Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:40,161 --> 00:02:42,288
Regarde-moi �a, c'est magnifique.
2
00:02:42,455 --> 00:02:44,207
Que c'est beau !
3
00:02:48,586 --> 00:02:49,712
Bonjour, papa.
4
00:02:50,171 --> 00:02:51,840
Bonjour, ma ch�rie.
Vous �tes arriv�s ?
5
00:02:52,173 --> 00:02:55,260
Presque. Tata Ana est venue
nous chercher � l'a�roport.
6
00:02:56,386 --> 00:02:58,346
Mon ch�ri, �a va ?
7
00:03:00,515 --> 00:03:02,392
- Il est quelle heure l�-bas ?
- Midi.
8
00:03:02,559 --> 00:03:03,643
On te r�veille ?
9
00:03:03,810 --> 00:03:05,228
Le vol, �a a �t� ?
10
00:03:05,395 --> 00:03:07,105
On n'a pas dormi.
11
00:03:07,272 --> 00:03:09,941
- Salut, Alejandro.
- Ana, �a va ?
12
00:03:10,108 --> 00:03:11,067
Tr�s bien.
13
00:03:11,234 --> 00:03:14,279
Dommage que tu sois pas venu.
Tu vas nous manquer.
14
00:03:14,445 --> 00:03:16,155
La prochaine fois, d�sol�.
15
00:03:16,656 --> 00:03:18,408
Ce sera que dans trois ans.
16
00:03:18,575 --> 00:03:21,619
Je vais les inviter
pour leur lune de miel.
17
00:03:21,786 --> 00:03:23,746
On leur fera visiter l'Argentine.
18
00:03:24,080 --> 00:03:25,832
Quelle bonne id�e !
19
00:03:26,291 --> 00:03:29,043
F�licite de ma part...
Comment s'appelle la victime ?
20
00:03:30,003 --> 00:03:31,838
Il s'appelle Joan.
Je lui dirai.
21
00:03:32,005 --> 00:03:33,256
Merci.
22
00:03:34,257 --> 00:03:36,134
Papa, Tutu a dormi avec toi ?
23
00:03:36,676 --> 00:03:38,553
Je sais pas. Je le cherche.
24
00:03:39,095 --> 00:03:40,430
Je lui manque ?
25
00:03:40,597 --> 00:03:43,892
Tutu, viens parler � ta ma�tresse.
26
00:03:44,058 --> 00:03:45,935
- Et ton fr�re ?
- Tiens, parle � papa.
27
00:03:46,102 --> 00:03:47,228
Bonjour, papa.
28
00:03:47,395 --> 00:03:49,439
Salut, ma crapule,
comment �a va ?
29
00:03:49,606 --> 00:03:51,149
Bien. Bonjour, Tutu.
30
00:03:52,734 --> 00:03:54,944
Mon amour, tu me manques.
31
00:03:55,111 --> 00:03:56,905
Fais-moi un bisou.
32
00:04:17,634 --> 00:04:18,718
Paco !
33
00:04:33,316 --> 00:04:35,526
M�langez pas ces grappes
avec le reste.
34
00:04:35,693 --> 00:04:37,820
Il faut les laisser � part.
35
00:04:53,294 --> 00:04:55,129
- Tr�s joli.
- Ah oui ?
36
00:04:55,296 --> 00:04:57,882
- C'est un peu serr�.
- Fais voir.
37
00:04:58,257 --> 00:04:59,926
Tu as un peu grossi.
38
00:05:00,093 --> 00:05:02,303
- Vraiment ?
- Je te pr�f�re comme �a.
39
00:05:02,470 --> 00:05:04,555
- Je suis ravie.
- D'avoir grossi ?
40
00:05:05,515 --> 00:05:07,225
Que tu m'aies � l'�il.
41
00:05:07,392 --> 00:05:08,768
Je t'aide ?
42
00:05:09,560 --> 00:05:10,812
C'est bloqu�.
43
00:05:12,021 --> 00:05:13,439
Comme �a ?
44
00:05:19,612 --> 00:05:21,072
Tu vas la casser.
45
00:05:21,906 --> 00:05:23,324
Et de l'int�rieur...
46
00:05:25,410 --> 00:05:26,786
Tu es tr�s belle.
47
00:05:42,343 --> 00:05:43,594
�a va ?
48
00:05:54,105 --> 00:05:55,940
Je veux en faire !
49
00:06:11,247 --> 00:06:12,206
Laura !
50
00:06:13,708 --> 00:06:15,001
Roc�o !
51
00:06:16,377 --> 00:06:18,963
Maman, ta s�ur est arriv�e !
52
00:06:21,382 --> 00:06:23,092
Dis bonjour � ta cousine.
53
00:06:29,515 --> 00:06:30,516
Diego !
54
00:06:32,727 --> 00:06:34,479
Tu vas o�, comme �a ?
55
00:06:36,939 --> 00:06:38,357
Dis bonjour � ta tante.
56
00:06:41,652 --> 00:06:43,446
On va tous tenir dans cet h�tel ?
57
00:06:43,613 --> 00:06:45,948
On a aussi lou� une maison,
si vous pr�f�rez.
58
00:06:46,115 --> 00:06:49,077
On est crev�s.
On va pas s'occuper du logement.
59
00:06:49,243 --> 00:06:52,246
Pour deux nuits, on s'en fiche.
Moi, tout me va.
60
00:06:52,413 --> 00:06:54,957
D�cidez-vous.
Je reviens tout de suite.
61
00:07:01,214 --> 00:07:02,465
�a va, mon amour ?
62
00:07:03,382 --> 00:07:06,969
Voici donc Joan.
Ma s�ur, Laura, Diego, Irene.
63
00:07:07,136 --> 00:07:08,888
Il est plus beau qu'en photo.
64
00:07:09,305 --> 00:07:12,058
Enchant�.
Ana m'a beaucoup parl� de vous.
65
00:07:12,225 --> 00:07:13,976
M�me chose pour nous.
66
00:07:17,396 --> 00:07:18,898
- On a tout ?
- Oui.
67
00:07:19,273 --> 00:07:20,274
C'est parti.
68
00:07:20,441 --> 00:07:23,194
Pas mal...
Rien � voir avec le dernier.
69
00:07:34,747 --> 00:07:35,832
Papa ?
70
00:07:36,374 --> 00:07:40,086
- On met �a o� ?
- J'ai pr�par� vos chambres en haut.
71
00:07:41,045 --> 00:07:42,338
Il est o�, papa ?
72
00:07:42,505 --> 00:07:43,923
Va voir dans la cour.
73
00:08:00,690 --> 00:08:02,150
Mon beau papa.
74
00:08:05,862 --> 00:08:07,196
Que tu es beau.
75
00:08:14,453 --> 00:08:15,913
Ma grande s�ur !
76
00:08:21,794 --> 00:08:23,671
Tu m'as manqu�.
77
00:08:32,555 --> 00:08:34,599
Il a pris un coup de vieux, papa.
78
00:08:34,765 --> 00:08:36,601
Depuis le temps
que tu l'as pas vu...
79
00:08:36,767 --> 00:08:38,102
Il fait vieux !
80
00:08:38,269 --> 00:08:40,354
On s'en rend tous compte,
sauf lui.
81
00:08:41,480 --> 00:08:42,273
Les enfants...
82
00:08:43,107 --> 00:08:45,484
Changez-vous, papi vous attend.
83
00:08:46,861 --> 00:08:47,945
Passe-la-moi.
84
00:09:22,063 --> 00:09:23,564
Va pas si vite.
85
00:09:23,940 --> 00:09:25,483
N'aie pas peur.
86
00:09:34,575 --> 00:09:35,534
Attache-les.
87
00:09:52,301 --> 00:09:53,219
Freine !
88
00:09:54,345 --> 00:09:55,513
C'est qui, ces abrutis ?
89
00:09:58,891 --> 00:10:00,268
C'�tait pas ton neveu ?
90
00:10:00,726 --> 00:10:02,937
Et celle qui conduisait ?
91
00:10:03,104 --> 00:10:04,105
Je sais pas.
92
00:10:07,692 --> 00:10:11,862
Ma femme m'a embobin� pour que
je vienne vous parler de vin.
93
00:10:12,363 --> 00:10:13,364
�a,
94
00:10:14,031 --> 00:10:16,075
c'est le...
95
00:10:16,492 --> 00:10:17,326
mo�t.
96
00:10:17,660 --> 00:10:19,412
La diff�rence entre �a
97
00:10:20,871 --> 00:10:22,123
et �a...
98
00:10:24,333 --> 00:10:25,459
est faite par...
99
00:10:26,377 --> 00:10:27,503
le temps.
100
00:10:28,462 --> 00:10:31,257
C'est bien beau, tout �a,
mais on boit quand ?
101
00:10:32,550 --> 00:10:33,634
Tu veux boire ?
102
00:10:33,801 --> 00:10:35,553
Si la prof est d'accord...
103
00:10:35,720 --> 00:10:37,930
Et puis quoi, encore ?
Pas question.
104
00:10:38,097 --> 00:10:40,975
C'est le temps
qui donne du caract�re,
105
00:10:42,143 --> 00:10:44,854
de la personnalit� au vin.
D'accord ?
106
00:10:45,813 --> 00:10:46,981
Je reviens.
107
00:10:47,356 --> 00:10:49,608
Je vous l'ai apport� de mon domaine.
108
00:10:49,775 --> 00:10:51,110
Il est tr�s bon.
109
00:10:51,610 --> 00:10:54,947
Pendant que la prof a le dos tourn�,
qui veut go�ter ?
110
00:10:55,698 --> 00:10:57,408
- Super.
- Il est chouette, non ?
111
00:10:57,950 --> 00:10:59,493
�a a l'air g�nial.
112
00:11:00,661 --> 00:11:03,414
- C'est eux trois ?
- Oui, Abel, Matias et Marco.
113
00:11:03,581 --> 00:11:06,459
- Tu les accompagneras ?
- Bien s�r, t'inqui�te.
114
00:11:08,502 --> 00:11:11,422
J'ai promis � la mari�e
que vous feriez du boulot de pros.
115
00:11:11,589 --> 00:11:13,257
On fera m�me mieux que �a.
116
00:11:17,303 --> 00:11:19,055
Il avait dit qu'il viendrait.
117
00:11:19,221 --> 00:11:21,390
Il a eu un emp�chement au boulot.
118
00:11:21,557 --> 00:11:23,309
Il a d� rester.
119
00:11:23,684 --> 00:11:24,977
Le boulot, �a peut attendre.
120
00:11:25,144 --> 00:11:26,896
Il bosse pas comme nous, lui.
121
00:11:27,063 --> 00:11:30,441
- Il doit �tre d�bord�.
- Vous n'avez pas l'air de ch�mer.
122
00:11:31,609 --> 00:11:33,736
On a des hauts et des bas.
123
00:11:34,403 --> 00:11:36,322
On arrive � peine
� rembourser le pr�t.
124
00:11:36,489 --> 00:11:39,033
C'est normal, au d�but.
125
00:11:39,200 --> 00:11:41,577
�a fait quand m�me deux ans.
126
00:11:43,204 --> 00:11:46,248
C'est mieux que de se chamailler
� la maison.
127
00:11:46,665 --> 00:11:48,084
On se chamaille ici.
128
00:11:50,086 --> 00:11:50,961
D�j� ?
129
00:11:51,879 --> 00:11:54,131
T'as fini ?
Qu'est-ce que je t'ai dit ?
130
00:11:54,298 --> 00:11:55,674
Fous-moi la paix.
131
00:11:56,467 --> 00:11:57,927
Que je lui foute la paix ?
132
00:11:58,094 --> 00:12:00,679
Piti�, recommencez pas.
133
00:12:05,851 --> 00:12:07,436
Quelle beaut�.
134
00:12:09,605 --> 00:12:10,815
Elle te ressemble.
135
00:12:10,981 --> 00:12:13,651
Les yeux ouverts,
elle ressemble � son p�re.
136
00:12:14,652 --> 00:12:16,487
Comment il va, Gabriel ?
137
00:12:17,238 --> 00:12:18,447
Il s'est barr� en Allemagne.
138
00:12:20,282 --> 00:12:22,451
- Pour trouver du boulot.
- Et toi ?
139
00:12:26,539 --> 00:12:28,124
On se s�pare.
140
00:12:29,959 --> 00:12:31,293
Je savais pas.
141
00:12:32,086 --> 00:12:33,462
Pourquoi ?
142
00:12:34,588 --> 00:12:36,382
�a marchait pas entre nous.
143
00:12:36,549 --> 00:12:38,259
Et mes parents...
144
00:12:38,759 --> 00:12:40,344
l'appr�ciaient pas beaucoup.
145
00:12:40,511 --> 00:12:41,887
Et la petite ?
146
00:12:43,848 --> 00:12:45,224
Elle reste avec moi.
147
00:12:46,684 --> 00:12:47,685
Ma ch�rie.
148
00:12:51,105 --> 00:12:52,481
Je suis d�sol�e.
149
00:13:09,290 --> 00:13:10,082
Paco !
150
00:13:14,837 --> 00:13:17,423
Tu reviens � chaque fois
avec un nouveau m�me !
151
00:13:17,590 --> 00:13:19,341
Ils sont plut�t r�ussis, non ?
152
00:13:19,508 --> 00:13:20,843
Comment tu vas ?
153
00:13:24,555 --> 00:13:27,600
Fais voir ce petit chat, l�...
154
00:13:27,766 --> 00:13:29,101
Tu lui fais un bisou ?
155
00:13:29,935 --> 00:13:31,228
Elle veut pas.
156
00:13:31,687 --> 00:13:32,688
Je veux pas.
157
00:13:33,314 --> 00:13:34,607
Viens l�.
158
00:13:37,693 --> 00:13:38,903
Tu m'as fait un bisou !
159
00:13:39,069 --> 00:13:40,279
Un petit bisou.
160
00:13:40,446 --> 00:13:41,989
Que tu es mignonne, merci.
161
00:13:42,740 --> 00:13:44,366
Elle est belle comme toi.
162
00:13:44,533 --> 00:13:45,868
Non, elle ressemble � son p�re.
163
00:13:46,035 --> 00:13:47,620
Alejandro ? Tu r�ves !
164
00:13:48,120 --> 00:13:49,914
Qui t'a dit
qu'elle �tait d'Alejandro ?
165
00:13:52,333 --> 00:13:54,126
C'est la fille de Roc�o et Gabriel !
166
00:13:57,671 --> 00:13:58,964
Saloperie !
167
00:14:00,216 --> 00:14:01,425
Un caca d'oiseau !
168
00:14:01,592 --> 00:14:03,844
Esp�ce d'enfoir� !
169
00:14:13,896 --> 00:14:14,939
Irene !
170
00:14:15,981 --> 00:14:18,108
J'y vais, � tout de suite.
171
00:14:19,944 --> 00:14:21,654
C'est ta fille ?
172
00:14:33,582 --> 00:14:35,042
Qu'est-ce que tu fais ?
173
00:14:35,417 --> 00:14:36,877
On peut savoir ce que tu fais ?
174
00:14:37,044 --> 00:14:40,047
Felipe, t'es courageux
de monter derri�re cette folle.
175
00:14:40,214 --> 00:14:43,133
Tu parles ! C'est
des poules mouill�es, les mecs.
176
00:14:43,300 --> 00:14:44,426
Viens voir, ma poule.
177
00:14:44,593 --> 00:14:45,844
Et vos casques ?
178
00:14:46,804 --> 00:14:48,097
Nous, des poules mouill�es ?
179
00:14:48,264 --> 00:14:50,516
Raconte-lui
ce que je faisais � son �ge.
180
00:14:50,683 --> 00:14:51,684
Les 400 coups.
181
00:14:52,935 --> 00:14:54,853
Tu vois le toit de l'�glise ?
182
00:14:55,020 --> 00:14:57,815
� ton �ge,
Paco grimpait tout l�-haut.
183
00:14:57,982 --> 00:15:01,360
Il emmerdait tellement les cigognes
qu'elles sont parties.
184
00:15:01,527 --> 00:15:04,029
C'est pour �a
qu'elles me chient dessus.
185
00:15:04,989 --> 00:15:06,282
C'est d�gueu.
186
00:15:07,116 --> 00:15:08,325
Arr�te !
187
00:15:11,579 --> 00:15:12,871
Elle est belle, hein ?
188
00:15:13,038 --> 00:15:14,498
Belle et grande.
189
00:15:15,874 --> 00:15:18,043
Il faut juste
qu'elle soit plus sage.
190
00:15:23,591 --> 00:15:24,383
L� et l�.
191
00:15:24,550 --> 00:15:27,886
- Ce sera pr�t demain ?
- Tu vas pas aller nue au mariage.
192
00:15:28,387 --> 00:15:29,179
Bonjour.
193
00:15:30,598 --> 00:15:31,265
Salut, fiston.
194
00:15:31,432 --> 00:15:33,225
Elle t'a d�j� vu � moto, ta m�re ?
195
00:15:35,269 --> 00:15:36,729
Maudite moto.
196
00:15:37,938 --> 00:15:40,316
Tous ces gens qui arrivent,
197
00:15:40,482 --> 00:15:42,443
c'est les invit�s du mariage ?
198
00:15:42,610 --> 00:15:47,031
Un Catalan, un Argentin... Ana
a trouv� un bon parti, comme Laura.
199
00:15:48,532 --> 00:15:50,618
Si elles �taient rest�es,
200
00:15:50,784 --> 00:15:54,330
elles auraient fini comme Mariana,
avec ce pauvre Fernando.
201
00:15:56,081 --> 00:15:57,458
Paco a vu ta robe ?
202
00:15:58,125 --> 00:15:59,627
Il a flash� dessus.
203
00:15:59,793 --> 00:16:01,545
Sur la robe
ou sur ce qui va dedans ?
204
00:16:15,768 --> 00:16:17,061
�a suffit comme �a.
205
00:16:17,519 --> 00:16:19,104
- Mais ta fille...
- C'est bon !
206
00:16:20,105 --> 00:16:21,440
Allez, papa !
207
00:16:21,607 --> 00:16:23,067
Juste un peu derri�re.
208
00:16:23,233 --> 00:16:24,735
Tu maries ta fille.
209
00:16:25,194 --> 00:16:27,029
Sois de meilleure humeur.
210
00:16:27,196 --> 00:16:28,656
On t'a sonn�, toi ?
211
00:16:32,242 --> 00:16:34,244
Qu'est-ce qu'il faut pas entendre...
212
00:16:34,620 --> 00:16:35,621
Quelle t�te de mule.
213
00:16:46,674 --> 00:16:48,050
Te g�ne pas, connard.
214
00:16:51,345 --> 00:16:53,764
D�j� qu'ils nous piquent
notre boulot...
215
00:16:53,931 --> 00:16:57,601
Arr�te. Je te verrais bien
trimer en plein cagnard.
216
00:16:57,976 --> 00:16:59,978
Je travaillais sur ces terres
217
00:17:00,145 --> 00:17:02,898
quand t'�tais un minet
occup� � draguer.
218
00:17:03,941 --> 00:17:05,526
Viens pas me faire la le�on.
219
00:17:14,076 --> 00:17:15,035
Vicente...
220
00:18:11,008 --> 00:18:13,260
Au nom du P�re, du Fils,
221
00:18:13,427 --> 00:18:14,762
et du Saint-Esprit.
222
00:18:15,888 --> 00:18:18,182
Que le Seigneur soit avec vous.
223
00:18:22,770 --> 00:18:25,731
Mes chers fr�res,
nous sommes rassembl�s
224
00:18:25,898 --> 00:18:28,567
pour que Dieu confirme par sa gr�ce
225
00:18:29,109 --> 00:18:31,195
votre d�cision de vous unir,
226
00:18:31,361 --> 00:18:33,155
en pr�sence
du ministre de l'�glise
227
00:18:33,322 --> 00:18:35,616
et de la communaut� chr�tienne.
228
00:19:06,563 --> 00:19:08,106
La vue est g�niale d'ici.
229
00:19:10,984 --> 00:19:12,319
Arr�te, t'es folle !
230
00:19:14,196 --> 00:19:16,031
Quel trouillard.
231
00:19:30,170 --> 00:19:31,672
Tu sais qui c'est, �a ?
232
00:19:32,339 --> 00:19:34,299
- Ils doivent �tre morts.
- Non.
233
00:19:34,800 --> 00:19:36,176
Comment tu sais ?
234
00:19:36,343 --> 00:19:38,136
Je sais pas, je devine.
235
00:19:39,429 --> 00:19:40,347
Je les connais ?
236
00:19:41,974 --> 00:19:42,766
C'est ta m�re.
237
00:19:44,309 --> 00:19:45,185
Et le P ?
238
00:19:45,352 --> 00:19:46,395
Paco.
239
00:19:47,521 --> 00:19:48,647
T'es s�rieux ?
240
00:19:48,814 --> 00:19:50,315
Tout le monde le sait.
241
00:19:50,649 --> 00:19:51,650
Quoi ?
242
00:19:51,817 --> 00:19:53,735
Qu'ils ont �t� amoureux.
243
00:19:59,908 --> 00:20:02,035
- Et ton initiale ?
- Je l'ai pas mise.
244
00:20:02,202 --> 00:20:03,412
Fais-le !
245
00:20:05,539 --> 00:20:07,291
Je vais le faire pour toi.
246
00:20:10,043 --> 00:20:10,794
Non...
247
00:20:11,169 --> 00:20:13,922
Arr�te, c'est d�gueulasse.
248
00:20:23,015 --> 00:20:24,641
Allez, vas-y, �cris.
249
00:20:27,477 --> 00:20:28,270
Vas-y.
250
00:20:28,770 --> 00:20:30,397
Mais tu vas repartir.
251
00:20:30,564 --> 00:20:31,523
Pars avec moi.
252
00:20:31,690 --> 00:20:33,191
- En Argentine ?
- Oui.
253
00:20:33,650 --> 00:20:35,777
- Ma m�re voudra pas.
- Ta m�re ?
254
00:20:36,486 --> 00:20:38,864
Pr�pare ton sac en douce
et tire-toi.
255
00:20:39,364 --> 00:20:40,157
Allez...
256
00:21:07,476 --> 00:21:08,435
T'es folle !
257
00:21:17,235 --> 00:21:21,573
Le clocher et l'horloge de l'�glise
tombent en ruine.
258
00:21:21,740 --> 00:21:22,449
Mais h�las,
259
00:21:22,866 --> 00:21:26,828
nous avons besoin d'aide
pour les r�parer.
260
00:21:27,621 --> 00:21:31,917
Dommage que le mari de Laura
ne l'ait pas accompagn�e.
261
00:21:33,919 --> 00:21:37,214
Son aide avait �t� pr�cieuse
pour les travaux de la fa�ade.
262
00:21:37,381 --> 00:21:41,009
L'�tat du clocher ne l'aurait pas
laiss� indiff�rent.
263
00:21:41,176 --> 00:21:42,552
Alors que les paroissiens...
264
00:21:42,719 --> 00:21:45,180
Il rate pas une occasion de mendier.
265
00:21:45,514 --> 00:21:47,516
Prenez soin de votre �glise,
266
00:21:47,683 --> 00:21:49,267
elle vous appartient.
267
00:21:52,479 --> 00:21:54,189
Au fait, pour lancer
268
00:21:54,356 --> 00:21:57,943
le riz sur les mari�s,
attendez d'�tre sur la place...
269
00:25:21,980 --> 00:25:23,148
Pourquoi pas.
270
00:25:29,654 --> 00:25:30,947
Prends celui-l�.
271
00:25:33,658 --> 00:25:34,826
On trinque.
272
00:26:06,691 --> 00:26:08,193
- �a va ?
- Oui.
273
00:26:10,320 --> 00:26:11,321
Les dents.
274
00:26:11,488 --> 00:26:13,657
Pas ce soir, s'il te pla�t.
275
00:26:14,407 --> 00:26:16,201
OK, lave-toi les mains.
276
00:26:46,064 --> 00:26:47,524
Viens voir, ma ch�rie.
277
00:26:47,899 --> 00:26:48,984
�a va ?
278
00:26:49,609 --> 00:26:51,486
Elle a eu un malaise en dansant.
279
00:26:51,653 --> 00:26:53,947
Tu �tais bien.
Qu'est-ce qui t'arrive ?
280
00:26:54,114 --> 00:26:55,031
J'ai sommeil.
281
00:26:55,824 --> 00:26:59,369
C'est le d�calage horaire.
Tu es �puis�e. Au lit.
282
00:27:04,332 --> 00:27:07,294
Pose �a l�-haut pour moi.
283
00:27:07,919 --> 00:27:09,713
- Je t'aide ?
- Pas la peine.
284
00:27:09,879 --> 00:27:11,047
Tu as trop bu, toi.
285
00:27:11,214 --> 00:27:13,550
Va-t'en, fous-moi la paix.
286
00:27:13,717 --> 00:27:16,469
Quel caract�re, ce papi.
287
00:27:30,900 --> 00:27:33,361
Quel engin de merde...
288
00:27:47,667 --> 00:27:48,710
�a va mieux ?
289
00:28:12,317 --> 00:28:13,276
Mariana...
290
00:28:14,903 --> 00:28:16,154
C'est moi, papa.
291
00:28:16,321 --> 00:28:18,406
Je veux descendre, appelle Mariana.
292
00:28:18,573 --> 00:28:20,241
- Je vais t'aider.
- Non.
293
00:28:20,825 --> 00:28:22,369
Qu'est-ce que �a peut te faire ?
294
00:28:22,535 --> 00:28:23,661
Appelle-la.
295
00:28:23,828 --> 00:28:25,914
- Tu peux pas.
- D'accord...
296
00:28:37,008 --> 00:28:37,967
Mariana...
297
00:28:40,303 --> 00:28:42,555
Papa t'attend dans l'escalier.
298
00:28:43,848 --> 00:28:45,725
Quand est-ce que �a va revenir ?
299
00:28:50,480 --> 00:28:54,734
Vous avez
une id�e approximative de l'heure ?
300
00:28:56,111 --> 00:28:59,072
C'est g�n�ral, partout.
301
00:29:01,491 --> 00:29:02,700
S'il pleut ?
302
00:29:03,284 --> 00:29:04,035
Non...
303
00:29:05,703 --> 00:29:07,997
- Quelques gouttes.
- � peine quelques gouttes.
304
00:29:08,164 --> 00:29:09,958
Ils ont pr�vu de l'orage.
305
00:29:11,209 --> 00:29:14,587
Essayez d'arranger �a au plus vite.
306
00:29:14,754 --> 00:29:15,922
Soyez gentil.
307
00:29:16,589 --> 00:29:17,590
Merci beaucoup.
308
00:29:18,174 --> 00:29:19,300
Il dit quoi ?
309
00:29:19,717 --> 00:29:20,552
Qu'il pleut.
310
00:29:24,722 --> 00:29:25,765
Vicente !
311
00:29:27,976 --> 00:29:29,769
- Ouvre, c'est Paco.
- J'arrive.
312
00:29:30,270 --> 00:29:32,772
Grouille,
il y a du monde qui t'attend.
313
00:29:34,357 --> 00:29:36,985
- Qu'est-ce qui se passe ?
- Tu vas me rendre un service.
314
00:29:37,152 --> 00:29:40,780
J'ai besoin de deux gars...
Allez, il est pas si tard...
315
00:29:40,947 --> 00:29:44,826
On doit aller au domaine
chercher un g�n�rateur.
316
00:29:44,993 --> 00:29:46,870
- Maintenant ?
- D�p�che-toi.
317
00:29:47,036 --> 00:29:47,954
Merci.
318
00:29:51,791 --> 00:29:54,419
C'est rien du tout, �a.
319
00:31:20,171 --> 00:31:21,214
Irene ?
320
00:31:24,175 --> 00:31:25,426
Tu es l� ?
321
00:31:35,478 --> 00:31:36,229
Toin-toin !
322
00:31:36,854 --> 00:31:37,981
Toin-toin !
323
00:31:38,147 --> 00:31:39,774
Paco, viens !
324
00:31:41,192 --> 00:31:43,444
C'est le cri du tanard...
325
00:31:49,659 --> 00:31:50,702
Elle est pas l� ?
326
00:31:53,121 --> 00:31:54,205
Elle est o� ?
327
00:31:56,082 --> 00:31:57,875
Pourquoi c'�tait ferm� ?
328
00:32:01,588 --> 00:32:02,589
Irene !
329
00:32:24,944 --> 00:32:26,279
Qu'est-ce que c'est ?
330
00:32:27,447 --> 00:32:29,365
Reste avec le petit, j'arrive.
331
00:33:01,064 --> 00:33:02,565
Vous avez vu Irene ?
332
00:33:03,066 --> 00:33:04,359
Elle est mont�e dormir.
333
00:33:04,525 --> 00:33:06,194
Depuis, personne l'a vue ?
334
00:33:19,832 --> 00:33:22,460
Mon c�ur, je sais pas o� tu es.
335
00:33:23,044 --> 00:33:25,630
Si c'est une blague,
�a me fait tr�s mal.
336
00:33:25,797 --> 00:33:27,965
Rappelle-moi tout de suite.
337
00:33:29,509 --> 00:33:30,968
Ils doivent s'amuser.
338
00:33:31,135 --> 00:33:33,471
Va voir Laura et reste avec elle.
339
00:33:34,097 --> 00:33:34,931
Paco...
340
00:34:37,368 --> 00:34:38,286
Felipe !
341
00:34:38,911 --> 00:34:39,996
Viens voir !
342
00:34:42,081 --> 00:34:43,708
Tu sais o� est Irene ?
343
00:34:44,625 --> 00:34:46,461
Non. Qu'est-ce qui se passe ?
344
00:34:49,672 --> 00:34:51,924
Je sais juste
qu'elle �tait pas bien.
345
00:34:53,593 --> 00:34:54,969
Vous avez fum� ?
346
00:34:55,136 --> 00:34:57,096
- Dis-moi la v�rit�.
- C'est vrai.
347
00:34:58,014 --> 00:35:00,224
Va faire un tour,
essaye de la trouver.
348
00:35:00,975 --> 00:35:02,769
Va la chercher, je te dis.
349
00:35:12,445 --> 00:35:13,279
C'est quoi ?
350
00:35:14,197 --> 00:35:15,239
C'est une blague !
351
00:35:35,551 --> 00:35:36,969
Laura a re�u ce message.
352
00:35:37,136 --> 00:35:40,056
Irene serait capable
de faire une blague ?
353
00:35:40,223 --> 00:35:42,016
- C'est arriv� quand ?
- � l'instant.
354
00:35:42,183 --> 00:35:45,269
- T'as rappel� le num�ro ?
- C'est un num�ro masqu�.
355
00:35:47,563 --> 00:35:49,106
Tu vas o� ?
356
00:35:49,273 --> 00:35:51,734
S'ils l'ont enlev�e,
ils sont pas loin.
357
00:35:52,109 --> 00:35:53,361
Je viens avec vous.
358
00:35:59,659 --> 00:36:01,369
Qu'est-ce qui se passe ?
359
00:36:57,174 --> 00:36:59,051
Je l'ai laiss� conduire.
360
00:36:59,218 --> 00:37:00,595
J'ai trop bu.
361
00:37:01,554 --> 00:37:02,722
Allez-y.
362
00:37:03,514 --> 00:37:05,224
Soyez prudents.
363
00:37:14,358 --> 00:37:15,526
Qu'est-ce qui se passe ?
364
00:37:15,693 --> 00:37:18,779
Un c�ble a �t� coup�,
on le r�pare. Circulez.
365
00:37:21,032 --> 00:37:22,158
Putain.
366
00:37:35,713 --> 00:37:36,756
Je vais par o� ?
367
00:37:37,590 --> 00:37:39,300
On va pas les rattraper.
368
00:37:40,134 --> 00:37:41,761
On appelle la gendarmerie ?
369
00:37:43,095 --> 00:37:45,765
Faites quelque chose,
je vous en supplie.
370
00:37:47,558 --> 00:37:51,771
Je veux pas te faire peur,
mais les journaux sur le lit
371
00:37:51,938 --> 00:37:53,898
pourraient signifier
372
00:37:54,065 --> 00:37:56,567
qu'il s'agit
des kidnappeurs de cette fille.
373
00:37:57,777 --> 00:38:00,196
Pourquoi ils l'avaient kidnapp�e ?
374
00:38:00,488 --> 00:38:01,572
Pour l'argent.
375
00:38:01,989 --> 00:38:03,115
Qu'est-ce qu'ils lui ont fait ?
376
00:38:03,991 --> 00:38:05,493
C'est peut-�tre pas les m�mes.
377
00:38:07,203 --> 00:38:10,331
En fait, ils avaient menac�...
378
00:38:15,044 --> 00:38:17,713
de tuer la petite
si la police �tait avertie.
379
00:38:17,880 --> 00:38:20,591
C'est pour �a
qu'il faut �tre tr�s prudent.
380
00:38:21,467 --> 00:38:22,343
Ils l'ont tu�e ?
381
00:38:24,345 --> 00:38:25,304
Ils l'ont tu�e ?
382
00:39:13,394 --> 00:39:16,022
Vous allez rester plant�s l�
� rien faire ?
383
00:39:26,615 --> 00:39:28,993
Qui l'a vue en dernier ?
384
00:39:29,785 --> 00:39:32,079
Il faut demander � Felipe.
385
00:39:32,413 --> 00:39:34,081
Il sait rien.
386
00:39:34,248 --> 00:39:36,667
� part qu'elle �tait fatigu�e
387
00:39:36,834 --> 00:39:38,794
et qu'elle est mont�e se coucher.
388
00:39:40,671 --> 00:39:42,339
En fait, elle allait bien,
389
00:39:42,798 --> 00:39:44,717
elle a pris un verre
390
00:39:45,217 --> 00:39:46,302
et tout � coup...
391
00:39:47,511 --> 00:39:49,597
On aurait mis un truc
dans son verre ?
392
00:39:49,764 --> 00:39:50,514
Quoi ?
393
00:39:51,849 --> 00:39:52,975
Un somnif�re...
394
00:39:53,726 --> 00:39:56,604
Ils avaient s�rement un complice
� la f�te.
395
00:39:57,188 --> 00:40:00,900
Le courant a �t� coup�
quand elle �tait en haut.
396
00:40:03,152 --> 00:40:04,820
Il faut appeler la gendarmerie.
397
00:40:06,113 --> 00:40:07,364
Je t'en prie.
398
00:40:07,698 --> 00:40:11,035
Pas question. Je ne veux pas
qu'on lui fasse du mal.
399
00:40:20,419 --> 00:40:21,253
R�fl�chissons.
400
00:40:22,546 --> 00:40:24,465
Que peut-on faire d'autre ?
401
00:40:24,632 --> 00:40:26,008
Qui a la vid�o de la f�te ?
402
00:40:26,967 --> 00:40:28,636
- Qui l'a gard�e ?
- La vid�o ?
403
00:40:28,803 --> 00:40:30,304
Les jeunes du centre.
404
00:40:31,138 --> 00:40:33,682
Qui a eu l'id�e d'inviter
des d�linquants ?
405
00:40:34,892 --> 00:40:35,601
Bea les conna�t.
406
00:40:36,185 --> 00:40:38,771
Appelle-les tout de suite.
407
00:40:38,938 --> 00:40:41,023
- � 4 h 30 du matin ?
- Peu importe.
408
00:40:41,190 --> 00:40:44,527
Bea t'avait pr�venue
qu'ils viendraient filmer ?
409
00:40:44,693 --> 00:40:46,737
Elle a propos�, j'ai accept�.
410
00:40:47,446 --> 00:40:48,989
Pourquoi eux ?
411
00:40:49,532 --> 00:40:50,658
Ils feraient pas �a.
412
00:40:51,200 --> 00:40:52,034
Paco.
413
00:40:54,286 --> 00:40:55,996
Qu'est-ce qui s'est pass� ?
414
00:40:56,163 --> 00:40:57,498
On sait rien.
415
00:41:06,173 --> 00:41:07,133
Felipe...
416
00:41:09,009 --> 00:41:11,595
Elle t'a rien dit de sp�cial ?
417
00:41:11,762 --> 00:41:12,680
Comme quoi ?
418
00:41:13,556 --> 00:41:16,559
Qu'elle voulait nous faire
une blague ?
419
00:41:16,725 --> 00:41:17,518
Non.
420
00:41:19,145 --> 00:41:21,272
Vous n'avez vu personne de suspect ?
421
00:41:22,857 --> 00:41:23,732
Pas du tout.
422
00:41:23,899 --> 00:41:25,234
Et les vendangeurs ?
423
00:41:27,862 --> 00:41:28,946
Juste un truc...
424
00:41:29,780 --> 00:41:31,866
On est tomb�s � moto, sur la route.
425
00:41:32,408 --> 00:41:34,535
On arrivait pas � red�marrer.
426
00:41:34,702 --> 00:41:37,663
Les vendangeurs sont arriv�s
et nous ont aid�s.
427
00:41:38,080 --> 00:41:39,331
C'�tait quand ?
428
00:41:40,291 --> 00:41:41,000
Hier.
429
00:41:47,631 --> 00:41:50,301
De toute fa�on...
c'�tait pas improvis�.
430
00:41:51,135 --> 00:41:54,555
Ils savaient
que Laura et ses enfants arrivaient
431
00:41:55,181 --> 00:41:57,975
et ils ont tout pr�par�.
432
00:42:03,522 --> 00:42:06,692
Les articles de journaux...
433
00:42:07,109 --> 00:42:09,361
la coupure de courant.
434
00:42:09,528 --> 00:42:13,157
Ici, personne ne les a vus.
C'est des professionnels.
435
00:42:13,574 --> 00:42:15,201
Quelqu'un est mont�
436
00:42:15,367 --> 00:42:17,119
poser les journaux sur le lit.
437
00:42:18,495 --> 00:42:20,581
Un inconnu a d� entrer ici.
438
00:42:21,790 --> 00:42:23,250
Pas forc�ment un inconnu.
439
00:42:45,731 --> 00:42:47,524
Tu dois te reposer, Laura.
440
00:42:51,028 --> 00:42:52,196
Laisse �a.
441
00:42:53,739 --> 00:42:55,908
Vous connaissiez cette histoire ?
442
00:42:59,495 --> 00:43:00,788
�a fait des ann�es.
443
00:43:01,872 --> 00:43:03,290
C'�tait dans le coin ?
444
00:43:05,209 --> 00:43:06,460
Pas loin.
445
00:43:08,254 --> 00:43:08,963
Repose-toi.
446
00:44:00,764 --> 00:44:03,559
Laisse les parents d�cider
s'ils vont � la police.
447
00:44:03,726 --> 00:44:05,686
J'ai tr�s peur pour la petite.
448
00:44:05,853 --> 00:44:07,855
Moins que sa m�re, en tout cas.
449
00:44:08,022 --> 00:44:09,815
Je devrais pas les aider ?
450
00:44:09,982 --> 00:44:13,902
Tu sais pas si ce que tu fais
l'aide ou lui nuit.
451
00:44:14,069 --> 00:44:15,571
Laisse-les faire.
452
00:44:16,113 --> 00:44:17,656
Et si c'�tait tes jeunes ?
453
00:44:18,032 --> 00:44:19,908
Pourquoi ce serait eux ?
454
00:44:28,792 --> 00:44:30,336
On rentre. Je tombe de sommeil.
455
00:44:30,502 --> 00:44:31,879
Rappelle ta coll�gue.
456
00:44:32,421 --> 00:44:33,922
Son portable est �teint.
457
00:44:34,089 --> 00:44:36,091
Elle va me rappeler.
458
00:44:36,258 --> 00:44:37,885
Il nous faut cette vid�o.
459
00:44:38,052 --> 00:44:39,678
La porte est ferm�e,
j'y peux rien.
460
00:44:39,845 --> 00:44:40,888
Ouvre-la, bon sang !
461
00:44:41,597 --> 00:44:43,140
Je m'en charge ?
462
00:44:47,394 --> 00:44:49,480
Pardon, on t'a r�veill�.
463
00:44:49,938 --> 00:44:52,232
C'est pas grave.
Il y a un probl�me ?
464
00:44:52,649 --> 00:44:53,901
Non, rien.
465
00:44:54,735 --> 00:44:56,236
Vous cherchez quelque chose ?
466
00:44:56,403 --> 00:44:58,197
Je voudrais savoir
467
00:44:58,614 --> 00:45:00,532
si un de ces trois jeunes
468
00:45:01,367 --> 00:45:03,869
a un casier : Marcos, Abel...
469
00:45:04,036 --> 00:45:06,663
Des petits d�lits.
470
00:45:07,039 --> 00:45:09,249
Revente de drogues, vol...
471
00:45:12,336 --> 00:45:15,255
�teins la lumi�re et ferme la porte,
s'il te pla�t.
472
00:45:16,673 --> 00:45:18,550
Et ne dis rien aux jeunes.
D'accord ?
473
00:45:44,326 --> 00:45:46,328
D�sol� de te laisser comme �a.
474
00:45:46,703 --> 00:45:47,579
Rentrez bien.
475
00:45:49,164 --> 00:45:51,417
Tout va s'arranger.
476
00:45:52,000 --> 00:45:53,544
On prendra des nouvelles.
477
00:45:53,710 --> 00:45:54,503
D'accord.
478
00:45:57,506 --> 00:45:59,258
Reviens bient�t.
479
00:46:03,345 --> 00:46:04,388
Courage.
480
00:46:11,437 --> 00:46:13,313
T'as pas pr�venu Alejandro ?
481
00:46:14,314 --> 00:46:15,732
Tu dois l'appeler.
482
00:46:15,899 --> 00:46:17,568
Que fera-t-il, de l�-bas ?
483
00:46:17,985 --> 00:46:21,029
Il faut d�cider
si on pr�vient la police ou pas.
484
00:46:21,572 --> 00:46:24,074
C'est � vous deux de trancher.
485
00:46:24,241 --> 00:46:25,117
Ana...
486
00:46:28,245 --> 00:46:29,413
Bonjour, Laura.
487
00:46:29,580 --> 00:46:30,539
Bonjour.
488
00:46:32,875 --> 00:46:34,460
Ma famille s'en va.
489
00:46:41,675 --> 00:46:42,718
Irene...
490
00:46:57,524 --> 00:46:58,984
Irene, mon tr�sor...
491
00:47:48,200 --> 00:47:49,368
Bonjour, mon c�ur.
492
00:47:50,702 --> 00:47:52,663
On va pas petit-d�jeuner ?
493
00:47:52,829 --> 00:47:55,374
Vas-y avec tata, j'arrive.
494
00:47:59,878 --> 00:48:01,046
Bonjour.
495
00:48:04,174 --> 00:48:05,050
Laura ?
496
00:48:18,981 --> 00:48:21,316
Appelle Alejandro,
qu'il vienne vite.
497
00:48:21,483 --> 00:48:23,527
Appelle-le, s'il te pla�t.
498
00:48:23,694 --> 00:48:26,321
Il pourra pas le supporter.
499
00:48:29,241 --> 00:48:30,867
Comment le lui dire ?
500
00:48:31,910 --> 00:48:35,122
Tu dois l'appeler et lui parler,
501
00:48:35,747 --> 00:48:37,666
y compris de la menace
502
00:48:37,833 --> 00:48:39,293
au sujet de la police.
503
00:48:46,341 --> 00:48:47,384
Paco...
504
00:48:48,594 --> 00:48:49,678
T'en va pas.
505
00:48:49,845 --> 00:48:51,430
Je suis l�.
506
00:49:03,317 --> 00:49:04,359
All� ?
507
00:49:08,530 --> 00:49:09,781
Pourquoi tu dis rien ?
508
00:49:11,950 --> 00:49:13,035
Irene...
509
00:49:14,286 --> 00:49:16,747
Il lui est arriv� quelque chose
hier soir.
510
00:49:17,873 --> 00:49:19,708
Qu'est-ce qui lui est arriv� ?
511
00:49:20,083 --> 00:49:23,837
Mon Dieu, qu'est-ce qui se passe ?
Tu es o� ?
512
00:49:24,963 --> 00:49:28,008
Ne pleure pas.
Dis-moi o� tu es.
513
00:49:48,320 --> 00:49:50,489
Il y avait plein
de gosses au mariage,
514
00:49:50,656 --> 00:49:52,699
pourquoi ils ont pris ma fille ?
515
00:49:54,409 --> 00:49:55,661
C'�tait la seule
516
00:49:55,827 --> 00:49:57,829
dont le p�re pourrait payer
une ran�on.
517
00:49:59,331 --> 00:50:02,501
D'o� ils sortent
cette id�e stupide ?
518
00:50:03,460 --> 00:50:04,586
Pourquoi stupide ?
519
00:50:05,087 --> 00:50:06,421
Parce que c'est faux.
520
00:50:07,130 --> 00:50:10,384
Tu dis toujours
que vous vous en sortez bien.
521
00:50:11,760 --> 00:50:15,013
Vu ce qu'il a pay�
pour les travaux de l'�glise,
522
00:50:15,180 --> 00:50:17,099
c'est normal
que les gens pensent �a.
523
00:50:17,766 --> 00:50:19,851
Il est au ch�mage depuis deux ans.
524
00:50:21,019 --> 00:50:21,978
Maman...
525
00:50:24,272 --> 00:50:27,067
Qu'est-ce qu'il y a ?
Pourquoi tu pleures ?
526
00:50:27,234 --> 00:50:28,360
C'est rien, mon ch�ri.
527
00:50:29,277 --> 00:50:30,862
O� est Irene ?
528
00:50:32,280 --> 00:50:35,117
Viens, on va petit-d�jeuner.
529
00:50:38,954 --> 00:50:40,288
Il veut te parler.
530
00:50:45,419 --> 00:50:48,004
Pourquoi tu m'as rien dit avant ?
531
00:50:48,171 --> 00:50:50,924
J'arrivais pas � le croire.
M�me maintenant...
532
00:50:51,341 --> 00:50:53,051
Elle a ses m�dicaments ?
533
00:50:53,218 --> 00:50:55,095
Viens vite, je t'en prie.
534
00:50:55,470 --> 00:50:56,471
Viens.
535
00:51:29,045 --> 00:51:29,796
Quoi ?
536
00:51:29,963 --> 00:51:31,840
Tu les connais bien, ces gars ?
537
00:51:32,299 --> 00:51:33,049
Bien s�r.
538
00:51:33,884 --> 00:51:34,968
Pourquoi ?
539
00:51:53,361 --> 00:51:55,489
- Qu'est-ce qui se passe ?
- Regarde.
540
00:51:59,743 --> 00:52:00,535
Putain.
541
00:52:05,248 --> 00:52:06,833
C'est arriv� quand ?
542
00:52:07,167 --> 00:52:09,753
- C'est arriv� quand ?
- Il y a deux minutes.
543
00:52:10,337 --> 00:52:12,214
300 000 euros...
544
00:52:13,632 --> 00:52:15,759
Les jeunes, ils ont ton num�ro ?
545
00:52:15,926 --> 00:52:18,053
Tout le monde l'a, au centre.
546
00:52:18,845 --> 00:52:21,473
Si c'�tait eux,
ils m'auraient pas �crit.
547
00:52:21,640 --> 00:52:23,600
- Pourquoi on t'�crit ?
- J'en sais rien.
548
00:52:25,727 --> 00:52:28,063
Tu t'impliques trop dans tout �a.
549
00:52:28,230 --> 00:52:29,064
Quoi ?
550
00:52:30,232 --> 00:52:32,025
Tu es trop impliqu�...
551
00:52:32,192 --> 00:52:33,360
C'est pas �a, le probl�me.
552
00:52:33,527 --> 00:52:36,863
Le probl�me, c'est que je re�ois �a,
� la place de la m�re.
553
00:52:37,030 --> 00:52:38,114
Le probl�me,
554
00:52:38,990 --> 00:52:41,326
c'est que t'as fait venir ces mecs.
555
00:52:41,493 --> 00:52:42,744
C'est �a, le probl�me ?
556
00:52:42,911 --> 00:52:46,122
Si tu en es si s�r,
appelle les flics.
557
00:52:49,709 --> 00:52:51,628
Ils t'ont donn� la vid�o ?
558
00:52:53,338 --> 00:52:54,047
Oui.
559
00:53:06,142 --> 00:53:07,519
Laura, �a va ?
560
00:53:08,478 --> 00:53:09,938
�coute...
561
00:53:10,438 --> 00:53:11,857
On a re�u un message...
562
00:53:12,190 --> 00:53:13,483
Il y a deux minutes.
563
00:53:13,984 --> 00:53:14,693
Ah bon ?
564
00:53:15,235 --> 00:53:16,278
�a dit quoi ?
565
00:53:18,488 --> 00:53:20,657
Bea a re�u le m�me.
566
00:53:23,660 --> 00:53:25,036
Envoie-le-moi.
567
00:53:26,997 --> 00:53:27,706
D'accord.
568
00:53:29,708 --> 00:53:31,793
J'arrive tout de suite.
569
00:53:32,502 --> 00:53:33,879
Elle a re�u le m�me ?
570
00:53:34,588 --> 00:53:35,297
Oui.
571
00:53:55,650 --> 00:53:57,652
Quarante ans que tu d�lires !
572
00:53:57,986 --> 00:53:59,487
Bandes de cons !
573
00:54:00,322 --> 00:54:01,990
Allez tous vous faire foutre.
574
00:54:02,157 --> 00:54:03,909
Surtout toi, cr�ve-la-faim !
575
00:54:04,659 --> 00:54:06,411
Appelez le commissariat.
576
00:54:08,580 --> 00:54:10,498
Tais-toi, abruti.
577
00:54:11,750 --> 00:54:13,335
Cr�ve-la-faim !
578
00:54:14,044 --> 00:54:16,129
Vous me devez tous du fric !
579
00:54:17,255 --> 00:54:17,881
D�gage !
580
00:54:18,048 --> 00:54:19,841
Ces terres sont � moi !
581
00:54:21,843 --> 00:54:23,887
Toutes ces terres sont � moi !
582
00:54:25,430 --> 00:54:28,475
Fallait pas jouer
tes terres au poker !
583
00:54:28,642 --> 00:54:29,517
Ivrogne !
584
00:54:35,190 --> 00:54:37,275
Attention � ce que tu fais !
585
00:54:37,776 --> 00:54:39,235
Qu'est-ce qui te prend ?
586
00:54:41,863 --> 00:54:43,323
Bande de cr�ve-la-faim.
587
00:54:43,490 --> 00:54:44,616
On rentre.
588
00:54:46,451 --> 00:54:47,410
Bande de voleurs !
589
00:54:47,577 --> 00:54:48,578
D�gage !
590
00:54:49,496 --> 00:54:50,664
L�che-moi !
591
00:54:50,830 --> 00:54:51,915
On rentre.
592
00:54:52,082 --> 00:54:52,999
Du calme.
593
00:54:53,166 --> 00:54:55,585
Vous allez me rendre
toutes mes terres.
594
00:54:55,752 --> 00:54:57,045
Quelle mouche l'a piqu� ?
595
00:54:57,212 --> 00:54:59,005
Je croyais qu'il s'�tait calm�.
596
00:54:59,172 --> 00:55:01,007
Pourquoi il nous retombe dessus ?
597
00:55:01,174 --> 00:55:03,510
Il r�clame ses terres
trente ans apr�s !
598
00:55:06,179 --> 00:55:09,182
Pourquoi tu le laisses boire ?
599
00:55:09,349 --> 00:55:11,518
Qu'il boive ou pas, il est pareil.
600
00:55:11,851 --> 00:55:14,646
Un jour, c'est les flics
qui r�gleront �a.
601
00:55:14,813 --> 00:55:18,233
Il dit ces conneries
depuis toujours, � moi, le premier.
602
00:55:19,359 --> 00:55:21,319
Vous �tes tous perturb�s, pourquoi ?
603
00:55:21,486 --> 00:55:23,238
Pour rien. Il a bu.
604
00:55:23,571 --> 00:55:25,240
C'est tout ce qu'il y a.
605
00:55:25,407 --> 00:55:26,533
Rien d'autre.
606
00:55:28,243 --> 00:55:29,411
Toi, je te retiens.
607
00:55:38,169 --> 00:55:41,840
T'es oblig� de boire
au point de nous faire honte ?
608
00:55:43,591 --> 00:55:46,302
Tu te fiches de notre r�putation ?
Pas moi.
609
00:55:46,469 --> 00:55:49,931
Ils me doivent tout.
Ils seraient o�, sans moi ?
610
00:55:50,098 --> 00:55:52,308
Pourquoi tu sors �a maintenant ?
611
00:55:52,475 --> 00:55:55,729
Parce qu'on a besoin d'argent
pour sauver la petite.
612
00:55:55,895 --> 00:55:56,813
Ah oui ?
613
00:55:57,397 --> 00:55:59,482
C'est toi qui as tout dilapid� !
614
00:55:59,649 --> 00:56:00,483
�a suffit !
615
00:56:00,650 --> 00:56:01,693
C'est pas le moment.
616
00:56:01,860 --> 00:56:05,196
Pour le bien d'Irene,
il faut �viter ces esclandres.
617
00:56:05,363 --> 00:56:07,282
Tu vas me dicter ma conduite ?
618
00:56:07,449 --> 00:56:08,283
C'est bon.
619
00:56:09,617 --> 00:56:11,453
N'oublie pas d'o� tu viens.
620
00:56:12,203 --> 00:56:13,621
T'es pas chez toi.
621
00:56:13,788 --> 00:56:17,417
Tu te prom�nes ici,
comme si t'�tais de la famille.
622
00:56:18,001 --> 00:56:20,962
D�trompe-toi,
tes parents �taient mes domestiques.
623
00:56:21,463 --> 00:56:22,839
Antonio, �a suffit !
624
00:56:23,006 --> 00:56:24,049
Laisse-moi parler.
625
00:56:25,175 --> 00:56:28,470
Si �a vous pla�t pas,
bouchez-vous les oreilles.
626
00:56:28,845 --> 00:56:30,013
Tu me dois
627
00:56:30,180 --> 00:56:32,390
encore plus que tous les autres.
628
00:56:32,807 --> 00:56:35,977
Tu te vantes de ton domaine :
"Mon domaine"...
629
00:56:36,311 --> 00:56:39,814
C'est � moi que tu le dois,
ton domaine.
630
00:56:42,275 --> 00:56:43,818
Tu as forc� Laura...
631
00:56:43,985 --> 00:56:45,403
Laisse-moi parler.
632
00:56:46,029 --> 00:56:47,489
Tu as forc� ma fille
633
00:56:48,490 --> 00:56:50,575
� te c�der ces terres.
634
00:56:53,703 --> 00:56:54,621
Paco !
635
00:56:56,164 --> 00:56:58,833
Je t'ai forc�e � vendre tes terres ?
636
00:56:59,417 --> 00:57:01,836
- Quoi ?
- Je t'ai oblig�e � vendre ?
637
00:57:07,592 --> 00:57:09,302
Pourquoi vous parlez de �a ?
638
00:57:10,386 --> 00:57:12,597
Je les lui ai achet�es pour l'aider.
639
00:57:12,764 --> 00:57:13,515
Ah oui ?
640
00:57:13,681 --> 00:57:14,474
Oui.
641
00:57:14,641 --> 00:57:15,975
Au prix qui t'arrangeait.
642
00:57:25,110 --> 00:57:26,861
Je n'ai pas �t� bern�e.
643
00:57:27,487 --> 00:57:30,156
Alejandro et moi
avions besoin d'argent.
644
00:57:30,323 --> 00:57:31,741
Paco n'avait pas assez.
645
00:57:31,908 --> 00:57:35,411
Je lui ai dit de me donner
ce qu'il avait. Compris ?
646
00:57:39,290 --> 00:57:41,084
Le prends pas mal. Tu le connais.
647
00:57:41,251 --> 00:57:42,794
Donne �a � Laura. Qu'elle m'appelle.
648
00:57:42,961 --> 00:57:45,463
Je vous emm�ne d'abord
voir quelqu'un.
649
00:57:45,630 --> 00:57:46,464
Qui ?
650
00:57:46,631 --> 00:57:47,674
Je te dirai.
651
00:58:22,876 --> 00:58:24,669
Je peux garder la vid�o ?
652
00:58:24,836 --> 00:58:26,045
Pas de probl�me, je crois.
653
00:58:26,379 --> 00:58:27,172
Non.
654
00:58:30,884 --> 00:58:33,303
Faites voir les messages.
655
00:58:37,807 --> 00:58:39,559
On peut les localiser ?
656
00:58:41,811 --> 00:58:44,439
En g�n�ral, c'est facile.
657
00:58:44,606 --> 00:58:46,316
Mais ils savent se cacher.
658
00:58:51,738 --> 00:58:54,908
Ils ach�tent plusieurs cartes SIM
avec de faux papiers.
659
00:58:55,074 --> 00:58:56,993
Ils envoient les SMS
660
00:58:57,410 --> 00:58:58,661
depuis de vieux t�l�phones
661
00:58:58,828 --> 00:59:01,915
qu'ils d�truisent, avec la carte,
apr�s chaque envoi.
662
00:59:03,791 --> 00:59:06,878
Mais il faut quand m�me
les montrer � la police.
663
00:59:07,253 --> 00:59:10,590
On n'a pas encore d�cid�
si on la pr�viendrait.
664
00:59:12,217 --> 00:59:16,137
D�s que la gendarmerie
sera inform�e de la disparition,
665
00:59:16,512 --> 00:59:17,639
elle interviendra.
666
00:59:18,473 --> 00:59:20,308
Que devrait-on faire ?
667
00:59:20,475 --> 00:59:22,852
Il faut faire croire
que vous cherchez
668
00:59:23,019 --> 00:59:24,687
� r�unir l'argent.
669
00:59:25,188 --> 00:59:26,022
Comment ?
670
00:59:26,439 --> 00:59:28,566
En sollicitant votre entourage.
671
00:59:30,109 --> 00:59:33,321
Qui pourrait sortir
une somme pareille ?
672
00:59:33,947 --> 00:59:35,990
Il faut qu'on sache
que vous cherchez.
673
00:59:36,324 --> 00:59:37,992
�a vous fera gagner du temps.
674
00:59:38,159 --> 00:59:40,453
Comment ils le sauront ?
675
00:59:40,620 --> 00:59:42,080
Ils vous surveillent,
676
00:59:42,247 --> 00:59:44,666
d'une fa�on ou d'une autre,
c'est s�r.
677
00:59:52,048 --> 00:59:54,342
Ne parlez pas de cette rencontre.
678
00:59:56,427 --> 00:59:57,929
M�me pas au p�re ?
679
01:00:00,848 --> 01:00:02,475
Je peux vous voir seule ?
680
01:00:02,642 --> 01:00:03,685
Oui.
681
01:00:12,235 --> 01:00:13,236
Fernando...
682
01:00:14,195 --> 01:00:15,822
il est fiable, ce type ?
683
01:00:16,155 --> 01:00:16,823
Oui.
684
01:00:17,865 --> 01:00:18,783
Pourquoi ?
685
01:00:23,871 --> 01:00:25,540
Il va pas parler ?
686
01:00:26,249 --> 01:00:28,668
Non, il s'est mis � la retraite.
687
01:00:30,128 --> 01:00:31,421
Je le lui ai fait jurer.
688
01:00:32,338 --> 01:00:35,633
Ils ont envoy� le deuxi�me message
aussi � Bea.
689
01:00:36,467 --> 01:00:37,093
Bea ?
690
01:00:38,052 --> 01:00:39,345
La femme de Paco.
691
01:00:44,017 --> 01:00:46,227
Depuis quand vous connaissez Paco ?
692
01:00:47,979 --> 01:00:50,064
On a grandi dans la m�me maison.
693
01:00:50,231 --> 01:00:52,358
Avant que je parte,
on �tait ensemble.
694
01:00:53,234 --> 01:00:53,943
Ensemble ?
695
01:00:54,610 --> 01:00:55,987
Oui, ensemble.
696
01:00:57,155 --> 01:00:57,905
Amoureux...
697
01:00:59,073 --> 01:00:59,866
Et maintenant ?
698
01:01:01,617 --> 01:01:03,786
Chacun vit sa vie.
699
01:01:05,079 --> 01:01:06,372
C'est termin�.
700
01:01:07,040 --> 01:01:08,333
En bons termes ?
701
01:01:10,960 --> 01:01:12,378
Qu'est-ce que �a peut faire ?
702
01:01:15,214 --> 01:01:18,426
J'essaye de comprendre
pourquoi sa femme a eu le SMS.
703
01:01:18,593 --> 01:01:19,218
Pardon...
704
01:01:20,261 --> 01:01:21,888
Papa, j'y vais.
705
01:01:24,974 --> 01:01:25,892
D'accord.
706
01:01:26,309 --> 01:01:27,435
Fais attention � toi.
707
01:01:27,602 --> 01:01:29,812
Toi aussi. Tu vas me manquer.
708
01:01:29,979 --> 01:01:31,105
Toi aussi.
709
01:01:33,441 --> 01:01:35,943
- Appelle-moi quand tu arrives.
- D'accord.
710
01:01:47,038 --> 01:01:48,790
Vous venez toujours sans lui ?
711
01:01:48,956 --> 01:01:49,791
Non.
712
01:01:50,958 --> 01:01:52,960
Il n'a pas pu venir cette fois.
713
01:01:57,673 --> 01:02:00,301
Si j'ai quelque chose,
j'appelle Fernando.
714
01:02:00,676 --> 01:02:01,719
Merci beaucoup, Jorge.
715
01:02:01,886 --> 01:02:05,890
Reste, je veux qu'on regarde
la vid�o ensemble.
716
01:02:06,057 --> 01:02:07,517
Je te ram�nerai.
717
01:02:09,227 --> 01:02:10,144
Andr�s !
718
01:02:11,771 --> 01:02:12,814
Il y a quelqu'un ?
719
01:02:14,774 --> 01:02:15,691
Andr�s !
720
01:02:19,112 --> 01:02:20,655
Viens, je suis press�.
721
01:02:21,864 --> 01:02:24,742
Tu vas rester un peu,
apr�s tout ce temps.
722
01:02:24,909 --> 01:02:26,744
- On va le go�ter.
- Non.
723
01:02:26,911 --> 01:02:28,871
Tu veux pas go�ter ton vin ?
724
01:02:30,331 --> 01:02:31,499
Qu'est-ce qu'il y a ?
725
01:02:31,666 --> 01:02:32,834
�a n'a pas l'air d'aller.
726
01:02:33,000 --> 01:02:34,168
J'ai un service � te demander.
727
01:02:34,502 --> 01:02:38,172
Je te demande, avant de refuser,
728
01:02:38,339 --> 01:02:39,465
d'y r�fl�chir.
729
01:02:40,007 --> 01:02:42,468
Je r�fl�chis toujours
avant de parler.
730
01:02:46,013 --> 01:02:48,266
J'ai besoin d'argent en urgence.
731
01:02:49,016 --> 01:02:50,059
Pour le vignoble ?
732
01:02:51,227 --> 01:02:52,687
Non, c'est personnel.
733
01:02:56,482 --> 01:02:57,984
Tu peux m'aider ?
734
01:03:00,611 --> 01:03:01,737
J'ai r�fl�chi.
735
01:03:02,613 --> 01:03:03,739
C'est non.
736
01:03:04,365 --> 01:03:05,158
D'accord.
737
01:03:06,075 --> 01:03:08,161
Je suis pr�t � te vendre ma part.
738
01:03:08,327 --> 01:03:10,288
Pourquoi, tout � coup ?
739
01:03:10,455 --> 01:03:11,539
�coute...
740
01:03:14,250 --> 01:03:15,877
Cette association, entre nous,
741
01:03:16,711 --> 01:03:18,296
ne peut pas durer.
742
01:03:19,297 --> 01:03:22,216
On doit trouver une bonne poire
qui ach�te le tout.
743
01:03:22,383 --> 01:03:26,304
Oui, mais j'ai besoin de liquide,
tout de suite.
744
01:03:26,471 --> 01:03:28,514
Donc, je te vends ma part
745
01:03:28,681 --> 01:03:29,891
� bas prix.
746
01:03:30,725 --> 01:03:34,312
Tu laissais m�me pas des acheteurs
visiter le domaine.
747
01:03:34,479 --> 01:03:35,354
Eh oui.
748
01:03:36,439 --> 01:03:37,690
Il s'est pass� quelque chose ?
749
01:03:39,609 --> 01:03:42,904
R�fl�chis � ma proposition
et r�ponds-moi au plus vite.
750
01:03:44,697 --> 01:03:46,824
- Je dois y aller.
- O� tu vas ?
751
01:03:47,450 --> 01:03:48,784
Assieds-toi.
752
01:03:48,951 --> 01:03:50,161
C'est pour quoi, cet argent ?
753
01:03:50,328 --> 01:03:52,079
D�cide-toi. C'est urgent.
754
01:03:53,206 --> 01:03:54,290
Entendu.
755
01:03:54,457 --> 01:03:55,917
Je vais r�fl�chir.
756
01:04:17,355 --> 01:04:18,648
Qu'est-ce qu'il y a ?
757
01:04:20,107 --> 01:04:21,484
Qu'est-ce qui t'arrive ?
758
01:04:22,360 --> 01:04:23,444
C'est quoi ?
759
01:04:28,491 --> 01:04:29,992
Tu l'as re�u quand ?
760
01:04:30,326 --> 01:04:31,244
� l'instant.
761
01:04:35,373 --> 01:04:38,167
Elle a pas ses m�dicaments sur elle.
762
01:04:46,133 --> 01:04:47,260
Oui ?
763
01:04:48,761 --> 01:04:49,929
Je suis avec Laura.
764
01:04:50,930 --> 01:04:53,224
Tu viens de le recevoir ?
Lis-le-moi.
765
01:04:54,225 --> 01:04:55,393
Attends. Lis-le.
766
01:04:56,644 --> 01:04:58,980
"Votre fille va mal.
Elle peut plus respirer.
767
01:04:59,146 --> 01:05:01,566
"Trouvez l'argent
avant qu'elle meure."
768
01:05:03,526 --> 01:05:05,861
Elle a re�u le m�me.
Je te rappelle.
769
01:05:14,078 --> 01:05:15,371
Je peux pas respirer.
770
01:05:15,955 --> 01:05:17,331
- �a va ?
- Non.
771
01:05:18,249 --> 01:05:19,125
Respire.
772
01:05:20,084 --> 01:05:20,960
Voil�.
773
01:05:26,173 --> 01:05:27,341
Tu veux descendre ?
774
01:05:27,508 --> 01:05:28,551
J'�touffe.
775
01:05:47,194 --> 01:05:48,321
Je lui ai dit :
776
01:05:48,946 --> 01:05:49,989
"Et ma m�re ?"
777
01:05:50,573 --> 01:05:53,451
Elle m'a dit :
"Pr�pare ton sac en douce
778
01:05:54,201 --> 01:05:55,369
"et tire-toi."
779
01:05:55,536 --> 01:05:57,163
C'est peut-�tre ce qu'elle a fait.
780
01:05:57,330 --> 01:05:58,748
Pourquoi elle ferait �a ?
781
01:06:00,541 --> 01:06:01,459
Je sais pas.
782
01:06:06,005 --> 01:06:06,756
Bonsoir.
783
01:06:06,922 --> 01:06:07,798
Au revoir.
784
01:06:10,176 --> 01:06:11,052
Putain...
785
01:06:11,469 --> 01:06:12,678
T'as du nouveau ?
786
01:06:15,473 --> 01:06:17,558
On a pass� les vid�os au peigne fin,
787
01:06:18,309 --> 01:06:19,226
rien.
788
01:06:20,269 --> 01:06:22,688
Mon pote dit un truc
qui me para�t sens�.
789
01:06:23,064 --> 01:06:25,066
Et si on l'avait pas kidnapp�e ?
790
01:06:25,483 --> 01:06:27,693
Ils devaient venir ensemble, non ?
791
01:06:28,736 --> 01:06:31,447
Pourquoi Alejandro a subitement
792
01:06:31,614 --> 01:06:32,948
chang� d'avis ?
793
01:06:39,872 --> 01:06:42,750
Laura a dit que c'�tait
pour le boulot.
794
01:06:42,917 --> 01:06:44,418
�a fait deux ans qu'il bosse pas.
795
01:06:44,585 --> 01:06:47,296
- Quoi ?
- Il aurait fait faillite.
796
01:06:48,047 --> 01:06:49,006
Deux ans.
797
01:06:49,965 --> 01:06:51,050
Putain...
798
01:06:54,303 --> 01:06:56,555
D�conne pas, Fernando.
799
01:06:57,181 --> 01:07:00,226
Comment il aurait mont� �a
depuis l'Argentine ?
800
01:07:00,393 --> 01:07:02,395
Si la gosse est de m�che...
801
01:07:02,978 --> 01:07:06,023
Il peut envoyer les SMS de l�-bas.
802
01:07:06,190 --> 01:07:07,191
Si c'�tait le cas,
803
01:07:07,566 --> 01:07:10,444
Laura l'aurait soup�onn�
la premi�re.
804
01:07:10,611 --> 01:07:12,655
Laura, douter de son mari ?
805
01:07:15,616 --> 01:07:16,867
Je sais pas...
806
01:07:19,495 --> 01:07:23,582
Tu trouves pas �a bizarre
qu'ils �crivent � ta femme ?
807
01:07:28,796 --> 01:07:29,839
C'est bizarre.
808
01:09:21,784 --> 01:09:23,202
J'ai tr�s peur.
809
01:09:24,036 --> 01:09:25,454
S'il lui arrive quelque chose...
810
01:09:47,226 --> 01:09:48,727
Fernando a raison.
811
01:09:49,353 --> 01:09:51,272
Il faut appeler la gendarmerie.
812
01:09:51,981 --> 01:09:53,983
Si on ne le fait pas,
813
01:09:54,441 --> 01:09:55,818
quel autre choix on a ?
814
01:10:03,492 --> 01:10:04,785
Moi, j'appellerais la gendarmerie.
815
01:10:04,952 --> 01:10:06,245
Et le temps qu'ils agissent,
816
01:10:06,412 --> 01:10:09,790
comment la petite va survivre
sans ses m�dicaments ?
817
01:10:09,957 --> 01:10:10,583
Rassure-toi.
818
01:10:12,793 --> 01:10:13,919
Dieu va nous aider.
819
01:10:15,671 --> 01:10:17,381
Pourquoi il nous a fait �a ?
820
01:10:17,548 --> 01:10:19,383
Arr�tez ces balivernes.
821
01:10:20,134 --> 01:10:21,927
Il faut trouver l'argent.
822
01:10:22,845 --> 01:10:25,180
Comment ? Ils vont le voler ?
823
01:10:25,514 --> 01:10:27,057
On doit attendre.
824
01:10:29,685 --> 01:10:32,897
Paco va peut-�tre nous aider
pour l'argent.
825
01:10:35,357 --> 01:10:36,400
Une somme pareille ?
826
01:10:39,695 --> 01:10:42,698
Il a parl� � son associ�
pour lui vendre sa part.
827
01:10:55,502 --> 01:10:57,254
Pourquoi il ferait �a ?
828
01:10:57,713 --> 01:10:59,340
Il le fait pas vraiment.
829
01:10:59,506 --> 01:11:03,218
Il fait semblant
pour faire courir le bruit.
830
01:11:05,930 --> 01:11:06,972
C'est son id�e ?
831
01:11:09,391 --> 01:11:11,727
On est all�s voir
un ami de Fernando,
832
01:11:11,894 --> 01:11:13,896
un flic � la retraite,
833
01:11:14,605 --> 01:11:15,856
pour avoir son avis.
834
01:11:16,273 --> 01:11:19,652
Il a dit qu'on devait faire semblant
de r�unir l'argent.
835
01:11:20,110 --> 01:11:20,945
Et apr�s ?
836
01:11:21,528 --> 01:11:22,655
Apr�s...
837
01:11:23,238 --> 01:11:26,241
Dans deux jours ou une semaine,
838
01:11:26,575 --> 01:11:28,619
quand ils sauront
qu'on n'a pas l'argent ?
839
01:11:33,207 --> 01:11:34,500
Je sais pas.
840
01:11:36,418 --> 01:11:38,337
J'en sais rien.
841
01:11:38,504 --> 01:11:41,173
J'arrive plus � r�fl�chir.
842
01:12:13,914 --> 01:12:17,793
D�sol� de vous faire venir ici.
Mon ami pr�f�re...
843
01:12:17,960 --> 01:12:18,836
�tre prudent.
844
01:12:19,003 --> 01:12:20,963
- Il est o� ?
- Dans la voiture.
845
01:12:21,630 --> 01:12:23,674
Il t'attend. Il s'appelle Jorge.
846
01:12:26,301 --> 01:12:28,721
Laura... Il veut le voir seul.
847
01:12:38,355 --> 01:12:39,606
Il tient le coup.
848
01:12:41,483 --> 01:12:43,068
Il laisse rien para�tre.
849
01:12:43,736 --> 01:12:45,362
Il souffre int�rieurement.
850
01:12:55,998 --> 01:12:59,168
Tu as pleinement confiance
en ton mari ?
851
01:13:02,546 --> 01:13:04,048
C'est quoi, cette question ?
852
01:13:11,930 --> 01:13:13,432
Il adore ses enfants.
853
01:13:17,102 --> 01:13:20,814
On court un risque
si on pr�vient la police ?
854
01:13:21,482 --> 01:13:23,859
M�me si le risque est minime,
855
01:13:24,401 --> 01:13:26,195
il faut rester tr�s discret.
856
01:13:28,822 --> 01:13:32,242
Ils peuvent enqu�ter en secret,
sans que �a se sache ?
857
01:13:35,662 --> 01:13:38,707
Pourquoi vous n'avez pas accompagn�
votre famille ?
858
01:13:41,210 --> 01:13:43,879
J'avais des entretiens d'embauche.
859
01:13:45,214 --> 01:13:46,423
�a s'est bien pass� ?
860
01:13:47,758 --> 01:13:48,842
�a vous int�resse ?
861
01:13:53,680 --> 01:13:56,183
Tout m'int�resse
pour sauver votre fille.
862
01:13:56,767 --> 01:13:59,228
- Vous avez trouv� du travail ?
- Non.
863
01:13:59,394 --> 01:14:00,270
Pourquoi ?
864
01:14:00,437 --> 01:14:01,438
Pourquoi...
865
01:14:03,065 --> 01:14:05,692
Demandez-le � ceux
qui ne m'ont pas pris.
866
01:14:05,859 --> 01:14:07,152
� cause de l'alcool ?
867
01:14:08,737 --> 01:14:09,947
Qui vous a racont� �a ?
868
01:14:15,119 --> 01:14:17,996
�a fait seize ans
que je n'ai pas bu une goutte.
869
01:14:19,248 --> 01:14:21,083
D'apr�s votre femme,
vous �tes ruin�.
870
01:14:22,960 --> 01:14:23,877
Et alors ?
871
01:14:24,336 --> 01:14:26,922
La police vous dira que cet acte
872
01:14:27,089 --> 01:14:29,758
n'a pas �t� commis par des inconnus.
873
01:14:30,509 --> 01:14:31,343
Bien s�r.
874
01:14:35,931 --> 01:14:37,307
Puisque c'est moi.
875
01:14:39,143 --> 01:14:40,352
C'est son p�re.
876
01:14:47,734 --> 01:14:49,111
Viens, on s'en va.
877
01:14:52,614 --> 01:14:53,615
C'est qui ?
878
01:14:54,950 --> 01:14:55,993
C'est toi ?
879
01:14:56,451 --> 01:14:58,412
Tu as racont� tout �a � ce con ?
880
01:14:58,579 --> 01:14:59,538
Racont� quoi ?
881
01:14:59,705 --> 01:15:02,166
L'alcool, le ch�mage,
la faillite, tout !
882
01:15:02,332 --> 01:15:04,251
C'est pas le moment, Alejandro.
883
01:15:12,926 --> 01:15:14,136
C'est ma fille !
884
01:15:16,180 --> 01:15:18,640
Laissez-moi d�cider
de ce qu'il faut faire.
885
01:15:25,564 --> 01:15:26,857
Bande d'enfoir�s !
886
01:15:27,983 --> 01:15:29,276
Bande d'enfoir�s !
887
01:15:30,277 --> 01:15:32,029
C'est moi qui lui ai parl�.
888
01:15:32,654 --> 01:15:35,240
J'ai pens� que �a pourrait aider.
889
01:15:35,407 --> 01:15:38,660
�a l'aurait aid� de savoir
que je suis au ch�mage
890
01:15:38,827 --> 01:15:39,661
et que je suis ruin� ?
891
01:15:39,828 --> 01:15:41,747
- Qu'est-ce que tu racontes ?
- R�ponds !
892
01:15:41,914 --> 01:15:43,248
Pourquoi je te soup�onnerais ?
893
01:15:43,415 --> 01:15:44,833
- J'ai dit �a ?
- Tu l'insinues.
894
01:15:45,000 --> 01:15:46,752
Pourquoi je te soup�onnerais ?
895
01:15:46,919 --> 01:15:48,879
- Toute ta famille me soup�onne.
- Quoi ?
896
01:15:49,046 --> 01:15:50,839
T'as pas vu leurs regards ce matin ?
897
01:15:51,006 --> 01:15:52,049
Et ces deux-l� !
898
01:15:52,216 --> 01:15:56,011
Ils s'inqui�tent tous pour ta fille
et toi, tu parles que de Dieu.
899
01:15:56,178 --> 01:15:58,013
C'est normal qu'ils te soup�onnent !
900
01:16:19,159 --> 01:16:20,327
Dors un peu.
901
01:16:23,455 --> 01:16:25,999
Comment dormir
sans savoir o� est ma fille
902
01:16:28,752 --> 01:16:30,629
ni ce qu'on peut lui faire ?
903
01:16:47,479 --> 01:16:51,233
Je me d�teste
de ne rien pouvoir faire.
904
01:16:52,276 --> 01:16:54,278
Il faut pr�venir la police.
905
01:16:54,987 --> 01:16:55,988
Mon amour...
906
01:16:57,990 --> 01:16:59,783
On peut l'aider.
907
01:17:02,494 --> 01:17:04,037
Si tu veux bien.
908
01:17:09,126 --> 01:17:10,919
Paco pourrait nous donner l'argent.
909
01:17:13,547 --> 01:17:15,465
Tu as dit qu'il faisait semblant.
910
01:17:16,258 --> 01:17:17,634
Il pourrait le faire.
911
01:17:22,848 --> 01:17:24,725
Pourquoi il ferait �a ?
912
01:17:25,809 --> 01:17:27,227
Laisse-moi essayer.
913
01:17:28,103 --> 01:17:29,271
Laisse-moi lui parler.
914
01:17:30,564 --> 01:17:31,732
Pour lui dire quoi ?
915
01:17:39,489 --> 01:17:42,284
Je suis pr�te � tout
pour la retrouver.
916
01:17:44,369 --> 01:17:45,078
Non.
917
01:17:45,579 --> 01:17:48,707
Pense � Irene.
On va perdre notre fille.
918
01:17:49,624 --> 01:17:50,709
Il ne te le donnera pas.
919
01:17:50,876 --> 01:17:52,044
Peut-�tre que si.
920
01:17:52,711 --> 01:17:53,920
S'il refuse,
921
01:17:54,463 --> 01:17:55,964
on ira � la gendarmerie.
922
01:18:00,886 --> 01:18:02,679
Il ne te donnera pas l'argent.
923
01:18:05,682 --> 01:18:08,685
Tu le lui diras
et tu n'obtiendras rien.
924
01:18:10,896 --> 01:18:12,272
Je t'en prie.
925
01:18:13,315 --> 01:18:14,524
Je t'en prie.
926
01:18:17,486 --> 01:18:18,528
Je t'en prie.
927
01:18:31,583 --> 01:18:34,086
J'ai demand�
� entendre la voix de ma fille.
928
01:18:34,878 --> 01:18:36,546
Ils me l'ont pass�e.
929
01:18:37,756 --> 01:18:40,550
Elle m'a dit
qu'elle n'allait pas bien.
930
01:18:41,927 --> 01:18:45,180
Peu apr�s, ils l'ont �trangl�e
et jet�e dans un puits.
931
01:18:46,973 --> 01:18:49,184
Quand le corps a �t� retrouv�,
932
01:18:49,684 --> 01:18:51,812
je n'ai pas pu reconna�tre ma fille.
933
01:18:53,355 --> 01:18:55,273
J'ai dit que ce n'�tait pas elle.
934
01:19:18,797 --> 01:19:19,631
Paco...
935
01:19:32,978 --> 01:19:34,938
Qu'est-ce que tu fais l� ?
936
01:19:35,981 --> 01:19:37,065
Tu es seule ?
937
01:19:38,275 --> 01:19:39,192
Oui.
938
01:19:40,235 --> 01:19:41,319
Il t'a r�pondu ?
939
01:19:41,945 --> 01:19:42,654
Qui ?
940
01:19:43,363 --> 01:19:44,281
Ton associ�.
941
01:19:44,656 --> 01:19:48,326
Non, pas de r�ponse.
Mais le bruit a couru, c'est bien.
942
01:19:50,036 --> 01:19:51,288
Oui, mais...
943
01:19:56,585 --> 01:19:58,670
tu serais pr�t � vendre vraiment ?
944
01:20:01,506 --> 01:20:02,507
Le domaine ?
945
01:20:02,674 --> 01:20:03,717
Oui.
946
01:20:19,608 --> 01:20:21,651
Si tout �a arrivait � ton enfant,
947
01:20:22,652 --> 01:20:24,279
tu ferais rien non plus ?
948
01:20:27,782 --> 01:20:29,451
Je sais pas quoi te dire.
949
01:20:32,954 --> 01:20:36,374
Ce domaine a des employ�s.
Des familles en d�pendent.
950
01:20:39,252 --> 01:20:41,254
Je sais, mais...
951
01:20:54,935 --> 01:20:56,978
Tu m'as toujours pas pardonn�.
952
01:20:57,145 --> 01:20:57,812
De quoi ?
953
01:20:58,146 --> 01:20:59,189
De t'avoir quitt�.
954
01:21:02,108 --> 01:21:04,152
Tu m'as jamais laiss� t'expliquer.
955
01:21:06,196 --> 01:21:08,031
Je veux pas parler de �a.
956
01:21:08,448 --> 01:21:09,449
Pas ici.
957
01:21:10,784 --> 01:21:11,868
Ni ici ni nulle part.
958
01:21:12,035 --> 01:21:13,787
Je veux pas en parler.
959
01:21:23,588 --> 01:21:26,216
Tu te souviens de mon premier retour
960
01:21:26,383 --> 01:21:28,593
apr�s m'�tre mari�e en Argentine ?
961
01:21:30,178 --> 01:21:32,389
On s'�tait pas revus
depuis trois ans.
962
01:21:33,598 --> 01:21:36,393
Je suis venue seule.
T'�tais pas encore avec Bea.
963
01:21:42,148 --> 01:21:43,024
Tu te souviens ?
964
01:21:43,191 --> 01:21:44,276
Oui, je me souviens.
965
01:21:45,527 --> 01:21:47,279
De la derni�re nuit aussi ?
966
01:21:49,322 --> 01:21:50,323
Oui, aussi.
967
01:21:56,162 --> 01:21:58,123
Tu m'as conduite � l'a�roport.
968
01:21:58,832 --> 01:22:01,042
On a parl� pendant tout le trajet.
969
01:22:04,379 --> 01:22:06,256
Tout � coup, tu t'es arr�t�.
970
01:22:07,716 --> 01:22:10,093
Tu t'es mis � pleurer dans mes bras.
971
01:22:10,594 --> 01:22:14,764
Tu pouvais pas accepter
de m'avoir perdue.
972
01:22:18,643 --> 01:22:19,686
On est descendus.
973
01:22:21,062 --> 01:22:22,731
Tu t'es approch� de moi.
974
01:22:23,815 --> 01:22:24,941
Tu m'as embrass�e...
975
01:22:36,745 --> 01:22:39,539
Si tu cherches � te venger de moi,
976
01:22:39,956 --> 01:22:41,916
ne fais pas de mal � la petite.
977
01:22:46,796 --> 01:22:48,214
C'est ta fille.
978
01:22:50,258 --> 01:22:50,884
Comment ?
979
01:23:01,144 --> 01:23:02,729
Non, me fais pas �a.
980
01:23:06,566 --> 01:23:07,651
C'est ta fille.
981
01:23:32,258 --> 01:23:33,468
�a va ?
982
01:23:34,678 --> 01:23:35,553
Oui.
983
01:24:00,286 --> 01:24:02,080
Elle voulait quoi, Laura ?
984
01:24:02,706 --> 01:24:04,040
De l'aide.
985
01:24:05,667 --> 01:24:07,377
Tu les aides d�j�.
986
01:24:07,544 --> 01:24:08,795
De l'argent.
987
01:24:11,881 --> 01:24:13,675
- Pourquoi toi ?
- Je sais pas.
988
01:24:15,218 --> 01:24:18,096
Elle pense peut-�tre
qu'elle m'a vendu les terres
989
01:24:18,555 --> 01:24:20,598
trop peu cher.
990
01:24:29,482 --> 01:24:31,109
Apr�s tout ce temps ?
991
01:24:57,177 --> 01:24:58,094
�a va ?
992
01:25:00,805 --> 01:25:03,349
Venez vous asseoir.
Vous mangez avec nous ?
993
01:25:03,767 --> 01:25:05,477
On a d�jeun�.
994
01:25:05,643 --> 01:25:08,897
- On vient aux nouvelles.
- Il n'y a rien, on attend.
995
01:25:27,916 --> 01:25:30,668
Paco et moi sommes tr�s touch�s
par ce que vous vivez.
996
01:25:31,795 --> 01:25:35,173
On aimerait vous aider
par tous les moyens.
997
01:25:38,384 --> 01:25:39,886
Mais en fait,
998
01:25:40,053 --> 01:25:42,138
on a l'impression
999
01:25:43,515 --> 01:25:45,725
d'�tre consid�r�s
comme redevables.
1000
01:25:46,226 --> 01:25:49,229
Comme si c'�tait notre devoir
de vous aider.
1001
01:25:50,480 --> 01:25:52,273
C'est pas le moment.
1002
01:25:52,440 --> 01:25:53,942
Tout le monde est l�...
1003
01:25:55,276 --> 01:25:57,362
Je veux que les choses
soient claires.
1004
01:25:57,529 --> 01:25:58,696
Quelles choses ?
1005
01:25:59,614 --> 01:26:01,157
Ce que Bea veut dire...
1006
01:26:01,324 --> 01:26:02,992
Laisse-la parler.
1007
01:26:05,995 --> 01:26:08,331
Vous avez des pr�tentions
sur ces terres.
1008
01:26:08,498 --> 01:26:09,374
C'est qui, "vous" ?
1009
01:26:09,541 --> 01:26:10,625
Vous tous.
1010
01:26:13,962 --> 01:26:15,505
On n'a pas de pr�tentions.
1011
01:26:15,672 --> 01:26:18,341
Mais on oublie pas
comment Paco les a achet�es.
1012
01:26:18,508 --> 01:26:19,926
C'�tait des terres sans valeur.
1013
01:26:20,093 --> 01:26:20,885
C'est �a...
1014
01:26:21,052 --> 01:26:21,970
Oui.
1015
01:26:22,136 --> 01:26:23,930
Paco et moi,
on en a bav� 7 ans,
1016
01:26:24,097 --> 01:26:25,473
pour en tirer quelque chose.
1017
01:26:25,640 --> 01:26:28,184
- Ces terres sont � moi.
- Elles sont � qui les travaille.
1018
01:26:28,351 --> 01:26:31,771
Tu vas les partager
avec les vendangeurs ?
1019
01:26:31,938 --> 01:26:34,190
- On est pas venus pour �a.
- Moi, si.
1020
01:26:34,357 --> 01:26:35,775
J'esp�re qu'Irene...
1021
01:26:35,942 --> 01:26:39,445
reviendra vite et qu'on
en finira avec ces discussions.
1022
01:26:39,612 --> 01:26:42,407
C'est pas parce qu'on dit rien
que tout va bien.
1023
01:26:44,492 --> 01:26:46,327
Je les ai vendues � bas prix
1024
01:26:46,494 --> 01:26:49,330
pour rendre service � un ami.
1025
01:26:49,497 --> 01:26:51,374
Mais tu avais besoin d'argent ?
1026
01:26:51,541 --> 01:26:52,584
�a suffit.
1027
01:26:53,710 --> 01:26:54,544
D�sol�.
1028
01:27:00,925 --> 01:27:04,137
Je n'ai besoin
de l'argent de personne.
1029
01:27:05,930 --> 01:27:07,098
Merci.
1030
01:27:08,141 --> 01:27:09,392
Ma fille
1031
01:27:10,310 --> 01:27:11,477
reviendra.
1032
01:27:16,608 --> 01:27:18,026
Dieu nous aidera.
1033
01:27:21,237 --> 01:27:22,363
Excusez-moi.
1034
01:27:43,134 --> 01:27:45,219
- Tu lui as dit quoi d'autre ?
- Tout.
1035
01:27:46,304 --> 01:27:47,931
On s'�tait jur�.
1036
01:27:50,642 --> 01:27:53,311
D�sol�e, c'est pour la petite.
1037
01:27:53,478 --> 01:27:57,315
C'est justement pour elle
qu'il ne fallait rien dire.
1038
01:27:58,066 --> 01:27:58,816
Qu'as-tu fait ?
1039
01:27:58,983 --> 01:28:00,610
C'est pour notre fille.
1040
01:28:02,528 --> 01:28:04,322
Tu as pens� � sa vie ?
1041
01:29:02,213 --> 01:29:03,089
Qu'est-ce qu'il y a ?
1042
01:29:04,215 --> 01:29:06,175
T'avais pas �a, avant.
1043
01:29:09,262 --> 01:29:10,179
Regarde.
1044
01:29:22,525 --> 01:29:24,694
T'as vu dans quel �tat tu te mets ?
1045
01:29:35,455 --> 01:29:37,248
Je vais vendre ma part � Andr�s.
1046
01:29:39,876 --> 01:29:41,335
C'�tait pas un stratag�me ?
1047
01:29:41,502 --> 01:29:43,921
Je suis terroris� pour la petite.
1048
01:29:44,839 --> 01:29:48,426
Payer ces gens,
c'est les encourager � continuer.
1049
01:29:48,593 --> 01:29:50,386
Tu dirais pas �a
si c'�tait notre fille.
1050
01:29:50,553 --> 01:29:51,262
Si.
1051
01:29:52,096 --> 01:29:54,265
Si tu �tais m�re,
tu serais moins s�re de toi.
1052
01:29:54,432 --> 01:29:56,976
Par chance,
je n'ai jamais voulu �tre m�re.
1053
01:29:58,102 --> 01:29:59,270
C'est ma fille.
1054
01:30:10,406 --> 01:30:11,908
Qu'est-ce que t'as dit ?
1055
01:30:12,450 --> 01:30:13,659
C'est ma fille.
1056
01:30:19,791 --> 01:30:21,000
Qu'est-ce que tu dis ?
1057
01:30:28,633 --> 01:30:30,218
Tu es devenu fou ?
1058
01:30:54,158 --> 01:30:56,536
Ne me touche pas !
1059
01:30:56,953 --> 01:30:58,579
- On va parler.
- Je veux pas.
1060
01:30:58,746 --> 01:31:00,331
Assieds-toi, qu'on parle.
1061
01:31:00,498 --> 01:31:01,707
Je veux pas.
1062
01:31:01,874 --> 01:31:02,542
�coute-moi.
1063
01:31:02,708 --> 01:31:05,837
- Je croyais qu'on se cachait rien.
- Je t'ai rien cach�.
1064
01:31:06,003 --> 01:31:08,381
Va-t'en, je veux �tre seule.
1065
01:31:08,548 --> 01:31:09,966
Laura me l'a dit hier.
1066
01:31:10,133 --> 01:31:13,094
Elle te dit que c'est ta fille
et tu la crois ?
1067
01:31:13,261 --> 01:31:16,305
On avait couch� ensemble
une derni�re fois...
1068
01:31:16,472 --> 01:31:18,975
Et elle est tomb�e enceinte !
1069
01:31:19,475 --> 01:31:21,936
Tu vois pas qu'ils veulent du fric ?
1070
01:31:23,146 --> 01:31:25,314
�a a commenc� avec le domaine
1071
01:31:25,481 --> 01:31:28,317
que t'aurais pas pay� assez cher.
1072
01:31:28,484 --> 01:31:31,737
�a a pas march�,
alors ils sortent ce mensonge.
1073
01:31:31,904 --> 01:31:35,074
- Pourquoi un mensonge ?
- Et pourquoi pas ?
1074
01:31:37,243 --> 01:31:39,829
Ils veulent pas d'argent.
Tu l'as pas entendu ?
1075
01:31:39,996 --> 01:31:42,081
Que veux-tu qu'il dise ?
1076
01:31:42,415 --> 01:31:44,625
Il sauve les apparences.
1077
01:31:44,792 --> 01:31:47,545
Et sa femme vient te dire
que c'est ta fille.
1078
01:31:49,088 --> 01:31:52,049
Pourquoi ce mariage au village,
tu crois ?
1079
01:31:52,216 --> 01:31:54,218
Plus personne se marie
� la campagne.
1080
01:31:54,886 --> 01:31:57,471
Ils sont tous de m�che !
1081
01:31:58,014 --> 01:32:00,725
T'as couch� avec elle
une derni�re fois ?
1082
01:32:00,892 --> 01:32:04,187
Et si le lendemain,
elle a couch� avec son mari ?
1083
01:32:05,146 --> 01:32:07,607
Comment tu sais que c'est ta fille ?
1084
01:32:10,484 --> 01:32:12,486
Pourquoi elle te le dit maintenant ?
1085
01:32:33,674 --> 01:32:35,676
Comment tu peux �tre si na�f ?
1086
01:32:55,821 --> 01:32:57,198
Laura est l� ?
1087
01:32:59,283 --> 01:33:01,619
Elle est l�-haut avec Roc�o,
pourquoi ?
1088
01:33:06,457 --> 01:33:08,292
Ma petite...
1089
01:33:09,043 --> 01:33:11,462
La pauvre, o� est-elle ?
1090
01:33:22,556 --> 01:33:23,432
Bonjour.
1091
01:33:25,434 --> 01:33:27,770
Tu peux nous laisser seules ?
1092
01:33:45,621 --> 01:33:46,706
Tu lui as menti ?
1093
01:33:50,543 --> 01:33:51,252
� quel sujet ?
1094
01:33:53,879 --> 01:33:55,589
Ce que tu as dit � Paco...
1095
01:33:59,176 --> 01:34:01,220
Je pensais pas qu'il te le dirait.
1096
01:34:08,811 --> 01:34:11,230
Si tu essayes
de lui soutirer de l'argent
1097
01:34:12,440 --> 01:34:13,524
avec ce mensonge,
1098
01:34:15,192 --> 01:34:17,236
je vais devoir tout dire � ton mari.
1099
01:34:20,531 --> 01:34:21,866
C'est pas un mensonge.
1100
01:34:25,453 --> 01:34:27,079
Mon mari est au courant.
1101
01:34:46,265 --> 01:34:47,641
Qu'est-ce qui se passe ?
1102
01:34:48,100 --> 01:34:50,186
Les gars ont entendu au village
1103
01:34:50,770 --> 01:34:52,772
que vous allez vendre le domaine.
1104
01:34:53,689 --> 01:34:54,982
Qui va nous payer ?
1105
01:34:55,149 --> 01:34:58,944
N'�coutez pas ces conneries.
Je vous paierai. Reprenez le boulot.
1106
01:35:08,245 --> 01:35:09,080
Laura ?
1107
01:35:15,419 --> 01:35:16,295
Laura est l� ?
1108
01:35:16,462 --> 01:35:18,172
Elle doit �tre en haut, pourquoi ?
1109
01:35:18,964 --> 01:35:20,549
Quelqu'un veut la voir.
1110
01:35:20,716 --> 01:35:21,550
Qui ?
1111
01:35:21,717 --> 01:35:24,011
Un ami � moi. Dis-lui de descendre.
1112
01:35:31,769 --> 01:35:32,520
Laura !
1113
01:35:32,686 --> 01:35:33,562
Du nouveau ?
1114
01:35:35,731 --> 01:35:37,316
Il se passe quelque chose ?
1115
01:35:40,945 --> 01:35:43,114
Il para�t que t'as vendu
le domaine ?
1116
01:35:45,699 --> 01:35:46,617
Oui.
1117
01:35:51,664 --> 01:35:53,082
C'�tait ferm� � cl�.
1118
01:35:58,712 --> 01:36:02,383
Ils l'ont fait pour que vous croyiez
qu'elle �tait dedans
1119
01:36:02,550 --> 01:36:05,678
et que vous vous rendiez compte
plus tard de l'enl�vement.
1120
01:36:11,892 --> 01:36:13,811
- C'est votre fils ?
- Oui.
1121
01:36:14,937 --> 01:36:17,982
Il dormait dans la m�me chambre
cette nuit-l� ?
1122
01:36:22,736 --> 01:36:25,948
C'est �trange
qu'ils ne l'aient pas enlev�, lui.
1123
01:36:26,115 --> 01:36:28,117
C'aurait �t� moins risqu�.
1124
01:36:28,742 --> 01:36:31,871
Un petit qui dort est plus facile
� emmener qu'une adolescente.
1125
01:36:33,539 --> 01:36:37,168
Donc,
ils avaient une raison de la viser.
1126
01:36:37,334 --> 01:36:38,085
Laquelle ?
1127
01:36:42,715 --> 01:36:46,093
Fernando m'a dit des choses
au sujet de votre fille.
1128
01:36:46,510 --> 01:36:47,553
Quelles choses ?
1129
01:36:52,975 --> 01:36:56,395
Quelqu'un savait
que ce n'�tait pas votre fille ?
1130
01:37:06,572 --> 01:37:08,324
Bea a parl� � Fernando.
1131
01:37:12,036 --> 01:37:13,662
Je n'en sais rien.
1132
01:37:13,829 --> 01:37:15,873
Ce ne sont pas des professionnels.
1133
01:37:16,665 --> 01:37:20,211
Mais des proches
qui d�tiennent cette information.
1134
01:37:20,377 --> 01:37:22,421
Personne ne le savait, jusque-l�.
1135
01:37:22,588 --> 01:37:26,133
Je ne dis pas qu'ils l'ont fait
parce que c'est la fille de Paco,
1136
01:37:26,300 --> 01:37:27,593
pour son argent.
1137
01:37:28,969 --> 01:37:30,804
Mais ils ont voulu
1138
01:37:31,597 --> 01:37:34,475
multiplier leurs chances
d'�tre pay�s.
1139
01:37:35,518 --> 01:37:36,644
Autrement dit,
1140
01:37:36,810 --> 01:37:40,022
si vous ne pouviez pas payer,
Paco vous aiderait.
1141
01:37:45,027 --> 01:37:47,071
Quand on a d�cid�
1142
01:37:48,447 --> 01:37:49,615
de la garder,
1143
01:37:52,660 --> 01:37:57,581
on s'est promis
de ne le dire � personne.
1144
01:38:00,334 --> 01:38:03,128
Soyez attentifs � votre entourage.
1145
01:38:04,588 --> 01:38:07,049
Essayez de trouver qui le sait.
1146
01:38:30,573 --> 01:38:32,324
Assieds-toi.
1147
01:38:41,000 --> 01:38:42,668
C'est vrai qu'il a vendu ?
1148
01:38:44,545 --> 01:38:45,421
Pourquoi ?
1149
01:38:48,674 --> 01:38:49,675
Je sais pas.
1150
01:38:49,842 --> 01:38:52,052
Les gens en disent quoi ?
1151
01:38:52,219 --> 01:38:53,095
De quoi ?
1152
01:38:53,262 --> 01:38:55,180
De cette folie qu'il commet.
1153
01:38:55,347 --> 01:38:56,974
Les gens jasent.
1154
01:38:57,141 --> 01:39:00,311
Comme ils ont rien � faire
au village, ils parlent.
1155
01:39:05,232 --> 01:39:06,150
Ils disent quoi ?
1156
01:39:09,236 --> 01:39:11,614
Qu'on ne fait �a
que pour son enfant.
1157
01:39:17,911 --> 01:39:18,662
Et avant ?
1158
01:39:22,374 --> 01:39:23,500
Fernando,
1159
01:39:25,294 --> 01:39:26,545
je t'en prie.
1160
01:39:30,924 --> 01:39:33,010
Au d�but, il y avait des soup�ons.
1161
01:39:33,177 --> 01:39:34,428
Au sujet de ma fille ?
1162
01:39:35,763 --> 01:39:37,014
Quels soup�ons ?
1163
01:39:38,891 --> 01:39:41,185
Paco et Laura ont �t� ensemble
longtemps.
1164
01:39:42,478 --> 01:39:45,230
On dit que ta fille fait des choses
1165
01:39:46,899 --> 01:39:49,276
qui font penser � Paco, petit.
1166
01:39:49,693 --> 01:39:50,819
On dit ?
1167
01:39:51,612 --> 01:39:52,613
Qui le dit ?
1168
01:39:53,447 --> 01:39:55,532
- La famille.
- Mais qui ?
1169
01:39:56,450 --> 01:39:57,534
Certains...
1170
01:40:04,375 --> 01:40:05,959
Donc, ils le savent.
1171
01:40:07,753 --> 01:40:09,505
Plus personne n'en parlait.
1172
01:40:10,589 --> 01:40:12,841
Mais maintenant
que Paco a vendu son domaine...
1173
01:40:13,008 --> 01:40:14,009
Maintenant...
1174
01:40:15,886 --> 01:40:17,471
tout le monde le sait.
1175
01:41:02,683 --> 01:41:04,226
Tu l'aimes encore ?
1176
01:41:07,980 --> 01:41:09,148
C'est pour la petite.
1177
01:41:16,280 --> 01:41:17,448
C'est pas vrai.
1178
01:41:21,326 --> 01:41:23,162
Et s'ils l'avaient fait eux-m�mes ?
1179
01:41:26,165 --> 01:41:28,375
Je sais ce que je fais.
1180
01:41:35,299 --> 01:41:36,592
Tu le sais pas.
1181
01:42:15,380 --> 01:42:18,383
- C'est qui, cette fille ?
- La copine de mon fils.
1182
01:42:19,885 --> 01:42:23,222
Ils �taient l� pour une nuit.
1183
01:43:33,542 --> 01:43:34,668
Alejandro...
1184
01:43:36,003 --> 01:43:37,588
Je suis s�r qu'on va la retrouver.
1185
01:43:38,505 --> 01:43:40,716
Celui qui a fait �a
ne peut pas �tre loin.
1186
01:43:56,982 --> 01:43:59,860
J'ai l'argent,
je l'ai re�u aujourd'hui.
1187
01:44:02,237 --> 01:44:03,155
Toute la somme.
1188
01:44:05,532 --> 01:44:06,992
Pourquoi tu fais �a ?
1189
01:44:07,159 --> 01:44:08,952
Pourquoi je fais �a ?
1190
01:44:11,246 --> 01:44:14,833
Si je le faisais pas
et qu'il arrivait quelque chose �...
1191
01:44:18,962 --> 01:44:19,796
� Irene,
1192
01:44:20,756 --> 01:44:22,841
je ne me le pardonnerais jamais.
1193
01:44:24,134 --> 01:44:26,386
Pourquoi tu ne te pardonnerais pas ?
1194
01:44:26,553 --> 01:44:28,305
Tu n'as aucune obligation
envers elle.
1195
01:44:28,472 --> 01:44:29,389
Comment ?
1196
01:44:32,225 --> 01:44:34,144
Aucune obligation, tu dis ?
1197
01:44:35,896 --> 01:44:37,606
Non, mais c'est mon droit.
1198
01:44:39,983 --> 01:44:41,318
- Ah oui ?
- Oui.
1199
01:44:42,861 --> 01:44:46,073
Seize ann�es ont pass�.
Seize ann�es.
1200
01:44:47,491 --> 01:44:50,243
Et vous me le dites
quand vous avez besoin de moi ?
1201
01:45:00,629 --> 01:45:03,006
Paco, je dois te dire quelque chose.
1202
01:45:10,138 --> 01:45:13,058
La naissance d'Irene
m'a sauv� la vie.
1203
01:45:15,519 --> 01:45:16,853
J'�tais...
1204
01:45:19,439 --> 01:45:23,026
perdu, noy�, d�truit par l'alcool.
1205
01:45:25,779 --> 01:45:27,948
Je ne rentrais m�me plus
� la maison.
1206
01:45:31,118 --> 01:45:34,830
Une nuit de d�sespoir,
j'ai demand� � Dieu :
1207
01:45:36,248 --> 01:45:39,459
"Tue-moi ou sauve-moi, mon Dieu."
1208
01:45:45,424 --> 01:45:47,509
Cette nuit-l�, je suis rentr�
1209
01:45:49,219 --> 01:45:52,055
et Laura m'a avou�
qu'elle �tait enceinte de toi.
1210
01:45:57,477 --> 01:45:59,521
J'ai cru que c'�tait la fin,
1211
01:46:01,523 --> 01:46:03,025
que je l'avais perdue,
1212
01:46:04,234 --> 01:46:05,861
pour de bon, vraiment.
1213
01:46:07,404 --> 01:46:09,865
Mais il s'est pass� le contraire.
1214
01:46:12,200 --> 01:46:15,829
Dieu m'a donn� un grand coup
pour me faire r�agir.
1215
01:46:16,329 --> 01:46:18,290
- Dieu ?
- Oui.
1216
01:46:22,919 --> 01:46:24,671
Laura voulait avorter.
1217
01:46:26,173 --> 01:46:27,507
Je savais pas.
1218
01:46:27,841 --> 01:46:29,885
Je l'ai convaincue de la garder.
1219
01:46:33,472 --> 01:46:36,224
Dieu m'a donn� ce coup
pour me sortir de la merde.
1220
01:46:37,350 --> 01:46:38,185
Dieu ?
1221
01:46:39,227 --> 01:46:40,312
Mon Dieu.
1222
01:46:40,979 --> 01:46:41,855
C'est lui
1223
01:46:42,773 --> 01:46:44,357
qui m'a sorti de l'enfer.
1224
01:46:46,234 --> 01:46:49,029
Je suis s�r
qu'il va la sauver aussi.
1225
01:46:49,196 --> 01:46:51,490
Ton Dieu va sauver Irene ?
1226
01:46:52,032 --> 01:46:55,869
Peut-�tre qu'il m'utilise
pour sauver Irene.
1227
01:46:56,036 --> 01:46:58,413
Tu l'as sauv�e une fois,
cette fois, c'est � moi.
1228
01:47:10,092 --> 01:47:12,636
Je risque la vie de ma fille
pour ton orgueil de merde.
1229
01:47:12,803 --> 01:47:15,472
Quel orgueil ?
Je n'ai plus d'orgueil !
1230
01:47:16,056 --> 01:47:18,391
Toi, tu n'as plus d'orgueil ?
1231
01:47:18,975 --> 01:47:21,186
Alors, accepte son aide
pour la sauver.
1232
01:47:21,353 --> 01:47:24,147
Ton Dieu l'aurait d�j� fait,
s'il avait voulu.
1233
01:48:55,447 --> 01:48:58,074
- Qu'est-ce que tu fais l� ?
- Dis-lui de venir.
1234
01:48:58,241 --> 01:49:00,160
- On t'a suivie ?
- Non, appelle-le.
1235
01:49:05,457 --> 01:49:07,375
Tu devais jamais venir ici.
1236
01:49:09,085 --> 01:49:12,380
- Comment va ma fille ?
- Bien, mais je peux plus continuer.
1237
01:49:12,756 --> 01:49:13,924
Qu'est-ce qu'il y a ?
1238
01:49:14,090 --> 01:49:15,884
- On a pu la suivre.
- Tais-toi.
1239
01:49:16,051 --> 01:49:17,344
Je veux l'entendre.
1240
01:49:17,677 --> 01:49:19,554
Il faut arr�ter.
Ma famille est d�truite.
1241
01:49:19,721 --> 01:49:20,889
Qu'est-ce qui se passe ?
1242
01:49:21,056 --> 01:49:23,350
- Paco a vendu le domaine.
- C'est bien.
1243
01:49:23,516 --> 01:49:26,645
Il faut la l�cher.
Ils soup�onnent toute la famille.
1244
01:49:27,187 --> 01:49:28,271
Et toi ?
1245
01:49:28,438 --> 01:49:30,482
J'en sais rien.
Demain, ils vont tout d�couvrir.
1246
01:49:31,274 --> 01:49:33,610
Demain, ce sera fini.
Sois tranquille.
1247
01:49:33,777 --> 01:49:35,153
Je peux plus les voir souffrir.
1248
01:49:35,320 --> 01:49:36,571
- Attends demain.
- Non !
1249
01:49:36,738 --> 01:49:38,823
- Fais pas chier !
- Te m�le pas de �a !
1250
01:49:40,033 --> 01:49:43,745
Si on se fait prendre,
on te met hors de cause.
1251
01:49:43,912 --> 01:49:45,247
Lib�rez-la ou je balance tout.
1252
01:49:45,413 --> 01:49:47,624
- Attends demain matin.
- Non.
1253
01:49:48,875 --> 01:49:51,711
Tu peux pas dire non
apr�s toutes ces gal�res.
1254
01:49:52,087 --> 01:49:53,630
- O� tu vas ?
- Les pr�venir.
1255
01:49:53,797 --> 01:49:54,673
Attends.
1256
01:49:54,839 --> 01:49:55,715
- Non.
- Attends.
1257
01:49:57,133 --> 01:49:58,093
J'en peux plus.
1258
01:49:58,260 --> 01:50:00,428
T'as promis de rester jusqu'au bout.
1259
01:50:01,263 --> 01:50:03,932
- Je me suis tromp�e.
- C'est trop tard.
1260
01:50:06,351 --> 01:50:09,479
S�parons-nous pour de vrai,
au lieu de faire semblant.
1261
01:50:10,647 --> 01:50:12,816
Demain, ce sera fini, on partira.
1262
01:50:12,983 --> 01:50:14,234
On va se faire arr�ter.
1263
01:50:14,401 --> 01:50:17,028
Je veux toucher ce fric,
co�te que co�te.
1264
01:50:17,195 --> 01:50:18,989
- Pas moi.
- On avait un accord.
1265
01:50:19,155 --> 01:50:22,701
�a faisait partie de l'accord,
d'�crire � la femme de Paco ?
1266
01:50:23,118 --> 01:50:24,119
T'as fait �a ?
1267
01:50:24,286 --> 01:50:25,370
J'ai fait �a.
1268
01:50:25,537 --> 01:50:27,372
T'envoies des messages
sans m'en parler ?
1269
01:50:27,539 --> 01:50:29,916
�crire � une seule personne,
�'aurait �t� louche.
1270
01:50:30,250 --> 01:50:32,961
- Tu te venges de ma famille.
- Je les d�teste, ces connards.
1271
01:50:33,128 --> 01:50:35,130
Tu vas fermer ta gueule !
1272
01:50:35,297 --> 01:50:37,716
M'oblige pas � tout dire
� la gamine.
1273
01:50:39,801 --> 01:50:41,428
Je vous en supplie.
1274
01:50:41,594 --> 01:50:42,679
L�chez-la.
1275
01:50:43,388 --> 01:50:45,098
Je vous en supplie.
1276
01:50:51,187 --> 01:50:52,063
�coute.
1277
01:50:58,403 --> 01:51:00,739
- Je vais la lib�rer.
- Tout de suite.
1278
01:51:01,573 --> 01:51:04,117
Je peux pas en pleine nuit.
1279
01:51:04,743 --> 01:51:06,578
- Je le ferai � l'aube.
- Promets-le.
1280
01:51:06,745 --> 01:51:07,412
D'accord.
1281
01:51:11,499 --> 01:51:13,585
Sur la vie de notre fille.
1282
01:51:21,634 --> 01:51:22,635
Jure-le-moi.
1283
01:51:28,433 --> 01:51:29,642
Je te le jure.
1284
01:51:48,578 --> 01:51:49,954
Tu vas me manquer.
1285
01:52:34,457 --> 01:52:36,167
T'en as mis, du temps.
1286
01:52:39,671 --> 01:52:40,922
C'�tait long.
1287
01:52:44,384 --> 01:52:45,635
Il t'a dit quoi, le m�decin ?
1288
01:52:47,595 --> 01:52:48,805
C'est un virus.
1289
01:52:56,312 --> 01:52:58,106
Il t'a donn� quelque chose ?
1290
01:53:01,401 --> 01:53:03,695
C'est un interrogatoire ?
1291
01:53:18,042 --> 01:53:20,086
Pourquoi ton pantalon est mouill� ?
1292
01:53:25,633 --> 01:53:26,843
O� tu �tais ?
1293
01:53:32,348 --> 01:53:34,350
J'ai d� m'arr�ter sur la route
pour vomir.
1294
01:53:34,517 --> 01:53:37,645
Je me suis lav� le visage
et j'ai mouill� mon pantalon.
1295
01:54:07,425 --> 01:54:09,093
Sauvez-moi.
1296
01:54:10,011 --> 01:54:12,180
Ils vont me tuer aujourd'hui.
1297
01:54:12,514 --> 01:54:13,973
Je vous en prie.
1298
01:54:14,599 --> 01:54:17,519
Laissez l'argent
� l'endroit demand�.
1299
01:54:18,061 --> 01:54:19,312
Je vous en supplie.
1300
01:54:57,892 --> 01:55:01,688
Vous avez appel� la gendarmerie.
Votre appel peut �tre enregistr�.
1301
01:56:39,661 --> 01:56:40,870
Il y a quelqu'un ?
1302
01:56:42,538 --> 01:56:43,623
Vous m'entendez ?
1303
01:56:46,668 --> 01:56:50,338
L'argent est dans la voiture,
mais je veux d'abord la voir.
1304
01:56:50,505 --> 01:56:52,507
Je veux entendre Irene.
1305
01:58:22,764 --> 01:58:23,890
�a va ?
1306
01:58:34,734 --> 01:58:36,986
Je suis l�, je suis avec toi.
1307
01:58:37,153 --> 01:58:38,237
Comment tu te sens ?
1308
01:58:38,404 --> 01:58:40,740
Ils t'ont rien fait ?
1309
01:59:00,259 --> 01:59:01,552
Je te fais mal ?
1310
01:59:21,447 --> 01:59:22,657
Mon amour !
1311
02:00:15,251 --> 02:00:18,254
Parle � maman, je t'en prie,
mon c�ur.
1312
02:00:18,421 --> 02:00:19,422
Merci.
1313
02:00:23,676 --> 02:00:25,469
Tu leur as donn� l'argent ?
1314
02:00:32,810 --> 02:00:33,936
Merci.
1315
02:00:36,522 --> 02:00:37,607
Je te le rendrai.
1316
02:00:39,358 --> 02:00:42,486
Emmenez-la voir un m�decin.
Elle para�t faible.
1317
02:00:43,362 --> 02:00:45,364
Je t'aime, ma beaut�.
1318
02:00:49,368 --> 02:00:50,494
Regarde-moi.
1319
02:01:12,767 --> 02:01:13,809
Merci.
1320
02:01:44,507 --> 02:01:45,508
Mariana !
1321
02:01:51,847 --> 02:01:53,099
Ils ont retrouv� Irene !
1322
02:02:22,461 --> 02:02:23,462
Bea ?
1323
02:03:08,466 --> 02:03:09,341
Laura ?
1324
02:03:10,134 --> 02:03:10,760
Irene ?
1325
02:03:11,135 --> 02:03:12,094
Ici !
1326
02:03:25,566 --> 02:03:26,692
Mon amour.
1327
02:04:57,825 --> 02:05:00,119
- Je vais t'aider.
- Merci, Joan.
1328
02:05:00,286 --> 02:05:01,162
Donne.
1329
02:05:01,495 --> 02:05:04,039
- On doit se d�p�cher.
- Pourquoi ?
1330
02:05:04,206 --> 02:05:06,792
Il faut rendre la voiture
� l'a�roport.
1331
02:05:10,963 --> 02:05:15,259
Ma ch�rie, ne descends pas seule.
Attends-moi, d'accord ?
1332
02:05:18,429 --> 02:05:20,764
Ses m�dicaments, ils sont o� ?
1333
02:05:21,557 --> 02:05:23,142
Dans mon sac.
1334
02:05:24,310 --> 02:05:25,269
Tr�s bien.
1335
02:06:04,266 --> 02:06:06,936
Dis-moi quand tu arrives.
Je t'appellerai.
1336
02:06:22,660 --> 02:06:23,285
Papa...
1337
02:06:24,286 --> 02:06:25,454
Oui, mon c�ur ?
1338
02:06:26,080 --> 02:06:28,749
Pourquoi c'est Paco
qui est venu me chercher ?
1339
02:06:50,354 --> 02:06:51,647
Au revoir.
1340
02:06:52,648 --> 02:06:54,400
Bon voyage.
1341
02:07:02,074 --> 02:07:03,284
Portez-vous bien.
1342
02:07:17,881 --> 02:07:18,882
Au revoir.
1343
02:07:51,457 --> 02:07:52,791
On rentre.
1344
02:07:56,545 --> 02:07:57,755
Viens t'asseoir.
1345
02:07:58,630 --> 02:08:00,049
Je veux te parler.
1346
02:08:00,674 --> 02:08:02,384
Il fait froid,
on rentre � la maison.
1347
02:08:02,551 --> 02:08:03,635
Fernando...
1348
02:08:17,941 --> 02:08:18,984
Assieds-toi.
1349
02:12:40,954 --> 02:12:43,498
Adaptation : Massoumeh Lahidji
1350
02:12:43,874 --> 02:12:45,917
Sous-titrage : HIVENTY
91344
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.