Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,801 --> 00:00:02,703
Previously on Dynasty...
2
00:00:02,736 --> 00:00:05,173
But now I realize
it's more than that.
3
00:00:05,206 --> 00:00:06,240
I want to invest my money
4
00:00:06,274 --> 00:00:07,408
in our company.
5
00:00:07,441 --> 00:00:09,077
But I want to use it
to buy you out.
6
00:00:09,110 --> 00:00:10,144
And if you're not
okay with that,
7
00:00:10,178 --> 00:00:11,045
then you can buy me out.
8
00:00:11,079 --> 00:00:13,714
I need to see this
through. On my own.
9
00:00:13,747 --> 00:00:15,749
Feels good walking away
from all this.
10
00:00:15,783 --> 00:00:17,451
From now on, I want
to make my own way.
11
00:00:17,485 --> 00:00:19,387
Well, the real world
can be pretty unforgiving.
12
00:00:19,420 --> 00:00:21,522
You don't realize
how hard it'll be on your own.
13
00:00:21,555 --> 00:00:23,091
Maybe it's time
for me to move out.
14
00:00:23,124 --> 00:00:24,225
There's no need
to make it on your own.
15
00:00:24,258 --> 00:00:25,293
That's what family's for.
16
00:00:25,326 --> 00:00:27,128
SAM: That's why I'm moving in
with Steven.
17
00:00:30,231 --> 00:00:31,765
Rise and shine, handsome.
18
00:00:31,799 --> 00:00:34,135
Mm, let's sleep in.
19
00:00:34,168 --> 00:00:38,306
It's a perk of owning
the company: we can do that.
20
00:00:38,339 --> 00:00:42,476
I would love to,
but we have breakfast in bed.
21
00:00:42,510 --> 00:00:45,413
And you know how
punctual Anders is.
22
00:00:45,446 --> 00:00:47,481
Good morning, sir.
He's worse than an alarm clock.
23
00:00:47,515 --> 00:00:48,582
Some might say better.
24
00:00:48,616 --> 00:00:49,783
No "snooze" button.
25
00:00:55,523 --> 00:00:58,592
You're so cute, with
your real newspaper.
26
00:00:58,626 --> 00:01:00,161
ANDERS:
God forbid someone choose
27
00:01:00,194 --> 00:01:02,530
real journalism
over a Twitter feed.
28
00:01:02,563 --> 00:01:04,532
Bob Channing is a friend
and still publishes
29
00:01:04,565 --> 00:01:05,666
a hell of a paper,
30
00:01:05,699 --> 00:01:07,135
which is why I invited him
to cover
31
00:01:07,168 --> 00:01:09,370
the fundraiser tomorrow night
for Senator Daniels.
32
00:01:09,403 --> 00:01:11,105
The guest list
is packed
33
00:01:11,139 --> 00:01:12,640
with brownnosers and sycophants.
34
00:01:12,673 --> 00:01:16,510
At $10,000 a plate,
the senator should be delighted.
35
00:01:16,544 --> 00:01:19,247
Considering we're
expecting 200 people.
36
00:01:19,280 --> 00:01:20,481
It's a healthy contribution,
37
00:01:20,514 --> 00:01:23,251
but the senator's
always been good to C.A.
38
00:01:23,284 --> 00:01:26,120
Supporting his campaign
is the least I could do.
39
00:01:26,154 --> 00:01:28,422
The best part of
casino night is you playing
40
00:01:28,456 --> 00:01:30,424
Pussy Galore to my 007.
41
00:01:30,458 --> 00:01:32,293
Ooh.
42
00:01:32,326 --> 00:01:33,194
(chuckles softly)
43
00:01:33,227 --> 00:01:35,196
Oh.
44
00:01:35,229 --> 00:01:36,297
What's wrong?
45
00:01:36,330 --> 00:01:37,365
I'm just not a...
46
00:01:37,398 --> 00:01:39,200
sweets for breakfast
kind of guy.
47
00:01:39,233 --> 00:01:40,801
Who are you, then?
48
00:01:43,304 --> 00:01:47,541
Someone you need to get
to know better, I guess.
49
00:01:50,744 --> 00:01:52,880
Culhane,
the Aston's blocking my c...
50
00:01:52,913 --> 00:01:54,315
Oh.
51
00:01:55,283 --> 00:01:56,484
Good morning.
52
00:01:57,618 --> 00:02:00,421
Right. The silent treatment.
53
00:02:00,454 --> 00:02:02,323
Well, at least
you're consistent.
54
00:02:02,356 --> 00:02:04,158
You didn't check on me
after I was kidnapped
55
00:02:04,192 --> 00:02:05,693
by Bonnie and Clydito.
56
00:02:05,726 --> 00:02:07,361
Or comment on my bangs.
57
00:02:07,395 --> 00:02:09,330
Were those your idea,
or your fivehead's?
58
00:02:09,363 --> 00:02:11,765
(sighs)
My version of PTSD
59
00:02:11,799 --> 00:02:14,302
is me realizing I need
to work on my relationships.
60
00:02:14,335 --> 00:02:16,704
So let me be the grownup here.
61
00:02:16,737 --> 00:02:18,272
I'm sorry, okay?
62
00:02:18,306 --> 00:02:19,373
Everything good here?
63
00:02:19,407 --> 00:02:21,442
Not really.
Come on, Monica.
64
00:02:21,475 --> 00:02:24,178
We're O.G. We've been friends
for over a decade.
65
00:02:24,212 --> 00:02:25,379
And I have the scars
to prove it.
66
00:02:25,413 --> 00:02:26,380
Look, I broke up with Jeff.
67
00:02:26,414 --> 00:02:27,215
Isn't that
what you wanted?
68
00:02:27,248 --> 00:02:28,949
Now we can go back
to the way we were.
69
00:02:28,982 --> 00:02:30,784
Being frenemies, you mean?
No.
70
00:02:30,818 --> 00:02:32,486
Being the power couple
of besties.
71
00:02:32,520 --> 00:02:34,222
My dad is having a casino
party tomorrow night.
72
00:02:34,255 --> 00:02:35,789
It'll be fun.
73
00:02:35,823 --> 00:02:37,658
Like old times.
74
00:02:37,691 --> 00:02:40,328
Come on. Please. I miss you.
75
00:02:40,361 --> 00:02:42,196
You miss one-sided friendships
where you can download
76
00:02:42,230 --> 00:02:44,498
all of your crap and not have
to show any empathy.
77
00:02:44,532 --> 00:02:47,835
Aren't you sweet?
78
00:02:47,868 --> 00:02:49,370
Fallon.
79
00:02:49,403 --> 00:02:51,839
No, don't worry.
I'll move the car myself.
80
00:02:53,941 --> 00:02:56,210
Uh, excuse me, Miss.
81
00:02:56,244 --> 00:02:58,346
Security's asked me to remove
you from the building
82
00:02:58,379 --> 00:03:00,214
for impersonating the COO.
83
00:03:00,248 --> 00:03:02,450
Rick Morales? Oh...
84
00:03:02,483 --> 00:03:05,486
Just in time to save me
from my budget reports.
85
00:03:06,820 --> 00:03:09,557
Wow. This is a pretty
sweet upgrade
86
00:03:09,590 --> 00:03:11,725
from your PR associate days.
Yeah.
87
00:03:11,759 --> 00:03:13,894
We wouldn't have had to sneak
into the break room for privacy.
88
00:03:13,927 --> 00:03:17,331
I actually have windows now.
89
00:03:17,365 --> 00:03:19,400
Well, thank God.
90
00:03:19,433 --> 00:03:22,470
Your dungeon cubicle used to
reek of Ming's Chinese takeout
91
00:03:22,503 --> 00:03:24,472
from all those late nights.
92
00:03:24,505 --> 00:03:26,407
Looks like the hard work's
paid off.
93
00:03:26,440 --> 00:03:29,510
Yeah. Now I have people
bring me sushi.
94
00:03:29,543 --> 00:03:31,479
Take a seat.
95
00:03:31,512 --> 00:03:33,947
So how's my favorite
cub reporter?
96
00:03:33,981 --> 00:03:35,383
Oh, well, I think you mean,
your favorite,
97
00:03:35,416 --> 00:03:36,917
uh, senior reporter now.
98
00:03:36,950 --> 00:03:39,620
I always knew you'd be on the
fast-track to editor in chief.
99
00:03:39,653 --> 00:03:42,456
Look, um, Cristal,
100
00:03:42,490 --> 00:03:45,359
I didn't come here
just to say hi.
101
00:03:45,393 --> 00:03:47,695
I'm writing a major exposé
on Senator Daniels.
102
00:03:47,728 --> 00:03:49,263
Really?
We're hosting a fundraiser
103
00:03:49,297 --> 00:03:50,931
for him tomorrow night.
104
00:03:50,964 --> 00:03:53,667
I know. I was assigned
to cover the senatorial race,
105
00:03:53,701 --> 00:03:56,704
and heard rumors that when
Daniels was a judge years ago,
106
00:03:56,737 --> 00:03:59,540
he took bribes.
107
00:03:59,573 --> 00:04:01,842
Now I have dozens of sources.
108
00:04:01,875 --> 00:04:02,910
All on the record.
109
00:04:02,943 --> 00:04:04,345
Thank you for telling me.
110
00:04:04,378 --> 00:04:06,614
I'll talk to Blake
about cancelling.
111
00:04:06,647 --> 00:04:10,551
Thing is that one of the people
that Daniels took bribes from
112
00:04:10,584 --> 00:04:11,952
was Blake.
113
00:04:11,985 --> 00:04:15,356
He could go to
prison for that.
114
00:04:15,389 --> 00:04:16,924
No.
115
00:04:16,957 --> 00:04:18,626
Blake would never bribe a judge.
116
00:04:18,659 --> 00:04:20,794
My sources are really
solid, Crystal.
117
00:04:20,828 --> 00:04:23,431
You might not know your husband
as well as you think.
118
00:04:32,973 --> 00:04:35,042
What was that?
119
00:04:35,075 --> 00:04:36,544
What?
120
00:04:36,577 --> 00:04:38,646
Were you just checking out
my ass, you sicko?
121
00:04:38,679 --> 00:04:41,048
Excuse me?
Oh, wow. Unbelievable.
122
00:04:41,081 --> 00:04:42,883
You're collecting material
for your spank bank
123
00:04:42,916 --> 00:04:44,618
before even finishing
your morning coffee.
124
00:04:44,652 --> 00:04:47,821
I was just gonna ask you how you
enjoyed your bacon this morning.
125
00:04:47,855 --> 00:04:49,990
Look, the fantasy
where you're smart and funny
126
00:04:50,023 --> 00:04:52,360
and appealing to women
only exists on your laptop.
127
00:04:52,393 --> 00:04:53,727
Uh, I only wanted to...
128
00:04:53,761 --> 00:04:55,496
Don't you dare touch me.
(stammers)
129
00:04:55,529 --> 00:04:56,797
I would never have sex
with you, you pasty-faced,
130
00:04:56,830 --> 00:04:58,499
porn-addicted perv.
131
00:04:58,532 --> 00:05:00,434
I'm not sure how to translate
that into douchebag,
132
00:05:00,468 --> 00:05:02,002
but suffice it to say,
I know self-defense,
133
00:05:02,035 --> 00:05:04,405
and I will shove my Louboutins
so far up your ass...
134
00:05:04,438 --> 00:05:07,875
Lady, there's a piece of bacon
stuck to the back of your pants.
135
00:05:14,848 --> 00:05:16,950
I will take the stairs.
136
00:05:18,419 --> 00:05:20,721
(elevator bell dings)
137
00:05:23,090 --> 00:05:24,525
Everything okay?
138
00:05:24,558 --> 00:05:26,394
I've been trying
to get ahold of you.
139
00:05:26,427 --> 00:05:28,028
Couldn't even reach
your assistant.
140
00:05:28,061 --> 00:05:29,096
I fired Tammy last week.
141
00:05:29,129 --> 00:05:30,498
The woman wore prairie skirts.
142
00:05:30,531 --> 00:05:31,899
I need to find a replacement.
143
00:05:31,932 --> 00:05:33,901
Especially if you're gonna
keep avoiding me.
144
00:05:33,934 --> 00:05:35,903
That takes
some special scheduling.
145
00:05:36,737 --> 00:05:38,105
I'm giving you
your space,
146
00:05:38,138 --> 00:05:40,073
but I'm also
not going anywhere.
147
00:05:40,107 --> 00:05:41,141
Well, that's sweet,
and thank you
148
00:05:41,174 --> 00:05:43,377
for not melting into
a pool of your own emotions,
149
00:05:43,411 --> 00:05:44,712
making this even more awkward,
150
00:05:44,745 --> 00:05:46,380
but we're still
broken up.
151
00:05:46,414 --> 00:05:47,748
And we need to discuss
the buyout of Morell Corp,
152
00:05:47,781 --> 00:05:49,049
who's walking away with what.
153
00:05:49,082 --> 00:05:51,084
You haven't even responded
to my offer yet.
154
00:05:51,118 --> 00:05:53,554
I got eight companies and two
lawyers. They'll get to it.
155
00:05:53,587 --> 00:05:56,557
But right now, we need to work
out our lease with Tim Myers.
156
00:05:56,590 --> 00:05:58,058
He'll be here soon.
157
00:05:58,091 --> 00:05:59,927
He owns the property
158
00:05:59,960 --> 00:06:02,863
where 33% of our turbines
are situated.
159
00:06:02,896 --> 00:06:05,165
If Tim doesn't agree
to renew the lease,
160
00:06:05,198 --> 00:06:06,467
he could shut us down.
We'd have to pay
161
00:06:06,500 --> 00:06:07,601
to relocate those turbines--
162
00:06:07,635 --> 00:06:08,936
I'm talking millions,
just...
163
00:06:08,969 --> 00:06:10,471
Stop worrying.
164
00:06:10,504 --> 00:06:14,508
You know I can charm the pants
off of anyone.
165
00:06:14,542 --> 00:06:16,510
(chuckles softly)
166
00:06:16,544 --> 00:06:18,812
Tim, welcome.
Great to see you.
167
00:06:18,846 --> 00:06:21,815
I'd like you to meet my
partner, Fallon Carrington.
168
00:06:27,154 --> 00:06:29,156
*
169
00:06:43,671 --> 00:06:45,506
JEFF: Most of our properties,
we own the land,
170
00:06:45,539 --> 00:06:47,441
but for our leases,
we have a set percentage
171
00:06:47,475 --> 00:06:49,810
we pay per turbine.
Since we're looking to expand
172
00:06:49,843 --> 00:06:51,845
our operation on your land,
we can offer ten mil a month.
173
00:06:51,879 --> 00:06:55,749
FALLON: And because we're
confident in our business model,
174
00:06:55,783 --> 00:06:57,485
we're open to signing
a five-year lease.
175
00:06:57,518 --> 00:06:59,052
Think we got a deal?
176
00:06:59,086 --> 00:07:01,088
Not quite.
177
00:07:01,121 --> 00:07:04,825
Well, our lawyers can finesse
the fine print.
178
00:07:04,858 --> 00:07:07,995
Don't bother, unless you can
double your offer.
179
00:07:08,028 --> 00:07:09,797
JEFF: Uh, where is
this coming from?
180
00:07:09,830 --> 00:07:11,499
Our offer's more than generous.
181
00:07:11,532 --> 00:07:12,633
You're not gonna find
a better rate.
182
00:07:12,666 --> 00:07:15,503
And we can't set that precedent,
nor can we afford to.
183
00:07:15,536 --> 00:07:17,104
Course not.
184
00:07:17,137 --> 00:07:19,206
You spent that money
on your Louboutins.
185
00:07:21,975 --> 00:07:23,544
Tim.
186
00:07:23,577 --> 00:07:25,012
Can we talk a moment?
187
00:07:25,045 --> 00:07:27,748
I feel like we might've
gotten off on the wrong foot.
188
00:07:27,781 --> 00:07:29,950
No, I'm, uh,
late for my next appointment.
189
00:07:29,983 --> 00:07:32,520
Call me if you're
still interested.
190
00:07:36,990 --> 00:07:38,859
We need to talk.
191
00:07:38,892 --> 00:07:40,628
Can it wait? I have a...
I heard from a reporter
192
00:07:40,661 --> 00:07:43,631
that Senator Daniels took bribes
from people when he was a judge.
193
00:07:43,664 --> 00:07:46,133
And you were
one of those people.
194
00:07:46,166 --> 00:07:47,835
Who's the reporter?
195
00:07:47,868 --> 00:07:50,003
That's your first question?
196
00:07:50,037 --> 00:07:51,672
It's a personal friend,
197
00:07:51,705 --> 00:07:52,706
and I'm not betraying
that trust.
198
00:07:52,740 --> 00:07:53,974
Stop deflecting.
199
00:07:54,007 --> 00:07:55,976
Bribing a judge is a felony.
200
00:08:02,716 --> 00:08:03,784
It was a long time ago.
201
00:08:03,817 --> 00:08:06,019
Doesn't make it
less of a felony.
202
00:08:06,053 --> 00:08:07,921
What do you want me to say,
Cristal? Yes, it happened.
203
00:08:07,955 --> 00:08:09,657
But I had no other choice.
204
00:08:09,690 --> 00:08:11,291
Let me guess.
It got Carrington Atlantic
205
00:08:11,324 --> 00:08:12,760
out of a couple of jams?
206
00:08:12,793 --> 00:08:15,563
Or better yet...
It was for Fallon and Steven.
207
00:08:15,596 --> 00:08:18,632
When Alexis left, she wanted
full custody of my children.
208
00:08:18,666 --> 00:08:19,867
Now, God knows I had
enough dirt on her
209
00:08:19,900 --> 00:08:21,635
to keep that from happening.
210
00:08:21,669 --> 00:08:24,237
But I also knew that if
I revealed that in court,
211
00:08:24,271 --> 00:08:26,273
it would devastate
Fallon and Steven.
212
00:08:26,306 --> 00:08:28,576
If I didn't
play my hand,
213
00:08:28,609 --> 00:08:30,578
and I-I was forced
to share custody,
214
00:08:30,611 --> 00:08:32,212
I knew that she would
take my children
215
00:08:32,245 --> 00:08:34,281
and leave the country
the first chance she got.
216
00:08:34,314 --> 00:08:36,650
I couldn't let
that happen.
217
00:08:36,684 --> 00:08:39,319
So I turned to Daniels,
218
00:08:39,352 --> 00:08:43,824
and he made sure that Alexis
was deemed a flight risk,
219
00:08:43,857 --> 00:08:45,959
ruled the case in my favor.
220
00:08:45,993 --> 00:08:47,661
I just let
221
00:08:47,695 --> 00:08:50,731
Steven and Fallon think
that she had abandoned them.
222
00:08:50,764 --> 00:08:52,666
Blake, I didn't realize...
223
00:08:52,700 --> 00:08:56,136
It was only once, and I did
what was best for my children.
224
00:08:56,169 --> 00:08:58,906
Yes, but why still support a man
who uses other people's money
225
00:08:58,939 --> 00:09:00,340
to control the justice system?
226
00:09:00,373 --> 00:09:01,609
That's not who he is anymore.
227
00:09:01,642 --> 00:09:02,810
He's a good man.
228
00:09:02,843 --> 00:09:05,045
And I owe him a lot.
229
00:09:05,078 --> 00:09:06,747
And I don't have to tell you,
230
00:09:06,780 --> 00:09:08,148
if this story
ever sees the light of day,
231
00:09:08,181 --> 00:09:10,684
Steven and Fallon
will never forgive me.
232
00:09:10,718 --> 00:09:12,586
I understand.
233
00:09:15,623 --> 00:09:17,324
I'll make sure
the story doesn't run.
234
00:09:17,357 --> 00:09:18,759
STEVEN:
Perfect.
235
00:09:18,792 --> 00:09:21,829
I'll see you tomorrow.
236
00:09:21,862 --> 00:09:24,632
Third job interview
on the books.
237
00:09:24,665 --> 00:09:26,734
Meanwhile, I've sent
my résumé everywhere,
238
00:09:26,767 --> 00:09:28,736
and have yet to
get one response.
239
00:09:28,769 --> 00:09:31,071
Lunch is here, boys.
240
00:09:31,104 --> 00:09:32,840
Thought I'd stop by for a visit,
241
00:09:32,873 --> 00:09:34,842
but didn't want to risk being
fed ramen or hot dogs,
242
00:09:34,875 --> 00:09:36,944
so I B-Y-O-L'ed it.
243
00:09:36,977 --> 00:09:38,946
Ah... Bless you.
244
00:09:44,251 --> 00:09:45,619
FALLON:
I miss you so much.
245
00:09:45,653 --> 00:09:46,920
How could you?
246
00:09:46,954 --> 00:09:48,121
This is your tenth visit.
247
00:09:48,155 --> 00:09:49,790
In ten days.
248
00:09:49,823 --> 00:09:51,625
Well, whose fault is that?
249
00:09:51,659 --> 00:09:53,627
Look, you've had your
fun with your little
250
00:09:53,661 --> 00:09:55,963
Craigslist-decorated co-op,
now can you please come home?
251
00:09:55,996 --> 00:09:57,631
Sorry. Bigger picture
at stake.
252
00:09:57,665 --> 00:09:59,399
Ugh, you and your ethics.
253
00:09:59,432 --> 00:10:00,734
Well, can you at
least promise me
254
00:10:00,768 --> 00:10:01,702
you'll come to the casino night
255
00:10:01,735 --> 00:10:02,803
fundraiser tomorrow?
256
00:10:02,836 --> 00:10:04,404
You know I'm not a gambler.
257
00:10:04,437 --> 00:10:06,073
Well, Kevin Rathbun's doing
the food.
258
00:10:06,106 --> 00:10:08,709
We're going.
Why can't my life
be as simple as his?
259
00:10:08,742 --> 00:10:11,211
All his problems are solved
with a packed lunch.
260
00:10:11,244 --> 00:10:12,813
Meanwhile, Jeff doesn't want
to let me go,
261
00:10:12,846 --> 00:10:14,047
Monica doesn't want
to be my friend,
262
00:10:14,081 --> 00:10:16,416
and I have a huge business deal
that's complet...
Fallon.
263
00:10:16,449 --> 00:10:19,286
I love you, but I can't serve
as your therapist again.
264
00:10:19,319 --> 00:10:20,821
But I just brought you lunch.
265
00:10:20,854 --> 00:10:22,790
That glass of Dom costs
more than my shrink.
266
00:10:22,823 --> 00:10:24,692
Hmm. Maybe that's the job
I should be applying for.
267
00:10:25,693 --> 00:10:27,294
Not your shrink.
268
00:10:27,327 --> 00:10:28,796
Eh, you couldn't pay me enough.
269
00:10:28,829 --> 00:10:30,163
I have job interviews
to prepare for.
270
00:10:30,197 --> 00:10:31,999
If you don't mind.
271
00:10:34,334 --> 00:10:35,669
CRISTAL:
Thanks for coming.
272
00:10:35,703 --> 00:10:37,637
I fixed you a drink.
273
00:10:40,040 --> 00:10:42,075
Feels like I should
sit down for this.
274
00:10:42,109 --> 00:10:43,877
(exhales)
275
00:10:47,815 --> 00:10:49,817
Off the record,
you were right.
276
00:10:49,850 --> 00:10:51,685
Blake admitted
to the bribe,
277
00:10:51,719 --> 00:10:53,821
but it was for
a good reason.
278
00:10:53,854 --> 00:10:55,789
I'm sure most of them thought
they were committing crimes
279
00:10:55,823 --> 00:10:56,790
for a good reason.
280
00:10:56,824 --> 00:10:58,792
Blake's not one
of them, Rick.
281
00:10:58,826 --> 00:11:00,728
He needed to get
custody of his kids.
282
00:11:00,761 --> 00:11:01,995
Yeah, but there's
a better way to do that.
283
00:11:02,029 --> 00:11:03,797
It's called the
justice system.
284
00:11:03,831 --> 00:11:06,033
I wouldn't be asking you this
if I didn't have to,
285
00:11:06,066 --> 00:11:08,201
but I need you
to scrap the story.
286
00:11:08,235 --> 00:11:10,070
Daniels is as crooked
as they come.
287
00:11:10,103 --> 00:11:12,706
I mean, this-this kind
of piece could end him.
288
00:11:12,740 --> 00:11:14,341
There will be other stories.
289
00:11:14,374 --> 00:11:16,243
Yeah, but this is why
I got into journalism--
290
00:11:16,276 --> 00:11:18,912
to expose jerks like this,
to expose the truth.
291
00:11:18,946 --> 00:11:20,413
You used to care
about that, too.
292
00:11:22,950 --> 00:11:27,087
(scoffs) I...
293
00:11:27,120 --> 00:11:29,389
I'm sorry.
294
00:11:29,422 --> 00:11:32,459
I'm not gonna compromise
my integrity or-or my career
295
00:11:32,492 --> 00:11:35,829
for... for this.
296
00:11:37,430 --> 00:11:38,832
You're right.
297
00:11:38,866 --> 00:11:40,734
I shouldn't be asking you
298
00:11:40,768 --> 00:11:41,935
to kill the story.
299
00:11:45,472 --> 00:11:48,475
I should be asking your boss,
Bob Channing.
300
00:11:48,508 --> 00:11:51,244
He's a friend
of the family,
301
00:11:51,278 --> 00:11:53,380
and I could have him
end your career
302
00:11:53,413 --> 00:11:55,082
just as fast as I started it.
303
00:11:56,884 --> 00:11:59,953
It's not just your husband
who's one of them.
304
00:11:59,987 --> 00:12:01,789
It's you, too.
305
00:12:05,392 --> 00:12:07,928
I need a favor, Moni.
A big one.
306
00:12:07,961 --> 00:12:09,196
I'm listening.
307
00:12:09,229 --> 00:12:10,864
Make up with Fallon.
308
00:12:10,898 --> 00:12:12,465
Convince her to give me
another chance.
309
00:12:12,499 --> 00:12:13,733
Seriously?
310
00:12:13,767 --> 00:12:16,904
Does this girl have some kind
of hypnotic yoni or something?
311
00:12:16,937 --> 00:12:19,339
Monica, it's...
No. I'm done with her.
312
00:12:19,372 --> 00:12:20,841
And you should be, too.
313
00:12:20,874 --> 00:12:22,910
Sorry, but I'm not helping you
fix a relationship
314
00:12:22,943 --> 00:12:25,212
that never should have
existed in the first place.
315
00:12:26,346 --> 00:12:28,448
Glad we had this talk.
316
00:12:30,250 --> 00:12:32,920
I don't want a relationship
with Fallon.
317
00:12:32,953 --> 00:12:34,487
I need one.
318
00:12:34,521 --> 00:12:37,958
If you reconcile, you can
push her back toward me.
319
00:12:37,991 --> 00:12:39,860
I need that help if
I'm gonna marry her.
320
00:12:39,893 --> 00:12:41,862
Now you want to marry the bitch?
321
00:12:41,895 --> 00:12:43,330
Have you lost your mind?
322
00:12:43,363 --> 00:12:44,331
It's the only way
I'll have influence
323
00:12:44,364 --> 00:12:45,899
over her C.A. shares.
324
00:12:45,933 --> 00:12:48,836
My first step in taking
the company away from Blake.
325
00:12:48,869 --> 00:12:50,537
The Carringtons
are the reason
326
00:12:50,570 --> 00:12:52,940
Dad's in prison, Monica.
327
00:12:52,973 --> 00:12:55,408
Blake framed him with
those drug charges.
328
00:12:55,442 --> 00:12:57,244
Had him locked up
this whole time.
329
00:12:57,277 --> 00:12:59,412
Why in the hell would Blake
want to frame Dad?
330
00:12:59,446 --> 00:13:00,914
Blake was having
an affair with Mom,
331
00:13:00,948 --> 00:13:02,382
and wanted Dad out
of the picture.
332
00:13:02,415 --> 00:13:04,918
That family's the reason
333
00:13:04,952 --> 00:13:06,987
we grew up
without a father.
334
00:13:07,020 --> 00:13:09,857
Why Mom nearly took
her own life.
335
00:13:09,890 --> 00:13:13,460
And why I'm finally gonna
make them pay for all of it.
336
00:13:13,493 --> 00:13:15,295
This is insane.
337
00:13:17,197 --> 00:13:20,000
How long have you known
about this?
338
00:13:20,033 --> 00:13:22,936
And why wouldn't you
tell me?
I couldn't tell you.
339
00:13:22,970 --> 00:13:24,872
I'll admit she's
as flawed as they come,
340
00:13:24,905 --> 00:13:27,507
but making her pay
for her father's mistakes?
341
00:13:27,540 --> 00:13:29,376
That just means that
you and Blake are cut
342
00:13:29,409 --> 00:13:30,911
from the same cloth.
343
00:13:30,944 --> 00:13:32,880
I am nothing like
Blake Carrington.
344
00:13:32,913 --> 00:13:35,883
No. If you go through
with this,
345
00:13:35,916 --> 00:13:38,551
you might be worse.
346
00:13:45,258 --> 00:13:48,161
I like to think of my assistant
as a friend that I can scream at
347
00:13:48,195 --> 00:13:49,296
without ever having
to apologize.
348
00:13:49,329 --> 00:13:51,431
I like to think of my assistant
as an automatic "like"
349
00:13:51,464 --> 00:13:52,565
to all my Insta posts.
350
00:13:52,599 --> 00:13:53,533
I like to think
of my assistant
351
00:13:53,566 --> 00:13:55,168
as a smartphone
352
00:13:55,202 --> 00:13:57,104
with a built-in
medical marijuana card.
353
00:13:57,137 --> 00:13:59,439
What's the hottest club
in Buckhead on Wednesday nights?
354
00:13:59,472 --> 00:14:02,442
It says here you're fluent
in German, Korean and Swahili.
355
00:14:02,475 --> 00:14:04,377
Ja. Ye. Ndiyo.
356
00:14:04,411 --> 00:14:06,213
Well, I hope you're fluent
in the most important language:
357
00:14:06,246 --> 00:14:07,414
Fallon Carrington.
358
00:14:07,447 --> 00:14:09,316
What's your biggest weakness?
359
00:14:09,349 --> 00:14:11,418
Not taking enough breaks.
How do you feel about
prairie skirts?
360
00:14:11,451 --> 00:14:14,021
Oh, I love prairie ski...
Next!
361
00:14:14,054 --> 00:14:16,523
What diet would be better for
me, paleo or macrobiotic?
362
00:14:16,556 --> 00:14:18,225
With the right chef,
I think that we...
363
00:14:18,258 --> 00:14:21,094
Wrong. Your only concern should
be getting my order right,
364
00:14:21,128 --> 00:14:23,030
body-shamer.
Get out!
365
00:14:28,701 --> 00:14:30,470
I'm guessing she's
not the winner?
366
00:14:30,503 --> 00:14:32,605
Turns out you can't spell
"assistant" without an "ass".
367
00:14:32,639 --> 00:14:34,341
What's up?
368
00:14:34,374 --> 00:14:37,444
You figure out how to
make things right with Myers?
369
00:14:37,477 --> 00:14:39,546
We still can't afford
the extra ten million a month
370
00:14:39,579 --> 00:14:41,348
he wants for that lease.
371
00:14:41,381 --> 00:14:43,583
Well, I can't just call the man
and apologize over the phone.
372
00:14:43,616 --> 00:14:45,418
These things must be
handled in person.
373
00:14:45,452 --> 00:14:47,654
Good. So, when you
meeting with him?
374
00:14:47,687 --> 00:14:49,056
Tonight, at Daddy's
casino party.
375
00:14:49,089 --> 00:14:50,590
After some light cyber stalking,
376
00:14:50,623 --> 00:14:52,459
I got his G7's flight log.
377
00:14:52,492 --> 00:14:53,593
He's in Vegas
every other weekend,
378
00:14:53,626 --> 00:14:55,562
so I invited him--
it's perfect.
379
00:14:55,595 --> 00:14:57,397
I'll get him tipsy
at the craps table,
380
00:14:57,430 --> 00:14:59,466
and he'll be more receptive
to my charm.
381
00:15:01,234 --> 00:15:04,137
Okay if I just
drop in like this?
382
00:15:04,171 --> 00:15:05,605
I know Fallon does it
all the time,
383
00:15:05,638 --> 00:15:07,340
but she's kind of
your landlord,
384
00:15:07,374 --> 00:15:09,642
so I didn't know if
the same rules apply.
385
00:15:09,676 --> 00:15:11,911
Always happy to see you.
386
00:15:14,414 --> 00:15:17,684
Mm, I think this might be
my favorite piece of clothing
387
00:15:17,717 --> 00:15:19,186
that you own.
Mm.
388
00:15:19,219 --> 00:15:20,653
I do have matching pants.
389
00:15:20,687 --> 00:15:23,056
Want to see?
Mm-hmm.
390
00:15:29,997 --> 00:15:32,365
What's wrong?
(sighs)
391
00:15:33,666 --> 00:15:35,602
I'm sorry, Michael.
392
00:15:35,635 --> 00:15:38,071
I thought I came here
for this, but...
393
00:15:38,105 --> 00:15:40,173
Maybe you just
need a friend.
394
00:15:41,708 --> 00:15:43,643
I get it.
395
00:15:43,676 --> 00:15:46,613
It must be hard for you
and Fallon to not be talking.
396
00:15:46,646 --> 00:15:50,383
I mean, she's been your girl
for a long time.
397
00:15:50,417 --> 00:15:51,684
I don't know
what to do...
398
00:15:51,718 --> 00:15:53,720
or who to trust.
399
00:15:57,290 --> 00:15:59,592
I don't want you
to be late for work.
400
00:15:59,626 --> 00:16:02,195
Let's hang out tonight.
Netflix and chill?
401
00:16:02,229 --> 00:16:04,297
Eh, I can't tonight.
402
00:16:04,331 --> 00:16:06,466
Oh, I didn't mean
to assume that...
403
00:16:06,499 --> 00:16:08,101
Oh, no, no, no,
I want to.
404
00:16:08,135 --> 00:16:09,736
Trust me.
I just got to go
405
00:16:09,769 --> 00:16:11,504
to that Carrington
casino thing.
406
00:16:11,538 --> 00:16:13,506
Blake knows I play poker
all the time.
407
00:16:13,540 --> 00:16:16,009
He likes me to be there to
loosen up the tighter players.
408
00:16:16,043 --> 00:16:17,444
Right.
409
00:16:17,477 --> 00:16:18,611
It's cool.
I get it.
410
00:16:18,645 --> 00:16:21,181
I do, however,
have a plus-one.
411
00:16:23,283 --> 00:16:24,717
The only reason
I didn't tell you earlier
412
00:16:24,751 --> 00:16:26,653
is 'cause I knew
Fallon was gonna be there.
413
00:16:26,686 --> 00:16:28,321
And I don't want to get
in between y'all's thing
414
00:16:28,355 --> 00:16:30,623
any more than I already am.
415
00:16:32,525 --> 00:16:36,629
Thank you.
I think I might.
416
00:16:36,663 --> 00:16:38,765
*
417
00:16:40,367 --> 00:16:41,601
What do you think?
418
00:16:41,634 --> 00:16:43,036
Does this say
nouveau poor to you?
419
00:16:43,070 --> 00:16:45,272
It says there's nothing
straight in this room.
420
00:16:45,305 --> 00:16:47,040
That's a little low
on the right.
421
00:16:50,077 --> 00:16:52,645
So, let's hear it.
How did the interview go?
422
00:16:52,679 --> 00:16:54,614
I got it. Yeah.
What?
423
00:16:54,647 --> 00:16:56,616
They offered me director
of their philanthropic arm.
424
00:16:56,649 --> 00:16:58,518
Could be a really
steady gig.
425
00:16:58,551 --> 00:17:00,653
I'm more than qualified,
and I earned it myself.
426
00:17:00,687 --> 00:17:02,622
Okay, so I only heard
427
00:17:02,655 --> 00:17:04,391
"qualified" and
"steady" in there.
428
00:17:04,424 --> 00:17:06,659
You were born into royalty,
429
00:17:06,693 --> 00:17:08,061
with a trust fund to match,
430
00:17:08,095 --> 00:17:09,429
and you blow
the whole thing off
431
00:17:09,462 --> 00:17:12,132
to reinvent yourself
for steady?
432
00:17:12,165 --> 00:17:13,766
This is your reinvention?
433
00:17:13,800 --> 00:17:15,202
What else am I
supposed to do?
434
00:17:15,235 --> 00:17:17,604
If I dream too big,
you dream too small.
435
00:17:17,637 --> 00:17:19,272
All I'm saying is,
if you're gonna
436
00:17:19,306 --> 00:17:20,707
go all through all this
trouble to be poor,
437
00:17:20,740 --> 00:17:23,143
the least you can do
is be passionate
438
00:17:23,176 --> 00:17:25,212
about what the hell
it is you want to be
439
00:17:25,245 --> 00:17:26,413
when you grow up.
440
00:17:26,446 --> 00:17:27,780
Can't all be dreamers
like you, Sam.
441
00:17:27,814 --> 00:17:29,549
Why not?
Because it's not
realistic.
442
00:17:29,582 --> 00:17:31,784
What I need right now
is stability,
443
00:17:31,818 --> 00:17:34,554
and this job is...
very stable.
444
00:17:34,587 --> 00:17:37,290
Sure. Do me a favor.
445
00:17:37,324 --> 00:17:39,492
Lie to yourself, not to me.
446
00:17:42,629 --> 00:17:44,731
Cristal Carrington
for Mr. Channing.
447
00:17:44,764 --> 00:17:47,134
No, uh, no message.
448
00:17:47,167 --> 00:17:48,835
He's attending an event
at my house tonight.
449
00:17:48,868 --> 00:17:50,737
I'll speak to him then.
Thank you.
450
00:17:52,739 --> 00:17:54,741
Cristal, darling.
451
00:17:54,774 --> 00:17:56,809
I want you to meet
Senator Daniels...
452
00:17:56,843 --> 00:17:59,446
And his lovely
wife, Melissa.
453
00:17:59,479 --> 00:18:00,747
Well, how do they say
in Mexico?
454
00:18:00,780 --> 00:18:03,650
Muy bonita.
Very good.
455
00:18:03,683 --> 00:18:04,851
They also say that
in Venezuela,
456
00:18:04,884 --> 00:18:06,186
where I'm actually from.
457
00:18:06,219 --> 00:18:07,854
(laughs nervously)
Well done, Carrington.
458
00:18:07,887 --> 00:18:10,390
Paul wants to go over his
speech with me for tonight.
459
00:18:10,423 --> 00:18:11,424
Are you two okay?
460
00:18:11,458 --> 00:18:13,826
Perfect.
Always perfect.
461
00:18:17,397 --> 00:18:19,732
Please, come in.
Thank you.
462
00:18:19,766 --> 00:18:21,868
Can I make you one?
463
00:18:21,901 --> 00:18:24,571
Ha. My husband is
also my boss,
464
00:18:24,604 --> 00:18:27,174
and he might not approve
of his COO day-drinking.
465
00:18:27,207 --> 00:18:30,577
(laughs) Well, you two
are just so adorable.
466
00:18:30,610 --> 00:18:34,181
I remember when I used to care
what Paul thought of me.
467
00:18:34,214 --> 00:18:36,683
That's what's so nice
about the honeymoon period
468
00:18:36,716 --> 00:18:38,885
that you
and Blake are in.
469
00:18:38,918 --> 00:18:41,188
Well, we've definitely had
our ups and downs,
470
00:18:41,221 --> 00:18:43,723
but I'm making sure the
honeymoon keeps on going.
471
00:18:43,756 --> 00:18:45,225
You seem very smart, Cristal.
Hmm.
472
00:18:45,258 --> 00:18:46,593
I'm gonna give you
some advice.
473
00:18:46,626 --> 00:18:49,629
Being married to someone
as powerful as Blake
474
00:18:49,662 --> 00:18:51,531
can wipe out your identity.
475
00:18:51,564 --> 00:18:54,301
It is up to you
to be true to yourself.
476
00:18:56,503 --> 00:18:58,271
Well, with all due
respect, you and I
477
00:18:58,305 --> 00:19:00,373
are very different
that way.
(sighs)
478
00:19:00,407 --> 00:19:01,908
Blake married me for who I am.
479
00:19:01,941 --> 00:19:03,376
Oh, of course.
480
00:19:03,410 --> 00:19:06,679
It's just... I didn't
notice it at first, either.
481
00:19:06,713 --> 00:19:08,848
I just started making
small compromises
482
00:19:08,881 --> 00:19:11,751
and looking the other way
to support my husband.
483
00:19:11,784 --> 00:19:14,687
The next thing you know,
I was in too deep.
484
00:19:14,721 --> 00:19:18,225
But what's integrity when
you can have this bracelet?
485
00:19:18,258 --> 00:19:19,692
(chuckles)
486
00:19:19,726 --> 00:19:22,795
It cost more than
the home I grew up in.
487
00:19:22,829 --> 00:19:25,565
Well, I'm never gonna
be anything like that.
488
00:19:25,598 --> 00:19:28,401
Well, you probably won't
feel that way
489
00:19:28,435 --> 00:19:30,670
after my husband's
speech tonight.
490
00:19:30,703 --> 00:19:32,739
Why is that?
Nobody knows this,
491
00:19:32,772 --> 00:19:36,743
but Paul is taking a new
anti-immigration stance.
492
00:19:36,776 --> 00:19:39,412
Build the wall,
SB 1070 kind of stuff.
493
00:19:39,446 --> 00:19:42,482
Surely, for someone like you,
that's a hard pill to swallow
494
00:19:42,515 --> 00:19:44,851
just to support your husband.
495
00:19:44,884 --> 00:19:47,554
Hmm.
496
00:19:52,959 --> 00:19:53,860
* Oh, nani, nani, oh
497
00:19:53,893 --> 00:20:00,533
* Oh, nani, nani,
oh, nani, nani, oh *
498
00:20:00,567 --> 00:20:02,435
* Who's your daddy?
499
00:20:02,469 --> 00:20:03,936
* What's his name?
500
00:20:03,970 --> 00:20:08,007
* How much money
does the old man make? *
501
00:20:08,040 --> 00:20:09,709
* I like your lipstick...
502
00:20:09,742 --> 00:20:11,911
Gorgeous. And on
time, as usual.
503
00:20:11,944 --> 00:20:16,649
Before I forget, you killed
your friend's story, right?
504
00:20:16,683 --> 00:20:18,585
Don't worry,
I'm handling it.
505
00:20:18,618 --> 00:20:19,852
What I'm not handling
is the fact
506
00:20:19,886 --> 00:20:21,554
that we're supporting someone
507
00:20:21,588 --> 00:20:23,590
who would have
had me deported at the border.
508
00:20:23,623 --> 00:20:25,024
You heard about the speech.
509
00:20:25,057 --> 00:20:26,493
It's meant to
fire up the base,
510
00:20:26,526 --> 00:20:27,894
not be turned
into policy.
511
00:20:27,927 --> 00:20:29,396
Sometimes you have to
compromise your values
512
00:20:29,429 --> 00:20:30,663
for the greater good.
513
00:20:30,697 --> 00:20:31,898
And what's greater
than your values?
514
00:20:31,931 --> 00:20:33,433
Well...
515
00:20:33,466 --> 00:20:35,668
try to put your personal
views aside for the night.
516
00:20:35,702 --> 00:20:37,437
The senator and
his wife are here.
517
00:20:40,473 --> 00:20:41,808
We'll need to greet them.
518
00:20:41,841 --> 00:20:44,311
I'll let you handle that honor.
519
00:20:44,344 --> 00:20:46,913
You're good enough at
compromising for the both of us.
520
00:20:46,946 --> 00:20:48,748
* Nani, oh
521
00:20:48,781 --> 00:20:51,918
* Oh, nani, nani,
oh, nani, nani, oh *
522
00:20:51,951 --> 00:20:54,487
* Oh, nani, nani, oh,
nani, nani, oh... *
523
00:20:54,521 --> 00:20:55,988
BLAKE:
Senator...
524
00:20:56,022 --> 00:20:57,990
Melissa.
525
00:20:58,024 --> 00:20:59,959
You certainly know
how to make an entrance.
526
00:20:59,992 --> 00:21:01,428
Oh, Blake, thanks again
for doing this.
Of course.
527
00:21:01,461 --> 00:21:02,762
You look radiant.
528
00:21:02,795 --> 00:21:05,332
Well, thank you.
So, where's Cristal?
529
00:21:05,365 --> 00:21:07,667
Did you lock her in the wine
cellar with the other wife?
530
00:21:07,700 --> 00:21:09,035
That was one time.
531
00:21:09,068 --> 00:21:10,870
* Same old road
532
00:21:10,903 --> 00:21:14,407
* Seen the devil
with a mouth full of gold *
533
00:21:14,441 --> 00:21:15,975
* Mouth full of gold
534
00:21:16,008 --> 00:21:18,545
* A mouth full of gold
535
00:21:18,578 --> 00:21:21,047
* Seen the devil
with a mouth full of gold. *
536
00:21:21,080 --> 00:21:22,582
And, Jeff, this is Bob Channing.
537
00:21:22,615 --> 00:21:23,850
Uncle Bob publishes
Atlanta Digest
538
00:21:23,883 --> 00:21:25,084
and a string
of other publications.
539
00:21:25,117 --> 00:21:26,018
Jeff, pleasure
to meet you.
540
00:21:26,052 --> 00:21:27,454
Pleasure to meet you
as well.
541
00:21:27,487 --> 00:21:29,456
Congrats.
Thank you.
542
00:21:29,489 --> 00:21:30,590
BLAKE:
Steven.
543
00:21:30,623 --> 00:21:32,058
I understand congratulations
are in order.
544
00:21:32,091 --> 00:21:33,560
Your new job.
545
00:21:33,593 --> 00:21:35,628
The Global Housing Works.
When do you start?
546
00:21:35,662 --> 00:21:37,730
Wait, how did you...?
547
00:21:37,764 --> 00:21:39,732
I explicitly asked you
not to get involved this time.
548
00:21:39,766 --> 00:21:40,867
And I didn't.
549
00:21:40,900 --> 00:21:43,536
Greg Anderson and I go way back
from our days at Yale.
550
00:21:43,570 --> 00:21:45,805
He called me the second
you walked out of his office.
551
00:21:45,838 --> 00:21:46,739
Of course he did.
552
00:21:46,773 --> 00:21:48,007
It's not my fault
if Greg loves the idea
553
00:21:48,040 --> 00:21:49,008
of a Carrington on the masthead.
554
00:21:49,041 --> 00:21:51,010
And it's not
yours either.
555
00:21:51,043 --> 00:21:52,479
Take it as a win.
556
00:21:52,512 --> 00:21:54,414
* Oh, nani, nani
557
00:21:54,447 --> 00:21:55,648
* Oh, nani, nani, oh...
558
00:21:55,682 --> 00:21:57,016
Looks like your dad's
more excited
559
00:21:57,049 --> 00:21:58,951
about this job than you are.
560
00:21:58,985 --> 00:22:00,587
What does that tell you?
561
00:22:00,620 --> 00:22:02,088
* Oh, nani, nani, oh
562
00:22:02,121 --> 00:22:04,824
* Nani, nani, oh
563
00:22:04,857 --> 00:22:07,360
(cheering)
* Blow my whistle
with my marching band *
564
00:22:07,394 --> 00:22:09,662
* I done sold my soul
for a hundred grand. *
565
00:22:09,696 --> 00:22:11,030
Thank you, sir.
566
00:22:11,063 --> 00:22:12,665
It's nice to have
a genuine high roller
567
00:22:12,699 --> 00:22:14,033
show up for amateur hour.
568
00:22:14,066 --> 00:22:15,935
Well, I never turn down
a chance to roll the dice.
569
00:22:15,968 --> 00:22:17,169
Well, that's good.
570
00:22:17,203 --> 00:22:20,006
'Cause I'm hoping you'll roll
them one more time with us.
571
00:22:20,039 --> 00:22:22,475
I wanted to apologize
572
00:22:22,509 --> 00:22:24,977
for my outburst
at the elevator.
573
00:22:25,011 --> 00:22:26,913
I treated you like
a grade A perv,
574
00:22:26,946 --> 00:22:29,716
and, needless to say,
it was uncalled for.
575
00:22:29,749 --> 00:22:30,983
I'm truly sorry.
576
00:22:31,017 --> 00:22:32,752
DANIELS: I didn't give
it a second thought.
577
00:22:32,785 --> 00:22:34,020
Neither should you.
578
00:22:34,053 --> 00:22:37,724
So should we just send over
our original contract?
579
00:22:37,757 --> 00:22:41,027
Yeah, you can send it,
but I'm still not gonna sign it.
580
00:22:41,060 --> 00:22:44,397
Look, I-I didn't hike
the price because of Fallon.
581
00:22:44,431 --> 00:22:47,567
I hiked it because I got another
offer for twice that much.
582
00:22:47,600 --> 00:22:49,469
(dice rattling)
That's money I can't turn down.
583
00:22:50,102 --> 00:22:52,038
MAN:
A one away!
584
00:22:52,071 --> 00:22:54,907
These dice are cold.
585
00:22:58,210 --> 00:22:59,812
(crowd cheering)
586
00:23:05,985 --> 00:23:07,186
If I didn't know better,
587
00:23:07,219 --> 00:23:09,021
I'd say you were
thinking again, Crissie.
588
00:23:09,055 --> 00:23:11,090
I've got a few decisions
to make.
589
00:23:11,123 --> 00:23:13,626
Well, try not to hurt yourself.
590
00:23:13,660 --> 00:23:16,596
I thought we were past that,
Fallon. (clicks tongue)
591
00:23:16,629 --> 00:23:18,765
Guess some children
never truly mature.
592
00:23:18,798 --> 00:23:20,633
Just because you
technically saved my life
593
00:23:20,667 --> 00:23:22,134
doesn't mean we've had
some sort of breakthrough,
594
00:23:22,168 --> 00:23:25,137
and I'm gonna start
calling you Mommy. (sighs)
595
00:23:25,171 --> 00:23:27,106
You looking for someone?
596
00:23:27,139 --> 00:23:29,041
You seem a little
anxious yourself.
597
00:23:29,075 --> 00:23:32,111
Well, let's just say
I have a dilemma of my own.
598
00:23:32,144 --> 00:23:32,945
You know, sometimes it helps
599
00:23:32,979 --> 00:23:35,181
to run your problems
by someone else.
600
00:23:35,214 --> 00:23:37,149
Well, that is true.
601
00:23:37,183 --> 00:23:39,118
If only there were someone
I respected enough
602
00:23:39,151 --> 00:23:41,454
to do that with.
603
00:23:43,823 --> 00:23:45,558
I'm surprised to see you here.
604
00:23:47,193 --> 00:23:48,661
I could say the same.
605
00:23:48,695 --> 00:23:51,464
It's just funny considering
your past with Blake
606
00:23:51,498 --> 00:23:53,733
and your present
with Fallon.
607
00:23:53,766 --> 00:23:56,002
She mentioned that she
broke things off with you.
608
00:23:56,035 --> 00:23:59,205
Yeah, but we're still
in business together.
609
00:23:59,238 --> 00:24:01,508
I guess she still has
some respect for me.
610
00:24:01,541 --> 00:24:04,176
Okay, boys, that's enough.
Let's go play at another table.
611
00:24:04,210 --> 00:24:05,712
No, that's okay.
612
00:24:05,745 --> 00:24:08,548
I was just leaving.
613
00:24:08,581 --> 00:24:11,117
Don't forget to return
that suit by noon.
614
00:24:11,150 --> 00:24:13,620
Those late fees will put a hurt
in your pockets.
615
00:24:23,530 --> 00:24:26,499
MELISSA: Such a lovely
party, Cristal.
616
00:24:26,533 --> 00:24:29,068
To second wives
everywhere.
617
00:24:29,101 --> 00:24:30,136
(laughs)
618
00:24:30,169 --> 00:24:32,071
I hope you and the senator
are enjoying yourselves.
619
00:24:32,104 --> 00:24:35,274
Mm. Yes, especially Paul.
He's over there getting frisky
620
00:24:35,307 --> 00:24:38,277
with one of his regulars.
621
00:24:38,310 --> 00:24:40,980
You know, he bought that tramp
a condo in Brookhaven last year.
622
00:24:41,013 --> 00:24:44,250
I guess the hotel bills
were just too much.
623
00:24:44,283 --> 00:24:46,753
I'm really sorry, Melissa.
624
00:24:46,786 --> 00:24:48,855
You deserve so much better.
Oh, well.
625
00:24:48,888 --> 00:24:50,990
The marriage
died years ago.
626
00:24:51,023 --> 00:24:54,527
But the one thing I really miss
are the trips to Bora Bora,
627
00:24:54,561 --> 00:24:56,262
courtesy of Blake Carrington.
628
00:24:56,295 --> 00:24:59,666
That family villa there
is just exquisite.
629
00:24:59,699 --> 00:25:03,603
I mean, he takes the tramp now.
That bitch always has a tan.
630
00:25:03,636 --> 00:25:05,304
Courtesy of Blake?
Yes, of course.
631
00:25:05,337 --> 00:25:08,708
I mean, paying for trips
is a lot less conspicuous
632
00:25:08,741 --> 00:25:11,077
than writing out checks
with "bribe" in the memo.
633
00:25:11,110 --> 00:25:13,713
Blake said it
only happened once.
634
00:25:13,746 --> 00:25:17,216
You really are adorable.
635
00:25:17,249 --> 00:25:22,889
No, their little quid pro bro
has been going on for years.
636
00:25:22,922 --> 00:25:25,057
Why do you think you're
hosting this fundraiser?
637
00:25:25,091 --> 00:25:29,195
Because sometimes the villa
just isn't enough.
638
00:25:36,268 --> 00:25:39,939
(chuckles)
Yeah, you were right.
639
00:25:39,972 --> 00:25:42,041
Cash separates the kids
from the grown-ups.
640
00:25:42,074 --> 00:25:43,610
It definitely gets
the blood pumping
641
00:25:43,643 --> 00:25:45,244
a lot more than playing
for raffle tickets, doesn't it?
642
00:25:45,277 --> 00:25:46,345
Sure.
643
00:25:46,378 --> 00:25:49,315
When you're winning,
but since I'm down ten stacks,
644
00:25:49,348 --> 00:25:52,284
feels more like getting fed
to the sharks.
645
00:25:52,318 --> 00:25:54,921
Do you feel sorry for me?
646
00:26:05,031 --> 00:26:07,066
(laughter, cheering in distance)
647
00:26:09,068 --> 00:26:11,303
I'll tell you what,
648
00:26:11,337 --> 00:26:13,072
how about we make things
more interesting?
649
00:26:13,105 --> 00:26:17,043
Well, it depends
on what we're wagering.
650
00:26:17,076 --> 00:26:19,812
Well, you still want that lease
for ten million a month, right?
651
00:26:19,846 --> 00:26:20,913
Well, you've piqued
my interest.
652
00:26:20,947 --> 00:26:23,716
And if I lose, what do you get?
653
00:26:24,751 --> 00:26:26,318
I get you.
654
00:26:33,025 --> 00:26:35,127
You said you
like to gamble.
With money.
655
00:26:35,161 --> 00:26:37,329
I knew you were a perv; I
should've put my money on that.
656
00:26:37,363 --> 00:26:39,666
Well, what can I say?
You got a great ass.
657
00:26:39,699 --> 00:26:41,834
That bacon was just
a lucky cover.
658
00:26:41,868 --> 00:26:43,870
Yeah, well,
your luck's running out.
659
00:26:43,903 --> 00:26:45,972
That mean we have a bet?
That's a hard no.
660
00:26:46,005 --> 00:26:48,007
What are you doing here?
You said you weren't gonna come.
661
00:26:48,040 --> 00:26:49,942
You're not seriously considering
pimping yourself out
662
00:26:49,976 --> 00:26:51,878
to this lech, are you?
Excuse me?
663
00:26:51,911 --> 00:26:55,748
Look, Ben Turner and his brother
664
00:26:55,782 --> 00:26:56,883
will be here any minute.
665
00:26:56,916 --> 00:26:58,951
Ditch this loser
and come hang out with us.
666
00:26:58,985 --> 00:27:01,020
(roulette wheel spinning)
667
00:27:01,053 --> 00:27:03,890
What, all of a sudden,
you care about my well-being?
668
00:27:03,923 --> 00:27:05,692
You didn't give a crap
about me yesterday.
669
00:27:05,725 --> 00:27:07,393
I'm not gonna let you
play yourself like this, Fallon.
670
00:27:07,426 --> 00:27:09,128
Lucky for me, I don't need
your permission.
671
00:27:09,161 --> 00:27:11,130
You're on.
672
00:27:29,849 --> 00:27:31,217
SAM:
Come on.
673
00:27:31,250 --> 00:27:33,085
It's casino night. We didn't
come here to sit shiva.
674
00:27:33,119 --> 00:27:34,220
Let's play.
675
00:27:34,253 --> 00:27:36,055
I don't really know how.
676
00:27:36,088 --> 00:27:37,690
I've actually
never gambled before.
677
00:27:37,724 --> 00:27:38,991
You're joking, right?
678
00:27:39,025 --> 00:27:40,793
No-no cards,
no craps, no nothing?
679
00:27:40,827 --> 00:27:41,994
No.
680
00:27:42,028 --> 00:27:44,163
Okay, that changes
right now.
681
00:27:44,196 --> 00:27:46,933
I don't exactly have cash
to burn at the moment.
682
00:27:46,966 --> 00:27:50,269
Well, good thing I...
swiped these
683
00:27:50,302 --> 00:27:52,471
from the drunk guy
with the bad toupee.
684
00:27:52,504 --> 00:27:54,006
That narrows it down.
685
00:27:54,040 --> 00:27:55,341
(laughs)
All right, come on.
686
00:27:55,374 --> 00:27:58,277
One game won't kill you.
687
00:27:58,310 --> 00:27:59,879
Pick a color.
688
00:27:59,912 --> 00:28:02,314
Put it all on red.
Okay.
689
00:28:03,482 --> 00:28:05,117
Roja.
Yeah.
690
00:28:05,151 --> 00:28:07,019
*
691
00:28:07,053 --> 00:28:08,120
Roja! Vamos!
692
00:28:11,423 --> 00:28:13,392
Ah.
693
00:28:13,425 --> 00:28:16,362
See, what did I tell you?
So what?
694
00:28:16,395 --> 00:28:18,397
Doesn't mean it
wasn't worth playing.
695
00:28:18,430 --> 00:28:21,233
That excitement you felt
while the wheel was spinning,
696
00:28:21,267 --> 00:28:24,336
that's life screaming,
"Everything's possible."
697
00:28:24,370 --> 00:28:27,740
And just because it stops,
doesn't mean it's over.
698
00:28:27,774 --> 00:28:31,243
It just means you stand up,
699
00:28:31,277 --> 00:28:32,945
spin again.
700
00:28:32,979 --> 00:28:35,414
Pretty sure that's the same
voice gambling addicts hear.
701
00:28:35,447 --> 00:28:38,818
All I know is if
you bet on yourself,
702
00:28:38,851 --> 00:28:40,086
you can never lose.
703
00:28:40,119 --> 00:28:43,222
(roulette wheel spinning)
704
00:28:43,255 --> 00:28:44,791
All right, come on, guys.
705
00:28:53,465 --> 00:28:57,136
Hard to entertain guests
sequestered in here, isn't it?
706
00:28:57,169 --> 00:28:58,370
(door closes)
707
00:28:58,404 --> 00:28:59,772
I was just...
708
00:28:59,806 --> 00:29:01,941
Reading my e-mails?
709
00:29:01,974 --> 00:29:04,844
Trying to prove you weren't
involving Carrington Atlantic
710
00:29:04,877 --> 00:29:07,046
in anything illegal.
711
00:29:07,079 --> 00:29:10,049
But you're too smart
to leave a digital trail.
712
00:29:10,082 --> 00:29:12,151
Luckily, I can read
between the lines.
713
00:29:12,184 --> 00:29:16,022
You lied about bribing Daniels
only once. Why?
714
00:29:16,055 --> 00:29:18,057
Carrington Atlantic
is constantly being hit
715
00:29:18,090 --> 00:29:21,293
with lawsuits that have to be
handled quickly and quietly.
716
00:29:21,327 --> 00:29:24,163
I have to take gambles in order
for this business to thrive.
717
00:29:24,196 --> 00:29:28,167
That does not
absolve you, Blake.
718
00:29:28,200 --> 00:29:29,301
How could you do that?
719
00:29:29,335 --> 00:29:32,038
How could you
lie to my face?
720
00:29:32,071 --> 00:29:35,007
And now your secrets could
bring down this company
721
00:29:35,041 --> 00:29:36,208
and our family.
722
00:29:36,242 --> 00:29:38,310
My secrets? And what
about your secrets?
723
00:29:38,344 --> 00:29:39,511
I mean, where do I start?
724
00:29:39,545 --> 00:29:41,113
With the sex tape with Matthew,
725
00:29:41,147 --> 00:29:43,349
or your crazy sister,
or your real name.
726
00:29:43,382 --> 00:29:47,119
I stood by you no matter what
your past brought on this house.
727
00:29:49,155 --> 00:29:52,091
I had hoped that you
would do the same.
728
00:29:56,095 --> 00:29:57,930
(slot machines chiming)
729
00:29:59,265 --> 00:30:01,233
Ah, Cristal.
Hi, Bob.
730
00:30:01,267 --> 00:30:03,235
I, um, hear you've
been looking for me.
731
00:30:03,269 --> 00:30:05,171
So, what was it
you wanted to ask me?
732
00:30:09,575 --> 00:30:12,278
How do I know you won't renege
on the deal if I win?
733
00:30:12,311 --> 00:30:15,147
You don't.
Yet another reason not to do it.
734
00:30:15,181 --> 00:30:17,549
Who is she again?
Former friend, current foe.
735
00:30:17,583 --> 00:30:19,118
But she has a point.
736
00:30:19,151 --> 00:30:21,954
I'm gonna need your offer
in writing. Pen?
737
00:30:21,988 --> 00:30:23,589
What, do you expect me
to call my lawyer?
No.
738
00:30:23,622 --> 00:30:24,924
No need.
739
00:30:24,957 --> 00:30:26,558
I was prelaw for a semester
at Wharton.
740
00:30:26,592 --> 00:30:28,427
You know, I don't know why
you're so worried.
741
00:30:28,460 --> 00:30:30,196
Even if you lose,
you still win.
742
00:30:30,229 --> 00:30:32,364
Best night of your life,
I promise.
743
00:30:32,398 --> 00:30:34,566
My beloved mother
used to tell me,
744
00:30:34,600 --> 00:30:36,969
"Never make promises
you can't keep."
745
00:30:37,003 --> 00:30:38,604
It's rude and impolite.
746
00:30:45,211 --> 00:30:48,180
You expect me to throw in my
box seats for the Falcons, too?
747
00:30:48,214 --> 00:30:49,548
Oh, come on, Tim.
748
00:30:49,581 --> 00:30:52,118
Don't tell me you're
all hat and no cattle.
749
00:30:52,151 --> 00:30:54,186
I think it's still a fair bet.
750
00:31:08,534 --> 00:31:10,102
Let's play some poker.
751
00:31:13,272 --> 00:31:14,240
DANIELS:
Steven.
752
00:31:14,273 --> 00:31:16,542
(laughs):
How are you, son?
753
00:31:16,575 --> 00:31:18,244
I've been looking
for you all night.
754
00:31:18,277 --> 00:31:19,045
Senator.
755
00:31:19,078 --> 00:31:22,248
I'll take another
Scotch, neat.
756
00:31:22,281 --> 00:31:25,251
Oh, no, he's not
a waiter, he's family.
757
00:31:25,284 --> 00:31:26,685
This is Cristal's
nephew, Sam.
758
00:31:26,718 --> 00:31:27,920
Oh.
759
00:31:27,954 --> 00:31:29,255
And even if I could vote,
760
00:31:29,288 --> 00:31:31,223
it wouldn't be for you.
761
00:31:33,993 --> 00:31:36,695
That's why I need your
support now more than ever.
762
00:31:36,728 --> 00:31:39,165
Yeah, I'm pretty sure
our politics don't line up.
763
00:31:39,198 --> 00:31:43,235
Listen, Steve, siding
with those bleeding hearts
764
00:31:43,269 --> 00:31:46,572
is sentencing yourself to
a lifetime on a losing team.
765
00:31:46,605 --> 00:31:48,207
Look, they still
haven't figured out
766
00:31:48,240 --> 00:31:49,675
that people want
results nowadays.
767
00:31:49,708 --> 00:31:52,945
You can't take power
by playing nice.
768
00:31:52,979 --> 00:31:55,181
You got to be ruthless
and grab it.
769
00:31:55,214 --> 00:31:56,348
Your way doesn't work.
770
00:31:56,382 --> 00:31:58,450
Is that what you
really believe?
771
00:31:58,484 --> 00:32:00,286
This is all just a game?
772
00:32:00,319 --> 00:32:02,989
(laughing):
Well...
773
00:32:03,022 --> 00:32:06,258
if you really think that life
isn't us versus them, then...
774
00:32:06,292 --> 00:32:08,660
you and your generation
don't stand a chance.
775
00:32:08,694 --> 00:32:10,596
Well...
776
00:32:10,629 --> 00:32:12,598
Save your scare tactics.
777
00:32:12,631 --> 00:32:15,234
I'm done making bets
in a burning house.
778
00:32:26,745 --> 00:32:28,514
Is this your idea
of negotiating?
779
00:32:28,547 --> 00:32:30,316
Just trust me.
780
00:32:30,349 --> 00:32:32,985
I'm about to win us our
land lease at a fair price.
781
00:32:33,019 --> 00:32:34,686
You're gambling
with our company?
782
00:32:34,720 --> 00:32:37,089
Not exactly.
What...?
783
00:32:37,123 --> 00:32:38,357
Just...
784
00:32:46,265 --> 00:32:48,500
I'll show you mine
if you show me yours.
785
00:32:48,534 --> 00:32:53,239
How about we up the stakes
even further?
786
00:32:53,272 --> 00:32:56,275
You want to raise me?
787
00:32:56,308 --> 00:32:59,711
How about instead
of ten million,
788
00:32:59,745 --> 00:33:02,548
you give us the land lease
for one dollar a month.
789
00:33:02,581 --> 00:33:05,317
TIM: You want me
to put $240 million
790
00:33:05,351 --> 00:33:06,518
on one hand of poker?
791
00:33:09,788 --> 00:33:11,290
How will you match it?
792
00:33:11,323 --> 00:33:14,393
You wanted a night with me.
793
00:33:14,426 --> 00:33:16,328
How about a weekend in Vegas?
794
00:33:17,696 --> 00:33:19,331
All the bacon you can eat.
795
00:33:27,606 --> 00:33:30,276
(exhales)
796
00:33:30,309 --> 00:33:32,544
I guess we both
lose tonight, honey.
797
00:33:34,646 --> 00:33:36,415
You can have the lease
for ten mil.
798
00:33:41,087 --> 00:33:43,155
Out of curiosity,
799
00:33:43,189 --> 00:33:46,125
what did you have?
800
00:33:46,158 --> 00:33:48,527
More balls than you, Tim.
801
00:33:49,828 --> 00:33:51,330
That's why I'll always win.
802
00:33:55,734 --> 00:33:57,803
Hey.
803
00:33:57,836 --> 00:33:59,371
Thanks for bailing me out
back there.
804
00:33:59,405 --> 00:34:01,373
Glad my signal worked.
It's funny.
805
00:34:01,407 --> 00:34:03,709
I haven't thought about
Ben Turner since graduation.
806
00:34:03,742 --> 00:34:05,344
And who is Ben Turner?
807
00:34:05,377 --> 00:34:07,379
Homecoming king
our freshman year.
808
00:34:07,413 --> 00:34:09,615
He and his twin brother
shared the title.
809
00:34:09,648 --> 00:34:11,617
First and only time
that happened.
810
00:34:11,650 --> 00:34:14,586
So, when Monica dropped his
name, I knew Tim had two kings.
811
00:34:14,620 --> 00:34:16,288
That was the only reason
I took the bet.
812
00:34:16,322 --> 00:34:17,423
Thought I could beat him.
813
00:34:17,456 --> 00:34:20,426
Guess it pays to have
so much history with one person.
814
00:34:21,893 --> 00:34:24,396
I'm gonna go get
another drink.
815
00:34:24,430 --> 00:34:27,599
You're lucky, you know.
816
00:34:27,633 --> 00:34:30,336
That creep could've drawn
something to beat you.
817
00:34:30,369 --> 00:34:32,371
And I thought you were gonna
fold once I tipped you off.
818
00:34:32,404 --> 00:34:34,440
You must've had one
hell of a hand.
819
00:34:34,473 --> 00:34:36,742
I had nothing, but I knew I
could bluff my way through it.
820
00:34:36,775 --> 00:34:38,544
Like any successful
negotiation,
821
00:34:38,577 --> 00:34:41,113
all I had to do was make him
believe that I could beat him,
822
00:34:41,147 --> 00:34:42,448
even if I didn't
stand a chance.
823
00:34:42,481 --> 00:34:44,483
Plus, with the legalese
824
00:34:44,516 --> 00:34:46,385
I put in our contract,
he'd win a night in my bed,
825
00:34:46,418 --> 00:34:48,287
but it doesn't mean
I'd have to be in it.
826
00:34:51,690 --> 00:34:53,825
I'm glad you had
a change of heart.
827
00:34:53,859 --> 00:34:55,827
Well, I thought a lot
about your apology.
828
00:34:55,861 --> 00:34:57,663
I know those don't
come easy for you,
829
00:34:57,696 --> 00:34:58,797
so it meant a lot.
830
00:34:58,830 --> 00:35:01,567
You deserve better.
Well,
831
00:35:01,600 --> 00:35:03,735
I've made some bad
decisions of my own.
832
00:35:03,769 --> 00:35:06,738
But I've known you for so long,
it's like you're my sister.
833
00:35:06,772 --> 00:35:09,408
Well, that would mean me
sleeping with Jeff was incest.
834
00:35:09,441 --> 00:35:11,543
Why do you have to ruin
every genuine moment?
835
00:35:11,577 --> 00:35:12,711
Well, 'cause
I'm emotionally scarred.
836
00:35:12,744 --> 00:35:14,646
Obviously.
837
00:35:14,680 --> 00:35:16,382
Yet you can't help
but love me.
838
00:35:26,858 --> 00:35:28,427
* I know what you've got
839
00:35:28,460 --> 00:35:30,529
* I know what
you've got... *
840
00:35:30,562 --> 00:35:32,498
Thanks for that, Moni.
841
00:35:32,531 --> 00:35:33,632
That wasn't for you.
842
00:35:35,701 --> 00:35:37,936
That was.
843
00:35:37,969 --> 00:35:40,172
*
844
00:35:49,581 --> 00:35:51,683
Good morning,
Mrs. Carrington.
845
00:35:51,717 --> 00:35:53,485
Can I pour you
a cup of tea?
846
00:35:53,519 --> 00:35:54,720
Yes. Thank you, Anders.
847
00:36:01,360 --> 00:36:03,562
Rather chilly
in here this morning.
848
00:36:03,595 --> 00:36:05,797
Perhaps I should
light the fire.
849
00:36:08,867 --> 00:36:10,269
What's this?
850
00:36:10,302 --> 00:36:11,570
Some breaking news I
thought you'd want to see.
851
00:36:11,603 --> 00:36:12,638
Thank you.
852
00:36:16,308 --> 00:36:21,280
"Senator Daniels, involved in a
string of extramarital affairs,
853
00:36:21,313 --> 00:36:23,715
"ends his re-election campaign
854
00:36:23,749 --> 00:36:28,487
to spend more time
with his family."
855
00:36:28,520 --> 00:36:30,756
No need to light
a fire, Anders.
856
00:36:30,789 --> 00:36:33,325
It looks like my wife
has that handled.
857
00:36:33,359 --> 00:36:35,527
Would you give us
a moment, please?
858
00:36:39,598 --> 00:36:41,567
Look, Cristal, I asked...
859
00:36:41,600 --> 00:36:44,336
You asked me to stand by you
the way you stood by me
860
00:36:44,370 --> 00:36:45,771
and that's exactly
what I did.
861
00:36:45,804 --> 00:36:48,340
I protected you
from the scandal,
862
00:36:48,374 --> 00:36:50,542
but I also had to protect
my integrity,
863
00:36:50,576 --> 00:36:54,280
and that meant ending Daniels'
campaign one way or another.
864
00:36:56,282 --> 00:36:58,717
I'm sorry that you felt that
I wasn't being supportive.
865
00:36:58,750 --> 00:37:01,953
I will always be
there for you.
866
00:37:01,987 --> 00:37:03,889
I just want that you
to be the best version
867
00:37:03,922 --> 00:37:06,224
of Blake Carrington
that you can be.
868
00:37:08,860 --> 00:37:14,733
Yeah, I know that you think
I'm set in my ways, but...
869
00:37:14,766 --> 00:37:16,568
I agree with you.
870
00:37:16,602 --> 00:37:18,870
Smart move.
871
00:37:18,904 --> 00:37:23,609
Feeding your source
one story for another.
872
00:37:23,642 --> 00:37:25,577
And I shouldn't expect
anything less.
873
00:37:25,611 --> 00:37:26,878
No, you shouldn't.
874
00:37:29,781 --> 00:37:31,650
(knock on door)
875
00:37:31,683 --> 00:37:32,984
Oh.
876
00:37:33,018 --> 00:37:35,854
Don't worry.
I'm not here to therapize.
877
00:37:35,887 --> 00:37:37,856
I'm just dropping this off.
878
00:37:37,889 --> 00:37:39,758
Gonna have to start
locking the doors.
879
00:37:39,791 --> 00:37:41,427
Oh, yeah.
Someone might want to steal
880
00:37:41,460 --> 00:37:42,761
your particleboard shelving.
881
00:37:42,794 --> 00:37:43,729
Now that I'm on
882
00:37:43,762 --> 00:37:46,064
the other side of my
post-kidnapping stress,
883
00:37:46,097 --> 00:37:47,866
I just wanted to thank you
for lending an ear.
884
00:37:47,899 --> 00:37:51,637
I brought you a homemade
lunch this time.
Aw.
885
00:37:51,670 --> 00:37:55,407
Huh, funny, looks like leftovers
from last night's party.
886
00:37:55,441 --> 00:37:56,775
Well, by "homemade," I mean
887
00:37:56,808 --> 00:37:59,044
I curated an assortment
of fine foods at home
888
00:37:59,077 --> 00:38:00,946
and a maid provided
the basket.
889
00:38:00,979 --> 00:38:03,081
Just say thank you.
I don't care who made it,
890
00:38:03,114 --> 00:38:04,883
just as long as it
makes it to my mouth.
891
00:38:04,916 --> 00:38:06,785
I mean, considering I'm
still without an assistant,
892
00:38:06,818 --> 00:38:08,620
these kind acts
aren't easy for me.
893
00:38:08,654 --> 00:38:09,721
Wait, you need
an assistant?
No.
894
00:38:10,989 --> 00:38:12,791
As your first step-cousin...
Gross.
895
00:38:12,824 --> 00:38:15,561
...I may not have
a fancy business degree
896
00:38:15,594 --> 00:38:17,763
from one of your private,
rich people schools,
897
00:38:17,796 --> 00:38:19,798
but I know a bit
about supply and demand.
898
00:38:19,831 --> 00:38:21,967
Yes, we keep supplying you
with room, board, and bubbly
899
00:38:22,000 --> 00:38:23,635
and you keep demanding.
900
00:38:23,669 --> 00:38:26,505
You demand assistance from
someone who speaks your language
901
00:38:26,538 --> 00:38:28,640
and I can provide just that.
902
00:38:28,674 --> 00:38:30,742
For instance, you,
uh, skillfully paired
903
00:38:30,776 --> 00:38:34,813
the Beluga caviar with French
champagne, but you also packed
904
00:38:34,846 --> 00:38:36,382
metal flatware.
905
00:38:36,415 --> 00:38:38,350
Now, if I was your assistant,
I would've made sure
906
00:38:38,384 --> 00:38:39,818
to include
mother-of-pearl spoons
907
00:38:39,851 --> 00:38:41,987
so as to not ruin the caviar
with metal taste.
908
00:38:42,020 --> 00:38:43,789
He does make a good point.
909
00:38:43,822 --> 00:38:45,724
Okay, Mr. Mother-of-Pearl.
910
00:38:45,757 --> 00:38:46,992
Answer me one question.
911
00:38:47,025 --> 00:38:48,660
Taylor or Katy?
912
00:38:48,694 --> 00:38:50,562
Easy. Fallon.
913
00:38:50,596 --> 00:38:52,498
Real bosses don't
insert themselves
914
00:38:52,531 --> 00:38:54,366
into fights that
don't involve them.
915
00:38:54,400 --> 00:38:56,568
You're hired.
916
00:38:56,602 --> 00:38:58,036
What just happened?
917
00:38:58,069 --> 00:38:59,137
(laughs):
I just got a job.
918
00:38:59,170 --> 00:39:01,139
FALLON:
Oh, speaking of jobs,
919
00:39:01,172 --> 00:39:03,809
Daddy said you just took one
for Greg Anderson's company?
920
00:39:03,842 --> 00:39:06,778
Well, actually, I changed
my mind about everything.
921
00:39:06,812 --> 00:39:07,813
We're going home?
You're coming home?
922
00:39:07,846 --> 00:39:09,815
No.
923
00:39:09,848 --> 00:39:11,049
After listening to Daniels
924
00:39:11,082 --> 00:39:13,885
spin his web of discrimination
and arrogance,
925
00:39:13,919 --> 00:39:15,821
I got to thinking.
926
00:39:15,854 --> 00:39:17,589
I'm done fighting a system
that's just gonna
927
00:39:17,623 --> 00:39:19,157
protect the one percent, anyway.
928
00:39:19,190 --> 00:39:20,926
I'm ready to change it.
929
00:39:20,959 --> 00:39:22,961
It's time to bet on myself.
930
00:39:24,129 --> 00:39:25,964
I'm running for office.
931
00:39:31,737 --> 00:39:33,171
What's all this?
932
00:39:33,204 --> 00:39:37,509
Oh, well, I was told that people
bring food to you now, so...
933
00:39:37,543 --> 00:39:38,877
consider it a thank-you.
934
00:39:38,910 --> 00:39:40,812
Looks delicious.
935
00:39:40,846 --> 00:39:43,915
But you shouldn't
be thanking me.
936
00:39:43,949 --> 00:39:46,852
I kept you from running
a really great piece.
937
00:39:46,885 --> 00:39:49,688
No, you gave me
a far more salacious story
938
00:39:49,721 --> 00:39:53,659
filled with sex, betrayal.
939
00:39:53,692 --> 00:39:56,862
But Channing loved it and
online views are soaring, so...
940
00:39:56,895 --> 00:39:57,863
Of course they are.
941
00:39:57,896 --> 00:39:59,498
People love a
personal scandal
942
00:39:59,531 --> 00:40:00,899
way more than
a political one.
943
00:40:00,932 --> 00:40:02,100
End of the day,
the story stopped
944
00:40:02,133 --> 00:40:05,771
Daniels' election campaign
in its tracks, so...
945
00:40:05,804 --> 00:40:08,139
that's all that
really mattered to me.
946
00:40:08,173 --> 00:40:12,143
Would've been nice to put
him in prison, though. Hmm.
947
00:40:12,177 --> 00:40:13,845
I just, I couldn't...
948
00:40:13,879 --> 00:40:14,880
Destroy your family.
949
00:40:14,913 --> 00:40:16,482
I get it.
950
00:40:16,515 --> 00:40:18,684
And I'm sorry
I didn't get it sooner.
951
00:40:18,717 --> 00:40:19,885
Thank you for
understanding.
952
00:40:21,052 --> 00:40:23,121
And I applaud your
stellar reporting.
953
00:40:23,154 --> 00:40:25,891
(chuckles)
No, really, I'm not the only
one that's come a long way.
954
00:40:25,924 --> 00:40:28,594
I'm so proud of you.
955
00:40:28,627 --> 00:40:30,796
(both chuckle)
956
00:40:30,829 --> 00:40:34,232
I'm, uh, I'm gonna get going.
957
00:40:34,265 --> 00:40:37,235
(clears throat)
You're not gonna stay for lunch?
958
00:40:37,268 --> 00:40:40,972
No, you know, I got,
uh, stories to crack,
959
00:40:41,006 --> 00:40:42,874
bad guys to
catch, you know.
960
00:40:42,908 --> 00:40:45,176
The citizens of Atlanta
are counting on you.
961
00:40:45,210 --> 00:40:46,778
Stellar reporter, huh?
962
00:40:46,812 --> 00:40:48,514
Guess I'll have to
keep an eye on...
963
00:40:48,547 --> 00:40:50,181
Carrington Atlantic.
964
00:40:54,853 --> 00:40:56,922
Meditating on
another takeover?
965
00:40:56,955 --> 00:41:00,792
Or maybe just envisioning the
ousting of a dictator this time.
966
00:41:00,826 --> 00:41:04,062
Come to take
another crack at me?
967
00:41:04,095 --> 00:41:06,532
What the hell was that, Monica?
We're family.
968
00:41:06,565 --> 00:41:08,166
Family doesn't keep
secrets from each other.
969
00:41:08,199 --> 00:41:09,668
Well, I thought
you'd understand
970
00:41:09,701 --> 00:41:11,102
what I was trying
to accomplish.
971
00:41:11,136 --> 00:41:12,938
This whole time
that Dad was in jail,
972
00:41:12,971 --> 00:41:14,940
I was convinced that he had
turned his back on me.
973
00:41:14,973 --> 00:41:16,608
I hated him for it.
974
00:41:16,642 --> 00:41:18,877
When Culhane invited me
to the Carringtons' fundraiser,
975
00:41:18,910 --> 00:41:21,847
I couldn't help but think
about what you said,
976
00:41:21,880 --> 00:41:24,816
how they are the reason that
we were raised without a father;
977
00:41:24,850 --> 00:41:27,018
how all these years, they've
taken us under their wing,
978
00:41:27,052 --> 00:41:28,787
pretending to be
our friends,
979
00:41:28,820 --> 00:41:31,957
giving us scholarships,
inviting us to parties.
980
00:41:31,990 --> 00:41:34,760
And now you want to make them
pay for what they've done?
981
00:41:36,862 --> 00:41:38,263
Well, so do I.
982
00:41:38,296 --> 00:41:41,833
What?
983
00:41:41,867 --> 00:41:44,002
After that slap, I thought...
984
00:41:44,035 --> 00:41:45,704
Culhane was watching
your every move,
985
00:41:45,737 --> 00:41:47,539
including how you
congratulated me
986
00:41:47,573 --> 00:41:49,575
about Fallon.
987
00:41:49,608 --> 00:41:51,710
So I had to sell
a different story.
988
00:41:51,743 --> 00:41:54,112
(exhales)
Damn, Monica.
989
00:41:54,145 --> 00:41:56,014
Thank you.
990
00:41:56,047 --> 00:41:57,315
Don't thank me yet.
991
00:41:57,348 --> 00:41:59,718
We're just getting started.
992
00:41:59,751 --> 00:42:01,519
Captioning sponsored by
CBS
993
00:42:05,891 --> 00:42:08,960
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
73650
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.