vj�k Szimon aty�t!
237
00:25:53,300 --> 00:25:55,600
Nem mehet el �gy, teljesen leromolva!
238
00:25:55,800 --> 00:25:58,900
- �kegyelme sehov� nem akar elmenni!
- �fels�ge!
239
00:25:58,920 --> 00:26:04,600
A hercegn� hirtelen betegedett meg.
T�l hirtelen. Megmondtam.
240
00:26:05,500 --> 00:26:07,450
Alekszandr Ivanovics!
Tal�n ezt mondtad nekem?
241
00:26:07,500 --> 00:26:10,800
�fels�ge! Semmi gyan�s
nem volt �szrevehet�.
242
00:26:11,100 --> 00:26:13,900
Tal�n a hercegn� betegs�ge �r�kletes.
243
00:26:13,950 --> 00:26:17,130
�s tal�n rosszul l�tod,
Alekszandr Ivanovics!
244
00:26:17,230 --> 00:26:21,300
- �fels�ge!
- M�g egyszer ellen�rizze!
245
00:26:21,360 --> 00:26:23,150
Ha az orr�val a f�ldet t�rja is,
246
00:26:23,200 --> 00:26:26,200
- magyar�zza meg nekem ezt a k�rt!
- �rtettem!
247
00:26:26,300 --> 00:26:32,300
� nagy k�zbenj�r� Krisztus! Irgalmas
Panteleimon m�rt�r �s orvos!
248
00:26:33,100 --> 00:26:37,460
Mindenhat�, l�gy irgalmas szolg�iddal!
Halld meg panasz�t, �s ki�lt�s�t!
249
00:26:37,600 --> 00:26:40,930
Irgalmas Mennyei Aty�nk!
Test�nk �s lelk�nk legf�bb orvosa!
250
00:26:40,980 --> 00:26:45,510
Krisztus Isten�nk! Add hogy
meggy�gyuljon e nyomaszt� betegs�gb�l!
251
00:26:45,700 --> 00:26:51,700
A kegyelmed l�togassa meg az � lelk�t
�s test�t gyakorta, marad�k napjaiban!
252
00:26:51,900 --> 00:26:57,750
Megb�n�sra vezetheti �s irgalmaz neki
az Isten, �s megmenti a lelk�t! �men!
253
00:27:00,540 --> 00:27:03,300
Kital�lt�k mi van
Friederike hercegn�vel?
254
00:27:03,500 --> 00:27:09,500
M�r jelentettem, �fels�ge! A hercegn�
ismeretlen betegs�g tal�n �r�kletes,
255
00:27:09,820 --> 00:27:13,100
- �s megtettem mindent, ami er�nkb�l...
- T�l�li?
256
00:27:13,900 --> 00:27:15,980
Isten seg�ts�g�vel!
257
00:27:17,200 --> 00:27:23,200
Lestocq! Ha valami t�rt�nik, �n
mag�n k�rem sz�mon, �s nem Istenen!
258
00:27:32,700 --> 00:27:36,130
BERLIN, POROSZORSZ�G F�V�ROSA
II.FRIGYES UDVARA, 1744 TELE
259
00:27:41,230 --> 00:27:44,330
- �fels�ge!
- Milyen a hangulat a seregben?
260
00:27:44,430 --> 00:27:45,830
�fels�ge!
261
00:27:45,930 --> 00:27:50,540
Minden katona tele hazaszeretettel,
�s k�sz �nnel tartani!
262
00:27:50,640 --> 00:27:54,580
Maga most �gy besz�l, mint
a titkos kancell�ria vezet�je,
263
00:27:54,680 --> 00:27:58,280
vagy mint a talpnyal� udvaronc,
aki fizet�semel�sr�l �lmodozik?
264
00:27:58,330 --> 00:28:01,030
Mag�t�l nekem t�nyekre,
csak t�nyekre van sz�ks�gem!
265
00:28:01,080 --> 00:28:06,130
Bocs�sson meg, �fels�ge! Csak most
kaptam jelent�st Oroszorsz�gb�l.
266
00:28:06,790 --> 00:28:10,950
Friederike hercegn� nagyon beteg.
267
00:28:11,130 --> 00:28:16,230
- Annyira, hogy k�ts�ges, hogy t�l�li.
- Istenit!
268
00:28:18,230 --> 00:28:23,430
- Mik a t�netek?
- Forr�s�g, l�z. Az �llapota s�lyos.
269
00:28:24,450 --> 00:28:27,130
Jelentett�k, hogy a hercegn�
270
00:28:27,330 --> 00:28:33,330
n�ha a legk�zelebbi embereket
se ismeri fel.
271
00:28:34,530 --> 00:28:38,570
Pontos bizony�t�kaim nincsenek,
272
00:28:38,670 --> 00:28:42,130
de sz�momra nem k�ts�ges,
hogy a hercegn�t megm�rgezt�k.
273
00:28:42,230 --> 00:28:45,320
Megm�rgezt�k?
274
00:28:48,630 --> 00:28:54,630
�fels�ge! Tudja, indokolt lenne ha
megl�togatn� Friederike hercegn�t!
275
00:28:54,680 --> 00:28:57,330
Biztos vagyok benne,
el lesz ragadtatva �nt�l.
276
00:28:59,330 --> 00:29:02,450
- �fels�ge!
- Ha rendbe j�n tudja, akkor mag�t�l
277
00:29:02,530 --> 00:29:05,680
tud majd s�t�lni, �s tal�lkozunk.
Ha nem, akkor...
278
00:29:05,720 --> 00:29:11,630
�fels�ge! Megkock�ztatom a vit�t
mag�val. J� tudnia, hogy agg�dik �rte.
279
00:29:12,030 --> 00:29:14,630
- Kicsoda? �n?
- Nos, igen! Maga.
280
00:29:14,830 --> 00:29:19,830
H�t egy�ltal�n nem agg�dok miatta.
Nem szeretek a betegs�gekre gondolni.
281
00:29:19,940 --> 00:29:24,030
A betegek cs�ny�n n�znek ki,
�s rossza a szaguk.
282
00:29:24,570 --> 00:29:27,030
Legal�bb vir�got k�ldj�n neki!
283
00:29:27,130 --> 00:29:32,330
Vir�got? Micsoda badars�g!
Tal�n nyulat?
284
00:29:34,430 --> 00:29:36,080
Igen.
285
00:29:37,530 --> 00:29:39,930
�lvezz�k a m�v�szetet!
286
00:29:47,360 --> 00:29:49,520
Anya!
287
00:29:52,030 --> 00:29:56,130
- Pjotr Fjodorovics elj�tt?
- Nem.
288
00:29:58,030 --> 00:30:02,130
J� is, hogy nem l�tott betegen.
289
00:30:04,730 --> 00:30:08,930
Eln�z�st k�rek, �kegyelme! Szaltikov
herceg kitart�an k�rte az �tad�s�t.
290
00:30:17,740 --> 00:30:23,630
"A b�jos Friederik�nek!" Anya! Pjotr
Fjodorovics csokrot k�ld�tt nekem!
291
00:30:26,830 --> 00:30:31,330
- � van ott?
- Nem, nem! Nincs itt senki.
292
00:30:32,330 --> 00:30:34,730
Arina! Tollat!
293
00:30:42,530 --> 00:30:47,130
- Arina! Mondja, hogy van a hercegn�?
- �kegyelme
294
00:30:47,170 --> 00:30:50,430
h�l�s �fels�g�nek a vir�gok�rt.
295
00:31:17,330 --> 00:31:20,110
- Nem akarom, hogy meghaljon!
- Nyugodjon meg, Gemma!
296
00:31:20,170 --> 00:31:22,430
- M�r mindennek v�ge!
- M�g meggy�gyulhat!
297
00:31:22,450 --> 00:31:25,610
Nem. Ha nem ad a f�zetb�l m�sodszor
is, akkor meg�li �t a gy�trelem.
298
00:31:25,630 --> 00:31:28,330
Egy h�nap m�lva, egy h�t m�lva.
Nem fontos.
299
00:31:28,530 --> 00:31:31,330
Ha beadod, sim�n elalszik,
�s nem �bred fel.
300
00:31:31,340 --> 00:31:34,850
Ezt nem teszem meg. Magam iszom meg!
301
00:31:34,910 --> 00:31:37,880
Gemma! Gondolj ap�dra! Mi lesz vele?
302
00:31:37,980 --> 00:31:40,880
- Te vagy az egyetlen �r�me!
- Ezt nem teszem meg!
303
00:31:40,940 --> 00:31:45,130
- Ne k�rje, �kegyelme!
- Gemma! Kicsik�m!
304
00:31:50,870 --> 00:31:53,430
Befejezz�k ezt a dolgot,
�s egy�tt elmegy�nk!
305
00:31:53,460 --> 00:31:57,740
Nem akarok kevesebbet, mint elhagyni
veled ezt a borzaszt� orsz�got!
306
00:31:59,330 --> 00:32:03,730
Van el�g p�nzem, hogy a vil�g
v�g�ig szabadon �lj�nk!
307
00:32:04,730 --> 00:32:06,930
Szeretlek kedvesem!
308
00:32:11,530 --> 00:32:14,780
J� el�jel, h�lgyem! Ed�nyt
�sszet�rni szerencs�t hoz.
309
00:32:14,790 --> 00:32:17,730
- Hallgass!
- Mi is ezt mondjuk.
310
00:32:17,830 --> 00:32:20,060
- Darabok.
- Szil�nkok.
311
00:32:20,930 --> 00:32:23,960
A szil�nkok szerencs�t hoznak!
312
00:32:25,030 --> 00:32:29,010
Friederike, k�r anan�sz komp�tot?
313
00:32:36,670 --> 00:32:39,530
Val�di anan�szt szeretn�k!
314
00:32:39,930 --> 00:32:42,930
Friss nincs, �nagys�ga!
Csak cukrozott van.
315
00:32:42,940 --> 00:32:45,730
Azt szeretn�m ott!
316
00:32:48,450 --> 00:32:51,000
Tedd le a k�st, te bolond!
Nem tudod megpucolni!
317
00:32:51,100 --> 00:32:53,460
Ne mer�szelje felemelni a
hangj�t a jelenl�t�nkben!
318
00:32:53,560 --> 00:32:55,630
Bocs�nat�t k�rem, �nagys�ga!
319
00:32:56,030 --> 00:32:58,810
Kifel�! Mindketten t�vozzanak!
320
00:33:03,580 --> 00:33:08,140
Anya! H�vassa Szimona aty�t!
321
00:33:08,530 --> 00:33:12,280
- Szeretn�m a k�vetkez� leck�t!
- A hercegn�h�z kett�t jutattunk be:
322
00:33:12,530 --> 00:33:15,830
- Gemma Gentilet, �s Matrija szolg�l�t.
- Matrjon�t.
323
00:33:15,850 --> 00:33:17,930
- Marij�t vagy Matrjon�t?
- Matrijon�t!
324
00:33:18,330 --> 00:33:22,330
- Nyomorult! F�reg!
- Mi a baj?
325
00:33:22,380 --> 00:33:27,430
Hozd vissza! Felkelni! Felkelni!
326
00:33:30,330 --> 00:33:32,330
- Ki vagy?
- Matrjona.
327
00:33:32,530 --> 00:33:35,930
- Mi�rt ver?
- Nem tudom pucolni az anan�szt.
328
00:33:40,330 --> 00:33:44,630
- Honnan szedted?
- H�t Szaltikov herceg aj�nlotta.
329
00:33:49,900 --> 00:33:55,530
Friederike nem evett a m�rgezettb�l.
Engem... engem gyan�s�tanak!
330
00:33:55,930 --> 00:34:01,130
- Nyugalom! Menj a konyh�ba!
- Ott van Suvalov! El kell menek�ln�m!
331
00:34:01,330 --> 00:34:04,130
Nagyon k�rem uras�godat, seg�tsen
rajtam! Mentsen meg!
332
00:34:04,140 --> 00:34:06,830
Seg�tek! Menj, k�sz�l�dj!
333
00:34:07,320 --> 00:34:09,120
Menj, menj!
334
00:35:01,730 --> 00:35:04,130
K�ny�rg�m Krisztus Isten!
335
00:35:04,330 --> 00:35:07,550
J�rj k�zben az �n testem �s lelkem
336
00:35:08,830 --> 00:35:12,930
eg�szs�g�nek megment�se �rdek�ben.
337
00:35:13,830 --> 00:35:15,350
�men!
338
00:35:18,130 --> 00:35:20,000
Ki ez?
339
00:35:20,530 --> 00:35:24,930
� Szent Panteleimon.
Seg�t megk�zdeni a betegs�ggel.
340
00:35:25,760 --> 00:35:28,430
Biztons�gos helyre juttatlak.
341
00:35:28,630 --> 00:35:32,580
K�ld�k egy embert, aki ad p�nzt,
�s seg�t a menek�l�sben.
342
00:35:35,390 --> 00:35:39,030
�kegyelme! Csak a munka
fel�t v�geztem el!
343
00:35:39,230 --> 00:35:41,630
Mindent meg fogsz kapni!
344
00:35:52,230 --> 00:35:53,930
Na! Indulj! Haladj!
345
00:35:56,030 --> 00:36:02,030
Anyuka! Apa adott mag�nak
vir�got miel�tt elvette volna?
346
00:36:03,280 --> 00:36:06,430
Hogy nem eml�kezik arra, hogy a
szerelme adott vir�got, vagy nem?
347
00:36:06,450 --> 00:36:10,430
A szerelmes? A szerelmes ad vir�got.
348
00:36:12,000 --> 00:36:15,930
- Nem �rtem.
- M�r megmondtam!
349
00:36:17,210 --> 00:36:20,740
500 �ve az Anhalt-Zerbst
hercegei, �s hercegn�i
350
00:36:20,750 --> 00:36:23,510
nem n�s�ltek �s nem
mentek f�rjhez szerelemb�l.
351
00:36:23,530 --> 00:36:26,130
Lehet, szerencs�s leszel.
352
00:36:28,180 --> 00:36:30,330
M�r szerencs�s vagyok.
353
00:36:55,530 --> 00:36:57,730
Mit �hajt?
354
00:37:11,430 --> 00:37:13,030
K�rem!
355
00:37:43,630 --> 00:37:47,430
Johann German Lestocq!
Letart�ztatjuk fels�g�rul�s�rt!
356
00:37:49,470 --> 00:37:53,510
Hagyja ezt a sz�nh�zat, Lestocq!
C�m�t�l megfosztva.
357
00:37:54,520 --> 00:37:58,430
El�zze meg a k�nz�st �s
a sz�gyent. Menjen!
358
00:38:10,680 --> 00:38:16,130
SZENTP�TERV�R, P�TER-P�L ER�D
1744. TELE
359
00:38:23,970 --> 00:38:28,980
Nem tudta el�getni. Most
Ch�tardie m�rkit int�zz�k!
360
00:38:33,030 --> 00:38:34,850
- Milyen gazember!
- Igen!
361
00:38:34,980 --> 00:38:36,620
- H�rom fizet�se van...
- Igen.
362
00:38:36,630 --> 00:38:38,830
- �s palot�ja a Fontank�n...
- Igen.
363
00:38:39,130 --> 00:38:41,730
- �lvezte a kedvess�g�nk teljess�g�t!
- Igen!
364
00:38:43,830 --> 00:38:48,730
Vagyont�rgyait elkobozni, birtok�t
�s palot�j�t el�rverezni.
365
00:38:49,720 --> 00:38:51,530
�rtettem!
366
00:38:52,030 --> 00:38:55,430
A foglyot elsz�ll�tani, a le�rt
sz�m alapj�n!
367
00:38:58,230 --> 00:39:00,230
Ez az �rul�sod�rt!
368
00:39:11,440 --> 00:39:14,630
�cs�sz�ri fels�ge k�rdezteti,
369
00:39:15,830 --> 00:39:18,090
nem m�lt�ztatn� �t fogadni?
370
00:39:21,610 --> 00:39:24,730
Seg�ts! Gyorsan, Arina!
371
00:39:26,530 --> 00:39:28,970
- Seg�ts!
- Maga gy�ny�r�!
372
00:39:30,330 --> 00:39:31,970
Gyorsan! Gyorsan!
373
00:39:45,160 --> 00:39:47,630
Beckoj?
374
00:39:49,330 --> 00:39:51,430
�fels�ge!
375
00:39:54,210 --> 00:39:58,280
Maga... Maga a hercegn�h�z tart?
376
00:39:58,330 --> 00:40:01,220
Engedelm�vel, �fens�ge!
377
00:40:10,230 --> 00:40:13,350
- �fels�ge!
- �nagys�ga!
378
00:40:14,680 --> 00:40:18,430
Adja �t a csokromat,
az ifj� hercegn�nek!
379
00:40:28,430 --> 00:40:33,870
J�l �rezheti mag�t a maga
Friederik�je, hogy engem...
380
00:40:34,850 --> 00:40:37,630
Val�sz�n�leg, kor�n van
m�g l�togatni.
381
00:40:37,730 --> 00:40:40,830
�, nem! Mi van �nnel, �fels�ge?
382
00:40:40,900 --> 00:40:45,130
Meggy�gyult amint megtudta, hogy
m�lt�ztatik megl�togatni!
383
00:40:50,430 --> 00:40:52,730
- Friederike, j� napot!
- J� napot,
384
00:40:52,780 --> 00:40:55,730
- Pjotr Fjodorovics!
- Ne, ne! Maradjon ott!
385
00:40:56,290 --> 00:41:01,530
Eln�z�s�t k�rem, ami�rt nem l�togattam
meg a betegs�ge alatt.
386
00:41:01,630 --> 00:41:04,830
Nem szeretem a betegs�get,
�s a betegeket se szeretem.
387
00:41:05,330 --> 00:41:07,430
Vettek mag�t�l v�rt?
388
00:41:15,330 --> 00:41:20,630
V�r! F�lek a felcserekt�l.
Nem engedem megvizsg�lni magamat.
389
00:41:20,730 --> 00:41:23,060
M�g Lestocq gr�f se engedi
meg, hogy megvizsg�lj�k,
390
00:41:23,160 --> 00:41:26,990
b�r � jobban f�l a n�nik�mt�l.
�s most nem f�l.
391
00:41:27,330 --> 00:41:29,730
Megmondan� mi�rt?
392
00:41:30,130 --> 00:41:34,060
Lestocq gr�f az er�dben van, �s
a h�h�r t�zes vassal k�nozza.
393
00:41:34,230 --> 00:41:39,730
Tilos a nev�t kiejteni, de �n
megeml�tettem �nnek.
394
00:41:39,830 --> 00:41:45,330
Mi�rt? A cs�sz�rn� k�zeli bar�tja volt!
395
00:41:45,570 --> 00:41:50,930
- Annyival tartozik neki!
- L�m, l�m! Uralkod�i �rm�ny.
396
00:41:52,330 --> 00:41:55,030
B�r a nagyn�ni �gy senkit nem
szokott b�ntetni. �ltal�ban
397
00:41:55,130 --> 00:41:58,330
- csak haza�rul�s v�dja eset�n.
- �s ki a k�vetkez�?
398
00:41:58,430 --> 00:42:01,330
- T�nyleg haza�rul�st k�vetett el?
- Persze, haza�rul�st!
399
00:42:01,530 --> 00:42:06,680
Ki a k�vetkez�? �n. H�t �n!
A n�nik�m nem szeret engem.
400
00:42:06,790 --> 00:42:09,830
Beckoj...? Mi�rt ne lenne k�m?
401
00:42:09,930 --> 00:42:14,230
Aki csendben van, az gyan�s.
Aprakszin, Besztuzsev, b�rmelyik.
402
00:42:15,830 --> 00:42:18,430
�s a maga anyuk�ja, persze az is k�m.
403
00:42:18,530 --> 00:42:22,330
- Ezt mindenki tudja.
- Mi�rt mond ilyet?
404
00:42:22,430 --> 00:42:28,230
Maga tal�n nem, de az anyuk�ja az.
Magam hallottam, de ez titok!
405
00:42:32,330 --> 00:42:35,430
Megtanulom �rt�kelni a maga tr�f�it!
406
00:42:42,010 --> 00:42:44,080
Err�l nem szabad besz�lni!
407
00:42:44,330 --> 00:42:47,730
A n�ni megparancsolta, hogy
v�gj�k ki a nyelv�t.
408
00:42:48,330 --> 00:42:53,490
M�lt �vben, Loluhin herceget szakadt
ruh�kban h�zt�k ki a csatorn�b�l,
409
00:42:53,630 --> 00:42:56,350
megostorozt�k, ut�na a h�h�r
sz�jpecket tett a sz�j�ba,
410
00:42:56,450 --> 00:43:00,330
�s kit�pte a nyelv�t. Az eg�szet.
411
00:43:01,290 --> 00:43:04,680
- Mi�rt?
- Nem k�rdeztem.
412
00:43:04,830 --> 00:43:09,030
Csak az �rdekelt, hogy a hercegn�
meghal-e a f�jdalomt�l, vagy nem.
413
00:43:09,730 --> 00:43:15,430
Igen. Lestocq gr�fnak is kiv�gj�k
a nyelv�t. �s meg�rdemli.
414
00:43:16,740 --> 00:43:21,730
Arra k�nyszer�tett, hogy levetk�zzem.
A vascs�be akart �ll�tani.
415
00:43:22,200 --> 00:43:26,030
Nem engedtem. V�g�lis �n
vagyok a tr�n�r�k�s!
416
00:43:27,030 --> 00:43:30,630
Mag�t megvizsg�lta Lestocq?
417
00:43:31,930 --> 00:43:36,230
Nem mondom meg mag�nak! Jobb
lenne, ha kiv�gn�k a nyelvemet!
418
00:43:37,830 --> 00:43:41,030
Sokszor l�ttam meztelen n�ket.
419
00:43:44,230 --> 00:43:48,930
Szaltikov herceg levetk�ztette �ket.
Undor�t� volt.
420
00:43:49,330 --> 00:43:52,430
- Szaltikov herceg?
- Igen, Szaltikov.
421
00:43:52,730 --> 00:43:56,530
A n�nik�m adott neki p�nzt, hogy
megtanuljam... a n�kkel.
422
00:43:58,730 --> 00:44:01,320
Soha nem l�ttam meztelen f�rfiakat.
423
00:44:01,420 --> 00:44:06,730
Senkinek nem engedem, hogy
levetk�ztessen. A szolg�knak se.
424
00:44:08,180 --> 00:44:11,930
F�rj �s feles�g k�z�tt
425
00:44:12,930 --> 00:44:15,230
ez term�szetes?
426
00:44:18,500 --> 00:44:20,430
Igen.
427
00:44:21,530 --> 00:44:24,020
- A n�ni j�l v�lasztotta ki mag�t.
- �s maga?
428
00:44:24,630 --> 00:44:28,530
- Maga engem v�lasztott?
- Nem tudom.
429
00:44:29,130 --> 00:44:31,730
A portr�ja nem tetszett.
430
00:44:36,230 --> 00:44:39,330
Egyb�l elszomorodott, Friederike!
431
00:44:40,030 --> 00:44:41,930
Aj�nd�kot!
432
00:44:51,380 --> 00:44:54,730
�me! N�zze!
433
00:44:55,330 --> 00:44:57,530
Johann Grot maestro k�sz�tette.
434
00:44:57,830 --> 00:45:02,930
�leth�? N�gy �r�t �t kellett egy
helyben �llni, mozdulatlanul. Igen!
435
00:45:04,430 --> 00:45:06,930
Elj�n velem a sz�nh�zba?
436
00:45:07,430 --> 00:45:10,930
Kital�ltam mag�nak egy sz�ndarabot,
megakarom csin�lni az el�ad�st.
437
00:45:12,730 --> 00:45:16,930
- Nem szeretne r�szt venni benne?
- Nagyon szeretn�k!
438
00:45:19,720 --> 00:45:23,080
Frigyes kir�ly �zente, hogy
m�rhetetlen�l el�gedett
439
00:45:23,180 --> 00:45:26,050
Friederike fel�p�l�se miatt.
440
00:45:26,150 --> 00:45:28,940
Agg�dott, mert r�g nem �rt.
441
00:45:29,040 --> 00:45:34,130
- Mindenk�ppen �rok!
- A kir�ly mindenr�l tudni akar!
442
00:45:34,230 --> 00:45:37,630
Ami az palot�ban t�rt�nik!
443
00:45:40,130 --> 00:45:43,630
Lestocq gr�f elt�n�s�r�l is.
444
00:45:45,730 --> 00:45:49,510
Lestocq gr�fot megk�nozt�k az er�dben!
445
00:45:49,760 --> 00:45:53,670
A kir�ly megparancsolta,
adjak �t 2000 tall�rral
446
00:45:53,770 --> 00:45:58,310
t�bbet, mint amiben meg�llapodtak.
Ne felejtse ezt meg�rni a lev�lben.
447
00:45:58,410 --> 00:46:01,430
K�l�nben �gy d�nt, hogy
elsikkasztottam azt a p�nzt.
448
00:46:01,530 --> 00:46:04,040
Mindent nagyon r�szletesen meg�rok!
449
00:46:04,130 --> 00:46:07,930
�s most mondja meg nekem:
ez nagyon vesz�lyes?
450
00:46:10,980 --> 00:46:16,930
Teljesen vesz�lytelen. �n
Frigyes kir�ly v�delme alatt �ll.
451
00:46:17,030 --> 00:46:20,500
Ez mit jelent a mi konkr�t eset�nkben?
452
00:46:21,730 --> 00:46:24,430
�szint�n, nem tudom.
453
00:46:25,410 --> 00:46:29,080
De r�g�ta itt �lek,
454
00:46:29,110 --> 00:46:31,930
�s ahogy l�tja megvagyok!
455
00:46:33,790 --> 00:46:35,750
Rendben!
456
00:46:36,890 --> 00:46:41,310
�rok m�g egy levelet, de ut�na v�ge!
457
00:46:42,080 --> 00:46:44,510
Egyb�l ut�na a replika,
dupla elterel�ssel!
458
00:46:46,630 --> 00:46:48,530
K�tszer t�madok.
459
00:46:55,630 --> 00:46:57,430
T�madok!
460
00:46:58,030 --> 00:47:01,350
- Dics� lovag! K�ny�r�lj rajtam!
- Nem! Nincs kegyelem!
461
00:47:01,370 --> 00:47:04,380
- H�lgy. � egy h�lgy.
- Szaltikov! Nem zavarja,
462
00:47:04,480 --> 00:47:06,500
hogy ez egy sz�nh�zi kard!
463
00:47:11,970 --> 00:47:16,330
Most meghalsz! �s Isten tudja, hogy
meg�rdemled ezt a hal�lt!
464
00:47:19,680 --> 00:47:22,760
- Brav�! Egyszer�en nagyszer�!
- Mit mondott, Szaltikov?
465
00:47:22,860 --> 00:47:24,750
Azt mondtam: nagyszer�!
466
00:47:26,430 --> 00:47:29,010
Igen. Ennek az embernek a
tehets�ge dics�retre m�lt�.
467
00:47:29,110 --> 00:47:31,780
Az ap�m tan�tott meg r�.
468
00:47:32,430 --> 00:47:35,530
Elment az esze? �s ha hozz�m �r?
469
00:47:35,630 --> 00:47:37,810
Lehet hogy igaz�b�l maga k�mn�?
470
00:47:38,030 --> 00:47:42,330
Hegek d�sz�tik a f�rfit, �s ez nem
engedi elfeledkeznie az ellens�gr�l.
471
00:47:43,630 --> 00:47:45,630
Hadd k�zdjenek a katon�k.
472
00:47:45,770 --> 00:47:48,910
�n a parancsnok leszek. �s a
parancsnoki kardra az�rt van sz�ks�g,
473
00:47:49,010 --> 00:47:51,240
hogy megmutassa hol legyen a t�mad�s.
474
00:47:51,340 --> 00:47:55,050
Akarja hogy megmutassam, mik�nt
par�d�zik Frigyes kir�ly?
475
00:47:57,070 --> 00:47:59,540
Sor! L�p�s indulj!
476
00:47:59,830 --> 00:48:04,230
Egy, kett�! Egy, kett�!
477
00:48:05,230 --> 00:48:09,730
Fordulj! Egy, kett�! Egy, kett�!
478
00:48:10,730 --> 00:48:14,630
Fordul! Egy, kett�!
479
00:48:15,130 --> 00:48:18,630
Pjotr Fjodorovics! Feles�g�l
akar venni engem?
480
00:48:18,730 --> 00:48:22,930
Csak a maga v�gyaira vagyok k�v�ncsi,
�s nem a n�nik�je v�gyaira.
481
00:48:26,730 --> 00:48:30,230
A szeretetr�l �s a gy�ng�d �rz�sekr�l
szeretne besz�lgetni velem?
482
00:48:30,830 --> 00:48:33,320
Az ir�ntam t�pl�lt �rz�seir�l.
483
00:48:37,130 --> 00:48:43,030
Von Schwerin feldmarsall, a legb�trabb
parancsnoka Nagy Frigyesnek.
484
00:48:44,890 --> 00:48:48,120
Szaltikov, meg�llni! Maradjon ott!
485
00:48:51,920 --> 00:48:54,230
Sz�val, mir�l szeretne
besz�lgetni velem?
486
00:48:55,230 --> 00:49:00,230
Megkaptam a v�laszt. K�sz�n�m az
�szintes�g�t, �fels�ge!
487
00:49:01,050 --> 00:49:03,230
H�l�s vagyok minden leck��rt!
488
00:49:07,530 --> 00:49:10,530
Szaltikov! T�nj innen!
489
00:49:17,720 --> 00:49:20,380
�cs�sz�ri fels�ge nev�ben,
490
00:49:20,480 --> 00:49:24,130
az oszm�n uralkod� �j nagyk�vete!
491
00:49:31,430 --> 00:49:35,430
N�ha Pjotr Fjodorovics olyan
mint egy gyermek.
492
00:49:36,480 --> 00:49:39,780
Szeretn�m meg�lelni, �s sajn�lom �t.
493
00:49:40,030 --> 00:49:42,690
�leld meg! Minek v�rni?
494
00:49:42,900 --> 00:49:46,430
�gy �lsz, ahogy a kicsik.
495
00:49:52,080 --> 00:49:56,130
�r�mmel l�tjuk k�reinkben
az �j oszm�n nagyk�vetet.
496
00:49:56,330 --> 00:50:00,130
�cs�sz�ri fels�g! A f�nyess�ges
Mahmud padisah
497
00:50:00,180 --> 00:50:03,230
az igazh�v� kalifa, Allah
hosszabb�tsa meg napjait.
498
00:50:03,530 --> 00:50:06,230
Mahmud padisah aj�nd�k�t
szeretn�m �tny�jtani,
499
00:50:06,330 --> 00:50:11,730
a V�res Nap rubint,
a saj�t cs�sz�ri turb�nj�r�l.
500
00:50:20,630 --> 00:50:24,380
A padisah aj�nd�ka! J� ez, vagy rossz?
501
00:50:25,030 --> 00:50:30,430
L�ttad milyen a k�?
Hogy lehetne ez rossz?
502
00:50:30,730 --> 00:50:33,730
Val�ban olyan mint a v�res nap!
503
00:50:35,730 --> 00:50:38,730
Anyuka, ez diplom�cia!
504
00:50:40,140 --> 00:50:43,280
Ezek itt mind titkos jelek!
505
00:50:43,630 --> 00:50:47,530
Lehet hogy a v�r�s sz�n
h�bor�t jelent!
506
00:50:48,230 --> 00:50:51,920
- Mi k�ze ennek hozz�d?
- Van k�ze.
507
00:50:52,020 --> 00:50:55,830
- El�sz�r menj f�rjhez.
- Add �t a padisahnak,
508
00:50:56,630 --> 00:50:59,910
hogy h�l�san elfogadjuk
ezt az aj�nd�kot!
509
00:51:00,320 --> 00:51:05,130
Milyen r�g�ta hallgat a
kir�lyn� az eljegyz�sr�l.
510
00:51:05,750 --> 00:51:09,370
Arra v�rnak, hogy pravoszl�vv� v�lj.
511
00:51:10,530 --> 00:51:16,230
Tett aj�nlatot neked? Felkavartad
�t. Tal�lj ki valamit!
512
00:51:17,930 --> 00:51:20,230
M�r kigondoltam.
513
00:51:22,030 --> 00:51:25,830
Finom, eg�szs�ges k�poszt�cska!
Pr�b�lja ki!
514
00:51:28,120 --> 00:51:29,920
Anya!
515
00:51:32,330 --> 00:51:35,830
Sz�r�tott hal! Hal!
516
00:51:35,930 --> 00:51:39,630
S�s hal! Hal! S�s hal!
517
00:51:41,880 --> 00:51:45,020
J� mester! K�sz�ts ilyen r�zed�nyt!
518
00:51:45,630 --> 00:51:48,090
De a val�di fegyverek
�s egyenruh�k belef�rjenek!
519
00:51:48,190 --> 00:51:51,470
A pusk�k �s a szably�k vasb�l, a
v�ll-lapok aranyb�l, a maszk...
520
00:51:51,570 --> 00:51:56,730
- �s mindenkinek jusson maszk.
- K�z n�lk�l, hogy siker�lne?
521
00:51:57,140 --> 00:51:59,430
- Ahogy szokott!
- Ez rossz munka!
522
00:51:59,460 --> 00:52:01,930
- L�tom.
- Nem �gy kell! - Mennyit?
523
00:52:02,630 --> 00:52:05,330
Gr�n�tosok, l�v�szek, v�rtesek,
k�nny� lovasok,
524
00:52:05,380 --> 00:52:07,430
musk�t�sok, dragonyosok,
�gy�sok, husz�rok,
525
00:52:07,460 --> 00:52:10,070
katon�k, tisztek - mindegyikb�l
�t darabot.
526
00:52:10,130 --> 00:52:13,430
- Plusz 8 z�szl�s, �s 20 tr�nkocsis.
- Mennyit fog fizetni?
527
00:52:13,460 --> 00:52:17,030
- Egy grivny�t mindegyik�rt.
- Egy rubelt.
528
00:52:17,630 --> 00:52:22,830
- Mi van veled? F�ld az Istent!
- A n�met Fisher grivny�t kap,
529
00:52:22,860 --> 00:52:24,940
h�t nem sz�gyellem annyi�rt.
530
00:52:25,040 --> 00:52:29,120
Slendri�n dolgozik, igen aljas a
francia, h�zzuk h�t fel!
531
00:52:29,690 --> 00:52:31,880
Dr�ga vagyok,
532
00:52:32,260 --> 00:52:37,760
de a munk�t val�ban elv�gzem.
533
00:52:37,860 --> 00:52:40,930
A dr�ga igen sz�p, az olcs�
el�g cs�nya.
534
00:52:42,330 --> 00:52:44,930
Nincs mi�rt cs�kkentenem az �rat.
535
00:52:45,430 --> 00:52:49,230
Friederike! V�rjon kinn, am�g
oroszul besz�lek a mesterrel!
536
00:52:49,630 --> 00:52:54,130
Ismerem ezt oroszul, gr�f! Cinikus,
istentelen, g�r�ny, nyomorult.
537
00:52:54,430 --> 00:52:58,630
Nem, nem igaz�n az.
Ezen a nyelven fuvarosnak,
538
00:52:59,130 --> 00:53:01,630
�s g�tl�stalan fegyverkov�csnak
h�vj�k.
539
00:53:01,730 --> 00:53:04,730
Rem�lem ezt a nyelvet �n
soha nem tanulja meg.
540
00:53:10,830 --> 00:53:12,630
� te, v�rszop�!
541
00:53:23,680 --> 00:53:27,130
Iv�n Ivanovics figyelmes, igaz?
542
00:53:29,530 --> 00:53:33,930
Rem�lem nem �rt�l ap�dnak a
v�ratlan boldogs�gomr�l!
543
00:53:34,030 --> 00:53:36,930
R�gen nem �rtam ap�nak.
544
00:53:37,030 --> 00:53:41,130
De ki vagyok �n any�cska,
hogy mindig �rjak?
545
00:53:42,630 --> 00:53:45,730
Befejezni! Ez nem a te eszednek val�!
546
00:53:45,780 --> 00:53:49,460
Rem�lem, �sszer�en viselkedik.
Ostobas�g lenne
547
00:53:49,470 --> 00:53:52,430
hib�zni, �s elvesz�teni mindent.
548
00:53:53,740 --> 00:53:56,920
Mir�l t�j�koztat a mi Beckojunk?
549
00:53:58,080 --> 00:54:01,950
�gy �ltal�ban a hercegn�vel
folytatott besz�lget�sekr�l jelent.
550
00:54:02,330 --> 00:54:05,990
Nappalait �s �jszak�it a
szob�j�ban �p�t�szeti tervek
551
00:54:06,090 --> 00:54:09,230
tanulm�nyoz�s�val t�lti.
552
00:54:14,730 --> 00:54:18,130
Aprop�! M�g el nem felejtem,
553
00:54:18,140 --> 00:54:22,500
Alekszandr Ivanovics!
A feles�ged �lland�an
554
00:54:22,930 --> 00:54:24,890
d�h�s, �s bar�ts�gtalan.
555
00:54:25,130 --> 00:54:29,750
K�ny�rg�m, mi�rt h�v h�zis�rk�nynak
�s nem Hoffr�ulein-nek?
556
00:54:30,130 --> 00:54:33,830
- Besz�lek vele!
- Nem �rted, Alekszandr Ivanovics!
557
00:54:34,030 --> 00:54:38,630
Magam akarok besz�lni vele.
�mornak jobb elrejt�znie.
558
00:54:38,680 --> 00:54:41,230
Te vagy n�lunk a szak�rt�.
559
00:54:42,530 --> 00:54:44,830
�s most h�vd a szeret�t!
560
00:54:49,970 --> 00:54:53,280
- �fels�ge!
- Mi�rt nem �rultad el,
561
00:54:53,380 --> 00:54:56,730
hogy a hercegn�
tal�lkozott Mardefeld-del?
562
00:54:56,930 --> 00:55:00,130
Nem t�teleztem fel, hogy
t�rsalg�sukban valami riaszt� lenne.
563
00:55:00,230 --> 00:55:02,430
Minden nagyk�vet k�m.
564
00:55:02,530 --> 00:55:07,130
A kedvesed k�lf�ldi k�mmel
tal�lkozik, �s ez nem aggaszt t�ged?
565
00:55:07,430 --> 00:55:10,230
Gyermeki naivit�sba est�l,
Iv�n Ivanovics?
566
00:55:10,730 --> 00:55:12,360
- �fels�ge!
- A hercegn�nek gyan�s
567
00:55:12,460 --> 00:55:16,930
k�rd�si vannak. Tulajdonk�ppen
mir�l besz�lgettek ti?
568
00:55:17,630 --> 00:55:22,160
P�ld�ul, megbesz�lj�k a
gr�nit rakpart terveimet.
569
00:55:23,130 --> 00:55:25,830
Besz�lget�nk egy k�h�d �p�t�s�r�l
a N�va felett.
570
00:55:25,930 --> 00:55:28,630
Istenem! Milyen k�ptelens�g!
571
00:55:30,020 --> 00:55:32,360
Gr�nit rakpart!
572
00:55:33,630 --> 00:55:37,790
Eur�p�ban kezdenek gr�nit
rakpartok, �s k�hidak �llni.
573
00:55:37,930 --> 00:55:41,830
Oroszorsz�g tele erd�vel.
N�zz ki az ablakon!
574
00:55:42,530 --> 00:55:47,530
A N�v�n �jjel-nappal far�nk�k
�sznak. Honnan vegy�nk gr�nitot?
575
00:55:48,830 --> 00:55:51,880
- Kar�li�b�l, �fels�ge!
- Arra nincsenek utak.
576
00:55:52,630 --> 00:55:55,490
�p�teni kell, �fels�ge!
577
00:55:58,180 --> 00:56:00,200
Szerencs�mre...
578
00:56:01,230 --> 00:56:05,030
Szerencs�mre, Besztuzsov gr�f
bonyol�dott �p�tkez�sbe, �s nem te.
579
00:56:09,730 --> 00:56:14,130
- A hercegn� �r levelet?
- �r. N�ha.
580
00:56:14,180 --> 00:56:16,930
- Kinek?
- Nem tudom.
581
00:56:17,030 --> 00:56:18,930
A f�rj�nek, val�sz�n�leg.
582
00:56:20,230 --> 00:56:22,630
Mondd, teljesen elfelejtetted,
583
00:56:23,230 --> 00:56:27,030
arra utas�tottalak, hogy cs�b�tsd
el a bolond holsteinit?
584
00:56:27,150 --> 00:56:30,600
Azonnal megszak�tom a
kapcsolatot, �fels�ge!
585
00:56:31,130 --> 00:56:35,130
De hogyan? Sz�nd�kosan befejezni!
586
00:56:35,420 --> 00:56:38,630
Csak azt csin�lod, amit
�n mondok neked!
587
00:56:38,730 --> 00:56:43,830
Megtudod, kinek �r a hercegn�.
A levelet elhozod!
588
00:56:46,330 --> 00:56:49,430
K�l�nben nagy csal�d�st okozol nekem.
589
00:56:50,700 --> 00:56:55,530
Ez minden. T�nj a szemem el�l!
590
00:57:12,980 --> 00:57:15,230
- Nos, mire gondolt?
- Nem, ne �rintse meg,
591
00:57:15,240 --> 00:57:17,730
Pjotr Fjodorovics! Egy perc!
592
00:57:30,930 --> 00:57:32,950
Ez az eny�m?
593
00:57:36,270 --> 00:57:38,300
Nem akarom elhinni!
594
00:57:41,770 --> 00:57:45,520
Soha senkinek nem volt
m�g ilyen kincse!
595
00:57:46,830 --> 00:57:48,830
Kedveli?
596
00:57:49,960 --> 00:57:51,760
Friederike!
597
00:57:55,410 --> 00:57:59,430
Maga olyan kedves, figyelmes!
598
00:58:00,130 --> 00:58:02,130
Ha nem lenne a n�nik�m,
minden m�s lenne!
599
00:58:02,230 --> 00:58:06,780
- Mir�l besz�l, Pjotr Fjodorovics?
- Semmi nem v�ltozik!
600
00:58:08,830 --> 00:58:11,630
De ha semmi nem v�ltozik,
nem lesz�nk szomor�ak.
601
00:58:11,830 --> 00:58:17,030
A cs�gged�s b�n a pravoszl�vokn�l.
Pimon, Matrjona! J�tszatok!
602
00:58:23,870 --> 00:58:27,260
Milyen �rdekes hangjuk van
ezeknek a r�gi hangszereknek!
603
00:58:40,130 --> 00:58:42,580
Rendben van! Tal�n �gy?
604
00:58:58,800 --> 00:59:02,300
Menj�nk! Maestro, Vivaldit!
605
00:59:31,700 --> 00:59:34,400
- Brav�!
- Pjort Fjodorovics!
606
00:59:35,200 --> 00:59:37,000
Szerencs�s vagy!
607
00:59:40,200 --> 00:59:42,910
Az eljegyz�s vas�rnap lesz.
608
00:59:43,350 --> 00:59:45,560
A P�ter-P�l Sz�kesegyh�zban.
609
00:59:47,450 --> 00:59:50,740
- Minden eld�ntve?
- Im�dkozom, �s a pravoszl�v r�tus
610
00:59:50,750 --> 00:59:55,050
szerint igyekezzen csatlakozni
a csal�di egys�ghez.
611
00:59:55,150 --> 00:59:58,950
Holnap felveszi a
keresztel�s szents�g�t.
612
00:59:59,720 --> 01:00:05,350
Friederike nincs a napt�rban, de az �n
m�sodik nevem pravoszl�v. Szofija.
613
01:00:05,650 --> 01:00:07,450
Szofija?
614
01:00:09,550 --> 01:00:12,250
Pjotr Fjodorovics!
Hogy van a te Szofij�d?
615
01:00:20,110 --> 01:00:23,070
V�lasztottam neked atyai nevet is.
616
01:00:25,910 --> 01:00:28,200
Jekatyerina Alekszejevna leszel.
617
01:00:28,300 --> 01:00:32,080
- De az �n ap�m Kriszti�n Auguszt.
- A �n ap�m Nagy P�ter.
618
01:00:32,530 --> 01:00:37,050
Ezt a nevet adta feles�g�nek, M�rta
Szamuilovn�nak, az any�mnak.
619
01:00:37,560 --> 01:00:41,550
Megtiszteltet�s az �n anyj�nak
nev�t viselni.
620
01:00:52,150 --> 01:00:57,750
Fogadd el dr�g�m! Viseld �r�mmel!
621
01:01:01,200 --> 01:01:03,800
�s az el�z� nevedet felejtsd el!
622
01:01:06,500 --> 01:01:12,290
Pjotr Fjodorovics!
Hogy h�vj�k az �n menyasszony�t?
623
01:01:13,890 --> 01:01:16,990
- Jekatyerina Alekszejevna.
- Jekaterina Alekszejevna.
624
01:01:17,160 --> 01:01:20,350
�s hogy h�vt�k r�gebben?
625
01:01:22,690 --> 01:01:27,090
- Nem eml�kszem, n�nik�m.
- �n se eml�kszem.
626
01:01:27,390 --> 01:01:30,090
Jekatyerina Alekszejevna!
627
01:01:42,090 --> 01:01:45,090
TroA
2015.
628
01:01:45,190 --> 01:01:49,190
http://vosztok.blogspot.com
54253