All language subtitles for Dynasty.2017.S01E15.Our.Turn.Now.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KiNGS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,102 --> 00:00:03,437 Previously on Dynasty... Let's do this. 2 00:00:03,471 --> 00:00:05,406 I can't believe I have been drowning in guilt. 3 00:00:05,439 --> 00:00:07,508 I let Jeff bug our server. You what?! 4 00:00:07,541 --> 00:00:09,143 You were right. Jeff's playing me. 5 00:00:09,177 --> 00:00:11,712 I control everything. Including Fallon. 6 00:00:11,745 --> 00:00:14,515 I am done with you. And I am done with Jeff. 7 00:00:14,548 --> 00:00:16,150 No, you're not. 8 00:00:16,184 --> 00:00:18,419 You're gonna marry that son of a bitch. 9 00:00:18,452 --> 00:00:21,189 CECIL: I wasn't a drug addict as your father claimed 10 00:00:21,222 --> 00:00:22,523 to the rest of the world. 11 00:00:22,556 --> 00:00:24,692 Your father framed me. 12 00:00:24,725 --> 00:00:26,727 This is the number of an immigration lawyer. 13 00:00:26,760 --> 00:00:27,761 Don't screw it up. 14 00:00:27,795 --> 00:00:30,064 You'll break more than one heart if you do. 15 00:00:37,571 --> 00:00:40,308 What? I asked for violet campions. 16 00:00:40,341 --> 00:00:42,710 Yes. But that flower only grows on the Rock of Gibraltar. 17 00:00:42,743 --> 00:00:43,844 It's quite rare. 18 00:00:43,877 --> 00:00:47,181 So? The Carringtons and the Colbys are getting married. 19 00:00:47,215 --> 00:00:49,317 Our flowers will be picked off the hard, cold surface 20 00:00:49,350 --> 00:00:51,285 of your ass if we want them to be. 21 00:00:52,720 --> 00:00:54,688 FALLON: Is that a swan? 22 00:00:54,722 --> 00:00:56,590 One of five for the indoor fountain. 23 00:00:56,624 --> 00:00:58,359 What happened to the peacocks? 24 00:00:58,392 --> 00:01:00,561 Peacocks can't swim. 25 00:01:00,594 --> 00:01:03,531 Well, how much would it cost to teach them? 26 00:01:03,564 --> 00:01:04,532 What the hell are you doing? 27 00:01:07,235 --> 00:01:09,437 I am not paying for all this. My study. 28 00:01:09,470 --> 00:01:11,439 Oh, come on. 29 00:01:11,472 --> 00:01:14,408 It's your big day too, Blake. 30 00:01:16,644 --> 00:01:19,247 You told me to plan a ceremony. 31 00:01:19,280 --> 00:01:23,484 The plan was to make it seem like we were having a wedding 32 00:01:23,517 --> 00:01:25,853 so Jeff would apply for Cecil's house-arrest waiver. 33 00:01:25,886 --> 00:01:27,288 Now that they have it, and they're coming here 34 00:01:27,321 --> 00:01:28,356 for the rehearsal today, 35 00:01:28,389 --> 00:01:29,457 would you stop spending my money? 36 00:01:29,490 --> 00:01:30,691 You said that your IT team 37 00:01:30,724 --> 00:01:33,427 needs at least two hours to get into the house 38 00:01:33,461 --> 00:01:35,396 and to erase Jeff's server, right? 39 00:01:35,429 --> 00:01:37,431 Well, that means we need a long rehearsal, 40 00:01:37,465 --> 00:01:39,367 final decisions to settle on: swans or peacocks. 41 00:01:39,400 --> 00:01:40,601 Just trust me. 42 00:01:40,634 --> 00:01:41,869 If Jeff doesn't believe that we're planning 43 00:01:41,902 --> 00:01:43,371 the party of the century, then he'll know 44 00:01:43,404 --> 00:01:44,705 that the last two weeks have been a sham. 45 00:01:44,738 --> 00:01:46,640 Fine. At least I don't have to buy a wedding gown. 46 00:01:46,674 --> 00:01:48,409 There you go. 47 00:01:48,442 --> 00:01:49,710 Think of what I'm saving you. 48 00:01:49,743 --> 00:01:51,712 It's a hell of a lot cheaper than getting arrested. 49 00:01:51,745 --> 00:01:53,481 Or losing your entire company, which you could have 50 00:01:53,514 --> 00:01:55,483 if Jeff had used any of the blackmail on his server. 51 00:01:55,516 --> 00:01:56,750 (door opens) 52 00:01:56,784 --> 00:01:57,718 Oh. 53 00:01:57,751 --> 00:01:58,919 Speaking of shams, 54 00:01:58,952 --> 00:02:01,322 Mrs. Flake Carrington. 55 00:02:01,355 --> 00:02:04,658 I still can't believe you're making her do this. 56 00:02:04,692 --> 00:02:06,927 Oh, he's not making me do anything. 57 00:02:06,960 --> 00:02:10,498 Unlike you, I believe in solving problems I help create. 58 00:02:10,531 --> 00:02:12,533 You told her about Rick? 59 00:02:12,566 --> 00:02:13,934 We're all on the same team, aren't we? 60 00:02:13,967 --> 00:02:16,670 I got a full report from my IT guys-- 61 00:02:16,704 --> 00:02:19,273 what Colby had access to, what he might've fed Rick-- 62 00:02:19,307 --> 00:02:22,610 and it included records of Steven's rehab reservations. 63 00:02:22,643 --> 00:02:23,777 When did Steven go to rehab? 64 00:02:23,811 --> 00:02:24,778 Well, that's the problem. He didn't. 65 00:02:24,812 --> 00:02:26,614 He was supposed to check in after Christmas. 66 00:02:26,647 --> 00:02:27,815 Considering that he told Rick and the press 67 00:02:27,848 --> 00:02:30,951 and the police that he's been clean for several years... 68 00:02:30,984 --> 00:02:33,754 FALLON: In other words, thanks to you and Ricky Ricardo, 69 00:02:33,787 --> 00:02:35,423 Steven might have the most to lose. 70 00:02:35,456 --> 00:02:37,558 And Steven still has no idea that all this today is an act? 71 00:02:37,591 --> 00:02:39,360 It's called plausible deniability. 72 00:02:39,393 --> 00:02:42,963 I'll write it down for you. You can Google it later. 73 00:02:42,996 --> 00:02:45,566 SAM: Choose carefully. 74 00:02:45,599 --> 00:02:48,769 Make sure you pick the one that best shows off your two-faces. 75 00:02:48,802 --> 00:02:50,471 Come on, Sam. 76 00:02:50,504 --> 00:02:51,872 You know this was out of my control. 77 00:02:51,905 --> 00:02:52,973 Just because you have to keep playing 78 00:02:53,006 --> 00:02:54,442 Ted's heartbroken boyfriend, 79 00:02:54,475 --> 00:02:55,976 it doesn't mean you have to evict me. 80 00:02:56,009 --> 00:02:58,312 As if you're not excited to reclaim your chaise by the pool. 81 00:02:58,346 --> 00:03:00,281 A little. 82 00:03:00,314 --> 00:03:03,751 (sighs) If the press finds out that we are more than roommates, 83 00:03:03,784 --> 00:03:05,219 or even just roommates, 84 00:03:05,253 --> 00:03:06,787 while I'm still supposedly with Ted... 85 00:03:06,820 --> 00:03:08,389 don't you think that'll look suspicious? 86 00:03:08,422 --> 00:03:10,858 The last thing you need is anyone asking questions, 87 00:03:10,891 --> 00:03:13,227 given your visa status. 88 00:03:13,261 --> 00:03:14,595 What are you doing about that, anyway? 89 00:03:14,628 --> 00:03:16,497 It's gonna take a hot second. 90 00:03:16,530 --> 00:03:18,932 Not like I have anyone to marry for a green card. 91 00:03:21,669 --> 00:03:23,804 Once Anders' lawyers get back to me, I should be able 92 00:03:23,837 --> 00:03:25,639 to get my student visa reactivated. 93 00:03:25,673 --> 00:03:27,241 I don't know if it'll be that simple. 94 00:03:27,275 --> 00:03:28,709 Well, I have to get Fallon to give me 95 00:03:28,742 --> 00:03:30,511 an employment sponsorship. 96 00:03:30,544 --> 00:03:32,713 And then I have to go back to school, and stay in school. 97 00:03:32,746 --> 00:03:34,014 And then I have to apply for... 98 00:03:34,047 --> 00:03:35,449 Considering this country's obsession with walls, 99 00:03:35,483 --> 00:03:37,918 and Fallon's preoccupation with her wedding, 100 00:03:37,951 --> 00:03:39,853 I might have a better chance of getting elected and changing 101 00:03:39,887 --> 00:03:41,489 the immigration system first. 102 00:03:41,522 --> 00:03:43,223 Not with that photo. 103 00:03:48,929 --> 00:03:50,931 What's this? 104 00:03:52,500 --> 00:03:56,270 A reminder of my reason for everything. 105 00:03:56,304 --> 00:03:57,638 The pattern symbolizes... 106 00:03:57,671 --> 00:04:00,574 Protection of family. I know. 107 00:04:00,608 --> 00:04:02,810 And the blue is for togetherness. 108 00:04:02,843 --> 00:04:05,279 I thought you could wear it to the wedding. 109 00:04:05,313 --> 00:04:07,648 I know you don't want me to go through with it... 110 00:04:07,681 --> 00:04:10,818 The one thing I know about you is I can't tell you what to do. 111 00:04:12,420 --> 00:04:14,288 I remember when you were six years old. 112 00:04:14,322 --> 00:04:16,990 I took you to church. 113 00:04:17,024 --> 00:04:19,393 Told you you couldn't participate in the communion 114 00:04:19,427 --> 00:04:21,295 'cause you didn't understand what it meant. 115 00:04:21,329 --> 00:04:23,797 You sat on the other side of your mother on purpose 116 00:04:23,831 --> 00:04:25,799 so I couldn't stop you from reaching for the bread and wine. 117 00:04:25,833 --> 00:04:27,601 I don't remember that. 118 00:04:27,635 --> 00:04:28,869 You understood what the bread represented. 119 00:04:28,902 --> 00:04:30,971 You said, "Body of Christ," 120 00:04:31,004 --> 00:04:34,475 and I didn't say anything, but I thought... smart boy. 121 00:04:34,508 --> 00:04:36,410 "And what about the wine?" I asked. 122 00:04:36,444 --> 00:04:40,013 And you sat there, thinking. 123 00:04:40,047 --> 00:04:43,451 Then you finally said, "Good luck?" 124 00:04:43,484 --> 00:04:46,620 (chuckles) Now, you see, that's how you've always been. 125 00:04:46,654 --> 00:04:47,988 An arrogant boy. 126 00:04:48,021 --> 00:04:49,923 Maybe if you were marrying for love 127 00:04:49,957 --> 00:04:51,925 I wouldn't say anything, but marrying this girl 128 00:04:51,959 --> 00:04:53,060 for that revenge... 129 00:04:53,093 --> 00:04:55,062 Blake didn't just take Mom from you. 130 00:04:55,095 --> 00:04:56,964 He took you from me. 131 00:04:56,997 --> 00:04:58,566 For 11 years. 132 00:04:58,599 --> 00:05:03,471 That's my pain, even if you don't understand it. 133 00:05:03,504 --> 00:05:05,105 I'm taking his daughter. 134 00:05:05,138 --> 00:05:06,940 I'm taking his company, bit by bit. 135 00:05:06,974 --> 00:05:10,110 And he will feel it. And he will suffer. 136 00:05:10,143 --> 00:05:12,546 And we will stay together this time. 137 00:05:14,081 --> 00:05:15,483 Ready for the show? 138 00:05:15,516 --> 00:05:18,686 You can follow my lead. Obviously. 139 00:05:18,719 --> 00:05:22,055 Fallon, I can't imagine how stressful this all is for you. 140 00:05:22,089 --> 00:05:23,991 I just want you to know I'm here for you. 141 00:05:24,024 --> 00:05:25,459 Oh, but you're not. 142 00:05:25,493 --> 00:05:27,027 You see, the difference between you and me 143 00:05:27,060 --> 00:05:29,697 is that I'll do whatever it takes to stand by this family. 144 00:05:29,730 --> 00:05:31,999 And when Dad asked you to see what else Rick knew, you bailed. 145 00:05:32,032 --> 00:05:34,134 He was essentially asking me to whore myself out. 146 00:05:34,167 --> 00:05:37,004 Well, at least Daddy recognizes your true talent. 147 00:05:37,037 --> 00:05:39,006 All right. I just got an update from my security team. 148 00:05:39,039 --> 00:05:40,474 They're standing by outside Colby's house. 149 00:05:40,508 --> 00:05:43,043 The gate called. Jeff's car has arrived. 150 00:05:44,912 --> 00:05:47,981 Okay. We need to keep the whole family here for two hours. 151 00:05:48,015 --> 00:05:50,418 That'll give the team time to get in, find the server, 152 00:05:50,451 --> 00:05:52,753 and degauss it, so whatever you can do to stall... 153 00:05:52,786 --> 00:05:54,021 We'll be lucky if we can get through the hour without you 154 00:05:54,054 --> 00:05:55,689 and Cecil blowing each other's heads off. 155 00:05:55,723 --> 00:05:56,790 (doorbell rings) 156 00:05:58,125 --> 00:06:00,160 Anders. 157 00:06:00,193 --> 00:06:01,762 Hey, you. 158 00:06:03,664 --> 00:06:05,699 You ready for this? She was born ready. 159 00:06:05,733 --> 00:06:07,901 Well, technically I was born naked and screaming, 160 00:06:07,935 --> 00:06:09,570 but I've come a long way. 161 00:06:09,603 --> 00:06:12,072 Let me be the first to welcome you both to the family. 162 00:06:12,105 --> 00:06:14,675 I believe that's my job. But don't jinx it. We're not married yet. 163 00:06:14,708 --> 00:06:16,109 And, uh, where's your father? 164 00:06:16,143 --> 00:06:17,778 He's not coming. 165 00:06:17,811 --> 00:06:21,515 I know I said we'd all be here, I know it's important... 166 00:06:21,549 --> 00:06:23,050 If Cecil's not here for the rehearsal... 167 00:06:23,083 --> 00:06:25,052 Oh, the good news is he won't need to rehearse anything, 168 00:06:25,085 --> 00:06:26,920 since he won't be at the wedding, either. 169 00:06:26,954 --> 00:06:28,456 Oh. WEDDING PLANNER: Okay. 170 00:06:28,489 --> 00:06:30,691 Who's ready to talk seating charts? 171 00:06:34,528 --> 00:06:35,663 What does this mean? 172 00:06:35,696 --> 00:06:36,997 That we're hosting a wedding tomorrow 173 00:06:37,030 --> 00:06:40,067 and we have 24 hours to make sure that Cecil's here. 174 00:06:40,100 --> 00:06:41,802 Call the tailor. 175 00:06:41,835 --> 00:06:44,838 Our bride needs a gown after all. 176 00:06:47,240 --> 00:06:49,610 * 177 00:07:05,826 --> 00:07:07,194 You're not seriously going through with this thing, 178 00:07:07,227 --> 00:07:09,697 are you? It's not like I'm actually marrying the guy. 179 00:07:09,730 --> 00:07:11,965 No, you're just madly hunting for a wedding dress 180 00:07:11,999 --> 00:07:12,966 to not marry him in. 181 00:07:13,000 --> 00:07:14,502 What's the difference between cancelling today 182 00:07:14,535 --> 00:07:15,869 versus tomorrow? 183 00:07:15,903 --> 00:07:17,738 I was always going to have to say I got cold feet. 184 00:07:17,771 --> 00:07:19,507 Now I'll just have to get them a little colder 185 00:07:19,540 --> 00:07:20,741 and a little later. 186 00:07:20,774 --> 00:07:22,843 My dad is handling the hard part. Cecil. 187 00:07:22,876 --> 00:07:25,713 Yeah, you just have to have a wedding and be an actual bride. 188 00:07:25,746 --> 00:07:26,847 Honestly, I wish we could've picked another 189 00:07:26,880 --> 00:07:29,650 religious ceremony to get Cecil out of his house arrest. 190 00:07:29,683 --> 00:07:32,119 A funeral seemed tough, it required a body, 191 00:07:32,152 --> 00:07:33,921 but in retrospect... Fallon, 192 00:07:33,954 --> 00:07:36,189 maybe it's time to just call all this off. 193 00:07:36,223 --> 00:07:37,190 I know you can't go to the police, 194 00:07:37,224 --> 00:07:39,793 but there has to be another way. If there were, 195 00:07:39,827 --> 00:07:43,063 believe me, we would be doing it. 196 00:07:43,096 --> 00:07:46,266 What kills me the most is that if this whole thing blows up, 197 00:07:46,299 --> 00:07:47,701 I don't even get to keep Morell Corp. 198 00:07:47,735 --> 00:07:49,236 I mean, all the blood, sweat and champagne 199 00:07:49,269 --> 00:07:51,872 I've poured into that company... 200 00:07:53,273 --> 00:07:54,742 For me it's a lot. 201 00:07:54,775 --> 00:07:56,610 I thought you were buying Jeff out. Well, 202 00:07:56,644 --> 00:07:57,978 the deal hasn't closed yet. 203 00:07:58,011 --> 00:08:00,113 Now it seems more complicated than ever. 204 00:08:00,147 --> 00:08:02,883 Well, whatever happens with Morell, 205 00:08:02,916 --> 00:08:04,017 you know I'm here for you. 206 00:08:04,051 --> 00:08:05,886 And for Monica. 207 00:08:05,919 --> 00:08:07,755 I'm stuck playing her pretend boyfriend 208 00:08:07,788 --> 00:08:08,922 for the next 24 hours. 209 00:08:08,956 --> 00:08:11,058 Thank you, Michael. 210 00:08:11,091 --> 00:08:12,760 It would be so much easier if you and I were 211 00:08:12,793 --> 00:08:13,994 getting pretend married. 212 00:08:14,027 --> 00:08:16,096 (scoffs) 213 00:08:19,332 --> 00:08:21,034 SAM: Sign here for the peacocks. 214 00:08:21,068 --> 00:08:23,737 And then here for the peacock food. 215 00:08:23,771 --> 00:08:26,139 And here for the bird flu shots. 216 00:08:26,173 --> 00:08:27,007 Apparently, they bite. 217 00:08:27,040 --> 00:08:29,710 Well, every party needs a little danger. 218 00:08:29,743 --> 00:08:31,211 Right here. 219 00:08:31,244 --> 00:08:32,780 Wait, what is this? 220 00:08:32,813 --> 00:08:34,181 (sighs) Nothing you need to worry your 221 00:08:34,214 --> 00:08:35,749 jagged little bangs about. 222 00:08:35,783 --> 00:08:38,185 Just, uh, put your Herbie Hancock right there. 223 00:08:38,218 --> 00:08:41,188 "Immigration Services employment sponsorship"? 224 00:08:41,221 --> 00:08:43,256 Are you undocumented? 225 00:08:43,290 --> 00:08:45,325 I'm a citizen of the world. 226 00:08:45,358 --> 00:08:47,294 Sam, am I breaking the law by having you on my payroll? 227 00:08:47,327 --> 00:08:48,796 (sighs) 228 00:08:48,829 --> 00:08:52,332 Okay, look. I have too much on my mind right now 229 00:08:52,365 --> 00:08:54,101 to commit immigration fraud, 230 00:08:54,134 --> 00:08:55,669 or whatever it is you're asking me to do. 231 00:08:55,703 --> 00:08:58,939 Fallon, it's just one stroke of a pen. 232 00:08:58,972 --> 00:09:01,642 I mean, it's easier than finding good sushi on Postmates. 233 00:09:01,675 --> 00:09:03,744 If all of your problems could be solved with a simple signature, 234 00:09:03,777 --> 00:09:05,879 I'm guessing you would have had this handled by now. 235 00:09:05,913 --> 00:09:07,681 Did you talk to your wedding date 236 00:09:07,715 --> 00:09:09,950 about greasing some political palms? 237 00:09:09,983 --> 00:09:12,152 Well, I'll be attending your wedding stag. 238 00:09:12,185 --> 00:09:14,254 Steven doesn't want anything to do with me right now 239 00:09:14,287 --> 00:09:16,990 because of my undocumentedness. 240 00:09:17,024 --> 00:09:18,358 But if you happen to know any eligible bachelors 241 00:09:18,391 --> 00:09:19,593 that are free tomorrow... 242 00:09:19,627 --> 00:09:21,061 I'll think about it. 243 00:09:21,094 --> 00:09:22,830 I'm sorry. I'm going to have to shelve this for now. 244 00:09:22,863 --> 00:09:25,232 Try to avoid deportation until after the wedding. 245 00:09:29,036 --> 00:09:32,305 Dad, you have a visitor. 246 00:09:39,246 --> 00:09:40,313 Are you gonna be okay? 247 00:09:47,320 --> 00:09:49,322 It isn't me you have to worry about. 248 00:09:49,356 --> 00:09:50,658 Go on. 249 00:09:52,693 --> 00:09:54,327 We'll be fine. 250 00:10:00,333 --> 00:10:02,202 Why the hell are you here? 251 00:10:02,235 --> 00:10:03,804 Bury the hatchet. 252 00:10:03,837 --> 00:10:05,305 Our kids shouldn't have to suffer 253 00:10:05,338 --> 00:10:07,675 for something that happened a decade ago. 254 00:10:07,708 --> 00:10:09,943 Now, I stand by my story. 255 00:10:09,977 --> 00:10:12,212 I never slept with your wife. 256 00:10:12,245 --> 00:10:14,648 You didn't believe me then, you don't have to believe me now, 257 00:10:14,682 --> 00:10:18,886 but don't punish my daughter for something you think I did. 258 00:10:18,919 --> 00:10:20,954 Isn't that the way the world works, Blake? 259 00:10:20,988 --> 00:10:22,856 No matter how we try to fight it, 260 00:10:22,890 --> 00:10:24,324 our children pay for our sins. 261 00:10:24,357 --> 00:10:25,693 Well, I went to every effort 262 00:10:25,726 --> 00:10:27,661 to make sure Jeff didn't pay for yours. 263 00:10:27,695 --> 00:10:29,997 I paid for his education. 264 00:10:30,030 --> 00:10:32,866 I looked out for him when he needed guidance. 265 00:10:32,900 --> 00:10:34,401 I treated him like... 266 00:10:34,434 --> 00:10:35,903 like a son. 267 00:10:35,936 --> 00:10:38,338 Don't try and act like you're here for him. 268 00:10:38,371 --> 00:10:40,307 I'm here for Fallon. 269 00:10:40,340 --> 00:10:42,743 She loves Jeff, 270 00:10:42,776 --> 00:10:46,279 and I know it's not my place to stand in the way of that. 271 00:10:46,313 --> 00:10:49,783 Now, you always said there was no pain 272 00:10:49,817 --> 00:10:51,685 a good whiskey can't cure. 273 00:10:54,454 --> 00:10:55,956 On the rocks, right? 274 00:10:58,491 --> 00:11:03,330 Now, surely, Jeff has told you that we've reconciled. 275 00:11:03,363 --> 00:11:05,799 I respect what he's made of himself. 276 00:11:05,833 --> 00:11:07,367 I'm proud, even. 277 00:11:07,400 --> 00:11:09,469 (drink pours) 278 00:11:09,502 --> 00:11:12,205 Mr. Carrington, a reminder. 279 00:11:12,239 --> 00:11:13,774 You're due back at the Manor. 280 00:11:13,807 --> 00:11:15,208 Fallon is expecting you. 281 00:11:15,242 --> 00:11:17,210 Yeah. 282 00:11:17,244 --> 00:11:19,179 Can never be too careful. 283 00:11:19,212 --> 00:11:22,449 A big man with a shadow everywhere he goes, huh? 284 00:11:22,482 --> 00:11:23,784 No, not everywhere. 285 00:11:23,817 --> 00:11:25,352 Only when I leave the house. 286 00:11:25,385 --> 00:11:28,088 Men of my resources are often targets. 287 00:11:28,121 --> 00:11:30,190 Look, we have a choice. 288 00:11:30,223 --> 00:11:32,359 We can stay bitter old men, 289 00:11:32,392 --> 00:11:35,896 or we can make a fresh start like our kids. 290 00:11:35,929 --> 00:11:37,697 What do you say? 291 00:11:41,134 --> 00:11:43,236 For the sake of my son... 292 00:11:43,270 --> 00:11:45,005 I'll be there tomorrow. 293 00:11:49,409 --> 00:11:51,144 We'll raise a glass then. 294 00:11:59,186 --> 00:12:02,255 Told you your dad was an excellent negotiator. 295 00:12:02,289 --> 00:12:03,223 Cecil's on board. 296 00:12:03,256 --> 00:12:04,357 How did you get that psycho 297 00:12:04,391 --> 00:12:06,493 to trade his coat of arms for a tux? 298 00:12:06,526 --> 00:12:08,996 I just talked to him, one concerned father to another. 299 00:12:09,029 --> 00:12:10,363 There's a lie you know how to tell. 300 00:12:10,397 --> 00:12:12,833 Over my dead body 301 00:12:12,866 --> 00:12:15,368 is my granddaughter going to marry Jeff Colby! 302 00:12:15,402 --> 00:12:17,905 Sir, your father has arrived. 303 00:12:17,938 --> 00:12:19,372 Thank you, Anders. 304 00:12:19,406 --> 00:12:20,908 What the hell are you doing here? 305 00:12:20,941 --> 00:12:23,176 La señorita called me on the teléfono. 306 00:12:25,045 --> 00:12:27,014 Cristal. BLAKE: She called you? 307 00:12:27,047 --> 00:12:29,082 My invitation must've got lost in the mail. 308 00:12:29,116 --> 00:12:30,150 Again. 309 00:12:30,183 --> 00:12:31,284 It's not what it looks like, Grandpa. 310 00:12:31,318 --> 00:12:32,385 BLAKE: It wasn't supposed to 311 00:12:32,419 --> 00:12:33,386 go this far, but don't worry. 312 00:12:33,420 --> 00:12:34,922 Fallon is not gonna marry Jeff. 313 00:12:34,955 --> 00:12:36,423 Tell that to the swans outside. 314 00:12:36,456 --> 00:12:38,391 It's a ruse. And a long story, 315 00:12:38,425 --> 00:12:41,261 but let's hear it again for good measure. 316 00:12:41,294 --> 00:12:42,863 Jeff Colby bugged our house. 317 00:12:42,896 --> 00:12:45,165 He's been gathering dirt on us for months now. 318 00:12:45,198 --> 00:12:47,567 In light of Cecil's house arrest, 319 00:12:47,600 --> 00:12:50,137 this wedding is the only way that we can get all the Colbys 320 00:12:50,170 --> 00:12:53,140 out of their home so my security team can break in. 321 00:12:53,173 --> 00:12:56,043 Once they've succeeded in eradicating his arsenal, 322 00:12:56,076 --> 00:12:57,010 we'll be informed. 323 00:12:57,044 --> 00:12:58,879 And then Fallon will call off the ceremony 324 00:12:58,912 --> 00:13:00,013 before any vows are exchanged. 325 00:13:00,047 --> 00:13:02,950 The quintessential bride with cold feet. 326 00:13:02,983 --> 00:13:05,185 All of this because of Jeff Colby? (phone chimes) 327 00:13:05,218 --> 00:13:08,121 Speaking of which, my fiancé's back with his lawyers. 328 00:13:10,323 --> 00:13:12,259 Time to make this thing official. 329 00:13:12,292 --> 00:13:14,327 You ready? I've been dreaming of this moment 330 00:13:14,361 --> 00:13:16,163 my entire life. (chuckles) 331 00:13:16,196 --> 00:13:18,365 Only you would fantasize about a prenup. 332 00:13:18,398 --> 00:13:20,067 Oh, well, 333 00:13:20,100 --> 00:13:23,336 I thought we were handling the sale of Morell first. 334 00:13:23,370 --> 00:13:25,238 I was gonna save that for dessert, 335 00:13:25,272 --> 00:13:27,074 but since you brought it up... 336 00:13:30,110 --> 00:13:32,312 Forget selling. I'm giving it to you. 337 00:13:32,345 --> 00:13:34,147 As a wedding gift. 338 00:13:34,181 --> 00:13:36,984 Along with 25% of Colby Co. 339 00:13:37,017 --> 00:13:38,585 Morell and Colby Co.? 340 00:13:38,618 --> 00:13:41,388 Why the sudden burst of generosity? 341 00:13:41,421 --> 00:13:45,058 Consider it my first task as your husband: making you happy. 342 00:13:45,092 --> 00:13:47,060 But I do have ulterior motives. 343 00:13:47,094 --> 00:13:49,897 I want you to give me 25% of C.A. in return. 344 00:13:49,930 --> 00:13:51,131 And what would that prove? 345 00:13:51,164 --> 00:13:52,933 That this ridiculous family feud is over. 346 00:13:52,966 --> 00:13:53,967 But I'd have to wait 347 00:13:54,001 --> 00:13:56,169 to get Morell until after the wedding, right? 348 00:13:56,203 --> 00:13:57,537 You're the one who said waiting 349 00:13:57,570 --> 00:13:59,239 would only make the wedding night sweeter. 350 00:14:01,674 --> 00:14:04,311 Then let's wait. 351 00:14:04,344 --> 00:14:06,113 I think we have ourselves a deal. 352 00:14:08,081 --> 00:14:11,451 And a marriage. Hmm. 353 00:14:14,955 --> 00:14:16,223 Dear God, no. 354 00:14:16,256 --> 00:14:18,625 (laughs) Don't worry. 355 00:14:18,658 --> 00:14:21,428 Rubin Singer is flying in from New York right now. 356 00:14:21,461 --> 00:14:22,562 Where'd you find that? 357 00:14:22,595 --> 00:14:23,630 Attic. 358 00:14:25,132 --> 00:14:26,499 Is that Mom's? 359 00:14:26,533 --> 00:14:29,002 You know, it's hard not to imagine what she'd say 360 00:14:29,036 --> 00:14:30,270 about all this. 361 00:14:30,303 --> 00:14:32,539 I mean, I'm not saying I want her to walk me down the aisle 362 00:14:32,572 --> 00:14:34,441 or anything, but even if I did, 363 00:14:34,474 --> 00:14:36,009 I wouldn't know how to reach her. 364 00:14:36,043 --> 00:14:38,511 Well, I guarantee that if she did come, 365 00:14:38,545 --> 00:14:39,646 she'd be wearing white. 366 00:14:39,679 --> 00:14:41,982 (chuckles softly) 367 00:14:42,015 --> 00:14:43,416 What's wrong? 368 00:14:45,518 --> 00:14:49,522 Well, something came up with Jeff. 369 00:14:49,556 --> 00:14:51,959 I'm trying to decide whether or not I should tell Dad. 370 00:14:51,992 --> 00:14:53,126 When has anything good ever come 371 00:14:53,160 --> 00:14:54,627 from open communication with Dad? 372 00:14:54,661 --> 00:14:56,529 (chuckles) I know you and Jeff 373 00:14:56,563 --> 00:14:58,999 happened really fast. 374 00:14:59,032 --> 00:15:02,002 To be honest, I never saw you as Mrs. Anyone. 375 00:15:02,035 --> 00:15:05,172 Except maybe Culhane, but you're my sister 376 00:15:05,205 --> 00:15:07,307 and I love you and... 377 00:15:07,340 --> 00:15:09,009 all I want is for you to be happy. 378 00:15:09,042 --> 00:15:11,044 Thanks. 379 00:15:11,078 --> 00:15:16,549 So, I heard you chose undead Ted over Sammy Jo. 380 00:15:16,583 --> 00:15:18,952 Sam mentioned he'd be rolling solo to the wedding. 381 00:15:18,986 --> 00:15:21,521 I'm learning I have to pick and choose my priorities. 382 00:15:21,554 --> 00:15:23,556 Well, I thought the whole point of being a Carrington 383 00:15:23,590 --> 00:15:25,358 is we don't have to choose between anything. 384 00:15:25,392 --> 00:15:27,694 Might not be the best time to point out that as of tomorrow, 385 00:15:27,727 --> 00:15:31,698 you'll be less Carrington and more Fallon Morell Colby. 386 00:15:31,731 --> 00:15:33,500 Don't worry. If you ever do 387 00:15:33,533 --> 00:15:35,168 marry Culhane, at least you won't have to get 388 00:15:35,202 --> 00:15:36,436 your hand towels re-monogrammed. 389 00:15:36,469 --> 00:15:39,106 (both chuckle) 390 00:15:39,139 --> 00:15:41,208 MICHAEL: So we're just dropping in on City Hall 391 00:15:41,241 --> 00:15:44,577 12 minutes to close for a wild animal permit? 392 00:15:44,611 --> 00:15:46,179 We're not really here for the peacocks, okay? 393 00:15:46,213 --> 00:15:47,447 I lied. 394 00:15:47,480 --> 00:15:51,351 We're here because I decided I actually do want to get married. 395 00:15:51,384 --> 00:15:52,986 To you. 396 00:15:55,088 --> 00:15:56,356 You what? I know 397 00:15:56,389 --> 00:15:58,325 I haven't been perfect, okay? 398 00:15:58,358 --> 00:16:00,427 We haven't been perfect, but... 399 00:16:00,460 --> 00:16:03,596 I know I feel the same way about you that you feel about me. 400 00:16:03,630 --> 00:16:05,065 Your fiancé is okay with this? 401 00:16:05,098 --> 00:16:07,500 Seriously, Michael. I don't want my first walk 402 00:16:07,534 --> 00:16:10,103 down the aisle to be with a man that I hate. 403 00:16:10,137 --> 00:16:12,272 I want it to be with you. 404 00:16:12,305 --> 00:16:13,406 What do you want me to say? 405 00:16:13,440 --> 00:16:14,474 Come on, I'm... 406 00:16:14,507 --> 00:16:15,475 I would get down on one knee, 407 00:16:15,508 --> 00:16:17,277 but you know, in this dress and these heels, 408 00:16:17,310 --> 00:16:18,611 I'd probably never get back up. 409 00:16:18,645 --> 00:16:20,347 You are out of your mind. 410 00:16:20,380 --> 00:16:21,614 What? 411 00:16:21,648 --> 00:16:23,216 What happened to that little four-letter word 412 00:16:23,250 --> 00:16:24,751 you like to throw in my face all the time? 413 00:16:24,784 --> 00:16:26,586 You mean love? 414 00:16:26,619 --> 00:16:28,188 A word you can't even say. 415 00:16:28,221 --> 00:16:30,090 If you really loved me, 416 00:16:30,123 --> 00:16:32,159 you'd know better than to ask me to do this. 417 00:16:32,192 --> 00:16:33,693 While wearing another man's ring. 418 00:16:33,726 --> 00:16:34,727 But it's not real. 419 00:16:34,761 --> 00:16:36,029 And this is? 420 00:16:36,063 --> 00:16:38,131 After four years 421 00:16:38,165 --> 00:16:40,500 of hiding every part of our relationship, 422 00:16:40,533 --> 00:16:44,037 the last thing I want is to marry you in secret. 423 00:16:44,071 --> 00:16:46,206 As part of a plot. 424 00:16:46,239 --> 00:16:48,375 In a courthouse, no friends, no family, 425 00:16:48,408 --> 00:16:50,643 standing in front of strangers, standing in front of God 426 00:16:50,677 --> 00:16:52,079 and lying to everyone. 427 00:16:52,112 --> 00:16:53,580 But it would be real. 428 00:16:53,613 --> 00:16:55,582 We'd really be married. 429 00:16:55,615 --> 00:16:58,218 We'd be in love. 430 00:16:58,251 --> 00:17:00,487 We are in love. 431 00:17:03,556 --> 00:17:07,260 I love you, Michael. 432 00:17:07,294 --> 00:17:10,263 Is that what you wanted to hear? 433 00:17:10,297 --> 00:17:12,332 It was. 434 00:17:12,365 --> 00:17:15,335 Yeah. 435 00:17:15,368 --> 00:17:17,737 But not like this. 436 00:17:33,653 --> 00:17:37,357 * Oh 437 00:17:37,390 --> 00:17:41,694 * Oh... 438 00:17:41,728 --> 00:17:46,299 * It's coming around again 439 00:17:46,333 --> 00:17:50,637 * Feeling all in your head 440 00:17:50,670 --> 00:17:55,475 * You never let me in 441 00:17:55,508 --> 00:17:57,710 * We could be beautiful 442 00:17:57,744 --> 00:17:59,846 * Beautiful * 443 00:17:59,879 --> 00:18:04,284 * You've got the bluest eyes 444 00:18:04,317 --> 00:18:08,788 * The color of you and I 445 00:18:08,821 --> 00:18:12,192 * I know it's hard sometimes... * 446 00:18:12,225 --> 00:18:14,361 She certainly did not hold back. 447 00:18:14,394 --> 00:18:17,130 Uh, it's Fallon Carrington's royal wedding. 448 00:18:17,164 --> 00:18:19,299 You expect anything less from the queen C? 449 00:18:19,332 --> 00:18:21,501 Well, maid of honor duty calls. 450 00:18:21,534 --> 00:18:23,236 See you in a bit. 451 00:18:23,270 --> 00:18:26,706 * Every star in the sky, that's you * 452 00:18:26,739 --> 00:18:31,611 * If you saw you the way that I do... * 453 00:18:31,644 --> 00:18:34,347 Campaign trail never ends, does it, Steven? 454 00:18:34,381 --> 00:18:37,617 You know, I heard about that situation with, uh, Ted Dinard. 455 00:18:37,650 --> 00:18:39,652 How's that going? His recovery is gonna be 456 00:18:39,686 --> 00:18:41,221 a long road. Steven, 457 00:18:41,254 --> 00:18:44,357 I never thought I'd say this, 458 00:18:44,391 --> 00:18:45,658 but I'm proud of you. 459 00:18:45,692 --> 00:18:47,860 Thanks, I think. 460 00:18:47,894 --> 00:18:49,896 Hasn't been easy. 461 00:18:49,929 --> 00:18:51,931 Yeah, life at the top never is. 462 00:18:51,964 --> 00:18:53,800 Everyone has to make sacrifices. 463 00:18:55,335 --> 00:18:56,669 Ah, why don't you make yourself useful 464 00:18:56,703 --> 00:18:57,670 and go fill 'er up? 465 00:18:57,704 --> 00:18:58,738 CRISTAL: Thomas. 466 00:18:58,771 --> 00:19:00,340 (chuckles) 467 00:19:00,373 --> 00:19:02,775 Hey, I can help you with that refill. 468 00:19:02,809 --> 00:19:05,612 Grandpa and I have lots to catch up on. 469 00:19:05,645 --> 00:19:07,414 I'm sure you have campaign connections 470 00:19:07,447 --> 00:19:09,682 to make and hands to shake... 471 00:19:09,716 --> 00:19:12,252 * If you only knew 472 00:19:12,285 --> 00:19:13,420 I believe I do. 473 00:19:13,453 --> 00:19:16,523 * The star in the sky, that's you... * 474 00:19:16,556 --> 00:19:17,790 You promised you'd help. 475 00:19:17,824 --> 00:19:19,892 When I called you, you were outraged. 476 00:19:19,926 --> 00:19:22,929 (quietly): You hated the idea of Fallon marrying Jeff. 477 00:19:22,962 --> 00:19:25,398 Aren't you leaving out a couple of key points here, Cristal? 478 00:19:25,432 --> 00:19:27,434 I don't know what I was thinking 479 00:19:27,467 --> 00:19:29,902 when I asked you to help me get through to Blake. 480 00:19:29,936 --> 00:19:32,805 I guess I thought: you raised him, 481 00:19:32,839 --> 00:19:35,275 surely you would know the magic word... 482 00:19:35,308 --> 00:19:36,809 As far as the magic word is concerned, 483 00:19:36,843 --> 00:19:39,279 my son is a man of action. 484 00:19:39,312 --> 00:19:40,847 But if you want his attention, 485 00:19:40,880 --> 00:19:42,682 you have to show him that you'll do more 486 00:19:42,715 --> 00:19:47,554 than just whine, complain and go to spin class. 487 00:19:47,587 --> 00:19:50,323 * We could be beautiful. 488 00:19:50,357 --> 00:19:52,292 For being my maid of honor. 489 00:19:52,325 --> 00:19:53,493 You didn't have to do this. 490 00:19:53,526 --> 00:19:54,527 I know. 491 00:20:00,733 --> 00:20:03,970 Our first Halloween together. 492 00:20:04,003 --> 00:20:05,805 You wouldn't leave my side because I was the only one 493 00:20:05,838 --> 00:20:07,840 willing to explain your costume to people. 494 00:20:07,874 --> 00:20:09,309 Well, how lame that kids in junior high 495 00:20:09,342 --> 00:20:10,443 didn't know who Ruth Bader Ginsburg was. 496 00:20:10,477 --> 00:20:13,280 Totally lame. But you stayed with me 497 00:20:13,313 --> 00:20:15,782 all night. Right by my side. 498 00:20:15,815 --> 00:20:18,851 And 13 years later, nothing has changed. 499 00:20:18,885 --> 00:20:20,587 You're still right here, 500 00:20:20,620 --> 00:20:22,355 supporting me every step of the way. 501 00:20:22,389 --> 00:20:23,523 (exhales) You know, 502 00:20:23,556 --> 00:20:26,025 after everything we've been through, 503 00:20:26,058 --> 00:20:29,896 you are the one person I trust most in this world. 504 00:20:32,899 --> 00:20:34,367 Fallon, I... 505 00:20:34,401 --> 00:20:35,868 What? 506 00:20:35,902 --> 00:20:37,504 Is something wrong? 507 00:20:39,872 --> 00:20:41,841 (sighs) I'm sorry. 508 00:20:41,874 --> 00:20:43,743 I think this champagne has gone to my head. 509 00:20:43,776 --> 00:20:45,312 I need to go outside. 510 00:20:49,382 --> 00:20:51,017 * 511 00:20:51,050 --> 00:20:52,018 Oh. 512 00:20:52,051 --> 00:20:53,052 Here you go. 513 00:20:53,085 --> 00:20:54,754 Thanks. Here's to blind dates. 514 00:20:54,787 --> 00:20:56,656 So Fallon said you're her... assistant? 515 00:20:56,689 --> 00:20:58,391 Yeah. It's your classic 516 00:20:58,425 --> 00:21:00,893 slacker-boy meets girl-boss story. 517 00:21:00,927 --> 00:21:02,362 Technically, it's 518 00:21:02,395 --> 00:21:03,730 boy fell for girl's brother, 519 00:21:03,763 --> 00:21:05,865 boy's aunt married girl's father, 520 00:21:05,898 --> 00:21:08,000 then girl hired boy even though 521 00:21:08,034 --> 00:21:11,671 he ransacked her house and ruined Christmas... story. 522 00:21:11,704 --> 00:21:14,474 Right on. Well, here's to those who wish us well 523 00:21:14,507 --> 00:21:15,908 and all the rest can go to... 524 00:21:15,942 --> 00:21:17,610 Oh, my God, I love that song. 525 00:21:17,644 --> 00:21:20,046 Is it a song? You are so funny. Actually, I forgot 526 00:21:20,079 --> 00:21:22,048 to ask you, how do you know Fallon? STEVEN: Hey. 527 00:21:22,081 --> 00:21:23,483 Who's this? 528 00:21:23,516 --> 00:21:26,419 Oh, you-you must know Fallon's friend, Liam. 529 00:21:26,453 --> 00:21:28,721 Don't believe I do. She set us up. 530 00:21:28,755 --> 00:21:32,325 'Cause, you know, I didn't have a plus-one. 531 00:21:32,359 --> 00:21:36,663 Anyway, uh, Liam, this is Steven, my ex. 532 00:21:36,696 --> 00:21:39,098 My ex, this is Liam. 533 00:21:39,131 --> 00:21:40,533 Yeah, I got it. 534 00:21:40,567 --> 00:21:44,404 Well, how awkward is this? Agreed. 535 00:21:44,437 --> 00:21:46,373 Anyway, we'll catch you later. 536 00:21:46,406 --> 00:21:47,974 See you soon, I'm sure. 537 00:21:50,410 --> 00:21:54,947 I see Blake's built himself quite the castle of lies. 538 00:21:54,981 --> 00:21:56,883 Well, if everything goes right today, 539 00:21:56,916 --> 00:21:59,852 we'll own this castle. 540 00:22:01,988 --> 00:22:05,958 ("Under Pressure" by Queen plays) 541 00:22:05,992 --> 00:22:07,560 All the Colbys have arrived. 542 00:22:07,594 --> 00:22:09,328 Now get in there and find that server. 543 00:22:21,140 --> 00:22:22,341 Stop. 544 00:22:23,410 --> 00:22:24,377 Stop. 545 00:22:24,411 --> 00:22:25,445 Stop! 546 00:22:25,478 --> 00:22:27,346 Everyone out. 547 00:22:32,719 --> 00:22:34,987 Um... 548 00:22:35,021 --> 00:22:36,589 Anders said you wanted to see me. 549 00:22:36,623 --> 00:22:40,993 I need you to sign something my lawyers drew up. 550 00:22:41,027 --> 00:22:42,161 But can't it wait till Monday? 551 00:22:42,194 --> 00:22:43,530 The team's inside Colby's house. 552 00:22:43,563 --> 00:22:46,065 Is that all you care about? 553 00:22:46,098 --> 00:22:49,802 Well, yeah, today. Yeah. Look, we're almost through it. 554 00:22:49,836 --> 00:22:52,605 Geez, I understand, it's, uh, it's been stressful. 555 00:22:52,639 --> 00:22:56,576 Stressful? I'm exhausted. 556 00:22:56,609 --> 00:22:59,412 I am suffocating, not even because of this dress, 557 00:22:59,446 --> 00:23:02,148 and all you care about is keeping your image clean. 558 00:23:02,181 --> 00:23:04,183 Fallon, you need to separate your feelings from the fiction. 559 00:23:04,216 --> 00:23:05,852 How? 560 00:23:05,885 --> 00:23:07,554 Everyone in the world that I love 561 00:23:07,587 --> 00:23:09,956 is inside this house right now, except for my mother, of course. 562 00:23:09,989 --> 00:23:11,223 Because you gave up on that marriage 563 00:23:11,257 --> 00:23:14,427 and led me to believe that she turned her back on all of us. 564 00:23:14,461 --> 00:23:16,429 I wish she was here right now. Then she could tell you 565 00:23:16,463 --> 00:23:17,564 everything, then maybe you would believe me, 566 00:23:17,597 --> 00:23:18,865 but she's not here right now, I am. 567 00:23:18,898 --> 00:23:20,567 So what do you think that means? 568 00:23:20,600 --> 00:23:22,201 We'll never know, because you pushed her away. 569 00:23:22,234 --> 00:23:23,770 Just like everyone else in my life. 570 00:23:23,803 --> 00:23:25,672 It's like you're so allergic to happiness you have 571 00:23:25,705 --> 00:23:28,040 to deny all of us the experience of ever having it. 572 00:23:28,074 --> 00:23:30,176 What are you talking about? This isn't real. 573 00:23:30,209 --> 00:23:32,044 This isn't supposed to be a happy day. 574 00:23:32,078 --> 00:23:33,045 But it was. 575 00:23:33,079 --> 00:23:35,448 I was supposed to marry the man that I loved. 576 00:23:35,482 --> 00:23:37,484 This is the day that every little girl dreams of, 577 00:23:37,517 --> 00:23:38,851 and you've turned it into a nightmare. 578 00:23:38,885 --> 00:23:40,019 And you don't even care 579 00:23:40,052 --> 00:23:42,188 how much I've sacrificed to save you. 580 00:23:42,221 --> 00:23:43,823 Well... 581 00:23:43,856 --> 00:23:47,727 I don't care that this is all a charade. 582 00:23:47,760 --> 00:23:50,096 I'm sick of it, and I'm sick of you. 583 00:23:50,129 --> 00:23:51,964 I don't want you by my side. 584 00:23:51,998 --> 00:23:53,900 I don't want you walking me down the aisle. 585 00:23:53,933 --> 00:23:55,635 I'm finishing this alone. 586 00:23:57,236 --> 00:23:59,506 Fallon. 587 00:23:59,539 --> 00:24:01,073 I would never let you marry him. 588 00:24:01,107 --> 00:24:03,676 I'm gonna stop it. We just need a few more minutes... 589 00:24:03,710 --> 00:24:05,011 Get out! 590 00:24:15,855 --> 00:24:17,824 If you're here to gloat 591 00:24:17,857 --> 00:24:21,694 about how right you were, just get it over with. 592 00:24:21,728 --> 00:24:24,631 Or if you've come to pay me back for your wedding day... 593 00:24:24,664 --> 00:24:26,966 I'm here to apologize. 594 00:24:26,999 --> 00:24:30,603 For not doing more to stop this wedding. 595 00:24:30,637 --> 00:24:32,004 Instead of just complaining about it. 596 00:24:32,038 --> 00:24:34,574 Or asking Thomas to take care of it. 597 00:24:34,607 --> 00:24:36,609 I saw you hurting and I didn't do enough. 598 00:24:39,879 --> 00:24:41,581 Look, Fallon, I know you hate it 599 00:24:41,614 --> 00:24:44,116 when people call me your stepmother, 600 00:24:44,150 --> 00:24:45,585 but that's what I am. 601 00:24:45,618 --> 00:24:49,188 You are my responsibility, like it or not. 602 00:24:49,221 --> 00:24:51,558 And we are bound together for life... 603 00:24:51,591 --> 00:24:54,093 We'll see. ...by the same man. 604 00:24:54,126 --> 00:24:56,896 We both know what it's like to love someone 605 00:24:56,929 --> 00:24:58,931 who does bad things. 606 00:24:58,965 --> 00:25:02,168 And how hard that is to reconcile. 607 00:25:02,201 --> 00:25:06,072 Well, I'd like to think he means well. 608 00:25:06,105 --> 00:25:08,908 Sometimes you're just not sure. 609 00:25:12,044 --> 00:25:15,314 Your father used us both. 610 00:25:15,347 --> 00:25:17,249 But men have always used women for centuries. 611 00:25:17,283 --> 00:25:19,652 So why shouldn't it be our turn now? 612 00:25:19,686 --> 00:25:21,187 I will go out there right now, 613 00:25:21,220 --> 00:25:23,790 and I will call this entire thing off, 614 00:25:23,823 --> 00:25:25,792 if that is what you want me to do. 615 00:25:25,825 --> 00:25:28,961 No. 616 00:25:28,995 --> 00:25:31,998 There is something else I need. 617 00:25:37,103 --> 00:25:39,038 (sighs) 618 00:25:39,071 --> 00:25:41,040 Your whiskey, sir. 619 00:25:41,073 --> 00:25:43,075 (indistinct chatter) 620 00:25:50,149 --> 00:25:52,018 Blake. 621 00:25:52,051 --> 00:25:54,153 Cecil. 622 00:25:54,186 --> 00:25:55,788 I'm glad you made it. 623 00:25:55,822 --> 00:25:57,189 For the kids. 624 00:25:57,223 --> 00:25:59,058 And as promised. 625 00:25:59,091 --> 00:26:01,060 Mm. 626 00:26:01,093 --> 00:26:02,629 To family. 627 00:26:02,662 --> 00:26:03,796 To family. 628 00:26:03,830 --> 00:26:05,765 JEFF: Wait. 629 00:26:05,798 --> 00:26:07,333 I can't have my future father-in-law 630 00:26:07,366 --> 00:26:09,035 drinking anything but the best. 631 00:26:09,068 --> 00:26:11,237 Besides, in the Colby family, 632 00:26:11,270 --> 00:26:15,074 it's tradition that the groom gives the first toast. 633 00:26:15,107 --> 00:26:17,243 To good luck. Jeff... 634 00:26:22,849 --> 00:26:24,751 We need to get you to a doctor now. I'm not going anywhere. 635 00:26:24,784 --> 00:26:26,753 We don't have time for this. You're right. 636 00:26:26,786 --> 00:26:28,254 We don't have time for this. 637 00:26:29,656 --> 00:26:31,323 SECURITY GUARD: Copy that. 638 00:26:31,357 --> 00:26:34,994 You called me arrogant, said I always think I know better. 639 00:26:35,027 --> 00:26:36,228 Well, I know you. 640 00:26:36,262 --> 00:26:37,964 When I went to put your pocket square 641 00:26:37,997 --> 00:26:39,165 in your blazer last night, 642 00:26:39,198 --> 00:26:41,033 I found your little science experiment. 643 00:26:41,067 --> 00:26:43,202 Figured you weren't just feeling nostalgic 644 00:26:43,235 --> 00:26:44,804 for your days in the chem lab. 645 00:26:44,837 --> 00:26:48,074 So I replaced it with water to teach you a lesson. 646 00:26:48,107 --> 00:26:50,109 Soon as I saw you dose 647 00:26:50,142 --> 00:26:52,211 Blake's drink, I knew I was right. 648 00:26:52,244 --> 00:26:53,212 (speaking Yoruba) 649 00:26:53,245 --> 00:26:56,115 Why are you so hell-bent on sabotaging my plan? 650 00:26:56,148 --> 00:26:57,149 I was expediting it. 651 00:27:02,221 --> 00:27:05,825 The moment we do something like that, we become just like them. 652 00:27:05,858 --> 00:27:07,193 And we're not like them. 653 00:27:07,226 --> 00:27:09,962 I've been looking everywhere for you. 654 00:27:09,996 --> 00:27:11,363 Is everything okay? 655 00:27:11,397 --> 00:27:13,132 Fallon is okay, but I'm not. 656 00:27:13,165 --> 00:27:15,067 I don't think I can do this. 657 00:27:16,769 --> 00:27:18,204 It's about to start. 658 00:27:18,237 --> 00:27:22,374 For years, this family has been torn apart by one man. 659 00:27:22,408 --> 00:27:25,311 That ends today. 660 00:27:26,846 --> 00:27:29,348 SAM: You know, if 50% of marriages end in divorce, 661 00:27:29,381 --> 00:27:31,951 that means the other half ends in death. Yeah. 662 00:27:31,984 --> 00:27:34,153 Well, that's... that's a little somber. 663 00:27:34,186 --> 00:27:36,723 Sorry. I'm working through some stuff. 664 00:27:36,756 --> 00:27:38,758 Okay. 665 00:27:38,791 --> 00:27:40,827 Why hasn't this charade ended yet? 666 00:27:40,860 --> 00:27:43,029 We're waiting for an update from the team. 667 00:27:43,062 --> 00:27:44,196 Where's Cristal? 668 00:27:47,233 --> 00:27:48,434 What is your status? 669 00:27:48,467 --> 00:27:49,401 BRUCE: We located the server. 670 00:27:49,435 --> 00:27:52,238 Attempting to bypass the security system now. 671 00:27:54,340 --> 00:27:56,075 BRUCE: We'll be inside in two minutes. 672 00:27:56,108 --> 00:27:58,444 They're getting closer, sir. 673 00:27:58,477 --> 00:28:00,446 Why don't you have Cristal and her nephew 674 00:28:00,479 --> 00:28:03,049 put on their little salsa show while we wait? 675 00:28:03,082 --> 00:28:05,284 What's the holdup, Carrington? 676 00:28:05,317 --> 00:28:06,452 Oh, everything's fine. 677 00:28:06,485 --> 00:28:08,454 Brides. (laughs) 678 00:28:08,487 --> 00:28:09,956 Fallon's on her way down. 679 00:28:15,828 --> 00:28:18,230 If we stall any longer, they're gonna get suspicious, 680 00:28:18,264 --> 00:28:19,999 and we can't afford to blow this now. 681 00:28:20,032 --> 00:28:23,002 (indistinct conversation) 682 00:28:25,437 --> 00:28:27,106 Call the team. 683 00:28:27,139 --> 00:28:29,141 Tell them we're starting the ceremony. 684 00:28:35,547 --> 00:28:37,817 * You must understand 685 00:28:37,850 --> 00:28:39,852 * How the touch of your hand 686 00:28:39,886 --> 00:28:42,488 * Makes my pulse react 687 00:28:45,391 --> 00:28:47,794 * It's only the thrill 688 00:28:47,827 --> 00:28:50,496 * Of boy meeting girl 689 00:28:50,529 --> 00:28:52,765 * Opposites attract 690 00:28:52,799 --> 00:28:54,333 * It's physical 691 00:28:54,366 --> 00:28:55,501 I think we're next. 692 00:28:55,534 --> 00:28:58,304 * Only logical... 693 00:28:58,337 --> 00:29:00,172 For what it's worth, 694 00:29:00,206 --> 00:29:02,875 you look beautiful. 695 00:29:02,909 --> 00:29:05,077 Thank you. 696 00:29:05,111 --> 00:29:08,247 Now let's get this over with before I lose my buzz. 697 00:29:08,280 --> 00:29:10,216 * What's love got to do 698 00:29:10,249 --> 00:29:12,819 * Got to do with it 699 00:29:12,852 --> 00:29:17,223 * What's love but a secondhand emotion * 700 00:29:17,256 --> 00:29:19,091 * What's love 701 00:29:19,125 --> 00:29:22,028 * Got to do, got to do with it 702 00:29:22,061 --> 00:29:25,397 * Who needs a heart when a heart * 703 00:29:25,431 --> 00:29:27,133 * Can be broken 704 00:29:27,166 --> 00:29:29,035 * What's love got to do 705 00:29:29,068 --> 00:29:31,503 * Got to do with it 706 00:29:31,537 --> 00:29:36,575 * What's love but a secondhand emotion * 707 00:29:36,608 --> 00:29:41,247 * What's love got to do, got to do with it * 708 00:29:41,280 --> 00:29:43,916 * Who needs a heart 709 00:29:43,950 --> 00:29:46,452 * When a heart can be broken? 710 00:29:47,619 --> 00:29:49,088 OFFICIANT: Dearly beloved, 711 00:29:49,121 --> 00:29:50,823 we are gathered here today 712 00:29:50,857 --> 00:29:53,059 to celebrate the union of Fallon Carrington... 713 00:29:53,092 --> 00:29:55,227 Gentlemen, an update, please? 714 00:29:55,261 --> 00:29:56,495 We've encountered a delay. 715 00:29:56,528 --> 00:29:59,365 Still attempting a work-around. 716 00:29:59,398 --> 00:30:01,000 We don't have much time. 717 00:30:02,001 --> 00:30:05,337 Marriage is an honorable estate, 718 00:30:05,371 --> 00:30:07,573 not to be entered into lightly, 719 00:30:07,606 --> 00:30:09,041 but reverently 720 00:30:09,075 --> 00:30:11,210 and respectfully. 721 00:30:11,243 --> 00:30:12,912 You can't let this go on any longer. 722 00:30:12,945 --> 00:30:13,880 Fallon will handle it. 723 00:30:13,913 --> 00:30:15,581 We have to take care of that server first, 724 00:30:15,614 --> 00:30:16,916 or all of this is for nothing. 725 00:30:20,887 --> 00:30:22,588 If anyone here can show just cause 726 00:30:22,621 --> 00:30:24,623 why this couple should not be lawfully joined together, 727 00:30:24,656 --> 00:30:26,325 then speak now, 728 00:30:26,358 --> 00:30:27,994 or forever 729 00:30:28,027 --> 00:30:30,196 hold their peace. 730 00:30:36,035 --> 00:30:37,970 We're in. Ten minutes to degauss, and we're out. 731 00:30:46,312 --> 00:30:47,446 Stop! 732 00:30:49,581 --> 00:30:51,450 I'm sorry. 733 00:30:51,483 --> 00:30:53,585 I can't let my daughter marry this man. 734 00:30:53,619 --> 00:30:54,720 Daddy... 735 00:30:54,753 --> 00:30:57,623 A few hours ago, you had cold feet. Daddy, stop it. 736 00:30:57,656 --> 00:30:59,425 You're making a scene. There was a reason 737 00:30:59,458 --> 00:31:02,161 you wanted to walk away from this. You were right. 738 00:31:02,194 --> 00:31:03,529 Blake, stop. 739 00:31:03,562 --> 00:31:06,098 FALLON: You may not like Jeff, 740 00:31:06,132 --> 00:31:08,334 but he and I were meant to be together, 741 00:31:08,367 --> 00:31:10,036 and nothing you say is gonna stop me 742 00:31:10,069 --> 00:31:11,303 from marrying the man I love. 743 00:31:12,538 --> 00:31:13,872 You may be seated. 744 00:31:14,974 --> 00:31:17,876 Wow. Welcome. 745 00:31:20,546 --> 00:31:21,981 I knew you'd screw this up. 746 00:31:22,014 --> 00:31:23,182 Where are you going? 747 00:31:23,215 --> 00:31:26,585 I'm not gonna stand by and watch you do this to our family. 748 00:31:28,420 --> 00:31:31,223 You were saying? 749 00:31:31,257 --> 00:31:34,193 * Strange feeling, gotta watch your back * 750 00:31:34,226 --> 00:31:36,528 * Just realized 751 00:31:38,130 --> 00:31:41,667 * Strange feeling like a sneak attack * 752 00:31:41,700 --> 00:31:45,404 * It kind of crept up on me 753 00:31:45,437 --> 00:31:46,705 * We come together... 754 00:31:46,738 --> 00:31:49,241 (sighs): So... Venezuela, huh? 755 00:31:49,275 --> 00:31:51,043 Mm-hmm. I hitchhiked through Central America. 756 00:31:51,077 --> 00:31:54,180 But, uh, I never seem to make it past Panama. 757 00:31:54,213 --> 00:31:56,282 That sounds really exotic. No, I just... 758 00:31:56,315 --> 00:31:57,449 ran out of cash. 759 00:31:57,483 --> 00:31:59,285 But I did learn how to make straw hats... 760 00:31:59,318 --> 00:32:00,452 Can I talk to you? 761 00:32:02,188 --> 00:32:03,555 Please? 762 00:32:09,728 --> 00:32:10,997 What are you doing, Sam? 763 00:32:11,030 --> 00:32:12,531 You mean what am I doing with Liam? 764 00:32:12,564 --> 00:32:14,566 We've been over this. He's Fallon's friend. 765 00:32:14,600 --> 00:32:17,303 And who knew your sister was such a good matchmaker? 766 00:32:17,336 --> 00:32:19,138 We have so much in common. 767 00:32:19,171 --> 00:32:21,073 You're acting like a... child. 768 00:32:22,074 --> 00:32:24,210 No. I'm moving on. 769 00:32:31,083 --> 00:32:32,751 * Strange feeling, got me hypnotized... * 770 00:32:32,784 --> 00:32:34,586 Hey, I know Fallon told me to play your date today, 771 00:32:34,620 --> 00:32:35,654 but I'm... I'm totally cool 772 00:32:35,687 --> 00:32:38,057 if you want to go work things out with that dude. 773 00:32:38,090 --> 00:32:39,091 I don't. 774 00:32:39,125 --> 00:32:40,993 Well, you should. 775 00:32:41,027 --> 00:32:42,594 You mean you're not that into me? 776 00:32:42,628 --> 00:32:46,765 Look, we actually have nothing in common. 777 00:32:46,798 --> 00:32:49,468 Including the fact that... 778 00:32:49,501 --> 00:32:51,270 I'm not gay. 779 00:32:51,303 --> 00:32:53,039 What? 780 00:32:53,072 --> 00:32:55,674 But why would Fallon tell you to be my date? 781 00:32:55,707 --> 00:32:57,043 You'll have to ask her that. 782 00:32:57,076 --> 00:32:58,744 (sighs heavily) 783 00:32:58,777 --> 00:33:00,746 Sam, but what I can tell you 784 00:33:00,779 --> 00:33:03,449 is that her brother clearly likes you. 785 00:33:03,482 --> 00:33:05,251 And you definitely care what he thinks. 786 00:33:05,284 --> 00:33:08,020 It takes a lot of energy to play games. 787 00:33:08,054 --> 00:33:09,421 Why not spend that 788 00:33:09,455 --> 00:33:11,557 on the person you really want to be with? 789 00:33:11,590 --> 00:33:13,759 * We can stop, stop time 790 00:33:13,792 --> 00:33:16,362 * Leaving it all behind... 791 00:33:16,395 --> 00:33:19,365 Will you at least come with me to get cake? 792 00:33:19,398 --> 00:33:20,366 (chuckles) 793 00:33:20,399 --> 00:33:21,667 Yeah. Sure. 794 00:33:21,700 --> 00:33:25,337 * Wanting it all the time... 795 00:33:25,371 --> 00:33:27,073 Oh. 796 00:33:27,106 --> 00:33:28,540 My very own lawyer? 797 00:33:28,574 --> 00:33:30,242 Jeff, you shouldn't have. 798 00:33:30,276 --> 00:33:32,078 Well, what is it you always say? 799 00:33:32,111 --> 00:33:34,580 "Negotiate drunk, sign sober"? 800 00:33:36,182 --> 00:33:38,784 BLAKE: What the hell are you doing? What are you doing! 801 00:33:38,817 --> 00:33:40,252 Why did you go through with this? 802 00:33:40,286 --> 00:33:41,753 Well, I'm a big girl, Daddy. 803 00:33:41,787 --> 00:33:45,057 I can give Jeff 25% of my shares if I want to. 804 00:33:45,091 --> 00:33:46,658 No, you can't, not without my signature. 805 00:33:46,692 --> 00:33:48,460 Actually, she only needs the signature 806 00:33:48,494 --> 00:33:51,730 of the chief operating officer, which she already has. 807 00:33:51,763 --> 00:33:55,134 Along with Morell Corp. and 25% of Colby Co. 808 00:33:55,167 --> 00:33:56,635 Are we cutting cake, or what? 809 00:33:56,668 --> 00:33:58,504 Sorry, Blake. Guess you can't win 'em all. 810 00:33:58,537 --> 00:33:59,638 But I can. 811 00:33:59,671 --> 00:34:01,673 My offer clearly says 812 00:34:01,707 --> 00:34:03,475 the Carrington Atlantic shares are yours 813 00:34:03,509 --> 00:34:05,477 once we're legally married. 814 00:34:05,511 --> 00:34:07,413 Feels pretty legal to me. 815 00:34:07,446 --> 00:34:08,347 Yeah, well, unfortunately, 816 00:34:08,380 --> 00:34:10,549 bigamy is illegal in the state of Georgia. 817 00:34:10,582 --> 00:34:12,184 You can't actually marry someone if they're 818 00:34:12,218 --> 00:34:13,419 already married to someone else. 819 00:34:13,452 --> 00:34:15,554 Wh-What are you talking about? 820 00:34:15,587 --> 00:34:18,090 This is Liam. 821 00:34:18,124 --> 00:34:20,592 My husband. BLAKE: Okay, who's Liam? 822 00:34:21,627 --> 00:34:23,495 Bad driver's license photo? 823 00:34:25,664 --> 00:34:28,734 Trust me, it can't be worse than mine. 824 00:34:28,767 --> 00:34:32,304 Cute. But it'll take more than your disease tissue 825 00:34:32,338 --> 00:34:35,073 to clean up the mess I've made. 826 00:34:37,409 --> 00:34:38,644 FALLON: Are you in the market? 827 00:34:38,677 --> 00:34:39,711 LIAM: For what? 828 00:34:39,745 --> 00:34:41,713 FALLON: The biggest payday of your life. 829 00:34:41,747 --> 00:34:43,615 (distorted, echoing thump) 830 00:34:44,750 --> 00:34:45,851 I'm sorry, what? 831 00:34:45,884 --> 00:34:47,486 Sam's date is your husband? 832 00:34:47,519 --> 00:34:48,554 My marriage to Liam 833 00:34:48,587 --> 00:34:51,223 is completely legal, which means ours isn't. 834 00:34:51,257 --> 00:34:53,192 And neither is my contract. 835 00:34:53,225 --> 00:34:54,860 Read the fine print. As I said, 836 00:34:54,893 --> 00:34:57,463 unless we're married, my C.A. gift to you is void. 837 00:34:57,496 --> 00:35:00,232 But you didn't include anything like that in your contract, 838 00:35:00,266 --> 00:35:04,670 which means Morell Corp. and 25% of Colby Co. are still mine. 839 00:35:04,703 --> 00:35:06,438 * 840 00:35:12,411 --> 00:35:13,912 I'm sorry, what just happened? 841 00:35:13,945 --> 00:35:15,514 Why didn't you tell me? 842 00:35:15,547 --> 00:35:17,216 You put me through hell. 843 00:35:17,249 --> 00:35:19,385 Maybe you deserved a trip to hell. 844 00:35:20,719 --> 00:35:23,455 I did come to you to ask for your help, 845 00:35:23,489 --> 00:35:24,790 but you were too busy helping yourself. 846 00:35:24,823 --> 00:35:26,225 And instead of reprimanding me now, 847 00:35:26,258 --> 00:35:27,493 you should be thanking me, 848 00:35:27,526 --> 00:35:29,428 because I basically saved your ass. 849 00:35:29,461 --> 00:35:32,130 So just take the win and walk away. 850 00:35:39,638 --> 00:35:42,274 You think you've won? 851 00:35:42,308 --> 00:35:44,776 I got a whole... You got nothing. 852 00:35:44,810 --> 00:35:46,645 We have your server, Jeff. 853 00:35:46,678 --> 00:35:49,348 Your spy tactics have been rendered useless. 854 00:35:49,381 --> 00:35:51,183 It's over. 855 00:35:51,217 --> 00:35:52,518 You lose. You lied to me 856 00:35:52,551 --> 00:35:54,553 from the very beginning, and you used me 857 00:35:54,586 --> 00:35:56,655 to try to take my father's company away from him. 858 00:35:56,688 --> 00:35:58,924 Your father and your family destroyed mine. 859 00:35:58,957 --> 00:36:00,892 Even if that were true, what did I ever do to you? 860 00:36:02,594 --> 00:36:05,531 You know what? Don't answer that. 861 00:36:05,564 --> 00:36:08,567 We can discuss it at the next Colby Co. board meeting. 862 00:36:19,911 --> 00:36:21,513 (grunts) 863 00:36:25,917 --> 00:36:28,520 I need eyes on Blake Carrington. 864 00:36:35,527 --> 00:36:36,362 Have you seen Dad? 865 00:36:36,395 --> 00:36:38,230 No. But I'm leaving. 866 00:36:40,932 --> 00:36:43,335 I need to confirm a marriage license. 867 00:36:43,369 --> 00:36:45,437 No, I don't know the husband's name. 868 00:36:45,471 --> 00:36:46,738 I just met him. 869 00:36:46,772 --> 00:36:48,740 Try Fallon Carrington. 870 00:36:48,774 --> 00:36:50,709 We need to talk. 871 00:36:50,742 --> 00:36:52,411 You want to start with explaining 872 00:36:52,444 --> 00:36:55,247 why you helped my daughter publicly humiliate me? I'm sorry, 873 00:36:55,281 --> 00:36:56,615 were you humiliated? 874 00:36:56,648 --> 00:36:58,750 I thought the Carringtons had thick skin. 875 00:36:58,784 --> 00:37:00,619 Or is that just Fallon? 876 00:37:00,652 --> 00:37:03,322 A page six blurb on your foiled objection 877 00:37:03,355 --> 00:37:05,624 is a small price to pay for helping your daughter. 878 00:37:05,657 --> 00:37:07,959 You are right-- all in all it was a successful day. 879 00:37:07,993 --> 00:37:09,895 Jeff is no longer a threat. And apparently, 880 00:37:09,928 --> 00:37:11,663 neither is Rick Morales. 881 00:37:11,697 --> 00:37:13,799 I saw the news blast announcing he got 882 00:37:13,832 --> 00:37:15,534 that senior producer gig. 883 00:37:15,567 --> 00:37:17,469 Guess you got your way. 884 00:37:17,503 --> 00:37:19,671 Well, cheap price... for a cheap man. 885 00:37:20,806 --> 00:37:23,375 I know that I hurt you when I kissed Rick. 886 00:37:23,409 --> 00:37:24,976 But I apologized for that. 887 00:37:25,010 --> 00:37:27,779 And you tried to use my guilt to force my silence 888 00:37:27,813 --> 00:37:29,815 and use me as your pawn. 889 00:37:29,848 --> 00:37:33,319 And then when I refused, you pushed me away. 890 00:37:33,352 --> 00:37:34,886 But I'm a part of this family, 891 00:37:34,920 --> 00:37:36,722 and I have proved that, like you, 892 00:37:36,755 --> 00:37:40,926 I'm willing to do whatever it takes to protect it. 893 00:37:40,959 --> 00:37:44,496 I just never thought I'd have to protect it from you. 894 00:37:44,530 --> 00:37:46,865 STEVEN: I feel like I should be pissed. 895 00:37:46,898 --> 00:37:49,468 But you're not? No, I'm definitely pissed. 896 00:37:49,501 --> 00:37:51,637 Well, I was just following your lead. 897 00:37:51,670 --> 00:37:55,507 How was my charade with Liam any different from yours with Ted? 898 00:37:55,541 --> 00:37:57,676 Your revenge flirt made me look like a jerk 899 00:37:57,709 --> 00:37:58,944 in front of a stranger. 900 00:37:58,977 --> 00:38:02,280 No, rather, my... new brother-in-law. 901 00:38:04,683 --> 00:38:07,919 It also made me look at why I was acting like a jerk. 902 00:38:08,954 --> 00:38:11,957 And the truth is... 903 00:38:11,990 --> 00:38:14,560 I can't be without you. 904 00:38:17,763 --> 00:38:20,031 And the fact that I'm currently undocumented 905 00:38:20,065 --> 00:38:23,001 isn't a deal breaker anymore? 906 00:38:23,034 --> 00:38:24,670 I was scared. 907 00:38:24,703 --> 00:38:26,104 Mm. I'll admit. 908 00:38:26,137 --> 00:38:28,940 For me. But... 909 00:38:28,974 --> 00:38:31,577 I don't want my public profile to get you in trouble, or... 910 00:38:31,610 --> 00:38:33,011 Deported? 911 00:38:35,547 --> 00:38:37,583 And I'm not gonna let an expired visa 912 00:38:37,616 --> 00:38:40,519 or campaign polls keep us apart. 913 00:38:40,552 --> 00:38:42,521 Just as long as it doesn't jeopardize your safety. 914 00:38:42,554 --> 00:38:44,856 That's my choice. 915 00:38:44,890 --> 00:38:46,592 Not yours. 916 00:38:46,625 --> 00:38:48,460 * 917 00:39:03,775 --> 00:39:04,776 Hello. 918 00:39:04,810 --> 00:39:06,011 Yes. 919 00:39:06,044 --> 00:39:09,415 I'd like to report an undocumented immigrant. 920 00:39:10,782 --> 00:39:14,553 MICHAEL: I suppose congratulations are in order. 921 00:39:14,586 --> 00:39:15,954 (sets glass down) 922 00:39:15,987 --> 00:39:17,623 (sighs) 923 00:39:17,656 --> 00:39:19,425 I'm sorry, Culhane. 924 00:39:19,458 --> 00:39:21,493 Nah, you saved your company, helped your family, 925 00:39:21,527 --> 00:39:22,928 took down Jeff... 926 00:39:22,961 --> 00:39:24,162 and lied to me. I meant 927 00:39:24,195 --> 00:39:26,632 every word I said at the courthouse. Except you left out 928 00:39:26,665 --> 00:39:29,401 the bit where asking me to marry you was part of your plan. 929 00:39:29,435 --> 00:39:31,403 That was for love. 930 00:39:31,437 --> 00:39:33,805 The plan was just... 931 00:39:33,839 --> 00:39:35,441 icing. 932 00:39:35,474 --> 00:39:36,942 (scoffs) You know, the problem 933 00:39:36,975 --> 00:39:39,177 with the number of lies that you tell, Fallon, 934 00:39:39,210 --> 00:39:41,079 is that it's getting harder to tell 935 00:39:41,112 --> 00:39:43,682 where the truth ends and you begin. 936 00:39:43,715 --> 00:39:45,984 But actually, I know where it ends. 937 00:39:46,017 --> 00:39:47,986 Right about here. 938 00:39:48,019 --> 00:39:49,855 Michael... 939 00:39:58,830 --> 00:40:00,999 Blake Carrington. 940 00:40:01,032 --> 00:40:03,602 What are you doing? I thought you were... 941 00:40:03,635 --> 00:40:05,871 What the hell? (grunts) 942 00:40:05,904 --> 00:40:07,138 (pained gasping) 943 00:40:08,840 --> 00:40:10,742 I'm having a heart attack. 944 00:40:13,745 --> 00:40:15,547 (speaks Yoruba) 945 00:40:15,581 --> 00:40:17,549 What did you do? 946 00:40:17,583 --> 00:40:18,817 I didn't do anything. 947 00:40:18,850 --> 00:40:20,151 I didn't shoot. 948 00:40:20,185 --> 00:40:22,153 He's having a heart attack. 949 00:40:22,187 --> 00:40:25,023 Doesn't matter if you pulled the trigger or not. 950 00:40:25,056 --> 00:40:27,493 If he dies, you can still be charged with murder. 951 00:40:27,526 --> 00:40:29,094 I wanted to end this. 952 00:40:29,127 --> 00:40:31,029 End Blake. 953 00:40:31,062 --> 00:40:32,998 I didn't mean to hurt anyone else. 954 00:40:33,031 --> 00:40:34,666 I'm not losing you again. 955 00:40:34,700 --> 00:40:36,768 We need to get out of here right now. 956 00:40:36,802 --> 00:40:38,003 Go! 957 00:40:49,147 --> 00:40:51,850 LIAM: We really have to stop meeting like this. 958 00:40:51,883 --> 00:40:54,019 Uh, you have a... 959 00:40:54,052 --> 00:40:55,220 Hmm? ...little... 960 00:40:55,253 --> 00:40:56,655 Oh. 961 00:40:57,956 --> 00:40:59,825 Thank you. 962 00:41:02,060 --> 00:41:03,862 And thanks for the whole... 963 00:41:03,895 --> 00:41:04,930 husband thing. 964 00:41:04,963 --> 00:41:07,232 You know, it's not every day that a man is willing 965 00:41:07,265 --> 00:41:09,635 to go full crazy for a girl. Really? 966 00:41:09,668 --> 00:41:12,671 You seem like the kind of girl guys would do anything for. 967 00:41:12,704 --> 00:41:14,239 Offering them a fat check helps. 968 00:41:14,272 --> 00:41:15,774 Yeah, it certainly doesn't hurt. 969 00:41:15,807 --> 00:41:17,943 I'll Venmo you. 970 00:41:17,976 --> 00:41:19,778 What's your last name again? 971 00:41:19,811 --> 00:41:21,680 (chuckles): It's Ridley. 972 00:41:21,713 --> 00:41:23,148 Liam Ridley. 973 00:41:23,181 --> 00:41:25,016 Well, Liam Ridley... 974 00:41:25,050 --> 00:41:27,285 it was a pleasure to marry you. 975 00:41:27,318 --> 00:41:29,755 And a pleasure to be married to you, Mrs. Ridley. 976 00:41:29,788 --> 00:41:31,156 At least until Monday. 977 00:41:31,189 --> 00:41:32,290 Then we can get this whole thing annulled 978 00:41:32,323 --> 00:41:34,159 and get back to life as we knew it. 979 00:41:34,192 --> 00:41:36,928 Well, after tonight, I am not sure that's possible. 980 00:41:37,963 --> 00:41:40,932 ANDERS: Help! Someone call 911! 981 00:41:40,966 --> 00:41:42,067 MAN: Yes, it's the Carrington estate. 982 00:41:42,100 --> 00:41:44,169 His heart? There's an ambulance coming. 983 00:41:44,202 --> 00:41:46,104 BLAKE: Dad? STEVEN: Grandpa? 984 00:41:46,137 --> 00:41:49,841 Fallon. I'm sorry. Cecil was wrong. 985 00:41:49,875 --> 00:41:51,943 Blake never cheated on your mother. 986 00:41:51,977 --> 00:41:53,111 What? 987 00:41:53,144 --> 00:41:55,080 He was protecting me. 988 00:41:55,113 --> 00:41:57,015 (groans) 989 00:41:57,048 --> 00:41:59,317 Sir? Sir? 990 00:41:59,350 --> 00:42:01,152 BLAKE: Dad? 991 00:42:01,186 --> 00:42:03,589 Dad! 992 00:42:08,927 --> 00:42:10,962 Captioning sponsored by CBS 993 00:42:10,996 --> 00:42:13,999 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 72172

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.